All language subtitles for Portrais of Andrea Palmer-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,107 --> 00:01:10,279 1. The White Mare 2 00:05:14,312 --> 00:05:16,562 Do you want to see my toys? 3 00:05:19,437 --> 00:05:20,833 Ta-da! 4 00:06:00,208 --> 00:06:02,624 Yes, that's nice. 5 00:06:23,145 --> 00:06:24,833 Yes like this. 6 00:07:12,603 --> 00:07:15,187 I'm a filthy bitch. 7 00:07:29,346 --> 00:07:31,513 8 00:07:38,604 --> 00:07:40,843 9 00:07:46,562 --> 00:07:48,770 Are you kidding me? 10 00:07:49,353 --> 00:07:51,291 Piece of shit! 11 00:07:51,978 --> 00:07:53,916 I would never do that stuff. 12 00:07:54,145 --> 00:07:56,708 Sucker son of a bitch. 13 00:07:57,536 --> 00:08:00,355 that the last one was torn by force? 14 00:08:01,562 --> 00:08:04,249 Do you think you're good just for that? 15 00:08:04,728 --> 00:08:07,083 Swallow your fucking cocks? 16 00:08:07,187 --> 00:08:08,312 No. 17 00:08:08,853 --> 00:08:11,166 I'm not good for stuff, okay? 18 00:08:11,937 --> 00:08:16,005 I'm not a bitch. They are better than that. 19 00:08:18,562 --> 00:08:22,041 You think he can only do this, huh? 20 00:08:26,499 --> 00:08:30,708 Thing? It makes you laugh? Fuck you! 21 00:08:38,920 --> 00:08:41,520 Are you worth more than this? 22 00:08:54,822 --> 00:08:57,356 23 00:09:00,969 --> 00:09:04,613 You have a lot of potential. 24 00:09:05,342 --> 00:09:07,761 25 00:09:09,437 --> 00:09:11,333 Why should I give you my number? 26 00:09:13,655 --> 00:09:15,926 27 00:09:17,145 --> 00:09:20,541 What do you mean? I don't give my toll-free number. 28 00:09:22,393 --> 00:09:24,026 29 00:09:37,103 --> 00:09:38,228 Soon? 30 00:09:40,728 --> 00:09:42,499 I'm fine. 31 00:09:45,812 --> 00:09:47,895 Do you understand why I did it? 32 00:09:49,478 --> 00:09:52,624 This is how I feel. I am better than that. 33 00:09:55,562 --> 00:09:57,916 What kind of potential do you see? 34 00:09:59,895 --> 00:10:02,458 What does 'work agreement' mean? 35 00:10:04,895 --> 00:10:06,978 Well, how much money? 36 00:10:08,895 --> 00:10:10,249 $ 2000? 37 00:10:14,437 --> 00:10:16,291 What time do I have to be there? 38 00:10:18,978 --> 00:10:21,958 Okay, can I get your number? 39 00:10:24,097 --> 00:10:27,826 563 ... 40 00:10:34,728 --> 00:10:38,041 OK thanks. Hi. 41 00:12:16,319 --> 00:12:21,741 2. The Funhouse 42 00:13:10,901 --> 00:13:12,297 It's here. 43 00:13:29,562 --> 00:13:30,666 Thanks. 44 00:14:56,895 --> 00:14:58,208 I'm Andes. 45 00:14:58,770 --> 00:15:00,541 You must answer me! 46 00:15:01,062 --> 00:15:02,624 I knew you were going to hole me. 47 00:15:03,728 --> 00:15:07,291 Fuck you, answer. I can not believe! 48 00:15:47,853 --> 00:15:49,083 Ready? 49 00:15:50,353 --> 00:15:53,499 Hi, I call for the announcement that I saw on Craigslist. 50 00:15:57,103 --> 00:16:00,708 Yes, I'm just curious to see what happens. 51 00:16:03,562 --> 00:16:04,999 Yes, I am 21 years old. 52 00:16:08,728 --> 00:16:11,624 And generally how much do you pay? 53 00:16:15,812 --> 00:16:18,166 Yes, it seems good to me. 54 00:16:22,342 --> 00:16:25,025 Can you send me a message with the address? 55 00:16:26,775 --> 00:16:28,046 OK thanks. 56 00:16:29,545 --> 00:16:31,066 All right. See you later. 57 00:16:31,694 --> 00:16:33,048 Hi. 58 00:17:13,631 --> 00:17:14,694 Who is it? 59 00:17:14,986 --> 00:17:17,465 I'm Andes, I'm here for the audition. 