Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,455 --> 00:00:24,184
[Mobile ringing]
2
00:00:30,530 --> 00:00:32,157
Hello?
3
00:00:32,265 --> 00:00:34,495
Well, where are you?
I've been waiting.
4
00:00:37,470 --> 00:00:40,769
Why not... say...
5
00:00:40,874 --> 00:00:42,000
Okay.
6
00:00:42,108 --> 00:00:43,666
Okay, all right.
7
00:00:43,777 --> 00:00:46,746
Call me later
when you get a chance.
8
00:01:54,814 --> 00:01:56,941
[Crows calling]
9
00:01:57,050 --> 00:02:00,679
[Chorus singing
Latin anthem]
10
00:02:42,061 --> 00:02:44,291
[Sighs]
11
00:02:44,397 --> 00:02:46,922
No, no, no, no, no!
12
00:02:47,033 --> 00:02:49,228
[Singing stops]
13
00:02:49,335 --> 00:02:50,893
Look...
14
00:02:51,004 --> 00:02:54,337
I know this is
a difficult piece.
15
00:02:54,440 --> 00:02:56,305
That's the point.
16
00:02:56,409 --> 00:02:58,707
It'll impress the judges.
17
00:02:58,811 --> 00:03:00,574
But only if it's sung well,
18
00:03:00,680 --> 00:03:02,341
and that's not happening!
19
00:03:02,448 --> 00:03:04,177
You have to come off
20
00:03:04,284 --> 00:03:06,718
the line endings together.
21
00:03:06,819 --> 00:03:09,845
At the moment, you sound as if
you've got a collective stutter,
22
00:03:09,956 --> 00:03:12,356
also, someone is singing
a semitone flat, Leo...
23
00:03:12,458 --> 00:03:13,789
Think it's you.
24
00:03:13,893 --> 00:03:15,190
I don't think it is.
25
00:03:15,295 --> 00:03:17,024
Well, I think it is you,
it's you
26
00:03:17,130 --> 00:03:18,620
or Connor... right,
let's just
27
00:03:18,731 --> 00:03:21,291
try that again, please,
28
00:03:21,401 --> 00:03:23,392
from the letter C.
29
00:03:25,371 --> 00:03:28,238
[Singing]
30
00:03:31,711 --> 00:03:37,343
[Singing continues]
31
00:03:51,698 --> 00:03:53,461
Conductor: No, no, no, no.
32
00:03:53,566 --> 00:03:56,160
Let's just try that again,
please.
33
00:03:58,204 --> 00:04:00,035
[Singing resumes]
34
00:04:17,490 --> 00:04:19,424
[Choir gasps]
35
00:04:21,861 --> 00:04:23,089
Man: Okay, get him
into recovery.
36
00:04:23,196 --> 00:04:24,663
He seemed fine
when we started.
37
00:04:24,764 --> 00:04:27,028
He's passed out.
38
00:04:27,133 --> 00:04:28,998
His pulse is high,
but it's coming down.
39
00:04:29,102 --> 00:04:32,299
Do you think
he'll be able to continue?
40
00:04:35,508 --> 00:04:37,874
Uh, no, no, I suppose
we better call it a night.
41
00:04:37,977 --> 00:04:39,945
How do you feel?
Okay, I'm fine.
42
00:04:40,046 --> 00:04:41,377
You hit your head
when you fell...
43
00:04:41,481 --> 00:04:44,416
Go and see your GP
and get a check-up, yeah?
44
00:04:44,517 --> 00:04:46,144
Go on, Connor,
I'll give you a lift home.
45
00:04:46,252 --> 00:04:47,549
No, I'm all right, really.
46
00:04:47,654 --> 00:04:50,782
You're in no fit state to drive,
I'll give you a lift back...
47
00:04:50,890 --> 00:04:53,051
Look, I don't need a lift,
48
00:04:53,159 --> 00:04:55,423
I will get a check-up...
and I'm all right.
49
00:04:55,528 --> 00:04:56,825
Thank you.
50
00:05:14,113 --> 00:05:15,808
I'll walk you back
to the hall.
51
00:05:15,915 --> 00:05:18,281
Stephen...
52
00:05:18,384 --> 00:05:19,783
No, I'll be fine.
53
00:05:19,886 --> 00:05:22,787
Thanks.
Caro!
54
00:05:24,657 --> 00:05:26,454
I thought we were rather good
tonight, didn't you, Joyce?
55
00:05:26,559 --> 00:05:28,151
I don't know
if Laurence would say so.
56
00:05:28,261 --> 00:05:30,024
Laurence...
57
00:05:30,129 --> 00:05:33,155
Laurence is a perfectionist.
58
00:05:33,266 --> 00:05:34,665
Sounded very good!
59
00:05:34,767 --> 00:05:35,825
You liked it?
60
00:05:35,935 --> 00:05:38,699
Did Connor Simpson say anything,
61
00:05:38,805 --> 00:05:41,740
you know,
about feeling unwell
62
00:05:41,841 --> 00:05:43,832
before choir practice?
63
00:05:43,943 --> 00:05:46,241
I don't think so, no.
64
00:05:46,346 --> 00:05:49,747
He did seem
a bit quiet, perhaps.
65
00:05:49,849 --> 00:05:51,612
Hey, fancy a quick one?
66
00:05:51,718 --> 00:05:53,515
Why not?
67
00:05:53,619 --> 00:05:55,416
We always do.
Well, it's thirsty work,
68
00:05:55,521 --> 00:05:56,647
this singing... hey!
69
00:06:07,667 --> 00:06:11,296
Large G&T?
Mm.
70
00:06:11,404 --> 00:06:13,634
I could do with a drink
after that.
71
00:06:13,740 --> 00:06:15,833
Yes, and something
to eat.
72
00:06:48,341 --> 00:06:49,638
Aah!
73
00:06:51,477 --> 00:06:55,072
Gave my heart a start.
74
00:06:55,181 --> 00:06:56,409
Sorry, I was just...
75
00:06:56,516 --> 00:06:58,575
I was making some notes
in the vestry for tomorrow.
76
00:06:58,684 --> 00:07:01,118
Yeah, I...
77
00:07:01,220 --> 00:07:02,847
I left my folder.
78
00:07:02,955 --> 00:07:04,582
Oh, and I found this.
79
00:07:04,690 --> 00:07:08,990
Must have fallen out of Connor's
pocket when he fainted.
80
00:07:09,095 --> 00:07:13,259
I'll drop it off on my way.
81
00:07:13,366 --> 00:07:17,268
Laurence...
82
00:07:17,370 --> 00:07:20,737
I wonder if you realize
how hard you're pushing us.
83
00:07:22,642 --> 00:07:25,839
It's not an easy piece...
you said that yourself.
84
00:07:25,945 --> 00:07:27,503
And... we're all amateurs.
85
00:07:27,613 --> 00:07:29,376
Keen amateurs,
86
00:07:29,482 --> 00:07:32,280
but...
87
00:07:32,385 --> 00:07:35,218
I think it's really beginning
to come together.
88
00:07:35,321 --> 00:07:38,188
Don't you?
Come together?
89
00:07:40,626 --> 00:07:43,493
I'm going to win
this competition, Stephen.
90
00:07:43,596 --> 00:07:45,996
I don't want it
91
00:07:46,098 --> 00:07:48,328
to "come together."
92
00:07:48,434 --> 00:07:50,061
I want it to be glorious!
93
00:08:03,115 --> 00:08:05,606
Glorious!
94
00:08:08,888 --> 00:08:11,482
[Scraping, thud]
95
00:08:17,730 --> 00:08:19,197
[Owl screeches]
96
00:08:28,608 --> 00:08:30,735
There was someone lurking in
the churchyard earlier.
97
00:08:30,843 --> 00:08:32,242
Took off when I arrived.
98
00:08:32,345 --> 00:08:34,711
Taking a shortcut, perhaps.
99
00:08:34,814 --> 00:08:35,940
No, don't think so...
100
00:08:36,048 --> 00:08:37,948
whoever it was
seemed very anxious
101
00:08:38,050 --> 00:08:39,108
not to be seen.
102
00:08:40,686 --> 00:08:42,278
I think
103
00:08:42,388 --> 00:08:45,755
I'll have
the wild mushroom risotto.
104
00:08:45,858 --> 00:08:48,725
Don't suppose you're going to
take a risk for once?
105
00:08:48,828 --> 00:08:49,795
I mean, there's
106
00:08:49,896 --> 00:08:51,557
ossobuco, or sweetbreads.
107
00:08:51,664 --> 00:08:53,291
Or there's...
108
00:08:53,399 --> 00:08:56,493
Chicken pie, please.
109
00:08:56,602 --> 00:08:58,092
And another pint
of your excellent bitter.
110
00:09:01,173 --> 00:09:04,336
I'll try the ossobuco
next time.
111
00:09:04,443 --> 00:09:08,277
Oh, dear...
112
00:09:08,381 --> 00:09:10,747
Give my best to Laurence.
113
00:09:10,850 --> 00:09:14,286
Remind him that
it's a lost cause...
114
00:09:16,656 --> 00:09:18,351
Francis Crawford...
115
00:09:18,457 --> 00:09:20,322
he's the conductor
of the Aston Wherry choir.
116
00:09:20,426 --> 00:09:22,792
Oh, yes...
don't they usually win?
117
00:09:37,276 --> 00:09:39,176
[Doorbell ringing]
118
00:09:42,882 --> 00:09:44,577
Hello, Connor?
119
00:09:44,684 --> 00:09:46,811
Connor?
120
00:09:49,121 --> 00:09:51,021
You there?
121
00:09:52,458 --> 00:09:54,358
Connor?
122
00:10:16,616 --> 00:10:18,516
[Mobile ringing]
123
00:10:26,659 --> 00:10:28,718
[Buzzing]
124
00:10:30,663 --> 00:10:32,995
Woman: Connor?
125
00:10:33,099 --> 00:10:34,691
Connor?
126
00:10:34,800 --> 00:10:36,097
Are you there?
127
00:10:41,474 --> 00:10:43,305
Oh! At last.
128
00:10:43,409 --> 00:10:44,671
[Mobile ringing]
129
00:10:44,777 --> 00:10:46,267
Oh.
130
00:10:46,379 --> 00:10:47,573
Sorry.
131
00:10:47,680 --> 00:10:50,012
[Ringing]
It's Jones.
132
00:10:50,116 --> 00:10:51,447
Jones.
133
00:10:51,550 --> 00:10:54,678
Where's that?
134
00:10:54,787 --> 00:10:56,778
Okay, I'll meet you there.
135
00:10:56,889 --> 00:10:59,449
I'm sorry, Joyce.
See you at home, okay?
136
00:10:59,558 --> 00:11:00,957
All right, I'll get a cab.
137
00:11:01,060 --> 00:11:03,551
No, I can walk there...
take the car.
138
00:11:05,031 --> 00:11:07,829
Oh...
139
00:11:07,933 --> 00:11:09,867
Were you the risotto
or the chicken pie?
140
00:11:13,272 --> 00:11:16,002
[Radio chatter]
141
00:11:17,443 --> 00:11:19,308
What's Stephen Latimer
doing here?
142
00:11:19,412 --> 00:11:21,243
He found the body, sir,
says he picked up
143
00:11:21,347 --> 00:11:24,248
Connor's phone in the church,
brought it round to return it.
144
00:11:24,350 --> 00:11:25,647
Well, perhaps he did.
145
00:11:25,751 --> 00:11:27,514
Put someone in the car
with him.
146
00:11:27,620 --> 00:11:29,588
He's not a suspect,
sir.
Who says he's not?
147
00:11:29,689 --> 00:11:31,088
Apart from that,
finding a body
148
00:11:31,190 --> 00:11:34,387
can be an upsetting
experience...
we don't want him
149
00:11:34,493 --> 00:11:37,951
keeling over unattended
in a police car, do we?
150
00:11:38,064 --> 00:11:40,328
[Whistles]
151
00:11:53,646 --> 00:11:54,908
George?
152
00:11:55,014 --> 00:11:56,709
Ah, Tom.
153
00:11:56,816 --> 00:11:58,545
It's not difficult...
154
00:11:58,651 --> 00:12:00,619
it was a massive blow
to the head.
155
00:12:00,720 --> 00:12:02,312
Extensive trauma,
resultant shock,
156
00:12:02,421 --> 00:12:04,252
causing cardiac arrest.
157
00:12:09,061 --> 00:12:11,029
See that?
158
00:12:16,302 --> 00:12:18,566
Tom: Some matted hair...
159
00:12:18,671 --> 00:12:20,536
fragments of scalp.
160
00:12:20,639 --> 00:12:23,767
Smears of blood on the handle
up to here...
161
00:12:23,876 --> 00:12:26,344
clean as a whistle
from then on.
162
00:12:26,445 --> 00:12:29,039
Killer wiped the handle.
163
00:12:32,952 --> 00:12:36,046
Was there brandy in that glass?
Well, it would be, wouldn't it?
164
00:12:36,155 --> 00:12:37,554
You faint,
brandy's the best pick-me-up.
165
00:12:37,656 --> 00:12:39,920
Looks like there was a struggle,
this got broken.
166
00:12:40,025 --> 00:12:41,959
Mm.
167
00:12:42,061 --> 00:12:43,494
Right.
168
00:12:43,596 --> 00:12:44,756
Let's take a look around.
169
00:13:17,997 --> 00:13:20,090
You found anything?
170
00:13:20,199 --> 00:13:21,962
Did Simpson have
a girlfriend, sir?
171
00:13:22,067 --> 00:13:23,694
I've got no idea... why?
172
00:13:23,803 --> 00:13:25,998
Well, it's either that,
or, uh...
173
00:13:26,105 --> 00:13:29,438
He was a cross-dresser.
174
00:13:31,010 --> 00:13:32,602
What do you think?
175
00:13:32,711 --> 00:13:34,144
[Mutters]
176
00:13:56,902 --> 00:13:59,666
Anything?
Spare bedroom.
177
00:13:59,772 --> 00:14:02,707
And?
Looks like it's never used.
178
00:14:02,808 --> 00:14:05,504
Come downstairs...
something I want you to see.
179
00:14:17,323 --> 00:14:20,258
Connor Simpson wasn't
the only one to have a brandy.
180
00:14:20,359 --> 00:14:23,123
Connor's glass smashed
when he fell.
181
00:14:23,229 --> 00:14:25,697
After the attack, the killer
brought his own glass...
182
00:14:25,798 --> 00:14:28,096
that one... back here,
washed it up, put it away.
183
00:14:28,200 --> 00:14:29,599
And, Jones,
There's more, much more.
184
00:14:29,702 --> 00:14:31,829
Look at this.
185
00:14:31,937 --> 00:14:34,235
[Opens garbage can lid]
186
00:14:36,942 --> 00:14:39,809
Jones: Human?
