All language subtitles for Six.the.Mark.Unleashed.2004.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,062 --> 00:01:28,966 I still remember 2 00:01:28,966 --> 00:01:32,216 Saturday morning cartoons, must see TV, 3 00:01:33,888 --> 00:01:35,990 news, fair and balanced. 4 00:01:35,990 --> 00:01:39,022 I also remember the first and second Gulf wars, 5 00:01:39,022 --> 00:01:40,616 the second great depression, 6 00:01:40,616 --> 00:01:43,199 school shootings and the music. 7 00:01:44,591 --> 00:01:47,191 It's the music I miss the most. 8 00:01:47,191 --> 00:01:48,975 There was freedom then. 9 00:01:48,975 --> 00:01:50,367 Freedom to do terrible things, 10 00:01:50,367 --> 00:01:52,927 but freedom all the same. 11 00:01:52,927 --> 00:01:56,159 - You will find that such primitive emotions 12 00:01:56,159 --> 00:01:58,659 and ideas, as jealously, rage, 13 00:02:00,019 --> 00:02:03,365 sexual possessiveness and monogamy 14 00:02:03,365 --> 00:02:05,888 have been eliminated. 15 00:02:05,888 --> 00:02:10,177 Your new implant has made you part of a collective whole, 16 00:02:10,177 --> 00:02:12,361 known as the community. 17 00:02:12,361 --> 00:02:16,416 In the community, you are truly free to move among partners, 18 00:02:16,416 --> 00:02:19,408 male or female, as you choose. 19 00:02:19,408 --> 00:02:21,063 Your pleasure will be your guide. 20 00:02:21,063 --> 00:02:24,176 I had a girlfriend once. 21 00:02:24,176 --> 00:02:26,528 We were going to get married. 22 00:02:26,528 --> 00:02:29,479 I remember being excited about that. 23 00:02:29,479 --> 00:02:32,721 She was killed in the first purge of the leader. 24 00:02:32,721 --> 00:02:36,944 Rumor has it that 80 million people died in one day. 25 00:02:36,944 --> 00:02:37,777 One day. 26 00:02:38,720 --> 00:02:39,553 That was just in North America. 27 00:02:39,553 --> 00:02:42,785 The death toll in third world countries 28 00:02:42,785 --> 00:02:44,782 was reported to be much higher. 29 00:02:44,782 --> 00:02:47,327 Not that you could confirm such rumors. 30 00:02:47,327 --> 00:02:48,725 - The most significant health aspect 31 00:02:48,725 --> 00:02:51,142 of the implant regards aging. 32 00:02:53,279 --> 00:02:56,102 Each one of you can reasonably expect to live 33 00:02:56,102 --> 00:03:00,063 far longer that 200 years of productive life 34 00:03:00,063 --> 00:03:01,870 for the community. 35 00:03:01,870 --> 00:03:05,326 As such is the case, the implant also functions 36 00:03:05,326 --> 00:03:06,743 as birth control. 37 00:03:07,998 --> 00:03:11,966 Only by the will of the leader may you procreate. 38 00:03:11,966 --> 00:03:15,413 Praise to the leader for the freedom he has given. 39 00:03:15,413 --> 00:03:18,659 Praise to the leader. 40 00:03:18,659 --> 00:03:22,456 10 years ago I watched my mother die of cancer. 41 00:03:22,456 --> 00:03:24,924 She grabbed my hand in her last moments, 42 00:03:24,924 --> 00:03:27,892 wanting me to stare out the window. 43 00:03:27,892 --> 00:03:31,052 She was seeing something that I couldn't see, 44 00:03:31,052 --> 00:03:32,108 but as she passed 45 00:03:32,108 --> 00:03:34,671 her face was truly peaceful. 46 00:03:34,671 --> 00:03:36,991 Even in the midst of all her pain. 47 00:03:36,991 --> 00:03:40,417 - Those whose old jobs are no longer necessary 48 00:03:40,417 --> 00:03:44,656 will receive new assignments for the good of the community. 49 00:03:44,656 --> 00:03:47,992 Information on how to do these new jobs 50 00:03:47,992 --> 00:03:52,169 will be downloaded into you via your implant. 51 00:03:52,169 --> 00:03:56,606 I remember my job before he came on the scene. 52 00:03:56,606 --> 00:03:59,751 Before all of this, I was a designer, 53 00:03:59,751 --> 00:04:03,157 engineer and test driver for Chevrolet. 54 00:04:03,157 --> 00:04:03,990 I was part of the team 55 00:04:03,990 --> 00:04:05,044 that designed the engine 56 00:04:05,044 --> 00:04:08,527 for the last Corvette ever manufactured. 57 00:04:08,527 --> 00:04:10,720 That was only a few years ago, 58 00:04:10,720 --> 00:04:12,719 before the whole world went insane. 59 00:04:12,719 --> 00:04:16,911 Why should one desire such a weak God? 60 00:04:16,911 --> 00:04:18,231 It results in the destruction 61 00:04:18,231 --> 00:04:21,899 of the most basic drives of mankind. 62 00:04:21,899 --> 00:04:24,399 Self-preservation at any cost. 63 00:04:29,765 --> 00:04:32,149 - Come on, he was just gettin' goin'. 64 00:04:32,149 --> 00:04:33,316 - At any cost? 65 00:04:35,485 --> 00:04:38,501 You weren't in L.A. during the purges. 66 00:04:38,501 --> 00:04:41,510 You don't remember the bodies stacked in the streets. 67 00:04:41,510 --> 00:04:44,293 You don't remember the smell. 68 00:04:44,293 --> 00:04:45,389 - Are you done? 69 00:04:45,389 --> 00:04:46,264 - All right. 70 00:04:46,264 --> 00:04:48,525 You know what, let's just do this, okay? 71 00:04:48,525 --> 00:04:49,442 You got it? 72 00:04:57,386 --> 00:04:58,985 You sure this thing is gonna work? 73 00:04:58,985 --> 00:05:00,402 - Dude, who am I? 74 00:05:02,122 --> 00:05:06,155 Is there any security system that I can't crack? 75 00:06:05,804 --> 00:06:07,708 Only be seizing what we want, 76 00:06:07,708 --> 00:06:09,692 taking what is rightfully ours 77 00:06:09,692 --> 00:06:12,223 and destroying those who get in our way, 78 00:06:12,223 --> 00:06:14,806 can mankind truly be fulfilled. 79 00:06:16,156 --> 00:06:18,141 - Well, I'm with you there. 80 00:06:18,141 --> 00:06:19,836 What is that fulfillment? 81 00:06:19,836 --> 00:06:22,828 The deification of mankind itself. 82 00:06:22,828 --> 00:06:26,635 Each one of you can become God as I am God. 83 00:06:26,635 --> 00:06:29,595 Each one of you has my spirit in you, 84 00:06:29,595 --> 00:06:31,484 through the holy implant. 85 00:06:31,484 --> 00:06:33,567 - But you always lose me. 86 00:06:50,904 --> 00:06:52,176 I'll meet you at Eddie's. 87 00:06:52,176 --> 00:06:53,926 Wanna race? 88 00:07:34,176 --> 00:07:35,009 - Tom. 89 00:07:41,431 --> 00:07:43,320 Why's it so dark in here? 90 00:07:43,320 --> 00:07:46,086 - 'Cause no one's supposed to be in here. 91 00:07:46,086 --> 00:07:50,016 You know they run patrols along the coast at night. 92 00:07:50,016 --> 00:07:52,424 - Yeah, so what are you so scared of? 93 00:07:52,424 --> 00:07:53,978 - Gettin' caught. 94 00:07:53,978 --> 00:07:55,944 Or becoming one of those brainwashed morons 95 00:07:55,944 --> 00:07:57,145 who thinks nothing all day 96 00:07:57,145 --> 00:07:59,160 but worshiping that psychotic dictator 97 00:07:59,160 --> 00:08:00,910 who claims to be God. 98 00:08:01,856 --> 00:08:04,984 - They can't force you to take the implant. 99 00:08:04,984 --> 00:08:06,928 Every time they try, people either died instantly 100 00:08:06,928 --> 00:08:08,569 or went bananas. 101 00:08:08,569 --> 00:08:10,274 - Yeah, well, I don't particularly care 102 00:08:10,274 --> 00:08:12,753 for the other option either. 103 00:08:12,753 --> 00:08:13,836 - Good point. 104 00:08:16,184 --> 00:08:17,785 - So what do you got for me? 105 00:08:17,785 --> 00:08:20,336 - I got good stuff in the back. 106 00:08:20,336 --> 00:08:22,600 What don't you give me a shot of that first? 107 00:08:22,600 --> 00:08:23,433 - Yeah. 108 00:08:24,377 --> 00:08:25,294 Mr. Iceman. 109 00:08:27,288 --> 00:08:30,736 Don't tell you don't got a case of nerves. 110 00:08:30,736 --> 00:08:32,153 How's that ulcer? 111 00:08:33,287 --> 00:08:34,585 Business has been so slow, 112 00:08:34,585 --> 00:08:36,968 it's gettin' harder for me to lose this much food. 113 00:08:36,968 --> 00:08:38,392 - Yeah, well, I'm makin' it worth your while. 114 00:08:38,392 --> 00:08:39,704 Check this out. 115 00:08:39,704 --> 00:08:42,671 Real American tobacco, but wait... 116 00:08:42,671 --> 00:08:43,883 There's more. 117 00:08:43,883 --> 00:08:44,716 Cigars. 118 00:08:44,716 --> 00:08:45,549 Now, I don't know how good they are, 119 00:08:45,549 --> 00:08:46,680 but ever since the leader nuked the south 120 00:08:46,680 --> 00:08:48,096 all the way down to Cuba, 121 00:08:48,096 --> 00:08:50,392 impossible to get anymore. 122 00:08:50,392 --> 00:08:52,241 - Tell you got more than smokes. 123 00:08:52,241 --> 00:08:53,872 - Yeah, I got more. 124 00:08:53,872 --> 00:08:56,164 Five cases of banned DVDs. 125 00:08:56,164 --> 00:08:57,720 You ever see Schindler's List? 126 00:08:57,720 --> 00:08:58,992 - I never even heard of it. 127 00:08:58,992 --> 00:09:00,559 - Yeah, it'll make ya feel like a hero. 128 00:09:00,559 --> 00:09:02,431 Also, some real classics. 129 00:09:02,431 --> 00:09:06,154 Papillon, Braveheart, Lawrence of Arabia. 130 00:09:06,154 --> 00:09:07,707 - Any good? 131 00:09:07,707 --> 00:09:08,570 - What do I look like, man? 132 00:09:08,570 --> 00:09:09,956 A film critic? 133 00:09:09,956 --> 00:09:11,875 I also got a box of prescription meds. 134 00:09:11,875 --> 00:09:13,971 Mostly painkillers and antibiotics. 135 00:09:13,971 --> 00:09:15,931 - Painkillers, huh. 136 00:09:15,931 --> 00:09:18,156 Let's open this one up. 137 00:09:18,156 --> 00:09:20,090 - You know, if you didn't consume all your product, 138 00:09:20,090 --> 00:09:21,658 you might make a profit. 139 00:09:21,658 --> 00:09:22,491 - Maybe. 140 00:09:23,362 --> 00:09:24,626 Dilaudid. 141 00:09:24,626 --> 00:09:25,461 Hmm. 142 00:09:25,461 --> 00:09:26,378 Delightful. 143 00:09:31,153 --> 00:09:32,289 - That's it, Dallas. 144 00:09:32,289 --> 00:09:33,649 I guess I'll see you next week. 145 00:09:33,649 --> 00:09:37,346 - That's pretty optimistic for this day and age. 146 00:09:37,346 --> 00:09:38,585 Are you sure you don't wanna stick around 147 00:09:38,585 --> 00:09:39,673 for one more drink? 148 00:09:39,673 --> 00:09:41,098 - I'd like to, but I can't. 149 00:09:41,098 --> 00:09:42,874 I got deliveries to make before dawn. 150 00:09:42,874 --> 00:09:44,561 - You should stay for that drink, Tom. 151 00:09:45,648 --> 00:09:46,481 - Oh man. 152 00:09:49,033 --> 00:09:50,383 - Hi honey. 153 00:09:50,383 --> 00:09:51,216 - Sweetie. 154 00:09:52,679 --> 00:09:54,168 - You look good. 155 00:09:54,168 --> 00:09:56,056 Life in the gestapo suits you. 156 00:09:56,056 --> 00:09:57,306 - You know her? 157 00:09:58,368 --> 00:10:01,279 - Dallas, meet Jeseca Newman, my ex wife. 158 00:10:01,279 --> 00:10:02,815 It is still Newman, isn't it? 159 00:10:02,815 --> 00:10:03,862 - I haven't changed it. 160 00:10:03,862 --> 00:10:05,879 - Ooh, how sentimental of you. 161 00:10:05,879 --> 00:10:07,403 - You set me up. 162 00:10:07,403 --> 00:10:08,750 - No. 163 00:10:08,750 --> 00:10:10,752 I'm in as much trouble as you are. 164 00:10:10,752 --> 00:10:12,419 - Check his implant. 165 00:10:17,011 --> 00:10:18,579 - Reads clear. 166 00:10:18,579 --> 00:10:19,875 Mr. Brian Clark. 167 00:10:19,875 --> 00:10:22,067 In good standing with the community. 168 00:10:22,067 --> 00:10:23,567 Really. 169 00:10:28,312 --> 00:10:29,497 - Ow. 170 00:10:29,497 --> 00:10:30,768 - You know what the penalty for impersonating 171 00:10:30,768 --> 00:10:32,944 a member of the community is, don't you? 172 00:10:32,944 --> 00:10:34,240 - Look, I was gonna get it, 173 00:10:34,240 --> 00:10:35,936 but I have this fear of having computer chips 174 00:10:35,936 --> 00:10:38,929 jammed under my skin, you know? 175 00:10:38,929 --> 00:10:41,442 - Well, I think we can cure you of that. 176 00:10:41,442 --> 00:10:42,464 Take him out back. 177 00:10:42,464 --> 00:10:43,297 - What about this one? 178 00:10:43,297 --> 00:10:44,130 I'll deal with him. 179 00:10:44,130 --> 00:10:45,380 Leave me alone. 180 00:10:50,318 --> 00:10:52,617 - Just can't stay away from me, can you? 181 00:10:52,617 --> 00:10:54,438 I always knew you'd come back. 182 00:10:54,438 --> 00:10:55,855 - I never left, Tom. 183 00:10:55,855 --> 00:10:56,774 You did. 184 00:10:56,774 --> 00:10:57,837 - No, you left when you got that chip 185 00:10:57,837 --> 00:11:00,070 implanted in your hand. 186 00:11:00,070 --> 00:11:01,198 What are you gonna do with Dallas? 187 00:11:06,276 --> 00:11:07,914 You know, when the time comes, 188 00:11:07,914 --> 00:11:10,348 I hope you pull the trigger on me yourself. 189 00:11:10,348 --> 00:11:13,069 That way your face will be the last thing I ever see. 190 00:11:13,069 --> 00:11:14,069 - I promise. 