Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,062 --> 00:01:28,966
I still remember
2
00:01:28,966 --> 00:01:32,216
Saturday morning cartoons, must see TV,
3
00:01:33,888 --> 00:01:35,990
news, fair and balanced.
4
00:01:35,990 --> 00:01:39,022
I also remember the first
and second Gulf wars,
5
00:01:39,022 --> 00:01:40,616
the second great depression,
6
00:01:40,616 --> 00:01:43,199
school shootings and the music.
7
00:01:44,591 --> 00:01:47,191
It's the music I miss the most.
8
00:01:47,191 --> 00:01:48,975
There was freedom then.
9
00:01:48,975 --> 00:01:50,367
Freedom to do terrible things,
10
00:01:50,367 --> 00:01:52,927
but freedom all the same.
11
00:01:52,927 --> 00:01:56,159
- You will find that
such primitive emotions
12
00:01:56,159 --> 00:01:58,659
and ideas, as jealously, rage,
13
00:02:00,019 --> 00:02:03,365
sexual possessiveness and monogamy
14
00:02:03,365 --> 00:02:05,888
have been eliminated.
15
00:02:05,888 --> 00:02:10,177
Your new implant has made you
part of a collective whole,
16
00:02:10,177 --> 00:02:12,361
known as the community.
17
00:02:12,361 --> 00:02:16,416
In the community, you are truly
free to move among partners,
18
00:02:16,416 --> 00:02:19,408
male or female, as you choose.
19
00:02:19,408 --> 00:02:21,063
Your pleasure will be your guide.
20
00:02:21,063 --> 00:02:24,176
I had a girlfriend once.
21
00:02:24,176 --> 00:02:26,528
We were going to get married.
22
00:02:26,528 --> 00:02:29,479
I remember being excited about that.
23
00:02:29,479 --> 00:02:32,721
She was killed in the
first purge of the leader.
24
00:02:32,721 --> 00:02:36,944
Rumor has it that 80 million
people died in one day.
25
00:02:36,944 --> 00:02:37,777
One day.
26
00:02:38,720 --> 00:02:39,553
That was just in North America.
27
00:02:39,553 --> 00:02:42,785
The death toll in third world countries
28
00:02:42,785 --> 00:02:44,782
was reported to be much higher.
29
00:02:44,782 --> 00:02:47,327
Not that you could confirm such rumors.
30
00:02:47,327 --> 00:02:48,725
- The most significant health aspect
31
00:02:48,725 --> 00:02:51,142
of the implant regards aging.
32
00:02:53,279 --> 00:02:56,102
Each one of you can
reasonably expect to live
33
00:02:56,102 --> 00:03:00,063
far longer that 200
years of productive life
34
00:03:00,063 --> 00:03:01,870
for the community.
35
00:03:01,870 --> 00:03:05,326
As such is the case, the
implant also functions
36
00:03:05,326 --> 00:03:06,743
as birth control.
37
00:03:07,998 --> 00:03:11,966
Only by the will of the
leader may you procreate.
38
00:03:11,966 --> 00:03:15,413
Praise to the leader for
the freedom he has given.
39
00:03:15,413 --> 00:03:18,659
Praise to the leader.
40
00:03:18,659 --> 00:03:22,456
10 years ago I watched
my mother die of cancer.
41
00:03:22,456 --> 00:03:24,924
She grabbed my hand in her last moments,
42
00:03:24,924 --> 00:03:27,892
wanting me to stare out the window.
43
00:03:27,892 --> 00:03:31,052
She was seeing something
that I couldn't see,
44
00:03:31,052 --> 00:03:32,108
but as she passed
45
00:03:32,108 --> 00:03:34,671
her face was truly peaceful.
46
00:03:34,671 --> 00:03:36,991
Even in the midst of all her pain.
47
00:03:36,991 --> 00:03:40,417
- Those whose old jobs
are no longer necessary
48
00:03:40,417 --> 00:03:44,656
will receive new assignments
for the good of the community.
49
00:03:44,656 --> 00:03:47,992
Information on how to do these new jobs
50
00:03:47,992 --> 00:03:52,169
will be downloaded into
you via your implant.
51
00:03:52,169 --> 00:03:56,606
I remember my job
before he came on the scene.
52
00:03:56,606 --> 00:03:59,751
Before all of this, I was a designer,
53
00:03:59,751 --> 00:04:03,157
engineer and test driver for Chevrolet.
54
00:04:03,157 --> 00:04:03,990
I was part of the team
55
00:04:03,990 --> 00:04:05,044
that designed the engine
56
00:04:05,044 --> 00:04:08,527
for the last Corvette ever manufactured.
57
00:04:08,527 --> 00:04:10,720
That was only a few years ago,
58
00:04:10,720 --> 00:04:12,719
before the whole world went insane.
59
00:04:12,719 --> 00:04:16,911
Why should
one desire such a weak God?
60
00:04:16,911 --> 00:04:18,231
It results in the destruction
61
00:04:18,231 --> 00:04:21,899
of the most basic drives of mankind.
62
00:04:21,899 --> 00:04:24,399
Self-preservation at any cost.
63
00:04:29,765 --> 00:04:32,149
- Come on, he was just gettin' goin'.
64
00:04:32,149 --> 00:04:33,316
- At any cost?
65
00:04:35,485 --> 00:04:38,501
You weren't in L.A. during the purges.
66
00:04:38,501 --> 00:04:41,510
You don't remember the bodies
stacked in the streets.
67
00:04:41,510 --> 00:04:44,293
You don't remember the smell.
68
00:04:44,293 --> 00:04:45,389
- Are you done?
69
00:04:45,389 --> 00:04:46,264
- All right.
70
00:04:46,264 --> 00:04:48,525
You know what, let's just do this, okay?
71
00:04:48,525 --> 00:04:49,442
You got it?
72
00:04:57,386 --> 00:04:58,985
You sure this thing is gonna work?
73
00:04:58,985 --> 00:05:00,402
- Dude, who am I?
74
00:05:02,122 --> 00:05:06,155
Is there any security
system that I can't crack?
75
00:06:05,804 --> 00:06:07,708
Only
be seizing what we want,
76
00:06:07,708 --> 00:06:09,692
taking what is rightfully ours
77
00:06:09,692 --> 00:06:12,223
and destroying those who get in our way,
78
00:06:12,223 --> 00:06:14,806
can mankind truly be fulfilled.
79
00:06:16,156 --> 00:06:18,141
- Well, I'm with you there.
80
00:06:18,141 --> 00:06:19,836
What is that fulfillment?
81
00:06:19,836 --> 00:06:22,828
The deification of mankind itself.
82
00:06:22,828 --> 00:06:26,635
Each one of you can
become God as I am God.
83
00:06:26,635 --> 00:06:29,595
Each one of you has my spirit in you,
84
00:06:29,595 --> 00:06:31,484
through the holy implant.
85
00:06:31,484 --> 00:06:33,567
- But you always lose me.
86
00:06:50,904 --> 00:06:52,176
I'll meet you at Eddie's.
87
00:06:52,176 --> 00:06:53,926
Wanna race?
88
00:07:34,176 --> 00:07:35,009
- Tom.
89
00:07:41,431 --> 00:07:43,320
Why's it so dark in here?
90
00:07:43,320 --> 00:07:46,086
- 'Cause no one's supposed to be in here.
91
00:07:46,086 --> 00:07:50,016
You know they run patrols
along the coast at night.
92
00:07:50,016 --> 00:07:52,424
- Yeah, so what are you so scared of?
93
00:07:52,424 --> 00:07:53,978
- Gettin' caught.
94
00:07:53,978 --> 00:07:55,944
Or becoming one of
those brainwashed morons
95
00:07:55,944 --> 00:07:57,145
who thinks nothing all day
96
00:07:57,145 --> 00:07:59,160
but worshiping that psychotic dictator
97
00:07:59,160 --> 00:08:00,910
who claims to be God.
98
00:08:01,856 --> 00:08:04,984
- They can't force you
to take the implant.
99
00:08:04,984 --> 00:08:06,928
Every time they try, people
either died instantly
100
00:08:06,928 --> 00:08:08,569
or went bananas.
101
00:08:08,569 --> 00:08:10,274
- Yeah, well, I don't particularly care
102
00:08:10,274 --> 00:08:12,753
for the other option either.
103
00:08:12,753 --> 00:08:13,836
- Good point.
104
00:08:16,184 --> 00:08:17,785
- So what do you got for me?
105
00:08:17,785 --> 00:08:20,336
- I got good stuff in the back.
106
00:08:20,336 --> 00:08:22,600
What don't you give me
a shot of that first?
107
00:08:22,600 --> 00:08:23,433
- Yeah.
108
00:08:24,377 --> 00:08:25,294
Mr. Iceman.
109
00:08:27,288 --> 00:08:30,736
Don't tell you don't got a case of nerves.
110
00:08:30,736 --> 00:08:32,153
How's that ulcer?
111
00:08:33,287 --> 00:08:34,585
Business has been so slow,
112
00:08:34,585 --> 00:08:36,968
it's gettin' harder for
me to lose this much food.
113
00:08:36,968 --> 00:08:38,392
- Yeah, well, I'm makin'
it worth your while.
114
00:08:38,392 --> 00:08:39,704
Check this out.
115
00:08:39,704 --> 00:08:42,671
Real American tobacco, but wait...
116
00:08:42,671 --> 00:08:43,883
There's more.
117
00:08:43,883 --> 00:08:44,716
Cigars.
118
00:08:44,716 --> 00:08:45,549
Now, I don't know how good they are,
119
00:08:45,549 --> 00:08:46,680
but ever since the leader nuked the south
120
00:08:46,680 --> 00:08:48,096
all the way down to Cuba,
121
00:08:48,096 --> 00:08:50,392
impossible to get anymore.
122
00:08:50,392 --> 00:08:52,241
- Tell you got more than smokes.
123
00:08:52,241 --> 00:08:53,872
- Yeah, I got more.
124
00:08:53,872 --> 00:08:56,164
Five cases of banned DVDs.
125
00:08:56,164 --> 00:08:57,720
You ever see Schindler's List?
126
00:08:57,720 --> 00:08:58,992
- I never even heard of it.
127
00:08:58,992 --> 00:09:00,559
- Yeah, it'll make ya feel like a hero.
128
00:09:00,559 --> 00:09:02,431
Also, some real classics.
129
00:09:02,431 --> 00:09:06,154
Papillon, Braveheart, Lawrence of Arabia.
130
00:09:06,154 --> 00:09:07,707
- Any good?
131
00:09:07,707 --> 00:09:08,570
- What do I look like, man?
132
00:09:08,570 --> 00:09:09,956
A film critic?
133
00:09:09,956 --> 00:09:11,875
I also got a box of prescription meds.
134
00:09:11,875 --> 00:09:13,971
Mostly painkillers and antibiotics.
135
00:09:13,971 --> 00:09:15,931
- Painkillers, huh.
136
00:09:15,931 --> 00:09:18,156
Let's open this one up.
137
00:09:18,156 --> 00:09:20,090
- You know, if you didn't
consume all your product,
138
00:09:20,090 --> 00:09:21,658
you might make a profit.
139
00:09:21,658 --> 00:09:22,491
- Maybe.
140
00:09:23,362 --> 00:09:24,626
Dilaudid.
141
00:09:24,626 --> 00:09:25,461
Hmm.
142
00:09:25,461 --> 00:09:26,378
Delightful.
143
00:09:31,153 --> 00:09:32,289
- That's it, Dallas.
144
00:09:32,289 --> 00:09:33,649
I guess I'll see you next week.
145
00:09:33,649 --> 00:09:37,346
- That's pretty optimistic
for this day and age.
146
00:09:37,346 --> 00:09:38,585
Are you sure you don't wanna stick around
147
00:09:38,585 --> 00:09:39,673
for one more drink?
148
00:09:39,673 --> 00:09:41,098
- I'd like to, but I can't.
149
00:09:41,098 --> 00:09:42,874
I got deliveries to make before dawn.
150
00:09:42,874 --> 00:09:44,561
- You should stay for that drink, Tom.
151
00:09:45,648 --> 00:09:46,481
- Oh man.
152
00:09:49,033 --> 00:09:50,383
- Hi honey.
153
00:09:50,383 --> 00:09:51,216
- Sweetie.
154
00:09:52,679 --> 00:09:54,168
- You look good.
155
00:09:54,168 --> 00:09:56,056
Life in the gestapo suits you.
156
00:09:56,056 --> 00:09:57,306
- You know her?
157
00:09:58,368 --> 00:10:01,279
- Dallas, meet Jeseca Newman, my ex wife.
158
00:10:01,279 --> 00:10:02,815
It is still Newman, isn't it?
159
00:10:02,815 --> 00:10:03,862
- I haven't changed it.
160
00:10:03,862 --> 00:10:05,879
- Ooh, how sentimental of you.
161
00:10:05,879 --> 00:10:07,403
- You set me up.
162
00:10:07,403 --> 00:10:08,750
- No.
163
00:10:08,750 --> 00:10:10,752
I'm in as much trouble as you are.
164
00:10:10,752 --> 00:10:12,419
- Check his implant.
165
00:10:17,011 --> 00:10:18,579
- Reads clear.
166
00:10:18,579 --> 00:10:19,875
Mr. Brian Clark.
167
00:10:19,875 --> 00:10:22,067
In good standing with the community.
168
00:10:22,067 --> 00:10:23,567
Really.
169
00:10:28,312 --> 00:10:29,497
- Ow.
170
00:10:29,497 --> 00:10:30,768
- You know what the
penalty for impersonating
171
00:10:30,768 --> 00:10:32,944
a member of the community is, don't you?
172
00:10:32,944 --> 00:10:34,240
- Look, I was gonna get it,
173
00:10:34,240 --> 00:10:35,936
but I have this fear of
having computer chips
174
00:10:35,936 --> 00:10:38,929
jammed under my skin, you know?
175
00:10:38,929 --> 00:10:41,442
- Well, I think we can cure you of that.
176
00:10:41,442 --> 00:10:42,464
Take him out back.
177
00:10:42,464 --> 00:10:43,297
- What about this one?
178
00:10:43,297 --> 00:10:44,130
I'll deal with him.
179
00:10:44,130 --> 00:10:45,380
Leave me alone.
180
00:10:50,318 --> 00:10:52,617
- Just can't stay away from me, can you?
181
00:10:52,617 --> 00:10:54,438
I always knew you'd come back.
182
00:10:54,438 --> 00:10:55,855
- I never left, Tom.
183
00:10:55,855 --> 00:10:56,774
You did.
184
00:10:56,774 --> 00:10:57,837
- No, you left when you got that chip
185
00:10:57,837 --> 00:11:00,070
implanted in your hand.
186
00:11:00,070 --> 00:11:01,198
What are you gonna do with Dallas?
187
00:11:06,276 --> 00:11:07,914
You know, when the time comes,
188
00:11:07,914 --> 00:11:10,348
I hope you pull the
trigger on me yourself.
189
00:11:10,348 --> 00:11:13,069
That way your face will be
the last thing I ever see.
190
00:11:13,069 --> 00:11:14,069
- I promise.
191
00:11:14,998 --> 00:11:17,604
Hopefully it won't be necessary.
192
00:11:17,604 --> 00:11:20,924
I convinced them to give
you your job back, Tom.
193
00:11:20,924 --> 00:11:23,276
- Yeah, I've heard that before.
