All language subtitles for Street (2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,295 --> 00:01:02,981 Yeah! 2 00:01:03,081 --> 00:01:04,807 Yeah! 3 00:03:41,638 --> 00:03:44,474 - Hey, Al, what's happenin', man? - Hey, Street, how's it going? 4 00:03:44,574 --> 00:03:46,594 Oh, same ol', same ol'. 5 00:03:46,694 --> 00:03:49,800 You know might wanna try one of the protein shakes one of these days. 6 00:03:49,900 --> 00:03:53,485 Just to see if you even like the taste. Who knows? You might hate 'em. 7 00:03:55,585 --> 00:03:59,556 Yeah, but what if it's the best thing I've ever had? 8 00:03:59,656 --> 00:04:01,275 Then what? 9 00:04:01,375 --> 00:04:04,879 - That's all right. It's on me. My treat. - Thanks, man. 10 00:04:04,979 --> 00:04:08,032 Oh, you know what? That reminds me. Take a look at that bulletin board. 11 00:04:08,132 --> 00:04:12,036 Some guy put a new post this afternoon, I thought you might be interested. 12 00:04:12,136 --> 00:04:15,623 It's nothing fancy, just someone looking for a couple of guys to work on his truck. 13 00:04:15,723 --> 00:04:18,875 Who knows? Might be a few bucks for an honest day's work. 14 00:04:18,975 --> 00:04:20,845 Yeah. 15 00:04:21,145 --> 00:04:23,932 It doesn't hurt to try something new. 16 00:04:25,132 --> 00:04:28,202 Sometimes, I think it's better I don't know how good it tastes. 17 00:04:28,302 --> 00:04:31,906 Fantasy over reality... that's called denial. 18 00:04:32,006 --> 00:04:34,790 - Night, Al. - Good night. 19 00:04:55,212 --> 00:04:57,331 - Hey, hey! - Hey! 20 00:04:57,431 --> 00:04:59,700 - How are ya, kiddo? - Good. 21 00:04:59,800 --> 00:05:01,736 Yeah? Shannon, how's school? 22 00:05:01,836 --> 00:05:03,838 Mid-terms next week. Ugh. 23 00:05:03,938 --> 00:05:07,057 Yeah, right, Miss 4.0. I know you'll do it again. 24 00:05:07,157 --> 00:05:09,193 I hope so. 25 00:05:09,293 --> 00:05:11,561 Thanks for watching Jessie tonight. I appreciate it. 26 00:05:11,661 --> 00:05:14,098 It's an easy job, and she's a lot of fun. 27 00:05:14,198 --> 00:05:17,001 She loves you, and that means a lot. 28 00:05:17,101 --> 00:05:19,203 I'm a little short tonight, can I get you next week? 29 00:05:19,303 --> 00:05:22,706 - Yeah, no, that's cool. I get it. - Thank you. 30 00:05:22,806 --> 00:05:25,742 - Bye, Jessie! - Bye, Shannon! See you tomorrow! 31 00:05:25,842 --> 00:05:28,126 Appreciate it. 32 00:05:31,865 --> 00:05:33,732 Mom? 33 00:06:30,357 --> 00:06:32,943 Wasn't expecting you 'till later, Greg. 34 00:06:33,343 --> 00:06:37,281 You wanna hear what the press boys had to say about last night's fight? 35 00:06:37,381 --> 00:06:40,534 "What was supposed to be an easy victory for Greg 'The Sterling Kid', 36 00:06:40,634 --> 00:06:43,220 "turned into a surprise defeat at the hands of newcomer, 37 00:06:43,320 --> 00:06:46,506 "Dorian Manta, in last night's feeder fight. 38 00:06:46,606 --> 00:06:49,221 "Sterling seemed to struggle from the first bell all the way through 39 00:06:49,321 --> 00:06:53,130 "what was an uncharacteristically short and decidedly one-side fight. 40 00:06:53,230 --> 00:06:56,851 "Returning to his home camp with an unexpected and humiliating loss. 41 00:06:56,951 --> 00:06:59,203 "Now, without a careful plan for his next two fights, 42 00:06:59,303 --> 00:07:02,139 "Sterling could easily remove himself from the running 43 00:07:02,239 --> 00:07:06,994 "for the next ultimate fighter competition feeder coming in a few weeks." 44 00:07:07,844 --> 00:07:10,564 One loss and they count me out, keep dreaming. 45 00:07:10,664 --> 00:07:14,001 It's not the loss of one fight, that's the problem, Greg. 46 00:07:14,101 --> 00:07:18,405 All I'm saying is, maybe you've been a little distracted is all. 47 00:07:18,505 --> 00:07:21,221 So where you headed off to this time? 48 00:07:21,891 --> 00:07:24,094 Vegas, for a few days to recover. 49 00:07:24,194 --> 00:07:26,630 You're not coming with us today? 50 00:07:26,730 --> 00:07:29,561 Greg, you haven't seen him in 18 months, and at least you gotta... 51 00:07:29,661 --> 00:07:31,986 I gotta what? 52 00:07:32,086 --> 00:07:34,071 You got nothing. 53 00:07:34,171 --> 00:07:36,608 You ready, baby? 54 00:07:38,658 --> 00:07:42,146 Yeah, babe. I'm done here. Let's go. 55 00:07:42,246 --> 00:07:44,829 Bye, Coach Ozzy. 56 00:07:55,042 --> 00:07:57,894 - Hey. - I'm outta here. Have fun today. 57 00:07:57,994 --> 00:08:00,480 We have plans, in Vegas. 58 00:08:00,580 --> 00:08:02,632 Greg, come on. Please, not today. 59 00:08:02,732 --> 00:08:04,618 Look, I'm sure there's a lot to catch up on, 60 00:08:04,718 --> 00:08:07,871 so why don't you just give me the CliffsNotes version on Sunday when I get back. 61 00:08:07,971 --> 00:08:11,792 No, Greg! He's still our father. 62 00:08:12,292 --> 00:08:15,130 Don't bother, I've already tried. 63 00:08:22,036 --> 00:08:25,715 Thank you. All right, chief. 64 00:08:26,606 --> 00:08:29,793 - Good to see you, James. - It's good to see you, brother. 65 00:08:29,893 --> 00:08:32,404 Only by marriage, you bastard. 66 00:08:34,114 --> 00:08:37,484 - I got you this. - It's beautiful, Jazzy. 67 00:08:37,584 --> 00:08:40,704 Since it doesn't require a lot of attention, it'd be easy for you to take care of. 68 00:08:40,804 --> 00:08:42,489 Hey, I deserve that. 69 00:08:42,589 --> 00:08:45,561 - Jazzy, I'm really sorry... - Just save it. 70 00:08:47,661 --> 00:08:51,415 - Dammit, I missed you, Dad. - I missed you too, baby girl. 71 00:08:51,515 --> 00:08:53,717 I missed you too. 72 00:08:53,817 --> 00:08:55,686 Greg? 73 00:08:56,386 --> 00:08:59,755 Something... came up. 74 00:09:02,109 --> 00:09:06,195 Yeah, I get it. Well, at least my baby girl came. 75 00:09:08,515 --> 00:09:09,584 All right. 76 00:09:09,684 --> 00:09:13,469 Let's get outta here before they change their minds, and keep you another night. 77 00:09:44,801 --> 00:09:47,699 Sure could use a nice, cold brew. 78 00:09:52,809 --> 00:09:54,979 James, been a long time. How are ya? 79 00:09:55,079 --> 00:09:57,851 Good to see ya, Al. You got my favorite beer? 80 00:09:57,951 --> 00:10:00,950 - Down the aisle. - God bless ya. 81 00:10:02,919 --> 00:10:06,423 - 18 months since I had a sip of one a these. - Anything else? 82 00:10:06,523 --> 00:10:09,527 - Bottle of Jameson and a pack of reds. - Got it. 83 00:10:11,127 --> 00:10:14,596 - You want anything, sweetie? - Nah, I think you got plenty. 84 00:10:19,569 --> 00:10:21,705 You know what, forget the cigs, just bag this. 85 00:10:21,805 --> 00:10:24,839 - Okay. - My friend. 86 00:10:26,960 --> 00:10:29,446 - What's the damage? - $32.50. 87 00:10:29,546 --> 00:10:31,348 - Put it on my tab. - You got it. 88 00:10:31,448 --> 00:10:35,102 Hey, please, please, please, allow me. 89 00:10:35,202 --> 00:10:40,225 Consider this a welcome home present to celebrate your return. 90 00:10:41,525 --> 00:10:45,994 Oh, this... is your daughter. 91 00:10:46,896 --> 00:10:49,787 She has more fight than your son. 92 00:10:50,367 --> 00:10:52,736 Perhaps, she should be in the ring? 93 00:10:53,436 --> 00:10:56,623 - Excuse me? - We take her home. 94 00:10:56,723 --> 00:11:01,077 We let her work off some of her debt that her father owes. 95 00:11:01,177 --> 00:11:04,997 I'm sorry, gentlemen, maybe there's been some sort of misunderstanding? 96 00:11:14,658 --> 00:11:17,177 No misunderstand, old man. 97 00:11:17,777 --> 00:11:19,679 And none of your concern. 98 00:11:19,779 --> 00:11:22,798 Babe, everything okay? 99 00:11:25,469 --> 00:11:27,805 You guys have a problem with my girl? 100 00:11:28,405 --> 00:11:30,875 This is, uh... not your fight. 