All language subtitles for Locked Up S02 E19 - Hardcoded Eng Subs - Sno-cze
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:03,680
Podle m� nen� f�r,
abyste ne�ly t�tovi na svatbu.
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,560
P�i�ly jsme v�s po��dat,
abyste si ho nebrala.
3
00:00:06,640 --> 00:00:10,760
Aha. P�i�ly jste ��ct
dv�ma dosp�l�m lidem,
4
00:00:10,840 --> 00:00:13,880
aby ned�lali, pro co se svobodn� rozhodli.
5
00:00:13,960 --> 00:00:17,080
Ano. Dva dosp�l� lidi,
co se znaj� jen p�es sklo.
6
00:00:17,160 --> 00:00:19,040
Jen p�es sklo ne.
7
00:00:19,120 --> 00:00:21,080
S va��m t�tou jsme se milovali.
8
00:00:21,160 --> 00:00:24,240
Sezn�mila jste se s n�m tak,
�e jste ukradla tajn� dokumenty.
9
00:00:24,320 --> 00:00:25,960
A s 22let�m trestem.
10
00:00:26,880 --> 00:00:28,520
To m� b�t l�ska?
11
00:00:28,600 --> 00:00:31,040
P�kn� na hovno.
12
00:00:31,120 --> 00:00:32,759
Co od m�ho t�ty chcete?
13
00:00:32,840 --> 00:00:35,960
Zb�v� mi u� jen 11 let.
14
00:00:36,040 --> 00:00:40,280
Jste vra�edkyn�,
co sv�ho man�ela up�lila k smrti.
15
00:00:40,360 --> 00:00:41,560
Myslela jste, �e to budeme oslavovat?
16
00:00:41,640 --> 00:00:43,560
- Samoz�ejm�, �e ne.
- Ne.
17
00:00:43,640 --> 00:00:45,480
Ale t�tu byste mohly respektovat v�c.
18
00:00:46,400 --> 00:00:49,560
Jestli nechcete oslavovat jeho �t�st�,
je to v� probl�m.
19
00:00:50,200 --> 00:00:51,760
N�co v�m �eknu.
20
00:00:52,520 --> 00:00:56,720
Tuhle svatbu
se pokusili zastavit dokto�i, karty
21
00:00:56,800 --> 00:00:58,920
a te� vy dv�.
22
00:01:01,240 --> 00:01:03,360
D�vejte pozor.
23
00:01:03,440 --> 00:01:06,040
L�ska se d� c�tit i p�es to sklo.
24
00:01:06,600 --> 00:01:09,680
D� se c�tit p�es m��e.
25
00:01:09,760 --> 00:01:13,120
A m��ete c�tit, �e na v�s venku
26
00:01:13,200 --> 00:01:14,920
n�kdo mysl�.
27
00:01:16,360 --> 00:01:20,960
V� t�ta si vybral m�
m�sto jedn� z milion� �en na svobod�.
28
00:01:22,240 --> 00:01:26,520
A to je velmi state�n�.
29
00:01:28,640 --> 00:01:33,480
Tak�e je mi to hrozn� l�to,
ale vd�vat se budu.
30
00:01:34,800 --> 00:01:35,800
Tak d�lej.
31
00:02:10,680 --> 00:02:13,280
Nem�m moc �asu,
tak nebudu chodit kolem hork� ka�e.
32
00:02:14,480 --> 00:02:15,760
Kde je ta holka?
33
00:02:22,240 --> 00:02:23,240
Proboha.
34
00:02:24,360 --> 00:02:27,040
Pop�lila jsem si b�icho �ehli�kou.
35
00:02:27,120 --> 00:02:30,440
Zp�sobila jsem si z�n�t d�sn�
bakteriemi ze z�chodu.
36
00:02:31,440 --> 00:02:33,040
Sn�dla jsem vlastn� kombin�zu.
37
00:02:35,880 --> 00:02:38,400
Mysl�, �e m� m��e� mu�it?
38
00:02:43,920 --> 00:02:48,120
Budu up��mn�. Mu�en� nen� m�j styl.
39
00:02:48,720 --> 00:02:49,800
J�...
40
00:02:50,840 --> 00:02:52,480
Jsem...
41
00:02:53,320 --> 00:02:54,800
Jsem ��etn�.
42
00:02:55,880 --> 00:02:58,760
Kdy� n�co nev�m, najdu si to na internetu.
43
00:02:58,840 --> 00:03:01,720
Chce� postavit atomovku? Internet.
44
00:03:01,800 --> 00:03:04,360
Chce� n�koho zab�t? Internet.
45
00:03:06,120 --> 00:03:07,280
Ch�pu to.
46
00:03:08,840 --> 00:03:12,000
Co ud�l�? �ekni mi to.
47
00:03:13,160 --> 00:03:15,320
Donut� m� polykat gel na pran�?
48
00:03:16,160 --> 00:03:18,240
�aludek u� mi pumpovali.
49
00:03:19,800 --> 00:03:22,200
N�co jednodu���ho.
50
00:03:23,920 --> 00:03:25,800
Injekce...
51
00:03:26,600 --> 00:03:27,680
a vzduch.
52
00:03:31,920 --> 00:03:33,440
Tady.
53
00:03:43,800 --> 00:03:45,720
Kde je ta holka?
54
00:04:18,959 --> 00:04:20,360
Nebudeme ztr�cet �as.
55
00:04:22,840 --> 00:04:24,080
Kde jsou ty pen�ze?
56
00:04:25,360 --> 00:04:27,000
Dal jsem je policii.
57
00:04:28,800 --> 00:04:29,760
Aha.