191 00:11:14,998 --> 00:11:17,604 Hopefully it won't be necessary. 192 00:11:17,604 --> 00:11:20,924 I convinced them to give you your job back, Tom. 193 00:11:20,924 --> 00:11:23,276 - Yeah, I've heard that before. 194 00:11:23,276 --> 00:11:24,951 All I have to do is take the holy implant, 195 00:11:24,951 --> 00:11:27,260 then I can be a cop again. 196 00:11:27,260 --> 00:11:29,844 Then we can go to community sex parties. 197 00:11:29,844 --> 00:11:31,092 Log into the virtual church 198 00:11:31,092 --> 00:11:34,677 and get enlightened by the leader. 199 00:11:34,677 --> 00:11:37,197 You know, I think I'd rather be shot. 200 00:11:37,197 --> 00:11:39,549 No, wait, I don't mean that. 201 00:11:39,549 --> 00:11:41,349 I'm sure I'd rather be shot. 202 00:11:41,349 --> 00:11:42,373 - You haven't changed. 203 00:11:42,373 --> 00:11:43,290 - You have. 204 00:11:44,373 --> 00:11:46,029 Every time I see you, you look more and more 205 00:11:46,029 --> 00:11:48,492 like everyone else in the community. 206 00:11:48,492 --> 00:11:50,565 I think it's that glazed look in your eyes. 207 00:11:50,565 --> 00:11:53,061 - We're being conformed into the image of the leader. 208 00:11:53,061 --> 00:11:54,261 We're being transformed... 209 00:11:54,261 --> 00:11:56,957 - The renewing of the mind, yeah. 210 00:11:56,957 --> 00:11:58,068 Heard it all before. 211 00:11:58,068 --> 00:12:01,151 - You should mock such sacred things. 212 00:12:03,457 --> 00:12:07,624 - You know, I used to love to look into your eyes. 213 00:12:10,188 --> 00:12:12,180 - The fact that you don't have the implant 214 00:12:12,180 --> 00:12:14,008 makes you perfect for this assignment. 215 00:12:14,008 --> 00:12:15,222 - Did you hear what I just said? 216 00:12:15,222 --> 00:12:17,227 - Did you hear what I just said? 217 00:12:17,227 --> 00:12:20,144 You don't have to take the implant. 218 00:12:21,208 --> 00:12:23,404 Then we could be together. 219 00:12:23,404 --> 00:12:24,237 - Yeah. 220 00:12:25,256 --> 00:12:27,121 If I don't mind sharing you with every other man 221 00:12:27,121 --> 00:12:29,000 and woman in the community. 222 00:12:29,000 --> 00:12:30,083 - I miss you. 223 00:12:34,699 --> 00:12:37,563 - You want me to infiltrate and betray renegade groups? 224 00:12:37,563 --> 00:12:38,396 - Yes. 225 00:12:41,648 --> 00:12:42,981 - Can't do that. 226 00:12:44,847 --> 00:12:49,014 The fact you even ask, you don't remember who I am. 227 00:13:10,711 --> 00:13:14,878 Dude, did I tell you she was sweet or what? 228 00:13:16,086 --> 00:13:18,510 - You disabled the tracking device? 229 00:13:18,510 --> 00:13:19,454 - Of course. 230 00:13:19,454 --> 00:13:21,170 Jerry's new program worked perfectly. 231 00:13:21,170 --> 00:13:22,732 - So, Tiny, check it out. 232 00:13:22,732 --> 00:13:24,954 What do you think? 233 00:13:24,954 --> 00:13:26,454 - It's a nice car. 234 00:13:27,457 --> 00:13:28,374 - Nice car? 235 00:13:31,802 --> 00:13:32,635 Nice car? 236 00:13:33,619 --> 00:13:35,818 This is a Porsche 911. 237 00:13:35,818 --> 00:13:37,562 One of the finest sports cars ever made. 238 00:13:37,562 --> 00:13:38,714 They haven't shipped one to the United States 239 00:13:38,714 --> 00:13:40,322 in over two years. 240 00:13:40,322 --> 00:13:41,938 - I said it was nice. 241 00:13:41,938 --> 00:13:43,688 - Dude, are you high? 242 00:13:45,960 --> 00:13:46,920 - All right, all right. 243 00:13:46,920 --> 00:13:48,576 Let's just forget about it, okay. 244 00:13:48,576 --> 00:13:51,264 We'll just go to your office, we'll get our fee. 245 00:13:51,264 --> 00:13:53,014 It's all good, right? 246 00:13:57,453 --> 00:13:58,286 Nice car. 247 00:14:04,356 --> 00:14:05,620 What is wrong with him? 248 00:14:05,620 --> 00:14:07,724 - Would you just forget about him? 249 00:14:07,724 --> 00:14:11,563 Can we just get paid and get out of here? 250 00:14:11,563 --> 00:14:14,463 - I don't have your payment. 251 00:14:14,463 --> 00:14:15,747 - Okay. 252 00:14:15,747 --> 00:14:17,552 I guess we'll be leaving then. 253 00:14:17,552 --> 00:14:18,969 With the Porsche. 254 00:14:20,167 --> 00:14:21,473 I don't believe this. 255 00:14:21,473 --> 00:14:23,223 Can you believe this? 256 00:14:25,377 --> 00:14:28,288 - Looks real good there, Tiny. 257 00:14:28,288 --> 00:14:29,407 Better than the prosthetic implant 258 00:14:29,407 --> 00:14:31,157 Jerry and I sold you. 259 00:14:34,022 --> 00:14:35,452 Tell me you didn't. 260 00:14:35,452 --> 00:14:38,036 - I didn't have much choice, Brody. 261 00:14:38,036 --> 00:14:40,428 It was really the right thing. 262 00:14:40,428 --> 00:14:42,949 I don't know why I resisted so long, 263 00:14:42,949 --> 00:14:46,867 but I feel so much happier, and you will too. 264 00:14:52,097 --> 00:14:53,764 - We're out of here. 265 00:15:53,722 --> 00:15:54,714 Dude, dude dude. 266 00:15:54,714 --> 00:15:56,099 - Shut up, all right. 267 00:15:56,099 --> 00:15:56,932 I got it. 268 00:16:07,480 --> 00:16:09,368 Anyone who threatens the peaceful life 269 00:16:09,368 --> 00:16:12,426 of the community, must be destroyed. 270 00:16:12,426 --> 00:16:14,496 Shut up too. 271 00:16:39,095 --> 00:16:40,473 You know how these things 272 00:16:40,473 --> 00:16:42,336 usually end up, don't ya? 273 00:16:42,336 --> 00:16:44,214 - You are really getting on my nerves. 274 00:16:44,214 --> 00:16:45,559 - Look, I don't mean to bug ya, 275 00:16:45,559 --> 00:16:46,840 I just wanna know if you had a plan 276 00:16:46,840 --> 00:16:48,903 other than just taking one last thrill ride 277 00:16:48,903 --> 00:16:50,464 before the big chopping block. 278 00:16:50,464 --> 00:16:52,202 - And what's the problem with that? 279 00:16:52,202 --> 00:16:54,120 You anxious to get your head sliced off? 280 00:16:54,120 --> 00:16:55,847 I could just drop you right here. 281 00:16:55,847 --> 00:16:57,224 - All I wanted was a pizza. 282 00:16:57,224 --> 00:16:58,336 - All right, listen. 283 00:16:58,336 --> 00:16:59,791 See those hills up there? 284 00:16:59,791 --> 00:17:01,664 I know those roads back there really well. 285 00:17:01,664 --> 00:17:02,632 These cops may be able 286 00:17:02,632 --> 00:17:03,880 to keep up with us on the straight away, 287 00:17:03,880 --> 00:17:06,048 but there is no way that they can keep up with this car 288 00:17:06,048 --> 00:17:08,608 on those hair pin turns. 289 00:17:08,608 --> 00:17:09,808 - Was that so hard? 290 00:17:09,808 --> 00:17:10,641 Huh? 291 00:17:10,641 --> 00:17:12,439 All I wanted to know is if you had a plan. 292 00:17:12,439 --> 00:17:13,272 That's it. 293 00:17:13,272 --> 00:17:14,105 - Well, get away. 294 00:17:14,105 --> 00:17:15,296 Just quit your whining. 295 00:17:15,296 --> 00:17:16,213 - Whatever. 296 00:17:20,657 --> 00:17:21,664 What are you doing? 297 00:17:21,664 --> 00:17:23,112 Are you letting me off right here? 298 00:17:23,112 --> 00:17:23,945 What are you doing? 299 00:17:23,945 --> 00:17:25,056 - I'm not doing anything. 300 00:17:25,056 --> 00:17:26,570 - Then why are you stopping? 301 00:17:26,570 --> 00:17:27,474 - What is wrong? 302 00:17:27,474 --> 00:17:29,240 These cars never break down. 303 00:17:29,240 --> 00:17:30,122 - Why are you stopping? 304 00:17:30,122 --> 00:17:32,232 - I'm not stopping! 305 00:17:32,232 --> 00:17:34,344 We're stopping! 306 00:17:34,344 --> 00:17:37,511 We're out of gas, you idiot. 307 00:17:40,009 --> 00:17:41,689 You may be released with a full pardon 308 00:17:41,689 --> 00:17:42,898 at any time. 309 00:17:42,898 --> 00:17:45,233 Inform a guard that you wish to join the community 310 00:17:45,233 --> 00:17:46,993 and receive the implant. 311 00:17:46,993 --> 00:17:49,743 If you refuse, your head is ours. 312 00:17:51,267 --> 00:17:53,923 - That's driving me crazy. 313 00:17:53,923 --> 00:17:55,326 - And perhaps if you checked the gas gauge 314 00:17:55,326 --> 00:17:57,660 we wouldn't be listening to it. 315 00:17:57,660 --> 00:17:59,099 - Oh, I'm sorry. 316 00:17:59,099 --> 00:18:02,849 I forgot to fill up the car after I stole it. 317 00:18:07,242 --> 00:18:08,742 - I'm just saying. 318 00:18:16,839 --> 00:18:21,114 Ancient torture was primitive. 319 00:18:21,114 --> 00:18:21,947 So messy. 320 00:18:26,755 --> 00:18:28,755 - Are you talking to me? 321 00:18:36,740 --> 00:18:38,240 - The iron maiden. 322 00:18:41,247 --> 00:18:42,080 The rack. 323 00:18:44,640 --> 00:18:46,557 Drawing and quartering. 324 00:18:47,981 --> 00:18:52,148 Subjects often die before useful information was obtained. 325 00:18:55,763 --> 00:18:57,263 - That is a shame. 326 00:19:02,029 --> 00:19:02,862 - Indeed. 327 00:19:04,373 --> 00:19:07,540 Fortunately, those days are long gone. 328 00:19:09,190 --> 00:19:12,940 - Well, I'm sure we're all grateful for that. 329 00:19:15,467 --> 00:19:19,634 - Although, there was a certain visceral pleasure to it. 330 00:19:23,292 --> 00:19:27,125 The splitting of flesh, the spilling of blood. 331 00:19:28,911 --> 00:19:33,078 - Ooh, and let's not forget the sound of cracking bones. 332 00:19:35,095 --> 00:19:36,012 - How true. 333 00:19:37,812 --> 00:19:38,812 The sound is 334 00:19:40,208 --> 00:19:41,458 almost musical. 335 00:19:57,156 --> 00:19:58,723 So nice to work with someone 336 00:19:58,723 --> 00:20:01,806 who has an appreciation for this art. 337 00:20:13,579 --> 00:20:15,223 - Hey. 338 00:20:15,223 --> 00:20:18,390 Aren't you gonna ask me any questions? 339 00:20:21,336 --> 00:20:22,539 - Why? 340 00:20:22,539 --> 00:20:24,912 Is there something that you wish to confess? 341 00:20:24,912 --> 00:20:25,745 - Oh yeah. 342 00:20:26,658 --> 00:20:27,491 Yeah. 343 00:20:28,708 --> 00:20:32,791 I wish to confess that you're a complete nutcase. 344 00:20:54,765 --> 00:20:57,016 - In the past several hours 345 00:20:57,016 --> 00:20:59,200 you've had the feeling of your skin 346 00:20:59,200 --> 00:21:01,485 being burned off of your body, 347 00:21:01,485 --> 00:21:05,652 your guts ripped out, your limbs torn from their sockets, 348 00:21:09,109 --> 00:21:12,692 and broken glass shoved into every orifice. 349 00:21:16,260 --> 00:21:17,093 Well... 350 00:21:21,257 --> 00:21:23,979 I guess we're just gonna have to get creative. 351 00:21:23,979 --> 00:21:24,812 Hmm? 352 00:21:30,083 --> 00:21:33,105 But you need a moment's rest. 353 00:21:33,105 --> 00:21:35,065 We wouldn't want you to die. 354 00:21:35,065 --> 00:21:37,315 That would ruin everything. 355 00:21:44,496 --> 00:21:47,829 It's nice to work with someone like you. 356 00:21:49,288 --> 00:21:52,628 The Christians are so annoying. 357 00:21:52,628 --> 00:21:54,508 The whole time that you're torturing them, 358 00:21:54,508 --> 00:21:56,341 they're forgiving you. 359 00:23:07,334 --> 00:23:08,167 Yes. 360 00:23:09,384 --> 00:23:10,217 Yes. 361 00:23:12,094 --> 00:23:15,927 Feel the skin being stripped off of your body. 362 00:23:17,547 --> 00:23:19,070 Peeled away. 363 00:23:42,197 --> 00:23:44,197 - Ask, ask me something. 364 00:23:49,611 --> 00:23:51,028 I'll do anything. 365 00:24:23,076 --> 00:24:23,909 Jeseca. 366 00:24:25,719 --> 00:24:26,552 - Ssh. 367 00:24:27,836 --> 00:24:28,945 Here. 368 00:24:28,945 --> 00:24:29,778 Water. 369 00:24:38,737 --> 00:24:39,570 - Please. 370 00:24:41,895 --> 00:24:43,945 Please make it stop. 371 00:24:43,945 --> 00:24:46,278 - Only you can do that, Tom. 372 00:24:50,164 --> 00:24:53,065 - He hasn't asked for anything. 373 00:24:53,065 --> 00:24:55,685 - There's only one thing. 374 00:24:55,685 --> 00:24:57,935 If you agree, it will stop. 375 00:25:01,875 --> 00:25:02,708 - What? 376 00:25:04,082 --> 00:25:04,915 Anything. 377 00:25:07,585 --> 00:25:10,868 - They want you to find a man named Elijah Cohen, 378 00:25:10,868 --> 00:25:11,951 and kill him. 379 00:25:15,873 --> 00:25:16,873 - He's dead. 380 00:25:20,333 --> 00:25:21,666 He's a dead man. 381 00:25:39,215 --> 00:25:42,038 - Therefore, I urge you brothers 382 00:25:42,038 --> 00:25:44,200 in view of God's mercy 383 00:25:44,200 --> 00:25:47,783 to offer your bodies and living sacrifices. 384 00:25:51,859 --> 00:25:53,942 Only in pleasing the God. 385 00:25:54,916 --> 00:25:58,612 This is your spiritual act of worship. 386 00:25:58,612 --> 00:26:00,897 Not conformed any longer to the world, 387 00:26:00,897 --> 00:26:04,897 but be transformed by the renewing of your mind. 388 00:26:05,969 --> 00:26:10,205 - I guess those guys today were living sacrifices. 