All language subtitles for Paranormal.911.S01E11.Coffin.Corridor.WEBRip.x264-CAFFEiNE.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,343 --> 00:00:10,776 I was terrified. 2 00:00:10,878 --> 00:00:12,411 I know it may sound crazy to some, 3 00:00:12,513 --> 00:00:14,980 But I've got a job I got to do. 4 00:00:15,082 --> 00:00:16,715 I had a mystery on my hands. 5 00:00:16,817 --> 00:00:19,918 I wanted to find out the cause for the alarm... 6 00:00:20,021 --> 00:00:21,387 And leave. 7 00:00:21,489 --> 00:00:24,456 It just felt like somebody was with me. 8 00:00:24,558 --> 00:00:26,158 Ah! 9 00:00:26,260 --> 00:00:28,394 I had no idea what I was looking at. 10 00:00:28,496 --> 00:00:31,964 Whatever this was, was not of this world. 11 00:00:32,066 --> 00:00:35,067 Being firemen, we're accustomed to death, 12 00:00:35,169 --> 00:00:39,038 But this passed that threshold and then some. 13 00:00:39,140 --> 00:00:40,973 We started playing at the ouija board, 14 00:00:41,075 --> 00:00:43,242 Messing with something beyond myself, 15 00:00:43,344 --> 00:00:46,578 Something that I can't control. 16 00:00:46,680 --> 00:00:49,214 I couldn't put it into words how afraid I was. 17 00:00:49,316 --> 00:00:52,885 And she said, "we're all going to die." 18 00:00:52,987 --> 00:00:54,420 I had no idea that it could even go 19 00:00:54,522 --> 00:00:58,757 From firehouse to my house. 20 00:01:01,429 --> 00:01:04,329 Don't **** with ouija boards, and don't **** with the dead. 21 00:01:05,666 --> 00:01:07,132 Oh, my god! 22 00:01:07,234 --> 00:01:09,935 911-- please state your emergency. 23 00:01:10,037 --> 00:01:13,038 I think it's a ghost! 24 00:01:53,747 --> 00:01:56,014 Copy that, dispatch, on my way. 25 00:01:58,686 --> 00:02:02,054 Security specialist john griffin responds to an alarm 26 00:02:02,156 --> 00:02:04,256 That's been set off in a decommissioned office 27 00:02:04,358 --> 00:02:07,893 Building at a trauma hospital in upstate new york. 28 00:02:10,498 --> 00:02:12,931 I chose the security field because I really wanted 29 00:02:13,033 --> 00:02:15,634 To find a place that I could help people. 30 00:02:15,736 --> 00:02:18,971 And because this hospital has been abandoned for some time, 31 00:02:19,073 --> 00:02:20,873 It's become a haven for addicts 32 00:02:20,975 --> 00:02:23,509 And potentially violent criminals, 33 00:02:23,611 --> 00:02:25,844 Putting the officer at risk. 34 00:02:30,017 --> 00:02:31,750 - Dispatch, unit four. - Go ahead. 35 00:02:31,852 --> 00:02:33,519 No sign of forced entry. 36 00:02:33,621 --> 00:02:37,556 I'm going to check inside. - Copy that. Keep us updated. 37 00:02:39,727 --> 00:02:45,030 The very nature of the alarm suggests that someone is inside. 38 00:02:45,132 --> 00:02:48,133 The alarm we received was a motion alarm. 39 00:02:48,235 --> 00:02:50,669 It is the motion of anything that is passing through 40 00:02:50,771 --> 00:02:53,138 Or near the alarm that sets it off. 41 00:02:58,579 --> 00:03:01,847 Griffin's next task is to reset the alarm, 42 00:03:01,949 --> 00:03:05,784 Turning it off audibly, keeping it signaling to dispatch 43 00:03:05,886 --> 00:03:08,053 So they can continue to track his 44 00:03:08,155 --> 00:03:11,356 Or anyone else's movements in the building. 45 00:03:14,161 --> 00:03:15,794 With the alarm silenced, 46 00:03:15,896 --> 00:03:20,332 The halls are as quiet as a tomb. 47 00:03:20,434 --> 00:03:23,368 Sound, you could hear echoes. 48 00:03:23,470 --> 00:03:25,170 The hallways were very large. 49 00:03:25,272 --> 00:03:28,740 It was a pretty broken-down building. 50 00:03:28,876 --> 00:03:32,611 As per protocol, officer griffin begins a systematic sweep 51 00:03:32,713 --> 00:03:36,248 Of the four-story building starting with the ground floor, 52 00:03:36,350 --> 00:03:39,885 Making it impossible for whoever is inside to get past him 53 00:03:39,987 --> 00:03:43,455 And out of the building, 54 00:03:43,557 --> 00:03:47,960 But sprawled over 2 acres and with more than 75 rooms, 55 00:03:48,062 --> 00:03:50,896 This building is an enormous trojan horse 56 00:03:50,998 --> 00:03:54,900 For anyone with evil intent. 57 00:03:55,002 --> 00:03:58,937 I'm not armed, so if I do sneak up on somebody, 58 00:03:59,039 --> 00:04:01,840 Then if they are armed, it becomes a fight for my life. 59 00:04:10,551 --> 00:04:12,551 Griffin finally reaches the room 60 00:04:12,653 --> 00:04:15,387 Where the motion detector was triggered. 61 00:04:15,489 --> 00:04:18,123 In the past, I have dealt with an armed individual, 62 00:04:18,225 --> 00:04:20,425 So you make sure that you're going to do everything possible, 63 00:04:20,527 --> 00:04:24,062 Every protocol to make sure that you're safe. 64 00:04:24,164 --> 00:04:26,265 Griffin employs a training tactic 65 00:04:26,367 --> 00:04:28,834 In an attempt to reveal the intruder. 66 00:04:31,372 --> 00:04:35,173 I rolled the flashlight on the ground 67 00:04:35,276 --> 00:04:38,443 To try to see if I would see any shadows cast 68 00:04:38,545 --> 00:04:44,182 That would look more like a person. 69 00:04:44,285 --> 00:04:46,551 I wasn't hearing or seeing anybody -- 70 00:04:46,654 --> 00:04:50,022 No breathing, no walking, no shuffling, no nothing. 71 00:04:52,826 --> 00:04:54,092 Appeared to be pretty much empty. 72 00:04:54,194 --> 00:04:55,827 There was just a desk. 73 00:04:58,499 --> 00:05:00,432 It just looked like it was abandoned. 