All language subtitles for Navajeros ESP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,680 --> 00:00:57,430 Eh, Jaro. �Qu�, a ver a tu hermano? 2 00:01:00,160 --> 00:01:01,560 Claro. �Le sali� el juicio? 3 00:01:02,520 --> 00:01:03,200 (ASIENTE) 4 00:01:03,640 --> 00:01:04,740 �Cu�ntos le han ca�do? 5 00:01:07,400 --> 00:01:07,900 Vaya... 6 00:01:08,640 --> 00:01:10,840 Si me hubierais escogido a m� como abogado. 7 00:01:10,880 --> 00:01:12,230 -Jos� Manuel G�mez Perales. 8 00:01:13,400 --> 00:01:14,590 Me toca entrar. Adi�s, chaval. 9 00:01:15,560 --> 00:01:17,860 Y cuando necesites un buen abogado, ya sabes. 10 00:01:29,840 --> 00:01:33,240 (ESCRIBE) "Antes de que Jos� Manuel G�mez Perales, alias "El Jaro", 11 00:01:33,440 --> 00:01:34,540 cumpliera los 16 a�os, 12 00:01:35,200 --> 00:01:38,450 figuraban en su ficha policial los siguientes hechos delictivos: 13 00:01:38,720 --> 00:01:40,470 500 tirones, 400 asaltos a garajes, 14 00:01:41,720 --> 00:01:43,720 200 coches robados, 3 atracos a bancos, 15 00:01:44,640 --> 00:01:47,440 50 robos a comercios y m�s de 80 atracos a transe�ntes. 16 00:01:48,800 --> 00:01:51,330 Se fug� 29 veces del reformatorio y fue herido en tres ocasiones 17 00:01:52,200 --> 00:01:54,950 por enfrentamientos con las fuerzas de orden p�blico". 18 00:01:55,200 --> 00:01:55,700 (M�sica) 19 00:02:10,440 --> 00:02:12,290 La Polic�a tiene su cara en un papel 20 00:02:15,840 --> 00:02:18,900 porque roba farmacias y alg�n coche tambi�n. 21 00:02:20,960 --> 00:02:23,600 Jaro est� en la calle sin sitio donde ir. 22 00:02:26,200 --> 00:02:28,200 Solo junto a Mercedes puede sobrevivir. 23 00:02:32,200 --> 00:02:33,500 No le alcanzar�n. 24 00:02:35,280 --> 00:02:37,380 Si llega a la frontera, se podr� escapar. 25 00:02:40,200 --> 00:02:41,500 No le alcanzar�n. 26 00:02:43,320 --> 00:02:45,420 Si llega a la frontera, se podr� escapar. 27 00:02:48,400 --> 00:02:48,540 Oh, s�. 28 00:02:50,800 --> 00:02:51,300 Oh, no. 29 00:02:53,600 --> 00:02:54,100 Oh, s�. 30 00:02:56,880 --> 00:02:58,930 La justicia es ciega, por eso, nunca ve. 31 00:03:02,520 --> 00:03:04,670 El que tiene dinero, puede comprar la ley. 32 00:03:07,800 --> 00:03:09,500 �l no tiene nada, nada que perder. 33 00:03:12,960 --> 00:03:15,100 Solo tiene sus leyes, naci� para correr. 34 00:03:19,120 --> 00:03:19,970 No le alcanzar�n. 35 00:03:22,160 --> 00:03:24,260 Si llega a la frontera, se podr� escapar. 36 00:03:27,400 --> 00:03:28,250 No le alcanzar�n. 37 00:03:30,240 --> 00:03:32,340 Si llega a la frontera, se podr� escapar. 38 00:03:34,800 --> 00:03:35,300 Oh, s�. 39 00:03:37,360 --> 00:03:39,160 �Y c�mo te lo haces? �D�nde duermes? 40 00:03:39,360 --> 00:03:42,460 En portales, en bugas reventados o en la quel de alguna puta. 41 00:03:42,520 --> 00:03:44,170 �Y a la vieja? �Sigues sin verla? 42 00:03:44,480 --> 00:03:47,230 Mientras siga enrollada con ese macarra, paso de ella, 43 00:03:47,240 --> 00:03:48,790 paso descarado. Vale, Jarocho, 44 00:03:48,880 --> 00:03:51,630 pero pi�nsate que padre la dej� plantada hace la tira. 45 00:03:51,720 --> 00:03:53,870 Que la mujer se busque un apa�o es normal. 46 00:03:53,960 --> 00:03:55,510 Ser� normal para ti. �Qu� pasa 47 00:03:55,680 --> 00:03:57,380 �Que t� no est�s en la vida o qu�? 48 00:03:59,800 --> 00:04:00,550 �Jaro! -�Jaro! 49 00:04:01,720 --> 00:04:02,420 �Jaro! �Jaro! 50 00:04:03,880 --> 00:04:04,630 Venga, hostias. 51 00:04:08,520 --> 00:04:09,200 �Qu�? 52 00:04:10,920 --> 00:04:12,770 (Melod�a "Eres t� el pr�ncipe azul") 53 00:06:32,280 --> 00:06:34,230 �Sabes qu� quiere decir esto? Ni idea. 54 00:06:35,280 --> 00:06:37,930 Muera la Polic�a y viva la golfer�a. Mira qu� listo. 55 00:06:38,280 --> 00:06:41,630 Eres terrible, dices unas cosas... �Qu� pasa? �Te van los maderos? 56 00:06:42,400 --> 00:06:44,500 �A m� esos hijos de la chingada? Vamos... 57 00:06:44,920 --> 00:06:47,670 Pues yo tengo a todos los maderos de Madrid cardiacos. 58 00:06:47,680 --> 00:06:50,330 Card�acos, t�a, cardiacos. Anda, no ser� para tanto. 59 00:06:51,840 --> 00:06:54,190 �Que no? Pues si conoces a alguno de la pasma, 60 00:06:54,440 --> 00:06:55,840 preg�ntale qui�n es El Jaro. 61 00:06:56,280 --> 00:06:57,800 �Sabes una cosa? 62 00:06:58,160 --> 00:07:01,160 Cuando te acercaste en el Drugstore casi te digo que nan�i. 63 00:07:01,280 --> 00:07:02,980 �Por qu�, t�a? �C�mo que por qu�? 64 00:07:03,400 --> 00:07:05,950 Porque eres un cr�o. �Un cr�o? Tengo solo 15 a�os, 65 00:07:06,600 --> 00:07:08,900 pero con m�s rabo que la Pantera Rosa, �vale? 66 00:07:08,920 --> 00:07:10,220 Co�o que si vale... (R�E) 67 00:07:13,680 --> 00:07:14,180 (M�sica) 68 00:07:17,480 --> 00:07:17,980 �Oh, oh! 69 00:07:19,600 --> 00:07:20,100 �Oh, oh! 70 00:07:21,600 --> 00:07:22,100 �Oh, oh! 71 00:07:23,360 --> 00:07:25,810 �Qu�, d�ndole? Hemos pillado un costo muy guapo. 72 00:07:25,920 --> 00:07:26,420 �Oh, oh! 73 00:07:27,840 --> 00:07:28,340 �Oh, oh! 74 00:07:29,840 --> 00:07:30,340 �Oh, oh! 75 00:07:31,360 --> 00:07:33,460 Co�o, p�gale otro calote que est� dabuti. 76 00:07:33,560 --> 00:07:36,660 Paso, paso. Y vosotros cortaros que os tengo que contar algo. 77 00:07:36,640 --> 00:07:38,640 No jodas, Jaro, que llevamos un pedo... 78 00:07:38,680 --> 00:07:40,930 Que s�, que si estamos todo el d�a colgados, 79 00:07:40,920 --> 00:07:43,200 no salimos de esta ruina en la puta vida. 80 00:07:43,800 --> 00:07:44,480 �Con la marcha que llevamos? 81 00:07:46,400 --> 00:07:48,900 Estoy hasta los huevos de pegar tirones, 82 00:07:48,120 --> 00:07:50,470 de reventar cabinas y de todas esas chorradas. 83 00:07:50,520 --> 00:07:53,920 Es como cuando nos hacemos un buga, estamos por ah� como gilipollas 84 00:07:53,880 --> 00:07:56,780 dando vueltas hasta que se acaba la gasofa y luego, �qu�? 85 00:07:56,800 --> 00:08:00,150 A m� eso me enrolla que te cagas. Como a ti no te falta de nada... 86 00:08:00,160 --> 00:08:03,160 Vienes aqu� a marcarte el rollo y ya est�, pero nosotros... 87 00:08:03,160 --> 00:08:06,610 Nosotros estamos busc�ndonos la vida y tenemos que hac�rnoslo mejor. 88 00:08:06,600 --> 00:08:07,750 Eso descarado, pero ya. 89 00:08:09,520 --> 00:08:11,420 �Y qu� es lo que has pensado, colega? 90 00:08:13,520 --> 00:08:14,670 -Hostia, una recortada. 91 00:08:17,280 --> 00:08:18,380 �D�nde la has pillado? 92 00:08:19,800 --> 00:08:22,850 Ahora, con esta cacharra, nos lo vamos a hacer muy distinto. 93 00:08:22,880 --> 00:08:25,430 Se acab� el ir de pringados. �Eres la polla, Jaro! 94 00:08:27,800 --> 00:08:29,130 Pagabas con tus caricias y eso no basta. 95 00:08:31,200 --> 00:08:33,200 No puedo seguir fingiendo tranquilidad. 96 00:08:34,640 --> 00:08:35,840 Y no te quedan l�grimas. 97 00:08:37,159,999999999942 --> 00:08:38,359,999999999942 Y no te quedan l�grimas. 98 00:08:39,80,0000000000582 --> 00:08:41,530,000000000058 Y no te quedan l�grimas que ablanden mi coraz�n. 99 00:08:42,919,999999999942 --> 00:08:45,420 Y no te quedan l�grimas. Y no te quedan l�grimas. 100 00:08:47,240 --> 00:08:49,690 Y no te quedan l�grimas que ablanden mi coraz�n. 101 00:08:52,880 --> 00:08:55,300 Hola. -Hola, guapos, �d�nde vais por aqu�? 102 00:08:55,920 --> 00:08:58,700 Venga, abriros, que no vamos de este rollo 103 00:08:58,320 --> 00:09:01,520 y os pod�is llevar un susto. Nosotros no nos asustamos de nada. 104 00:09:01,680 --> 00:09:02,180 Venga... 105 00:09:04,400 --> 00:09:04,900 �Qu� pasa? 106 00:09:06,240 --> 00:09:09,390 Viendo lo que hay por aqu�. Lo de siempre, carotas y chaperos. 107 00:09:09,680 --> 00:09:10,180 (R�E) 108 00:09:12,800 --> 00:09:12,580 Dabuti. 109 00:09:13,600 --> 00:09:16,400 -Por menos de 1000 pelas, nada. -Eso es demasiado, �no? 110 00:09:19,800 --> 00:09:22,430 -He preferido pasarme a este rollo. Eso de andar reventando coches 111 00:09:22,640 --> 00:09:25,340 empieza a ser muy chungo cuando se pasan los 16 a�os. 112 00:09:25,480 --> 00:09:28,480 Te ligan y para Carabanchel. -�No te ibas a poner a currar? 113 00:09:28,640 --> 00:09:31,590 -Lo ando buscando, pero no hay Dios que encuentre trabajo. 114 00:09:32,440 --> 00:09:34,900 As� es que, nada, aqu� me ten�is. 115 00:09:34,480 --> 00:09:36,380 �Qu� pasa? �Te has vuelto jula o qu�? 116 00:09:36,560 --> 00:09:37,410 (R�EN) �Yo jula? 117 00:09:38,440 --> 00:09:41,690 Si porque te la chupen un rato, te has llevado 1000 pelas, vale. 118 00:09:41,640 --> 00:09:44,590 Adem�s, siempre puedes dar un palo a una de esas carrozas. 119 00:09:44,520 --> 00:09:47,420 Y con la tranquilidad de que no van a llamar a la madera. 120 00:09:47,400 --> 00:09:48,650 �Y has dado palos guapos? 121 00:09:48,880 --> 00:09:52,430 A veces, pero prefiero ir de legal. Porque tambi�n es una putada, �no? 122 00:09:52,640 --> 00:09:55,390 Mont�rsela a un desgraciado que ha ahorrando un talego 123 00:09:55,520 --> 00:09:57,700 para hac�rselo con un chaval... 124 00:09:58,120 --> 00:10:00,570 pero tambi�n hay muchas huecas con muchas pelas. 125 00:10:00,600 --> 00:10:03,400 Esta noche me han ligado para ir a casa de una maricona 126 00:10:03,400 --> 00:10:05,450 que tiene un chalet en Puerta de Hierro. 127 00:10:05,480 --> 00:10:08,880 Un t�o de lo m�s raro, se monta unos n�meros con disfraces, m�sica, 128 00:10:08,880 --> 00:10:10,380 pero luego paga cojonudamente. 129 00:10:10,600 --> 00:10:12,500 �D�nde has dicho que tiene el chalet? 130 00:10:12,600 --> 00:10:14,950 Esta noche vamos a hacer un concurso de baile. 131 00:10:16,840 --> 00:10:18,940 -Vale, pon a Boney M. -De eso nada, rico. 132 00:10:19,520 --> 00:10:22,270 Va a ser un concurso de chotis, �entend�is? De chotis. 133 00:10:24,360 --> 00:10:27,310 -�De chotis? Pero si el chotis ya no lo sabe bailar nadie. 134 00:10:27,520 --> 00:10:29,620 -Desde luego, Madrid ya no es lo que era. 135 00:10:29,720 --> 00:10:32,420 Ni siquiera quedan chulos que sepan bailar el chotis. 136 00:10:32,480 --> 00:10:35,880 -Venga, t� ponlo, que les ense�o a bailar el chotis en un ladrillo. 137 00:10:35,880 --> 00:10:37,300 Y bien agarrado. (R�E) 138 00:10:38,280 --> 00:10:40,930 -Antes, quiero presentaros a la reina de la verbena. 139 00:10:42,800 --> 00:10:44,900 Con vosotros, la aut�ntica flor de oto�o. 140 00:10:47,360 --> 00:10:47,860 (APLAUDEN) 141 00:11:04,600 --> 00:11:05,100 (Chotis) 142 00:11:19,800 --> 00:11:20,730 Estos tacones me hacen un da�o... 143 00:11:24,360 --> 00:11:26,310 Con la falda muy cortita, muy cortita, 144 00:11:29,360 --> 00:11:30,660 ajustadita, luciendo el... 145 00:11:33,400 --> 00:11:33,990 (Cristales, gritos) 146 00:11:42,680 --> 00:11:43,180 Venga. 147 00:11:44,000 --> 00:11:46,500 Ah� va, esta sorpresa te la ten�as bien guardada. 148 00:11:47,520 --> 00:11:50,370 -Mucho me temo que este n�mero no estaba en el programa. 149 00:11:50,440 --> 00:11:52,140 -Venga, c�nica, que nos conocemos, 150 00:11:52,520 --> 00:11:55,570 pon la m�sica que voy a bailar con el rubito de la escopeta. 151 00:11:55,560 --> 00:11:56,460 (Disparos, gritos) 152 00:11:56,880 --> 00:12:00,130 Id sacando la tela, los relojes, los anillos y todo lo de valor. 153 00:12:00,240 --> 00:12:01,940 Y calladitos, �eh? Calladitos. Va. 154 00:12:04,000 --> 00:12:06,600 (ESCRIBE) "Entre el mill�n y medio largo de parados 155 00:12:06,600 --> 00:12:09,750 que hay actualmente en nuestro pa�s, m�s del 45 % son j�venes. 156 00:12:10,400 --> 00:12:13,200 Casi un 50 % de los detenidos durante los �ltimos meses 157 00:12:14,440 --> 00:12:15,640 son menores de 18 a�os". 158 00:12:19,400 --> 00:12:20,290 -Esos gansos son maderos. 159 00:12:23,480 --> 00:12:26,330 -Venga, co�o, no jodas, con esa pinta van a ser maderos. 160 00:12:26,400 --> 00:12:28,400 -Que s�, t�o, los he visto otras veces. 161 00:12:29,240 --> 00:12:32,690 Mejor entonces que nos abramos, porque si nos ligan con todo esto... 162 00:12:32,800 --> 00:12:35,600 Coged las bolsas de la viruta y os larg�is sin mosqueo. 163 00:12:35,600 --> 00:12:38,600 �Qu� pasa? �T� te vas a quedar? S�, he quedado con la puta. 164 00:12:38,640 --> 00:12:39,290 Jaro, pero... 165 00:12:41,280 --> 00:12:43,630 Te pueden llevar para adelante, t�o. Qu� va... 166 00:12:43,800 --> 00:12:46,300 Yo me quedo con esto. Pero ah� est� la recortada. 