All language subtitles for THE SWORDSMAN HD VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:03:21,000 2 00:03:26,472 --> 00:03:31,307 As an office already surrendered to the rebel forces 3 00:03:31,344 --> 00:03:35,508 But if you survive you will get help from troops outside the city 4 00:03:35,515 --> 00:03:38,450 recapture the king's palace 5 00:03:46,326 --> 00:03:51,320 Maybe at that time, we did n't just lose the king's palace 6 00:04:42,482 --> 00:04:45,474 Even if you are the king's best guard 7 00:04:45,518 --> 00:04:50,285 but warriorjoseon 8 00:04:50,523 --> 00:04:56,393 kill your own brother. Order immediately to surrender 9 00:04:56,496 --> 00:04:59,465 Do you still want a bodyguard? 10 00:05:10,510 --> 00:05:20,408 You think your warriors only do this? / Get back 11 00:07:40,426 --> 00:07:43,224 Get caught 12 00:07:43,496 --> 00:07:47,432 Dad, how? Now I'm better, right? 13 00:07:47,467 --> 00:07:52,427 Very delighted. Certainly can sell and get more money 14 00:07:53,439 --> 00:07:57,239 Very funny 15 00:08:00,446 --> 00:08:03,244 Relapse? 16 00:08:10,389 --> 00:08:16,350 It is okay 17 00:08:18,431 --> 00:08:21,298 Go, hurry 18 00:08:28,508 --> 00:08:34,242 It looks like the eyeballs are swollen 19 00:08:35,381 --> 00:08:39,340 Maybe the blood is slowly circulating in the eyes 20 00:08:39,519 --> 00:08:42,454 Will it get any worse? 21 00:08:42,455 --> 00:08:46,357 Do not worry. In Hua Sien Tang 22 00:08:46,359 --> 00:08:49,453 there are good medicines for the eyes. The owner is there 23 00:08:49,495 --> 00:08:54,455 I owe me a favor. I'll tell him 24 00:08:55,368 --> 00:08:58,428 We're counting on you / Yes 25 00:09:01,407 --> 00:09:05,343 Any good medicine, if not used regularly will be useless 26 00:09:05,378 --> 00:09:09,474 Now it's still not too late, we have to go 27 00:09:11,317 --> 00:09:15,276 Amitaba 28 00:09:22,495 --> 00:09:30,459 There is clearly a way to treat it. As a child, there was no way I couldn't care less 29 00:09:46,485 --> 00:09:51,286 What exactly are you afraid of? Why hide here, do not dare to go down the mountain 30 00:09:51,324 --> 00:09:53,485 Still not bored? 31 00:09:53,526 --> 00:10:00,455 You think the mountain world is so relaxed? 32 00:10:02,501 --> 00:10:08,337 I .. as long as you are fine, I'm satisfied 33 00:10:12,378 --> 00:10:17,441 It's okay dad doesn't want to go, at best I go looking for him myself 34 00:10:43,376 --> 00:10:49,315 They asked to change prisoners. Every woman 25 burrows. Men.. 35 00:10:52,418 --> 00:10:58,288 their demands are outrageous. How should it be? 36 00:10:58,324 --> 00:11:02,317 Your Honor, it is difficult for the government to provide that much money. 37 00:11:02,328 --> 00:11:06,424 Better to let the families of the prisoners handle it themselves 38 00:11:06,432 --> 00:11:09,424 Right. For the time being the state finances must 39 00:11:09,468 --> 00:11:12,460 used to maintain the king's power 40 00:11:12,471 --> 00:11:19,377 But that also couldn't be helped. If they ... - You mean 41 00:11:20,413 --> 00:11:22,404 violated the treaty with the Ming government 42 00:11:22,448 --> 00:11:27,283 Are we able to challenge it? 43 00:11:29,422 --> 00:11:35,452 Your Majesty, in our opinion, finds out their true purpose 44 00:11:35,494 --> 00:11:38,395 Good 45 00:11:40,499 --> 00:11:45,368 Looks like this, will our children also be taken hostage? 46 00:11:45,404 --> 00:11:52,310 This is a strong time to eat weak. For the strong, the weak are the victims 47 00:11:52,378 --> 00:11:55,506 What's your plan? 48 00:12:01,520 --> 00:12:04,421 I heard you want to resign? 49 00:12:04,423 --> 00:12:08,359 Yes. I've been here so long 50 00:12:08,394 --> 00:12:11,420 Sir, now is not the right time 51 00:12:11,464 --> 00:12:14,331 Really want to go? 52 00:12:25,277 --> 00:12:33,412 Have you ever heard of the Huang Group ? I heard they were buying and selling prisoners 53 00:12:35,287 --> 00:12:40,486 Not only that, they are payment killers 54 00:12:41,327 --> 00:12:46,492 I heard their leader infiltrate into the air 55 00:12:46,532 --> 00:12:51,299 don't know the goal. The government against the Qing was clearly two groups 56 00:12:51,303 --> 00:12:55,239 All of this ... better discussed before the court 57 00:13:01,447 --> 00:13:05,281 I'm sick of seeing that person 58 00:13:05,317 --> 00:13:10,345 Maybe he thought the country like this was his fault 59 00:13:10,523 --> 00:13:13,458 What if he doesn't care about your words? 60 00:13:13,459 --> 00:13:17,418 He will step in, fight with yang 61 00:13:17,463 --> 00:13:22,298 strong. Isn't that the attitude of a fighter? 62 00:14:03,409 --> 00:14:06,344 Look 63 00:14:07,279 --> 00:14:09,406 It's cold, right? 