74 00:05:02,436 --> 00:05:04,670 I'm like, "could this be a faulty alarm?" 75 00:05:04,772 --> 00:05:07,239 I mean, what's causing this alarm at all? 76 00:05:07,341 --> 00:05:09,841 So I'm thinking to myself, "okay, well, 77 00:05:09,943 --> 00:05:11,443 It could be some maintenance workers. 78 00:05:11,545 --> 00:05:13,912 Maybe they were the ones that were in the building." 79 00:05:14,014 --> 00:05:15,781 Dispatch, has maintenance been in the building, 80 00:05:15,883 --> 00:05:17,516 Or they already left? 81 00:05:17,618 --> 00:05:21,153 Dispatch, it says here that they left about 2 hours ago. 82 00:05:21,255 --> 00:05:23,622 Copy that, dispatch. 83 00:05:23,724 --> 00:05:25,957 At this point, I had a mystery on my hands. 84 00:05:31,699 --> 00:05:36,401 The security officer proceeds to check the rest of the floor. 85 00:05:38,672 --> 00:05:41,807 Then I started hearing a noise coming from down the hall. 86 00:05:45,679 --> 00:05:48,246 It sounded like the creaking of a metal door. 87 00:05:57,458 --> 00:06:00,992 The slam completely startled me. 88 00:06:01,095 --> 00:06:02,994 That's a huge metal door. 89 00:06:03,097 --> 00:06:07,065 With the way that the door slammed, how big are they? 90 00:06:07,167 --> 00:06:09,234 That became a concern because at this point, 91 00:06:09,336 --> 00:06:13,672 I'm by myself with somebody that potentially may be very strong. 92 00:06:15,776 --> 00:06:17,175 Bracing himself 93 00:06:17,277 --> 00:06:19,311 For a potentially violent confrontation, 94 00:06:19,413 --> 00:06:21,213 Griffin checks the rest of the floor 95 00:06:21,315 --> 00:06:23,749 On which the alarm was triggered. 96 00:06:23,851 --> 00:06:27,219 Every room he passes is a possible hideout 97 00:06:27,321 --> 00:06:28,754 For a very strong 98 00:06:28,856 --> 00:06:33,992 And very desperate person just waiting to strike. 99 00:06:37,431 --> 00:06:40,165 But again, he sees nothing. 100 00:06:44,071 --> 00:06:47,339 Griffin proceeds up to the next floor of the building 101 00:06:47,441 --> 00:06:50,642 Moving ever further away from the exit doors 102 00:06:50,744 --> 00:06:54,880 If he ever needs to escape. 103 00:06:54,982 --> 00:06:59,718 I advised dispatch where I was going to be starting my sweep, 104 00:06:59,820 --> 00:07:02,220 And then advised them that if they see any unusual alarms 105 00:07:02,322 --> 00:07:06,324 Of areas that I am not in to let me know. 106 00:07:18,138 --> 00:07:19,771 Officer griffin, this is dispatch. 107 00:07:19,873 --> 00:07:23,375 Please keep us advised of your progress. 108 00:07:23,477 --> 00:07:24,776 I went through the second floor. 109 00:07:24,878 --> 00:07:26,378 There was nothing. 110 00:07:38,158 --> 00:07:41,993 I went through the third floor... 111 00:07:42,095 --> 00:07:43,295 Nothing. 112 00:07:47,067 --> 00:07:51,703 The only floor left is the top floor, the fourth floor. 113 00:08:05,819 --> 00:08:07,552 As I'm walking down the hallway, 114 00:08:07,654 --> 00:08:12,791 I notice that there's a light coming from one of the rooms. 115 00:08:12,893 --> 00:08:17,462 This did not make sense because when I pulled up 116 00:08:17,564 --> 00:08:20,765 To the building, the area where this room was, 117 00:08:20,868 --> 00:08:23,268 Those lights were off when I arrived. 118 00:08:26,707 --> 00:08:28,507 At this point, seeing that the light was on 119 00:08:28,609 --> 00:08:32,777 For that specific room, the intruder had to be in there, 120 00:08:32,880 --> 00:08:35,547 So I'm thinking, "I have this person cornered." 121 00:08:40,220 --> 00:08:42,854 Hey, hold on! 122 00:08:42,956 --> 00:08:44,456 Hang on! 123 00:08:48,228 --> 00:08:53,131 Ah! Ah! 124 00:08:53,233 --> 00:08:56,434 I had no idea what I was looking at here. 125 00:09:06,813 --> 00:09:08,013 Responding to an alarm set off 126 00:09:08,115 --> 00:09:09,948 In an abandoned hospital building, 127 00:09:10,050 --> 00:09:11,983 Security expert john griffin 128 00:09:12,085 --> 00:09:15,120 Is on the hunt for a mysterious intruder. 129 00:09:19,293 --> 00:09:21,293 I had a mystery on my hands. 130 00:09:21,395 --> 00:09:23,461 On the top floor, he's confronted 131 00:09:23,564 --> 00:09:27,132 By something unexplainable. 132 00:09:27,234 --> 00:09:31,036 A light coming from one of the rooms. 133 00:09:31,138 --> 00:09:32,604 Hey, hold on! 134 00:09:32,706 --> 00:09:34,806 - Ah! - Hang on! 135 00:09:34,908 --> 00:09:39,344 From what I observed up there, it looked like a nun. 136 00:09:39,446 --> 00:09:41,279 Ah! 137 00:09:41,381 --> 00:09:47,285 I found this bizarre, but given the fact 138 00:09:47,387 --> 00:09:52,857 That this used to be a dormitory for nuns, 139 00:09:52,960 --> 00:09:56,828 It reminded me that the rumor was a nun allegedly 140 00:09:56,930 --> 00:09:59,331 Hung herself at the top floor. 141 00:10:03,203 --> 00:10:05,437 But the door is locked. 142 00:10:05,539 --> 00:10:07,038 Griffin gives chase. 143 00:10:07,140 --> 00:10:09,474 He's forced to double back to the main stairwell 144 00:10:09,576 --> 00:10:11,977 To cut off the intruder's escape. 145 00:10:12,079 --> 00:10:13,578 I looked down. 146 00:10:28,195 --> 00:10:29,561 And then it was nothing. 147 00:10:29,663 --> 00:10:31,663 She was just not there. 148 00:10:31,765 --> 00:10:33,665 This balcony was supposedly the site 149 00:10:33,767 --> 00:10:35,433 Where this nun jumped to her death. 