All language subtitles for Roadkill s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,633 --> 00:00:28,713 Steff? 2 00:00:29,793 --> 00:00:30,912 Steff? 3 00:00:30,913 --> 00:00:32,193 Steff! 4 00:00:33,672 --> 00:00:35,591 Bryony! 5 00:00:35,592 --> 00:00:36,631 Bryony! 6 00:00:36,632 --> 00:00:37,992 Quick! 7 00:00:41,751 --> 00:00:44,390 What's going on? Go get the defibrillator. 8 00:00:44,391 --> 00:00:46,110 I'm not supposed to leave her.Go! 9 00:00:46,111 --> 00:00:50,430 Bravo 3 to SP, calling code blue to Block 4. 10 00:00:50,430 --> 00:00:52,949 BUTTONS BEEP 11 00:00:52,950 --> 00:00:55,869 RADIO:All personnel, closing Block 4. Code blue. 12 00:00:55,870 --> 00:00:58,909 ALARMS BLARE 13 00:00:58,909 --> 00:01:00,469 Steff. 14 00:01:03,229 --> 00:01:04,588 Steff? 15 00:01:04,589 --> 00:01:07,188 LOUD BANGING ON DOORS 16 00:01:07,188 --> 00:01:11,507 MACHINE VOICE:Remove pads from package in back of unit. 17 00:01:11,508 --> 00:01:13,947 What are you doing? I've never used it. 18 00:01:13,948 --> 00:01:16,107 You're supposed to be trained! 19 00:01:16,107 --> 00:01:18,266 LOUD BANGING ON DOORS 20 00:01:18,267 --> 00:01:21,667 Remove pads from package in back of unit. 21 00:02:07,981 --> 00:02:11,180 I'd just like to say a word of thanks to everyone 22 00:02:11,181 --> 00:02:15,660 who's been so kind and so skilful in these last few days. 23 00:02:15,661 --> 00:02:19,541 Sadly, for personal reasons, this is a hospital I already know. 24 00:02:20,740 --> 00:02:24,780 But you are the people who give health care a good name. 25 00:02:26,219 --> 00:02:29,058 And I promise you that when I get back to Westminster, 26 00:02:29,059 --> 00:02:31,658 I will be telling everyone who'll listen 27 00:02:31,659 --> 00:02:35,458 where the beating heart of this country is to be found. 28 00:02:35,458 --> 00:02:37,377 It's in the NHS. 29 00:02:37,378 --> 00:02:39,417 Thank you very much, all of you. 30 00:02:39,418 --> 00:02:40,818 APPLAUSE 31 00:02:39,418 --> 00:02:40,817 Thank you. Thank you. 32 00:02:40,818 --> 00:02:44,137 Thank you. All right, thank you. Goodbye. 33 00:02:44,137 --> 00:02:45,417 Thank you, thank you. 34 00:02:47,937 --> 00:02:50,497 SIRENS WAIL IN DISTANCE 35 00:03:05,255 --> 00:03:07,614 You all right?Yeah, fine. 36 00:03:07,615 --> 00:03:10,015 They're just making me wear this today. 37 00:03:12,494 --> 00:03:14,374 Lily's making something special. 38 00:03:15,734 --> 00:03:17,573 She's cooking?Yes. 39 00:03:17,573 --> 00:03:19,012 That doesn't happen very often. 40 00:03:19,013 --> 00:03:21,013 You don't kill a deer very often, do you? 41 00:03:22,173 --> 00:03:24,253 ENGINE TURNS OVER 42 00:03:25,932 --> 00:03:28,612 ROCK MUSIC BLARES 43 00:03:37,891 --> 00:03:40,091 MUSIC STOPS 44 00:03:41,331 --> 00:03:43,731 Just so you know, we're expecting Susan. 45 00:03:45,650 --> 00:03:47,049 Susan? 46 00:03:47,050 --> 00:03:50,129 You didn't tell me.You didn't ask. When are we expecting her? 47 00:03:50,130 --> 00:03:52,529 Have you known where she was all this time? 48 00:03:52,529 --> 00:03:55,168 Yeah, of course, she's my sister. And you didn't tell us? 49 00:03:55,169 --> 00:03:57,408 She didn't want me to. Where's she coming from? 50 00:03:57,409 --> 00:04:00,488 Where's she been?Didn't know there was to be a family reunion. 51 00:04:00,488 --> 00:04:02,647 It's not a family reunion. 52 00:04:02,648 --> 00:04:04,367 It's a family conference. 53 00:04:04,368 --> 00:04:06,847 If I have it my way, it'll be a family trial. 54 00:04:06,848 --> 00:04:09,847 Eh? What are the charges? You know perfectly well. 55 00:04:09,847 --> 00:04:12,446 Lily, your father needs a day or two to recuperate. 56 00:04:12,447 --> 00:04:14,246 What are you cooking for us, Lil? 57 00:04:14,247 --> 00:04:16,926 I'm roasting a chicken, and if either of you start telling me 58 00:04:16,927 --> 00:04:18,886 how to do it... That's not going to happen. 59 00:04:18,886 --> 00:04:20,646 I'm doing it my way and I don't care. 60 00:04:22,686 --> 00:04:25,685 Lil, I don't know what you're up to, but whatever it is, 61 00:04:25,686 --> 00:04:27,605 you have my loving support. 62 00:04:27,605 --> 00:04:29,564 Yeah, maybe you should have thought about that 63 00:04:29,565 --> 00:04:31,085 before you got a fucking mistress. 64 00:04:32,325 --> 00:04:33,685 What did you say? 65 00:04:34,724 --> 00:04:37,804 That's what we're here to discuss, if you really want to know. 66 00:04:39,684 --> 00:04:42,203 I don't like this.Mm? What is it? 67 00:04:42,204 --> 00:04:44,563 You know when you see a squall the size of your hand 68 00:04:44,563 --> 00:04:46,802 and it's a long way away but it's heading towards you? 69 00:04:46,803 --> 00:04:49,602 Isn't it your job to spot those? It's Yemen.Mm-hm? 70 00:04:49,603 --> 00:04:51,882 Three NGOs have been killed working for a charity. 71 00:04:51,882 --> 00:04:54,481 I didn't see. No, it hasn't been announced. 72 00:04:54,482 --> 00:04:57,121 The Saudis are refusing to say what weapons they used in the raid, 73 00:04:57,122 --> 00:04:59,201 but we think it may have been the Normandy rocket, 74 00:04:59,202 --> 00:05:01,161 manufactured by the British Defence Group. 75 00:05:01,161 --> 00:05:04,520 So what have we got? British charity workers killed by British weapons. 76 00:05:04,521 --> 00:05:07,160 The Saudis are trying to hush it up. Nobody knows yet they're dead 77 00:05:07,161 --> 00:05:09,480 and nobody knows how, but it'll just take one journalist. 78 00:05:09,480 --> 00:05:11,159 Keep an eye on it. 79 00:05:11,160 --> 00:05:13,359 Julia, you do tell me everything, don't you? 80 00:05:13,360 --> 00:05:15,600 Everything that's useful, yes. 81 00:05:24,039 --> 00:05:26,279 DOOR BUZZES 82 00:05:43,876 --> 00:05:45,835 So you know what happened? 83 00:05:45,836 --> 00:05:47,996 I certainly do, I saw it with my own eyes. 84 00:05:49,076 --> 00:05:50,556 I hope you burn in hell for it. 85 00:05:51,756 --> 00:05:53,275 I've put in a formal complaint. 86 00:05:53,275 --> 00:05:55,674 I've got your complaint, it's not going forward. 87 00:05:55,675 --> 00:05:58,194 You need to slow down.Why? 88 00:05:58,195 --> 00:06:01,314 This is a tragedy, we all need a period to draw breath. 89 00:06:01,314 --> 00:06:03,193 And what do we need to do that for? 90 00:06:03,194 --> 00:06:05,073 Proper timely assessment. 91 00:06:05,074 --> 00:06:07,513 Apart from anything, Steff had siblings. 92 00:06:07,514 --> 00:06:10,073 We hate the thought of alarming them unnecessarily. 93 00:06:10,073 --> 00:06:11,472 Yeah, I bet you do. 94 00:06:11,473 --> 00:06:14,552 Rose, for once, think of it from their point of view. 95 00:06:14,553 --> 00:06:17,472 Why upset them?My cellmate died because you're too cheap to train 96 00:06:17,473 --> 00:06:19,152 your officers properly. 97 00:06:19,152 --> 00:06:21,191 At this moment, we're not admitting liability. 98 00:06:21,192 --> 00:06:24,111 There's no medical proof that she could have been saved.In your view. 99 00:06:24,112 --> 00:06:26,191 In the view of the prison doctor. Which one? 100 00:06:26,192 --> 00:06:28,672 The alcoholic or the drug addict? 101 00:06:29,871 --> 00:06:31,950 Talk to Bryony, she's in pieces. 102 00:06:31,951 --> 00:06:33,910 She knows she failed, and it's killing her. 103 00:06:33,911 --> 00:06:36,430 I've looked at your complaint and I don't accept it. 104 00:06:36,430 --> 00:06:39,389 You can blame Parallax if you like, but I blame you. 105 00:06:39,390 --> 00:06:41,749 Because any system, however crappy, works decently 106 00:06:41,750 --> 00:06:43,629 when it's administered by decent people. 107 00:06:43,630 --> 00:06:45,269 You're a convicted fraud, Rose, 108 00:06:45,269 --> 00:06:47,268 please don't talk to us about decency. 109 00:06:47,269 --> 00:06:48,908 I'm in touch with the Justice Minister 110 00:06:48,909 --> 00:06:50,828 and I'm going to put this case in front of him. 111 00:06:50,829 --> 00:06:53,068 Rose, if you think you can use a friend's death to pursue 112 00:06:53,069 --> 00:06:55,868 some sort of vendetta against the prison and the people who run it... 113 00:06:55,868 --> 00:06:58,427 No, what we're talking about is power. You have it, I don't. 114 00:06:58,428 --> 00:07:00,627 You forfeited power when you committed a crime. 115 00:07:00,628 --> 00:07:03,067 And does that mean you can just leave us all dead on the floor? 116 00:07:03,067 --> 00:07:05,146 Steff was a known troublemaker 117 00:07:05,147 --> 00:07:06,866 who burned down the prison canteen. 118 00:07:06,867 --> 00:07:08,586 She did violence to a prison officer. 119 00:07:08,587 --> 00:07:11,587 Right, and so she deserves a lesser standard of justice, does she? 120 00:07:13,786 --> 00:07:16,106 And thanks for expressing your condolences. 