64 00:14:27,333 --> 00:14:32,293 Here is the border, lots of foreigners 65 00:14:32,304 --> 00:14:36,297 Have a look. / It's hot 66 00:14:46,318 --> 00:14:49,446 You are welcome, Joseon people 67 00:14:49,455 --> 00:14:53,391 You help us 68 00:14:53,425 --> 00:14:56,326 If you want to buy in the Huang group, you still have to get on the boat 69 00:14:56,328 --> 00:14:59,263 here, still have to feed and shelter 70 00:14:59,265 --> 00:15:03,463 I understand. But suddenly that much money, we .. 71 00:15:05,304 --> 00:15:09,331 Mother / We're not pushy / It's okay 72 00:15:09,375 --> 00:15:11,536 Go with your father 73 00:15:11,543 --> 00:15:17,448 Those who open prices. Just talk with them / But .. 74 00:15:17,483 --> 00:15:23,285 They have been made slaves. The new payment will be released 75 00:15:25,324 --> 00:15:31,354 Bring your daughter, maybe your wife can be released 76 00:15:33,532 --> 00:15:37,400 I hope.. 77 00:15:55,454 --> 00:15:59,447 The chairman is waiting, do you want to die? 78 00:15:59,491 --> 00:16:01,391 Sorry 79 00:16:01,393 --> 00:16:04,453 If you dare to make trouble again, 80 00:16:05,264 --> 00:16:07,459 I will break your neck 81 00:16:08,367 --> 00:16:10,335 Go! 82 00:16:10,502 --> 00:16:13,471 Sir, I beg of you .. 83 00:16:14,273 --> 00:16:16,434 Father 84 00:16:16,475 --> 00:16:18,409 Dirty hands dare to touch me 85 00:16:18,410 --> 00:16:21,345 You bastard! 86 00:16:21,347 --> 00:16:24,316 Carelessly meddling, maybe a good thing 87 00:16:24,350 --> 00:16:27,285 Why are you so brave? 88 00:16:33,359 --> 00:16:37,489 Who are you? Come down quickly. Show your true self 89 00:16:41,433 --> 00:16:45,392 We are Qing envoys 90 00:16:45,404 --> 00:16:50,341 Your king also has to respect us 91 00:16:53,512 --> 00:16:57,414 If you dare, just catch me 92 00:17:03,389 --> 00:17:05,357 Come on 93 00:17:14,299 --> 00:17:16,426 Father 94 00:17:16,535 --> 00:17:19,368 We also went 95 00:17:27,479 --> 00:17:33,440 Really don't understand the joseons. The Ming country is also stronger 96 00:17:33,452 --> 00:17:36,216 Why still insist on maintaining self-esteem? 97 00:17:36,255 --> 00:17:40,282 He says he doesn't understand that there are still people who respect this country 98 00:17:42,494 --> 00:17:49,332 Are the sick parents, as children, not caring about the parents? 99 00:17:49,334 --> 00:17:51,461 Parents are dying 100 00:17:51,503 --> 00:17:55,337 maybe the child will die first 101 00:18:01,346 --> 00:18:06,511 If the child dies first, is n't that also unfilial? 102 00:18:07,319 --> 00:18:14,316 The position of this king also belongs to our leader 103 00:18:14,393 --> 00:18:17,260 He said the chief huang 104 00:18:21,500 --> 00:18:25,231 It has been a long time since I heard the chief's big name 105 00:18:25,237 --> 00:18:30,334 Also very fluent in joseon, making people salute 106 00:18:32,344 --> 00:18:37,304 Among the children of the fruit, there is the mother of Joseon 107 00:18:37,316 --> 00:18:44,222 Oh yeah, joseon is so messed up, right ?? 108 00:18:49,394 --> 00:18:55,424 You should quickly learn Qing 109 00:18:57,536 --> 00:19:01,438 From now on will see each other, right? 110 00:19:07,379 --> 00:19:12,442 The tea should be made better, like making joseon 111 00:19:16,455 --> 00:19:21,483 Sir must know what to do 112 00:19:24,296 --> 00:19:28,494 In Joseon, you won't catch stray dogs carelessly 113 00:19:28,500 --> 00:19:39,434 I'll tell you, first, tie up all the dogs, then kill them one by one 114 00:19:40,512 --> 00:19:47,509 Then, at first the sound of crying, finally shaking the tail 115 00:19:49,454 --> 00:19:55,290 Even though we are a weak country, please take care of your attitude 116 00:20:00,332 --> 00:20:07,329 I heard that in Joseon, there is a great swordsman, that is you, right? 117 00:20:14,313 --> 00:20:19,307 I seem to be speaking impolitely. Better to change the atmosphere 118 00:20:19,318 --> 00:20:24,483 How about seeing the sword style show ? 119 00:20:38,537 --> 00:20:41,438 Act according to the situation 120 00:20:43,475 --> 00:20:46,342 Officials are watching 121 00:20:46,378 --> 00:20:51,315 I heard the movements are unpredictable, do according to my instructions 122 00:21:24,316 --> 00:21:28,252 Your sword style is just for show? 123 00:22:23,275 --> 00:22:26,335 Apparently the sword move is really great 124 00:22:26,445 --> 00:22:31,280 Thanks to you, I am very happy to see it 125 00:22:48,467 --> 00:22:51,231 I hear the best swordsman joseon however 126 00:22:51,236 --> 00:22:53,466 mediocre. I can finish him off 127 00:22:56,541 --> 00:22:58,509 Do you really think like that? 128 00:22:59,411 --> 00:23:02,403 You mean, maybe I could lose? 129 00:23:05,550 --> 00:23:08,314 Very interesting 130 00:23:17,362 --> 00:23:19,455 Follow me 131 00:23:31,543 --> 00:23:37,448 Maybe you are wrong. The monk owes me 132 00:23:37,449 --> 00:23:42,409 What? He clearly told me 133 00:23:43,288 --> 00:23:45,449 You rotten monk 134 00:23:45,490 --> 00:23:53,261 He's not lying. The drug is owned by high officials, it is difficult to get it 135 00:23:53,331 --> 00:23:55,492 The price is not cheap either 136 00:23:55,534 --> 00:24:00,301 Good. Let's go 137 00:24:00,338 --> 00:24:04,274 We certainly won't ask for free 138 00:24:05,243 --> 00:24:10,374 This is genuine leather, can get a good price. 