194
00:11:23,276 --> 00:11:24,951
All I have to do is take the holy implant,
195
00:11:24,951 --> 00:11:27,260
then I can be a cop again.
196
00:11:27,260 --> 00:11:29,844
Then we can go to community sex parties.
197
00:11:29,844 --> 00:11:31,092
Log into the virtual church
198
00:11:31,092 --> 00:11:34,677
and get enlightened by the leader.
199
00:11:34,677 --> 00:11:37,197
You know, I think I'd rather be shot.
200
00:11:37,197 --> 00:11:39,549
No, wait, I don't mean that.
201
00:11:39,549 --> 00:11:41,349
I'm sure I'd rather be shot.
202
00:11:41,349 --> 00:11:42,373
- You haven't changed.
203
00:11:42,373 --> 00:11:43,290
- You have.
204
00:11:44,373 --> 00:11:46,029
Every time I see you,
you look more and more
205
00:11:46,029 --> 00:11:48,492
like everyone else in the community.
206
00:11:48,492 --> 00:11:50,565
I think it's that glazed
look in your eyes.
207
00:11:50,565 --> 00:11:53,061
- We're being conformed into
the image of the leader.
208
00:11:53,061 --> 00:11:54,261
We're being transformed...
209
00:11:54,261 --> 00:11:56,957
- The renewing of the mind, yeah.
210
00:11:56,957 --> 00:11:58,068
Heard it all before.
211
00:11:58,068 --> 00:12:01,151
- You should mock such sacred things.
212
00:12:03,457 --> 00:12:07,624
- You know, I used to love
to look into your eyes.
213
00:12:10,188 --> 00:12:12,180
- The fact that you don't have the implant
214
00:12:12,180 --> 00:12:14,008
makes you perfect for this assignment.
215
00:12:14,008 --> 00:12:15,222
- Did you hear what I just said?
216
00:12:15,222 --> 00:12:17,227
- Did you hear what I just said?
217
00:12:17,227 --> 00:12:20,144
You don't have to take the implant.
218
00:12:21,208 --> 00:12:23,404
Then we could be together.
219
00:12:23,404 --> 00:12:24,237
- Yeah.
220
00:12:25,256 --> 00:12:27,121
If I don't mind sharing
you with every other man
221
00:12:27,121 --> 00:12:29,000
and woman in the community.
222
00:12:29,000 --> 00:12:30,083
- I miss you.
223
00:12:34,699 --> 00:12:37,563
- You want me to infiltrate
and betray renegade groups?
224
00:12:37,563 --> 00:12:38,396
- Yes.
225
00:12:41,648 --> 00:12:42,981
- Can't do that.
226
00:12:44,847 --> 00:12:49,014
The fact you even ask, you
don't remember who I am.
227
00:13:10,711 --> 00:13:14,878
Dude, did I tell
you she was sweet or what?
228
00:13:16,086 --> 00:13:18,510
- You disabled the tracking device?
229
00:13:18,510 --> 00:13:19,454
- Of course.
230
00:13:19,454 --> 00:13:21,170
Jerry's new program worked perfectly.
231
00:13:21,170 --> 00:13:22,732
- So, Tiny, check it out.
232
00:13:22,732 --> 00:13:24,954
What do you think?
233
00:13:24,954 --> 00:13:26,454
- It's a nice car.
234
00:13:27,457 --> 00:13:28,374
- Nice car?
235
00:13:31,802 --> 00:13:32,635
Nice car?
236
00:13:33,619 --> 00:13:35,818
This is a Porsche 911.
237
00:13:35,818 --> 00:13:37,562
One of the finest sports cars ever made.
238
00:13:37,562 --> 00:13:38,714
They haven't shipped
one to the United States
239
00:13:38,714 --> 00:13:40,322
in over two years.
240
00:13:40,322 --> 00:13:41,938
- I said it was nice.
241
00:13:41,938 --> 00:13:43,688
- Dude, are you high?
242
00:13:45,960 --> 00:13:46,920
- All right, all right.
243
00:13:46,920 --> 00:13:48,576
Let's just forget about it, okay.
244
00:13:48,576 --> 00:13:51,264
We'll just go to your
office, we'll get our fee.
245
00:13:51,264 --> 00:13:53,014
It's all good, right?
246
00:13:57,453 --> 00:13:58,286
Nice car.
247
00:14:04,356 --> 00:14:05,620
What is wrong with him?
248
00:14:05,620 --> 00:14:07,724
- Would you just forget about him?
249
00:14:07,724 --> 00:14:11,563
Can we just get paid and get out of here?
250
00:14:11,563 --> 00:14:14,463
- I don't have your payment.
251
00:14:14,463 --> 00:14:15,747
- Okay.
252
00:14:15,747 --> 00:14:17,552
I guess we'll be leaving then.
253
00:14:17,552 --> 00:14:18,969
With the Porsche.
254
00:14:20,167 --> 00:14:21,473
I don't believe this.
255
00:14:21,473 --> 00:14:23,223
Can you believe this?
256
00:14:25,377 --> 00:14:28,288
- Looks real good there, Tiny.
257
00:14:28,288 --> 00:14:29,407
Better than the prosthetic implant
258
00:14:29,407 --> 00:14:31,157
Jerry and I sold you.
259
00:14:34,022 --> 00:14:35,452
Tell me you didn't.
260
00:14:35,452 --> 00:14:38,036
- I didn't have much choice, Brody.
261
00:14:38,036 --> 00:14:40,428
It was really the right thing.
262
00:14:40,428 --> 00:14:42,949
I don't know why I resisted so long,
263
00:14:42,949 --> 00:14:46,867
but I feel so much
happier, and you will too.
264
00:14:52,097 --> 00:14:53,764
- We're out of here.
265
00:15:53,722 --> 00:15:54,714
Dude, dude dude.
266
00:15:54,714 --> 00:15:56,099
- Shut up, all right.
267
00:15:56,099 --> 00:15:56,932
I got it.
268
00:16:07,480 --> 00:16:09,368
Anyone who
threatens the peaceful life
269
00:16:09,368 --> 00:16:12,426
of the community, must be destroyed.
270
00:16:12,426 --> 00:16:14,496
Shut up too.
271
00:16:39,095 --> 00:16:40,473
You know how these things
272
00:16:40,473 --> 00:16:42,336
usually end up, don't ya?
273
00:16:42,336 --> 00:16:44,214
- You are really getting on my nerves.
274
00:16:44,214 --> 00:16:45,559
- Look, I don't mean to bug ya,
275
00:16:45,559 --> 00:16:46,840
I just wanna know if you had a plan
276
00:16:46,840 --> 00:16:48,903
other than just taking
one last thrill ride
277
00:16:48,903 --> 00:16:50,464
before the big chopping block.
278
00:16:50,464 --> 00:16:52,202
- And what's the problem with that?
279
00:16:52,202 --> 00:16:54,120
You anxious to get your head sliced off?
280
00:16:54,120 --> 00:16:55,847
I could just drop you right here.
281
00:16:55,847 --> 00:16:57,224
- All I wanted was a pizza.
282
00:16:57,224 --> 00:16:58,336
- All right, listen.
283
00:16:58,336 --> 00:16:59,791
See those hills up there?
284
00:16:59,791 --> 00:17:01,664
I know those roads back there really well.
285
00:17:01,664 --> 00:17:02,632
These cops may be able
286
00:17:02,632 --> 00:17:03,880
to keep up with us on the straight away,
287
00:17:03,880 --> 00:17:06,048
but there is no way that they
can keep up with this car
288
00:17:06,048 --> 00:17:08,608
on those hair pin turns.
289
00:17:08,608 --> 00:17:09,808
- Was that so hard?
290
00:17:09,808 --> 00:17:10,641
Huh?
291
00:17:10,641 --> 00:17:12,439
All I wanted to know is if you had a plan.
292
00:17:12,439 --> 00:17:13,272
That's it.
293
00:17:13,272 --> 00:17:14,105
- Well, get away.
294
00:17:14,105 --> 00:17:15,296
Just quit your whining.
295
00:17:15,296 --> 00:17:16,213
- Whatever.
296
00:17:20,657 --> 00:17:21,664
What are you doing?
297
00:17:21,664 --> 00:17:23,112
Are you letting me off right here?
298
00:17:23,112 --> 00:17:23,945
What are you doing?
299
00:17:23,945 --> 00:17:25,056
- I'm not doing anything.
300
00:17:25,056 --> 00:17:26,570
- Then why are you stopping?
301
00:17:26,570 --> 00:17:27,474
- What is wrong?
302
00:17:27,474 --> 00:17:29,240
These cars never break down.
303
00:17:29,240 --> 00:17:30,122
- Why are you stopping?
304
00:17:30,122 --> 00:17:32,232
- I'm not stopping!
305
00:17:32,232 --> 00:17:34,344
We're stopping!
306
00:17:34,344 --> 00:17:37,511
We're out of gas, you idiot.
307
00:17:40,009 --> 00:17:41,689
You may
be released with a full pardon
308
00:17:41,689 --> 00:17:42,898
at any time.
309
00:17:42,898 --> 00:17:45,233
Inform a guard that you
wish to join the community
310
00:17:45,233 --> 00:17:46,993
and receive the implant.
311
00:17:46,993 --> 00:17:49,743
If you refuse, your head is ours.
312
00:17:51,267 --> 00:17:53,923
- That's driving me crazy.
313
00:17:53,923 --> 00:17:55,326
- And perhaps if you checked the gas gauge
314
00:17:55,326 --> 00:17:57,660
we wouldn't be listening to it.
315
00:17:57,660 --> 00:17:59,099
- Oh, I'm sorry.
316
00:17:59,099 --> 00:18:02,849
I forgot to fill up the
car after I stole it.
317
00:18:07,242 --> 00:18:08,742
- I'm just saying.
318
00:18:16,839 --> 00:18:21,114
Ancient
torture was primitive.
319
00:18:21,114 --> 00:18:21,947
So messy.
320
00:18:26,755 --> 00:18:28,755
- Are you talking to me?
321
00:18:36,740 --> 00:18:38,240
- The iron maiden.
322
00:18:41,247 --> 00:18:42,080
The rack.
323
00:18:44,640 --> 00:18:46,557
Drawing and quartering.
324
00:18:47,981 --> 00:18:52,148
Subjects often die before
useful information was obtained.
325
00:18:55,763 --> 00:18:57,263
- That is a shame.
326
00:19:02,029 --> 00:19:02,862
- Indeed.
327
00:19:04,373 --> 00:19:07,540
Fortunately, those days are long gone.
328
00:19:09,190 --> 00:19:12,940
- Well, I'm sure we're
all grateful for that.
329
00:19:15,467 --> 00:19:19,634
- Although, there was a certain
visceral pleasure to it.
330
00:19:23,292 --> 00:19:27,125
The splitting of flesh,
the spilling of blood.
331
00:19:28,911 --> 00:19:33,078
- Ooh, and let's not forget
the sound of cracking bones.
332
00:19:35,095 --> 00:19:36,012
- How true.
333
00:19:37,812 --> 00:19:38,812
The sound is
334
00:19:40,208 --> 00:19:41,458
almost musical.
335
00:19:57,156 --> 00:19:58,723
So nice to work with someone
336
00:19:58,723 --> 00:20:01,806
who has an appreciation for this art.
337
00:20:13,579 --> 00:20:15,223
- Hey.
338
00:20:15,223 --> 00:20:18,390
Aren't you gonna ask me any questions?
339
00:20:21,336 --> 00:20:22,539
- Why?
340
00:20:22,539 --> 00:20:24,912
Is there something that
you wish to confess?
341
00:20:24,912 --> 00:20:25,745
- Oh yeah.
342
00:20:26,658 --> 00:20:27,491
Yeah.
343
00:20:28,708 --> 00:20:32,791
I wish to confess that
you're a complete nutcase.
344
00:20:54,765 --> 00:20:57,016
- In the past several hours
345
00:20:57,016 --> 00:20:59,200
you've had the feeling of your skin
346
00:20:59,200 --> 00:21:01,485
being burned off of your body,
347
00:21:01,485 --> 00:21:05,652
your guts ripped out, your
limbs torn from their sockets,
348
00:21:09,109 --> 00:21:12,692
and broken glass shoved
into every orifice.
349
00:21:16,260 --> 00:21:17,093
Well...
350
00:21:21,257 --> 00:21:23,979
I guess we're just gonna
have to get creative.
351
00:21:23,979 --> 00:21:24,812
Hmm?
352
00:21:30,083 --> 00:21:33,105
But you need a moment's rest.
353
00:21:33,105 --> 00:21:35,065
We wouldn't want you to die.
354
00:21:35,065 --> 00:21:37,315
That would ruin everything.
355
00:21:44,496 --> 00:21:47,829
It's nice to work with someone like you.
356
00:21:49,288 --> 00:21:52,628
The Christians are so annoying.
357
00:21:52,628 --> 00:21:54,508
The whole time that you're torturing them,
358
00:21:54,508 --> 00:21:56,341
they're forgiving you.
359
00:23:07,334 --> 00:23:08,167
Yes.
360
00:23:09,384 --> 00:23:10,217
Yes.
361
00:23:12,094 --> 00:23:15,927
Feel the skin being
stripped off of your body.
362
00:23:17,547 --> 00:23:19,070
Peeled away.
363
00:23:42,197 --> 00:23:44,197
- Ask, ask me something.
364
00:23:49,611 --> 00:23:51,028
I'll do anything.
365
00:24:23,076 --> 00:24:23,909
Jeseca.
366
00:24:25,719 --> 00:24:26,552
- Ssh.
367
00:24:27,836 --> 00:24:28,945
Here.
368
00:24:28,945 --> 00:24:29,778
Water.
369
00:24:38,737 --> 00:24:39,570
- Please.
370
00:24:41,895 --> 00:24:43,945
Please make it stop.
371
00:24:43,945 --> 00:24:46,278
- Only you can do that, Tom.
372
00:24:50,164 --> 00:24:53,065
- He hasn't asked for anything.
373
00:24:53,065 --> 00:24:55,685
- There's only one thing.
374
00:24:55,685 --> 00:24:57,935
If you agree, it will stop.
375
00:25:01,875 --> 00:25:02,708
- What?
376
00:25:04,082 --> 00:25:04,915
Anything.
377
00:25:07,585 --> 00:25:10,868
- They want you to find
a man named Elijah Cohen,
378
00:25:10,868 --> 00:25:11,951
and kill him.
379
00:25:15,873 --> 00:25:16,873
- He's dead.
380
00:25:20,333 --> 00:25:21,666
He's a dead man.
381
00:25:39,215 --> 00:25:42,038
- Therefore, I urge you brothers
382
00:25:42,038 --> 00:25:44,200
in view of God's mercy
383
00:25:44,200 --> 00:25:47,783
to offer your bodies
and living sacrifices.
384
00:25:51,859 --> 00:25:53,942
Only in pleasing the God.
385
00:25:54,916 --> 00:25:58,612
This is your spiritual act of worship.
386
00:25:58,612 --> 00:26:00,897
Not conformed any longer to the world,
387
00:26:00,897 --> 00:26:04,897
but be transformed by the
renewing of your mind.
388
00:26:05,969 --> 00:26:10,205
- I guess those guys today
were living sacrifices.
389
00:26:10,205 --> 00:26:11,705
I guess.
