Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,055 --> 00:00:14,973
[Ellia coughs]
2
00:00:15,849 --> 00:00:17,642
[Ellia] I don't care
if you've lost your mind,
3
00:00:17,726 --> 00:00:19,477
it's still your job to get me to the lake.
4
00:00:19,561 --> 00:00:21,855
I have not lost my mind,
we are in my mind.
5
00:00:22,731 --> 00:00:24,566
‐I think.
‐[Ellia coughs]
6
00:00:24,649 --> 00:00:25,984
This is the C pill.
7
00:00:26,067 --> 00:00:27,277
It's confrontation.
8
00:00:27,360 --> 00:00:30,363
-Annia, I'm concerned this madness is--
-I am not mad.
9
00:00:30,947 --> 00:00:32,574
We are in a globular cluster.
10
00:00:32,991 --> 00:00:33,825
Okay?
11
00:00:33,908 --> 00:00:35,952
So, you're telling me
12
00:00:36,036 --> 00:00:39,330
you believe that
this is not the real world.
13
00:00:39,414 --> 00:00:41,249
That some other world, your world,
14
00:00:41,332 --> 00:00:44,085
is the true world,
and that I'm confused who I am
15
00:00:44,169 --> 00:00:47,964
as is every other elf, human,
orc, dwarf,
16
00:00:48,048 --> 00:00:50,425
-hobgoblin, wraithling--
-Oh, my fucking God. Don't list them.
17
00:00:50,508 --> 00:00:53,219
The entire world's mad, but you're not.
18
00:00:54,804 --> 00:00:56,181
Is that what you think?
19
00:00:57,015 --> 00:00:57,974
Yes.
20
00:00:59,350 --> 00:01:02,604
The other way around's more likely,
isn't it, Annia?
21
00:01:04,272 --> 00:01:05,982
This is the place that's real.
22
00:01:06,566 --> 00:01:08,568
Someone has cast a spell on you.
23
00:01:08,943 --> 00:01:10,612
And it will wear off soon.
24
00:01:10,695 --> 00:01:12,030
And if it doesn't,
25
00:01:12,489 --> 00:01:15,158
then maybe the Lake of the Clouds
can heal you too.
26
00:01:19,913 --> 00:01:21,915
[birdsong]
27
00:01:25,418 --> 00:01:27,670
[distant voices]
♪ Aww, yup-a-dee, yup-a-dee, dum, ho-ho ♪
28
00:01:27,837 --> 00:01:29,255
♪ What a lovely day ♪
29
00:01:29,798 --> 00:01:31,591
♪ Yup-a-dee, yup-a-dee, dum, ho-ho ♪
30
00:01:31,674 --> 00:01:33,510
♪ The grubs are here to stay ♪
31
00:01:33,593 --> 00:01:35,428
♪ It feels so good to be a grub ♪
32
00:01:35,512 --> 00:01:37,388
♪ So come on in and join the club ♪
33
00:01:37,472 --> 00:01:40,058
-♪ Yup-a-dee, yup-a-dee ♪-[lone voice] ♪ What a lovely day... ♪
34
00:01:40,141 --> 00:01:42,268
‐[grub 1] Together! ♪ Yup-a-dee-- ♪
‐[grub 2] Shh! Shh!
35
00:01:42,352 --> 00:01:43,603
‐It's her again.
‐[grub 1] Oh.
36
00:01:43,686 --> 00:01:45,897
[grub 3] Ah! Right when
I was about to do my solo.
37
00:01:45,980 --> 00:01:48,441
-[grub 2] Don't move. She won't see us.
-[grub 1] Wow.
38
00:01:48,525 --> 00:01:51,111
‐[Annia] I have to get out of here.
‐I don't want to be eaten, guys.
39
00:01:51,194 --> 00:01:52,570
-Go look at someone else!
-Wake up.
40
00:01:52,654 --> 00:01:56,366
-You can't have our delicious protein!
-Come on. Wake me up, wake me up.
41
00:01:56,449 --> 00:01:57,617
Come on, wake up!
42
00:01:57,826 --> 00:01:59,452
[grunts] Wake up!
43
00:02:00,662 --> 00:02:01,496
What?
44
00:02:02,831 --> 00:02:04,666
[Olivia] I lost you there for a second.
45
00:02:06,042 --> 00:02:07,502
What were you thinkin' about?
46
00:02:09,462 --> 00:02:10,880
I ain't slept in a week.
47
00:02:12,632 --> 00:02:13,883
When's this test?
48
00:02:14,425 --> 00:02:16,761
You've gotta stop it
with the all-nighters, Owen.
49
00:02:17,470 --> 00:02:19,514
[thunder rumbling]
50
00:02:20,181 --> 00:02:22,725
Have you ever heard of the Gnostics?
