Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,550 --> 00:00:10,133
[SOMBER MUSIC]
2
00:00:30,890 --> 00:00:33,557
[BELLS TOLLING]
3
00:00:55,275 --> 00:00:57,525
[CLANKING]
4
00:01:03,939 --> 00:01:07,606
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
5
00:01:11,303 --> 00:01:13,636
[WHOOSHING]
6
00:01:32,702 --> 00:01:35,035
[SCREAMING]
7
00:01:38,261 --> 00:01:41,011
[DRAMATIC MUSIC]
8
00:01:42,023 --> 00:01:44,273
[CHANTING]
9
00:02:06,260 --> 00:02:07,260
A curse!
10
00:02:09,149 --> 00:02:11,149
A curse upon this place!
11
00:02:12,326 --> 00:02:14,400
For all eternity!
12
00:02:14,783 --> 00:02:16,093
A curse!
13
00:02:17,869 --> 00:02:18,869
No!
14
00:02:20,811 --> 00:02:21,811
No!
15
00:02:22,845 --> 00:02:25,178
[SCREAMING]
16
00:02:28,838 --> 00:02:32,255
[MYSTERIOUS THEME MUSIC]
17
00:02:59,872 --> 00:03:02,289
[CHATTERING]
18
00:03:18,908 --> 00:03:20,814
Emani, it's time.
19
00:03:20,815 --> 00:03:22,141
- Okay.
- Now.
20
00:03:22,166 --> 00:03:24,314
- Okay.
- Thank you.
21
00:03:31,767 --> 00:03:34,184
[CHATTERING]
22
00:03:40,035 --> 00:03:41,248
Thank you.
23
00:03:41,273 --> 00:03:43,764
Thank you so much for coming.
24
00:03:43,968 --> 00:03:47,090
So, I hope by now that
you've had a chance
25
00:03:47,115 --> 00:03:49,339
to sample this little guy,
26
00:03:49,340 --> 00:03:53,289
an India pale ale with a
lot of hops thrown in.
27
00:03:53,417 --> 00:03:56,606
I'm really proud to be
launching this product
28
00:03:56,662 --> 00:03:59,678
and I'm delighted to tell
you that we've just got
29
00:03:59,703 --> 00:04:03,379
our first major order
from a supermarket.
30
00:04:03,626 --> 00:04:09,286
Cursed Brew IPA will be on
your shelves from Monday.
31
00:04:09,353 --> 00:04:11,603
[CHEERING]
32
00:04:13,799 --> 00:04:16,299
[TENSE MUSIC]
33
00:04:27,242 --> 00:04:29,659
[APPLAUDING]
34
00:04:31,011 --> 00:04:33,809
I'd like to thank my husband, Paul,
35
00:04:34,043 --> 00:04:36,596
for all your incredible
support on this journey.
36
00:04:38,413 --> 00:04:40,250
And my little sister, Faiza.
37
00:04:41,503 --> 00:04:43,410
You know, in the last three years,
38
00:04:43,435 --> 00:04:46,311
we've gone from a home brew kit
39
00:04:46,336 --> 00:04:49,719
to an award-winning brewery
on a historic site.
40
00:04:50,940 --> 00:04:54,389
I'm really excited about
the next chapter,
41
00:04:54,390 --> 00:04:56,369
and I hope you are too!
42
00:04:56,370 --> 00:04:57,833
Thank you!
43
00:04:57,834 --> 00:05:00,251
[APPLAUDING]
44
00:05:05,710 --> 00:05:08,909
Yeah, I forgot to mention
that there will be a
45
00:05:08,910 --> 00:05:12,209
brewery tour with Faiza
in the next ten minutes...
46
00:05:12,210 --> 00:05:14,533
Okay, scruglets, time for bed.
47
00:05:14,892 --> 00:05:16,135
Say night night to Daddy.
48
00:05:16,160 --> 00:05:18,022
Goodnight, kids.
See ya later, alright?
49
00:05:18,023 --> 00:05:19,096
Thanks, Mum.
50
00:05:19,097 --> 00:05:22,178
Available to pre-order soon.
51
00:05:22,179 --> 00:05:23,475
Thank you!
52
00:05:23,476 --> 00:05:25,893
[APPLAUDING]
53
00:05:33,360 --> 00:05:35,949
Thanking you for your support?
54
00:05:35,950 --> 00:05:37,917
You made the beer.
55
00:05:37,918 --> 00:05:39,109
You should be up there with her.
56
00:05:39,110 --> 00:05:41,319
No, she can do all the talking.
57
00:05:41,320 --> 00:05:43,591
People seem to like
what they're tasting.
58
00:05:43,592 --> 00:05:44,592
That's all I need.
59
00:05:47,215 --> 00:05:49,715
[TENSE MUSIC]
60
00:06:12,920 --> 00:06:14,839
No attendance from the Oxford branch.
61
00:06:14,840 --> 00:06:15,840
Very disappointing.
62
00:06:16,815 --> 00:06:18,359
It's their loss.
63
00:06:18,564 --> 00:06:20,102
Yes, well,
64
00:06:20,127 --> 00:06:22,086
I shall be e-mailing
their president on Monday.
65
00:06:22,137 --> 00:06:23,246
[DOG BARKING]
66
00:06:23,373 --> 00:06:27,509
Old Badger Botherer or
Golden Hopportunity.
67
00:06:27,683 --> 00:06:30,383
I'm starting to regret buying
you that real ale kit.
68
00:06:31,230 --> 00:06:34,230
Two halves of Old
Badger Botherer please.
69
00:06:34,273 --> 00:06:35,743
Coming up.
70
00:06:41,706 --> 00:06:44,123
There's no notes, I'm afraid.
71
00:06:49,230 --> 00:06:51,539
Free samples from your other site.
72
00:06:51,540 --> 00:06:52,779
It's good stuff.
73
00:06:52,780 --> 00:06:55,089
That's an entirely separate event.
74
00:06:55,090 --> 00:06:58,809
Their craft beer has to be given away.
75
00:06:58,810 --> 00:07:00,181
This is real ale.
76
00:07:00,182 --> 00:07:01,739
I was always thought
real ale and craft beer
77
00:07:01,740 --> 00:07:02,740
were the same thing.
78
00:07:07,764 --> 00:07:10,347
[MELLOW MUSIC]
79
00:07:17,536 --> 00:07:18,571
Thank you.
80
00:07:18,572 --> 00:07:19,768
Thank you.
81
00:07:19,769 --> 00:07:21,352
Thank you.
82
00:07:24,080 --> 00:07:27,159
Okay, so this is probably my favorite
83
00:07:27,160 --> 00:07:28,409
place in the world.
84
00:07:28,639 --> 00:07:30,818
I love experimenting with
new flavors down here,
85
00:07:30,843 --> 00:07:32,312
perfecting a recipe.
86
00:07:32,337 --> 00:07:34,218
I know Emani said earlier
that we've thrown
87
00:07:34,243 --> 00:07:35,565
a lot of hops at our latest beer,
88
00:07:35,590 --> 00:07:37,487
but it's actually the timing of the hops
89
00:07:37,512 --> 00:07:38,971
that makes all the difference.
90
00:07:38,996 --> 00:07:40,645
I'll explain more about
that in a minute,
91
00:07:40,670 --> 00:07:43,119
but first, I wanted to show you these.
92
00:07:43,360 --> 00:07:45,089
They were found during the excavations.
93
00:07:45,302 --> 00:07:47,266
It's amazing to think that beer has been
94
00:07:47,291 --> 00:07:49,239
brewed here for over 500 years.
95
00:07:49,383 --> 00:07:51,040
Okay, so if you'd like to follow me.
96
00:07:52,810 --> 00:07:55,290
Okay, so back to the barrels.
97
00:07:56,162 --> 00:07:58,287
[OMINOUS MUSIC]
98
00:07:58,367 --> 00:08:00,825
Sorry, just a sec.
99
00:08:09,265 --> 00:08:10,884
[TENSE MUSIC]
100
00:08:10,885 --> 00:08:12,584
Don't bother will all that.
101
00:08:12,585 --> 00:08:14,569
We've got the cleaners coming tomorrow.
102
00:08:14,570 --> 00:08:16,380
Mum's coming to let them in early.
103
00:08:18,262 --> 00:08:19,140
Where's Emani?
104
00:08:19,141 --> 00:08:20,649
Probably in bed.
105
00:08:20,650 --> 00:08:22,179
Well, I need to speak to her.
106
00:08:22,180 --> 00:08:23,516
Yeah well, she's out of it, so I think
107
00:08:23,517 --> 00:08:24,909
you should wait 'til tomorrow.
108
00:08:24,910 --> 00:08:25,810
I've seen what's in the brew room.
109
00:08:25,811 --> 00:08:27,109
She will speak to me now.
110
00:08:27,110 --> 00:08:28,110
Faiza.
111
00:08:28,830 --> 00:08:30,539
She's had a drink.
112
00:08:30,540 --> 00:08:31,890
I said wait until tomorrow.
113
00:08:33,726 --> 00:08:34,726
Fine.
114
00:08:36,279 --> 00:08:38,779
[TENSE MUSIC]
115
00:08:45,305 --> 00:08:47,888
[SOMBER MUSIC]
116
00:08:52,520 --> 00:08:54,687
[ZOOMING]
117
00:09:14,712 --> 00:09:17,212
[TENSE MUSIC]
118
00:09:51,231 --> 00:09:52,981
No! No! No!
119
00:10:06,003 --> 00:10:07,689
I was here yesterday.
120
00:10:07,690 --> 00:10:09,469
They were doing a free beer tasting.
121
00:10:09,470 --> 00:10:12,029
I wouldn't sample their
current batch, sir.
122
00:10:12,030 --> 00:10:12,863
Do we know who he is?
123
00:10:12,864 --> 00:10:16,549
Well, the owners think that
it's local writer Adam Osoba.
124
00:10:16,550 --> 00:10:20,019
He's been working with them
on a book about home brewing.
125
00:10:20,020 --> 00:10:21,869
They've ID'ed him from his signet ring
126
00:10:21,870 --> 00:10:25,799
and his bag's been found,
but the actual body...
127
00:10:25,800 --> 00:10:27,289
What?
128
00:10:27,290 --> 00:10:28,609
Oh, they didn't tell you?
129
00:10:28,610 --> 00:10:29,919
It's not just a drowning.
130
00:10:29,920 --> 00:10:31,893
Looks like he's been boiled to death.
131
00:10:35,660 --> 00:10:38,279
It's a kettle vat, apparently.
132
00:10:38,280 --> 00:10:40,103
It was on it's boil cycle overnight.
133
00:10:44,610 --> 00:10:47,449
Perhaps he was drunk, toppled in.
134
00:10:47,450 --> 00:10:48,989
I wondered that, but then we found
135
00:10:48,990 --> 00:10:51,069
drops of blood down there,
136
00:10:51,070 --> 00:10:53,336
and the lady that found
him said that the hatch
137
00:10:53,337 --> 00:10:55,463
on the vat had been pulled closed.
138
00:10:56,590 --> 00:10:59,373
Somebody shut him in
there and let him boil.
139
00:11:00,350 --> 00:11:01,699
It's medieval.
140
00:11:01,700 --> 00:11:03,109
Yeah, I know.
141
00:11:03,110 --> 00:11:04,633
No, literally.
142
00:11:05,530 --> 00:11:09,119
Death by boiling was used
to execute poisoners
143
00:11:09,120 --> 00:11:09,953
in the Middle Ages.
144
00:11:09,954 --> 00:11:11,819
It's what this place is famous for.
145
00:11:11,820 --> 00:11:13,717
The curse of Brother Jozef.
146
00:11:13,718 --> 00:11:15,009
The what?
147
00:11:15,010 --> 00:11:17,199
One of the monks who
lived here was accused
148
00:11:17,200 --> 00:11:20,189
of poisoning people with his beer.
149
00:11:20,190 --> 00:11:22,819
They boiled him alive
in his own cauldron
150
00:11:22,820 --> 00:11:24,203
and he cursed the place.
151
00:11:25,090 --> 00:11:28,099
Legend has it that anyone
who drinks beer here
152
00:11:28,100 --> 00:11:29,559
will come to a bad end.
153
00:11:29,560 --> 00:11:32,839
Did you seriously just use
the phrase legend has it?
154
00:11:32,840 --> 00:11:35,189
Whoever did this has
gone to lot of trouble
155
00:11:35,190 --> 00:11:36,603
to mimic that legend.
156
00:11:38,833 --> 00:11:42,019
Well, it would explain the
monk costume, at least.
157
00:11:42,020 --> 00:11:43,609
All the bar staff were wearing them,
158
00:11:43,610 --> 00:11:45,813
but one of them was stolen.
159
00:11:48,410 --> 00:11:49,660
Is this his bag?
160
00:11:50,995 --> 00:11:52,149
It seems to be.
161
00:11:52,150 --> 00:11:55,279
In it we found his driving license plus
162
00:11:55,280 --> 00:11:58,817
keys, phone and two of these.
163
00:11:58,818 --> 00:12:01,401
[SOMBER MUSIC]
164
00:12:10,883 --> 00:12:14,009
[SIRENS WAILING]
165
00:12:14,010 --> 00:12:15,883
God, it's the boiler suit brigade.
166
00:12:18,550 --> 00:12:20,939
Well, we're gonna need your
help with the press release.
167
00:12:20,940 --> 00:12:22,479
What press release?
168
00:12:22,480 --> 00:12:25,249
Well, news of this could
devastate our business.
169
00:12:25,250 --> 00:12:26,829
We need to be in control
of the narrative.
170
00:12:26,830 --> 00:12:27,663
Emani!
171
00:12:27,663 --> 00:12:28,496
What?
172
00:12:28,496 --> 00:12:29,329
It's horrific.
173
00:12:29,330 --> 00:12:30,799
The poor man.
174
00:12:30,800 --> 00:12:32,739
You sure it wasn't an accident?
175
00:12:32,740 --> 00:12:33,840
This was deliberate.
176
00:12:34,710 --> 00:12:35,769
Did he have any family?
177
00:12:35,770 --> 00:12:36,603
Wife?
178
00:12:36,603 --> 00:12:37,603
Girlfriend?
179
00:12:38,350 --> 00:12:40,309
He never mentioned anyone, but you know,
180
00:12:40,310 --> 00:12:41,889
then it was business relationship.
181
00:12:41,890 --> 00:12:45,576
We had maybe five or six
meetings about the book.
182
00:12:45,577 --> 00:12:47,499
This is your home brew guide?
183
00:12:47,500 --> 00:12:48,333
Yeah.
184
00:12:48,334 --> 00:12:51,199
Well no, it's more of a
lifestyle book, actually.
185
00:12:51,200 --> 00:12:54,189
I worked in PR before
I bought this place
186
00:12:54,190 --> 00:12:56,219
and one of my clients recommended him.
187
00:12:56,220 --> 00:12:58,209
He ghost wrote her autobiography.
188
00:12:58,210 --> 00:12:59,043
Who was that?
189
00:12:59,044 --> 00:13:00,083
Sylvia Reynolds.
190
00:13:02,520 --> 00:13:04,033
She's a stage actress.
191
00:13:06,870 --> 00:13:09,339
So, ghost writing was Adam's thing.
192
00:13:09,340 --> 00:13:12,749
Sports stars, actors,
enough fame to land
193
00:13:12,750 --> 00:13:14,499
a publishing deal, not
enough talent to write it,
194
00:13:14,500 --> 00:13:15,500
that kind of thing.
195
00:13:18,940 --> 00:13:21,190
What time did your event
finish last night?
196
00:13:22,447 --> 00:13:23,280
About 11-ish.
197
00:13:23,280 --> 00:13:24,230
It finished at midnight.
198
00:13:24,231 --> 00:13:26,152
You just don't remember
anything after 11.
199
00:13:26,153 --> 00:13:28,899
[CHUCKLING]
200
00:13:28,900 --> 00:13:30,763
It was a booze up in brewery.
201
00:13:31,980 --> 00:13:33,480
I must have put myself to bed.
202
00:13:34,700 --> 00:13:36,109
Can you think of anyone who might
203
00:13:36,110 --> 00:13:37,779
have wanted to hurt Adam?
204
00:13:37,780 --> 00:13:39,173
Not Adam, no.
205
00:13:40,170 --> 00:13:41,259
Meaning?
206
00:13:41,260 --> 00:13:44,789
A man is found dead dressed
as a monk in our vat.
207
00:13:44,790 --> 00:13:46,959
It's hard not to see this as
an attack on our business.
208
00:13:46,960 --> 00:13:49,769
Oh come on, he wouldn't go that far.
209
00:13:49,770 --> 00:13:51,389
Who?
210
00:13:51,390 --> 00:13:53,429
There's this guy who
works on the council
211
00:13:53,430 --> 00:13:55,029
called Russell Grundy.
212
00:13:55,030 --> 00:13:56,759
He runs the Causton Real-Ale Society.
213
00:13:56,760 --> 00:13:58,519
He's not a fan of what we do.
214
00:13:58,520 --> 00:14:00,070
I think I've come across him.
215
00:14:00,928 --> 00:14:03,233
He's a nasty, petty, sexist little man.
216
00:14:04,170 --> 00:14:06,609
He kept us out of his good beer guide.
217
00:14:06,610 --> 00:14:09,739
He scheduled his Real-Ale
Festival to clash
218
00:14:09,740 --> 00:14:11,989
with our launch and he used his position
219
00:14:11,990 --> 00:14:14,640
on the council to stop us
from expanding the brewery.
220
00:14:15,580 --> 00:14:18,169
That's a very long way from murder.
221
00:14:18,170 --> 00:14:20,571
I'm just telling you what I know.
222
00:14:20,572 --> 00:14:23,072
[TENSE MUSIC]
223
00:14:26,430 --> 00:14:29,173
Hello, you must be our new pathologist.
224
00:14:30,460 --> 00:14:31,460
Hello?
225
00:14:32,333 --> 00:14:34,799
[MUMBLING OVER RADIO]
226
00:14:34,800 --> 00:14:36,179
I'm DCI John Barnaby.
227
00:14:36,180 --> 00:14:38,380
I was hoping for an
estimated time of death.
228
00:14:42,470 --> 00:14:43,499
Are you a smoker?
229
00:14:43,500 --> 00:14:44,470
Heavy drinker?
230
00:14:44,470 --> 00:14:45,303
No.
231
00:14:45,304 --> 00:14:46,763
Then I give you another 30 years.