121 00:07:41,783 --> 00:07:42,982 Just came in from Gatwick 122 00:07:42,983 --> 00:07:46,263 so I haven't got the slightest idea of where I am or what time it is. 123 00:07:47,342 --> 00:07:49,981 You're home and it's just before lunch. 124 00:07:49,982 --> 00:07:52,222 Did Mum see me?Not yet. 125 00:07:53,542 --> 00:07:56,301 How is she?Shaky. 126 00:07:56,301 --> 00:07:57,780 She's got her concert tonight, 127 00:07:57,781 --> 00:08:00,700 and Lily up in the pulpit is the last thing she needs. 128 00:08:00,701 --> 00:08:02,341 That's your view, is it? 129 00:08:04,220 --> 00:08:06,659 Where have you come in from? Came from the Arctic. 130 00:08:06,660 --> 00:08:08,459 Ha! That is perfect. 131 00:08:08,460 --> 00:08:11,259 When the history of the 21st century comes to be written, 132 00:08:11,259 --> 00:08:13,978 who do you think it's going to be with any credit? 133 00:08:13,979 --> 00:08:16,339 Greenpeace and a few feminists, and that's about it. 134 00:08:17,339 --> 00:08:19,458 I wish you'd told us where you were. 135 00:08:19,459 --> 00:08:21,539 And I wish you ever told us anything at all. 136 00:08:23,458 --> 00:08:26,138 OK, I can see Lily's spoken to you.At length. 137 00:08:27,218 --> 00:08:29,258 I always believed in my daughters. 138 00:08:30,897 --> 00:08:32,496 So your absence never bothered me, 139 00:08:32,497 --> 00:08:35,337 but it's different for your mother, she's scared of you. 140 00:08:36,417 --> 00:08:39,017 She thinks she's failed and it's all her fault. 141 00:08:40,856 --> 00:08:42,415 Gave her a nervous breakdown. 142 00:08:42,416 --> 00:08:46,375 Oh, like you put that down to my absence, do you? 143 00:08:46,375 --> 00:08:48,974 You don't think there were any other factors involved? 144 00:08:48,975 --> 00:08:52,134 Come on, Susan...Love the idea of you being Prisons Minister now. 145 00:08:52,135 --> 00:08:53,454 Thank you. 146 00:08:53,455 --> 00:08:56,374 Fine line, don't you think, between running prisons and being in them? 147 00:08:56,374 --> 00:08:58,253 Actually, no, I don't think that. 148 00:08:58,254 --> 00:09:00,054 Don't topple over. 149 00:09:03,054 --> 00:09:05,933 You know I was in an accident? Yeah, Lily said. 150 00:09:05,933 --> 00:09:07,652 Driving down. 151 00:09:07,653 --> 00:09:11,692 In case you're worried, it wasn't as bad as I thought. I'm fine.Good. 152 00:09:11,693 --> 00:09:13,412 Right side hurts like hell, 153 00:09:13,412 --> 00:09:15,491 but I don't suppose that bothers you too much. 154 00:09:15,492 --> 00:09:17,691 It's not top of my list, no. 155 00:09:17,692 --> 00:09:20,611 It's freezing out here, why don't you come inside, say hello? 156 00:09:20,611 --> 00:09:22,810 I'll finish my cigarette. 157 00:09:22,811 --> 00:09:26,330 Have you just come in especially from...?Greenland. No. 158 00:09:26,331 --> 00:09:29,530 Just passing through. We've got strategy meetings in Amsterdam 159 00:09:29,530 --> 00:09:33,090 and decide which unprincipled rapist of the Earth to hit next. 160 00:09:35,250 --> 00:09:37,729 See the cold weather hasn't affected your sense of humour. 161 00:09:37,729 --> 00:09:40,009 Laugh a minute in the Arctic Circle. 162 00:09:41,569 --> 00:09:43,209 Who is this girlfriend, anyway? 163 00:09:44,689 --> 00:09:48,289 Does she mean something to you, or is she just someone convenient? 164 00:09:51,208 --> 00:09:54,327 Silence here suggesting convenience. 165 00:09:54,328 --> 00:09:56,807 I don't presume to know everything about your life. 166 00:09:56,807 --> 00:09:58,646 Why do you think you can guess about mine? 167 00:09:58,647 --> 00:10:01,126 Because I grew up with you, remember? 168 00:10:01,127 --> 00:10:03,167 Only, I grew up and you didn't. 169 00:10:09,846 --> 00:10:11,166 Susan's outside. 170 00:10:12,525 --> 00:10:14,444 I was just living my life. 171 00:10:14,445 --> 00:10:16,884 I'd found some small corner, some crevice 172 00:10:16,885 --> 00:10:19,764 so I can get on with my life, and then three days ago, 173 00:10:19,765 --> 00:10:22,645 any peace I had, any dignity was taken from me. 174 00:10:24,164 --> 00:10:26,883 If you wanted to leave me, why didn't you say so? 175 00:10:26,884 --> 00:10:28,204 I don't want to leave you. 176 00:10:29,524 --> 00:10:31,283 We... 177 00:10:31,283 --> 00:10:33,523 We've been together since we were kids. 178 00:10:36,483 --> 00:10:39,402 You're only with me because you think I can't cope on my own. 179 00:10:39,402 --> 00:10:42,041 I... No, I have never thought any such thing. 180 00:10:42,042 --> 00:10:45,121 I don't want to be someone you feel you have to take care of, 181 00:10:45,122 --> 00:10:46,961 that's not who I want to be. 182 00:10:46,962 --> 00:10:48,602 I can explain...Please, don't. 183 00:10:51,961 --> 00:10:55,840 Lily wants you to explain in front of the whole family. 184 00:10:55,840 --> 00:10:59,759 Helen, I'm an open book, I'll talk about anything, you know me. 185 00:10:59,760 --> 00:11:01,999 But do you really think it's a good idea for us 186 00:11:02,000 --> 00:11:04,159 to discuss our relationship in front of the girls? 187 00:11:04,160 --> 00:11:05,960 Do we have any choice? 188 00:11:16,838 --> 00:11:19,038 HE SIGHS 189 00:11:27,637 --> 00:11:28,757 Fuck! 190 00:11:34,116 --> 00:11:36,555 Ooh, you look terrible. 191 00:11:36,556 --> 00:11:37,716 Yeah. 192 00:11:38,836 --> 00:11:40,436 It's because I've had bad news. 193 00:11:41,555 --> 00:11:43,234 Charmian Pepper's dead. 194 00:11:43,235 --> 00:11:45,834 She's dead?Yeah. 195 00:11:45,835 --> 00:11:48,915 How did it happen? She was hit by a vehicle. 196 00:11:50,074 --> 00:11:53,833 Wow.At night.Where's the driver? 197 00:11:53,834 --> 00:11:55,473 Gone. 198 00:11:55,474 --> 00:11:58,513 It was an accident? Hit and run? That's what the police are saying. 199 00:11:58,513 --> 00:12:01,432 And do you have any evidence to the contrary? 200 00:12:01,433 --> 00:12:03,472 No.But you don't believe them. 201 00:12:03,473 --> 00:12:06,272 They didn't see it.So? Nobody saw it. 202 00:12:06,272 --> 00:12:08,391 You're not going to start suggesting a conspiracy? 203 00:12:08,392 --> 00:12:09,831 You're a lawyer for God's sake, 204 00:12:09,832 --> 00:12:11,631 you're meant to examine the evidence. 205 00:12:11,632 --> 00:12:14,471 Ten minutes before she died, I was on the phone to Charmian.And? 206 00:12:14,471 --> 00:12:18,350 And she had just met a woman who was finally willing to confirm 207 00:12:18,351 --> 00:12:20,030 Peter Laurence's stay in Washington. 208 00:12:20,031 --> 00:12:23,030 And did she, by any chance, mention this woman's name? 209 00:12:23,030 --> 00:12:25,629 Exactly. There you are, no actual name.She was about to. 210 00:12:25,630 --> 00:12:28,829 Sure, so tell me, had Charmian been drinking when you spoke to her? 211 00:12:28,830 --> 00:12:31,870 What makes you ask that?How was she on the phone? Her manner? 212 00:12:33,309 --> 00:12:34,628 No, really, tell me. 213 00:12:34,629 --> 00:12:37,108 OK, she was a touch slurred. A touch slurred. 214 00:12:37,109 --> 00:12:39,909 All right, fine, if you want to know everything...I do. 215 00:12:41,668 --> 00:12:44,147 The police are saying she was jaywalking. 216 00:12:44,148 --> 00:12:47,748 When they found the body, a bottle had smashed in her bag. 217 00:12:48,867 --> 00:12:50,426 She was soused in vodka. 218 00:12:50,427 --> 00:12:52,666 The alcohol level in her body was five times 219 00:12:52,667 --> 00:12:54,306 over the legal limit for drivers. 220 00:12:54,307 --> 00:12:57,106 Looks to me like she had no idea where she was or what she was doing. 221 00:12:57,106 --> 00:12:59,426 So tell me this, why did the driver not stop? 222 00:13:00,866 --> 00:13:04,346 What? We just let them kill her, do we, because she fell off the wagon? 223 00:13:06,145 --> 00:13:10,544 You're going to have to tell me what you meant by "bumped into". 224 00:13:10,545 --> 00:13:12,584 Sorry?When you called me in Birmingham, 225 00:13:12,585 --> 00:13:14,424 you said you'd bumped into Charmian Pepper. 226 00:13:14,424 --> 00:13:16,304 Mm-hm. So I did.Where? 227 00:13:18,104 --> 00:13:20,024 I saw her at a meeting.A meeting. 228 00:13:21,904 --> 00:13:23,904 So does that mean you're an addict? 229 00:13:25,623 --> 00:13:27,582 You got off with her, didn't you? 230 00:13:27,583 --> 00:13:29,662 You know what? I don't like this spooky thing 231 00:13:29,663 --> 00:13:31,382 where you always know what people did. 232 00:13:31,383 --> 00:13:33,022 So I'll tell you what it looks like to me. 233 00:13:33,022 --> 00:13:35,541 You've had some sort of passionate liaison with a fellow alcoholic 234 00:13:35,542 --> 00:13:38,781 and now you don't want to believe she got so pissed she managed to get herself run over. 235 00:13:38,782 --> 00:13:40,781 That's not what happened?No? 236 00:13:40,781 --> 00:13:42,501 And how do you know? 237 00:13:45,261 --> 00:13:47,381 DOOR OPENS 238 00:13:56,340 --> 00:13:59,460 If it's any consolation, I'm feeling just as guilty as you. 239 00:14:01,619 --> 00:14:04,258 Shouldn't have let her go, she was in no fit state. 