390
00:26:16,497 --> 00:26:19,997
- What is this writing all over the walls?
391
00:26:22,823 --> 00:26:24,240
- It says Romans.
392
00:26:25,276 --> 00:26:27,516
Pretty sure that's a book in the bible.
393
00:26:27,516 --> 00:26:29,129
- Yeah, but did you notice
that almost all the cells
394
00:26:29,129 --> 00:26:32,212
are covered in writing like this one?
395
00:26:33,217 --> 00:26:34,050
- Yep.
396
00:26:42,942 --> 00:26:44,869
- You sound depressed.
397
00:26:44,869 --> 00:26:47,478
- I'm a little depressed.
398
00:26:47,478 --> 00:26:51,062
Something about watching people
get their heads chopped off
399
00:26:51,062 --> 00:26:52,312
brings me down.
400
00:26:53,436 --> 00:26:54,269
- Yeah.
401
00:26:57,413 --> 00:27:00,090
Suddenly the implant doesn't sound so bad.
402
00:27:00,090 --> 00:27:01,389
- Come on.
403
00:27:01,389 --> 00:27:03,091
Don't lose hope.
404
00:27:03,091 --> 00:27:05,341
We have exactly three weeks
405
00:27:06,959 --> 00:27:09,376
to plan and execute an escape
406
00:27:10,443 --> 00:27:11,932
from a high security prison.
407
00:27:11,932 --> 00:27:13,765
That's plenty of time.
408
00:27:20,043 --> 00:27:21,946
- You know, it says over here,
409
00:27:21,946 --> 00:27:26,000
if God is for us, who can be against us.
410
00:27:26,000 --> 00:27:28,577
He who did not spare his own son,
411
00:27:28,577 --> 00:27:31,085
but delivered him up for us all,
412
00:27:31,085 --> 00:27:34,085
shall not freely give us all things.
413
00:27:36,034 --> 00:27:38,352
What do you think that means?
414
00:27:38,352 --> 00:27:40,558
- I'll tell you what it means.
415
00:27:40,558 --> 00:27:42,891
It means if God even exists,
416
00:27:48,888 --> 00:27:50,888
he murdered his own kid.
417
00:27:53,719 --> 00:27:57,328
They seem to think that that was good.
418
00:27:57,328 --> 00:28:00,495
So they let all of us be murdered too.
419
00:28:03,641 --> 00:28:06,205
I didn't see 'em coming
to help those losers.
420
00:28:06,205 --> 00:28:07,038
Did you?
421
00:28:09,566 --> 00:28:13,027
They got their heads chopped off,
422
00:28:13,027 --> 00:28:15,444
and God was nowhere in sight.
423
00:28:28,384 --> 00:28:31,217
- I guess you're right about that.
424
00:28:35,362 --> 00:28:38,218
- Tenant Newman, this is a pleasure.
425
00:28:38,218 --> 00:28:42,419
Jeseca has told us all so much about you.
426
00:28:42,419 --> 00:28:43,502
- Apparently.
427
00:28:51,755 --> 00:28:55,539
- Seven years in the LAPD,
then you made Detective.
428
00:28:55,539 --> 00:28:58,909
Afterwards, you were recruited by the FBI.
429
00:28:58,909 --> 00:29:01,104
- You know, I actually
am aware of my history.
430
00:29:03,154 --> 00:29:06,346
- Jeseca mentioned that you
had a droll sense of humor.
431
00:29:06,346 --> 00:29:08,149
I am not disappointed.
432
00:29:08,149 --> 00:29:10,333
But as you well know, not
everyone who has the implant
433
00:29:10,333 --> 00:29:12,640
has their memories erased.
434
00:29:12,640 --> 00:29:16,638
Jeseca still retains her memories of you.
435
00:29:16,638 --> 00:29:18,039
A procedure's only really necessary
436
00:29:18,039 --> 00:29:20,206
for criminals or deviants.
437
00:29:22,138 --> 00:29:24,680
- You know, I'd be curious to know
438
00:29:24,680 --> 00:29:27,615
what your definition of deviant is,
439
00:29:27,615 --> 00:29:30,696
considering the widely known
practices of the community.
440
00:29:30,696 --> 00:29:32,240
- An excellent question which leads us
441
00:29:32,240 --> 00:29:34,625
right to your first assignment.
442
00:29:34,625 --> 00:29:36,723
- Your target is Elijah Cohen.
443
00:29:36,723 --> 00:29:39,016
He preaches the Christian heresy.
444
00:29:39,016 --> 00:29:41,599
I know you're familiar with it.
445
00:29:42,902 --> 00:29:45,019
- Jesus, the bible, all that.
446
00:29:45,019 --> 00:29:48,346
- Teachings which deny the
inherent Godhood of our leader.
447
00:29:48,346 --> 00:29:49,596
Very dangerous.
448
00:29:50,890 --> 00:29:53,128
Jeseca assures me that you
449
00:29:53,128 --> 00:29:56,253
have no religious inclinations whatsoever.
450
00:29:56,253 --> 00:29:57,944
- Mr. Cohen is seen mostly
451
00:29:57,944 --> 00:29:59,748
in black market and low town areas
452
00:29:59,748 --> 00:30:01,397
throughout California and Nevada.
453
00:30:01,397 --> 00:30:03,981
Speaking to those who
have refused the implant.
454
00:30:03,981 --> 00:30:06,638
His recruitment efforts have
been largely successful.
455
00:30:06,638 --> 00:30:09,223
Although we are at a
loss to understand why.
456
00:30:09,223 --> 00:30:10,802
Watch.
457
00:30:10,802 --> 00:30:12,202
- Now, all of you have refused the implant
458
00:30:12,202 --> 00:30:13,300
that is being pushed on us
459
00:30:13,300 --> 00:30:15,629
by the madman who claims he's God.
460
00:30:15,629 --> 00:30:17,029
Well, he's not.
461
00:30:17,029 --> 00:30:18,731
He's the antichrist.
462
00:30:18,731 --> 00:30:21,273
His rise to power and the implant
463
00:30:21,273 --> 00:30:23,608
were predicted over 2,000 years ago,
464
00:30:23,608 --> 00:30:25,108
and right in here.
465
00:30:26,381 --> 00:30:28,934
The implant is called
the mark of the beast.
466
00:30:28,934 --> 00:30:31,512
Anyone who accepts it is going to hell.
467
00:30:31,512 --> 00:30:32,801
That's right, my friend.
468
00:30:32,801 --> 00:30:36,360
Hell exists, and the
antichrist is going there.
469
00:30:36,360 --> 00:30:37,637
- Can you believe this guy?
470
00:30:37,637 --> 00:30:38,816
- But you don't have to.
471
00:30:38,816 --> 00:30:40,797
You can have hope.
472
00:30:40,797 --> 00:30:44,144
You see, Jesus Christ came
and died for your sins,
473
00:30:44,144 --> 00:30:46,997
so you could be right with the true God.
474
00:30:46,997 --> 00:30:48,633
That's hope, my friends.
475
00:30:48,633 --> 00:30:50,383
Hope in Christ Jesus.
476
00:30:51,310 --> 00:30:53,505
By taking Christ into your heart,
477
00:30:53,505 --> 00:30:55,398
you will be granted a place of rest
478
00:30:55,398 --> 00:30:57,398
and happiness in heaven.
479
00:30:58,949 --> 00:31:01,009
Do you believe in him?
480
00:31:01,009 --> 00:31:03,509
How about you, do you believe?
481
00:31:04,414 --> 00:31:05,914
Then come forward.
482
00:31:08,715 --> 00:31:10,620
- Why haven't you killed him already?
483
00:31:10,620 --> 00:31:12,791
- It's very difficult for
anyone bearing the implant
484
00:31:12,791 --> 00:31:14,270
to get close to him.
485
00:31:14,270 --> 00:31:15,872
- That's where you come in.
486
00:31:15,872 --> 00:31:18,795
- We will put you in personal
contact with his followers.
487
00:31:18,795 --> 00:31:21,472
People who are known to have
a relationship with this man.
488
00:31:21,472 --> 00:31:23,778
They will take you to him.
489
00:31:23,778 --> 00:31:24,966
- What, just like that?
490
00:31:24,966 --> 00:31:27,061
- It's a deep cover assignment.
491
00:31:27,061 --> 00:31:28,633
The conditions under which you meet them
492
00:31:28,633 --> 00:31:31,352
will ensure that they
trust you implicitly.
493
00:31:31,352 --> 00:31:33,982
And while you will not
be able to contact us,
494
00:31:33,982 --> 00:31:37,232
we will be monitoring you at all times.
495
00:31:54,023 --> 00:31:55,356
Brother.
496
00:32:03,346 --> 00:32:05,239
- I don't know what was weirder,
497
00:32:05,239 --> 00:32:08,656
the implant morons or these Jesus freaks.
498
00:32:11,716 --> 00:32:14,335
- I guess you don't believe in heaven.
499
00:32:14,335 --> 00:32:16,497
- And you know what's good about that?
500
00:32:16,497 --> 00:32:19,080
I don't believe in hell either.
501
00:32:21,191 --> 00:32:22,858
What's your deal?
502
00:32:22,858 --> 00:32:24,450
What?
503
00:32:24,450 --> 00:32:27,200
You wanna become a Christian now?
504
00:32:28,245 --> 00:32:29,078
Oh.
505
00:32:30,015 --> 00:32:32,098
That's just great, Jerry.
506
00:32:32,997 --> 00:32:34,215
Then you can be brainwashed
507
00:32:34,215 --> 00:32:37,048
like everyone else on this planet.
508
00:33:05,285 --> 00:33:07,166
- At that time, the kingdom of heaven
509
00:33:07,166 --> 00:33:09,631
will be like 10 virgins
who took their lamps
510
00:33:09,631 --> 00:33:12,890
and went out to meet the bridegroom.
511
00:33:12,890 --> 00:33:17,102
Five of them were foolish,
and five were wise.
512
00:33:17,102 --> 00:33:19,051
The foolish ones took their lamps
513
00:33:19,051 --> 00:33:21,537
but did not take any oil with them.
514
00:33:21,537 --> 00:33:25,910
The wise, however, took oil in
jars along with their lamps,
515
00:33:25,910 --> 00:33:28,676
the bridegroom was a long time coming,
516
00:33:28,676 --> 00:33:32,259
and they all became
drowsy and fell asleep.
517
00:33:33,604 --> 00:33:37,354
Yeah, probably because
the story's so boring.
518
00:33:42,811 --> 00:33:44,061
Hello, brother.
519
00:33:46,732 --> 00:33:47,565
Brother?
520
00:33:47,565 --> 00:33:49,565
Why do you call me that?
521
00:33:51,020 --> 00:33:53,853
- Don't you believe in the Christ?
522
00:33:54,806 --> 00:33:56,556
Yes, do you?
523
00:33:58,782 --> 00:34:01,257
- Why else would I be in here?
524
00:34:01,257 --> 00:34:02,680
The boys in
the next cell are here
525
00:34:02,680 --> 00:34:04,763
because they stole a car.
526
00:34:06,599 --> 00:34:09,849
- Why don't they just take the implant?
527
00:34:18,774 --> 00:34:22,857
- I guess they're just
not team players, brother.
528
00:34:25,753 --> 00:34:28,541
At midnight the cry range out.
529
00:34:28,541 --> 00:34:30,846
Here's the bridegroom.
530
00:34:30,846 --> 00:34:34,430
Then all the virgins woke
up and trimmed their lamps.
531
00:34:34,430 --> 00:34:36,871
The foolish ones said to the wise,
532
00:34:36,871 --> 00:34:40,399
give us some of your oil,
our lamps are going out.
533
00:34:40,399 --> 00:34:41,968
No, they replied.
534
00:34:41,968 --> 00:34:43,860
There may not be enough for us both.
535
00:34:43,860 --> 00:34:46,327
Go buy some yourselves.
536
00:34:46,327 --> 00:34:47,951
While they were on their
way to buy the oil,
537
00:34:47,951 --> 00:34:49,868
the bridegroom arrived.
538
00:34:51,686 --> 00:34:54,677
The virgins who were
ready went in with him
539
00:34:54,677 --> 00:34:56,939
to the wedding banquet,
540
00:34:56,939 --> 00:34:58,772
and the door was shut.
541
00:34:59,639 --> 00:35:02,774
Later, the others also came.
542
00:35:02,774 --> 00:35:05,441
They said, open the door for us,
543
00:35:06,685 --> 00:35:09,768
but he replied, I tell you the truth.
544
00:35:10,681 --> 00:35:12,098
I don't know you.
545
00:35:13,294 --> 00:35:15,806
Therefore, keep watch.
546
00:35:15,806 --> 00:35:18,768
For you do not know the day or the hour
547
00:35:18,768 --> 00:35:21,018
the son of man will return.
548
00:35:26,298 --> 00:35:28,548
What do you think it means?
549
00:35:31,493 --> 00:35:35,076
- Well, the bridegroom
is obviously Christ,
550
00:35:38,804 --> 00:35:40,637
the banquet is heaven,
551
00:35:44,438 --> 00:35:47,538
and look, I'm pretty new with this.
552
00:35:47,538 --> 00:35:48,547
- It's all right.
553
00:35:48,547 --> 00:35:49,880
Please continue.
554
00:35:56,617 --> 00:36:00,861
- Christ only wants to
deflower five virgins
555
00:36:00,861 --> 00:36:03,694
because the others forgot the oil.
556
00:36:04,537 --> 00:36:08,056
You know, it seems to me
there's some kind of message
557
00:36:08,056 --> 00:36:09,973
about sharing in there.
558
00:36:11,109 --> 00:36:14,055
I mean, aren't we supposed to share?
559
00:36:14,055 --> 00:36:18,023
Maybe it should be called
the five selfish virgins.
560
00:36:26,732 --> 00:36:28,935
- You're a fool, Tom.
561
00:36:36,954 --> 00:36:38,037
You heard me.
562
00:36:39,328 --> 00:36:41,661
I said Tom Newman is a fool.
563
00:36:42,936 --> 00:36:45,903
- How do you know my name?
564
00:36:45,903 --> 00:36:47,236
- I know things.
565
00:36:48,138 --> 00:36:50,562
Like, why you're really here,
566
00:36:50,562 --> 00:36:53,062
and why you think you're here.
567
00:36:54,382 --> 00:36:57,799
God told me you were coming, Tom.
568
00:37:12,695 --> 00:37:16,862
- So, did God tell you what
the stupid story means?
569
00:37:20,805 --> 00:37:23,138
- It's not about a marriage.
570
00:37:25,341 --> 00:37:28,376
The virgins are bridesmaids, they may...
571
00:37:28,376 --> 00:37:31,187
You know what, forget
about all that for now.
572
00:37:31,187 --> 00:37:32,770
What it means, Tom,
573
00:37:34,268 --> 00:37:35,851
is Jesus is coming,
574
00:37:37,202 --> 00:37:39,785
and nobody knows when or where.
575
00:37:42,083 --> 00:37:44,569
The oil is the holy spirit.
576
00:37:44,569 --> 00:37:47,101
You don't have it, you don't get in.
577
00:37:47,101 --> 00:37:49,184
- Right, the holy spirit.
578
00:37:50,564 --> 00:37:52,241
Is that like the holy implant?
579
00:37:52,241 --> 00:37:53,620
- No.
580
00:37:53,620 --> 00:37:56,184
The holy spirit is from God.