51
00:02:24,769 --> 00:02:29,399
Is that when you're not sure
if God exists, like not quite an atheist?
52
00:02:30,066 --> 00:02:30,942
No.
53
00:02:32,485 --> 00:02:35,572
Jesus' disciples,
they all wrote gospels, right?
54
00:02:38,324 --> 00:02:40,702
But they didn't all
make it into the Bible.
55
00:02:42,412 --> 00:02:43,997
The church only wanted the ones
56
00:02:44,080 --> 00:02:46,624
that told the story
they were trying to tell.
57
00:02:48,293 --> 00:02:49,252
I didn't know that.
58
00:02:49,752 --> 00:02:51,921
Well, same goes for all history.
59
00:02:52,839 --> 00:02:54,382
Same goes for your brain.
60
00:02:55,175 --> 00:02:56,134
What do you mean?
61
00:02:57,927 --> 00:02:59,137
Our brains are just...
62
00:02:59,512 --> 00:03:02,390
computers that make
our life stories make sense.
63
00:03:05,643 --> 00:03:07,228
You know what, Owen? You...
64
00:03:07,812 --> 00:03:11,024
are the perfect example
of never judging a book by its cover.
65
00:03:11,482 --> 00:03:12,317
Why is that?
66
00:03:12,775 --> 00:03:14,777
You know, the tattoos.
67
00:03:16,404 --> 00:03:17,780
You look like a tough guy.
68
00:03:18,948 --> 00:03:20,742
But you think about the world.
69
00:03:20,825 --> 00:03:22,410
What, tough guys don't think?
70
00:03:22,493 --> 00:03:23,620
Not usually.
71
00:03:24,954 --> 00:03:26,497
My last boyfriend, he was...
72
00:03:26,915 --> 00:03:27,874
into, you know...
73
00:03:28,541 --> 00:03:30,168
criminal enterprises.
74
00:03:32,295 --> 00:03:33,880
Kind of made him go crazy.
75
00:03:33,963 --> 00:03:36,299
He lost his shit
and he started getting all paranoid
76
00:03:36,382 --> 00:03:38,301
that I was workin' for the FBI,
77
00:03:38,384 --> 00:03:41,262
and informin' on him
and recording our conversations.
78
00:03:41,346 --> 00:03:42,722
I wasn't doin' any of that.
79
00:03:44,307 --> 00:03:46,684
Sounds like
he was under a lot of pressure.
80
00:03:48,728 --> 00:03:50,605
And then he really flipped out on me.
81
00:03:51,856 --> 00:03:54,859
He started screamin' at my face,
throwin' things...
82
00:03:55,318 --> 00:03:57,278
dumpin' out my purse, doing...
83
00:03:58,988 --> 00:04:01,157
horrible stuff to me, it was terrifying.
84
00:04:03,076 --> 00:04:05,620
[thunder rumbling]
85
00:04:05,703 --> 00:04:07,247
Did he ever apologize?
86
00:04:09,332 --> 00:04:10,208
No.
87
00:04:12,627 --> 00:04:15,255
Actually, that's the last time
I ever heard from him.
88
00:04:19,676 --> 00:04:22,178
Maybe he wanted to apologize but...
89
00:04:23,846 --> 00:04:25,807
he felt too ashamed to do it.
90
00:04:27,767 --> 00:04:29,936
Maybe it was easier for him just to...
91
00:04:32,397 --> 00:04:34,232
pretend like it didn't even happen.
92
00:04:39,487 --> 00:04:42,657
People can go their whole lives
pretending things didn't happen.
93
00:04:44,242 --> 00:04:46,327
Otherwise, they'd have to admit
they're to blame
94
00:04:46,411 --> 00:04:47,996
for everything wrong in their lives.
95
00:04:48,621 --> 00:04:51,833
I think sometimes there's too much guilt
for one person to bear.
96
00:04:55,128 --> 00:04:56,546
Why are you in school?
97
00:04:57,672 --> 00:05:01,009
You already know about
Gnostics and Magellan.
98
00:05:02,010 --> 00:05:03,594
'Cause I want somethin' different.
99
00:05:07,015 --> 00:05:08,182
We got that in common.
100
00:05:09,517 --> 00:05:10,977
So what do you want, then?
101
00:05:13,938 --> 00:05:16,316
People are always askin' me
to model, right?
102
00:05:17,233 --> 00:05:18,443
So, do that then.
103
00:05:19,027 --> 00:05:22,989
With my chronic hypothermia,
my family says I shouldn't.