139 00:24:12,284 --> 00:24:15,447 This can be obtained easily 140 00:24:15,487 --> 00:24:19,321 Just put it here. Give them money 141 00:24:19,324 --> 00:24:22,487 No need. We are not beggars 142 00:24:22,494 --> 00:24:28,330 My dad says nothing is free, there must be some other purpose 143 00:24:28,366 --> 00:24:31,267 Dad, let's go 144 00:24:35,540 --> 00:24:38,407 They have arrived 145 00:25:03,401 --> 00:25:08,361 Dad, aren't they those bastards? 146 00:25:10,542 --> 00:25:13,443 Hurry up 147 00:25:16,281 --> 00:25:19,273 Apparently it came earlier, it was an honor 148 00:25:19,317 --> 00:25:22,377 Political games are a problem for officials 149 00:25:24,389 --> 00:25:27,449 I'm just a merchant here to have fun 150 00:25:27,492 --> 00:25:31,519 If you want to have fun, it's perfect to come to Joseon 151 00:25:32,397 --> 00:25:35,366 It smells good 152 00:25:37,369 --> 00:25:40,463 How about doing business together? 153 00:25:40,505 --> 00:25:45,340 Send slaves for twice as much. It must be very profitable 154 00:25:48,380 --> 00:25:54,341 Very happy with your offer , but I have no talent in business 155 00:25:57,255 --> 00:26:02,283 Isn't comfort woman a business by accepting money? 156 00:26:04,429 --> 00:26:10,334 This is not a place for comfort women 157 00:26:13,505 --> 00:26:16,497 His style is not inferior to men's 158 00:26:23,448 --> 00:26:28,351 I heard the swordsman joseon is pretty good 159 00:26:29,321 --> 00:26:31,482 I can see it? 160 00:26:32,357 --> 00:26:37,260 Only for self-defense, only a few moves, that's all 161 00:26:37,329 --> 00:26:41,356 Please rest, sir. Excuse me 162 00:26:56,348 --> 00:26:58,282 I heard he was a swordsman 163 00:26:58,283 --> 00:27:01,218 He's not just anyone? 164 00:27:02,253 --> 00:27:06,280 Don't have any relationship with them 165 00:27:11,463 --> 00:27:16,264 Apparently believed the rotten monk . I'm really stupid 166 00:27:29,447 --> 00:27:33,247 When did you buy it? 167 00:27:48,466 --> 00:27:50,229 Please 168 00:27:50,268 --> 00:27:51,292 How many? 169 00:27:51,302 --> 00:27:52,360 I'm leaving already 170 00:27:52,370 --> 00:27:53,428 4 sen 171 00:27:53,438 --> 00:27:55,235 Here is the money 172 00:27:55,440 --> 00:27:58,238 Bibi 173 00:27:58,309 --> 00:28:01,506 Tae-ok..isn't this tae-ok? 174 00:28:01,513 --> 00:28:03,276 are you okay 175 00:28:03,314 --> 00:28:07,444 Aunt goes through life day by life 176 00:28:07,552 --> 00:28:09,315 Wait, let me see 177 00:28:09,320 --> 00:28:11,481 This little girl is so big 178 00:28:11,489 --> 00:28:14,356 Thanks to drinking milk I grew up 179 00:28:14,392 --> 00:28:18,328 Definitely will make a lot of men attracted yes 180 00:28:18,329 --> 00:28:21,355 Long time no see 181 00:28:21,533 --> 00:28:25,435 That cold attitude didn't change at all 182 00:28:25,470 --> 00:28:29,201 Yes, like a statue. You still like him so much 183 00:28:29,240 --> 00:28:33,404 Tae-ok, men often speak unbelievably 184 00:28:33,445 --> 00:28:39,281 That man, so far not saying much, that's right .. 185 00:28:41,286 --> 00:28:43,345 That? 186 00:28:43,354 --> 00:28:44,378 Not 187 00:28:44,422 --> 00:28:49,485 Long journey must be very tired. Auntie will prepare food for you 188 00:28:55,433 --> 00:28:58,425 Very comfortable 189 00:29:10,348 --> 00:29:12,441 You say young woman? 190 00:29:12,450 --> 00:29:19,356 Just don't want someone in a relationship to look after sick people. You don't need to think much 191 00:29:24,462 --> 00:29:28,398 If so, there happened to be a girl 192 00:29:28,433 --> 00:29:33,302 If other people are not a good thing. Finding out secretly 193 00:29:33,338 --> 00:29:36,398 Yes, I will 194 00:30:30,461 --> 00:30:35,228 Take it / Thank you, sir 195 00:30:35,533 --> 00:30:39,230 Give this to your mom 196 00:30:39,370 --> 00:30:43,272 Thank you sir.. 197 00:31:03,294 --> 00:31:06,354 The hand of a swordsman is only a sword 198 00:31:06,397 --> 00:31:11,266 Cannot hold meaningless things 199 00:31:25,316 --> 00:31:27,443 If, 200 00:31:28,419 --> 00:31:33,482 I ask the king's permission, let you follow me, what do you think? 