101 00:11:31,475 --> 00:11:33,280 Well... 102 00:11:33,610 --> 00:11:36,118 I'd say, my girl... 103 00:11:36,680 --> 00:11:38,551 my fight. 104 00:12:07,544 --> 00:12:09,546 Be straight with me, James. 105 00:12:09,646 --> 00:12:12,366 Tonight in the store, those two Russians? 106 00:12:12,466 --> 00:12:15,601 Part of the reason you got locked up, aren't they? 107 00:12:21,841 --> 00:12:24,078 How bad is it? 108 00:12:24,778 --> 00:12:26,795 Not good. 109 00:12:28,615 --> 00:12:31,035 I was gonna lose this place. 110 00:12:31,535 --> 00:12:33,637 And everything I built. 111 00:12:33,737 --> 00:12:38,258 Me, a single dad dealing with two kids, who lost their mother. 112 00:12:38,358 --> 00:12:42,312 All I wanted to do is give them stability and a shot at a future. 113 00:12:42,412 --> 00:12:45,715 And I wasn't about to let that dream go down the crapper too. 114 00:12:45,915 --> 00:12:48,338 I made a mistake... 115 00:12:48,868 --> 00:12:51,287 but I paid for it. 116 00:12:53,089 --> 00:12:55,992 This is gym. Those are my kids. 117 00:12:56,092 --> 00:12:58,762 Well, maybe by blood, but certainly not by heart. 118 00:12:58,862 --> 00:13:01,931 Your kids needed you and you weren't here. 119 00:13:02,031 --> 00:13:06,436 Damn you idealistic plan to save this gym, and all your stupid decisions. 120 00:13:06,536 --> 00:13:10,874 The end result was when they needed you the most, you were gone. 121 00:13:10,974 --> 00:13:13,109 I was the one here holding all this together. 122 00:13:13,209 --> 00:13:15,629 I kept the lights on and the doors open, not you. 123 00:13:15,729 --> 00:13:18,557 Which makes me wonder, why in the hell would you go and gamble it all away 124 00:13:18,657 --> 00:13:20,462 in the first place? 125 00:13:20,567 --> 00:13:24,821 Why did you go them, James? After all our years of friendship. 126 00:13:24,921 --> 00:13:28,342 After everything you and I have been through, why didn't you just come to me? 127 00:13:28,442 --> 00:13:31,145 - You know I would've helped. - Come on, Ozzy. 128 00:13:31,245 --> 00:13:34,903 I'm already in debt to you more than I could ever repay you. 129 00:13:35,782 --> 00:13:37,991 - What's done is done. - No. 130 00:13:38,091 --> 00:13:41,338 See, James, done isn't the word I'd use if they're still expecting you to pay up. 131 00:13:41,438 --> 00:13:43,790 So I'm gonna say it again, 132 00:13:43,890 --> 00:13:48,762 whatever you got yourself into, you figure it out, but not in here. 133 00:13:48,862 --> 00:13:51,681 See, in here belongs to them. 134 00:13:52,181 --> 00:13:56,584 Don't you dare screw this up with Greg and Jazzy, James. 135 00:14:03,392 --> 00:14:06,100 Feel free to spend the night on the couch. 136 00:14:07,263 --> 00:14:09,784 Oh, don't light that cigarette. 137 00:14:10,484 --> 00:14:14,299 Don't want you burning down this place on top of everything else. 138 00:15:24,107 --> 00:15:26,057 Good night, kiddo. 139 00:15:29,212 --> 00:15:33,016 - Yeah? - Hey, I'm looking for Reno Street. 140 00:15:33,116 --> 00:15:34,968 Who's looking? 141 00:15:35,068 --> 00:15:38,722 My name is Ozzy. I was at the liquor mart the other night. 142 00:15:38,822 --> 00:15:43,108 - What do you want? - Uh, you dropped your dog tag. 143 00:15:49,883 --> 00:15:51,034 How'd you find me? 144 00:15:51,134 --> 00:15:54,288 When you dropped this, I, uh, googled your name and... 145 00:15:54,388 --> 00:15:57,892 well, you know, it's pretty easy to find people these days. 146 00:15:58,992 --> 00:16:00,827 Thanks. 147 00:16:00,927 --> 00:16:04,047 You fight? I mean, I saw you fight. 148 00:16:04,147 --> 00:16:06,082 Not bad. 149 00:16:06,182 --> 00:16:11,019 Look, I manage and train fighters at The Sterling Gym. Heard of it? 150 00:16:12,539 --> 00:16:15,792 I'm usually on top of the up-and-comers and... 151 00:16:15,892 --> 00:16:19,012 judging by the way you moved the other night, you got serious potential. 152 00:16:19,112 --> 00:16:21,948 I'm just surprised no one has scooped you up yet. 153 00:16:22,048 --> 00:16:26,169 Yeah, well... growin' up in a military family, 154 00:16:26,269 --> 00:16:28,171 you move around a lot. 155 00:16:28,271 --> 00:16:31,908 - You heard of The Sterling Kid? - Yeah, seen a few of his fights. 156 00:16:32,008 --> 00:16:34,310 Yeah, he trains at the gym with me. 157 00:16:34,410 --> 00:16:38,665 Tell you what, why don't you come down to the gym, check it out, meet Greg. 158 00:16:38,765 --> 00:16:41,034 My niece that was at the liquor mart with me, 159 00:16:41,134 --> 00:16:44,654 - I'm sure she would love to say thanks. - Yeah? 160 00:16:44,754 --> 00:16:47,323 I don't usually have people fight my fights for me. 161 00:16:47,423 --> 00:16:52,095 There was a time I would be right there with you, back to back, slug for slug. 162 00:16:52,195 --> 00:16:54,397 Well, I guess it's true what they say. 163 00:16:54,497 --> 00:16:58,034 "Those who can't do anymore, teach." 164 00:16:58,434 --> 00:17:00,670 You're talented. 165 00:17:00,970 --> 00:17:02,939 Let me teach you. 166 00:17:03,039 --> 00:17:07,542 No thanks, man. I gotta get up early. I got a job interview so... 167 00:17:08,562 --> 00:17:11,314 Hey, you know, I'm looking for someone to help me down at the gym. 168 00:17:11,414 --> 00:17:14,568 Keep the place clean, assist with the day-to-day. 169 00:17:14,668 --> 00:17:19,698 I can pay you 15 bucks an hour. Plus, you can train for free. 170 00:17:23,777 --> 00:17:25,978 Think about it. 171 00:17:35,521 --> 00:17:38,374 - You should do it. - I'm sorry, Ma. Did we wake you? 172 00:17:38,474 --> 00:17:40,342 Mmm. 173 00:17:44,230 --> 00:17:46,650 This gym, this coach... 174 00:17:46,750 --> 00:17:49,921 this is a real opportunity for you, isn't it. 175 00:18:00,847 --> 00:18:03,149 Alright, give me a kiss for good luck. 176 00:18:03,249 --> 00:18:06,019 Mmm! I feel lucky already. 177 00:18:06,119 --> 00:18:11,190 Better make it two just in case. Remember, you wait for Shannon to walk you home. 178 00:18:11,290 --> 00:18:14,126 - Okay. - Alright, go get smart. 179 00:18:29,809 --> 00:18:32,045 Pretty, pretty girl. 180 00:18:32,145 --> 00:18:35,344 It be shame to have accident at elementary school. 181 00:18:37,551 --> 00:18:40,669 Or you could just get in car, your choice. 182 00:18:48,828 --> 00:18:50,508 Smart. 183 00:20:12,962 --> 00:20:14,808 This is him? 184 00:20:22,488 --> 00:20:25,228 Do you know who I am? 185 00:20:25,508 --> 00:20:29,056 An average, friendly gym owner? 186 00:20:29,829 --> 00:20:32,232 They teach dance class? 187 00:20:33,432 --> 00:20:35,299 No? 188 00:20:39,022 --> 00:20:41,424 You think you are funny, huh? 189 00:20:41,524 --> 00:20:44,961 I find your cowboy bravado... 190 00:20:45,561 --> 00:20:47,897 a problem. 191 00:20:48,197 --> 00:20:51,217 You see, you have given me... dilemma. 192 00:20:51,517 --> 00:20:52,501 How's that? 193 00:20:52,601 --> 00:20:56,906 You put your nose into something that did not concern you. 194 00:20:57,006 --> 00:21:01,041 Problem in store is between my good friend James and me. 195 00:21:01,144 --> 00:21:03,194 Not you. 196 00:21:03,546 --> 00:21:07,663 Now your cowboy antics... 197 00:21:08,217 --> 00:21:12,670 has taken away two of my top fighters. 198 00:21:16,009 --> 00:21:19,711 - Top fighters? - Street trash. 199 00:21:22,098 --> 00:21:24,918 They say every dog has his day, 200 00:21:25,018 --> 00:21:29,805 and today is your day, street dog. 201 00:21:29,905 --> 00:21:34,010 Today we found out whether yesterday was truly skill... 