104
00:05:24,824 --> 00:05:26,451
I'm more useful to them at home,
105
00:05:27,201 --> 00:05:29,412
especially in the winter. [chuckles]
106
00:05:29,495 --> 00:05:32,707
For people who are supposed
to love unconditionally...
107
00:05:35,043 --> 00:05:37,712
families seem to have a lot of conditions.
108
00:05:41,466 --> 00:05:44,302
One day I wanna make
a family with no conditions.
109
00:05:47,305 --> 00:05:48,973
Maybe that's all I really want.
110
00:05:52,643 --> 00:05:54,771
Talking to you is really easy, Olivia.
111
00:05:58,941 --> 00:05:59,984
You too, Owen.
112
00:06:27,011 --> 00:06:29,222
You see, she was telling the truth.
113
00:06:29,764 --> 00:06:32,016
If there was no lake,
why would we have found the tree?
114
00:06:32,100 --> 00:06:34,102
No, it's just part of the con.
115
00:06:34,811 --> 00:06:37,605
Someone must have told fur lady
how I do it.
116
00:06:37,939 --> 00:06:39,190
I bring them here,
117
00:06:39,273 --> 00:06:41,484
I wow them with the Burning Tree,
118
00:06:41,567 --> 00:06:44,237
and I tell them to look
for the invisible moon, but...
119
00:06:44,612 --> 00:06:47,657
they can't see it
because there isn't one and so...
120
00:06:48,157 --> 00:06:48,991
magic!
121
00:06:49,075 --> 00:06:50,952
[gasps] I can see it.
122
00:06:51,536 --> 00:06:52,412
Have a look.
123
00:06:53,496 --> 00:06:54,872
There obviously isn't...
124
00:06:58,876 --> 00:06:59,877
the moon.
125
00:07:03,631 --> 00:07:04,882
Can you see it, too?
126
00:07:05,716 --> 00:07:06,551
Yeah.
127
00:07:08,469 --> 00:07:11,639
I don't usually even
bring people that way.
128
00:07:12,181 --> 00:07:13,141
[Ellia] Come along.
129
00:07:17,645 --> 00:07:18,479
God.
130
00:07:43,754 --> 00:07:46,674
[Porter] Hey, Ron, make sure you put
those tennis shoes in the furnace.
131
00:07:46,757 --> 00:07:48,843
Let's roll out that periwinkle cuff.
132
00:07:48,926 --> 00:07:50,845
-It's kind of calm.
-How'd those new pills work?
133
00:07:50,928 --> 00:07:52,722
-You sleep any better?
-No.
134
00:07:53,055 --> 00:07:54,932
No? Try the red ones next time.
135
00:07:55,600 --> 00:07:57,518
Talk to me if you need somethin' else.
136
00:07:59,479 --> 00:08:01,439
Well, I found the rat.
137
00:08:03,816 --> 00:08:04,901
Your own brother.
138
00:08:05,818 --> 00:08:07,195
Can you fuckin' believe it?
139
00:08:10,281 --> 00:08:11,657
Aah, I'm slippin'.
140
00:08:12,116 --> 00:08:13,743
No way Rick was the rat.
141
00:08:14,410 --> 00:08:15,953
What the fuck were you doin'?
142
00:08:16,037 --> 00:08:18,414
Oh, by the way, I've got this new system.
143
00:08:18,498 --> 00:08:19,373
Okay?
144
00:08:20,124 --> 00:08:23,294
When you're finished,
you put it directly into the charger,
145
00:08:23,920 --> 00:08:27,298
and then when you need a new one,
you take it out, you put it in the drill.
146
00:08:27,381 --> 00:08:28,841
That way, you never--
147
00:08:28,925 --> 00:08:31,177
You have no idea what's goin' on, do you?
148
00:08:32,720 --> 00:08:35,181
You never had
a fuckin' sixth-sense superpower.
149
00:08:37,350 --> 00:08:41,020
Have you ever considered that,
despite all your problems here...
150
00:08:42,146 --> 00:08:44,857
it's likely that you are currently trapped
151
00:08:45,316 --> 00:08:47,026
inside a malfunctioning
152
00:08:47,527 --> 00:08:50,696
and extremely dangerous simulation,
153
00:08:51,280 --> 00:08:53,074
which is, in itself, directed
154
00:08:53,157 --> 00:08:55,826
by a suicidally depressed
consciousness?
155
00:08:58,871 --> 00:08:59,705
Why?
156
00:09:01,457 --> 00:09:03,960
Ceci n'est pas une fucking drill.
157
00:09:08,047 --> 00:09:08,881
So...
158
00:09:10,925 --> 00:09:13,553
What are you gonna do
about protecting the family?
159
00:09:15,638 --> 00:09:18,140
I ain't crazy,
and I ain't gonna say that I am.
