Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,680 --> 00:00:57,430
Eh, Jaro. �Qu�, a ver a tu hermano?
2
00:01:00,160 --> 00:01:01,560
Claro.
�Le sali� el juicio?
3
00:01:02,520 --> 00:01:03,200
(ASIENTE)
4
00:01:03,640 --> 00:01:04,740
�Cu�ntos le han ca�do?
5
00:01:07,400 --> 00:01:07,900
Vaya...
6
00:01:08,640 --> 00:01:10,840
Si me hubierais escogido
a m� como abogado.
7
00:01:10,880 --> 00:01:12,230
-Jos� Manuel G�mez Perales.
8
00:01:13,400 --> 00:01:14,590
Me toca entrar.
Adi�s, chaval.
9
00:01:15,560 --> 00:01:17,860
Y cuando necesites un buen abogado,
ya sabes.
10
00:01:29,840 --> 00:01:33,240
(ESCRIBE) "Antes de que Jos� Manuel
G�mez Perales, alias "El Jaro",
11
00:01:33,440 --> 00:01:34,540
cumpliera los 16 a�os,
12
00:01:35,200 --> 00:01:38,450
figuraban en su ficha policial
los siguientes hechos delictivos:
13
00:01:38,720 --> 00:01:40,470
500 tirones, 400 asaltos a garajes,
14
00:01:41,720 --> 00:01:43,720
200 coches robados,
3 atracos a bancos,
15
00:01:44,640 --> 00:01:47,440
50 robos a comercios
y m�s de 80 atracos a transe�ntes.
16
00:01:48,800 --> 00:01:51,330
Se fug� 29 veces del reformatorio
y fue herido en tres ocasiones
17
00:01:52,200 --> 00:01:54,950
por enfrentamientos
con las fuerzas de orden p�blico".
18
00:01:55,200 --> 00:01:55,700
(M�sica)
19
00:02:10,440 --> 00:02:12,290
La Polic�a tiene
su cara en un papel
20
00:02:15,840 --> 00:02:18,900
porque roba farmacias
y alg�n coche tambi�n.
21
00:02:20,960 --> 00:02:23,600
Jaro est� en la calle
sin sitio donde ir.
22
00:02:26,200 --> 00:02:28,200
Solo junto a Mercedes
puede sobrevivir.
23
00:02:32,200 --> 00:02:33,500
No le alcanzar�n.
24
00:02:35,280 --> 00:02:37,380
Si llega a la frontera,
se podr� escapar.
25
00:02:40,200 --> 00:02:41,500
No le alcanzar�n.
26
00:02:43,320 --> 00:02:45,420
Si llega a la frontera,
se podr� escapar.
27
00:02:48,400 --> 00:02:48,540
Oh, s�.
28
00:02:50,800 --> 00:02:51,300
Oh, no.
29
00:02:53,600 --> 00:02:54,100
Oh, s�.
30
00:02:56,880 --> 00:02:58,930
La justicia es ciega,
por eso, nunca ve.
31
00:03:02,520 --> 00:03:04,670
El que tiene dinero,
puede comprar la ley.
32
00:03:07,800 --> 00:03:09,500
�l no tiene nada, nada que perder.
33
00:03:12,960 --> 00:03:15,100
Solo tiene sus leyes,
naci� para correr.
34
00:03:19,120 --> 00:03:19,970
No le alcanzar�n.
35
00:03:22,160 --> 00:03:24,260
Si llega a la frontera,
se podr� escapar.
36
00:03:27,400 --> 00:03:28,250
No le alcanzar�n.
37
00:03:30,240 --> 00:03:32,340
Si llega a la frontera,
se podr� escapar.
38
00:03:34,800 --> 00:03:35,300
Oh, s�.
39
00:03:37,360 --> 00:03:39,160
�Y c�mo te lo haces? �D�nde duermes?
40
00:03:39,360 --> 00:03:42,460
En portales, en bugas reventados
o en la quel de alguna puta.
41
00:03:42,520 --> 00:03:44,170
�Y a la vieja? �Sigues sin verla?
42
00:03:44,480 --> 00:03:47,230
Mientras siga enrollada
con ese macarra, paso de ella,
43
00:03:47,240 --> 00:03:48,790
paso descarado.
Vale, Jarocho,
44
00:03:48,880 --> 00:03:51,630
pero pi�nsate que padre
la dej� plantada hace la tira.
45
00:03:51,720 --> 00:03:53,870
Que la mujer se busque un apa�o
es normal.
46
00:03:53,960 --> 00:03:55,510
Ser� normal para ti.
�Qu� pasa
47
00:03:55,680 --> 00:03:57,380
�Que t� no est�s en la vida o qu�?
48
00:03:59,800 --> 00:04:00,550
�Jaro!
-�Jaro!
49
00:04:01,720 --> 00:04:02,420
�Jaro!
�Jaro!
50
00:04:03,880 --> 00:04:04,630
Venga, hostias.
51
00:04:08,520 --> 00:04:09,200
�Qu�?
52
00:04:10,920 --> 00:04:12,770
(Melod�a
"Eres t� el pr�ncipe azul")
53
00:06:32,280 --> 00:06:34,230
�Sabes qu� quiere decir esto?
Ni idea.
54
00:06:35,280 --> 00:06:37,930
Muera la Polic�a y viva la golfer�a.
Mira qu� listo.
55
00:06:38,280 --> 00:06:41,630
Eres terrible, dices unas cosas...
�Qu� pasa? �Te van los maderos?
56
00:06:42,400 --> 00:06:44,500
�A m� esos hijos de la chingada?
Vamos...
57
00:06:44,920 --> 00:06:47,670
Pues yo tengo a todos los maderos
de Madrid cardiacos.
58
00:06:47,680 --> 00:06:50,330
Card�acos, t�a, cardiacos.
Anda, no ser� para tanto.
59
00:06:51,840 --> 00:06:54,190
�Que no? Pues si conoces
a alguno de la pasma,
60
00:06:54,440 --> 00:06:55,840
preg�ntale qui�n es El Jaro.
61
00:06:56,280 --> 00:06:57,800
�Sabes una cosa?
62
00:06:58,160 --> 00:07:01,160
Cuando te acercaste en el Drugstore
casi te digo que nan�i.
63
00:07:01,280 --> 00:07:02,980
�Por qu�, t�a?
�C�mo que por qu�?
64
00:07:03,400 --> 00:07:05,950
Porque eres un cr�o.
�Un cr�o? Tengo solo 15 a�os,
65
00:07:06,600 --> 00:07:08,900
pero con m�s rabo
que la Pantera Rosa, �vale?
66
00:07:08,920 --> 00:07:10,220
Co�o que si vale...
(R�E)
67
00:07:13,680 --> 00:07:14,180
(M�sica)
68
00:07:17,480 --> 00:07:17,980
�Oh, oh!
69
00:07:19,600 --> 00:07:20,100
�Oh, oh!
70
00:07:21,600 --> 00:07:22,100
�Oh, oh!
71
00:07:23,360 --> 00:07:25,810
�Qu�, d�ndole?
Hemos pillado un costo muy guapo.
72
00:07:25,920 --> 00:07:26,420
�Oh, oh!
73
00:07:27,840 --> 00:07:28,340
�Oh, oh!
74
00:07:29,840 --> 00:07:30,340
�Oh, oh!
75
00:07:31,360 --> 00:07:33,460
Co�o, p�gale otro calote
que est� dabuti.
76
00:07:33,560 --> 00:07:36,660
Paso, paso. Y vosotros cortaros
que os tengo que contar algo.
77
00:07:36,640 --> 00:07:38,640
No jodas, Jaro,
que llevamos un pedo...
78
00:07:38,680 --> 00:07:40,930
Que s�, que si estamos
todo el d�a colgados,
79
00:07:40,920 --> 00:07:43,200
no salimos de esta ruina
en la puta vida.
80
00:07:43,800 --> 00:07:44,480
�Con la marcha que llevamos?
81
00:07:46,400 --> 00:07:48,900
Estoy hasta los huevos
de pegar tirones,
82
00:07:48,120 --> 00:07:50,470
de reventar cabinas
y de todas esas chorradas.
83
00:07:50,520 --> 00:07:53,920
Es como cuando nos hacemos un buga,
estamos por ah� como gilipollas
84
00:07:53,880 --> 00:07:56,780
dando vueltas hasta que se acaba
la gasofa y luego, �qu�?
85
00:07:56,800 --> 00:08:00,150
A m� eso me enrolla que te cagas.
Como a ti no te falta de nada...
86
00:08:00,160 --> 00:08:03,160
Vienes aqu� a marcarte el rollo
y ya est�, pero nosotros...
87
00:08:03,160 --> 00:08:06,610
Nosotros estamos busc�ndonos la vida
y tenemos que hac�rnoslo mejor.
88
00:08:06,600 --> 00:08:07,750
Eso descarado, pero ya.
89
00:08:09,520 --> 00:08:11,420
�Y qu� es lo que has pensado,
colega?
90
00:08:13,520 --> 00:08:14,670
-Hostia, una recortada.
91
00:08:17,280 --> 00:08:18,380
�D�nde la has pillado?
92
00:08:19,800 --> 00:08:22,850
Ahora, con esta cacharra,
nos lo vamos a hacer muy distinto.
93
00:08:22,880 --> 00:08:25,430
Se acab� el ir de pringados.
�Eres la polla, Jaro!
94
00:08:27,800 --> 00:08:29,130
Pagabas con tus caricias
y eso no basta.
95
00:08:31,200 --> 00:08:33,200
No puedo seguir fingiendo
tranquilidad.
96
00:08:34,640 --> 00:08:35,840
Y no te quedan l�grimas.
97
00:08:37,159,999999999942 --> 00:08:38,359,999999999942
Y no te quedan l�grimas.
98
00:08:39,80,0000000000582 --> 00:08:41,530,000000000058
Y no te quedan l�grimas
que ablanden mi coraz�n.
99
00:08:42,919,999999999942 --> 00:08:45,420
Y no te quedan l�grimas.
Y no te quedan l�grimas.
100
00:08:47,240 --> 00:08:49,690
Y no te quedan l�grimas
que ablanden mi coraz�n.
101
00:08:52,880 --> 00:08:55,300
Hola.
-Hola, guapos, �d�nde vais por aqu�?
102
00:08:55,920 --> 00:08:58,700
Venga, abriros,
que no vamos de este rollo
103
00:08:58,320 --> 00:09:01,520
y os pod�is llevar un susto.
Nosotros no nos asustamos de nada.
104
00:09:01,680 --> 00:09:02,180
Venga...
105
00:09:04,400 --> 00:09:04,900
�Qu� pasa?
106
00:09:06,240 --> 00:09:09,390
Viendo lo que hay por aqu�.
Lo de siempre, carotas y chaperos.
107
00:09:09,680 --> 00:09:10,180
(R�E)
108
00:09:12,800 --> 00:09:12,580
Dabuti.
109
00:09:13,600 --> 00:09:16,400
-Por menos de 1000 pelas, nada.
-Eso es demasiado, �no?
110
00:09:19,800 --> 00:09:22,430
-He preferido pasarme a este rollo.
Eso de andar reventando coches
111
00:09:22,640 --> 00:09:25,340
empieza a ser muy chungo
cuando se pasan los 16 a�os.
112
00:09:25,480 --> 00:09:28,480
Te ligan y para Carabanchel.
-�No te ibas a poner a currar?
113
00:09:28,640 --> 00:09:31,590
-Lo ando buscando, pero no hay Dios
que encuentre trabajo.
114
00:09:32,440 --> 00:09:34,900
As� es que, nada, aqu� me ten�is.
115
00:09:34,480 --> 00:09:36,380
�Qu� pasa?
�Te has vuelto jula o qu�?
116
00:09:36,560 --> 00:09:37,410
(R�EN)
�Yo jula?
117
00:09:38,440 --> 00:09:41,690
Si porque te la chupen un rato,
te has llevado 1000 pelas, vale.
118
00:09:41,640 --> 00:09:44,590
Adem�s, siempre puedes dar un palo
a una de esas carrozas.
119
00:09:44,520 --> 00:09:47,420
Y con la tranquilidad
de que no van a llamar a la madera.
120
00:09:47,400 --> 00:09:48,650
�Y has dado palos guapos?
121
00:09:48,880 --> 00:09:52,430
A veces, pero prefiero ir de legal.
Porque tambi�n es una putada, �no?
122
00:09:52,640 --> 00:09:55,390
Mont�rsela a un desgraciado
que ha ahorrando un talego
123
00:09:55,520 --> 00:09:57,700
para hac�rselo con un chaval...
124
00:09:58,120 --> 00:10:00,570
pero tambi�n hay muchas huecas
con muchas pelas.
125
00:10:00,600 --> 00:10:03,400
Esta noche me han ligado
para ir a casa de una maricona
126
00:10:03,400 --> 00:10:05,450
que tiene un chalet
en Puerta de Hierro.
127
00:10:05,480 --> 00:10:08,880
Un t�o de lo m�s raro, se monta
unos n�meros con disfraces, m�sica,
128
00:10:08,880 --> 00:10:10,380
pero luego paga cojonudamente.
129
00:10:10,600 --> 00:10:12,500
�D�nde has dicho
que tiene el chalet?
130
00:10:12,600 --> 00:10:14,950
Esta noche vamos a hacer
un concurso de baile.
131
00:10:16,840 --> 00:10:18,940
-Vale, pon a Boney M.
-De eso nada, rico.
132
00:10:19,520 --> 00:10:22,270
Va a ser un concurso de chotis,
�entend�is? De chotis.
133
00:10:24,360 --> 00:10:27,310
-�De chotis? Pero si el chotis
ya no lo sabe bailar nadie.
134
00:10:27,520 --> 00:10:29,620
-Desde luego,
Madrid ya no es lo que era.
135
00:10:29,720 --> 00:10:32,420
Ni siquiera quedan chulos
que sepan bailar el chotis.
136
00:10:32,480 --> 00:10:35,880
-Venga, t� ponlo, que les ense�o
a bailar el chotis en un ladrillo.
137
00:10:35,880 --> 00:10:37,300
Y bien agarrado.
(R�E)
138
00:10:38,280 --> 00:10:40,930
-Antes, quiero presentaros
a la reina de la verbena.
139
00:10:42,800 --> 00:10:44,900
Con vosotros,
la aut�ntica flor de oto�o.
140
00:10:47,360 --> 00:10:47,860
(APLAUDEN)
141
00:11:04,600 --> 00:11:05,100
(Chotis)
142
00:11:19,800 --> 00:11:20,730
Estos tacones me hacen un da�o...
143
00:11:24,360 --> 00:11:26,310
Con la falda muy cortita,
muy cortita,
144
00:11:29,360 --> 00:11:30,660
ajustadita, luciendo el...
145
00:11:33,400 --> 00:11:33,990
(Cristales, gritos)
146
00:11:42,680 --> 00:11:43,180
Venga.
147
00:11:44,000 --> 00:11:46,500
Ah� va, esta sorpresa
te la ten�as bien guardada.
148
00:11:47,520 --> 00:11:50,370
-Mucho me temo que este n�mero
no estaba en el programa.
149
00:11:50,440 --> 00:11:52,140
-Venga, c�nica, que nos conocemos,
150
00:11:52,520 --> 00:11:55,570
pon la m�sica que voy a bailar
con el rubito de la escopeta.
151
00:11:55,560 --> 00:11:56,460
(Disparos, gritos)
152
00:11:56,880 --> 00:12:00,130
Id sacando la tela, los relojes,
los anillos y todo lo de valor.
153
00:12:00,240 --> 00:12:01,940
Y calladitos, �eh? Calladitos. Va.
154
00:12:04,000 --> 00:12:06,600
(ESCRIBE) "Entre el mill�n y medio
largo de parados
155
00:12:06,600 --> 00:12:09,750
que hay actualmente en nuestro pa�s,
m�s del 45 % son j�venes.
156
00:12:10,400 --> 00:12:13,200
Casi un 50 % de los detenidos
durante los �ltimos meses
157
00:12:14,440 --> 00:12:15,640
son menores de 18 a�os".
158
00:12:19,400 --> 00:12:20,290
-Esos gansos son maderos.
159
00:12:23,480 --> 00:12:26,330
-Venga, co�o, no jodas,
con esa pinta van a ser maderos.
160
00:12:26,400 --> 00:12:28,400
-Que s�, t�o,
los he visto otras veces.
161
00:12:29,240 --> 00:12:32,690
Mejor entonces que nos abramos,
porque si nos ligan con todo esto...
162
00:12:32,800 --> 00:12:35,600
Coged las bolsas de la viruta
y os larg�is sin mosqueo.
163
00:12:35,600 --> 00:12:38,600
�Qu� pasa? �T� te vas a quedar?
S�, he quedado con la puta.
164
00:12:38,640 --> 00:12:39,290
Jaro, pero...
165
00:12:41,280 --> 00:12:43,630
Te pueden llevar para adelante, t�o.
Qu� va...
166
00:12:43,800 --> 00:12:46,300
Yo me quedo con esto.
Pero ah� est� la recortada.
167
00:12:46,440 --> 00:12:48,240
Si te ligan con ella, te has cagado.
168
00:12:48,920 --> 00:12:50,570
Que no pasa nada. Venga, abriros.