202 00:21:34,110 --> 00:21:38,413 or if you just got lucky. 203 00:21:39,833 --> 00:21:43,219 - Thanks, but I'll pass. - Nyet. 204 00:21:43,319 --> 00:21:45,654 You will step into that ring, 205 00:21:45,754 --> 00:21:49,623 and we will find out what you're really made of. 206 00:21:51,044 --> 00:21:54,430 I'm not your dog. I don't fight for you. 207 00:21:54,530 --> 00:21:56,750 You do now... 208 00:21:56,850 --> 00:21:59,450 or I send these gentlemen... 209 00:21:59,550 --> 00:22:03,530 to visit your drug-addict mother... 210 00:22:03,630 --> 00:22:06,475 with your head in cardboard box, 211 00:22:06,575 --> 00:22:11,778 and then they bring your sweet, little sister to me... 212 00:22:13,366 --> 00:22:16,035 and I sell her to highest bidder. 213 00:22:16,335 --> 00:22:18,371 And also... 214 00:22:18,471 --> 00:22:22,475 like your war hero father... 215 00:22:22,575 --> 00:22:27,278 shot down in prime in filthy streets of Iraq. 216 00:22:27,730 --> 00:22:30,734 Well, I know those streets too. 217 00:22:31,584 --> 00:22:33,327 It's tragic. 218 00:22:34,703 --> 00:22:37,791 This is between you and me. Leave my family out of this. 219 00:22:37,891 --> 00:22:40,727 Not possible. You see, I too am a family man. 220 00:22:40,827 --> 00:22:46,294 Anatoly is not only one of my best fighters, he is also my brother. 221 00:22:46,399 --> 00:22:48,879 It is your choice. 222 00:22:50,253 --> 00:22:52,499 Two minutes. 223 00:22:54,057 --> 00:22:56,859 Starting now, street dog. 224 00:24:06,779 --> 00:24:08,453 So... 225 00:24:08,553 --> 00:24:11,700 this is more than just good look, eh, street dog? 226 00:24:11,800 --> 00:24:15,889 We're even. I won. You leave my family alone. 227 00:24:15,989 --> 00:24:18,807 It's impressive, but... 228 00:24:18,907 --> 00:24:21,210 - We are hardly even. - No, that's not what you said... 229 00:24:21,310 --> 00:24:24,998 No! I said, if you survive for two minutes, 230 00:24:25,098 --> 00:24:29,452 I'd let you keep your head. This is our deal. 231 00:24:29,552 --> 00:24:31,704 You have cost me two fighters. 232 00:24:31,804 --> 00:24:33,506 I now have have two fights and no fighters. 233 00:24:33,606 --> 00:24:36,409 You will step in, 234 00:24:36,509 --> 00:24:38,794 and you will take their place. 235 00:24:38,894 --> 00:24:41,014 If you win... 236 00:24:41,114 --> 00:24:43,900 I will leave your family alone. 237 00:24:44,000 --> 00:24:48,666 - And if I lose? - Anatoly will cut off your hands. 238 00:24:49,688 --> 00:24:51,772 Be ready to fight! 239 00:24:51,925 --> 00:24:55,128 - When? - All you need to know 240 00:24:55,228 --> 00:24:57,630 is when I snap my fingers, 241 00:24:57,730 --> 00:25:00,333 you come like a dog. 242 00:25:00,633 --> 00:25:03,751 Do you understand? 243 00:25:04,971 --> 00:25:08,422 That is our deal. 244 00:26:02,561 --> 00:26:03,746 Hey, Jazzy. 245 00:26:03,846 --> 00:26:05,531 - Hey, Ozzy. - How are you? 246 00:26:05,631 --> 00:26:08,784 I'm great, testing the soil acidity and measurements today. 247 00:26:08,884 --> 00:26:11,787 Oh, when am I going to some samples, so I can do my own quality control? 248 00:26:11,937 --> 00:26:14,040 We should be harvesting some vegetables later this week. 249 00:26:14,140 --> 00:26:17,576 You know, I could use some help with the heavy lifting, shoveling soil... 250 00:26:17,676 --> 00:26:19,395 Yeah, that sounds like young mens' work. 251 00:26:19,495 --> 00:26:22,816 I'll get some of my hotheads to come over, and blow off some extra steam. 252 00:26:22,916 --> 00:26:25,118 Sounds good. 253 00:26:25,318 --> 00:26:27,537 What's he doing here? 254 00:26:28,251 --> 00:26:30,939 Well, you have your experiments, I've got mine. 255 00:26:31,039 --> 00:26:33,926 Ozzy, you're trouble. 256 00:26:36,229 --> 00:26:38,731 - Hey there. - Hi. 257 00:26:38,831 --> 00:26:41,400 Listen, I never got to thank you for the other night. 258 00:26:41,500 --> 00:26:44,136 I'm sure you could've handled yourself. 259 00:26:44,236 --> 00:26:46,052 Yeah. 260 00:26:46,723 --> 00:26:49,833 - I'm Jasmine. - Remo. 261 00:26:50,143 --> 00:26:52,979 - It's nice to meet you. - Officially. 262 00:26:53,079 --> 00:26:56,732 Ah, well, I gotta get some work done, but have fun in there. 263 00:26:56,832 --> 00:26:58,702 Okay. 264 00:26:59,402 --> 00:27:02,616 - I'll see you around. - Yeah. Thanks, Ozzy. 265 00:27:02,716 --> 00:27:04,163 Bye. 266 00:27:04,440 --> 00:27:06,075 - You came. - Yep. 267 00:27:06,175 --> 00:27:09,545 Didn't think I was gonna see ya. It's been a couple of days. 268 00:27:09,645 --> 00:27:13,566 Okay, so on busy days, you'll be in charge of the morning stuff. 269 00:27:13,666 --> 00:27:16,452 That's cleaning the mats, turning on the lights, 270 00:27:16,552 --> 00:27:20,628 checking the temperature, and folding and stocking towels, 271 00:27:20,728 --> 00:27:23,174 and anything else that needs to be done. 272 00:27:23,292 --> 00:27:27,613 - Pretty easy, right? - Yeah, when do I get started? 273 00:27:27,713 --> 00:27:29,565 Dante! 274 00:27:29,665 --> 00:27:34,403 Come here, I want you to meet someone. Meet your new sparring partner, Remo. 275 00:27:34,503 --> 00:27:36,552 Call me Street. 276 00:27:36,972 --> 00:27:39,642 - Inferno. - Like, Dante's Inferno? 277 00:27:39,742 --> 00:27:44,097 - Just know I bring the heat. - He got his ass burned his last fight. 278 00:27:44,197 --> 00:27:48,105 Alright, ladies, enough chatting and more training. Let's go. 279 00:28:19,232 --> 00:28:21,600 Hey, how ya holdin' up. 280 00:28:22,000 --> 00:28:24,470 Sore. Piece o' cake though, right? 281 00:28:24,570 --> 00:28:27,924 Oh, it's gets easier and then we make it hard again. 282 00:28:29,024 --> 00:28:32,996 A little advance on your salary. Most fighters I know could use the cash. 283 00:28:33,096 --> 00:28:36,565 - Are you sure? - Are you coming back tomorrow? 284 00:28:36,665 --> 00:28:40,094 - Yeah. - Then, yeah. 285 00:28:40,786 --> 00:28:42,753 Thanks, coach. 286 00:28:46,141 --> 00:28:48,711 - Hey, so, uh, coach? - Mhmm? 287 00:28:48,811 --> 00:28:53,349 I watch my sister on some days, and then I bring her to school on others. 288 00:28:53,449 --> 00:28:57,586 You think I could bring her here if I have her, or would that be... 289 00:28:57,686 --> 00:29:01,373 Well, I think the first one raised in our office turned out fine. 290 00:29:02,541 --> 00:29:04,560 'Night, boys! 291 00:29:04,660 --> 00:29:06,523 Good night. 292 00:29:09,064 --> 00:29:10,866 What? 293 00:29:10,966 --> 00:29:13,969 - Watch yourself. - I always do. 294 00:29:14,069 --> 00:29:18,006 - You got a ride, or are you takin' the bus? - Neither. 295 00:29:18,106 --> 00:29:20,655 I'll see you tomorrow, coach. 296 00:29:39,362 --> 00:29:41,764 James! James! My good friend, James! 297 00:29:41,864 --> 00:29:46,383 Where are you going so early? That fight's not finished yet, eh? 298 00:29:47,686 --> 00:29:50,773 My patience will last only so long with you, James. 299 00:29:50,873 --> 00:29:54,877 I have not forgotten what you owe, and I would imagine that neither have you. 300 00:29:54,977 --> 00:29:58,096 - You know I'm good for it, Yuri. - Are you? 301 00:29:58,196 --> 00:30:01,166 My colleagues are beginning to ask me why I let everything go so long 302 00:30:01,266 --> 00:30:04,287 with you owing so much money, it's bad for business! 303 00:30:04,387 --> 00:30:09,590 I have said, "trust me, trust James, he will pay." 304 00:30:10,709 --> 00:30:14,230 Don't make me a liar, James. 305 00:30:14,330 --> 00:30:17,049 You pay, one week. 306 00:30:17,149 --> 00:30:21,241 Do you understand? Get out of my sight. 