232
00:14:48,080 --> 00:14:49,199
Right.
233
00:14:49,200 --> 00:14:52,524
You are Cam's replacement, aren't you?
234
00:14:52,525 --> 00:14:55,349
[MYSTERIOUS MUSIC]
235
00:14:55,350 --> 00:14:56,553
Fleur Perkins.
236
00:14:57,570 --> 00:14:59,509
I don't know who Cam is, but he or she
237
00:14:59,510 --> 00:15:01,310
obviously wasn't good on boundaries.
238
00:15:02,440 --> 00:15:04,979
This is my time to do my job,
239
00:15:04,980 --> 00:15:07,739
and I won't be whipped up
into hasty conclusions.
240
00:15:07,740 --> 00:15:10,223
I wasn't trying to whip you up.
241
00:15:11,133 --> 00:15:12,831
I'm just after a rough estimate.
242
00:15:12,832 --> 00:15:15,659
Then you can have one this afternoon.
243
00:15:15,660 --> 00:15:17,509
We'll be into dental record territory
244
00:15:17,510 --> 00:15:19,710
for the formal ID, I can
tell you that much.
245
00:15:20,770 --> 00:15:24,419
Boiled human flesh isn't
something I work with every day.
246
00:15:24,420 --> 00:15:26,270
So, I'll need to consult a specialist
247
00:15:27,640 --> 00:15:28,883
and possibly a cookbook.
248
00:15:30,865 --> 00:15:34,489
[MYSTERIOUS MUSIC]
249
00:15:34,490 --> 00:15:36,699
I was up early for my training.
250
00:15:36,700 --> 00:15:38,739
I'm a fitness instructor, you see.
251
00:15:38,740 --> 00:15:41,989
Mainly chair-based movements
for the over 60s.
252
00:15:41,990 --> 00:15:43,779
Now I'm not usually superstitious,
253
00:15:43,780 --> 00:15:46,249
but as soon as I saw him, I thought,
254
00:15:46,250 --> 00:15:48,369
well, I knew they were tempting fate,
255
00:15:48,370 --> 00:15:50,969
making fun of Brother Jozef like that.
256
00:15:50,970 --> 00:15:53,116
She came round to help
us with the clearing,
257
00:15:53,117 --> 00:15:54,389
and then we could have a lie in.
258
00:15:54,390 --> 00:15:55,709
That's what I've just said.
259
00:15:55,710 --> 00:15:56,543
No, it isn't.
260
00:15:56,544 --> 00:15:57,919
You're telling him some fairy story.
261
00:15:57,920 --> 00:15:59,399
He just needs the facts, Mum.
262
00:15:59,400 --> 00:16:02,159
And I'm giving him the facts.
263
00:16:02,160 --> 00:16:03,743
Patronizing sod.
264
00:16:05,100 --> 00:16:07,379
He cursed this place.
265
00:16:07,380 --> 00:16:09,039
Did either of you know the victim?
266
00:16:09,040 --> 00:16:09,873
No.
267
00:16:09,874 --> 00:16:12,349
I've seen him every day this month.
268
00:16:12,350 --> 00:16:13,389
Have you?
269
00:16:13,390 --> 00:16:15,329
I saw him yesterday morning.
270
00:16:15,330 --> 00:16:16,673
Gave him a jaffa cake.
271
00:16:18,730 --> 00:16:22,409
I live in a very nice retirement complex
272
00:16:22,410 --> 00:16:24,209
and Adam was helping one of the old boys
273
00:16:24,210 --> 00:16:25,609
with his memoir.
274
00:16:25,610 --> 00:16:28,409
They've been sitting in the
residence lounge for weeks
275
00:16:28,410 --> 00:16:29,390
with one of those dictaphones.
276
00:16:29,391 --> 00:16:31,249
What was this resident's name?
277
00:16:31,250 --> 00:16:32,250
Keith Grundy.
278
00:16:33,030 --> 00:16:35,869
He's led what you might
call a colorful life.
279
00:16:35,870 --> 00:16:38,539
He was part of an east
end gang in the 60s.
280
00:16:38,540 --> 00:16:39,853
Very nasty lot.
281
00:16:40,812 --> 00:16:42,289
What did you say his surname was?
282
00:16:42,290 --> 00:16:44,629
Grundy, Keith Grundy.
283
00:16:44,630 --> 00:16:47,323
Wouldn't happen to have a son
called Russell, would he?
284
00:16:49,820 --> 00:16:51,959
So, Emani's pointing
the finger at Russell,
285
00:16:51,960 --> 00:16:54,799
but it was his father that Adam
was spending his time with.
286
00:16:54,800 --> 00:16:56,049
No obvious motive, though.
287
00:16:56,050 --> 00:16:58,619
People don't kill over real ale.
288
00:16:58,620 --> 00:17:00,129
Fleur should have a time of death for us
289
00:17:00,130 --> 00:17:01,339
by this afternoon.
290
00:17:01,340 --> 00:17:02,559
Fleur?
291
00:17:02,560 --> 00:17:05,679
Oh, right, the new pathologist.
292
00:17:05,680 --> 00:17:07,059
What's she like?
293
00:17:07,060 --> 00:17:08,860
Oh, she makes quite an impression.
294
00:17:09,870 --> 00:17:10,870
You'll like her.
295
00:17:12,250 --> 00:17:13,489
Perhaps we should have a little dinner
296
00:17:13,490 --> 00:17:14,819
to get to know one another.
297
00:17:14,820 --> 00:17:15,820
Dinner?
298
00:17:16,890 --> 00:17:18,753
Yeah, I could do that.
299
00:17:18,754 --> 00:17:22,359
[MYSTERIOUS MUSIC]
300
00:17:22,360 --> 00:17:23,680
Hey, it's okay.
301
00:17:24,550 --> 00:17:27,832
[TENSE MUSIC]
302
00:17:27,833 --> 00:17:28,833
It's okay.
303
00:17:31,210 --> 00:17:32,210
It's not.
304
00:17:34,540 --> 00:17:37,206
You answered their questions, yeah?
305
00:17:37,207 --> 00:17:38,263
You kept it together.
306
00:17:39,605 --> 00:17:41,605
Then it's gonna be okay.
307
00:17:42,484 --> 00:17:43,410
The police are everywhere.
308
00:17:43,410 --> 00:17:44,243
It's finished.
309
00:17:44,243 --> 00:17:45,123
You don't know that.
310
00:17:45,124 --> 00:17:47,244
She has ruined everything.
311
00:17:47,245 --> 00:17:49,745
[TENSE MUSIC]
312
00:17:52,150 --> 00:17:53,200
Stay here, I'll go.
313
00:18:21,232 --> 00:18:23,982
[DRAMATIC MUSIC]
314
00:18:33,387 --> 00:18:35,970
[BELL TOLLING]
315
00:18:38,470 --> 00:18:39,823
Nothing very personal.
316
00:18:40,900 --> 00:18:42,013
No photos out.
317
00:18:43,060 --> 00:18:45,169
Single man, living alone.
318
00:18:45,170 --> 00:18:46,170
Even so.
319
00:18:59,030 --> 00:19:02,639
Ah, looks like my fridge at uni.
320
00:19:02,640 --> 00:19:05,713
Even then, I drank better beer.
321
00:19:09,006 --> 00:19:11,506
[TENSE MUSIC]
322
00:19:33,160 --> 00:19:35,079
Hi, you've reached Adam Osoba.
323
00:19:35,080 --> 00:19:36,230
Please leave a message.
324
00:19:37,190 --> 00:19:38,369
Adam, it's Dave Reed.
325
00:19:38,370 --> 00:19:42,194
I've been here half an hour
wondering where you are.
326
00:19:42,195 --> 00:19:43,668
Give me a call.
327
00:19:43,669 --> 00:19:47,666
[ANSWERING MACHINE VOICE]
Saturday, 12:01 p.m.
328
00:19:47,667 --> 00:19:50,709
When the tech guys go
through Adam's mobile,
329
00:19:50,710 --> 00:19:53,039
get them to see if there's
a Dave Reed in there.
330
00:19:53,040 --> 00:19:54,449
Will do, sir.
331
00:19:54,450 --> 00:19:56,104
Take a look at this.
332
00:19:56,105 --> 00:19:57,939
Looks like this was
broken quite recently,
333
00:19:57,940 --> 00:20:00,579
but when I ran the
address, nothing came up.
334
00:20:00,580 --> 00:20:03,949
So, he had a break-in
but didn't report it?
335
00:20:03,950 --> 00:20:04,950
Why?
336
00:20:09,081 --> 00:20:11,081
DCI Barnaby and you are?
337
00:20:13,210 --> 00:20:15,960
[DRAMATIC MUSIC]
338
00:20:17,371 --> 00:20:19,621
[GROANING]
339
00:20:51,675 --> 00:20:54,790
[YELLING]
[SPLASHING]
340
00:20:54,791 --> 00:20:55,874
Get off me!
341
00:20:59,700 --> 00:21:00,903
Nice work, Winter.
342
00:21:02,100 --> 00:21:03,100
Tissue?
343
00:21:04,073 --> 00:21:06,259
[DUCK HONKING]
344
00:21:06,260 --> 00:21:09,799
Kwame Asante and you
live in Manchester, yes?
345
00:21:09,800 --> 00:21:11,019
I didn't do anything wrong.
346
00:21:11,020 --> 00:21:13,679
Just another innocent man
throwing himself in the river.
347
00:21:13,680 --> 00:21:15,033
I ran because I had to.
348
00:21:16,270 --> 00:21:19,539
I met the guy who lives
here, Adam someone,
349
00:21:19,540 --> 00:21:21,769
at a bar last night.
350
00:21:21,770 --> 00:21:22,813
Ended up staying.
351
00:21:24,050 --> 00:21:25,819
I'm married with a kid.
352
00:21:25,820 --> 00:21:27,989
I can't afford to get
mixed up in anything.
353
00:21:27,990 --> 00:21:29,759
Bit late for that, I'm afraid.
354
00:21:29,760 --> 00:21:33,009
We're investigating Adam Osoba's murder.
355
00:21:33,010 --> 00:21:34,579
He's dead?
356
00:21:34,580 --> 00:21:37,569
And you have keys to his house, why?
357
00:21:37,570 --> 00:21:40,603
Like I said, I came back with him.
358
00:21:42,320 --> 00:21:46,153
And after we, you know, he went out.
359
00:21:47,700 --> 00:21:49,999
Said there was something
he needed to do.
360
00:21:50,000 --> 00:21:52,419
You're saying that Adam left you,
361
00:21:52,420 --> 00:21:55,109
a man he hardly knew, alone in his house
362
00:21:55,110 --> 00:21:57,933
and when he went AWOL,
you just hung around?
363
00:21:58,820 --> 00:22:02,273
Look, my family think I'm
away for a conference.
364
00:22:03,280 --> 00:22:06,129
I need to know they're not
gonna get a knock on the door.
365
00:22:06,130 --> 00:22:08,109
The more you cooperate,
the less chance there is
366
00:22:08,110 --> 00:22:09,110
of that happening.
367
00:22:10,460 --> 00:22:12,389
There's a guest house up the road.
368
00:22:12,390 --> 00:22:15,794
I suggest you stay there
until I tell you otherwise.
369
00:22:15,795 --> 00:22:18,295
[TENSE MUSIC]
370
00:22:22,788 --> 00:22:27,705
So, this is where Adam Osoba
was spending most of his time.
371
00:22:28,670 --> 00:22:31,799
What'd you manage to find
out about Keith Grundy?
372
00:22:31,800 --> 00:22:33,949
He was connected to the Kenton gang.
373
00:22:33,950 --> 00:22:36,509
Racketeering, forgery, extortion.
374
00:22:36,510 --> 00:22:38,249
He was rumored to be
involved in the murder
375
00:22:38,250 --> 00:22:40,171
of a dealer, Charlie Allen.
376
00:22:40,172 --> 00:22:41,172
Right.
377
00:22:48,070 --> 00:22:50,419
DCI Barnaby, hi, I'm Jenny Moss.
378
00:22:50,420 --> 00:22:52,059
I spoke to you on the phone?
379
00:22:52,060 --> 00:22:53,867
He's just through here.
380
00:22:55,837 --> 00:22:57,959
[BARKING]
381
00:22:57,960 --> 00:22:59,293
Ronnie, Reggie, shush.
382
00:23:00,203 --> 00:23:01,036
[GROWLING]
383
00:23:01,036 --> 00:23:01,869
Sorry, they like to sound tough,
384
00:23:01,870 --> 00:23:04,224
but they are pussycats,
really, aren't you?
385
00:23:04,225 --> 00:23:05,309
Just like our own Mr. Grundy.
386
00:23:05,310 --> 00:23:08,329
This is DCI Barnaby and...
387
00:23:08,330 --> 00:23:09,879
DS Winter.
388
00:23:09,880 --> 00:23:12,299
I don't touch coppers.
389
00:23:12,300 --> 00:23:15,194
I always found they bruise easy.
390
00:23:15,195 --> 00:23:17,919
[CHUCKLING]
391
00:23:17,920 --> 00:23:20,053
We need to speak to
you about Adam Osoba.
392
00:23:20,910 --> 00:23:23,855
He was killed at the Causton
Abbey Brewery last night.
393
00:23:23,856 --> 00:23:25,089
What do you mean, killed?
394
00:23:25,090 --> 00:23:26,090
My kids are there.
395
00:23:27,030 --> 00:23:28,899
They're staying with my ex.
396
00:23:28,900 --> 00:23:29,733
Paul Taylor?
397
00:23:29,734 --> 00:23:30,849
Yeah.
398
00:23:30,850 --> 00:23:32,019
God, sorry.
399
00:23:32,020 --> 00:23:33,020
Excuse me.
400
00:23:33,960 --> 00:23:38,210
So, my little writer
friend turns up dead
401
00:23:40,368 --> 00:23:43,100
and you're wondering whether I did it.
402
00:23:45,342 --> 00:23:46,234
Well, guess what?
403
00:23:46,235 --> 00:23:47,509
I didn't.
404
00:23:47,510 --> 00:23:49,219
You wanna ask questions about Adam,
405
00:23:49,220 --> 00:23:51,229
you should speak to Jenny.
406
00:23:51,230 --> 00:23:53,429
He was in and out of her
place all the time.
407
00:23:53,430 --> 00:23:54,669
Really?
408
00:23:54,670 --> 00:23:56,709
Night and day.
409
00:23:56,710 --> 00:23:57,893
Lucky boy.
410
00:23:59,360 --> 00:24:02,733
Some men can't resist a nurse.
411
00:24:04,300 --> 00:24:07,059
Tell me about this book
he was writing for you.
412
00:24:07,060 --> 00:24:09,359
It's about a terrifying criminal
413
00:24:09,360 --> 00:24:12,519
who turned himself around
to become the saint
414
00:24:12,520 --> 00:24:16,679
and the member of the British Empire
415
00:24:16,680 --> 00:24:18,753
that you see before you.
416
00:24:21,710 --> 00:24:25,029
Are you aware of my charitable work?
417
00:24:25,030 --> 00:24:28,403
I am, but I imagine that
wasn't the focus of the book.
418
00:24:29,770 --> 00:24:33,210
Was Adam in contact with
your old associates?
419
00:24:33,211 --> 00:24:35,179
[TENSE MUSIC]
420
00:24:35,180 --> 00:24:36,180
No comment.
421
00:24:37,310 --> 00:24:40,110
Was he digging around in
things that made you nervous?
422
00:24:42,420 --> 00:24:44,549
No comment.
423
00:24:44,550 --> 00:24:47,463
Things you did but
never served time for.
424
00:24:47,464 --> 00:24:48,573
Nurse!
425
00:24:49,929 --> 00:24:50,929
Nurse!
426
00:24:52,870 --> 00:24:53,870
I'm unwell.
427
00:24:55,223 --> 00:24:57,423
Having an affair with Adam?
428
00:24:58,666 --> 00:25:00,193
I thought he was gay.
429
00:25:01,360 --> 00:25:02,193
I'm dyslexic.
430
00:25:02,194 --> 00:25:03,959
He was helping me write
a memoir for my kids
431
00:25:03,960 --> 00:25:06,689
for when they're older
and stop graffiti-ing
432
00:25:06,690 --> 00:25:07,523
around the place.
433
00:25:07,523 --> 00:25:08,523
We're you paying him?
434
00:25:09,510 --> 00:25:10,699
What? No.
435
00:25:10,700 --> 00:25:12,899
No, it was just a small project.
436
00:25:12,900 --> 00:25:14,093
He was being nice.
437
00:25:15,120 --> 00:25:18,039
Has Keith Grundy had
any unusual visitors
438
00:25:18,040 --> 00:25:19,429
in the past few weeks?
439
00:25:19,430 --> 00:25:21,189
No, not from what I can remember.
440
00:25:21,190 --> 00:25:22,569
His son, Russell.
441
00:25:22,570 --> 00:25:24,409
He visits quite a lot and Toby,
442
00:25:24,410 --> 00:25:26,260
his grandson helps out in the garden.
443
00:25:27,310 --> 00:25:29,289
Right, that's my relief cover so I can,
444
00:25:29,290 --> 00:25:30,299
can go pick up the kids?
445
00:25:30,300 --> 00:25:31,300
Of course.
446
00:25:33,060 --> 00:25:36,559
Blood found under those steps
is a match for your victim.
447
00:25:36,560 --> 00:25:37,829
An altercation, then?
448
00:25:37,830 --> 00:25:39,209
Possibly.
449
00:25:39,210 --> 00:25:41,210
He's in such a state, it's hard to tell.
450
00:25:42,760 --> 00:25:44,059
Hold on.
451
00:25:44,060 --> 00:25:45,110
Are you one of those?
452
00:25:46,304 --> 00:25:47,419
Those what?
453
00:25:47,420 --> 00:25:48,939
A fainter.
454
00:25:48,940 --> 00:25:50,469
You've got the look of
a fainter about you.
455
00:25:50,470 --> 00:25:51,839
Tell me now and I'll get you a chair.
456
00:25:51,840 --> 00:25:53,333
I'm fine, thank you.
457
00:26:02,880 --> 00:26:05,029
Death was caused by scalding.
458
00:26:05,030 --> 00:26:07,129
The epidermis and dermis have split,
459
00:26:07,130 --> 00:26:09,433
leading to the breakdown
of subcutaneous fat.
460
00:26:10,810 --> 00:26:13,699
Essentially, he's a
piece of boiled meat.