150 00:10:35,535 --> 00:10:38,103 This is an area which would be saturated with this 151 00:10:38,205 --> 00:10:42,307 Heavy energy, this guilt, this sorrow, this regret, 152 00:10:42,409 --> 00:10:44,476 So it makes sense that she would draw him there 153 00:10:44,578 --> 00:10:47,679 Because she wanted him to know the manner in which he died. 154 00:10:47,814 --> 00:10:49,147 Officer griffin, this is dispatch. 155 00:10:49,249 --> 00:10:51,349 Can you update your status, please? 156 00:10:53,954 --> 00:10:55,186 All right. 157 00:10:55,288 --> 00:10:57,322 Officer griffin, are you there? 158 00:10:57,424 --> 00:11:02,193 At this point, I just didn't know what to think anymore. 159 00:11:02,295 --> 00:11:04,295 Griffin recovers from the initial shock 160 00:11:04,398 --> 00:11:08,033 Of what he's seen and reverts to his training -- 161 00:11:08,135 --> 00:11:11,903 Stop this intruder's escape no matter what it is. 162 00:11:20,881 --> 00:11:23,715 All the scenarios that I could possibly play out 163 00:11:23,817 --> 00:11:26,751 That would make complete logical sense 164 00:11:26,853 --> 00:11:30,689 Were being defied at this point. 165 00:11:30,791 --> 00:11:36,728 - Why are you here? - I heard this voice in the hall. 166 00:11:52,779 --> 00:11:56,681 I turn, and I look, and I saw her again. 167 00:12:06,359 --> 00:12:09,794 As clear as day, I heard this voice as clear as day. 168 00:12:17,704 --> 00:12:22,574 In that moment, I knew whatever this was, was not of this world. 169 00:12:22,676 --> 00:12:25,076 I had just seen a ghost. 170 00:12:30,283 --> 00:12:35,854 Suicide leaves behind a very heavy, dark psychic residue. 171 00:12:35,956 --> 00:12:38,423 A spirit needs their story to be acknowledged, 172 00:12:38,525 --> 00:12:40,592 And especially if it was something tragic. 173 00:12:40,694 --> 00:12:43,128 They need someone to know the manner in which they died. 174 00:12:43,230 --> 00:12:44,763 They need to feel a sort of justice. 175 00:12:44,865 --> 00:12:46,598 They need to have witnesses. 176 00:12:53,507 --> 00:12:54,906 John, you all right? 177 00:12:55,008 --> 00:12:57,408 Sergeant had arrived at the building. 178 00:12:57,511 --> 00:12:59,444 Find anything in there? 179 00:12:59,546 --> 00:13:02,347 I didn't know whether to tell him what I had come across. 180 00:13:02,449 --> 00:13:06,317 I didn't want to come across as being crazy at this point. 181 00:13:06,419 --> 00:13:08,019 It was all clear. 182 00:13:08,121 --> 00:13:09,587 But as per protocol, 183 00:13:09,689 --> 00:13:12,757 His sergeant sends him back for one last task -- 184 00:13:12,859 --> 00:13:16,494 All potential trigger points must be inspected and reset 185 00:13:16,596 --> 00:13:18,663 Before clearing the location. 186 00:13:20,634 --> 00:13:22,567 He handed me the paperwork and said, 187 00:13:22,669 --> 00:13:25,136 "we need to test these alarms, 188 00:13:25,238 --> 00:13:26,905 So you need to head to these rooms 189 00:13:27,007 --> 00:13:30,809 And look for these five alarms and test them with dispatch. 190 00:13:30,911 --> 00:13:33,812 The sooner you finish, the sooner you're out of here. 191 00:13:33,914 --> 00:13:35,814 I was heading back into the building by myself, 192 00:13:35,916 --> 00:13:40,585 I mean, knowing that there's no intruder in there, 193 00:13:40,687 --> 00:13:43,154 But something else. 194 00:13:47,594 --> 00:13:52,897 In all, there are five alarm stations to reset. 195 00:13:52,999 --> 00:13:56,034 The sheet indicated that the alarms 196 00:13:56,136 --> 00:13:59,037 That we needed to test were on the second floor... 197 00:14:01,741 --> 00:14:04,776 ...So walked up to the second floor, 198 00:14:04,878 --> 00:14:07,245 But keeping in the back of my mind 199 00:14:07,347 --> 00:14:08,580 What I had just experienced. 200 00:14:08,682 --> 00:14:10,949 Am I going to come across this again? 201 00:14:11,051 --> 00:14:14,219 I mean, where is this... Is this figure going to appear? 202 00:14:14,321 --> 00:14:15,920 What's going to happen next? 203 00:14:23,697 --> 00:14:27,899 There's no sounds, and I tried to stay as quiet as I could 204 00:14:28,001 --> 00:14:31,936 So I could listen to any -- if anybody was moving around. 205 00:14:32,038 --> 00:14:34,706 Making his way to the first alarm station, 206 00:14:34,808 --> 00:14:39,143 Griffin moves cautiously through near-pitch-black passageways. 207 00:14:39,246 --> 00:14:42,380 So far, no signs of life... 208 00:14:42,482 --> 00:14:43,715 Or death. 209 00:14:51,491 --> 00:14:54,759 He finally reaches alarm station number 1... 210 00:14:57,097 --> 00:14:59,497 ...And quickly proceeds to test it. 211 00:15:04,704 --> 00:15:06,838 One down, four to go. 212 00:15:06,940 --> 00:15:08,806 This is dispatch, test of alarms. 213 00:15:08,909 --> 00:15:11,042 All indications are operational. 214 00:15:18,718 --> 00:15:21,552 I am frozen with fear at this point. 215 00:15:21,655 --> 00:15:24,155 I did not know what to do. 216 00:15:24,257 --> 00:15:25,790 I was terrified. 217 00:15:33,133 --> 00:15:34,065 Security officer john griffin 218 00:15:34,167 --> 00:15:35,833 Answers a routine alarm call 219 00:15:35,936 --> 00:15:40,071 That turns out to be anything but. 220 00:15:40,173 --> 00:15:42,840 - Hey, hold on! - Thrust into hell. 221 00:15:42,943 --> 00:15:46,744 Inside, he corners a mysterious nun 222 00:15:46,846 --> 00:15:50,048 Seemingly not of this world. 