Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:43,040 --> 00:02:46,280
Beholder hun det?
2
00:02:46,400 --> 00:02:47,800
Ja.
3
00:02:49,320 --> 00:02:53,120
Eller... det siger hun i hvert fald.
4
00:02:53,240 --> 00:02:55,080
Jeg ved det ikke.
5
00:02:58,560 --> 00:02:59,840
Er du okay?
6
00:03:03,960 --> 00:03:06,320
Jeg har set hende der Emma.
7
00:03:08,040 --> 00:03:13,360
- I det der hummerkostume?
- Yes. Vi var ude at spise fisk.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
8
00:03:15,760 --> 00:03:16,680
Hvad?
9
00:03:16,800 --> 00:03:21,720
- Ikke noget. Jeg tænker bare.
- Lad lige være med det.
10
00:03:21,840 --> 00:03:24,760
- Med at tænke.
- Hvorfor bliver du sur?
11
00:03:24,880 --> 00:03:28,760
- Du dømmer mig.
- Det med Sara er fucked.
12
00:03:28,880 --> 00:03:32,600
- Det har intet med Sara at gøre.
- Jo, det har.
13
00:03:32,720 --> 00:03:38,000
Det er ikke et fucking rebound,
fordi vi er gået fra hinanden.
14
00:03:45,160 --> 00:03:48,440
Det har ikke en skid med det at gøre.
15
00:03:56,640 --> 00:03:58,440
Hvad har du brug for?
16
00:04:00,240 --> 00:04:04,520
Jeg skal på date med Emma i aften -
17
00:04:04,640 --> 00:04:08,320
- så jeg vil gerne have
et par nye bukser.
18
00:04:09,640 --> 00:04:11,440
Okay.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
19
00:04:13,200 --> 00:04:15,960
Ja.
Nogle flotte nogle.
20
00:04:24,920 --> 00:04:28,400
- De klæder dig.
- Er de for stramme?
21
00:04:28,520 --> 00:04:33,920
- Det synes jeg ikke. De passer.
- Er de ikke lige lidt stramme?
22
00:04:34,040 --> 00:04:36,840
- Se her ved låret.
- Ja.
23
00:04:36,960 --> 00:04:39,880
Lad være med at grine!
Er de stramme?
24
00:04:40,000 --> 00:04:43,160
- Det synes jeg ikke, de er.
- Ærligt?
25
00:04:43,280 --> 00:04:44,400
Jeg er ærlig.
26
00:04:46,480 --> 00:04:50,720
- Prøv nummeret større.
- Hvorfor siger du det ikke bare?
27
00:04:50,840 --> 00:04:55,080
- Lad være med at grine.
- Husk på, at de giver sig.
28
00:04:55,200 --> 00:05:00,760
Du skal lige... Ellers så prøv
de andre og den her også.
29
00:05:00,880 --> 00:05:06,720
Jeg kan ikke gå i skjorte. Det er for
dumt. Jeg ligner en ejendomsmægler.
30
00:05:06,840 --> 00:05:10,640
Du har fløjl på. Sådan.
Slap af.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
31
00:05:10,760 --> 00:05:14,160
- Hvornår skal du mødes med hende?
- I aften.
32
00:05:14,280 --> 00:05:18,960
- Hvad skal I?
- Vi skal bare mødes et sted.
33
00:05:19,080 --> 00:05:22,800
Jeg tager en flaske vin med og ser,
hvad der sker.
34
00:05:22,920 --> 00:05:26,520
Hun fik mig til
at stjæle et salt og peber-sæt.
35
00:05:26,640 --> 00:05:32,800
- En kværn?
- Nej, et lyserødt flamingosæt.
36
00:05:32,920 --> 00:05:34,320
Nå.
Sjovt.
37
00:05:50,120 --> 00:05:51,640
Hvad?
38
00:05:51,760 --> 00:05:57,440
Har du fortalt, at du lige er
kommet ud af et forhold?
39
00:05:57,560 --> 00:06:02,960
Jeg har jo kun lige mødt Emma. Vi er
ved at lære hinanden at kende.
40
00:06:03,080 --> 00:06:07,000
Det bliver svært at fortælle,
du skal have et barn.
41
00:06:07,120 --> 00:06:11,240
Er det ikke for tidligt
at sige det nu? Det er det da!
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
42
00:06:11,360 --> 00:06:16,520
- Jeg kan ikke sige det nu!
- Du kan da så meget sige det nu.
43
00:06:16,640 --> 00:06:22,560
- Det er en rimelig væsentlig ting.
- Tak for hjælpen. Tak for dine råd.
44
00:06:22,680 --> 00:06:27,440
- Jeg klarer den selv.
- Problemet er, at det gør du ikke.
45
00:06:27,560 --> 00:06:30,920
Hold nu op! Hold nu op!
Please!
46
00:06:31,040 --> 00:06:35,160
Kan vi ikke lade være med
at tage den her snak nu?