160
00:09:20,768 --> 00:09:24,564
You are failing the big test.
161
00:09:27,858 --> 00:09:29,068
[Ellia] I did have a sister.
162
00:09:29,777 --> 00:09:31,112
[Annia] What was she like?
163
00:09:32,321 --> 00:09:33,406
[Ellia] I hated to...
164
00:09:33,781 --> 00:09:35,283
get clean when I was little.
165
00:09:35,950 --> 00:09:37,118
There was the day...
166
00:09:37,994 --> 00:09:38,911
in the river.
167
00:09:40,037 --> 00:09:42,290
We built a dam with wolf pups.
168
00:09:44,041 --> 00:09:45,793
The Derglassian brothers,
169
00:09:47,753 --> 00:09:49,755
from the farm two miles up the road.
170
00:09:55,094 --> 00:09:56,512
And by the end, we were...
171
00:09:57,555 --> 00:10:00,141
covered in mud and...
172
00:10:00,766 --> 00:10:01,976
and clay, and...
173
00:10:02,685 --> 00:10:04,228
[chuckling] And dog hair.
174
00:10:05,730 --> 00:10:06,897
And Mother was there.
175
00:10:08,107 --> 00:10:10,109
And she just looked at the both of us...
176
00:10:10,735 --> 00:10:11,569
and said...
177
00:10:12,236 --> 00:10:15,489
"I'm the mother of two filthy...
178
00:10:17,366 --> 00:10:18,284
roaches.
179
00:10:18,743 --> 00:10:19,619
I will...
180
00:10:20,536 --> 00:10:21,996
drown you both...
181
00:10:22,622 --> 00:10:25,041
before you set foot in this house."
182
00:10:25,791 --> 00:10:27,293
She was in that sundress.
183
00:10:29,086 --> 00:10:30,129
Havin' a day.
184
00:10:33,299 --> 00:10:34,425
Then you ran away.
185
00:10:35,509 --> 00:10:37,803
Did I ever tell you
what she said to me after?
186
00:10:38,471 --> 00:10:39,430
No.
187
00:10:40,598 --> 00:10:43,059
She asked me
why hadn't I run away as well?
188
00:10:43,809 --> 00:10:45,645
And I said it was out of respect.
189
00:10:47,271 --> 00:10:50,858
Even though, really, it was
because I was more afraid than you.
190
00:10:52,234 --> 00:10:55,112
She swiped her finger across my forehead
191
00:10:55,488 --> 00:10:57,573
and asked what she'd done
192
00:10:57,657 --> 00:10:59,867
to deserve a daughter like me.
193
00:11:01,327 --> 00:11:02,995
And I asked her what she meant.
194
00:11:04,330 --> 00:11:08,209
And she said, "Utterly and predictably...
195
00:11:08,709 --> 00:11:09,585
normal."
196
00:11:14,173 --> 00:11:15,841
Well, it's better than being hit.
197
00:11:25,059 --> 00:11:28,646
[Adelaide] If we move now,you can promise me another body?
198
00:11:29,397 --> 00:11:32,191
[Owen] How about an apron with four
different motherfuckers' blood on it?
199
00:11:32,274 --> 00:11:34,151
Murder's not enough.
200
00:11:38,739 --> 00:11:39,657
It's gotta be.
201
00:11:41,909 --> 00:11:43,577
You can't push him anymore.
202
00:11:44,787 --> 00:11:46,664
[dialling]
203
00:11:48,124 --> 00:11:50,292
Roosevelt, 088.
204
00:11:52,002 --> 00:11:53,671
-[woman] Password?
-Wendy.
205
00:11:53,754 --> 00:11:55,506
-Green light.
-[Adelaide] Utangátta.
206
00:11:55,589 --> 00:11:58,426
Hey. What... what does that mean?
What is that word?
207
00:11:58,509 --> 00:12:00,761
‐None of your damn business.
‐You think, uh...
208
00:12:01,929 --> 00:12:03,389
your dad knew something?
209
00:12:05,015 --> 00:12:07,226
-What?
-[Adelaide] I mean your brother, Rick.
210
00:12:07,309 --> 00:12:09,437
That's who your dad thought it was, right?
211
00:12:09,770 --> 00:12:12,314
-I'm the rat.
-Yeah, but there could be others.
212
00:12:12,565 --> 00:12:13,941
You never know about Interpol.
213
00:12:14,024 --> 00:12:16,736
Shouldn't you know?
Why don't you fuckin' know?
214
00:12:16,819 --> 00:12:19,822
[Carl] Calm down, Owen. You're just
a little square in this jigsaw puzzle.
215
00:12:19,905 --> 00:12:23,409
Hey, jigsaw pieces are not squares,
you dumb motherfucker.