223 00:15:50,150 --> 00:15:52,250 Find anything in there? 224 00:15:52,352 --> 00:15:54,953 Narrowly escaping, he's sent back inside 225 00:15:55,055 --> 00:15:57,922 To reset the alarms... 226 00:16:00,427 --> 00:16:03,895 ...Sending him back into a life-and-death struggle. 227 00:16:07,000 --> 00:16:09,067 Her voice was very stern. 228 00:16:14,441 --> 00:16:20,845 She quickly vanishes leaving griffin shaken and confused. 229 00:16:20,947 --> 00:16:22,814 This time, she sounded angry 230 00:16:22,916 --> 00:16:25,650 That I was at that location at the time. 231 00:16:28,855 --> 00:16:32,657 It put me in a very unique state of mind. 232 00:16:32,759 --> 00:16:34,258 My heart almost sunk. 233 00:16:37,864 --> 00:16:40,732 Suicides leave behind very powerful emotions, 234 00:16:40,834 --> 00:16:45,536 A very heavy, dark psychic residue. 235 00:16:45,638 --> 00:16:47,905 John's life may be very well in danger. 236 00:16:53,113 --> 00:16:55,880 I did not know what to do at this point 237 00:16:55,982 --> 00:16:59,350 Because I can't just go outside and tell my boss, 238 00:16:59,452 --> 00:17:00,752 "I'm not testing these alarms. 239 00:17:00,854 --> 00:17:03,554 There's a ghost in the building." 240 00:17:03,656 --> 00:17:07,792 He needs to finish the job he started, and fast. 241 00:17:14,467 --> 00:17:16,034 I know it may sound crazy to some, 242 00:17:16,136 --> 00:17:18,536 But I've got a job I got to do. 243 00:17:18,638 --> 00:17:23,274 Alarm 3 is located in sector 7 hallway. 244 00:17:23,376 --> 00:17:25,143 He moves deeper into the building 245 00:17:25,245 --> 00:17:27,512 Towards the next alarm station. 246 00:17:29,849 --> 00:17:33,051 He now has only two alarms left to test. 247 00:17:39,159 --> 00:17:43,394 It definitely scared the hell out of me. 248 00:17:43,496 --> 00:17:47,732 He races to the next alarm fearing for his life. 249 00:17:47,834 --> 00:17:49,033 This is dispatch. 250 00:17:49,135 --> 00:17:51,035 We show one alarm left to test. 251 00:17:51,137 --> 00:17:53,571 I need to try to get the job done as quickly as I could 252 00:17:53,673 --> 00:17:55,339 So I could get out of there. 253 00:17:57,644 --> 00:18:01,779 As I was getting closer and closer to the last room... 254 00:18:01,881 --> 00:18:07,685 Why are you here? You don't belong here. 255 00:18:07,787 --> 00:18:09,954 This time, she's in the doorway. 256 00:18:16,162 --> 00:18:17,528 This is dispatch. 257 00:18:17,630 --> 00:18:20,865 Officer griffin, can you give us an update... 258 00:18:20,967 --> 00:18:23,501 I was terrified, but I did still continue. 259 00:18:24,871 --> 00:18:27,472 As part of my job, I have no choice. 260 00:18:30,043 --> 00:18:32,376 So you're determined to keep doing your job 261 00:18:32,479 --> 00:18:35,012 Even though that there's a ghost standing out in the hallway? 262 00:18:35,115 --> 00:18:36,714 Is that what you're saying? - I'm -- yeah. 263 00:18:36,816 --> 00:18:42,653 I'm still determined to complete the task that I was given. 264 00:18:42,755 --> 00:18:44,856 Moving towards the final alarm, 265 00:18:44,958 --> 00:18:47,592 Griffin can no longer see the nun. 266 00:18:49,629 --> 00:18:51,129 My heart began to pound. 267 00:18:51,231 --> 00:18:56,434 I could just -- I could hear my heart in my head. 268 00:18:56,536 --> 00:19:02,740 Is she going to be there in this room? 269 00:19:02,842 --> 00:19:09,347 why are you here? 270 00:19:09,449 --> 00:19:10,848 With the final alarm tested... 271 00:19:10,950 --> 00:19:14,385 You don't belong here. 272 00:19:14,487 --> 00:19:17,522 He runs as fast as his legs can carry him. 273 00:19:19,726 --> 00:19:27,198 I began shaking more and more as I was getting closer and closer. 274 00:19:27,300 --> 00:19:29,834 Griffin's senses are now on full alert. 275 00:19:29,936 --> 00:19:32,603 One last door, and he's out, 276 00:19:32,705 --> 00:19:36,674 But he's hit with a fresh dose of hell. 277 00:19:40,113 --> 00:19:42,547 Suddenly, she was just there. 278 00:19:48,454 --> 00:19:49,921 And I was just terrified. 279 00:19:50,023 --> 00:19:52,023 My exit is right there. 280 00:19:52,125 --> 00:19:56,360 Griffin finally decides to stand his ground. 281 00:20:02,602 --> 00:20:05,336 He advances toward the apparition. 282 00:20:13,880 --> 00:20:15,346 And it works. 283 00:20:15,448 --> 00:20:22,687 The spirit flees, leaving griffin free to escape. 284 00:20:22,789 --> 00:20:24,622 At that point, I exited. 285 00:20:24,724 --> 00:20:27,925 I was pretty much hightailing it out of the building. 286 00:20:30,330 --> 00:20:33,097 I'm not really sure what she wanted from me, 287 00:20:33,199 --> 00:20:36,200 But it was clear she wanted me out of that building. 288 00:20:38,304 --> 00:20:39,537 I believe the spirit was leading him 289 00:20:39,639 --> 00:20:41,172 Through the whole time. 290 00:20:41,274 --> 00:20:43,741 When you have a very honorable person such as a nun 291 00:20:43,843 --> 00:20:46,010 Do something such as a suicide, 292 00:20:46,112 --> 00:20:49,180 Something where there's so much shame attached to it, 293 00:20:49,282 --> 00:20:51,415 We bear so many crosses in this lifetime, 294 00:20:51,517 --> 00:20:56,020 And we often need a witness, someone to see the grief, 295 00:20:56,122 --> 00:20:57,989 The tragedy that we've been through. 