169
00:12:53,480 --> 00:12:55,680
T� mismo, colega.
Yo, desde luego, me abro.
170
00:12:56,400 --> 00:12:57,190
Venga, �a qu� esper�is?
171
00:13:00,320 --> 00:13:00,970
Al loro, t�o.
172
00:13:05,400 --> 00:13:06,450
Parece que se largan.
173
00:13:08,200 --> 00:13:08,700
-D�jalos.
174
00:13:11,880 --> 00:13:13,130
-Me suena la cara de ese.
175
00:13:14,680 --> 00:13:15,330
-Vamos a ver.
176
00:13:24,320 --> 00:13:25,920
-Polic�a. El carn� de identidad.
177
00:13:28,880 --> 00:13:30,380
�Qu� haces aqu� a estas horas?
178
00:13:31,920 --> 00:13:32,720
�Qu� llevas ah�?
179
00:13:33,440 --> 00:13:34,400
En la bolsa.
180
00:13:36,800 --> 00:13:37,280
Con que deportista, �eh?
181
00:13:38,600 --> 00:13:39,550
�Qu� cintur�n eres?
182
00:13:40,840 --> 00:13:42,490
Yo soy cintur�n negro tercer dan.
183
00:13:43,600 --> 00:13:45,950
-Supongo que dentro llevar�s
el karategi, �no?
184
00:13:46,400 --> 00:13:48,500
Natural.
Vamos a ver qu� tal es.
185
00:13:53,160 --> 00:13:54,710
�Qu� le pasa a esta cremallera?
186
00:13:55,760 --> 00:13:57,660
Se atasca algunas veces,
d�jeme a m�.
187
00:13:58,400 --> 00:13:59,790
Tranquilo, tranquilo. Yo la abrir�.
188
00:14:02,760 --> 00:14:03,260
Hola.
189
00:14:04,240 --> 00:14:05,740
�Qu� tal, Mart�nez?
Hombre...
190
00:14:06,960 --> 00:14:09,160
(R�E) Caray... Dichosos los ojos.
�Qu� tal?
191
00:14:09,360 --> 00:14:11,410
-Co�o, la mexicana.
-�Qu� es de tu vida?
192
00:14:12,120 --> 00:14:15,420
Hab�a quedado con este chamaquito
que es mi sobrino. �C�mo est�s?
193
00:14:15,640 --> 00:14:17,240
Ya, ya, con que tu sobrino, �eh?
194
00:14:18,320 --> 00:14:20,220
Es el hijo
de mi hermana Mari�ngeles,
195
00:14:20,320 --> 00:14:23,570
�no os lo hab�a presentado nunca?
�Te van ahora los cr�os o qu�?
196
00:14:23,640 --> 00:14:26,490
Ya sab�is que a m� me van
los hombres hechos y derechos,
197
00:14:27,400 --> 00:14:28,290
como vosotros.
Ya, ya...
198
00:14:29,800 --> 00:14:31,300
-Pero qu� puta eres, mexicana.
199
00:14:33,840 --> 00:14:36,740
Casi tanto como tu madre.
Pero qu� salado eres, Mart�nez.
200
00:14:39,200 --> 00:14:41,200
(R�E) Qu� salado.
Mexicana, mexicana...
201
00:14:43,320 --> 00:14:45,620
No me vaciles,
que te llevo para dentro, �eh?
202
00:14:45,960 --> 00:14:48,910
Pues ser�a una l�stima,
el otro d�a estaba pensando en ti.
203
00:14:49,000 --> 00:14:51,700
Lleg� una paisana m�a,
jovencita, inexperta la chica,
204
00:14:52,760 --> 00:14:54,360
y me dije: "Esta para Mart�nez".
205
00:14:55,880 --> 00:14:56,780
�Y va por el club?
206
00:14:59,480 --> 00:15:01,580
Una noche de estas
os haremos una visita.
207
00:15:02,800 --> 00:15:04,130
-A ver cuando tambi�n
te acuerdas de m�.
208
00:15:04,640 --> 00:15:07,400
Siempre me acuerdo de los amigos.
Venga, vamos.
209
00:15:08,240 --> 00:15:09,840
Que os vaya bien. Adi�s.
Adi�s.
210
00:15:14,640 --> 00:15:15,140
(SUSPIRA)
211
00:15:17,640 --> 00:15:19,740
Tranquilo.
Qu� bien te los enrollas, t�a.
212
00:15:21,800 --> 00:15:22,380
Experiencia que tiene una.
213
00:15:24,160 --> 00:15:26,110
Este t�o est� en el ajo
m�s que nadie.
214
00:15:27,800 --> 00:15:29,730
Tiene a tres chavalas
trabajando para �l en el club.
215
00:15:30,200 --> 00:15:31,250
Y si solo fuera �l...
216
00:15:31,920 --> 00:15:33,700
Menudo atajo de chulos.
217
00:15:55,440 --> 00:15:57,840
Al llegar la ma�ana,
viste que yo ya no estaba.
218
00:16:00,320 --> 00:16:01,370
Por eso no es extra�o
219
00:16:03,920 --> 00:16:05,170
que t� est�s loca por m�.
220
00:16:07,520 --> 00:16:08,570
Oh, no, no es extra�o
221
00:16:11,200 --> 00:16:12,450
que t� est�s loca por m�.
222
00:16:17,520 --> 00:16:18,470
De rodillas ante m�
223
00:16:20,760 --> 00:16:21,860
es como te gusta a ti.
224
00:16:24,280 --> 00:16:25,480
De rodillas, por detr�s,
225
00:16:27,560 --> 00:16:28,610
es como te gusta m�s.
226
00:16:31,400 --> 00:16:31,890
Oh, no es extra�o
227
00:16:34,600 --> 00:16:35,850
que t� est�s loca por m�.
228
00:16:38,320 --> 00:16:39,370
No, no, no es extra�o
229
00:16:41,760 --> 00:16:43,100
que t� est�s loca por m�.
230
00:16:45,800 --> 00:16:46,130
Oh, no, no es extra�o
231
00:16:49,800 --> 00:16:50,330
que t� est�s loca por m�.
232
00:16:52,480 --> 00:16:53,530
Oh, no, no es extra�o
233
00:16:56,160 --> 00:16:57,410
que t� est�s loca por m�.
234
00:16:59,720 --> 00:17:00,220
Oh, no...
235
00:17:41,960 --> 00:17:42,810
No, no es extra�o
236
00:17:45,360 --> 00:17:46,610
que t� est�s loca por m�.
237
00:17:48,640 --> 00:17:49,690
Oh, no, no es extra�o
238
00:17:52,520 --> 00:17:53,770
que t� est�s loca por m�.
239
00:17:55,840 --> 00:17:57,740
Oh, no, no...
No, no... No, no, no...
240
00:18:01,920 --> 00:18:02,420
(M�sica)
241
00:18:10,520 --> 00:18:11,820
Crees que ya no te quiero.
242
00:18:13,600 --> 00:18:14,750
Crees que ya no te amo.
243
00:18:17,720 --> 00:18:18,820
Crees que no te deseo.
244
00:18:20,840 --> 00:18:22,190
Piensas que te he olvidado.
245
00:18:23,840 --> 00:18:24,340
Pero t�...
246
00:18:33,920 --> 00:18:36,620
Le acompa�amos en el sentimiento.
Much�simas gracias,
247
00:18:37,920 --> 00:18:40,270
pero hace ya 10 a�os
que muri� mi pobre Tomasa
248
00:18:41,160 --> 00:18:43,510
y vengo todos los s�bados
a hacerle una visita
249
00:18:43,640 --> 00:18:44,790
y a rezarle un poquito.
250
00:18:45,400 --> 00:18:47,590
�Nos podr�a dejar 10 duros
para pillar el autob�s?
251
00:18:47,760 --> 00:18:48,260
Bueno...
252
00:18:50,160 --> 00:18:51,410
Danos todo lo que lleves.
253
00:18:52,160 --> 00:18:53,410
Estate quieta...
-Vamos.
254
00:19:01,600 --> 00:19:02,100
A volar.
255
00:19:19,400 --> 00:19:20,840
Solo llevaba dos gambas el pringado.
256
00:19:21,920 --> 00:19:24,820
Pues el anillo es un ful
y por el peluco no sacamos nada.
257
00:19:25,920 --> 00:19:27,770
-Y encima, t� le devuelves las gafas.
258
00:19:28,680 --> 00:19:31,430
-Se las he devuelto
porque me ha salido de los huevos.
259
00:19:31,600 --> 00:19:33,650
�Qu� pasa?
-Nada, colega, t� mismo, oye.
260
00:19:36,480 --> 00:19:37,630
-�Y d�nde est� El Jaro?
261
00:19:38,280 --> 00:19:40,180
Hace tres d�as
que no asoma el morro.
262
00:19:40,520 --> 00:19:42,620
-La estar� metiendo
con la puta mexicana.
263
00:19:42,800 --> 00:19:46,200
La mexicana lo va a dejar sequito.
Al Jaro no se le seca tan f�cil.
264
00:19:46,680 --> 00:19:48,830
Pues esta noche
se pasar� por la discoteca
265
00:19:49,120 --> 00:19:50,920
a buscar un chochito fresco.
(R�EN)
266
00:19:51,800 --> 00:19:53,200
Lleg� la noche, tiempo de...
267
00:19:55,920 --> 00:19:56,820
Del rock and roll.
268
00:19:58,880 --> 00:20:00,180
En tu alma hoy se reflej�.
269
00:20:05,320 --> 00:20:06,570
Mi boca rompe tu silencio
270
00:20:09,440 --> 00:20:10,400
y Ray cant�.
271
00:20:12,480 --> 00:20:14,330
T� lo sabes bien, es...
Es decisi�n.
272
00:20:17,360 --> 00:20:17,860
�Nena!
273
00:20:22,320 --> 00:20:24,420
�C�mo lo llevas, Jaro?
�Te va esa pibita?
274
00:20:25,280 --> 00:20:26,780
Cantidad.
Pues es mi hermana.
275
00:20:27,360 --> 00:20:29,160
�S�? Dile que la invito a un cubata.
276
00:20:29,400 --> 00:20:31,400
Tranquilo, t�o,
que no est� tan tirado.
277
00:20:31,480 --> 00:20:33,380
�Qu� pasa?
�Que va de estrecha o qu�?
278
00:20:33,440 --> 00:20:36,340
Es que a la To�i los que la enrollan
son los t�os gansos.
279
00:20:36,360 --> 00:20:38,410
�Y eso?
Est� muy pasada siempre, �sabes?
280
00:20:38,440 --> 00:20:40,390
Necesita t�os
que la den mucha marcha,
281
00:20:40,480 --> 00:20:43,230
con costo, tripis
y a las anfetas no veas c�mo les da.
282
00:20:43,240 --> 00:20:44,890
Hasta chutazos se mete.
Joder...
283
00:20:45,440 --> 00:20:47,840
Pues dile que le doy
toda la marcha que quiera.
284
00:20:54,520 --> 00:20:56,320
�Qui�n sabe aqu�
qu� puede ocurrir?
285
00:20:58,320 --> 00:21:00,120
�As� que t� eres El Jaro?
(ASIENTE)
286
00:21:00,840 --> 00:21:03,840
(R�E) Nunca cre� que fueras as�.
Tienes cara de ni�o bueno.
287
00:21:04,560 --> 00:21:06,360
Vale, y t� cara de t�a buena.
(R�E)
288
00:21:09,240 --> 00:21:11,540
No te r�as as� que me cortas.
(R�E) Es que...
289
00:21:12,920 --> 00:21:14,270
(R�E) Es que me da la risa.
290
00:21:15,200 --> 00:21:17,850
Lo que pasa es que llevas un pedo
que no te aclaras.
291
00:21:18,000 --> 00:21:18,500
(R�E)
292
00:21:19,480 --> 00:21:22,280
�Te hace salir en un buga
a dar una vuelta? �Te camela?
293
00:21:22,840 --> 00:21:23,340
(R�E)
294
00:21:29,800 --> 00:21:31,350
Oh, no, no, no, te puedo creer.
295
00:21:35,600 --> 00:21:37,550
Que Bibi Andersson
sea madre otra vez.
296
00:21:43,640 --> 00:21:44,140
(R�E)
297
00:21:57,800 --> 00:21:58,300
Joder...
298
00:22:07,920 --> 00:22:09,700
Vale, Jaro, v�monos ya.
299
00:22:10,800 --> 00:22:12,930
Pero To�i, no me ir�s a dejar as�.
Es que estoy cortada.
300
00:22:13,200 --> 00:22:15,500
�No tienes ni una china
para liarme un joint?
301
00:22:15,600 --> 00:22:18,000
No, no tengo nada.
�Qu� pasa? �No le das o qu�?
302
00:22:18,520 --> 00:22:20,570
S�, pero... no demasiado.
�Que no te va?
303
00:22:21,160 --> 00:22:23,860
S� me va, pero no me gusta estar
todo el d�a colgado,
304
00:22:24,000 --> 00:22:26,700
sino mis colegas "me se" desmadran
y para pegar palos
305
00:22:26,720 --> 00:22:29,320
hay que estar a todas, t�a,
no se puede ir flipado.
306
00:22:29,400 --> 00:22:32,400
All� t� con tus rollos.
A m� lo que me va es pasar de todo.
307
00:22:32,480 --> 00:22:33,630
Ll�vame a la discoteca,
308
00:22:33,920 --> 00:22:37,220
seguro que all� encuentro unos t�os
que tienen un tate guap�simo.
309
00:22:37,240 --> 00:22:38,890
Si yo quiero, de aqu� a una hora,
310
00:22:39,120 --> 00:22:41,670
tienes todo el costo
que puedas fumarte en un a�o.
311
00:22:41,640 --> 00:22:42,890
�No te lo crees?
(NIEGA)
312
00:22:43,000 --> 00:22:45,150
Vas a ver,
te he dicho de aqu� a una hora.
313
00:22:57,520 --> 00:22:59,470
Hombre, Jaro,
cuanto tiempo sin verte.
314
00:23:00,400 --> 00:23:02,300
Hola, Marqu�s,
quer�a hablar contigo.
315
00:23:02,680 --> 00:23:03,330
�Qu� te pasa?
316
00:23:03,760 --> 00:23:07,310
Que me has propuesto varias veces
que trabaje para ti, me he decidido.
317
00:23:07,360 --> 00:23:09,710
Muy bien, hombre.
Muy bien. Vamos para arriba.
318
00:23:27,960 --> 00:23:30,100
Por esto me tienes que dar
10 000 pelas.
319
00:23:30,320 --> 00:23:32,970
Tienes cuatro d�as para pasarlo
y traerme el dinero.
320
00:23:33,400 --> 00:23:34,940
Vale.
Lo puedes cortar en 20 piedras,
321
00:23:35,400 --> 00:23:37,490
si te lo haces bien,
te puedes sacar 10 para ti.
322
00:23:38,000 --> 00:23:40,500
No te recomiendo
el bulevar de Vallecas,
323
00:23:40,120 --> 00:23:42,720
hay demasiado competencia
y est� as� de talegueros.
324
00:23:42,960 --> 00:23:46,110
Ya lo s�, no pienso pasar por all�.
Eres un chico listo, Jaro.
325
00:23:46,520 --> 00:23:49,370
Si vas de legal conmigo,
podremos hacer buenos negocios.
326
00:23:49,360 --> 00:23:50,710
Trae, te lo voy a envolver.
327
00:24:03,320 --> 00:24:05,720
Coge m�s papel,
porque me lo voy a llevar todo.
328
00:24:06,160 --> 00:24:08,160
Todo, �has entendido?
Me lo llevo todo.
329
00:24:12,560 --> 00:24:14,860
Es normal
que te enamores de una chica joven.
330
00:24:16,280 --> 00:24:17,330
�Qu� a�os tiene?
20.
331
00:24:19,640 --> 00:24:20,140
�20?
332
00:24:21,400 --> 00:24:22,550
Pues ya no es tan ni�a.
333
00:24:25,240 --> 00:24:26,240
Te lleva cinco a�os.
334
00:24:30,320 --> 00:24:32,670
Me dan ganas de decir una tonter�a.
Pues dila.
335
00:24:33,960 --> 00:24:34,910
(R�E) Estoy celosa.
336
00:24:35,880 --> 00:24:38,130
�Por qu�?
�Por lo que te he contado de To�i?
337
00:24:40,560 --> 00:24:41,360
La culpa es m�a.
338
00:24:42,920 --> 00:24:45,470
Me hago demasiadas ilusiones.
No te comas el coco.
339
00:24:46,720 --> 00:24:49,120
Ella est� pasad�sima
y no me hace ni puto caso.
340
00:24:49,400 --> 00:24:51,400
Lo �nico que le va
es meterse mandanga.
341
00:24:54,960 --> 00:24:57,160
Si es que no soy
m�s que una vieja rid�cula
342
00:24:57,320 --> 00:24:59,520
que anda por la calle
buscando chamaquitos.
343
00:25:02,280 --> 00:25:04,230
Es que t� me haces sentir
tan joven...
344
00:25:07,760 --> 00:25:08,260
Tan joven,
345
00:25:09,400 --> 00:25:11,150
que cada vez que me acuesto contigo
346
00:25:12,440 --> 00:25:14,690
me parece que es la primera vez
que lo hago.