307 00:30:42,107 --> 00:30:45,911 - # Sail, sail, sail! - Coach Oz, that you? 308 00:30:46,011 --> 00:30:49,529 Hey, I'm sorry, man, I didn't know anybody was gonna... 309 00:30:50,315 --> 00:30:52,936 - You're Sterling Kid, right? - What the hell are you doing here? 310 00:30:53,036 --> 00:30:55,053 Coach Oz hired me to work here part time... 311 00:30:55,153 --> 00:30:58,992 Well... you already know who I am, 312 00:30:59,092 --> 00:31:02,361 which means you also know that this is my dad's gym. 313 00:31:03,261 --> 00:31:06,430 - Which also makes it mine. - Street. 314 00:31:07,950 --> 00:31:11,365 - Got it. - Yeah. 315 00:31:21,264 --> 00:31:23,926 Drop your shoulders, not your hands! 316 00:31:29,121 --> 00:31:32,956 Come on! Circle, move! Check your hands, Greg! 317 00:31:36,962 --> 00:31:39,915 Alright, 30 second break. Come on. 318 00:31:40,015 --> 00:31:42,773 Greg, come here. 319 00:31:42,935 --> 00:31:46,389 Stay tight, okay? But don't be afraid to let 'em go. 320 00:31:46,489 --> 00:31:49,942 You've got a reach advantage over this next guy, but he's a wrestler, 321 00:31:50,042 --> 00:31:54,029 so make him stand, and wear him out on his feet, okay? 322 00:31:54,129 --> 00:31:58,872 Try to remember to keep the range on the angle, and fire after you move, alright? 323 00:31:59,202 --> 00:32:01,268 Let's go! 324 00:32:04,990 --> 00:32:07,191 So you like that? 325 00:32:10,463 --> 00:32:12,615 Yo, towel boy! 326 00:32:12,715 --> 00:32:14,613 What? 327 00:32:14,867 --> 00:32:19,453 - What's your name again? - Remo, Remo Street. 328 00:32:21,755 --> 00:32:24,677 Remo? Like, really, that's like, really your name? 329 00:32:24,777 --> 00:32:27,012 That's what I said. 330 00:32:27,112 --> 00:32:29,615 Dude, come on. Are you gonna train or tease the towel boy? 331 00:32:29,715 --> 00:32:33,251 Hey, I'm helping out here, okay? 332 00:32:33,351 --> 00:32:36,420 I'm just trying to give our new hired hand some valuable advice, 333 00:32:36,520 --> 00:32:42,110 because the help shouldn't eye banging the owner's daughter, my sister. 334 00:32:42,210 --> 00:32:45,564 - Is that right? - Greg. You're way outta line. 335 00:32:45,664 --> 00:32:49,552 - I was just calling it like I see it, coach. - Hey, I'm calling it like I see it. 336 00:32:49,852 --> 00:32:52,738 Now you get back into training mode, or you're hit the showers. 337 00:32:52,838 --> 00:32:55,823 You wanna gossip, do that on your own time. 338 00:33:09,287 --> 00:33:11,332 Oops... 339 00:33:11,432 --> 00:33:13,648 I missed. 340 00:33:17,613 --> 00:33:21,250 Hey, hey, you got one more towel to pick up. 341 00:33:25,488 --> 00:33:27,759 Hey, Reno... 342 00:33:28,791 --> 00:33:31,143 you missed another one. 343 00:33:31,343 --> 00:33:33,429 What the hell are y'all doin'? 344 00:33:33,529 --> 00:33:37,581 Just quit being an asshole and put some clothes on. 345 00:33:49,812 --> 00:33:52,297 Good one, good one. 346 00:33:52,397 --> 00:33:54,550 Let's go, ladies! 347 00:33:54,650 --> 00:33:56,751 Standing around with your hands in your pockets. 348 00:34:14,737 --> 00:34:18,674 20 fighters, 1300 bucks. That's all they're making. 349 00:34:18,774 --> 00:34:21,126 You guys, I just got off the phone with Mr. Bloomberg 350 00:34:21,226 --> 00:34:23,829 - from the UCLA Medical Board. - Did they look at your grant proposal? 351 00:34:23,929 --> 00:34:25,765 Yes! 352 00:34:27,900 --> 00:34:31,616 They went over my entire grant application this morning, and... 353 00:34:31,716 --> 00:34:35,157 They loved it? Of course, they loved it, it's brilliant! 354 00:34:36,708 --> 00:34:39,261 I mean, I won't know if I got it until a week or so, 355 00:34:39,361 --> 00:34:42,345 but they're recommending me for full grant so... 356 00:34:48,754 --> 00:34:50,513 Whoa. 357 00:34:54,226 --> 00:34:58,409 Hey, Reno! What'd I tell you about eye banging my sister? 358 00:34:59,114 --> 00:35:02,535 What, man? Jealous she's getting more attention than you? 359 00:35:02,635 --> 00:35:05,588 - What the hell did you just say to me? Huh? - Come on, dude, come on. 360 00:35:05,688 --> 00:35:09,191 Well, last night, when you dropped your towel, 361 00:35:09,291 --> 00:35:11,760 at first, I thought it was just a dick move, 362 00:35:11,860 --> 00:35:17,096 - but now I'm startin' to wonder. - Yo, Street, bruh, relax, man. Chill. 363 00:35:18,583 --> 00:35:20,836 Was that a invitation for me? 364 00:35:20,936 --> 00:35:23,522 You jealous of Jasmine, Greg? 365 00:35:24,022 --> 00:35:27,309 - Wish I looked at you like that? - Greg, come on, come on, dude! 366 00:35:27,509 --> 00:35:30,226 Come on, come on, dude! 367 00:35:30,863 --> 00:35:33,699 Come on, get in here, let's go, son! Get in here right now! Come on! 368 00:35:33,799 --> 00:35:36,201 You want some, let's go! Let's do it! 369 00:35:36,301 --> 00:35:39,320 Yeah, that's right! What you got! 370 00:35:40,322 --> 00:35:42,256 Oh, Ozzy, Ozzy. 371 00:35:46,328 --> 00:35:48,594 Hey, hey! 372 00:35:49,832 --> 00:35:53,367 Knock it off! Knock it... Break it up! 373 00:35:54,419 --> 00:35:56,505 What the hell was that? 374 00:35:56,605 --> 00:35:58,974 - It's called fighting. - Oh, you wanna fight? 375 00:35:59,074 --> 00:36:01,577 I gotta train with the towel boy now? 376 00:36:01,677 --> 00:36:04,430 Well, you're sparring partner is OOC and it's your fault, so yes! 377 00:36:04,530 --> 00:36:08,064 You really messed something up, man, what the hell? 378 00:36:09,634 --> 00:36:12,037 He likes to mix it up with combo shots, high and low. 379 00:36:12,137 --> 00:36:15,891 Don't forget the wrestling background. Alright, let's do it! 380 00:36:15,991 --> 00:36:17,876 This is your call, Ozzy. 381 00:36:17,976 --> 00:36:21,213 Yeah, you better put out another ad for a towel boy after this fight. 382 00:36:21,313 --> 00:36:23,897 He ain't gonna survive this, man. 383 00:36:35,560 --> 00:36:40,005 Alright, enough, enough, enough! Hit the showers, both of you! 384 00:36:43,635 --> 00:36:45,936 I got you tomorrow. 385 00:36:49,975 --> 00:36:52,948 Just so you know, until Chad gets better, 386 00:36:53,048 --> 00:36:55,540 that's your new sparring partner. 387 00:37:01,519 --> 00:37:03,606 Look, about you and Greg, 388 00:37:03,706 --> 00:37:05,874 I gotta be honest, 389 00:37:05,974 --> 00:37:08,927 Greg haven't fought the way he did today in months. 390 00:37:09,027 --> 00:37:13,716 He's fighting a little flat. I think what's Greg's been missing though is heart. 391 00:37:13,816 --> 00:37:15,117 He knows the techniques, but... 392 00:37:15,217 --> 00:37:18,804 So, you're saying hatred towards me is making him a better fighter. 393 00:37:18,904 --> 00:37:21,224 Amazingly enough, yeah. 394 00:37:21,924 --> 00:37:23,876 Well, I'm glad I'm good for something. 395 00:37:23,976 --> 00:37:27,562 Hell, if I knew that's all it took, I would've had you in here a month ago. 396 00:37:27,662 --> 00:37:32,335 Of course it's not just a one way street though. It has made you a better fighter too. 397 00:37:33,235 --> 00:37:36,219 I'll see you tomorrow, hothead. Get some rest. 398 00:37:38,874 --> 00:37:41,091 Alright, coach. 399 00:37:55,007 --> 00:37:57,259 You guys really gotta get a less conspicuous car. 400 00:37:57,359 --> 00:38:01,812 Ding, ding, street dog. Time to fight. 401 00:38:34,863 --> 00:38:37,614 Good fight, street dog. 402 00:38:52,564 --> 00:38:54,981 Alright, good workout. 