No, it's pig's.
187
00:14:39,912 --> 00:14:42,745
Hook it out.
188
00:14:42,848 --> 00:14:44,907
Aw!
Oh, come on!
189
00:14:58,797 --> 00:15:00,162
Looks as if our Mr. Simpson
190
00:15:00,266 --> 00:15:02,860
had a more complicated life
than anyone imagined.
191
00:15:11,210 --> 00:15:12,438
DC Jones tells me
you came round here
192
00:15:12,544 --> 00:15:14,569
to return a mobile phone,
is that right?
193
00:15:14,680 --> 00:15:19,117
The door was open...
194
00:15:19,218 --> 00:15:20,810
I called,
but no one answered.
195
00:15:20,920 --> 00:15:22,251
And I... saw him.
196
00:15:22,354 --> 00:15:24,288
I thought
he'd fainted again.
197
00:15:24,390 --> 00:15:25,789
Then I saw the blood.
198
00:15:28,193 --> 00:15:30,753
Then his mobile phone rang.
199
00:15:30,863 --> 00:15:32,228
The one you found?
200
00:15:32,331 --> 00:15:33,764
Yeah.
201
00:15:33,866 --> 00:15:35,697
Oh...
202
00:15:39,204 --> 00:15:40,262
[Beeps]
Who was it?
203
00:15:40,372 --> 00:15:41,896
I don't know.
204
00:15:42,007 --> 00:15:43,099
Was it a man or a woman?
205
00:15:43,208 --> 00:15:44,971
A woman.
206
00:15:45,077 --> 00:15:48,171
She just said, " Hello, Connor,
are you there?"
207
00:15:48,280 --> 00:15:49,440
Then she hung up.
208
00:15:49,548 --> 00:15:52,642
Caller's number withheld.
209
00:15:52,751 --> 00:15:53,843
Oh.
210
00:15:53,953 --> 00:15:56,251
Have a look around.
211
00:15:56,355 --> 00:15:58,084
[Beep]
212
00:15:58,190 --> 00:15:59,714
Mr. Latimer...
213
00:15:59,825 --> 00:16:02,692
How well did you know
Connor Simpson?
214
00:16:02,795 --> 00:16:06,162
Well, we weren't great friends
or anything.
215
00:16:06,265 --> 00:16:09,632
Now, you were there
when he fainted, weren't you?
216
00:16:09,735 --> 00:16:12,067
He seemed...
217
00:16:12,171 --> 00:16:13,763
jumpy.
218
00:16:13,872 --> 00:16:15,669
I thought Laurence
might be the cause.
219
00:16:15,774 --> 00:16:17,537
He's very eager,
isn't he,
220
00:16:17,643 --> 00:16:19,873
to win the Four Choirs
competition?
221
00:16:19,979 --> 00:16:21,537
[Laughs]
222
00:16:21,647 --> 00:16:23,842
Look, the Four Choirs
competition
223
00:16:23,949 --> 00:16:26,281
is a big issue
with Laurence, but...
224
00:16:26,385 --> 00:16:28,250
Francis Crawford's
no better.
225
00:16:28,354 --> 00:16:31,846
Why are they
such enemies?
226
00:16:31,957 --> 00:16:34,357
Francis was recently appointed
organist at Causton Cathedral.
227
00:16:34,460 --> 00:16:38,123
Nice job, nice... stipend.
228
00:16:38,230 --> 00:16:40,528
Nice house
in the Cathedral close.
229
00:16:40,632 --> 00:16:41,894
Laurence wanted the job...
230
00:16:42,001 --> 00:16:43,969
he accused Francis of lying
on his CV.
231
00:16:44,069 --> 00:16:45,331
And did he?
232
00:16:45,437 --> 00:16:47,632
I wouldn't put it past him.
233
00:16:47,740 --> 00:16:49,298
Hmm...
234
00:16:49,408 --> 00:16:50,375
I used to sing
235
00:16:50,476 --> 00:16:51,636
in the Aston Wherry choir.
236
00:16:51,744 --> 00:16:53,871
I'd have had an easier time
as a galley slave.
237
00:16:53,979 --> 00:16:55,742
Is that why
you switched allegiance
238
00:16:55,848 --> 00:16:56,746
to Midsomer Worthy?
239
00:16:56,849 --> 00:16:58,077
That's right.
240
00:16:58,183 --> 00:16:59,912
Nothing to do with
Carolyn Armitage?
241
00:17:02,354 --> 00:17:03,844
Oh, I'm sorry,
I couldn't help noticing,
242
00:17:03,956 --> 00:17:05,287
you know,
after the choir practice,
243
00:17:05,391 --> 00:17:08,019
you and she...
244
00:17:08,127 --> 00:17:10,220
Carolyn and I
used to be close.
245
00:17:10,329 --> 00:17:12,559
And now she's married.
246
00:17:12,664 --> 00:17:16,794
She made a bad choice.
247
00:17:21,206 --> 00:17:22,969
[Car starts]
248
00:17:29,081 --> 00:17:30,480
Jones: It was
spur-of-the-moment,
249
00:17:30,582 --> 00:17:31,879
wasn't it?
250
00:17:31,984 --> 00:17:33,178
Go on.
251
00:17:33,285 --> 00:17:35,776
If the killer had gone round
intending to murder Simpson,
252
00:17:35,888 --> 00:17:38,220
he would have taken a weapon
with him, but he didn't.
253
00:17:38,323 --> 00:17:40,757
That's why he used
the fire iron.
254
00:17:40,859 --> 00:17:42,383
That sounds right
to me.
255
00:17:42,494 --> 00:17:44,052
And what about this pig's heart,
and the note?
256
00:17:44,163 --> 00:17:45,562
Crime of passion?
257
00:17:45,664 --> 00:17:49,100
Well... people in love do
258
00:17:49,201 --> 00:17:51,965
do desperate things...
Hey, look!
259
00:17:52,071 --> 00:17:53,538
There he is again!
260
00:17:53,639 --> 00:17:55,038
Who?
261
00:17:55,140 --> 00:17:57,335
I don't know yet...
pull up, stop the car.
262
00:18:01,280 --> 00:18:02,406
Oi! You!
263
00:18:02,514 --> 00:18:04,141
Stop!
264
00:18:15,661 --> 00:18:16,958
[Screeching]
265
00:18:18,097 --> 00:18:19,826
Police! Stop!
266
00:18:22,634 --> 00:18:24,033
Police?
267
00:18:24,136 --> 00:18:25,398
Yes...
268
00:18:25,504 --> 00:18:27,404
I'm Detective Chief
Inspector Barnaby.
269
00:18:27,506 --> 00:18:28,700
What are you doing here?
270
00:18:28,807 --> 00:18:31,002
Twitching.
What?
271
00:18:31,110 --> 00:18:34,045
I'm a bird watcher...
Barn owls are nesting up there
272
00:18:34,146 --> 00:18:36,876
in the hollow tree...
I was after a photograph.
273
00:18:36,982 --> 00:18:39,473
I might have got one, too,
if you hadn't rushed in,
274
00:18:39,585 --> 00:18:41,246
shouting your head off.
275
00:18:41,353 --> 00:18:43,719
It's Sam Judd,
isn't it?!
276
00:18:43,822 --> 00:18:45,722
He's the estate manager
at Hartsmede.
277
00:18:45,824 --> 00:18:48,588
Used to be... I was... laid off.
278
00:18:48,694 --> 00:18:50,992
For what reason?
279
00:18:51,096 --> 00:18:54,998
No reason...
Giles Armitage fired me.
280
00:18:55,100 --> 00:18:56,533
Reckons he can handle
281
00:18:56,635 --> 00:18:58,830
the estate on his own...
282
00:18:58,937 --> 00:19:00,529
The place is going to
rack and ruin!
283
00:19:00,639 --> 00:19:05,235
Damn fool!
He deserves all he gets!
284
00:19:05,344 --> 00:19:06,868
Why did you run?
285
00:19:06,979 --> 00:19:08,571
Well, you were chasing me.
286
00:19:08,680 --> 00:19:10,045
I didn't know you were
the police.
287
00:19:10,149 --> 00:19:13,277
Funny things happen
in graveyards.
288
00:19:13,385 --> 00:19:16,081
Were you here earlier?
289
00:19:16,188 --> 00:19:17,177
No.
290
00:19:17,289 --> 00:19:18,654
Were you here earlier,
291
00:19:18,757 --> 00:19:21,521
going across the graveyard
with your tripod?
292
00:19:21,627 --> 00:19:23,595
Not me... I was over
at Hartsmede.
293
00:19:23,695 --> 00:19:26,255
There's a pair
nesting in a barn.
294
00:19:26,365 --> 00:19:28,526
I've only just got here!
295
00:19:28,634 --> 00:19:30,295
So if it's all the same
with you,
296
00:19:30,402 --> 00:19:32,962
I'd like to...
Carry on twitching.
297
00:20:02,401 --> 00:20:03,800
Where have you been?
298
00:20:03,902 --> 00:20:07,736
Out.
299
00:20:07,839 --> 00:20:09,704
Where have you been?
300
00:20:09,808 --> 00:20:12,276
Choir practice...
as you know.
301
00:20:12,377 --> 00:20:14,971
Stephen Latimer
breathing down your neck.
302
00:20:15,080 --> 00:20:17,708
Giles, please,
303
00:20:17,816 --> 00:20:20,717
Stephen and I finished
a long time ago.
304
00:20:20,819 --> 00:20:22,980
Not sure he thinks of it
like that.
305
00:20:23,088 --> 00:20:24,555
Have you spoken
to the bank yet?
306
00:20:24,656 --> 00:20:27,090
I will.
307
00:20:27,192 --> 00:20:29,456
Giles! You fire Sam Judd
308
00:20:29,561 --> 00:20:30,892
without bothering
to consult me...
309
00:20:30,996 --> 00:20:32,156
To save money.
310
00:20:32,264 --> 00:20:34,926
Since when, things have
only got worse!
311
00:20:35,033 --> 00:20:38,400
This is our home,
but it is also a business...
312
00:20:38,503 --> 00:20:39,993
I can't manage
on my own.
313
00:20:40,105 --> 00:20:42,972
Caro...
you should stop worrying,
314
00:20:43,075 --> 00:20:45,305
for God's sake.
315
00:20:45,410 --> 00:20:46,877
Come to bed.
316
00:20:48,280 --> 00:20:50,339
It'll be fine...
I know what I'm doing.
317
00:20:50,449 --> 00:20:54,408
Oh, you're doing something,
are you, I hadn't noticed.
318
00:20:54,519 --> 00:20:58,649
I show the punters around,
running commentary and all.
319
00:20:58,757 --> 00:21:00,850
In a bored monotone.
320
00:21:00,959 --> 00:21:02,654
I've seen visitors fall asleep
standing up.
321
00:21:02,761 --> 00:21:06,595
I didn't sign up
for this, Caro.
322
00:21:06,698 --> 00:21:08,632
To be a meet-and-greet monkey.
323
00:21:08,734 --> 00:21:10,531
What did you sign up for,
Giles?
324
00:21:10,636 --> 00:21:15,130
Well...
325
00:21:15,240 --> 00:21:17,708
Among other things...
326
00:21:19,878 --> 00:21:21,277
I signed up for this.
327
00:21:27,653 --> 00:21:30,315
[Screeching]
328
00:21:44,169 --> 00:21:46,899
[Mobile ringing]
329
00:21:51,009 --> 00:21:54,809
Woman: Connor? Hello?
330
00:21:54,913 --> 00:21:57,074
Hello?
331
00:21:57,182 --> 00:21:59,116
Connor?
332
00:21:59,217 --> 00:22:00,616
Yes, this is Connor.
333
00:22:00,719 --> 00:22:02,550
[Hangs up]
334
00:22:02,654 --> 00:22:05,088
Who is it?
335
00:22:05,190 --> 00:22:07,750
A very good question...
336
00:22:27,579 --> 00:22:30,878
[Choir singing chorale]
337
00:22:34,853 --> 00:22:36,946
Bach for breakfast,
is it?
338
00:22:37,055 --> 00:22:39,080
It's Laurence's instructions.
339
00:22:39,191 --> 00:22:41,022
All yours.
340
00:22:41,126 --> 00:22:43,356
That man is a fanatic.
341
00:22:43,462 --> 00:22:45,623
Oh, what's this?
Hand-delivered.
342
00:22:45,731 --> 00:22:47,892
Yeah.
God, I'm late.
343
00:22:47,999 --> 00:22:49,660
Mm... you should have
something to eat.
344
00:22:49,768 --> 00:22:51,668
You are right.
345
00:22:51,770 --> 00:22:52,998
Hmm?
346
00:22:53,105 --> 00:22:55,130
Thank you.
Uh...
347
00:22:57,609 --> 00:23:00,134
[Joyce humming,
opening envelope]
348
00:23:02,414 --> 00:23:04,279
[Screams,
glass shatters]
349
00:23:04,383 --> 00:23:06,146
Tom!
350
00:23:19,798 --> 00:23:21,891
Tom: Now, either Sam Judd
was lying,
351
00:23:22,000 --> 00:23:24,195
or I saw someone else here
last night.
352
00:23:24,302 --> 00:23:26,463
Take a look around.
Okay, sir.
353
00:23:26,571 --> 00:23:28,129
Is Mrs. Barnaby
all right?
354
00:23:28,240 --> 00:23:29,639
Yes, she is...
thank you.
355
00:23:29,741 --> 00:23:31,971
She felt less threatened
when it turned out
356
00:23:32,077 --> 00:23:34,307
everyone in the choir
got the same letter.
357
00:23:49,194 --> 00:23:51,594
Joyce!
Have you seen Carolyn?
358
00:23:51,696 --> 00:23:53,425
No... she's probably
on her way.
359
00:23:53,532 --> 00:23:56,433
Uh, now, it appears that...
360
00:23:56,535 --> 00:23:57,968
[Murmuring]
361
00:23:58,069 --> 00:24:00,469
Hello!
362
00:24:00,572 --> 00:24:01,937
Thank you.
363
00:24:02,040 --> 00:24:05,168
Now, it seems that everyone
364
00:24:05,277 --> 00:24:08,508
has received a letter like this
365
00:24:08,613 --> 00:24:10,274
with your morning mail.
366
00:24:10,382 --> 00:24:13,408
Now, obviously, we're going to
get a statement from each of you
367
00:24:13,518 --> 00:24:15,884
but before that happens, may I
offer you a few words of advice?
368
00:24:15,987 --> 00:24:20,185
Best advice might be to
withdraw from the competition.
369
00:24:20,292 --> 00:24:21,589
Are you serious?