347
00:25:16,840 --> 00:25:17,340
(M�sica)
348
00:25:41,200 --> 00:25:43,500
(Melod�a
"Eres t� el pr�ncipe azul")
349
00:26:23,200 --> 00:26:24,150
Hola, �qu� quieres?
350
00:26:25,000 --> 00:26:27,800
Me duele much�simo una muela,
�qu� me podr�a dar usted?
351
00:26:29,920 --> 00:26:32,520
Te dar� unas pastillas de Melabon,
esto te calmar�.
352
00:26:33,240 --> 00:26:36,490
Qu� va, qu� va, me duele much�simo,
�no me podr�a dar Metasedin?
353
00:26:37,960 --> 00:26:38,510
�Metasedin?
354
00:26:39,840 --> 00:26:40,640
�Pero qu� dices?
355
00:26:43,120 --> 00:26:44,570
Eso lleva un 80 % de morfina.
356
00:26:46,720 --> 00:26:48,320
Adem�s, sin receta es imposible.
357
00:26:52,360 --> 00:26:54,560
10 o 12 cajas me podr� apa�ar.
�Est�s loco?
358
00:26:57,680 --> 00:26:58,830
�C�mo te voy a dar eso?
359
00:27:00,280 --> 00:27:03,800
�No ha o�do a mi colega o qu�?
Le duele mucho la muela.
360
00:27:03,200 --> 00:27:05,100
Dale todo lo que te pida.
Venga, t�a.
361
00:27:06,640 --> 00:27:08,400
Hola, Herminio. Soy la To�i.
362
00:27:11,400 --> 00:27:11,900
Bien...
363
00:27:14,120 --> 00:27:17,120
Nada... Que mi hermano y sus colegas
ya han conseguido eso.
364
00:27:18,800 --> 00:27:19,700
Creo que bastante.
365
00:27:21,840 --> 00:27:22,890
S�. �Eh? S� d�nde es.
366
00:27:26,200 --> 00:27:27,800
Vale. Estaremos all� a las ocho.
367
00:27:33,720 --> 00:27:36,120
El material que se consigue
haci�ndose farmacia
368
00:27:36,160 --> 00:27:37,210
no es f�cil de pasar.
369
00:27:37,400 --> 00:27:40,600
Adem�s, todos los d�as revientan
cuatro o cinco y hay cantidad.
370
00:27:40,600 --> 00:27:43,500
No te enrollas, Herminio,
�cu�nto quieres pagar?
371
00:27:43,120 --> 00:27:43,870
Como mucho, 20.
372
00:27:44,920 --> 00:27:47,820
Te has pasado, Herminio,
yo s� a cu�nto se paga la morfa.
373
00:27:47,840 --> 00:27:49,490
De verdad, no os puedo pagar m�s.
374
00:27:49,960 --> 00:27:53,100
En todo caso, os puedo dar
unos cuantos tripis. Como regalo.
375
00:27:54,200 --> 00:27:54,700
�Cu�ntos?
376
00:27:55,800 --> 00:27:56,450
Media docena.
377
00:27:59,400 --> 00:28:00,900
10. Si os interesa...
378
00:28:01,440 --> 00:28:02,400
Si no, nada.
379
00:28:03,200 --> 00:28:06,200
�C�mo son los tripis?
Buen�simos, LSD puro. Nada de anfeta.
380
00:28:08,680 --> 00:28:10,230
Os aseguro 14 horas de alucine.
381
00:28:14,240 --> 00:28:15,490
�Qu� pasa? �Os hace o no?
382
00:28:19,760 --> 00:28:21,110
Todos los gatos son pardos.
383
00:28:25,400 --> 00:28:26,390
Todos los gatos son pardos.
384
00:28:30,000 --> 00:28:31,350
Todos los gatos son pardos.
385
00:28:35,320 --> 00:28:36,670
Todos los gatos son pardos.
386
00:28:40,320 --> 00:28:41,670
Todos los gatos son pardos.
387
00:28:46,640 --> 00:28:48,790
Yo me voy a comer ya el tripi.
Yo tambi�n.
388
00:28:49,200 --> 00:28:51,100
�No ser� mucho mogoll�n?
Que no, t�o.
389
00:28:51,320 --> 00:28:53,470
Si lo tomamos ya,
en media hora nos subir�
390
00:28:53,920 --> 00:28:56,220
y nos pasaremos
todo el concierto alucinando.
391
00:28:56,560 --> 00:28:57,310
�A ver c�mo es?
392
00:28:59,600 --> 00:29:01,250
Tened cuidado, no se vaya a caer.
393
00:29:01,800 --> 00:29:03,150
Todos los gatos son pardos.
394
00:29:05,960 --> 00:29:07,310
Todos los gatos son pardos.
395
00:29:10,800 --> 00:29:11,600
Venga, c�metelo.
396
00:29:16,680 --> 00:29:18,300
Todos los gatos son pardos.
397
00:29:23,200 --> 00:29:23,700
(M�sica)
398
00:29:29,160 --> 00:29:29,660
Oh, s�.
399
00:29:31,600 --> 00:29:32,100
Oh, no.
400
00:29:34,000 --> 00:29:34,500
Oh, s�.
401
00:29:36,320 --> 00:29:38,370
Oh, no.
Escr�belo con sangre, escr�belo.
402
00:29:39,720 --> 00:29:41,320
Escr�belo con sangre, escr�belo.
403
00:29:42,320 --> 00:29:43,920
Escr�belo con sangre, escr�belo.
404
00:29:44,640 --> 00:29:46,240
Escr�belo con sangre, escr�belo.
405
00:29:47,000 --> 00:29:48,600
Escr�belo con sangre, escr�belo.
406
00:29:49,200 --> 00:29:50,800
Escr�belo con sangre, escr�belo.
407
00:29:51,480 --> 00:29:53,800
Escr�belo con sangre, escr�belo.
408
00:29:53,680 --> 00:29:55,280
Escr�belo con sangre, escr�belo.
409
00:30:00,400 --> 00:30:01,640
Escr�belo con sangre, escr�belo.
410
00:30:02,960 --> 00:30:04,560
Escr�belo con sangre, escr�belo.
411
00:30:05,240 --> 00:30:06,840
Escr�belo con sangre, escr�belo.
412
00:30:07,480 --> 00:30:09,800
Escr�belo con sangre, escr�belo.
413
00:30:09,840 --> 00:30:10,790
Escrito con sangre.
414
00:30:11,880 --> 00:30:12,830
Escrito con sangre.
415
00:30:13,960 --> 00:30:14,910
Escrito con sangre.
416
00:30:16,120 --> 00:30:17,700
Escrito con sangre.
417
00:30:27,120 --> 00:30:28,700
Escrito con sangre.
418
00:30:29,640 --> 00:30:30,590
Escrito con sangre.
419
00:30:31,920 --> 00:30:33,520
Escr�belo con sangre, escr�belo.
420
00:30:34,200 --> 00:30:35,800
Escr�belo con sangre, escr�belo.
421
00:30:36,520 --> 00:30:38,120
Escr�belo con sangre, escr�belo.
422
00:30:38,760 --> 00:30:40,360
Escr�belo con sangre, escr�belo.
423
00:30:40,920 --> 00:30:42,520
Escr�belo con sangre, escr�belo.
424
00:30:43,120 --> 00:30:44,720
Escr�belo con sangre, escr�belo.
425
00:30:45,320 --> 00:30:46,920
Escr�belo con sangre, escr�belo.
426
00:30:47,640 --> 00:30:48,690
Escr�belo con sangre.
427
00:30:57,440 --> 00:30:58,490
Escr�belo con sangre.
428
00:31:01,280 --> 00:31:01,780
(P�jaros)
429
00:31:19,240 --> 00:31:20,140
(GRITAN DOLORIDOS)
430
00:31:40,680 --> 00:31:42,880
Hijos de puta...
Vamos a por esos cabrones.
431
00:31:44,240 --> 00:31:46,440
Deja, Jaro,
no te metas en movidas chungas.
432
00:31:46,560 --> 00:31:48,360
Pasa de eso, que no va con nosotros.
433
00:31:49,560 --> 00:31:52,600
Eh, hijoputas,
a ver si os atrev�is con nosotros.
434
00:31:54,400 --> 00:31:56,340
Si dais un paso m�s,
os dejo secos ah� mismo.
435
00:31:57,800 --> 00:31:59,880
Si ten�is tantos cojones,
tir�is los palos y los cascos
436
00:31:59,960 --> 00:32:02,610
y nos partimos el morro.
�Seguro que llev�is navaja!
437
00:32:03,000 --> 00:32:04,350
Adem�s, ten�is la escopeta.
438
00:32:04,720 --> 00:32:08,220
Si tir�is los palos y los cascos,
tiramos las navajas y la recortada.
439
00:32:08,320 --> 00:32:09,620
�Por qu� nos vamos a fiar?
440
00:32:09,880 --> 00:32:12,530
Porque somos m�s legales
que vosotros, hijo de puta.
441
00:32:13,280 --> 00:32:14,230
�Y si no aceptamos?
442
00:32:15,880 --> 00:32:18,630
uno, desde luego, para ti
y otro para el que le toque.
443
00:32:19,640 --> 00:32:20,140
(M�sica)
444
00:33:15,360 --> 00:33:16,110
�Cuidado, Jaro!
445
00:33:22,360 --> 00:33:23,760
No te muevas o te dejo seco.
446
00:33:24,680 --> 00:33:26,180
�Te he dicho que no te muevas!
447
00:33:28,600 --> 00:33:29,100
(M�sica)
448
00:33:47,800 --> 00:33:49,750
(ESCRIBE) "De los j�venes
delincuentes
449
00:33:49,920 --> 00:33:51,270
detenidos en el �ltimo a�o,
450
00:33:51,560 --> 00:33:53,810
solo un 2 % viv�an
en zonas urbanas lujosas.
451
00:33:54,400 --> 00:33:56,290
Un 5 % en barrios
bien situados socialmente.
452
00:33:57,760 --> 00:33:59,410
Un 19,5 % en casas de tipo medio.
453
00:34:01,440 --> 00:34:04,590
El 73,5 % restante eran muchachos
que viv�an en los suburbios.
454
00:34:07,640 --> 00:34:09,790
En total, el 88 %
de los menores detenidos
455
00:34:11,719,999999999767 --> 00:34:13,319,999999999767
eran hijos de obreros manuales".
456
00:34:13,840,000000000233 --> 00:34:15,890,000000000233
�Seguro que a estas horas
habr� alguien?
457
00:34:16,000 --> 00:34:16,650
Que s�, Jaro.
458
00:34:17,239,999999999767 --> 00:34:20,539,999999999767
Casi todas las putas de la Gran V�a
se llevan ah� a los clientes.
459
00:34:20,760,000000000233 --> 00:34:21,710,000000000233
Ya est�n esos aqu�.
460
00:34:23,520 --> 00:34:24,200
(R�EN)
461
00:34:31,280,000000000233 --> 00:34:32,880,000000000233
Joder, To�i, c�mo te has puesto.
462
00:34:33,280,000000000233 --> 00:34:35,880,000000000233
�No quer�ais que me disfrazara
de puta? Pues mirad.
463
00:34:35,920 --> 00:34:36,970
Venga, nos enroll�is.
464
00:34:57,400 --> 00:34:58,500
�Qu� quer�is?
465
00:34:59,800 --> 00:35:00,500
�Para los dos?
466
00:35:01,000 --> 00:35:02,500
�Ten�is el carn� de identidad?
467
00:35:03,160 --> 00:35:06,210
Entonces, no hay habitaci�n.
Adem�s, no admitimos a menores.
468
00:35:07,680 --> 00:35:09,230
(GRITA ASUSTADA) �Ah! �Ah! �Ah!
469
00:35:13,600 --> 00:35:14,800
�Venga como todos fuera!
470
00:35:15,840 --> 00:35:17,140
�Todo el mundo al pasillo!
471
00:35:17,720 --> 00:35:19,620
�Fuera, fuera!
�Vamos, salgan de ah�!
472
00:35:20,160 --> 00:35:21,410
�R�pido, contra la pared!
473
00:35:23,800 --> 00:35:23,780
�Venga, fuera!
474
00:35:25,200 --> 00:35:25,850
Vamos, abran.
475
00:35:30,800 --> 00:35:31,500
-�Esto qu� es?
476
00:35:32,360 --> 00:35:34,600
-�Y esa puerta por qu� no se abre?
477
00:35:34,680 --> 00:35:36,280
�Vamos, salgan al pasillo todos!
478
00:35:37,200 --> 00:35:38,450
�Deprisa! �Salgan de ah�!
479
00:35:55,120 --> 00:35:55,620
-Jarocho.
480
00:36:01,800 --> 00:36:01,830
Venga, v�monos.
481
00:36:03,440 --> 00:36:03,940
�V�monos!
482
00:36:11,960 --> 00:36:13,110
T�o, �pero qu� te pasa?
483
00:36:13,560 --> 00:36:16,260
�Por qu� te has cortado
si ya lo ten�amos todo hecho?
484
00:36:16,280 --> 00:36:18,630
Nada, que tenemos que abrirnos.
�Pero por qu�?
485
00:36:18,680 --> 00:36:19,630
�Hostia, la madera!
486
00:36:22,440 --> 00:36:22,940
�Arriba!
487
00:36:25,160 --> 00:36:25,660
(M�sica)
488
00:36:37,480 --> 00:36:37,980
�Por aqu�!
489
00:36:40,840 --> 00:36:41,840
(Contin�a la m�sica)
490
00:36:52,880 --> 00:36:54,530
Alto, no os mov�is. �Alto! �Alto!
491
00:36:56,400 --> 00:36:57,800
-Polis, que estamos armados.
492
00:37:02,320 --> 00:37:03,200
-�Qu� hacemos?
493
00:37:03,560 --> 00:37:06,110
-Llevan armas, ser� mejor bajar
y pedir refuerzos.
494
00:37:06,120 --> 00:37:08,270
Voy a echar esto
para que no puedan salir.
495
00:37:09,160 --> 00:37:12,600
-Nos han dejado aqu� encerrados.
Han ido a por refuerzos.
496
00:37:15,400 --> 00:37:17,300
La Polic�a tiene
su cara en un papel,
497
00:37:20,720 --> 00:37:21,920
porque roba farmacias...
498
00:37:24,000 --> 00:37:25,850
�Qu� hacemos, Jaro?
Vamos para all�.
499
00:37:26,400 --> 00:37:28,550
Jaro est� en la calle,
sin sitio donde ir.
500
00:37:31,120 --> 00:37:33,120
Solo junto a Mercedes
puede sobrevivir.
501
00:37:37,400 --> 00:37:37,890
No le alcanzar�n.
502
00:37:40,280 --> 00:37:42,380
Si llega a la frontera,
se podr� escapar.
503
00:37:45,000 --> 00:37:45,850
No le alcanzar�n.
504
00:37:48,400 --> 00:37:49,200
(M�sica cl�sica)
505
00:37:52,600 --> 00:37:53,350
Tres, cuatro...
506
00:37:55,640 --> 00:37:56,240
Y uno y dos.
507
00:37:58,840 --> 00:38:00,440
Dos, tres... Y uno y dos y tres.
508
00:38:04,280 --> 00:38:05,180
(GRITAN ASUSTADAS)
509
00:38:08,800 --> 00:38:09,880
-�Qui�nes son ustedes? �Qu� quieren?
510
00:38:10,120 --> 00:38:12,720
Tranquilas, que nos va a pasar nada
si nos ayud�is.
511
00:38:12,680 --> 00:38:13,930
�A qu� le vamos a ayudar?
512
00:38:14,920 --> 00:38:15,420
Pero...
513
00:38:16,240 --> 00:38:17,640
�Qu� podemos hacer nosotras?
514
00:38:18,400 --> 00:38:20,990
De momento, siga tocando el piano,
como si no pasara nada.
515
00:38:22,440 --> 00:38:24,440
�Venga, a tocar el piano!
Venga, venga.
516
00:38:26,800 --> 00:38:26,580
(Piano)
517
00:38:30,600 --> 00:38:32,100
Y vosotras, pibitas, a bailar.
518
00:38:33,480 --> 00:38:36,130
�He dicho que a bailar!
Vamos, ni�as, vamos. �Vamos!
519
00:38:37,200 --> 00:38:37,700
Venga.
520
00:38:42,640 --> 00:38:43,140
Uno, dos.
521
00:38:44,400 --> 00:38:44,900
Uno, dos.
522
00:38:47,320 --> 00:38:47,820
(R�EN)
523
00:38:51,240 --> 00:38:51,990
-Arriba, abajo.
524
00:38:55,440 --> 00:38:55,940
(Piano)
525
00:39:01,760 --> 00:39:04,510
Pero Lara, �c�mo es posible
que se les hayan escapado?
526
00:39:05,640 --> 00:39:07,640
-Cuando llegu�,
ya hab�an desaparecido.
527
00:39:07,920 --> 00:39:10,470
Seguramente, escaparon
por el edificio de al lado.
528
00:39:10,560 --> 00:39:13,310
Hicimos todo lo posible,
incluso, rodeamos la manzana.