60 00:17:18,776 --> 00:17:20,333 - Hi. - Hi. 61 00:17:20,694 --> 00:17:22,879 - Are you Jim? - Mr. Janos 62 00:17:23,853 --> 00:17:24,937 Hi. 63 00:17:25,323 --> 00:17:27,136 Come in. Watch out for the step. 64 00:17:29,395 --> 00:17:30,499 This way. 65 00:17:30,645 --> 00:17:32,208 Is this where filming takes place? 66 00:17:32,437 --> 00:17:38,708 Well ... yes. I mean, this is the warehouse. It is still in operation, so sorry for the scrap metal. 67 00:17:38,812 --> 00:17:45,041 But we have a set in the back. Go ahead, I'll guide you. 68 00:17:45,937 --> 00:17:57,291 Anyway, ah yes. It's part of another project, we do our performances around the corner. 69 00:17:57,395 --> 00:18:00,874 If you turn right here you will see that it opens. 70 00:18:03,520 --> 00:18:04,708 Here we are. 71 00:18:05,228 --> 00:18:06,791 Who else is there? 72 00:18:06,895 --> 00:18:13,041 Well, the other two performers are already here, but they are preparing. 73 00:18:13,312 --> 00:18:14,749 Oh, wait a minute 74 00:18:15,770 --> 00:18:22,249 He is Sunni. Sunni, she is Andes, today she will observe us - Hi. 75 00:18:22,437 --> 00:18:30,541 However here is where we shoot. It can be an excellent opportunity for you. 76 00:18:30,645 --> 00:18:38,999 Because you can observe and see how it works with some professionals at work. 77 00:18:39,103 --> 00:18:46,999 And since you're just starting out you can see what work is like, okay? 78 00:18:47,103 --> 00:18:55,374 And with that in mind, we want that you observe everything well. 79 00:18:55,478 --> 00:19:03,499 And if you like it, heck, you sure will the opportunity to participate. 80 00:19:04,145 --> 00:19:10,624 And if all goes well, you can come back and start your career. How do you like it? 81 00:19:11,978 --> 00:19:13,458 I'm interested. 82 00:19:13,562 --> 00:19:16,124 Okay, well that's why you're here. 83 00:19:18,541 --> 00:19:20,100 Here. 84 00:19:21,187 --> 00:19:26,666 Andes, I introduce you to Sheena, our actress today. Sheena, she is Andes. 85 00:19:27,520 --> 00:19:36,458 However, if you put yourself here you have a good view of the scene and you won't get in the way of shooting. 86 00:19:36,562 --> 00:19:38,374 OK it's good. 87 00:19:43,520 --> 00:19:46,833 Ok. Sunni. We need you on set. - I'm coming. 88 00:19:50,437 --> 00:19:54,916 Ok, little diva, let's put this thing, it does some color. 89 00:19:55,353 --> 00:19:56,999 Thanks. 90 00:19:57,687 --> 00:19:59,166 Great. 91 00:26:21,645 --> 00:26:24,624 - Now I have to go. - OK it's good. 92 00:26:24,812 --> 00:26:30,291 I hope it was a good experience. You did very well for a beginner. 93 00:26:30,645 --> 00:26:35,416 We would certainly like to have you here very soon. - OK well. 94 00:26:36,562 --> 00:26:43,166 Call us when you are free and we'll put you on the agenda, okay? 95 00:26:43,541 --> 00:26:46,291 I'll take you out. - Don't you pay me first? 96 00:26:46,333 --> 00:26:49,295 - How would it be? - Don't you pay me first? 97 00:26:49,312 --> 00:26:52,978 - For today? - Yes, what I did. 98 00:26:53,020 --> 00:26:59,791 - Well, you know it wasn't a paid performance, did you? - What are you talking about? 99 00:26:59,895 --> 00:27:05,916 Well, you only came to see if you liked it. You could not even act, you did it and it's great. 100 00:27:06,020 --> 00:27:10,666 - I just worked in there. I shot with the girl. - Yes I know. 101 00:27:11,062 --> 00:27:15,916 - I was there. I know what you did was not in the agreements. - You gave me the chance. 