167 00:12:46,440 --> 00:12:48,240 Si te ligan con ella, te has cagado. 168 00:12:48,920 --> 00:12:50,570 Que no pasa nada. Venga, abriros. 169 00:12:53,480 --> 00:12:55,680 T� mismo, colega. Yo, desde luego, me abro. 170 00:12:56,400 --> 00:12:57,190 Venga, �a qu� esper�is? 171 00:13:00,320 --> 00:13:00,970 Al loro, t�o. 172 00:13:05,400 --> 00:13:06,450 Parece que se largan. 173 00:13:08,200 --> 00:13:08,700 -D�jalos. 174 00:13:11,880 --> 00:13:13,130 -Me suena la cara de ese. 175 00:13:14,680 --> 00:13:15,330 -Vamos a ver. 176 00:13:24,320 --> 00:13:25,920 -Polic�a. El carn� de identidad. 177 00:13:28,880 --> 00:13:30,380 �Qu� haces aqu� a estas horas? 178 00:13:31,920 --> 00:13:32,720 �Qu� llevas ah�? 179 00:13:33,440 --> 00:13:34,400 En la bolsa. 180 00:13:36,800 --> 00:13:37,280 Con que deportista, �eh? 181 00:13:38,600 --> 00:13:39,550 �Qu� cintur�n eres? 182 00:13:40,840 --> 00:13:42,490 Yo soy cintur�n negro tercer dan. 183 00:13:43,600 --> 00:13:45,950 -Supongo que dentro llevar�s el karategi, �no? 184 00:13:46,400 --> 00:13:48,500 Natural. Vamos a ver qu� tal es. 185 00:13:53,160 --> 00:13:54,710 �Qu� le pasa a esta cremallera? 186 00:13:55,760 --> 00:13:57,660 Se atasca algunas veces, d�jeme a m�. 187 00:13:58,400 --> 00:13:59,790 Tranquilo, tranquilo. Yo la abrir�. 188 00:14:02,760 --> 00:14:03,260 Hola. 189 00:14:04,240 --> 00:14:05,740 �Qu� tal, Mart�nez? Hombre... 190 00:14:06,960 --> 00:14:09,160 (R�E) Caray... Dichosos los ojos. �Qu� tal? 191 00:14:09,360 --> 00:14:11,410 -Co�o, la mexicana. -�Qu� es de tu vida? 192 00:14:12,120 --> 00:14:15,420 Hab�a quedado con este chamaquito que es mi sobrino. �C�mo est�s? 193 00:14:15,640 --> 00:14:17,240 Ya, ya, con que tu sobrino, �eh? 194 00:14:18,320 --> 00:14:20,220 Es el hijo de mi hermana Mari�ngeles, 195 00:14:20,320 --> 00:14:23,570 �no os lo hab�a presentado nunca? �Te van ahora los cr�os o qu�? 196 00:14:23,640 --> 00:14:26,490 Ya sab�is que a m� me van los hombres hechos y derechos, 197 00:14:27,400 --> 00:14:28,290 como vosotros. Ya, ya... 198 00:14:29,800 --> 00:14:31,300 -Pero qu� puta eres, mexicana. 199 00:14:33,840 --> 00:14:36,740 Casi tanto como tu madre. Pero qu� salado eres, Mart�nez. 200 00:14:39,200 --> 00:14:41,200 (R�E) Qu� salado. Mexicana, mexicana... 201 00:14:43,320 --> 00:14:45,620 No me vaciles, que te llevo para dentro, �eh? 202 00:14:45,960 --> 00:14:48,910 Pues ser�a una l�stima, el otro d�a estaba pensando en ti. 203 00:14:49,000 --> 00:14:51,700 Lleg� una paisana m�a, jovencita, inexperta la chica, 204 00:14:52,760 --> 00:14:54,360 y me dije: "Esta para Mart�nez". 205 00:14:55,880 --> 00:14:56,780 �Y va por el club? 206 00:14:59,480 --> 00:15:01,580 Una noche de estas os haremos una visita. 207 00:15:02,800 --> 00:15:04,130 -A ver cuando tambi�n te acuerdas de m�. 208 00:15:04,640 --> 00:15:07,400 Siempre me acuerdo de los amigos. Venga, vamos. 209 00:15:08,240 --> 00:15:09,840 Que os vaya bien. Adi�s. Adi�s. 210 00:15:14,640 --> 00:15:15,140 (SUSPIRA) 211 00:15:17,640 --> 00:15:19,740 Tranquilo. Qu� bien te los enrollas, t�a. 212 00:15:21,800 --> 00:15:22,380 Experiencia que tiene una. 213 00:15:24,160 --> 00:15:26,110 Este t�o est� en el ajo m�s que nadie. 214 00:15:27,800 --> 00:15:29,730 Tiene a tres chavalas trabajando para �l en el club. 215 00:15:30,200 --> 00:15:31,250 Y si solo fuera �l... 216 00:15:31,920 --> 00:15:33,700 Menudo atajo de chulos. 217 00:15:55,440 --> 00:15:57,840 Al llegar la ma�ana, viste que yo ya no estaba. 218 00:16:00,320 --> 00:16:01,370 Por eso no es extra�o 219 00:16:03,920 --> 00:16:05,170 que t� est�s loca por m�. 220 00:16:07,520 --> 00:16:08,570 Oh, no, no es extra�o 221 00:16:11,200 --> 00:16:12,450 que t� est�s loca por m�. 222 00:16:17,520 --> 00:16:18,470 De rodillas ante m� 223 00:16:20,760 --> 00:16:21,860 es como te gusta a ti. 224 00:16:24,280 --> 00:16:25,480 De rodillas, por detr�s, 225 00:16:27,560 --> 00:16:28,610 es como te gusta m�s. 226 00:16:31,400 --> 00:16:31,890 Oh, no es extra�o 227 00:16:34,600 --> 00:16:35,850 que t� est�s loca por m�. 228 00:16:38,320 --> 00:16:39,370 No, no, no es extra�o 229 00:16:41,760 --> 00:16:43,100 que t� est�s loca por m�. 230 00:16:45,800 --> 00:16:46,130 Oh, no, no es extra�o 231 00:16:49,800 --> 00:16:50,330 que t� est�s loca por m�. 232 00:16:52,480 --> 00:16:53,530 Oh, no, no es extra�o 233 00:16:56,160 --> 00:16:57,410 que t� est�s loca por m�. 234 00:16:59,720 --> 00:17:00,220 Oh, no... 235 00:17:41,960 --> 00:17:42,810 No, no es extra�o 236 00:17:45,360 --> 00:17:46,610 que t� est�s loca por m�. 237 00:17:48,640 --> 00:17:49,690 Oh, no, no es extra�o 238 00:17:52,520 --> 00:17:53,770 que t� est�s loca por m�. 239 00:17:55,840 --> 00:17:57,740 Oh, no, no... No, no... No, no, no... 240 00:18:01,920 --> 00:18:02,420 (M�sica) 241 00:18:10,520 --> 00:18:11,820 Crees que ya no te quiero. 242 00:18:13,600 --> 00:18:14,750 Crees que ya no te amo. 243 00:18:17,720 --> 00:18:18,820 Crees que no te deseo. 244 00:18:20,840 --> 00:18:22,190 Piensas que te he olvidado. 245 00:18:23,840 --> 00:18:24,340 Pero t�... 246 00:18:33,920 --> 00:18:36,620 Le acompa�amos en el sentimiento. Much�simas gracias, 247 00:18:37,920 --> 00:18:40,270 pero hace ya 10 a�os que muri� mi pobre Tomasa 248 00:18:41,160 --> 00:18:43,510 y vengo todos los s�bados a hacerle una visita 249 00:18:43,640 --> 00:18:44,790 y a rezarle un poquito. 250 00:18:45,400 --> 00:18:47,590 �Nos podr�a dejar 10 duros para pillar el autob�s? 251 00:18:47,760 --> 00:18:48,260 Bueno... 252 00:18:50,160 --> 00:18:51,410 Danos todo lo que lleves. 253 00:18:52,160 --> 00:18:53,410 Estate quieta... -Vamos. 254 00:19:01,600 --> 00:19:02,100 A volar. 255 00:19:19,400 --> 00:19:20,840 Solo llevaba dos gambas el pringado. 256 00:19:21,920 --> 00:19:24,820 Pues el anillo es un ful y por el peluco no sacamos nada. 257 00:19:25,920 --> 00:19:27,770 -Y encima, t� le devuelves las gafas. 258 00:19:28,680 --> 00:19:31,430 -Se las he devuelto porque me ha salido de los huevos. 259 00:19:31,600 --> 00:19:33,650 �Qu� pasa? -Nada, colega, t� mismo, oye. 260 00:19:36,480 --> 00:19:37,630 -�Y d�nde est� El Jaro? 261 00:19:38,280 --> 00:19:40,180 Hace tres d�as que no asoma el morro. 262 00:19:40,520 --> 00:19:42,620 -La estar� metiendo con la puta mexicana. 263 00:19:42,800 --> 00:19:46,200 La mexicana lo va a dejar sequito. Al Jaro no se le seca tan f�cil. 264 00:19:46,680 --> 00:19:48,830 Pues esta noche se pasar� por la discoteca 265 00:19:49,120 --> 00:19:50,920 a buscar un chochito fresco. (R�EN) 266 00:19:51,800 --> 00:19:53,200 Lleg� la noche, tiempo de... 267 00:19:55,920 --> 00:19:56,820 Del rock and roll. 268 00:19:58,880 --> 00:20:00,180 En tu alma hoy se reflej�. 269 00:20:05,320 --> 00:20:06,570 Mi boca rompe tu silencio 270 00:20:09,440 --> 00:20:10,400 y Ray cant�. 271 00:20:12,480 --> 00:20:14,330 T� lo sabes bien, es... Es decisi�n. 272 00:20:17,360 --> 00:20:17,860 �Nena! 273 00:20:22,320 --> 00:20:24,420 �C�mo lo llevas, Jaro? �Te va esa pibita? 274 00:20:25,280 --> 00:20:26,780 Cantidad. Pues es mi hermana. 275 00:20:27,360 --> 00:20:29,160 �S�? Dile que la invito a un cubata. 276 00:20:29,400 --> 00:20:31,400 Tranquilo, t�o, que no est� tan tirado. 277 00:20:31,480 --> 00:20:33,380 �Qu� pasa? �Que va de estrecha o qu�? 278 00:20:33,440 --> 00:20:36,340 Es que a la To�i los que la enrollan son los t�os gansos. 279 00:20:36,360 --> 00:20:38,410 �Y eso? Est� muy pasada siempre, �sabes? 280 00:20:38,440 --> 00:20:40,390 Necesita t�os que la den mucha marcha, 281 00:20:40,480 --> 00:20:43,230 con costo, tripis y a las anfetas no veas c�mo les da. 282 00:20:43,240 --> 00:20:44,890 Hasta chutazos se mete. Joder... 283 00:20:45,440 --> 00:20:47,840 Pues dile que le doy toda la marcha que quiera. 284 00:20:54,520 --> 00:20:56,320 �Qui�n sabe aqu� qu� puede ocurrir? 285 00:20:58,320 --> 00:21:00,120 �As� que t� eres El Jaro? (ASIENTE) 286 00:21:00,840 --> 00:21:03,840 (R�E) Nunca cre� que fueras as�. Tienes cara de ni�o bueno. 287 00:21:04,560 --> 00:21:06,360 Vale, y t� cara de t�a buena. (R�E) 288 00:21:09,240 --> 00:21:11,540 No te r�as as� que me cortas. (R�E) Es que... 289 00:21:12,920 --> 00:21:14,270 (R�E) Es que me da la risa. 290 00:21:15,200 --> 00:21:17,850 Lo que pasa es que llevas un pedo que no te aclaras. 291 00:21:18,000 --> 00:21:18,500 (R�E) 292 00:21:19,480 --> 00:21:22,280 �Te hace salir en un buga a dar una vuelta? �Te camela? 293 00:21:22,840 --> 00:21:23,340 (R�E) 294 00:21:29,800 --> 00:21:31,350 Oh, no, no, no, te puedo creer. 295 00:21:35,600 --> 00:21:37,550 Que Bibi Andersson sea madre otra vez. 296 00:21:43,640 --> 00:21:44,140 (R�E) 297 00:21:57,800 --> 00:21:58,300 Joder... 298 00:22:07,920 --> 00:22:09,700 Vale, Jaro, v�monos ya. 299 00:22:10,800 --> 00:22:12,930 Pero To�i, no me ir�s a dejar as�. Es que estoy cortada. 300 00:22:13,200 --> 00:22:15,500 �No tienes ni una china para liarme un joint? 301 00:22:15,600 --> 00:22:18,000 No, no tengo nada. �Qu� pasa? �No le das o qu�? 302 00:22:18,520 --> 00:22:20,570 S�, pero... no demasiado. �Que no te va? 303 00:22:21,160 --> 00:22:23,860 S� me va, pero no me gusta estar todo el d�a colgado, 304 00:22:24,000 --> 00:22:26,700 sino mis colegas "me se" desmadran y para pegar palos 305 00:22:26,720 --> 00:22:29,320 hay que estar a todas, t�a, no se puede ir flipado. 306 00:22:29,400 --> 00:22:32,400 All� t� con tus rollos. A m� lo que me va es pasar de todo. 307 00:22:32,480 --> 00:22:33,630 Ll�vame a la discoteca, 308 00:22:33,920 --> 00:22:37,220 seguro que all� encuentro unos t�os que tienen un tate guap�simo. 309 00:22:37,240 --> 00:22:38,890 Si yo quiero, de aqu� a una hora, 310 00:22:39,120 --> 00:22:41,670 tienes todo el costo que puedas fumarte en un a�o. 311 00:22:41,640 --> 00:22:42,890 �No te lo crees? (NIEGA) 312 00:22:43,000 --> 00:22:45,150 Vas a ver, te he dicho de aqu� a una hora. 313 00:22:57,520 --> 00:22:59,470 Hombre, Jaro, cuanto tiempo sin verte. 314 00:23:00,400 --> 00:23:02,300 Hola, Marqu�s, quer�a hablar contigo. 315 00:23:02,680 --> 00:23:03,330 �Qu� te pasa? 316 00:23:03,760 --> 00:23:07,310 Que me has propuesto varias veces que trabaje para ti, me he decidido. 317 00:23:07,360 --> 00:23:09,710 Muy bien, hombre. Muy bien. Vamos para arriba. 318 00:23:27,960 --> 00:23:30,100 Por esto me tienes que dar 10 000 pelas. 319 00:23:30,320 --> 00:23:32,970 Tienes cuatro d�as para pasarlo y traerme el dinero. 320 00:23:33,400 --> 00:23:34,940 Vale. Lo puedes cortar en 20 piedras, 321 00:23:35,400 --> 00:23:37,490 si te lo haces bien, te puedes sacar 10 para ti. 322 00:23:38,000 --> 00:23:40,500 No te recomiendo el bulevar de Vallecas, 323 00:23:40,120 --> 00:23:42,720 hay demasiado competencia y est� as� de talegueros. 324 00:23:42,960 --> 00:23:46,110 Ya lo s�, no pienso pasar por all�. Eres un chico listo, Jaro. 325 00:23:46,520 --> 00:23:49,370 Si vas de legal conmigo, podremos hacer buenos negocios. 326 00:23:49,360 --> 00:23:50,710 Trae, te lo voy a envolver. 327 00:24:03,320 --> 00:24:05,720 Coge m�s papel, porque me lo voy a llevar todo. 328 00:24:06,160 --> 00:24:08,160 Todo, �has entendido? Me lo llevo todo. 329 00:24:12,560 --> 00:24:14,860 Es normal que te enamores de una chica joven. 330 00:24:16,280 --> 00:24:17,330 �Qu� a�os tiene? 20. 331 00:24:19,640 --> 00:24:20,140 �20? 332 00:24:21,400 --> 00:24:22,550 Pues ya no es tan ni�a. 333 00:24:25,240 --> 00:24:26,240 Te lleva cinco a�os. 334 00:24:30,320 --> 00:24:32,670 Me dan ganas de decir una tonter�a. Pues dila. 335 00:24:33,960 --> 00:24:34,910 (R�E) Estoy celosa. 336 00:24:35,880 --> 00:24:38,130 �Por qu�? �Por lo que te he contado de To�i? 337 00:24:40,560 --> 00:24:41,360 La culpa es m�a. 338 00:24:42,920 --> 00:24:45,470 Me hago demasiadas ilusiones. No te comas el coco. 339 00:24:46,720 --> 00:24:49,120 Ella est� pasad�sima y no me hace ni puto caso. 340 00:24:49,400 --> 00:24:51,400 Lo �nico que le va es meterse mandanga. 341 00:24:54,960 --> 00:24:57,160 Si es que no soy m�s que una vieja rid�cula 342 00:24:57,320 --> 00:24:59,520 que anda por la calle buscando chamaquitos. 343 00:25:02,280 --> 00:25:04,230 Es que t� me haces sentir tan joven... 