296 00:20:59,993 --> 00:21:05,129 I shall pay you my vows. 297 00:21:07,200 --> 00:21:08,733 Sometimes, spirit has to resort 298 00:21:08,835 --> 00:21:11,569 To some very extreme measures to get our attention. 299 00:21:11,671 --> 00:21:13,137 This is actually very dangerous. 300 00:21:13,239 --> 00:21:15,139 I think maybe john was lucky. 301 00:21:15,241 --> 00:21:18,576 The only thing I knew for sure is that I never really wanted 302 00:21:18,678 --> 00:21:21,579 To go in that building again. 303 00:21:21,681 --> 00:21:25,249 But given that the building is on his nightly patrol route, 304 00:21:25,351 --> 00:21:27,084 He has little choice. 305 00:21:27,186 --> 00:21:31,355 To cope, he develops a strategy, 306 00:21:31,457 --> 00:21:35,259 Reaching an uneasy truce with the spirit world. 307 00:21:41,934 --> 00:21:45,236 Whenever I would enter the building after that, 308 00:21:45,338 --> 00:21:47,805 I would call out to the nun and let her know 309 00:21:47,907 --> 00:21:49,440 That I'm entering the building, 310 00:21:49,542 --> 00:21:52,777 And what I'm entering the building for out of respect. 311 00:21:58,551 --> 00:22:01,352 You have to always be open to the possibility 312 00:22:01,454 --> 00:22:04,388 That you never know what's going to happen next. 313 00:22:47,333 --> 00:22:49,667 Hello? Is anybody there? 314 00:22:49,769 --> 00:22:51,268 Ah! 315 00:23:18,030 --> 00:23:19,430 Are you there? 316 00:23:19,532 --> 00:23:22,600 - Whoa, did that just happen? - I told you, this works. 317 00:23:54,901 --> 00:23:57,268 Unit 466, we've got a 1096, 318 00:23:57,370 --> 00:24:01,338 4521 faulkner road. 319 00:24:01,441 --> 00:24:04,742 Rookie firefighter jacob parsons and his crew respond 320 00:24:04,844 --> 00:24:07,311 To the unusual 911 call. 321 00:24:11,684 --> 00:24:14,485 The 911 call came in as a 1096. 322 00:24:14,587 --> 00:24:17,388 1096 is altered mental status, 323 00:24:17,490 --> 00:24:20,324 Which really means abnormal behavior. 324 00:24:21,527 --> 00:24:23,461 First on the scene, the firefighters 325 00:24:23,563 --> 00:24:26,597 Move inside the house to assess the situation 326 00:24:26,699 --> 00:24:29,233 Until the police and paramedics arrive. 327 00:24:33,039 --> 00:24:35,773 I was instantly met with a young woman, spanish, 328 00:24:35,908 --> 00:24:38,442 In her 20s, and she was hysterical. 329 00:24:38,544 --> 00:24:43,914 She was really, really frantic about her grandma. 330 00:24:48,955 --> 00:24:52,356 I could see a small woman underneath the blanket, 331 00:24:52,458 --> 00:24:53,924 And I could hear speaking 332 00:24:54,026 --> 00:24:56,927 In what I could only assume were incantations. 333 00:24:58,698 --> 00:25:01,065 Trained to deliver emergency medical care, 334 00:25:01,167 --> 00:25:03,133 Jacob proceeds to examine the woman. 335 00:25:03,236 --> 00:25:05,069 Ma'am, can you get up? 336 00:25:07,373 --> 00:25:08,205 In altered mental status, 337 00:25:08,307 --> 00:25:11,809 You have to rule out a couple things. 338 00:25:11,911 --> 00:25:15,079 Talking with the granddaughter, she had no history of dementia, 339 00:25:15,181 --> 00:25:17,181 No history of alzheimer's. 340 00:25:19,318 --> 00:25:22,219 Jacob and his colleague can find no medical explanation 341 00:25:22,321 --> 00:25:24,722 For the woman's strange behavior. 342 00:25:29,695 --> 00:25:34,098 She was completely fine 5 minutes before they called. 343 00:25:34,200 --> 00:25:35,432 All her vitals were great. 344 00:25:40,973 --> 00:25:44,208 But instead of cooperating, she escalates, 345 00:25:44,310 --> 00:25:46,977 Speaking in an unknown language. 346 00:25:51,651 --> 00:25:53,617 And she said that her grandma 347 00:25:53,753 --> 00:25:56,620 Started speaking in tongues, claiming she saw a ghost. 348 00:25:56,722 --> 00:25:58,389 It was a woman in a white dress. 349 00:26:05,064 --> 00:26:10,668 At that, she instantly sat up slowly, without using her hands, 350 00:26:10,770 --> 00:26:13,604 And let the sheet just kind of fall down. 351 00:26:15,641 --> 00:26:19,310 Luckily at this point, another rescue crew arrived behind us. 352 00:26:19,412 --> 00:26:22,146 That was the ambulance. 353 00:26:22,248 --> 00:26:25,816 While paramedics prepare to transport the woman to hospital, 354 00:26:25,918 --> 00:26:28,419 The two firefighters clear the rest of the house... 355 00:26:31,857 --> 00:26:35,326 ...And discover what looks like wet footprints... 356 00:26:40,766 --> 00:26:42,466 ...But it leads nowhere. 357 00:26:48,608 --> 00:26:50,975 Dismissing it as a simple plumbing issue, 358 00:26:51,077 --> 00:26:53,711 The firefighters head back to their truck. 359 00:27:02,822 --> 00:27:05,122 With a patient en route to hospital, 360 00:27:05,224 --> 00:27:08,425 Jacob and his crew can't seem to shake from their minds 361 00:27:08,527 --> 00:27:11,929 The woman's sudden and unexplainable behavior. 362 00:27:14,166 --> 00:27:15,799 We were all beside ourselves. 363 00:27:15,901 --> 00:27:20,070 We drove the whole way back to the station in complete silence. 364 00:27:20,172 --> 00:27:24,375 Even more terrifying to jacob is the possibility 365 00:27:24,477 --> 00:27:29,580 That he may have actually played a part in her bizarre condition. 