529
00:39:13,360 --> 00:39:14,710
-No quiero disculpas, Lara,
530
00:39:14,920 --> 00:39:17,920
estoy harto de recibir denuncias
contra El Jaro y su banda.
531
00:39:17,960 --> 00:39:21,510
Hay que pescarles como sea y r�pido.
-En eso estamos, se�or comisario.
532
00:39:21,480 --> 00:39:24,380
Pero ya sabe, estos chicos
son irresponsables y suicidas.
533
00:39:24,360 --> 00:39:27,910
Adem�s, como saben que a su edad
no ir�n a la c�rcel, se envalentonan.
534
00:39:27,880 --> 00:39:29,230
-Venga, que pase esa mujer.
535
00:39:32,400 --> 00:39:33,240
Armelda Perales, s�game.
536
00:39:42,800 --> 00:39:44,730
-�Y esta tipa qui�n es?
Nunca hab�a venido por aqu�.
537
00:39:45,800 --> 00:39:46,180
-Es la madre del Jaro.
538
00:39:46,560 --> 00:39:49,210
-�Me quiere usted hacer creer
que fue una casualidad
539
00:39:49,240 --> 00:39:51,690
el que se encontrara con su hijo
en esa pensi�n?
540
00:39:51,680 --> 00:39:53,130
-S�, se�or. Yo no sab�a nada.
541
00:39:54,200 --> 00:39:56,150
Nunca me imagin� que...
-Venga, venga.
542
00:39:56,760 --> 00:39:59,260
Ya est� bien de cuentos.
-Se lo juro, se lo juro.
543
00:40:00,920 --> 00:40:03,220
Hac�a mucho tiempo
que yo no ve�a mi Jarocho.
544
00:40:04,800 --> 00:40:06,130
Se fue de casa
cuando ten�a 12 a�os y...
545
00:40:07,400 --> 00:40:08,440
-Y usted tan tranquila, �eh?
546
00:40:09,400 --> 00:40:11,890
El mayor en la c�rcel,
el peque�o, por ah� dando atracos
547
00:40:12,000 --> 00:40:14,150
y usted, hala,
a putear tan contenta, �no?
548
00:40:15,400 --> 00:40:15,540
(LLORA)
549
00:40:21,600 --> 00:40:22,100
(M�sica)
550
00:40:27,960 --> 00:40:30,610
Me enrolla cantidad
ver tantas luces, tantas calles.
551
00:40:31,680 --> 00:40:33,980
Joder, cuanta gente
hay en el mundo, �verdad?
552
00:40:35,480 --> 00:40:37,930
�A qu� se dedicar�n?
�Qu� co�o har�n para comer?
553
00:40:43,800 --> 00:40:46,900
En ese pub se re�nen todos
los traficas y camellos de Madrid.
554
00:40:47,400 --> 00:40:48,550
�Llevan postura grande?
555
00:40:49,120 --> 00:40:51,520
Descarado, t�o, costo,
caballo, tripi, de todo.
556
00:40:53,800 --> 00:40:56,300
Pod�amos ir a dar un toque.
Est�s sonado, colega.
557
00:40:56,760 --> 00:40:59,360
Esos gansos son peligrosos,
casi todos llevan pipa.
558
00:40:59,480 --> 00:41:02,300
Y nosotros tenemos la recortada.
T�o, no compares.
559
00:41:02,800 --> 00:41:06,500
-Joder, Jaro, y t� que dec�as
que pasabas del rollo de la droga.
560
00:41:06,240 --> 00:41:08,190
C�mo se ve
que le has cogido el gusto.
561
00:41:08,560 --> 00:41:09,560
Se ve que la To�i...
562
00:41:11,320 --> 00:41:13,820
Adem�s, no seas gili,
qu� co�o tiene que ver eso.
563
00:41:14,400 --> 00:41:16,100
Pero le damos un palo a un trafica
564
00:41:16,320 --> 00:41:18,820
y nos llevamos el past�n
por todo el morro, �qu�?
565
00:41:19,600 --> 00:41:21,200
Pero si las cosas no van chachi,
566
00:41:21,560 --> 00:41:24,510
�para qu� nos vamos a liar
con esos t�os? No vale la pena.
567
00:41:24,600 --> 00:41:27,500
Para m� s�,
a m� los t�os gansos no me acojonan.
568
00:41:27,360 --> 00:41:30,210
Al final, nos acabar�s
comiendo el tarro y la cagaremos.
569
00:41:30,320 --> 00:41:33,320
Esta noche voy a ir por all�
para ver de qu� va esa movida.
570
00:41:44,240 --> 00:41:44,740
(M�sica)
571
00:41:50,240 --> 00:41:52,690
No s� qu� tienen tus ojitos
que me vuelven loco.
572
00:41:54,280 --> 00:41:55,280
Que me vuelven loco.
573
00:41:57,600 --> 00:42:00,100
Hemos cerrado, chaval.
Ya no puedo servirte nada.
574
00:42:00,280 --> 00:42:02,380
Me gustar�a pillar
unos talegos de costo.
575
00:42:03,160 --> 00:42:04,560
�Vienes de parte de alguien?
576
00:42:04,920 --> 00:42:07,770
No, pero me han dicho
que vosotros pod�ais pasarme algo.
577
00:42:08,200 --> 00:42:09,100
Estoy muy cortado.
578
00:42:11,800 --> 00:42:13,650
Hola, Jaro.
(R�E) Qu� sorpresa, �eh?
579
00:42:15,640 --> 00:42:17,690
Ya ves, por fin
volvemos a encontrarnos.
580
00:42:18,960 --> 00:42:19,460
Cogedle.
581
00:42:20,560 --> 00:42:21,600
-Quieto.
582
00:42:23,200 --> 00:42:24,700
-Tranquilo, hombre, tranquilo.
583
00:42:27,400 --> 00:42:29,240
Que esta vez no me pillas
tan desprevenido.
584
00:42:29,880 --> 00:42:31,280
Echa el cerrojo.
-Quieto...
585
00:42:35,480 --> 00:42:38,180
Mira, Marqu�s, comprendo
que est�s mosqueado, pero...
586
00:42:38,400 --> 00:42:40,500
Calladito. Como los ni�os buenos.
587
00:42:41,400 --> 00:42:44,150
Y estate quieto, �eh?
No vaya a ser que nos enfademos.
588
00:42:44,440 --> 00:42:46,440
-Ya te dije
que acabar�as dando con �l.
589
00:42:46,840 --> 00:42:48,690
Estos talegueros son unos gilipollas.
590
00:42:49,320 --> 00:42:51,370
-Si un hombre me hace
lo que �l me hizo,
591
00:42:52,120 --> 00:42:54,920
lo mato de todas todas,
pero en el fondo me hizo gracia
592
00:42:55,240 --> 00:42:57,190
que un chaval como t�
me diese el palo
593
00:42:57,280 --> 00:42:58,930
y me robara una costura de 400 g.
594
00:42:59,120 --> 00:43:00,820
Un chocolate muy malo, por cierto.
595
00:43:01,400 --> 00:43:03,600
Para pasar en Vallecas,
con los talegueros.
596
00:43:03,720 --> 00:43:06,470
No me import� el dinero,
pero me jodi� la humillaci�n.
597
00:43:07,560 --> 00:43:09,960
Porque yo soy una persona
muy sensible, �sabes?
598
00:43:11,440 --> 00:43:14,290
Pero no te voy a pegar, qu� va.
Yo solo pego a los t�os.
599
00:43:16,320 --> 00:43:17,420
A un chaval como t�...
600
00:43:18,960 --> 00:43:20,310
Bueno, en la c�rcel aprend�
601
00:43:21,160 --> 00:43:23,210
que se os pueden hacer cosas...
mejores.
602
00:43:23,840 --> 00:43:24,590
M�s divertidas.
603
00:43:27,440 --> 00:43:28,990
Venga, echadle contra la barra.
604
00:43:35,600 --> 00:43:37,850
M�tame o haz
lo que te salga de los cojones,
605
00:43:37,880 --> 00:43:39,300
pero acabar de una vez.
606
00:43:39,400 --> 00:43:40,500
B�jale los pantalones.
607
00:43:41,400 --> 00:43:43,890
Chaval... estate quieto
porque te voy a meter dos tiros.
608
00:43:46,400 --> 00:43:47,900
B�jale los pantalones.
(R�EN)
609
00:43:55,280 --> 00:43:56,230
(R�EN A CARCAJADAS)
610
00:43:57,640 --> 00:44:00,340
A ti nunca te han puesto una varita,
�verdad, chaval?
611
00:44:00,560 --> 00:44:01,600
(R�EN)
612
00:44:04,480 --> 00:44:07,230
Es una l�stima que yo no sea maric�n,
pero qui�n sabe,
613
00:44:08,520 --> 00:44:11,220
a lo mejor me apetece recordar
mis tiempos de talego.
614
00:44:11,680 --> 00:44:14,800
Ya ver�s c�mo te van a poner
cuando vayas all�.
615
00:44:14,560 --> 00:44:16,410
-A este le mandan directo al palomar.
616
00:44:17,440 --> 00:44:19,240
-Para m� que le va cantidad.
(R�EN)
617
00:44:20,840 --> 00:44:23,340
Por un cul�n as�,
en el maco puede haber hostias.
618
00:44:24,160 --> 00:44:24,660
(R�EN)
619
00:44:28,160 --> 00:44:31,510
Pero para que te vayas entrenando,
aqu� te presento a King Merino,
620
00:44:32,800 --> 00:44:34,800
que, a pesar de haber sido
peso pesado,
621
00:44:35,360 --> 00:44:37,510
sus amigos le llaman la Mari Trini.
(R�EN)
622
00:44:39,640 --> 00:44:41,840
Venga, campe�n.
No te quedes con las ganas.
623
00:44:44,400 --> 00:44:44,790
�Venga!
(R�EN)
624
00:44:59,200 --> 00:44:59,700
�Qu� pasa?
625
00:45:00,880 --> 00:45:03,230
�Nos vamos a quedar todos aqu�
sin hacer nada?
626
00:45:04,400 --> 00:45:05,740
A esos gansos los rajo yo a todos.
627
00:45:06,800 --> 00:45:09,650
Lo que le han hecho al Jaro
es como si me lo hacen a m�.
628
00:45:10,280 --> 00:45:11,530
Me cago en la pena negra.
629
00:45:12,520 --> 00:45:14,620
-Ya le avisamos
que pasara de ir por ah�,
630
00:45:14,960 --> 00:45:16,360
tambi�n �l se lo ha buscado.
631
00:45:16,560 --> 00:45:17,560
No jodas, Pepsicolo,
632
00:45:17,840 --> 00:45:20,440
�qui�n iba a pensar
que el Marqu�s paraba por all�?
633
00:45:20,400 --> 00:45:23,350
Est� muy chunga esta movida.
Lo que es yo, paso descarado.
634
00:45:23,320 --> 00:45:26,170
Que no me camela que me acaban
poniendo a m� una varita.
635
00:45:26,240 --> 00:45:28,900
-M�s de una te habr�n puesto, cagado.
636
00:45:28,320 --> 00:45:30,470
�Que eres un cagado!
-�A m�? Aligera, t�o.
637
00:45:31,720 --> 00:45:33,670
Est� claro
que lo que te pone cardiaco
638
00:45:34,800 --> 00:45:36,780
es que le hayan puesto una varita
sin contar contigo.
639
00:45:36,760 --> 00:45:38,760
-�Desgraciado!
�Me cago en tus muertos!
640
00:45:38,880 --> 00:45:40,130
Te voy a dar tantas moj�s
641
00:45:40,280 --> 00:45:43,130
que no vas a poder volver
a vender pescado con tu viejo.
642
00:46:28,520 --> 00:46:30,620
Que estamos entre colegas,
Butano, joder.
643
00:46:30,920 --> 00:46:31,420
Lo mato.
644
00:46:32,600 --> 00:46:34,000
Por mi libertad que lo mato.
645
00:46:40,480 --> 00:46:43,430
Vamos esta misma noche,
pero hay que ligar a muchos pibes.
646
00:46:44,840 --> 00:46:47,140
Hay que llamar
a los de la banda del Menques,
647
00:46:47,680 --> 00:46:50,980
a los del Gasolina, a los del Kike,
a toda la basca de Chamart�n,
648
00:46:52,440 --> 00:46:54,390
a los de la Ventilla,
a los de Tetu�n,
649
00:46:54,680 --> 00:46:56,800
tenemos que ir todos, todos.
650
00:46:58,000 --> 00:46:58,500
(Barullo)
651
00:47:08,640 --> 00:47:09,140
(Derrapes)
652
00:47:14,160 --> 00:47:15,210
(Contin�a el barullo)
653
00:47:18,000 --> 00:47:18,500
(M�sica)
654
00:48:12,360 --> 00:48:14,260
�Est� ah� dentro el Marqu�s?
-S�, s�.
655
00:48:15,320 --> 00:48:15,820
-Adentro.
656
00:48:16,960 --> 00:48:17,460
(Barullo)
657
00:48:30,480 --> 00:48:31,330
Hola, marquesito.
658
00:48:33,400 --> 00:48:33,540
(M�sica)
659
00:48:39,560 --> 00:48:40,710
(GRITA) �Hola, colegas!
660
00:48:49,920 --> 00:48:50,420
(Tos)
661
00:48:55,120 --> 00:48:56,200
Est�n buenas, �eh?
662
00:48:58,240 --> 00:49:00,390
Ahora vamos a arreglar
un poco esta tasca.
663
00:49:01,600 --> 00:49:02,450
(Cristales rotos)
664
00:49:04,800 --> 00:49:04,580
(Barullo)
665
00:49:30,680 --> 00:49:31,580
Tranquilo, hombre.
666
00:49:35,000 --> 00:49:35,550
(Chasquido)
667
00:49:36,360 --> 00:49:37,710
A ti te dejo para el final.
668
00:49:38,240 --> 00:49:40,340
Antes voy a darle
la revancha al campe�n.
669
00:49:42,440 --> 00:49:42,940
(Sirena)
670
00:49:54,600 --> 00:49:56,600
As� que ya empez�is
con armas de fuego,
671
00:49:57,680 --> 00:49:59,130
con escopetas y con pistolas.
672
00:50:00,600 --> 00:50:02,650
pero la pipa no.
Entonces, �de qui�n es?
673
00:50:02,480 --> 00:50:02,980
Yo qu� s�.
674
00:50:03,520 --> 00:50:05,870
Vamos, derr�tate.
�De d�nde sacasteis la pipa?
675
00:50:05,640 --> 00:50:06,490
No s�, no es m�a.
676
00:50:06,840 --> 00:50:08,790
Me creo
que la pistola no sea vuestra,
677
00:50:08,880 --> 00:50:11,800
pero seguro
que puedes decirme de qui�n es.
678
00:50:11,400 --> 00:50:13,950
Yo no soy un perro
y no cuento cosas a la Polic�a.
679
00:50:13,720 --> 00:50:14,770
Adem�s, �y yo qu� s�?
680
00:50:16,400 --> 00:50:18,590
Mira, Jaro, nos conocemos
desde hace mucho tiempo,
681
00:50:19,200 --> 00:50:21,300
desde la primera vez
que te trajeron aqu�
682
00:50:21,320 --> 00:50:24,220
cuando ten�as 10 a�os.
Vamos a hablar como viejos amigos.
683
00:50:24,320 --> 00:50:24,870
�Te parece?
684
00:50:26,800 --> 00:50:27,300
Tranquilo.
685
00:50:28,160 --> 00:50:31,510
Los coches patrulla fueron a ese pub
porque cre�amos que el foll�n
686
00:50:31,480 --> 00:50:34,330
se estaba organizando
por una reyerta entre traficantes.
687
00:50:34,200 --> 00:50:36,850
Nadie se imaginaba
que estuvierais metidos en el l�o
688
00:50:36,720 --> 00:50:39,470
con unos sujetos tan profesionales.
�Qu� hac�ais all�?
689
00:50:39,360 --> 00:50:41,100
Nada, tom�bamos un cubata.
Ya...
690
00:50:41,400 --> 00:50:44,100
�Y que hac�an all�
todos los golfos de la zona norte?
691
00:50:44,400 --> 00:50:45,690
Nos encontramos, puta casualidad.
692
00:50:46,760 --> 00:50:48,960
Escucha,
todo esto son denuncias contra ti.
693
00:50:50,440 --> 00:50:53,790
Te las puedo hacer comer todas,
pero estoy dispuesto a olvidarlas,
694
00:50:53,720 --> 00:50:56,820
incluso estoy dispuesto
a olvidarme de la escopeta recortada.
695
00:50:58,280 --> 00:50:59,780
Necesito que me cuentes cosas.
696
00:51:00,560 --> 00:51:02,760
T� sabes mucho
sobre el Marqu�s y su gente.
697
00:51:02,840 --> 00:51:03,540
Yo no s� nada.
698
00:51:04,240 --> 00:51:04,890
Mira, Jaro...
699
00:51:08,920 --> 00:51:11,320
Bueno, �y qu� me dices de Merino?
El sonado ese
700
00:51:12,400 --> 00:51:14,200
al que le llaman la Mari Trini, �eh?
701
00:51:15,320 --> 00:51:17,270
Lo han ingresado
con el culo deshecho.