389 00:26:10,205 --> 00:26:11,705 I guess. 390 00:26:16,497 --> 00:26:19,997 - What is this writing all over the walls? 391 00:26:22,823 --> 00:26:24,240 - It says Romans. 392 00:26:25,276 --> 00:26:27,516 Pretty sure that's a book in the bible. 393 00:26:27,516 --> 00:26:29,129 - Yeah, but did you notice that almost all the cells 394 00:26:29,129 --> 00:26:32,212 are covered in writing like this one? 395 00:26:33,217 --> 00:26:34,050 - Yep. 396 00:26:42,942 --> 00:26:44,869 - You sound depressed. 397 00:26:44,869 --> 00:26:47,478 - I'm a little depressed. 398 00:26:47,478 --> 00:26:51,062 Something about watching people get their heads chopped off 399 00:26:51,062 --> 00:26:52,312 brings me down. 400 00:26:53,436 --> 00:26:54,269 - Yeah. 401 00:26:57,413 --> 00:27:00,090 Suddenly the implant doesn't sound so bad. 402 00:27:00,090 --> 00:27:01,389 - Come on. 403 00:27:01,389 --> 00:27:03,091 Don't lose hope. 404 00:27:03,091 --> 00:27:05,341 We have exactly three weeks 405 00:27:06,959 --> 00:27:09,376 to plan and execute an escape 406 00:27:10,443 --> 00:27:11,932 from a high security prison. 407 00:27:11,932 --> 00:27:13,765 That's plenty of time. 408 00:27:20,043 --> 00:27:21,946 - You know, it says over here, 409 00:27:21,946 --> 00:27:26,000 if God is for us, who can be against us. 410 00:27:26,000 --> 00:27:28,577 He who did not spare his own son, 411 00:27:28,577 --> 00:27:31,085 but delivered him up for us all, 412 00:27:31,085 --> 00:27:34,085 shall not freely give us all things. 413 00:27:36,034 --> 00:27:38,352 What do you think that means? 414 00:27:38,352 --> 00:27:40,558 - I'll tell you what it means. 415 00:27:40,558 --> 00:27:42,891 It means if God even exists, 416 00:27:48,888 --> 00:27:50,888 he murdered his own kid. 417 00:27:53,719 --> 00:27:57,328 They seem to think that that was good. 418 00:27:57,328 --> 00:28:00,495 So they let all of us be murdered too. 419 00:28:03,641 --> 00:28:06,205 I didn't see 'em coming to help those losers. 420 00:28:06,205 --> 00:28:07,038 Did you? 421 00:28:09,566 --> 00:28:13,027 They got their heads chopped off, 422 00:28:13,027 --> 00:28:15,444 and God was nowhere in sight. 423 00:28:28,384 --> 00:28:31,217 - I guess you're right about that. 424 00:28:35,362 --> 00:28:38,218 - Tenant Newman, this is a pleasure. 425 00:28:38,218 --> 00:28:42,419 Jeseca has told us all so much about you. 426 00:28:42,419 --> 00:28:43,502 - Apparently. 427 00:28:51,755 --> 00:28:55,539 - Seven years in the LAPD, then you made Detective. 428 00:28:55,539 --> 00:28:58,909 Afterwards, you were recruited by the FBI. 429 00:28:58,909 --> 00:29:01,104 - You know, I actually am aware of my history. 430 00:29:03,154 --> 00:29:06,346 - Jeseca mentioned that you had a droll sense of humor. 431 00:29:06,346 --> 00:29:08,149 I am not disappointed. 432 00:29:08,149 --> 00:29:10,333 But as you well know, not everyone who has the implant 433 00:29:10,333 --> 00:29:12,640 has their memories erased. 434 00:29:12,640 --> 00:29:16,638 Jeseca still retains her memories of you. 435 00:29:16,638 --> 00:29:18,039 A procedure's only really necessary 436 00:29:18,039 --> 00:29:20,206 for criminals or deviants. 437 00:29:22,138 --> 00:29:24,680 - You know, I'd be curious to know 438 00:29:24,680 --> 00:29:27,615 what your definition of deviant is, 439 00:29:27,615 --> 00:29:30,696 considering the widely known practices of the community. 440 00:29:30,696 --> 00:29:32,240 - An excellent question which leads us 441 00:29:32,240 --> 00:29:34,625 right to your first assignment. 442 00:29:34,625 --> 00:29:36,723 - Your target is Elijah Cohen. 443 00:29:36,723 --> 00:29:39,016 He preaches the Christian heresy. 444 00:29:39,016 --> 00:29:41,599 I know you're familiar with it. 445 00:29:42,902 --> 00:29:45,019 - Jesus, the bible, all that. 446 00:29:45,019 --> 00:29:48,346 - Teachings which deny the inherent Godhood of our leader. 447 00:29:48,346 --> 00:29:49,596 Very dangerous. 448 00:29:50,890 --> 00:29:53,128 Jeseca assures me that you 449 00:29:53,128 --> 00:29:56,253 have no religious inclinations whatsoever. 450 00:29:56,253 --> 00:29:57,944 - Mr. Cohen is seen mostly 451 00:29:57,944 --> 00:29:59,748 in black market and low town areas 452 00:29:59,748 --> 00:30:01,397 throughout California and Nevada. 453 00:30:01,397 --> 00:30:03,981 Speaking to those who have refused the implant. 454 00:30:03,981 --> 00:30:06,638 His recruitment efforts have been largely successful. 455 00:30:06,638 --> 00:30:09,223 Although we are at a loss to understand why. 456 00:30:09,223 --> 00:30:10,802 Watch. 457 00:30:10,802 --> 00:30:12,202 - Now, all of you have refused the implant 458 00:30:12,202 --> 00:30:13,300 that is being pushed on us 459 00:30:13,300 --> 00:30:15,629 by the madman who claims he's God. 460 00:30:15,629 --> 00:30:17,029 Well, he's not. 461 00:30:17,029 --> 00:30:18,731 He's the antichrist. 462 00:30:18,731 --> 00:30:21,273 His rise to power and the implant 463 00:30:21,273 --> 00:30:23,608 were predicted over 2,000 years ago, 464 00:30:23,608 --> 00:30:25,108 and right in here. 465 00:30:26,381 --> 00:30:28,934 The implant is called the mark of the beast. 466 00:30:28,934 --> 00:30:31,512 Anyone who accepts it is going to hell. 467 00:30:31,512 --> 00:30:32,801 That's right, my friend. 468 00:30:32,801 --> 00:30:36,360 Hell exists, and the antichrist is going there. 469 00:30:36,360 --> 00:30:37,637 - Can you believe this guy? 470 00:30:37,637 --> 00:30:38,816 - But you don't have to. 471 00:30:38,816 --> 00:30:40,797 You can have hope. 472 00:30:40,797 --> 00:30:44,144 You see, Jesus Christ came and died for your sins, 473 00:30:44,144 --> 00:30:46,997 so you could be right with the true God. 474 00:30:46,997 --> 00:30:48,633 That's hope, my friends. 475 00:30:48,633 --> 00:30:50,383 Hope in Christ Jesus. 476 00:30:51,310 --> 00:30:53,505 By taking Christ into your heart, 477 00:30:53,505 --> 00:30:55,398 you will be granted a place of rest 478 00:30:55,398 --> 00:30:57,398 and happiness in heaven. 479 00:30:58,949 --> 00:31:01,009 Do you believe in him? 480 00:31:01,009 --> 00:31:03,509 How about you, do you believe? 481 00:31:04,414 --> 00:31:05,914 Then come forward. 482 00:31:08,715 --> 00:31:10,620 - Why haven't you killed him already? 483 00:31:10,620 --> 00:31:12,791 - It's very difficult for anyone bearing the implant 484 00:31:12,791 --> 00:31:14,270 to get close to him. 485 00:31:14,270 --> 00:31:15,872 - That's where you come in. 486 00:31:15,872 --> 00:31:18,795 - We will put you in personal contact with his followers. 487 00:31:18,795 --> 00:31:21,472 People who are known to have a relationship with this man. 488 00:31:21,472 --> 00:31:23,778 They will take you to him. 489 00:31:23,778 --> 00:31:24,966 - What, just like that? 490 00:31:24,966 --> 00:31:27,061 - It's a deep cover assignment. 491 00:31:27,061 --> 00:31:28,633 The conditions under which you meet them 492 00:31:28,633 --> 00:31:31,352 will ensure that they trust you implicitly. 493 00:31:31,352 --> 00:31:33,982 And while you will not be able to contact us, 494 00:31:33,982 --> 00:31:37,232 we will be monitoring you at all times. 495 00:31:54,023 --> 00:31:55,356 Brother. 496 00:32:03,346 --> 00:32:05,239 - I don't know what was weirder, 497 00:32:05,239 --> 00:32:08,656 the implant morons or these Jesus freaks. 498 00:32:11,716 --> 00:32:14,335 - I guess you don't believe in heaven. 499 00:32:14,335 --> 00:32:16,497 - And you know what's good about that? 500 00:32:16,497 --> 00:32:19,080 I don't believe in hell either. 501 00:32:21,191 --> 00:32:22,858 What's your deal? 502 00:32:22,858 --> 00:32:24,450 What? 503 00:32:24,450 --> 00:32:27,200 You wanna become a Christian now? 504 00:32:28,245 --> 00:32:29,078 Oh. 505 00:32:30,015 --> 00:32:32,098 That's just great, Jerry. 506 00:32:32,997 --> 00:32:34,215 Then you can be brainwashed 507 00:32:34,215 --> 00:32:37,048 like everyone else on this planet. 508 00:33:05,285 --> 00:33:07,166 - At that time, the kingdom of heaven 509 00:33:07,166 --> 00:33:09,631 will be like 10 virgins who took their lamps 510 00:33:09,631 --> 00:33:12,890 and went out to meet the bridegroom. 511 00:33:12,890 --> 00:33:17,102 Five of them were foolish, and five were wise. 512 00:33:17,102 --> 00:33:19,051 The foolish ones took their lamps 513 00:33:19,051 --> 00:33:21,537 but did not take any oil with them. 514 00:33:21,537 --> 00:33:25,910 The wise, however, took oil in jars along with their lamps, 515 00:33:25,910 --> 00:33:28,676 the bridegroom was a long time coming, 516 00:33:28,676 --> 00:33:32,259 and they all became drowsy and fell asleep. 517 00:33:33,604 --> 00:33:37,354 Yeah, probably because the story's so boring. 518 00:33:42,811 --> 00:33:44,061 Hello, brother. 519 00:33:46,732 --> 00:33:47,565 Brother? 520 00:33:47,565 --> 00:33:49,565 Why do you call me that? 521 00:33:51,020 --> 00:33:53,853 - Don't you believe in the Christ? 522 00:33:54,806 --> 00:33:56,556 Yes, do you? 523 00:33:58,782 --> 00:34:01,257 - Why else would I be in here? 524 00:34:01,257 --> 00:34:02,680 The boys in the next cell are here 525 00:34:02,680 --> 00:34:04,763 because they stole a car. 526 00:34:06,599 --> 00:34:09,849 - Why don't they just take the implant? 527 00:34:18,774 --> 00:34:22,857 - I guess they're just not team players, brother. 528 00:34:25,753 --> 00:34:28,541 At midnight the cry range out. 529 00:34:28,541 --> 00:34:30,846 Here's the bridegroom. 530 00:34:30,846 --> 00:34:34,430 Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. 531 00:34:34,430 --> 00:34:36,871 The foolish ones said to the wise, 532 00:34:36,871 --> 00:34:40,399 give us some of your oil, our lamps are going out. 533 00:34:40,399 --> 00:34:41,968 No, they replied. 534 00:34:41,968 --> 00:34:43,860 There may not be enough for us both. 535 00:34:43,860 --> 00:34:46,327 Go buy some yourselves. 536 00:34:46,327 --> 00:34:47,951 While they were on their way to buy the oil, 537 00:34:47,951 --> 00:34:49,868 the bridegroom arrived. 538 00:34:51,686 --> 00:34:54,677 The virgins who were ready went in with him 539 00:34:54,677 --> 00:34:56,939 to the wedding banquet, 540 00:34:56,939 --> 00:34:58,772 and the door was shut. 541 00:34:59,639 --> 00:35:02,774 Later, the others also came. 542 00:35:02,774 --> 00:35:05,441 They said, open the door for us, 543 00:35:06,685 --> 00:35:09,768 but he replied, I tell you the truth. 544 00:35:10,681 --> 00:35:12,098 I don't know you. 545 00:35:13,294 --> 00:35:15,806 Therefore, keep watch. 546 00:35:15,806 --> 00:35:18,768 For you do not know the day or the hour 547 00:35:18,768 --> 00:35:21,018 the son of man will return. 548 00:35:26,298 --> 00:35:28,548 What do you think it means? 549 00:35:31,493 --> 00:35:35,076 - Well, the bridegroom is obviously Christ, 550 00:35:38,804 --> 00:35:40,637 the banquet is heaven, 551 00:35:44,438 --> 00:35:47,538 and look, I'm pretty new with this. 552 00:35:47,538 --> 00:35:48,547 - It's all right. 553 00:35:48,547 --> 00:35:49,880 Please continue. 554 00:35:56,617 --> 00:36:00,861 - Christ only wants to deflower five virgins 555 00:36:00,861 --> 00:36:03,694 because the others forgot the oil. 556 00:36:04,537 --> 00:36:08,056 You know, it seems to me there's some kind of message 557 00:36:08,056 --> 00:36:09,973 about sharing in there. 558 00:36:11,109 --> 00:36:14,055 I mean, aren't we supposed to share? 559 00:36:14,055 --> 00:36:18,023 Maybe it should be called the five selfish virgins. 560 00:36:26,732 --> 00:36:28,935 - You're a fool, Tom. 561 00:36:36,954 --> 00:36:38,037 You heard me. 562 00:36:39,328 --> 00:36:41,661 I said Tom Newman is a fool. 563 00:36:42,936 --> 00:36:45,903 - How do you know my name? 564 00:36:45,903 --> 00:36:47,236 - I know things. 565 00:36:48,138 --> 00:36:50,562 Like, why you're really here, 566 00:36:50,562 --> 00:36:53,062 and why you think you're here. 567 00:36:54,382 --> 00:36:57,799 God told me you were coming, Tom. 568 00:37:12,695 --> 00:37:16,862 - So, did God tell you what the stupid story means? 569 00:37:20,805 --> 00:37:23,138 - It's not about a marriage. 