403 00:38:55,951 --> 00:38:59,737 Street. I wanna run Greg through some pad drills and fives, 404 00:38:59,837 --> 00:39:02,374 so get the kick pads and hop in the ring, okay? 405 00:39:02,474 --> 00:39:04,224 Okay. 406 00:39:12,567 --> 00:39:16,588 - Anything solid in the gym to hit today? - Okay, boys, playtime's over. 407 00:39:16,688 --> 00:39:18,523 Street! 408 00:39:18,623 --> 00:39:22,876 - My office. - See ya tomorrow, towel boy. 409 00:39:24,546 --> 00:39:26,332 - Go home. - Why? 410 00:39:26,432 --> 00:39:28,416 You're slow today, it's like you're not on your game. 411 00:39:28,516 --> 00:39:31,887 - Oh, come on, coach, I'm good. - Look, it's not a punishment. 412 00:39:31,987 --> 00:39:33,856 You're here everyday drilling and training. 413 00:39:33,956 --> 00:39:38,150 Just get some rest, and I'll see you tomorrow. And bring your A game. 414 00:39:40,428 --> 00:39:42,262 Okay. 415 00:40:02,067 --> 00:40:04,352 You don't have to help me. 416 00:40:04,452 --> 00:40:06,905 Where we going with this? 417 00:40:07,305 --> 00:40:09,672 Let me show you. 418 00:40:11,876 --> 00:40:14,109 Ta da! 419 00:40:16,881 --> 00:40:18,834 This is beautiful. 420 00:40:18,934 --> 00:40:20,302 Thanks. 421 00:40:20,402 --> 00:40:24,372 It was for my thesis project, but now I'm hoping to turn into a career path. 422 00:40:24,472 --> 00:40:28,376 Homeopathic medicine and less conventional disease prevention and cures. 423 00:40:28,476 --> 00:40:33,231 - That's incredible. This all for school? - Yeah, yeah, I'm working on my doctorate. 424 00:40:33,331 --> 00:40:37,019 In fact, I presented to the UCLA Medical Board this week... 425 00:40:37,119 --> 00:40:40,172 - And? - Well, they said they loved it, 426 00:40:40,272 --> 00:40:43,208 but I have to wait a couple of days to see if I got the grant I applied for so, 427 00:40:43,308 --> 00:40:45,941 - fingers cross for good luck and all. - Yeah. 428 00:40:46,041 --> 00:40:49,932 Oh, hey, you know, I have something for that. 429 00:40:50,032 --> 00:40:52,226 Here, sit down. 430 00:40:59,474 --> 00:41:01,793 Here, let me see your hand. 431 00:41:01,893 --> 00:41:04,845 - What is that? - It's called aloe. 432 00:41:05,397 --> 00:41:08,252 So, gardening. That's what you do? 433 00:41:10,052 --> 00:41:12,520 Well, I study, research. 434 00:41:12,620 --> 00:41:15,623 I work locally at a health clinic treating cancer patients 435 00:41:15,723 --> 00:41:18,867 with less conventional medicines, you know... 436 00:41:18,967 --> 00:41:20,963 exciting life of the super nerd. 437 00:41:21,063 --> 00:41:23,498 So, this is your little secret getaway, huh? 438 00:41:23,598 --> 00:41:25,901 Uh, yeah. 439 00:41:26,001 --> 00:41:28,686 I like to think of it as my sanctuary. 440 00:41:28,786 --> 00:41:32,124 I mean, the gym is great and all, don't me wrong. 441 00:41:32,224 --> 00:41:35,643 And I am so grateful for all that it's done for my family, but oh, my God, 442 00:41:35,743 --> 00:41:39,513 sometimes I need to get away from all that testosterone, you know? 443 00:41:40,865 --> 00:41:43,418 How long did this take? 444 00:41:43,518 --> 00:41:47,739 Uh... well, actually my mom started it. 445 00:41:47,839 --> 00:41:51,160 Back when she and my dad first founded the gym. 446 00:41:52,060 --> 00:41:56,443 One of my very first memories is picking strawberries with her back here. 447 00:41:57,699 --> 00:41:59,784 So I guess, it's... 448 00:41:59,884 --> 00:42:03,306 it's kinda like, even though she's gone... 449 00:42:03,906 --> 00:42:06,738 it feels like a part of her is still here. 450 00:42:08,260 --> 00:42:10,125 Yeah. 451 00:42:34,736 --> 00:42:37,239 Okay, what are you doing right when you get inside? 452 00:42:37,339 --> 00:42:41,259 I'm gonna make the green tea, with dandelion extract, 453 00:42:41,359 --> 00:42:44,446 then, I'm gonna soak the asparagus over night, 454 00:42:44,546 --> 00:42:46,598 and then blend it in the morning. 455 00:42:46,698 --> 00:42:50,853 Preparing juice for lunch, and leafy greens for dinner. 456 00:42:51,153 --> 00:42:53,705 - And? - And, no more dairy. 457 00:42:53,855 --> 00:42:55,740 Good. 458 00:42:55,840 --> 00:42:59,611 Now don't expect miracles right away, but all of this is really gonna help. 459 00:42:59,711 --> 00:43:02,115 I really do appreciate it. 460 00:43:03,115 --> 00:43:05,348 No problem. 461 00:43:07,602 --> 00:43:09,621 Okay. 462 00:43:10,121 --> 00:43:14,091 - Good night. Thanks for the ride. - Good night. 463 00:44:25,413 --> 00:44:29,734 Chad. Chad, Chad, slow down. Rehabilitation time, not re-injury time. 464 00:44:29,834 --> 00:44:31,719 Got it, coach. 465 00:44:31,819 --> 00:44:34,120 Good job, gentlemen! 466 00:44:38,976 --> 00:44:40,845 Hey... 467 00:44:41,445 --> 00:44:43,898 chores first, little boy. 468 00:44:49,771 --> 00:44:52,405 Enough, please. 469 00:44:53,057 --> 00:44:55,324 Yeah, yeah. 470 00:44:56,778 --> 00:44:58,463 Seriously, why don't you cut him a little slack? 471 00:44:58,563 --> 00:45:01,098 - What you goin' soft on him too? - Nah, I'm just saying, 472 00:45:01,198 --> 00:45:05,002 the harder on him you are, the more Jasmine's gonna wanna be nice to him. 473 00:45:05,102 --> 00:45:09,191 Yeah, well, why don't you keep your opinions to yourself? 474 00:45:09,291 --> 00:45:14,294 Well, here's one opinion I'm not keeping to myself, stop being a dick. 475 00:45:19,234 --> 00:45:21,236 Greg's got a big fight comin' up in a few weeks, 476 00:45:21,336 --> 00:45:24,256 and my old bones are getting tired of lugging all this crap by myself. 477 00:45:24,356 --> 00:45:26,391 You mind giving me a hand, and helping me out? 478 00:45:26,491 --> 00:45:29,727 And besides, it's time you get a little ringside experience under your belt. 479 00:45:29,827 --> 00:45:33,798 I mean, sparring is fine, but ain't nothing like the real deal. 480 00:45:33,898 --> 00:45:36,318 Yeah, I can do that. 481 00:45:36,418 --> 00:45:38,715 Thanks, coach. 482 00:45:41,156 --> 00:45:43,892 - What the hell you tryin' to do to me, Ozzy? - What? 483 00:45:43,992 --> 00:45:46,243 What do you mean "what?" 484 00:45:51,399 --> 00:45:53,535 Hey, handsome. 485 00:45:53,635 --> 00:45:56,104 - You headed home? - Yeah, I was thinkin' about it. 486 00:45:56,204 --> 00:45:59,692 Gotta get ready for this date I got with this little cutie. 487 00:46:00,992 --> 00:46:04,028 What a coincidence. I also have a hot date tonight. 488 00:46:04,128 --> 00:46:05,979 What? 489 00:46:17,442 --> 00:46:20,643 - See ya later. - Yes, ma'am. 490 00:46:48,856 --> 00:46:52,926 Alright, ladies, I'm out of here, kiddo. Kiss goodbye? 491 00:46:54,096 --> 00:46:56,981 You look so handsome. 492 00:46:57,081 --> 00:47:01,386 Thanks, Mom. Hey, I'm proud of you too. 493 00:47:03,220 --> 00:47:05,270 Thank you. 494 00:47:05,890 --> 00:47:08,115 Finish your homework. 495 00:47:08,760 --> 00:47:11,326 I'll see y'all later, don't wait up, okay? 496 00:47:21,489 --> 00:47:24,073 Ding, ding. 497 00:47:31,082 --> 00:47:34,867 Good, good street dog. 498 00:47:49,100 --> 00:47:50,922 Yo! 499 00:47:53,087 --> 00:47:56,904 Jazz, something's come up. 500 00:47:57,341 --> 00:48:00,277 Oh, Jazz is, uh, Jasmine? 501 00:48:00,377 --> 00:48:03,431 That's your girlfriend? James's daughter? 502 00:48:03,531 --> 00:48:08,686 - Yeah, now gimme my phone. - Hey, you fight then you get phone. 503 00:48:08,786 --> 00:48:12,839 Or, maybe I keep it. Call Jasmine myself. 504 00:48:18,312 --> 00:48:21,032 Yuri, please, man. I can't do this tonight. 505 00:48:21,132 --> 00:48:23,185 Any other night I'll fight for you, just not tonight. 506 00:48:23,285 --> 00:48:25,703 Yes, they told me, well, too bad. 507 00:48:25,803 --> 00:48:29,357 Now you go in there, and you win this fight, street dog. And our deal, 508 00:48:29,457 --> 00:48:31,624 will be finished. 