366 00:27:29,682 --> 00:27:32,082 He fears he may have triggered the event 367 00:27:32,184 --> 00:27:35,986 By his actions earlier in the evening 368 00:27:36,088 --> 00:27:41,058 And has unleashed something evil. 369 00:27:41,160 --> 00:27:45,229 To pass the time, jacob had crafted a ouija board, 370 00:27:45,331 --> 00:27:50,601 A seemingly innocent game linked to a strange coincidence... 371 00:27:53,005 --> 00:27:58,475 I realized that the exact time the call came in 372 00:27:58,577 --> 00:28:00,411 Was the exact time we sat down 373 00:28:00,513 --> 00:28:02,513 And started playing with the ouija board. 374 00:28:07,386 --> 00:28:09,453 I asked where we're going to go on our next call. 375 00:28:09,555 --> 00:28:10,888 Okay. If you're for real, 376 00:28:10,990 --> 00:28:14,958 Tell us where our next call is going to come from. 377 00:28:23,035 --> 00:28:25,536 The ouija board spelled out f- a-u-l. 378 00:28:25,638 --> 00:28:27,705 - Let's go. - Let's roll. 379 00:28:27,807 --> 00:28:29,373 Come on. 380 00:28:29,475 --> 00:28:32,876 A few seconds later, a 911 call came in, 381 00:28:32,978 --> 00:28:34,278 And it was for faulkner road. 382 00:28:34,380 --> 00:28:35,546 This completely floored us. 383 00:28:35,648 --> 00:28:39,450 I mean, we were in disbelief. 384 00:28:39,552 --> 00:28:42,619 In case it wasn't just a coincidence, 385 00:28:42,722 --> 00:28:46,690 Jacob decides to make it so they can never play the game again, 386 00:28:46,792 --> 00:28:50,060 At least not with his makeshift board. 387 00:28:50,162 --> 00:28:52,696 I believe that what this woman experienced 388 00:28:52,798 --> 00:28:56,100 Was due to us messing with a ouija board. 389 00:28:56,202 --> 00:28:58,769 None of us went to bed easy that night. 390 00:28:58,871 --> 00:29:01,438 None of us slept good that night. 391 00:29:11,617 --> 00:29:14,718 An alarming sound rips through the station. 392 00:29:19,358 --> 00:29:20,858 I woke up about midnight. 393 00:29:20,960 --> 00:29:22,526 Everybody was in bed because I heard 394 00:29:22,628 --> 00:29:25,362 The pass alarms going off in the bay. 395 00:29:25,464 --> 00:29:27,464 The alarm is an emergency signal 396 00:29:27,566 --> 00:29:30,501 Attached to a firefighter's air tank. 397 00:29:30,603 --> 00:29:32,169 Your turn to check it out, rook. 398 00:29:32,271 --> 00:29:35,205 It's typically triggered when a firefighter has stopped 399 00:29:35,307 --> 00:29:37,775 Breathing for more than 30 seconds. 400 00:29:37,877 --> 00:29:39,676 It's always a bad omen. 401 00:29:39,779 --> 00:29:43,580 You're always taught from the second you start fire school -- 402 00:29:43,682 --> 00:29:45,682 If you hear that alarm, you need to turn it off 403 00:29:45,785 --> 00:29:47,885 Because that means somebody is not moving. 404 00:29:47,987 --> 00:29:51,188 But jacob has no idea why it's going off now. 405 00:29:51,323 --> 00:29:53,257 There's been no fire call all night, 406 00:29:53,359 --> 00:29:57,194 And the tanks that trigger the alarms are safely on the truck. 407 00:29:57,296 --> 00:30:00,297 There's two trucks and six pass alarms. 408 00:30:00,399 --> 00:30:03,500 Now, they were all going off at the same time 409 00:30:03,602 --> 00:30:06,103 Which is astronomically improbable. 410 00:30:10,709 --> 00:30:15,512 Stranger still is a trail of wet footprints similar 411 00:30:15,614 --> 00:30:19,116 To the ones he saw back at the strange woman's house. 412 00:30:36,468 --> 00:30:40,804 Looked up, saw this woman soaking wet in a white dress. 413 00:30:46,045 --> 00:30:47,744 And she said, "we're all going to die." 414 00:30:55,921 --> 00:30:56,887 Minutes after playing 415 00:30:56,989 --> 00:30:58,188 With a makeshift ouija board 416 00:30:58,290 --> 00:31:00,090 To kill time at the fire station... 417 00:31:00,192 --> 00:31:05,062 - Are you there? - Whoa. 418 00:31:05,164 --> 00:31:08,532 Did that just happen? - I told you, this works. 419 00:31:08,634 --> 00:31:12,202 Firefighter jacob parsons and another crew member respond 420 00:31:12,304 --> 00:31:14,705 To a mysterious 911 call... 421 00:31:16,242 --> 00:31:19,176 ...Where a woman appears to speak in tongues... 422 00:31:21,213 --> 00:31:24,715 ...Only made more strange later that night 423 00:31:24,817 --> 00:31:29,820 By the sudden appearance of wet footprints 424 00:31:29,922 --> 00:31:32,489 Leading to a terrifying figure. 425 00:31:32,591 --> 00:31:35,459 And she said, "we're all going to die." 426 00:31:41,500 --> 00:31:44,201 But the woman soon disappears... 427 00:31:46,472 --> 00:31:49,606 ...Triggering yet another baffling mystery. 428 00:31:56,649 --> 00:31:58,115 I noticed that the electrical lines 429 00:31:58,217 --> 00:31:59,917 Were pulled from the trucks. 430 00:32:00,019 --> 00:32:01,652 These are auto injector lines. 431 00:32:01,754 --> 00:32:05,188 They only pull out if the truck has been turned on. 432 00:32:05,291 --> 00:32:08,292 We are even told when we start in the fire department 433 00:32:08,394 --> 00:32:10,093 To never pull them out by hand. 434 00:32:18,604 --> 00:32:21,471 Therefore, it had to be concluded 435 00:32:21,573 --> 00:32:25,309 That somebody pulled them out on purpose. 436 00:32:25,411 --> 00:32:27,945 The burning question for jacob is, 437 00:32:28,047 --> 00:32:31,548 "who would want to harm he and his crew, and why?" 438 00:32:31,650 --> 00:32:34,551 What the hell is going on here? 439 00:32:34,653 --> 00:32:37,287 Jacob can't shake the feeling his unit 440 00:32:37,389 --> 00:32:41,792 Has become the target of someone or something. 