102 00:27:16,270 --> 00:27:19,624 You said that if I wanted to participate well, otherwise I would not have been obliged. 103 00:27:19,728 --> 00:27:22,416 I didn't say you'd get paid anyway. And I repeat it now. 104 00:27:22,520 --> 00:27:24,124 You can't do this! 105 00:27:24,228 --> 00:27:26,083 Are you kidding me? 106 00:27:26,520 --> 00:27:28,583 How dare you talk to me like that. 107 00:27:28,687 --> 00:27:30,624 You have to pay me. You gotta pay me. 108 00:27:30,728 --> 00:27:32,166 I didn't come here at all. 109 00:27:32,270 --> 00:27:34,416 I didn't come here at all, son of a bitch! 110 00:27:34,520 --> 00:27:35,583 Give me my fucking money! 111 00:27:35,687 --> 00:27:39,833 - Get out of here! - Give me my fucking money! 112 00:27:42,353 --> 00:27:44,541 Fuck you! 113 00:27:46,895 --> 00:27:49,208 Now you pay me, I'm not leaving without my money. 114 00:27:49,312 --> 00:27:55,916 Get out, I'm not giving you a penny. Now get the fuck out! 115 00:27:56,020 --> 00:28:02,541 And don't let the door slam on your ass, and throw my number! 116 00:28:07,603 --> 00:28:10,874 Let me in! 117 00:28:11,937 --> 00:28:13,166 Fuck! 118 00:28:14,020 --> 00:28:20,124 Cheap porn starlets. Shit. 119 00:28:24,062 --> 00:28:25,666 Holy shit! 120 00:28:27,228 --> 00:28:28,374 Fuck! 121 00:28:33,170 --> 00:28:38,634 3. Sorrow of One Eye Jack 122 00:29:38,145 --> 00:29:43,642 - Hey, do you know where I can have fun? - Yes, well ... what are you looking for? 123 00:29:43,746 --> 00:29:46,541 Yes we go. 124 00:29:49,020 --> 00:29:50,708 See you later, friend. 125 00:34:19,124 --> 00:34:22,978 Well, well, well, look who's there. 126 00:34:25,083 --> 00:34:28,940 - Your friend stole my laptop. - What did you expect? He is a junkie. 127 00:34:29,044 --> 00:34:33,787 - I didn't expect to get ripped off. - You shouldn't get those shits in the house. 128 00:34:33,891 --> 00:34:36,034 - Why don't you invite me? - What's wrong? 129 00:34:36,138 --> 00:34:39,187 - I have pockets full of coke. I'll take care of you. - Here we go. 130 00:34:39,188 --> 00:34:40,235 Here we go. 131 00:34:43,687 --> 00:34:46,041 You know, this is a filthy fucking city. 132 00:34:46,937 --> 00:34:52,228 If you want to go around picking up customers, it is better to have fur on the stomach ... 133 00:34:52,562 --> 00:34:54,083 ... and don't be too sensitive. 134 00:34:57,937 --> 00:34:59,958 I lived around here. 135 00:35:00,145 --> 00:35:01,833 But I don't miss it. 136 00:35:02,645 --> 00:35:05,478 Nothing but assholes that run around everywhere. 137 00:35:33,645 --> 00:35:37,937 This is not the Mexican stuff you find around, I take this on the west side. 138 00:36:17,353 --> 00:36:18,999 Good girl. 139 00:36:19,103 --> 00:36:20,791 Put it down. 140 00:36:21,103 --> 00:36:22,958 I like you. You're okay. 141 00:36:23,520 --> 00:36:26,062 Keep it up and you will be one of my favorites. 142 00:36:26,687 --> 00:36:29,749 Will you be nice? I want you to be nice to me. 143 00:39:08,812 --> 00:39:10,374 Fucking zombie. 144 00:39:46,954 --> 00:39:49,038 4. Where girls learn to piss on command 145 00:46:09,853 --> 00:46:10,958 Ready? 146 00:46:12,353 --> 00:46:13,958 Yes, I am Katrina. 147 00:46:15,937 --> 00:46:19,874 Yes, do you want to know the rates? 148 00:46:20,895 --> 00:46:24,749 Okay, that's $ 100 30 minutes ... 