240 00:14:04,259 --> 00:14:06,898 Reputation had just been trashed in court, 241 00:14:06,898 --> 00:14:11,137 she was in no condition to handle a major investigation. 242 00:14:11,138 --> 00:14:13,977 What do we do?Nothing we can do. 243 00:14:13,978 --> 00:14:16,138 Got family?Her parents. 244 00:14:18,857 --> 00:14:20,777 Send them some flowers from us. 245 00:14:26,976 --> 00:14:29,336 DOOR OPENS AND SHUTS 246 00:14:33,775 --> 00:14:36,414 This... This is inedible. 247 00:14:36,415 --> 00:14:38,014 I knew you'd find fault. 248 00:14:38,015 --> 00:14:39,974 I'm not finding fault, I'm just pointing out, 249 00:14:39,975 --> 00:14:42,094 if we eat this, we're all going to die of salmonella. 250 00:14:42,094 --> 00:14:44,893 This is actively dangerous. I don't eat chicken, anyway. 251 00:14:44,894 --> 00:14:47,253 Hastings is a long way to come for food poisoning. 252 00:14:47,254 --> 00:14:49,453 I don't want to know what's wrong with my cooking, 253 00:14:49,454 --> 00:14:52,253 I want to know how you can treat our mother so badly. 254 00:14:52,253 --> 00:14:56,612 First of all, explain to me why you were in that state to begin with. 255 00:14:56,613 --> 00:15:00,132 Because, like my sister, I have a weakness for recreational drugs. 256 00:15:00,132 --> 00:15:03,291 Not any more, I'm clean.That's good, darling, I'm happy about that. 257 00:15:03,292 --> 00:15:05,931 And I'm coming out of a miserable relationship with a man 258 00:15:05,932 --> 00:15:07,971 who confused sex with violence. 259 00:15:07,971 --> 00:15:09,410 Do we have to hear about this? 260 00:15:09,411 --> 00:15:11,530 Look, I'm sorry, but it's my concert today. 261 00:15:11,531 --> 00:15:13,210 For me, it's the biggest day of the year. 262 00:15:13,211 --> 00:15:14,970 I'll discuss anything you want at any time, 263 00:15:14,971 --> 00:15:16,610 but can we please leave it till later? 264 00:15:16,610 --> 00:15:18,569 Do you mean that your boyfriend was hitting you? 265 00:15:18,570 --> 00:15:20,929 I'm saying he diminished me in every way he could, and I was 266 00:15:20,930 --> 00:15:23,569 looking for an escape and I didn't see why I shouldn't have it. 267 00:15:23,570 --> 00:15:26,169 It didn't occur to you that your father was Minister of Justice? 268 00:15:26,169 --> 00:15:29,088 You weren't Minister of Justice, you were minister of something else. 269 00:15:29,089 --> 00:15:31,688 Sorry I wasn't following your career that closely, 270 00:15:31,689 --> 00:15:33,888 I was minding my own business, when suddenly 271 00:15:33,888 --> 00:15:36,487 there was a photographer, and I felt what Susan feels 272 00:15:36,488 --> 00:15:39,727 and what my mother feels, and what the whole family feels. 273 00:15:39,728 --> 00:15:43,887 Will I ever escape? Will I ever be able to live my own life? 274 00:15:43,887 --> 00:15:46,206 You are exaggerating. Everything is about you. 275 00:15:46,207 --> 00:15:49,806 We're all stuck in this broken-down lift called Peter Laurence. 276 00:15:49,807 --> 00:15:52,687 Why do you think Susan ran away? I don't see it that way. 277 00:15:54,726 --> 00:15:56,805 I hope you're not going to light that thing in here. 278 00:15:56,806 --> 00:15:59,485 I wasn't running away from anything, Lily, I was running towards. 279 00:15:59,485 --> 00:16:02,124 I've said to both of you right from the start, you're free, 280 00:16:02,125 --> 00:16:03,844 you can do what you want. 281 00:16:03,845 --> 00:16:05,764 I don't judge you, I don't control you. 282 00:16:05,765 --> 00:16:07,724 Except when I want a cigarette. 283 00:16:07,724 --> 00:16:09,763 And you're free to sleep with whoever you want. 284 00:16:09,764 --> 00:16:11,323 It works both ways. 285 00:16:11,324 --> 00:16:13,803 If freedom means anything, it means freedom for all of us. 286 00:16:13,804 --> 00:16:16,043 Dad, you are one member of the family. 287 00:16:16,044 --> 00:16:18,723 You talk about our freedom as if it's yours to give.Lily... 288 00:16:18,723 --> 00:16:21,922 Dad behaves all the time as if this family were his personal property. 289 00:16:21,923 --> 00:16:24,042 He behaves as if he can make the rules, 290 00:16:24,043 --> 00:16:26,802 and in the process he has royally screwed up both his daughters. 291 00:16:26,802 --> 00:16:28,841 Speak for yourself, Lily, I'm not screwed up. 292 00:16:28,842 --> 00:16:31,241 Stuck away on some boat in the Arctic, that's chance, is it? 293 00:16:31,242 --> 00:16:33,801 I hate to say it, but I think it's about trying to save the planet. 294 00:16:33,801 --> 00:16:35,920 MOBILE VIBRATES Not that I expect anyone else here 295 00:16:35,921 --> 00:16:38,520 to care about that. And after all, Dad, your government 296 00:16:38,521 --> 00:16:40,880 is so determined to have fewer people on the island, 297 00:16:40,881 --> 00:16:43,520 so I thought I'd do my patriotic duty and leave the country 298 00:16:43,520 --> 00:16:45,879 so I could leave a little more space for all of those lovely 299 00:16:45,880 --> 00:16:47,919 white people who are feeling a bit cramped. 300 00:16:47,920 --> 00:16:51,039 I'm pro-immigration, which you would know if you bothered to find out. 301 00:16:51,039 --> 00:16:52,838 Is your girlfriend a foreigner? 302 00:16:52,839 --> 00:16:55,439 Why do you ask that? I googled her.She's Danish. 303 00:16:56,439 --> 00:16:57,758 She had a German husband. 304 00:16:57,759 --> 00:16:59,479 And how did you two meet? 305 00:17:00,998 --> 00:17:03,598 Do you really want to go into this? Yeah, as a matter of fact, I do. 306 00:17:04,718 --> 00:17:06,077 Right. 307 00:17:06,078 --> 00:17:08,877 When I was at the Department of Culture. 308 00:17:08,877 --> 00:17:11,157 Oh! In the line of work. 309 00:17:12,637 --> 00:17:15,156 So I suppose the question I'm really asking, 310 00:17:15,157 --> 00:17:18,117 were you going out with her when Mum had cancer? 311 00:17:19,516 --> 00:17:21,555 I mean, it's a simple enough question. 312 00:17:21,556 --> 00:17:23,715 Lily, I was ill for a long time. 313 00:17:23,716 --> 00:17:26,035 It was hard for all of us, we went through a lot. 314 00:17:26,035 --> 00:17:29,915 When Mum had breast cancer, were you going out with Madeleine? 315 00:17:31,875 --> 00:17:35,395 You were fucking a librarian while Mum was having her breast off? 316 00:17:36,834 --> 00:17:38,674 God, you disgust me. 317 00:17:41,434 --> 00:17:44,793 And, er, what exactly is her appeal? 318 00:17:44,793 --> 00:17:46,232 Come on, Lily. 319 00:17:46,233 --> 00:17:48,552 No, really, what does Madeleine Halle have 320 00:17:48,553 --> 00:17:49,593 that we all don't? 321 00:17:51,872 --> 00:17:54,551 Don't look at me, Dad, you got yourself into this mess, 322 00:17:54,552 --> 00:17:56,911 you're going to have to get yourself out of it. 323 00:17:56,912 --> 00:17:58,871 You really want to know?I do. 324 00:17:58,872 --> 00:18:02,191 She lost a child. 325 00:18:02,191 --> 00:18:04,470 So? 326 00:18:04,471 --> 00:18:07,951 So...she was very raw when I met her. 327 00:18:10,190 --> 00:18:12,789 I like to think that I helped put Madeleine back together. 328 00:18:12,790 --> 00:18:15,309 Intimacy can come from grief. 329 00:18:15,310 --> 00:18:18,549 You had a family of your own. 330 00:18:18,549 --> 00:18:20,588 Of course.Don't we count? 331 00:18:20,589 --> 00:18:22,988 Don't we need help? 332 00:18:22,989 --> 00:18:25,628 If you tell me that when I see a person who's suffering 333 00:18:25,629 --> 00:18:27,708 I can't help them, that's your outlook. 334 00:18:27,708 --> 00:18:30,787 Person here meaning woman. In this case. 335 00:18:30,788 --> 00:18:35,587 And are you sure this relationship was as noble as you make it sound, 336 00:18:35,587 --> 00:18:38,106 or was it just good old-fashioned lust? 337 00:18:38,107 --> 00:18:39,946 You just have to take my word for it. 338 00:18:39,947 --> 00:18:42,506 I think that's where we're all hitting a problem. 339 00:18:42,507 --> 00:18:44,826 How you've never been very good at telling the truth. 340 00:18:44,826 --> 00:18:47,146 MOBILE PHONE VIBRATES 341 00:18:53,465 --> 00:18:55,105 You want the truth? 342 00:18:56,225 --> 00:18:57,825 Well, it's this. 343 00:18:58,985 --> 00:19:02,825 It appears from recent evidence that I do not have two daughters. 344 00:19:03,944 --> 00:19:05,143 I have three. 345 00:19:05,144 --> 00:19:07,424 Evidence from where? 346 00:19:10,383 --> 00:19:14,582 Shephill Prison.She's a prisoner? Appears that way, I'm not sure yet. 347 00:19:14,583 --> 00:19:16,222 Then how do you...?DNA. 348 00:19:16,223 --> 00:19:18,022 Who is she? Who's her mother? 