509 00:48:50,278 --> 00:48:53,673 Street! Street! Street! 510 00:49:12,383 --> 00:49:15,537 I'll be fine, I'll be ready. Don't worry about that. 511 00:49:15,637 --> 00:49:17,936 Hey, Street. 512 00:49:20,975 --> 00:49:22,659 You wanna take that off? 513 00:49:32,303 --> 00:49:35,272 - You wanna explain? - I got into a fight. 514 00:49:35,372 --> 00:49:38,941 Oh, please tell me it was a bar fight, and no charges were pressed. 515 00:49:40,128 --> 00:49:41,979 - Oh, my God. - Oh, Street. 516 00:49:42,079 --> 00:49:44,682 You have any idea what underground fighting can do to us? To this gym? 517 00:49:44,782 --> 00:49:47,018 You're an asshole, man. I got this huge fight coming up, 518 00:49:47,118 --> 00:49:49,336 and you're out starting your own stupid little fight club? 519 00:49:49,436 --> 00:49:51,255 Come on, that's enough, Greg. 520 00:49:53,508 --> 00:49:55,159 Street, you leave me no choice. 521 00:49:55,259 --> 00:49:59,502 You jeopardize Greg's career, and you could ruin the reputation of this gym. 522 00:50:00,715 --> 00:50:02,384 Clean out your locker. 523 00:50:02,484 --> 00:50:05,501 - Coach Ozzy... - You're fired. 524 00:50:12,860 --> 00:50:15,077 It's the right call. 525 00:50:56,487 --> 00:50:58,703 What's this? 526 00:51:03,260 --> 00:51:06,313 I just don't understand why you guys didn't tell me if you knew about this, I mean, 527 00:51:06,413 --> 00:51:09,801 - I was gonna find out at some point. - Honey, it just happened. 528 00:51:09,901 --> 00:51:12,454 When, when did it just happen? 529 00:51:12,954 --> 00:51:15,639 I just didn't know how to tell you. 530 00:51:15,739 --> 00:51:20,826 - I didn't want to upset you. - Well, I'm upset anyways, so... 531 00:51:21,228 --> 00:51:25,485 I'm sorry. I should've come to you right away. I'm sorry. 532 00:51:36,611 --> 00:51:39,347 Wow, you look rough. 533 00:51:39,747 --> 00:51:42,382 Bad day. I had to fire someone. 534 00:51:44,802 --> 00:51:47,439 You've been working pretty hard lately. 535 00:51:47,739 --> 00:51:50,225 What's on your mind, James? 536 00:51:50,625 --> 00:51:55,121 Just realizing how much you've done for this place, how much I owe you. 537 00:51:56,130 --> 00:51:58,650 It's your birthday this weekend. 538 00:51:58,750 --> 00:52:01,694 Let me take you out for dinner, say thanks for all your hard work. 539 00:52:02,954 --> 00:52:05,389 What do you say? Friday night. 540 00:52:05,489 --> 00:52:08,826 We can bring Greg, Jazzy... make it our first family dinner. 541 00:52:08,926 --> 00:52:11,178 Come on, James, you don't have to do that. 542 00:52:11,278 --> 00:52:13,681 Let me do this. 543 00:52:13,781 --> 00:52:17,735 Lock up early, clear the place out, go blow off some steam like we used to? 544 00:52:17,835 --> 00:52:21,623 - Well, that does sound nice. - I'll set it up. 545 00:52:21,723 --> 00:52:24,275 You, me, and the kids, Friday night. 546 00:52:24,475 --> 00:52:26,677 Sounds great. 547 00:52:26,777 --> 00:52:29,597 - Hey, James. - Yeah? 548 00:52:29,697 --> 00:52:34,150 - It's good to have you back, man. - It's good to be back. 549 00:52:36,237 --> 00:52:38,091 Surprise! 550 00:52:45,447 --> 00:52:49,434 - You said it was just gonna be family. - This is our family. 551 00:52:51,352 --> 00:52:53,404 Listen up, everybody. 552 00:52:53,504 --> 00:52:56,308 I wanna say something about the man who we all love. 553 00:52:57,408 --> 00:53:01,563 Who, if we were without, there would be nothing. 554 00:53:01,763 --> 00:53:04,916 People say doing the same thing over and over again, 555 00:53:05,016 --> 00:53:08,703 exactly the same way, expecting a different result, 556 00:53:08,803 --> 00:53:11,606 is the true definition of insanity. 557 00:53:11,706 --> 00:53:14,956 But if you're a fighter, that's just called training. 558 00:53:15,760 --> 00:53:18,846 Of course, you have to be a little insane to take on a motley group like this. 559 00:53:22,249 --> 00:53:24,619 To Coach Oz, craziest bastard I know. 560 00:53:24,719 --> 00:53:27,789 You're the super glue that holds us together. Happy birthday, champ. 561 00:53:27,889 --> 00:53:30,592 Love you. Bring it in. 562 00:53:30,692 --> 00:53:32,783 Cheers! 563 00:53:36,898 --> 00:53:39,701 All right, there you go. 564 00:53:39,801 --> 00:53:43,638 - Looks good. - Yeah. Hey, where's Nicky? 565 00:53:43,738 --> 00:53:45,807 Uh, it didn't work out. 566 00:53:45,907 --> 00:53:49,210 Spending too much time at the gym, not enough time with her, so... 567 00:53:49,310 --> 00:53:51,693 Well, good riddance. 568 00:53:52,279 --> 00:53:55,617 - Oh, dammit. - What's wrong? 569 00:53:55,717 --> 00:53:57,585 I forgot Ozzy's present over at the gym. 570 00:53:57,685 --> 00:53:59,670 Can you hold down the fort here if run over and grab it? 571 00:53:59,770 --> 00:54:01,723 - Yeah, yeah, yeah, I got it. - Cool, be right back. 572 00:54:01,823 --> 00:54:04,341 - Greg! - How ya holdin' up there, Coach Oz, huh? 573 00:54:04,441 --> 00:54:06,510 You know, I should be mad at your for this. 574 00:54:06,610 --> 00:54:08,730 I know you and your sister were involved in all of this. 575 00:54:08,830 --> 00:54:11,265 You gotta thank Dad, he masterminded the whole thing. 576 00:54:11,365 --> 00:54:14,738 - Yeah? - What can I say, I love a good surprise. 577 00:54:17,038 --> 00:54:19,641 Hey, where's Jazzy? 578 00:54:19,741 --> 00:54:23,477 Uh, she forgot Ozzy's present. She went back to the gym. 579 00:54:41,045 --> 00:54:42,963 I need your phone, Ozzy. 580 00:54:47,852 --> 00:54:49,070 Answer! Answer! 581 00:54:49,170 --> 00:54:51,438 Come on, come on, honey. Answer the phone! 582 00:55:07,388 --> 00:55:10,739 - 'Sup, coach. - It's James, it's James. 583 00:55:11,976 --> 00:55:13,695 - You gotta get to the gym. - Wait, what? 584 00:55:13,795 --> 00:55:17,614 The Russians. They're gonna burn the gym down, and Jazz is in there. 585 00:55:17,714 --> 00:55:19,919 I'm on my way. 586 00:55:23,320 --> 00:55:25,571 What have you done? 587 00:56:02,844 --> 00:56:05,196 Jasmine, where are you? 588 00:56:09,984 --> 00:56:11,186 Jazz! 589 00:56:16,691 --> 00:56:18,574 Get her out, go! 590 00:56:39,096 --> 00:56:41,346 I gotta get Greg. 591 00:56:44,568 --> 00:56:47,609 I got you, I got you, man. 592 00:57:29,563 --> 00:57:32,499 The heat really seared her lungs, badly. 593 00:57:32,599 --> 00:57:35,052 They just wanna keep her in there, 594 00:57:35,152 --> 00:57:37,587 just to make sure it's nothing permanent. 595 00:57:39,356 --> 00:57:43,605 Greg's lucky to be alive, but he's out of the fight. 596 00:57:46,730 --> 00:57:48,883 I'm sorry, coach. 597 00:57:48,983 --> 00:57:50,643 This is all my fault. 598 00:57:50,743 --> 00:57:54,388 - How is your fault? - The guys from the liquor store. 599 00:57:54,488 --> 00:57:57,642 After I broke his wrist, they came after me. 600 00:57:58,442 --> 00:58:00,661 They made me fight. 601 00:58:00,761 --> 00:58:03,645 They said if I didn't they'd kill my family. 602 00:58:04,748 --> 00:58:07,415 I never thought they'd come after the gym. 603 00:58:08,669 --> 00:58:12,023 That's because they weren't after you. James set this up. 604 00:58:12,123 --> 00:58:13,574 Jasmine's father? 605 00:58:13,674 --> 00:58:16,860 Yeah, he's in deep with them. He owes them a lot of money. 