58
00:04:31,400 --> 00:04:32,440
Vr�t�m se.
59
00:05:08,040 --> 00:05:11,640
V�echny jsi obalamutil, Fabio.
60
00:05:13,120 --> 00:05:15,960
Nejd��v jsem si myslel, �e pom�h� t�tovi,
61
00:05:16,040 --> 00:05:18,520
pak m� sest�e.
62
00:05:18,600 --> 00:05:21,240
Byl mezi v�mi i p�kn� rom�nek.
63
00:05:22,680 --> 00:05:23,680
A te�...
64
00:05:24,240 --> 00:05:28,240
Te� mi p�ijde, �e to v�echno
65
00:05:28,320 --> 00:05:32,760
bylo pro pen�ze,
kv�li kter�m jsem p�i�el o ruku.
66
00:05:32,840 --> 00:05:34,400
Pod�vej.
67
00:05:39,520 --> 00:05:40,720
Ne!
68
00:05:49,720 --> 00:05:50,720
�ty�i, t�i.
69
00:05:54,240 --> 00:05:55,240
Poj�.
70
00:06:12,320 --> 00:06:15,320
- Mami, co tady d�l�?
- Saray!
71
00:06:15,880 --> 00:06:19,720
M�m takovou radost,
�e jsi kone�n� t�hotn�.
72
00:06:21,600 --> 00:06:22,880
Drahou�ku.
73
00:06:25,000 --> 00:06:28,040
Pus�te ji, pros�m.
74
00:06:28,120 --> 00:06:30,360
Kdy� jsem se to dozv�d�la, byla jsem paf.
75
00:06:30,440 --> 00:06:33,160
Musela jsem si sednout, nebo bych omdlela.
76
00:06:34,280 --> 00:06:38,480
Tv�j man�el se rozbre�el.
Chlapi pr� nebre��...
77
00:06:38,560 --> 00:06:41,160
Ale z dobr�ch d�vod� ano.
78
00:06:42,520 --> 00:06:43,760
Saray,
79
00:06:44,800 --> 00:06:47,520
- ty nic ne�ekne�?
- Ne.
80
00:06:48,080 --> 00:06:49,320
Snad se neboj�?
81
00:06:50,080 --> 00:06:52,320
Zlato, je to p�ece ��asn�.
82
00:06:52,880 --> 00:06:56,000
D�t� ti p�inese sam� kr�sn� v�ci.
83
00:06:56,960 --> 00:06:59,080
T�ta je na tebe moc py�n�.
84
00:07:00,960 --> 00:07:02,280
Drahou�ku.
85
00:07:03,200 --> 00:07:06,640
Vypad� dob�e.
To znamen�, �e to bude kluk.
86
00:07:06,720 --> 00:07:08,200
Matky takov� v�ci poznaj�.
87
00:07:09,040 --> 00:07:13,200
Obl�kneme mu v�ci�ky po Juanovi.
V�echny m�m schovan�.
88
00:07:14,760 --> 00:07:18,360
M�m takovou radost.
89
00:07:19,720 --> 00:07:21,680
Moje dcera bude matkou.
90
00:07:21,760 --> 00:07:24,000
Moc v�m gratuluji, babi�ko.
91
00:07:24,080 --> 00:07:25,600
Nechci v�s obt�ovat.
92
00:07:25,680 --> 00:07:27,720
Jsem Carlos Sandoval, Sarayin l�ka�.
93
00:07:27,800 --> 00:07:30,680
- Ani nev�te, jak jsme ��astn�.
- Um�m si to p�edstavit.
94
00:07:30,760 --> 00:07:34,960
Sarayino zdrav� je pro n�s hlavn�.
Osobn� na ni dohl�dnu.
95
00:07:35,640 --> 00:07:37,160
- D�kuji.
- To nic.
96
00:07:40,920 --> 00:07:43,040
Maco, ud�lej mi laskavost.
97
00:07:44,440 --> 00:07:46,680
Nepl� m� vzduchem.
K ve�e�i jsem si objednala rybu.
98
00:07:47,600 --> 00:07:50,320
Nechci to ru�it, proto�e jsem nafoukl�.
99
00:07:52,880 --> 00:07:56,480
Neboj, vzduch ti p�jde p��mo do karotidy.
100
00:07:57,600 --> 00:07:59,760
- To je tepna.
- P�esta� blbnout.
101
00:07:59,840 --> 00:08:02,600
- Chce� v�d�t, co se stane?
- Pov�z mi to.
102
00:08:03,800 --> 00:08:06,120
Bambi, telefon.
103
00:08:13,480 --> 00:08:14,480
Tak jo.
104
00:08:17,520 --> 00:08:19,800
P�e�ti to nahlas.
105
00:08:20,640 --> 00:08:23,080
A� to sly��me v�echny.
106
00:08:23,160 --> 00:08:27,000
Aby ti t�chhle 15 vte�in moci
nestouplo do hlavy.
107
00:08:28,000 --> 00:08:29,400
Nechci to ��st.
108
00:08:32,120 --> 00:08:33,240
Bambi, p�e�ti to.
109
00:08:38,600 --> 00:08:40,520
�Vpich vzduchu do tepny
110
00:08:40,600 --> 00:08:43,600
vytvo�� bublinky,
kter� putuj� krevn�m �e�i�t�m.
111
00:08:43,679 --> 00:08:47,000
I 50 kubick�ch centimetr�
112
00:08:47,080 --> 00:08:52,560
m��e zp�sobit kolaps ob�hu
v centr�ln�m nervov�m syst�mu, hemiplegii
113
00:08:52,640 --> 00:08:55,240
nebo v srdci infarkt.