149 00:46:26,062 --> 00:46:28,916 ... and $ 200 an hour. 150 00:46:32,020 --> 00:46:33,791 Yes, all inclusive. 151 00:46:37,520 --> 00:46:40,208 More? Well, how long? 152 00:46:42,520 --> 00:46:43,708 All day? 153 00:46:45,020 --> 00:46:48,708 So let's see ... 154 00:46:48,812 --> 00:46:51,499 We could make $ 500 all day. 155 00:46:56,353 --> 00:46:57,874 I am free now. 156 00:47:02,937 --> 00:47:04,458 Perfect. 157 00:47:05,228 --> 00:47:06,583 OK, see you soon. 158 00:47:06,853 --> 00:47:08,041 Hi. 159 00:48:29,770 --> 00:48:32,541 - Alloa, how long are you in town? - Few days. 160 00:48:32,562 --> 00:48:35,145 - Where are you? - Somewhere in the suburbs. 161 00:48:35,228 --> 00:48:37,749 - How did you come here? - By bus. 162 00:48:38,228 --> 00:48:39,916 Today I want to have fun. 163 00:48:40,020 --> 00:48:44,708 Well, you want to tell me something more ... what kind of fun are you looking for? 164 00:48:44,812 --> 00:48:47,353 - I like to talk. - And what else? 165 00:48:47,395 --> 00:48:49,520 Whatever comes by itself. 166 00:48:49,687 --> 00:48:50,958 Ok. 167 00:48:51,645 --> 00:48:58,333 Apparently you've come to a point in life where you thought about placing an ad on Craigslist ... 168 00:48:58,437 --> 00:49:00,833 - ... to which I replied. - Exactly. 169 00:49:00,937 --> 00:49:02,458 What brought you to that point? 170 00:49:02,562 --> 00:49:05,583 I need money, I don't have any. 171 00:49:05,687 --> 00:49:07,791 But what brought you to this point? 172 00:49:08,978 --> 00:49:13,791 A guy told me I was going to have career opportunities. 173 00:49:13,895 --> 00:49:15,749 I flew there ... 174 00:49:15,853 --> 00:49:18,853 ... and disappeared. I haven't heard from him since. 175 00:49:18,958 --> 00:49:20,562 Did you know him? 176 00:49:20,728 --> 00:49:22,374 No, I never knew him. 177 00:49:23,312 --> 00:49:24,583 Disappeared. 178 00:49:25,437 --> 00:49:27,208 He tricked me. 179 00:49:29,353 --> 00:49:31,749 Did you pay the ticket to come here? 180 00:49:31,853 --> 00:49:32,916 I believed him. 181 00:49:33,020 --> 00:49:38,728 I was stupid, I shouldn't have believed him. But I was in a bad situation. 182 00:49:39,666 --> 00:49:42,041 Did you do something while you were there? 183 00:49:42,145 --> 00:49:43,333 No. 184 00:49:43,437 --> 00:49:44,874 Do you have any money left? 185 00:49:45,541 --> 00:49:46,791 No. 186 00:49:50,020 --> 00:49:55,249 I'll tell you a story about making money, since that's what you care about. 187 00:49:55,353 --> 00:49:58,503 I had a friend, I don't know where she is now, her name was Leslie. 188 00:49:58,608 --> 00:50:04,166 He once said to me: "you just have to have your pussy, and you don't die of hunger". 189 00:50:04,937 --> 00:50:09,499 My answer is that the only difference between a wallet and a woman ... 190 00:50:09,603 --> 00:50:12,999 is that you have to turn a woman over for money. 191 00:50:24,478 --> 00:50:27,999 Did you want a blowjob? Are you interested in sex? 192 00:50:28,103 --> 00:50:31,958 I'm here to talk, I certainly don't want a blowjob in the car. 193 00:50:32,020 --> 00:50:36,333 - Are you sure? - Well, however not now. 194 00:50:36,437 --> 00:50:38,291 Is that all you want to do? 195 00:50:43,978 --> 00:50:45,791 Do you pay me just to chat? 196 00:50:45,895 --> 00:50:50,208 Yes, and I think what I pay you worth the price of a chat. 197 00:50:50,312 --> 00:50:57,791 Women who make money tragically they end up being incredibly unhappy. 