344 00:25:07,760 --> 00:25:08,260 Tan joven, 345 00:25:09,400 --> 00:25:11,150 que cada vez que me acuesto contigo 346 00:25:12,440 --> 00:25:14,690 me parece que es la primera vez que lo hago. 347 00:25:16,840 --> 00:25:17,340 (M�sica) 348 00:25:41,200 --> 00:25:43,500 (Melod�a "Eres t� el pr�ncipe azul") 349 00:26:23,200 --> 00:26:24,150 Hola, �qu� quieres? 350 00:26:25,000 --> 00:26:27,800 Me duele much�simo una muela, �qu� me podr�a dar usted? 351 00:26:29,920 --> 00:26:32,520 Te dar� unas pastillas de Melabon, esto te calmar�. 352 00:26:33,240 --> 00:26:36,490 Qu� va, qu� va, me duele much�simo, �no me podr�a dar Metasedin? 353 00:26:37,960 --> 00:26:38,510 �Metasedin? 354 00:26:39,840 --> 00:26:40,640 �Pero qu� dices? 355 00:26:43,120 --> 00:26:44,570 Eso lleva un 80 % de morfina. 356 00:26:46,720 --> 00:26:48,320 Adem�s, sin receta es imposible. 357 00:26:52,360 --> 00:26:54,560 10 o 12 cajas me podr� apa�ar. �Est�s loco? 358 00:26:57,680 --> 00:26:58,830 �C�mo te voy a dar eso? 359 00:27:00,280 --> 00:27:03,800 �No ha o�do a mi colega o qu�? Le duele mucho la muela. 360 00:27:03,200 --> 00:27:05,100 Dale todo lo que te pida. Venga, t�a. 361 00:27:06,640 --> 00:27:08,400 Hola, Herminio. Soy la To�i. 362 00:27:11,400 --> 00:27:11,900 Bien... 363 00:27:14,120 --> 00:27:17,120 Nada... Que mi hermano y sus colegas ya han conseguido eso. 364 00:27:18,800 --> 00:27:19,700 Creo que bastante. 365 00:27:21,840 --> 00:27:22,890 S�. �Eh? S� d�nde es. 366 00:27:26,200 --> 00:27:27,800 Vale. Estaremos all� a las ocho. 367 00:27:33,720 --> 00:27:36,120 El material que se consigue haci�ndose farmacia 368 00:27:36,160 --> 00:27:37,210 no es f�cil de pasar. 369 00:27:37,400 --> 00:27:40,600 Adem�s, todos los d�as revientan cuatro o cinco y hay cantidad. 370 00:27:40,600 --> 00:27:43,500 No te enrollas, Herminio, �cu�nto quieres pagar? 371 00:27:43,120 --> 00:27:43,870 Como mucho, 20. 372 00:27:44,920 --> 00:27:47,820 Te has pasado, Herminio, yo s� a cu�nto se paga la morfa. 373 00:27:47,840 --> 00:27:49,490 De verdad, no os puedo pagar m�s. 374 00:27:49,960 --> 00:27:53,100 En todo caso, os puedo dar unos cuantos tripis. Como regalo. 375 00:27:54,200 --> 00:27:54,700 �Cu�ntos? 376 00:27:55,800 --> 00:27:56,450 Media docena. 377 00:27:59,400 --> 00:28:00,900 10. Si os interesa... 378 00:28:01,440 --> 00:28:02,400 Si no, nada. 379 00:28:03,200 --> 00:28:06,200 �C�mo son los tripis? Buen�simos, LSD puro. Nada de anfeta. 380 00:28:08,680 --> 00:28:10,230 Os aseguro 14 horas de alucine. 381 00:28:14,240 --> 00:28:15,490 �Qu� pasa? �Os hace o no? 382 00:28:19,760 --> 00:28:21,110 Todos los gatos son pardos. 383 00:28:25,400 --> 00:28:26,390 Todos los gatos son pardos. 384 00:28:30,000 --> 00:28:31,350 Todos los gatos son pardos. 385 00:28:35,320 --> 00:28:36,670 Todos los gatos son pardos. 386 00:28:40,320 --> 00:28:41,670 Todos los gatos son pardos. 387 00:28:46,640 --> 00:28:48,790 Yo me voy a comer ya el tripi. Yo tambi�n. 388 00:28:49,200 --> 00:28:51,100 �No ser� mucho mogoll�n? Que no, t�o. 389 00:28:51,320 --> 00:28:53,470 Si lo tomamos ya, en media hora nos subir� 390 00:28:53,920 --> 00:28:56,220 y nos pasaremos todo el concierto alucinando. 391 00:28:56,560 --> 00:28:57,310 �A ver c�mo es? 392 00:28:59,600 --> 00:29:01,250 Tened cuidado, no se vaya a caer. 393 00:29:01,800 --> 00:29:03,150 Todos los gatos son pardos. 394 00:29:05,960 --> 00:29:07,310 Todos los gatos son pardos. 395 00:29:10,800 --> 00:29:11,600 Venga, c�metelo. 396 00:29:16,680 --> 00:29:18,300 Todos los gatos son pardos. 397 00:29:23,200 --> 00:29:23,700 (M�sica) 398 00:29:29,160 --> 00:29:29,660 Oh, s�. 399 00:29:31,600 --> 00:29:32,100 Oh, no. 400 00:29:34,000 --> 00:29:34,500 Oh, s�. 401 00:29:36,320 --> 00:29:38,370 Oh, no. Escr�belo con sangre, escr�belo. 402 00:29:39,720 --> 00:29:41,320 Escr�belo con sangre, escr�belo. 403 00:29:42,320 --> 00:29:43,920 Escr�belo con sangre, escr�belo. 404 00:29:44,640 --> 00:29:46,240 Escr�belo con sangre, escr�belo. 405 00:29:47,000 --> 00:29:48,600 Escr�belo con sangre, escr�belo. 406 00:29:49,200 --> 00:29:50,800 Escr�belo con sangre, escr�belo. 407 00:29:51,480 --> 00:29:53,800 Escr�belo con sangre, escr�belo. 408 00:29:53,680 --> 00:29:55,280 Escr�belo con sangre, escr�belo. 409 00:30:00,400 --> 00:30:01,640 Escr�belo con sangre, escr�belo. 410 00:30:02,960 --> 00:30:04,560 Escr�belo con sangre, escr�belo. 411 00:30:05,240 --> 00:30:06,840 Escr�belo con sangre, escr�belo. 412 00:30:07,480 --> 00:30:09,800 Escr�belo con sangre, escr�belo. 413 00:30:09,840 --> 00:30:10,790 Escrito con sangre. 414 00:30:11,880 --> 00:30:12,830 Escrito con sangre. 415 00:30:13,960 --> 00:30:14,910 Escrito con sangre. 416 00:30:16,120 --> 00:30:17,700 Escrito con sangre. 417 00:30:27,120 --> 00:30:28,700 Escrito con sangre. 418 00:30:29,640 --> 00:30:30,590 Escrito con sangre. 419 00:30:31,920 --> 00:30:33,520 Escr�belo con sangre, escr�belo. 420 00:30:34,200 --> 00:30:35,800 Escr�belo con sangre, escr�belo. 421 00:30:36,520 --> 00:30:38,120 Escr�belo con sangre, escr�belo. 422 00:30:38,760 --> 00:30:40,360 Escr�belo con sangre, escr�belo. 423 00:30:40,920 --> 00:30:42,520 Escr�belo con sangre, escr�belo. 424 00:30:43,120 --> 00:30:44,720 Escr�belo con sangre, escr�belo. 425 00:30:45,320 --> 00:30:46,920 Escr�belo con sangre, escr�belo. 426 00:30:47,640 --> 00:30:48,690 Escr�belo con sangre. 427 00:30:57,440 --> 00:30:58,490 Escr�belo con sangre. 428 00:31:01,280 --> 00:31:01,780 (P�jaros) 429 00:31:19,240 --> 00:31:20,140 (GRITAN DOLORIDOS) 430 00:31:40,680 --> 00:31:42,880 Hijos de puta... Vamos a por esos cabrones. 431 00:31:44,240 --> 00:31:46,440 Deja, Jaro, no te metas en movidas chungas. 432 00:31:46,560 --> 00:31:48,360 Pasa de eso, que no va con nosotros. 433 00:31:49,560 --> 00:31:52,600 Eh, hijoputas, a ver si os atrev�is con nosotros. 434 00:31:54,400 --> 00:31:56,340 Si dais un paso m�s, os dejo secos ah� mismo. 435 00:31:57,800 --> 00:31:59,880 Si ten�is tantos cojones, tir�is los palos y los cascos 436 00:31:59,960 --> 00:32:02,610 y nos partimos el morro. �Seguro que llev�is navaja! 437 00:32:03,000 --> 00:32:04,350 Adem�s, ten�is la escopeta. 438 00:32:04,720 --> 00:32:08,220 Si tir�is los palos y los cascos, tiramos las navajas y la recortada. 439 00:32:08,320 --> 00:32:09,620 �Por qu� nos vamos a fiar? 440 00:32:09,880 --> 00:32:12,530 Porque somos m�s legales que vosotros, hijo de puta. 441 00:32:13,280 --> 00:32:14,230 �Y si no aceptamos? 442 00:32:15,880 --> 00:32:18,630 uno, desde luego, para ti y otro para el que le toque. 443 00:32:19,640 --> 00:32:20,140 (M�sica) 444 00:33:15,360 --> 00:33:16,110 �Cuidado, Jaro! 445 00:33:22,360 --> 00:33:23,760 No te muevas o te dejo seco. 446 00:33:24,680 --> 00:33:26,180 �Te he dicho que no te muevas! 447 00:33:28,600 --> 00:33:29,100 (M�sica) 448 00:33:47,800 --> 00:33:49,750 (ESCRIBE) "De los j�venes delincuentes 449 00:33:49,920 --> 00:33:51,270 detenidos en el �ltimo a�o, 450 00:33:51,560 --> 00:33:53,810 solo un 2 % viv�an en zonas urbanas lujosas. 451 00:33:54,400 --> 00:33:56,290 Un 5 % en barrios bien situados socialmente. 452 00:33:57,760 --> 00:33:59,410 Un 19,5 % en casas de tipo medio. 453 00:34:01,440 --> 00:34:04,590 El 73,5 % restante eran muchachos que viv�an en los suburbios. 454 00:34:07,640 --> 00:34:09,790 En total, el 88 % de los menores detenidos 455 00:34:11,719,999999999767 --> 00:34:13,319,999999999767 eran hijos de obreros manuales". 456 00:34:13,840,000000000233 --> 00:34:15,890,000000000233 �Seguro que a estas horas habr� alguien? 457 00:34:16,000 --> 00:34:16,650 Que s�, Jaro. 458 00:34:17,239,999999999767 --> 00:34:20,539,999999999767 Casi todas las putas de la Gran V�a se llevan ah� a los clientes. 459 00:34:20,760,000000000233 --> 00:34:21,710,000000000233 Ya est�n esos aqu�. 460 00:34:23,520 --> 00:34:24,200 (R�EN) 461 00:34:31,280,000000000233 --> 00:34:32,880,000000000233 Joder, To�i, c�mo te has puesto. 462 00:34:33,280,000000000233 --> 00:34:35,880,000000000233 �No quer�ais que me disfrazara de puta? Pues mirad. 463 00:34:35,920 --> 00:34:36,970 Venga, nos enroll�is. 464 00:34:57,400 --> 00:34:58,500 �Qu� quer�is? 465 00:34:59,800 --> 00:35:00,500 �Para los dos? 466 00:35:01,000 --> 00:35:02,500 �Ten�is el carn� de identidad? 467 00:35:03,160 --> 00:35:06,210 Entonces, no hay habitaci�n. Adem�s, no admitimos a menores. 468 00:35:07,680 --> 00:35:09,230 (GRITA ASUSTADA) �Ah! �Ah! �Ah! 469 00:35:13,600 --> 00:35:14,800 �Venga como todos fuera! 470 00:35:15,840 --> 00:35:17,140 �Todo el mundo al pasillo! 471 00:35:17,720 --> 00:35:19,620 �Fuera, fuera! �Vamos, salgan de ah�! 472 00:35:20,160 --> 00:35:21,410 �R�pido, contra la pared! 473 00:35:23,800 --> 00:35:23,780 �Venga, fuera! 474 00:35:25,200 --> 00:35:25,850 Vamos, abran. 475 00:35:30,800 --> 00:35:31,500 -�Esto qu� es? 476 00:35:32,360 --> 00:35:34,600 -�Y esa puerta por qu� no se abre? 477 00:35:34,680 --> 00:35:36,280 �Vamos, salgan al pasillo todos! 478 00:35:37,200 --> 00:35:38,450 �Deprisa! �Salgan de ah�! 479 00:35:55,120 --> 00:35:55,620 -Jarocho. 480 00:36:01,800 --> 00:36:01,830 Venga, v�monos. 481 00:36:03,440 --> 00:36:03,940 �V�monos! 482 00:36:11,960 --> 00:36:13,110 T�o, �pero qu� te pasa? 483 00:36:13,560 --> 00:36:16,260 �Por qu� te has cortado si ya lo ten�amos todo hecho? 484 00:36:16,280 --> 00:36:18,630 Nada, que tenemos que abrirnos. �Pero por qu�? 485 00:36:18,680 --> 00:36:19,630 �Hostia, la madera! 486 00:36:22,440 --> 00:36:22,940 �Arriba! 487 00:36:25,160 --> 00:36:25,660 (M�sica) 488 00:36:37,480 --> 00:36:37,980 �Por aqu�! 489 00:36:40,840 --> 00:36:41,840 (Contin�a la m�sica) 490 00:36:52,880 --> 00:36:54,530 Alto, no os mov�is. �Alto! �Alto! 491 00:36:56,400 --> 00:36:57,800 -Polis, que estamos armados. 492 00:37:02,320 --> 00:37:03,200 -�Qu� hacemos? 493 00:37:03,560 --> 00:37:06,110 -Llevan armas, ser� mejor bajar y pedir refuerzos. 494 00:37:06,120 --> 00:37:08,270 Voy a echar esto para que no puedan salir. 495 00:37:09,160 --> 00:37:12,600 -Nos han dejado aqu� encerrados. Han ido a por refuerzos. 496 00:37:15,400 --> 00:37:17,300 La Polic�a tiene su cara en un papel, 497 00:37:20,720 --> 00:37:21,920 porque roba farmacias... 498 00:37:24,000 --> 00:37:25,850 �Qu� hacemos, Jaro? Vamos para all�. 499 00:37:26,400 --> 00:37:28,550 Jaro est� en la calle, sin sitio donde ir. 500 00:37:31,120 --> 00:37:33,120 Solo junto a Mercedes puede sobrevivir. 501 00:37:37,400 --> 00:37:37,890 No le alcanzar�n. 502 00:37:40,280 --> 00:37:42,380 Si llega a la frontera, se podr� escapar. 503 00:37:45,000 --> 00:37:45,850 No le alcanzar�n. 504 00:37:48,400 --> 00:37:49,200 (M�sica cl�sica) 505 00:37:52,600 --> 00:37:53,350 Tres, cuatro... 506 00:37:55,640 --> 00:37:56,240 Y uno y dos. 507 00:37:58,840 --> 00:38:00,440 Dos, tres... Y uno y dos y tres. 508 00:38:04,280 --> 00:38:05,180 (GRITAN ASUSTADAS) 509 00:38:08,800 --> 00:38:09,880 -�Qui�nes son ustedes? �Qu� quieren? 510 00:38:10,120 --> 00:38:12,720 Tranquilas, que nos va a pasar nada si nos ayud�is. 511 00:38:12,680 --> 00:38:13,930 �A qu� le vamos a ayudar? 512 00:38:14,920 --> 00:38:15,420 Pero... 513 00:38:16,240 --> 00:38:17,640 �Qu� podemos hacer nosotras? 514 00:38:18,400 --> 00:38:20,990 De momento, siga tocando el piano, como si no pasara nada. 515 00:38:22,440 --> 00:38:24,440 �Venga, a tocar el piano! Venga, venga. 516 00:38:26,800 --> 00:38:26,580 (Piano) 517 00:38:30,600 --> 00:38:32,100 Y vosotras, pibitas, a bailar. 518 00:38:33,480 --> 00:38:36,130 �He dicho que a bailar! Vamos, ni�as, vamos. �Vamos! 519 00:38:37,200 --> 00:38:37,700 Venga. 520 00:38:42,640 --> 00:38:43,140 Uno, dos. 521 00:38:44,400 --> 00:38:44,900 Uno, dos. 522 00:38:47,320 --> 00:38:47,820 (R�EN) 523 00:38:51,240 --> 00:38:51,990 -Arriba, abajo. 524 00:38:55,440 --> 00:38:55,940 (Piano) 525 00:39:01,760 --> 00:39:04,510 Pero Lara, �c�mo es posible que se les hayan escapado? 526 00:39:05,640 --> 00:39:07,640 -Cuando llegu�, ya hab�an desaparecido. 527 00:39:07,920 --> 00:39:10,470 Seguramente, escaparon por el edificio de al lado. 528 00:39:10,560 --> 00:39:13,310 Hicimos todo lo posible, incluso, rodeamos la manzana. 529 00:39:13,360 --> 00:39:14,710 -No quiero disculpas, Lara, 530 00:39:14,920 --> 00:39:17,920 estoy harto de recibir denuncias contra El Jaro y su banda. 