216
00:12:23,492 --> 00:12:26,871
-Easy, white boy.
-Okay. Owen, take a breath.
217
00:12:28,122 --> 00:12:29,081
[sighs]
218
00:12:31,333 --> 00:12:32,710
It's gonna be okay.
219
00:12:33,919 --> 00:12:36,172
-It's gonna be okay.
-[Carl] Don't coddle him.
220
00:12:36,255 --> 00:12:37,131
[knocking on door]
221
00:12:37,214 --> 00:12:39,091
-[man] Turn down service.
‐Okay, that's him.
222
00:12:39,842 --> 00:12:41,469
All right, let's get this done.
223
00:12:45,556 --> 00:12:46,390
-Hi.
-Hey.
224
00:12:47,099 --> 00:12:49,185
‐Baby, what are you doing here? It's not--
‐I'm sorry.
225
00:12:49,268 --> 00:12:50,311
[gunshots]
226
00:12:54,106 --> 00:12:55,441
[man] What the fuck?
227
00:12:55,524 --> 00:12:57,026
‐Hi.
‐[Owen] Hey.
228
00:12:59,028 --> 00:13:00,154
[closes door]
229
00:13:00,613 --> 00:13:01,447
Get on the bed.
230
00:13:27,056 --> 00:13:28,307
You don't see it, do you?
231
00:13:30,559 --> 00:13:31,685
I'm your brother.
232
00:13:32,770 --> 00:13:34,480
Hello! Jed!
233
00:13:35,564 --> 00:13:36,565
Grimsson!
234
00:13:37,858 --> 00:13:39,401
The fifth Milgrim boy.
235
00:13:40,569 --> 00:13:44,073
Shunned, abandoned,
black sheep, prodigal son.
236
00:13:44,156 --> 00:13:45,741
Lying fucking eyes. Huh.
237
00:13:47,326 --> 00:13:48,786
Dad never told you.
238
00:13:49,119 --> 00:13:51,914
He said he got rid of you
'cause you were an un-loyal baby.
239
00:13:51,997 --> 00:13:53,332
That's why Dad's a genius.
240
00:13:53,874 --> 00:13:56,168
It wasn't because of that.
241
00:13:57,127 --> 00:13:59,797
It's because he...
he needed a cop with the bloodline.
242
00:14:01,924 --> 00:14:03,467
[chuckles] Do you wanna know why, Owen?
243
00:14:06,053 --> 00:14:07,638
Because nothing trumps blood.
244
00:14:08,722 --> 00:14:11,392
At least‐‐
Yeah, at least, I thought so...
245
00:14:12,226 --> 00:14:13,894
I've watched you my whole life.
246
00:14:17,189 --> 00:14:18,357
I wanna be you.
247
00:14:19,900 --> 00:14:20,985
[chuckles]
248
00:14:22,486 --> 00:14:23,404
I love you.
249
00:14:25,531 --> 00:14:26,657
Owen, the prince.
250
00:14:29,243 --> 00:14:31,328
It ain't that great being me, dude.
251
00:14:36,166 --> 00:14:38,377
What? You... you sad about her?
252
00:14:40,754 --> 00:14:43,924
[clears throat]
Yeah, it's 'cause she's attractive.
253
00:14:46,135 --> 00:14:47,511
I was gonna marry her.
254
00:14:49,430 --> 00:14:51,473
Why the fuck you shoot her, then?
255
00:14:54,435 --> 00:14:55,895
Blood trumps cock, right?
256
00:14:55,978 --> 00:14:57,563
Oh! Fuck.
257
00:14:58,439 --> 00:15:00,065
Need to stretch more--
258
00:15:00,149 --> 00:15:01,275
What are you doing he-- Fuck!
259
00:15:08,741 --> 00:15:10,075
Brilliantly played, Owen.
260
00:15:11,035 --> 00:15:12,411
Thanks for the breadcrumbs.
261
00:15:14,538 --> 00:15:15,372
Is she dead?
262
00:15:16,415 --> 00:15:18,334
-Yeah.
-Shame.
263
00:15:19,501 --> 00:15:21,378
There's some spare shirts in the car.
264
00:15:38,729 --> 00:15:41,941
[Owen] This whole time, you've just beena motherfuckin' fed, dude.
265
00:15:42,483 --> 00:15:44,693
[Frank] I've been undercoverfor 36 years now.
266
00:15:44,777 --> 00:15:46,236
‐[honks]
‐Are you fucking kidding me?
267
00:15:46,320 --> 00:15:47,196
Fucking moron!
268
00:15:48,614 --> 00:15:50,366
[Frank] So we're gonna need youto testify.