198 00:50:57,895 --> 00:50:58,937 True. 199 00:50:59,020 --> 00:51:02,916 I told you a story, now it's your turn. 200 00:51:03,020 --> 00:51:05,333 - What do you want to know? - You don't look happy. 201 00:51:05,395 --> 00:51:09,624 I don't know if I would be able to make you happy. Even by paying you, I don't know if you would be happy. 202 00:51:09,770 --> 00:51:13,791 I want to know why you're sad, because you seem to be sad. 203 00:51:14,062 --> 00:51:16,499 I have a daughter, I want her back. 204 00:51:16,770 --> 00:51:18,416 My sister has it. 205 00:51:19,020 --> 00:51:23,583 I'm trying to get back on my feet to get it back. 206 00:51:53,728 --> 00:51:57,541 Well as you can see this is no longer a football pitch. It was. 207 00:51:58,020 --> 00:52:02,499 Some time ago, when I arrived here in 1978, it was a small park. 208 00:52:02,603 --> 00:52:07,208 We played there every Saturday and Sunday and the holidays. Religiously. 209 00:52:07,312 --> 00:52:13,208 Because in some cases someone would say, always better than lying on the psychiatrist's bed. 210 00:52:14,770 --> 00:52:20,541 Suddenly, in 1994, there was an earthquake here in LA. 211 00:52:21,728 --> 00:52:28,791 I remember waking up and saying to my roommates, "I felt the field die." 212 00:52:29,437 --> 00:52:35,333 4 or 5 days later I came to the camp. It was surrounded by yellow police tapes. 213 00:52:35,603 --> 00:52:40,791 I went in and out of the fire station they ran to tell me: "do you want to die here?" 214 00:52:40,895 --> 00:52:44,624 I said "yes, it doesn't matter, I like this place". 215 00:52:44,728 --> 00:52:48,083 And they said "take two more steps and it will happen". 216 00:52:48,187 --> 00:52:51,958 The football pitch was on a reservoir and it was open in two. 217 00:52:52,062 --> 00:52:59,416 I looked down and thought I'd jump, but then I said "No, I don't think I will." 218 00:53:11,478 --> 00:53:16,499 Maybe you think I'm someone who hides something. 219 00:53:17,020 --> 00:53:20,249 My instinct with the people I meet, 220 00:53:20,353 --> 00:53:24,374 for what it's worth, it's to seek to protect them from themselves. 221 00:53:24,478 --> 00:53:26,583 That's why I suggest you, 222 00:53:27,895 --> 00:53:31,958 if you like where I took you, to remember him fondly. 223 00:53:32,062 --> 00:53:38,874 And if you need to talk, maybe with someone you bring here, you will be welcome. 224 00:53:39,228 --> 00:53:42,333 Or you can call me whenever you want. 225 00:53:43,395 --> 00:53:44,624 Thanks. 226 00:53:46,937 --> 00:53:48,291 I'm here for this. 227 00:54:58,108 --> 00:55:00,191 5. Pleasures between heaven and hell 228 00:55:34,020 --> 00:55:35,541 What are you doing here? 229 00:55:36,520 --> 00:55:38,833 You still owe me my fucking money. 230 00:55:38,937 --> 00:55:40,416 I don't owe you anything. 231 00:55:41,145 --> 00:55:42,708 It is I who decide. 232 00:55:43,978 --> 00:55:45,228 Now... 233 00:55:46,687 --> 00:55:49,208 you get on your knees. 234 00:55:52,020 --> 00:55:54,124 And suck my cock. 235 00:55:54,728 --> 00:55:56,624 ... until I come. 236 00:56:01,853 --> 00:56:04,374 Here, good. 237 00:56:07,270 --> 00:56:12,208 Good girl. sucks or your eyes are hollow. 238 00:56:12,770 --> 00:56:17,333 Do you see this? You see it? I get your eyes off your head. 239 00:56:17,437 --> 00:56:18,666 Suck this cock. 240 00:56:18,833 --> 00:56:20,020 Forward. 