47
00:06:38,600 --> 00:06:45,160
Jeg skal jo fortælle Emma:
"Hej, vi har lige mødtes. Dejligt.
48
00:06:45,280 --> 00:06:50,760
Jeg skal i øvrigt være far,
og jeg kan ikke finde ud af en skid."
49
00:06:52,760 --> 00:06:54,360
Hun skrider jo.
50
00:06:56,520 --> 00:07:00,040
Jeg skal bare have
lidt tid og plads.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
51
00:07:28,920 --> 00:07:30,560
Hej, Vitus.
52
00:07:33,760 --> 00:07:37,720
- Hej.
- Jeg tog nogle venner med.
53
00:07:39,120 --> 00:07:42,520
- Okay.
- Hej.
54
00:07:42,640 --> 00:07:45,560
- Dav. Jesper.
- Vitus. Hyggeligt.
55
00:07:45,680 --> 00:07:48,400
- Mike.
- Vitus. Godt at se dig.
56
00:07:48,520 --> 00:07:53,680
- Dav. Jeg hedder Mille.
- Vitus stadigvæk.
57
00:07:53,800 --> 00:07:57,560
- Hvad...
- Du har taget vin med, kan jeg se.
58
00:07:58,680 --> 00:08:02,320
- Ja. Du kan drikke den, hvis du vil.
- Lækkert.
59
00:08:02,440 --> 00:08:07,080
- Vi kan godt drikke noget mere.
- Jeg vidste ikke, at I kom.
60
00:08:07,200 --> 00:08:12,200
- Det er bare en joke. Tak, mand.
- Vi kan bare købe mere.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
61
00:08:12,320 --> 00:08:16,480
- Godt.
- Hvad, har du ikke sagt...?
62
00:08:16,600 --> 00:08:21,560
- Nej. Vi skal til karaoke.
- Skal I det?
63
00:08:21,680 --> 00:08:23,920
- Vi skal.
- Altså sammen.
64
00:08:24,040 --> 00:08:27,040
Jeg skal ikke synge.
Nej, nej, nej.
65
00:08:27,160 --> 00:08:31,560
- Jeg kommer ikke til at synge.
- Selvfølgelig skal du det.
66
00:08:31,680 --> 00:08:37,080
Okay. Skal vi gå?
Nu går vi.
67
00:08:37,200 --> 00:08:39,320
- Hej.
- Hey, mand.
68
00:08:39,440 --> 00:08:44,040
- Vi skal lave sangria senere.
- I skal ikke blande den op.
69
00:08:44,160 --> 00:08:46,640
Den er okay faktisk.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
70
00:09:11,400 --> 00:09:13,120
Hvad skal du synge?
71
00:09:13,240 --> 00:09:15,160
Jeg skal ikke synge.
72
00:09:15,280 --> 00:09:17,160
Vi kan synge sammen.
73
00:09:17,280 --> 00:09:19,960
Det er bedst, du synger alene.
74
00:09:24,240 --> 00:09:25,680
Hvad vil du synge?
75
00:09:25,800 --> 00:09:27,440
Det ved jeg ikke.
76
00:09:34,240 --> 00:09:38,400
- Hvor var I gode! Skål.
- Skål!
77
00:09:38,520 --> 00:09:41,360
- Godt gået.
- Tak.
78
00:09:41,480 --> 00:09:45,280
Det er dig om fem minutter.
Be ready.
79
00:09:45,400 --> 00:09:48,640
- Er du klar?
- Du behøver ikke at synge.
80
00:09:48,760 --> 00:09:53,080
- Hold nu kæft, Vitus.
- Hun er sikkert bare nervøs.
81
00:09:53,200 --> 00:09:59,080
- Hvad har du lyst til at synge?
- Du kan synge Snoop Dogg.
82
00:09:59,200 --> 00:10:05,080
- Eller Queen.
- Det var en joke. Queen er svært.
83
00:10:05,200 --> 00:10:10,520
Måske noget Dolly Parton?
Hvad med at I synger noget sammen?
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
84
00:10:10,640 --> 00:10:12,600
Vitus vil ikke synge.
85
00:10:12,720 --> 00:10:15,560
- Hvorfor, Vitus?
- Jeg har ikke lyst.
86
00:10:15,680 --> 00:10:19,720
Vi har lige været oppe.
Folk er cool.
87
00:10:19,840 --> 00:10:23,840
- I så ikke så dumme ud.
- Bare gå op og prøv det af.
88
00:10:23,960 --> 00:10:25,560
Tillykke med det.
89
00:10:25,680 --> 00:10:27,640
Jeg går op nu.
90
00:10:27,760 --> 00:10:33,040
Går du op nu? Fedt, mand.
Here we go.
91
00:10:33,160 --> 00:10:35,760
Sig held og lykke.