570 00:37:25,341 --> 00:37:28,376 The virgins are bridesmaids, they may... 571 00:37:28,376 --> 00:37:31,187 You know what, forget about all that for now. 572 00:37:31,187 --> 00:37:32,770 What it means, Tom, 573 00:37:34,268 --> 00:37:35,851 is Jesus is coming, 574 00:37:37,202 --> 00:37:39,785 and nobody knows when or where. 575 00:37:42,083 --> 00:37:44,569 The oil is the holy spirit. 576 00:37:44,569 --> 00:37:47,101 You don't have it, you don't get in. 577 00:37:47,101 --> 00:37:49,184 - Right, the holy spirit. 578 00:37:50,564 --> 00:37:52,241 Is that like the holy implant? 579 00:37:52,241 --> 00:37:53,620 - No. 580 00:37:53,620 --> 00:37:56,184 The holy spirit is from God. 581 00:37:56,184 --> 00:37:58,326 Implant is a deception. 582 00:37:58,326 --> 00:38:01,526 A lie told by the king of lies. 583 00:38:01,526 --> 00:38:03,276 - So, if you have it, 584 00:38:05,909 --> 00:38:08,286 you become more like everyone else. 585 00:38:08,286 --> 00:38:11,210 - When you're talking about the implant, yes. 586 00:38:11,210 --> 00:38:12,776 When you're talking about the holy spirit, 587 00:38:12,776 --> 00:38:16,214 you become more like the way Jesus wanted you to become. 588 00:38:16,214 --> 00:38:17,381 More like him. 589 00:38:18,577 --> 00:38:20,122 More unique. 590 00:38:20,122 --> 00:38:21,455 More individual. 591 00:38:22,586 --> 00:38:25,375 Opposite of the implant. 592 00:38:25,375 --> 00:38:28,298 - That doesn't make any sense. 593 00:38:28,298 --> 00:38:30,012 You know, I mean, 594 00:38:30,012 --> 00:38:32,756 everyone becomes more like Jesus? 595 00:38:32,756 --> 00:38:34,312 I mean, come on, 596 00:38:34,312 --> 00:38:37,572 he's just, he's just one person. 597 00:38:37,572 --> 00:38:38,905 - He's also God. 598 00:38:41,116 --> 00:38:42,724 The God who made each one of us 599 00:38:42,724 --> 00:38:45,009 as a unique creation. 600 00:38:45,009 --> 00:38:48,176 Sin destroys that, creates conformity. 601 00:38:49,982 --> 00:38:52,899 Redemption in Christ restores that. 602 00:38:55,571 --> 00:38:59,654 Brings us back to what God truly wanted us to be. 603 00:39:01,014 --> 00:39:03,781 - Still, I gotta tell ya, 604 00:39:03,781 --> 00:39:06,698 sounds awfully close to the leader. 605 00:39:08,312 --> 00:39:09,145 - You're just gonna have to 606 00:39:09,145 --> 00:39:11,597 figure that out for yourself, Tom, 607 00:39:11,597 --> 00:39:13,310 'cause if you don't, 608 00:39:13,310 --> 00:39:16,843 you're gonna burn in hell forever. 609 00:39:16,843 --> 00:39:17,843 - Ooh, hell. 610 00:39:19,797 --> 00:39:21,047 Frightened now. 611 00:39:53,081 --> 00:39:55,007 - Afternoon, neighbors. 612 00:39:55,007 --> 00:39:55,840 - Fool. 613 00:39:56,890 --> 00:39:58,557 - Hey Luke, hey Joe. 614 00:40:04,115 --> 00:40:07,282 - Tom, if you're not gonna eat that... 615 00:40:09,688 --> 00:40:11,392 - I don't have much of an appetite. 616 00:40:11,392 --> 00:40:12,812 - It's the head's thing, isn't it? 617 00:40:12,812 --> 00:40:15,142 Where they kind of spin off with that little spray. 618 00:40:15,142 --> 00:40:17,214 - I think it's the way they just thunk into the buckets. 619 00:40:17,214 --> 00:40:18,894 - I don't know how long your brain stays alive 620 00:40:18,894 --> 00:40:20,137 after they chop it off. 621 00:40:20,137 --> 00:40:21,235 I mean, the brain can stay alive 622 00:40:21,235 --> 00:40:23,487 for almost four minutes without oxygen. 623 00:40:23,487 --> 00:40:25,458 - Dude, I bet those are four long minutes. 624 00:40:25,458 --> 00:40:27,877 I mean, your head just sittin' there in a gray bucket, 625 00:40:27,877 --> 00:40:30,039 knowing that your body's upstairs. 626 00:40:32,371 --> 00:40:35,034 - Doesn't that bother you? 627 00:40:35,034 --> 00:40:35,867 Huh? 628 00:40:36,860 --> 00:40:39,548 That's gonna happen to all of you. 629 00:40:39,548 --> 00:40:41,566 - That's gonna happen to you too, Tom. 630 00:40:41,566 --> 00:40:43,491 - No, it's not. 631 00:40:43,491 --> 00:40:45,652 You guys have nothing to worry about. 632 00:40:45,652 --> 00:40:48,235 Tom here is gonna bust you out. 633 00:40:50,412 --> 00:40:52,741 - What makes you think I can do that? 634 00:40:52,741 --> 00:40:54,455 - Luke hears voices in his head. 635 00:40:54,455 --> 00:40:56,628 He believes they're from God. 636 00:40:56,628 --> 00:40:58,487 - Right, yeah. 637 00:40:58,487 --> 00:41:01,570 Anyway, we are looking for a way out. 638 00:41:02,979 --> 00:41:04,396 - What about you? 639 00:41:07,748 --> 00:41:08,581 Or you. 640 00:41:10,145 --> 00:41:12,105 - I'm not going anywhere but home. 641 00:41:12,105 --> 00:41:13,449 - Home? 642 00:41:13,449 --> 00:41:15,532 You're gonna die in here. 643 00:41:16,798 --> 00:41:18,601 - Only in the body. 644 00:41:18,601 --> 00:41:20,484 - Only in the body. 645 00:41:20,484 --> 00:41:22,970 I'm sorry, what other part of death am I missing? 646 00:41:22,970 --> 00:41:24,291 - Don't even bother, Tom, okay. 647 00:41:24,291 --> 00:41:26,206 They're just like everyone else in here. 648 00:41:26,206 --> 00:41:28,267 Totally bonkers. 649 00:41:28,267 --> 00:41:30,878 They think that everyone who gets their heads chopped off 650 00:41:30,878 --> 00:41:33,374 becomes a ruler in the new kingdom of Jesus. 651 00:41:33,374 --> 00:41:34,291 Hallelujah. 652 00:41:35,672 --> 00:41:36,689 - No. 653 00:41:36,689 --> 00:41:38,856 Revelation 20, verse four. 654 00:41:39,713 --> 00:41:41,888 - Here we go again. 655 00:41:41,888 --> 00:41:44,104 - I saw thrones, and sitting on them 656 00:41:44,104 --> 00:41:46,702 were the souls of those who had been beheaded 657 00:41:46,702 --> 00:41:50,218 for their witness to Jesus and to the word of God. 658 00:41:50,218 --> 00:41:53,220 They had not worshiped the beast or his image, 659 00:41:53,220 --> 00:41:56,145 and they had not received his mark on their foreheads, 660 00:41:56,145 --> 00:41:57,645 or on their hands, 661 00:41:58,652 --> 00:42:02,819 and they lived and reigned with Christ for a 1,000 years. 662 00:42:04,557 --> 00:42:06,184 - I told you. 663 00:42:06,184 --> 00:42:07,838 Take a good look around. 664 00:42:07,838 --> 00:42:09,317 This isn't prison. 665 00:42:09,317 --> 00:42:11,150 It's an insane asylum. 666 00:42:17,973 --> 00:42:19,990 - Would you stop for a second? 667 00:42:19,990 --> 00:42:21,277 Listen to me. 668 00:42:21,277 --> 00:42:23,361 My name is Lieutenant Newman of the CPF. 669 00:42:23,361 --> 00:42:26,452 I need to get a message to Lieutenant Jeseca Newman. 670 00:42:26,452 --> 00:42:28,961 She knows I'm in here, I need to speak with her. 671 00:42:28,961 --> 00:42:29,794 - I'm sorry. 672 00:42:29,794 --> 00:42:31,089 The only message we're allowed to relay 673 00:42:31,089 --> 00:42:32,714 is acceptance of the implant. 674 00:42:32,714 --> 00:42:34,192 Do you wish to receive the implant? 675 00:42:34,192 --> 00:42:35,770 - If I said yes, where would that get me? 676 00:42:35,770 --> 00:42:36,857 Could I talk to somebody? 677 00:42:36,857 --> 00:42:38,945 - You'd be taken to the prison hospital, implanted, 678 00:42:38,945 --> 00:42:40,709 and given orientation. 679 00:42:40,709 --> 00:42:44,042 Then, you may contact whomever you wish. 680 00:42:48,156 --> 00:42:49,034 - I read something this morning 681 00:42:49,034 --> 00:42:50,759 I thought I'd share with you. 682 00:42:50,759 --> 00:42:53,592 I found it to be rather promising. 683 00:42:54,667 --> 00:42:57,077 Acts, chapter five, verse 19. 684 00:42:57,077 --> 00:42:59,215 But the angel of the Lord, by night, 685 00:42:59,215 --> 00:43:01,723 opened the prison doors, 686 00:43:01,723 --> 00:43:04,559 and brought them forth and said, 687 00:43:04,559 --> 00:43:07,133 go stand and speak in the temple to the people 688 00:43:07,133 --> 00:43:09,877 all the words of this life. 689 00:43:09,877 --> 00:43:12,354 All right, now, picking up from where we left off, 690 00:43:12,354 --> 00:43:15,264 Romans chapter one, verse 20. 691 00:43:15,264 --> 00:43:16,977 Since the beginning of the world, 692 00:43:16,977 --> 00:43:21,497 God's invisible qualities have been clearly seen. 693 00:43:21,497 --> 00:43:24,527 Being understood from what has been made, 694 00:43:24,527 --> 00:43:27,110 so that men are without excuse. 695 00:43:28,054 --> 00:43:30,637 Now, who knows what that means? 696 00:43:31,743 --> 00:43:32,576 - Nature. 697 00:43:33,828 --> 00:43:35,564 We can see God in nature. 698 00:43:35,564 --> 00:43:36,897 - What are you doing? 699 00:43:36,897 --> 00:43:38,647 Why are you speaking? 700 00:43:39,484 --> 00:43:41,176 - I can speak if I want to. 701 00:43:41,176 --> 00:43:42,189 You're not the boss of me. 702 00:43:42,189 --> 00:43:44,856 You think you're the boss of me? 703 00:43:48,309 --> 00:43:49,392 That's right. 704 00:43:53,391 --> 00:43:54,558 Nature, trees, 705 00:43:57,282 --> 00:43:58,365 plants stars, 706 00:44:00,877 --> 00:44:01,960 other people. 707 00:44:03,801 --> 00:44:05,446 - I absolutely agree. 708 00:44:05,446 --> 00:44:07,733 God has made himself evident through his creation 709 00:44:07,733 --> 00:44:09,301 and his eternal power. 710 00:44:09,301 --> 00:44:10,699 - That is a crock! 711 00:44:10,699 --> 00:44:12,044 And you know it. 712 00:44:12,044 --> 00:44:13,790 - What's a crock? 713 00:44:13,790 --> 00:44:16,076 - You ever heard of evolution? 714 00:44:16,076 --> 00:44:19,592 Besides, you can't prove God from nature. 715 00:44:19,592 --> 00:44:22,067 It's been shown to be impossible. 716 00:44:22,067 --> 00:44:24,677 It's the cosmological or the teleological argument, 717 00:44:24,677 --> 00:44:27,992 and it was destroyed by Hume and Pascal. 718 00:44:27,992 --> 00:44:29,404 - Pascal? 719 00:44:29,404 --> 00:44:31,565 Oh, he was a Christian. 720 00:44:31,565 --> 00:44:33,315 You didn't know that. 721 00:44:34,212 --> 00:44:37,637 Oh, well, I guess you don't know very much at all. 722 00:44:37,637 --> 00:44:39,248 - But you do? 723 00:44:39,248 --> 00:44:41,131 Why don't you tell 'em that part? 724 00:44:41,131 --> 00:44:44,374 Why don't you tell 'em the other side of the argument? 725 00:44:44,374 --> 00:44:46,130 'Cause you're just like the leader. 726 00:44:46,130 --> 00:44:48,358 It's all propaganda. 727 00:44:48,358 --> 00:44:50,083 - You're right, Brody. 728 00:44:50,083 --> 00:44:54,372 God's existence cannot be proven logically or in nature. 729 00:44:54,372 --> 00:44:55,975 It's really just a subjective experience 730 00:44:55,975 --> 00:44:58,371 unique to everyone of us. 731 00:44:58,371 --> 00:45:02,204 But the truth is, the proof of God's existence 732 00:45:03,461 --> 00:45:08,319 is written in the hearts of everyone in this room. 733 00:45:08,319 --> 00:45:13,052 It's God's signature on His greatest masterpiece. 734 00:45:13,052 --> 00:45:15,481 Even with you, Brody. 735 00:45:15,481 --> 00:45:17,064 - I don't think so. 736 00:45:18,752 --> 00:45:20,095 - I know that I'm not gonna be able to argue 737 00:45:20,095 --> 00:45:23,209 anyone into believing anything. 738 00:45:23,209 --> 00:45:25,706 But then again, I don't have to, 739 00:45:25,706 --> 00:45:30,267 'cause I know that argument already lies deep within you. 740 00:45:30,267 --> 00:45:34,434 That's right, I know that somewhere deep down inside of you, 741 00:45:35,395 --> 00:45:37,814 there's a peace of you that's screaming. 742 00:45:37,814 --> 00:45:41,207 There's a peace of you that's begging you to hear me, 743 00:45:41,207 --> 00:45:44,187 so that you don't go to hell. 744 00:45:44,187 --> 00:45:45,488 You know why you're laughing? 745 00:45:45,488 --> 00:45:47,738 It's because you're scared. 746 00:45:50,309 --> 00:45:51,476 You're scared. 747 00:45:53,380 --> 00:45:56,106 You know that hell exists, 748 00:45:56,106 --> 00:45:57,856 and that sadly that's 749 00:45:59,372 --> 00:46:02,539 probably where you're going to end up. 750 00:46:05,367 --> 00:46:09,231 - I've heard this kind of worthless dreck my whole life, 751 00:46:09,231 --> 00:46:12,010 from hypocrites and liars, 752 00:46:12,010 --> 00:46:14,228 and con men who wanted my money. 753 00:46:14,228 --> 00:46:16,645 What makes you any different? 