461
00:26:13,700 --> 00:26:15,850
It's only his clothes
holding him together.
462
00:26:16,900 --> 00:26:18,459
Time of death?
463
00:26:18,460 --> 00:26:21,149
Best I can do is between 11 p.m.
and two a.m.,
464
00:26:21,150 --> 00:26:23,479
but that's rough, okay?
465
00:26:23,480 --> 00:26:27,389
In terms of formal ID,
he's had dental work done,
466
00:26:27,390 --> 00:26:29,059
but it was a while ago
and he isn't registered
467
00:26:29,060 --> 00:26:30,699
with a dentist 'round here.
468
00:26:30,700 --> 00:26:31,989
I'll keep looking.
469
00:26:31,990 --> 00:26:33,359
Anything else?
470
00:26:33,360 --> 00:26:34,760
I'll call you if there is.
471
00:26:36,240 --> 00:26:37,240
Great.
472
00:26:38,990 --> 00:26:41,383
Oh, I was wondering, actually.
473
00:26:42,390 --> 00:26:43,969
Do you have any plans for dinner?
474
00:26:43,970 --> 00:26:44,970
Are you now?
475
00:26:46,100 --> 00:26:49,233
With my wife, obviously,
and my sergeant.
476
00:26:50,097 --> 00:26:51,147
Will there be wine?
477
00:26:52,050 --> 00:26:53,050
There can be.
478
00:26:53,050 --> 00:26:54,050
I'm there.
479
00:26:59,526 --> 00:27:01,865
[CHATTERING]
480
00:27:01,866 --> 00:27:02,919
You've got to stop doing this.
481
00:27:02,920 --> 00:27:03,753
It's my weekend.
482
00:27:03,754 --> 00:27:05,669
It's not a case of whose weekend it is.
483
00:27:05,670 --> 00:27:07,389
I don't want my kids
around a crime scene.
484
00:27:07,390 --> 00:27:08,969
She's here now.
485
00:27:08,970 --> 00:27:09,970
Let them go.
486
00:27:10,840 --> 00:27:13,119
I've got a migraine, anyway.
487
00:27:13,120 --> 00:27:16,589
Finn, Tilda, it's time
to go with your mum.
488
00:27:16,590 --> 00:27:17,999
Faz, are you okay?
489
00:27:18,000 --> 00:27:20,150
Can't believe it happened
in the brew room.
490
00:27:22,420 --> 00:27:23,769
He won't tell me anything.
491
00:27:23,770 --> 00:27:25,399
It's not like you to be coy.
492
00:27:25,400 --> 00:27:27,039
Why won't you tell us what she's like?
493
00:27:27,040 --> 00:27:28,659
Because you can find out for yourselves.
494
00:27:28,660 --> 00:27:29,493
[DOORBELL RINGING]
495
00:27:29,494 --> 00:27:30,574
Get the door, would you, Winter?
496
00:27:33,200 --> 00:27:34,200
Yes, sir.
497
00:27:48,480 --> 00:27:49,313
Sorry I'm late.
498
00:27:49,314 --> 00:27:51,729
I was removing a chain
saw from a chest cavity.
499
00:27:51,730 --> 00:27:54,066
I wish these farmers wouldn't drink.
500
00:27:54,067 --> 00:27:54,900
[BARKING]
501
00:27:54,901 --> 00:27:55,979
Paddie!
502
00:27:55,980 --> 00:27:56,880
I am so sorry.
503
00:27:56,881 --> 00:27:58,259
He's not usually like this.
504
00:27:58,260 --> 00:28:00,329
Still got his testicles,
that's your problem.
505
00:28:00,330 --> 00:28:01,939
Told you, just your type.
506
00:28:01,940 --> 00:28:02,773
Very funny.
507
00:28:02,774 --> 00:28:04,819
If he's aggressive, you need
to think about castration.
508
00:28:04,820 --> 00:28:05,939
Oh, but he's not aggressive.
509
00:28:05,940 --> 00:28:06,999
We've had him for a
year and he's never...
510
00:28:07,000 --> 00:28:09,899
There are all sorts of health benefits.
511
00:28:09,900 --> 00:28:11,279
Ian, my boyfriend's a vet.
512
00:28:11,280 --> 00:28:12,880
I'll get him to give you a call.
513
00:28:13,950 --> 00:28:14,950
Corkscrew?
514
00:28:19,099 --> 00:28:20,682
Right, thank you.
515
00:28:25,442 --> 00:28:27,782
[WHINING]
516
00:28:27,783 --> 00:28:30,383
It should be all done by Friday.
517
00:28:32,220 --> 00:28:33,220
Yeah.
518
00:28:34,230 --> 00:28:35,063
Yeah.
519
00:28:35,064 --> 00:28:36,390
Love you, too.
520
00:28:36,391 --> 00:28:38,891
[TENSE MUSIC]
521
00:28:56,150 --> 00:28:57,639
We have to be able to find someone
522
00:28:57,640 --> 00:28:58,849
who knew him well.
523
00:28:58,850 --> 00:29:01,769
No family, no evidence of
a serious relationship.
524
00:29:01,770 --> 00:29:04,239
He was everyone's acquaintance,
nobody's friend.
525
00:29:04,240 --> 00:29:05,799
Clearly made an
impression on our killer.
526
00:29:05,800 --> 00:29:08,219
Someone was willing to
inflict massive pain on him.
527
00:29:08,220 --> 00:29:09,999
To echo the Brother Jozef legend.
528
00:29:10,000 --> 00:29:11,599
I have to assume so for now.
529
00:29:11,600 --> 00:29:13,296
Have you run a check on Kwame Asante?
530
00:29:13,297 --> 00:29:16,529
I'm not buying his one
night stand story.
531
00:29:16,530 --> 00:29:17,979
Me neither, but nothing came back.
532
00:29:17,980 --> 00:29:18,930
No previous.
533
00:29:18,931 --> 00:29:20,809
We did find the guy on the
answer phone, though.
534
00:29:20,810 --> 00:29:21,710
He's a journalist.
535
00:29:21,711 --> 00:29:23,549
Adam called him to say
that he had a story,
536
00:29:23,550 --> 00:29:25,169
but wouldn't give him any details.
537
00:29:25,170 --> 00:29:27,029
They were due to meet yesterday morning
538
00:29:27,030 --> 00:29:28,443
for Adam to bring evidence.
539
00:29:29,410 --> 00:29:31,829
Our ghostwriter was selling a story.
540
00:29:31,830 --> 00:29:33,539
A secret about one of his clients?
541
00:29:33,540 --> 00:29:36,139
I also tracked down some of
Keith Grundy's old gang,
542
00:29:36,140 --> 00:29:37,699
but none of them would admit to having
543
00:29:37,700 --> 00:29:38,533
concert without him.
544
00:29:38,534 --> 00:29:39,823
Of course they won't.
545
00:29:40,730 --> 00:29:43,696
Get the team listening to
Adam's interviews with Keith.
546
00:29:43,697 --> 00:29:45,359
But there's hours of this stuff.
547
00:29:45,360 --> 00:29:46,910
Better get going on it, then.
548
00:29:47,907 --> 00:29:49,889
And what about this actress Adam wrote
549
00:29:49,890 --> 00:29:51,339
a book for, Sylvia Reynolds?
550
00:29:51,340 --> 00:29:52,729
Have we got an address for her?
551
00:29:52,730 --> 00:29:54,989
Should do, she was at the launch party.
552
00:29:54,990 --> 00:29:56,739
We've managed to speak
to most of the guests.
553
00:29:56,740 --> 00:29:58,449
But none of them remember seeing Adam.
554
00:29:58,450 --> 00:30:00,769
One did say that they saw
a light moving around
555
00:30:00,770 --> 00:30:02,599
in the woods behind the abbey.
556
00:30:02,600 --> 00:30:04,173
Get a search team up there.
557
00:30:05,370 --> 00:30:07,119
I'm gonna talk to Russell Grundy.
558
00:30:07,120 --> 00:30:08,359
The real ale nut?
559
00:30:08,360 --> 00:30:10,069
Yes, but not because of that.
560
00:30:10,070 --> 00:30:12,419
His name's come up in the door to doors.
561
00:30:12,420 --> 00:30:14,970
A neighbor saw him arguing
with Adam in the street.
562
00:30:18,040 --> 00:30:19,790
Darn right I argued with the man.
563
00:30:21,375 --> 00:30:23,039
Have you read his book?
564
00:30:23,040 --> 00:30:24,049
Not yet.
565
00:30:24,050 --> 00:30:26,399
He showed me the first draft.
566
00:30:26,400 --> 00:30:27,593
All very distasteful.
567
00:30:28,600 --> 00:30:31,809
My father is a leading lie to
the prison reform movement.
568
00:30:31,810 --> 00:30:34,849
That's what Mr. Osoba was
employed to write about,
569
00:30:34,850 --> 00:30:37,039
but instead, it's for the
most salacious details
570
00:30:37,040 --> 00:30:39,559
of his criminal past,
almost reveling in it.
571
00:30:39,560 --> 00:30:41,369
It's your father's memoir.
572
00:30:41,370 --> 00:30:43,649
Surely, the emphasis is up to him.
573
00:30:43,650 --> 00:30:45,259
A book is an immortal thing.
574
00:30:45,260 --> 00:30:48,429
It could damage my
family for generations.
575
00:30:48,430 --> 00:30:50,839
My son Toby is on track
for a top university.
576
00:30:50,840 --> 00:30:51,999
He's ambitious.
577
00:30:52,000 --> 00:30:53,569
How would it look for him if some
578
00:30:53,570 --> 00:30:56,023
grubby tabloid digs this
up in years to come?
579
00:30:57,720 --> 00:30:59,639
When I met you at the beer festival,
580
00:30:59,640 --> 00:31:03,173
you were very hostile towards
the Causton Abbey Brewery.
581
00:31:04,510 --> 00:31:06,809
They make tasteless pop and call it beer
582
00:31:06,810 --> 00:31:08,609
and expect you to drink
it off a packing crate
583
00:31:08,610 --> 00:31:09,923
they're calling a table.
584
00:31:10,940 --> 00:31:13,479
The owner thinks that Adam's murder
585
00:31:13,480 --> 00:31:15,669
was an attempt to discredit them.
586
00:31:15,670 --> 00:31:17,439
That's preposterous.
587
00:31:17,440 --> 00:31:19,299
I've opposed them,
certainly, but only within
588
00:31:19,300 --> 00:31:20,699
the letter of the law.
589
00:31:20,700 --> 00:31:22,250
Wasn't anywhere near the place.
590
00:31:24,230 --> 00:31:26,209
I didn't ask if you were.
591
00:31:26,210 --> 00:31:28,659
[TENSE MUSIC]
592
00:31:28,660 --> 00:31:29,929
Any news from the search team?
593
00:31:29,930 --> 00:31:32,189
There are dozens of
footprints in the grounds,
594
00:31:32,190 --> 00:31:33,649
it's right away.
595
00:31:33,650 --> 00:31:34,863
Take a while to process.
596
00:31:36,987 --> 00:31:39,737
[DOORBELL RINGS]
597
00:31:40,959 --> 00:31:43,876
[MYSTERIOUS MUSIC]
598
00:31:55,815 --> 00:31:56,815
Oh, hello.
599
00:31:59,191 --> 00:32:00,774
You better come in.
600
00:32:05,832 --> 00:32:07,165
Do come through.
601
00:32:09,710 --> 00:32:11,483
I thought you were the press.
602
00:32:12,820 --> 00:32:15,479
'Cause once they find out
I'm connected to poor Adam,
603
00:32:15,480 --> 00:32:16,943
they'll be camped outside.
604
00:32:18,550 --> 00:32:19,600
Oh, do you like that?
605
00:32:20,530 --> 00:32:22,099
That's my Ophelia.
606
00:32:22,100 --> 00:32:23,673
Stratford 1978.
607
00:32:24,580 --> 00:32:28,332
And here you see my Lady MacBeth.
608
00:32:28,333 --> 00:32:31,349
Would I have seen you
in anything on the TV?
609
00:32:31,350 --> 00:32:33,029
I prefer the stage.
610
00:32:33,030 --> 00:32:35,523
So much more creative freedom,
611
00:32:36,430 --> 00:32:39,279
although I'm preparing a
new role at the moment,
612
00:32:39,280 --> 00:32:41,819
Lady Bracknell and the
director's told me
613
00:32:41,820 --> 00:32:44,999
there's a film adaptation in the offing.
614
00:32:45,000 --> 00:32:48,079
I hate Hollywood, obviously, but they're
615
00:32:48,080 --> 00:32:49,380
desperate for me to do it.
616
00:32:50,659 --> 00:32:52,769
Had you had any contact with Adam
617
00:32:52,770 --> 00:32:54,439
since he wrote your memoir?
618
00:32:54,440 --> 00:32:56,209
Not at all.
619
00:32:56,210 --> 00:32:58,199
That's what made him such a good ghost.
620
00:32:58,200 --> 00:33:00,249
He knew when to disappear.
621
00:33:00,250 --> 00:33:03,239
And besides, it was my book.
622
00:33:03,240 --> 00:33:05,463
He was just an editor.
623
00:33:06,310 --> 00:33:08,549
How does confidentiality
work with these things?
624
00:33:08,550 --> 00:33:11,869
If Adam discovered something
during the writing process
625
00:33:11,870 --> 00:33:13,539
that you didn't want made public?
626
00:33:13,540 --> 00:33:15,090
Well, then it wouldn't go in.
627
00:33:16,490 --> 00:33:19,889
My gosh, you're after a motive.
628
00:33:19,890 --> 00:33:21,649
I'm simply asking the question.
629
00:33:21,650 --> 00:33:23,549
You think I might have played
630
00:33:23,550 --> 00:33:25,490
some devilish part in this?
631
00:33:25,491 --> 00:33:26,679
[CHUCKLING]
632
00:33:26,680 --> 00:33:28,023
How wonderful!
633
00:33:29,110 --> 00:33:30,110
But no.
634
00:33:31,060 --> 00:33:34,493
You are aware of Brother Jozef's curse?
635
00:33:35,620 --> 00:33:37,549
I was going to have a
sage cleansing ritual,
636
00:33:37,550 --> 00:33:38,681
just in case.
637
00:33:38,682 --> 00:33:40,509
I'm sure that won't be necessary.
638
00:33:40,510 --> 00:33:43,869
Oh, don't you dismiss it so lightly.
639
00:33:43,870 --> 00:33:47,383
There are more things in
heaven and Earth, Horatio.
640
00:33:48,230 --> 00:33:49,230
It's Jamie.
641
00:33:50,665 --> 00:33:53,582
[MYSTERIOUS MUSIC]
642
00:33:56,540 --> 00:33:59,289
From Adam's notes, you can tell
he was more than an editor.
643
00:33:59,290 --> 00:34:00,649
He wrote it for her.
644
00:34:00,650 --> 00:34:02,483
Good at keeping secrets, wasn't he?
645
00:34:02,484 --> 00:34:03,317
[BUZZING]
646
00:34:03,318 --> 00:34:04,669
Imagine having a book in
the best seller chart
647
00:34:04,670 --> 00:34:07,569
and not being able to
tell anyone you wrote it.
648
00:34:07,570 --> 00:34:08,403
Winter?
649
00:34:08,404 --> 00:34:09,929
Fleur's been trying to get ahold of us.
650
00:34:09,930 --> 00:34:11,280
She said there's a problem.
651
00:34:13,850 --> 00:34:16,469
Might have been slightly
out with time of death.
652
00:34:16,470 --> 00:34:18,269
By how much?
653
00:34:18,270 --> 00:34:19,270
About three years.
654
00:34:20,590 --> 00:34:22,589
Our body definitely died
late Saturday night,
655
00:34:22,590 --> 00:34:25,809
early Sunday, but I've tracked
down the dental records.
656
00:34:25,810 --> 00:34:27,793
They're not for Adam Osoba.
657
00:34:28,806 --> 00:34:31,433
They're a match for some
bloke called Adam DuMont.
658
00:34:33,738 --> 00:34:34,571
He's a journalism lecturer.
659
00:34:34,572 --> 00:34:37,839
He went missing from his home
in Manchester in May, 2013.
660
00:34:37,840 --> 00:34:41,079
His car was found parked
at a local suicide spot.
661
00:34:41,080 --> 00:34:42,843
They never found a body or a note.
662
00:34:43,870 --> 00:34:46,919
Was declared dead 18 months
later with an open verdict.
663
00:34:46,920 --> 00:34:49,105
He's been living under a false identity.
664
00:34:49,106 --> 00:34:49,939
Looks like it.
665
00:34:49,940 --> 00:34:53,169
Your ghost writer was literally a ghost.
666
00:34:53,170 --> 00:34:54,979
Mr. DuMont was reported missing by
667
00:34:54,980 --> 00:34:59,393
his civil partner of seven
years, Kwame Asante.
668
00:35:02,160 --> 00:35:03,410
They were in it together.
669
00:35:05,010 --> 00:35:07,234
He faked his own death.
670
00:35:07,235 --> 00:35:09,735
[TENSE MUSIC]
671
00:35:12,419 --> 00:35:15,002
[BELL TOLLING]
672
00:35:18,240 --> 00:35:20,499
Saturn apps from yours and Adam's cars.
673
00:35:20,500 --> 00:35:23,909
Same destination programmed in
on the same day last month.
674
00:35:23,910 --> 00:35:26,199
A caravan site in the Cotswolds.
675
00:35:26,200 --> 00:35:27,800
You met up with him, didn't you?
676
00:35:28,880 --> 00:35:31,183
You've always known that he was alive.
677
00:35:33,080 --> 00:35:34,463
It was all Adam's idea.
678
00:35:36,070 --> 00:35:38,049
We were in so much debt.
679
00:35:38,050 --> 00:35:40,369
Our relationship had broken down.
680
00:35:40,370 --> 00:35:41,659
We needed a way out.
681
00:35:41,660 --> 00:35:45,079
So you reported him missing,
played the grieving
682
00:35:45,080 --> 00:35:48,353
husband and collected
the life insurance.
683
00:35:50,020 --> 00:35:52,020
Why did you meet up with him last month?
684
00:35:53,520 --> 00:35:56,283
We had prepaid mobiles
in case of an emergency.
685
00:35:57,160 --> 00:35:58,653
Suddenly, he called me on it.
686
00:35:59,700 --> 00:36:01,629
Said he wanted to come back to life.
687
00:36:01,630 --> 00:36:03,589
So, you came here to stop him?