201 00:31:35,326 --> 00:31:40,354 When the swordsman only follow his own master 202 00:31:40,398 --> 00:31:45,495 just can shine, don't you think? 203 00:31:45,503 --> 00:31:50,338 I have resigned, I am no longer interested in the position 204 00:31:59,250 --> 00:32:04,278 As long as I want, I will not remain silent 205 00:32:05,323 --> 00:32:12,422 I can order all of them released inside Qing prison 206 00:32:15,266 --> 00:32:22,536 I hear you are training the sword with the alm.raja 207 00:32:35,320 --> 00:32:37,481 Before you pull out the sword 208 00:32:38,456 --> 00:32:44,486 think carefully, what will happen to joseon 209 00:33:02,347 --> 00:33:04,508 Is there any need to catch it? 210 00:33:06,484 --> 00:33:11,285 No need, just let him be 211 00:33:11,422 --> 00:33:14,357 It will be more interesting 212 00:33:24,369 --> 00:33:27,429 Tae-ok has woken up 213 00:33:28,439 --> 00:33:31,340 Where did you go? 214 00:33:31,376 --> 00:33:34,402 I saw him very early in the morning was gone 215 00:33:34,412 --> 00:33:38,246 Don't know the way, where can you go on your own ? 216 00:33:38,282 --> 00:33:40,341 You're here, can he go far? 217 00:33:40,351 --> 00:33:42,444 Will definitely be back soon, wait 218 00:33:42,487 --> 00:33:45,456 Apparently you live here 219 00:33:47,458 --> 00:33:50,325 How did you get here? 220 00:33:50,328 --> 00:33:52,421 Seeing me as poor, underestimating me? 221 00:33:52,430 --> 00:33:54,364 No need for that 222 00:33:54,399 --> 00:33:58,426 It can be said today that I am your savior 223 00:33:59,504 --> 00:34:02,302 Right? 224 00:34:02,306 --> 00:34:07,334 If you look after the sick, can you ask them to prepare medicine for me? 225 00:34:07,512 --> 00:34:09,412 I promise 226 00:34:09,480 --> 00:34:11,277 Are you ready? 227 00:34:11,315 --> 00:34:15,445 As long as I can get medicine, I'll do anything 228 00:34:15,520 --> 00:34:17,511 But, 229 00:34:17,522 --> 00:34:19,387 my father .. 230 00:34:19,424 --> 00:34:25,260 Before his eyes heal, we will find a place to live for your father 231 00:34:25,296 --> 00:34:26,456 thank you 232 00:34:26,464 --> 00:34:30,491 Really grateful..thank you 233 00:34:45,516 --> 00:34:48,246 Where does my father live? 234 00:34:48,252 --> 00:34:49,480 New house? 235 00:34:49,520 --> 00:34:52,387 So happy yes 236 00:34:55,460 --> 00:34:59,328 Lives with his father in the mountains 237 00:34:59,464 --> 00:35:02,262 I want to accept him as an adopted child 238 00:35:02,266 --> 00:35:05,326 Give him something valuable 239 00:35:31,362 --> 00:35:33,262 I feel.. 240 00:35:33,464 --> 00:35:36,331 like seeing a ghost 241 00:35:36,367 --> 00:35:42,431 You looked like that when you disappeared. Now suddenly appeared 242 00:35:50,481 --> 00:35:52,472 the child has grown up 243 00:35:53,417 --> 00:35:55,510 Growing up to be a beautiful girl 244 00:35:56,487 --> 00:35:59,251 We will survive in peace 245 00:35:59,323 --> 00:36:02,258 the same as now 246 00:36:02,426 --> 00:36:07,261 If so, that would be even better 247 00:36:09,500 --> 00:36:15,461 But even if you hide, will the world be at peace? 248 00:36:16,407 --> 00:36:23,506 However, you can still hear the sound of crying 249 00:36:36,327 --> 00:36:38,261 I heard I was arrested 250 00:36:38,296 --> 00:36:39,263 Right? 251 00:36:39,263 --> 00:36:41,231 Yes 252 00:36:41,265 --> 00:36:43,392 How? 253 00:36:46,270 --> 00:36:48,329 Madam 254 00:36:48,372 --> 00:36:50,465 Tae-ok is leaving? 255 00:36:50,474 --> 00:36:53,307 Earlier the Hua Sien Tang was looking for him 256 00:36:53,344 --> 00:36:57,474 There seems to be a good thing 257 00:37:00,418 --> 00:37:02,352 Yes, thank you 258 00:37:02,386 --> 00:37:04,411 How do you want to convince your father? 259 00:37:04,455 --> 00:37:06,320 Can treat father 260 00:37:06,357 --> 00:37:08,518 and become the adopted child of the rich 261 00:37:08,526 --> 00:37:12,257 There's no way to disagree 262 00:37:12,296 --> 00:37:16,255 No parent is willing to let their children go 263 00:37:16,300 --> 00:37:18,427 But also parents can't win from their children either 264 00:37:18,436 --> 00:37:21,303 No need to worry 265 00:37:21,505 --> 00:37:26,442 Jeez, who are they? How scary 266 00:37:29,247 --> 00:37:33,445 Come on, hurry off 267 00:37:37,288 --> 00:37:39,518 Who let you go? 268 00:37:39,523 --> 00:37:43,357 Everyone's out 269 00:37:48,266 --> 00:37:51,292 What are you guys doing? 270 00:37:52,470 --> 00:37:55,234 Didn't you tell us to rest? 271 00:37:55,273 --> 00:37:57,400 Shameful action 272 00:37:57,408 --> 00:38:01,469 Is this the king's order? 273 00:38:03,414 --> 00:38:06,508 You dare insult the chief 274 00:39:03,374 --> 00:39:06,434 Apparently Joseon's kung fu is terrible 275 00:39:14,518 --> 00:39:20,286 Today, I will show our prowess 276 00:39:24,295 --> 00:39:26,525 So for women, do not feel outrageous? 