92
00:10:46,480 --> 00:10:50,240
Hej. Jeg hedder Emma,
og jeg skal synge:
93
00:10:50,360 --> 00:10:54,440
"Sitting on the Dock of the Bay".
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
94
00:12:00,640 --> 00:12:03,240
Pis.
Undskyld. Undskyld.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
95
00:12:35,560 --> 00:12:38,960
- Du lød godt, Vitus.
- Emma var god.
96
00:12:39,080 --> 00:12:42,680
- I var gode sammen.
- Ja, I var.
97
00:12:45,240 --> 00:12:47,480
Taxa.
98
00:12:47,600 --> 00:12:51,360
Jeg tror, Vitus og jeg bliver.
Eller?
99
00:12:52,560 --> 00:12:54,120
Ja.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
100
00:13:13,080 --> 00:13:18,000
- Hvad var det, dine forældre lavede?
- Seriøst?
101
00:13:18,120 --> 00:13:24,000
Okay. Min mor er tandlæge,
og min far er chef i REMA 1000.
102
00:13:24,120 --> 00:13:29,160
Jeg har engang arbejdet i REMA
i Nordvest. Hvad hedder din far?
103
00:13:29,280 --> 00:13:32,520
- Ove.
- Så er det ikke min gamle chef.
104
00:13:32,640 --> 00:13:34,800
- Øv.
- Øv, bøv.
105
00:13:36,280 --> 00:13:38,240
Hvad med dine forældre?
106
00:13:38,360 --> 00:13:42,160
Min far har været sporleder i DSB
i 100 år.
107
00:13:42,280 --> 00:13:45,600
Nu har han sagt op og er pensionist.
108
00:13:48,880 --> 00:13:50,920
Må jeg godt kysse dig?
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
109
00:14:23,840 --> 00:14:26,680
- Må jeg få en smøg?
- Ja.
110
00:14:28,520 --> 00:14:30,000
Værsgo.
111
00:14:43,640 --> 00:14:46,960
Blast from the past.
112
00:14:47,080 --> 00:14:51,080
Hvad skal det betyde?
113
00:14:51,200 --> 00:14:53,080
Det ved jeg ikke.
114
00:14:58,040 --> 00:15:00,680
Skal vi gå videre?
115
00:15:00,800 --> 00:15:02,480
Det synes jeg.
116
00:15:04,680 --> 00:15:06,440
Hvis vi tager ligeud...
117
00:15:06,560 --> 00:15:09,800
Jeg tror faktisk, jeg tager hjem.
118
00:15:09,920 --> 00:15:12,200
Okay.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
119
00:15:12,320 --> 00:15:17,480
Jeg bor hos mine forældre,
og der er lidt lang vej.
120
00:15:17,600 --> 00:15:20,040
Altså i Danmark.
121
00:15:20,160 --> 00:15:21,800
Det var hyggeligt.
122
00:15:21,920 --> 00:15:24,560
Tusind tak for i aften.
123
00:15:32,960 --> 00:15:34,560
Du synger godt!
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
124
00:17:05,120 --> 00:17:07,120
Hallo?
125
00:17:07,240 --> 00:17:10,920
Hej.
Sov du?
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
126
00:17:11,040 --> 00:17:12,400
Hvad?
127
00:17:12,520 --> 00:17:14,160
Sov du?
128
00:17:16,320 --> 00:17:17,680
Ja.
129
00:17:17,800 --> 00:17:19,920
Nej. Nej, nej, den anden.
130
00:17:20,040 --> 00:17:22,360
Hallo?
Ja, jeg er her.
131
00:17:22,480 --> 00:17:25,080
Hej.
Jeg ringer bare -
132
00:17:25,200 --> 00:17:30,120
- fordi jeg har overført 1500 kroner
til dig på MobilePay.
133
00:17:30,240 --> 00:17:31,400
Hvad har du?
134
00:17:31,520 --> 00:17:36,760
Jeg ved ikke, om du har set det.
Mine forældre har sommerhus i Norge -
135
00:17:36,880 --> 00:17:42,760
- og jeg skal op til dem i morgen
og ville høre, om du ville med.
136
00:17:44,680 --> 00:17:48,040
Måske du lige skulle sove på det.
137
00:17:48,160 --> 00:17:53,280
Jeg behøver ikke sove på det. Jeg er
vågen nu og har tænkt over det.
138
00:17:53,400 --> 00:17:58,840
Jeg havde tænkt mig at spørge dig
tidligere, men det skete bare ikke.
139
00:17:58,960 --> 00:18:01,680
Så jeg gør det nu.
Ses vi i morgen?
140
00:18:01,800 --> 00:18:03,360
Vi ses i morgen.
141
00:18:03,480 --> 00:18:05,360
Okay. Hej, hej.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000
142
00:18:34,480 --> 00:18:36,560
Danske tekster: Mikkel Holst
Dansk Video Tekst
11644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.