606 00:58:16,960 --> 00:58:19,180 And I guess he figured that, since the place burned down, 607 00:58:19,280 --> 00:58:22,416 he could collect the insurance money and pay them off. 608 00:58:22,516 --> 00:58:24,121 Where is he now? 609 00:58:24,751 --> 00:58:27,135 What the hell? 610 00:58:28,405 --> 00:58:30,892 I didn't have a choice! I owe Yuri! 611 00:58:30,992 --> 00:58:34,378 He was gonna kill me! He's gonna kill all of you! 612 00:58:34,478 --> 00:58:37,164 No one was supposed to be in there. The place was supposed to burn down. 613 00:58:37,264 --> 00:58:40,801 I was gonna pay him some money, and just buy some time, figure it out! 614 00:58:40,901 --> 00:58:44,988 - No, you've done it this time, James. - We go way back. You can't do this to me. 615 00:58:45,088 --> 00:58:48,957 - They're gonna kill me! - Then you better pray they're fast. 616 00:58:57,501 --> 00:59:01,148 - Yuri! - Ah! Street, my good friend. 617 00:59:01,738 --> 00:59:04,175 We had a deal, Yuri, and I lived up to it. 618 00:59:04,275 --> 00:59:06,710 You said if I fight for you, you won't hurt my family. 619 00:59:06,810 --> 00:59:11,615 I am a man of my word, and you are right. 620 00:59:11,715 --> 00:59:14,983 Our business is done. 621 00:59:18,422 --> 00:59:20,874 Our business, however, 622 00:59:20,974 --> 00:59:23,677 is far from complete. 623 00:59:24,227 --> 00:59:27,581 Who do you think keep him 624 00:59:27,681 --> 00:59:32,219 from being somebody's bitch in jail, huh? 625 00:59:32,319 --> 00:59:37,199 It is not so cheap to keep somebody as pretty as our James here safe, huh? 626 00:59:38,059 --> 00:59:40,261 But you see, I see it is really an investment. 627 00:59:40,361 --> 00:59:42,346 Protecting my own interest, 628 00:59:42,446 --> 00:59:46,465 because he owes me so much money from before. 629 00:59:46,950 --> 00:59:52,053 What good is he to me dead, huh? 630 00:59:52,573 --> 00:59:56,493 So, I offer him protection from prison, 631 00:59:56,593 --> 01:00:00,211 at very good price. 632 01:00:00,714 --> 01:00:03,217 He gets out, what does he do? 633 01:00:03,617 --> 01:00:06,870 Does he come to see me? No. 634 01:00:06,970 --> 01:00:10,890 He gambles, and he loses! 635 01:00:11,625 --> 01:00:16,093 So, I have to remind him what is due. 636 01:00:22,236 --> 01:00:26,921 You have good insurance policy on gym, no? 637 01:00:27,758 --> 01:00:30,311 Yeah, well, no matter. 638 01:00:30,411 --> 01:00:31,828 However much it is for, 639 01:00:31,928 --> 01:00:36,984 it is probably exactly the same amount as our friend here owes me. 640 01:00:37,084 --> 01:00:40,752 Wait a minute, that's over three quarters of a million dollars. 641 01:00:41,722 --> 01:00:44,523 Yeah, that's probably right. 642 01:00:44,975 --> 01:00:48,773 When check arrive, I come and collect. 643 01:00:50,531 --> 01:00:53,217 And if there is a problem... 644 01:00:54,017 --> 01:00:56,468 I hurt you. 645 01:00:59,840 --> 01:01:04,609 And you know what I will do to you, don't you, James. 646 01:01:05,679 --> 01:01:07,998 Now get him out of here, he's bleeding all over my carpet. 647 01:01:08,098 --> 01:01:10,667 I have a very busy evening. 648 01:01:10,767 --> 01:01:13,785 - I'll fight you for it. - What? 649 01:01:15,389 --> 01:01:19,202 - I'll fight you for it. - Street, what're you doing? 650 01:01:19,793 --> 01:01:22,907 I have nothing if I lose everyone. 651 01:01:26,016 --> 01:01:29,880 Your best against me, winner takes all. 652 01:01:30,421 --> 01:01:34,708 Come on, business man. What do you have to lose if I win? 653 01:01:34,808 --> 01:01:37,278 Now if I win, all debts are wiped clean. 654 01:01:37,378 --> 01:01:40,891 I made good with what I owed you, now it's your turn. 655 01:01:45,702 --> 01:01:47,924 All or nothing? 656 01:01:48,304 --> 01:01:50,550 All or nothing. 657 01:01:52,208 --> 01:01:54,087 Deal. 658 01:02:18,134 --> 01:02:21,928 Street dog, you fight wolf. 659 01:02:55,071 --> 01:02:57,166 Come on, baby! 660 01:02:59,926 --> 01:03:02,138 Get up, Street! 661 01:03:09,303 --> 01:03:11,365 Street, get up! 662 01:03:15,041 --> 01:03:17,711 Come on, baby! Remember what I taught you. That's it! 663 01:03:17,811 --> 01:03:20,456 Yes, yes! 664 01:03:29,022 --> 01:03:31,334 Come on, Street! 665 01:03:41,902 --> 01:03:44,497 Good take down, good one, yes! 666 01:03:51,462 --> 01:03:53,356 Yes! 667 01:03:54,571 --> 01:03:58,061 Yes! Finish him! Finish him! 668 01:04:00,954 --> 01:04:03,418 Yes! Yes! 669 01:04:03,518 --> 01:04:06,128 Street! Street! Street! 670 01:04:19,005 --> 01:04:20,567 So... 671 01:04:20,667 --> 01:04:23,978 business is business... 672 01:04:24,628 --> 01:04:27,898 and tonight business was very good. 673 01:04:27,998 --> 01:04:32,045 You made me much money. 674 01:04:35,105 --> 01:04:37,183 See them? 675 01:04:38,241 --> 01:04:40,687 They bet against you. 676 01:04:41,395 --> 01:04:44,040 Easy money they think, huh? 677 01:04:45,215 --> 01:04:47,017 And you? 678 01:04:47,117 --> 01:04:50,091 First rule, street dog... 679 01:04:50,371 --> 01:04:53,083 never bet against the house. 680 01:04:54,375 --> 01:04:58,279 I knew you would win. You had everything to lose. 681 01:04:58,379 --> 01:05:02,241 Motivation. Powerful weapon. 682 01:05:03,317 --> 01:05:05,956 You take care, street dog. 683 01:05:06,436 --> 01:05:08,714 Dosvedanya. 684 01:05:23,854 --> 01:05:27,201 - Is it over? - For you it is. 685 01:05:28,592 --> 01:05:31,187 So it's forgiven, right? 686 01:05:31,845 --> 01:05:33,664 Get out of our lives, James. 687 01:05:33,764 --> 01:05:38,419 If I hear you coming near the gym, or contacting Greg or Jasmine ever again, 688 01:05:38,519 --> 01:05:42,343 I'm not calling the police. I'm calling him. 689 01:05:44,691 --> 01:05:47,721 Ozzy. Ozzy. 690 01:05:49,363 --> 01:05:51,174 Ozzy? 691 01:05:51,648 --> 01:05:53,159 Ozzy? 692 01:05:55,236 --> 01:05:57,079 Ozzy? 693 01:05:57,353 --> 01:05:59,590 Ozzy? What the hell is going on? 694 01:05:59,690 --> 01:06:02,358 What the hell's going on? Ozzy! 695 01:06:02,458 --> 01:06:06,439 Ozzy! What the hell is going on? 696 01:06:25,065 --> 01:06:27,217 So what're they gonna do with him? 697 01:06:27,317 --> 01:06:30,974 A little relocation program. He'll be fine. 698 01:06:31,454 --> 01:06:35,819 I would never do anything to James that would hurt Greg and Jasmine. 699 01:06:37,611 --> 01:06:40,083 Come on, man, let's get out of here. 700 01:06:55,696 --> 01:06:58,169 She's alive because of you. 701 01:06:58,749 --> 01:07:01,846 And I wouldn't be here either if you hadn't pulled me out. 702 01:07:03,987 --> 01:07:08,834 Coach told me about what you did, about why, and what happened. 703 01:07:10,644 --> 01:07:14,297 I'm sorry. I should've let you explain more, you know, 704 01:07:14,397 --> 01:07:17,094 and you didn't deserve that, I'm sorry. 705 01:07:19,569 --> 01:07:22,781 - I understand. - Good. 706 01:07:25,158 --> 01:07:27,561 This hurts the most though. 707 01:07:27,661 --> 01:07:31,465 More than my leg or the gym, I mean, we can fix those but... 708 01:07:31,565 --> 01:07:35,156 she's too good for this to happen. For what my dad did... 709 01:07:35,736 --> 01:07:39,447 I mean, she trusts in people, she sees the good in people, you know? 710 01:07:41,074 --> 01:07:42,676 Been throwin' punches my whole life, 711 01:07:42,776 --> 01:07:46,489 and this is the first time I wanna punch somethin' I can't. 712 01:07:52,002 --> 01:07:55,510 Not gonna be able to fight, man, we're gonna lose everything. 713 01:07:56,790 --> 01:08:00,911 - I got an idea. - What you wanna fight and take my spot? 714 01:08:01,011 --> 01:08:04,064 - Everything okay in here? - Yeah. 715 01:08:04,164 --> 01:08:06,399 Coach, what's the rules on substitution for the fight. 716 01:08:06,499 --> 01:08:07,571 Oh... 717 01:08:07,701 --> 01:08:11,575 Hey, these guys are bad, man, are you sure you're ready? 