370
00:24:21,693 --> 00:24:24,560
It's taken weeks
to get you anywhere
371
00:24:24,663 --> 00:24:27,791
near competition standard,
and you want to chuck it in?
372
00:24:27,899 --> 00:24:30,561
This is a death threat,
Laurence!
373
00:24:30,669 --> 00:24:31,863
A death threat!
374
00:24:31,970 --> 00:24:34,461
You don't really think someone's
plotting to knock us off
375
00:24:34,573 --> 00:24:36,040
one by one, do you?
376
00:24:36,141 --> 00:24:38,268
It's a practical joke...
it's gotta be!
377
00:24:38,376 --> 00:24:40,173
A joke?
378
00:24:40,278 --> 00:24:41,802
Leo, you didn't see Connor
379
00:24:41,913 --> 00:24:43,471
stretched out on the floor
380
00:24:43,582 --> 00:24:44,879
and covered in blood.
381
00:24:44,983 --> 00:24:46,746
There wasn't much to laugh at.
382
00:24:46,852 --> 00:24:49,047
We ought to think carefully
383
00:24:49,154 --> 00:24:51,520
whether to stay in
the competition.
384
00:24:51,623 --> 00:24:54,649
You seem very keen
to pull out, Stephen.
385
00:24:54,759 --> 00:24:55,987
I'm keen to stay alive!
386
00:24:56,094 --> 00:24:57,493
Oh, please!
387
00:25:00,999 --> 00:25:04,594
I've been a member for
six years,
388
00:25:04,703 --> 00:25:07,797
and we've never won
the Four Choirs.
389
00:25:07,906 --> 00:25:10,272
Well, seven is my lucky number.
390
00:25:10,375 --> 00:25:12,172
And I'm going to sing.
391
00:25:13,979 --> 00:25:15,879
All right...
all right!
392
00:25:15,981 --> 00:25:17,676
Let's see a show of hands.
393
00:25:31,029 --> 00:25:33,998
Good.
394
00:25:34,099 --> 00:25:35,157
Good!
395
00:25:36,968 --> 00:25:39,664
Now all we need
is another tenor.
396
00:25:56,955 --> 00:25:58,980
Uh, George... George...
397
00:26:01,593 --> 00:26:03,561
When's the post-mortem?
398
00:26:03,662 --> 00:26:06,256
Tomorrow... full report
the day after that.
399
00:26:06,364 --> 00:26:08,924
I could give you the results
over dinner.
400
00:26:09,034 --> 00:26:10,592
What dinner?
401
00:26:10,702 --> 00:26:11,726
Dinner, your place,
402
00:26:11,836 --> 00:26:13,428
Joyce and Kath
arranged it.
403
00:26:13,538 --> 00:26:15,130
Oh, that dinner! Yes.
404
00:26:15,240 --> 00:26:17,640
Yes...
405
00:26:25,584 --> 00:26:26,983
Mr. Clarke...
406
00:26:27,085 --> 00:26:29,349
We do need to take statements
407
00:26:29,454 --> 00:26:32,480
from everyone
who received a letter,
408
00:26:32,591 --> 00:26:34,149
including you, sir.
409
00:26:34,259 --> 00:26:36,921
Just stepped out
for a smoke.
410
00:26:37,028 --> 00:26:38,052
Yeah...
411
00:26:38,163 --> 00:26:41,132
You were standing
next to Connor Simpson,
412
00:26:41,232 --> 00:26:42,460
weren't you,
when he fainted?
413
00:26:42,567 --> 00:26:43,465
Had he said anything
414
00:26:43,568 --> 00:26:45,160
about, you know,
feeling unwell?
415
00:26:45,270 --> 00:26:46,464
Not a word.
416
00:26:46,571 --> 00:26:49,165
Do you think he was anxious
about something?
417
00:26:49,274 --> 00:26:53,836
Well, if he was, he wouldn't
have said anything to me.
418
00:26:53,945 --> 00:26:55,435
He was just an acquaintance,
419
00:26:55,547 --> 00:26:57,447
someone I saw
in choir practice.
420
00:26:57,549 --> 00:26:59,915
How long have you been a member
of the choir, then?
421
00:27:00,018 --> 00:27:03,010
Awhile.
422
00:27:07,559 --> 00:27:08,958
Jones: Sir?
423
00:27:09,060 --> 00:27:11,324
Have a look at this.
424
00:27:11,429 --> 00:27:14,956
Tom: Sam Judd's tripod?
425
00:27:15,066 --> 00:27:17,398
That's what I thought when
I found this, but why here?
426
00:27:17,502 --> 00:27:20,130
You're right.
427
00:27:20,238 --> 00:27:22,399
From this position...
428
00:27:22,507 --> 00:27:24,771
he can't see the hollow tree.
429
00:27:28,546 --> 00:27:29,945
Get statements
from the choir members,
430
00:27:30,048 --> 00:27:31,481
meet me up at the hall
in half an hour.
431
00:27:31,583 --> 00:27:33,448
I want to find out why
432
00:27:33,551 --> 00:27:35,280
Carolyn Armitage wasn't at
the meeting.
433
00:27:35,387 --> 00:27:38,379
So, why would he put
his camera here?
434
00:27:38,490 --> 00:27:40,788
I've got no idea, Jones.
435
00:27:40,892 --> 00:27:43,190
But I look forward
to hearing your theory.
436
00:27:52,070 --> 00:27:54,004
Caro!
437
00:28:05,450 --> 00:28:08,647
You say every member
of the choir got one?
438
00:28:08,753 --> 00:28:10,618
Yes, all of us.
439
00:28:10,722 --> 00:28:12,121
Well, then it's obviously
someone with
440
00:28:12,223 --> 00:28:14,191
a warped sense of humor and too
much time on their hands.
441
00:28:14,292 --> 00:28:15,953
Caro, we need to talk.
442
00:28:18,930 --> 00:28:22,263
[Clock chimes]
443
00:28:31,543 --> 00:28:32,976
Detective Chief
Inspector Barnaby,
444
00:28:33,078 --> 00:28:34,739
sorry to have kept you...
Giles Armitage.
445
00:28:34,846 --> 00:28:36,575
Afternoon, sir.
Afternoon.
446
00:28:36,681 --> 00:28:38,581
I was hoping to have
a word with your wife.
447
00:28:38,683 --> 00:28:40,708
About Connor Simpson's death,
I imagine.
448
00:28:40,819 --> 00:28:41,843
We were so shocked
449
00:28:41,953 --> 00:28:43,318
when we heard about it.
450
00:28:43,421 --> 00:28:44,979
Look, I'm afraid Carolyn's out
451
00:28:45,090 --> 00:28:46,284
on the estate somewhere.
452
00:28:46,391 --> 00:28:47,483
With her mobile phone?
453
00:28:47,592 --> 00:28:48,957
No signal, I'm afraid.
454
00:28:49,060 --> 00:28:50,584
Can I give her a message?
455
00:28:50,695 --> 00:28:51,753
Yes, yes, you can...
456
00:28:51,863 --> 00:28:53,194
could you ask her, please,
457
00:28:53,298 --> 00:28:56,165
if she'd get in touch with me
as soon as possible?
458
00:28:56,267 --> 00:28:57,234
On that number.
459
00:28:57,335 --> 00:28:59,394
Of course.
460
00:28:59,504 --> 00:29:01,631
Haven't been robbed, have you?
461
00:29:03,108 --> 00:29:04,666
[Giles chuckles]
462
00:29:04,776 --> 00:29:06,107
In a manner of speaking...
463
00:29:06,211 --> 00:29:08,577
they're in London
being reframed or cleaned.
464
00:29:08,680 --> 00:29:11,547
Costs a small fortune.
465
00:29:11,649 --> 00:29:13,082
Oh, thank you.
466
00:29:13,184 --> 00:29:15,049
How do you think I felt?
467
00:29:15,153 --> 00:29:16,518
Coming back
and finding you'd married?
468
00:29:16,621 --> 00:29:20,853
I don't know how you felt...
I know how I felt.
469
00:29:20,959 --> 00:29:23,689
Feelings change, Stephen.
470
00:29:23,795 --> 00:29:25,126
People change.
471
00:29:26,798 --> 00:29:29,961
Look, we're in sight
of the hall... you better go.
472
00:29:30,068 --> 00:29:31,660
If Giles sees you,
there'll be trouble.
473
00:29:31,770 --> 00:29:34,967
Giles...
Giles can go straight to Hell.
474
00:29:42,380 --> 00:29:46,077
It's a wasted journey, Jones.
475
00:29:46,184 --> 00:29:49,278
Apparently, Mrs. Armitage
is unavailable.
476
00:29:49,387 --> 00:29:52,151
Isn't that her?
477
00:29:52,257 --> 00:29:54,953
Tom: Yes, it is.
That's Stephen Latimer with her.
478
00:30:05,270 --> 00:30:07,830
Giles: You're trespassing,
Latimer.
479
00:30:07,939 --> 00:30:10,840
Get off my land.
480
00:30:10,942 --> 00:30:12,068
And stay away from my wife.
481
00:30:12,177 --> 00:30:13,610
Oh, for God's sake, Giles!
482
00:30:13,711 --> 00:30:15,338
You know how pathetic you look?
483
00:30:15,446 --> 00:30:17,277
Hanging around her
like her whipped dog.
484
00:30:18,449 --> 00:30:20,212
Oh...
485
00:30:20,318 --> 00:30:22,718
Stop them, Jones,
before someone gets hurt.
486
00:30:28,593 --> 00:30:30,720
Hey!
487
00:30:30,829 --> 00:30:33,354
Come on, you two.
488
00:30:34,933 --> 00:30:37,265
Come on...
489
00:30:37,368 --> 00:30:38,767
Whoa!
490
00:30:41,306 --> 00:30:42,671
All right! That's enough!
491
00:30:51,216 --> 00:30:53,275
You all right?
492
00:30:53,384 --> 00:30:55,409
Absolutely wonderful, sir.
493
00:31:05,763 --> 00:31:07,560
What are you waiting for?
494
00:31:07,665 --> 00:31:09,792
A drying wind.
495
00:31:09,901 --> 00:31:12,461
And permission to go home
and change, sir.
496
00:31:12,570 --> 00:31:14,936
Well, my place
is closer than yours...
497
00:31:15,039 --> 00:31:17,269
unfortunately.
498
00:31:22,714 --> 00:31:24,272
[Car starting]
499
00:31:28,820 --> 00:31:31,687
Sam Judd hiking across
the estate as if he owns it.
500
00:31:31,789 --> 00:31:33,017
He's bird-watching, Giles...
501
00:31:33,124 --> 00:31:34,751
Hartsmede's a second home
to him.
502
00:31:34,859 --> 00:31:37,419
Not now... tell him to keep off.
503
00:31:37,528 --> 00:31:39,553
[Telephone ringing]
504
00:31:39,664 --> 00:31:41,325
Carolyn Armitage.
505
00:31:41,432 --> 00:31:42,899
Oh, hello.
506
00:31:44,502 --> 00:31:46,333
What...
507
00:31:50,508 --> 00:31:52,999
Yes.
508
00:31:53,111 --> 00:31:55,204
Well, yes, all right,
I can meet you there,
509
00:31:55,313 --> 00:31:56,712
but tell me...
510
00:32:01,052 --> 00:32:02,485
Okay.
511
00:32:02,587 --> 00:32:04,487
[Clock ticking]
512
00:32:09,694 --> 00:32:13,152
No, I won't say anything,
but why...
513
00:32:20,405 --> 00:32:21,702
What?
514
00:32:30,181 --> 00:32:31,580
Oh, good lord!
515
00:32:33,284 --> 00:32:35,946
I bought that...
516
00:32:36,054 --> 00:32:37,521
When you were a lot slimmer!
517
00:32:37,622 --> 00:32:39,590
Which is why it might fit Ben.
518
00:32:39,691 --> 00:32:44,094
Jones: ♪ O sole mio ♪
519
00:32:44,195 --> 00:32:46,459
♪ La la la la la ♪
520
00:32:46,564 --> 00:32:48,828
♪ O sole mio ♪
521
00:32:48,933 --> 00:32:51,766
♪ La la la la ♪
522
00:32:51,869 --> 00:32:54,360
♪ O sole ♪
523
00:32:54,472 --> 00:32:57,441
♪ O sole mio ♪
524
00:32:57,542 --> 00:33:01,000
♪ Love you forever ♪
525
00:33:01,112 --> 00:33:04,946
♪ La la la la! ♪
♪
526
00:33:06,617 --> 00:33:09,085
A tenor!
527
00:33:09,354 --> 00:33:11,254
[Dog barking in distance]
528
00:33:17,996 --> 00:33:20,487
Right, let's go and have a chat
with Laurence Barker.
529
00:33:26,037 --> 00:33:27,902
Does it fit?
530
00:33:28,006 --> 00:33:29,564
Yes, sir, it does, yeah.
531
00:33:29,674 --> 00:33:31,972
Unfortunately.
532
00:33:32,076 --> 00:33:35,568
The choir is short
of a tenor.
533
00:33:35,680 --> 00:33:37,910
Mrs. Barnaby heard you singing
in the bath.
534
00:33:38,016 --> 00:33:41,076
She thinks you would be
a useful addition to the choir.
535
00:33:41,185 --> 00:33:44,052
And so do I...
536
00:33:44,155 --> 00:33:45,952
in more ways than one.
537
00:33:54,665 --> 00:33:57,600
No, no, there must be
some other way.
538
00:33:57,702 --> 00:33:59,727
There must!
539
00:34:04,042 --> 00:34:07,500
All right, all right,
all right, it's your call.
540
00:34:07,612 --> 00:34:11,309
But, listen... no, listen,
541
00:34:11,416 --> 00:34:14,317
leave it to me.
542
00:34:17,121 --> 00:34:19,646
Laurence: Of course,
the business with Connor Simpson
543
00:34:19,757 --> 00:34:22,555
is terrible... they say
that he surprised a burglar.
544
00:34:22,660 --> 00:34:24,855
Well,
it's a possibility, yes.
545
00:34:24,962 --> 00:34:27,795
Have you noticed any difference
in Connor recently?
546
00:34:27,899 --> 00:34:29,298
He seemed a little...
547
00:34:29,400 --> 00:34:30,367
well, short-tempered,
548
00:34:30,468 --> 00:34:32,060
when he recovered from
his faint.
549
00:34:32,170 --> 00:34:34,536
Really? Really? Um...
550
00:34:34,639 --> 00:34:36,038
Just a sea of faces to me.
551
00:34:36,140 --> 00:34:37,698
And a sound.
552
00:34:37,809 --> 00:34:40,141
At the moment it's a sound that
could stand some improvement.
553
00:34:40,244 --> 00:34:42,041
Hmm.