581
00:37:56,184 --> 00:37:58,326
Implant is a deception.
582
00:37:58,326 --> 00:38:01,526
A lie told by the king of lies.
583
00:38:01,526 --> 00:38:03,276
- So, if you have it,
584
00:38:05,909 --> 00:38:08,286
you become more like everyone else.
585
00:38:08,286 --> 00:38:11,210
- When you're talking
about the implant, yes.
586
00:38:11,210 --> 00:38:12,776
When you're talking about the holy spirit,
587
00:38:12,776 --> 00:38:16,214
you become more like the way
Jesus wanted you to become.
588
00:38:16,214 --> 00:38:17,381
More like him.
589
00:38:18,577 --> 00:38:20,122
More unique.
590
00:38:20,122 --> 00:38:21,455
More individual.
591
00:38:22,586 --> 00:38:25,375
Opposite of the implant.
592
00:38:25,375 --> 00:38:28,298
- That doesn't make any sense.
593
00:38:28,298 --> 00:38:30,012
You know, I mean,
594
00:38:30,012 --> 00:38:32,756
everyone becomes more like Jesus?
595
00:38:32,756 --> 00:38:34,312
I mean, come on,
596
00:38:34,312 --> 00:38:37,572
he's just, he's just one person.
597
00:38:37,572 --> 00:38:38,905
- He's also God.
598
00:38:41,116 --> 00:38:42,724
The God who made each one of us
599
00:38:42,724 --> 00:38:45,009
as a unique creation.
600
00:38:45,009 --> 00:38:48,176
Sin destroys that, creates conformity.
601
00:38:49,982 --> 00:38:52,899
Redemption in Christ restores that.
602
00:38:55,571 --> 00:38:59,654
Brings us back to what
God truly wanted us to be.
603
00:39:01,014 --> 00:39:03,781
- Still, I gotta tell ya,
604
00:39:03,781 --> 00:39:06,698
sounds awfully close to the leader.
605
00:39:08,312 --> 00:39:09,145
- You're just gonna have to
606
00:39:09,145 --> 00:39:11,597
figure that out for yourself, Tom,
607
00:39:11,597 --> 00:39:13,310
'cause if you don't,
608
00:39:13,310 --> 00:39:16,843
you're gonna burn in hell forever.
609
00:39:16,843 --> 00:39:17,843
- Ooh, hell.
610
00:39:19,797 --> 00:39:21,047
Frightened now.
611
00:39:53,081 --> 00:39:55,007
- Afternoon, neighbors.
612
00:39:55,007 --> 00:39:55,840
- Fool.
613
00:39:56,890 --> 00:39:58,557
- Hey Luke, hey Joe.
614
00:40:04,115 --> 00:40:07,282
- Tom, if you're not gonna eat that...
615
00:40:09,688 --> 00:40:11,392
- I don't have much of an appetite.
616
00:40:11,392 --> 00:40:12,812
- It's the head's thing, isn't it?
617
00:40:12,812 --> 00:40:15,142
Where they kind of spin
off with that little spray.
618
00:40:15,142 --> 00:40:17,214
- I think it's the way they
just thunk into the buckets.
619
00:40:17,214 --> 00:40:18,894
- I don't know how long
your brain stays alive
620
00:40:18,894 --> 00:40:20,137
after they chop it off.
621
00:40:20,137 --> 00:40:21,235
I mean, the brain can stay alive
622
00:40:21,235 --> 00:40:23,487
for almost four minutes without oxygen.
623
00:40:23,487 --> 00:40:25,458
- Dude, I bet those are four long minutes.
624
00:40:25,458 --> 00:40:27,877
I mean, your head just sittin'
there in a gray bucket,
625
00:40:27,877 --> 00:40:30,039
knowing that your body's upstairs.
626
00:40:32,371 --> 00:40:35,034
- Doesn't that bother you?
627
00:40:35,034 --> 00:40:35,867
Huh?
628
00:40:36,860 --> 00:40:39,548
That's gonna happen to all of you.
629
00:40:39,548 --> 00:40:41,566
- That's gonna happen to you too, Tom.
630
00:40:41,566 --> 00:40:43,491
- No, it's not.
631
00:40:43,491 --> 00:40:45,652
You guys have nothing to worry about.
632
00:40:45,652 --> 00:40:48,235
Tom here is gonna bust you out.
633
00:40:50,412 --> 00:40:52,741
- What makes you think I can do that?
634
00:40:52,741 --> 00:40:54,455
- Luke hears voices in his head.
635
00:40:54,455 --> 00:40:56,628
He believes they're from God.
636
00:40:56,628 --> 00:40:58,487
- Right, yeah.
637
00:40:58,487 --> 00:41:01,570
Anyway, we are looking for a way out.
638
00:41:02,979 --> 00:41:04,396
- What about you?
639
00:41:07,748 --> 00:41:08,581
Or you.
640
00:41:10,145 --> 00:41:12,105
- I'm not going anywhere but home.
641
00:41:12,105 --> 00:41:13,449
- Home?
642
00:41:13,449 --> 00:41:15,532
You're gonna die in here.
643
00:41:16,798 --> 00:41:18,601
- Only in the body.
644
00:41:18,601 --> 00:41:20,484
- Only in the body.
645
00:41:20,484 --> 00:41:22,970
I'm sorry, what other part
of death am I missing?
646
00:41:22,970 --> 00:41:24,291
- Don't even bother, Tom, okay.
647
00:41:24,291 --> 00:41:26,206
They're just like everyone else in here.
648
00:41:26,206 --> 00:41:28,267
Totally bonkers.
649
00:41:28,267 --> 00:41:30,878
They think that everyone who
gets their heads chopped off
650
00:41:30,878 --> 00:41:33,374
becomes a ruler in the
new kingdom of Jesus.
651
00:41:33,374 --> 00:41:34,291
Hallelujah.
652
00:41:35,672 --> 00:41:36,689
- No.
653
00:41:36,689 --> 00:41:38,856
Revelation 20, verse four.
654
00:41:39,713 --> 00:41:41,888
- Here we go again.
655
00:41:41,888 --> 00:41:44,104
- I saw thrones, and sitting on them
656
00:41:44,104 --> 00:41:46,702
were the souls of those
who had been beheaded
657
00:41:46,702 --> 00:41:50,218
for their witness to Jesus
and to the word of God.
658
00:41:50,218 --> 00:41:53,220
They had not worshiped
the beast or his image,
659
00:41:53,220 --> 00:41:56,145
and they had not received
his mark on their foreheads,
660
00:41:56,145 --> 00:41:57,645
or on their hands,
661
00:41:58,652 --> 00:42:02,819
and they lived and reigned
with Christ for a 1,000 years.
662
00:42:04,557 --> 00:42:06,184
- I told you.
663
00:42:06,184 --> 00:42:07,838
Take a good look around.
664
00:42:07,838 --> 00:42:09,317
This isn't prison.
665
00:42:09,317 --> 00:42:11,150
It's an insane asylum.
666
00:42:17,973 --> 00:42:19,990
- Would you stop for a second?
667
00:42:19,990 --> 00:42:21,277
Listen to me.
668
00:42:21,277 --> 00:42:23,361
My name is Lieutenant Newman of the CPF.
669
00:42:23,361 --> 00:42:26,452
I need to get a message to
Lieutenant Jeseca Newman.
670
00:42:26,452 --> 00:42:28,961
She knows I'm in here, I
need to speak with her.
671
00:42:28,961 --> 00:42:29,794
- I'm sorry.
672
00:42:29,794 --> 00:42:31,089
The only message we're allowed to relay
673
00:42:31,089 --> 00:42:32,714
is acceptance of the implant.
674
00:42:32,714 --> 00:42:34,192
Do you wish to receive the implant?
675
00:42:34,192 --> 00:42:35,770
- If I said yes, where would that get me?
676
00:42:35,770 --> 00:42:36,857
Could I talk to somebody?
677
00:42:36,857 --> 00:42:38,945
- You'd be taken to the
prison hospital, implanted,
678
00:42:38,945 --> 00:42:40,709
and given orientation.
679
00:42:40,709 --> 00:42:44,042
Then, you may contact whomever you wish.
680
00:42:48,156 --> 00:42:49,034
- I read something this morning
681
00:42:49,034 --> 00:42:50,759
I thought I'd share with you.
682
00:42:50,759 --> 00:42:53,592
I found it to be rather promising.
683
00:42:54,667 --> 00:42:57,077
Acts, chapter five, verse 19.
684
00:42:57,077 --> 00:42:59,215
But the angel of the Lord, by night,
685
00:42:59,215 --> 00:43:01,723
opened the prison doors,
686
00:43:01,723 --> 00:43:04,559
and brought them forth and said,
687
00:43:04,559 --> 00:43:07,133
go stand and speak in
the temple to the people
688
00:43:07,133 --> 00:43:09,877
all the words of this life.
689
00:43:09,877 --> 00:43:12,354
All right, now, picking
up from where we left off,
690
00:43:12,354 --> 00:43:15,264
Romans chapter one, verse 20.
691
00:43:15,264 --> 00:43:16,977
Since the beginning of the world,
692
00:43:16,977 --> 00:43:21,497
God's invisible qualities
have been clearly seen.
693
00:43:21,497 --> 00:43:24,527
Being understood from what has been made,
694
00:43:24,527 --> 00:43:27,110
so that men are without excuse.
695
00:43:28,054 --> 00:43:30,637
Now, who knows what that means?
696
00:43:31,743 --> 00:43:32,576
- Nature.
697
00:43:33,828 --> 00:43:35,564
We can see God in nature.
698
00:43:35,564 --> 00:43:36,897
- What are you doing?
699
00:43:36,897 --> 00:43:38,647
Why are you speaking?
700
00:43:39,484 --> 00:43:41,176
- I can speak if I want to.
701
00:43:41,176 --> 00:43:42,189
You're not the boss of me.
702
00:43:42,189 --> 00:43:44,856
You think you're the boss of me?
703
00:43:48,309 --> 00:43:49,392
That's right.
704
00:43:53,391 --> 00:43:54,558
Nature, trees,
705
00:43:57,282 --> 00:43:58,365
plants stars,
706
00:44:00,877 --> 00:44:01,960
other people.
707
00:44:03,801 --> 00:44:05,446
- I absolutely agree.
708
00:44:05,446 --> 00:44:07,733
God has made himself
evident through his creation
709
00:44:07,733 --> 00:44:09,301
and his eternal power.
710
00:44:09,301 --> 00:44:10,699
- That is a crock!
711
00:44:10,699 --> 00:44:12,044
And you know it.
712
00:44:12,044 --> 00:44:13,790
- What's a crock?
713
00:44:13,790 --> 00:44:16,076
- You ever heard of evolution?
714
00:44:16,076 --> 00:44:19,592
Besides, you can't prove God from nature.
715
00:44:19,592 --> 00:44:22,067
It's been shown to be impossible.
716
00:44:22,067 --> 00:44:24,677
It's the cosmological or
the teleological argument,
717
00:44:24,677 --> 00:44:27,992
and it was destroyed by Hume and Pascal.
718
00:44:27,992 --> 00:44:29,404
- Pascal?
719
00:44:29,404 --> 00:44:31,565
Oh, he was a Christian.
720
00:44:31,565 --> 00:44:33,315
You didn't know that.
721
00:44:34,212 --> 00:44:37,637
Oh, well, I guess you don't
know very much at all.
722
00:44:37,637 --> 00:44:39,248
- But you do?
723
00:44:39,248 --> 00:44:41,131
Why don't you tell 'em that part?
724
00:44:41,131 --> 00:44:44,374
Why don't you tell 'em the
other side of the argument?
725
00:44:44,374 --> 00:44:46,130
'Cause you're just like the leader.
726
00:44:46,130 --> 00:44:48,358
It's all propaganda.
727
00:44:48,358 --> 00:44:50,083
- You're right, Brody.
728
00:44:50,083 --> 00:44:54,372
God's existence cannot be
proven logically or in nature.
729
00:44:54,372 --> 00:44:55,975
It's really just a subjective experience
730
00:44:55,975 --> 00:44:58,371
unique to everyone of us.
731
00:44:58,371 --> 00:45:02,204
But the truth is, the
proof of God's existence
732
00:45:03,461 --> 00:45:08,319
is written in the hearts
of everyone in this room.
733
00:45:08,319 --> 00:45:13,052
It's God's signature on
His greatest masterpiece.
734
00:45:13,052 --> 00:45:15,481
Even with you, Brody.
735
00:45:15,481 --> 00:45:17,064
- I don't think so.
736
00:45:18,752 --> 00:45:20,095
- I know that I'm not
gonna be able to argue
737
00:45:20,095 --> 00:45:23,209
anyone into believing anything.
738
00:45:23,209 --> 00:45:25,706
But then again, I don't have to,
739
00:45:25,706 --> 00:45:30,267
'cause I know that argument
already lies deep within you.
740
00:45:30,267 --> 00:45:34,434
That's right, I know that
somewhere deep down inside of you,
741
00:45:35,395 --> 00:45:37,814
there's a peace of you that's screaming.
742
00:45:37,814 --> 00:45:41,207
There's a peace of you that's
begging you to hear me,
743
00:45:41,207 --> 00:45:44,187
so that you don't go to hell.
744
00:45:44,187 --> 00:45:45,488
You know why you're laughing?
745
00:45:45,488 --> 00:45:47,738
It's because you're scared.
746
00:45:50,309 --> 00:45:51,476
You're scared.
747
00:45:53,380 --> 00:45:56,106
You know that hell exists,
748
00:45:56,106 --> 00:45:57,856
and that sadly that's
749
00:45:59,372 --> 00:46:02,539
probably where you're going to end up.
750
00:46:05,367 --> 00:46:09,231
- I've heard this kind of
worthless dreck my whole life,
751
00:46:09,231 --> 00:46:12,010
from hypocrites and liars,
752
00:46:12,010 --> 00:46:14,228
and con men who wanted my money.
753
00:46:14,228 --> 00:46:16,645
What makes you any different?
754
00:46:20,336 --> 00:46:22,669
- I'll be dead in four days.
755
00:46:26,227 --> 00:46:27,155
What do you think you have
756
00:46:27,155 --> 00:46:29,905
that you could possibly offer me?
757
00:46:48,027 --> 00:46:49,629
- What's your story, man?
758
00:46:49,629 --> 00:46:51,733
You better talk fast or
I'm gonna snap your neck.
759
00:46:51,733 --> 00:46:52,751
You think I won't?
760
00:46:52,751 --> 00:46:56,067
Everybody in here has a death
sentence, including you.
761
00:47:00,816 --> 00:47:03,424
- All right, not that you need to know,
762
00:47:03,424 --> 00:47:06,964
but I used to be a cop before all this.
763
00:47:06,964 --> 00:47:10,334
I wouldn't take the implant, my wife did.
764
00:47:10,334 --> 00:47:12,334
She turned me in, I ran.
765
00:47:13,706 --> 00:47:16,706
I was a smuggler until I got caught.
766
00:47:22,692 --> 00:47:26,769
What makes you
think you can escape?
767
00:47:26,769 --> 00:47:28,314
- I never said that.
768
00:47:28,314 --> 00:47:29,147
Luke did.
769
00:47:30,207 --> 00:47:31,957
- You didn't deny it.
770
00:47:34,396 --> 00:47:36,229
So I'll ask you again.