349 00:19:18,023 --> 00:19:19,782 Some woman I had an affair with. 350 00:19:19,782 --> 00:19:22,021 How old is she? How long have you known? 351 00:19:22,022 --> 00:19:24,541 Since I drove down. Only the one, is it, Dad? 352 00:19:24,542 --> 00:19:26,261 And do we come into this at all, 353 00:19:26,262 --> 00:19:28,861 or is this another one of your famous freedom things? 354 00:19:28,861 --> 00:19:31,700 I mean, cos if there are others, then now would be the time to say. 355 00:19:31,701 --> 00:19:34,260 You know, just lay them all out on the table. Why not? 356 00:19:34,261 --> 00:19:36,900 The more the merrier.It's only one. 357 00:19:36,900 --> 00:19:38,699 I'm sorry, I don't understand, 358 00:19:38,700 --> 00:19:41,499 am I the only one that cares about this family? 359 00:19:41,500 --> 00:19:45,499 I called us together because, apart from anything, 360 00:19:45,499 --> 00:19:48,498 I saw my father come out of that court room, and I know him, 361 00:19:48,499 --> 00:19:53,018 I know him inside out, and I only had to look at him and I could see, 362 00:19:53,018 --> 00:19:55,257 I knew he was a cheat and a liar. 363 00:19:55,258 --> 00:19:58,017 You don't know that. I know that, and so do you! 364 00:19:58,018 --> 00:20:02,017 And it panics me because it's not something I want to inherit. 365 00:20:02,017 --> 00:20:04,776 Well, I'm sure this has all been very useful. 366 00:20:04,777 --> 00:20:07,616 What do you call it, Lily? Truth telling? 367 00:20:07,617 --> 00:20:10,297 I have to rehearse the Messiah this afternoon. 368 00:20:11,416 --> 00:20:12,776 I have to make a phone call. 369 00:20:18,176 --> 00:20:21,856 By the way, whatever I am, I'm not a broken-down lift. 370 00:20:30,214 --> 00:20:32,414 MOBILE PHONE RINGS 371 00:20:35,894 --> 00:20:37,373 Are you OK? 372 00:20:37,373 --> 00:20:39,892 I'm fine. Family meeting. 373 00:20:39,893 --> 00:20:41,453 What are you doing here? 374 00:20:43,973 --> 00:20:45,893 I have news from Shephill. 375 00:20:47,692 --> 00:20:49,852 SHE KNOCKS DOOR 376 00:20:47,692 --> 00:20:49,852 Come! 377 00:20:53,052 --> 00:20:56,211 Trevor Quinn is outside, you've kept him waiting. 378 00:20:56,211 --> 00:20:58,210 Oh. Send him upstairs. 379 00:20:58,211 --> 00:21:01,130 We'll give him the full treatment, like he's seeing into mysteries. 380 00:21:01,131 --> 00:21:02,931 That's not going to placate him. 381 00:21:08,370 --> 00:21:10,329 Ah, Trevor. 382 00:21:10,330 --> 00:21:13,009 I'm sorry, I do apologise. 383 00:21:13,009 --> 00:21:14,369 Quite all right. 384 00:21:15,769 --> 00:21:18,208 Amazing. You look younger than ever. 385 00:21:18,209 --> 00:21:20,168 Well, thank you, that's nice to believe. 386 00:21:20,168 --> 00:21:23,647 So, I'm here for the board of the British Defence Group. 387 00:21:23,648 --> 00:21:26,567 I have a substantial personal interest.Yes, I understand. 388 00:21:26,568 --> 00:21:28,488 Won't you sit down?No. 389 00:21:30,327 --> 00:21:31,687 It's about Yemen. 390 00:21:33,527 --> 00:21:34,647 Yes. 391 00:21:35,767 --> 00:21:37,526 Well, I thought it might be. 392 00:21:37,526 --> 00:21:40,765 Well, it is simple enough, we give you end use certificates, you 393 00:21:40,766 --> 00:21:44,325 speed through export licences, it's always worked perfectly smoothly. 394 00:21:44,326 --> 00:21:46,645 Oh, and it will continue to do so, 395 00:21:46,645 --> 00:21:49,044 once we're through this brief period of bad publicity. 396 00:21:49,045 --> 00:21:51,044 You suspended licences. 397 00:21:51,045 --> 00:21:53,045 Well, temporarily. 398 00:21:54,364 --> 00:21:56,203 Trevor, Trevor, Trevor. 399 00:21:56,204 --> 00:21:57,684 How far do we go back? 400 00:21:58,844 --> 00:22:00,243 Now, I'm a politician, 401 00:22:00,244 --> 00:22:03,283 my duty is to represent the citizens of the country. 402 00:22:03,283 --> 00:22:05,162 Three Britons have been killed. 403 00:22:05,163 --> 00:22:07,242 I've a moral obligation towards them. 404 00:22:07,243 --> 00:22:09,602 Dawn, do you know what your beloved country now is? 405 00:22:09,603 --> 00:22:13,002 It's arms manufacturing and pharmaceuticals. 406 00:22:13,002 --> 00:22:14,801 Objectively, that's what it is. 407 00:22:14,802 --> 00:22:16,761 Presently, that is all Britain does. 408 00:22:16,762 --> 00:22:18,281 Financial services? 409 00:22:18,282 --> 00:22:20,441 All right, I grant you, those three things. 410 00:22:20,441 --> 00:22:23,920 The Defence Group employs nearly 80,000 people, 411 00:22:23,921 --> 00:22:26,720 200,000 rely on it directly for their jobs. 412 00:22:26,721 --> 00:22:29,800 Now, you've had three years of bad luck with the economy, 413 00:22:29,800 --> 00:22:31,879 your poll numbers are in the toilet 414 00:22:31,880 --> 00:22:35,199 and for once you've done something the British public actually want 415 00:22:35,200 --> 00:22:39,159 and a burst of unexpected popularity has turned your head. 416 00:22:39,159 --> 00:22:41,678 Well, that's not how I see it. I'm sure. 417 00:22:41,679 --> 00:22:45,558 There's manufacturing on one side, there's public opinion on the other. 418 00:22:45,559 --> 00:22:49,158 British weapons killed three British NGOs. 419 00:22:49,158 --> 00:22:52,357 The country's in an uproar, I can't appear to be indifferent. 420 00:22:52,358 --> 00:22:54,917 But the measures you've taken are excessive. 421 00:22:54,917 --> 00:22:56,596 You have lost your judgment. 422 00:22:56,597 --> 00:22:59,396 Well, I don't think so, and I think if you make that case in public, 423 00:22:59,397 --> 00:23:01,516 you won't have the electorate flock to support you. 424 00:23:01,517 --> 00:23:03,236 I don't give a damn about the electorate, 425 00:23:03,237 --> 00:23:05,157 I'm arguing it to you - in private. 426 00:23:06,876 --> 00:23:09,275 If you undermine the British Defence Group, 427 00:23:09,276 --> 00:23:11,436 you attack this country's principle business. 428 00:23:14,075 --> 00:23:15,794 And that is a political choice. 429 00:23:15,795 --> 00:23:17,954 You have to trust me. 430 00:23:17,955 --> 00:23:22,314 I have to respond to public anxiety, that's what I do. 431 00:23:22,314 --> 00:23:24,194 That's democracy. 432 00:23:25,474 --> 00:23:27,433 But at the end of it all, 433 00:23:27,434 --> 00:23:29,513 I will be on your side. 434 00:23:29,513 --> 00:23:31,793 I hope so, Dawn. 435 00:23:33,633 --> 00:23:35,712 We thought you'd come straight back to ministry 436 00:23:35,713 --> 00:23:38,152 when you got out of hospital. So did I. 437 00:23:38,152 --> 00:23:40,552 I reckoned without my moonbat daughter. 438 00:23:41,672 --> 00:23:44,791 I've just been arraigned for crimes against humanity. 439 00:23:44,792 --> 00:23:46,471 Any crime in particular? 440 00:23:46,472 --> 00:23:48,311 Multitude. 441 00:23:48,311 --> 00:23:50,790 Seems disapproval skips a generation. 442 00:23:50,791 --> 00:23:53,270 My mother disliked me, and now it's my kids. 443 00:23:53,271 --> 00:23:55,110 Does that mean Susan was there? 444 00:23:55,111 --> 00:23:57,830 Susan, Lily, the whole family turned up. 445 00:23:57,830 --> 00:23:59,949 Not quite the whole family. 446 00:23:59,950 --> 00:24:02,309 That's what I need to talk to you about. 447 00:24:02,310 --> 00:24:04,189 Hello there. How are you? 448 00:24:04,189 --> 00:24:06,469 Good to see you. Are you well? Good, good. 449 00:24:08,749 --> 00:24:12,068 Hello, Peter.George, how are you? Nice to see you all in one piece. 450 00:24:12,069 --> 00:24:15,548 Well, nice for you, even nicer for me. All right if we go here? 451 00:24:15,548 --> 00:24:17,147 Yeah, yeah, sure. 452 00:24:17,148 --> 00:24:21,107 Somebody sent out a deer to kill you? They never hated you that much? 453 00:24:21,108 --> 00:24:24,787 George, I have just had the worst lunch in my life. 454 00:24:24,787 --> 00:24:27,266 I need some decent food. Cod and chips?Perfect. 455 00:24:27,267 --> 00:24:28,987 I'll bring you some tea. 456 00:24:33,946 --> 00:24:36,465 So, what's the urgency? 457 00:24:36,466 --> 00:24:37,906 What's the bad news? 458 00:24:39,185 --> 00:24:40,945 I called the director at Shephill. 459 00:24:42,705 --> 00:24:46,665 She confirmed to me that Steff Frost has died from a drug overdose. 460 00:24:50,024 --> 00:24:51,984 That's the woman I talked to.Yes. 461 00:24:53,464 --> 00:24:55,623 And do we think that she was my daughter? 462 00:24:55,624 --> 00:24:57,783 Obviously, we believe she's not, 463 00:24:57,783 --> 00:25:00,823 we think that she talked to you on behalf of your daughter. 464 00:25:02,983 --> 00:25:04,583 Now she's dead. 465 00:25:07,902 --> 00:25:09,461 DOOR BELL CHIMES 466 00:25:09,462 --> 00:25:10,942 Hello.Hello. 467 00:25:13,741 --> 00:25:16,861 Duncan, I'm still a little bit confused. 468 00:25:18,061 --> 00:25:21,740 I'm sure you are. Can I ask you something?Go ahead. 