114
00:08:55,320 --> 00:08:57,160
Oboj� m��e b�t smrteln�.
115
00:08:57,240 --> 00:09:00,440
Riziko se zvy�uje
s mno�stv�m vp�chnut�ho vzduchu.�
116
00:09:02,360 --> 00:09:03,680
To mus� bolet.
117
00:09:09,080 --> 00:09:10,120
Chucky,
118
00:09:11,280 --> 00:09:13,080
zab�jen� d�t� ti jde l�p.
119
00:09:14,520 --> 00:09:16,200
B� hl�dat. B�.
120
00:09:26,160 --> 00:09:29,440
Nen� to hezk�, co? Je to o�kliv�.
121
00:09:30,720 --> 00:09:31,640
Jako rusk� ruleta.
122
00:09:32,760 --> 00:09:36,600
Pitva to neodhal� a je to �ist�.
123
00:09:36,680 --> 00:09:37,880
Tak�e...
124
00:09:38,480 --> 00:09:41,080
- Co chce�?
- Chci v�d�t, kde je ta holka,
125
00:09:41,160 --> 00:09:43,000
a dostat se odsud.
126
00:09:44,400 --> 00:09:48,520
Tak to m� zabij. Jen pl�tv� �asem.
127
00:09:52,680 --> 00:09:54,240
Ty jsi prase.
128
00:09:57,480 --> 00:10:00,240
Je�t� z toho m��e� vyv�znout �iv�.
129
00:10:02,400 --> 00:10:06,440
- Sakra.
- Po t�et� d�vce se to je�t� zhor��.
130
00:10:07,440 --> 00:10:11,080
�ty�icet kubick�ch centimetr�
ti bude tan�it v �il�ch
131
00:10:12,640 --> 00:10:14,280
a putovat k srdci.
132
00:10:14,840 --> 00:10:18,800
Jestli t� za�ne p�chat v ruce, �ekni mi.
133
00:10:18,880 --> 00:10:20,240
To je ang�na pectoris.
134
00:10:21,720 --> 00:10:24,320
Naposledy se pt�m,
135
00:10:25,920 --> 00:10:27,960
kde je ta holka?
136
00:10:42,280 --> 00:10:44,720
Posledn� ot�zka, p��sah�m.
137
00:10:45,520 --> 00:10:47,480
Budete pak m�t �as na rychlovku?
138
00:10:48,600 --> 00:10:50,440
Nev�m, Tere.
139
00:10:50,520 --> 00:10:52,520
Nev�m, jestli pot�ebuji povolen�
od Sandovala,
140
00:10:52,600 --> 00:10:56,720
Fernandov�ch dcer,
jejich mrtv� matky... Kdo v�?
141
00:10:56,800 --> 00:10:59,880
D�vej si pozor,
kdyby ta ma�inka za�ala p�pat
142
00:10:59,960 --> 00:11:02,400
do rytmu samby s ka�d�m p��razem.
143
00:11:02,480 --> 00:11:03,920
Co m�m d�lat, kdy� za�ne p�pat?
144
00:11:04,000 --> 00:11:06,360
P�estat, i kdy� je chlap v nejlep��m.
145
00:11:06,440 --> 00:11:08,920
- Ne.
- Ano, l�sko moje. Mus�m d�chat.
146
00:11:09,000 --> 00:11:12,080
Mus� mu ho vykou�it nebo vyhonit.
147
00:11:12,160 --> 00:11:14,200
To je fe��ck� romantika.
148
00:11:14,760 --> 00:11:16,480
- Budu se dr�et sv� verze.
- Neh�bej se,
149
00:11:16,560 --> 00:11:19,640
- nebo bude� vypadat jak panda.
- Sakra. Zlato, pro�...
150
00:11:19,720 --> 00:11:20,840
Sole, gratuluju.
151
00:11:21,720 --> 00:11:24,280
- D�kuji.
- Na svatebn� den se nezapom�n�.
152
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
To douf�m.
153
00:11:26,560 --> 00:11:29,360
Ud�lej mi hezk� linky.
154
00:11:45,800 --> 00:11:46,960
N�co nov�ho?
155
00:11:47,520 --> 00:11:48,720
Po��d �ek�me.
156
00:11:59,000 --> 00:12:00,040
Castillo?
157
00:12:03,000 --> 00:12:05,640
- Ano?
- Vrtuln�k je tady.
158
00:12:14,840 --> 00:12:16,360
Blafovala jsem.
159
00:12:16,440 --> 00:12:19,960
Nic mi ne�ekli a ty to cel� pod�l�.
160
00:12:20,480 --> 00:12:22,800
Bambi, ��k�, �e blafuje.
161
00:12:23,360 --> 00:12:24,600
V��� j�?
162
00:12:26,160 --> 00:12:27,320
Proto�e j� ne.
163
00:12:28,800 --> 00:12:30,760
�ekni mi, kde jsou ty pen�ze,
164
00:12:30,840 --> 00:12:34,920
nebo si bude� moct vyb�rat po�tu
bez otev�en� schr�nky.
165
00:12:38,040 --> 00:12:39,040
Nic.
166
00:12:40,320 --> 00:12:41,360
Tak to zjist�me.
167
00:12:42,400 --> 00:12:45,200
D�me 50 kubick�ch centimetr�.
168
00:12:45,760 --> 00:12:46,680
Jdeme na to.
169
00:12:47,720 --> 00:12:50,360
Vid�m, �e dob�e ch�pe�
koncept spravedlnosti.