771
00:47:37,655 --> 00:47:39,572
What's your story, man?
772
00:47:40,606 --> 00:47:42,869
- Try to get this.
773
00:47:42,869 --> 00:47:45,170
I'm gonna get my head
chopped off 19 days from now
774
00:47:45,170 --> 00:47:48,170
if I'm still in here, just like you.
775
00:47:50,166 --> 00:47:51,712
- Fine.
776
00:47:51,712 --> 00:47:54,221
You don't have the implant,
that's all that matters.
777
00:47:54,221 --> 00:47:58,143
You find a way out, you
count me and Jerry in.
778
00:47:58,143 --> 00:48:00,011
- Is that your buddy?
779
00:48:00,011 --> 00:48:02,344
Isn't he back at bible club?
780
00:48:03,306 --> 00:48:06,799
Couple more days, he may not wanna leave.
781
00:48:18,045 --> 00:48:21,389
- That was very nice, and now
I think our friend, Lewis,
782
00:48:21,389 --> 00:48:25,556
has something that he'd like
to share with all of us.
783
00:48:43,304 --> 00:48:47,471
- Ah, tomorrow morning I'll
be missing prayers with you.
784
00:48:59,868 --> 00:49:03,118
I know it's only been three weeks, but,
785
00:49:04,781 --> 00:49:07,116
you all seem like my brothers.
786
00:49:07,116 --> 00:49:10,866
- That's because we are
your brothers, Lewis.
787
00:49:11,835 --> 00:49:12,668
- Amen.
788
00:49:13,644 --> 00:49:14,727
Amen to that.
789
00:49:21,052 --> 00:49:23,052
Tomorrow I'm goin' home.
790
00:49:24,798 --> 00:49:27,048
I'll finally be with Jesus.
791
00:49:29,004 --> 00:49:30,654
I don't want there to be any goodbyes,
792
00:49:30,654 --> 00:49:33,321
'cause I will see you all later.
793
00:49:40,671 --> 00:49:42,110
What makes me so sad is how
794
00:49:42,110 --> 00:49:45,027
I wasted most of my life, you know.
795
00:49:46,431 --> 00:49:48,598
Til these past few months.
796
00:49:51,281 --> 00:49:52,114
And...
797
00:49:54,878 --> 00:49:57,378
I didn't realize what joy was,
798
00:49:59,794 --> 00:50:01,794
and when I did find out,
799
00:50:03,998 --> 00:50:04,998
I wanna die.
800
00:50:09,357 --> 00:50:13,524
But I wanna thank you all for
helping me learn, you know.
801
00:50:24,244 --> 00:50:28,411
These last three weeks has been
the most joyful of my life.
802
00:50:37,891 --> 00:50:39,092
โซ Bumps
803
00:50:39,092 --> 00:50:41,830
โซ Can't believe it
804
00:50:41,830 --> 00:50:43,971
- Ya'll look pretty hot.
805
00:50:43,971 --> 00:50:45,573
You want a cube of ice?
806
00:50:49,379 --> 00:50:50,212
Move!
807
00:50:53,011 --> 00:50:54,591
Look at ya.
808
00:50:54,591 --> 00:50:57,636
Hey, cutie, you wanna ride?
809
00:50:59,500 --> 00:51:01,034
Move, move!
810
00:51:02,926 --> 00:51:05,843
That's right, back away, back away.
811
00:51:08,309 --> 00:51:10,127
Woo, this is fun.
812
00:51:10,127 --> 00:51:12,544
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
813
00:51:14,155 --> 00:51:15,405
Ooh, tough guy.
814
00:51:16,275 --> 00:51:17,810
- Nice car, punk.
815
00:51:17,810 --> 00:51:18,643
- Ya bum!
816
00:51:59,505 --> 00:52:00,958
- Easy now.
817
00:52:00,958 --> 00:52:01,960
Easy now.
818
00:52:01,960 --> 00:52:03,024
Here.
819
00:52:03,024 --> 00:52:04,524
Here, drink it up.
820
00:52:10,781 --> 00:52:13,198
Looks like you had a bad day.
821
00:52:20,876 --> 00:52:22,543
- They stole my car.
822
00:52:30,975 --> 00:52:34,558
As this man, this Elijah
Cohen spoke to me,
823
00:52:35,711 --> 00:52:37,823
and dressed my wounds,
824
00:52:37,823 --> 00:52:39,818
I was struck my how different he was.
825
00:52:39,818 --> 00:52:41,002
You'll be okay, man.
826
00:52:41,002 --> 00:52:42,636
Don't worry about it.
827
00:52:42,636 --> 00:52:44,969
- From anyone I've ever met.
828
00:52:46,042 --> 00:52:48,157
I mean, my grandma told me about Jesus,
829
00:52:48,157 --> 00:52:52,106
but I didn't care about that stuff then.
830
00:52:52,106 --> 00:52:55,034
This always happens to me.
831
00:52:55,034 --> 00:52:59,562
All of a sudden when the
Cohen was taking care of me,
832
00:52:59,562 --> 00:53:03,177
and I felt like it was Jesus himself.
833
00:53:03,177 --> 00:53:06,010
He led me to the Lord right there.
834
00:53:09,233 --> 00:53:11,066
My life has to change.
835
00:53:14,283 --> 00:53:17,366
My life has to change for the better.
836
00:53:23,469 --> 00:53:24,302
Oh Jesus.
837
00:53:26,957 --> 00:53:30,023
I know you died and rose again.
838
00:53:30,023 --> 00:53:33,023
I know your blood covers up my sins.
839
00:53:35,193 --> 00:53:36,776
I got so many sins.
840
00:53:40,231 --> 00:53:42,615
- Not too many for God.
841
00:53:42,615 --> 00:53:44,343
His blood will wash it clean.
842
00:53:44,343 --> 00:53:46,093
- God, wash me clean.
843
00:53:47,959 --> 00:53:49,792
Wash me clean, please.
844
00:53:51,719 --> 00:53:53,255
Let me live for the first time,
845
00:53:53,255 --> 00:53:55,922
and I'll follow you from now on.
846
00:53:56,807 --> 00:53:58,557
Please wash me clean.
847
00:53:59,881 --> 00:54:02,794
We must have prayed for over an hour.
848
00:54:02,794 --> 00:54:05,127
I confessed to him things...
849
00:54:07,482 --> 00:54:11,649
I confessed to God, things
I've never told anyone.
850
00:54:15,014 --> 00:54:17,597
What poured out of me was vile.
851
00:54:22,548 --> 00:54:25,381
All the terrible things I've done.
852
00:54:26,962 --> 00:54:30,629
But when I was finished,
for the first time,
853
00:54:32,914 --> 00:54:35,997
I mean for the first time in my life,
854
00:54:39,026 --> 00:54:40,026
I felt free.
855
00:54:44,434 --> 00:54:46,017
I mean really free.
856
00:54:49,442 --> 00:54:52,359
Sing for joy to guide our strength.
857
00:54:53,490 --> 00:54:56,157
Shout aloud to the God of Jacob!
858
00:54:57,452 --> 00:55:00,836
Begin the music, strike the tambourines,
859
00:55:00,836 --> 00:55:04,284
play the melodious harp, Elijah.
860
00:55:04,284 --> 00:55:09,164
He said to me, I remove the
burden from your shoulders.
861
00:55:09,164 --> 00:55:13,665
Your hairs were set free from
the basket in your distress.
862
00:55:13,665 --> 00:55:16,165
You called, and I rescued you.
863
00:55:20,862 --> 00:55:23,104
I didn't even know what I was sayin'.
864
00:55:23,104 --> 00:55:26,437
I later found out it was from Psalms 81.
865
00:55:29,972 --> 00:55:33,380
But you know what the strangest thing is?
866
00:55:33,380 --> 00:55:36,713
When I looked up, Elijah Cohen was gone.
867
00:55:42,418 --> 00:55:43,585
Just vanished.
868
00:55:44,606 --> 00:55:47,311
- Like Philip in the book of Acts.
869
00:55:47,311 --> 00:55:49,086
- What do you mean he vanished?
870
00:55:49,086 --> 00:55:50,896
You mean he ran away?
871
00:55:50,896 --> 00:55:51,729
- No, man.
872
00:55:55,102 --> 00:55:56,685
I mean he vanished.
873
00:55:59,255 --> 00:56:00,088
Poof.
874
00:56:05,897 --> 00:56:08,041
Why do you do that?
875
00:56:08,041 --> 00:56:12,124
- True strength can only
be found through prayer.
876
00:56:22,943 --> 00:56:27,523
- This Elijah Cohen that
we're talking about tonight.
877
00:56:27,523 --> 00:56:28,940
Did you know him?
878
00:56:31,715 --> 00:56:35,798
- Yes, do you really think
you're gonna kill him?
879
00:56:39,787 --> 00:56:42,204
- What are you talking about?
880
00:56:44,945 --> 00:56:46,583
- You heard me.
881
00:56:46,583 --> 00:56:49,166
Or would you rather play games?
882
00:56:50,561 --> 00:56:52,900
- How can I kill him?
883
00:56:52,900 --> 00:56:55,317
I'm trapped in here with you.
884
00:56:56,411 --> 00:56:58,911
- All right, let's play games.
885
00:57:02,990 --> 00:57:05,226
- You seem to know a lot.
886
00:57:05,226 --> 00:57:06,726
- We've already been through this.
887
00:57:06,726 --> 00:57:09,707
I don't work for the CPF, Tom.
888
00:57:09,707 --> 00:57:12,874
There's only one sellout in this room.
889
00:57:16,160 --> 00:57:19,448
- The goals of my handlers and my goals
890
00:57:19,448 --> 00:57:22,316
are not necessarily the same.
891
00:57:22,316 --> 00:57:26,425
If this Cohen is who everyone says he is,
892
00:57:26,425 --> 00:57:29,242
then maybe he can help me.
893
00:57:29,242 --> 00:57:32,019
- Help you get your wife back, Tom?
894
00:57:32,019 --> 00:57:33,852
She's not coming back.
895
00:57:35,771 --> 00:57:36,604
Ever.
896
00:57:38,790 --> 00:57:41,542
- What do you know about my wife?
897
00:57:41,542 --> 00:57:44,911
- I know that she's
somewhere close to here,
898
00:57:44,911 --> 00:57:48,057
being intimate with another man.
899
00:57:48,057 --> 00:57:48,890
Right now.
900
00:57:54,185 --> 00:57:55,641
- Yeah?
901
00:57:55,641 --> 00:57:57,891
Did your God tell you that?
902
00:58:02,435 --> 00:58:04,518
- You really do love her?
903
00:58:05,570 --> 00:58:07,606
Oh, I'm sorry, Tom.
904
00:58:07,606 --> 00:58:10,396
You do what you think you need to do.
905
00:58:30,529 --> 00:58:31,696
I forgive you.
906
00:58:44,279 --> 00:58:45,112
- Go back to bed.
907
00:58:45,112 --> 00:58:47,362
There's nothing you can do.
908
00:58:49,527 --> 00:58:53,027
You think I'm a wimp, don't you?
909
00:58:55,175 --> 00:58:57,594
- I think the door is locked.
910
00:58:57,594 --> 00:58:58,913
Go to sleep.
911
00:58:58,913 --> 00:59:00,163
This is prison.
912
00:59:03,748 --> 00:59:05,348
- Yeah.
913
00:59:05,348 --> 00:59:08,598
Not like any prison I've ever heard of.
914
00:59:15,871 --> 00:59:17,954
Brody, you afraid to die?
915
00:59:19,248 --> 00:59:20,248
- Who isn't?
916
00:59:21,096 --> 00:59:21,929
- Them.
917
00:59:22,999 --> 00:59:25,499
All of them, these Christians.
918
00:59:26,583 --> 00:59:28,166
They're not afraid.
919
00:59:29,155 --> 00:59:30,572
- They're insane.
920
00:59:42,886 --> 00:59:46,237
- Those who trust in the
Lord are like Mount Zion,
921
00:59:46,237 --> 00:59:49,744
they cannot be shaken,
but endured forever.
922
00:59:49,744 --> 00:59:51,933
The scepter of the wicked will not remain
923
00:59:51,933 --> 00:59:54,711
over the land allotted to the righteous.
924
00:59:54,711 --> 00:59:57,416
Do good, O Lord, to those who follow You.
925
00:59:57,416 --> 00:59:59,999
But those who reject Your ways,
926
01:00:00,944 --> 01:00:02,277
bring judgement.
927
01:00:22,272 --> 01:00:23,859
- We're leaving tonight,
928
01:00:23,859 --> 01:00:25,276
after lights out.
929
01:00:26,918 --> 01:00:28,607
Who's going with you?
930
01:00:28,607 --> 01:00:30,118
- Sutton and Willis.
931
01:00:30,118 --> 01:00:32,499
- They are not followers of the way.
932
01:00:32,499 --> 01:00:33,332
- You know what?
933
01:00:33,332 --> 01:00:34,334
I don't care.
934
01:00:34,334 --> 01:00:37,262
Your stupid plan's not gonna work.
935
01:00:37,262 --> 01:00:38,873
- We are certain that most
of the men in your block
936
01:00:38,873 --> 01:00:40,704
had a relationship with Cohen.
937
01:00:40,704 --> 01:00:42,954
Perhaps you need more time.
938
01:00:44,097 --> 01:00:46,453
- I don't think you get it.
939
01:00:46,453 --> 01:00:49,548
These men, they don't wanna escape.
940
01:00:49,548 --> 01:00:50,816
They want to die.
941
01:00:50,816 --> 01:00:53,516
Haven't you read any of what they believe?
942
01:00:53,516 --> 01:00:55,530
To die is to gain.
943
01:00:55,530 --> 01:00:56,677
You think you're punishing them
944
01:00:56,677 --> 01:01:00,149
by putting them in here and
chopping their heads off?
945
01:01:00,149 --> 01:01:02,233
You're a bunch of fools.
946
01:01:02,233 --> 01:01:05,307
You've given them the greatest
privilege of their lives.
947
01:01:05,307 --> 01:01:08,070
- Then is a weak religion
following a weak God,
948
01:01:08,070 --> 01:01:09,773
just as the leader says.
949
01:01:09,773 --> 01:01:13,100
Praise to the leader for his wisdom.
950
01:01:13,100 --> 01:01:15,017
It should be destroyed.
951
01:01:17,555 --> 01:01:19,488
- Knock yourself out.
952
01:01:19,488 --> 01:01:20,831
I'm done.
953
01:01:20,831 --> 01:01:22,163
- Unacceptable.
954
01:01:22,163 --> 01:01:26,119
Your escape will not be allowed
without taking a Christian.
955
01:01:26,119 --> 01:01:28,793
Elijah Cohen must be found and executed.
956
01:01:28,793 --> 01:01:30,137
Those are the terms.
957
01:01:30,137 --> 01:01:32,377
- They won't leave.
958
01:01:32,377 --> 01:01:35,311
- You have two and a half
weeks until your execution.
959
01:01:35,311 --> 01:01:38,394
I suggest you become more persuasive.
960
01:01:39,445 --> 01:01:40,838
- And if I don't?
961
01:01:40,838 --> 01:01:42,489
- The death is painless.
962
01:01:42,489 --> 01:01:45,036
Or you may take the implant.