702
00:51:17,240 --> 00:51:19,490
Le han metido
un navajazo por todo el muslo.
703
00:51:19,840 --> 00:51:20,790
Vaya usted a saber.
704
00:51:21,240 --> 00:51:23,390
Mira, Jaro,
ese individuo es un mariconazo
705
00:51:23,520 --> 00:51:26,200
y a m� me parece muy bien
que le hayan hecho eso.
706
00:51:25,920 --> 00:51:28,700
Pero yo estoy seguro
de que t� sabes mucho
707
00:51:27,960 --> 00:51:31,600
de lo que se tramaba por ese local.
�Por eso, te digo que...!
708
00:51:30,840 --> 00:51:33,240
Lo �nico que s� es
que estaba tomando un cubata
709
00:51:33,200 --> 00:51:35,350
tranquilo y, de repente,
se li� la movida,
710
00:51:35,280 --> 00:51:37,230
llegaron carros
y nos ligaron a todos.
711
00:51:37,800 --> 00:51:39,280
Deje a este de mi cuenta
durante 10 minutos
712
00:51:39,400 --> 00:51:39,940
y ver� c�mo canta.
713
00:51:40,240 --> 00:51:42,940
A ver si le echabas tantos huevos,
macarra de mierda.
714
00:51:42,720 --> 00:51:45,770
-�Para qu�? �Para que esos peri�dicos
vayan diciendo por ah�
715
00:51:45,640 --> 00:51:47,640
que aqu� torturamos
a ni�os de 15 a�os?
716
00:51:48,960 --> 00:51:52,360
No...Pues buenas est�n las cosas.
-�Sabe lo que le digo, comisario?
717
00:51:53,320 --> 00:51:55,820
Que mejor ser�a dejar
a estos chicos en la calle.
718
00:51:55,760 --> 00:51:56,260
Soltarlos.
719
00:51:57,000 --> 00:51:59,500
�Y eso, que se queden libres
estos hijos de puta!
720
00:51:59,600 --> 00:52:01,450
Ah.
Cuando una se�ora venga diciendo
721
00:52:01,360 --> 00:52:03,460
que le han robado
el bolso de un tir�n...
722
00:52:03,560 --> 00:52:05,760
o alguien
que le han robado su autom�vil...
723
00:52:06,000 --> 00:52:09,000
que se lo cuente a la democracia
y a la madre que la pari�.
724
00:52:12,800 --> 00:52:13,480
-Ll�venselo al juez titular.
725
00:52:15,400 --> 00:52:16,450
(M�quina de escribir)
726
00:52:16,560 --> 00:52:19,510
(ESCRIBE) "En cuanto me enter�
de que el Jaro hab�a vuelto
727
00:52:19,320 --> 00:52:21,470
al reformatorio,
sent� una gran curiosidad
728
00:52:21,360 --> 00:52:23,810
por entrevistarme con �l.
De momento, para hacer
729
00:52:23,720 --> 00:52:26,320
ese eterno reportaje
sobre la delincuencia juvenil,
730
00:52:26,200 --> 00:52:28,100
siempre repetido,
siempre incompleto,
731
00:52:28,400 --> 00:52:30,150
volver� al barrio de donde �l sali�
732
00:52:30,560 --> 00:52:33,160
y no me quedar� m�s remedio
que insistir, otra vez,
733
00:52:33,720 --> 00:52:36,700
en todas esas cosas
que a los listos oficiales
734
00:52:36,400 --> 00:52:38,890
les parecen tan t�picas,
tan esquem�ticas y tan obvias".
735
00:52:41,440 --> 00:52:41,940
Oh, oh.
736
00:52:43,600 --> 00:52:44,100
Oh, oh.
737
00:52:45,400 --> 00:52:45,900
Oh, oh.
738
00:52:59,600 --> 00:53:01,850
Censuran que nos hablemos
claro y de frente.
739
00:53:03,760 --> 00:53:05,810
No queda ya entre nosotros
ni compasi�n.
740
00:53:07,480 --> 00:53:09,430
Tus cosas me dejan seco
e indiferente.
741
00:53:11,400 --> 00:53:13,300
Tus besos
ya no me dan fr�o ni calor.
742
00:53:15,200 --> 00:53:16,400
Y no te quedan l�grimas.
743
00:53:17,680 --> 00:53:18,880
Y no te quedan l�grimas.
744
00:53:19,560 --> 00:53:22,100
Y no te quedan l�grimas
que ablanden mi coraz�n.
745
00:53:22,720 --> 00:53:24,720
Hoy pienso abrirme
r�pidamente de aqu�.
746
00:53:24,640 --> 00:53:27,900
Eso... descarado.
Me han tra�do la tira de veces
747
00:53:26,960 --> 00:53:28,160
y siempre me he abierto.
748
00:53:28,360 --> 00:53:30,660
No es mi problema, Jaro.
Yo no soy carcelero.
749
00:53:30,560 --> 00:53:33,100
Soy un psic�logo
contratado por el reformatorio.
750
00:53:32,880 --> 00:53:34,730
Mi �nica misi�n es haceros preguntas.
751
00:53:36,520 --> 00:53:38,520
Tampoco soy polic�a,
todo lo contrario.
752
00:53:38,880 --> 00:53:40,280
�Y qu� quiere que le cuente?
753
00:53:40,600 --> 00:53:42,550
Para empezar, dime,
�por qu� necesitas
754
00:53:42,800 --> 00:53:45,350
siempre la violencia?
-Me tengo que defender, �no?
755
00:53:45,160 --> 00:53:46,360
-�Defenderte? �De qui�n?
756
00:53:48,480 --> 00:53:50,280
Si yo no machaco,
me machacan a m�.
757
00:53:50,600 --> 00:53:53,300
�No ser� porque no tienes familia?
-A m�, en mi quel,
758
00:53:53,600 --> 00:53:56,300
nunca le ha faltado nada.
Mi viejo se las apa�a bien,
759
00:53:56,120 --> 00:53:57,870
tiene una pescader�a.
Pero a m�...
760
00:53:58,800 --> 00:54:01,400
no me va el olor a pescado.
-Mis padres son gitanos
761
00:54:01,280 --> 00:54:03,800
y a m� no se me cambia as� de f�cil.
762
00:54:03,200 --> 00:54:06,250
Adem�s, cambiar �para qu�?
El rollo de los gitanos no me va,
763
00:54:06,440 --> 00:54:09,190
pero yo paso de los payos
igual que ellos pasan de m�.
764
00:54:09,800 --> 00:54:11,950
No es mi mundo.
Ni sus leyes son mis leyes
765
00:54:12,800 --> 00:54:14,200
ni nada de ellos es para m�.
766
00:54:14,400 --> 00:54:16,450
Para los payos,
para lo �nico que sirvo,
767
00:54:16,240 --> 00:54:19,400
es para afanar gallinas
o actuar en un tablao flamenco.
768
00:54:18,880 --> 00:54:21,880
Como no me va el cante ni el baile,
pues a afanar gallinas.
769
00:54:22,600 --> 00:54:26,100
Claro, que en Madrid no hay gallinas,
pero ya he aprendido a buscarme
770
00:54:26,800 --> 00:54:28,800
la vida de otra forma.
-�Y de la droga?
771
00:54:27,960 --> 00:54:29,160
�Qu� opinas de la droga?
772
00:54:30,360 --> 00:54:33,100
Cuando estoy con un buen pedo,
a ver si me entiende,
773
00:54:32,880 --> 00:54:36,300
cuando tengo un globo que no veo
es cuando funciono como Dios.
774
00:54:35,760 --> 00:54:37,560
Paso de todo, oiga.
Y una marcha...
775
00:54:37,400 --> 00:54:39,600
Me pongo card�aco perdido
y no le digo nada
776
00:54:39,440 --> 00:54:41,740
cuando me da por alucinar.
Yo, para alucinar,
777
00:54:42,400 --> 00:54:44,690
no necesito de nada.
Empiezo a darle vueltas al coco
778
00:54:44,600 --> 00:54:47,900
y me enrollo alucinando que no vea.
�C�mo son esas alucinaciones?
779
00:54:47,720 --> 00:54:48,920
�Puedes contarme alguna?
780
00:54:49,880 --> 00:54:51,430
que estoy en un campo muy verde
781
00:54:51,520 --> 00:54:53,970
y saco el rabo
y empiezo a follarme a la tierra.
782
00:54:53,920 --> 00:54:56,270
Entonces, en vez de �rboles,
salen hijos m�os.
783
00:54:56,240 --> 00:54:58,140
Todos igualitos que yo,
y me quieren.
784
00:54:58,600 --> 00:55:00,750
Me quieren
y est�n quedad�simos conmigo...
785
00:55:00,640 --> 00:55:03,540
porque yo soy el m�s fuerte,
el m�s listo y el m�s bueno.
786
00:55:04,640 --> 00:55:06,240
�Qu� entiendes t� por ser bueno?
787
00:55:07,880 --> 00:55:10,130
Es decir, que no tengo
que hacer mal a nadie
788
00:55:10,200 --> 00:55:11,800
porque nadie va de malo conmigo.
789
00:55:11,760 --> 00:55:13,710
�Qu�?
�Le sigo contando el rollo o no?
790
00:55:13,640 --> 00:55:14,290
Sigue, sigue.
791
00:55:15,840 --> 00:55:17,940
nos metemos al mar
y nos echamos a nadar.
792
00:55:17,800 --> 00:55:20,500
�El mar?
�No dec�as que estabas en el campo?
793
00:55:19,960 --> 00:55:22,110
Mire,
yo de esos rollos no entiendo mucho.
794
00:55:22,800 --> 00:55:23,380
Nunca he salido de Madrid,
795
00:55:23,440 --> 00:55:26,290
pero imagino que si hay campo,
cerca andar� el mar, �no?
796
00:55:26,800 --> 00:55:27,230
Ya. Contin�a, contin�a.
797
00:55:28,480 --> 00:55:30,530
nos metemos al mar
y nos echamos a nadar
798
00:55:30,440 --> 00:55:32,340
hasta llegar
a una isla llena de t�as
799
00:55:32,240 --> 00:55:34,290
que est�n buen�simas
y todas en pelotas.
800
00:55:34,280 --> 00:55:36,830
Entonces, pues nos las follamos
a todas, es decir,
801
00:55:37,360 --> 00:55:39,610
nos las follamos a ellas
y ellas a nosotros.
802
00:55:39,600 --> 00:55:41,600
Porque estas pibitas
lo est�n deseando.
803
00:55:41,680 --> 00:55:42,980
(ASIENTE) �Y que m�s pasa?
804
00:55:43,800 --> 00:55:45,280
Que despu�s... nacen m�s hijos,
muchos m�s.
805
00:55:45,200 --> 00:55:47,700
Total, que entre todos hacemos
el mundo otra vez.
806
00:55:48,520 --> 00:55:50,920
Esta alucinaci�n,
por llamarlo de alguna forma,
807
00:55:51,400 --> 00:55:53,790
le habr�a encantado un periodista
que vino esta ma�ana
808
00:55:53,600 --> 00:55:55,450
porque quer�a hacerte unas preguntas.
809
00:55:55,400 --> 00:55:58,550
Est� escribiendo unos reportajes
sobre la delincuencia juvenil
810
00:55:58,320 --> 00:55:59,170
para una revista.
811
00:56:00,600 --> 00:56:01,350
en esa revista?
812
00:56:01,680 --> 00:56:02,280
M�s bien no.
813
00:56:02,800 --> 00:56:05,900
A m�, una vez, me quisieron coger
para una revista de maricas
814
00:56:05,720 --> 00:56:08,470
para ense�ar el rabo...
Pero pagaban muy poco... y no.
815
00:56:08,240 --> 00:56:10,440
Aqu� no creo
que tuvieras que ense�ar nada,
816
00:56:10,240 --> 00:56:12,390
veremos si el juez autoriza
la entrevista.
817
00:56:13,160 --> 00:56:16,160
-Por eso, se�or Oteiza,
no puedo autorizarle una entrevista
818
00:56:16,400 --> 00:56:18,840
con ese chico. La semana pasada
ya vino otro periodista
819
00:56:19,240 --> 00:56:21,340
y le dije lo mismo.
-Perdone, se�or juez,
820
00:56:21,400 --> 00:56:24,500
pero yo solo quiero hablar con �l,
no hacerle una entrevista.
821
00:56:24,240 --> 00:56:26,400
-Ya, ya.
Pero si le autorizo usted,
822
00:56:25,920 --> 00:56:28,700
tendr�a que autorizar tambi�n
a los dem�s.
823
00:56:28,800 --> 00:56:30,580
Si ese muchacho
empieza a hablar con periodistas,
824
00:56:31,160 --> 00:56:33,210
se va a creer
que es alguien importante.
825
00:56:33,560 --> 00:56:35,710
-Ya lo es.
Se ha publicado mucho sobre �l.
826
00:56:35,640 --> 00:56:38,190
Por eso, creo que...
lo que el Jaro pueda decirme,
827
00:56:38,800 --> 00:56:40,130
dentro de un reportaje
mucho m�s amplio,
828
00:56:40,000 --> 00:56:43,250
sobre los centros de reclusi�n
de menores no puede perjudicar...
829
00:56:43,800 --> 00:56:44,430
-No es posible, no insista.
830
00:56:44,440 --> 00:56:46,940
El Jaro es un chico
con una gran... personalidad.
831
00:56:48,520 --> 00:56:49,270
�C�mo le dir�a?
832
00:56:50,520 --> 00:56:51,820
Tiene carisma.
-�Carisma?
833
00:56:52,880 --> 00:56:55,630
-S�. Si ese muchacho
se llega a dedicar a la pol�tica,
834
00:56:56,360 --> 00:56:57,410
habr�a llegado lejos.
835
00:56:58,800 --> 00:56:59,900
Posee madera de l�der.
836
00:57:01,680 --> 00:57:03,630
Tendr�a usted que verlo.
Cuando habla,
837
00:57:03,840 --> 00:57:05,900
tiene como un magnetismo,
838
00:57:06,120 --> 00:57:07,670
tiene como una fuerza especial.
839
00:57:09,120 --> 00:57:11,520
-Le ha servido de bien poco.
14, 15, 16 a�os...
840
00:57:11,920 --> 00:57:14,920
y ya est�n condenados.
-En cierta forma, se lo han buscado.
841
00:57:16,440 --> 00:57:18,740
-�De verdad cree
que ellos se lo han buscado?
842
00:57:18,920 --> 00:57:19,420
-Bueno...
843
00:57:20,760 --> 00:57:22,910
Ya s� que ellos no solo son
los culpables.
844
00:57:23,480 --> 00:57:26,280
Yo soy juez, compr�ndame.
Y me limito a aplicar la ley.
845
00:57:28,000 --> 00:57:30,650
-Sinceramente, �no cree usted
que se est� utilizando
846
00:57:30,560 --> 00:57:33,660
toda esta ola de delincuencia?
-�Utilizando? �En qu� sentido?
847
00:57:33,520 --> 00:57:34,870
-Utilizando, manipulando...
848
00:57:35,520 --> 00:57:38,670
�exagerando, en definitiva!
Para poder intimidar al ciudadano.
849
00:57:38,480 --> 00:57:40,730
Y lo m�s grave es que, bueno,
lo hacen todos
850
00:57:40,720 --> 00:57:42,770
de un lado a otro
del espectro pol�tico.
851
00:57:42,720 --> 00:57:43,970
-�Qu� quiere usted decir?
852
00:57:44,440 --> 00:57:47,690
-Un viejo refr�n castellano, se�or�a.
"El miedo guarda la vi�a".
853
00:57:48,880 --> 00:57:52,630
Hay quien piensa que si no existiesen
ni la delincuencia ni el terrorismo,
854
00:57:52,400 --> 00:57:54,550
no faltar�a
que se dedicara a inventarlos.
855
00:57:55,400 --> 00:57:56,100
(M�sica suave)
856
00:58:20,920 --> 00:58:22,820
Me acabo de escapar
del reformatorio.
857
00:58:23,120 --> 00:58:23,970
�Me dejas entrar?
858
00:58:25,360 --> 00:58:26,360
(Contin�a la m�sica)
859
00:58:36,440 --> 00:58:37,390
(EMOCIONADA) �Jaro!
860
00:58:47,000 --> 00:58:49,500
Los due�os del chal�
no vuelven hasta septiembre.
861
00:58:49,400 --> 00:58:51,950
-�Fijo que no hay vigilante?
-Me han dicho que no.
862
00:58:52,000 --> 00:58:53,900
Pues nos lo hacemos
esta misma noche.
863
00:58:53,760 --> 00:58:56,710
Entonces, tendremos que chorar
un buga para ir hasta all�.
864
00:58:56,480 --> 00:58:59,230
Que va, hombre, mejor cuatro motos.
As�, si pasa algo,
865
00:58:59,000 --> 00:59:00,800
nos abrimos cada uno a nuestro aire.
866
00:59:01,640 --> 00:59:02,740
Oye, vente.
�A d�nde?
867
00:59:03,440 --> 00:59:05,890
Ah� arriba.
Esp�rate, vamos a fumarnos el porro.
868
00:59:05,800 --> 00:59:08,250
Este lo que quiere es
que te fumes un buen puro.