170
00:12:51,680 --> 00:12:53,840
Je vid�t, �e si bude� br�t soudkyni.
171
00:12:55,640 --> 00:12:58,280
S Lidi� se nebudeme br�t. Opustila m�.
172
00:12:58,360 --> 00:13:01,280
Po tom, cos j� str�il do mraz�ku
roz�ezanou mrtvolu,
173
00:13:01,840 --> 00:13:03,480
je to to nejmen��.
174
00:13:03,560 --> 00:13:04,840
Ty parchante.
175
00:13:06,080 --> 00:13:08,960
Tos vymyslel a ud�lal ty.
176
00:13:10,120 --> 00:13:12,520
- Abys n�s mohl okr�st!
- Rom�ne, po�kej. Sakra!
177
00:13:21,760 --> 00:13:24,320
- Ty d�vko!
- Maco.
178
00:13:25,080 --> 00:13:26,120
Krv�c�.
179
00:13:26,720 --> 00:13:29,080
Hl�dej! B�!
180
00:13:30,440 --> 00:13:32,040
Ty jsi takov� d�vka.
181
00:13:35,560 --> 00:13:39,400
Tohle je za m�ho bratra.
On jedin� mi zbyl.
182
00:13:40,840 --> 00:13:43,680
To si mysl�? �e jsem je ukradl?
183
00:13:44,960 --> 00:13:48,880
V�n� sis myslel, �e promen�dov�n�
s upilovanou brokovnic� jako Bruce Willis
184
00:13:48,960 --> 00:13:50,560
nebude m�t n�sledky?
185
00:13:50,640 --> 00:13:52,880
�nos, st��len�, kr�de�...
186
00:13:55,000 --> 00:13:57,520
Mysl�, �e za to v�echno m��u j�?
187
00:13:59,480 --> 00:14:01,680
Budu m�t infarkt, ty mrcho.
188
00:14:01,760 --> 00:14:04,800
To je to nejmen��, proto�e to bylo
50 kubick�ch centimetr�.
189
00:14:05,360 --> 00:14:06,960
Doch�z� ti �as.
190
00:14:07,040 --> 00:14:08,480
Chce� dal��?
191
00:14:08,560 --> 00:14:11,520
P�esta�. Ne.
192
00:14:14,360 --> 00:14:16,840
�iju jako �okl v karavanu
193
00:14:17,640 --> 00:14:20,120
s gangr�nou v ruce.
Moje sestra je ve v�zen�
194
00:14:20,200 --> 00:14:22,280
a rodi�e mrtv�.
195
00:14:22,360 --> 00:14:26,320
Ukradls mou jedinou �anci.
196
00:14:26,400 --> 00:14:31,440
Ta holka je v opu�t�n� st�ji
v Ca?ada de �vila.
197
00:14:32,600 --> 00:14:33,600
Tak jdi.
198
00:14:34,920 --> 00:14:36,880
B� a modli se, abych t� nena�la.
199
00:14:37,880 --> 00:14:39,200
Schovej se do d�ry.
200
00:14:39,760 --> 00:14:40,840
Schovej se.
201
00:14:47,600 --> 00:14:49,960
Kdy� se ty pen�ze neobjev�,
202
00:14:50,960 --> 00:14:53,040
ty se taky neobjev�.
203
00:15:02,120 --> 00:15:03,400
Nap�lila n�s.
204
00:15:06,440 --> 00:15:08,640
�B� a schovej se v d��e.�
205
00:15:14,080 --> 00:15:16,080
To nen� Zulem� podobn�.
206
00:15:18,800 --> 00:15:19,920
Chce� dal��?
207
00:15:20,000 --> 00:15:22,800
- To to trvalo.
- Ano.
208
00:15:25,720 --> 00:15:27,160
Promi�, Zulemo.
209
00:15:29,720 --> 00:15:31,400
Aspo� zachra� tu holku.
210
00:15:37,240 --> 00:15:39,440
Je v Santa Mar�a de la Alameda...
211
00:15:41,320 --> 00:15:42,920
v opu�t�n� st�ji.
212
00:15:47,400 --> 00:15:48,480
Modli se...
213
00:15:49,600 --> 00:15:51,640
aby mi puklo srdce.
214
00:15:57,560 --> 00:15:59,200
Proto�e jinak t� zabiju.
215
00:16:01,080 --> 00:16:02,200
Zabiju t�.
216
00:16:06,200 --> 00:16:07,680
Zabiju t�.
217
00:16:09,680 --> 00:16:10,680
Ut�kej, svin�.
218
00:16:11,920 --> 00:16:12,920
Ut�kej.
219
00:16:17,800 --> 00:16:18,840
Ut�kej.
220
00:16:23,280 --> 00:16:24,280
Odva� ji.
221
00:16:34,640 --> 00:16:35,520
Hal�, mami.
222
00:16:36,720 --> 00:16:37,720
Jak se m�?
223
00:16:39,480 --> 00:16:42,160
J� m�la p�r t�k�ch dn�.
224
00:16:45,160 --> 00:16:47,320
M�la jsem pot�e s podnik�n�m
225
00:16:47,960 --> 00:16:50,120
a v�echny holky se oto�ily proti mn�.
226
00:16:50,200 --> 00:16:51,520
No nic...
227
00:16:54,040 --> 00:16:55,760
Pot�ebuji si p�j�it pen�ze.
228
00:16:58,920 --> 00:17:00,000
Osmn�ct tis�c eur.
229
00:17:01,160 --> 00:17:02,880
Nem��e� je sehnat?
230
00:17:05,400 --> 00:17:07,440
Mami, pot�ebuji tvou pomoc, pros�m.