277 00:39:26,530 --> 00:39:29,328 Are you all right? 278 00:39:30,501 --> 00:39:34,232 The boy girl is brave 279 00:39:39,543 --> 00:39:42,307 Who else is that person? 280 00:39:42,346 --> 00:39:46,373 This child, because his sick father happened to pass by here, that's all 281 00:39:46,384 --> 00:39:51,253 Didn't mean to find trouble, please understand 282 00:39:51,288 --> 00:39:54,382 What? 283 00:39:54,425 --> 00:39:59,226 Okay, you knelt apologetically on his behalf 284 00:39:59,263 --> 00:40:00,491 I'll forgive him 285 00:40:00,498 --> 00:40:04,332 How dare you be rude / Don't talk 286 00:40:06,370 --> 00:40:08,304 okay 287 00:40:08,305 --> 00:40:10,500 Father 288 00:40:10,524 --> 00:40:20,524 Bubblewrap Agent, SEE-U Tissue, Thinwall, etc. Pangkalpinang Bangka Garuda Plastic Shop Area - 085273500780 289 00:40:20,548 --> 00:40:27,548 Need Styrofoam Rice / Porridge? We are ready to supply the best price hub 085273500780 290 00:40:28,426 --> 00:40:32,487 Good, I can let you go 291 00:40:32,496 --> 00:40:39,459 But, your rude daughter, I have to give her a new lesson to let her go 292 00:40:42,440 --> 00:40:47,309 I didn't see wrong, it was a swordsman 293 00:41:16,373 --> 00:41:19,240 Huya! / Release! 294 00:41:19,443 --> 00:41:21,536 Don't care about me 295 00:42:00,317 --> 00:42:03,252 Please stop here 296 00:42:12,429 --> 00:42:17,298 I'll go with you. Save your swords 297 00:42:44,261 --> 00:42:46,491 I rely on you 298 00:43:18,462 --> 00:43:21,329 Forgive me 299 00:43:25,336 --> 00:43:28,328 Whose son am I? 300 00:43:29,540 --> 00:43:35,274 Why should I hide, I don't care about it all 301 00:43:36,313 --> 00:43:39,305 You tried so hard to raise me 302 00:43:39,350 --> 00:43:44,447 Father who raised me. I'm fine, you don't need to worry 303 00:43:45,489 --> 00:43:49,425 Oh yeah, there are ways to get medicine for dad 304 00:43:49,426 --> 00:43:52,224 What does it mean? 305 00:43:52,262 --> 00:43:56,392 Being the adopted child of a high-ranking official, caring for the sick for several years 306 00:43:56,433 --> 00:43:59,231 You want me to sell you 307 00:43:59,236 --> 00:44:02,364 to treat my eyes? 308 00:44:02,406 --> 00:44:05,341 After recovering see what 309 00:44:07,344 --> 00:44:12,441 Take a break. Come home tomorrow 310 00:44:13,417 --> 00:44:16,443 You don't think, I think neither 311 00:44:17,287 --> 00:44:21,314 dress nice and live comfortably 312 00:44:23,394 --> 00:44:26,386 Although not the princess 313 00:44:28,432 --> 00:44:33,233 at least be a princess who lives comfortably 314 00:44:34,471 --> 00:44:37,497 Anyway, I've decided 315 00:44:38,275 --> 00:44:41,301 Want to go home, dad go home alone 316 00:45:01,331 --> 00:45:04,357 Mr. Cen has resigned and returned to his hometown 317 00:45:04,368 --> 00:45:07,462 We also have to find a way out 318 00:45:07,471 --> 00:45:09,405 What.. 319 00:45:09,506 --> 00:45:14,341 send our prince as prisoner? 320 00:45:15,245 --> 00:45:17,372 I will write a letter to Your Majesty 321 00:45:17,414 --> 00:45:19,314 You guys wait some more 322 00:45:19,450 --> 00:45:24,478 It seems that I have to accept adopted daughters 323 00:45:24,521 --> 00:45:26,352 Really unsettled 324 00:45:26,356 --> 00:45:30,224 This kind of situation should be more careful to act 325 00:45:30,294 --> 00:45:33,229 This is only for a moment 326 00:45:33,263 --> 00:45:38,428 Even if the sky falls, Joseon will not have a problem 327 00:45:57,287 --> 00:46:04,216 Are you really considering giving up? 328 00:46:08,432 --> 00:46:11,367 You ask me as a warrior? 329 00:46:13,270 --> 00:46:16,433 I, as a servant, dare to ask you 330 00:46:18,242 --> 00:46:19,470 Seung-ho 331 00:46:20,277 --> 00:46:22,370 Everyone's belief 332 00:46:22,379 --> 00:46:25,405 no more important than the safety of the people 333 00:46:25,449 --> 00:46:30,284 even though it's a king's conviction 334 00:47:09,526 --> 00:47:11,517 Bibi 335 00:47:12,429 --> 00:47:14,488 My father 336 00:47:16,433 --> 00:47:19,334 please help me take care of my father 337 00:47:20,504 --> 00:47:25,441 Fine, don't worry 338 00:47:27,277 --> 00:47:29,541 You must be fine 339 00:47:30,447 --> 00:47:33,280 understand? 340 00:48:21,365 --> 00:48:27,395 Do not forget the insult . My anger and the people 341 00:48:30,240 --> 00:48:34,472 Beheading Hu Di's head. - Against state law ... - Stop 342 00:48:49,359 --> 00:48:51,520 You said he had a stick 343 00:48:52,362 --> 00:48:54,353 Yes 344 00:48:55,332 --> 00:48:58,199 You just saw 345 00:48:58,235 --> 00:49:00,260 That person.. 