554
00:34:42,146 --> 00:34:44,512
Look, I know there's
always been
555
00:34:44,615 --> 00:34:47,675
a friendly rivalry
between the choirs,
556
00:34:47,785 --> 00:34:50,982
but just lately it seems
more like musical warfare.
557
00:34:51,089 --> 00:34:52,488
Well, I'll think you'll find
that Crawford
558
00:34:52,590 --> 00:34:53,989
is responsible for that.
559
00:34:54,092 --> 00:34:56,060
Is he? In what way?
560
00:34:56,160 --> 00:34:58,321
He's pompous, he's aggressive,
he's smug.
561
00:34:58,429 --> 00:35:01,023
And he's a pretty poor
conductor.
562
00:35:01,132 --> 00:35:04,898
Who landed the plum job of
organist at Causton Cathedral.
563
00:35:05,002 --> 00:35:09,029
With a dubious CV
and a sycophantic smile.
564
00:35:09,140 --> 00:35:11,404
Well...
565
00:35:11,509 --> 00:35:13,943
Tell me, Mr. Barker,
566
00:35:14,045 --> 00:35:16,172
if the Aston Wherry choir
is such a thorn in your flesh,
567
00:35:16,280 --> 00:35:19,477
why have you got a picture of
their church on your wall?
568
00:35:19,584 --> 00:35:21,211
Not my choice.
569
00:35:21,319 --> 00:35:24,117
I bought it.
570
00:35:24,222 --> 00:35:26,019
This is my wife... Ellen.
571
00:35:26,124 --> 00:35:27,989
Detective Chief
Inspector Barnaby,
572
00:35:28,092 --> 00:35:30,185
Detective Constable Jones,
Causton CID.
573
00:35:30,294 --> 00:35:31,659
Mrs. Barker.
574
00:35:31,762 --> 00:35:33,059
Isn't it one of
Connor Simpson's?
575
00:35:33,164 --> 00:35:37,897
The tower's embedded
with flint.
576
00:35:38,002 --> 00:35:40,402
He liked the way
the light struck it.
577
00:35:40,505 --> 00:35:42,200
Were you a friend?
578
00:35:42,306 --> 00:35:44,137
Why do you ask that?
579
00:35:44,242 --> 00:35:46,540
Mrs. Barker?
580
00:35:46,644 --> 00:35:48,043
No, not really.
581
00:35:48,146 --> 00:35:50,307
I like his work,
582
00:35:50,414 --> 00:35:52,279
Laurence doesn't.
583
00:35:52,383 --> 00:35:53,873
Sorry, I didn't mean
to interrupt,
584
00:35:53,985 --> 00:35:55,145
I just came to pick up these.
585
00:35:55,253 --> 00:35:57,915
Jones: Is that you..."Rainbow"?
586
00:35:58,022 --> 00:36:00,217
Mm..."Children's Entertainer."
587
00:36:00,324 --> 00:36:01,723
Birthday parties, mainly.
588
00:36:01,826 --> 00:36:03,384
Are you the fairy
on the front?
589
00:36:03,494 --> 00:36:07,487
Fairy, pixie, butterfly...
whatever you order.
590
00:36:07,598 --> 00:36:09,225
My personal choice
was Ophelia,
591
00:36:09,333 --> 00:36:11,164
but, um...
592
00:36:11,269 --> 00:36:13,567
The Royal Shakespeare Company
weren't very impressed.
593
00:36:13,671 --> 00:36:15,696
Come to think of it,
nor were the Causton Players.
594
00:36:18,209 --> 00:36:20,837
Laurence: I hear you're
a useful lyric tenor.
595
00:36:20,945 --> 00:36:22,776
Why don't you come to
the next rehearsal?
596
00:36:22,880 --> 00:36:24,279
We'll find out
how good you are.
597
00:36:27,185 --> 00:36:30,416
[Owl hooting]
598
00:36:30,521 --> 00:36:32,512
Do you think there was
some tension
599
00:36:32,623 --> 00:36:34,113
between Mr. And Mrs. Barker?
600
00:36:34,225 --> 00:36:36,125
Oh, just a bit.
601
00:36:36,227 --> 00:36:39,321
She'd been crying.
How could you tell?
602
00:36:39,430 --> 00:36:42,297
I've been married
a long time, Jones.
603
00:36:46,337 --> 00:36:47,804
[Door closes]
604
00:36:54,579 --> 00:36:57,275
He knows something's wrong...
Barnaby.
605
00:36:57,381 --> 00:36:58,973
He knows
we've got something to hide.
606
00:37:08,125 --> 00:37:11,026
Things could be
the way they were.
607
00:37:19,103 --> 00:37:20,434
No one has to know.
608
00:37:24,642 --> 00:37:28,134
If Crawford hadn't lied,
and wheedled,
609
00:37:28,246 --> 00:37:31,044
to cheat me out of
the Cathedral job,
610
00:37:31,148 --> 00:37:32,843
things could have
been different.
611
00:37:32,950 --> 00:37:34,349
A new start for us.
612
00:37:34,452 --> 00:37:36,886
No.
613
00:37:36,988 --> 00:37:38,979
It's too late.
614
00:37:39,090 --> 00:37:42,059
Oh, I'm sick of hearing that.
615
00:37:42,159 --> 00:37:44,753
And I'm sick of
Aston-bloody-Wherry church!
616
00:38:10,421 --> 00:38:12,753
[Door opens]
617
00:38:15,793 --> 00:38:17,283
[Door opens]
618
00:38:17,395 --> 00:38:19,522
[Closes]
619
00:38:19,630 --> 00:38:21,894
I thought choir practice
would be over by now.
620
00:38:21,999 --> 00:38:23,364
Laurence will still
be there,
621
00:38:23,467 --> 00:38:25,731
the least I can do
is make my apologies.
622
00:38:25,836 --> 00:38:27,303
Give it a miss.
623
00:38:27,405 --> 00:38:30,465
We could, uh...
we could make a meal.
624
00:38:30,574 --> 00:38:32,804
Get a bit drunk...
625
00:38:32,910 --> 00:38:35,504
Talk...
626
00:38:35,613 --> 00:38:38,878
Like it used to be.
627
00:38:38,983 --> 00:38:41,247
It'll never be like
it used to be.
628
00:38:43,387 --> 00:38:46,220
[Choir singing in Latin]
629
00:39:18,055 --> 00:39:21,183
Yes, well,
630
00:39:21,292 --> 00:39:22,657
it's a passable voice.
631
00:39:22,760 --> 00:39:25,854
It's richer than Connor's,
so that's all to the good.
632
00:39:25,963 --> 00:39:27,521
He's a charmer,
isn't he?
633
00:39:27,631 --> 00:39:29,064
You've noticed.
634
00:39:29,166 --> 00:39:31,634
Right, uh, I daresay
you all want to get away,
635
00:39:31,736 --> 00:39:34,637
so let's just have
one last go
636
00:39:34,739 --> 00:39:36,001
at our Farmer piece.
637
00:39:39,243 --> 00:39:41,006
[Chimes tuning fork]
638
00:39:45,149 --> 00:39:46,616
[Geese honking]
639
00:40:05,302 --> 00:40:06,735
[Starts engine]
640
00:40:13,444 --> 00:40:15,878
♪ Fair Phylis I saw
sitting all alone ♪
641
00:40:15,980 --> 00:40:19,416
♪ Feeding her flock
near to the mountainside ♪
642
00:40:19,517 --> 00:40:22,611
♪ Fair Phylis I saw
sitting all alone ♪
643
00:40:22,720 --> 00:40:26,554
♪ Feeding her flock
near to the mountainside ♪
644
00:40:26,657 --> 00:40:28,522
♪ The shepherds knew not,
they knew not ♪
645
00:40:28,626 --> 00:40:31,220
♪ The shepherds knew not
whither she was gone ♪
646
00:40:31,328 --> 00:40:34,456
♪ La la la la
la la... ♪
647
00:40:34,565 --> 00:40:36,465
♪ But after her lover,
but after her lover ♪
648
00:40:36,567 --> 00:40:38,262
♪ Amyntas hied ♪
649
00:40:38,369 --> 00:40:40,997
♪ La la la la
la la... ♪
650
00:40:54,285 --> 00:40:56,253
[Shutter clicks]
651
00:41:07,565 --> 00:41:11,899
[Flash recharging,
film rewinding]
652
00:41:38,028 --> 00:41:39,586
[Click]
653
00:41:49,039 --> 00:41:51,303
[Gunshot,
geese squawking]
654
00:41:51,408 --> 00:41:53,308
Sam!
655
00:42:02,853 --> 00:42:04,377
[Screaming]
656
00:42:34,685 --> 00:42:36,585
[Radio chatter]
657
00:42:40,624 --> 00:42:43,457
Bullard: Been here for
a while... 15 hours, maybe more.
658
00:42:43,561 --> 00:42:46,792
Give you a better estimate
after the post-mortem.
659
00:42:46,897 --> 00:42:48,125
Method?
660
00:42:48,232 --> 00:42:49,927
Shot from close range
with a 12-bore.
661
00:42:50,034 --> 00:42:51,968
Standard game loading,
by the look of it...
662
00:42:52,069 --> 00:42:53,468
everyone round here
uses that.
663
00:42:53,571 --> 00:42:55,129
No sign of a cartridge,
I suppose.
664
00:42:55,239 --> 00:42:56,934
Ah, you're thinking
fingerprints? No.
665
00:42:57,041 --> 00:42:59,509
I don't think he was
shot here; in fact,
I'm sure of it.
666
00:42:59,610 --> 00:43:01,339
What, the body was moved?
667
00:43:01,445 --> 00:43:03,470
When the heart stops pumping,
blood stops flowing.
668
00:43:03,581 --> 00:43:06,414
There's no significant
blood spill here.
669
00:43:06,517 --> 00:43:08,485
There was no rain here
last night, was there?
670
00:43:08,586 --> 00:43:10,315
Exactly.
May I?
671
00:43:12,122 --> 00:43:14,056
Oh, jeez...
I know.
672
00:43:14,158 --> 00:43:16,353
Crows... they always go
for the eyes.
673
00:43:20,097 --> 00:43:22,565
Sir!
674
00:43:22,666 --> 00:43:25,134
We need some socos.
Straightaway, sir.
675
00:43:28,205 --> 00:43:29,729
Looks like he was
dragged through here.
676
00:43:29,840 --> 00:43:32,138
Tom: Didn't find his camera,
did you?
677
00:43:32,242 --> 00:43:35,541
Not in the churchyard, sir.
678
00:43:35,646 --> 00:43:37,614
I suppose you'd better
ask permission
679
00:43:37,715 --> 00:43:39,148
to search on Hartsmede lands.
680
00:43:39,249 --> 00:43:41,581
Sorry, Jones, didn't quite
catch what you said there.
681
00:44:08,712 --> 00:44:10,373
That's blood.
682
00:44:10,481 --> 00:44:12,676
Take a look.
683
00:44:16,854 --> 00:44:18,719
[Owl screeching]
684
00:44:38,642 --> 00:44:40,041
Sir...
685
00:44:46,450 --> 00:44:47,815
Sam Judd's hat.
686
00:44:47,918 --> 00:44:50,944
Killed here...
687
00:44:51,055 --> 00:44:52,147
then moved.
688
00:44:52,256 --> 00:44:53,655
Somebody improvising.
689
00:44:53,757 --> 00:44:56,317
Yeah. Step back.
690
00:44:56,427 --> 00:44:58,361
I found this...
691
00:44:58,462 --> 00:44:59,759
in the photographic vest
692
00:44:59,863 --> 00:45:01,626
Sam Judd was wearing...
get it developed
693
00:45:01,732 --> 00:45:02,960
as soon as possible, yeah?
694
00:45:04,935 --> 00:45:07,096
And get a search warrant for
the Hartsmede estate.
695
00:45:07,204 --> 00:45:08,603
Sir?
696
00:45:08,706 --> 00:45:11,106
Retrospective authorization.
697
00:45:11,208 --> 00:45:12,971
[Mobile phone beeps]
698
00:45:22,252 --> 00:45:24,277
Carolyn: Giles...
699
00:45:24,388 --> 00:45:25,616
Giles!
700
00:45:25,723 --> 00:45:28,385
Is that you?
Go back to sleep.
701
00:45:28,492 --> 00:45:30,357
You'll feel better
if you sleep.
702
00:45:30,461 --> 00:45:32,827
I can't remember...
703
00:45:32,930 --> 00:45:34,522
What?
704
00:45:34,631 --> 00:45:36,861
Anything.
705
00:45:36,967 --> 00:45:38,662
Am I ill?
Why am I in bed!
706
00:45:38,769 --> 00:45:41,397
No, no, no,
you must rest.
707
00:45:41,505 --> 00:45:44,906
You'll feel better
if you rest.
708
00:45:55,018 --> 00:45:57,509
Mr. Barnaby.
709
00:45:57,621 --> 00:45:59,452
I hope you haven't come
710
00:45:59,556 --> 00:46:01,717
to talk to my wife again...
711
00:46:01,825 --> 00:46:03,258
only she's, um...
712
00:46:03,360 --> 00:46:05,692
Sam Judd was killed yesterday,
713
00:46:05,796 --> 00:46:07,320
Mr. Armitage.
714
00:46:07,431 --> 00:46:09,558
Killed? God.
Jones: He was murdered.
715
00:46:09,666 --> 00:46:11,657
He was taking photographs
of owls
716
00:46:11,769 --> 00:46:13,703
roosting in your barn
when he was attacked.
717
00:46:13,804 --> 00:46:16,102
He was murdered
on my land?
718
00:46:16,206 --> 00:46:17,730
I'm afraid so, yes.
719
00:46:17,841 --> 00:46:20,275
Then maybe, um...
He used to be
720
00:46:20,377 --> 00:46:21,674
our estate manager.
721
00:46:21,779 --> 00:46:24,270
Maybe he fell foul
of the local poachers.
722
00:46:24,381 --> 00:46:26,349
God, this is terrible.
723
00:46:26,450 --> 00:46:28,179
I've really come
to give you a warning.
724
00:46:28,285 --> 00:46:29,775
What?
725
00:46:29,887 --> 00:46:31,912
Put you on your guard.
726
00:46:32,022 --> 00:46:34,786
Oh, yes...
yes, thank you.
727
00:46:34,892 --> 00:46:37,224
And to ask if we can have a look
round the estate...
728
00:46:37,327 --> 00:46:39,591
looking for possible
forensic evidence, all right?
729
00:46:39,696 --> 00:46:40,890
Whatever you need.
730
00:46:40,998 --> 00:46:43,228
Thank you.
731
00:46:44,668 --> 00:46:48,069
So, uh, will we be seeing
Mrs. Armitage
732
00:46:48,172 --> 00:46:49,605
at choir practice tonight?