469 00:25:21,741 --> 00:25:25,061 Are you on a personal mission to destroy me? 470 00:25:26,180 --> 00:25:28,539 HE CHUCKLES 471 00:25:28,540 --> 00:25:30,539 Peter. 472 00:25:30,540 --> 00:25:33,540 Don't be ridiculous. Why's that ridiculous? 473 00:25:34,899 --> 00:25:38,298 Three days in hospital gives you plenty of time to think. 474 00:25:38,299 --> 00:25:41,098 Now, if you remember the sequence of events, 475 00:25:41,098 --> 00:25:42,937 no sooner had I won in the High Court, 476 00:25:42,938 --> 00:25:44,177 than you whisked me away 477 00:25:44,178 --> 00:25:47,137 to see a woman that I don't need to meet...Peter... 478 00:25:47,138 --> 00:25:50,057 ..on a mission that I do not need to pursue...Again... 479 00:25:50,057 --> 00:25:52,776 ..and when I tell you to leave the thing alone, 480 00:25:52,777 --> 00:25:54,576 you carry on investigating. 481 00:25:54,577 --> 00:25:57,376 What was I meant to do? She sent me her comb. 482 00:25:57,376 --> 00:25:59,695 It was registered in ministry mail. 483 00:25:59,696 --> 00:26:01,976 I didn't think I had a choice. 484 00:26:03,296 --> 00:26:05,175 So you took an executive decision? 485 00:26:05,176 --> 00:26:07,695 As a matter of fact, I did, yeah. 486 00:26:07,695 --> 00:26:10,014 You didn't think to check with me first? 487 00:26:10,015 --> 00:26:12,934 You've always allowed me a degree of latitude, Peter. 488 00:26:12,935 --> 00:26:16,534 You've taken it, Duncan. Whether I allowed it is a different question. 489 00:26:16,534 --> 00:26:20,573 English breakfast, hot and sloppy. Thank you, George, that's perfect. 490 00:26:20,574 --> 00:26:23,093 Be careful mind.OK. 491 00:26:23,093 --> 00:26:25,213 DOOR BELL CHIMES 492 00:26:29,293 --> 00:26:30,333 Peter... 493 00:26:32,252 --> 00:26:34,931 ..I think I have reasonable political instincts, 494 00:26:34,932 --> 00:26:38,211 and from the very first moment, I believed the story was true. 495 00:26:38,212 --> 00:26:40,092 Now the science bears it out. 496 00:26:42,011 --> 00:26:44,970 You keep telling us you're a rule-breaking politician, 497 00:26:44,971 --> 00:26:46,570 just go and charm her to bits 498 00:26:46,571 --> 00:26:48,770 and you won't need to worry about her ever again. 499 00:26:48,770 --> 00:26:50,530 Look her in the eye, acknowledge her. 500 00:26:51,530 --> 00:26:53,010 Otherwise... 501 00:26:54,450 --> 00:26:56,129 ..it's never going to go away. 502 00:26:56,130 --> 00:26:58,049 "It?" 503 00:26:58,049 --> 00:26:59,529 Presumably, you mean "she"? 504 00:27:01,729 --> 00:27:04,848 Maybe I would have more confidence in your advice, Duncan, 505 00:27:04,849 --> 00:27:07,648 if the Prime Minister hadn't found out about my daughter 506 00:27:07,648 --> 00:27:09,327 almost as soon as I did. 507 00:27:09,328 --> 00:27:11,608 You don't have any proof of that. 508 00:27:12,928 --> 00:27:14,208 Don't I? 509 00:27:15,447 --> 00:27:18,326 You are sleeping with that control freak, Julia Blythe, 510 00:27:18,327 --> 00:27:21,526 and don't even think about denying it. 511 00:27:21,527 --> 00:27:24,886 I've got some pretty good instincts of my own, Duncan Knock. 512 00:27:24,886 --> 00:27:27,845 Maybe not so inferior to yours. Dawn has a back channel 513 00:27:27,846 --> 00:27:30,765 into everything I do and everything I think, and that back channel 514 00:27:30,766 --> 00:27:32,606 runs through your bedroom. 515 00:27:33,725 --> 00:27:38,164 And may I remind you that I only found myself in court fighting 516 00:27:38,165 --> 00:27:42,324 a long and expensive case because someone in my office was leaking. 517 00:27:42,324 --> 00:27:44,723 Have you thought about that?Often. 518 00:27:44,724 --> 00:27:47,403 Maybe if you spent less time running DNA tests 519 00:27:47,404 --> 00:27:50,243 and more time worrying about who was betraying us, 520 00:27:50,243 --> 00:27:52,883 you might earn the title Special Advisor. 521 00:27:54,643 --> 00:27:56,842 How special are you? 522 00:27:56,843 --> 00:27:58,443 Cod and chips. 523 00:27:59,762 --> 00:28:03,082 Cod back on the menu, George, that is great news. Thank you. 524 00:28:16,080 --> 00:28:18,839 You working tomorrow? No. On standby. 525 00:28:18,840 --> 00:28:20,839 Pete's still off sick. 526 00:28:20,840 --> 00:28:23,640 Have you heard from her lawyer? Not a word. 527 00:28:25,039 --> 00:28:26,079 What was she like? 528 00:28:27,239 --> 00:28:29,638 You know, driven, a professional. 529 00:28:29,639 --> 00:28:31,238 She probably has a sense of humour, 530 00:28:31,239 --> 00:28:33,399 but you'd need teams of divers to find it. 531 00:28:35,238 --> 00:28:37,997 Has she got a partner? I'd be very surprised. 532 00:28:37,998 --> 00:28:40,757 She's one of those women who'll always choose loneliness 533 00:28:40,758 --> 00:28:42,798 over disappointment.Fuck her. 534 00:28:44,237 --> 00:28:45,876 Well, she better come through. 535 00:28:45,877 --> 00:28:48,477 I don't want to work for that bastard one day longer. 536 00:28:53,156 --> 00:28:55,155 CHORAL SINGING 537 00:28:55,156 --> 00:29:01,715 # Amen 538 00:29:01,715 --> 00:29:06,554 # Amen 539 00:29:06,555 --> 00:29:09,034 # Amen 540 00:29:09,034 --> 00:29:11,953 # Amen 541 00:29:11,954 --> 00:29:16,034 # Amen 542 00:29:19,273 --> 00:29:23,912 # Amen 543 00:29:23,913 --> 00:29:30,913 ? Amen. ? 544 00:29:32,672 --> 00:29:35,192 APPLAUSE 545 00:29:44,470 --> 00:29:46,229 Darling. 546 00:29:46,230 --> 00:29:47,750 Stunning. 547 00:29:49,310 --> 00:29:51,069 Well done, Helen. 548 00:29:51,069 --> 00:29:53,308 Best yet.Thank you. 549 00:29:53,309 --> 00:29:55,948 Sorry, I'm from the Hastings Observer, if we can just... 550 00:29:55,949 --> 00:29:58,709 Er, just a moment. 551 00:30:00,708 --> 00:30:03,108 DOOR OPENS 552 00:30:13,067 --> 00:30:14,587 That was a beautiful concert. 553 00:30:15,747 --> 00:30:18,026 I never know if you're being sincere. 554 00:30:18,026 --> 00:30:19,706 I'm sincere. 555 00:30:21,026 --> 00:30:22,745 You're a superb musician. 556 00:30:22,746 --> 00:30:25,666 I don't really know why you're still with amateur choirs. 557 00:30:28,945 --> 00:30:31,545 I think amateurs put more into it. 558 00:30:41,264 --> 00:30:43,944 Wonderful. Thank you very much. Thank you very much. 559 00:30:48,863 --> 00:30:51,622 I think people really did like it. 560 00:30:51,622 --> 00:30:53,541 They loved it. 561 00:30:53,542 --> 00:30:55,221 You can tell the difference. 562 00:30:55,222 --> 00:30:57,301 A response like that has to be genuine. 563 00:30:57,302 --> 00:31:01,221 Of course, we've created an impossible problem for ourselves. 564 00:31:01,221 --> 00:31:03,101 What problem in that? 565 00:31:01,221 --> 00:31:03,100 MOBILE PHONE VIBRATES 566 00:31:03,101 --> 00:31:06,020 Next year, that's the problem with a triumph, how do you cap it? 567 00:31:06,021 --> 00:31:08,300 MOBILE PHONE VIBRATES 568 00:31:08,301 --> 00:31:10,061 Er, look, I've got to take this. 569 00:31:11,300 --> 00:31:13,060 I'll see you back home, all right? 570 00:31:14,020 --> 00:31:15,580 Well done. 571 00:31:16,740 --> 00:31:18,379 Yes, Duncan? 572 00:31:18,379 --> 00:31:20,059 More bad news, I'm afraid. 573 00:31:21,379 --> 00:31:25,538 Charmian Pepper has been killed in a hit and run in Washington. 574 00:31:25,539 --> 00:31:26,779 What? 575 00:31:30,298 --> 00:31:32,138 I...I don't believe it. 576 00:31:33,898 --> 00:31:36,137 I didn't even know she was in Washington. 577 00:31:36,137 --> 00:31:38,017 She must have been pursuing the case. 578 00:31:39,417 --> 00:31:42,977 There's nothing suspicious, Peter, the police say it was an accident. 579 00:31:44,496 --> 00:31:45,776 I'm sure. 580 00:31:54,095 --> 00:31:56,335 FOOTSTEPS CRUNCH 581 00:32:09,693 --> 00:32:11,813 DOOR CREAKS 582 00:32:14,453 --> 00:32:16,293 And have you identified the mother? 583 00:32:17,573 --> 00:32:19,012 Sorry? 584 00:32:19,012 --> 00:32:22,491 This new daughter of yours, how many candidates are there? 585 00:32:22,492 --> 00:32:25,611 You're anything but meticulous, so I doubt you kept a record. 586 00:32:25,612 --> 00:32:27,731 You're always ready to move on. 587 00:32:27,731 --> 00:32:29,570 Except from you, Helen. 588 00:32:29,571 --> 00:32:31,530 Never moved on from you. 589 00:32:31,531 --> 00:32:33,171 Never had to, have you? 590 00:32:37,890 --> 00:32:39,770 Nothing you'd done had hurt me. 591 00:32:41,130 --> 00:32:45,289 Until today. Because I had my own life and it was respectable. 592 00:32:45,289 --> 00:32:48,168 Now people will look at me... I know...and pity me...I know. 593 00:32:48,169 --> 00:32:51,248 ..as I walk down the street. It's not what I want. 594 00:32:51,249 --> 00:32:53,168 I'd rather be ignored that pitied. 595 00:32:53,168 --> 00:32:55,808 Helen, I'm aware of how loyal you've been. 596 00:32:57,688 --> 00:32:59,727 Especially what you did during the trial, 597 00:32:59,728 --> 00:33:03,087 I know how much you must have hated that.Do you? 598 00:33:03,087 --> 00:33:06,086 Thing is, something has happened that's going to make life 599 00:33:06,087 --> 00:33:07,527 pretty tricky. 