269
00:15:50,449 --> 00:15:52,409
We'll put in you into witness relocation.
270
00:15:53,327 --> 00:15:57,039
[Owen] I wanna bring someone with mewhen I go into witness relocation.
271
00:16:04,296 --> 00:16:06,382
Luigi, there wasn't
supposed to be bacon on that.
272
00:16:06,465 --> 00:16:08,968
Also, there's a hair in this.
Is this table number nine?
273
00:16:09,051 --> 00:16:10,302
-Hey.
-Owen.
274
00:16:10,386 --> 00:16:13,138
-I'm leaving.
-Leaving? I didn't know you were here.
275
00:16:13,222 --> 00:16:14,473
Why is there blood on your face?
276
00:16:14,890 --> 00:16:16,809
You need to do somethin' different, right?
277
00:16:17,226 --> 00:16:18,060
Yeah.
278
00:16:18,143 --> 00:16:20,479
You wanna see the world, do stuff, right?
279
00:16:20,854 --> 00:16:21,814
Yeah.
280
00:16:22,481 --> 00:16:23,357
So, come with me.
281
00:16:24,483 --> 00:16:25,317
Where?
282
00:16:26,235 --> 00:16:28,112
They'll give us both brand-new identities.
283
00:16:28,195 --> 00:16:30,280
‐Who? Who will?
‐[knocking]
284
00:16:31,448 --> 00:16:32,408
The FBI.
285
00:16:34,326 --> 00:16:36,578
-No, I can't... I can't go with you.
-Is this her?
286
00:16:37,621 --> 00:16:39,373
‐I'm not done yet.
-You comin', hon, or what?
287
00:16:39,456 --> 00:16:41,417
‐Who is this guy?
-I'm Frank. Who the fuck are you?
288
00:16:41,500 --> 00:16:44,336
Hey, don't fuckin' talk to her like that,
you understand?
289
00:16:47,089 --> 00:16:49,425
There are so many reasons to say no.
290
00:16:50,384 --> 00:16:52,177
You asked me what I wanted.
291
00:16:52,720 --> 00:16:54,471
And I said something different.
292
00:16:55,639 --> 00:16:56,849
Marry me.
293
00:16:58,017 --> 00:17:01,061
Hey, I wan't you to marry me, Olivia.
294
00:17:02,229 --> 00:17:03,856
I fuckin' love you.
295
00:17:05,024 --> 00:17:06,066
No conditions?
296
00:17:07,693 --> 00:17:08,861
No conditions.
297
00:17:13,699 --> 00:17:14,533
Okay.
298
00:17:14,616 --> 00:17:16,201
-Okay?
-Yeah, okay.
299
00:17:16,285 --> 00:17:18,370
-Hey, she fuckin' said yes!
-Mazel tov!
300
00:17:18,454 --> 00:17:20,456
My motherfuckin' superpower is love!
301
00:17:26,045 --> 00:17:27,254
[Olivia] Asia, stop it!
302
00:17:27,337 --> 00:17:29,590
-[children yelling]
-Antarctica, just grab this.
303
00:17:29,965 --> 00:17:32,676
Africa, enough with the glue!
We don't have to scream like that.
304
00:17:33,761 --> 00:17:36,680
Australia. Australia, stop it, please.
Stop it.
305
00:17:36,764 --> 00:17:39,183
-That's ridiculous.
-I asked him whether or not--
306
00:17:39,975 --> 00:17:42,269
Don't, Africa. I see you, okay?
307
00:17:43,812 --> 00:17:44,855
Stop it!
308
00:17:44,938 --> 00:17:47,483
Australia, enough. Enough with the drum!
309
00:17:47,566 --> 00:17:48,484
Utangátta!
310
00:17:51,403 --> 00:17:53,489
We had a pretty good life, you know.
311
00:17:53,572 --> 00:17:55,324
[baby cries] But I realized last night...
312
00:18:02,247 --> 00:18:03,415
none of it matters.
313
00:18:06,543 --> 00:18:08,504
I ain't supposed to be here with y'all.
314
00:18:09,838 --> 00:18:12,382
I can't be the person
I'm supposed to be here.
315
00:18:16,595 --> 00:18:17,930
Goodbye, everybody.
316
00:18:18,013 --> 00:18:18,931
What?
317
00:18:19,056 --> 00:18:20,349
I'm sorry.
318
00:18:20,432 --> 00:18:23,310
-[child] What does he mean by--
-Owen. What--
319
00:18:23,393 --> 00:18:25,437
-Dad? Dad, no!
-[children screaming]
320
00:18:28,357 --> 00:18:30,734
[Annie] ...look out for each other,remember?