346 00:49:01,538 --> 00:49:04,268 I'm sorry 347 00:49:09,346 --> 00:49:11,507 Very interesting 348 00:49:14,351 --> 00:49:16,410 Really interesting 349 00:49:35,472 --> 00:49:40,409 Children have grown up, it is impossible to live in the mountains forever 350 00:49:41,411 --> 00:49:48,510 The world is so chaotic. Maybe being an adopted child will be safer 351 00:49:58,362 --> 00:50:00,387 I'll come over often 352 00:50:00,430 --> 00:50:04,423 Do not be like that. Better to go over there and see him, he's just about to go home 353 00:50:04,434 --> 00:50:09,235 Looking at it for a while, my heart will also be a little comfortable 354 00:50:09,339 --> 00:50:12,308 Aigoo 355 00:50:12,342 --> 00:50:16,403 What is this? / Never before was this so happy, receiving a daughter 356 00:50:16,413 --> 00:50:21,316 It was because the instructions were drifting away, in the end the mother and child hanged themselves 357 00:50:21,351 --> 00:50:23,410 Poor child 358 00:50:23,420 --> 00:50:28,414 Later that day will be a wild child 359 00:51:46,470 --> 00:51:50,497 Change clothes. Get ready, you will go to uncle's house 360 00:51:50,507 --> 00:51:53,476 Ya, ayah 361 00:52:03,453 --> 00:52:05,387 Have all of your belongings been prepared? 362 00:52:05,422 --> 00:52:06,480 Ya, tuan 363 00:52:06,523 --> 00:52:10,254 Waiting for miss .. 364 00:53:18,395 --> 00:53:21,489 Beheading Hu Di's head 365 00:53:22,399 --> 00:53:25,493 I've read your letter 366 00:53:32,475 --> 00:53:35,376 Sir 367 00:53:37,347 --> 00:53:39,474 You think like this, 368 00:53:40,317 --> 00:53:43,445 I will submit to you? 369 00:53:45,255 --> 00:53:49,316 I want to see how long your gaze can last 370 00:54:02,372 --> 00:54:07,332 Thanks to dad, the child will go first 371 00:54:21,291 --> 00:54:25,227 The girl is that person's daughter 372 00:54:33,503 --> 00:54:36,438 As the king's assistant 373 00:54:36,439 --> 00:54:39,272 only cares about the daughter's own life 374 00:54:39,309 --> 00:54:42,540 Use this way 375 00:54:43,413 --> 00:54:47,474 apparently you are worse than stray dogs 376 00:54:47,517 --> 00:54:50,384 Stop 377 00:54:53,490 --> 00:54:55,515 You came on time 378 00:54:55,525 --> 00:54:58,323 They break into my residence, want to harm my family, 379 00:54:58,361 --> 00:55:01,387 Quickly catch them 380 00:55:01,411 --> 00:55:07,411 Bubblewrap Agent, SEE-U Tissue, Thinwall, etc. Pangkalpinang Bangka Garuda Plastic Shop Area - 085273500780 381 00:55:07,435 --> 00:55:13,435 Need a Plastic Spoon / Fork? Pangkalpinang area We are ready to supply - 085273500780 382 00:55:14,344 --> 00:55:16,471 I didn't wrong you 383 00:55:16,513 --> 00:55:21,450 because I believe then close my eyes 384 00:55:21,484 --> 00:55:23,384 What are you talking about? 385 00:55:23,386 --> 00:55:28,323 at that time I challenged the government because it was consumed by your words 386 00:55:28,358 --> 00:55:32,351 You know, me too for this country 387 00:55:32,395 --> 00:55:37,492 Not. It is only for your own sake 388 00:55:45,475 --> 00:55:48,410 Exit! 389 00:55:52,382 --> 00:55:56,478 Where is that guy? 390 00:56:00,457 --> 00:56:02,425 Shit 391 00:56:23,313 --> 00:56:26,305 Fuck, you die .. 392 00:56:42,332 --> 00:56:46,325 My daughter..where is my daughter? 393 00:57:17,400 --> 00:57:22,394 Mr. Lee just told me to help calm Se Yi 394 00:57:27,343 --> 00:57:33,282 You said ... Mr Lee Mok-yo? 395 00:57:34,417 --> 00:57:37,386 This is all my fault 396 00:57:38,388 --> 00:57:41,323 I'll help you 397 00:57:44,260 --> 00:57:46,421 Do not interfere 398 00:57:49,265 --> 00:57:53,361 Around here, where were the swordsmen gathered? 399 00:57:53,403 --> 00:57:58,397 In the liquor store, there is a gathering place for swordsmen 400 00:58:04,280 --> 00:58:07,408 Do not act arbitrarily. If something happens .. 401 00:58:07,417 --> 00:58:09,248 My daughter has been kidnapped! 402 00:58:09,252 --> 00:58:10,480 She is my only daughter 403 00:58:10,520 --> 00:58:15,389 I'll send in special forces . Get them all 404 00:58:25,435 --> 00:58:31,271 Your Majesty, they have come 405 00:58:31,341 --> 00:58:33,332 Come in 406 00:58:38,414 --> 00:58:41,349 You have come 407 00:58:43,353 --> 00:58:48,290 We are currently discussing good relations with your country 408 00:58:48,324 --> 00:58:50,485 Better united 409 00:58:59,469 --> 00:59:02,370 Nights like this tell us to find people, 410 00:59:02,372 --> 00:59:05,364 That's outrageous. / I'd better just write it down 411 00:59:05,408 --> 00:59:08,275 Deliberately hidden, want to find where ya / Yes. 412 00:59:08,278 --> 00:59:11,338 Just say not found, then go drink wine 413 00:59:11,381 --> 00:59:14,509 How dare you.. 414 00:59:22,392 --> 00:59:24,451 What are you doing? 415 00:59:30,466 --> 00:59:34,334 Don't care, come on again, hurry up .. 416 00:59:50,420 --> 00:59:53,253 Fast .. 