600 00:33:08,767 --> 00:33:11,926 And I need to be sure that you can stick to the story. 601 00:33:11,926 --> 00:33:13,966 Stand by what you said in court. 602 00:33:15,486 --> 00:33:17,326 It's important. 603 00:33:18,525 --> 00:33:20,405 I want you out of here right now. 604 00:33:21,485 --> 00:33:24,044 I don't want to sleep anywhere near you. 605 00:33:24,045 --> 00:33:27,565 Go anywhere, I don't care where, and that means not in this house. 606 00:33:30,284 --> 00:33:32,484 Do I have any value to you except as a liar? 607 00:33:39,803 --> 00:33:42,563 Sydney, I'm going to need you to come and pick me up. 608 00:33:45,162 --> 00:33:46,721 Yeah, there's a change of plan. 609 00:33:46,722 --> 00:33:48,202 Right, thanks. 610 00:33:51,242 --> 00:33:53,562 SHE SIGHS 611 00:33:54,601 --> 00:33:56,241 What's the verdict?Sorry? 612 00:33:57,641 --> 00:34:01,081 Family court. Did they reach a verdict? Am I guilty? 613 00:34:03,240 --> 00:34:06,200 Where's Lily?She's gone down the Old Town to get stoned. 614 00:34:07,520 --> 00:34:09,559 She's satisfied with her day's work? 615 00:34:09,560 --> 00:34:11,599 Nothing's ever going to satisfy Lily. 616 00:34:11,599 --> 00:34:14,758 She's a Jacobin and you're an aristocrat. 617 00:34:14,759 --> 00:34:17,958 She's online shopping for a guillotine.And you're not? 618 00:34:17,959 --> 00:34:20,959 You know me, Dad, I never like to blame anyone. 619 00:34:24,518 --> 00:34:26,797 I just knew I had to do something worthwhile 620 00:34:26,798 --> 00:34:28,557 or I couldn't live with myself. 621 00:34:28,557 --> 00:34:31,236 It would help if you would speak to your mother occasionally. 622 00:34:31,237 --> 00:34:35,156 I've tried to. She hates me because I see through her. 623 00:34:35,157 --> 00:34:37,996 I've come to think that vagueness is a kind of crime. 624 00:34:37,996 --> 00:34:40,635 I mean, don't you think finally being otherworldly is really 625 00:34:40,636 --> 00:34:43,516 just a kind of cowardice? Now who's the Jacobin? 626 00:34:44,756 --> 00:34:46,476 You should try some time in a boat. 627 00:34:48,515 --> 00:34:51,595 Why would I do that?Because you get to know yourself.Really? 628 00:34:52,875 --> 00:34:54,834 It's simple, isn't it? We are what we do. 629 00:34:54,834 --> 00:34:56,633 Everything else is just guff. 630 00:34:56,634 --> 00:34:59,513 Does that mean you're making plans with this Madeleine person?No. 631 00:34:59,514 --> 00:35:01,913 As a matter of fact, I'm not. Thank God for that. 632 00:35:01,914 --> 00:35:04,593 Actually, I've got a problem with Madeleine too.What's that? 633 00:35:04,593 --> 00:35:07,672 She's just turned down a job in Texas so she can stay close. 634 00:35:07,673 --> 00:35:09,432 Stay close to you? 635 00:35:09,433 --> 00:35:12,672 Oh! You really do have the problems piling up, don't you? 636 00:35:12,672 --> 00:35:14,391 What are you going to do? 637 00:35:14,392 --> 00:35:17,751 You reach a point where the only thing you can do 638 00:35:17,752 --> 00:35:20,312 is just keep moving forwards. That's all there is. 639 00:35:21,631 --> 00:35:25,391 I've always been so terrified of the past, being dragged down by it. 640 00:35:26,791 --> 00:35:29,991 Anyone with half a brain can see how easy that is just to get lost. 641 00:35:34,430 --> 00:35:37,030 I remember what happened when you'd just been born. 642 00:35:39,029 --> 00:35:40,589 We were in heaven. 643 00:35:41,749 --> 00:35:45,188 What happened then?Man came into the shop and he offered 644 00:35:45,189 --> 00:35:48,348 a suspiciously large sum of money for the premises. 645 00:35:48,348 --> 00:35:50,547 He was going to build an office block, 646 00:35:50,548 --> 00:35:53,228 and I thought, "Fuck it, I'll build an office block." 647 00:35:54,987 --> 00:35:58,866 I have a one-year-old daughter, I have to keep moving.Poor Dad. 648 00:35:58,867 --> 00:36:01,746 Everyone wants commitment from you. 649 00:36:01,747 --> 00:36:03,946 It's why you were always my favourite, 650 00:36:03,946 --> 00:36:05,946 because you never wanted anything. 651 00:36:07,586 --> 00:36:08,866 Didn't I? 652 00:36:10,866 --> 00:36:15,346 Maybe I wanted the...same as all the others, I was just too proud to ask. 653 00:36:16,705 --> 00:36:18,424 Is that what you're doing in the Arctic? 654 00:36:18,425 --> 00:36:21,705 24 hours back in England, I'm not exactly desperate to come back. 655 00:36:28,544 --> 00:36:30,104 Still, we miss you. 656 00:36:40,302 --> 00:36:42,422 LOUD CHATTERING 657 00:36:45,742 --> 00:36:47,661 Get a room! 658 00:36:47,661 --> 00:36:50,500 MUSIC: Gacked on Anger by Amyl and the Sniffers 659 00:36:50,501 --> 00:36:52,740 # Gacked on anger 660 00:36:52,741 --> 00:36:54,381 # Gacked on anger 661 00:36:55,860 --> 00:36:57,780 # Gacked on anger 662 00:36:59,020 --> 00:37:00,620 ? Gacked on it. ? 663 00:37:18,538 --> 00:37:20,218 Sydney? 664 00:37:21,217 --> 00:37:25,537 Yes, sir?I was wondering if you'd followed the trial at all. 665 00:37:26,737 --> 00:37:28,336 Followed it, sir? 666 00:37:28,337 --> 00:37:30,016 In the sense of paying attention. 667 00:37:30,016 --> 00:37:31,416 No, I didn't. 668 00:37:32,976 --> 00:37:34,896 I didn't think it was my place. 669 00:37:49,374 --> 00:37:51,653 What are you doing here? 670 00:37:51,654 --> 00:37:53,294 Am I not welcome? 671 00:37:55,014 --> 00:37:56,374 You didn't ring. 672 00:37:58,213 --> 00:37:59,813 Do I have to phone every time? 673 00:38:01,613 --> 00:38:03,452 Where were you? 674 00:38:03,453 --> 00:38:05,133 Where wasItonight? 675 00:38:06,292 --> 00:38:07,652 Yeah. 676 00:38:18,731 --> 00:38:21,370 I had to go and see family. 677 00:38:21,371 --> 00:38:23,610 How was your family? 678 00:38:23,610 --> 00:38:26,250 You don't want to know. Well, maybe I do. 679 00:38:28,210 --> 00:38:31,050 Maybe that's exactly the problem between us. 680 00:38:39,688 --> 00:38:41,447 SHE CLEARS HER THROAT 681 00:38:41,448 --> 00:38:43,568 Are you sure you should...? Am I sure what? 682 00:38:47,168 --> 00:38:49,928 Would you like one? Maybe a small one. 683 00:38:55,447 --> 00:38:59,166 In a way, I think Lily was angrier with me than Helen. 684 00:38:59,166 --> 00:39:01,126 That's not surprising.Why not? 685 00:39:02,926 --> 00:39:05,525 Lily believes in you, your wife doesn't.Oh. 686 00:39:05,525 --> 00:39:07,844 Don't get me wrong, Helen was angry too. 687 00:39:07,845 --> 00:39:11,844 Really? What about? Oh, all kinds of stuff. 688 00:39:11,845 --> 00:39:13,405 That's really helpful. 689 00:39:14,524 --> 00:39:16,764 Are you sure you're not giving too much away? 690 00:39:17,884 --> 00:39:20,364 I'd hate you to feel you were betraying confidences. 691 00:39:21,804 --> 00:39:22,844 Here. 692 00:39:28,323 --> 00:39:30,842 This...trial stuff. 693 00:39:30,843 --> 00:39:34,122 Ah, yes, the famous trial. 694 00:39:34,122 --> 00:39:35,681 Family stuff. 695 00:39:35,682 --> 00:39:38,642 In particular? Or are you saying I don't need to know? 696 00:39:40,121 --> 00:39:41,840 You don't need to know. 697 00:39:41,841 --> 00:39:43,560 Why not? 698 00:39:43,561 --> 00:39:45,481 Madeleine, that's not why I come here. 699 00:39:47,041 --> 00:39:48,600 You've made that very clear. 700 00:39:48,600 --> 00:39:51,239 I come here because we're actually good for each other. 701 00:39:51,240 --> 00:39:52,960 Certainly, I'm good for you. 702 00:39:54,000 --> 00:39:56,279 Because I'm not real, I'm not real life. 703 00:39:56,280 --> 00:39:59,440 I have one great advantage over your family. 704 00:40:00,959 --> 00:40:04,399 The advantage is, I don't really exist. 705 00:40:05,958 --> 00:40:09,317 Jesus! Madeleine! I'm a fucking blow-up doll 706 00:40:09,318 --> 00:40:11,397 with a degree in art history, 707 00:40:11,398 --> 00:40:14,997 and a dead child so you can believe you saved me. 708 00:40:14,997 --> 00:40:17,796 "She was in despair, and I saved her," 709 00:40:17,797 --> 00:40:19,956 as if you were Jesus Christ! 710 00:40:19,957 --> 00:40:22,396 Madeleine, Madeleine, come on, stop it. 711 00:40:22,397 --> 00:40:24,996 You have no idea what it's like being the girlfriend. 712 00:40:24,996 --> 00:40:27,475 It's what you wanted! You told me that. 713 00:40:27,476 --> 00:40:30,995 And you chose to believe me because it suited you. 714 00:40:30,996 --> 00:40:33,116 It suited you and your life. 715 00:40:34,115 --> 00:40:37,355 But it never occurred to you to ask me properly. 716 00:40:40,434 --> 00:40:42,553 Madeleine, don't. Stop it, stop throwing things. 717 00:40:42,554 --> 00:40:44,873 Come on, Madeleine... Oh, these are my things. 718 00:40:44,874 --> 00:40:46,994 I'll do with them what I want. 719 00:40:48,314 --> 00:40:49,594 They're mine. 720 00:40:50,713 --> 00:40:54,033 Can you grasp that idea? All right, all right, all right. 