733
00:46:49,706 --> 00:46:51,537
Oh, I'm afraid not.
She, um...
734
00:46:51,642 --> 00:46:53,269
rolled the quad bike
out on the estate.
735
00:46:53,377 --> 00:46:54,639
Bad concussion.
736
00:46:54,745 --> 00:46:56,940
Is she all right?
737
00:46:57,047 --> 00:46:58,947
No, she's fine, but
the doctor's prescribed
738
00:46:59,049 --> 00:47:02,348
[Mobile rings]
A strong sedative,
she's dead to the world.
739
00:47:02,452 --> 00:47:04,010
Hello, Jones.
What?
740
00:47:17,167 --> 00:47:19,294
Jones:
Right. Yeah.
741
00:47:19,403 --> 00:47:23,305
Just stay where you are.
We're on the way.
742
00:47:24,608 --> 00:47:28,271
There's been a break-in at
Connor Simpson's cottage, sir.
743
00:47:28,378 --> 00:47:31,040
You were supposed to put
a watch on that place.
744
00:47:31,148 --> 00:47:33,446
Apparently a house alarm
started up nearby,
745
00:47:33,550 --> 00:47:35,541
the PC went to investigate,
came back
746
00:47:35,652 --> 00:47:37,347
to see someone running off.
747
00:47:37,454 --> 00:47:39,422
He was only gone
for a few minutes.
748
00:47:52,769 --> 00:47:54,600
Best take this out.
749
00:47:54,705 --> 00:47:57,299
It'll only disturb you.
750
00:47:57,407 --> 00:47:59,136
You're running some checks
751
00:47:59,243 --> 00:48:01,177
on Connor Simpson, weren't you?
Any results?
752
00:48:01,278 --> 00:48:03,041
Complete blank, sir.
753
00:48:03,146 --> 00:48:04,272
It's as if he didn't
exist
754
00:48:04,381 --> 00:48:05,871
before he moved to
Midsomer Worthy.
755
00:48:05,983 --> 00:48:09,578
And now someone burgles
the dead man's cottage.
756
00:48:09,686 --> 00:48:11,278
Looking for what?
757
00:48:11,388 --> 00:48:16,416
Every man keeps something
of his past, Jones.
758
00:48:22,366 --> 00:48:24,561
Who were you
going to call, anyway?
759
00:48:27,804 --> 00:48:29,032
I forget.
760
00:48:35,279 --> 00:48:37,907
Who's to blame?
Is it me?
761
00:48:38,015 --> 00:48:40,108
Is it you?
762
00:48:40,217 --> 00:48:42,811
I don't know.
763
00:48:42,920 --> 00:48:47,357
Well...
somebody's to blame.
764
00:48:47,457 --> 00:48:49,015
Then it must be me.
765
00:48:49,126 --> 00:48:50,718
[Scoffs]
766
00:49:00,971 --> 00:49:02,598
Tom: Any luck?
Jones: Nothing, sir.
767
00:49:02,706 --> 00:49:05,539
Photos of the area, mostly.
768
00:49:05,642 --> 00:49:08,805
Maybe he used them as
a reference for his paintings.
769
00:49:08,912 --> 00:49:11,312
And some of the man himself.
770
00:49:11,415 --> 00:49:13,315
Hmm.
771
00:49:13,417 --> 00:49:15,214
Well, maybe we've been looking
in the wrong places.
772
00:49:15,319 --> 00:49:17,082
Okay, uh...
773
00:49:17,187 --> 00:49:18,313
Put that one
774
00:49:18,422 --> 00:49:20,083
on the police computer.
775
00:49:20,190 --> 00:49:23,921
Get someone down to the morgue
to take his fingerprints.
776
00:49:27,597 --> 00:49:28,586
Well, well!
777
00:49:28,699 --> 00:49:30,826
Either Simpson himself
778
00:49:30,934 --> 00:49:33,334
removed these photographs
for some reason, or...
779
00:49:33,437 --> 00:49:34,961
The break-in.
780
00:49:35,072 --> 00:49:36,903
Yeah. Where'd you find
this album?
781
00:49:37,007 --> 00:49:38,804
Over there.
782
00:49:56,460 --> 00:49:59,054
[Crowd chattering]
783
00:50:08,205 --> 00:50:10,605
This is Ellen Barker,I can't take your call,
784
00:50:10,707 --> 00:50:13,835
but leave a messageand I'll get back to you.
785
00:50:13,944 --> 00:50:16,208
Hi, it's me, Ellen, um...
786
00:50:16,313 --> 00:50:18,577
we have to talk.
787
00:50:18,682 --> 00:50:20,775
I know things have happened...
bad things,
788
00:50:20,884 --> 00:50:23,478
but there's nothing anyone
can do to change that now.
789
00:50:23,587 --> 00:50:26,613
[Whispering]
I'm scared...
790
00:50:26,723 --> 00:50:29,521
I'm really scared.
Everything's gone wrong.
791
00:50:29,626 --> 00:50:31,059
It's all such a mess...
792
00:50:36,500 --> 00:50:37,899
Sir?
Pint of bitter
793
00:50:38,001 --> 00:50:41,164
and a large brandy.
794
00:50:46,443 --> 00:50:48,775
Thank you.
795
00:50:58,688 --> 00:51:00,087
What's that?
796
00:51:00,190 --> 00:51:02,351
Large brandy...
Love life not going well,
797
00:51:02,459 --> 00:51:04,518
impending defeat
in the Four Choirs.
798
00:51:04,628 --> 00:51:06,926
You need something
to keep your spirits up.
799
00:51:07,030 --> 00:51:08,327
You'll be the one
drowning your sorrows.
800
00:51:08,432 --> 00:51:11,333
Oh, I don't think so!
Experience will tell,
801
00:51:11,435 --> 00:51:12,732
Barker.
802
00:51:12,836 --> 00:51:14,599
Oh, if you're working
with amateurs,
803
00:51:14,704 --> 00:51:17,468
it's a good idea to steer away
from the more difficult pieces
804
00:51:17,574 --> 00:51:20,042
in the repertoire.
805
00:51:20,143 --> 00:51:22,577
How do you know we're singing
something difficult?
806
00:51:22,679 --> 00:51:26,012
It's always
the desperate man
807
00:51:26,116 --> 00:51:27,447
who makes that sort
of mistake.
808
00:51:27,551 --> 00:51:30,418
No. No, no no...
809
00:51:33,223 --> 00:51:37,091
You've got someone
reporting back to you.
810
00:51:37,194 --> 00:51:39,219
A spy.
Oh, dear!
811
00:51:39,329 --> 00:51:42,526
You are getting paranoid.
812
00:51:42,632 --> 00:51:45,032
Drink up.
813
00:52:04,087 --> 00:52:05,611
Sir?
Pint of bitter
and a large brandy.
814
00:52:05,722 --> 00:52:09,123
[Laughing]
815
00:52:10,927 --> 00:52:13,760
You can't win by honest means,
so you cheat.
816
00:52:13,864 --> 00:52:15,798
Just like the Cathedral job.
817
00:52:15,899 --> 00:52:18,925
Fake a CV, ingratiate yourself
with the dean.
818
00:52:19,035 --> 00:52:20,195
Anything else, sir?
819
00:52:20,303 --> 00:52:22,635
Nothing so sad
as a poor loser.
820
00:52:22,739 --> 00:52:25,401
I got the job because I'm
a better musician than you,
821
00:52:25,509 --> 00:52:29,343
and will win the Four Choirs
for just the same reason,
822
00:52:29,446 --> 00:52:32,381
so I don't need this,
thanks all the same.
823
00:52:32,482 --> 00:52:36,384
Oh... this isn't for you.
824
00:52:36,486 --> 00:52:38,920
This is for you.
825
00:52:39,022 --> 00:52:40,956
[Patrons gasp]
826
00:52:44,561 --> 00:52:45,687
[Glass shatters]
827
00:52:55,505 --> 00:52:59,032
I'll kill you, Barker!
828
00:53:02,379 --> 00:53:06,281
I'll kill you!
829
00:53:18,995 --> 00:53:21,555
[Door opens, closes]
830
00:54:31,935 --> 00:54:33,766
Mr. Crawford?
831
00:54:33,870 --> 00:54:37,499
I'm Detective Chief Inspector
Barnaby from Causton CID.
832
00:54:37,607 --> 00:54:39,472
You took your time.
833
00:54:39,576 --> 00:54:41,771
That's nasty.
834
00:54:45,815 --> 00:54:48,283
It was a completely
unprovoked attack,
835
00:54:48,385 --> 00:54:50,012
I hope you've arrested him.
836
00:54:50,120 --> 00:54:52,680
I'm sure that would suit
your purpose, the Four Choirs
837
00:54:52,789 --> 00:54:54,654
competition being
just a day or so away,
838
00:54:54,758 --> 00:54:56,658
but I've read
the witness statements,
839
00:54:56,760 --> 00:54:58,159
and "unprovoked"
840
00:54:58,261 --> 00:55:00,957
is not how they
describe it.
841
00:55:01,064 --> 00:55:04,397
So we won't be bringing any
charges against either of you.
842
00:55:04,501 --> 00:55:06,435
That's outrageous.
843
00:55:06,536 --> 00:55:08,265
I shall take the matter further.
844
00:55:08,371 --> 00:55:10,703
[Chuckles]
Please feel free, sir.
845
00:55:10,807 --> 00:55:12,536
But I wonder how
the dean and chapter
846
00:55:12,642 --> 00:55:15,839
would feel about their organist
being involved in
847
00:55:15,945 --> 00:55:18,413
a pub brawl...
848
00:55:18,515 --> 00:55:22,246
You have a very pleasant living
here, don't you, sir?
849
00:55:22,352 --> 00:55:24,650
You're very lucky.
850
00:55:24,754 --> 00:55:27,780
Luck wasn't the issue.
851
00:55:27,891 --> 00:55:29,290
It was talent.
852
00:55:29,392 --> 00:55:33,419
And a very impressive CV...
853
00:55:33,530 --> 00:55:34,929
I'm told.
854
00:55:38,068 --> 00:55:41,299
[Choir singing in Latin]
855
00:55:56,619 --> 00:55:59,554
Well, it's not perfect.
856
00:55:59,656 --> 00:56:04,855
But it's not a complete
disaster, either.
857
00:56:04,961 --> 00:56:09,796
Right, let's see what we can do
with the madrigal piece.
858
00:56:09,899 --> 00:56:12,868
Is that what
passes for praise?
859
00:56:12,969 --> 00:56:15,494
It is where
Laurence Barker's concerned.
860
00:56:15,605 --> 00:56:19,132
Right, so, I'll give you
the note if I...
861
00:56:21,211 --> 00:56:23,179
Where's my...
862
00:56:31,554 --> 00:56:33,852
Right.
863
00:56:33,957 --> 00:56:35,288
[Strikes fork]
864
00:56:41,464 --> 00:56:45,491
♪ Fair Phylis I saw
sitting all alone ♪
865
00:56:45,602 --> 00:56:49,368
♪ Feeding her flock
near to the mountainside ♪
866
00:56:49,472 --> 00:56:52,498
[Door opens]
♪ Fair Phylis I saw
sitting all alone ♪
867
00:56:52,609 --> 00:56:56,272
♪ Feeding her flock
near to the mountainside ♪
868
00:56:56,379 --> 00:56:57,971
♪ The shepherds knew not,
they knew not ♪
869
00:56:58,081 --> 00:57:01,881
♪ The shepherds knew not
whither she was gone ♪
870
00:57:01,985 --> 00:57:04,112
♪ La la la la
la la... ♪
871
00:57:04,220 --> 00:57:05,949
♪ But after her lover... ♪
872
00:57:12,228 --> 00:57:13,718
Carolyn!
873
00:57:17,767 --> 00:57:20,531
Whoa.
874
00:57:33,216 --> 00:57:34,808
Who's that?
875
00:57:34,918 --> 00:57:36,681
It's "Johann Sebastian Bach,"
876
00:57:36,786 --> 00:57:40,017
by Elias Gottlieb Haussmann.
877
00:57:40,123 --> 00:57:42,250
It's a local treasure,
so we thought we'd put it
878
00:57:42,358 --> 00:57:43,882
on the front of our program.
879
00:57:43,993 --> 00:57:45,483
"Local"?
880
00:57:45,595 --> 00:57:47,222
The original's up
at Hartsmede Hall...
881
00:57:47,330 --> 00:57:48,388
it's their prime exhibit.
882
00:57:50,366 --> 00:57:52,630
You said she was pointing.
883
00:57:52,735 --> 00:57:55,169
No... well,
884
00:57:55,271 --> 00:57:56,499
she seemed to.
885
00:57:56,606 --> 00:57:58,073
At what?
The choir.
886
00:57:58,174 --> 00:57:59,573
Anyone in particular?
887
00:57:59,676 --> 00:58:01,166
Not that I could see.
888
00:58:01,277 --> 00:58:04,872
And Leo Clarke caught her
when she fainted.
889
00:58:04,981 --> 00:58:06,175
Yes... luckily.
890
00:58:06,282 --> 00:58:09,012
Wonder who she was
pointing at.
891
00:58:09,118 --> 00:58:11,279
Well, why don't
you ask her?
892
00:58:11,387 --> 00:58:13,446
Tom: I'm going to try...
When I called the hall just now,
893
00:58:13,556 --> 00:58:15,217
Giles Armitage informed me
894
00:58:15,325 --> 00:58:18,624
that she was seeing a specialist
sometime tomorrow morning,
895
00:58:18,728 --> 00:58:21,663
and she might be available
to speak to me after that.
896
00:58:21,865 --> 00:58:23,457
[Beeping]
897
00:58:29,539 --> 00:58:31,803
Still nothing
on Connor Simpson, sir.
898
00:58:31,908 --> 00:58:34,172
Real mystery man.
899
00:58:34,277 --> 00:58:35,835
You've circulated his photo
and the prints?
900
00:58:35,945 --> 00:58:37,879
We're standing in line...
as usual.
901
00:58:37,981 --> 00:58:40,245
Keep at it.
He was an artist, wasn't he?
902
00:58:40,350 --> 00:58:42,215
Why don't you try
the art world?
903
00:58:42,318 --> 00:58:44,843
Dealers, galleries,
that sort of stuff.
904
00:58:46,823 --> 00:58:48,085
Oh!
905
00:58:48,191 --> 00:58:50,022
Laurence Barker
906
00:58:50,126 --> 00:58:51,957
used his tuning fork
at rehearsals last night.
907
00:58:52,061 --> 00:58:55,758
Oh, did he, indeed?
908
00:59:05,041 --> 00:59:07,771
Oh! Tom!
909
00:59:07,877 --> 00:59:10,141
Tom!
910
00:59:10,246 --> 00:59:13,044
Hiya.