963
01:01:45,036 --> 01:01:47,097
If you attempt to leave tonight,
964
01:01:47,097 --> 01:01:49,209
you'll be captured and
turned over to Preston Scott
965
01:01:49,209 --> 01:01:51,292
for further conditioning.
966
01:02:12,115 --> 01:02:14,730
- Hey man, what's goin' on?
967
01:02:14,730 --> 01:02:15,563
- Nothin'.
968
01:02:16,672 --> 01:02:18,172
- You okay, Jerry?
969
01:02:19,936 --> 01:02:21,844
- No, I'm not okay.
970
01:02:21,844 --> 01:02:23,776
I'm not like you.
971
01:02:23,776 --> 01:02:25,862
- But I'm like you.
972
01:02:25,862 --> 01:02:28,396
I was afraid to die once too.
973
01:02:28,396 --> 01:02:29,729
- Gimme a break.
974
01:02:30,765 --> 01:02:34,758
- Jerry, men can take
your food, your family,
975
01:02:34,758 --> 01:02:37,114
your freedom, even your life.
976
01:02:37,114 --> 01:02:40,122
No matter what happens,
you can be fearless.
977
01:02:40,122 --> 01:02:42,195
- It's true, Jerry.
978
01:02:42,195 --> 01:02:44,348
You can be fearless.
979
01:02:44,348 --> 01:02:47,008
You see, all of us in this room,
980
01:02:47,008 --> 01:02:50,758
we learned something
that changed everything.
981
01:02:52,014 --> 01:02:56,181
It's kind of like when you're
a kid and you got a secret.
982
01:02:59,183 --> 01:03:01,129
- What's the secret?
983
01:03:01,129 --> 01:03:03,462
- Surrender to Jesus Christ.
984
01:03:05,176 --> 01:03:08,720
- I mean, do you guys
really believe in Jesus?
985
01:03:08,720 --> 01:03:09,677
Huh?
986
01:03:09,677 --> 01:03:10,985
I mean, it's a lot easier to think
987
01:03:10,985 --> 01:03:12,534
that the leader is a messiah,
988
01:03:12,534 --> 01:03:14,441
than to believe that some poor carpenter
989
01:03:14,441 --> 01:03:18,448
who died over 2,000 years
ago can save my life.
990
01:03:24,480 --> 01:03:26,439
- Talk is cheap, Jerry.
991
01:03:26,439 --> 01:03:27,872
You know the truth.
992
01:03:27,872 --> 01:03:30,669
Jesus has been convincing you already.
993
01:03:30,669 --> 01:03:32,186
Tell me I'm wrong,
994
01:03:32,186 --> 01:03:36,353
and all of us will walk
out of this cell right now.
995
01:03:42,110 --> 01:03:43,943
That's what I thought.
996
01:03:46,549 --> 01:03:51,247
You have the opportunity
of a lifetime right now.
997
01:03:51,247 --> 01:03:52,330
Accept Jesus.
998
01:03:53,550 --> 01:03:55,467
Ask him to forgive you.
999
01:03:56,839 --> 01:03:58,172
Become fearless.
1000
01:03:59,692 --> 01:04:00,525
Now.
1001
01:04:03,599 --> 01:04:04,766
You can do it.
1002
01:04:07,041 --> 01:04:08,791
You know you want to.
1003
01:04:10,830 --> 01:04:11,663
It's okay.
1004
01:04:15,656 --> 01:04:16,489
It's okay.
1005
01:04:20,686 --> 01:04:21,519
- Okay.
1006
01:04:23,234 --> 01:04:24,067
Okay.
1007
01:04:25,642 --> 01:04:27,330
Let's do it.
1008
01:05:08,056 --> 01:05:09,723
Brody, it's amazing.
1009
01:05:12,072 --> 01:05:13,825
Totally amazing.
1010
01:05:13,825 --> 01:05:15,335
- What are you talking about?
1011
01:05:15,335 --> 01:05:16,783
- Jesus.
1012
01:05:16,783 --> 01:05:20,574
Dude, now I know why they
call it getting saved.
1013
01:05:20,574 --> 01:05:22,574
- Tell me you're joking.
1014
01:05:24,193 --> 01:05:25,693
You're not joking.
1015
01:05:28,661 --> 01:05:30,529
Take it back, Jerry.
1016
01:05:30,529 --> 01:05:32,437
- Dude, I can't take it back.
1017
01:05:32,437 --> 01:05:35,036
I'm happier than I've ever
been in my entire life.
1018
01:05:35,036 --> 01:05:37,049
- Don't you realize what you sound like?
1019
01:05:37,049 --> 01:05:38,466
An implant moron.
1020
01:05:41,615 --> 01:05:42,946
- You don't get it, Brody.
1021
01:05:42,946 --> 01:05:44,863
- That's what they say.
1022
01:05:50,977 --> 01:05:51,937
- What's goin' on?
1023
01:05:51,937 --> 01:05:54,651
- That idiot just joined the Jesus freaks.
1024
01:05:54,651 --> 01:05:57,651
- One Christian who wants to escape.
1025
01:05:59,309 --> 01:06:02,279
Funny how the Lord provides
us with what we need.
1026
01:06:02,279 --> 01:06:03,112
Hmm Tom?
1027
01:06:07,591 --> 01:06:10,151
- What did Luke mean by that?
1028
01:06:10,151 --> 01:06:12,071
- You still wanna escape tonight?
1029
01:06:12,071 --> 01:06:14,262
- Actually, I have a massage
scheduled for tomorrow,
1030
01:06:14,262 --> 01:06:16,256
and tennis with Luke on Friday.
1031
01:06:16,256 --> 01:06:17,319
How about the weekend?
1032
01:06:17,319 --> 01:06:19,069
Is that good for you?
1033
01:06:20,291 --> 01:06:22,388
- You just make sure Jerry will go.
1034
01:06:22,388 --> 01:06:23,938
- No problem.
1035
01:06:23,938 --> 01:06:27,802
This place is a bad influence on him.
1036
01:06:35,761 --> 01:06:37,928
- Prison can be like that.
1037
01:06:57,089 --> 01:06:57,922
- Tonight?
1038
01:07:00,470 --> 01:07:01,303
- Yeah.
1039
01:07:02,387 --> 01:07:04,538
So, what do you think?
1040
01:07:04,538 --> 01:07:05,955
We gonna make it?
1041
01:07:08,634 --> 01:07:09,905
- I'll tell you if let me spend
1042
01:07:09,905 --> 01:07:11,325
my last two days with Jerry.
1043
01:07:11,325 --> 01:07:13,742
He's got a lot more to learn.
1044
01:07:14,714 --> 01:07:16,327
- That's not gonna happen.
1045
01:07:16,327 --> 01:07:17,244
I need 'im.
1046
01:07:23,211 --> 01:07:24,378
I do need him.
1047
01:07:25,552 --> 01:07:28,945
- What you need, Tom, is
to look inside yourself.
1048
01:07:28,945 --> 01:07:30,445
Realize the truth,
1049
01:07:31,826 --> 01:07:35,217
because pretty soon you're
gonna have to make a choice,
1050
01:07:35,217 --> 01:07:38,217
and you're gonna make the wrong one.
1051
01:07:39,469 --> 01:07:42,052
It doesn't have to be that way.
1052
01:08:13,991 --> 01:08:16,241
Where you goin'?
1053
01:08:23,563 --> 01:08:25,201
- Willis, no matter what,
1054
01:08:25,201 --> 01:08:28,076
remember the most important
thing is while you're out there,
1055
01:08:28,076 --> 01:08:31,243
do not forget, pick up the hitchhiker.
1056
01:08:32,306 --> 01:08:34,597
Do you understand?
1057
01:08:34,597 --> 01:08:36,200
Pick up the hitchhiker.
1058
01:08:36,200 --> 01:08:37,157
- Yeah.
1059
01:08:37,157 --> 01:08:38,048
All right, Luke.
1060
01:08:38,048 --> 01:08:39,371
The hitchhiker.
1061
01:08:39,371 --> 01:08:40,267
All right, now go.
1062
01:08:40,267 --> 01:08:42,267
I'll be praying for you.
1063
01:10:02,991 --> 01:10:04,785
- This may be all for nothing.
1064
01:10:04,785 --> 01:10:05,820
- All right, look.
1065
01:10:05,820 --> 01:10:08,175
My wife gave me the device
to get us through the gate.
1066
01:10:08,175 --> 01:10:09,316
Beyond that...
1067
01:10:09,316 --> 01:10:10,277
- Your wife has the implant.
1068
01:10:10,277 --> 01:10:12,610
Why would she be doing this?
1069
01:10:15,491 --> 01:10:18,808
- Look, they're gettin' close.
1070
01:10:50,430 --> 01:10:52,629
Pull over and pick that guy up.
1071
01:10:52,629 --> 01:10:53,462
Pull over!
1072
01:10:53,462 --> 01:10:55,629
- Hey, what are you doin'?
1073
01:11:00,027 --> 01:11:01,090
Are you crazy?
1074
01:11:01,090 --> 01:11:03,173
You could have killed us.
1075
01:11:05,647 --> 01:11:08,159
- I don't think we're gonna
be able to take ya very far.
1076
01:11:08,159 --> 01:11:10,424
- Unless you're lookin'
for a ride to prison.
1077
01:11:10,424 --> 01:11:13,757
- You're not worried about them, are ya?
1078
01:11:19,270 --> 01:11:20,460
- Where ya headed?
1079
01:11:20,460 --> 01:11:22,905
- You're on the underground
railroad to Prodigal City.
1080
01:11:22,905 --> 01:11:24,364
- Why do we wanna go there?
1081
01:11:24,364 --> 01:11:26,335
I think it's time we all split.
1082
01:11:26,335 --> 01:11:28,231
Jerry and I have a life to get back to.
1083
01:11:28,231 --> 01:11:29,064
- Wait a minute.
1084
01:11:29,064 --> 01:11:30,239
What's Prodigal City?
1085
01:11:30,239 --> 01:11:32,658
- Well, it's a haven,
a safe place to rest.
1086
01:11:32,658 --> 01:11:34,105
- Is Elijah Cohen there?
1087
01:11:34,105 --> 01:11:35,834
- Yeah, he's there often.
1088
01:11:35,834 --> 01:11:36,667
- I'm in.
1089
01:11:38,191 --> 01:11:39,024
- Me too.
1090
01:11:40,134 --> 01:11:42,438
- There's one more thing.
1091
01:11:42,438 --> 01:11:45,000
You're gonna need these for
the next leg of your journey.
1092
01:11:45,000 --> 01:11:46,662
They'll need to be reprogrammed
1093
01:11:46,662 --> 01:11:48,837
to match your age and description.
1094
01:11:48,837 --> 01:11:50,591
One of you is a hacker, right?
1095
01:11:50,591 --> 01:11:51,808
- Yeah, that's no problem.
1096
01:11:51,808 --> 01:11:54,252
Jerry and I used to deal
in black market implants.
1097
01:11:54,252 --> 01:11:57,978
I'd recover them, and Jerry
would do the reprogramming.
1098
01:11:57,978 --> 01:11:59,206
- Well, great.
1099
01:11:59,206 --> 01:12:00,602
Okay, now rest.
1100
01:12:00,602 --> 01:12:03,269
Tonight's leg will be difficult.
1101
01:12:11,950 --> 01:12:15,098
- There, in that building in the basement.
1102
01:12:15,098 --> 01:12:17,502
Brody Sutton, Thomas Newman.
1103
01:12:17,502 --> 01:12:20,169
- Let me out, I'll make contact.
1104
01:12:21,049 --> 01:12:23,549
Wait for me around the corner.
1105
01:12:35,426 --> 01:12:38,434
- I cannot wait to get out of this place.
1106
01:12:38,434 --> 01:12:40,891
Are you sure you wanna
go to this Prodigal City?
1107
01:12:40,891 --> 01:12:42,069
- I gotta tell ya, a safe haven
1108
01:12:42,069 --> 01:12:44,486
sounds pretty good right now.
1109
01:12:50,904 --> 01:12:52,237
- How do I look?
1110
01:12:54,003 --> 01:12:55,336
- Very handsome.
1111
01:12:56,319 --> 01:12:57,459
I thought you said you couldn't wait
1112
01:12:57,459 --> 01:12:58,970
to get out of this place.
1113
01:12:58,970 --> 01:13:03,137
- Well, what I have in mind
shouldn't take that long.
1114
01:13:08,394 --> 01:13:11,061
- I think we should take a walk.
1115
01:13:14,401 --> 01:13:18,169
- You know, Brody, if you don't
wanna go to Prodigal City,
1116
01:13:18,169 --> 01:13:21,002
there's plenty of work to do here.
1117
01:13:25,493 --> 01:13:27,410
- Is that a invitation?
1118
01:13:29,508 --> 01:13:31,591
- Sounded pretty obvious.
1119
01:13:32,981 --> 01:13:35,231
- So, what kind of name is,
1120
01:13:36,289 --> 01:13:37,122
is Rahab?
1121
01:13:40,024 --> 01:13:44,256
- Rahab's the name I chose
after I accepted Jesus.
1122
01:13:44,256 --> 01:13:47,375
But before that I went
by a lot of other names.
1123
01:13:47,375 --> 01:13:49,459
Cinnamon, Sunshine...
1124
01:13:49,459 --> 01:13:50,876
- Stripper names.
1125
01:13:52,482 --> 01:13:54,232
- I was a prostitute.
1126
01:13:55,975 --> 01:13:56,808
- Really?
1127
01:13:58,357 --> 01:13:59,190
Really?
1128
01:14:00,418 --> 01:14:02,299
You wanna find a corner
somewhere, we could...
1129
01:14:02,299 --> 01:14:04,632
- I'm faithful to Jesus now.
1130
01:14:05,856 --> 01:14:10,363
But if you stick around,
we could get married.
1131
01:15:06,671 --> 01:15:08,307
- Tell me.
1132
01:15:08,307 --> 01:15:11,850
Why shouldn't I kill you right now?
1133
01:15:11,850 --> 01:15:14,565
- Because I'm on my way
to meet Elijah Cohen
1134
01:15:14,565 --> 01:15:16,343
in some place called Prodigal City.
1135
01:15:16,343 --> 01:15:17,487
- But Sutton is not a Christian.
1136
01:15:17,487 --> 01:15:19,737
- Sutton got nothing to do with it.
1137
01:15:19,737 --> 01:15:21,937
His friend Jerry accepted Jesus,
1138
01:15:21,937 --> 01:15:24,850
and now the Christians are helping him.
1139
01:15:24,850 --> 01:15:26,763
- How did you lose the police pursuit?
1140
01:15:26,763 --> 01:15:29,353
They claim you vanished.
1141
01:15:29,353 --> 01:15:30,353
- We didn't.
1142
01:15:31,443 --> 01:15:33,598
They drove right by.
1143
01:15:33,598 --> 01:15:35,021
Idiots.
1144
01:15:35,021 --> 01:15:37,174
I'll be cashed if I can explain it.
1145
01:15:37,174 --> 01:15:38,900
How'd you find me?
1146
01:15:38,900 --> 01:15:42,429
- Oh, well, let's just say
Foley is part of an army,
1147
01:15:42,429 --> 01:15:45,762
and shall we say, spiritual bloodhounds.
1148
01:15:47,871 --> 01:15:48,704
- Mutants.
1149
01:15:49,858 --> 01:15:53,571
Part of the leader's genetic
modification program.
1150
01:15:53,571 --> 01:15:54,404
A freak.