531 00:39:17,960 --> 00:39:21,510 Hay que pescarles como sea y r�pido. -En eso estamos, se�or comisario. 532 00:39:21,480 --> 00:39:24,380 Pero ya sabe, estos chicos son irresponsables y suicidas. 533 00:39:24,360 --> 00:39:27,910 Adem�s, como saben que a su edad no ir�n a la c�rcel, se envalentonan. 534 00:39:27,880 --> 00:39:29,230 -Venga, que pase esa mujer. 535 00:39:32,400 --> 00:39:33,240 Armelda Perales, s�game. 536 00:39:42,800 --> 00:39:44,730 -�Y esta tipa qui�n es? Nunca hab�a venido por aqu�. 537 00:39:45,800 --> 00:39:46,180 -Es la madre del Jaro. 538 00:39:46,560 --> 00:39:49,210 -�Me quiere usted hacer creer que fue una casualidad 539 00:39:49,240 --> 00:39:51,690 el que se encontrara con su hijo en esa pensi�n? 540 00:39:51,680 --> 00:39:53,130 -S�, se�or. Yo no sab�a nada. 541 00:39:54,200 --> 00:39:56,150 Nunca me imagin� que... -Venga, venga. 542 00:39:56,760 --> 00:39:59,260 Ya est� bien de cuentos. -Se lo juro, se lo juro. 543 00:40:00,920 --> 00:40:03,220 Hac�a mucho tiempo que yo no ve�a mi Jarocho. 544 00:40:04,800 --> 00:40:06,130 Se fue de casa cuando ten�a 12 a�os y... 545 00:40:07,400 --> 00:40:08,440 -Y usted tan tranquila, �eh? 546 00:40:09,400 --> 00:40:11,890 El mayor en la c�rcel, el peque�o, por ah� dando atracos 547 00:40:12,000 --> 00:40:14,150 y usted, hala, a putear tan contenta, �no? 548 00:40:15,400 --> 00:40:15,540 (LLORA) 549 00:40:21,600 --> 00:40:22,100 (M�sica) 550 00:40:27,960 --> 00:40:30,610 Me enrolla cantidad ver tantas luces, tantas calles. 551 00:40:31,680 --> 00:40:33,980 Joder, cuanta gente hay en el mundo, �verdad? 552 00:40:35,480 --> 00:40:37,930 �A qu� se dedicar�n? �Qu� co�o har�n para comer? 553 00:40:43,800 --> 00:40:46,900 En ese pub se re�nen todos los traficas y camellos de Madrid. 554 00:40:47,400 --> 00:40:48,550 �Llevan postura grande? 555 00:40:49,120 --> 00:40:51,520 Descarado, t�o, costo, caballo, tripi, de todo. 556 00:40:53,800 --> 00:40:56,300 Pod�amos ir a dar un toque. Est�s sonado, colega. 557 00:40:56,760 --> 00:40:59,360 Esos gansos son peligrosos, casi todos llevan pipa. 558 00:40:59,480 --> 00:41:02,300 Y nosotros tenemos la recortada. T�o, no compares. 559 00:41:02,800 --> 00:41:06,500 -Joder, Jaro, y t� que dec�as que pasabas del rollo de la droga. 560 00:41:06,240 --> 00:41:08,190 C�mo se ve que le has cogido el gusto. 561 00:41:08,560 --> 00:41:09,560 Se ve que la To�i... 562 00:41:11,320 --> 00:41:13,820 Adem�s, no seas gili, qu� co�o tiene que ver eso. 563 00:41:14,400 --> 00:41:16,100 Pero le damos un palo a un trafica 564 00:41:16,320 --> 00:41:18,820 y nos llevamos el past�n por todo el morro, �qu�? 565 00:41:19,600 --> 00:41:21,200 Pero si las cosas no van chachi, 566 00:41:21,560 --> 00:41:24,510 �para qu� nos vamos a liar con esos t�os? No vale la pena. 567 00:41:24,600 --> 00:41:27,500 Para m� s�, a m� los t�os gansos no me acojonan. 568 00:41:27,360 --> 00:41:30,210 Al final, nos acabar�s comiendo el tarro y la cagaremos. 569 00:41:30,320 --> 00:41:33,320 Esta noche voy a ir por all� para ver de qu� va esa movida. 570 00:41:44,240 --> 00:41:44,740 (M�sica) 571 00:41:50,240 --> 00:41:52,690 No s� qu� tienen tus ojitos que me vuelven loco. 572 00:41:54,280 --> 00:41:55,280 Que me vuelven loco. 573 00:41:57,600 --> 00:42:00,100 Hemos cerrado, chaval. Ya no puedo servirte nada. 574 00:42:00,280 --> 00:42:02,380 Me gustar�a pillar unos talegos de costo. 575 00:42:03,160 --> 00:42:04,560 �Vienes de parte de alguien? 576 00:42:04,920 --> 00:42:07,770 No, pero me han dicho que vosotros pod�ais pasarme algo. 577 00:42:08,200 --> 00:42:09,100 Estoy muy cortado. 578 00:42:11,800 --> 00:42:13,650 Hola, Jaro. (R�E) Qu� sorpresa, �eh? 579 00:42:15,640 --> 00:42:17,690 Ya ves, por fin volvemos a encontrarnos. 580 00:42:18,960 --> 00:42:19,460 Cogedle. 581 00:42:20,560 --> 00:42:21,600 -Quieto. 582 00:42:23,200 --> 00:42:24,700 -Tranquilo, hombre, tranquilo. 583 00:42:27,400 --> 00:42:29,240 Que esta vez no me pillas tan desprevenido. 584 00:42:29,880 --> 00:42:31,280 Echa el cerrojo. -Quieto... 585 00:42:35,480 --> 00:42:38,180 Mira, Marqu�s, comprendo que est�s mosqueado, pero... 586 00:42:38,400 --> 00:42:40,500 Calladito. Como los ni�os buenos. 587 00:42:41,400 --> 00:42:44,150 Y estate quieto, �eh? No vaya a ser que nos enfademos. 588 00:42:44,440 --> 00:42:46,440 -Ya te dije que acabar�as dando con �l. 589 00:42:46,840 --> 00:42:48,690 Estos talegueros son unos gilipollas. 590 00:42:49,320 --> 00:42:51,370 -Si un hombre me hace lo que �l me hizo, 591 00:42:52,120 --> 00:42:54,920 lo mato de todas todas, pero en el fondo me hizo gracia 592 00:42:55,240 --> 00:42:57,190 que un chaval como t� me diese el palo 593 00:42:57,280 --> 00:42:58,930 y me robara una costura de 400 g. 594 00:42:59,120 --> 00:43:00,820 Un chocolate muy malo, por cierto. 595 00:43:01,400 --> 00:43:03,600 Para pasar en Vallecas, con los talegueros. 596 00:43:03,720 --> 00:43:06,470 No me import� el dinero, pero me jodi� la humillaci�n. 597 00:43:07,560 --> 00:43:09,960 Porque yo soy una persona muy sensible, �sabes? 598 00:43:11,440 --> 00:43:14,290 Pero no te voy a pegar, qu� va. Yo solo pego a los t�os. 599 00:43:16,320 --> 00:43:17,420 A un chaval como t�... 600 00:43:18,960 --> 00:43:20,310 Bueno, en la c�rcel aprend� 601 00:43:21,160 --> 00:43:23,210 que se os pueden hacer cosas... mejores. 602 00:43:23,840 --> 00:43:24,590 M�s divertidas. 603 00:43:27,440 --> 00:43:28,990 Venga, echadle contra la barra. 604 00:43:35,600 --> 00:43:37,850 M�tame o haz lo que te salga de los cojones, 605 00:43:37,880 --> 00:43:39,300 pero acabar de una vez. 606 00:43:39,400 --> 00:43:40,500 B�jale los pantalones. 607 00:43:41,400 --> 00:43:43,890 Chaval... estate quieto porque te voy a meter dos tiros. 608 00:43:46,400 --> 00:43:47,900 B�jale los pantalones. (R�EN) 609 00:43:55,280 --> 00:43:56,230 (R�EN A CARCAJADAS) 610 00:43:57,640 --> 00:44:00,340 A ti nunca te han puesto una varita, �verdad, chaval? 611 00:44:00,560 --> 00:44:01,600 (R�EN) 612 00:44:04,480 --> 00:44:07,230 Es una l�stima que yo no sea maric�n, pero qui�n sabe, 613 00:44:08,520 --> 00:44:11,220 a lo mejor me apetece recordar mis tiempos de talego. 614 00:44:11,680 --> 00:44:14,800 Ya ver�s c�mo te van a poner cuando vayas all�. 615 00:44:14,560 --> 00:44:16,410 -A este le mandan directo al palomar. 616 00:44:17,440 --> 00:44:19,240 -Para m� que le va cantidad. (R�EN) 617 00:44:20,840 --> 00:44:23,340 Por un cul�n as�, en el maco puede haber hostias. 618 00:44:24,160 --> 00:44:24,660 (R�EN) 619 00:44:28,160 --> 00:44:31,510 Pero para que te vayas entrenando, aqu� te presento a King Merino, 620 00:44:32,800 --> 00:44:34,800 que, a pesar de haber sido peso pesado, 621 00:44:35,360 --> 00:44:37,510 sus amigos le llaman la Mari Trini. (R�EN) 622 00:44:39,640 --> 00:44:41,840 Venga, campe�n. No te quedes con las ganas. 623 00:44:44,400 --> 00:44:44,790 �Venga! (R�EN) 624 00:44:59,200 --> 00:44:59,700 �Qu� pasa? 625 00:45:00,880 --> 00:45:03,230 �Nos vamos a quedar todos aqu� sin hacer nada? 626 00:45:04,400 --> 00:45:05,740 A esos gansos los rajo yo a todos. 627 00:45:06,800 --> 00:45:09,650 Lo que le han hecho al Jaro es como si me lo hacen a m�. 628 00:45:10,280 --> 00:45:11,530 Me cago en la pena negra. 629 00:45:12,520 --> 00:45:14,620 -Ya le avisamos que pasara de ir por ah�, 630 00:45:14,960 --> 00:45:16,360 tambi�n �l se lo ha buscado. 631 00:45:16,560 --> 00:45:17,560 No jodas, Pepsicolo, 632 00:45:17,840 --> 00:45:20,440 �qui�n iba a pensar que el Marqu�s paraba por all�? 633 00:45:20,400 --> 00:45:23,350 Est� muy chunga esta movida. Lo que es yo, paso descarado. 634 00:45:23,320 --> 00:45:26,170 Que no me camela que me acaban poniendo a m� una varita. 635 00:45:26,240 --> 00:45:28,900 -M�s de una te habr�n puesto, cagado. 636 00:45:28,320 --> 00:45:30,470 �Que eres un cagado! -�A m�? Aligera, t�o. 637 00:45:31,720 --> 00:45:33,670 Est� claro que lo que te pone cardiaco 638 00:45:34,800 --> 00:45:36,780 es que le hayan puesto una varita sin contar contigo. 639 00:45:36,760 --> 00:45:38,760 -�Desgraciado! �Me cago en tus muertos! 640 00:45:38,880 --> 00:45:40,130 Te voy a dar tantas moj�s 641 00:45:40,280 --> 00:45:43,130 que no vas a poder volver a vender pescado con tu viejo. 642 00:46:28,520 --> 00:46:30,620 Que estamos entre colegas, Butano, joder. 643 00:46:30,920 --> 00:46:31,420 Lo mato. 644 00:46:32,600 --> 00:46:34,000 Por mi libertad que lo mato. 645 00:46:40,480 --> 00:46:43,430 Vamos esta misma noche, pero hay que ligar a muchos pibes. 646 00:46:44,840 --> 00:46:47,140 Hay que llamar a los de la banda del Menques, 647 00:46:47,680 --> 00:46:50,980 a los del Gasolina, a los del Kike, a toda la basca de Chamart�n, 648 00:46:52,440 --> 00:46:54,390 a los de la Ventilla, a los de Tetu�n, 649 00:46:54,680 --> 00:46:56,800 tenemos que ir todos, todos. 650 00:46:58,000 --> 00:46:58,500 (Barullo) 651 00:47:08,640 --> 00:47:09,140 (Derrapes) 652 00:47:14,160 --> 00:47:15,210 (Contin�a el barullo) 653 00:47:18,000 --> 00:47:18,500 (M�sica) 654 00:48:12,360 --> 00:48:14,260 �Est� ah� dentro el Marqu�s? -S�, s�. 655 00:48:15,320 --> 00:48:15,820 -Adentro. 656 00:48:16,960 --> 00:48:17,460 (Barullo) 657 00:48:30,480 --> 00:48:31,330 Hola, marquesito. 658 00:48:33,400 --> 00:48:33,540 (M�sica) 659 00:48:39,560 --> 00:48:40,710 (GRITA) �Hola, colegas! 660 00:48:49,920 --> 00:48:50,420 (Tos) 661 00:48:55,120 --> 00:48:56,200 Est�n buenas, �eh? 662 00:48:58,240 --> 00:49:00,390 Ahora vamos a arreglar un poco esta tasca. 663 00:49:01,600 --> 00:49:02,450 (Cristales rotos) 664 00:49:04,800 --> 00:49:04,580 (Barullo) 665 00:49:30,680 --> 00:49:31,580 Tranquilo, hombre. 666 00:49:35,000 --> 00:49:35,550 (Chasquido) 667 00:49:36,360 --> 00:49:37,710 A ti te dejo para el final. 668 00:49:38,240 --> 00:49:40,340 Antes voy a darle la revancha al campe�n. 669 00:49:42,440 --> 00:49:42,940 (Sirena) 670 00:49:54,600 --> 00:49:56,600 As� que ya empez�is con armas de fuego, 671 00:49:57,680 --> 00:49:59,130 con escopetas y con pistolas. 672 00:50:00,600 --> 00:50:02,650 pero la pipa no. Entonces, �de qui�n es? 673 00:50:02,480 --> 00:50:02,980 Yo qu� s�. 674 00:50:03,520 --> 00:50:05,870 Vamos, derr�tate. �De d�nde sacasteis la pipa? 675 00:50:05,640 --> 00:50:06,490 No s�, no es m�a. 676 00:50:06,840 --> 00:50:08,790 Me creo que la pistola no sea vuestra, 677 00:50:08,880 --> 00:50:11,800 pero seguro que puedes decirme de qui�n es. 678 00:50:11,400 --> 00:50:13,950 Yo no soy un perro y no cuento cosas a la Polic�a. 679 00:50:13,720 --> 00:50:14,770 Adem�s, �y yo qu� s�? 680 00:50:16,400 --> 00:50:18,590 Mira, Jaro, nos conocemos desde hace mucho tiempo, 681 00:50:19,200 --> 00:50:21,300 desde la primera vez que te trajeron aqu� 682 00:50:21,320 --> 00:50:24,220 cuando ten�as 10 a�os. Vamos a hablar como viejos amigos. 683 00:50:24,320 --> 00:50:24,870 �Te parece? 684 00:50:26,800 --> 00:50:27,300 Tranquilo. 685 00:50:28,160 --> 00:50:31,510 Los coches patrulla fueron a ese pub porque cre�amos que el foll�n 686 00:50:31,480 --> 00:50:34,330 se estaba organizando por una reyerta entre traficantes. 687 00:50:34,200 --> 00:50:36,850 Nadie se imaginaba que estuvierais metidos en el l�o 688 00:50:36,720 --> 00:50:39,470 con unos sujetos tan profesionales. �Qu� hac�ais all�? 689 00:50:39,360 --> 00:50:41,100 Nada, tom�bamos un cubata. Ya... 690 00:50:41,400 --> 00:50:44,100 �Y que hac�an all� todos los golfos de la zona norte? 691 00:50:44,400 --> 00:50:45,690 Nos encontramos, puta casualidad. 692 00:50:46,760 --> 00:50:48,960 Escucha, todo esto son denuncias contra ti. 693 00:50:50,440 --> 00:50:53,790 Te las puedo hacer comer todas, pero estoy dispuesto a olvidarlas, 694 00:50:53,720 --> 00:50:56,820 incluso estoy dispuesto a olvidarme de la escopeta recortada. 695 00:50:58,280 --> 00:50:59,780 Necesito que me cuentes cosas. 696 00:51:00,560 --> 00:51:02,760 T� sabes mucho sobre el Marqu�s y su gente. 697 00:51:02,840 --> 00:51:03,540 Yo no s� nada. 698 00:51:04,240 --> 00:51:04,890 Mira, Jaro... 699 00:51:08,920 --> 00:51:11,320 Bueno, �y qu� me dices de Merino? El sonado ese 700 00:51:12,400 --> 00:51:14,200 al que le llaman la Mari Trini, �eh? 701 00:51:15,320 --> 00:51:17,270 Lo han ingresado con el culo deshecho. 