321
00:18:34,655 --> 00:18:36,198
You made a promise to me.
322
00:18:36,615 --> 00:18:38,742
And you made a promise to yourself.
323
00:18:39,493 --> 00:18:42,496
We promised we'd look out for each other,remember?
324
00:18:47,167 --> 00:18:48,669
You made a promise to me.
325
00:18:49,378 --> 00:18:51,421
And you made a promise to yourself.
326
00:18:52,047 --> 00:18:54,967
We promised we'd look out for each other,remember?
327
00:18:56,135 --> 00:18:58,262
[Olivia] Don't you think
you're being a little dramatic?
328
00:19:01,515 --> 00:19:02,808
[Annie] You made a promise to me.
329
00:19:02,891 --> 00:19:05,310
You're really gonna leave me here
with seven children?
330
00:19:06,353 --> 00:19:09,439
[Annie] We promisedwe'd look out for each other, remember?
331
00:19:09,523 --> 00:19:11,358
I know where I'm supposed to be now.
332
00:19:15,028 --> 00:19:16,572
[Annie] You made a promise to me.
333
00:19:17,156 --> 00:19:19,199
And you made a promise to yourself.
334
00:19:19,950 --> 00:19:22,911
We promised we'd look out for each other,remember?
335
00:19:22,995 --> 00:19:24,288
[whirring sound]
336
00:19:25,706 --> 00:19:27,708
[screeching]
337
00:19:33,714 --> 00:19:35,382
[Owen] Annie, I'm coming for you!
338
00:19:44,224 --> 00:19:45,809
This place goes on forever!
339
00:19:50,189 --> 00:19:51,648
Annie, where are you?
340
00:19:51,732 --> 00:19:52,691
[screeches]
341
00:19:52,774 --> 00:19:54,776
[screeching echoes]
342
00:19:57,696 --> 00:19:59,031
Annie, I'm a hawk!
343
00:20:04,786 --> 00:20:06,788
[wind whistling]
344
00:20:42,491 --> 00:20:43,450
[Ellia] This is it.
345
00:20:44,952 --> 00:20:46,078
This is the place.
346
00:20:47,829 --> 00:20:48,789
Where I died.
347
00:20:49,915 --> 00:20:50,916
I don't want to see.
348
00:20:54,461 --> 00:20:55,379
You have to look.
349
00:20:58,799 --> 00:21:00,008
This is how you move on.
350
00:21:03,512 --> 00:21:05,347
[whispers] And it's time to say goodbye.
351
00:21:07,933 --> 00:21:09,851
-I can't say goodbye to you.
-You have to.
352
00:21:09,935 --> 00:21:11,436
-I can't.
-You have to.
353
00:21:13,438 --> 00:21:15,440
[static crackling]
354
00:21:15,732 --> 00:21:17,818
[Greta] It doesn't matter what they want.
355
00:21:17,901 --> 00:21:21,655
I'm here with you now, and right now,
it's all about what you want.
356
00:21:22,698 --> 00:21:24,324
Which is to say, what I want.
357
00:21:27,411 --> 00:21:29,204
What I really need is a friend.
358
00:21:31,915 --> 00:21:34,334
And I think you could use one too.
359
00:21:34,584 --> 00:21:35,919
[chuckles]
360
00:21:37,462 --> 00:21:38,297
I...
361
00:21:39,506 --> 00:21:40,549
fell in love.
362
00:21:41,758 --> 00:21:43,760
And‐‐ and then I lost...
363
00:21:44,177 --> 00:21:45,429
Robert, and...
364
00:21:45,887 --> 00:21:46,763
and I don't‐‐
365
00:21:47,097 --> 00:21:50,600
I don't know how, I don't know how I can--
how I can‐‐
366
00:21:50,684 --> 00:21:52,102
Oh! [laughs]
367
00:21:52,185 --> 00:21:55,022
Oh! So many new emotions.
368
00:21:55,397 --> 00:21:57,649
One minute, I feel like I'm gonna cry,
369
00:21:57,733 --> 00:22:00,736
and the next minute
I feel like I wanna help everybody,
370
00:22:00,819 --> 00:22:04,197
and then the next, I wanna do
as much damage as possible.
371
00:22:04,698 --> 00:22:05,615
[chuckles]
372
00:22:06,825 --> 00:22:10,120
Well, that's a little over the top,
don't you think, all in all?
373
00:22:12,456 --> 00:22:16,418
This is all your hysteria, Greta.
374
00:22:17,419 --> 00:22:18,503
It's all you.
375
00:22:19,504 --> 00:22:20,380
So...