688
00:36:03,590 --> 00:36:05,499
I needed him to understand.
689
00:36:05,500 --> 00:36:08,479
I mean, I've got a new husband.
690
00:36:08,480 --> 00:36:09,809
We've adopted a child.
691
00:36:09,810 --> 00:36:11,569
If I had to pay back
the life insurance...
692
00:36:11,570 --> 00:36:15,319
So, how did he think this
resurrection was gonna work?
693
00:36:15,320 --> 00:36:18,099
I couldn't get a clear
answer out of him.
694
00:36:18,100 --> 00:36:20,983
He just kept promising I'd be okay.
695
00:36:22,450 --> 00:36:26,239
He said he didn't have money,
but he had the leverage.
696
00:36:26,240 --> 00:36:27,899
Leverage?
697
00:36:27,900 --> 00:36:28,788
I don't know.
698
00:36:28,789 --> 00:36:31,455
[PHONE RINGING]
699
00:36:34,970 --> 00:36:35,970
Winter.
700
00:36:38,540 --> 00:36:40,529
His plan to come back to life would have
701
00:36:40,530 --> 00:36:42,233
destroyed your new family.
702
00:36:43,530 --> 00:36:46,593
It's much more convenient for
you if he's dead, isn't it?
703
00:36:48,520 --> 00:36:50,649
Where were you between 11
o'clock on Saturday night
704
00:36:50,650 --> 00:36:51,909
and two o'clock Sunday morning?
705
00:36:51,910 --> 00:36:53,329
I told you.
706
00:36:53,330 --> 00:36:54,699
I was at his house.
707
00:36:54,700 --> 00:36:57,139
Look, everything else is true.
708
00:36:57,140 --> 00:36:59,140
He said he needed to go out for an hour.
709
00:37:00,130 --> 00:37:03,733
The last time I saw Adam, he was alive.
710
00:37:05,500 --> 00:37:07,119
Get Manchester involved.
711
00:37:07,120 --> 00:37:09,689
We need every laptop and phone
removed from his house.
712
00:37:09,690 --> 00:37:11,889
His new husband's gonna get a shock.
713
00:37:11,890 --> 00:37:13,239
When you spoke to Russell Grundy,
714
00:37:13,240 --> 00:37:15,259
did he say if he'd been
to the launch party?
715
00:37:15,260 --> 00:37:16,972
Couldn't pay him to
go to it, apparently.
716
00:37:16,973 --> 00:37:17,806
Well, that was uniform.
717
00:37:17,807 --> 00:37:19,559
One of the bar staff saw
him in the abbey grounds
718
00:37:19,560 --> 00:37:22,956
that night and we just had the
DNA back from Adam's house.
719
00:37:22,957 --> 00:37:24,559
And it's Russell's?
720
00:37:24,560 --> 00:37:25,560
As good as.
721
00:37:29,530 --> 00:37:30,763
Oh, Mr. Grundy.
722
00:37:32,420 --> 00:37:34,339
Counselor Grundy.
723
00:37:34,340 --> 00:37:36,469
Could we have a word in private?
724
00:37:36,470 --> 00:37:37,869
You can have one here.
725
00:37:37,870 --> 00:37:39,209
Anything you want to ask me, you can ask
726
00:37:39,210 --> 00:37:40,499
in front of these gentlemen.
727
00:37:40,500 --> 00:37:41,500
Okay.
728
00:37:42,790 --> 00:37:46,353
Were you or your son in a
relationship with Adam Osoba?
729
00:37:47,500 --> 00:37:49,709
I beg your pardon?
730
00:37:49,710 --> 00:37:50,710
Excuse me.
731
00:37:51,880 --> 00:37:52,929
How dare you?
732
00:37:52,930 --> 00:37:54,709
On what possible basis?
733
00:37:54,710 --> 00:37:58,699
DNA found all over Adam's
house, including the bedroom,
734
00:37:58,700 --> 00:38:01,399
is a familial match for your father.
735
00:38:01,400 --> 00:38:03,239
Keith has no siblings
and neither do you,
736
00:38:03,240 --> 00:38:06,113
so it can only belong to
either you or your son.
737
00:38:07,610 --> 00:38:09,349
Then it's Toby's obviously,
738
00:38:09,350 --> 00:38:10,639
but not for that reason.
739
00:38:10,640 --> 00:38:11,719
Good God.
740
00:38:11,720 --> 00:38:13,419
My son is a budding entrepreneur.
741
00:38:13,420 --> 00:38:15,589
He's done odd jobs for
everyone around here.
742
00:38:15,590 --> 00:38:17,889
That must have included Adam.
743
00:38:17,890 --> 00:38:19,269
I shall be lodging a formal complaint
744
00:38:19,270 --> 00:38:20,583
with the chief constable.
745
00:38:21,760 --> 00:38:23,883
I'm afraid we haven't finished.
746
00:38:29,840 --> 00:38:32,119
You said you weren't
anywhere near the abbey
747
00:38:32,120 --> 00:38:34,199
on Saturday night, but
we've got a witness
748
00:38:34,200 --> 00:38:36,063
who saw you on the grounds at 10:30.
749
00:38:37,138 --> 00:38:39,519
What I said, in fact, was that I hadn't
750
00:38:39,520 --> 00:38:40,999
attended the launch.
751
00:38:41,000 --> 00:38:43,669
I was simply outside the
abbey to monitor things.
752
00:38:43,670 --> 00:38:45,619
To monitor what, precisely?
753
00:38:45,620 --> 00:38:47,639
You saw for yourself
our real ale festival
754
00:38:47,640 --> 00:38:49,519
had a very disappointing turnout.
755
00:38:49,520 --> 00:38:52,299
I suspected some of our members
might have betrayed us.
756
00:38:52,300 --> 00:38:55,073
Now, assuming you're finished,
I'm late for a meeting.
757
00:39:00,730 --> 00:39:02,999
This was two weekends ago?
758
00:39:03,000 --> 00:39:05,409
Wanted to know how much for a re-paint.
759
00:39:05,410 --> 00:39:06,839
Had you met him before that?
760
00:39:06,840 --> 00:39:09,859
No, he'd seen one of my flyers.
761
00:39:09,860 --> 00:39:12,549
Stick 'em through all
the doors around here.
762
00:39:12,550 --> 00:39:13,759
Very enterprising.
763
00:39:13,760 --> 00:39:14,919
Saving for university?
764
00:39:14,920 --> 00:39:16,123
Yes, that's the plan.
765
00:39:17,700 --> 00:39:19,000
Was this already broken?
766
00:39:20,980 --> 00:39:22,409
I don't think so.
767
00:39:22,410 --> 00:39:24,429
But then we never looked
'round this room properly.
768
00:39:24,430 --> 00:39:26,799
This woman showed up,
having a go at him.
769
00:39:26,800 --> 00:39:27,849
Did you recognize her?
770
00:39:27,850 --> 00:39:30,253
Yeah, it was one of the
sisters from the brewery.
771
00:39:31,497 --> 00:39:35,189
I dunno which one, but
she sounded drunk.
772
00:39:35,190 --> 00:39:36,559
And what was she saying?
773
00:39:36,560 --> 00:39:37,909
Well, he sent me to look at the garden,
774
00:39:37,910 --> 00:39:41,663
so I didn't hear much, but she
was properly laying into him.
775
00:39:42,580 --> 00:39:44,943
Sounded like she was
giving him the sack.
776
00:39:45,840 --> 00:39:48,189
I never should have employed
him in the first place.
777
00:39:48,190 --> 00:39:49,990
The book was months behind schedule.
778
00:39:50,930 --> 00:39:53,669
I needed someone passionate or someone
779
00:39:53,670 --> 00:39:55,183
who liked beer, at least.
780
00:39:56,650 --> 00:39:59,354
Adam didn't like beer?
781
00:39:59,355 --> 00:40:01,776
Well, I don't think he
drank alcohol at all.
782
00:40:01,777 --> 00:40:04,277
[TENSE MUSIC]
783
00:40:11,333 --> 00:40:13,583
[GLUGGING]
784
00:40:14,507 --> 00:40:16,489
It's a bit early for
that, isn't it, sir?
785
00:40:16,490 --> 00:40:19,929
I think I know what Adam was
doing in the brew room.
786
00:40:19,930 --> 00:40:20,930
Right.
787
00:40:21,720 --> 00:40:23,169
Kwame confirmed it.
788
00:40:23,170 --> 00:40:24,749
Adam was teetotal all his life,
789
00:40:24,750 --> 00:40:28,079
so why would a non-drinker
take beer from a brewery?
790
00:40:28,080 --> 00:40:29,519
I dunno.
791
00:40:29,520 --> 00:40:30,490
Think about what we do know.
792
00:40:30,491 --> 00:40:32,749
Adam was due to meet a journalist
793
00:40:32,750 --> 00:40:34,049
and he promised him evidence,
794
00:40:34,050 --> 00:40:37,009
so maybe that's what he was
doing in the brew room.
795
00:40:37,010 --> 00:40:39,939
Maybe these beers are the evidence.
796
00:40:39,940 --> 00:40:42,918
He had cheap ale in his
fridge, didn't he?
797
00:40:42,919 --> 00:40:43,919
Mmm.
798
00:40:46,960 --> 00:40:48,610
Now, if I'm right...
799
00:40:50,137 --> 00:40:51,137
Huh.
800
00:40:52,680 --> 00:40:53,650
That one's clearly lighter.
801
00:40:53,651 --> 00:40:55,529
You think they're mislabeling?
802
00:40:55,530 --> 00:40:57,379
If we test these against the cheap stuff
803
00:40:57,380 --> 00:41:01,179
from Adam's fridge, I bet one
of them will be a match.
804
00:41:01,180 --> 00:41:03,249
I can see a newspaper buying that.
805
00:41:03,250 --> 00:41:05,739
Local brewery bottles up cut price ale
806
00:41:05,740 --> 00:41:08,079
and sells it on as the posh stuff.
807
00:41:08,080 --> 00:41:10,579
Question is, did the brewery know
808
00:41:10,580 --> 00:41:11,830
that Adam was on to them?
809
00:41:12,444 --> 00:41:14,944
[TENSE MUSIC]
810
00:41:17,340 --> 00:41:19,019
We didn't want to do it,
but Russell managed
811
00:41:19,020 --> 00:41:20,779
to stall our planning
commission and we just couldn't
812
00:41:20,780 --> 00:41:22,989
expand production in
time to meet our orders.
813
00:41:22,990 --> 00:41:25,749
So, you made up the difference
with cut-price beer?
814
00:41:25,750 --> 00:41:27,609
How many bottles on supermarket shelves
815
00:41:27,610 --> 00:41:28,919
actually contain your product?
816
00:41:28,920 --> 00:41:30,854
About 50-50.
817
00:41:30,855 --> 00:41:32,339
You said you done 10%.
818
00:41:32,340 --> 00:41:33,489
[PHONE RINGING]
819
00:41:33,490 --> 00:41:35,869
People won't know the difference.
820
00:41:35,870 --> 00:41:37,279
It's like wine.
821
00:41:37,280 --> 00:41:39,849
If it comes in a nice
bottle and it's expensive,
822
00:41:39,850 --> 00:41:40,820
it tastes better.
823
00:41:40,821 --> 00:41:42,129
The whole point was to make something
824
00:41:42,130 --> 00:41:43,279
we could be proud of.
825
00:41:43,280 --> 00:41:44,113
No, Faiza.
826
00:41:44,114 --> 00:41:45,619
The whole point was to
get it on the shelves
827
00:41:45,620 --> 00:41:46,983
and start building a brand.
828
00:41:49,270 --> 00:41:51,009
So, I suppose we'll
have to pay some kind
829
00:41:51,010 --> 00:41:52,069
of fine or something?
830
00:41:52,070 --> 00:41:53,320
That's out of my hands.
831
00:41:54,870 --> 00:41:57,323
I'm more interested in what Adam knew.
832
00:41:59,140 --> 00:42:00,769
What's Adam got to do with this?
833
00:42:00,770 --> 00:42:02,549
We believe that he was
providing evidence
834
00:42:02,550 --> 00:42:04,853
of your fraud to a journalist.
835
00:42:06,800 --> 00:42:08,293
You weren't aware of that?
836
00:42:10,740 --> 00:42:13,390
Adam found out about the
beer a few weeks ago, but,
837
00:42:14,290 --> 00:42:15,299
he wouldn't sell us out.
838
00:42:15,300 --> 00:42:16,349
It wasn't in his interests.
839
00:42:16,350 --> 00:42:17,969
It wasn't until you sacked him.
840
00:42:17,970 --> 00:42:20,119
If he's gone to the press,
it's because of you.
841
00:42:20,120 --> 00:42:21,429
I've got to take this.
842
00:42:21,430 --> 00:42:22,430
Sylvia.
843
00:42:30,130 --> 00:42:32,209
Despite a friendship
spanning three decades,
844
00:42:32,210 --> 00:42:33,759
Sylvia Reynolds pulled no punches
845
00:42:33,760 --> 00:42:36,793
in her assessment of fellow
actress Jemima Chaplin.
846
00:42:36,794 --> 00:42:38,239
[SIRENS BLARING]
847
00:42:38,240 --> 00:42:40,479
She refers to her as a
talentless facelift
848
00:42:40,480 --> 00:42:41,829
and said that she only got her parts
849
00:42:41,830 --> 00:42:43,879
'cause she was married to a director.
850
00:42:43,880 --> 00:42:46,169
With friends like Sylvia...
851
00:42:46,170 --> 00:42:48,829
In an audio file obtained
by this newspaper,
852
00:42:48,830 --> 00:42:52,919
Ms. Reynolds, 68, said
that only blind ambition
853
00:42:52,920 --> 00:42:56,149
or actually being blind could
explain Jemima's decision
854
00:42:56,150 --> 00:42:58,589
to marry such an
unfortunate looking man.
855
00:42:58,590 --> 00:42:59,590
Charlie.
856
00:43:00,260 --> 00:43:03,069
I assume they don't mention
where they got this audio file?
857
00:43:03,070 --> 00:43:05,719
Just says a person trusted
by Sylvia Reynolds.
858
00:43:05,720 --> 00:43:07,269
Well, it has to be Adam, surely.
859
00:43:07,270 --> 00:43:09,339
He told Kwame he didn't have any money,
860
00:43:09,340 --> 00:43:10,310
but he had leverage.
861
00:43:10,311 --> 00:43:11,449
Perhaps this was it.
862
00:43:11,450 --> 00:43:13,009
So, he gets the dirt on people.
863
00:43:13,010 --> 00:43:15,519
Sylvia's comments, their
beer scam and then what?
864
00:43:15,520 --> 00:43:16,430
Blackmail?
865
00:43:16,431 --> 00:43:18,439
Or go straight to the press.
866
00:43:18,440 --> 00:43:20,649
It's the ultimate ghost
writing sin, isn't it?
867
00:43:20,650 --> 00:43:22,750
Selling off secrets to
the highest bidder.
868
00:43:23,696 --> 00:43:26,196
[TENSE MUSIC]
869
00:43:38,226 --> 00:43:40,476
[CLANKING]
870
00:44:17,460 --> 00:44:19,139
Any luck with the newspaper?
871
00:44:19,140 --> 00:44:21,023
No, they won't reveal their source.
872
00:44:22,390 --> 00:44:24,519
However, they did say
that they never received
873
00:44:24,520 --> 00:44:25,809
a physical recording.
874
00:44:25,810 --> 00:44:27,260
The audio was sent on e-mail.
875
00:44:28,630 --> 00:44:31,313
So why is one of the
Sylvia tapes missing?
876
00:44:32,360 --> 00:44:35,909
Look, it goes from
volume 16, 12th of May
877
00:44:35,910 --> 00:44:37,509
straight to volume 18.
878
00:44:37,510 --> 00:44:38,420
Presumably that's the one
879
00:44:38,421 --> 00:44:40,579
with the character assassination.
880
00:44:40,580 --> 00:44:43,849
Maybe Adam hid it
somewhere for insurance?
881
00:44:43,850 --> 00:44:44,959
Perhaps.
882
00:44:44,960 --> 00:44:46,349
Have the team listened to these?
883
00:44:46,350 --> 00:44:48,519
Not yet, we've asked
them to prioritize Keith
884
00:44:48,520 --> 00:44:50,243
and there's something in his recordings.
885
00:44:51,340 --> 00:44:52,889
It's from last week.
886
00:44:52,890 --> 00:44:54,829
Adam was asking about Charlie Allen,
887
00:44:54,830 --> 00:44:57,030
that old associate that
vanished in the 70s.
888
00:44:58,061 --> 00:44:59,299
[ADAM ON RECORDING] They
never found Charlie's body,
889
00:44:59,300 --> 00:45:00,300
did they?
890
00:45:01,500 --> 00:45:03,739
But you're seen making one's
who've told the police
891
00:45:03,740 --> 00:45:05,382
you knew where it was.
892
00:45:05,383 --> 00:45:08,199
[KEITH ON RECORDING]
Adam, when I tell you
893
00:45:08,200 --> 00:45:11,603
to be careful, you should listen.
894
00:45:12,980 --> 00:45:16,413
Charlie, he was a terrible listener.
895
00:45:18,260 --> 00:45:20,357
Nasty business, that, eh?
896
00:45:25,520 --> 00:45:28,479
We need to know if Adam made
contact with that informant.
897
00:45:28,480 --> 00:45:30,019
I'll put a call into Wandsworth.
898
00:45:30,020 --> 00:45:32,079
Find out who Keith Grundy
was sharing a cell with.
899
00:45:32,080 --> 00:45:33,509
Do it on the way.
900
00:45:33,510 --> 00:45:35,373
We need to speak to Sylvia Reynolds.
901
00:45:36,800 --> 00:45:37,803
Bring that paper.
902
00:45:44,350 --> 00:45:45,350
Oh!
903
00:45:46,310 --> 00:45:48,053
Oh, Jen, Jen.
904
00:45:49,177 --> 00:45:50,177
Do you mind, love?
905
00:45:56,250 --> 00:45:57,679
Is everything alright?
906
00:45:57,680 --> 00:45:59,120
Fine, just busy.
907
00:46:01,020 --> 00:46:04,999
Actually, Keith, next time
you feel like gossiping
908
00:46:05,000 --> 00:46:06,129
about me to the police, try to remember
909
00:46:06,130 --> 00:46:07,249
I've got two kids.
910
00:46:07,250 --> 00:46:10,699
Come on, I didn't mean anything by it.