231
00:17:08,920 --> 00:17:10,358
Pros�m t�.
232
00:17:14,118 --> 00:17:16,880
Ano, tady Carlos Sandoval. S k�m mluv�m?
233
00:17:16,960 --> 00:17:17,839
Dobr� odpoledne.
234
00:17:17,920 --> 00:17:21,319
Tady je spr�vce investic pro Cruz del Sur.
235
00:17:21,400 --> 00:17:23,800
Chyst�me se propustit sou�asnou �editelku.
236
00:17:25,040 --> 00:17:27,640
A cht�li jsme se v�s zeptat,
237
00:17:27,720 --> 00:17:31,400
jestli byste p�ijal m�sto nov�ho �editele.
238
00:17:34,240 --> 00:17:35,880
O �em to mluv�te?
239
00:17:37,240 --> 00:17:38,240
Pod�vejte...
240
00:17:40,280 --> 00:17:43,480
Logicky to nemohu odm�tnout.
241
00:17:43,560 --> 00:17:45,760
Samoz�ejm� se mnou m��ete po��tat.
242
00:17:45,840 --> 00:17:47,160
Pova�ujte to za hotovou v�c.
243
00:17:49,280 --> 00:17:53,720
M�m velmi pevnou ruku. V�dy.
244
00:17:54,360 --> 00:17:55,360
Dob�e?
245
00:17:58,760 --> 00:17:59,760
D�kuji.
246
00:18:00,360 --> 00:18:01,360
Na shledanou.
247
00:18:18,280 --> 00:18:20,760
J� poru��m a ty poslechne�.
248
00:18:27,760 --> 00:18:29,240
Dr�.
249
00:18:35,800 --> 00:18:38,880
- �Potrestej m�.� �ekni to.
- Potrestej m�.
250
00:18:48,560 --> 00:18:51,360
Z�sta� tak! To je ono.
251
00:19:00,360 --> 00:19:02,440
Potrestej m�.
252
00:19:26,200 --> 00:19:29,560
Ferreirov�! Promi�te.
Trvala na tom, �e s v�mi chce mluvit.
253
00:19:29,640 --> 00:19:31,760
- V�m, kde je ta holka.
- Macareno, co se stalo?
254
00:19:31,840 --> 00:19:34,040
- Dostala jsem ze Zulemy tu informaci.
- Kde je?
255
00:19:34,120 --> 00:19:36,480
Ve st�ji v Santa Mar�a de la Alameda.
V�m kde.
256
00:19:36,560 --> 00:19:38,120
K vrtuln�ku. Ty jde� se mnou.
257
00:19:38,200 --> 00:19:40,920
Ne! Nem��e j�t bez svolen� soudce.
258
00:19:41,000 --> 00:19:43,280
- O �em to mluv�?
- Nedovol�m to.
259
00:19:43,360 --> 00:19:46,920
Z�skala informaci, kterou nedok�zal z�skat
��dn� policista ani soudce.
260
00:19:47,000 --> 00:19:48,520
Jde se mnou.
261
00:19:48,600 --> 00:19:49,520
Castillo.
262
00:19:51,800 --> 00:19:53,320
P�eb�r�m plnou odpov�dnost.
263
00:19:56,960 --> 00:19:57,960
Jdeme.
264
00:19:59,800 --> 00:20:02,160
Carloto, najdi Zulemu.
265
00:20:19,280 --> 00:20:21,680
Zahirov�, poj� se mnou.
266
00:20:26,240 --> 00:20:27,240
Zulemo.
267
00:20:28,120 --> 00:20:29,120
Jsi v po��dku?
268
00:20:31,600 --> 00:20:34,200
Zulemo, ty krv�c�. Co se stalo?
269
00:20:35,880 --> 00:20:36,880
Zulemo.
270
00:20:38,400 --> 00:20:40,240
Nedostala jsem sv�ho plat�ze.
271
00:20:41,760 --> 00:20:43,720
Poj� sem. Sedni si.
272
00:20:43,800 --> 00:20:45,840
Boj�m se st�rnut�.
273
00:20:46,960 --> 00:20:48,280
�e zest�rnu tady.
274
00:20:50,200 --> 00:20:52,360
Pro sta�enku je tady moc vlhko.
275
00:20:53,600 --> 00:20:54,560
Ale pro smrt ne.
276
00:20:55,160 --> 00:20:56,000
Zulemo.
277
00:20:56,760 --> 00:20:58,040
Zulemo, sly�� m�?
278
00:20:58,800 --> 00:21:00,440
Smrti se neboj�m.
279
00:21:04,720 --> 00:21:09,080
Jen se mi nel�b�,
�e ne�iju, jak bych mohla.
280
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
Zulemo!
281
00:21:14,800 --> 00:21:16,720
Zulemo, sly��?
282
00:21:18,120 --> 00:21:20,920
Samoz�ejm� po smrti n�co je.
283
00:21:21,000 --> 00:21:25,680
V�noce a l�ta budou d�l.
284
00:21:28,480 --> 00:21:30,440
Budou narozeniny.
285
00:21:35,720 --> 00:21:37,000
A volby.
286
00:21:39,000 --> 00:21:40,360
Jen my tady nebudeme.
287
00:21:41,200 --> 00:21:42,200
Mysl�m...
288
00:21:43,360 --> 00:21:45,240
�e um�r�m.
289
00:21:47,080 --> 00:21:50,520
Valbueno, pomoz mi!
Zulema je na tom �patn�!
290
00:21:51,680 --> 00:21:54,080
�ekni Sandovalovi,
�e v�ze�kyn� pot�ebuje pomoc.