417 01:00:11,507 --> 01:00:17,377 I'm just following orders. Go to the wine shop and it doesn't find you 418 01:00:17,413 --> 01:00:19,472 Catch that person and leave it to them 419 01:00:19,482 --> 01:00:21,245 Where? 420 01:00:21,250 --> 01:00:26,415 Cross the bridge, then continue walking, there is a place for slaves ... 421 01:00:27,423 --> 01:00:31,382 I deserve to die. Please forgive me 422 01:00:31,427 --> 01:00:35,329 If you want money, take it ... 423 01:01:03,292 --> 01:01:05,419 Take care 424 01:01:05,495 --> 01:01:09,363 The one who came to save you, 425 01:01:09,399 --> 01:01:13,335 I swear they will die 426 01:01:23,513 --> 01:01:26,277 Come on, continue .. 427 01:01:47,503 --> 01:01:49,471 Sir .. 428 01:01:49,472 --> 01:01:52,407 Please help my husband 429 01:01:52,442 --> 01:01:56,276 Please help me, I beg you 430 01:01:56,312 --> 01:01:58,439 Fuck ... 431 01:01:59,315 --> 01:02:02,284 Not being beaten will not be frank 432 01:02:06,489 --> 01:02:09,424 You don't want to be quiet? 433 01:02:11,260 --> 01:02:14,423 You came to save him? 434 01:02:17,400 --> 01:02:20,369 That person ... hurry up and let him go! 435 01:02:21,270 --> 01:02:24,296 I will be there 436 01:02:25,274 --> 01:02:28,334 I asked you ... can't answer? 437 01:02:42,458 --> 01:02:45,427 Let go of me, you bastards 438 01:02:49,332 --> 01:02:51,300 Sir 439 01:02:53,302 --> 01:02:56,396 What do you want? 440 01:03:29,505 --> 01:03:32,372 An hour ago, he was still here 441 01:03:32,408 --> 01:03:36,242 Young girls are imprisoned here 442 01:03:36,245 --> 01:03:38,213 Aigoo 443 01:03:38,314 --> 01:03:43,251 Cing Yi's face was so dull 444 01:03:59,268 --> 01:04:01,429 My husband, be aware 445 01:04:01,437 --> 01:04:05,464 You just leave, what should we do 446 01:04:05,508 --> 01:04:08,375 Open your eyes 447 01:04:08,377 --> 01:04:13,246 Unborn child, can not go just like that 448 01:04:24,527 --> 01:04:28,486 Take the daughter back quietly 449 01:04:29,398 --> 01:04:33,494 Please understand. Already received orders, trying to have no problem with Qing 450 01:04:33,502 --> 01:04:36,403 If there is a big problem .. 451 01:04:36,439 --> 01:04:38,270 can only hide 452 01:04:38,274 --> 01:04:40,401 There will be no problem 453 01:04:40,443 --> 01:04:44,345 If this time you help me, in the future, I .. 454 01:04:44,380 --> 01:04:46,473 you can forever rely on me 455 01:04:52,521 --> 01:04:54,455 Immediately follow orders 456 01:04:54,490 --> 01:04:56,481 Yes 457 01:05:31,527 --> 01:05:35,327 Could there be a big problem? 458 01:05:41,404 --> 01:05:43,463 You're teaching me? 459 01:05:43,472 --> 01:05:46,339 Tidaj..I do not dare 460 01:05:52,515 --> 01:05:55,313 Because you are so cowardly 461 01:05:55,451 --> 01:05:57,316 I was forced to come here 462 01:05:57,353 --> 01:06:01,221 That's .. I'm sorry 463 01:06:05,461 --> 01:06:08,396 When stepped on 464 01:06:08,397 --> 01:06:10,490 completely destroy 465 01:06:11,400 --> 01:06:13,368 Don't let a single escape 466 01:06:13,402 --> 01:06:15,461 I'll do well 467 01:06:16,472 --> 01:06:19,305 Where's Huya? 468 01:06:19,342 --> 01:06:22,277 There, still not back 469 01:06:25,381 --> 01:06:29,408 like a wild boar, looking for prey 470 01:06:36,525 --> 01:06:39,494 Tomorrow they will come back 471 01:06:40,363 --> 01:06:42,228 Take the girls there 472 01:06:42,264 --> 01:06:43,322 Ready 473 01:06:51,440 --> 01:06:53,499 I will try to persuade him 474 01:06:53,542 --> 01:06:55,510 but stay alert, remember? 475 01:06:55,511 --> 01:06:58,275 Yes 476 01:06:58,481 --> 01:07:03,282 This is where the Qing envoy lives, don't carelessly draw out the sword 477 01:07:03,386 --> 01:07:05,251 Yes 478 01:07:47,463 --> 01:07:50,364 We are Joseon judges 479 01:07:50,499 --> 01:07:52,490 Not fighting won't hurt you 480 01:07:52,501 --> 01:07:55,493 As long as you hand them over ... 481 01:08:02,411 --> 01:08:06,472 Was Joseph's army so talkative before the war? 482 01:08:47,523 --> 01:08:52,460 If you give up, your life can last for several years 483 01:09:01,370 --> 01:09:05,397 But you dare to bring troops to break into the residence of the Qing envoy 484 01:09:05,407 --> 01:09:09,366 My king can't protect you either 485 01:09:10,412 --> 01:09:13,279 I hope.. 486 01:09:14,483 --> 01:09:17,384 let go of my daughter 487 01:10:37,499 --> 01:10:40,263 Take up arms! 488 01:10:47,376 --> 01:10:49,503 Shoot! 489 01:14:21,323 --> 01:14:24,315 How could he have searched this far? 490 01:15:20,449 --> 01:15:22,383 You clearly, 491 01:15:23,418 --> 01:15:26,319 at that time to protect you hi .. 