754 00:46:20,336 --> 00:46:22,669 - I'll be dead in four days. 755 00:46:26,227 --> 00:46:27,155 What do you think you have 756 00:46:27,155 --> 00:46:29,905 that you could possibly offer me? 757 00:46:48,027 --> 00:46:49,629 - What's your story, man? 758 00:46:49,629 --> 00:46:51,733 You better talk fast or I'm gonna snap your neck. 759 00:46:51,733 --> 00:46:52,751 You think I won't? 760 00:46:52,751 --> 00:46:56,067 Everybody in here has a death sentence, including you. 761 00:47:00,816 --> 00:47:03,424 - All right, not that you need to know, 762 00:47:03,424 --> 00:47:06,964 but I used to be a cop before all this. 763 00:47:06,964 --> 00:47:10,334 I wouldn't take the implant, my wife did. 764 00:47:10,334 --> 00:47:12,334 She turned me in, I ran. 765 00:47:13,706 --> 00:47:16,706 I was a smuggler until I got caught. 766 00:47:22,692 --> 00:47:26,769 What makes you think you can escape? 767 00:47:26,769 --> 00:47:28,314 - I never said that. 768 00:47:28,314 --> 00:47:29,147 Luke did. 769 00:47:30,207 --> 00:47:31,957 - You didn't deny it. 770 00:47:34,396 --> 00:47:36,229 So I'll ask you again. 771 00:47:37,655 --> 00:47:39,572 What's your story, man? 772 00:47:40,606 --> 00:47:42,869 - Try to get this. 773 00:47:42,869 --> 00:47:45,170 I'm gonna get my head chopped off 19 days from now 774 00:47:45,170 --> 00:47:48,170 if I'm still in here, just like you. 775 00:47:50,166 --> 00:47:51,712 - Fine. 776 00:47:51,712 --> 00:47:54,221 You don't have the implant, that's all that matters. 777 00:47:54,221 --> 00:47:58,143 You find a way out, you count me and Jerry in. 778 00:47:58,143 --> 00:48:00,011 - Is that your buddy? 779 00:48:00,011 --> 00:48:02,344 Isn't he back at bible club? 780 00:48:03,306 --> 00:48:06,799 Couple more days, he may not wanna leave. 781 00:48:18,045 --> 00:48:21,389 - That was very nice, and now I think our friend, Lewis, 782 00:48:21,389 --> 00:48:25,556 has something that he'd like to share with all of us. 783 00:48:43,304 --> 00:48:47,471 - Ah, tomorrow morning I'll be missing prayers with you. 784 00:48:59,868 --> 00:49:03,118 I know it's only been three weeks, but, 785 00:49:04,781 --> 00:49:07,116 you all seem like my brothers. 786 00:49:07,116 --> 00:49:10,866 - That's because we are your brothers, Lewis. 787 00:49:11,835 --> 00:49:12,668 - Amen. 788 00:49:13,644 --> 00:49:14,727 Amen to that. 789 00:49:21,052 --> 00:49:23,052 Tomorrow I'm goin' home. 790 00:49:24,798 --> 00:49:27,048 I'll finally be with Jesus. 791 00:49:29,004 --> 00:49:30,654 I don't want there to be any goodbyes, 792 00:49:30,654 --> 00:49:33,321 'cause I will see you all later. 793 00:49:40,671 --> 00:49:42,110 What makes me so sad is how 794 00:49:42,110 --> 00:49:45,027 I wasted most of my life, you know. 795 00:49:46,431 --> 00:49:48,598 Til these past few months. 796 00:49:51,281 --> 00:49:52,114 And... 797 00:49:54,878 --> 00:49:57,378 I didn't realize what joy was, 798 00:49:59,794 --> 00:50:01,794 and when I did find out, 799 00:50:03,998 --> 00:50:04,998 I wanna die. 800 00:50:09,357 --> 00:50:13,524 But I wanna thank you all for helping me learn, you know. 801 00:50:24,244 --> 00:50:28,411 These last three weeks has been the most joyful of my life. 802 00:50:37,891 --> 00:50:39,092 โ™ซ Bumps 803 00:50:39,092 --> 00:50:41,830 โ™ซ Can't believe it 804 00:50:41,830 --> 00:50:43,971 - Ya'll look pretty hot. 805 00:50:43,971 --> 00:50:45,573 You want a cube of ice? 806 00:50:49,379 --> 00:50:50,212 Move! 807 00:50:53,011 --> 00:50:54,591 Look at ya. 808 00:50:54,591 --> 00:50:57,636 Hey, cutie, you wanna ride? 809 00:50:59,500 --> 00:51:01,034 Move, move! 810 00:51:02,926 --> 00:51:05,843 That's right, back away, back away. 811 00:51:08,309 --> 00:51:10,127 Woo, this is fun. 812 00:51:10,127 --> 00:51:12,544 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 813 00:51:14,155 --> 00:51:15,405 Ooh, tough guy. 814 00:51:16,275 --> 00:51:17,810 - Nice car, punk. 815 00:51:17,810 --> 00:51:18,643 - Ya bum! 816 00:51:59,505 --> 00:52:00,958 - Easy now. 817 00:52:00,958 --> 00:52:01,960 Easy now. 818 00:52:01,960 --> 00:52:03,024 Here. 819 00:52:03,024 --> 00:52:04,524 Here, drink it up. 820 00:52:10,781 --> 00:52:13,198 Looks like you had a bad day. 821 00:52:20,876 --> 00:52:22,543 - They stole my car. 822 00:52:30,975 --> 00:52:34,558 As this man, this Elijah Cohen spoke to me, 823 00:52:35,711 --> 00:52:37,823 and dressed my wounds, 824 00:52:37,823 --> 00:52:39,818 I was struck my how different he was. 825 00:52:39,818 --> 00:52:41,002 You'll be okay, man. 826 00:52:41,002 --> 00:52:42,636 Don't worry about it. 827 00:52:42,636 --> 00:52:44,969 - From anyone I've ever met. 828 00:52:46,042 --> 00:52:48,157 I mean, my grandma told me about Jesus, 829 00:52:48,157 --> 00:52:52,106 but I didn't care about that stuff then. 830 00:52:52,106 --> 00:52:55,034 This always happens to me. 831 00:52:55,034 --> 00:52:59,562 All of a sudden when the Cohen was taking care of me, 832 00:52:59,562 --> 00:53:03,177 and I felt like it was Jesus himself. 833 00:53:03,177 --> 00:53:06,010 He led me to the Lord right there. 834 00:53:09,233 --> 00:53:11,066 My life has to change. 835 00:53:14,283 --> 00:53:17,366 My life has to change for the better. 836 00:53:23,469 --> 00:53:24,302 Oh Jesus. 837 00:53:26,957 --> 00:53:30,023 I know you died and rose again. 838 00:53:30,023 --> 00:53:33,023 I know your blood covers up my sins. 839 00:53:35,193 --> 00:53:36,776 I got so many sins. 840 00:53:40,231 --> 00:53:42,615 - Not too many for God. 841 00:53:42,615 --> 00:53:44,343 His blood will wash it clean. 842 00:53:44,343 --> 00:53:46,093 - God, wash me clean. 843 00:53:47,959 --> 00:53:49,792 Wash me clean, please. 844 00:53:51,719 --> 00:53:53,255 Let me live for the first time, 845 00:53:53,255 --> 00:53:55,922 and I'll follow you from now on. 846 00:53:56,807 --> 00:53:58,557 Please wash me clean. 847 00:53:59,881 --> 00:54:02,794 We must have prayed for over an hour. 848 00:54:02,794 --> 00:54:05,127 I confessed to him things... 849 00:54:07,482 --> 00:54:11,649 I confessed to God, things I've never told anyone. 850 00:54:15,014 --> 00:54:17,597 What poured out of me was vile. 851 00:54:22,548 --> 00:54:25,381 All the terrible things I've done. 852 00:54:26,962 --> 00:54:30,629 But when I was finished, for the first time, 853 00:54:32,914 --> 00:54:35,997 I mean for the first time in my life, 854 00:54:39,026 --> 00:54:40,026 I felt free. 855 00:54:44,434 --> 00:54:46,017 I mean really free. 856 00:54:49,442 --> 00:54:52,359 Sing for joy to guide our strength. 857 00:54:53,490 --> 00:54:56,157 Shout aloud to the God of Jacob! 858 00:54:57,452 --> 00:55:00,836 Begin the music, strike the tambourines, 859 00:55:00,836 --> 00:55:04,284 play the melodious harp, Elijah. 860 00:55:04,284 --> 00:55:09,164 He said to me, I remove the burden from your shoulders. 861 00:55:09,164 --> 00:55:13,665 Your hairs were set free from the basket in your distress. 862 00:55:13,665 --> 00:55:16,165 You called, and I rescued you. 863 00:55:20,862 --> 00:55:23,104 I didn't even know what I was sayin'. 864 00:55:23,104 --> 00:55:26,437 I later found out it was from Psalms 81. 865 00:55:29,972 --> 00:55:33,380 But you know what the strangest thing is? 866 00:55:33,380 --> 00:55:36,713 When I looked up, Elijah Cohen was gone. 867 00:55:42,418 --> 00:55:43,585 Just vanished. 868 00:55:44,606 --> 00:55:47,311 - Like Philip in the book of Acts. 869 00:55:47,311 --> 00:55:49,086 - What do you mean he vanished? 870 00:55:49,086 --> 00:55:50,896 You mean he ran away? 871 00:55:50,896 --> 00:55:51,729 - No, man. 872 00:55:55,102 --> 00:55:56,685 I mean he vanished. 873 00:55:59,255 --> 00:56:00,088 Poof. 874 00:56:05,897 --> 00:56:08,041 Why do you do that? 875 00:56:08,041 --> 00:56:12,124 - True strength can only be found through prayer. 876 00:56:22,943 --> 00:56:27,523 - This Elijah Cohen that we're talking about tonight. 877 00:56:27,523 --> 00:56:28,940 Did you know him? 878 00:56:31,715 --> 00:56:35,798 - Yes, do you really think you're gonna kill him? 879 00:56:39,787 --> 00:56:42,204 - What are you talking about? 880 00:56:44,945 --> 00:56:46,583 - You heard me. 881 00:56:46,583 --> 00:56:49,166 Or would you rather play games? 882 00:56:50,561 --> 00:56:52,900 - How can I kill him? 883 00:56:52,900 --> 00:56:55,317 I'm trapped in here with you. 884 00:56:56,411 --> 00:56:58,911 - All right, let's play games. 885 00:57:02,990 --> 00:57:05,226 - You seem to know a lot. 886 00:57:05,226 --> 00:57:06,726 - We've already been through this. 887 00:57:06,726 --> 00:57:09,707 I don't work for the CPF, Tom. 888 00:57:09,707 --> 00:57:12,874 There's only one sellout in this room. 889 00:57:16,160 --> 00:57:19,448 - The goals of my handlers and my goals 890 00:57:19,448 --> 00:57:22,316 are not necessarily the same. 891 00:57:22,316 --> 00:57:26,425 If this Cohen is who everyone says he is, 892 00:57:26,425 --> 00:57:29,242 then maybe he can help me. 893 00:57:29,242 --> 00:57:32,019 - Help you get your wife back, Tom? 894 00:57:32,019 --> 00:57:33,852 She's not coming back. 895 00:57:35,771 --> 00:57:36,604 Ever. 896 00:57:38,790 --> 00:57:41,542 - What do you know about my wife? 897 00:57:41,542 --> 00:57:44,911 - I know that she's somewhere close to here, 898 00:57:44,911 --> 00:57:48,057 being intimate with another man. 899 00:57:48,057 --> 00:57:48,890 Right now. 900 00:57:54,185 --> 00:57:55,641 - Yeah? 901 00:57:55,641 --> 00:57:57,891 Did your God tell you that? 902 00:58:02,435 --> 00:58:04,518 - You really do love her? 903 00:58:05,570 --> 00:58:07,606 Oh, I'm sorry, Tom. 904 00:58:07,606 --> 00:58:10,396 You do what you think you need to do. 905 00:58:30,529 --> 00:58:31,696 I forgive you. 906 00:58:44,279 --> 00:58:45,112 - Go back to bed. 907 00:58:45,112 --> 00:58:47,362 There's nothing you can do. 908 00:58:49,527 --> 00:58:53,027 You think I'm a wimp, don't you? 909 00:58:55,175 --> 00:58:57,594 - I think the door is locked. 910 00:58:57,594 --> 00:58:58,913 Go to sleep. 911 00:58:58,913 --> 00:59:00,163 This is prison. 912 00:59:03,748 --> 00:59:05,348 - Yeah. 913 00:59:05,348 --> 00:59:08,598 Not like any prison I've ever heard of. 914 00:59:15,871 --> 00:59:17,954 Brody, you afraid to die? 915 00:59:19,248 --> 00:59:20,248 - Who isn't? 916 00:59:21,096 --> 00:59:21,929 - Them. 917 00:59:22,999 --> 00:59:25,499 All of them, these Christians. 918 00:59:26,583 --> 00:59:28,166 They're not afraid. 919 00:59:29,155 --> 00:59:30,572 - They're insane. 920 00:59:42,886 --> 00:59:46,237 - Those who trust in the Lord are like Mount Zion, 921 00:59:46,237 --> 00:59:49,744 they cannot be shaken, but endured forever. 922 00:59:49,744 --> 00:59:51,933 The scepter of the wicked will not remain 923 00:59:51,933 --> 00:59:54,711 over the land allotted to the righteous. 924 00:59:54,711 --> 00:59:57,416 Do good, O Lord, to those who follow You. 925 00:59:57,416 --> 00:59:59,999 But those who reject Your ways, 926 01:00:00,944 --> 01:00:02,277 bring judgement. 927 01:00:22,272 --> 01:00:23,859 - We're leaving tonight, 928 01:00:23,859 --> 01:00:25,276 after lights out. 929 01:00:26,918 --> 01:00:28,607 Who's going with you? 930 01:00:28,607 --> 01:00:30,118 - Sutton and Willis. 931 01:00:30,118 --> 01:00:32,499 - They are not followers of the way. 932 01:00:32,499 --> 01:00:33,332 - You know what? 933 01:00:33,332 --> 01:00:34,334 I don't care. 934 01:00:34,334 --> 01:00:37,262 Your stupid plan's not gonna work. 935 01:00:37,262 --> 01:00:38,873 - We are certain that most of the men in your block 936 01:00:38,873 --> 01:00:40,704 had a relationship with Cohen. 937 01:00:40,704 --> 01:00:42,954 Perhaps you need more time. 938 01:00:44,097 --> 01:00:46,453 - I don't think you get it. 939 01:00:46,453 --> 01:00:49,548 These men, they don't wanna escape. 940 01:00:49,548 --> 01:00:50,816 They want to die. 941 01:00:50,816 --> 01:00:53,516 Haven't you read any of what they believe? 942 01:00:53,516 --> 01:00:55,530 To die is to gain. 943 01:00:55,530 --> 01:00:56,677 You think you're punishing them 944 01:00:56,677 --> 01:01:00,149 by putting them in here and chopping their heads off? 945 01:01:00,149 --> 01:01:02,233 You're a bunch of fools. 946 01:01:02,233 --> 01:01:05,307 You've given them the greatest privilege of their lives. 947 01:01:05,307 --> 01:01:08,070 - Then is a weak religion following a weak God, 948 01:01:08,070 --> 01:01:09,773 just as the leader says. 949 01:01:09,773 --> 01:01:13,100 Praise to the leader for his wisdom. 950 01:01:13,100 --> 01:01:15,017 It should be destroyed. 