1151
01:15:55,334 --> 01:15:56,486
- No.
1152
01:15:56,486 --> 01:15:58,068
Your future.
1153
01:15:58,068 --> 01:16:01,344
A future of a superior mankind.
1154
01:16:01,344 --> 01:16:02,344
- Sieg Heil.
1155
01:16:03,215 --> 01:16:08,060
Look, I suggest you let me
go before you blow my cover.
1156
01:16:08,060 --> 01:16:10,143
- We'll be following you.
1157
01:16:14,195 --> 01:16:16,278
- That's very comforting.
1158
01:16:31,995 --> 01:16:34,162
- You were married before.
1159
01:16:37,291 --> 01:16:38,124
- No.
1160
01:16:39,747 --> 01:16:42,080
No, I wasn't married before.
1161
01:16:42,918 --> 01:16:43,918
- I'm sorry.
1162
01:16:45,684 --> 01:16:47,351
What was their name?
1163
01:16:51,731 --> 01:16:52,814
- She's dead.
1164
01:16:56,385 --> 01:16:59,302
You always propose to strange guys?
1165
01:17:01,303 --> 01:17:03,636
- I had a feeling about you.
1166
01:17:05,287 --> 01:17:07,704
You could stay, accept Jesus,
1167
01:17:08,719 --> 01:17:11,219
and we could help people here.
1168
01:17:14,227 --> 01:17:15,590
- Maybe I'll swing back this way
1169
01:17:15,590 --> 01:17:19,160
after I get Jerry and Tom
to this Prodigal City.
1170
01:17:19,160 --> 01:17:21,611
I kinda gotta watch out after Jerry.
1171
01:17:21,611 --> 01:17:23,889
- God'll look after Jerry,
1172
01:17:23,889 --> 01:17:25,771
and every opportunity should be grabbed,
1173
01:17:25,771 --> 01:17:29,726
because they're aren't many
tomorrow's left, Brody.
1174
01:17:29,726 --> 01:17:31,127
For any of us.
1175
01:17:31,127 --> 01:17:32,885
- This ain't the end of
the world, sweetheart.
1176
01:17:32,885 --> 01:17:33,718
Trust me.
1177
01:17:34,569 --> 01:17:37,244
Someone will come in and stop the leader,
1178
01:17:37,244 --> 01:17:38,368
and things will be good again.
1179
01:17:38,368 --> 01:17:40,612
- Jesus will stop the leader.
1180
01:17:40,612 --> 01:17:42,862
But it'll be too late then.
1181
01:17:44,169 --> 01:17:46,336
You have to choose, Brody.
1182
01:17:47,363 --> 01:17:48,946
You need to choose.
1183
01:17:50,420 --> 01:17:51,503
- Her name...
1184
01:17:55,838 --> 01:17:56,671
Was Ellen.
1185
01:17:57,991 --> 01:17:58,824
And she,
1186
01:18:01,173 --> 01:18:02,962
she was my whole life.
1187
01:18:08,931 --> 01:18:10,431
And she had these,
1188
01:18:12,459 --> 01:18:14,626
these piercing green eyes,
1189
01:18:16,959 --> 01:18:19,126
and this long blonde hair.
1190
01:18:20,225 --> 01:18:21,725
She had this smile
1191
01:18:25,049 --> 01:18:26,632
that would light...
1192
01:18:34,576 --> 01:18:35,826
But she's dead.
1193
01:18:39,450 --> 01:18:43,972
And some computer chip
isn't gonna change that,
1194
01:18:43,972 --> 01:18:46,139
and neither is your Jesus.
1195
01:18:47,582 --> 01:18:49,582
- Jesus can comfort you.
1196
01:18:50,525 --> 01:18:51,775
Heal your pain.
1197
01:18:52,668 --> 01:18:55,418
- My pain is what keeps me alive.
1198
01:19:02,072 --> 01:19:06,239
- As soon as I reprogram
the chips, we hit the road.
1199
01:19:26,137 --> 01:19:27,387
- That's yours.
1200
01:19:38,064 --> 01:19:40,125
This one's still attached
to the satellite network.
1201
01:19:40,125 --> 01:19:40,958
- What's that mean?
1202
01:19:40,958 --> 01:19:41,871
What's the problem?
1203
01:19:41,871 --> 01:19:42,891
- What, are you kidding me?
1204
01:19:42,891 --> 01:19:45,115
It's only the worst kept
secret in the world.
1205
01:19:45,115 --> 01:19:46,499
Each implant not only stores data,
1206
01:19:46,499 --> 01:19:48,173
it receives a constant communication
1207
01:19:48,173 --> 01:19:49,962
from the global satellite network.
1208
01:19:49,962 --> 01:19:51,950
The information that's
fed into the implant
1209
01:19:51,950 --> 01:19:53,654
directly affects the brain,
1210
01:19:53,654 --> 01:19:56,567
changes brainwave patterns,
alters the personality,
1211
01:19:56,567 --> 01:19:59,685
removes or adds inhibitions.
1212
01:19:59,685 --> 01:20:01,110
Haven't you noticed
that no one who gets it
1213
01:20:01,110 --> 01:20:03,110
ever tries to remove it?
1214
01:20:04,033 --> 01:20:04,979
- Yeah.
1215
01:20:04,979 --> 01:20:06,092
- With these black market chips,
1216
01:20:06,092 --> 01:20:09,077
we cut that satellite link
using a redundant loop.
1217
01:20:09,077 --> 01:20:11,053
That way they can't be
tracked immediately.
1218
01:20:11,053 --> 01:20:13,490
But they're only good for
check points, buying groceries,
1219
01:20:13,490 --> 01:20:15,579
you know, and they can only be tracked
1220
01:20:15,579 --> 01:20:17,213
for short periods of time.
1221
01:20:17,213 --> 01:20:19,782
But if one is being altered
while still attached to network,
1222
01:20:19,782 --> 01:20:22,070
that information would be fed back.
1223
01:20:22,070 --> 01:20:23,403
Then, game over.
1224
01:20:24,536 --> 01:20:25,772
- All right, so what would
happen if you took out
1225
01:20:25,772 --> 01:20:27,114
the whole satellite network?
1226
01:20:27,114 --> 01:20:27,947
- Not sure.
1227
01:20:27,947 --> 01:20:28,965
But millions of people would be
1228
01:20:28,965 --> 01:20:31,149
cut off from the data stream.
1229
01:20:31,149 --> 01:20:34,292
Who knows what the end result would be?
1230
01:20:34,292 --> 01:20:36,328
- They might return to normal?
1231
01:20:36,328 --> 01:20:38,255
- Hey, that's a good plan.
1232
01:20:38,255 --> 01:20:41,478
All we need are hundreds
of tactical warheads.
1233
01:20:41,478 --> 01:20:42,478
You got any?
1234
01:20:53,133 --> 01:20:53,973
Is it done?
1235
01:20:53,973 --> 01:20:55,949
Mm-Hmm.
1236
01:20:55,949 --> 01:20:56,782
- Nice work.
1237
01:20:56,782 --> 01:20:57,782
- Thank you.
1238
01:20:59,635 --> 01:21:00,723
- You should be a smuggler.
1239
01:21:00,723 --> 01:21:01,617
- Oh, I am.
1240
01:21:01,617 --> 01:21:02,784
Smuggling you.
1241
01:21:25,530 --> 01:21:26,947
Thanks.
1242
01:22:00,640 --> 01:22:01,973
- Robs of grief.
1243
01:22:03,555 --> 01:22:04,388
Can near.
1244
01:22:06,266 --> 01:22:08,683
Repay the debt of love I owe.
1245
01:22:26,964 --> 01:22:28,639
So, Charles, what's the rifle for?
1246
01:22:28,639 --> 01:22:30,677
- In case any of you tries to run.
1247
01:22:30,677 --> 01:22:31,510
- What?
1248
01:22:31,510 --> 01:22:33,111
- Pow!
1249
01:22:36,408 --> 01:22:39,103
No, I'm just yankin' your chain.
1250
01:22:39,103 --> 01:22:41,025
We're headin' through outlaw lands.
1251
01:22:41,025 --> 01:22:42,981
Wild animal packs.
1252
01:22:42,981 --> 01:22:43,906
They can be dangerous,
1253
01:22:43,906 --> 01:22:46,849
but a couple of shots scares 'em off.
1254
01:22:46,849 --> 01:22:47,682
Usually.
1255
01:22:49,034 --> 01:22:50,231
- You know, I can't stop thinking about
1256
01:22:50,231 --> 01:22:53,683
this satellite network
that controls the implants.
1257
01:22:53,683 --> 01:22:55,409
- It controls more than the implants.
1258
01:22:55,409 --> 01:22:56,553
It controls the people.
1259
01:22:56,553 --> 01:22:58,820
- Why can't we just hack
into it and shut it down?
1260
01:22:58,820 --> 01:23:00,733
- Gee, Tom, why didn't we think of that?
1261
01:23:00,733 --> 01:23:02,057
- Isn't it possible?
1262
01:23:02,057 --> 01:23:03,344
- Theoretically, sure.
1263
01:23:03,344 --> 01:23:05,112
Any system can be hacked.
1264
01:23:05,112 --> 01:23:08,013
But rumor has it implant
control is a quantum system.
1265
01:23:08,013 --> 01:23:08,991
- What does that mean?
1266
01:23:08,991 --> 01:23:10,855
- It means you can't
jack in from a phone line
1267
01:23:10,855 --> 01:23:12,050
and mess with it.
1268
01:23:12,050 --> 01:23:14,222
- Most computers can't
even interface with it.
1269
01:23:14,222 --> 01:23:16,408
You need a quantum computer
just to communicate.
1270
01:23:16,408 --> 01:23:18,892
- And they don't sell quantum
computers at the mall.
1271
01:23:18,892 --> 01:23:21,034
- All right, what about direct
access to implant control
1272
01:23:21,034 --> 01:23:23,405
to these quantum computers?
1273
01:23:23,405 --> 01:23:24,414
- Sure, that'd work,
1274
01:23:24,414 --> 01:23:26,131
if you could get past the security guards,
1275
01:23:26,131 --> 01:23:27,378
get the pass codes,
1276
01:23:27,378 --> 01:23:30,030
and figure out an entirely
new computer system.
1277
01:23:30,030 --> 01:23:32,225
- Implant control is only
found on military bases,
1278
01:23:32,225 --> 01:23:34,513
and community police headquarters.
1279
01:23:34,513 --> 01:23:35,346
- I know.
1280
01:23:35,346 --> 01:23:37,956
You need high level
clearance just to get in.
1281
01:23:37,956 --> 01:23:39,559
What if I could get us in?
1282
01:23:39,559 --> 01:23:40,877
Could you do it, Jerry?
1283
01:23:40,877 --> 01:23:43,218
- Tom, even if you've
got in it wouldn't work.
1284
01:23:43,218 --> 01:23:46,484
Only when Jesus returns will
the system be destroyed.
1285
01:23:46,484 --> 01:23:49,115
All those who've taken the
mark will be sent to hell.
1286
01:23:49,115 --> 01:23:50,602
- I don't believe that.
1287
01:23:50,602 --> 01:23:51,891
- Don't matter.
1288
01:23:51,891 --> 01:23:54,492
Your beliefs are irrelevant to the facts.
1289
01:23:54,492 --> 01:23:57,310
- All right, forget the
religious mumbo jumbo.
1290
01:23:57,310 --> 01:24:01,060
Who do you know that
has that kind of access?
1291
01:24:02,605 --> 01:24:04,758
It's you, isn't it?
1292
01:24:04,758 --> 01:24:07,078
Had a bad feeling about
you from the beginning.
1293
01:24:07,078 --> 01:24:09,304
- The CPF coerced me.
1294
01:24:09,304 --> 01:24:10,978
They want me to kill Elijah Cohen.
1295
01:24:10,978 --> 01:24:12,320
- What?
1296
01:24:12,320 --> 01:24:13,903
You're an assassin?
1297
01:24:19,815 --> 01:24:21,333
- Turn the boat around.
1298
01:24:21,333 --> 01:24:23,901
- This boat's only goin' one way, son.
1299
01:24:23,901 --> 01:24:24,734
Up river.
1300
01:24:42,127 --> 01:24:43,634
- I'll kill you, Tom.
1301
01:24:43,634 --> 01:24:44,675
- You get this straight, Brody.
1302
01:24:44,675 --> 01:24:46,161
I don't need you, and I don't like you,
1303
01:24:46,161 --> 01:24:48,178
and don't think I won't shoot you.
1304
01:24:48,178 --> 01:24:49,678
I only need Jerry.
1305
01:25:06,774 --> 01:25:08,824
- This is right.
1306
01:25:08,824 --> 01:25:11,444
This is the way they went.
1307
01:25:11,444 --> 01:25:12,816
Up river.
1308
01:25:12,816 --> 01:25:14,493
We'll need a boat.
1309
01:25:14,493 --> 01:25:16,160
Wait, wait a minute.
1310
01:25:17,704 --> 01:25:18,713
They're here.
1311
01:25:43,186 --> 01:25:45,049
- Drop the gun, Jes.
1312
01:25:45,049 --> 01:25:46,670
- You won't kill me.
1313
01:25:46,670 --> 01:25:47,503
- I don't know, honey.
1314
01:25:47,503 --> 01:25:49,280
I've had a pretty bad day.
1315
01:25:49,280 --> 01:25:52,780
- I promised you, Tom, when the time came.
1316
01:26:00,552 --> 01:26:04,265
- I could care less if you shot him, lady.
1317
01:26:04,265 --> 01:26:07,041
But there's no way I'm
gonna let you take us.
1318
01:26:07,041 --> 01:26:09,360
- Brody, you so much as twitch that arm,
1319
01:26:09,360 --> 01:26:11,777
I will shoot you in the head.
1320
01:26:28,751 --> 01:26:30,342
All right, everybody get in the car.
1321
01:26:30,342 --> 01:26:31,600
Jeseca, you're drivin'.
1322
01:26:31,600 --> 01:26:33,981
Sutton in the front seat,
Jerry in the back with me.
1323
01:26:33,981 --> 01:26:34,814
Go, go.
1324
01:27:13,645 --> 01:27:14,478
Let's go.
1325
01:27:23,652 --> 01:27:25,069
- Identification.
1326
01:27:30,317 --> 01:27:32,792
Accepted, Lieutenant Newman.
1327
01:27:48,635 --> 01:27:50,351
Sorry, Lieutenant Newman,
these men are not clear
1328
01:27:50,351 --> 01:27:52,441
for access to this facility.
1329
01:27:52,441 --> 01:27:53,492
- I'll take responsibility.
1330
01:27:53,492 --> 01:27:54,834
- That's not acceptable.
1331
01:27:54,834 --> 01:27:58,661
Please wait while I inform the commander.
1332
01:27:58,661 --> 01:28:01,178
- I think this makes it acceptable.
1333
01:28:01,178 --> 01:28:04,345
Unlock the elevators to the top floor.
1334
01:28:07,741 --> 01:28:09,757
- Elevators are unlocked.
1335
01:28:09,757 --> 01:28:10,840
- Move, move.
1336
01:28:31,549 --> 01:28:33,099
You know where we're goin', Jeseca.
1337
01:28:33,099 --> 01:28:34,432
Push the button.
