All language subtitles for Industry.S01E01.Induction.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,728 --> 00:00:12,978 ERIC TAO: Blah, blah, blah, blah, blah... 2 00:00:13,061 --> 00:00:16,269 I've never seen anyone put their IQ on a CV before. 3 00:00:19,353 --> 00:00:21,269 How many of these have you had? 4 00:00:21,353 --> 00:00:25,395 Nine. Four in New York, four here, and a Skype. 5 00:00:26,561 --> 00:00:27,770 Why are you here, then? 6 00:00:27,853 --> 00:00:32,353 Well, it's not a very political answer, but... 7 00:00:32,436 --> 00:00:34,395 I think mediocrity is too well-hidden 8 00:00:34,478 --> 00:00:36,269 by parents who hire private tutors. 9 00:00:37,937 --> 00:00:39,770 I am here on my own. 10 00:00:39,853 --> 00:00:43,186 I want to be able to explain myself clearly, 11 00:00:43,269 --> 00:00:46,019 um, and have people be receptive to my ideas. 12 00:00:46,103 --> 00:00:48,311 Is that how you get your validation? 13 00:00:48,395 --> 00:00:49,728 People listening to you? 14 00:00:50,436 --> 00:00:52,353 As opposed to, uh...? 15 00:00:52,436 --> 00:00:54,311 ERIC: Every successful business 16 00:00:54,395 --> 00:00:56,478 is full of people who've spent money 17 00:00:56,561 --> 00:00:58,561 nurturing unremarkable talent. 18 00:00:58,645 --> 00:01:00,061 GREG GRAYSON: Why did you read Geography? 19 00:01:00,144 --> 00:01:03,353 Geography had the least amount of applicants the year before. 20 00:01:03,436 --> 00:01:06,687 You know, it's a marginal game about marginal gains. 21 00:01:06,770 --> 00:01:08,728 Nothing wrong with the back door. 22 00:01:08,812 --> 00:01:12,061 I played third fiddle to two figures in my mother's life, 23 00:01:12,144 --> 00:01:15,144 Jesus Christ and Margaret Thatcher. 24 00:01:15,228 --> 00:01:16,603 And where do you stand on them? 25 00:01:16,687 --> 00:01:20,728 One's the reason we're all here, and the other's a carpenter. 26 00:01:20,812 --> 00:01:24,603 I think this is the closest thing to a meritocracy there is. 27 00:01:25,895 --> 00:01:27,520 And I only ever want to be judged 28 00:01:27,603 --> 00:01:28,978 on the strength of my abilities. 29 00:01:29,728 --> 00:01:30,978 And paid for it. 30 00:01:32,061 --> 00:01:33,311 I guess. 31 00:01:33,395 --> 00:01:36,395 I didn't realize that we recruited 32 00:01:36,478 --> 00:01:38,269 from SUNY Binghamton. 33 00:01:39,144 --> 00:01:40,728 It's a nontarget. 34 00:01:40,812 --> 00:01:42,645 LUCINDA YOUNG: Can you tell us a joke? 35 00:01:42,728 --> 00:01:44,269 Uh, ye-- yeah. 36 00:01:44,353 --> 00:01:48,812 Uh, it's a bit for work, um, or whatever. 37 00:01:48,895 --> 00:01:50,728 You know how many mountains I'd have to move 38 00:01:50,812 --> 00:01:52,645 to get you to London for good? 39 00:01:54,186 --> 00:01:57,812 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 40 00:02:28,103 --> 00:02:31,436 -(OVERLAPPING CHATTER) -(PHONES RINGING) 41 00:02:31,520 --> 00:02:33,478 You don't look sure how to navigate that. 42 00:02:33,561 --> 00:02:36,311 ANNOUNCER: (OVER P.A.) Would this year's graduate class please assemble 43 00:02:36,395 --> 00:02:40,770 in the second-floor auditorium for your week-three induction. 44 00:02:40,853 --> 00:02:42,687 You ready to be indoctrinated? 45 00:02:43,395 --> 00:02:44,728 See you down there. 46 00:02:47,144 --> 00:02:48,561 Sure I can't get you anything? 47 00:02:50,895 --> 00:02:51,770 GREG: Uh, yeah, Robert, 48 00:02:51,853 --> 00:02:53,144 I've been meaning to ask, actually. 49 00:02:53,228 --> 00:02:55,144 Um, did someone very close to you die? 50 00:02:55,228 --> 00:02:56,520 RISHI RAMDANI: It's a very dark suit. 51 00:02:56,603 --> 00:02:59,144 I'm sorry for your loss, but have you left the, uh, 52 00:02:59,228 --> 00:03:01,478 label on your sleeve there as well? Wow! 53 00:03:01,561 --> 00:03:02,603 Yeah, it's new. 54 00:03:02,687 --> 00:03:04,353 Yeah, you look like regional nightclub security. 55 00:03:04,436 --> 00:03:05,937 RISHI: Stag do security. 56 00:03:06,019 --> 00:03:07,061 Actually, let me just-- 57 00:03:07,144 --> 00:03:08,687 -Oh! -Let me just do that for you, 58 00:03:08,770 --> 00:03:10,436 before you embarrass yourself in front of your peers. 