951 01:01:17,555 --> 01:01:19,488 - Knock yourself out. 952 01:01:19,488 --> 01:01:20,831 I'm done. 953 01:01:20,831 --> 01:01:22,163 - Unacceptable. 954 01:01:22,163 --> 01:01:26,119 Your escape will not be allowed without taking a Christian. 955 01:01:26,119 --> 01:01:28,793 Elijah Cohen must be found and executed. 956 01:01:28,793 --> 01:01:30,137 Those are the terms. 957 01:01:30,137 --> 01:01:32,377 - They won't leave. 958 01:01:32,377 --> 01:01:35,311 - You have two and a half weeks until your execution. 959 01:01:35,311 --> 01:01:38,394 I suggest you become more persuasive. 960 01:01:39,445 --> 01:01:40,838 - And if I don't? 961 01:01:40,838 --> 01:01:42,489 - The death is painless. 962 01:01:42,489 --> 01:01:45,036 Or you may take the implant. 963 01:01:45,036 --> 01:01:47,097 If you attempt to leave tonight, 964 01:01:47,097 --> 01:01:49,209 you'll be captured and turned over to Preston Scott 965 01:01:49,209 --> 01:01:51,292 for further conditioning. 966 01:02:12,115 --> 01:02:14,730 - Hey man, what's goin' on? 967 01:02:14,730 --> 01:02:15,563 - Nothin'. 968 01:02:16,672 --> 01:02:18,172 - You okay, Jerry? 969 01:02:19,936 --> 01:02:21,844 - No, I'm not okay. 970 01:02:21,844 --> 01:02:23,776 I'm not like you. 971 01:02:23,776 --> 01:02:25,862 - But I'm like you. 972 01:02:25,862 --> 01:02:28,396 I was afraid to die once too. 973 01:02:28,396 --> 01:02:29,729 - Gimme a break. 974 01:02:30,765 --> 01:02:34,758 - Jerry, men can take your food, your family, 975 01:02:34,758 --> 01:02:37,114 your freedom, even your life. 976 01:02:37,114 --> 01:02:40,122 No matter what happens, you can be fearless. 977 01:02:40,122 --> 01:02:42,195 - It's true, Jerry. 978 01:02:42,195 --> 01:02:44,348 You can be fearless. 979 01:02:44,348 --> 01:02:47,008 You see, all of us in this room, 980 01:02:47,008 --> 01:02:50,758 we learned something that changed everything. 981 01:02:52,014 --> 01:02:56,181 It's kind of like when you're a kid and you got a secret. 982 01:02:59,183 --> 01:03:01,129 - What's the secret? 983 01:03:01,129 --> 01:03:03,462 - Surrender to Jesus Christ. 984 01:03:05,176 --> 01:03:08,720 - I mean, do you guys really believe in Jesus? 985 01:03:08,720 --> 01:03:09,677 Huh? 986 01:03:09,677 --> 01:03:10,985 I mean, it's a lot easier to think 987 01:03:10,985 --> 01:03:12,534 that the leader is a messiah, 988 01:03:12,534 --> 01:03:14,441 than to believe that some poor carpenter 989 01:03:14,441 --> 01:03:18,448 who died over 2,000 years ago can save my life. 990 01:03:24,480 --> 01:03:26,439 - Talk is cheap, Jerry. 991 01:03:26,439 --> 01:03:27,872 You know the truth. 992 01:03:27,872 --> 01:03:30,669 Jesus has been convincing you already. 993 01:03:30,669 --> 01:03:32,186 Tell me I'm wrong, 994 01:03:32,186 --> 01:03:36,353 and all of us will walk out of this cell right now. 995 01:03:42,110 --> 01:03:43,943 That's what I thought. 996 01:03:46,549 --> 01:03:51,247 You have the opportunity of a lifetime right now. 997 01:03:51,247 --> 01:03:52,330 Accept Jesus. 998 01:03:53,550 --> 01:03:55,467 Ask him to forgive you. 999 01:03:56,839 --> 01:03:58,172 Become fearless. 1000 01:03:59,692 --> 01:04:00,525 Now. 1001 01:04:03,599 --> 01:04:04,766 You can do it. 1002 01:04:07,041 --> 01:04:08,791 You know you want to. 1003 01:04:10,830 --> 01:04:11,663 It's okay. 1004 01:04:15,656 --> 01:04:16,489 It's okay. 1005 01:04:20,686 --> 01:04:21,519 - Okay. 1006 01:04:23,234 --> 01:04:24,067 Okay. 1007 01:04:25,642 --> 01:04:27,330 Let's do it. 1008 01:05:08,056 --> 01:05:09,723 Brody, it's amazing. 1009 01:05:12,072 --> 01:05:13,825 Totally amazing. 1010 01:05:13,825 --> 01:05:15,335 - What are you talking about? 1011 01:05:15,335 --> 01:05:16,783 - Jesus. 1012 01:05:16,783 --> 01:05:20,574 Dude, now I know why they call it getting saved. 1013 01:05:20,574 --> 01:05:22,574 - Tell me you're joking. 1014 01:05:24,193 --> 01:05:25,693 You're not joking. 1015 01:05:28,661 --> 01:05:30,529 Take it back, Jerry. 1016 01:05:30,529 --> 01:05:32,437 - Dude, I can't take it back. 1017 01:05:32,437 --> 01:05:35,036 I'm happier than I've ever been in my entire life. 1018 01:05:35,036 --> 01:05:37,049 - Don't you realize what you sound like? 1019 01:05:37,049 --> 01:05:38,466 An implant moron. 1020 01:05:41,615 --> 01:05:42,946 - You don't get it, Brody. 1021 01:05:42,946 --> 01:05:44,863 - That's what they say. 1022 01:05:50,977 --> 01:05:51,937 - What's goin' on? 1023 01:05:51,937 --> 01:05:54,651 - That idiot just joined the Jesus freaks. 1024 01:05:54,651 --> 01:05:57,651 - One Christian who wants to escape. 1025 01:05:59,309 --> 01:06:02,279 Funny how the Lord provides us with what we need. 1026 01:06:02,279 --> 01:06:03,112 Hmm Tom? 1027 01:06:07,591 --> 01:06:10,151 - What did Luke mean by that? 1028 01:06:10,151 --> 01:06:12,071 - You still wanna escape tonight? 1029 01:06:12,071 --> 01:06:14,262 - Actually, I have a massage scheduled for tomorrow, 1030 01:06:14,262 --> 01:06:16,256 and tennis with Luke on Friday. 1031 01:06:16,256 --> 01:06:17,319 How about the weekend? 1032 01:06:17,319 --> 01:06:19,069 Is that good for you? 1033 01:06:20,291 --> 01:06:22,388 - You just make sure Jerry will go. 1034 01:06:22,388 --> 01:06:23,938 - No problem. 1035 01:06:23,938 --> 01:06:27,802 This place is a bad influence on him. 1036 01:06:35,761 --> 01:06:37,928 - Prison can be like that. 1037 01:06:57,089 --> 01:06:57,922 - Tonight? 1038 01:07:00,470 --> 01:07:01,303 - Yeah. 1039 01:07:02,387 --> 01:07:04,538 So, what do you think? 1040 01:07:04,538 --> 01:07:05,955 We gonna make it? 1041 01:07:08,634 --> 01:07:09,905 - I'll tell you if let me spend 1042 01:07:09,905 --> 01:07:11,325 my last two days with Jerry. 1043 01:07:11,325 --> 01:07:13,742 He's got a lot more to learn. 1044 01:07:14,714 --> 01:07:16,327 - That's not gonna happen. 1045 01:07:16,327 --> 01:07:17,244 I need 'im. 1046 01:07:23,211 --> 01:07:24,378 I do need him. 1047 01:07:25,552 --> 01:07:28,945 - What you need, Tom, is to look inside yourself. 1048 01:07:28,945 --> 01:07:30,445 Realize the truth, 1049 01:07:31,826 --> 01:07:35,217 because pretty soon you're gonna have to make a choice, 1050 01:07:35,217 --> 01:07:38,217 and you're gonna make the wrong one. 1051 01:07:39,469 --> 01:07:42,052 It doesn't have to be that way. 1052 01:08:13,991 --> 01:08:16,241 Where you goin'? 1053 01:08:23,563 --> 01:08:25,201 - Willis, no matter what, 1054 01:08:25,201 --> 01:08:28,076 remember the most important thing is while you're out there, 1055 01:08:28,076 --> 01:08:31,243 do not forget, pick up the hitchhiker. 1056 01:08:32,306 --> 01:08:34,597 Do you understand? 1057 01:08:34,597 --> 01:08:36,200 Pick up the hitchhiker. 1058 01:08:36,200 --> 01:08:37,157 - Yeah. 1059 01:08:37,157 --> 01:08:38,048 All right, Luke. 1060 01:08:38,048 --> 01:08:39,371 The hitchhiker. 1061 01:08:39,371 --> 01:08:40,267 All right, now go. 1062 01:08:40,267 --> 01:08:42,267 I'll be praying for you. 1063 01:10:02,991 --> 01:10:04,785 - This may be all for nothing. 1064 01:10:04,785 --> 01:10:05,820 - All right, look. 1065 01:10:05,820 --> 01:10:08,175 My wife gave me the device to get us through the gate. 1066 01:10:08,175 --> 01:10:09,316 Beyond that... 1067 01:10:09,316 --> 01:10:10,277 - Your wife has the implant. 1068 01:10:10,277 --> 01:10:12,610 Why would she be doing this? 1069 01:10:15,491 --> 01:10:18,808 - Look, they're gettin' close. 1070 01:10:50,430 --> 01:10:52,629 Pull over and pick that guy up. 1071 01:10:52,629 --> 01:10:53,462 Pull over! 1072 01:10:53,462 --> 01:10:55,629 - Hey, what are you doin'? 1073 01:11:00,027 --> 01:11:01,090 Are you crazy? 1074 01:11:01,090 --> 01:11:03,173 You could have killed us. 1075 01:11:05,647 --> 01:11:08,159 - I don't think we're gonna be able to take ya very far. 1076 01:11:08,159 --> 01:11:10,424 - Unless you're lookin' for a ride to prison. 1077 01:11:10,424 --> 01:11:13,757 - You're not worried about them, are ya? 1078 01:11:19,270 --> 01:11:20,460 - Where ya headed? 1079 01:11:20,460 --> 01:11:22,905 - You're on the underground railroad to Prodigal City. 1080 01:11:22,905 --> 01:11:24,364 - Why do we wanna go there? 1081 01:11:24,364 --> 01:11:26,335 I think it's time we all split. 1082 01:11:26,335 --> 01:11:28,231 Jerry and I have a life to get back to. 1083 01:11:28,231 --> 01:11:29,064 - Wait a minute. 1084 01:11:29,064 --> 01:11:30,239 What's Prodigal City? 1085 01:11:30,239 --> 01:11:32,658 - Well, it's a haven, a safe place to rest. 1086 01:11:32,658 --> 01:11:34,105 - Is Elijah Cohen there? 1087 01:11:34,105 --> 01:11:35,834 - Yeah, he's there often. 1088 01:11:35,834 --> 01:11:36,667 - I'm in. 1089 01:11:38,191 --> 01:11:39,024 - Me too. 1090 01:11:40,134 --> 01:11:42,438 - There's one more thing. 1091 01:11:42,438 --> 01:11:45,000 You're gonna need these for the next leg of your journey. 1092 01:11:45,000 --> 01:11:46,662 They'll need to be reprogrammed 1093 01:11:46,662 --> 01:11:48,837 to match your age and description. 1094 01:11:48,837 --> 01:11:50,591 One of you is a hacker, right? 1095 01:11:50,591 --> 01:11:51,808 - Yeah, that's no problem. 1096 01:11:51,808 --> 01:11:54,252 Jerry and I used to deal in black market implants. 1097 01:11:54,252 --> 01:11:57,978 I'd recover them, and Jerry would do the reprogramming. 1098 01:11:57,978 --> 01:11:59,206 - Well, great. 1099 01:11:59,206 --> 01:12:00,602 Okay, now rest. 1100 01:12:00,602 --> 01:12:03,269 Tonight's leg will be difficult. 1101 01:12:11,950 --> 01:12:15,098 - There, in that building in the basement. 1102 01:12:15,098 --> 01:12:17,502 Brody Sutton, Thomas Newman. 1103 01:12:17,502 --> 01:12:20,169 - Let me out, I'll make contact. 1104 01:12:21,049 --> 01:12:23,549 Wait for me around the corner. 1105 01:12:35,426 --> 01:12:38,434 - I cannot wait to get out of this place. 1106 01:12:38,434 --> 01:12:40,891 Are you sure you wanna go to this Prodigal City? 1107 01:12:40,891 --> 01:12:42,069 - I gotta tell ya, a safe haven 1108 01:12:42,069 --> 01:12:44,486 sounds pretty good right now. 1109 01:12:50,904 --> 01:12:52,237 - How do I look? 1110 01:12:54,003 --> 01:12:55,336 - Very handsome. 1111 01:12:56,319 --> 01:12:57,459 I thought you said you couldn't wait 1112 01:12:57,459 --> 01:12:58,970 to get out of this place. 1113 01:12:58,970 --> 01:13:03,137 - Well, what I have in mind shouldn't take that long. 1114 01:13:08,394 --> 01:13:11,061 - I think we should take a walk. 1115 01:13:14,401 --> 01:13:18,169 - You know, Brody, if you don't wanna go to Prodigal City, 1116 01:13:18,169 --> 01:13:21,002 there's plenty of work to do here. 1117 01:13:25,493 --> 01:13:27,410 - Is that a invitation? 1118 01:13:29,508 --> 01:13:31,591 - Sounded pretty obvious. 1119 01:13:32,981 --> 01:13:35,231 - So, what kind of name is, 1120 01:13:36,289 --> 01:13:37,122 is Rahab? 1121 01:13:40,024 --> 01:13:44,256 - Rahab's the name I chose after I accepted Jesus. 1122 01:13:44,256 --> 01:13:47,375 But before that I went by a lot of other names. 1123 01:13:47,375 --> 01:13:49,459 Cinnamon, Sunshine... 1124 01:13:49,459 --> 01:13:50,876 - Stripper names. 1125 01:13:52,482 --> 01:13:54,232 - I was a prostitute. 1126 01:13:55,975 --> 01:13:56,808 - Really? 1127 01:13:58,357 --> 01:13:59,190 Really? 1128 01:14:00,418 --> 01:14:02,299 You wanna find a corner somewhere, we could... 1129 01:14:02,299 --> 01:14:04,632 - I'm faithful to Jesus now. 1130 01:14:05,856 --> 01:14:10,363 But if you stick around, we could get married. 1131 01:15:06,671 --> 01:15:08,307 - Tell me. 1132 01:15:08,307 --> 01:15:11,850 Why shouldn't I kill you right now? 1133 01:15:11,850 --> 01:15:14,565 - Because I'm on my way to meet Elijah Cohen 1134 01:15:14,565 --> 01:15:16,343 in some place called Prodigal City. 1135 01:15:16,343 --> 01:15:17,487 - But Sutton is not a Christian. 1136 01:15:17,487 --> 01:15:19,737 - Sutton got nothing to do with it. 1137 01:15:19,737 --> 01:15:21,937 His friend Jerry accepted Jesus, 1138 01:15:21,937 --> 01:15:24,850 and now the Christians are helping him. 1139 01:15:24,850 --> 01:15:26,763 - How did you lose the police pursuit? 1140 01:15:26,763 --> 01:15:29,353 They claim you vanished. 1141 01:15:29,353 --> 01:15:30,353 - We didn't. 1142 01:15:31,443 --> 01:15:33,598 They drove right by. 1143 01:15:33,598 --> 01:15:35,021 Idiots. 