702 00:51:17,240 --> 00:51:19,490 Le han metido un navajazo por todo el muslo. 703 00:51:19,840 --> 00:51:20,790 Vaya usted a saber. 704 00:51:21,240 --> 00:51:23,390 Mira, Jaro, ese individuo es un mariconazo 705 00:51:23,520 --> 00:51:26,200 y a m� me parece muy bien que le hayan hecho eso. 706 00:51:25,920 --> 00:51:28,700 Pero yo estoy seguro de que t� sabes mucho 707 00:51:27,960 --> 00:51:31,600 de lo que se tramaba por ese local. �Por eso, te digo que...! 708 00:51:30,840 --> 00:51:33,240 Lo �nico que s� es que estaba tomando un cubata 709 00:51:33,200 --> 00:51:35,350 tranquilo y, de repente, se li� la movida, 710 00:51:35,280 --> 00:51:37,230 llegaron carros y nos ligaron a todos. 711 00:51:37,800 --> 00:51:39,280 Deje a este de mi cuenta durante 10 minutos 712 00:51:39,400 --> 00:51:39,940 y ver� c�mo canta. 713 00:51:40,240 --> 00:51:42,940 A ver si le echabas tantos huevos, macarra de mierda. 714 00:51:42,720 --> 00:51:45,770 -�Para qu�? �Para que esos peri�dicos vayan diciendo por ah� 715 00:51:45,640 --> 00:51:47,640 que aqu� torturamos a ni�os de 15 a�os? 716 00:51:48,960 --> 00:51:52,360 No...Pues buenas est�n las cosas. -�Sabe lo que le digo, comisario? 717 00:51:53,320 --> 00:51:55,820 Que mejor ser�a dejar a estos chicos en la calle. 718 00:51:55,760 --> 00:51:56,260 Soltarlos. 719 00:51:57,000 --> 00:51:59,500 �Y eso, que se queden libres estos hijos de puta! 720 00:51:59,600 --> 00:52:01,450 Ah. Cuando una se�ora venga diciendo 721 00:52:01,360 --> 00:52:03,460 que le han robado el bolso de un tir�n... 722 00:52:03,560 --> 00:52:05,760 o alguien que le han robado su autom�vil... 723 00:52:06,000 --> 00:52:09,000 que se lo cuente a la democracia y a la madre que la pari�. 724 00:52:12,800 --> 00:52:13,480 -Ll�venselo al juez titular. 725 00:52:15,400 --> 00:52:16,450 (M�quina de escribir) 726 00:52:16,560 --> 00:52:19,510 (ESCRIBE) "En cuanto me enter� de que el Jaro hab�a vuelto 727 00:52:19,320 --> 00:52:21,470 al reformatorio, sent� una gran curiosidad 728 00:52:21,360 --> 00:52:23,810 por entrevistarme con �l. De momento, para hacer 729 00:52:23,720 --> 00:52:26,320 ese eterno reportaje sobre la delincuencia juvenil, 730 00:52:26,200 --> 00:52:28,100 siempre repetido, siempre incompleto, 731 00:52:28,400 --> 00:52:30,150 volver� al barrio de donde �l sali� 732 00:52:30,560 --> 00:52:33,160 y no me quedar� m�s remedio que insistir, otra vez, 733 00:52:33,720 --> 00:52:36,700 en todas esas cosas que a los listos oficiales 734 00:52:36,400 --> 00:52:38,890 les parecen tan t�picas, tan esquem�ticas y tan obvias". 735 00:52:41,440 --> 00:52:41,940 Oh, oh. 736 00:52:43,600 --> 00:52:44,100 Oh, oh. 737 00:52:45,400 --> 00:52:45,900 Oh, oh. 738 00:52:59,600 --> 00:53:01,850 Censuran que nos hablemos claro y de frente. 739 00:53:03,760 --> 00:53:05,810 No queda ya entre nosotros ni compasi�n. 740 00:53:07,480 --> 00:53:09,430 Tus cosas me dejan seco e indiferente. 741 00:53:11,400 --> 00:53:13,300 Tus besos ya no me dan fr�o ni calor. 742 00:53:15,200 --> 00:53:16,400 Y no te quedan l�grimas. 743 00:53:17,680 --> 00:53:18,880 Y no te quedan l�grimas. 744 00:53:19,560 --> 00:53:22,100 Y no te quedan l�grimas que ablanden mi coraz�n. 745 00:53:22,720 --> 00:53:24,720 Hoy pienso abrirme r�pidamente de aqu�. 746 00:53:24,640 --> 00:53:27,900 Eso... descarado. Me han tra�do la tira de veces 747 00:53:26,960 --> 00:53:28,160 y siempre me he abierto. 748 00:53:28,360 --> 00:53:30,660 No es mi problema, Jaro. Yo no soy carcelero. 749 00:53:30,560 --> 00:53:33,100 Soy un psic�logo contratado por el reformatorio. 750 00:53:32,880 --> 00:53:34,730 Mi �nica misi�n es haceros preguntas. 751 00:53:36,520 --> 00:53:38,520 Tampoco soy polic�a, todo lo contrario. 752 00:53:38,880 --> 00:53:40,280 �Y qu� quiere que le cuente? 753 00:53:40,600 --> 00:53:42,550 Para empezar, dime, �por qu� necesitas 754 00:53:42,800 --> 00:53:45,350 siempre la violencia? -Me tengo que defender, �no? 755 00:53:45,160 --> 00:53:46,360 -�Defenderte? �De qui�n? 756 00:53:48,480 --> 00:53:50,280 Si yo no machaco, me machacan a m�. 757 00:53:50,600 --> 00:53:53,300 �No ser� porque no tienes familia? -A m�, en mi quel, 758 00:53:53,600 --> 00:53:56,300 nunca le ha faltado nada. Mi viejo se las apa�a bien, 759 00:53:56,120 --> 00:53:57,870 tiene una pescader�a. Pero a m�... 760 00:53:58,800 --> 00:54:01,400 no me va el olor a pescado. -Mis padres son gitanos 761 00:54:01,280 --> 00:54:03,800 y a m� no se me cambia as� de f�cil. 762 00:54:03,200 --> 00:54:06,250 Adem�s, cambiar �para qu�? El rollo de los gitanos no me va, 763 00:54:06,440 --> 00:54:09,190 pero yo paso de los payos igual que ellos pasan de m�. 764 00:54:09,800 --> 00:54:11,950 No es mi mundo. Ni sus leyes son mis leyes 765 00:54:12,800 --> 00:54:14,200 ni nada de ellos es para m�. 766 00:54:14,400 --> 00:54:16,450 Para los payos, para lo �nico que sirvo, 767 00:54:16,240 --> 00:54:19,400 es para afanar gallinas o actuar en un tablao flamenco. 768 00:54:18,880 --> 00:54:21,880 Como no me va el cante ni el baile, pues a afanar gallinas. 769 00:54:22,600 --> 00:54:26,100 Claro, que en Madrid no hay gallinas, pero ya he aprendido a buscarme 770 00:54:26,800 --> 00:54:28,800 la vida de otra forma. -�Y de la droga? 771 00:54:27,960 --> 00:54:29,160 �Qu� opinas de la droga? 772 00:54:30,360 --> 00:54:33,100 Cuando estoy con un buen pedo, a ver si me entiende, 773 00:54:32,880 --> 00:54:36,300 cuando tengo un globo que no veo es cuando funciono como Dios. 774 00:54:35,760 --> 00:54:37,560 Paso de todo, oiga. Y una marcha... 775 00:54:37,400 --> 00:54:39,600 Me pongo card�aco perdido y no le digo nada 776 00:54:39,440 --> 00:54:41,740 cuando me da por alucinar. Yo, para alucinar, 777 00:54:42,400 --> 00:54:44,690 no necesito de nada. Empiezo a darle vueltas al coco 778 00:54:44,600 --> 00:54:47,900 y me enrollo alucinando que no vea. �C�mo son esas alucinaciones? 779 00:54:47,720 --> 00:54:48,920 �Puedes contarme alguna? 780 00:54:49,880 --> 00:54:51,430 que estoy en un campo muy verde 781 00:54:51,520 --> 00:54:53,970 y saco el rabo y empiezo a follarme a la tierra. 782 00:54:53,920 --> 00:54:56,270 Entonces, en vez de �rboles, salen hijos m�os. 783 00:54:56,240 --> 00:54:58,140 Todos igualitos que yo, y me quieren. 784 00:54:58,600 --> 00:55:00,750 Me quieren y est�n quedad�simos conmigo... 785 00:55:00,640 --> 00:55:03,540 porque yo soy el m�s fuerte, el m�s listo y el m�s bueno. 786 00:55:04,640 --> 00:55:06,240 �Qu� entiendes t� por ser bueno? 787 00:55:07,880 --> 00:55:10,130 Es decir, que no tengo que hacer mal a nadie 788 00:55:10,200 --> 00:55:11,800 porque nadie va de malo conmigo. 789 00:55:11,760 --> 00:55:13,710 �Qu�? �Le sigo contando el rollo o no? 790 00:55:13,640 --> 00:55:14,290 Sigue, sigue. 791 00:55:15,840 --> 00:55:17,940 nos metemos al mar y nos echamos a nadar. 792 00:55:17,800 --> 00:55:20,500 �El mar? �No dec�as que estabas en el campo? 793 00:55:19,960 --> 00:55:22,110 Mire, yo de esos rollos no entiendo mucho. 794 00:55:22,800 --> 00:55:23,380 Nunca he salido de Madrid, 795 00:55:23,440 --> 00:55:26,290 pero imagino que si hay campo, cerca andar� el mar, �no? 796 00:55:26,800 --> 00:55:27,230 Ya. Contin�a, contin�a. 797 00:55:28,480 --> 00:55:30,530 nos metemos al mar y nos echamos a nadar 798 00:55:30,440 --> 00:55:32,340 hasta llegar a una isla llena de t�as 799 00:55:32,240 --> 00:55:34,290 que est�n buen�simas y todas en pelotas. 800 00:55:34,280 --> 00:55:36,830 Entonces, pues nos las follamos a todas, es decir, 801 00:55:37,360 --> 00:55:39,610 nos las follamos a ellas y ellas a nosotros. 802 00:55:39,600 --> 00:55:41,600 Porque estas pibitas lo est�n deseando. 803 00:55:41,680 --> 00:55:42,980 (ASIENTE) �Y que m�s pasa? 804 00:55:43,800 --> 00:55:45,280 Que despu�s... nacen m�s hijos, muchos m�s. 805 00:55:45,200 --> 00:55:47,700 Total, que entre todos hacemos el mundo otra vez. 806 00:55:48,520 --> 00:55:50,920 Esta alucinaci�n, por llamarlo de alguna forma, 807 00:55:51,400 --> 00:55:53,790 le habr�a encantado un periodista que vino esta ma�ana 808 00:55:53,600 --> 00:55:55,450 porque quer�a hacerte unas preguntas. 809 00:55:55,400 --> 00:55:58,550 Est� escribiendo unos reportajes sobre la delincuencia juvenil 810 00:55:58,320 --> 00:55:59,170 para una revista. 811 00:56:00,600 --> 00:56:01,350 en esa revista? 812 00:56:01,680 --> 00:56:02,280 M�s bien no. 813 00:56:02,800 --> 00:56:05,900 A m�, una vez, me quisieron coger para una revista de maricas 814 00:56:05,720 --> 00:56:08,470 para ense�ar el rabo... Pero pagaban muy poco... y no. 815 00:56:08,240 --> 00:56:10,440 Aqu� no creo que tuvieras que ense�ar nada, 816 00:56:10,240 --> 00:56:12,390 veremos si el juez autoriza la entrevista. 817 00:56:13,160 --> 00:56:16,160 -Por eso, se�or Oteiza, no puedo autorizarle una entrevista 818 00:56:16,400 --> 00:56:18,840 con ese chico. La semana pasada ya vino otro periodista 819 00:56:19,240 --> 00:56:21,340 y le dije lo mismo. -Perdone, se�or juez, 820 00:56:21,400 --> 00:56:24,500 pero yo solo quiero hablar con �l, no hacerle una entrevista. 821 00:56:24,240 --> 00:56:26,400 -Ya, ya. Pero si le autorizo usted, 822 00:56:25,920 --> 00:56:28,700 tendr�a que autorizar tambi�n a los dem�s. 823 00:56:28,800 --> 00:56:30,580 Si ese muchacho empieza a hablar con periodistas, 824 00:56:31,160 --> 00:56:33,210 se va a creer que es alguien importante. 825 00:56:33,560 --> 00:56:35,710 -Ya lo es. Se ha publicado mucho sobre �l. 826 00:56:35,640 --> 00:56:38,190 Por eso, creo que... lo que el Jaro pueda decirme, 827 00:56:38,800 --> 00:56:40,130 dentro de un reportaje mucho m�s amplio, 828 00:56:40,000 --> 00:56:43,250 sobre los centros de reclusi�n de menores no puede perjudicar... 829 00:56:43,800 --> 00:56:44,430 -No es posible, no insista. 830 00:56:44,440 --> 00:56:46,940 El Jaro es un chico con una gran... personalidad. 831 00:56:48,520 --> 00:56:49,270 �C�mo le dir�a? 832 00:56:50,520 --> 00:56:51,820 Tiene carisma. -�Carisma? 833 00:56:52,880 --> 00:56:55,630 -S�. Si ese muchacho se llega a dedicar a la pol�tica, 834 00:56:56,360 --> 00:56:57,410 habr�a llegado lejos. 835 00:56:58,800 --> 00:56:59,900 Posee madera de l�der. 836 00:57:01,680 --> 00:57:03,630 Tendr�a usted que verlo. Cuando habla, 837 00:57:03,840 --> 00:57:05,900 tiene como un magnetismo, 838 00:57:06,120 --> 00:57:07,670 tiene como una fuerza especial. 839 00:57:09,120 --> 00:57:11,520 -Le ha servido de bien poco. 14, 15, 16 a�os... 840 00:57:11,920 --> 00:57:14,920 y ya est�n condenados. -En cierta forma, se lo han buscado. 841 00:57:16,440 --> 00:57:18,740 -�De verdad cree que ellos se lo han buscado? 842 00:57:18,920 --> 00:57:19,420 -Bueno... 843 00:57:20,760 --> 00:57:22,910 Ya s� que ellos no solo son los culpables. 844 00:57:23,480 --> 00:57:26,280 Yo soy juez, compr�ndame. Y me limito a aplicar la ley. 845 00:57:28,000 --> 00:57:30,650 -Sinceramente, �no cree usted que se est� utilizando 846 00:57:30,560 --> 00:57:33,660 toda esta ola de delincuencia? -�Utilizando? �En qu� sentido? 847 00:57:33,520 --> 00:57:34,870 -Utilizando, manipulando... 848 00:57:35,520 --> 00:57:38,670 �exagerando, en definitiva! Para poder intimidar al ciudadano. 849 00:57:38,480 --> 00:57:40,730 Y lo m�s grave es que, bueno, lo hacen todos 850 00:57:40,720 --> 00:57:42,770 de un lado a otro del espectro pol�tico. 851 00:57:42,720 --> 00:57:43,970 -�Qu� quiere usted decir? 852 00:57:44,440 --> 00:57:47,690 -Un viejo refr�n castellano, se�or�a. "El miedo guarda la vi�a". 853 00:57:48,880 --> 00:57:52,630 Hay quien piensa que si no existiesen ni la delincuencia ni el terrorismo, 854 00:57:52,400 --> 00:57:54,550 no faltar�a que se dedicara a inventarlos. 855 00:57:55,400 --> 00:57:56,100 (M�sica suave) 856 00:58:20,920 --> 00:58:22,820 Me acabo de escapar del reformatorio. 857 00:58:23,120 --> 00:58:23,970 �Me dejas entrar? 858 00:58:25,360 --> 00:58:26,360 (Contin�a la m�sica) 859 00:58:36,440 --> 00:58:37,390 (EMOCIONADA) �Jaro! 860 00:58:47,000 --> 00:58:49,500 Los due�os del chal� no vuelven hasta septiembre. 861 00:58:49,400 --> 00:58:51,950 -�Fijo que no hay vigilante? -Me han dicho que no. 862 00:58:52,000 --> 00:58:53,900 Pues nos lo hacemos esta misma noche. 