291
00:21:54,720 --> 00:21:57,800
Zem�ou jen ti, na kter� se zapomene.
292
00:21:58,800 --> 00:22:00,640
Mysl�m, �e m� si budou pamatovat.
293
00:22:06,080 --> 00:22:07,600
Jako Billyho Kida.
294
00:22:23,720 --> 00:22:26,880
Hled�me loveckou oblast se st�j�,
dobytkem, farmou...
295
00:22:26,960 --> 00:22:29,280
Nic v�c nev�m. Asi je to opu�t�n�.
296
00:22:29,360 --> 00:22:30,200
Inspektore.
297
00:22:30,280 --> 00:22:34,160
- Jak daleko je Santa Mar�a de la Alameda?
- Asi 14 minut.
298
00:23:00,560 --> 00:23:01,720
Odl�t�me.
299
00:23:16,360 --> 00:23:19,120
Sandovale! Zulema nem� tep.
300
00:23:20,080 --> 00:23:23,000
- Sandovale!
- M�me ji na nos�tk�ch.
301
00:23:23,080 --> 00:23:26,560
Do prdele! Sandovale!
302
00:23:27,240 --> 00:23:29,000
No tak, vst�vej!
303
00:23:29,880 --> 00:23:33,080
Zulema je v bezv�dom�.
Je v bezv�dom�, sly��?
304
00:23:33,160 --> 00:23:35,600
- Sandovale!
- Defibril�tor.
305
00:23:36,160 --> 00:23:38,200
Zulemo! Zulemo!
306
00:23:38,880 --> 00:23:41,120
- Co se stalo?
- Infarkt. N��ky.
307
00:23:48,000 --> 00:23:50,600
- Rozst�ihn�te to.
- Mus�me ji o�ivit. Rychle!
308
00:23:51,760 --> 00:23:53,680
Jedna, dva, t�i, �ty�i...
309
00:24:02,720 --> 00:24:05,160
- Sedm, osm, dev�t...
- Siln�ji, ztr�c�me ji!
310
00:24:08,720 --> 00:24:12,280
...14, 15, 16, 17, 18, 19...
311
00:24:50,680 --> 00:24:51,600
Nab�t.
312
00:24:54,960 --> 00:24:55,920
Uhn�te.
313
00:25:01,400 --> 00:25:02,760
- Nab�t!
- Nem� puls.
314
00:25:02,840 --> 00:25:03,960
Nab�t!
315
00:25:07,880 --> 00:25:09,680
P�idej.
316
00:25:15,160 --> 00:25:16,280
Uhn�te.
317
00:25:22,600 --> 00:25:25,120
Co to d�l�, ty zv��e? Zabije� ji!
318
00:25:25,200 --> 00:25:27,040
- Uhni!
- Nep�id�vej.
319
00:25:27,120 --> 00:25:29,600
- Ne, zabije� ji!
- Uhni.
320
00:25:29,680 --> 00:25:32,400
Je mrtv�, idiote! Zabil jsi ji!
321
00:25:32,480 --> 00:25:34,520
- Nab�t!
- Chce ji zab�t!
322
00:25:34,600 --> 00:25:36,720
Chce ji zab�t!
323
00:25:53,000 --> 00:25:54,160
Je zp�tky.
324
00:25:55,320 --> 00:25:58,320
Ale je v komatu.
325
00:26:01,280 --> 00:26:04,040
Ne� se rozhodne� zast�elit chlapa,
co ti pom�hal,
326
00:26:04,120 --> 00:26:06,320
nem�l by sis b�t jist�?
327
00:26:09,640 --> 00:26:11,760
Odpov�z mi, parchante.
328
00:26:14,120 --> 00:26:15,160
Ano,
329
00:26:16,080 --> 00:26:17,320
m�l by sis b�t jist�.
330
00:26:17,400 --> 00:26:19,760
Ano, m�l.
331
00:26:20,280 --> 00:26:21,600
Zavol�me policii.
332
00:26:36,040 --> 00:26:38,080
Hal�, hled�m Kolumbijce.
333
00:26:39,640 --> 00:26:41,320
Ne, tady Anabel. Nezn� m�.
334
00:26:41,400 --> 00:26:43,520
Vol�m jm�nem Papiho S�ncheze.
335
00:26:44,200 --> 00:26:45,200
Super.
336
00:26:49,880 --> 00:26:53,960
Ve v�zen� n�komu v��it mus�.
337
00:26:55,080 --> 00:26:56,800
Jednomu nebo dv�ma lidem.
338
00:27:00,280 --> 00:27:01,120
Ale...
339
00:27:02,360 --> 00:27:04,960
jak si m� vybrat, komu v��it...
340
00:27:06,920 --> 00:27:10,240
mezi t�mto lidsk�m odpadem?
341
00:27:11,160 --> 00:27:16,080
Kdy� t� zrad�, mus� jim to drsn� oplatit.
342
00:27:19,560 --> 00:27:20,920
Nejdrsn�ji, jak dok�e�.
343
00:27:21,480 --> 00:27:26,200
A nikdo nezapomene,
�e si s tebou nemaj� za��nat.
344
00:27:26,280 --> 00:27:30,480
Nen� lep�� ��t deset let jako kr�lovna
ne� rok jako �up�k?
345
00:27:35,440 --> 00:27:36,560
Vid�.
346
00:27:39,040 --> 00:27:40,400
Jako kr�lovna.
347
00:27:46,800 --> 00:27:50,320
M�me rozsah 15 a� 20 kilometr�.