718 01:08:11,955 --> 01:08:14,467 Only if we do it my way. 719 01:09:21,524 --> 01:09:24,569 Street! Keep it tight, keep it tight! 720 01:09:44,180 --> 01:09:46,316 - Well? - I got it! I got the grant! 721 01:09:46,416 --> 01:09:48,427 That's amazing! 722 01:10:02,583 --> 01:10:06,045 - Chin down! - Hey, make 'em miss and make 'em pay! 723 01:10:23,987 --> 01:10:26,677 You know I wanted to tell you... 724 01:10:26,957 --> 01:10:29,106 you look amazing. 725 01:10:30,126 --> 01:10:32,228 Jasmine gave me a makeover. 726 01:10:32,328 --> 01:10:35,399 She said I needed a little updating. You like it? 727 01:10:35,499 --> 01:10:38,239 Like it? I love it. You look so... 728 01:10:39,369 --> 01:10:41,196 Alive? 729 01:10:42,572 --> 01:10:44,024 Yeah. 730 01:10:44,124 --> 01:10:46,827 I think tonight was the night I really realized 731 01:10:46,927 --> 01:10:50,631 just how much you've been doing for us all. 732 01:10:50,731 --> 01:10:53,459 For me and for Jessie. 733 01:10:53,767 --> 01:10:55,945 How much you've sacrificed. 734 01:10:56,637 --> 01:10:58,874 When your daddy died... 735 01:10:58,974 --> 01:11:02,924 I used it as an excuse just to... 736 01:11:03,204 --> 01:11:05,295 to check out. 737 01:11:05,395 --> 01:11:07,868 I needed to feel numb... 738 01:11:08,348 --> 01:11:11,601 and it didn't matter what I had to do get there, 739 01:11:11,701 --> 01:11:13,695 as long as I didn't feel the pain. 740 01:11:18,524 --> 01:11:20,160 Jasmine... 741 01:11:20,260 --> 01:11:23,066 she's a really great girl. 742 01:11:23,746 --> 01:11:26,366 Can you promise me something in life? 743 01:11:26,466 --> 01:11:28,985 You'll never take any moment for granted. 744 01:11:29,085 --> 01:11:31,521 Not the good or the bad. 745 01:11:31,621 --> 01:11:34,775 Because you never know how many of those moments 746 01:11:34,875 --> 01:11:37,470 you're gonna have together. 747 01:11:39,079 --> 01:11:42,168 Live every moment... 748 01:11:42,268 --> 01:11:44,504 like it's your last. 749 01:11:46,636 --> 01:11:48,594 Thanks, Mom. 750 01:11:49,605 --> 01:11:52,751 No, thank you, Remo. 751 01:12:08,191 --> 01:12:10,085 Bob? 752 01:12:10,626 --> 01:12:13,072 What're you doing here? 753 01:12:21,487 --> 01:12:23,890 ...five years, and that about sums it up. 754 01:12:23,990 --> 01:12:28,044 The Sterling Kid has not exactly lived up to his sterling name, now, has he? 755 01:12:28,144 --> 01:12:32,048 Ha, now that's an understatement, Bill. Sterling, yeah, right. 756 01:12:32,148 --> 01:12:34,550 He's lucky he can't fight Manta for the rematch tomorrow night. 757 01:12:34,650 --> 01:12:38,238 - Amen, I agree. - He'd get humiliated all over again. 758 01:12:38,338 --> 01:12:40,023 And who's fighting in his place again? 759 01:12:40,123 --> 01:12:42,777 Uh, hang on a second. It's, uh... 760 01:12:42,877 --> 01:12:45,311 Remo Street. Never heard of the guy. 761 01:12:45,411 --> 01:12:49,282 Street. Street. Another joke. Who the hell is this guy anyway? 762 01:12:49,382 --> 01:12:53,896 - Who... who makes these decisions, Bill? - Who knows! Who knows? 763 01:12:55,355 --> 01:12:57,433 Not good. 764 01:12:58,391 --> 01:13:01,420 No, it's not good, Ozzy. 765 01:13:02,095 --> 01:13:06,124 Our sponsorship was with the Sterling Kid. 766 01:13:07,350 --> 01:13:09,628 Not Remo Street. 767 01:13:11,354 --> 01:13:13,406 I don't know what you're thinking about. 768 01:13:13,506 --> 01:13:16,542 Doesn't have a laughing chance against Manta. You saw what he did to Greg. 769 01:13:16,642 --> 01:13:20,238 Bob, this kid, he has got it. 770 01:13:20,680 --> 01:13:23,109 - He just has to... - Has to win? 771 01:13:24,000 --> 01:13:28,371 Otherwise, you lose credibility. The gym. 772 01:13:28,471 --> 01:13:30,683 You'll be through. 773 01:13:32,158 --> 01:13:36,055 We've been doing business for a long time. 774 01:13:38,148 --> 01:13:40,977 So, I'm gonna hope for the best. 775 01:13:45,271 --> 01:13:48,563 I just hate to see you go out this way. 776 01:14:08,578 --> 01:14:10,789 Who was that? 777 01:14:12,265 --> 01:14:14,450 Bob Olsen. 778 01:14:14,550 --> 01:14:17,771 Bob Olsen, from Olsen Advertising? 779 01:14:17,871 --> 01:14:19,698 Mmm. 780 01:14:22,158 --> 01:14:24,419 What the hell? 781 01:14:27,480 --> 01:14:29,799 I thought Remo taking my place in the fight would cover us. 782 01:14:29,899 --> 01:14:32,946 That's not enough. He has to win. 783 01:14:34,905 --> 01:14:37,073 You don't think he can win. 784 01:14:37,173 --> 01:14:39,185 Do you? 785 01:15:09,105 --> 01:15:12,844 Welcome, everyone to the Championship fight tonight! 786 01:15:26,589 --> 01:15:31,111 It has been a long, tough road, with more than a few detours, 787 01:15:31,211 --> 01:15:34,547 but you know what? We're here now. 788 01:15:34,647 --> 01:15:38,501 I'm proud of you. I'm proud of all of you. 789 01:15:38,601 --> 01:15:41,421 Come on, bring it in, "Street" on three. 790 01:15:42,021 --> 01:15:44,566 - One, two, three! - Street! 791 01:15:45,208 --> 01:15:49,752 Street, listen. No matter what you do, fight from your heart. 792 01:15:49,852 --> 01:15:51,748 Okay? 793 01:15:52,996 --> 01:15:54,869 Hey. 794 01:15:56,802 --> 01:15:59,481 Jessie told me to give you those. 795 01:16:00,190 --> 01:16:03,770 But this one is from me. 796 01:16:13,136 --> 01:16:15,321 Now kick some ass. 797 01:16:15,421 --> 01:16:17,107 Yes, ma'am. 798 01:16:17,207 --> 01:16:19,792 Good evening, ladies and gentlemen. 799 01:16:19,892 --> 01:16:22,913 Tonight's fight, we have the challenger. 800 01:16:23,713 --> 01:16:26,744 Remo Street! 801 01:16:34,440 --> 01:16:36,679 And the champion... 802 01:16:36,779 --> 01:16:39,926 Dorian Manta! 803 01:17:28,428 --> 01:17:30,781 This guy is cocky and overconfident. 804 01:17:30,881 --> 01:17:34,084 You will take this guy, just remember everything that we worked on. 805 01:17:34,234 --> 01:17:36,829 Okay? You got it. 806 01:18:04,497 --> 01:18:07,400 I saw fear in his eyes, okay? You keep doing what you're doing. 807 01:18:07,500 --> 01:18:09,327 Street! 808 01:18:10,420 --> 01:18:13,416 You got more heart than any fighter I've ever met. 809 01:18:14,724 --> 01:18:17,919 Go out there, and take this. 810 01:18:20,012 --> 01:18:22,008 For the family. 811 01:19:00,720 --> 01:19:01,921 Get up. 812 01:19:04,624 --> 01:19:07,018 You got it! 813 01:19:07,993 --> 01:19:10,072 Come on! 814 01:19:22,692 --> 01:19:25,470 Come on, baby, you can do it. 815 01:19:28,313 --> 01:19:30,642 Make him hurt! 816 01:19:38,824 --> 01:19:40,110 - Nice! - Yes! 817 01:19:40,310 --> 01:19:42,537 Take him now! 818 01:19:48,468 --> 01:19:50,404 Street! Street! Street! 819 01:20:22,852 --> 01:20:25,678 Street! Street! Street! 820 01:20:45,375 --> 01:20:47,259 Wow. 821 01:20:47,359 --> 01:20:50,816 I was afraid to come back here. I figured with all the time spent in the hospital 822 01:20:50,916 --> 01:20:56,111 that everything would've been forgotten and all my research would've died out. 823 01:20:56,486 --> 01:20:58,538 Yeah, I couldn't let all your work go to waste, 824 01:20:58,638 --> 01:21:01,509 so Jessie and I came here every day after school to water it, 825 01:21:01,609 --> 01:21:04,694 take care of it, give it some TLC. 826 01:21:05,094 --> 01:21:07,572 Well, I am impressed. 827 01:21:09,181 --> 01:21:13,195 - What is this? - It's a surprise, open it. 828 01:21:16,722 --> 01:21:21,554 I figured something as important as a grant should be hung up and framed. 829 01:21:21,794 --> 01:21:24,071 I love it. 830 01:21:24,597 --> 01:21:26,692 Thank you. 65011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.