1338
01:28:40,265 --> 01:28:41,856
- Tom, do you really think
you'll accomplish anything
1339
01:28:41,856 --> 01:28:44,591
other than your own death by doing this?
1340
01:28:44,591 --> 01:28:46,650
- Oh, sweetheart, Jerry here is gonna
1341
01:28:46,650 --> 01:28:49,615
do a little black magic
and change the world.
1342
01:28:49,615 --> 01:28:51,615
Isn't that right, Jerry?
1343
01:28:54,534 --> 01:28:55,367
Let's go.
1344
01:29:11,601 --> 01:29:14,336
- This room is off limits.
1345
01:29:14,336 --> 01:29:15,657
- Take us to the satellite uplink
1346
01:29:15,657 --> 01:29:17,104
and patch us in now.
1347
01:29:17,104 --> 01:29:19,401
- Impossible, I'd have to notify someone.
1348
01:29:19,401 --> 01:29:21,117
- You will notify no one.
1349
01:29:21,117 --> 01:29:23,186
Do it now or you're dead.
1350
01:29:23,186 --> 01:29:24,519
- Do not comply.
1351
01:29:27,555 --> 01:29:28,443
- It's over here.
1352
01:29:28,443 --> 01:29:29,302
- Jeseca, go.
1353
01:29:29,302 --> 01:29:30,685
- You were ordered not to comply.
1354
01:29:30,685 --> 01:29:32,483
- Self-preservation is the highest good.
1355
01:29:32,483 --> 01:29:34,147
He's attempting
to destroy the community.
1356
01:29:34,147 --> 01:29:34,980
- If you don't patch us in,
1357
01:29:34,980 --> 01:29:37,497
you're not gonna be part of the community.
1358
01:29:37,497 --> 01:29:39,914
Let's do this, Jer.
1359
01:29:42,795 --> 01:29:45,062
- I need a password.
1360
01:29:45,062 --> 01:29:45,895
- Do it.
1361
01:29:52,068 --> 01:29:54,068
Take a seat, don't move.
1362
01:30:01,211 --> 01:30:03,603
- God, this is unbelievable.
1363
01:30:03,603 --> 01:30:06,079
- I hope you realize that this
is the hack of a lifetime,
1364
01:30:06,079 --> 01:30:08,470
and if you don't pull
this off we are so dead.
1365
01:30:08,470 --> 01:30:09,718
- Okay, just be quiet.
1366
01:30:09,718 --> 01:30:10,885
I can't think.
1367
01:30:13,109 --> 01:30:14,502
- Why are you doing this?
1368
01:30:14,502 --> 01:30:16,324
- Oh, you gotta be kidding me, lady?
1369
01:30:16,324 --> 01:30:19,967
Can't you see he's doing it all for you?
1370
01:30:19,967 --> 01:30:21,896
- You risk your life and
those of your friends
1371
01:30:21,896 --> 01:30:25,146
in some misguided attempt to rescue me?
1372
01:30:27,252 --> 01:30:28,346
- When he crashes the system,
1373
01:30:28,346 --> 01:30:32,411
you're gonna dig that evil
thing out of your hand.
1374
01:30:32,411 --> 01:30:34,578
And you're gonna remember.
1375
01:30:35,936 --> 01:30:39,098
- What will I remember
that I don't already?
1376
01:30:39,098 --> 01:30:40,765
My anger and regret?
1377
01:30:41,885 --> 01:30:44,802
All the mistakes I made in my life?
1378
01:30:46,118 --> 01:30:49,082
You were one of those mistakes, Tom.
1379
01:30:49,082 --> 01:30:50,475
Tell me, what will I remember
1380
01:30:50,475 --> 01:30:53,808
that will make all that seem worthwhile?
1381
01:30:58,605 --> 01:31:00,105
- That I love you.
1382
01:31:05,411 --> 01:31:08,328
- I don't understand what you mean.
1383
01:31:11,750 --> 01:31:13,687
- How's it goin', Jerry?
1384
01:31:13,687 --> 01:31:14,974
- How's it goin'.
1385
01:31:14,974 --> 01:31:16,617
This is fascinating, really,
1386
01:31:16,617 --> 01:31:18,489
but I don't have a clue what I'm doin'.
1387
01:31:18,489 --> 01:31:19,462
- Just crash it.
1388
01:31:19,462 --> 01:31:23,388
Okay, I don't care how
you do it, just crash it.
1389
01:31:25,416 --> 01:31:26,903
- Any minute now, the cops are gonna
1390
01:31:26,903 --> 01:31:29,752
come running through that
door and they will kill us.
1391
01:31:29,752 --> 01:31:31,073
Only you can stop them, okay.
1392
01:31:31,073 --> 01:31:32,883
Only you can save us.
1393
01:31:32,883 --> 01:31:33,913
- You think I don't know that?
1394
01:31:33,913 --> 01:31:36,325
Just shut up and quit breathing on me.
1395
01:31:36,325 --> 01:31:38,825
- Okay, okay, I'm just sayin'.
1396
01:31:40,518 --> 01:31:43,272
- I mean, there's just so much redundancy.
1397
01:31:43,272 --> 01:31:46,022
Just security all over the place.
1398
01:31:48,342 --> 01:31:49,653
Wait a minute.
1399
01:31:49,653 --> 01:31:52,242
I think I might have found a way.
1400
01:31:52,242 --> 01:31:54,447
This might be right.
1401
01:31:54,447 --> 01:31:56,204
Oh God, if there was ever
a time that I needed you,
1402
01:31:56,204 --> 01:31:57,650
right now is it.
1403
01:31:57,650 --> 01:32:00,900
- You can do it, Jerry, I know you can.
1404
01:32:02,908 --> 01:32:05,491
And you're gonna thank me, Jes.
1405
01:32:08,491 --> 01:32:09,824
- I'll hate you.
1406
01:32:13,816 --> 01:32:17,316
You think I left you because of this chip.
1407
01:32:18,958 --> 01:32:21,205
I left you because I was unhappy.
1408
01:32:21,205 --> 01:32:22,038
- You ran.
1409
01:32:23,826 --> 01:32:25,304
I remember.
1410
01:32:25,304 --> 01:32:26,554
You were happy.
1411
01:32:28,901 --> 01:32:30,149
Uh-oh.
1412
01:32:30,149 --> 01:32:30,982
- What?
1413
01:32:30,982 --> 01:32:32,135
What's uh-oh?
1414
01:32:32,135 --> 01:32:32,968
No, no no no no no.
1415
01:32:32,968 --> 01:32:34,301
Don't say uh-oh.
1416
01:32:36,373 --> 01:32:37,956
- They know I'm in.
1417
01:32:40,055 --> 01:32:40,888
Game over.
1418
01:32:43,290 --> 01:32:44,579
- What?
1419
01:32:44,579 --> 01:32:45,412
That?
1420
01:32:46,472 --> 01:32:47,992
Do it again.
1421
01:32:47,992 --> 01:32:49,093
Do it again!
1422
01:33:17,589 --> 01:33:18,941
- Well done.
1423
01:33:18,941 --> 01:33:21,348
Very well done, indeed, Mr. Newman.
1424
01:33:21,348 --> 01:33:22,921
Most impressive.
1425
01:33:22,921 --> 01:33:24,644
- Did you hear that, Tom?
1426
01:33:24,644 --> 01:33:26,061
Man is impressed.
1427
01:33:29,677 --> 01:33:30,903
- You know what?
1428
01:33:30,903 --> 01:33:32,203
I did.
1429
01:33:32,203 --> 01:33:34,106
I did hear that, Brody.
1430
01:33:34,106 --> 01:33:36,313
I don't know how that
helps, but I did hear it.
1431
01:33:36,313 --> 01:33:38,146
- I'm afraid it doesn't
help very much at all,
1432
01:33:38,146 --> 01:33:40,346
unless going to your
graves with my approval
1433
01:33:40,346 --> 01:33:44,393
makes you feel better
about your empty lives
1434
01:33:44,393 --> 01:33:46,742
and worthless deaths.
1435
01:33:46,742 --> 01:33:48,532
- I don't feel better.
1436
01:33:48,532 --> 01:33:50,849
- I could go either way.
1437
01:33:50,849 --> 01:33:54,417
- Oh, Tom, you are such a
huge disappointment to me.
1438
01:33:54,417 --> 01:33:57,797
We could have done
things, had a real impact,
1439
01:33:57,797 --> 01:34:00,380
made a contribution to history.
1440
01:34:01,685 --> 01:34:03,413
- You know what?
1441
01:34:03,413 --> 01:34:05,545
Here's my contribution to history.
1442
01:34:24,765 --> 01:34:26,015
- Elijah Cohen.
1443
01:34:27,417 --> 01:34:28,500
- Hello Zack.
1444
01:34:30,849 --> 01:34:32,898
- Elijah, I'm blind.
1445
01:34:32,898 --> 01:34:34,477
- You've been blind for years.
1446
01:34:34,477 --> 01:34:35,528
- I'll see you in hell.
1447
01:34:35,528 --> 01:34:36,652
- Doubtful.
1448
01:34:36,652 --> 01:34:38,627
Thomas Newman, you were
warned several times
1449
01:34:38,627 --> 01:34:40,499
that this quest was doomed to failure,
1450
01:34:40,499 --> 01:34:41,999
but you persisted.
1451
01:34:43,068 --> 01:34:45,086
- You're the hitchhiker.
1452
01:34:45,086 --> 01:34:47,072
- Come on, my friends.
1453
01:34:47,072 --> 01:34:48,185
We have to go now.
1454
01:34:48,185 --> 01:34:49,820
We need to hurry.
1455
01:34:55,772 --> 01:34:57,022
Tom.
1456
01:35:44,429 --> 01:35:46,330
- The stew's almost ready.
1457
01:35:46,330 --> 01:35:47,580
- Smell's good.
1458
01:35:49,089 --> 01:35:51,625
- So you sure you're gonna leave?
1459
01:35:51,625 --> 01:35:54,600
- Yeah, this place isn't for me.
1460
01:35:54,600 --> 01:35:56,264
Gonna head to Montana.
1461
01:35:56,264 --> 01:35:58,416
Join the Freeman, you know.
1462
01:35:58,416 --> 01:35:59,965
Fight the power.
1463
01:35:59,965 --> 01:36:02,638
Kill implant and morons.
1464
01:36:02,638 --> 01:36:03,805
- Here you go.
1465
01:36:04,854 --> 01:36:07,271
Well, I sure wish you'd stay.
1466
01:36:09,923 --> 01:36:13,006
- Yeah, well, I wish a lot of things.
1467
01:36:27,028 --> 01:36:29,736
- Hey, Tom, we saved you some lunch?
1468
01:36:29,736 --> 01:36:31,230
- Why did the old man say?
1469
01:36:31,230 --> 01:36:33,611
- What do you think?
1470
01:36:33,611 --> 01:36:36,897
- How stupid we are for
not believing in Jesus.
1471
01:36:36,897 --> 01:36:38,230
- Yeah, roughly.
1472
01:36:53,514 --> 01:36:54,887
Come on, hurry up, man.
1473
01:36:54,887 --> 01:36:56,804
I wanna get outta here.
1474
01:36:57,935 --> 01:37:01,429
- Are you that anxious to
get back to the nightmare?
1475
01:37:01,429 --> 01:37:03,218
- I'm anxious to see a woman.
1476
01:37:03,218 --> 01:37:06,662
A woman who's not in love with
Jesus, if you get my meaning.
1477
01:37:06,662 --> 01:37:07,495
- Right.
1478
01:37:08,481 --> 01:37:13,171
- Look, I just have a
bad feeling for you guys.
1479
01:37:13,171 --> 01:37:15,921
- You take care of yourself, Jer.
1480
01:37:16,946 --> 01:37:18,755
- Not too late to come along, you know.
1481
01:37:18,755 --> 01:37:20,856
- It's not too late to stay.
1482
01:37:30,318 --> 01:37:31,525
- Hey.
1483
01:37:31,525 --> 01:37:32,358
Hold on.
1484
01:37:32,358 --> 01:37:33,191
Wait up.
1485
01:38:16,508 --> 01:38:17,508
Looks clear.
1486
01:38:19,253 --> 01:38:23,003
- Yeah, I guess this is
where we say goodbye.
1487
01:38:24,718 --> 01:38:25,718
- Good luck.
1488
01:38:26,590 --> 01:38:27,423
- You too.
1489
01:38:58,815 --> 01:39:00,407
- Feel free to run.
1490
01:39:29,189 --> 01:39:31,187
- It's been six days.
1491
01:39:31,187 --> 01:39:33,187
He must make a decision.
1492
01:39:40,395 --> 01:39:41,478
- Time is up.
1493
01:39:45,162 --> 01:39:46,745
What do you choose?
1494
01:39:50,796 --> 01:39:51,713
- I love...
1495
01:39:53,480 --> 01:39:54,730
Can't help you.
1496
01:39:57,922 --> 01:39:59,255
- What was that?
1497
01:40:00,804 --> 01:40:01,804
Perfect love
1498
01:40:05,131 --> 01:40:06,381
casts out fear.
1499
01:40:14,395 --> 01:40:15,228
Jesus.
1500
01:40:17,803 --> 01:40:18,970
Jesus save me!
1501
01:40:21,628 --> 01:40:24,878
That was the wrong choice.
1502
01:40:29,421 --> 01:40:30,754
- I forgive you.
1503
01:40:35,382 --> 01:40:36,549
I forgive you.
1504
01:40:59,030 --> 01:40:59,863
Look.
1505
01:41:02,096 --> 01:41:04,179
I can see heaven opening,
1506
01:41:05,112 --> 01:41:07,442
and the son of man, Jesus Christ himself
1507
01:41:07,442 --> 01:41:10,275
standing at the right hand of God.
1508
01:41:38,226 --> 01:41:41,754
- Then Jesus declared,
I am the bread of life.
1509
01:41:41,754 --> 01:41:44,403
He who comes to me will never go hungry,
1510
01:41:44,403 --> 01:41:47,567
and he who believes in
me will never be thirsty.
1511
01:41:47,567 --> 01:41:49,687
But as I told you, you've seen me,
1512
01:41:49,687 --> 01:41:51,621
and still you do not believe.
1513
01:41:51,621 --> 01:41:53,930
All that the father
gives me will come to me,
1514
01:41:53,930 --> 01:41:57,020
and whoever comes to me
I will never drive away.
1515
01:41:57,020 --> 01:41:59,504
For I've come down from
heaven not to do my will,
1516
01:41:59,504 --> 01:42:02,671
but to do the will of him who sent me.
1517
01:42:05,622 --> 01:42:09,122
- I remember the thrill of driving my car,
1518
01:42:10,341 --> 01:42:12,591
the pleasure of friendship,
1519
01:42:14,220 --> 01:42:17,053
the touch of a woman who loved me.
1520
01:42:19,639 --> 01:42:23,207
I remember the words of
a man named Elijah Cohen,
1521
01:42:23,207 --> 01:42:26,457
the man who told me about Jesus Christ.
1522
01:42:27,584 --> 01:42:28,501
I remember.
1523
01:42:30,205 --> 01:42:33,955
But it's like a dream,
a dream from long ago,
1524
01:42:34,823 --> 01:42:36,156
and it's fading.
1525
01:42:39,212 --> 01:42:43,379
I still remember the last
free choice I ever made.
1526
01:42:51,546 --> 01:42:53,546
It was the wrong choice.
99595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.