721 00:40:55,873 --> 00:40:57,912 Oh, Maddie. Maddie, Maddie, Maddie. 722 00:40:57,912 --> 00:40:59,312 I'm so... I'm... 723 00:41:00,432 --> 00:41:01,552 Come here. 724 00:41:18,310 --> 00:41:20,029 I don't know why you didn't call me. 725 00:41:20,030 --> 00:41:22,789 I was worried sick, you could have been burnt alive. 726 00:41:22,790 --> 00:41:25,069 Mum, there's 500 women in here, 727 00:41:25,069 --> 00:41:27,788 some of them for being drunk in a pub. 728 00:41:27,789 --> 00:41:30,869 They're not suffering cruelty, they're suffering neglect. 729 00:41:32,748 --> 00:41:35,267 And my best friend's just been killed. 730 00:41:35,268 --> 00:41:37,068 I'm sorry to hear that. 731 00:41:38,348 --> 00:41:39,708 This prison killed her. 732 00:41:40,987 --> 00:41:43,267 ROSE SIGHS 733 00:41:44,307 --> 00:41:47,067 Mum, I've got something to tell you and you're not going to like it. 734 00:41:48,747 --> 00:41:51,546 Remember when we talked about me getting in contact with my dad? 735 00:41:51,546 --> 00:41:53,665 Rose, I made a decision before you were born. 736 00:41:53,666 --> 00:41:56,625 Yeah, that's the whole point, you made the decision not me. 737 00:41:56,626 --> 00:41:58,945 I did it for you. I don't believe that. 738 00:41:58,945 --> 00:42:01,065 And even if you did, it didn't work. 739 00:42:02,225 --> 00:42:04,585 I'm old enough to make my own decisions. 740 00:42:06,105 --> 00:42:08,664 For 20 years, I didn't even know his name. 741 00:42:08,664 --> 00:42:11,103 And you don't think there's a reason for that? 742 00:42:11,104 --> 00:42:13,103 Mum, I want a life when I get out. 743 00:42:13,104 --> 00:42:15,143 I want a father. 744 00:42:15,144 --> 00:42:18,103 Rose, I've told you before, Peter Laurence, he's fun, 745 00:42:18,103 --> 00:42:21,062 he's charm itself, but he always has priorities. 746 00:42:21,063 --> 00:42:23,102 And other people aren't among them. 747 00:42:23,103 --> 00:42:25,823 Mum, I want my father to know I exist. 748 00:42:30,302 --> 00:42:31,902 Thanks. 749 00:42:33,861 --> 00:42:34,981 Miss? 750 00:42:36,621 --> 00:42:38,860 There's something I need to report to you. 751 00:42:38,861 --> 00:42:42,460 How was it? Exactly as you predicted. 752 00:42:42,460 --> 00:42:45,219 Now, you're chairman of the Conservative Party. 753 00:42:45,220 --> 00:42:47,979 This may be the moment for you to do your duty. 754 00:42:47,980 --> 00:42:50,179 Her colleagues can't be seen to move against her 755 00:42:50,179 --> 00:42:51,458 on the issue of arms sales. 756 00:42:51,459 --> 00:42:55,219 Self-evidently. I've made a diversion.Good. 757 00:42:58,019 --> 00:42:59,179 Hello. 758 00:43:03,378 --> 00:43:05,178 Nice to see you. 759 00:43:06,338 --> 00:43:08,498 Good to see you.Hello. 760 00:43:11,257 --> 00:43:14,296 Hi.Well, this is an unlooked-for pleasure. 761 00:43:14,297 --> 00:43:16,776 I wasn't expecting you. Well, I can't think why not. 762 00:43:16,776 --> 00:43:19,295 Because your boss seems to be avoiding me these days. 763 00:43:19,296 --> 00:43:22,495 I don't think that's true. She'll see you any time you want. 764 00:43:22,496 --> 00:43:26,695 I think she's foolish to ignore a groundswell of dissatisfaction 765 00:43:26,695 --> 00:43:28,414 on her own side. 766 00:43:28,415 --> 00:43:30,854 Don't you know how close I am to Dawn? I'll report that remark 767 00:43:30,855 --> 00:43:35,134 back to her.Will you, Julia? Why? Because I'm loyal and hard-working. 768 00:43:35,134 --> 00:43:39,094 You can't put a cigarette paper between her and me.I just did. 769 00:43:41,294 --> 00:43:43,893 Is this all about the export licences and your friend Trevor? 770 00:43:43,893 --> 00:43:46,212 As far as the public is concerned, no. 771 00:43:46,213 --> 00:43:49,172 As far as you and I are concerned, yes.Don't implicate me. 772 00:43:49,173 --> 00:43:51,412 I'm not involved in anything. 773 00:43:51,412 --> 00:43:54,451 The stand the Prime Minister's taking on the deaths in Yemen 774 00:43:54,452 --> 00:43:56,731 is extremely popular with the public. 775 00:43:56,732 --> 00:43:59,651 Remember, prime ministers don't fall because they're incompetent, 776 00:43:59,651 --> 00:44:02,090 they fall when they're caught out in outright lies. 777 00:44:02,091 --> 00:44:04,690 You are the obvious person to provide the world 778 00:44:04,691 --> 00:44:07,610 with evidence of a lie. And why would I do that? 779 00:44:07,611 --> 00:44:10,330 Because people in your line of work generally like 780 00:44:10,330 --> 00:44:12,009 to jump from raft to raft. 781 00:44:12,010 --> 00:44:13,690 SHE LAUGHS 782 00:44:14,810 --> 00:44:18,249 I don't think you're being serious. Deadly. 783 00:44:18,249 --> 00:44:21,248 And the obvious question... 784 00:44:21,249 --> 00:44:24,248 ..who would be the incoming prime minister? 785 00:44:24,249 --> 00:44:26,329 Oh, we have someone in mind. 786 00:44:28,568 --> 00:44:29,768 Excuse me. 787 00:44:31,848 --> 00:44:34,087 I hear you had a bit of a close encounter. 788 00:44:34,088 --> 00:44:37,247 What was it, was it a moose? No, it was not a moose, Mick. 789 00:44:37,247 --> 00:44:40,486 I was in Sussex, not Saskatchewan. It was a deer. 790 00:44:40,487 --> 00:44:42,526 Oh, dear. Who came off worse? 791 00:44:42,527 --> 00:44:47,006 Sorry to say that Bambi is dead, and I am still Minister of Justice. 792 00:44:47,006 --> 00:44:49,485 Right now, we're looking at an economy that is tanking. 793 00:44:49,486 --> 00:44:51,805 Some banks have crashed, and the rumour mill says 794 00:44:51,805 --> 00:44:53,964 that the ex-Foreign Secretary Joleon Bishop 795 00:44:53,965 --> 00:44:56,404 is about to make a run against the Prime Minister. 796 00:44:56,405 --> 00:44:57,844 I had not heard that. 797 00:44:57,845 --> 00:45:00,564 You got a reputation for telling it how it is, Peter, 798 00:45:00,564 --> 00:45:03,163 so how secure do you think Dawn Ellison is? 799 00:45:03,164 --> 00:45:05,923 Dawn does a great job, Mick. You know that, I know that. 800 00:45:05,924 --> 00:45:07,403 Let's just leave it there. 801 00:45:07,404 --> 00:45:09,843 You know this bloody chaos we've got going on at Defence, 802 00:45:09,843 --> 00:45:12,282 do you ever remember anything quite like this? 803 00:45:12,283 --> 00:45:14,642 Look, there are no villains here, Mick. 804 00:45:14,643 --> 00:45:17,362 I know the people who run British Defence Group, 805 00:45:17,363 --> 00:45:20,122 and they are people of the highest integrity. 806 00:45:20,122 --> 00:45:23,561 And the British, thank God, have the world's most rigorous process 807 00:45:23,562 --> 00:45:26,521 for making sure that weapons don't wind up in the wrong hands. 808 00:45:26,521 --> 00:45:29,600 We like to know who we're arming and why. 809 00:45:29,601 --> 00:45:32,281 In my experience, we're pretty good at it. 810 00:46:23,635 --> 00:46:25,395 Cottage cheese and beetroot? 811 00:46:29,074 --> 00:46:30,394 Spinach and feta? 812 00:46:32,354 --> 00:46:34,034 Scotch egg with chilli jam? 813 00:46:36,033 --> 00:46:39,153 Well, this is not something I'd planned. 814 00:46:40,393 --> 00:46:41,593 How did you find me? 815 00:46:46,552 --> 00:46:48,551 You have to stop pissing me around. 816 00:46:48,552 --> 00:46:50,511 You know full well that type of diary's 817 00:46:50,512 --> 00:46:52,271 not enough on its own. I need more. 818 00:46:52,272 --> 00:46:55,431 I need to know why you're involved and I need to know what you want. 819 00:46:55,431 --> 00:46:58,471 A journalist has died, so you have got to be straight with me. 820 00:46:59,911 --> 00:47:02,150 All right. 821 00:47:02,150 --> 00:47:05,069 My mother lived in a flat, OK? In Gospel Oak. 822 00:47:05,070 --> 00:47:08,829 She died when her boiler leaked gas. When was this? 823 00:47:08,830 --> 00:47:09,949 Ten years ago. 824 00:47:09,950 --> 00:47:12,229 She reported it three times to the agency. 825 00:47:12,229 --> 00:47:13,908 She wasn't alone. There were others. 826 00:47:13,909 --> 00:47:15,908 Didn't you try to sue? 827 00:47:15,909 --> 00:47:18,668 The landlord said he couldn't be responsible for the state 828 00:47:18,669 --> 00:47:21,628 of the boilers in all his properties. 829 00:47:21,628 --> 00:47:23,867 As far as he was concerned, it was an accident. 830 00:47:23,868 --> 00:47:26,868 And he would fight us every inch of the way. 831 00:47:27,947 --> 00:47:30,067 My mother died at 53, and it was an accident. 832 00:47:31,467 --> 00:47:33,786 I don't have to ask who that landlord was. 833 00:47:33,787 --> 00:47:35,186 He had an awful lot of flats. 834 00:47:35,187 --> 00:47:37,306 And are you going to tell me how a cocktail waitress 835 00:47:37,306 --> 00:47:39,306 has access to that man's private diary? 