869
00:59:08,160 --> 00:59:08,660
(R�EN)
870
00:59:09,320 --> 00:59:10,720
Menuda varita la va a poner.
871
00:59:11,640 --> 00:59:12,790
(Radio, m�sica animada)
872
00:59:13,400 --> 00:59:14,590
Soy como un ave que va volando,
873
00:59:14,560 --> 00:59:16,810
que no ten�a amigos,
pero los ha encontrado.
874
00:59:16,640 --> 00:59:18,140
Yo a ti te quiero, morena m�a.
875
00:59:18,320 --> 00:59:20,170
Y t� ya no te alejas
de la vera m�a.
876
00:59:23,400 --> 00:59:24,690
Vivir errante, solo en la vida...
877
00:59:25,240 --> 00:59:27,390
Pero ahora que te tengo,
ya tengo alegr�a.
878
00:59:27,400 --> 00:59:28,950
Soy como un ave que va volando,
879
00:59:29,560 --> 00:59:31,760
que no ten�a amigos
pero los ha encontrado.
880
00:59:31,840 --> 00:59:33,190
A ti te quiero, morena m�a.
881
00:59:34,280 --> 00:59:36,130
Y t� ya no te alejas
de la vera m�a.
882
00:59:38,960 --> 00:59:39,460
(Motor)
883
00:59:43,440 --> 00:59:43,940
(Ladridos)
884
00:59:56,000 --> 00:59:56,800
(Ruido met�lico)
885
00:59:59,320 --> 00:59:59,820
(Pasos)
886
01:00:02,880 --> 01:00:03,530
(SE ESFUERZA)
887
01:00:04,840 --> 01:00:05,690
Est� a tope, �eh?
888
01:00:06,480 --> 01:00:08,930
La madre que lo pari�.
No hay quien la reviente.
889
01:00:15,840 --> 01:00:16,490
�Sus muertos!
890
01:00:17,720 --> 01:00:18,620
(Golpes met�licos)
891
01:00:23,720 --> 01:00:24,570
�Bah! Ni de co�a.
892
01:00:27,120 --> 01:00:29,200
Seguro que las de arriba
est�n mejor.
893
01:00:29,600 --> 01:00:30,100
�Eh?
894
01:00:32,240 --> 01:00:32,740
Ayudadme.
895
01:00:34,840 --> 01:00:35,790
Dame la palanqueta.
896
01:00:36,760 --> 01:00:37,260
(Ladridos)
897
01:00:40,240 --> 01:00:41,900
(Cristales rotos)
898
01:00:43,280 --> 01:00:43,930
(SE ESFUERZA)
899
01:00:48,560 --> 01:00:50,600
Por aqu� est� tirado, colegas.
900
01:00:50,320 --> 01:00:52,370
(GRITO LEJANO) �Alto
a la Guardia Civil!
901
01:00:52,200 --> 01:00:53,550
�Los picos!
�Venga, vamos!
902
01:00:53,480 --> 01:00:54,180
-�Alto! �Alto!
903
01:00:55,200 --> 01:00:55,700
(Tiros)
904
01:00:56,560 --> 01:00:57,600
(Ladridos)
905
01:01:00,560 --> 01:01:01,600
(Motor)
906
01:01:02,200 --> 01:01:02,700
Ah.
907
01:01:03,800 --> 01:01:04,300
(Ladridos)
908
01:01:10,680 --> 01:01:12,530
Hay que sacar de ah� a Chus.
Pero...
909
01:01:13,400 --> 01:01:13,900
(Tiros)
910
01:01:17,920 --> 01:01:18,420
Ah, ah...
911
01:01:22,200 --> 01:01:23,500
(Tiros, ladridos)
912
01:01:24,400 --> 01:01:25,190
Ahora, ag�rrate fuerte.
913
01:01:27,400 --> 01:01:27,540
(Motor)
914
01:01:49,360 --> 01:01:51,910
Sigue sangrando mucho,
hay que llamar a un m�dico.
915
01:01:52,120 --> 01:01:53,520
(CON DIFICULTAD) No, eso no.
916
01:01:53,560 --> 01:01:55,860
�C�mo que no?
Si no te curan, te vas a morir.
917
01:01:55,680 --> 01:01:57,330
�Qu� podemos hacer?
-Lo primero,
918
01:01:57,200 --> 01:02:00,700
no estar tan acojonado como t�.
-A Chus seguro que se lo han cargado.
919
01:02:00,480 --> 01:02:02,980
-�Pero te quieres callar, gilipollas!
Por el Chus
920
01:02:02,800 --> 01:02:05,400
no podemos hacer nada,
hay que arreglar lo de este.
921
01:02:05,160 --> 01:02:08,600
S�, pero hay que arreglarlo ya.
Nos lo llevamos a La Paz.
922
01:02:07,840 --> 01:02:10,740
-�Y c�mo le explicamos?
-Ya inventaremos cualquier rollo.
923
01:02:10,560 --> 01:02:12,910
Venga, voy a llamar un taxi
y vamos para all�.
924
01:02:12,880 --> 01:02:13,930
No, ella no, ella no.
925
01:02:15,440 --> 01:02:16,790
D�janoslo hacer a nosotros.
926
01:02:17,320 --> 01:02:19,270
Yo quiero acompa�aros.
Debes quedarte.
927
01:02:20,320 --> 01:02:22,820
Si pasa algo,
siempre ser� mejor que est�s fuera.
928
01:02:29,760 --> 01:02:30,260
(Sirena)
929
01:02:44,760 --> 01:02:47,110
�Pero qu� co�o pasa?
�No le pueden atender ya?
930
01:02:47,000 --> 01:02:49,600
-Un poco de calma,
esta noche hay muchas urgencias.
931
01:02:49,400 --> 01:02:52,450
-Es que est� muy mal, de verdad,
tienen que verle enseguida,
932
01:02:52,280 --> 01:02:53,680
est� perdiendo mucha sangre.
933
01:02:55,160 --> 01:02:56,660
-Os veo un poco apurados, �eh?
934
01:02:57,760 --> 01:02:58,260
(Latidos)
935
01:03:30,520 --> 01:03:31,200
Ah...
936
01:03:31,880 --> 01:03:32,380
(Golpe)
937
01:03:42,720 --> 01:03:43,620
�C�mo est�s, Jaro?
938
01:03:45,480 --> 01:03:46,780
�Cu�nto tiempo llevo aqu�?
939
01:03:47,400 --> 01:03:48,900
Llevas tres d�as inconsciente.
940
01:03:49,720 --> 01:03:50,920
Chus ha muerto, �verdad?
941
01:03:51,800 --> 01:03:54,450
Bueno, el m�dico dice
que te vas a curar muy pronto.
942
01:03:54,360 --> 01:03:55,310
Ha muerto, �verdad?
943
01:04:10,440 --> 01:04:11,590
�A m� qu� me han hecho?
944
01:04:13,120 --> 01:04:13,870
Te han operado.
945
01:04:16,960 --> 01:04:17,460
�De qu�?
946
01:04:19,000 --> 01:04:19,900
Nada importante...
947
01:04:20,960 --> 01:04:22,110
�De qu� me han operado?
948
01:04:24,880 --> 01:04:25,380
Jaro,
949
01:04:26,800 --> 01:04:27,750
no debes asustarte.
950
01:04:29,320 --> 01:04:31,520
El m�dico dijo
que ten�an que extirparte...
951
01:04:32,320 --> 01:04:32,970
un test�culo.
952
01:04:34,000 --> 01:04:34,700
�Y qu� es eso?
953
01:04:37,800 --> 01:04:37,580
Aqu�.
954
01:04:43,880 --> 01:04:44,380
Ya.
955
01:04:45,240 --> 01:04:47,490
Entonces,
nunca m�s ser� un hombre, �verdad?
956
01:04:47,400 --> 01:04:50,800
�Pero qu� dices! La cantidad de t�os
que yo conozco con uno solo...
957
01:04:51,240 --> 01:04:53,990
y funcionan de maravilla.
De verdad, Jaro, te lo juro.
958
01:04:55,160 --> 01:04:56,410
�Funcionan perfectamente!
959
01:04:57,800 --> 01:05:00,450
Hombre, no digo yo
si te hubieran cortado otra cosa.
960
01:05:00,520 --> 01:05:01,670
Pero...
No me enga�es,
961
01:05:03,160 --> 01:05:06,600
sabes que nunca m�s ser� un hombre.
Ay, Jaro, por Dios...
962
01:05:05,920 --> 01:05:07,820
Si te hubieran cortado todo,
lo creo.
963
01:05:07,720 --> 01:05:09,820
Pero... no, hombre,
vas a estar muy bien.
964
01:05:15,920 --> 01:05:17,570
Me han capado,
han matado a Chus
965
01:05:18,440 --> 01:05:19,490
y a m� me han capado.
966
01:05:20,280 --> 01:05:21,830
Hijos de puta, hijos de puta...
967
01:05:22,520 --> 01:05:24,200
Cabrones, maricones, perros...
968
01:05:25,560 --> 01:05:26,760
La puta que los pari�...
969
01:05:27,720 --> 01:05:28,520
Los voy a matar.
970
01:05:30,280 --> 01:05:31,230
Los voy a... matar.
971
01:05:34,800 --> 01:05:35,300
(RONCA)
972
01:05:37,720 --> 01:05:38,220
(Puerta)
973
01:05:39,360 --> 01:05:39,910
Los matar�.
974
01:05:41,560 --> 01:05:42,710
Se�ora, tiene que irse.
975
01:05:43,760 --> 01:05:45,310
La hora de visita ha terminado.
976
01:05:46,680 --> 01:05:48,180
-�No ha o�do?
Tiene que irse.
977
01:05:49,320 --> 01:05:49,820
Ah.
978
01:06:03,280 --> 01:06:03,780
(M�sica)
979
01:06:14,000 --> 01:06:17,000
Perdone que la moleste,
es usted Mercedes S�nchez, �verdad?
980
01:06:16,760 --> 01:06:19,510
S�, �qu� quiere?
Quisiera hablar un momento con usted.
981
01:06:19,320 --> 01:06:21,720
No se preocupe, no soy polic�a.
Soy periodista.
982
01:06:21,600 --> 01:06:23,000
�Y qu�?
Tal vez este no sea
983
01:06:23,160 --> 01:06:25,410
el momento m�s oportuno
para hablar, pero...
984
01:06:25,240 --> 01:06:27,140
�Pero de qu� quiere hablar?
Del Jaro.
985
01:06:27,480 --> 01:06:29,830
�Del Jaro?
Tranquil�cese, puede confiar en m�.
986
01:06:29,760 --> 01:06:32,100
Ver�, llevo mucho tiempo
haciendo un informe
987
01:06:31,840 --> 01:06:35,240
sobre la delincuencia juvenil.
Hace meses que intento entrevistarme
988
01:06:35,800 --> 01:06:37,230
con el Jaro
y todav�a no lo he conseguido.
989
01:06:37,160 --> 01:06:39,710
Pues tendr� que esperar
a que se escape por 29 vez
990
01:06:39,640 --> 01:06:40,840
del reformatorio.
No...
991
01:06:41,120 --> 01:06:43,220
Esta vez
no le van a llevar reformatorio.
992
01:06:43,640 --> 01:06:45,390
�Qu� dice?
�D�nde le van a llevar?
993
01:06:45,880 --> 01:06:48,230
A la c�rcel de Zamora.
Ahora van a llevar all�
994
01:06:48,240 --> 01:06:50,740
a todos los muchachos
que no est�n en edad penal;
995
01:06:50,560 --> 01:06:53,360
pero que, sin embargo,
consideran demasiado peligrosos.
996
01:06:53,240 --> 01:06:53,740
(M�sica)
997
01:07:25,120 --> 01:07:27,700
�Os queda alg�n truja?
Se han acabado.
998
01:07:27,680 --> 01:07:29,880
-Ma�ana me llegar�
un paquete de los viejos
999
01:07:29,800 --> 01:07:30,700
tendremos de todo.
1000
01:07:32,240 --> 01:07:34,690
Llevamos aqu� un mes
y hay que abrirse como sea.
1001
01:07:35,880 --> 01:07:38,280
Esto no es el reformatorio.
No est� tan tirado.
1002
01:07:39,000 --> 01:07:41,750
Si le damos vueltas al coco,
ya encontraremos la forma
1003
01:07:41,560 --> 01:07:43,210
para abrirnos.
Eso... descarado.
1004
01:07:43,360 --> 01:07:44,510
�Sab�is lo que os digo?
1005
01:07:46,800 --> 01:07:48,130
Yo no pienso escapar,
prefiero quedarme.
1006
01:07:48,520 --> 01:07:51,700
Que s�, t�os, de verdad.
Ya me he hartado de estar
1007
01:07:51,000 --> 01:07:53,700
toda la puta vida corriendo.
Adem�s, ya voy a cumplir
1008
01:07:53,600 --> 01:07:55,900
los 16 a�os y no quiero
acabar en Carabanchel
1009
01:07:55,760 --> 01:07:58,110
para que me den por el culo
todos los mayores.
1010
01:07:58,560 --> 01:08:00,760
As� que a vender pescado
con tu viejo, �no?
1011
01:08:01,280 --> 01:08:01,780
Pues s�.
1012
01:08:03,320 --> 01:08:04,700
Bien pensado...
1013
01:08:05,400 --> 01:08:06,600
peor huelen otras cosas.
1014
01:08:08,920 --> 01:08:09,420
(Tr�fico)
1015
01:08:15,720 --> 01:08:17,170
�Y usted c�mo se ha enterado?
1016
01:08:17,960 --> 01:08:19,910
Los periodistas
nos enteramos de todo.
1017
01:08:20,200 --> 01:08:21,200
Bueno, de casi todo.
1018
01:08:23,640,000000000466 --> 01:08:25,340,000000000466
�Pero est� seguro?
Completamente.
1019
01:08:26,359,999999999534 --> 01:08:27,909,999999999534
Se han escapado esta madrugada.
1020
01:08:29,680,000000000466 --> 01:08:31,180,000000000466
Y si le pescan, �qu� le hacen?
1021
01:08:33,439,999999999534 --> 01:08:35,489,999999999534
No lo s�,
no debe preocuparse demasiado.
1022
01:08:35,439,999999999534 --> 01:08:36,939,999999999534
Todav�a sigue siendo un menor.
1023
01:08:37,920 --> 01:08:39,870
Aunque es posible
que tenga problemas.
1024
01:08:39,840 --> 01:08:42,440
Los peri�dicos han hablado
mucho de �l �ltimamente.
1025
01:08:42,479,999999999534 --> 01:08:44,729,999999999534
�Y usted
para qu� quiere hablar con el Jaro?
1026
01:08:44,600,000000000466 --> 01:08:46,100,000000000466
�Qu� cree que le pueda contar?
1027
01:08:46,960 --> 01:08:47,960
No s�, muchas cosas.
1028
01:08:49,439,999999999534 --> 01:08:49,939,999999999534
Mire...
1029
01:08:50,960 --> 01:08:53,600
Yo pienso
que cuando un ciudadano normal,
1030
01:08:54,120 --> 01:08:56,420
un trabajador, va por la calle
y se encuentra
1031
01:08:57,200 --> 01:08:59,700
con un muchacho de 15 a�os
que, en lugar de darle
1032
01:08:59,560,000000000466 --> 01:09:01,610,000000000466
las buenas noches,
le pone una navaja...
1033
01:09:02,479,999999999534 --> 01:09:05,729,999999999534
Es que algo muy grave est� pasando.
Vamos, que esto no funciona.
1034
01:09:10,399,999999999534 --> 01:09:12,799,999999999534
Estoy seguro
de que el Jaro puede decirme cosas
1035
01:09:12,720,000000000466 --> 01:09:15,20,0000000004657
que no est�n
ni en los informes de la Polic�a
1036
01:09:14,880 --> 01:09:16,830
ni en los titulares
de los peri�dicos.
1037
01:09:16,720,000000000466 --> 01:09:18,170,000000000466
Por eso quiero hablar con �l.
1038
01:09:18,800 --> 01:09:19,500
�Me comprende?
1039
01:09:20,359,999999999534 --> 01:09:20,859,999999999534
(M�sica)
1040
01:09:33,920 --> 01:09:34,420
�Jaro!
1041
01:09:37,000 --> 01:09:37,850
(SUSURRA) Jaro...
1042
01:09:44,800 --> 01:09:44,580
(R�E)
1043
01:09:46,200 --> 01:09:46,700
(M�sica)
1044
01:09:49,240 --> 01:09:50,340
�Qu� sabes de la To�i?
1045
01:09:51,960 --> 01:09:53,760
Vaya por Dios.
Precisamente de eso,
1046
01:09:54,000 --> 01:09:56,500
ten�amos que hablar.
�Le ha pasado algo?
1047
01:09:56,000 --> 01:09:58,350
Pues s� le ha pasado,
no s� si bueno o malo...
1048
01:09:59,240 --> 01:10:01,590
Le ha pasado que la dejaste pre�ada.
�Pre�ada!
1049
01:10:01,920 --> 01:10:02,720
No hay problema.
1050
01:10:03,400 --> 01:10:06,590
Una amiga m�a me dio una direcci�n
donde la To�i estar� perfectamente.