241 00:56:26,895 --> 00:56:29,749 Come on, suck until I cum. 242 00:57:02,291 --> 00:57:07,041 I don't want to see those tears. Shut up! Suck or hollow your eyes! 243 00:57:07,145 --> 00:57:08,833 Hey, come on! 244 00:57:10,312 --> 00:57:12,749 Take it, come on. 245 00:57:13,312 --> 00:57:14,958 Yes like this. 246 00:57:16,020 --> 00:57:19,475 So I like you, come on, we're not done yet, come on. 247 00:57:25,353 --> 00:57:26,583 Come on! 248 00:57:30,812 --> 00:57:33,624 Good girl. Suck my cock. 249 00:57:38,520 --> 00:57:41,291 It's not my fucking fault. It's not my fault. 250 00:57:41,395 --> 00:57:45,291 It's your fault. Come on, do it! Just do it! 251 00:57:45,395 --> 00:57:46,874 So and so. 252 00:58:07,228 --> 00:58:09,874 Come on, you want this or that, huh? 253 00:58:09,978 --> 00:58:13,041 Come on, we're almost there. 254 00:58:22,478 --> 00:58:24,708 Here we are, okay? 255 00:58:30,062 --> 00:58:31,166 Now it's OK. 256 00:58:38,020 --> 00:58:39,749 Now listen to me. 257 00:58:39,895 --> 00:58:43,416 See you tomorrow at 5 in the afternoon on the dot 258 00:58:43,520 --> 00:58:45,291 at Wilshire Park View. 259 00:58:46,020 --> 00:58:48,853 I have friends there who want to meet you. 260 01:02:09,476 --> 01:02:14,940 6. Everything will be ok 261 01:02:11,368 --> 01:02:13,659 YOU. everything will be fine 262 01:02:16,687 --> 01:02:18,958 I am happy to know paradise. 263 01:02:19,103 --> 01:02:21,208 I'm glad I peeked into hell. 264 01:02:21,728 --> 01:02:23,208 I'm glad I lived. 265 01:02:23,312 --> 01:02:24,791 I'm glad I loved. 266 01:02:25,270 --> 01:02:27,458 Before the black tent falls. 267 01:02:28,020 --> 01:02:30,458 I am happy to be able to laugh at the throat. 268 01:02:30,895 --> 01:02:32,958 I'm glad you don't care 269 01:02:33,687 --> 01:02:35,166 to see myself 270 01:02:35,437 --> 01:02:36,791 like a seedy thing. 271 01:02:37,312 --> 01:02:38,416 I'm happy 272 01:02:38,728 --> 01:02:41,208 Oh, God, I'm damned so. 273 01:03:02,353 --> 01:03:03,791 Hi, Megan. 274 01:03:05,103 --> 01:03:07,124 You know I'm sober now. 275 01:03:09,770 --> 01:03:12,916 Yes, I have a home in LA. 276 01:03:13,478 --> 01:03:14,708 I have a job. 277 01:03:16,187 --> 01:03:17,312 I am a model. 278 01:03:19,937 --> 01:03:24,083 It is a kind of agency. They hire me. 279 01:03:24,770 --> 01:03:28,499 They will find me a lot of work. I will be in the magazines. 280 01:03:29,812 --> 01:03:31,249 It went like this. 281 01:03:32,853 --> 01:03:35,874 Can I speak to Kelly, please? 282 01:03:38,562 --> 01:03:40,541 I am completely clean. 283 01:03:43,062 --> 01:03:45,791 Can I speak to Kelly? Please. 284 01:03:48,478 --> 01:03:49,541 Why not? 285 01:03:52,728 --> 01:03:55,249 OK Bye. 286 01:04:46,312 --> 01:04:47,583 You are late. 287 01:05:02,520 --> 01:05:03,833 Come on, let's go. 288 01:05:09,062 --> 01:05:10,103 Do not stop. 289 01:05:56,145 --> 01:05:57,708 Here she is. 290 01:09:50,544 --> 01:09:52,413 You are a whore. 291 01:11:22,312 --> 01:11:26,916 Do you think that's the only thing I can do? This? 292 01:11:53,812 --> 01:11:54,937 Because? 293 01:12:03,770 --> 01:12:06,374 I said get up, bitch. 294 01:12:14,062 --> 01:12:15,999 I'll give you 50 bucks. 295 01:12:40,978 --> 01:12:42,999 You're crazy. 21779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.