492 01:15:33,362 --> 01:15:35,227 my daughter 493 01:15:35,330 --> 01:15:37,389 My daughter 494 01:15:39,234 --> 01:15:41,225 I hope 495 01:15:42,471 --> 01:15:45,269 Don't just die 496 01:15:46,275 --> 01:15:51,269 Stay alive, forever see 497 01:15:52,281 --> 01:15:54,374 you change this country 498 01:15:59,421 --> 01:16:02,356 I beg you, I'm willing to do anything 499 01:16:02,391 --> 01:16:06,259 Please, save my daughter 500 01:16:06,461 --> 01:16:10,454 He had no mother since childhood , poor child 501 01:16:10,499 --> 01:16:13,366 I hope 502 01:16:26,348 --> 01:16:28,282 Father 503 01:16:29,418 --> 01:16:31,386 Tae-oj 504 01:18:04,546 --> 01:18:07,344 The man came again 505 01:18:07,449 --> 01:18:11,317 You remember, that joseon boy who ran away 506 01:18:11,353 --> 01:18:15,221 Now is not the time for fun, we have to be on full alert 507 01:18:16,391 --> 01:18:19,360 If not, you are the chairman .. 508 01:18:25,300 --> 01:18:27,325 Right? 509 01:18:28,470 --> 01:18:30,335 Forgive me 510 01:18:30,338 --> 01:18:33,239 I spoke wrong 511 01:18:36,378 --> 01:18:41,338 Your tongue wants your life 512 01:19:08,276 --> 01:19:09,436 It seems, 513 01:19:09,544 --> 01:19:13,241 to catch that person, 514 01:19:13,315 --> 01:19:15,374 bring the daughter here 515 01:19:16,351 --> 01:19:18,319 Yes 516 01:19:20,422 --> 01:19:22,413 That is not necessary 517 01:19:24,259 --> 01:19:26,420 He will find you himself 518 01:19:28,330 --> 01:19:30,389 Do you know him? 519 01:20:45,407 --> 01:20:49,343 Although for the moment it is rather obvious, you have to be careful 520 01:20:52,280 --> 01:20:55,249 I will repay you 521 01:20:58,320 --> 01:21:01,483 If left untreated, vision may be lost forever 522 01:21:20,308 --> 01:21:22,276 That swordsman you know 523 01:21:22,344 --> 01:21:24,312 Just do all this? 524 01:21:29,417 --> 01:21:31,442 Before you draw your sword, 525 01:21:31,453 --> 01:21:34,217 think carefully first 526 01:21:34,256 --> 01:21:37,225 What will joseon experience 527 01:22:21,269 --> 01:22:25,399 On the waterfront there is a pier, where you can see Huang's group's ship 528 01:23:09,517 --> 01:23:12,247 Give up 529 01:23:13,455 --> 01:23:17,289 Is this what you call belief? 530 01:23:18,326 --> 01:23:23,263 Now I just hope the country doesn't suffer anymore 531 01:23:24,366 --> 01:23:28,530 For me, my daughter is the country and everything is for me 532 01:23:33,441 --> 01:23:38,435 With your eyes, can you beat me? 533 01:23:41,282 --> 01:23:43,250 Swordsman 534 01:23:43,251 --> 01:23:47,381 only know fighting the enemy until the last drop of blood 535 01:23:49,391 --> 01:23:51,291 Yes 536 01:23:52,360 --> 01:23:57,388 Then the late king really appreciates you and your sword 537 01:25:06,367 --> 01:25:09,427 Can't see clearly 538 01:26:15,403 --> 01:26:19,339 It's failed, just die 539 01:26:37,292 --> 01:26:39,453 Follow me 540 01:27:27,275 --> 01:27:29,243 If you beat me 541 01:27:29,477 --> 01:27:32,469 I will return your daughter 542 01:28:48,456 --> 01:28:50,447 Father 543 01:29:20,521 --> 01:29:23,251 Come on! 544 01:30:16,277 --> 01:30:18,438 Father 545 01:30:25,453 --> 01:30:28,286 What petty! 546 01:30:28,310 --> 01:30:48,310 Bubblewrap Agent, SEE-U Tissue, Thinwall, etc. Pangkalpinang Bangka Garuda Plastic Shop Area - 085273500780 547 01:30:48,334 --> 01:31:05,334 Need a packaging bottle? Pangkalpinang area We are ready to supply Garuda Plastic Stores - 085273500780 548 01:32:08,289 --> 01:32:10,314 This is your rule 549 01:32:10,424 --> 01:32:12,449 Do not blame me 550 01:32:17,365 --> 01:32:22,302 Cruel! It turns out you .. 551 01:32:38,352 --> 01:32:40,343 Stop! 552 01:32:59,407 --> 01:33:02,240 Father 553 01:33:03,277 --> 01:33:05,472 Tae-ok 554 01:33:06,514 --> 01:33:08,379 Tae-ok 555 01:33:08,382 --> 01:33:11,249 Father 556 01:33:12,253 --> 01:33:15,245 Tae-ok 557 01:33:26,267 --> 01:33:29,259 It is okay 558 01:33:30,438 --> 01:33:33,271 It is okay 559 01:33:33,507 --> 01:33:36,340 Let's go 560 01:33:36,410 --> 01:33:39,402 Let us go home 561 01:34:32,366 --> 01:34:36,462 What do you think of that kid's sword style? 562 01:34:37,471 --> 01:34:42,431 Even though it was fast enough, but unable to see the opponent's movements, it was very reckless 563 01:34:43,511 --> 01:34:48,346 Because of that it is easy to know the movements 564 01:35:04,398 --> 01:35:07,367 Remember 565 01:35:11,372 --> 01:35:15,240 From now on, you are Your Majesty's sword 566 01:36:01,288 --> 01:36:03,256 Tae-ok 567 01:36:03,457 --> 01:36:05,482 Not going the wrong way, right? 568 01:36:05,493 --> 01:36:07,290 Of course 569 01:36:07,328 --> 01:36:10,388 You just follow me 570 01:36:30,451 --> 01:36:33,352 Now I feel comfortable living in the mountains 571 01:36:33,354 --> 01:36:36,255 Why are you going down the mountain? 572 01:36:36,290 --> 01:36:40,522 Now, I also want to see this world 40893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.