836 00:47:41,426 --> 00:47:43,105 My girlfriend works on his staff. 837 00:47:43,106 --> 00:47:44,826 What does she do?She drives him. 838 00:47:48,825 --> 00:47:50,184 You've got to be careful. 839 00:47:50,185 --> 00:47:51,864 Please. 840 00:47:51,865 --> 00:47:53,105 She can lose her job. 841 00:47:54,104 --> 00:47:55,184 Yeah... 842 00:47:56,104 --> 00:47:57,304 ..so could I. 843 00:48:01,464 --> 00:48:02,864 Did you leave this for me? 844 00:48:04,183 --> 00:48:06,542 Actually, yeah.Am I going crazy? 845 00:48:06,543 --> 00:48:08,902 It seems to be a photocopy of Peter Laurence's diary. 846 00:48:08,903 --> 00:48:10,342 That's what it is. 847 00:48:10,343 --> 00:48:12,862 How the hell did you get it? Ministers have two diaries. 848 00:48:12,862 --> 00:48:16,101 One on computer, kept in Laurence's case by Joy Pelling, 849 00:48:16,102 --> 00:48:20,261 who testified in court that he was in New York on January 13th, 2015. 850 00:48:20,261 --> 00:48:22,060 And another diary, a written one, 851 00:48:22,061 --> 00:48:23,940 also kept by the self-same Joy, 852 00:48:23,941 --> 00:48:27,380 which she said she'd lost and now it's...reappeared. 853 00:48:27,381 --> 00:48:29,740 So how did you get hold of it? 854 00:48:29,740 --> 00:48:32,059 From a sort of whistle-blower, I suppose. 855 00:48:32,060 --> 00:48:33,219 Why did they bring it to you? 856 00:48:33,220 --> 00:48:35,779 Well, obviously because they want me to take it to a newspaper. 857 00:48:35,780 --> 00:48:37,299 They want a firewall between 858 00:48:37,299 --> 00:48:40,178 the diary and their identity. Yeah, but why you? 859 00:48:40,179 --> 00:48:42,698 A photocopy doesn't clinch anything. 860 00:48:42,699 --> 00:48:45,458 I mean, we know Peter Laurence went to Washington 861 00:48:45,458 --> 00:48:48,457 and we know he pretended not to. Call it perjury, sure. 862 00:48:48,458 --> 00:48:50,738 But we still can't prove what he actually did there. 863 00:48:52,458 --> 00:48:54,177 Look, I'm sorry about this, 864 00:48:54,177 --> 00:48:56,976 but I did make a phone call to the paper. 865 00:48:56,977 --> 00:48:58,376 Do they know who you are? 866 00:48:58,377 --> 00:49:00,256 No, I just said I was a friend of Charmian's, 867 00:49:00,257 --> 00:49:03,536 that we'd talked and she was very excited about her latest contact 868 00:49:03,536 --> 00:49:05,815 and maybe there was something on that last tape. 869 00:49:05,816 --> 00:49:07,855 What did they say? They said they didn't have it. 870 00:49:07,856 --> 00:49:10,695 The tape was sent back with the rest of Charmian's possessions. 871 00:49:10,696 --> 00:49:12,615 Well, went back where? To Charmian's parents. 872 00:49:12,615 --> 00:49:15,214 You've got one piece of the jigsaw. I need to get a hold of the other. 873 00:49:15,215 --> 00:49:17,414 Yeah, well, I don't think you can do that.Why not? 874 00:49:17,415 --> 00:49:19,814 For the obvious reason, of course. And what is that reason? 875 00:49:19,815 --> 00:49:21,934 We are his legal team, for God's sake. We got him off. 876 00:49:21,934 --> 00:49:24,413 And now you're claiming that's where you'd like to leave it?Yes! 877 00:49:24,414 --> 00:49:26,973 I don't know. I'm not sure. 878 00:49:26,974 --> 00:49:28,174 HE SIGHS 879 00:50:10,129 --> 00:50:11,808 If you wait here, 880 00:50:11,809 --> 00:50:13,689 I'll get what you want. 881 00:50:28,167 --> 00:50:29,846 Have you opened it? 882 00:50:29,846 --> 00:50:32,686 No. I'm afraid I couldn't. 883 00:50:33,766 --> 00:50:35,526 You do what you need to. 884 00:50:37,806 --> 00:50:40,086 If you don't mind, I'll leave you to it. 885 00:51:26,600 --> 00:51:27,880 SHE EXHALES 886 00:51:38,159 --> 00:51:40,678 I... I made you tea. 887 00:51:40,678 --> 00:51:42,478 Oh, very kind of you. 888 00:51:43,958 --> 00:51:45,758 Do you mind if I borrow this? 889 00:51:48,597 --> 00:51:50,237 She was a brilliant little girl. 890 00:51:51,437 --> 00:51:53,556 We were always worried for her. 891 00:51:53,557 --> 00:51:57,236 Why?Because she was always top of the class. 892 00:51:57,236 --> 00:51:59,516 Her father told her it's safer in the middle. 893 00:52:00,916 --> 00:52:02,916 All she wanted was to get away from here. 894 00:52:04,835 --> 00:52:06,755 We begged her not to be a journalist. 895 00:52:07,995 --> 00:52:10,515 You don't want to mess with powerful people. 896 00:52:11,875 --> 00:52:14,675 They don't care about anyone but themselves. 897 00:52:20,034 --> 00:52:22,713 PHONE RINGS 898 00:52:22,713 --> 00:52:23,793 Landline. 899 00:52:25,513 --> 00:52:28,072 Yes?Is that Duncan? 900 00:52:28,073 --> 00:52:31,273 Yeah.Hi, it's Rose Dietl. 901 00:52:33,272 --> 00:52:35,871 Look, I've been really stupid. I know that. 902 00:52:35,872 --> 00:52:38,672 I sent my friend to meet my father cos I was nervous. 903 00:52:39,711 --> 00:52:41,631 Yeah, I was really scared and... 904 00:52:42,991 --> 00:52:46,150 But now all I want is justice for Steff. 905 00:52:46,151 --> 00:52:48,630 I don't think we can do any special favours. 906 00:52:48,630 --> 00:52:50,069 That would be unacceptable. 907 00:52:50,070 --> 00:52:53,309 But I just feel if I could at least meet him. 908 00:52:53,310 --> 00:52:54,630 I'm ready. 909 00:52:55,630 --> 00:52:57,110 I want to meet my father. 910 00:52:59,429 --> 00:53:00,988 Do you think he'll agree? 911 00:53:00,989 --> 00:53:04,108 Let me have a word with him. I'll see what I can do. 912 00:53:04,109 --> 00:53:06,588 Please. I'd be really grateful. 913 00:53:06,588 --> 00:53:07,828 I know. 914 00:53:17,267 --> 00:53:18,826 Are you all right? 915 00:53:18,827 --> 00:53:21,467 Why would I not be?OK. 916 00:53:23,386 --> 00:53:24,826 It's just... 917 00:53:28,466 --> 00:53:30,745 ..she's finally stepped forward. 918 00:53:30,746 --> 00:53:32,026 Your daughter. 919 00:53:34,425 --> 00:53:37,985 Her name is Rose Dietl. 920 00:53:39,385 --> 00:53:40,824 I've done some research. 921 00:53:40,824 --> 00:53:45,663 She is a white-collar criminal who defrauded a high street bank 922 00:53:45,664 --> 00:53:47,863 of a hell of a lot of money. 923 00:53:47,864 --> 00:53:50,463 Her name was all over the papers. 924 00:53:50,463 --> 00:53:52,542 When did this happen? 925 00:53:52,543 --> 00:53:54,063 A couple of years ago. 926 00:53:57,582 --> 00:54:00,062 She's saying this time... 927 00:54:01,622 --> 00:54:02,982 ..she'd like to meet you. 928 00:54:05,702 --> 00:54:07,341 Are you going to see her? 929 00:54:07,341 --> 00:54:10,181 Duncan, I think this time I'll make the decision myself. 930 00:54:19,900 --> 00:54:21,020 Thank you, Duncan. 931 00:54:58,855 --> 00:55:03,094 So, what went wrong?I'd seen Laurence once or twice before. 932 00:55:03,095 --> 00:55:04,415 Actually... 933 00:55:16,373 --> 00:55:20,772 He said what Britain needed was what he called discreet privatisation. 934 00:55:20,773 --> 00:55:23,692 He gave advice on how to get American practices 935 00:55:23,693 --> 00:55:26,172 and drugs into the British health care system. 936 00:55:26,172 --> 00:55:28,731 Nadia, you're saying he was present. 937 00:55:28,732 --> 00:55:31,491 Can you confirm he was paid for this advice? 938 00:55:31,492 --> 00:55:34,331 It depends on what you call paid. 939 00:55:34,331 --> 00:55:36,491 Officially, he was paid to give a speech. 940 00:55:37,811 --> 00:55:40,731 How much?Half a million dollars. 941 00:55:42,130 --> 00:55:44,649 That's a hell of a price for giving a speech. 942 00:55:44,650 --> 00:55:48,089 Lots of expensive speeches at British-American... 943 00:55:48,090 --> 00:55:50,249 You're doing well at justice. 944 00:55:50,249 --> 00:55:51,409 Thank you. 945 00:55:52,489 --> 00:55:55,808 Gives us a chance to resume our weekly game. 946 00:55:55,809 --> 00:55:58,449 I love your turbulence. It makes people think. 947 00:56:00,968 --> 00:56:03,687 I wish you'd do some fundraising for the party. 948 00:56:03,688 --> 00:56:05,607 We'd make so much more. 949 00:56:05,608 --> 00:56:07,447 Is Dawn not good at it? 950 00:56:07,447 --> 00:56:10,607 HE SCOFFS 951 00:56:07,447 --> 00:56:10,606 People sense she's a stopgap. 952 00:56:10,607 --> 00:56:13,286 A stopgap? 953 00:56:13,287 --> 00:56:15,886 I don't think Dawn thinks of herself as a stopgap. 954 00:56:15,886 --> 00:56:17,805 All prime ministers are stopgaps. 955 00:56:17,806 --> 00:56:19,765 Just so few of them know. 956 00:56:19,766 --> 00:56:22,285 That the first law of politics?No. 957 00:56:22,286 --> 00:56:25,125 The first law is that every politician expects to be 958 00:56:25,125 --> 00:56:26,445 prime minister.... 959 00:56:27,445 --> 00:56:28,645 ..without exception. 960 00:56:32,685 --> 00:56:33,725 Check. 961 00:56:35,364 --> 00:56:37,443 Well? 962 00:56:37,444 --> 00:56:39,124 Going to have to think about that one. 963 00:56:39,174 --> 00:56:43,724 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.