911
00:59:13,149 --> 00:59:15,447
That's lucky...
you can get the wine.
912
00:59:15,552 --> 00:59:18,521
Joyce, I'm on police business.
913
00:59:18,621 --> 00:59:19,588
It's just the wine!
914
00:59:19,689 --> 00:59:21,520
I'm not asking you
to cook dinner.
915
00:59:21,624 --> 00:59:23,751
All right, all right...
What are you giving 'em?
916
00:59:23,860 --> 00:59:25,418
I haven't decided yet.
917
00:59:25,528 --> 00:59:27,291
Ossobuco and sweetbreads,
perhaps.
918
00:59:27,397 --> 00:59:29,194
What, bones and offal?
919
00:59:29,299 --> 00:59:31,164
Doesn't George get
enough of that at work?
920
00:59:31,267 --> 00:59:33,326
[Chuckles]
921
00:59:33,436 --> 00:59:35,904
Don't get any cheap stuff!
922
00:59:52,655 --> 00:59:54,316
Carol?
923
00:59:54,424 --> 00:59:56,016
Hmm? Drink this.
924
00:59:56,125 --> 00:59:57,649
It'll make you
feel better.
925
00:59:57,760 --> 00:59:58,749
Drink it!
926
00:59:58,861 --> 01:00:01,659
You have to drink it!
927
01:00:01,764 --> 01:00:03,163
[Drinking]
928
01:00:21,551 --> 01:00:23,280
I'm so sorry...
929
01:00:31,361 --> 01:00:32,760
Tom: I assume, George,
930
01:00:32,862 --> 01:00:35,296
that the post-mortem on
Connor Simpson was routine.
931
01:00:35,398 --> 01:00:37,491
He was a perfectly healthy chap,
932
01:00:37,600 --> 01:00:39,192
apart from the fractured skull,
of course.
933
01:00:39,302 --> 01:00:42,601
I gather he wasn't the only one
to pass out in church?
934
01:00:42,705 --> 01:00:45,105
I rang Giles Armitage
to find out how Carolyn was.
935
01:00:45,208 --> 01:00:47,540
Is she better?
936
01:00:47,644 --> 01:00:50,112
Under sedation.
937
01:00:50,213 --> 01:00:52,477
You were there, George,
weren't you?
938
01:00:52,582 --> 01:00:54,413
What's your
professional opinion, then...
939
01:00:54,517 --> 01:00:55,711
what did you think about it?
940
01:00:55,818 --> 01:00:57,217
I didn't examine her.
941
01:00:57,320 --> 01:00:59,413
Husband wanted to get her home.
But she seemed unfocused.
942
01:00:59,522 --> 01:01:03,083
There was a sort of foggy look
around the eyes.
943
01:01:03,192 --> 01:01:05,251
I'd have thought it was
something more powerful
944
01:01:05,361 --> 01:01:06,589
than a mere sedative.
945
01:01:09,699 --> 01:01:11,633
Tom, this wine
is spectacular!
946
01:01:11,734 --> 01:01:13,929
What is it?
947
01:01:14,037 --> 01:01:15,402
Good grief!
948
01:01:15,505 --> 01:01:17,973
This must have cost
20 quid a bottle!
949
01:01:18,074 --> 01:01:22,636
£25... no cheap stuff here.
950
01:01:22,745 --> 01:01:25,077
Kath...
951
01:01:25,181 --> 01:01:27,877
I don't suppose that
Carolyn Armitage
952
01:01:27,984 --> 01:01:29,383
is with your practice
by any chance, is she?
953
01:01:29,485 --> 01:01:31,180
I know what you're asking me
to do, Tom,
954
01:01:31,287 --> 01:01:32,413
and it's strictly unethical.
955
01:01:32,522 --> 01:01:34,649
Yes, but will you do it?
956
01:01:34,757 --> 01:01:36,486
I expect you'd get
some sort of warrant
957
01:01:36,592 --> 01:01:37,684
if I said no, wouldn't you?
958
01:01:37,794 --> 01:01:40,388
Definitely.
[All chuckle]
959
01:01:40,496 --> 01:01:44,592
Joyce: It's our
last rehearsal tomorrow.
960
01:01:44,701 --> 01:01:48,296
I'd love it if you came,
tell me what you think.
961
01:01:48,404 --> 01:01:50,201
What, me? You'd trust
my ear, would you?
962
01:01:50,306 --> 01:01:51,739
I'd trust you
to say what you think.
963
01:01:51,841 --> 01:01:56,073
[Dialing]
964
01:01:56,179 --> 01:01:59,171
[Ringing]
965
01:01:59,282 --> 01:02:00,943
Hi, this Cully.I'm not here at the moment,
966
01:02:01,050 --> 01:02:01,982
so please leave a message.
967
01:02:02,085 --> 01:02:04,918
[Beep]
Hello, darling!
968
01:02:05,021 --> 01:02:06,545
Just confirming the weekend.
969
01:02:06,656 --> 01:02:08,351
So good you're going to be here
970
01:02:08,458 --> 01:02:09,789
for the choir competition...
971
01:02:09,892 --> 01:02:11,223
I'm getting nervous already.
972
01:02:11,327 --> 01:02:12,760
See you then!
973
01:02:12,862 --> 01:02:14,921
Bye!
974
01:02:15,031 --> 01:02:16,555
Speed dial.
What?
975
01:02:16,666 --> 01:02:18,133
Speed dial.
976
01:02:46,028 --> 01:02:47,928
[Mobile ringing]
977
01:02:49,766 --> 01:02:51,165
Eh...
[Ringing continues]
978
01:02:51,267 --> 01:02:53,565
Oh.
979
01:02:55,972 --> 01:02:57,701
Hello?
980
01:02:57,807 --> 01:02:59,798
Oh, Tom, it's Kath.
981
01:02:59,909 --> 01:03:01,308
I checked her records.
982
01:03:01,410 --> 01:03:03,605
You said thatGiles Armitage claimed
983
01:03:03,713 --> 01:03:05,237
his wife had seen a doctor?
984
01:03:05,348 --> 01:03:08,408
Well, it wasn't a doctor
from this surgery.
985
01:03:08,518 --> 01:03:09,849
And no one here has ever
986
01:03:09,952 --> 01:03:11,920
prescribed her tranquilizersor sleeping pills.
987
01:03:12,021 --> 01:03:13,420
Thank you.
988
01:03:13,523 --> 01:03:15,821
Oh... you didn't hear it
from me.
989
01:03:15,925 --> 01:03:17,085
Oh, no.
990
01:03:36,145 --> 01:03:37,669
Is this going to take long?
991
01:03:37,780 --> 01:03:39,907
I'm trying to prepare
the concert.
992
01:03:40,016 --> 01:03:41,540
Just long enough to warn you
993
01:03:41,651 --> 01:03:44,142
about the penalties
for common assault, sir.
994
01:03:44,253 --> 01:03:45,652
Oh... Francis Crawford
went bleating
995
01:03:45,755 --> 01:03:47,313
to the police, trying to
get me arrested?
996
01:03:47,423 --> 01:03:50,824
He made a complaint, but I don't
think it will come to anything.
997
01:03:50,927 --> 01:03:53,259
I'd like to break his neck.
[Mobile beeps]
998
01:03:53,362 --> 01:03:57,264
Oh, please don't, sir...
nose was quite enough.
999
01:03:57,366 --> 01:03:59,334
[Ringing]
1000
01:04:07,276 --> 01:04:08,573
Aah!
What is it?
1001
01:04:08,678 --> 01:04:10,236
It's Connor!
1002
01:04:10,346 --> 01:04:13,144
Oh, for God's sake, Ellen,
Connor's dead!
1003
01:04:13,249 --> 01:04:14,546
Tom: It's not
1004
01:04:14,650 --> 01:04:17,517
Connor...
though I know how much
1005
01:04:17,620 --> 01:04:20,088
you'd like it
to be him.
1006
01:04:20,189 --> 01:04:23,352
Uh...
1007
01:04:23,459 --> 01:04:24,619
party glitter.
1008
01:04:24,727 --> 01:04:26,126
Found some of that
1009
01:04:26,229 --> 01:04:27,696
in Connor's cottage.
1010
01:04:27,797 --> 01:04:29,856
In the bath.
1011
01:04:38,341 --> 01:04:41,242
It started
as an affair.
1012
01:04:41,344 --> 01:04:44,939
Just sex, plain and simple.
1013
01:04:48,017 --> 01:04:49,416
Except it was
1014
01:04:49,518 --> 01:04:50,644
neither plain...
1015
01:04:50,753 --> 01:04:53,449
nor simple, really.
1016
01:04:58,594 --> 01:05:01,324
He was mad about me.
1017
01:05:01,430 --> 01:05:04,331
He wanted me
to go away with him.
1018
01:05:06,168 --> 01:05:08,363
And I wanted so much
to get away from here...
1019
01:05:10,273 --> 01:05:12,298
I knew he had secrets...
1020
01:05:12,408 --> 01:05:15,571
he would never talk about
the past.
1021
01:05:15,678 --> 01:05:19,842
Wasn't the past I cared about,
it was the future.
1022
01:05:19,949 --> 01:05:24,079
We'll have enough money
to start a new life.
1023
01:05:24,186 --> 01:05:28,589
The life you deserve.
1024
01:05:28,691 --> 01:05:30,852
Tom: Did he tell you where
the money was coming from?
1025
01:05:30,960 --> 01:05:33,554
No.
1026
01:05:33,663 --> 01:05:37,190
And to be honest,
I didn't much care.
1027
01:05:40,803 --> 01:05:42,634
I'm sorry.
1028
01:05:42,738 --> 01:05:44,171
I should have left you
1029
01:05:44,273 --> 01:05:46,104
years ago.
1030
01:05:46,208 --> 01:05:48,176
Failed actress...
1031
01:05:48,277 --> 01:05:49,744
failed wife...
1032
01:05:51,681 --> 01:05:53,615
Things could be different,
Ellen.
1033
01:05:53,716 --> 01:05:55,206
Even now.
1034
01:05:55,318 --> 01:05:57,218
I don't...
1035
01:05:57,320 --> 01:05:59,220
Iove you.
1036
01:05:59,322 --> 01:06:01,483
I don't know
1037
01:06:01,590 --> 01:06:05,048
that I ever did.
1038
01:06:05,161 --> 01:06:07,026
I'm in love...
1039
01:06:07,129 --> 01:06:09,427
with a dead man.
1040
01:06:13,769 --> 01:06:15,828
[Door opens, closes]
1041
01:06:20,543 --> 01:06:21,942
Laurence?
1042
01:06:23,446 --> 01:06:24,845
You dropped this...
1043
01:06:24,947 --> 01:06:26,380
Connor Simpson's cottage.
1044
01:06:26,482 --> 01:06:30,282
No, no, no... no.
1045
01:06:30,386 --> 01:06:33,184
Here's mine.
1046
01:06:33,289 --> 01:06:36,281
There's only one music shop
in Causton,
1047
01:06:36,392 --> 01:06:38,417
and they know you very well.
1048
01:06:38,527 --> 01:06:40,290
You bought
1049
01:06:40,396 --> 01:06:43,888
a new tuning fork
two days ago.
1050
01:06:47,169 --> 01:06:48,761
There was a police watch
on the place.
1051
01:06:48,871 --> 01:06:52,204
I thought I'd have to give up.
1052
01:06:54,944 --> 01:06:58,209
[Bird calls]
1053
01:06:58,314 --> 01:07:01,010
[Alarm blaring]
1054
01:07:05,688 --> 01:07:09,556
I knew I didn't have much time,
I just wanted to destroy
1055
01:07:09,658 --> 01:07:12,593
any evidence of
Ellen's affair with Connor.
1056
01:07:19,001 --> 01:07:20,332
I didn't want you
to find out about it,
1057
01:07:20,436 --> 01:07:23,030
I didn't want anyone
to find out about it...
1058
01:07:23,139 --> 01:07:25,198
I thought that,
with Connor dead,
1059
01:07:25,307 --> 01:07:27,400
then perhaps
Ellen and I could...
1060
01:07:29,879 --> 01:07:33,007
I still love her,
Mr. Barnaby.
1061
01:07:35,484 --> 01:07:37,213
And I didn't kill Connor.
1062
01:07:37,319 --> 01:07:39,753
No...
1063
01:07:39,855 --> 01:07:43,313
No, I don't believe you did.
1064
01:08:00,943 --> 01:08:02,808
Mr. Barnaby?
1065
01:08:05,114 --> 01:08:06,979
What will happen
to Connor's things?
1066
01:08:07,083 --> 01:08:08,448
To his possessions?
1067
01:08:08,551 --> 01:08:10,883
Oh, well, that depends on
whether he made a will,
1068
01:08:10,986 --> 01:08:12,317
whether he's got relatives...
1069
01:08:12,421 --> 01:08:14,389
There's a painting
of Midsomer Down...
1070
01:08:14,490 --> 01:08:16,185
he did it for me,
he told me so.
1071
01:08:16,292 --> 01:08:18,089
He had it framed
the day before he died.
1072
01:08:18,194 --> 01:08:20,025
We used to meet
on the downs,
1073
01:08:20,129 --> 01:08:22,097
it was a special place
for us.
1074
01:08:25,267 --> 01:08:26,666
Please...
1075
01:08:54,997 --> 01:08:56,897
[Vehicle approaches]
1076
01:09:17,753 --> 01:09:19,914
Carol.
1077
01:09:23,559 --> 01:09:25,459
[Choir singing]
1078
01:09:55,591 --> 01:09:57,491
George: Our conductor
is not a happy man.
1079
01:09:57,593 --> 01:10:00,391
And with good reason.
1080
01:10:00,496 --> 01:10:02,794
Hey, Jones... look, there!
1081
01:10:24,253 --> 01:10:26,448
Tripod marks
we found on the tomb.
1082
01:10:26,555 --> 01:10:28,921
Audio surveillance.
1083
01:10:29,024 --> 01:10:31,219
Twitching,
with a difference.
1084
01:10:38,500 --> 01:10:40,764
"Knowledge is power,"
have I got that right?
1085
01:10:40,869 --> 01:10:43,360
You eavesdrop
on Midsomer Worthy choir,
1086
01:10:43,472 --> 01:10:45,565
and that gives you
the edge.
1087
01:10:49,245 --> 01:10:51,941
It helps to know what kind of
standard you're up against.
1088
01:10:52,047 --> 01:10:53,412
And?
1089
01:10:56,085 --> 01:10:57,916
Well...
1090
01:10:58,020 --> 01:11:00,545
Midsomer Worthy are good...
1091
01:11:00,656 --> 01:11:02,214
but not good enough.
1092
01:11:02,324 --> 01:11:04,053
You'll do anything
to win, won't you?