1051
01:10:06,760 --> 01:10:07,510
�Pero qu� dice!
1052
01:10:08,720 --> 01:10:10,970
Digo si quiere abortar.
�Pero t� est�s loca!
1053
01:10:11,920 --> 01:10:12,420
�Abortar?
1054
01:10:14,560 --> 01:10:17,600
No me vengas ahora
con que quieres tener un hijo.
1055
01:10:17,000 --> 01:10:17,850
Pues, claro, t�a.
1056
01:10:18,720 --> 01:10:20,370
En la c�rcel ya lo hab�a pensado.
1057
01:10:21,320 --> 01:10:23,870
Me jode que la gente se crea...
que me han capado.
1058
01:10:25,640 --> 01:10:27,690
Adem�s, me enrolla mucho tenerlo,
joder.
1059
01:10:28,720 --> 01:10:29,920
�Y si ella no lo quiere?
1060
01:10:33,480 --> 01:10:34,800
�Pues yo s�!
1061
01:10:37,200 --> 01:10:37,700
(ASIENTE)
1062
01:10:38,480 --> 01:10:39,930
�Pero ese chico est� flipado!
1063
01:10:40,400 --> 01:10:42,400
Por su culpa
mataron a mi hermano Chus.
1064
01:10:41,960 --> 01:10:44,600
Lo que es yo,
no quiero saber nada de �l.
1065
01:10:43,960 --> 01:10:45,960
Jaro sinti� much�simo
lo de tu hermano.
1066
01:10:45,920 --> 01:10:48,270
Tambi�n estuvieron a punto
de carg�rselo a �l,
1067
01:10:48,720 --> 01:10:51,170
pero no puede decirse
que la culpa sea de nadie.
1068
01:10:51,640 --> 01:10:54,290
De todas formas,
estaba visto que iban a acabar as�.
1069
01:10:54,240 --> 01:10:56,440
Pero yo estoy dispuesta
a que Jaro no tenga
1070
01:10:56,320 --> 01:10:58,720
que seguir haciendo esas cosas.
Pues vas lista.
1071
01:10:58,800 --> 01:10:59,300
Yo no.
1072
01:11:00,000 --> 01:11:02,150
A m� me gusta,
pero no para liarme con �l.
1073
01:11:03,320 --> 01:11:04,770
Yo no quiero ser madre ahora.
1074
01:11:04,960 --> 01:11:06,600
No puedo, �comprendes?
1075
01:11:06,880 --> 01:11:08,880
T� no tendr�as
que preocuparte de nada.
1076
01:11:09,120 --> 01:11:11,920
Yo gano algunas pelas
y, adem�s, tengo unos ahorrillos.
1077
01:11:12,160 --> 01:11:14,510
�Por qu� no te vienes
a vivir con Jaro a casa?
1078
01:11:14,320 --> 01:11:15,420
No os faltar� de nada.
1079
01:11:19,800 --> 01:11:21,530
�Pero por qu� haces esto?
�No estabas t� con �l?
1080
01:11:21,560 --> 01:11:23,960
Yo he estado con muchos,
pero al Jaro le quiero
1081
01:11:24,440 --> 01:11:27,900
y estoy dispuesta a darle
todo lo que le haga falta.
1082
01:11:27,440 --> 01:11:30,240
Y ahora le haces falta t�
y el hijo ese que llevas ah�.
1083
01:11:31,920 --> 01:11:32,420
Pero...
1084
01:11:33,200 --> 01:11:34,900
Adem�s, lo del aborto no es f�cil.
1085
01:11:36,680 --> 01:11:39,300
La cl�nica de la que te habl�
no es muy segura
1086
01:11:39,120 --> 01:11:40,220
y Londres es car�simo.
1087
01:11:41,360 --> 01:11:44,210
No querr�s desangrarte por ah�
en un cuartucho, �verdad?
1088
01:11:46,320 --> 01:11:47,920
�Qu�, colega?
�Te decides o no?
1089
01:11:48,720 --> 01:11:50,670
Por m�, vale.
No te preocupes, tronco,
1090
01:11:51,400 --> 01:11:53,740
t� ya nos conoces de antes
y sabes que somos legales.
1091
01:11:54,360 --> 01:11:57,360
-Colega, ya ver�s c�mo nos
montamos unos rollos muy guapos.
1092
01:11:57,400 --> 01:12:00,300
�Que no? Lo que pasa,
que t� eres m�s famoso que el Lute.
1093
01:12:00,360 --> 01:12:02,410
-Claro, t�o,
si eso ya lo hemos hablado,
1094
01:12:02,560 --> 01:12:04,410
hay que pasar de los rollos de antes.
1095
01:12:04,680 --> 01:12:05,380
�Que no, Jaro?
1096
01:12:07,400 --> 01:12:09,500
un palo bonito, y de mucha guita.
1097
01:12:09,760 --> 01:12:12,110
T� mismo, t�o.
Para m�, lo que t� digas, vale.
1098
01:12:12,480 --> 01:12:14,830
-De esta, colega,
tienes que salir en el cine.
1099
01:12:14,640 --> 01:12:17,790
�Has visto lo que dicen de ti
los peri�dicos? �Has visto esto?
1100
01:12:21,960 --> 01:12:23,510
(LEE CON DIFICULTAD) "Jaro y...
1101
01:12:24,720 --> 01:12:25,220
su banda,
1102
01:12:28,240 --> 01:12:28,790
ni�os de...
1103
01:12:31,680 --> 01:12:32,380
siembran el...
1104
01:12:34,320 --> 01:12:34,920
te... terror
1105
01:12:36,160 --> 01:12:36,660
en...
1106
01:12:38,840 --> 01:12:39,340
Madrid".
1107
01:12:40,160 --> 01:12:40,910
(R�EN BURLONES)
1108
01:12:42,840 --> 01:12:44,490
-Joder, macho, c�mo te lo montas.
1109
01:12:49,120 --> 01:12:50,570
�Qu� sabes de lo de mi madre?
1110
01:12:52,120 --> 01:12:53,620
Perdona, se me hab�a olvidado,
1111
01:12:54,560 --> 01:12:57,100
trabaja todas las noches
en la plaza del Carmen.
1112
01:12:57,160 --> 01:12:58,210
Y a ti, �qu� te pasa?
1113
01:12:59,440 --> 01:13:01,890
Vaya un rollo que te ha dado
ahora con tu madre.
1114
01:13:03,160 --> 01:13:03,660
C�llate.
1115
01:13:04,800 --> 01:13:07,500
�Qu� me calle?
�Por qu� me tengo que callar?
1116
01:13:07,280 --> 01:13:08,780
Parece yo no cuento para nada.
1117
01:13:09,800 --> 01:13:12,530
Me paso las horas aqu� aburrida,
esperando un hijo que yo no quer�a,
1118
01:13:12,240 --> 01:13:13,690
y encima me tengo que callar.
1119
01:13:14,360 --> 01:13:14,960
Venga, hija.
1120
01:13:15,800 --> 01:13:16,700
No me llames hija.
1121
01:13:17,880 --> 01:13:19,680
Me aburr�s los dos cantidad, �sabes?
1122
01:13:20,520 --> 01:13:22,170
Al final, voy a acabar paranoica.
1123
01:13:23,680 --> 01:13:24,480
Y t�, �qu�? �Eh?
1124
01:13:26,400 --> 01:13:29,000
Desde que te escapaste
de la c�rcel, no haces nada.
1125
01:13:29,200 --> 01:13:30,450
Parece que est�s colgado,
1126
01:13:30,400 --> 01:13:33,200
esperando a que yo para,
y viviendo del dinero de esta.
1127
01:13:34,800 --> 01:13:35,830
Un momentito. Esta tiene su nombre,
1128
01:13:36,360 --> 01:13:38,860
y yo le doy mi dinero
a quien a m� me da la gana.
1129
01:13:39,160 --> 01:13:42,510
Eres una desagradecida, a ti tambi�n
te doy todo lo que necesitas.
1130
01:13:42,560 --> 01:13:44,360
�T�a, corta el rollo, d�jame en paz!
1131
01:13:47,960 --> 01:13:48,710
�Qu� te parece?
1132
01:13:50,120 --> 01:13:52,870
No le hagas mucho caso,
as� se ponen todas las mujeres
1133
01:13:53,240 --> 01:13:56,290
cuando est�n embarazadas,
hist�ricas, es por la inseguridad.
1134
01:13:56,720 --> 01:13:57,220
Ya.
1135
01:14:02,720 --> 01:14:03,970
�Qu� d�a te parece mejor?
1136
01:14:04,720 --> 01:14:07,270
Ma�ana mismo.
Cojonudo, tronco, �para qu� esperar?
1137
01:14:08,400 --> 01:14:10,400
Y la pipa,
�os hab�is hecho ya con una?
1138
01:14:10,200 --> 01:14:11,450
Con dos, colega, con dos.
1139
01:14:11,960 --> 01:14:13,810
-Bueno, con una pipa y una recortada.
1140
01:14:14,400 --> 01:14:16,990
Pues dabuti. Ya sab�is, Pastillas,
nos esperas en la calle
1141
01:14:17,120 --> 01:14:20,200
con el buga en marcha.
Nene, Butano y yo entramos dentro.
1142
01:14:19,880 --> 01:14:20,980
Me dej�is hablar a m�.
1143
01:14:21,720 --> 01:14:23,520
En 10 minutos estar� todo arreglado,
1144
01:14:23,680 --> 01:14:26,580
y por la autopista, nos ponemos
en Madrid echando leches.
1145
01:14:26,280 --> 01:14:27,300
Nos vamos, �no?
1146
01:14:31,440 --> 01:14:31,940
(Derrape)
1147
01:14:43,520 --> 01:14:45,270
Vaya, hijo, qu� bien lo pasas, �eh?
1148
01:14:46,320 --> 01:14:46,870
�Y la To�i?
1149
01:14:47,560 --> 01:14:49,560
Se ha marchado,
ten�a que ir al m�dico.
1150
01:14:50,680 --> 01:14:53,180
Anda, co�o, pero si
hab�a quedado en ir con ella.
1151
01:14:53,800 --> 01:14:56,900
�ltimamente no s� en qu� pienso,
no me acuerdo de nada. Mira.
1152
01:14:57,120 --> 01:14:57,620
(R�EN)
1153
01:14:59,640 --> 01:15:02,990
Estos le estar�n grandes, pero
son para que le duren hasta un a�o.
1154
01:15:03,400 --> 01:15:06,550
Cuando nazca, ya ver�s, tendr�
los piececitos as� de peque�os.
1155
01:15:06,720 --> 01:15:07,270
M�s rico...
1156
01:15:10,520 --> 01:15:12,620
Ah, otra cosa, antes
de que se me olvide.
1157
01:15:13,400 --> 01:15:16,540
Volv� a ver al periodista ese que
te quiere entrevistar a toda costa.
1158
01:15:16,600 --> 01:15:19,850
He quedado con �l ma�ana a las 12.
�De la ma�ana, o de la noche?
1159
01:15:19,800 --> 01:15:20,450
De la ma�ana.
1160
01:15:22,800 --> 01:15:24,330
No s� si voy a poder.
Pues tienes que poder,
1161
01:15:24,640 --> 01:15:26,890
ese t�o est� detr�s
de ti hace mucho tiempo.
1162
01:15:26,960 --> 01:15:28,860
Me cae bien,
a ti tambi�n te gustar�.
1163
01:15:30,320 --> 01:15:31,620
S�, me gustar�a conocerle,
1164
01:15:33,000 --> 01:15:33,500
pero...
1165
01:15:34,840 --> 01:15:35,340
�Pero qu�?
1166
01:15:36,320 --> 01:15:37,170
Tengo un trabajo.
1167
01:15:38,320 --> 01:15:38,970
�Qu� trabajo?
1168
01:15:40,160 --> 01:15:41,310
Ya sabes... mis rollos.
1169
01:15:45,400 --> 01:15:47,500
�No quedamos en que
no habr�a m�s rollos?
1170
01:15:48,000 --> 01:15:50,500
S�, pero cada vez
que pienso en mi vida,
1171
01:15:50,760 --> 01:15:53,110
me parece que...
que solo he nacido para esto.
1172
01:15:55,640 --> 01:15:56,390
Pi�nsalo, Jaro.
1173
01:15:58,600 --> 01:16:00,150
Pi�nsalo, y �ndate con cuidado.
1174
01:16:03,160 --> 01:16:06,310
Adem�s, te noto triste �ltimamente.
�Qu� te pasa? �Es la To�i?
1175
01:16:08,200 --> 01:16:08,700
(ASIENTE)
1176
01:16:09,640 --> 01:16:10,640
Es que no me quiere.
1177
01:16:12,640 --> 01:16:13,140
(R�E)
1178
01:16:16,640 --> 01:16:17,790
Bah, la To�i te quiere.
1179
01:16:19,480 --> 01:16:20,480
Mira, yo s� de esto,
1180
01:16:21,680 --> 01:16:24,680
la To�i te quiero mucho,
lo que pasa es que sois dos cr�os,
1181
01:16:24,440 --> 01:16:25,690
y el amor es muy dif�cil.
1182
01:16:27,240 --> 01:16:29,540
Es como cuando te regalan
un juguete de ni�o,
1183
01:16:30,440 --> 01:16:33,190
enseguida vas y lo rompes,
para ver lo que hay dentro,
1184
01:16:33,680 --> 01:16:35,830
y cuando te enteras,
ya lo has destrozado.
1185
01:16:36,560 --> 01:16:39,610
El amor es muy complicado,
sois dos ni�os, y es lo que pasa.
1186
01:16:40,920 --> 01:16:44,120
Ya, pero despu�s de que nazca
mi hijo, ella no aguantar� mucho.
1187
01:16:44,760 --> 01:16:47,810
�Qu� voy a hacer yo con un cr�o
y la ruina que llevo encima?
1188
01:16:48,720 --> 01:16:50,770
No te preocupes,
del cr�o me encargo yo,
1189
01:16:51,920 --> 01:16:52,720
y de ti tambi�n,
1190
01:16:54,000 --> 01:16:55,150
porque yo s� te quiero.
1191
01:16:58,120 --> 01:16:58,920
Te quiero mucho.
1192
01:17:01,280 --> 01:17:01,780
De verdad.
1193
01:17:05,120 --> 01:17:05,620
Te quiero.
1194
01:17:09,560 --> 01:17:10,860
Te quiero m�s que a nadie.
1195
01:17:13,240 --> 01:17:13,740
(M�sica)
1196
01:17:29,800 --> 01:17:29,880
Est�s muy serio.
1197
01:17:31,520 --> 01:17:32,620
A ver, sonr�e. Sonr�e.
1198
01:17:34,200 --> 01:17:34,850
As� me gusta.
1199
01:17:35,920 --> 01:17:36,420
(M�sica)
1200
01:17:48,400 --> 01:17:49,750
�A qu� hora abren el banco?
1201
01:17:51,160 --> 01:17:51,660
A las 9.
1202
01:17:53,000 --> 01:17:54,300
Estar� a punto.
(ASIENTE)
1203
01:17:56,480 --> 01:17:59,580
-Venga, a ver si te buscas
una musiquilla guapa, �no, colega?
1204
01:18:01,320 --> 01:18:04,670
(RADIO) "El atentado fue perpetrado
hacia las 7:15 de esta ma�ana.
1205
01:18:05,640 --> 01:18:08,740
Se han desplegado fuerzas
de la Polic�a y de la Guardia Civil
1206
01:18:09,120 --> 01:18:11,570
en todas las salidas
y desv�os de la Nacional I,
1207
01:18:11,520 --> 01:18:14,170
en el tramo de autopista
del kil�metro 10 al 25...".
1208
01:18:14,400 --> 01:18:14,900
-�Hostia!
1209
01:18:15,440 --> 01:18:17,590
(RADIO) "Al parecer,
el comando terrorista
1210
01:18:17,400 --> 01:18:20,200
ha sido localizado por la zona.
-Un testigo ha descrito
1211
01:18:20,800 --> 01:18:22,180
a los terroristas
como cuatro individuos,
1212
01:18:22,400 --> 01:18:25,500
posiblemente j�venes, los rostros
cubiertos por pasamonta�as,
1213
01:18:25,320 --> 01:18:28,820
y armados con metralletas. Uno de
ellos, con un chubasquero amarillo.
1214
01:18:28,840 --> 01:18:31,900
-La Guardia Civil
est� efectuando una batida
1215
01:18:30,800 --> 01:18:32,850
en la autopista
y sus inmediaciones...".
1216
01:18:32,720 --> 01:18:34,870
-Qu� cortazo, colegas.
�Qu� hacemos, Jaro?
1217
01:18:34,760 --> 01:18:35,710
�Qu� vamos a hacer?
1218
01:18:37,800 --> 01:18:39,330
(RADIO) "De forma
que todos los conductores,
1219
01:18:39,400 --> 01:18:42,350
y sus acompa�antes, se ver�n
en la obligaci�n de presentar
1220
01:18:42,800 --> 01:18:44,980
sus documentos de identidad
y la documentaci�n del coche.
1221
01:18:45,640 --> 01:18:48,390
-Tambi�n se est� efectuando...".
-�Son los picos, t�o!