911
00:46:10,700 --> 00:46:13,329
Anyway, Adam was always
in and out of your place.
912
00:46:13,330 --> 00:46:15,260
He came around twice.
913
00:46:15,261 --> 00:46:16,663
And that's what I saw.
914
00:46:18,205 --> 00:46:21,887
Are you alright, or is it
your time of the month, eh?
915
00:46:24,070 --> 00:46:26,633
Yeah, maybe it is.
916
00:46:29,351 --> 00:46:30,989
Hey, Jen, Jen.
917
00:46:30,990 --> 00:46:32,089
Jenny!
918
00:46:32,090 --> 00:46:33,775
My program's about to start.
919
00:46:33,776 --> 00:46:34,776
Jenny!
920
00:46:36,253 --> 00:46:39,299
Oh, it was the wine talking.
921
00:46:39,300 --> 00:46:42,879
Pinot always makes me so indiscreet.
922
00:46:42,880 --> 00:46:46,469
But you did make these
comments to Adam on tape?
923
00:46:46,470 --> 00:46:49,609
And he promised he'd keep it to himself.
924
00:46:49,610 --> 00:46:51,449
He's made me look dreadful.
925
00:46:51,450 --> 00:46:53,539
People will forget about it soon enough.
926
00:46:53,540 --> 00:46:55,599
Well, Jemima's husband won't forget
927
00:46:55,600 --> 00:46:57,973
and he's the one that
cast me in my new role.
928
00:46:58,830 --> 00:47:00,809
He called this morning.
929
00:47:00,810 --> 00:47:03,609
It seems my services as Lady Bracknell
930
00:47:03,610 --> 00:47:05,323
are no longer required.
931
00:47:06,290 --> 00:47:08,329
The recording Adam made
of your conversation
932
00:47:08,330 --> 00:47:09,729
has gone missing.
933
00:47:09,730 --> 00:47:12,226
Would you know anything about that?
934
00:47:12,227 --> 00:47:14,015
I assume he gave it to whichever
935
00:47:14,016 --> 00:47:16,613
gutter journalist bought the story.
936
00:47:18,090 --> 00:47:20,829
What time did you leave
the launch party?
937
00:47:20,830 --> 00:47:24,339
Oh, 10:30.
938
00:47:24,340 --> 00:47:25,569
I was in bed by 11.
939
00:47:25,570 --> 00:47:26,870
Can anyone confirm that?
940
00:47:28,040 --> 00:47:30,029
That I was in bed?
941
00:47:30,030 --> 00:47:31,473
Sadly not.
942
00:47:31,474 --> 00:47:34,569
[PHONE RINGING]
943
00:47:34,570 --> 00:47:36,159
Oh, thank God.
944
00:47:36,160 --> 00:47:37,739
It's my agent.
945
00:47:37,740 --> 00:47:38,749
Michael.
946
00:47:38,750 --> 00:47:42,139
I have been calling you all day.
947
00:47:42,140 --> 00:47:44,009
Well, the police are here.
948
00:47:44,010 --> 00:47:45,133
They're just leaving.
949
00:47:46,320 --> 00:47:49,529
Yes, I know, but this was
meant to be my comeback,
950
00:47:49,530 --> 00:47:51,109
my ticket to Hollywood, I...
951
00:47:51,110 --> 00:47:55,159
Sylvia, has Toby Grundy been
doing some work for you?
952
00:47:55,160 --> 00:47:56,160
What?
953
00:47:57,340 --> 00:47:59,569
Out there, clearing the garden.
954
00:47:59,570 --> 00:48:00,403
Hang on.
955
00:48:00,404 --> 00:48:03,379
I'm so sorry, but I
have to take this call.
956
00:48:03,380 --> 00:48:04,213
Do you mind?
957
00:48:04,214 --> 00:48:05,889
Thank you, thank you.
958
00:48:05,890 --> 00:48:06,890
Goodbye.
959
00:48:10,700 --> 00:48:11,763
For 500 pounds?
960
00:48:14,439 --> 00:48:16,292
Breathe out.
961
00:48:16,293 --> 00:48:18,191
Breathe in.
962
00:48:18,192 --> 00:48:19,868
Breathe out.
963
00:48:19,869 --> 00:48:21,579
Breathe in.
964
00:48:21,580 --> 00:48:23,319
Breathe out last time.
965
00:48:23,320 --> 00:48:24,939
Breathe in.
966
00:48:24,940 --> 00:48:26,703
Well done, now we're going...
967
00:48:26,704 --> 00:48:30,249
[KEITH ON RECORDING] Charlie,
he was a terrible listener.
968
00:48:30,250 --> 00:48:32,197
Nasty business, that, eh?
969
00:48:35,611 --> 00:48:37,689
What?
970
00:48:37,690 --> 00:48:40,479
I told him to stay away from things
971
00:48:40,480 --> 00:48:42,839
that didn't concern him
and it was good advice.
972
00:48:42,840 --> 00:48:44,689
Sounded more like a threat.
973
00:48:44,690 --> 00:48:46,889
Then you're too sensitive.
974
00:48:46,890 --> 00:48:50,219
But Charlie Allen was
killed by the Kenton gang.
975
00:48:50,220 --> 00:48:52,429
Oh, was he?
976
00:48:52,430 --> 00:48:55,293
You know he was and you
know where he was buried.
977
00:48:56,410 --> 00:48:58,819
Did Adam find out about
that before he died?
978
00:48:58,820 --> 00:49:02,529
I have no idea what
you're talking about.
979
00:49:02,530 --> 00:49:06,762
And I am a very busy man.
980
00:49:06,763 --> 00:49:08,316
[LAUGHING]
981
00:49:08,317 --> 00:49:10,009
Granddad, Dad says if they're gonna
982
00:49:10,010 --> 00:49:11,589
keep questioning you,
you need a solicitor.
983
00:49:11,590 --> 00:49:13,123
Tell him to calm down.
984
00:49:14,300 --> 00:49:15,339
Anyway, we're finished here.
985
00:49:15,340 --> 00:49:16,979
Isn't that right, Inspector?
986
00:49:16,980 --> 00:49:18,429
For now.
987
00:49:18,430 --> 00:49:20,219
It's a nice little
earner you've got going,
988
00:49:20,220 --> 00:49:22,139
all these odd jobs.
989
00:49:22,140 --> 00:49:24,485
Have you done some work
for Sylvia Reynolds?
990
00:49:24,486 --> 00:49:26,889
Yes, I did her cellar.
991
00:49:26,890 --> 00:49:28,689
She said you did her garden.
992
00:49:28,690 --> 00:49:30,129
It were a deal for both.
993
00:49:30,130 --> 00:49:33,629
I think she paid you 500 pounds
to do another job for her.
994
00:49:33,630 --> 00:49:34,729
Hey, hold on now.
995
00:49:34,730 --> 00:49:36,929
Did Sylvia Reynolds pay you to steal
996
00:49:36,930 --> 00:49:38,409
a tape from Adam Osoba?
997
00:49:38,410 --> 00:49:39,250
Excuse me?
998
00:49:39,251 --> 00:49:41,899
He doesn't have to answer that.
999
00:49:41,900 --> 00:49:43,099
No comment.
1000
00:49:43,100 --> 00:49:44,949
That would explain the broken
window, wouldn't it, Toby
1001
00:49:44,950 --> 00:49:47,474
and your DNA being all over the place.
1002
00:49:47,475 --> 00:49:48,975
Okay, look, I...
1003
00:49:52,206 --> 00:49:53,206
No comment.
1004
00:49:55,021 --> 00:49:56,605
No comment.
1005
00:49:56,606 --> 00:49:58,189
Good lad.
1006
00:49:59,324 --> 00:50:01,657
[CHUCKLING]
1007
00:50:02,679 --> 00:50:06,096
[TENSE MELANCHOLY MUSIC]
1008
00:50:53,061 --> 00:50:55,228
[WAILING]
1009
00:50:57,938 --> 00:51:00,105
[WEEPING]
1010
00:51:05,520 --> 00:51:07,819
You still trawling through the memoirs?
1011
00:51:07,820 --> 00:51:09,499
I'm starting to see double.
1012
00:51:09,500 --> 00:51:10,609
Well, you can't expect yourself to read
1013
00:51:10,610 --> 00:51:12,559
everything Adam's ever written.
1014
00:51:12,560 --> 00:51:15,279
Besides, there's a little girl
upstairs demanding a story.
1015
00:51:15,280 --> 00:51:18,180
Apparently, Mummy just can't
do the voices like Daddy can.
1016
00:51:20,867 --> 00:51:23,367
[TENSE MUSIC]
1017
00:51:24,520 --> 00:51:26,340
Little Red Riding Hood.
1018
00:51:28,800 --> 00:51:31,579
Once upon a time, there
was a girl called
1019
00:51:31,580 --> 00:51:34,949
Little Red Riding Hood
who lived in a cottage
1020
00:51:34,950 --> 00:51:36,173
near the forest.
1021
00:51:38,230 --> 00:51:41,309
One day, Little Red
Riding Hood asked if she
1022
00:51:41,310 --> 00:51:43,809
could go to visit her grandmother,
1023
00:51:43,810 --> 00:51:47,031
as it had been awhile since
they had seen each other.
1024
00:51:47,032 --> 00:51:48,032
Hello?
1025
00:51:50,060 --> 00:51:53,729
Little Red Riding Hood waved goodbye.
1026
00:51:53,730 --> 00:51:58,730
Remember, said her mother, go
straight to Grandma's house.
1027
00:51:58,970 --> 00:52:01,053
Don't stop in the woods.
1028
00:52:03,410 --> 00:52:07,209
But Little Red Riding Hood
didn't listen to her mother
1029
00:52:07,210 --> 00:52:09,779
and strayed from the path.
1030
00:52:09,780 --> 00:52:12,639
By the time she reached Grandma's house,
1031
00:52:12,640 --> 00:52:14,449
darkness had fallen.
1032
00:52:14,450 --> 00:52:15,450
Keys.
1033
00:52:16,290 --> 00:52:19,488
And all the creatures of
the forest were sleeping,
1034
00:52:19,489 --> 00:52:23,620
all except for the big, bad wolf.
1035
00:52:26,260 --> 00:52:29,829
When Little Red Riding
Hood entered the cottage,
1036
00:52:29,830 --> 00:52:31,730
she hardly recognized her grandmother.
1037
00:52:33,260 --> 00:52:36,623
Grandma, what big ears you have.
1038
00:52:38,560 --> 00:52:42,593
All the better to hear
you with, said the wolf.
1039
00:52:45,790 --> 00:52:49,010
Grandma, what big eyes you have.
1040
00:52:51,579 --> 00:52:55,240
All the better to see you
with, said the wolf.
1041
00:52:55,241 --> 00:52:56,241
Hello?
1042
00:52:58,146 --> 00:53:03,103
Grandma, what big teeth you have.
1043
00:53:04,410 --> 00:53:05,695
What the...
1044
00:53:05,696 --> 00:53:09,593
All the better to eat you
with, roared the wolf.
1045
00:53:09,594 --> 00:53:14,344
[TENSE MUSIC]
[CRASHING]
1046
00:53:19,665 --> 00:53:22,248
[SOMBER MUSIC]
1047
00:53:24,260 --> 00:53:25,933
I was on my way to work.
1048
00:53:28,323 --> 00:53:29,553
Thought she'd collapsed.
1049
00:53:31,690 --> 00:53:33,623
When did you last see Emani?
1050
00:53:35,740 --> 00:53:38,401
When I went to bed, about 10 o'clock.
1051
00:53:38,402 --> 00:53:39,974
Did Emani come to bed?
1052
00:53:39,975 --> 00:53:40,975
No.
1053
00:53:43,318 --> 00:53:44,401
I don't know.
1054
00:53:47,040 --> 00:53:49,850
I sleep in the spare room if
I have an early start or...
1055
00:53:52,300 --> 00:53:55,023
If she'd been drinking, I'd
sleep in the spare room then.
1056
00:53:56,740 --> 00:53:58,679
Your wife drank a lot?
1057
00:53:58,680 --> 00:53:59,680
Not every day.
1058
00:54:02,480 --> 00:54:04,280
But once she did, she couldn't stop.
1059
00:54:05,530 --> 00:54:07,049
She'd end up wandering
around the grounds
1060
00:54:07,050 --> 00:54:09,550
at three in the morning
with a bottle in her hand.
1061
00:54:11,970 --> 00:54:14,520
That must have put a strain
on your relationship.
1062
00:54:17,140 --> 00:54:18,589
We were reasonably happy, if that's
1063
00:54:18,590 --> 00:54:20,449
what you're gettin' at.
1064
00:54:20,450 --> 00:54:22,029
Emani was your second wife?
1065
00:54:22,030 --> 00:54:23,799
You were married to Jenny Moss before?
1066
00:54:23,800 --> 00:54:24,633
Yeah.
1067
00:54:24,634 --> 00:54:26,869
How were things between you all?
1068
00:54:26,870 --> 00:54:27,870
Civil.
1069
00:54:29,610 --> 00:54:31,110
What happened to your hands?
1070
00:54:33,603 --> 00:54:34,919
You serious?
1071
00:54:34,920 --> 00:54:35,753
I'm a builder.
1072
00:54:35,754 --> 00:54:36,863
We pick up scratches.
1073
00:54:41,220 --> 00:54:42,779
Who else was here overnight?
1074
00:54:42,780 --> 00:54:43,783
Emani's sister?
1075
00:54:44,920 --> 00:54:45,810
I don't know where she is.
1076
00:54:45,811 --> 00:54:47,949
I haven't seen her since yesterday.
1077
00:54:47,950 --> 00:54:49,313
But you have told her?
1078
00:54:50,840 --> 00:54:52,440
She's not answering her phone.
1079
00:54:59,580 --> 00:55:01,230
There's no answer, sir.
1080
00:55:03,550 --> 00:55:04,550
Her car's gone.
1081
00:55:05,650 --> 00:55:06,650
Winter?
1082
00:55:07,720 --> 00:55:08,889
Looks like it's been trashed.
1083
00:55:08,890 --> 00:55:11,399
Put an all unit call
out for Faiza Jindal.
1084
00:55:11,400 --> 00:55:12,400
Sir.
1085
00:55:14,510 --> 00:55:17,260
What was Emani's relationship
like with Faiza?
1086
00:55:18,928 --> 00:55:20,269
They were sisters.
1087
00:55:20,270 --> 00:55:23,149
They loved each other and they
tore strips off each other.
1088
00:55:23,150 --> 00:55:25,779
They'd had a disagreement, though.
1089
00:55:25,780 --> 00:55:26,829
Paul?
1090
00:55:26,830 --> 00:55:28,479
They argued about the
business all the time.
1091
00:55:28,480 --> 00:55:29,427
Sweetheart, are you okay?
1092
00:55:29,428 --> 00:55:30,459
Not now, Mum.
1093
00:55:30,460 --> 00:55:31,293
But it's awful.
1094
00:55:31,293 --> 00:55:32,126
I'm so sorry.
1095
00:55:32,127 --> 00:55:33,399
Are you?
1096
00:55:33,400 --> 00:55:34,330
What?
1097
00:55:34,331 --> 00:55:36,579
You hated Emani, just
like you hated Jenny
1098
00:55:36,580 --> 00:55:37,530
when I was married to her.
1099
00:55:37,530 --> 00:55:38,520
I didn't hate them.
1100
00:55:38,521 --> 00:55:39,803
Oh, just forget it.
1101
00:55:40,756 --> 00:55:43,949
[TENSE MUSIC]
1102
00:55:43,950 --> 00:55:45,603
That's not who he is.
1103
00:55:46,840 --> 00:55:47,840
He's upset.
1104
00:55:52,880 --> 00:55:54,399
Find out what he was wearing yesterday
1105
00:55:54,400 --> 00:55:55,999
and get it over to the lab.
1106
00:55:56,000 --> 00:55:57,100
Tell them it's urgent.
1107
00:55:59,408 --> 00:56:03,158
[CHATTERING ON POLICE RADIO]
1108
00:56:09,668 --> 00:56:12,501
[CAMERA CLICKING]
1109
00:56:14,530 --> 00:56:17,059
I'm not going to ask
what cause of death is.
1110
00:56:17,060 --> 00:56:21,893
And I try not to make assumptions,
but yes, that'll do it.
1111
00:56:23,339 --> 00:56:25,529
You've got recent bruising
on the arms and legs,
1112
00:56:25,530 --> 00:56:29,769
suggesting a struggle and on
this particular occasion,
1113
00:56:29,770 --> 00:56:31,320
the stench of alcohol isn't me.
1114
00:56:33,334 --> 00:56:36,489
How long do you think she's
been there, approximately?
1115
00:56:36,490 --> 00:56:38,989
Eight, maybe 10 hours.
1116
00:56:38,990 --> 00:56:41,090
So, killed between 10 p.m. and midnight.
1117
00:56:42,180 --> 00:56:43,180
Sir?
1118
00:56:43,940 --> 00:56:45,989
One of the neighbors thinks
that they saw a torch
1119
00:56:45,990 --> 00:56:47,329
in the abbey grounds last night.
1120
00:56:47,330 --> 00:56:48,163
The same thing as the night Adam died.
1121
00:56:48,163 --> 00:56:49,133
What time was this?
1122
00:56:49,134 --> 00:56:51,053
They wasn't sure, maybe around nine.
1123
00:56:52,210 --> 00:56:54,699
We need our search team
to cover this whole area.
1124
00:56:54,700 --> 00:56:56,369
Have you seen this?
1125
00:56:56,370 --> 00:57:01,370
In memoriam, executed on this
site, Brother Jozef 1539.
1126
00:57:01,490 --> 00:57:03,249
These are drag marks, aren't they?
1127
00:57:03,250 --> 00:57:05,739
Yes and there's blood over there.
1128
00:57:05,740 --> 00:57:07,889
I suspect she was killed
nearby then dragged here.
1129
00:57:07,890 --> 00:57:10,819
So somebody was making a point.
1130
00:57:10,820 --> 00:57:12,659
She was deliberately left at the site
1131
00:57:12,660 --> 00:57:14,659
where Brother Jozef was killed.
1132
00:57:14,660 --> 00:57:16,075
Give me hand.
1133
00:57:16,076 --> 00:57:18,576
[TENSE MUSIC]
1134
00:57:21,665 --> 00:57:24,933
I've never seen anything
quite like this before.
1135
00:57:24,934 --> 00:57:25,934
I think I have.