348
00:27:50,400 --> 00:27:53,640
Hled�me opu�t�nou osamocenou st�j.
349
00:27:53,720 --> 00:27:55,120
Rozum�m.
350
00:28:04,160 --> 00:28:06,560
- Fabio, kde jsi?
- Jel jsem dom�.
351
00:28:07,320 --> 00:28:11,800
Castillo, m�m ot�zku.
Kde jsou ty pen�ze z Maroka?
352
00:28:11,880 --> 00:28:15,080
Jak to m�m v�d�t? Asi je m� soud.
353
00:28:15,160 --> 00:28:18,480
- Ano, ale co jsi s nimi ud�lal?
- Cos mi �ekl.
354
00:28:18,560 --> 00:28:19,960
Ale co jsem ti �ekl?
355
00:28:20,040 --> 00:28:25,000
Abych �ekl,
�e je Macarena Ferreirov� pomohla naj�t,
356
00:28:25,080 --> 00:28:27,120
aby m�la poleh�uj�c� okolnosti.
357
00:28:27,200 --> 00:28:29,040
Co to m� b�t?
358
00:28:29,120 --> 00:28:31,200
D�kuju, Castillo. Zavol�m pozd�ji.
359
00:28:55,960 --> 00:28:59,440
Nezapome� pak hodit kytici.
360
00:28:59,520 --> 00:29:02,280
J� se chci vd�vat v b�l�m.
361
00:29:02,360 --> 00:29:04,840
- I kdy� jsem b�hna.
- Jist�, zlato.
362
00:29:04,920 --> 00:29:08,120
I fe�a�ky by se m�ly aspo� jednou vd�t.
363
00:29:08,200 --> 00:29:10,680
Mus� b�t hezk� cel� den se vzn�et
364
00:29:10,760 --> 00:29:12,440
i bez drog. Vi�, Tere?
365
00:29:12,520 --> 00:29:13,560
- Nech toho.
- No ne?
366
00:29:16,640 --> 00:29:17,760
Co se d�je?
367
00:29:21,640 --> 00:29:22,960
Jsi v po��dku?
368
00:29:23,040 --> 00:29:26,360
- Jen jsem moc ��astn�.
- Ano?
369
00:29:26,440 --> 00:29:29,200
V�c, ne� jsem �ekala.
Jsem stra�n� ��astn�.
370
00:29:29,280 --> 00:29:32,320
Prop�na! Jsem na m�kko.
371
00:29:33,400 --> 00:29:36,800
Budu vypadat jako panda.
372
00:29:52,200 --> 00:29:55,360
Nevid�me nic, co by odpov�dalo popisu.
373
00:29:56,560 --> 00:29:58,000
��dn� st�je nevid�me.
374
00:30:05,640 --> 00:30:07,280
KLIENTI
CHOV KON�
375
00:30:09,520 --> 00:30:10,880
PO SMRTI
376
00:30:18,120 --> 00:30:20,000
- Heleno.
- Ano, Castillo.
377
00:30:20,080 --> 00:30:23,320
Zjisti, jestli m�l Ces�reo klienty
v Santa Mar�a de la Alameda.
378
00:30:23,400 --> 00:30:25,360
- Rychle!
- Hned to bude.
379
00:30:29,760 --> 00:30:30,680
M�m to.
380
00:30:32,360 --> 00:30:33,760
Hled�m slo�ku.
381
00:30:34,680 --> 00:30:37,880
Tady to je. V t� oblasti klienta m�l.
382
00:30:37,960 --> 00:30:39,920
P�ed p�r m�s�ci zem�el.
383
00:30:40,600 --> 00:30:43,120
Adresa je na sever...
384
00:30:43,720 --> 00:30:45,800
U Las Herreras. Po�lu ti sou�adnice.
385
00:30:45,880 --> 00:30:47,000
To je ono!
386
00:30:47,800 --> 00:30:50,360
Le�te k Las Herreras. K Las Herreras!
387
00:31:04,320 --> 00:31:05,840
M��ete pol�bit nev�stu.
388
00:31:25,640 --> 00:31:27,640
Hl�dej mi ten prst�nek.
Tady ho m�t nem��u.
389
00:31:27,720 --> 00:31:29,480
U��zly by mi prst.
390
00:31:31,880 --> 00:31:35,320
- Mus�me si za��dat o soukromou n�v�t�vu.
- U� se stalo.
391
00:31:35,400 --> 00:31:38,000
Neboj. Nemus� m� n�st v n�ru��.
392
00:31:40,320 --> 00:31:43,800
Holky, p�ipravte se. Budu h�zet kytici.
393
00:31:45,080 --> 00:31:48,280
- Pan� �editelko, poj�te tak�.
- Ne, Sole. D�kuji.
394
00:31:48,360 --> 00:31:51,960
Jedna, dva
395
00:31:54,720 --> 00:31:57,560
a t�i!
396
00:32:02,040 --> 00:32:03,200
To ne...
397
00:32:13,880 --> 00:32:17,120
Vid�te tu farmu se st�jemi uprost�ed?
398
00:32:17,200 --> 00:32:19,080
Tam let�me. Dol�.
399
00:32:22,760 --> 00:32:23,960
P�ist�v�me!
400
00:32:47,280 --> 00:32:48,920
No tak! M�m si to otev��t s�m?
401
00:33:09,040 --> 00:33:10,800
P�ipravte prvn� pomoc.
402
00:33:15,720 --> 00:33:16,760
Amaio,
403
00:33:17,600 --> 00:33:18,840
sly�� m�?
404
00:33:20,200 --> 00:33:21,520
Amaio!