441 00:32:41,894 --> 00:32:45,128 If the trucks aren't plugged into an electrical outlet 442 00:32:45,230 --> 00:32:48,632 When they're not in use, they will drain the battery, 443 00:32:48,734 --> 00:32:52,135 And you will not be able to turn them on and respond 444 00:32:52,237 --> 00:32:54,204 In the time that's needed to save a life. 445 00:32:54,306 --> 00:32:58,108 I couldn't put it into words how afraid I was. 446 00:32:58,210 --> 00:33:00,210 Jacob wonders how the mysterious woman 447 00:33:00,312 --> 00:33:04,081 That appeared to him briefly ties into the sabotage. 448 00:33:04,183 --> 00:33:07,017 Stumped for answers, he decides to turn back 449 00:33:07,119 --> 00:33:10,587 To what he feels triggered all these strange events -- 450 00:33:10,689 --> 00:33:13,123 His homemade ouija board. 451 00:33:13,225 --> 00:33:17,027 Maybe it can shed a light on the mystery. 452 00:33:17,129 --> 00:33:21,765 And as soon as we touched the planchette, it started moving. 453 00:33:21,867 --> 00:33:24,701 I asked it if it was a male or a female. 454 00:33:24,803 --> 00:33:28,905 Are you male or female? 455 00:33:29,008 --> 00:33:31,675 Okay. - It said female. 456 00:33:31,777 --> 00:33:33,910 I asked how old she was. 457 00:33:34,013 --> 00:33:35,645 43. 458 00:33:37,783 --> 00:33:40,117 I asked, "you want to speak to me, don't you?" 459 00:33:45,391 --> 00:33:47,257 As soon as it said, "yes," 460 00:33:47,359 --> 00:33:50,861 I had a vision in my mind of a woman 461 00:33:50,963 --> 00:33:53,964 Soaking wet in a white dress pointing at me. 462 00:33:58,337 --> 00:34:01,271 Using a ouija board is kind of like putting up a sign 463 00:34:01,373 --> 00:34:04,241 Outside your own front door saying, "come on in." 464 00:34:04,343 --> 00:34:06,410 You don't know if you're going to get somebody nice 465 00:34:06,512 --> 00:34:10,414 Or if you're going to get somebody terrible. 466 00:34:10,516 --> 00:34:13,917 Terrified by the visions unleashed by his ouija board, 467 00:34:14,019 --> 00:34:18,755 Jacob wants no further part in this evil game. 468 00:34:18,857 --> 00:34:22,092 At this point, I said, "I'm done," 469 00:34:22,194 --> 00:34:24,261 Quit and walked away. 470 00:34:24,363 --> 00:34:25,996 It's just too real. 471 00:34:27,966 --> 00:34:30,901 The next morning, things go from bad 472 00:34:31,003 --> 00:34:36,173 To worse with a piece of news that shakes jacob to his core. 473 00:34:36,275 --> 00:34:38,975 I woke up to a text from my ex-wife. 474 00:34:48,187 --> 00:34:49,786 Yeah, it's me. What's going on? 475 00:34:49,888 --> 00:34:52,823 She said our oldest son, who was about 4, said, 476 00:34:52,925 --> 00:34:55,158 "there's a woman in the room." 477 00:34:55,260 --> 00:34:57,594 I instantly knew what he was talking about. 478 00:34:57,696 --> 00:34:59,129 Okay, hold on. I'm coming. 479 00:34:59,231 --> 00:35:03,834 Just hold on, and I'll be there in a bit, okay? 480 00:35:07,339 --> 00:35:10,974 Jacob races home, deeply worried for his family. 481 00:35:14,646 --> 00:35:17,881 - As soon as I got home... - Hey, buddy. 482 00:35:17,983 --> 00:35:19,683 Hey. What are you doing there? 483 00:35:21,787 --> 00:35:25,021 I said, "hey, son." it's okay. 484 00:35:25,124 --> 00:35:27,624 He said, "oh, there was somebody in the room." 485 00:35:30,329 --> 00:35:33,163 I tried to put my best poker face on. 486 00:35:49,314 --> 00:35:52,682 He says there was a woman in the room 487 00:35:52,784 --> 00:35:54,217 And said she was really mad. 488 00:36:03,195 --> 00:36:08,331 At this point, I am messing with something beyond myself, 489 00:36:08,433 --> 00:36:09,900 Something that I can't control. 490 00:36:20,379 --> 00:36:23,446 When firefighter jacob parsons innocently fools around 491 00:36:23,549 --> 00:36:25,348 With a homemade ouija board, 492 00:36:25,450 --> 00:36:28,051 He unleashes a horrifying presence -- 493 00:36:28,153 --> 00:36:33,523 A mysterious woman in white who terrorizes one of his patients 494 00:36:33,625 --> 00:36:36,993 And then sabotages the station's equipment. 495 00:36:37,095 --> 00:36:38,795 If the trucks aren't plugged in, 496 00:36:38,897 --> 00:36:40,197 You will not be able to turn them on. 497 00:36:40,299 --> 00:36:41,965 What the hell is going on here? 498 00:36:42,067 --> 00:36:45,202 Her next target, his most precious possession... 499 00:36:45,304 --> 00:36:46,770 Yeah, it's me. 500 00:36:46,872 --> 00:36:49,039 ...His son. 501 00:36:49,141 --> 00:36:52,209 Our oldest son, who was about 4, said, 502 00:36:52,311 --> 00:36:54,544 "there's a woman in the room." 503 00:36:54,646 --> 00:36:56,513 I instantly knew what he was talking about. 504 00:37:00,652 --> 00:37:04,020 I had no idea that it could even go 505 00:37:04,122 --> 00:37:08,358 From one firehouse to my house. 506 00:37:15,000 --> 00:37:17,934 So it scared me straight. 507 00:37:18,036 --> 00:37:19,669 In this case, it seems that jake picked up 508 00:37:19,771 --> 00:37:21,204 A spiritual attachment, 509 00:37:21,306 --> 00:37:22,872 An entity that was clinging onto him 510 00:37:22,975 --> 00:37:25,508 And was going to follow him wherever he went. 511 00:37:25,611 --> 00:37:28,178 Often, spirit entities will latch onto the person 512 00:37:28,280 --> 00:37:31,414 That they feel most attracted to or that brings them through, 513 00:37:31,516 --> 00:37:34,384 And in this case, jake is the guy that opened the door 514 00:37:34,486 --> 00:37:37,587 To allow this entity to come through into our world. 