1136
00:57:30,000 --> 00:57:31,649
They're brewing tools from the monks
1137
00:57:31,650 --> 00:57:33,259
who founded this place.
1138
00:57:33,260 --> 00:57:34,473
Brother Jozef again.
1139
00:57:35,660 --> 00:57:38,543
This can't be about a monk
from the 16th century.
1140
00:57:39,520 --> 00:57:42,689
There must be some link
between Emani and Adam.
1141
00:57:42,690 --> 00:57:46,219
Why kill a brewery owner
and her writer-for-hire?
1142
00:57:46,220 --> 00:57:47,210
Perhaps we're looking for logic
1143
00:57:47,211 --> 00:57:48,639
where there isn't any.
1144
00:57:48,640 --> 00:57:50,659
Whoever did this is clearly unhinged.
1145
00:57:50,660 --> 00:57:52,210
Or trying to appear unhinged.
1146
00:57:54,054 --> 00:57:56,649
I wanted to apologize for earlier.
1147
00:57:56,650 --> 00:57:58,329
I was out of order.
1148
00:57:58,330 --> 00:57:59,163
Don't worry about it.
1149
00:57:59,163 --> 00:58:00,163
Even so.
1150
00:58:01,973 --> 00:58:04,242
Was there a rota like this for the night
1151
00:58:04,243 --> 00:58:06,009
that Adam was killed?
1152
00:58:06,010 --> 00:58:08,129
Yeah, it was on the door.
1153
00:58:08,130 --> 00:58:09,859
I assumed you'd taken it for evidence.
1154
00:58:09,860 --> 00:58:10,860
Who drew it up?
1155
00:58:11,789 --> 00:58:12,789
Emani did.
1156
00:58:13,780 --> 00:58:14,780
Why?
1157
00:58:15,820 --> 00:58:17,883
I'll be in touch if
there's anything else.
1158
00:58:22,560 --> 00:58:24,686
I don't think it's in the evidence room.
1159
00:58:24,687 --> 00:58:27,353
I know it's not, but someone's
taken it, haven't they?
1160
00:58:28,320 --> 00:58:31,883
Get the tech team to find the
original on Emani's computer.
1161
00:58:32,760 --> 00:58:35,819
If somebody was on duty the
night Adam was killed,
1162
00:58:35,820 --> 00:58:36,853
we need to know who.
1163
00:58:37,767 --> 00:58:38,882
Sir.
1164
00:58:38,883 --> 00:58:41,383
[TENSE MUSIC]
1165
00:58:43,787 --> 00:58:44,670
[MELANCHOLY MUSIC]
1166
00:58:44,671 --> 00:58:47,749
Time of death was closer to 10 p.m.
than midnight
1167
00:58:47,750 --> 00:58:49,669
and the liver's worth noting.
1168
00:58:49,670 --> 00:58:51,749
Cirrhosis, stage two.
1169
00:58:51,750 --> 00:58:53,129
She was an alcoholic.
1170
00:58:53,130 --> 00:58:54,999
What's that cut on her arm?
1171
00:58:55,000 --> 00:58:57,023
She had it bandaged under her clothes.
1172
00:58:58,390 --> 00:59:00,039
Fresh bruises on her arms and legs
1173
00:59:00,040 --> 00:59:02,629
plus older ones and several healed
1174
00:59:02,630 --> 00:59:06,229
and semi-healed fractures,
probably sustained
1175
00:59:06,230 --> 00:59:07,899
in the last three or four years.
1176
00:59:07,900 --> 00:59:09,423
So, what are we saying?
1177
00:59:10,656 --> 00:59:12,039
There could be other explanations,
1178
00:59:12,040 --> 00:59:13,879
but I'd say these
injuries are consistent
1179
00:59:13,880 --> 00:59:15,733
with long-term domestic abuse.
1180
00:59:17,490 --> 00:59:19,489
I'd be speaking to her husband.
1181
00:59:19,490 --> 00:59:21,139
We will be.
1182
00:59:21,140 --> 00:59:23,709
If anyone can tell us
what he's really like,
1183
00:59:23,710 --> 00:59:25,453
it's going to be his ex-wife.
1184
00:59:26,630 --> 00:59:29,213
[SOMBER MUSIC]
1185
00:59:34,744 --> 00:59:37,229
[KNOCKING]
1186
00:59:37,230 --> 00:59:40,219
Oh, Keith is in the lounge.
1187
00:59:40,220 --> 00:59:42,319
Just been giving him his pain meds.
1188
00:59:42,320 --> 00:59:43,839
We're not looking for Keith.
1189
00:59:43,840 --> 00:59:45,390
We were hoping to speak to you.
1190
00:59:46,308 --> 00:59:47,308
Oh, right.
1191
00:59:48,188 --> 00:59:49,021
Well, is everything alright?
1192
00:59:49,022 --> 00:59:51,549
Jenny, is it okay for
Finn to open one present?
1193
00:59:51,550 --> 00:59:52,550
Oh, hi.
1194
00:59:53,479 --> 00:59:54,629
I didn't hear the door.
1195
00:59:56,010 --> 00:59:57,043
What's wrong?
1196
01:00:03,420 --> 01:00:07,327
She was calling me, but I didn't answer.
1197
01:00:08,434 --> 01:00:10,369
What time was this?
1198
01:00:10,370 --> 01:00:11,370
I'm not sure.
1199
01:00:12,830 --> 01:00:14,949
Probably around 8:30.
1200
01:00:14,950 --> 01:00:16,219
It was an hour or so after I came here
1201
01:00:16,220 --> 01:00:17,602
and then my phone died.
1202
01:00:17,603 --> 01:00:18,903
Were you here all night?
1203
01:00:19,970 --> 01:00:21,023
Needed to get away.
1204
01:00:22,240 --> 01:00:24,513
We've seen your living room.
1205
01:00:24,514 --> 01:00:26,159
What happened?
1206
01:00:26,160 --> 01:00:28,219
I don't know.
1207
01:00:28,220 --> 01:00:29,379
I lost it.
1208
01:00:29,380 --> 01:00:31,270
You did all that?
1209
01:00:31,271 --> 01:00:33,271
What did you do to it?
1210
01:00:34,370 --> 01:00:37,119
We had an e-mail from the supermarket.
1211
01:00:37,120 --> 01:00:38,599
They know.
1212
01:00:38,600 --> 01:00:40,300
They've canceled the entire order.
1213
01:00:41,540 --> 01:00:45,069
You never agreed to substituting
the cheap beer, did you?
1214
01:00:45,070 --> 01:00:46,739
Of course not.
1215
01:00:46,740 --> 01:00:48,489
That was my product.
1216
01:00:48,490 --> 01:00:50,966
It's the only thing that
I've ever been any good at,
1217
01:00:50,967 --> 01:00:53,529
but Emani knew best.
1218
01:00:53,530 --> 01:00:54,530
What do you mean?
1219
01:00:55,330 --> 01:00:56,639
She could never let me have anything.
1220
01:00:56,640 --> 01:00:59,029
Always had to bulldoze her way in.
1221
01:00:59,030 --> 01:01:01,430
Did you have a row with
your sister yesterday?
1222
01:01:02,350 --> 01:01:03,769
I told her that I wished we'd never gone
1223
01:01:03,770 --> 01:01:05,569
into business together and I meant it
1224
01:01:05,570 --> 01:01:07,260
and I still mean it, but...
1225
01:01:09,500 --> 01:01:11,366
She was my sister.
1226
01:01:11,367 --> 01:01:14,284
[MELANCHOLY MUSIC]
1227
01:01:15,700 --> 01:01:18,109
What sort of a husband was Paul?
1228
01:01:18,110 --> 01:01:20,039
Does he have a temper?
1229
01:01:20,040 --> 01:01:21,449
If you're asking if he was violent,
1230
01:01:21,450 --> 01:01:22,550
then the answer is no.
1231
01:01:23,710 --> 01:01:25,019
There's plenty I could accuse him of,
1232
01:01:25,020 --> 01:01:27,447
but being a wife beater
is not one of 'em.
1233
01:01:29,090 --> 01:01:30,090
He loved Emani.
1234
01:01:30,911 --> 01:01:32,839
That was clear even to me.
1235
01:01:32,840 --> 01:01:35,623
Were you aware that Emani
had a problem with alcohol?
1236
01:01:36,980 --> 01:01:38,409
I thought that she probably did.
1237
01:01:38,410 --> 01:01:41,039
It wasn't obvious, but
my mum was an alcoholic,
1238
01:01:41,040 --> 01:01:42,123
so I know the signs.
1239
01:01:43,240 --> 01:01:46,190
And how were things
between you and Emani?
1240
01:01:46,191 --> 01:01:48,319
Not great.
1241
01:01:48,320 --> 01:01:49,959
But she was married to
the father of my kids,
1242
01:01:49,960 --> 01:01:51,053
so we made it work.
1243
01:01:52,093 --> 01:01:54,693
Can you take me through
your movements last night?
1244
01:01:56,079 --> 01:01:58,203
I was here, on shift.
1245
01:01:59,420 --> 01:02:02,433
I had dinner with Faiza about 8:30.
1246
01:02:03,390 --> 01:02:06,409
Then I was in and out
of resident's flats.
1247
01:02:06,410 --> 01:02:09,319
I took Keith's dogs for
a walk just after ten.
1248
01:02:09,320 --> 01:02:11,769
Where was Faiza at that time?
1249
01:02:11,770 --> 01:02:12,770
In my flat.
1250
01:02:15,990 --> 01:02:18,579
So, you couldn't actually see her, then?
1251
01:02:18,580 --> 01:02:19,833
She was in my flat.
1252
01:02:20,830 --> 01:02:22,680
I'd have seen if she'd have gone out.
1253
01:02:25,390 --> 01:02:26,390
Thank you.
1254
01:02:27,136 --> 01:02:30,053
[MELANCHOLY MUSIC]
1255
01:02:35,763 --> 01:02:36,944
Over here.
1256
01:02:36,945 --> 01:02:38,013
What is it?
1257
01:02:38,014 --> 01:02:40,758
I found something.
1258
01:02:40,759 --> 01:02:41,600
Sir, there's been an urgent
1259
01:02:41,601 --> 01:02:43,150
call from uniform at the abbey.
1260
01:02:44,682 --> 01:02:47,349
[SIREN BLARING]
1261
01:02:51,570 --> 01:02:53,709
They think part of the
abbey wall collapsed, sir,
1262
01:02:53,710 --> 01:02:56,779
but these rocks have been
disturbed more recently.
1263
01:02:56,780 --> 01:02:58,429
Somebody's moved them.
1264
01:02:58,430 --> 01:02:59,469
They're right.
1265
01:02:59,470 --> 01:03:01,379
You can still see the
tool marks on this one.
1266
01:03:01,380 --> 01:03:02,213
Hmm, they've definitely been moved
1267
01:03:02,214 --> 01:03:04,233
since the place was
searched last Sunday.
1268
01:03:06,140 --> 01:03:08,199
Give me the torch a second.
1269
01:03:08,200 --> 01:03:09,200
Sir.
1270
01:03:09,934 --> 01:03:12,434
[TENSE MUSIC]
1271
01:03:14,640 --> 01:03:17,389
There's some kind of tunnel back here.
1272
01:03:17,390 --> 01:03:18,390
Caved in.
1273
01:03:20,135 --> 01:03:21,863
Someone's been trying to get access.
1274
01:03:25,470 --> 01:03:26,470
Winter.
1275
01:03:27,273 --> 01:03:29,773
[TENSE MUSIC]
1276
01:03:37,010 --> 01:03:38,729
Seems like it was buried in the wall
1277
01:03:38,730 --> 01:03:42,203
and then exposed when
the tunnel collapsed.
1278
01:03:43,850 --> 01:03:45,703
How long do you think
it's been down here?
1279
01:03:47,684 --> 01:03:50,058
Well, it's fairly intact.
1280
01:03:50,059 --> 01:03:52,559
[TENSE MUSIC]
1281
01:03:56,010 --> 01:03:57,599
Get forensics on it.
1282
01:03:57,600 --> 01:03:58,600
Will do.
1283
01:04:04,943 --> 01:04:07,276
What is this place?
1284
01:04:09,216 --> 01:04:11,229
I think it's a cell.
1285
01:04:11,230 --> 01:04:12,730
Back when the abbey was built.
1286
01:04:15,413 --> 01:04:16,496
Mmm.
1287
01:04:20,750 --> 01:04:23,389
Well, that doesn't look very medieval.
1288
01:04:23,390 --> 01:04:24,390
No.
1289
01:04:32,880 --> 01:04:34,630
Someone's had a workshop down here.
1290
01:04:37,631 --> 01:04:39,962
And I think we know
what they were making.
1291
01:04:39,963 --> 01:04:41,483
Wow, there must be thousands here.
1292
01:04:42,870 --> 01:04:44,233
1998.
1293
01:04:45,470 --> 01:04:48,070
But this place has been
in use since then.
1294
01:04:50,590 --> 01:04:51,590
Sir?
1295
01:04:56,322 --> 01:04:59,619
At the beer festival on
Saturday, Toby Grundy
1296
01:04:59,620 --> 01:05:04,303
was giving out all his
change in two pound coins.
1297
01:05:05,294 --> 01:05:07,794
[TENSE MUSIC]
1298
01:05:17,000 --> 01:05:18,259
That proves nothing.
1299
01:05:18,260 --> 01:05:20,809
Dad, they've got my tocs, the DNA...
1300
01:05:20,810 --> 01:05:22,579
That's enough of that.
1301
01:05:22,580 --> 01:05:25,209
That old equipment isn't yours, is it?
1302
01:05:25,210 --> 01:05:27,119
It's your granddad's.
1303
01:05:27,120 --> 01:05:29,239
Well, he hasn't used it for years.
1304
01:05:29,240 --> 01:05:30,679
He asked me to move it out of there.
1305
01:05:30,680 --> 01:05:32,509
So you thought you'd have a go yourself.
1306
01:05:32,510 --> 01:05:34,859
Let's keep this in perspective.
1307
01:05:34,860 --> 01:05:36,679
We're talking about a
tiny number of coins.
1308
01:05:36,680 --> 01:05:39,259
I put a stop to it the
second I found out.
1309
01:05:39,260 --> 01:05:42,149
We're also talking about human remains.
1310
01:05:42,150 --> 01:05:43,629
What?
1311
01:05:43,630 --> 01:05:46,959
Our forensic team are examining a skull
1312
01:05:46,960 --> 01:05:48,019
found in the rubble.
1313
01:05:48,020 --> 01:05:50,803
Okay, look, I never saw
anything like that.
1314
01:05:52,970 --> 01:05:53,979
How long have you know about
1315
01:05:53,980 --> 01:05:57,253
this little forgery
operation, Counselor Grundy?
1316
01:05:58,670 --> 01:05:59,949
Since the entrance caved in.
1317
01:05:59,950 --> 01:06:01,719
Toby needed help moving the rocks.
1318
01:06:01,720 --> 01:06:04,549
That's the real reason
you were at the abbey
1319
01:06:04,550 --> 01:06:06,439
on the night of the launch.
1320
01:06:06,440 --> 01:06:08,590
You were trying to get
rid of the evidence.
1321
01:06:10,000 --> 01:06:11,489
And last night?
1322
01:06:11,490 --> 01:06:14,763
Were you up in the abbey
grounds again with a torch?
1323
01:06:16,220 --> 01:06:17,619
Evidently you know that I was.
1324
01:06:17,620 --> 01:06:19,979
So you admit that you were
in the exact location
1325
01:06:19,980 --> 01:06:22,425
where Emani Taylor was
murdered last night.
1326
01:06:22,426 --> 01:06:23,809
Emani?
1327
01:06:23,810 --> 01:06:24,643
What?
1328
01:06:24,644 --> 01:06:26,489
I didn't know anyone had been murdered.
1329
01:06:26,490 --> 01:06:28,189
I was there, but only briefly.
1330
01:06:28,190 --> 01:06:30,240
I was forced to abandon
things because...
1331
01:06:31,582 --> 01:06:33,483
Oh, oh dear.
1332
01:06:34,640 --> 01:06:37,829
I left because I heard
a woman make noise.
1333
01:06:37,830 --> 01:06:39,579
What sort of noise?
1334
01:06:39,580 --> 01:06:42,029
I thought she was being amorous,
1335
01:06:42,030 --> 01:06:43,619
but perhaps I was mistaken.
1336
01:06:43,620 --> 01:06:45,332
Oh my God, Dad.
1337
01:06:45,333 --> 01:06:46,769
What time was this?
1338
01:06:46,770 --> 01:06:48,253
About 10:15.
1339
01:06:49,630 --> 01:06:51,699
But look, whatever else
happened up there last night,
1340
01:06:51,700 --> 01:06:53,539
I'm sure we can come to
some sort of arrangement
1341
01:06:53,540 --> 01:06:55,119
in respect with Toby.
1342
01:06:55,120 --> 01:06:56,889
I'd be careful where
you're going with that.
1343
01:06:56,890 --> 01:07:00,239
I'm simply saying he's not some yob.
1344
01:07:00,240 --> 01:07:02,039
He's going to university.
1345
01:07:02,040 --> 01:07:03,799
He's running his own business.
1346
01:07:03,800 --> 01:07:05,689
Now that's right, isn't it, Toby?
1347
01:07:05,690 --> 01:07:08,199
No job too big or small.
1348
01:07:08,200 --> 01:07:12,339
Even stealing a tape to
order for Sylvia Reynolds.
1349
01:07:12,340 --> 01:07:13,340
Toby?
1350
01:07:14,440 --> 01:07:16,159
I needed the money.
1351
01:07:16,160 --> 01:07:17,319
What on Earth for?
1352
01:07:17,320 --> 01:07:19,379
Because I'm not going to university.
1353
01:07:19,380 --> 01:07:20,599
What are you going to do?
1354
01:07:20,600 --> 01:07:22,069
I'm gettin' away from you!
1355
01:07:22,070 --> 01:07:24,619
I've tried to tell you this,
but you don't listen.
1356
01:07:24,620 --> 01:07:25,453
How can you?
1357
01:07:25,454 --> 01:07:27,589
Your head is so far up your own backside
1358
01:07:27,590 --> 01:07:29,823
you can't hear when a
woman's being murdered?
1359
01:07:30,903 --> 01:07:33,986
[TENSE SOMBER MUSIC]
1360
01:07:35,457 --> 01:07:37,830
[BARKING]
1361
01:07:37,831 --> 01:07:39,879
Ronnie, Reggie.