1144 01:15:35,021 --> 01:15:37,174 I'll be cashed if I can explain it. 1145 01:15:37,174 --> 01:15:38,900 How'd you find me? 1146 01:15:38,900 --> 01:15:42,429 - Oh, well, let's just say Foley is part of an army, 1147 01:15:42,429 --> 01:15:45,762 and shall we say, spiritual bloodhounds. 1148 01:15:47,871 --> 01:15:48,704 - Mutants. 1149 01:15:49,858 --> 01:15:53,571 Part of the leader's genetic modification program. 1150 01:15:53,571 --> 01:15:54,404 A freak. 1151 01:15:55,334 --> 01:15:56,486 - No. 1152 01:15:56,486 --> 01:15:58,068 Your future. 1153 01:15:58,068 --> 01:16:01,344 A future of a superior mankind. 1154 01:16:01,344 --> 01:16:02,344 - Sieg Heil. 1155 01:16:03,215 --> 01:16:08,060 Look, I suggest you let me go before you blow my cover. 1156 01:16:08,060 --> 01:16:10,143 - We'll be following you. 1157 01:16:14,195 --> 01:16:16,278 - That's very comforting. 1158 01:16:31,995 --> 01:16:34,162 - You were married before. 1159 01:16:37,291 --> 01:16:38,124 - No. 1160 01:16:39,747 --> 01:16:42,080 No, I wasn't married before. 1161 01:16:42,918 --> 01:16:43,918 - I'm sorry. 1162 01:16:45,684 --> 01:16:47,351 What was their name? 1163 01:16:51,731 --> 01:16:52,814 - She's dead. 1164 01:16:56,385 --> 01:16:59,302 You always propose to strange guys? 1165 01:17:01,303 --> 01:17:03,636 - I had a feeling about you. 1166 01:17:05,287 --> 01:17:07,704 You could stay, accept Jesus, 1167 01:17:08,719 --> 01:17:11,219 and we could help people here. 1168 01:17:14,227 --> 01:17:15,590 - Maybe I'll swing back this way 1169 01:17:15,590 --> 01:17:19,160 after I get Jerry and Tom to this Prodigal City. 1170 01:17:19,160 --> 01:17:21,611 I kinda gotta watch out after Jerry. 1171 01:17:21,611 --> 01:17:23,889 - God'll look after Jerry, 1172 01:17:23,889 --> 01:17:25,771 and every opportunity should be grabbed, 1173 01:17:25,771 --> 01:17:29,726 because they're aren't many tomorrow's left, Brody. 1174 01:17:29,726 --> 01:17:31,127 For any of us. 1175 01:17:31,127 --> 01:17:32,885 - This ain't the end of the world, sweetheart. 1176 01:17:32,885 --> 01:17:33,718 Trust me. 1177 01:17:34,569 --> 01:17:37,244 Someone will come in and stop the leader, 1178 01:17:37,244 --> 01:17:38,368 and things will be good again. 1179 01:17:38,368 --> 01:17:40,612 - Jesus will stop the leader. 1180 01:17:40,612 --> 01:17:42,862 But it'll be too late then. 1181 01:17:44,169 --> 01:17:46,336 You have to choose, Brody. 1182 01:17:47,363 --> 01:17:48,946 You need to choose. 1183 01:17:50,420 --> 01:17:51,503 - Her name... 1184 01:17:55,838 --> 01:17:56,671 Was Ellen. 1185 01:17:57,991 --> 01:17:58,824 And she, 1186 01:18:01,173 --> 01:18:02,962 she was my whole life. 1187 01:18:08,931 --> 01:18:10,431 And she had these, 1188 01:18:12,459 --> 01:18:14,626 these piercing green eyes, 1189 01:18:16,959 --> 01:18:19,126 and this long blonde hair. 1190 01:18:20,225 --> 01:18:21,725 She had this smile 1191 01:18:25,049 --> 01:18:26,632 that would light... 1192 01:18:34,576 --> 01:18:35,826 But she's dead. 1193 01:18:39,450 --> 01:18:43,972 And some computer chip isn't gonna change that, 1194 01:18:43,972 --> 01:18:46,139 and neither is your Jesus. 1195 01:18:47,582 --> 01:18:49,582 - Jesus can comfort you. 1196 01:18:50,525 --> 01:18:51,775 Heal your pain. 1197 01:18:52,668 --> 01:18:55,418 - My pain is what keeps me alive. 1198 01:19:02,072 --> 01:19:06,239 - As soon as I reprogram the chips, we hit the road. 1199 01:19:26,137 --> 01:19:27,387 - That's yours. 1200 01:19:38,064 --> 01:19:40,125 This one's still attached to the satellite network. 1201 01:19:40,125 --> 01:19:40,958 - What's that mean? 1202 01:19:40,958 --> 01:19:41,871 What's the problem? 1203 01:19:41,871 --> 01:19:42,891 - What, are you kidding me? 1204 01:19:42,891 --> 01:19:45,115 It's only the worst kept secret in the world. 1205 01:19:45,115 --> 01:19:46,499 Each implant not only stores data, 1206 01:19:46,499 --> 01:19:48,173 it receives a constant communication 1207 01:19:48,173 --> 01:19:49,962 from the global satellite network. 1208 01:19:49,962 --> 01:19:51,950 The information that's fed into the implant 1209 01:19:51,950 --> 01:19:53,654 directly affects the brain, 1210 01:19:53,654 --> 01:19:56,567 changes brainwave patterns, alters the personality, 1211 01:19:56,567 --> 01:19:59,685 removes or adds inhibitions. 1212 01:19:59,685 --> 01:20:01,110 Haven't you noticed that no one who gets it 1213 01:20:01,110 --> 01:20:03,110 ever tries to remove it? 1214 01:20:04,033 --> 01:20:04,979 - Yeah. 1215 01:20:04,979 --> 01:20:06,092 - With these black market chips, 1216 01:20:06,092 --> 01:20:09,077 we cut that satellite link using a redundant loop. 1217 01:20:09,077 --> 01:20:11,053 That way they can't be tracked immediately. 1218 01:20:11,053 --> 01:20:13,490 But they're only good for check points, buying groceries, 1219 01:20:13,490 --> 01:20:15,579 you know, and they can only be tracked 1220 01:20:15,579 --> 01:20:17,213 for short periods of time. 1221 01:20:17,213 --> 01:20:19,782 But if one is being altered while still attached to network, 1222 01:20:19,782 --> 01:20:22,070 that information would be fed back. 1223 01:20:22,070 --> 01:20:23,403 Then, game over. 1224 01:20:24,536 --> 01:20:25,772 - All right, so what would happen if you took out 1225 01:20:25,772 --> 01:20:27,114 the whole satellite network? 1226 01:20:27,114 --> 01:20:27,947 - Not sure. 1227 01:20:27,947 --> 01:20:28,965 But millions of people would be 1228 01:20:28,965 --> 01:20:31,149 cut off from the data stream. 1229 01:20:31,149 --> 01:20:34,292 Who knows what the end result would be? 1230 01:20:34,292 --> 01:20:36,328 - They might return to normal? 1231 01:20:36,328 --> 01:20:38,255 - Hey, that's a good plan. 1232 01:20:38,255 --> 01:20:41,478 All we need are hundreds of tactical warheads. 1233 01:20:41,478 --> 01:20:42,478 You got any? 1234 01:20:53,133 --> 01:20:53,973 Is it done? 1235 01:20:53,973 --> 01:20:55,949 Mm-Hmm. 1236 01:20:55,949 --> 01:20:56,782 - Nice work. 1237 01:20:56,782 --> 01:20:57,782 - Thank you. 1238 01:20:59,635 --> 01:21:00,723 - You should be a smuggler. 1239 01:21:00,723 --> 01:21:01,617 - Oh, I am. 1240 01:21:01,617 --> 01:21:02,784 Smuggling you. 1241 01:21:25,530 --> 01:21:26,947 Thanks. 1242 01:22:00,640 --> 01:22:01,973 - Robs of grief. 1243 01:22:03,555 --> 01:22:04,388 Can near. 1244 01:22:06,266 --> 01:22:08,683 Repay the debt of love I owe. 1245 01:22:26,964 --> 01:22:28,639 So, Charles, what's the rifle for? 1246 01:22:28,639 --> 01:22:30,677 - In case any of you tries to run. 1247 01:22:30,677 --> 01:22:31,510 - What? 1248 01:22:31,510 --> 01:22:33,111 - Pow! 1249 01:22:36,408 --> 01:22:39,103 No, I'm just yankin' your chain. 1250 01:22:39,103 --> 01:22:41,025 We're headin' through outlaw lands. 1251 01:22:41,025 --> 01:22:42,981 Wild animal packs. 1252 01:22:42,981 --> 01:22:43,906 They can be dangerous, 1253 01:22:43,906 --> 01:22:46,849 but a couple of shots scares 'em off. 1254 01:22:46,849 --> 01:22:47,682 Usually. 1255 01:22:49,034 --> 01:22:50,231 - You know, I can't stop thinking about 1256 01:22:50,231 --> 01:22:53,683 this satellite network that controls the implants. 1257 01:22:53,683 --> 01:22:55,409 - It controls more than the implants. 1258 01:22:55,409 --> 01:22:56,553 It controls the people. 1259 01:22:56,553 --> 01:22:58,820 - Why can't we just hack into it and shut it down? 1260 01:22:58,820 --> 01:23:00,733 - Gee, Tom, why didn't we think of that? 1261 01:23:00,733 --> 01:23:02,057 - Isn't it possible? 1262 01:23:02,057 --> 01:23:03,344 - Theoretically, sure. 1263 01:23:03,344 --> 01:23:05,112 Any system can be hacked. 1264 01:23:05,112 --> 01:23:08,013 But rumor has it implant control is a quantum system. 1265 01:23:08,013 --> 01:23:08,991 - What does that mean? 1266 01:23:08,991 --> 01:23:10,855 - It means you can't jack in from a phone line 1267 01:23:10,855 --> 01:23:12,050 and mess with it. 1268 01:23:12,050 --> 01:23:14,222 - Most computers can't even interface with it. 1269 01:23:14,222 --> 01:23:16,408 You need a quantum computer just to communicate. 1270 01:23:16,408 --> 01:23:18,892 - And they don't sell quantum computers at the mall. 1271 01:23:18,892 --> 01:23:21,034 - All right, what about direct access to implant control 1272 01:23:21,034 --> 01:23:23,405 to these quantum computers? 1273 01:23:23,405 --> 01:23:24,414 - Sure, that'd work, 1274 01:23:24,414 --> 01:23:26,131 if you could get past the security guards, 1275 01:23:26,131 --> 01:23:27,378 get the pass codes, 1276 01:23:27,378 --> 01:23:30,030 and figure out an entirely new computer system. 1277 01:23:30,030 --> 01:23:32,225 - Implant control is only found on military bases, 1278 01:23:32,225 --> 01:23:34,513 and community police headquarters. 1279 01:23:34,513 --> 01:23:35,346 - I know. 1280 01:23:35,346 --> 01:23:37,956 You need high level clearance just to get in. 1281 01:23:37,956 --> 01:23:39,559 What if I could get us in? 1282 01:23:39,559 --> 01:23:40,877 Could you do it, Jerry? 1283 01:23:40,877 --> 01:23:43,218 - Tom, even if you've got in it wouldn't work. 1284 01:23:43,218 --> 01:23:46,484 Only when Jesus returns will the system be destroyed. 1285 01:23:46,484 --> 01:23:49,115 All those who've taken the mark will be sent to hell. 1286 01:23:49,115 --> 01:23:50,602 - I don't believe that. 1287 01:23:50,602 --> 01:23:51,891 - Don't matter. 1288 01:23:51,891 --> 01:23:54,492 Your beliefs are irrelevant to the facts. 1289 01:23:54,492 --> 01:23:57,310 - All right, forget the religious mumbo jumbo. 1290 01:23:57,310 --> 01:24:01,060 Who do you know that has that kind of access? 1291 01:24:02,605 --> 01:24:04,758 It's you, isn't it? 1292 01:24:04,758 --> 01:24:07,078 Had a bad feeling about you from the beginning. 1293 01:24:07,078 --> 01:24:09,304 - The CPF coerced me. 1294 01:24:09,304 --> 01:24:10,978 They want me to kill Elijah Cohen. 1295 01:24:10,978 --> 01:24:12,320 - What? 1296 01:24:12,320 --> 01:24:13,903 You're an assassin? 1297 01:24:19,815 --> 01:24:21,333 - Turn the boat around. 1298 01:24:21,333 --> 01:24:23,901 - This boat's only goin' one way, son. 1299 01:24:23,901 --> 01:24:24,734 Up river. 1300 01:24:42,127 --> 01:24:43,634 - I'll kill you, Tom. 1301 01:24:43,634 --> 01:24:44,675 - You get this straight, Brody. 1302 01:24:44,675 --> 01:24:46,161 I don't need you, and I don't like you, 1303 01:24:46,161 --> 01:24:48,178 and don't think I won't shoot you. 1304 01:24:48,178 --> 01:24:49,678 I only need Jerry. 1305 01:25:06,774 --> 01:25:08,824 - This is right. 1306 01:25:08,824 --> 01:25:11,444 This is the way they went. 1307 01:25:11,444 --> 01:25:12,816 Up river. 1308 01:25:12,816 --> 01:25:14,493 We'll need a boat. 1309 01:25:14,493 --> 01:25:16,160 Wait, wait a minute. 1310 01:25:17,704 --> 01:25:18,713 They're here. 1311 01:25:43,186 --> 01:25:45,049 - Drop the gun, Jes. 1312 01:25:45,049 --> 01:25:46,670 - You won't kill me. 1313 01:25:46,670 --> 01:25:47,503 - I don't know, honey. 1314 01:25:47,503 --> 01:25:49,280 I've had a pretty bad day. 1315 01:25:49,280 --> 01:25:52,780 - I promised you, Tom, when the time came. 1316 01:26:00,552 --> 01:26:04,265 - I could care less if you shot him, lady. 1317 01:26:04,265 --> 01:26:07,041 But there's no way I'm gonna let you take us. 1318 01:26:07,041 --> 01:26:09,360 - Brody, you so much as twitch that arm, 1319 01:26:09,360 --> 01:26:11,777 I will shoot you in the head. 1320 01:26:28,751 --> 01:26:30,342 All right, everybody get in the car. 1321 01:26:30,342 --> 01:26:31,600 Jeseca, you're drivin'. 1322 01:26:31,600 --> 01:26:33,981 Sutton in the front seat, Jerry in the back with me. 1323 01:26:33,981 --> 01:26:34,814 Go, go. 1324 01:27:13,645 --> 01:27:14,478 Let's go. 1325 01:27:23,652 --> 01:27:25,069 - Identification. 1326 01:27:30,317 --> 01:27:32,792 Accepted, Lieutenant Newman. 1327 01:27:48,635 --> 01:27:50,351 Sorry, Lieutenant Newman, these men are not clear 1328 01:27:50,351 --> 01:27:52,441 for access to this facility. 1329 01:27:52,441 --> 01:27:53,492 - I'll take responsibility. 1330 01:27:53,492 --> 01:27:54,834 - That's not acceptable. 1331 01:27:54,834 --> 01:27:58,661 Please wait while I inform the commander. 1332 01:27:58,661 --> 01:28:01,178 - I think this makes it acceptable. 