1093
01:11:04,159 --> 01:11:05,091
Sneaking
around the church
1094
01:11:05,194 --> 01:11:06,752
with your expensive
surveillance gear...
1095
01:11:06,862 --> 01:11:08,625
Tom: Playing postman
1096
01:11:08,731 --> 01:11:10,631
in the dead of night.
1097
01:11:12,301 --> 01:11:14,599
And please don't put me
to the bother
1098
01:11:14,703 --> 01:11:15,670
of getting
a DNA saliva test,
1099
01:11:15,771 --> 01:11:17,136
because that doesn't
come cheap, either.
1100
01:11:21,410 --> 01:11:24,538
Barker has been accusing me of
doctoring my CV
1101
01:11:24,647 --> 01:11:27,275
to get the Cathedral job.
1102
01:11:27,383 --> 01:11:28,816
All lies, of course...
1103
01:11:28,917 --> 01:11:31,283
but I need to win
this competition!
1104
01:11:31,387 --> 01:11:34,015
I need to show people that I
don't have to cheat,
1105
01:11:34,123 --> 01:11:35,613
I'm a good conductor... very!
1106
01:11:35,724 --> 01:11:37,715
And sending
death threats
1107
01:11:37,826 --> 01:11:40,260
is just part of the game,
is it?
1108
01:11:40,362 --> 01:11:42,057
I'll be charging you with
issuing those death threats.
1109
01:11:42,164 --> 01:11:43,495
Oh, Barnaby, please...
1110
01:11:43,599 --> 01:11:45,226
And if you're very lucky...
1111
01:11:45,334 --> 01:11:46,733
you might get bail.
1112
01:11:46,835 --> 01:11:50,362
Did you eavesdrop
1113
01:11:50,472 --> 01:11:52,997
on every Midsomer Worthy
choir rehearsal?
1114
01:11:55,811 --> 01:11:58,439
So you'd be snooping around
Midsomer Worthy
1115
01:11:58,547 --> 01:12:02,506
on the night that
Connor Simpson was murdered?
1116
01:12:05,421 --> 01:12:08,879
Y-you don't think I had
anything to do with that.
1117
01:12:08,991 --> 01:12:11,152
Yes, I know what's at stake,
1118
01:12:11,260 --> 01:12:14,354
and, yes, I know
what has to be done.
1119
01:12:17,266 --> 01:12:19,166
No!
1120
01:12:19,268 --> 01:12:21,532
Stay away.
1121
01:12:21,637 --> 01:12:23,229
Leave it to me.
1122
01:12:26,208 --> 01:12:28,176
Leave it to me...
1123
01:12:29,311 --> 01:12:31,575
Morning, sir.
Morning.
1124
01:12:31,680 --> 01:12:33,944
Ah, sir.
1125
01:12:34,049 --> 01:12:36,574
What?
Sam Judd's photos
back from the lab.
1126
01:12:36,685 --> 01:12:38,710
Oh, at last!
1127
01:12:38,821 --> 01:12:40,220
[Clicking]
1128
01:12:44,727 --> 01:12:46,490
These were on the front
of the film.
1129
01:12:46,595 --> 01:12:47,892
[Beep]
1130
01:12:47,996 --> 01:12:52,194
Tom: Giles Armitage,
Connor Simpson.
1131
01:12:52,301 --> 01:12:54,201
And Leo Clarke!
1132
01:12:54,303 --> 01:12:55,702
Judd was
following them,
1133
01:12:55,804 --> 01:12:56,828
wasn't he?
1134
01:12:56,939 --> 01:12:58,338
Make the record
of their meetings.
1135
01:12:58,440 --> 01:12:59,998
It looks like.
1136
01:13:00,109 --> 01:13:01,838
So Judd might have taken
1137
01:13:01,944 --> 01:13:03,969
other photographs like this,
wouldn't he?
1138
01:13:04,079 --> 01:13:06,741
Jones: Yes, but...
1139
01:13:06,849 --> 01:13:08,783
Who's that?
1140
01:13:12,488 --> 01:13:13,887
Jones: Carolyn Armitage.
1141
01:13:13,989 --> 01:13:16,389
Must have been on her way
to meet him.
1142
01:13:16,492 --> 01:13:20,087
Tom: So if Judd had picked up
his photos from the high street,
1143
01:13:20,195 --> 01:13:23,255
and was on his way to show them
to Carolyn Armitage...
1144
01:13:26,368 --> 01:13:28,165
He was killed
for those photos.
1145
01:13:28,270 --> 01:13:30,670
Jones: And look at this.
1146
01:13:30,773 --> 01:13:32,707
Tom: Who's that?
1147
01:13:32,808 --> 01:13:35,368
Is that Giles Armitage?
1148
01:13:35,477 --> 01:13:38,173
We've got to talk
to Mrs. Armitage.
1149
01:13:38,280 --> 01:13:41,249
However indisposed
she may be.
1150
01:13:44,787 --> 01:13:46,584
Giles: Come on, here we go.
1151
01:13:46,688 --> 01:13:48,019
That's right.
1152
01:13:48,123 --> 01:13:50,819
Just keep walking.
1153
01:13:50,926 --> 01:13:52,655
It's gonna be fine.
1154
01:13:52,761 --> 01:13:54,956
It's all going
to be just fine.
1155
01:13:59,234 --> 01:14:01,202
That's right...
1156
01:14:01,303 --> 01:14:03,203
a few more steps.
1157
01:14:06,909 --> 01:14:08,809
A few more steps.
1158
01:14:15,284 --> 01:14:16,717
That's right...
1159
01:14:16,819 --> 01:14:19,151
That's right, darling.
1160
01:14:19,254 --> 01:14:22,121
That's right, keep going.
1161
01:14:22,224 --> 01:14:24,920
Keep going.
1162
01:14:25,027 --> 01:14:26,051
Keep going, baby.
1163
01:14:26,161 --> 01:14:29,528
That's right, just keep walking.
1164
01:14:31,333 --> 01:14:33,164
Look!
1165
01:15:54,616 --> 01:15:56,015
Right.
1166
01:15:56,318 --> 01:15:59,185
Mr. Armitage...
1167
01:15:59,588 --> 01:16:03,149
When did you first decide
that you had to kill her?
1168
01:16:04,159 --> 01:16:05,683
You've got it wrong, Barnaby.
1169
01:16:05,794 --> 01:16:07,489
I've got it wrong, have I?
1170
01:16:07,596 --> 01:16:09,188
You just tried to drown
your wife.
1171
01:16:09,298 --> 01:16:11,425
No!
1172
01:16:11,533 --> 01:16:13,125
She was trying to kill herself.
1173
01:16:14,503 --> 01:16:15,936
I was trying to save her.
1174
01:16:16,038 --> 01:16:18,006
You ran off.
1175
01:16:18,106 --> 01:16:19,664
I wasn't running from you,
I...
1176
01:16:19,775 --> 01:16:21,367
I didn't even know
you were there,
1177
01:16:21,476 --> 01:16:24,138
I was running to get help...
I can't swim.
1178
01:16:24,246 --> 01:16:26,908
That's going to be
your story?
1179
01:16:27,015 --> 01:16:29,279
It's not a story,
it's the truth.
1180
01:16:29,384 --> 01:16:31,375
I want to speak
to my solicitor.
1181
01:16:31,486 --> 01:16:33,579
And so you shall, Mr. Armitage,
so you shall.
1182
01:16:33,689 --> 01:16:35,247
In the meantime,
I'm arresting you,
1183
01:16:35,357 --> 01:16:36,824
and later on
I'll be charging you
1184
01:16:36,925 --> 01:16:38,756
with the attempted murder
of your wife.
1185
01:16:38,860 --> 01:16:40,384
Get him out of here.
1186
01:16:40,495 --> 01:16:42,258
Let's go.
1187
01:16:51,840 --> 01:16:53,364
Sir, we might have finally
1188
01:16:53,475 --> 01:16:55,943
come up with a match
on Connor Simpson.
1189
01:16:57,245 --> 01:16:59,145
Seems he did have a past,
after all.
1190
01:17:01,450 --> 01:17:03,850
His name wasn't "Simpson,"
it was "Pearson."
1191
01:17:03,952 --> 01:17:05,510
Connor Pearson.
1192
01:17:05,621 --> 01:17:06,645
And he had form, too...
1193
01:17:06,755 --> 01:17:08,382
went down for five,
served three.
1194
01:17:08,490 --> 01:17:09,457
What for?
1195
01:17:09,558 --> 01:17:11,185
Art forgery.
1196
01:17:11,293 --> 01:17:14,228
Seems he specialized
in old masters.
1197
01:17:14,329 --> 01:17:15,762
Did he, now?
1198
01:17:18,533 --> 01:17:20,592
Is there still a 24-hour watch
on his cottage?
1199
01:17:20,702 --> 01:17:21,828
Yeah.
1200
01:17:21,937 --> 01:17:23,564
Lift it.
1201
01:17:23,672 --> 01:17:25,503
Remove all
the "scene of crime" tape.
1202
01:17:25,607 --> 01:17:27,541
Make a show of it.
1203
01:17:34,149 --> 01:17:35,548
I can't remember.
1204
01:17:35,651 --> 01:17:39,314
I mean, just moments,
fragments.
1205
01:17:39,421 --> 01:17:41,252
You were being drugged
with Rohypnol.
1206
01:17:41,356 --> 01:17:43,221
Short-term memory loss
is one of the side effects.
1207
01:17:43,325 --> 01:17:45,759
Why would he drug me?
1208
01:17:45,861 --> 01:17:47,829
We know you were
on your way
1209
01:17:47,929 --> 01:17:50,056
to meet Sam
when he was killed.
1210
01:17:50,165 --> 01:17:52,065
It seems
pretty certain
1211
01:17:52,167 --> 01:17:54,465
that Sam was going to show you
photographs like these.
1212
01:17:54,569 --> 01:17:58,403
He must have thought they would
mean something to you.
1213
01:17:58,507 --> 01:18:00,441
But what?
1214
01:18:02,477 --> 01:18:04,411
I knew Giles gambled,
I knew he had money problems.
1215
01:18:04,513 --> 01:18:07,744
Did you know Connor Simpson
and Leo Clarke
1216
01:18:07,849 --> 01:18:09,612
were friends
of your husband's?
1217
01:18:09,718 --> 01:18:11,015
No.
1218
01:18:11,119 --> 01:18:12,780
But what difference
does it make?
1219
01:18:12,888 --> 01:18:15,254
I'm not sure.
1220
01:18:15,357 --> 01:18:17,348
[Sighs]
1221
01:18:19,528 --> 01:18:21,655
Will it come back, my memory?
I hope so.
1222
01:18:21,763 --> 01:18:26,894
At the moment, we're as much
in the dark as you.
1223
01:18:27,002 --> 01:18:29,266
So...
1224
01:18:29,371 --> 01:18:32,306
are you telling me
he tried to kill me?
1225
01:18:38,814 --> 01:18:41,408
Poor Giles.
1226
01:18:41,516 --> 01:18:42,847
[Door opens]
1227
01:18:42,951 --> 01:18:44,509
Is she all right?
1228
01:18:44,619 --> 01:18:47,144
She will be.
1229
01:18:47,255 --> 01:18:49,416
They said I could go in
once you'd left.
1230
01:18:49,524 --> 01:18:52,516
So why don't you?
She needs a friend right now.
1231
01:19:01,837 --> 01:19:04,237
Shouldn't Laurence
have arrived by now?
1232
01:19:04,339 --> 01:19:05,966
And where's
your father!
1233
01:19:06,074 --> 01:19:07,268
He'll be here.
1234
01:19:53,388 --> 01:19:54,787
Man: Got it.
1235
01:19:54,890 --> 01:19:56,585
Yes.
1236
01:19:58,493 --> 01:20:02,452
Pastel sketch
by Elias Gottlieb Haussmann,
1237
01:20:02,564 --> 01:20:04,031
his portrait of
1238
01:20:04,132 --> 01:20:06,066
Johann Sebastian Bach,
am I right,
1239
01:20:06,168 --> 01:20:08,295
Mr. Clarke?
1240
01:20:23,919 --> 01:20:25,546
Hey.
1241
01:20:25,654 --> 01:20:26,848
We're on last...
1242
01:20:26,955 --> 01:20:29,446
gives us a chance
to assess the opposition.
1243
01:20:29,558 --> 01:20:32,391
Shouldn't Laurence
be here by now?
1244
01:20:32,494 --> 01:20:34,724
[Sighs]
1245
01:20:34,830 --> 01:20:36,457
I'm bankrupt.
1246
01:20:37,532 --> 01:20:40,194
So for you,
it was the business?
1247
01:20:40,302 --> 01:20:42,736
Connor Simpson
wanted to start a new life
1248
01:20:42,838 --> 01:20:45,500
with Ellen Barker,
and Giles Armitage...
1249
01:20:47,642 --> 01:20:49,337
Had to be Giles Armitage,
didn't it?
1250
01:20:50,579 --> 01:20:53,639
Because he had access
to the Haussmann.
1251
01:20:56,418 --> 01:20:58,409
Leo: Gambling...
1252
01:20:58,520 --> 01:21:00,385
There's where we all met.
1253
01:21:04,159 --> 01:21:06,127
I don't think Giles was
a bad player, really,
1254
01:21:06,228 --> 01:21:08,355
he just... he just never got
1255
01:21:08,463 --> 01:21:10,363
the run of the cards.
1256
01:21:14,669 --> 01:21:16,933
We all went to a bar one night
after a game... we'd all lost,
1257
01:21:17,038 --> 01:21:19,666
but, phew, Giles was in
for thousands.
1258
01:21:19,774 --> 01:21:23,175
You could alwayssell Hartsmede.
1259
01:21:23,278 --> 01:21:25,371
I'd sellthe bloody Haussmann...
1260
01:21:25,480 --> 01:21:27,607
except Carolynwould never agree.
1261
01:21:27,716 --> 01:21:29,775
What's the Haussmann?
1262
01:21:29,885 --> 01:21:32,718
Picture Carolyn inherited.
1263
01:21:32,821 --> 01:21:35,688
Famous, unique...worth a packet.
1264
01:21:35,790 --> 01:21:37,815
Leo: I knew that Connor
was a painter,
1265
01:21:37,926 --> 01:21:42,386
but I didn't know he'd done time
for forgery.
1266
01:21:42,497 --> 01:21:44,328
So its absencewould be noticed.
1267
01:21:44,432 --> 01:21:47,060
Definitely.
1268
01:21:47,168 --> 01:21:49,193
Unless there were two of it.
1269
01:21:52,374 --> 01:21:53,739
Tom: So it was a conspiracy,
wasn't it?
1270
01:21:53,842 --> 01:21:55,332
Between the three of you.