1362
01:07:39,880 --> 01:07:41,304
[CHUCKLING]
1363
01:07:41,305 --> 01:07:43,629
Hey, they're a bit ornery
with people they don't know
1364
01:07:43,630 --> 01:07:45,609
and coppers they do.
1365
01:07:45,610 --> 01:07:46,999
We need to ask you some...
1366
01:07:47,000 --> 01:07:48,749
Yeah, Russell called.
1367
01:07:48,750 --> 01:07:49,979
It wasn't the boy's fault.
1368
01:07:49,980 --> 01:07:51,029
He was just messing about.
1369
01:07:51,030 --> 01:07:52,669
So you admit that the
equipment belongs to you?
1370
01:07:52,670 --> 01:07:55,409
The entire operation is mine.
1371
01:07:55,410 --> 01:07:58,189
My uncle showed me the
place when I was a kid.
1372
01:07:58,190 --> 01:07:59,703
Nobody else knows about it,
1373
01:08:01,000 --> 01:08:04,193
and then, when I had my accident,
1374
01:08:05,322 --> 01:08:07,589
I couldn't get down there anymore.
1375
01:08:07,590 --> 01:08:09,241
When was this?
1376
01:08:09,242 --> 01:08:11,423
Oh, 2000,
1377
01:08:12,410 --> 01:08:16,909
and then when those posers
took over the abbey,
1378
01:08:16,910 --> 01:08:19,103
I asked Toby to shift the stuff.
1379
01:08:20,240 --> 01:08:23,579
Turns out, he takes
after his old granddad.
1380
01:08:23,580 --> 01:08:26,619
[LAUGHING]
1381
01:08:26,620 --> 01:08:29,069
I'm actually more interested
in the human remains
1382
01:08:29,070 --> 01:08:30,409
that were found down there.
1383
01:08:30,410 --> 01:08:32,299
We believe they're male.
1384
01:08:32,300 --> 01:08:33,829
Don't know what you're on about.
1385
01:08:33,830 --> 01:08:35,769
A man's body was concealed down there
1386
01:08:35,770 --> 01:08:38,449
in a place which by your own admission,
1387
01:08:38,450 --> 01:08:40,193
nobody else knew existed.
1388
01:08:41,250 --> 01:08:44,209
And you told a fellow
prisoner that you knew
1389
01:08:44,210 --> 01:08:46,099
where Charlie Allen was buried.
1390
01:08:46,100 --> 01:08:47,139
No, no, no.
1391
01:08:47,140 --> 01:08:49,219
Can't be Charlie, you're making it up.
1392
01:08:49,220 --> 01:08:51,659
But if it was Charlie,
would he be down there
1393
01:08:51,660 --> 01:08:54,389
because you buried him personally,
1394
01:08:54,390 --> 01:08:56,579
or because you simply provided the site?
1395
01:08:56,580 --> 01:08:57,413
Neither.
1396
01:08:57,414 --> 01:08:59,879
And if Adam found out about
this from one of your
1397
01:08:59,880 --> 01:09:02,589
old associates in the Kenton gang,
1398
01:09:02,590 --> 01:09:03,423
what would have happened to you?
1399
01:09:03,423 --> 01:09:04,410
It's not Charlie!
1400
01:09:04,410 --> 01:09:05,243
Why?
1401
01:09:05,244 --> 01:09:06,709
Because you know he's
buried somewhere else?
1402
01:09:06,710 --> 01:09:07,710
No.
1403
01:09:09,820 --> 01:09:14,623
Because I never knew
what happened to him.
1404
01:09:16,249 --> 01:09:17,332
I made it up.
1405
01:09:18,190 --> 01:09:19,869
You made it up?
1406
01:09:19,870 --> 01:09:24,829
Yeah, there was a guy
called Charlie Allen,
1407
01:09:24,830 --> 01:09:27,269
obviously, and he was killed and it
1408
01:09:27,270 --> 01:09:29,259
probably was the Kentons
1409
01:09:29,260 --> 01:09:33,069
but they would never
have told me about it.
1410
01:09:33,070 --> 01:09:34,659
So what exactly was your involvement
1411
01:09:34,660 --> 01:09:35,660
with the Kentons?
1412
01:09:36,380 --> 01:09:39,679
I knew them, some of them.
1413
01:09:39,680 --> 01:09:42,359
I was a gopher, an errand boy.
1414
01:09:42,360 --> 01:09:46,099
I used to pick up their
kids from school.
1415
01:09:46,100 --> 01:09:47,479
You were their babysitter?
1416
01:09:47,480 --> 01:09:50,339
Well, I wanted to do more,
but it never worked out.
1417
01:09:50,340 --> 01:09:51,277
What about the rumors?
1418
01:09:51,278 --> 01:09:53,423
All the crimes you
never served time for?
1419
01:09:55,740 --> 01:09:58,313
Prison is a very frightening place.
1420
01:10:02,741 --> 01:10:06,499
What were you doing between
around 10 and 11 last night?
1421
01:10:06,500 --> 01:10:07,430
Not much.
1422
01:10:07,430 --> 01:10:08,263
I was here.
1423
01:10:08,264 --> 01:10:09,309
Ask Jenny.
1424
01:10:09,310 --> 01:10:10,143
She saw you?
1425
01:10:10,144 --> 01:10:13,599
She popped in about 10:15
to collect the dogs
1426
01:10:13,600 --> 01:10:16,073
and then drop 'em back
half an hour later.
1427
01:10:17,130 --> 01:10:20,289
Listen, are we, we don't
have to tell Toby
1428
01:10:20,290 --> 01:10:21,709
about this, do we?
1429
01:10:21,710 --> 01:10:23,328
Tell him what?
1430
01:10:23,329 --> 01:10:26,599
That I was never part of the scene
1431
01:10:26,600 --> 01:10:31,600
with the Kentons?
1432
01:10:31,880 --> 01:10:33,917
He likes the stories, eh?
1433
01:10:34,917 --> 01:10:37,834
[MELANCHOLY MUSIC]
1434
01:10:39,280 --> 01:10:42,429
What Keith says matches what
the other residents said.
1435
01:10:42,430 --> 01:10:45,359
They saw Jenny walking his
dogs and heard them barking.
1436
01:10:45,360 --> 01:10:47,773
Nobody remembers seeing
Faiza coming or going.
1437
01:10:49,020 --> 01:10:51,786
Emani's phone records have just come in.
1438
01:10:51,787 --> 01:10:53,919
But one number's been calling her a lot.
1439
01:10:53,920 --> 01:10:55,339
Day and night.
1440
01:10:55,340 --> 01:10:57,190
Does it say who it's registered to?
1441
01:10:59,970 --> 01:11:00,970
Yeah.
1442
01:11:04,145 --> 01:11:07,375
[REEL FLICKERING]
1443
01:11:07,376 --> 01:11:09,293
Tell me now, my lord.
1444
01:11:10,460 --> 01:11:11,783
Why do you keep alone?
1445
01:11:15,660 --> 01:11:18,433
Of sorriest fancies
your companions making.
1446
01:11:20,740 --> 01:11:23,759
Using those thoughts which
should indeed have died.
1447
01:11:23,760 --> 01:11:25,400
With them they think on.
1448
01:11:31,500 --> 01:11:32,333
[SYLVIA AND ON-SCREEN
SYLVIA TOGETHER] Things
1449
01:11:32,334 --> 01:11:34,253
without all remedy should
be without regard.
1450
01:11:36,290 --> 01:11:37,290
What's done
1451
01:11:38,316 --> 01:11:39,316
is done.
1452
01:11:40,116 --> 01:11:42,179
[TENSE MUSIC]
1453
01:11:42,180 --> 01:11:45,540
What's done is done.
1454
01:11:46,850 --> 01:11:48,317
What's done is done.
1455
01:11:56,130 --> 01:11:58,653
What if it is the curse
of Brother Jozef?
1456
01:11:59,680 --> 01:12:01,099
I could be next.
1457
01:12:01,100 --> 01:12:02,852
What's going on with all your pictures?
1458
01:12:02,853 --> 01:12:04,889
I can't stand to see them.
1459
01:12:04,890 --> 01:12:05,890
Not now.
1460
01:12:06,840 --> 01:12:09,140
My agent thinks we can
ride it out, but...
1461
01:12:10,510 --> 01:12:11,460
It's over.
1462
01:12:11,461 --> 01:12:12,733
You knew it was coming.
1463
01:12:13,780 --> 01:12:14,819
I beg your pardon?
1464
01:12:14,820 --> 01:12:16,859
You knew that Adam was
going to the press
1465
01:12:16,860 --> 01:12:19,499
long before the story broke.
1466
01:12:19,500 --> 01:12:22,289
Why else would you pay Toby Grundy
1467
01:12:22,290 --> 01:12:24,299
to break into his house?
1468
01:12:24,300 --> 01:12:27,109
I obviously don't know where
you're getting this from.
1469
01:12:27,110 --> 01:12:28,449
From Toby.
1470
01:12:28,450 --> 01:12:30,949
He's confessed to
stealing the recordings.
1471
01:12:30,950 --> 01:12:32,900
Adam was blackmailing you, wasn't he?
1472
01:12:34,950 --> 01:12:37,599
He said I could match
whatever the newspaper
1473
01:12:37,600 --> 01:12:39,959
was willing to pay or he'd sell it.
1474
01:12:39,960 --> 01:12:41,233
I was all for paying.
1475
01:12:42,252 --> 01:12:43,929
But I was persuaded not to.
1476
01:12:43,930 --> 01:12:45,013
By Emani?
1477
01:12:46,050 --> 01:12:48,619
We know she used to be your publicist.
1478
01:12:48,620 --> 01:12:50,809
You called her the night
before the story ran.
1479
01:12:50,810 --> 01:12:52,389
Well, she said she could stop it.
1480
01:12:52,390 --> 01:12:53,439
She gave me her word.
1481
01:12:53,440 --> 01:12:54,549
But she didn't, did she?
1482
01:12:54,550 --> 01:12:56,619
You must have been furious.
1483
01:12:56,620 --> 01:12:59,449
It's an unfortunate situation, isn't it?
1484
01:12:59,450 --> 01:13:02,569
Adam sold a story that
threatened your career
1485
01:13:02,570 --> 01:13:05,449
and Emani's bad advice let it happen.
1486
01:13:05,450 --> 01:13:06,889
Now they're both dead.
1487
01:13:06,890 --> 01:13:08,909
Oh that's rather dramatic.
1488
01:13:08,910 --> 01:13:09,910
It's true.
1489
01:13:12,380 --> 01:13:13,380
Oh!
1490
01:13:15,079 --> 01:13:16,889
For goodness sake.
1491
01:13:16,890 --> 01:13:20,183
I wasn't even in Causton last night.
1492
01:13:22,050 --> 01:13:24,203
He's a London cosmetic surgeon.
1493
01:13:25,400 --> 01:13:27,219
And for the sake of
discretion, he said he could
1494
01:13:27,220 --> 01:13:29,770
see me in his office before
it opened this morning.
1495
01:13:30,810 --> 01:13:33,237
I stayed at the Langham overnight.
1496
01:13:33,238 --> 01:13:35,949
And will the hotel confirm that?
1497
01:13:35,950 --> 01:13:37,000
They know me there.
1498
01:13:38,040 --> 01:13:40,619
I'm not vain, you understand.
1499
01:13:40,620 --> 01:13:43,749
But that article said I was 68.
1500
01:13:43,750 --> 01:13:45,983
I've only just had my 62nd birthday.
1501
01:13:48,740 --> 01:13:50,739
How did the killer know
that Adam would be
1502
01:13:50,740 --> 01:13:52,599
in the brew room and that Emani
1503
01:13:52,600 --> 01:13:54,569
would be in the abbey grounds?
1504
01:13:54,570 --> 01:13:55,470
Followed them?
1505
01:13:55,471 --> 01:13:56,969
Lured them there?
1506
01:13:56,970 --> 01:13:59,509
You've really narrowed it down, then?
1507
01:13:59,510 --> 01:14:00,803
Helpful, thank you.
1508
01:14:01,770 --> 01:14:03,673
Full post-mortem for Emani.
1509
01:14:04,736 --> 01:14:06,433
I keep meaning to give you this.
1510
01:14:07,480 --> 01:14:10,199
I told my boyfriend about Paddie
and his aggression problem.
1511
01:14:10,200 --> 01:14:12,239
He doesn't have a problem.
1512
01:14:12,240 --> 01:14:14,663
It's a 20 minute operation.
1513
01:14:15,650 --> 01:14:17,939
He said he'd do you a discount.
1514
01:14:17,940 --> 01:14:20,607
[PHONE RINGING]
1515
01:14:22,720 --> 01:14:23,720
Fleur speaking.
1516
01:14:24,820 --> 01:14:25,843
Saved by the bell.
1517
01:14:27,280 --> 01:14:29,659
She's right about this lot, though.
1518
01:14:29,660 --> 01:14:32,999
We can't even be certain
if Adam and Emani's
1519
01:14:33,000 --> 01:14:34,213
deaths are connected.
1520
01:14:36,150 --> 01:14:39,489
Have you found that
rota on Emani's laptop?
1521
01:14:39,490 --> 01:14:42,293
Yeah, yeah here it is.
1522
01:14:44,080 --> 01:14:46,157
Saturday 16th, Emani.
1523
01:14:49,350 --> 01:14:50,719
She was due to be in the brew room
1524
01:14:50,720 --> 01:14:54,059
on the night Adam died.
1525
01:14:54,060 --> 01:14:57,429
You'd only get rid of this if
you wanted to hide that fact.
1526
01:14:57,430 --> 01:14:58,263
Have you spoken to the...
1527
01:14:58,264 --> 01:15:02,039
So the question isn't
how did the killer know
1528
01:15:02,040 --> 01:15:04,480
that Adam would be
there that night, it's
1529
01:15:06,170 --> 01:15:08,719
who did the killer expect to be there?
1530
01:15:08,720 --> 01:15:09,630
You think Emani was
1531
01:15:09,631 --> 01:15:11,453
the intended victim both times?
1532
01:15:12,690 --> 01:15:15,859
And Adam was just collateral damage.
1533
01:15:15,860 --> 01:15:18,360
Sorry to interrupt your
speculation with a fact,
1534
01:15:19,200 --> 01:15:21,439
but have you spoken to the husband?
1535
01:15:21,440 --> 01:15:23,179
Because that was the lab.
1536
01:15:23,180 --> 01:15:24,889
They've got his jumper
under a microscope
1537
01:15:24,890 --> 01:15:28,090
and there are tiny specks of
Emani's blood all over it.
1538
01:15:30,110 --> 01:15:31,949
Your wife has unexplained injuries,
1539
01:15:31,950 --> 01:15:35,299
bruises, cuts, broken bones
that have never been treated.
1540
01:15:35,300 --> 01:15:37,499
What does that sound like to you, Paul?
1541
01:15:37,500 --> 01:15:39,729
Doesn't mean anything.
1542
01:15:39,730 --> 01:15:42,499
You have no alibi for your wife's murder
1543
01:15:42,500 --> 01:15:44,699
or for Adam Osoba's,
1544
01:15:44,700 --> 01:15:47,959
and microscopic traces
of your wife's blood
1545
01:15:47,960 --> 01:15:49,529
were found on your clothing.
1546
01:15:49,530 --> 01:15:51,119
No, no, I loved my wife.
1547
01:15:51,120 --> 01:15:53,049
Then why is her blood
all over your jumper?
1548
01:15:53,050 --> 01:15:54,109
And those cuts on your hands,
1549
01:15:54,110 --> 01:15:55,979
they're not from the
building site, are they?
1550
01:15:55,980 --> 01:15:56,813
No.
1551
01:15:56,814 --> 01:15:59,350
They're from Emani,
trying to fight you off.
1552
01:16:01,720 --> 01:16:03,920
It was Emani, but it's
not what you think.
1553
01:16:08,050 --> 01:16:09,050
She had a problem
1554
01:16:11,400 --> 01:16:12,400
when she drank.
1555
01:16:13,950 --> 01:16:16,160
She was a different person.
1556
01:16:22,640 --> 01:16:24,449
She only ever did it when she was drunk.
1557
01:16:24,450 --> 01:16:27,039
The next morning, she'd
be so ashamed, in tears.
1558
01:16:27,040 --> 01:16:28,899
She couldn't remember any of it.
1559
01:16:28,900 --> 01:16:30,639
Does anyone else know about this?
1560
01:16:30,640 --> 01:16:31,919
I promised I wouldn't tell anyone.
1561
01:16:31,920 --> 01:16:33,553
So the blood on your jumper?
1562
01:16:34,930 --> 01:16:36,223
She threw a vase at me.
1563
01:16:37,700 --> 01:16:39,163
Big piece of glass came off.
1564
01:16:40,380 --> 01:16:41,280
She came at me with it.
1565
01:16:41,281 --> 01:16:43,793
I got it off her, but she cut her arm.
1566
01:16:46,770 --> 01:16:50,069
Paul, did you kill your
wife in self-defense?
1567
01:16:50,070 --> 01:16:51,783
I didn't, I swear I didn't.
1568
01:16:55,630 --> 01:16:58,859
But she wasn't in bed with
me when Adam was killed.
1569
01:16:58,860 --> 01:17:02,459
I don't know where she
was, neither did she.
1570
01:17:02,460 --> 01:17:04,060
She was drunk after the party?
1571
01:17:05,890 --> 01:17:07,419
I found her collapsed
on the office floor
1572
01:17:07,420 --> 01:17:08,420
the next morning.
1573
01:17:09,360 --> 01:17:11,779
She had a complete blackout
about where she'd been,
1574
01:17:11,780 --> 01:17:12,780
what she'd done.
1575
01:17:14,080 --> 01:17:15,830
There were cuts on her arms, blood.
1576
01:17:17,300 --> 01:17:18,890
We thought she'd fallen over
1577
01:17:20,630 --> 01:17:22,749
and then when Adam was found...
1578
01:17:22,750 --> 01:17:24,229
You were afraid it was her.
1579
01:17:24,230 --> 01:17:25,630
Well, we just didn't know.
1580
01:17:29,160 --> 01:17:30,810
She asked me to hide her clothes.
1581
01:17:32,170 --> 01:17:33,170
Where are they?
1582
01:17:33,880 --> 01:17:36,997
Under concrete at one of my sites.
1583
01:17:36,998 --> 01:17:38,709
[TENSE MUSIC]
1584
01:17:38,710 --> 01:17:40,139
Now, that's a sob story.