1333 01:28:01,178 --> 01:28:04,345 Unlock the elevators to the top floor. 1334 01:28:07,741 --> 01:28:09,757 - Elevators are unlocked. 1335 01:28:09,757 --> 01:28:10,840 - Move, move. 1336 01:28:31,549 --> 01:28:33,099 You know where we're goin', Jeseca. 1337 01:28:33,099 --> 01:28:34,432 Push the button. 1338 01:28:40,265 --> 01:28:41,856 - Tom, do you really think you'll accomplish anything 1339 01:28:41,856 --> 01:28:44,591 other than your own death by doing this? 1340 01:28:44,591 --> 01:28:46,650 - Oh, sweetheart, Jerry here is gonna 1341 01:28:46,650 --> 01:28:49,615 do a little black magic and change the world. 1342 01:28:49,615 --> 01:28:51,615 Isn't that right, Jerry? 1343 01:28:54,534 --> 01:28:55,367 Let's go. 1344 01:29:11,601 --> 01:29:14,336 - This room is off limits. 1345 01:29:14,336 --> 01:29:15,657 - Take us to the satellite uplink 1346 01:29:15,657 --> 01:29:17,104 and patch us in now. 1347 01:29:17,104 --> 01:29:19,401 - Impossible, I'd have to notify someone. 1348 01:29:19,401 --> 01:29:21,117 - You will notify no one. 1349 01:29:21,117 --> 01:29:23,186 Do it now or you're dead. 1350 01:29:23,186 --> 01:29:24,519 - Do not comply. 1351 01:29:27,555 --> 01:29:28,443 - It's over here. 1352 01:29:28,443 --> 01:29:29,302 - Jeseca, go. 1353 01:29:29,302 --> 01:29:30,685 - You were ordered not to comply. 1354 01:29:30,685 --> 01:29:32,483 - Self-preservation is the highest good. 1355 01:29:32,483 --> 01:29:34,147 He's attempting to destroy the community. 1356 01:29:34,147 --> 01:29:34,980 - If you don't patch us in, 1357 01:29:34,980 --> 01:29:37,497 you're not gonna be part of the community. 1358 01:29:37,497 --> 01:29:39,914 Let's do this, Jer. 1359 01:29:42,795 --> 01:29:45,062 - I need a password. 1360 01:29:45,062 --> 01:29:45,895 - Do it. 1361 01:29:52,068 --> 01:29:54,068 Take a seat, don't move. 1362 01:30:01,211 --> 01:30:03,603 - God, this is unbelievable. 1363 01:30:03,603 --> 01:30:06,079 - I hope you realize that this is the hack of a lifetime, 1364 01:30:06,079 --> 01:30:08,470 and if you don't pull this off we are so dead. 1365 01:30:08,470 --> 01:30:09,718 - Okay, just be quiet. 1366 01:30:09,718 --> 01:30:10,885 I can't think. 1367 01:30:13,109 --> 01:30:14,502 - Why are you doing this? 1368 01:30:14,502 --> 01:30:16,324 - Oh, you gotta be kidding me, lady? 1369 01:30:16,324 --> 01:30:19,967 Can't you see he's doing it all for you? 1370 01:30:19,967 --> 01:30:21,896 - You risk your life and those of your friends 1371 01:30:21,896 --> 01:30:25,146 in some misguided attempt to rescue me? 1372 01:30:27,252 --> 01:30:28,346 - When he crashes the system, 1373 01:30:28,346 --> 01:30:32,411 you're gonna dig that evil thing out of your hand. 1374 01:30:32,411 --> 01:30:34,578 And you're gonna remember. 1375 01:30:35,936 --> 01:30:39,098 - What will I remember that I don't already? 1376 01:30:39,098 --> 01:30:40,765 My anger and regret? 1377 01:30:41,885 --> 01:30:44,802 All the mistakes I made in my life? 1378 01:30:46,118 --> 01:30:49,082 You were one of those mistakes, Tom. 1379 01:30:49,082 --> 01:30:50,475 Tell me, what will I remember 1380 01:30:50,475 --> 01:30:53,808 that will make all that seem worthwhile? 1381 01:30:58,605 --> 01:31:00,105 - That I love you. 1382 01:31:05,411 --> 01:31:08,328 - I don't understand what you mean. 1383 01:31:11,750 --> 01:31:13,687 - How's it goin', Jerry? 1384 01:31:13,687 --> 01:31:14,974 - How's it goin'. 1385 01:31:14,974 --> 01:31:16,617 This is fascinating, really, 1386 01:31:16,617 --> 01:31:18,489 but I don't have a clue what I'm doin'. 1387 01:31:18,489 --> 01:31:19,462 - Just crash it. 1388 01:31:19,462 --> 01:31:23,388 Okay, I don't care how you do it, just crash it. 1389 01:31:25,416 --> 01:31:26,903 - Any minute now, the cops are gonna 1390 01:31:26,903 --> 01:31:29,752 come running through that door and they will kill us. 1391 01:31:29,752 --> 01:31:31,073 Only you can stop them, okay. 1392 01:31:31,073 --> 01:31:32,883 Only you can save us. 1393 01:31:32,883 --> 01:31:33,913 - You think I don't know that? 1394 01:31:33,913 --> 01:31:36,325 Just shut up and quit breathing on me. 1395 01:31:36,325 --> 01:31:38,825 - Okay, okay, I'm just sayin'. 1396 01:31:40,518 --> 01:31:43,272 - I mean, there's just so much redundancy. 1397 01:31:43,272 --> 01:31:46,022 Just security all over the place. 1398 01:31:48,342 --> 01:31:49,653 Wait a minute. 1399 01:31:49,653 --> 01:31:52,242 I think I might have found a way. 1400 01:31:52,242 --> 01:31:54,447 This might be right. 1401 01:31:54,447 --> 01:31:56,204 Oh God, if there was ever a time that I needed you, 1402 01:31:56,204 --> 01:31:57,650 right now is it. 1403 01:31:57,650 --> 01:32:00,900 - You can do it, Jerry, I know you can. 1404 01:32:02,908 --> 01:32:05,491 And you're gonna thank me, Jes. 1405 01:32:08,491 --> 01:32:09,824 - I'll hate you. 1406 01:32:13,816 --> 01:32:17,316 You think I left you because of this chip. 1407 01:32:18,958 --> 01:32:21,205 I left you because I was unhappy. 1408 01:32:21,205 --> 01:32:22,038 - You ran. 1409 01:32:23,826 --> 01:32:25,304 I remember. 1410 01:32:25,304 --> 01:32:26,554 You were happy. 1411 01:32:28,901 --> 01:32:30,149 Uh-oh. 1412 01:32:30,149 --> 01:32:30,982 - What? 1413 01:32:30,982 --> 01:32:32,135 What's uh-oh? 1414 01:32:32,135 --> 01:32:32,968 No, no no no no no. 1415 01:32:32,968 --> 01:32:34,301 Don't say uh-oh. 1416 01:32:36,373 --> 01:32:37,956 - They know I'm in. 1417 01:32:40,055 --> 01:32:40,888 Game over. 1418 01:32:43,290 --> 01:32:44,579 - What? 1419 01:32:44,579 --> 01:32:45,412 That? 1420 01:32:46,472 --> 01:32:47,992 Do it again. 1421 01:32:47,992 --> 01:32:49,093 Do it again! 1422 01:33:17,589 --> 01:33:18,941 - Well done. 1423 01:33:18,941 --> 01:33:21,348 Very well done, indeed, Mr. Newman. 1424 01:33:21,348 --> 01:33:22,921 Most impressive. 1425 01:33:22,921 --> 01:33:24,644 - Did you hear that, Tom? 1426 01:33:24,644 --> 01:33:26,061 Man is impressed. 1427 01:33:29,677 --> 01:33:30,903 - You know what? 1428 01:33:30,903 --> 01:33:32,203 I did. 1429 01:33:32,203 --> 01:33:34,106 I did hear that, Brody. 1430 01:33:34,106 --> 01:33:36,313 I don't know how that helps, but I did hear it. 1431 01:33:36,313 --> 01:33:38,146 - I'm afraid it doesn't help very much at all, 1432 01:33:38,146 --> 01:33:40,346 unless going to your graves with my approval 1433 01:33:40,346 --> 01:33:44,393 makes you feel better about your empty lives 1434 01:33:44,393 --> 01:33:46,742 and worthless deaths. 1435 01:33:46,742 --> 01:33:48,532 - I don't feel better. 1436 01:33:48,532 --> 01:33:50,849 - I could go either way. 1437 01:33:50,849 --> 01:33:54,417 - Oh, Tom, you are such a huge disappointment to me. 1438 01:33:54,417 --> 01:33:57,797 We could have done things, had a real impact, 1439 01:33:57,797 --> 01:34:00,380 made a contribution to history. 1440 01:34:01,685 --> 01:34:03,413 - You know what? 1441 01:34:03,413 --> 01:34:05,545 Here's my contribution to history. 1442 01:34:24,765 --> 01:34:26,015 - Elijah Cohen. 1443 01:34:27,417 --> 01:34:28,500 - Hello Zack. 1444 01:34:30,849 --> 01:34:32,898 - Elijah, I'm blind. 1445 01:34:32,898 --> 01:34:34,477 - You've been blind for years. 1446 01:34:34,477 --> 01:34:35,528 - I'll see you in hell. 1447 01:34:35,528 --> 01:34:36,652 - Doubtful. 1448 01:34:36,652 --> 01:34:38,627 Thomas Newman, you were warned several times 1449 01:34:38,627 --> 01:34:40,499 that this quest was doomed to failure, 1450 01:34:40,499 --> 01:34:41,999 but you persisted. 1451 01:34:43,068 --> 01:34:45,086 - You're the hitchhiker. 1452 01:34:45,086 --> 01:34:47,072 - Come on, my friends. 1453 01:34:47,072 --> 01:34:48,185 We have to go now. 1454 01:34:48,185 --> 01:34:49,820 We need to hurry. 1455 01:34:55,772 --> 01:34:57,022 Tom. 1456 01:35:44,429 --> 01:35:46,330 - The stew's almost ready. 1457 01:35:46,330 --> 01:35:47,580 - Smell's good. 1458 01:35:49,089 --> 01:35:51,625 - So you sure you're gonna leave? 1459 01:35:51,625 --> 01:35:54,600 - Yeah, this place isn't for me. 1460 01:35:54,600 --> 01:35:56,264 Gonna head to Montana. 1461 01:35:56,264 --> 01:35:58,416 Join the Freeman, you know. 1462 01:35:58,416 --> 01:35:59,965 Fight the power. 1463 01:35:59,965 --> 01:36:02,638 Kill implant and morons. 1464 01:36:02,638 --> 01:36:03,805 - Here you go. 1465 01:36:04,854 --> 01:36:07,271 Well, I sure wish you'd stay. 1466 01:36:09,923 --> 01:36:13,006 - Yeah, well, I wish a lot of things. 1467 01:36:27,028 --> 01:36:29,736 - Hey, Tom, we saved you some lunch? 1468 01:36:29,736 --> 01:36:31,230 - Why did the old man say? 1469 01:36:31,230 --> 01:36:33,611 - What do you think? 1470 01:36:33,611 --> 01:36:36,897 - How stupid we are for not believing in Jesus. 1471 01:36:36,897 --> 01:36:38,230 - Yeah, roughly. 1472 01:36:53,514 --> 01:36:54,887 Come on, hurry up, man. 1473 01:36:54,887 --> 01:36:56,804 I wanna get outta here. 1474 01:36:57,935 --> 01:37:01,429 - Are you that anxious to get back to the nightmare? 1475 01:37:01,429 --> 01:37:03,218 - I'm anxious to see a woman. 1476 01:37:03,218 --> 01:37:06,662 A woman who's not in love with Jesus, if you get my meaning. 1477 01:37:06,662 --> 01:37:07,495 - Right. 1478 01:37:08,481 --> 01:37:13,171 - Look, I just have a bad feeling for you guys. 1479 01:37:13,171 --> 01:37:15,921 - You take care of yourself, Jer. 1480 01:37:16,946 --> 01:37:18,755 - Not too late to come along, you know. 1481 01:37:18,755 --> 01:37:20,856 - It's not too late to stay. 1482 01:37:30,318 --> 01:37:31,525 - Hey. 1483 01:37:31,525 --> 01:37:32,358 Hold on. 1484 01:37:32,358 --> 01:37:33,191 Wait up. 1485 01:38:16,508 --> 01:38:17,508 Looks clear. 1486 01:38:19,253 --> 01:38:23,003 - Yeah, I guess this is where we say goodbye. 1487 01:38:24,718 --> 01:38:25,718 - Good luck. 1488 01:38:26,590 --> 01:38:27,423 - You too. 1489 01:38:58,815 --> 01:39:00,407 - Feel free to run. 1490 01:39:29,189 --> 01:39:31,187 - It's been six days. 1491 01:39:31,187 --> 01:39:33,187 He must make a decision. 1492 01:39:40,395 --> 01:39:41,478 - Time is up. 1493 01:39:45,162 --> 01:39:46,745 What do you choose? 1494 01:39:50,796 --> 01:39:51,713 - I love... 1495 01:39:53,480 --> 01:39:54,730 Can't help you. 1496 01:39:57,922 --> 01:39:59,255 - What was that? 1497 01:40:00,804 --> 01:40:01,804 Perfect love 1498 01:40:05,131 --> 01:40:06,381 casts out fear. 1499 01:40:14,395 --> 01:40:15,228 Jesus. 1500 01:40:17,803 --> 01:40:18,970 Jesus save me! 1501 01:40:21,628 --> 01:40:24,878 That was the wrong choice. 1502 01:40:29,421 --> 01:40:30,754 - I forgive you. 1503 01:40:35,382 --> 01:40:36,549 I forgive you. 1504 01:40:59,030 --> 01:40:59,863 Look. 1505 01:41:02,096 --> 01:41:04,179 I can see heaven opening, 1506 01:41:05,112 --> 01:41:07,442 and the son of man, Jesus Christ himself 1507 01:41:07,442 --> 01:41:10,275 standing at the right hand of God. 1508 01:41:38,226 --> 01:41:41,754 - Then Jesus declared, I am the bread of life. 1509 01:41:41,754 --> 01:41:44,403 He who comes to me will never go hungry, 1510 01:41:44,403 --> 01:41:47,567 and he who believes in me will never be thirsty. 1511 01:41:47,567 --> 01:41:49,687 But as I told you, you've seen me, 1512 01:41:49,687 --> 01:41:51,621 and still you do not believe. 1513 01:41:51,621 --> 01:41:53,930 All that the father gives me will come to me, 1514 01:41:53,930 --> 01:41:57,020 and whoever comes to me I will never drive away. 1515 01:41:57,020 --> 01:41:59,504 For I've come down from heaven not to do my will, 1516 01:41:59,504 --> 01:42:02,671 but to do the will of him who sent me. 1517 01:42:05,622 --> 01:42:09,122 - I remember the thrill of driving my car, 1518 01:42:10,341 --> 01:42:12,591 the pleasure of friendship, 1519 01:42:14,220 --> 01:42:17,053 the touch of a woman who loved me. 1520 01:42:19,639 --> 01:42:23,207 I remember the words of a man named Elijah Cohen, 1521 01:42:23,207 --> 01:42:26,457 the man who told me about Jesus Christ. 1522 01:42:27,584 --> 01:42:28,501 I remember. 1523 01:42:30,205 --> 01:42:33,955 But it's like a dream, a dream from long ago, 1524 01:42:34,823 --> 01:42:36,156 and it's fading. 1525 01:42:39,212 --> 01:42:43,379 I still remember the last free choice I ever made. 1526 01:42:51,546 --> 01:42:53,546 It was the wrong choice. 99595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.