515 00:37:37,689 --> 00:37:40,857 The firefighter, terrified by the dark forces 516 00:37:40,959 --> 00:37:43,526 His innocent actions have summoned, 517 00:37:43,629 --> 00:37:47,897 Puts an end to this twisted game. 518 00:37:48,000 --> 00:37:51,301 I refuse to put my son in any further danger. 519 00:37:53,872 --> 00:37:56,940 It's rather disturbing that jake's young son 520 00:37:57,042 --> 00:37:59,542 Also saw the entity in his own home. 521 00:37:59,645 --> 00:38:03,146 Firstly, our home is where we're supposed to be at our safest. 522 00:38:03,248 --> 00:38:05,915 Our families are the things that we value the most. 523 00:38:06,018 --> 00:38:08,752 When firefighters see the most horrific things on the job, 524 00:38:08,854 --> 00:38:12,322 They leave that ideally at the firehouse and then come home, 525 00:38:12,424 --> 00:38:14,924 So for jake to take this entity home, 526 00:38:15,027 --> 00:38:17,360 A consequence of something that he did on the job, 527 00:38:17,462 --> 00:38:19,596 And then have it threatening his family, 528 00:38:19,698 --> 00:38:22,899 That's got to be incredibly disturbing for him. 529 00:38:23,001 --> 00:38:26,403 I instantly called my coworkers. 530 00:38:26,505 --> 00:38:27,837 They were just as scared as I was. 531 00:38:27,939 --> 00:38:29,673 We all have small kids. 532 00:38:29,775 --> 00:38:32,108 It could've happened to them as easily as it happened to me. 533 00:38:32,210 --> 00:38:35,078 A ouija board isn't a children's toy. 534 00:38:35,180 --> 00:38:36,413 Some people claim that it has done 535 00:38:36,515 --> 00:38:38,915 Nothing less than wreck their lives, 536 00:38:39,017 --> 00:38:41,017 Causing them physical harm, financial harm, 537 00:38:41,119 --> 00:38:42,752 Breaking up families. 538 00:38:42,854 --> 00:38:45,121 Jacob wonders if the woman in white 539 00:38:45,223 --> 00:38:48,692 Is somehow connected to the firehouse itself. 540 00:38:48,794 --> 00:38:52,128 This department in central florida is a small department. 541 00:38:52,230 --> 00:38:54,798 I believe it was started around 1826. 542 00:38:54,900 --> 00:38:56,900 It was really old, a lot of history there. 543 00:38:57,002 --> 00:38:59,769 A lot of different calls have been run out of there 544 00:38:59,871 --> 00:39:03,907 And a very, very busy firehouse with a old demographic. 545 00:39:04,009 --> 00:39:07,711 Okay, how did you die? 546 00:39:07,813 --> 00:39:09,546 I asked how she died. 547 00:39:12,984 --> 00:39:14,918 Ouija board said she drowned. 548 00:39:23,762 --> 00:39:26,329 Being firemen, we're accustomed to death. 549 00:39:26,465 --> 00:39:29,733 We're used to being around the dead. 550 00:39:29,835 --> 00:39:32,135 We're used to traumatic things, 551 00:39:32,237 --> 00:39:37,140 But this passed that threshold and then some. 552 00:39:37,242 --> 00:39:38,508 There are those in paranormal circles 553 00:39:38,610 --> 00:39:40,543 Who believe in an entity called zozo, 554 00:39:40,645 --> 00:39:42,879 Which seems to come through spirit boards 555 00:39:42,981 --> 00:39:44,314 All across the world, 556 00:39:44,416 --> 00:39:46,583 And if these stories are to be believed, 557 00:39:46,685 --> 00:39:48,985 This is a very dark, very negative entity 558 00:39:49,087 --> 00:39:52,555 That has a negative impact on the lives of those involved. 559 00:39:52,657 --> 00:39:57,160 Determined to close the hellish gate he inadvertently opened, 560 00:39:57,262 --> 00:40:01,364 He's compelled to destroy this board for good. 561 00:40:03,769 --> 00:40:06,636 My lieutenant is actually an ordained minister, 562 00:40:06,738 --> 00:40:09,239 And he said that we need to rip the ouija board 563 00:40:09,341 --> 00:40:12,742 Up into seven pieces because that's the holy number. 564 00:40:37,836 --> 00:40:40,169 We ripped it up into seven pieces... 565 00:40:44,976 --> 00:40:46,743 ...And blessed it with holy water... 566 00:40:55,287 --> 00:40:57,320 ...And never talk about it again. 567 00:41:11,536 --> 00:41:14,404 From that day on, I won't touch a ouija board. 568 00:41:14,506 --> 00:41:17,340 If anybody is messing with one, I'll leave. 569 00:41:19,878 --> 00:41:21,377 I would say in my pride, I believed 570 00:41:21,480 --> 00:41:26,583 That I could handle it, but being a new father, 571 00:41:26,685 --> 00:41:28,251 I was completely ignorant to the fact 572 00:41:28,353 --> 00:41:31,221 That it could affect my son. 573 00:41:31,323 --> 00:41:33,823 - Can we go to the park? - Okay. 574 00:41:33,925 --> 00:41:35,658 Don't worry. 575 00:41:35,760 --> 00:41:39,062 She won't come after you again, okay? 576 00:41:39,164 --> 00:41:40,763 I promise. 577 00:41:40,866 --> 00:41:42,365 Don't worry. 578 00:41:47,572 --> 00:41:49,639 Does it still haunt you? 579 00:41:49,774 --> 00:41:51,274 To this day, it still does. 580 00:42:00,485 --> 00:42:03,119 Best advice I have for anybody out there 581 00:42:03,221 --> 00:42:04,854 Who's interested in this, 582 00:42:04,956 --> 00:42:09,959 Don't **** with ouija boards, and don't **** with the dead. 583 00:42:10,061 --> 00:42:12,362 Zozo, zozo... 46066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.