1271
01:21:55,443 --> 01:21:58,378
Armitage removed the picture,
saying it was being reframed
1272
01:21:58,480 --> 01:22:00,971
along with several others
that needed attention.
1273
01:22:01,082 --> 01:22:03,812
Connor Simpson was to copy it,
1274
01:22:03,919 --> 01:22:06,820
and your job was to ship it out.
1275
01:22:06,922 --> 01:22:08,583
Giles already had
a buyer in America.
1276
01:22:08,690 --> 01:22:10,783
Jones: And Armitage
would replace
1277
01:22:10,892 --> 01:22:12,689
the portrait with a copy.
1278
01:22:12,794 --> 01:22:15,854
But things didn't go quite
according to plan, did they?
1279
01:22:15,964 --> 01:22:18,489
Because Connor Simpson
had ideas of his own.
1280
01:22:18,600 --> 01:22:22,127
Once he got hold
of the pastel,
1281
01:22:22,237 --> 01:22:24,137
Connor realized
he didn't have to keep
1282
01:22:24,239 --> 01:22:26,434
his side of the deal.
1283
01:22:26,541 --> 01:22:28,975
He could keep the original.
1284
01:22:29,077 --> 01:22:31,102
And what could we do about it?
1285
01:22:31,212 --> 01:22:32,611
Very clever.
1286
01:22:32,714 --> 01:22:35,410
It's being clever
that got him killed.
1287
01:22:35,517 --> 01:22:38,577
Tom: So you upped
the pressure on him...
1288
01:22:38,687 --> 01:22:40,382
threats, pig's heart...
1289
01:22:40,488 --> 01:22:42,513
But things got out of hand,
didn't they?
1290
01:22:42,624 --> 01:22:47,323
And you found yourself capable
of cold-blooded murder.
1291
01:22:47,429 --> 01:22:51,297
Leo: I came round to the cottage
after choir practice.
1292
01:22:51,399 --> 01:22:52,696
No, sorry.
1293
01:22:52,801 --> 01:22:53,859
I was going to talk to him.
1294
01:22:53,969 --> 01:22:55,493
But he wasn't having it.
1295
01:22:55,603 --> 01:22:58,538
What are you gonna do?
1296
01:22:58,640 --> 01:23:00,403
Go to the police?
1297
01:23:00,508 --> 01:23:04,239
Tell them I've stolen somethingyou already stole?
1298
01:23:04,346 --> 01:23:05,973
[Laughing]
1299
01:23:08,016 --> 01:23:09,916
[Telephone rings]
1300
01:23:26,568 --> 01:23:28,559
Tom: And after you'd killed him,
1301
01:23:28,670 --> 01:23:30,638
you washed up your brandy glass
1302
01:23:30,739 --> 01:23:32,798
and put it away.
1303
01:23:32,907 --> 01:23:35,899
Leo: And then I started
looking for the pastel.
1304
01:23:36,011 --> 01:23:38,377
When Stephen Latimer arrived,
1305
01:23:38,480 --> 01:23:40,311
I, uh...
1306
01:23:40,415 --> 01:23:41,882
I ran out the back way.
1307
01:23:41,983 --> 01:23:45,043
[Vehicle approaching]
1308
01:23:45,153 --> 01:23:46,848
And Sam Judd?
1309
01:23:46,955 --> 01:23:50,186
He'd started
by following Giles,
1310
01:23:50,291 --> 01:23:52,589
trying to get evidence
of his gambling.
1311
01:23:52,694 --> 01:23:56,095
Some sort of revenge for having
been sacked, I suppose.
1312
01:23:56,197 --> 01:23:57,892
[Shutter clicks]
1313
01:23:57,999 --> 01:24:01,765
Tom: The three of you were
meeting on a regular basis,
1314
01:24:01,870 --> 01:24:03,735
and you smelt a conspiracy.
1315
01:24:03,838 --> 01:24:05,533
And those photographs he took,
1316
01:24:05,640 --> 01:24:08,040
they were potentially
damning evidence.
1317
01:24:08,143 --> 01:24:10,805
Leo: He had a shot of us
with the Haussmann.
1318
01:24:10,912 --> 01:24:12,174
[Shutter clicks]
1319
01:24:12,280 --> 01:24:15,010
It's what he told Carolyn.
1320
01:24:15,116 --> 01:24:17,243
It's very impressive...how long will it take to,
1321
01:24:17,352 --> 01:24:19,047
um, to finish it?
1322
01:24:19,154 --> 01:24:20,553
Two or three weeks.
1323
01:24:20,655 --> 01:24:21,952
Can't you do itquicker than that?
1324
01:24:22,057 --> 01:24:25,151
Tom: So, after one murder,
a second
1325
01:24:25,260 --> 01:24:28,286
didn't seem so difficult.
1326
01:24:28,396 --> 01:24:29,624
[Shotgun clicks]
1327
01:24:39,274 --> 01:24:42,971
Carolyn Armitage
went to meet Judd,
1328
01:24:43,078 --> 01:24:44,477
and she heard the shot.
1329
01:24:44,579 --> 01:24:46,171
[Carolyn screaming]
1330
01:24:46,281 --> 01:24:48,749
Leo: We didn't know
what to do.
1331
01:24:48,850 --> 01:24:50,283
Giles took her back to the hall,
1332
01:24:50,385 --> 01:24:52,148
but we realized
we couldn't keep her
1333
01:24:52,253 --> 01:24:53,550
under lock-and-key for long.
1334
01:24:53,655 --> 01:24:58,820
And then I had the idea
of chemical handcuffs.
1335
01:24:58,927 --> 01:25:00,792
Rohypnol.
1336
01:25:04,966 --> 01:25:07,025
Leo: It seemed to work fine.
1337
01:25:07,135 --> 01:25:08,466
She didn't know
1338
01:25:08,570 --> 01:25:10,435
what day it was.
1339
01:25:12,240 --> 01:25:15,471
But we realized we couldn't keep
her drugged forever.
1340
01:25:15,577 --> 01:25:17,841
It'll have to look likean accident.
1341
01:25:20,315 --> 01:25:22,146
Good.
1342
01:25:30,291 --> 01:25:32,350
[Siren wails]
1343
01:25:32,460 --> 01:25:33,757
It's getting late, sir.
1344
01:25:33,862 --> 01:25:36,296
Oh, yes, yes, you go
to the church, Jones.
1345
01:25:36,397 --> 01:25:38,729
I'll put Johann Sebastian
under lock and key...
1346
01:25:38,833 --> 01:25:41,097
and there's a couple
of things I need to do.
1347
01:25:47,308 --> 01:25:48,775
Ben, have you seen...
1348
01:25:48,877 --> 01:25:50,674
Yeah, he's on his way.
Laurence?
1349
01:25:50,778 --> 01:25:52,541
No, Mr. Barnaby.
1350
01:25:52,647 --> 01:25:54,979
What about Laurence?
1351
01:26:03,658 --> 01:26:05,853
You want to know
how you get to the point
1352
01:26:05,960 --> 01:26:08,827
where you're going to
kill your wife?
1353
01:26:08,930 --> 01:26:13,196
It happens... bit by bit,
1354
01:26:13,301 --> 01:26:17,465
like a game
of Consequences.
1355
01:26:17,572 --> 01:26:21,269
You get married, and...
you're happy.
1356
01:26:21,376 --> 01:26:25,073
Then, after a while,
you're...
1357
01:26:25,180 --> 01:26:26,909
not quite so happy.
1358
01:26:27,015 --> 01:26:29,108
In fact, things aren't
working out
1359
01:26:29,217 --> 01:26:33,210
the way you thought
they would.
1360
01:26:33,321 --> 01:26:36,051
You think running an estate
is glamorous?
1361
01:26:36,157 --> 01:26:37,488
[Chuckles]
1362
01:26:37,592 --> 01:26:39,526
You're a farm laborer,
you're a navvy.
1363
01:26:39,627 --> 01:26:41,356
And then when
the season starts,
1364
01:26:41,462 --> 01:26:42,986
you're a bloody
tour guide.
1365
01:26:43,097 --> 01:26:45,998
So you...
1366
01:26:46,100 --> 01:26:47,692
Iook for ways
to take the edge off.
1367
01:26:47,802 --> 01:26:49,827
A diversion.
1368
01:26:49,938 --> 01:26:53,271
It could be booze...
or women...
1369
01:26:53,374 --> 01:26:54,807
or gambling.
1370
01:26:54,909 --> 01:26:57,901
You win a little,
you lose a little.
1371
01:26:58,012 --> 01:26:59,104
Then you lose a little more,
1372
01:26:59,214 --> 01:27:00,272
then you lose a lot,
1373
01:27:00,381 --> 01:27:01,541
and so you come up
with a plan.
1374
01:27:01,649 --> 01:27:05,244
A victimless crime.
1375
01:27:05,353 --> 01:27:07,184
But the plan goes wrong.
1376
01:27:07,288 --> 01:27:10,348
Not just once.
1377
01:27:10,458 --> 01:27:12,050
It keeps going wrong.
1378
01:27:12,160 --> 01:27:14,651
And you're making it up
1379
01:27:14,762 --> 01:27:16,992
as you go along.
1380
01:27:17,098 --> 01:27:19,123
And then suddenly...
1381
01:27:19,234 --> 01:27:20,667
out of nowhere,
1382
01:27:20,768 --> 01:27:23,259
you're making up the bit
where someone has to die.
1383
01:27:23,371 --> 01:27:26,169
Why Carolyn...
1384
01:27:26,274 --> 01:27:30,574
has to die.
1385
01:27:34,015 --> 01:27:37,917
There is another version
of that story.
1386
01:27:38,019 --> 01:27:40,544
The one in which
there are no excuses.
1387
01:28:07,048 --> 01:28:08,310
Where on earth is Laurence?
1388
01:28:08,416 --> 01:28:12,352
Cully, could you see if you can
find out what's happened?
1389
01:28:12,453 --> 01:28:13,920
It's too late...
we're on.
1390
01:28:14,022 --> 01:28:15,319
What are you going to do?
1391
01:28:15,423 --> 01:28:18,950
Withdraw, I suppose?
1392
01:28:19,060 --> 01:28:23,190
Your conductor gone missing?
1393
01:28:23,298 --> 01:28:25,630
Oh, sparing himself
the humiliation, perhaps.
1394
01:28:25,733 --> 01:28:27,633
Well, he knew
you couldn't win.
1395
01:28:27,735 --> 01:28:29,862
[Chuckles]
1396
01:28:33,441 --> 01:28:36,001
Oh, for heaven's sake!
1397
01:28:36,110 --> 01:28:38,704
We know these pieces backwards.
1398
01:28:38,813 --> 01:28:41,475
All that hard work?
All the bullying
1399
01:28:41,582 --> 01:28:43,413
from Laurence?
1400
01:28:44,552 --> 01:28:46,747
It's only a matter of
beating time!
1401
01:28:48,256 --> 01:28:50,315
Come on, we can do this!
1402
01:28:50,425 --> 01:28:51,983
Go on, Mum.
1403
01:28:52,093 --> 01:28:53,151
Come on!
1404
01:28:53,261 --> 01:28:54,751
Oh...
1405
01:29:05,239 --> 01:29:07,139
You're on police bail, remember.
1406
01:29:07,241 --> 01:29:09,971
See you very soon.
1407
01:29:10,078 --> 01:29:11,670
[Applause]
1408
01:29:42,977 --> 01:29:45,104
There you go.
1409
01:29:47,582 --> 01:29:49,675
Needs reframing,
I'm afraid.
1410
01:29:50,885 --> 01:29:52,978
Thank you.
Hope it doesn't cause
1411
01:29:53,087 --> 01:29:54,577
any friction.
1412
01:29:54,689 --> 01:29:57,249
Laurence has gone.
1413
01:29:57,358 --> 01:29:58,655
He's gone?
1414
01:29:58,760 --> 01:30:01,388
Yes, he...
1415
01:30:01,496 --> 01:30:03,828
finally accepted
that it's over between us.
1416
01:30:03,931 --> 01:30:05,796
He packed a few things
and left.
1417
01:30:05,900 --> 01:30:07,458
But what about the choir?
The competition?
1418
01:30:07,568 --> 01:30:11,265
He said...
1419
01:30:11,372 --> 01:30:12,771
He said he didn't care.
1420
01:30:29,056 --> 01:30:31,991
♪ Up and down he wandered,
whilst she was missing ♪
1421
01:30:32,093 --> 01:30:34,493
♪ Whilst she was missing,
when he ♪
1422
01:30:34,595 --> 01:30:36,790
♪ Found her ♪
1423
01:30:36,898 --> 01:30:39,059
♪ O then they fell a-kissing ♪
1424
01:30:39,167 --> 01:30:42,000
♪ O then
they fell ♪
1425
01:30:42,103 --> 01:30:43,832
♪ A-kissing a-kissing ♪
1426
01:30:43,938 --> 01:30:46,429
♪ O then
they fell a-kissing ♪
1427
01:30:46,541 --> 01:30:48,304
♪ Up and down, up and down,
up and down ♪
1428
01:30:48,409 --> 01:30:51,378
♪ Up and down,
up and down, up and down ♪
1429
01:30:51,479 --> 01:30:53,003
♪ Up and down, up and down,
up and down ♪
1430
01:30:53,114 --> 01:30:56,777
♪ Up and down he wandered,
Up and down he wandered ♪
1431
01:30:56,884 --> 01:30:59,853
♪ Up and down
he wandered ♪
1432
01:30:59,954 --> 01:31:01,785
♪ Whilst she was missing ♪
1433
01:31:01,889 --> 01:31:02,947
♪ Whilst
she was missing ♪
1434
01:31:03,057 --> 01:31:05,582
♪ When he found her ♪
1435
01:31:05,693 --> 01:31:08,992
♪ O then they fell
a-kissing ♪
1436
01:31:09,096 --> 01:31:11,587
♪ O then they fell ♪
1437
01:31:11,699 --> 01:31:13,599
♪ A-kissing, a-kissing ♪
1438
01:31:13,701 --> 01:31:19,936
♪ O then they fell
a-kissing ♪
♪
1439
01:31:23,678 --> 01:31:24,975
[Applause]
1440
01:31:51,839 --> 01:31:53,898
Man: I'm sure we all agree,
1441
01:31:54,008 --> 01:31:56,841
having heard
all the performances,
1442
01:31:56,944 --> 01:31:58,571
that the deserving winners
1443
01:31:58,679 --> 01:32:01,944
of the Four Choirs trophy
1444
01:32:02,049 --> 01:32:03,949
are Midsomer Worthy.
1445
01:32:04,051 --> 01:32:06,349
Well done.
1446
01:33:00,575 --> 01:33:03,169
Subtitling made possible
by Acorn Media
98621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.