405
00:33:23,800 --> 00:33:25,600
Hned ji odneste.
406
00:33:28,640 --> 00:33:31,080
Honem ji odneste. Rychle.
407
00:33:31,160 --> 00:33:34,520
M�stn� z�chrann� slu�b�. Na�li jsme Amaiu.
408
00:33:34,600 --> 00:33:36,720
Za jak dlouho doraz�te? Konec.
409
00:33:36,800 --> 00:33:38,920
- Za deset minut. Je stabilizovan�?
- Moc ne.
410
00:33:39,000 --> 00:33:42,560
M� slab� puls. Poskytujeme j� prvn� pomoc.
411
00:33:51,480 --> 00:33:52,600
M�me ji!
412
00:33:54,200 --> 00:33:55,200
Je �iv�!
413
00:33:55,280 --> 00:33:56,600
Ano! Jo!
414
00:34:09,280 --> 00:34:11,760
P�ij�d�me na m�sto.
415
00:34:11,840 --> 00:34:13,040
P�ipravte ji.
416
00:34:18,159 --> 00:34:20,159
Pomalu. To je ono.
417
00:34:22,560 --> 00:34:23,719
Pomalu.
418
00:34:24,920 --> 00:34:25,920
Pomalu.
419
00:34:34,280 --> 00:34:36,120
Na�li jsme t� d�ky n�.
420
00:34:39,760 --> 00:34:42,600
Zachra�te toho kon�.
421
00:34:45,880 --> 00:34:46,880
Co?
422
00:34:49,320 --> 00:34:52,560
Zachra�te toho kon�.
423
00:34:53,560 --> 00:34:56,360
Jdeme. Poj�te.
424
00:34:57,400 --> 00:34:58,800
Mus�me j�t.
425
00:35:22,600 --> 00:35:23,600
Amaio!
426
00:35:48,120 --> 00:35:50,160
- A� �ije nev�sta.
- Kr�sa.
427
00:35:50,240 --> 00:35:51,560
N�dhera.
428
00:36:23,600 --> 00:36:24,920
Jste Fernando?
429
00:37:02,880 --> 00:37:05,360
Vyh�bej se vlakov�m n�dra��m a leti�t�m.
430
00:37:07,400 --> 00:37:10,400
Nekontaktuj p��buzn� ani zn�m�.
431
00:37:11,840 --> 00:37:15,800
Zemi opus� p�es mal� p��stav
nejl�pe na v�letn� lodi.
432
00:37:17,160 --> 00:37:19,400
Pak si najdi chlapa...
433
00:37:20,280 --> 00:37:21,480
nebo �enskou.
434
00:37:22,360 --> 00:37:24,840
Zamiluj se, kup si psa
435
00:37:26,080 --> 00:37:28,080
a nikdy se nevracej.
436
00:37:32,560 --> 00:37:36,280
Vezmi si m�j telefon.
Zavolej bratrovi, a� pro tebe p�ijede.
437
00:37:36,360 --> 00:37:40,520
J� budu 45 minut v bezv�dom�. M� �as.
438
00:37:41,880 --> 00:37:43,200
Te� m� mus� pra�tit.
439
00:37:50,840 --> 00:37:52,280
Po�kej!
440
00:37:52,840 --> 00:37:54,520
N�kam, kde nem�m vlasy.
441
00:37:55,400 --> 00:37:58,520
Kdybych pot�eboval stehy.
Nechci, aby m� oholili.
442
00:39:18,200 --> 00:39:19,480
Ut�ct?
443
00:39:20,600 --> 00:39:21,840
Kam?
444
00:39:25,120 --> 00:39:27,000
A pro�?
445
00:39:35,360 --> 00:39:37,600
Abych musela st�le ut�kat bez c�le
446
00:39:39,280 --> 00:39:41,240
a bez n�koho, kdo by m�l objal?
447
00:39:49,200 --> 00:39:51,760
P�idat si roky k trestu.
448
00:39:54,680 --> 00:39:56,440
Bav�me se o z�ti,
449
00:40:00,400 --> 00:40:03,400
ale mus�me se nau�it jen jednu v�c.
450
00:40:08,920 --> 00:40:12,800
Dal�� jm�no na n�hrobku m��e b�t tvoje.
451
00:40:48,440 --> 00:40:49,440
Castillo.
452
00:40:50,280 --> 00:40:51,240
Ahoj.
453
00:40:55,520 --> 00:40:57,120
Macareno, kde jsi?
454
00:40:57,960 --> 00:40:59,120
Na �t�ku.
455
00:41:02,960 --> 00:41:05,280
- Ale jak...
- Ale v� co?
456
00:41:07,640 --> 00:41:11,360
Mo�n� tv�j pl�n nebyl tak �patn�
457
00:41:11,440 --> 00:41:13,360
a m�j byl trochu ��len�.
458
00:41:14,680 --> 00:41:17,640
Nikam nevedl.
459
00:41:20,400 --> 00:41:21,480
Tak�e...
460
00:41:25,000 --> 00:41:26,560
Asi se vr�t�m.
461
00:41:32,080 --> 00:41:33,640
Vrac�m se, Fabio.
462
00:42:09,800 --> 00:42:10,800
Castillo.
463
00:42:12,960 --> 00:42:14,120
Jste v po��dku?
464
00:42:47,720 --> 00:42:51,720
Tekutina je l�tka bez ur�it�ho tvaru.
465
00:42:51,800 --> 00:42:56,600
Lehce se p�izp�sob� sv� n�dob�.
466
00:42:57,600 --> 00:43:02,880
Lidsk� t�lo je ze 70 % voda.
33058