1222
01:18:50,640 --> 01:18:53,190
(RADIO) "...Se sospecha
que los cuatro terroristas
1223
01:18:52,920 --> 01:18:55,970
que formaban el comando
dispararon desde un veh�culo robado,
1224
01:18:55,800 --> 01:18:57,950
que fue hallado
abandonado a unos 200...".
1225
01:19:00,160 --> 01:19:03,360
Al loro, colegas, que al final
de este desv�o hay otro control.
1226
01:19:03,200 --> 01:19:05,150
Estamos m�s entorigados
que la hostia.
1227
01:19:04,920 --> 01:19:05,720
�Qu� dices, t�o?
1228
01:19:07,000 --> 01:19:08,650
Que no podemos seguir, ni volver.
1229
01:19:08,880 --> 01:19:10,980
�C�mo lo ves, Butano?
Vaya un rollo malo.
1230
01:19:10,760 --> 01:19:11,960
Hay que abrirse de aqu�.
1231
01:19:11,880 --> 01:19:13,530
-�Cogemos la pipa y la recortada?
1232
01:19:14,560 --> 01:19:15,410
Bueno, s�, venga.
1233
01:19:29,440 --> 01:19:29,940
�Mirad!
1234
01:19:34,800 --> 01:19:35,550
Por ah�, venga.
1235
01:19:36,800 --> 01:19:37,300
�S�?
1236
01:19:38,520 --> 01:19:39,270
S�, un momento.
1237
01:19:40,360 --> 01:19:42,860
-A sus �rdenes. Es robado,
tiene hecho el puente.
1238
01:19:43,360 --> 01:19:45,510
-Bien, no parece que nos ayude mucho.
-No.
1239
01:20:15,160 --> 01:20:15,960
(GRITA, DISPARA)
1240
01:20:16,560 --> 01:20:18,310
La hostia. �Eres gilipollas, o qu�?
1241
01:20:26,400 --> 01:20:28,200
Ya lleva m�s de una hora de retraso.
1242
01:20:29,520 --> 01:20:31,320
�Le habr� pasado algo?
No, no creo.
1243
01:20:32,640 --> 01:20:35,140
Hoy la ciudad est� llena
de controles de Polic�a,
1244
01:20:35,160 --> 01:20:38,560
pero no creo que le haya pasado nada.
El Jaro sabe c�mo defenderse.
1245
01:20:38,440 --> 01:20:39,940
Pero si no es m�s que un cr�o.
1246
01:20:40,520 --> 01:20:41,570
Claro que es un cr�o,
1247
01:20:42,480 --> 01:20:44,180
pero advi�rtale que tenga cuidado.
1248
01:20:44,560 --> 01:20:47,460
A veces se sortean los mayores
obst�culos, y sin embargo,
1249
01:20:47,800 --> 01:20:50,450
se cae en el m�s tonto,
o en el que menos se espera.
1250
01:20:53,160 --> 01:20:53,660
(SUSPIRA)
1251
01:20:54,680 --> 01:20:55,380
Otra vez ser�.
1252
01:20:56,800 --> 01:20:58,530
Lo siento, no puedo esperar m�s,
tengo que irme.
1253
01:20:59,160 --> 01:21:01,160
A ver si la pr�xima vez
hay m�s suerte.
1254
01:21:01,400 --> 01:21:02,300
Eso espero. Adi�s.
1255
01:21:02,960 --> 01:21:03,460
Adi�s.
1256
01:21:20,800 --> 01:21:23,230
(RADIO) "Un testigo del atentado
ha descrito a los terroristas
1257
01:21:22,920 --> 01:21:26,520
como cuatro individuos, posiblemente
j�venes, con los rostros cubiertos
1258
01:21:26,200 --> 01:21:28,450
por pasamonta�as,
y armados con metralletas.
1259
01:21:28,200 --> 01:21:30,400
Uno de ellos,
con un chubasquero amarillo".
1260
01:21:30,480 --> 01:21:33,800
-No os mov�is.
-Tirad las armas y arriba las manos.
1261
01:21:33,000 --> 01:21:35,500
-R�pido, armas al suelo,
y manos contra la pared.
1262
01:21:35,360 --> 01:21:37,460
-Eso es, venga, arriba,
arriba las manos.
1263
01:21:39,440 --> 01:21:39,940
(Disparos)
1264
01:22:00,640 --> 01:22:01,140
�Quietos!
1265
01:22:02,400 --> 01:22:05,340
�Qu� hostias hac�is vosotros?
�Qui�nes sois? �Qu� and�is por ah�?
1266
01:22:05,240 --> 01:22:06,740
-Escap�bamos de los picoletos.
1267
01:22:07,400 --> 01:22:08,490
Escap�bamos de los picoletos.
1268
01:22:14,760 --> 01:22:15,260
(Disparos)
1269
01:22:18,320 --> 01:22:18,820
(Disparos)
1270
01:22:25,440 --> 01:22:26,490
Y t�, �qu� pasa, t�o?
1271
01:22:27,640 --> 01:22:30,790
Otra vez est�s alucinando, �no?
S�, no puedo alucinar, �o qu�?
1272
01:22:31,840 --> 01:22:34,390
Ya pod�as haber avisado
antes de comerte el tripi.
1273
01:22:34,600 --> 01:22:35,200
Ya...
�Qu�?
1274
01:22:36,680 --> 01:22:38,300
�Vas a ir a ver a tu madre?
1275
01:22:47,800 --> 01:22:48,180
Hola, madre.
Jarocho.
1276
01:22:49,400 --> 01:22:50,300
�C�mo est�s, mama?
1277
01:22:51,960 --> 01:22:53,600
Pero, �qu� haces aqu�?
1278
01:22:53,840 --> 01:22:57,340
La Polic�a no deja de darme la lata,
quiere saber d�nde andas metido.
1279
01:22:56,920 --> 01:22:59,670
Me imagino. De repente,
me han entrado ganas de verte.
1280
01:23:00,560 --> 01:23:03,360
Vaya, yo tambi�n ten�a ganas
de verte, Jarocho, pero...
1281
01:23:07,280 --> 01:23:11,800
Estos papeles hablan de ti, me los ha
dado la Truena, esa que anda por ah�.
1282
01:23:13,800 --> 01:23:14,300
�Truena!
1283
01:23:15,000 --> 01:23:15,500
�Truena!
1284
01:23:18,960 --> 01:23:20,260
Pero, �para qu� le llamas?
1285
01:23:20,400 --> 01:23:22,100
Tonto, si est� deseando conocerte.
1286
01:23:23,120 --> 01:23:24,970
-�Qu� pasa?
�Qui�n es este pimpollo?
1287
01:23:25,400 --> 01:23:27,500
-Pero, �c�mo?
�No lo conoces? Es mi hijo.
1288
01:23:28,000 --> 01:23:29,150
-�Co�o, el famoso Jaro!
1289
01:23:31,480 --> 01:23:33,230
Ay, la de cosas que he le�do de ti.
1290
01:23:33,800 --> 01:23:36,550
�Eh, Tomasa, Petra, �ngela,
Cebollada, venid para ac�!
1291
01:23:37,880 --> 01:23:38,880
�Qu� movida es esta?
1292
01:23:38,960 --> 01:23:42,210
Venga, Truena, no armes tanto foll�n.
-�Qu� tripa se os ha roto?
1293
01:23:42,600 --> 01:23:44,400
-�Qu� pasa?
-�Necesit�is refuerzos?
1294
01:23:45,120 --> 01:23:45,970
(HABLAN A LA VEZ)
1295
01:23:47,120 --> 01:23:48,170
-�El Jaro en persona!
1296
01:23:49,360 --> 01:23:49,860
�El Jaro!
1297
01:23:51,400 --> 01:23:52,250
-Si es un mu�eco.
1298
01:23:53,800 --> 01:23:54,830
-�Es el Jaro, t�o?
-�Est�s seguro?
1299
01:23:54,600 --> 01:23:56,900
-S�, que lo vi el otro d�a
en "El Imparcial".
1300
01:23:56,960 --> 01:23:58,360
-Qu� rico.
-Ven para ac�...
1301
01:23:58,800 --> 01:23:59,650
(HABLAN A LA VEZ)
1302
01:24:01,360 --> 01:24:02,410
-Ese es el Jaro, �no?
1303
01:24:03,480 --> 01:24:04,580
-�Bueno, ya est� bien!
1304
01:24:05,400 --> 01:24:05,740
�Ya est� bien!
1305
01:24:06,720 --> 01:24:08,720
Que me lo est�is sobando,
desgraciadas.
1306
01:24:10,520 --> 01:24:11,220
�Fuera, fuera!
1307
01:24:12,200 --> 01:24:13,500
(HABLAN A LA VEZ)
1308
01:24:16,360 --> 01:24:17,710
-Vaya nene que tienes, �eh?
1309
01:24:19,680 --> 01:24:20,180
Pero...
1310
01:24:21,520 --> 01:24:22,220
�Ya est� bien!
1311
01:24:25,160 --> 01:24:25,860
�Ya est� bien!
1312
01:24:27,680 --> 01:24:29,280
Venga, ya vale.
Ven para ac�...
1313
01:24:29,560 --> 01:24:31,160
-�Qu� pasa? �Qu� bronca es esta?
1314
01:24:31,200 --> 01:24:33,950
No and�is con co�as, parece
que va a haber una redada.
1315
01:24:34,160 --> 01:24:35,360
Y este ni�o, �de qu� va?
1316
01:24:36,000 --> 01:24:37,950
-�No te acuerdas de �l?
Es mi Jarocho.
1317
01:24:38,240 --> 01:24:39,990
-Anda, co�o.
�Qu� buscas por aqu�?
1318
01:24:40,800 --> 01:24:41,380
-Sebas, ha venido a verme.
1319
01:24:41,520 --> 01:24:44,700
-�Y que te meta en otro l�o
como el de la pensi�n?
1320
01:24:43,760 --> 01:24:46,100
Chaval, tienes a toda
la pasma detr�s de ti.
1321
01:24:46,800 --> 01:24:49,500
No le busques m�s complicaciones
a tu madre.
1322
01:24:49,800 --> 01:24:51,680
El �nico que le busca follones
a mi madre, eres t�,
1323
01:24:51,360 --> 01:24:52,860
la has convertido en una puta.
1324
01:24:52,880 --> 01:24:55,800
Tu madre era puta
antes de que t� nacieras.
1325
01:24:55,360 --> 01:24:57,610
Si no, que te lo diga
el cabr�n de tu padre.
1326
01:24:57,520 --> 01:24:58,200
(GRITAN)
1327
01:24:58,640 --> 01:24:59,140
-�Jarocho!
1328
01:25:09,680 --> 01:25:10,180
-�Ah!
1329
01:25:15,720 --> 01:25:16,620
(GRITAN ASUSTADAS)
1330
01:25:17,200 --> 01:25:18,250
-�Ay, se van a matar!
1331
01:25:19,000 --> 01:25:20,500
-�Ay, se van a matar!
1332
01:25:21,800 --> 01:25:22,450
-Ay, qu� dos.
1333
01:25:25,400 --> 01:25:25,900
�Ah!
1334
01:25:30,440 --> 01:25:32,640
-Navajeros, navajeros.
-Siempre los mismos.
1335
01:25:34,280 --> 01:25:34,830
-�Dios m�o!
1336
01:25:37,680 --> 01:25:38,180
-�Cuidado!
1337
01:25:48,720 --> 01:25:49,420
-�Venga, Jaro!
1338
01:25:50,800 --> 01:25:50,630
(LE ANIMAN)
1339
01:25:52,560 --> 01:25:53,410
(GRITAN A LA VEZ)
1340
01:25:54,240 --> 01:25:55,690
-�Cuidado, Jaro!
-�El Sebas!
1341
01:26:00,320 --> 01:26:01,120
-Que ver�, �qu�?
1342
01:26:02,880 --> 01:26:03,680
-�D��ale, venga!
1343
01:26:05,400 --> 01:26:07,000
-�Ya es tuyo, Sebas, ya es tuyo!
1344
01:26:07,960 --> 01:26:09,560
-�M�tale ahora!
-�Sebas, ahora!
1345
01:26:09,480 --> 01:26:09,980
-�Ay!
1346
01:26:13,320 --> 01:26:14,700
-�Cuida, Sebas!
1347
01:26:15,800 --> 01:26:15,580
(Sirenas)
1348
01:26:16,280 --> 01:26:17,430
-�La madera, la madera!
1349
01:26:18,280 --> 01:26:18,780
(Sirenas)
1350
01:26:19,360 --> 01:26:19,860
-�V�monos!
1351
01:26:21,520 --> 01:26:23,700
-�La Polic�a!
-Venga, v�monos.
1352
01:26:25,600 --> 01:26:26,100
-�Sebas!
1353
01:26:26,960 --> 01:26:27,460
(Sirenas)
1354
01:26:28,400 --> 01:26:29,650
Cari�o, �qu� te ha hecho?
1355
01:26:31,520 --> 01:26:32,370
Cari�o, cari�o...
1356
01:26:33,880 --> 01:26:34,380
(Sirenas)
1357
01:26:38,800 --> 01:26:38,580
�Puta!
1358
01:26:39,440 --> 01:26:39,940
(Sirenas)
1359
01:26:48,880 --> 01:26:49,380
�Ya est�s?
1360
01:26:50,240 --> 01:26:52,990
Llevas tres d�as que no sueltas
ese dichoso peri�dico.
1361
01:26:54,800 --> 01:26:56,800
P�same una china
para hacerme un porro.
1362
01:26:55,920 --> 01:26:58,700
No tengo. Adem�s,
sabes que te sienta mal.
1363
01:26:57,920 --> 01:26:58,470
Ya estamos.
1364
01:26:59,160 --> 01:27:01,860
Te pareces a la vieja, t�o.
�Qu� dices? Est�s pirada.
1365
01:27:02,200 --> 01:27:04,850
A punto de parir, a�n quieres fumar.
�D�jame en paz!
1366
01:27:05,120 --> 01:27:08,270
Si quiero fumar, no es tu problema.
Pero s� para nuestro hijo.
1367
01:27:08,600 --> 01:27:10,550
S�, claro, nuestro hijo.
Tiene gracia.
1368
01:27:12,160 --> 01:27:14,460
�El qu� tiene gracia?
No s�, todo este rollo.
1369
01:27:15,560 --> 01:27:17,810
Esto empez� como un viaje,
y as� ha seguido.
1370
01:27:19,800 --> 01:27:20,580
Y ahora, de pronto... un hijo.
1371
01:27:23,280 --> 01:27:26,230
Total, vamos a tener un hijo,
�y qu� le vamos a dar? Nada.
1372
01:27:26,800 --> 01:27:28,800
Ser� un desgraciado,
como t� y como yo.
1373
01:27:29,320 --> 01:27:32,120
Yo har� todo lo posible
para que no sea un desgraciado.
1374
01:27:31,800 --> 01:27:35,000
�Qu� puedes hacer? �Qu� has hecho
desde que saliste del talego?
1375
01:27:36,400 --> 01:27:39,240
El famoso Jaro, que vive desde
hace meses de una t�a comecocos.
1376
01:27:41,800 --> 01:27:43,980
Para un palo que se monta
un poco bien, todo le sale mal.
1377
01:27:44,400 --> 01:27:46,300
Corta el rollo, t�o.
�Qu� dices, t�a?
1378
01:27:46,160 --> 01:27:47,460
�Su�ltame, y no me toques!
1379
01:27:48,480 --> 01:27:48,980
Perd�n.
1380
01:27:49,560 --> 01:27:52,600
�Qu� miras? �A qu� esperas
para buscarte la vida?
1381
01:27:56,320 --> 01:27:56,820
(M�sica)
1382
01:28:06,560 --> 01:28:08,710
�Qu� te pasa?
Nada. Me voy, �lo entiendes?
1383
01:28:09,000 --> 01:28:11,000
Estoy hasta los huevos,
as� que me voy.
1384
01:28:11,000 --> 01:28:11,500
�Jaro!
1385
01:28:12,280 --> 01:28:12,780
�Jaro!
1386
01:28:14,120 --> 01:28:14,620
(M�sica)
1387
01:28:31,680 --> 01:28:32,180
(SE DUELE)
1388
01:28:35,840 --> 01:28:36,340
(Claxon)
1389
01:28:38,200 --> 01:28:39,000
(M�sica cl�sica)
1390
01:30:40,520 --> 01:30:41,170
(M�sica rock)
1391
01:30:47,440 --> 01:30:47,940
(Disparo)
1392
01:30:50,280 --> 01:30:50,780
(Disparo)
1393
01:30:51,960 --> 01:30:53,860
La Polic�a tiene
su cara en un papel,
1394
01:30:55,960 --> 01:30:58,410
porque roba en farmacias,
y alg�n coche tambi�n.
1395
01:31:01,360 --> 01:31:03,510
Jaro est� en la calle,
sin sitio d�nde ir.
1396
01:31:06,200 --> 01:31:08,250
Solo junto a Mercedes,
puede sobrevivir.
1397
01:31:12,800 --> 01:31:13,650
No le alcanzar�n,
1398
01:31:15,960 --> 01:31:18,600
si llega a las azoteas,
se podr� escapar.
1399
01:31:20,400 --> 01:31:21,500
(Llanto beb�)
108534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.