863 00:58:53,760 --> 00:58:56,710 Entonces, tendremos que chorar un buga para ir hasta all�. 864 00:58:56,480 --> 00:58:59,230 Que va, hombre, mejor cuatro motos. As�, si pasa algo, 865 00:58:59,000 --> 00:59:00,800 nos abrimos cada uno a nuestro aire. 866 00:59:01,640 --> 00:59:02,740 Oye, vente. �A d�nde? 867 00:59:03,440 --> 00:59:05,890 Ah� arriba. Esp�rate, vamos a fumarnos el porro. 868 00:59:05,800 --> 00:59:08,250 Este lo que quiere es que te fumes un buen puro. 869 00:59:08,160 --> 00:59:08,660 (R�EN) 870 00:59:09,320 --> 00:59:10,720 Menuda varita la va a poner. 871 00:59:11,640 --> 00:59:12,790 (Radio, m�sica animada) 872 00:59:13,400 --> 00:59:14,590 Soy como un ave que va volando, 873 00:59:14,560 --> 00:59:16,810 que no ten�a amigos, pero los ha encontrado. 874 00:59:16,640 --> 00:59:18,140 Yo a ti te quiero, morena m�a. 875 00:59:18,320 --> 00:59:20,170 Y t� ya no te alejas de la vera m�a. 876 00:59:23,400 --> 00:59:24,690 Vivir errante, solo en la vida... 877 00:59:25,240 --> 00:59:27,390 Pero ahora que te tengo, ya tengo alegr�a. 878 00:59:27,400 --> 00:59:28,950 Soy como un ave que va volando, 879 00:59:29,560 --> 00:59:31,760 que no ten�a amigos pero los ha encontrado. 880 00:59:31,840 --> 00:59:33,190 A ti te quiero, morena m�a. 881 00:59:34,280 --> 00:59:36,130 Y t� ya no te alejas de la vera m�a. 882 00:59:38,960 --> 00:59:39,460 (Motor) 883 00:59:43,440 --> 00:59:43,940 (Ladridos) 884 00:59:56,000 --> 00:59:56,800 (Ruido met�lico) 885 00:59:59,320 --> 00:59:59,820 (Pasos) 886 01:00:02,880 --> 01:00:03,530 (SE ESFUERZA) 887 01:00:04,840 --> 01:00:05,690 Est� a tope, �eh? 888 01:00:06,480 --> 01:00:08,930 La madre que lo pari�. No hay quien la reviente. 889 01:00:15,840 --> 01:00:16,490 �Sus muertos! 890 01:00:17,720 --> 01:00:18,620 (Golpes met�licos) 891 01:00:23,720 --> 01:00:24,570 �Bah! Ni de co�a. 892 01:00:27,120 --> 01:00:29,200 Seguro que las de arriba est�n mejor. 893 01:00:29,600 --> 01:00:30,100 �Eh? 894 01:00:32,240 --> 01:00:32,740 Ayudadme. 895 01:00:34,840 --> 01:00:35,790 Dame la palanqueta. 896 01:00:36,760 --> 01:00:37,260 (Ladridos) 897 01:00:40,240 --> 01:00:41,900 (Cristales rotos) 898 01:00:43,280 --> 01:00:43,930 (SE ESFUERZA) 899 01:00:48,560 --> 01:00:50,600 Por aqu� est� tirado, colegas. 900 01:00:50,320 --> 01:00:52,370 (GRITO LEJANO) �Alto a la Guardia Civil! 901 01:00:52,200 --> 01:00:53,550 �Los picos! �Venga, vamos! 902 01:00:53,480 --> 01:00:54,180 -�Alto! �Alto! 903 01:00:55,200 --> 01:00:55,700 (Tiros) 904 01:00:56,560 --> 01:00:57,600 (Ladridos) 905 01:01:00,560 --> 01:01:01,600 (Motor) 906 01:01:02,200 --> 01:01:02,700 Ah. 907 01:01:03,800 --> 01:01:04,300 (Ladridos) 908 01:01:10,680 --> 01:01:12,530 Hay que sacar de ah� a Chus. Pero... 909 01:01:13,400 --> 01:01:13,900 (Tiros) 910 01:01:17,920 --> 01:01:18,420 Ah, ah... 911 01:01:22,200 --> 01:01:23,500 (Tiros, ladridos) 912 01:01:24,400 --> 01:01:25,190 Ahora, ag�rrate fuerte. 913 01:01:27,400 --> 01:01:27,540 (Motor) 914 01:01:49,360 --> 01:01:51,910 Sigue sangrando mucho, hay que llamar a un m�dico. 915 01:01:52,120 --> 01:01:53,520 (CON DIFICULTAD) No, eso no. 916 01:01:53,560 --> 01:01:55,860 �C�mo que no? Si no te curan, te vas a morir. 917 01:01:55,680 --> 01:01:57,330 �Qu� podemos hacer? -Lo primero, 918 01:01:57,200 --> 01:02:00,700 no estar tan acojonado como t�. -A Chus seguro que se lo han cargado. 919 01:02:00,480 --> 01:02:02,980 -�Pero te quieres callar, gilipollas! Por el Chus 920 01:02:02,800 --> 01:02:05,400 no podemos hacer nada, hay que arreglar lo de este. 921 01:02:05,160 --> 01:02:08,600 S�, pero hay que arreglarlo ya. Nos lo llevamos a La Paz. 922 01:02:07,840 --> 01:02:10,740 -�Y c�mo le explicamos? -Ya inventaremos cualquier rollo. 923 01:02:10,560 --> 01:02:12,910 Venga, voy a llamar un taxi y vamos para all�. 924 01:02:12,880 --> 01:02:13,930 No, ella no, ella no. 925 01:02:15,440 --> 01:02:16,790 D�janoslo hacer a nosotros. 926 01:02:17,320 --> 01:02:19,270 Yo quiero acompa�aros. Debes quedarte. 927 01:02:20,320 --> 01:02:22,820 Si pasa algo, siempre ser� mejor que est�s fuera. 928 01:02:29,760 --> 01:02:30,260 (Sirena) 929 01:02:44,760 --> 01:02:47,110 �Pero qu� co�o pasa? �No le pueden atender ya? 930 01:02:47,000 --> 01:02:49,600 -Un poco de calma, esta noche hay muchas urgencias. 931 01:02:49,400 --> 01:02:52,450 -Es que est� muy mal, de verdad, tienen que verle enseguida, 932 01:02:52,280 --> 01:02:53,680 est� perdiendo mucha sangre. 933 01:02:55,160 --> 01:02:56,660 -Os veo un poco apurados, �eh? 934 01:02:57,760 --> 01:02:58,260 (Latidos) 935 01:03:30,520 --> 01:03:31,200 Ah... 936 01:03:31,880 --> 01:03:32,380 (Golpe) 937 01:03:42,720 --> 01:03:43,620 �C�mo est�s, Jaro? 938 01:03:45,480 --> 01:03:46,780 �Cu�nto tiempo llevo aqu�? 939 01:03:47,400 --> 01:03:48,900 Llevas tres d�as inconsciente. 940 01:03:49,720 --> 01:03:50,920 Chus ha muerto, �verdad? 941 01:03:51,800 --> 01:03:54,450 Bueno, el m�dico dice que te vas a curar muy pronto. 942 01:03:54,360 --> 01:03:55,310 Ha muerto, �verdad? 943 01:04:10,440 --> 01:04:11,590 �A m� qu� me han hecho? 944 01:04:13,120 --> 01:04:13,870 Te han operado. 945 01:04:16,960 --> 01:04:17,460 �De qu�? 946 01:04:19,000 --> 01:04:19,900 Nada importante... 947 01:04:20,960 --> 01:04:22,110 �De qu� me han operado? 948 01:04:24,880 --> 01:04:25,380 Jaro, 949 01:04:26,800 --> 01:04:27,750 no debes asustarte. 950 01:04:29,320 --> 01:04:31,520 El m�dico dijo que ten�an que extirparte... 951 01:04:32,320 --> 01:04:32,970 un test�culo. 952 01:04:34,000 --> 01:04:34,700 �Y qu� es eso? 953 01:04:37,800 --> 01:04:37,580 Aqu�. 954 01:04:43,880 --> 01:04:44,380 Ya. 955 01:04:45,240 --> 01:04:47,490 Entonces, nunca m�s ser� un hombre, �verdad? 956 01:04:47,400 --> 01:04:50,800 �Pero qu� dices! La cantidad de t�os que yo conozco con uno solo... 957 01:04:51,240 --> 01:04:53,990 y funcionan de maravilla. De verdad, Jaro, te lo juro. 958 01:04:55,160 --> 01:04:56,410 �Funcionan perfectamente! 959 01:04:57,800 --> 01:05:00,450 Hombre, no digo yo si te hubieran cortado otra cosa. 960 01:05:00,520 --> 01:05:01,670 Pero... No me enga�es, 961 01:05:03,160 --> 01:05:06,600 sabes que nunca m�s ser� un hombre. Ay, Jaro, por Dios... 962 01:05:05,920 --> 01:05:07,820 Si te hubieran cortado todo, lo creo. 963 01:05:07,720 --> 01:05:09,820 Pero... no, hombre, vas a estar muy bien. 964 01:05:15,920 --> 01:05:17,570 Me han capado, han matado a Chus 965 01:05:18,440 --> 01:05:19,490 y a m� me han capado. 966 01:05:20,280 --> 01:05:21,830 Hijos de puta, hijos de puta... 967 01:05:22,520 --> 01:05:24,200 Cabrones, maricones, perros... 968 01:05:25,560 --> 01:05:26,760 La puta que los pari�... 969 01:05:27,720 --> 01:05:28,520 Los voy a matar. 970 01:05:30,280 --> 01:05:31,230 Los voy a... matar. 971 01:05:34,800 --> 01:05:35,300 (RONCA) 972 01:05:37,720 --> 01:05:38,220 (Puerta) 973 01:05:39,360 --> 01:05:39,910 Los matar�. 974 01:05:41,560 --> 01:05:42,710 Se�ora, tiene que irse. 975 01:05:43,760 --> 01:05:45,310 La hora de visita ha terminado. 976 01:05:46,680 --> 01:05:48,180 -�No ha o�do? Tiene que irse. 977 01:05:49,320 --> 01:05:49,820 Ah. 978 01:06:03,280 --> 01:06:03,780 (M�sica) 979 01:06:14,000 --> 01:06:17,000 Perdone que la moleste, es usted Mercedes S�nchez, �verdad? 980 01:06:16,760 --> 01:06:19,510 S�, �qu� quiere? Quisiera hablar un momento con usted. 981 01:06:19,320 --> 01:06:21,720 No se preocupe, no soy polic�a. Soy periodista. 982 01:06:21,600 --> 01:06:23,000 �Y qu�? Tal vez este no sea 983 01:06:23,160 --> 01:06:25,410 el momento m�s oportuno para hablar, pero... 984 01:06:25,240 --> 01:06:27,140 �Pero de qu� quiere hablar? Del Jaro. 985 01:06:27,480 --> 01:06:29,830 �Del Jaro? Tranquil�cese, puede confiar en m�. 986 01:06:29,760 --> 01:06:32,100 Ver�, llevo mucho tiempo haciendo un informe 987 01:06:31,840 --> 01:06:35,240 sobre la delincuencia juvenil. Hace meses que intento entrevistarme 988 01:06:35,800 --> 01:06:37,230 con el Jaro y todav�a no lo he conseguido. 989 01:06:37,160 --> 01:06:39,710 Pues tendr� que esperar a que se escape por 29 vez 990 01:06:39,640 --> 01:06:40,840 del reformatorio. No... 991 01:06:41,120 --> 01:06:43,220 Esta vez no le van a llevar reformatorio. 992 01:06:43,640 --> 01:06:45,390 �Qu� dice? �D�nde le van a llevar? 993 01:06:45,880 --> 01:06:48,230 A la c�rcel de Zamora. Ahora van a llevar all� 994 01:06:48,240 --> 01:06:50,740 a todos los muchachos que no est�n en edad penal; 995 01:06:50,560 --> 01:06:53,360 pero que, sin embargo, consideran demasiado peligrosos. 996 01:06:53,240 --> 01:06:53,740 (M�sica) 997 01:07:25,120 --> 01:07:27,700 �Os queda alg�n truja? Se han acabado. 998 01:07:27,680 --> 01:07:29,880 -Ma�ana me llegar� un paquete de los viejos 999 01:07:29,800 --> 01:07:30,700 tendremos de todo. 1000 01:07:32,240 --> 01:07:34,690 Llevamos aqu� un mes y hay que abrirse como sea. 1001 01:07:35,880 --> 01:07:38,280 Esto no es el reformatorio. No est� tan tirado. 1002 01:07:39,000 --> 01:07:41,750 Si le damos vueltas al coco, ya encontraremos la forma 1003 01:07:41,560 --> 01:07:43,210 para abrirnos. Eso... descarado. 1004 01:07:43,360 --> 01:07:44,510 �Sab�is lo que os digo? 1005 01:07:46,800 --> 01:07:48,130 Yo no pienso escapar, prefiero quedarme. 1006 01:07:48,520 --> 01:07:51,700 Que s�, t�os, de verdad. Ya me he hartado de estar 1007 01:07:51,000 --> 01:07:53,700 toda la puta vida corriendo. Adem�s, ya voy a cumplir 1008 01:07:53,600 --> 01:07:55,900 los 16 a�os y no quiero acabar en Carabanchel 1009 01:07:55,760 --> 01:07:58,110 para que me den por el culo todos los mayores. 1010 01:07:58,560 --> 01:08:00,760 As� que a vender pescado con tu viejo, �no? 1011 01:08:01,280 --> 01:08:01,780 Pues s�. 1012 01:08:03,320 --> 01:08:04,700 Bien pensado... 1013 01:08:05,400 --> 01:08:06,600 peor huelen otras cosas. 1014 01:08:08,920 --> 01:08:09,420 (Tr�fico) 1015 01:08:15,720 --> 01:08:17,170 �Y usted c�mo se ha enterado? 1016 01:08:17,960 --> 01:08:19,910 Los periodistas nos enteramos de todo. 1017 01:08:20,200 --> 01:08:21,200 Bueno, de casi todo. 1018 01:08:23,640,000000000466 --> 01:08:25,340,000000000466 �Pero est� seguro? Completamente. 1019 01:08:26,359,999999999534 --> 01:08:27,909,999999999534 Se han escapado esta madrugada. 1020 01:08:29,680,000000000466 --> 01:08:31,180,000000000466 Y si le pescan, �qu� le hacen? 1021 01:08:33,439,999999999534 --> 01:08:35,489,999999999534 No lo s�, no debe preocuparse demasiado. 1022 01:08:35,439,999999999534 --> 01:08:36,939,999999999534 Todav�a sigue siendo un menor. 1023 01:08:37,920 --> 01:08:39,870 Aunque es posible que tenga problemas. 1024 01:08:39,840 --> 01:08:42,440 Los peri�dicos han hablado mucho de �l �ltimamente. 1025 01:08:42,479,999999999534 --> 01:08:44,729,999999999534 �Y usted para qu� quiere hablar con el Jaro? 1026 01:08:44,600,000000000466 --> 01:08:46,100,000000000466 �Qu� cree que le pueda contar? 1027 01:08:46,960 --> 01:08:47,960 No s�, muchas cosas. 1028 01:08:49,439,999999999534 --> 01:08:49,939,999999999534 Mire... 1029 01:08:50,960 --> 01:08:53,600 Yo pienso que cuando un ciudadano normal, 1030 01:08:54,120 --> 01:08:56,420 un trabajador, va por la calle y se encuentra 1031 01:08:57,200 --> 01:08:59,700 con un muchacho de 15 a�os que, en lugar de darle 1032 01:08:59,560,000000000466 --> 01:09:01,610,000000000466 las buenas noches, le pone una navaja... 1033 01:09:02,479,999999999534 --> 01:09:05,729,999999999534 Es que algo muy grave est� pasando. Vamos, que esto no funciona. 1034 01:09:10,399,999999999534 --> 01:09:12,799,999999999534 Estoy seguro de que el Jaro puede decirme cosas 1035 01:09:12,720,000000000466 --> 01:09:15,20,0000000004657 que no est�n ni en los informes de la Polic�a 1036 01:09:14,880 --> 01:09:16,830 ni en los titulares de los peri�dicos. 1037 01:09:16,720,000000000466 --> 01:09:18,170,000000000466 Por eso quiero hablar con �l. 1038 01:09:18,800 --> 01:09:19,500 �Me comprende? 