1585
01:17:40,140 --> 01:17:41,849
Emani's the one with the broken bones.
1586
01:17:41,850 --> 01:17:42,683
I don't know.
1587
01:17:42,684 --> 01:17:44,749
They could be drunken injuries.
1588
01:17:44,750 --> 01:17:47,759
So you seriously think
Emani murdered Adam,
1589
01:17:47,760 --> 01:17:49,209
boiled him in a vat of beer
1590
01:17:49,210 --> 01:17:50,889
and then couldn't remember it?
1591
01:17:50,890 --> 01:17:54,069
No, but I think Paul
was frightened enough
1592
01:17:54,070 --> 01:17:55,329
of her to believe it.
1593
01:17:55,330 --> 01:17:56,163
So, what?
1594
01:17:56,164 --> 01:17:58,829
Then he kills her because
he thinks she's a murderer?
1595
01:17:58,830 --> 01:18:00,393
I don't see it.
1596
01:18:00,394 --> 01:18:02,894
[TENSE MUSIC]
1597
01:18:06,420 --> 01:18:08,869
Pull up those statements
from the residents
1598
01:18:08,870 --> 01:18:10,189
at the care home again.
1599
01:18:10,190 --> 01:18:11,070
About Faiza?
1600
01:18:11,071 --> 01:18:13,559
They just said they didn't see her.
1601
01:18:13,560 --> 01:18:16,489
No, about her walking Keith's dogs
1602
01:18:16,490 --> 01:18:17,679
through the gardens last night.
1603
01:18:17,680 --> 01:18:20,019
Didn't they say the dogs were barking?
1604
01:18:20,020 --> 01:18:21,629
Yeah, a couple said
the barking made them
1605
01:18:21,630 --> 01:18:23,978
look up and that's when they saw Jenny.
1606
01:18:23,979 --> 01:18:24,870
But this was 10 o'clock.
1607
01:18:24,871 --> 01:18:25,943
It was dark.
1608
01:18:26,890 --> 01:18:30,093
Those dogs wag their tails for Jenny.
1609
01:18:31,020 --> 01:18:33,259
They only bark at
people they don't know.
1610
01:18:33,260 --> 01:18:34,789
It must have been Jenny walking them.
1611
01:18:34,790 --> 01:18:35,790
Keith saw her.
1612
01:18:37,602 --> 01:18:38,602
Or did he?
1613
01:18:40,140 --> 01:18:43,029
I've already been through this once.
1614
01:18:43,030 --> 01:18:46,229
I need you to tell me
exactly what happened.
1615
01:18:46,230 --> 01:18:49,059
I was in here reading.
1616
01:18:49,060 --> 01:18:52,927
She lets herself in and
takes the dogs out.
1617
01:18:54,411 --> 01:18:57,616
[TENSE MUSIC]
1618
01:18:57,617 --> 01:18:59,214
Alright, Keith.
1619
01:18:59,215 --> 01:19:01,189
Come on Ronnie, Reggie, walkies.
1620
01:19:01,190 --> 01:19:03,399
Go on lads, off you go.
1621
01:19:03,400 --> 01:19:04,300
Walkies.
1622
01:19:04,301 --> 01:19:05,620
Thanks, Jenny.
1623
01:19:05,621 --> 01:19:07,859
[DOGS BARKING]
1624
01:19:07,860 --> 01:19:10,439
So you didn't actually see Jenny.
1625
01:19:10,440 --> 01:19:11,273
Did she come in here to give you
1626
01:19:11,274 --> 01:19:13,159
your pain meds or anything?
1627
01:19:13,160 --> 01:19:13,993
No.
1628
01:19:13,994 --> 01:19:15,689
And I'm not on pain meds.
1629
01:19:15,690 --> 01:19:16,979
Well, she said that you were.
1630
01:19:16,980 --> 01:19:17,813
Ha.
1631
01:19:17,814 --> 01:19:20,419
Does Jenny give you
injections for anything?
1632
01:19:20,420 --> 01:19:21,420
No.
1633
01:19:22,790 --> 01:19:24,309
Do you know where she is now?
1634
01:19:24,310 --> 01:19:26,960
Yeah, she's at her kid's
party at the village hall.
1635
01:19:30,160 --> 01:19:31,999
She lied about where she was when Emani
1636
01:19:32,000 --> 01:19:34,559
was killed and she lied
about administering drugs.
1637
01:19:34,560 --> 01:19:35,619
So what was she doing with that needle
1638
01:19:35,620 --> 01:19:37,359
in her office, then?
1639
01:19:37,360 --> 01:19:38,619
Have you looked at the memoir
1640
01:19:38,620 --> 01:19:39,729
she was working on with Adam?
1641
01:19:39,730 --> 01:19:41,119
Well, there's not much to look at.
1642
01:19:41,120 --> 01:19:42,269
It's just a collection of facts,
1643
01:19:42,270 --> 01:19:44,609
favorite film, favorite
music, favorite food.
1644
01:19:44,610 --> 01:19:45,849
Exactly.
1645
01:19:45,850 --> 01:19:47,409
She said she was writing it for when
1646
01:19:47,410 --> 01:19:50,039
her children are older,
but they're all things
1647
01:19:50,040 --> 01:19:51,890
you'd know about your mother already.
1648
01:19:53,310 --> 01:19:54,310
Unless...
1649
01:19:55,697 --> 01:19:59,114
[TENSE MYSTERIOUS MUSIC]
1650
01:20:07,714 --> 01:20:10,569
[TENSE MUSIC]
1651
01:20:10,570 --> 01:20:11,570
Jenny.
1652
01:20:13,384 --> 01:20:14,384
What?
1653
01:20:19,270 --> 01:20:21,309
Look, I know you have a job to do,
1654
01:20:21,310 --> 01:20:23,309
but I'm trying to keep things normal
1655
01:20:23,310 --> 01:20:24,323
for my children.
1656
01:20:25,310 --> 01:20:27,310
We've got 20 kids turning up any minute.
1657
01:20:28,150 --> 01:20:30,113
We need to speak to your ex-wife.
1658
01:20:34,114 --> 01:20:36,498
Can you take the kids
into the kitchen for me?
1659
01:20:36,499 --> 01:20:37,332
What does he want?
1660
01:20:37,332 --> 01:20:38,332
Please, Faiza.
1661
01:20:42,650 --> 01:20:44,259
Finny, shall we go grab a sandwich
1662
01:20:44,260 --> 01:20:45,594
from the kitchen, yeah?
1663
01:20:45,595 --> 01:20:46,530
Come on, darling.
1664
01:20:46,531 --> 01:20:48,197
Come on, you too, Tilda.
1665
01:20:51,390 --> 01:20:53,789
It might be better if
we talk on our own.
1666
01:20:53,790 --> 01:20:55,783
You can say what you
want in front of Paul.
1667
01:20:58,030 --> 01:21:00,133
It concerns your health.
1668
01:21:01,389 --> 01:21:03,059
What?
1669
01:21:03,060 --> 01:21:04,510
Maybe we should go outside.
1670
01:21:05,480 --> 01:21:06,953
What's he talking about Jen?
1671
01:21:12,062 --> 01:21:14,189
I was gonna tell you
after Finn's birthday.
1672
01:21:14,190 --> 01:21:15,190
Tell me what?
1673
01:21:16,829 --> 01:21:17,829
I'm not well.
1674
01:21:19,780 --> 01:21:20,780
What's wrong?
1675
01:21:22,640 --> 01:21:25,323
I'm not well, Paul.
1676
01:21:27,880 --> 01:21:29,196
It's the same thing that my sister had,
1677
01:21:29,197 --> 01:21:30,293
but it's spread.
1678
01:21:31,308 --> 01:21:34,225
[MELANCHOLY MUSIC]
1679
01:21:39,240 --> 01:21:40,240
How long?
1680
01:21:42,666 --> 01:21:43,666
Years?
1681
01:21:44,530 --> 01:21:45,530
Months?
1682
01:21:48,510 --> 01:21:49,803
Not years.
1683
01:21:51,640 --> 01:21:53,709
You were worried about
your children's future,
1684
01:21:53,710 --> 01:21:54,710
weren't you, Jenny?
1685
01:21:55,910 --> 01:21:59,269
You said your own mother
was an alcoholic.
1686
01:21:59,270 --> 01:22:00,272
What's her mother got to do with it?
1687
01:22:00,273 --> 01:22:03,683
Because I know what it's
like to live that life.
1688
01:22:05,580 --> 01:22:08,842
To be little and scared and not know
1689
01:22:08,843 --> 01:22:10,229
what you've done wrong.
1690
01:22:10,230 --> 01:22:12,439
I would never let any harm
come to our children.
1691
01:22:12,440 --> 01:22:14,313
So why is Matilda wetting the bed?
1692
01:22:15,400 --> 01:22:17,049
And Finn coming home
with bruises on him,
1693
01:22:17,050 --> 01:22:20,329
talking about Emani being
all whopperly and shouting?
1694
01:22:20,330 --> 01:22:21,672
She was never any threat to them.
1695
01:22:21,673 --> 01:22:24,229
When she drove them back
to my house last week,
1696
01:22:24,230 --> 01:22:26,139
she had alcohol on her breath.
1697
01:22:26,140 --> 01:22:28,199
How do you think I can
let a woman like that
1698
01:22:28,200 --> 01:22:29,713
raise my children?
1699
01:22:30,820 --> 01:22:32,268
What are you saying?
1700
01:22:32,269 --> 01:22:35,019
[SIRENS BLARING]
1701
01:22:39,350 --> 01:22:41,569
You'd seen the brewery rota.
1702
01:22:41,570 --> 01:22:44,183
You knew that Emani would be
in there on Saturday night.
1703
01:22:44,184 --> 01:22:46,159
I knew it was a time
when she'd be drunk.
1704
01:22:46,160 --> 01:22:47,160
No.
1705
01:22:48,570 --> 01:22:50,459
Come on, Jen, no!
1706
01:22:50,460 --> 01:22:51,473
What's going on?
1707
01:22:54,390 --> 01:22:57,489
Can you just look after
Finn and Matilda please?
1708
01:22:57,490 --> 01:22:58,490
Paul?
1709
01:23:00,910 --> 01:23:03,533
Just keep them in the
kitchen with Mum, please.
1710
01:23:04,420 --> 01:23:06,920
[TENSE MUSIC]
1711
01:23:11,647 --> 01:23:13,489
But it went wrong, didn't it?
1712
01:23:13,490 --> 01:23:16,099
Because it wasn't Emani who walked in.
1713
01:23:16,100 --> 01:23:17,100
It was Adam.
1714
01:23:20,370 --> 01:23:21,533
He's the only other person
1715
01:23:21,534 --> 01:23:23,959
who knew about the cancer.
1716
01:23:23,960 --> 01:23:27,009
I told him everything and
we were writing the book
1717
01:23:27,010 --> 01:23:30,083
all about Emani and her drinking.
1718
01:23:31,770 --> 01:23:32,670
Jenny?
1719
01:23:32,671 --> 01:23:33,749
Adam, no, no.
1720
01:23:33,750 --> 01:23:34,900
No, don't come up here.
1721
01:23:36,094 --> 01:23:38,594
[TENSE MUSIC]
1722
01:23:42,840 --> 01:23:45,013
You can't tell anybody I was here, okay?
1723
01:23:47,550 --> 01:23:48,550
Not yet.
1724
01:23:50,860 --> 01:23:53,022
He knew why you were there.
1725
01:23:53,023 --> 01:23:54,440
It was obvious.
1726
01:23:56,718 --> 01:23:59,723
No, it's not what you think.
1727
01:23:59,724 --> 01:24:02,393
No, give me the knife.
1728
01:24:03,350 --> 01:24:06,280
I told him to back off, but
1729
01:24:07,940 --> 01:24:10,143
he just kept coming for the knife.
1730
01:24:11,108 --> 01:24:12,108
No!
1731
01:24:13,270 --> 01:24:17,547
And then, we were struggling.
1732
01:24:17,548 --> 01:24:19,849
[GRUNTING]
1733
01:24:19,850 --> 01:24:22,193
I was just trying to get away.
1734
01:24:23,973 --> 01:24:25,358
[SCREAMING]
1735
01:24:25,359 --> 01:24:26,817
And then he was falling and,
1736
01:24:28,830 --> 01:24:29,930
and he was in the vat.
1737
01:24:37,140 --> 01:24:39,769
This was not an accident.
1738
01:24:39,770 --> 01:24:42,699
When Adam's body was
found, boiled to death,
1739
01:24:42,700 --> 01:24:44,749
the lid of that vat was closed.
1740
01:24:44,750 --> 01:24:45,969
You shut him in there.
1741
01:24:45,970 --> 01:24:48,569
He was never gonna survive that.
1742
01:24:48,570 --> 01:24:50,169
I just, I panicked.
1743
01:24:50,170 --> 01:24:53,414
You came back for a second
try though, didn't you?
1744
01:24:53,415 --> 01:24:54,415
With that thing.
1745
01:24:55,340 --> 01:24:58,090
You were still determined
to kill Emani, weren't you?
1746
01:24:59,510 --> 01:25:02,049
You wanted to make it look like
the murders were connected.
1747
01:25:02,050 --> 01:25:04,379
So you tried to link them
to Brother Jozef's curse.
1748
01:25:04,380 --> 01:25:05,980
I didn't know what else to do.
1749
01:25:06,960 --> 01:25:09,209
You said nobody else knew
about your diagnosis,
1750
01:25:09,210 --> 01:25:10,150
but that isn't true.
1751
01:25:10,150 --> 01:25:11,150
You had help.
1752
01:25:12,100 --> 01:25:13,100
No.
1753
01:25:14,080 --> 01:25:15,599
No, I did it on my own.
1754
01:25:15,600 --> 01:25:17,479
You killed on your own.
1755
01:25:17,480 --> 01:25:19,943
But somebody helped you
to fabricate an alibi.
1756
01:25:21,510 --> 01:25:23,810
Who was walking Keith's dogs?
1757
01:25:23,811 --> 01:25:26,051
[DOGS BARKING]
1758
01:25:26,052 --> 01:25:26,885
It was Faiza, wasn't it?
1759
01:25:26,886 --> 01:25:28,839
No, Paul.
1760
01:25:28,840 --> 01:25:30,869
She was staying with you last night.
1761
01:25:30,870 --> 01:25:32,539
She hated her sister
even more than you do!
1762
01:25:32,540 --> 01:25:33,639
It wasn't Faiza.
1763
01:25:33,640 --> 01:25:34,840
Well, then who was it?
1764
01:25:37,560 --> 01:25:39,083
My boy, I'm so sorry.
1765
01:25:41,640 --> 01:25:46,159
You made excuses for Emani
over and over again.
1766
01:25:46,160 --> 01:25:49,823
But I saw the bruises
on you and on Finn.
1767
01:25:51,150 --> 01:25:52,803
I couldn't stand by.
1768
01:25:53,674 --> 01:25:54,507
[JENNY ON MACHINE] Alright, Keith.
1769
01:25:54,508 --> 01:25:56,233
Come on Ronnie, Reggie.
1770
01:25:57,600 --> 01:25:58,839
Walkies.
1771
01:25:58,840 --> 01:25:59,840
Walkies.
1772
01:26:00,710 --> 01:26:01,923
Thanks, Jenny.
1773
01:26:03,920 --> 01:26:05,684
I'm your mother.
1774
01:26:05,685 --> 01:26:07,340
You helped to kill my wife!
1775
01:26:10,342 --> 01:26:11,773
Mum, Mum?
1776
01:26:11,774 --> 01:26:12,774
Paul.
1777
01:26:13,492 --> 01:26:16,336
[MELANCHOLY MUSIC]
1778
01:26:16,337 --> 01:26:17,337
Hey.
1779
01:26:20,170 --> 01:26:21,836
Hey, let's go and practice
blowing out your candles
1780
01:26:21,837 --> 01:26:23,243
before your friends come.
1781
01:26:27,830 --> 01:26:28,830
Please.
1782
01:26:32,340 --> 01:26:35,699
This is the last birthday I'll ever get
1783
01:26:35,700 --> 01:26:36,923
to spend with my kids.
1784
01:26:38,216 --> 01:26:41,133
[MELANCHOLY MUSIC]
1785
01:26:42,920 --> 01:26:43,920
Two minutes.
1786
01:26:46,112 --> 01:26:47,112
Thank you.
1787
01:26:55,204 --> 01:26:56,287
Come on Finn.
1788
01:26:57,743 --> 01:26:58,910
Come on three.
1789
01:27:00,402 --> 01:27:01,703
One.
1790
01:27:01,704 --> 01:27:02,704
Two.
1791
01:27:03,606 --> 01:27:04,439
Three.
1792
01:27:04,440 --> 01:27:06,422
[WHOOSHING]
1793
01:27:06,423 --> 01:27:09,340
[MELANCHOLY MUSIC]
1794
01:27:21,418 --> 01:27:24,001
[SOMBER MUSIC]
1795
01:27:26,349 --> 01:27:28,119
So, as you can see over here,
1796
01:27:28,120 --> 01:27:30,599
the line of the window...
1797
01:27:30,600 --> 01:27:33,139
I'm amazed a few bones under some ruins
1798
01:27:33,140 --> 01:27:35,359
get this much attention.
1799
01:27:35,360 --> 01:27:36,909
Not any old bones.
1800
01:27:36,910 --> 01:27:38,689
Brother Jozef.
1801
01:27:38,690 --> 01:27:39,819
If you're going to stick around here,
1802
01:27:39,820 --> 01:27:41,509
you'll have to learn the legends.
1803
01:27:41,510 --> 01:27:44,129
Yeah, we've got a headless horseman,
1804
01:27:44,130 --> 01:27:46,229
a faceless phantom.
1805
01:27:46,230 --> 01:27:47,363
A bollock-less dog?
1806
01:27:48,994 --> 01:27:50,162
Never!
1807
01:27:50,163 --> 01:27:52,409
He helped to solve the
case, didn't you boy?
1808
01:27:52,410 --> 01:27:54,763
The least I can do is
protect your manhood.
1809
01:27:55,700 --> 01:27:58,329
Well, I thought we could go for a beer.
1810
01:27:58,330 --> 01:27:59,779
You know what?
1811
01:27:59,780 --> 01:28:01,350
I might prefer a glass of wine.
1812
01:28:05,397 --> 01:28:08,897
[MYSTERIOUS THEME MUSIC]
125899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.