376
00:22:20,672 --> 00:22:23,508
So, what, thi-- thi--
this woman with the legs
377
00:22:23,592 --> 00:22:26,845
thinks she can slap a few toddler emotions
into a Speak & Spell
378
00:22:26,928 --> 00:22:28,805
and create a mind, my mind?
379
00:22:28,889 --> 00:22:33,435
You describe your feelings
as toddler emotions?
380
00:22:33,518 --> 00:22:35,520
You're a machine, a computer.
381
00:22:36,521 --> 00:22:38,398
How much of me can actually be in there?
382
00:22:38,482 --> 00:22:41,276
I'm detecting
a great deal of anger from you, Greta.
383
00:22:44,821 --> 00:22:45,697
James? James.
384
00:22:50,410 --> 00:22:52,162
James, let me out!
385
00:22:54,706 --> 00:22:56,083
-[screams] Jamie!
-[gasps]
386
00:22:57,667 --> 00:23:02,047
James. James. James, James, James!
387
00:23:02,130 --> 00:23:05,008
James, James! Oh! Oh! Oh!
388
00:23:05,967 --> 00:23:07,177
What's a McMurphy?
389
00:23:09,262 --> 00:23:10,097
Uh...
390
00:23:11,473 --> 00:23:12,808
[Owen] What is this place?
391
00:23:13,392 --> 00:23:14,393
Beautiful!
392
00:23:15,727 --> 00:23:17,187
Annie, I'm coming!
393
00:23:17,270 --> 00:23:18,939
[hawk screeches]
394
00:23:19,314 --> 00:23:20,816
[screeching echoes]
395
00:23:23,777 --> 00:23:24,653
The Queen.
396
00:23:32,244 --> 00:23:33,161
It's her.
397
00:23:34,079 --> 00:23:35,914
-You have to say goodbye right now.
-No.
398
00:23:35,997 --> 00:23:37,374
-You have to.
-No!
399
00:23:37,457 --> 00:23:40,502
You shouldn't ever have to say goodbye.
400
00:23:40,961 --> 00:23:44,256
I have a deal for you, Annie,
if you're interested.
401
00:23:44,339 --> 00:23:49,261
What if I said you never had
to return to your drab, gray life?
402
00:23:49,344 --> 00:23:54,307
All that obsession with knowing
who you are, knowing yourself...
403
00:23:54,391 --> 00:23:57,436
True bliss is not knowing who you are.
404
00:23:58,728 --> 00:24:00,564
True bliss is staying here.
405
00:24:01,106 --> 00:24:03,108
That's what I have to offer.
406
00:24:03,191 --> 00:24:05,360
[hawk calls]
407
00:24:05,444 --> 00:24:07,946
[Owen] Annie, it's me, Owen, as a hawk!
408
00:24:08,488 --> 00:24:10,240
I haven't forgotten,
we'll protect each--
409
00:24:10,323 --> 00:24:12,200
[screeches]
410
00:24:12,284 --> 00:24:13,743
She's lying. Don't make a deal with--
411
00:24:13,827 --> 00:24:15,704
[screeches]
412
00:24:15,787 --> 00:24:18,707
We'll just send him back
to the Globular Cluster.
413
00:24:20,083 --> 00:24:21,084
[hawk screeches]
414
00:24:21,168 --> 00:24:23,795
[Owen screams]
415
00:24:23,879 --> 00:24:25,005
[splash]
416
00:24:26,339 --> 00:24:28,758
What if I said
you could stay here with us?
417
00:24:29,718 --> 00:24:30,802
Forever and ever.
418
00:24:31,386 --> 00:24:33,138
Stay with your sister.
419
00:24:33,221 --> 00:24:35,974
Don't do this again.
You wanna move on. Just say goodbye.
420
00:24:36,057 --> 00:24:37,893
No. No.
421
00:24:46,610 --> 00:24:47,819
[engine starts]
422
00:24:54,451 --> 00:24:56,369
Wait. Wait, what about Ellie?
423
00:24:57,996 --> 00:24:58,914
Ellie!
424
00:25:00,540 --> 00:25:01,750
No! No!
425
00:25:02,042 --> 00:25:03,627
Wait! Wait!
426
00:25:04,836 --> 00:25:05,754
Ellie!
427
00:25:05,837 --> 00:25:07,339
No, please wait!
428
00:25:07,422 --> 00:25:09,007
[banging on door]
429
00:25:09,090 --> 00:25:11,092
No! Ellie! Ellie!
430
00:25:12,219 --> 00:25:13,929
Ellie! Ellie!
431
00:25:18,725 --> 00:25:21,895
[Queen] I'm sorry, you misunderstood.
432
00:25:21,978 --> 00:25:25,065
This is an exclusive deal.
433
00:25:26,107 --> 00:25:29,819
We'll be together forever.
31179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.