1039 01:09:20,359,999999999534 --> 01:09:20,859,999999999534 (M�sica) 1040 01:09:33,920 --> 01:09:34,420 �Jaro! 1041 01:09:37,000 --> 01:09:37,850 (SUSURRA) Jaro... 1042 01:09:44,800 --> 01:09:44,580 (R�E) 1043 01:09:46,200 --> 01:09:46,700 (M�sica) 1044 01:09:49,240 --> 01:09:50,340 �Qu� sabes de la To�i? 1045 01:09:51,960 --> 01:09:53,760 Vaya por Dios. Precisamente de eso, 1046 01:09:54,000 --> 01:09:56,500 ten�amos que hablar. �Le ha pasado algo? 1047 01:09:56,000 --> 01:09:58,350 Pues s� le ha pasado, no s� si bueno o malo... 1048 01:09:59,240 --> 01:10:01,590 Le ha pasado que la dejaste pre�ada. �Pre�ada! 1049 01:10:01,920 --> 01:10:02,720 No hay problema. 1050 01:10:03,400 --> 01:10:06,590 Una amiga m�a me dio una direcci�n donde la To�i estar� perfectamente. 1051 01:10:06,760 --> 01:10:07,510 �Pero qu� dice! 1052 01:10:08,720 --> 01:10:10,970 Digo si quiere abortar. �Pero t� est�s loca! 1053 01:10:11,920 --> 01:10:12,420 �Abortar? 1054 01:10:14,560 --> 01:10:17,600 No me vengas ahora con que quieres tener un hijo. 1055 01:10:17,000 --> 01:10:17,850 Pues, claro, t�a. 1056 01:10:18,720 --> 01:10:20,370 En la c�rcel ya lo hab�a pensado. 1057 01:10:21,320 --> 01:10:23,870 Me jode que la gente se crea... que me han capado. 1058 01:10:25,640 --> 01:10:27,690 Adem�s, me enrolla mucho tenerlo, joder. 1059 01:10:28,720 --> 01:10:29,920 �Y si ella no lo quiere? 1060 01:10:33,480 --> 01:10:34,800 �Pues yo s�! 1061 01:10:37,200 --> 01:10:37,700 (ASIENTE) 1062 01:10:38,480 --> 01:10:39,930 �Pero ese chico est� flipado! 1063 01:10:40,400 --> 01:10:42,400 Por su culpa mataron a mi hermano Chus. 1064 01:10:41,960 --> 01:10:44,600 Lo que es yo, no quiero saber nada de �l. 1065 01:10:43,960 --> 01:10:45,960 Jaro sinti� much�simo lo de tu hermano. 1066 01:10:45,920 --> 01:10:48,270 Tambi�n estuvieron a punto de carg�rselo a �l, 1067 01:10:48,720 --> 01:10:51,170 pero no puede decirse que la culpa sea de nadie. 1068 01:10:51,640 --> 01:10:54,290 De todas formas, estaba visto que iban a acabar as�. 1069 01:10:54,240 --> 01:10:56,440 Pero yo estoy dispuesta a que Jaro no tenga 1070 01:10:56,320 --> 01:10:58,720 que seguir haciendo esas cosas. Pues vas lista. 1071 01:10:58,800 --> 01:10:59,300 Yo no. 1072 01:11:00,000 --> 01:11:02,150 A m� me gusta, pero no para liarme con �l. 1073 01:11:03,320 --> 01:11:04,770 Yo no quiero ser madre ahora. 1074 01:11:04,960 --> 01:11:06,600 No puedo, �comprendes? 1075 01:11:06,880 --> 01:11:08,880 T� no tendr�as que preocuparte de nada. 1076 01:11:09,120 --> 01:11:11,920 Yo gano algunas pelas y, adem�s, tengo unos ahorrillos. 1077 01:11:12,160 --> 01:11:14,510 �Por qu� no te vienes a vivir con Jaro a casa? 1078 01:11:14,320 --> 01:11:15,420 No os faltar� de nada. 1079 01:11:19,800 --> 01:11:21,530 �Pero por qu� haces esto? �No estabas t� con �l? 1080 01:11:21,560 --> 01:11:23,960 Yo he estado con muchos, pero al Jaro le quiero 1081 01:11:24,440 --> 01:11:27,900 y estoy dispuesta a darle todo lo que le haga falta. 1082 01:11:27,440 --> 01:11:30,240 Y ahora le haces falta t� y el hijo ese que llevas ah�. 1083 01:11:31,920 --> 01:11:32,420 Pero... 1084 01:11:33,200 --> 01:11:34,900 Adem�s, lo del aborto no es f�cil. 1085 01:11:36,680 --> 01:11:39,300 La cl�nica de la que te habl� no es muy segura 1086 01:11:39,120 --> 01:11:40,220 y Londres es car�simo. 1087 01:11:41,360 --> 01:11:44,210 No querr�s desangrarte por ah� en un cuartucho, �verdad? 1088 01:11:46,320 --> 01:11:47,920 �Qu�, colega? �Te decides o no? 1089 01:11:48,720 --> 01:11:50,670 Por m�, vale. No te preocupes, tronco, 1090 01:11:51,400 --> 01:11:53,740 t� ya nos conoces de antes y sabes que somos legales. 1091 01:11:54,360 --> 01:11:57,360 -Colega, ya ver�s c�mo nos montamos unos rollos muy guapos. 1092 01:11:57,400 --> 01:12:00,300 �Que no? Lo que pasa, que t� eres m�s famoso que el Lute. 1093 01:12:00,360 --> 01:12:02,410 -Claro, t�o, si eso ya lo hemos hablado, 1094 01:12:02,560 --> 01:12:04,410 hay que pasar de los rollos de antes. 1095 01:12:04,680 --> 01:12:05,380 �Que no, Jaro? 1096 01:12:07,400 --> 01:12:09,500 un palo bonito, y de mucha guita. 1097 01:12:09,760 --> 01:12:12,110 T� mismo, t�o. Para m�, lo que t� digas, vale. 1098 01:12:12,480 --> 01:12:14,830 -De esta, colega, tienes que salir en el cine. 1099 01:12:14,640 --> 01:12:17,790 �Has visto lo que dicen de ti los peri�dicos? �Has visto esto? 1100 01:12:21,960 --> 01:12:23,510 (LEE CON DIFICULTAD) "Jaro y... 1101 01:12:24,720 --> 01:12:25,220 su banda, 1102 01:12:28,240 --> 01:12:28,790 ni�os de... 1103 01:12:31,680 --> 01:12:32,380 siembran el... 1104 01:12:34,320 --> 01:12:34,920 te... terror 1105 01:12:36,160 --> 01:12:36,660 en... 1106 01:12:38,840 --> 01:12:39,340 Madrid". 1107 01:12:40,160 --> 01:12:40,910 (R�EN BURLONES) 1108 01:12:42,840 --> 01:12:44,490 -Joder, macho, c�mo te lo montas. 1109 01:12:49,120 --> 01:12:50,570 �Qu� sabes de lo de mi madre? 1110 01:12:52,120 --> 01:12:53,620 Perdona, se me hab�a olvidado, 1111 01:12:54,560 --> 01:12:57,100 trabaja todas las noches en la plaza del Carmen. 1112 01:12:57,160 --> 01:12:58,210 Y a ti, �qu� te pasa? 1113 01:12:59,440 --> 01:13:01,890 Vaya un rollo que te ha dado ahora con tu madre. 1114 01:13:03,160 --> 01:13:03,660 C�llate. 1115 01:13:04,800 --> 01:13:07,500 �Qu� me calle? �Por qu� me tengo que callar? 1116 01:13:07,280 --> 01:13:08,780 Parece yo no cuento para nada. 1117 01:13:09,800 --> 01:13:12,530 Me paso las horas aqu� aburrida, esperando un hijo que yo no quer�a, 1118 01:13:12,240 --> 01:13:13,690 y encima me tengo que callar. 1119 01:13:14,360 --> 01:13:14,960 Venga, hija. 1120 01:13:15,800 --> 01:13:16,700 No me llames hija. 1121 01:13:17,880 --> 01:13:19,680 Me aburr�s los dos cantidad, �sabes? 1122 01:13:20,520 --> 01:13:22,170 Al final, voy a acabar paranoica. 1123 01:13:23,680 --> 01:13:24,480 Y t�, �qu�? �Eh? 1124 01:13:26,400 --> 01:13:29,000 Desde que te escapaste de la c�rcel, no haces nada. 1125 01:13:29,200 --> 01:13:30,450 Parece que est�s colgado, 1126 01:13:30,400 --> 01:13:33,200 esperando a que yo para, y viviendo del dinero de esta. 1127 01:13:34,800 --> 01:13:35,830 Un momentito. Esta tiene su nombre, 1128 01:13:36,360 --> 01:13:38,860 y yo le doy mi dinero a quien a m� me da la gana. 1129 01:13:39,160 --> 01:13:42,510 Eres una desagradecida, a ti tambi�n te doy todo lo que necesitas. 1130 01:13:42,560 --> 01:13:44,360 �T�a, corta el rollo, d�jame en paz! 1131 01:13:47,960 --> 01:13:48,710 �Qu� te parece? 1132 01:13:50,120 --> 01:13:52,870 No le hagas mucho caso, as� se ponen todas las mujeres 1133 01:13:53,240 --> 01:13:56,290 cuando est�n embarazadas, hist�ricas, es por la inseguridad. 1134 01:13:56,720 --> 01:13:57,220 Ya. 1135 01:14:02,720 --> 01:14:03,970 �Qu� d�a te parece mejor? 1136 01:14:04,720 --> 01:14:07,270 Ma�ana mismo. Cojonudo, tronco, �para qu� esperar? 1137 01:14:08,400 --> 01:14:10,400 Y la pipa, �os hab�is hecho ya con una? 1138 01:14:10,200 --> 01:14:11,450 Con dos, colega, con dos. 1139 01:14:11,960 --> 01:14:13,810 -Bueno, con una pipa y una recortada. 1140 01:14:14,400 --> 01:14:16,990 Pues dabuti. Ya sab�is, Pastillas, nos esperas en la calle 1141 01:14:17,120 --> 01:14:20,200 con el buga en marcha. Nene, Butano y yo entramos dentro. 1142 01:14:19,880 --> 01:14:20,980 Me dej�is hablar a m�. 1143 01:14:21,720 --> 01:14:23,520 En 10 minutos estar� todo arreglado, 1144 01:14:23,680 --> 01:14:26,580 y por la autopista, nos ponemos en Madrid echando leches. 1145 01:14:26,280 --> 01:14:27,300 Nos vamos, �no? 1146 01:14:31,440 --> 01:14:31,940 (Derrape) 1147 01:14:43,520 --> 01:14:45,270 Vaya, hijo, qu� bien lo pasas, �eh? 1148 01:14:46,320 --> 01:14:46,870 �Y la To�i? 1149 01:14:47,560 --> 01:14:49,560 Se ha marchado, ten�a que ir al m�dico. 1150 01:14:50,680 --> 01:14:53,180 Anda, co�o, pero si hab�a quedado en ir con ella. 1151 01:14:53,800 --> 01:14:56,900 �ltimamente no s� en qu� pienso, no me acuerdo de nada. Mira. 1152 01:14:57,120 --> 01:14:57,620 (R�EN) 1153 01:14:59,640 --> 01:15:02,990 Estos le estar�n grandes, pero son para que le duren hasta un a�o. 1154 01:15:03,400 --> 01:15:06,550 Cuando nazca, ya ver�s, tendr� los piececitos as� de peque�os. 1155 01:15:06,720 --> 01:15:07,270 M�s rico... 1156 01:15:10,520 --> 01:15:12,620 Ah, otra cosa, antes de que se me olvide. 1157 01:15:13,400 --> 01:15:16,540 Volv� a ver al periodista ese que te quiere entrevistar a toda costa. 1158 01:15:16,600 --> 01:15:19,850 He quedado con �l ma�ana a las 12. �De la ma�ana, o de la noche? 1159 01:15:19,800 --> 01:15:20,450 De la ma�ana. 1160 01:15:22,800 --> 01:15:24,330 No s� si voy a poder. Pues tienes que poder, 1161 01:15:24,640 --> 01:15:26,890 ese t�o est� detr�s de ti hace mucho tiempo. 1162 01:15:26,960 --> 01:15:28,860 Me cae bien, a ti tambi�n te gustar�. 1163 01:15:30,320 --> 01:15:31,620 S�, me gustar�a conocerle, 1164 01:15:33,000 --> 01:15:33,500 pero... 1165 01:15:34,840 --> 01:15:35,340 �Pero qu�? 1166 01:15:36,320 --> 01:15:37,170 Tengo un trabajo. 1167 01:15:38,320 --> 01:15:38,970 �Qu� trabajo? 1168 01:15:40,160 --> 01:15:41,310 Ya sabes... mis rollos. 1169 01:15:45,400 --> 01:15:47,500 �No quedamos en que no habr�a m�s rollos? 1170 01:15:48,000 --> 01:15:50,500 S�, pero cada vez que pienso en mi vida, 1171 01:15:50,760 --> 01:15:53,110 me parece que... que solo he nacido para esto. 1172 01:15:55,640 --> 01:15:56,390 Pi�nsalo, Jaro. 1173 01:15:58,600 --> 01:16:00,150 Pi�nsalo, y �ndate con cuidado. 1174 01:16:03,160 --> 01:16:06,310 Adem�s, te noto triste �ltimamente. �Qu� te pasa? �Es la To�i? 1175 01:16:08,200 --> 01:16:08,700 (ASIENTE) 1176 01:16:09,640 --> 01:16:10,640 Es que no me quiere. 1177 01:16:12,640 --> 01:16:13,140 (R�E) 1178 01:16:16,640 --> 01:16:17,790 Bah, la To�i te quiere. 1179 01:16:19,480 --> 01:16:20,480 Mira, yo s� de esto, 1180 01:16:21,680 --> 01:16:24,680 la To�i te quiero mucho, lo que pasa es que sois dos cr�os, 1181 01:16:24,440 --> 01:16:25,690 y el amor es muy dif�cil. 1182 01:16:27,240 --> 01:16:29,540 Es como cuando te regalan un juguete de ni�o, 1183 01:16:30,440 --> 01:16:33,190 enseguida vas y lo rompes, para ver lo que hay dentro, 1184 01:16:33,680 --> 01:16:35,830 y cuando te enteras, ya lo has destrozado. 1185 01:16:36,560 --> 01:16:39,610 El amor es muy complicado, sois dos ni�os, y es lo que pasa. 1186 01:16:40,920 --> 01:16:44,120 Ya, pero despu�s de que nazca mi hijo, ella no aguantar� mucho. 1187 01:16:44,760 --> 01:16:47,810 �Qu� voy a hacer yo con un cr�o y la ruina que llevo encima? 1188 01:16:48,720 --> 01:16:50,770 No te preocupes, del cr�o me encargo yo, 1189 01:16:51,920 --> 01:16:52,720 y de ti tambi�n, 1190 01:16:54,000 --> 01:16:55,150 porque yo s� te quiero. 1191 01:16:58,120 --> 01:16:58,920 Te quiero mucho. 1192 01:17:01,280 --> 01:17:01,780 De verdad. 1193 01:17:05,120 --> 01:17:05,620 Te quiero. 1194 01:17:09,560 --> 01:17:10,860 Te quiero m�s que a nadie. 1195 01:17:13,240 --> 01:17:13,740 (M�sica) 1196 01:17:29,800 --> 01:17:29,880 Est�s muy serio. 1197 01:17:31,520 --> 01:17:32,620 A ver, sonr�e. Sonr�e. 1198 01:17:34,200 --> 01:17:34,850 As� me gusta. 1199 01:17:35,920 --> 01:17:36,420 (M�sica) 1200 01:17:48,400 --> 01:17:49,750 �A qu� hora abren el banco? 1201 01:17:51,160 --> 01:17:51,660 A las 9. 1202 01:17:53,000 --> 01:17:54,300 Estar� a punto. (ASIENTE) 1203 01:17:56,480 --> 01:17:59,580 -Venga, a ver si te buscas una musiquilla guapa, �no, colega? 1204 01:18:01,320 --> 01:18:04,670 (RADIO) "El atentado fue perpetrado hacia las 7:15 de esta ma�ana. 1205 01:18:05,640 --> 01:18:08,740 Se han desplegado fuerzas de la Polic�a y de la Guardia Civil 1206 01:18:09,120 --> 01:18:11,570 en todas las salidas y desv�os de la Nacional I, 1207 01:18:11,520 --> 01:18:14,170 en el tramo de autopista del kil�metro 10 al 25...". 1208 01:18:14,400 --> 01:18:14,900 -�Hostia! 1209 01:18:15,440 --> 01:18:17,590 (RADIO) "Al parecer, el comando terrorista 1210 01:18:17,400 --> 01:18:20,200 ha sido localizado por la zona. -Un testigo ha descrito 1211 01:18:20,800 --> 01:18:22,180 a los terroristas como cuatro individuos, 1212 01:18:22,400 --> 01:18:25,500 posiblemente j�venes, los rostros cubiertos por pasamonta�as, 1213 01:18:25,320 --> 01:18:28,820 y armados con metralletas. Uno de ellos, con un chubasquero amarillo. 1214 01:18:28,840 --> 01:18:31,900 -La Guardia Civil est� efectuando una batida 1215 01:18:30,800 --> 01:18:32,850 en la autopista y sus inmediaciones...". 1216 01:18:32,720 --> 01:18:34,870 -Qu� cortazo, colegas. �Qu� hacemos, Jaro? 1217 01:18:34,760 --> 01:18:35,710 �Qu� vamos a hacer? 1218 01:18:37,800 --> 01:18:39,330 (RADIO) "De forma que todos los conductores, 1219 01:18:39,400 --> 01:18:42,350 y sus acompa�antes, se ver�n en la obligaci�n de presentar 1220 01:18:42,800 --> 01:18:44,980 sus documentos de identidad y la documentaci�n del coche. 1221 01:18:45,640 --> 01:18:48,390 -Tambi�n se est� efectuando...". -�Son los picos, t�o! 1222 01:18:50,640 --> 01:18:53,190 (RADIO) "...Se sospecha que los cuatro terroristas 1223 01:18:52,920 --> 01:18:55,970 que formaban el comando dispararon desde un veh�culo robado, 1224 01:18:55,800 --> 01:18:57,950 que fue hallado abandonado a unos 200...". 1225 01:19:00,160 --> 01:19:03,360 Al loro, colegas, que al final de este desv�o hay otro control. 1226 01:19:03,200 --> 01:19:05,150 Estamos m�s entorigados que la hostia. 1227 01:19:04,920 --> 01:19:05,720 �Qu� dices, t�o? 1228 01:19:07,000 --> 01:19:08,650 Que no podemos seguir, ni volver. 1229 01:19:08,880 --> 01:19:10,980 �C�mo lo ves, Butano? Vaya un rollo malo. 1230 01:19:10,760 --> 01:19:11,960 Hay que abrirse de aqu�. 1231 01:19:11,880 --> 01:19:13,530 -�Cogemos la pipa y la recortada? 1232 01:19:14,560 --> 01:19:15,410 Bueno, s�, venga. 1233 01:19:29,440 --> 01:19:29,940 �Mirad! 1234 01:19:34,800 --> 01:19:35,550 Por ah�, venga. 1235 01:19:36,800 --> 01:19:37,300 �S�? 1236 01:19:38,520 --> 01:19:39,270 S�, un momento. 1237 01:19:40,360 --> 01:19:42,860 -A sus �rdenes. Es robado, tiene hecho el puente. 1238 01:19:43,360 --> 01:19:45,510 -Bien, no parece que nos ayude mucho. -No. 1239 01:20:15,160 --> 01:20:15,960 (GRITA, DISPARA) 1240 01:20:16,560 --> 01:20:18,310 La hostia. �Eres gilipollas, o qu�? 1241 01:20:26,400 --> 01:20:28,200 Ya lleva m�s de una hora de retraso. 1242 01:20:29,520 --> 01:20:31,320 �Le habr� pasado algo? No, no creo. 1243 01:20:32,640 --> 01:20:35,140 Hoy la ciudad est� llena de controles de Polic�a, 1244 01:20:35,160 --> 01:20:38,560 pero no creo que le haya pasado nada. El Jaro sabe c�mo defenderse. 1245 01:20:38,440 --> 01:20:39,940 Pero si no es m�s que un cr�o. 1246 01:20:40,520 --> 01:20:41,570 Claro que es un cr�o, 1247 01:20:42,480 --> 01:20:44,180 pero advi�rtale que tenga cuidado. 1248 01:20:44,560 --> 01:20:47,460 A veces se sortean los mayores obst�culos, y sin embargo, 1249 01:20:47,800 --> 01:20:50,450 se cae en el m�s tonto, o en el que menos se espera. 1250 01:20:53,160 --> 01:20:53,660 (SUSPIRA) 1251 01:20:54,680 --> 01:20:55,380 Otra vez ser�. 1252 01:20:56,800 --> 01:20:58,530 Lo siento, no puedo esperar m�s, tengo que irme. 1253 01:20:59,160 --> 01:21:01,160 A ver si la pr�xima vez hay m�s suerte. 1254 01:21:01,400 --> 01:21:02,300 Eso espero. Adi�s. 1255 01:21:02,960 --> 01:21:03,460 Adi�s. 1256 01:21:20,800 --> 01:21:23,230 (RADIO) "Un testigo del atentado ha descrito a los terroristas 1257 01:21:22,920 --> 01:21:26,520 como cuatro individuos, posiblemente j�venes, con los rostros cubiertos 1258 01:21:26,200 --> 01:21:28,450 por pasamonta�as, y armados con metralletas. 1259 01:21:28,200 --> 01:21:30,400 Uno de ellos, con un chubasquero amarillo". 1260 01:21:30,480 --> 01:21:33,800 -No os mov�is. -Tirad las armas y arriba las manos. 1261 01:21:33,000 --> 01:21:35,500 -R�pido, armas al suelo, y manos contra la pared. 1262 01:21:35,360 --> 01:21:37,460 -Eso es, venga, arriba, arriba las manos. 1263 01:21:39,440 --> 01:21:39,940 (Disparos) 1264 01:22:00,640 --> 01:22:01,140 �Quietos! 1265 01:22:02,400 --> 01:22:05,340 �Qu� hostias hac�is vosotros? �Qui�nes sois? �Qu� and�is por ah�? 1266 01:22:05,240 --> 01:22:06,740 -Escap�bamos de los picoletos. 1267 01:22:07,400 --> 01:22:08,490 Escap�bamos de los picoletos. 1268 01:22:14,760 --> 01:22:15,260 (Disparos) 1269 01:22:18,320 --> 01:22:18,820 (Disparos) 1270 01:22:25,440 --> 01:22:26,490 Y t�, �qu� pasa, t�o? 1271 01:22:27,640 --> 01:22:30,790 Otra vez est�s alucinando, �no? S�, no puedo alucinar, �o qu�? 1272 01:22:31,840 --> 01:22:34,390 Ya pod�as haber avisado antes de comerte el tripi. 1273 01:22:34,600 --> 01:22:35,200 Ya... �Qu�? 1274 01:22:36,680 --> 01:22:38,300 �Vas a ir a ver a tu madre? 1275 01:22:47,800 --> 01:22:48,180 Hola, madre. Jarocho. 1276 01:22:49,400 --> 01:22:50,300 �C�mo est�s, mama? 1277 01:22:51,960 --> 01:22:53,600 Pero, �qu� haces aqu�? 1278 01:22:53,840 --> 01:22:57,340 La Polic�a no deja de darme la lata, quiere saber d�nde andas metido. 1279 01:22:56,920 --> 01:22:59,670 Me imagino. De repente, me han entrado ganas de verte. 1280 01:23:00,560 --> 01:23:03,360 Vaya, yo tambi�n ten�a ganas de verte, Jarocho, pero... 1281 01:23:07,280 --> 01:23:11,800 Estos papeles hablan de ti, me los ha dado la Truena, esa que anda por ah�. 1282 01:23:13,800 --> 01:23:14,300 �Truena! 1283 01:23:15,000 --> 01:23:15,500 �Truena! 1284 01:23:18,960 --> 01:23:20,260 Pero, �para qu� le llamas? 1285 01:23:20,400 --> 01:23:22,100 Tonto, si est� deseando conocerte. 1286 01:23:23,120 --> 01:23:24,970 -�Qu� pasa? �Qui�n es este pimpollo? 1287 01:23:25,400 --> 01:23:27,500 -Pero, �c�mo? �No lo conoces? Es mi hijo. 1288 01:23:28,000 --> 01:23:29,150 -�Co�o, el famoso Jaro! 1289 01:23:31,480 --> 01:23:33,230 Ay, la de cosas que he le�do de ti. 1290 01:23:33,800 --> 01:23:36,550 �Eh, Tomasa, Petra, �ngela, Cebollada, venid para ac�! 1291 01:23:37,880 --> 01:23:38,880 �Qu� movida es esta? 1292 01:23:38,960 --> 01:23:42,210 Venga, Truena, no armes tanto foll�n. -�Qu� tripa se os ha roto? 1293 01:23:42,600 --> 01:23:44,400 -�Qu� pasa? -�Necesit�is refuerzos? 1294 01:23:45,120 --> 01:23:45,970 (HABLAN A LA VEZ) 1295 01:23:47,120 --> 01:23:48,170 -�El Jaro en persona! 1296 01:23:49,360 --> 01:23:49,860 �El Jaro! 1297 01:23:51,400 --> 01:23:52,250 -Si es un mu�eco. 1298 01:23:53,800 --> 01:23:54,830 -�Es el Jaro, t�o? -�Est�s seguro? 1299 01:23:54,600 --> 01:23:56,900 -S�, que lo vi el otro d�a en "El Imparcial". 1300 01:23:56,960 --> 01:23:58,360 -Qu� rico. -Ven para ac�... 1301 01:23:58,800 --> 01:23:59,650 (HABLAN A LA VEZ) 1302 01:24:01,360 --> 01:24:02,410 -Ese es el Jaro, �no? 1303 01:24:03,480 --> 01:24:04,580 -�Bueno, ya est� bien! 1304 01:24:05,400 --> 01:24:05,740 �Ya est� bien! 1305 01:24:06,720 --> 01:24:08,720 Que me lo est�is sobando, desgraciadas. 1306 01:24:10,520 --> 01:24:11,220 �Fuera, fuera! 1307 01:24:12,200 --> 01:24:13,500 (HABLAN A LA VEZ) 1308 01:24:16,360 --> 01:24:17,710 -Vaya nene que tienes, �eh? 1309 01:24:19,680 --> 01:24:20,180 Pero... 1310 01:24:21,520 --> 01:24:22,220 �Ya est� bien! 1311 01:24:25,160 --> 01:24:25,860 �Ya est� bien! 1312 01:24:27,680 --> 01:24:29,280 Venga, ya vale. Ven para ac�... 1313 01:24:29,560 --> 01:24:31,160 -�Qu� pasa? �Qu� bronca es esta? 1314 01:24:31,200 --> 01:24:33,950 No and�is con co�as, parece que va a haber una redada. 1315 01:24:34,160 --> 01:24:35,360 Y este ni�o, �de qu� va? 1316 01:24:36,000 --> 01:24:37,950 -�No te acuerdas de �l? Es mi Jarocho. 1317 01:24:38,240 --> 01:24:39,990 -Anda, co�o. �Qu� buscas por aqu�? 1318 01:24:40,800 --> 01:24:41,380 -Sebas, ha venido a verme. 1319 01:24:41,520 --> 01:24:44,700 -�Y que te meta en otro l�o como el de la pensi�n? 1320 01:24:43,760 --> 01:24:46,100 Chaval, tienes a toda la pasma detr�s de ti. 1321 01:24:46,800 --> 01:24:49,500 No le busques m�s complicaciones a tu madre. 1322 01:24:49,800 --> 01:24:51,680 El �nico que le busca follones a mi madre, eres t�, 1323 01:24:51,360 --> 01:24:52,860 la has convertido en una puta. 1324 01:24:52,880 --> 01:24:55,800 Tu madre era puta antes de que t� nacieras. 1325 01:24:55,360 --> 01:24:57,610 Si no, que te lo diga el cabr�n de tu padre. 1326 01:24:57,520 --> 01:24:58,200 (GRITAN) 1327 01:24:58,640 --> 01:24:59,140 -�Jarocho! 1328 01:25:09,680 --> 01:25:10,180 -�Ah! 1329 01:25:15,720 --> 01:25:16,620 (GRITAN ASUSTADAS) 1330 01:25:17,200 --> 01:25:18,250 -�Ay, se van a matar! 1331 01:25:19,000 --> 01:25:20,500 -�Ay, se van a matar! 1332 01:25:21,800 --> 01:25:22,450 -Ay, qu� dos. 1333 01:25:25,400 --> 01:25:25,900 �Ah! 1334 01:25:30,440 --> 01:25:32,640 -Navajeros, navajeros. -Siempre los mismos. 1335 01:25:34,280 --> 01:25:34,830 -�Dios m�o! 1336 01:25:37,680 --> 01:25:38,180 -�Cuidado! 1337 01:25:48,720 --> 01:25:49,420 -�Venga, Jaro! 1338 01:25:50,800 --> 01:25:50,630 (LE ANIMAN) 1339 01:25:52,560 --> 01:25:53,410 (GRITAN A LA VEZ) 1340 01:25:54,240 --> 01:25:55,690 -�Cuidado, Jaro! -�El Sebas! 1341 01:26:00,320 --> 01:26:01,120 -Que ver�, �qu�? 1342 01:26:02,880 --> 01:26:03,680 -�D��ale, venga! 1343 01:26:05,400 --> 01:26:07,000 -�Ya es tuyo, Sebas, ya es tuyo! 1344 01:26:07,960 --> 01:26:09,560 -�M�tale ahora! -�Sebas, ahora! 1345 01:26:09,480 --> 01:26:09,980 -�Ay! 1346 01:26:13,320 --> 01:26:14,700 -�Cuida, Sebas! 1347 01:26:15,800 --> 01:26:15,580 (Sirenas) 1348 01:26:16,280 --> 01:26:17,430 -�La madera, la madera! 1349 01:26:18,280 --> 01:26:18,780 (Sirenas) 1350 01:26:19,360 --> 01:26:19,860 -�V�monos! 1351 01:26:21,520 --> 01:26:23,700 -�La Polic�a! -Venga, v�monos. 1352 01:26:25,600 --> 01:26:26,100 -�Sebas! 1353 01:26:26,960 --> 01:26:27,460 (Sirenas) 1354 01:26:28,400 --> 01:26:29,650 Cari�o, �qu� te ha hecho? 1355 01:26:31,520 --> 01:26:32,370 Cari�o, cari�o... 1356 01:26:33,880 --> 01:26:34,380 (Sirenas) 1357 01:26:38,800 --> 01:26:38,580 �Puta! 1358 01:26:39,440 --> 01:26:39,940 (Sirenas) 1359 01:26:48,880 --> 01:26:49,380 �Ya est�s? 1360 01:26:50,240 --> 01:26:52,990 Llevas tres d�as que no sueltas ese dichoso peri�dico. 1361 01:26:54,800 --> 01:26:56,800 P�same una china para hacerme un porro. 1362 01:26:55,920 --> 01:26:58,700 No tengo. Adem�s, sabes que te sienta mal. 1363 01:26:57,920 --> 01:26:58,470 Ya estamos. 1364 01:26:59,160 --> 01:27:01,860 Te pareces a la vieja, t�o. �Qu� dices? Est�s pirada. 1365 01:27:02,200 --> 01:27:04,850 A punto de parir, a�n quieres fumar. �D�jame en paz! 1366 01:27:05,120 --> 01:27:08,270 Si quiero fumar, no es tu problema. Pero s� para nuestro hijo. 1367 01:27:08,600 --> 01:27:10,550 S�, claro, nuestro hijo. Tiene gracia. 1368 01:27:12,160 --> 01:27:14,460 �El qu� tiene gracia? No s�, todo este rollo. 1369 01:27:15,560 --> 01:27:17,810 Esto empez� como un viaje, y as� ha seguido. 1370 01:27:19,800 --> 01:27:20,580 Y ahora, de pronto... un hijo. 1371 01:27:23,280 --> 01:27:26,230 Total, vamos a tener un hijo, �y qu� le vamos a dar? Nada. 1372 01:27:26,800 --> 01:27:28,800 Ser� un desgraciado, como t� y como yo. 1373 01:27:29,320 --> 01:27:32,120 Yo har� todo lo posible para que no sea un desgraciado. 1374 01:27:31,800 --> 01:27:35,000 �Qu� puedes hacer? �Qu� has hecho desde que saliste del talego? 1375 01:27:36,400 --> 01:27:39,240 El famoso Jaro, que vive desde hace meses de una t�a comecocos. 1376 01:27:41,800 --> 01:27:43,980 Para un palo que se monta un poco bien, todo le sale mal. 1377 01:27:44,400 --> 01:27:46,300 Corta el rollo, t�o. �Qu� dices, t�a? 1378 01:27:46,160 --> 01:27:47,460 �Su�ltame, y no me toques! 1379 01:27:48,480 --> 01:27:48,980 Perd�n. 1380 01:27:49,560 --> 01:27:52,600 �Qu� miras? �A qu� esperas para buscarte la vida? 1381 01:27:56,320 --> 01:27:56,820 (M�sica) 1382 01:28:06,560 --> 01:28:08,710 �Qu� te pasa? Nada. Me voy, �lo entiendes? 1383 01:28:09,000 --> 01:28:11,000 Estoy hasta los huevos, as� que me voy. 1384 01:28:11,000 --> 01:28:11,500 �Jaro! 1385 01:28:12,280 --> 01:28:12,780 �Jaro! 1386 01:28:14,120 --> 01:28:14,620 (M�sica) 1387 01:28:31,680 --> 01:28:32,180 (SE DUELE) 1388 01:28:35,840 --> 01:28:36,340 (Claxon) 1389 01:28:38,200 --> 01:28:39,000 (M�sica cl�sica) 1390 01:30:40,520 --> 01:30:41,170 (M�sica rock) 1391 01:30:47,440 --> 01:30:47,940 (Disparo) 1392 01:30:50,280 --> 01:30:50,780 (Disparo) 1393 01:30:51,960 --> 01:30:53,860 La Polic�a tiene su cara en un papel, 1394 01:30:55,960 --> 01:30:58,410 porque roba en farmacias, y alg�n coche tambi�n. 1395 01:31:01,360 --> 01:31:03,510 Jaro est� en la calle, sin sitio d�nde ir. 1396 01:31:06,200 --> 01:31:08,250 Solo junto a Mercedes, puede sobrevivir. 1397 01:31:12,800 --> 01:31:13,650 No le alcanzar�n, 1398 01:31:15,960 --> 01:31:18,600 si llega a las azoteas, se podr� escapar. 1399 01:31:20,400 --> 01:31:21,500 (Llanto beb�) 108534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.