59 00:03:10,520 --> 00:03:13,103 You see, what you've done there is actually erect a billboard 60 00:03:13,186 --> 00:03:15,728 -to how gauche you are. -Yeah, nice one. (CHUCKLES) 61 00:03:15,812 --> 00:03:19,061 Uh, Robert wears Ted Baker, ladies and gentlemen! 62 00:03:19,144 --> 00:03:20,228 -Whoo! -Just so you know! 63 00:03:20,311 --> 00:03:22,353 -I think you look great. -Thanks. 64 00:03:22,436 --> 00:03:24,812 GREG: The Undertaker, Attitude Era! 65 00:03:24,895 --> 00:03:26,937 (INDISTINCT CHATTER) 66 00:03:28,561 --> 00:03:31,436 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 67 00:03:34,061 --> 00:03:35,311 (ELEVATOR BELL DINGS) 68 00:03:35,395 --> 00:03:36,978 AUTOMATED VOICE: Doors opening. 69 00:03:43,770 --> 00:03:44,770 Hi. 70 00:03:46,228 --> 00:03:48,687 Um, I think we met at the drinks? 71 00:03:48,770 --> 00:03:50,436 I don't think that was me. 72 00:03:52,353 --> 00:03:53,436 Okay. 73 00:03:54,353 --> 00:03:57,645 -It's cool. Free bar. -(CHUCKLES) 74 00:03:57,728 --> 00:03:59,395 I'm Yasmin from FX sales. 75 00:03:59,478 --> 00:04:01,019 I think we work on the same floor. 76 00:04:01,103 --> 00:04:02,687 Harper, CPS team. 77 00:04:05,853 --> 00:04:09,228 He works on my team. He's a whole snacc. 78 00:04:09,311 --> 00:04:11,978 If you're into that kinda thing, I guess. (CHUCKLES) 79 00:04:12,061 --> 00:04:14,103 SARA DHADWAL: Welcome, graduates. 80 00:04:17,728 --> 00:04:20,103 Young people are our capital. 81 00:04:20,186 --> 00:04:22,311 Graduates are our capital. 82 00:04:22,395 --> 00:04:25,228 And while it's my pleasure to congratulate you 83 00:04:25,311 --> 00:04:26,436 on this placement, 84 00:04:26,520 --> 00:04:29,061 the work to stay here starts now. 85 00:04:29,144 --> 00:04:31,353 Which senior vouches for you, 86 00:04:31,436 --> 00:04:33,770 the impression that you make on clients, 87 00:04:33,853 --> 00:04:35,812 will all be evaluated. 88 00:04:35,895 --> 00:04:38,061 In six months' time, on RIF day-- 89 00:04:38,144 --> 00:04:41,103 that's Reduction in Force-- you'll be standing in this room, 90 00:04:41,186 --> 00:04:43,103 telling all of us... 91 00:04:43,186 --> 00:04:46,603 why you should be hired permanently to your desk. 92 00:04:46,687 --> 00:04:47,937 Pierpoint is the world's 93 00:04:48,019 --> 00:04:50,353 preeminent financial services institution. 94 00:04:50,436 --> 00:04:53,937 We expect you to behave like you have a stake in it. 95 00:04:54,019 --> 00:04:58,269 Act like an owner. Enrich your clients, enrich us, 96 00:04:58,353 --> 00:04:59,687 enrich yourselves. 97 00:04:59,770 --> 00:05:02,978 So, look at the guy or gal next to you. 98 00:05:03,061 --> 00:05:06,186 Really look. Do you think you're better than them? 99 00:05:06,728 --> 00:05:07,937 Maybe you are. 100 00:05:08,019 --> 00:05:10,561 But half of you won't be here in six months. 101 00:05:10,645 --> 00:05:13,853 Just make yourselves indispensable. 102 00:05:16,103 --> 00:05:17,603 ♪ (MUSIC ENDS) ♪ 103 00:05:17,687 --> 00:05:20,436 YASMIN KARA-HANANI: Extra dirty chai with a scoop of whey. 104 00:05:20,520 --> 00:05:21,978 (OVERLAPPING CHATTER) 105 00:05:22,061 --> 00:05:23,311 YASMIN: Skinny latte. 106 00:05:23,395 --> 00:05:24,770 WOMAN: ...whatever he tells you to do. 107 00:05:24,853 --> 00:05:26,520 Is there anything you want looking at? 108 00:05:28,645 --> 00:05:30,311 DARIA GREENOCK: We were on his catamaran, 109 00:05:30,395 --> 00:05:32,395 and then the guide caught some grouper 110 00:05:32,478 --> 00:05:35,436 and fried it on the side of the boat. 111 00:05:35,520 --> 00:05:37,812 (LAUGHS) Yeah, it was beautiful. 112 00:05:37,895 --> 00:05:41,645 Hey, ask Rishi for the level of one year, one year, euro swap 113 00:05:41,728 --> 00:05:43,186 in 500k DV01. 114 00:05:43,269 --> 00:05:44,770 RISHI: They don't call me promiscuous... 115 00:05:44,853 --> 00:05:46,520 -Rishi. -ERIC: Today, please. 116 00:05:47,520 --> 00:05:49,061 -Rishi? -(INDISTINCT CHATTER) 117 00:05:49,144 --> 00:05:50,478 -Can you send-- -Relax. 118 00:05:50,561 --> 00:05:52,395 It's not an auction house. 119 00:05:52,478 --> 00:05:54,770 I've just sent out my runs. They're on your Bloomie. 120 00:05:55,478 --> 00:05:56,770 You can sit down now. 121 00:05:59,853 --> 00:06:02,603 ERIC: I was talking to Felim at Fenmarsh. 122 00:06:02,687 --> 00:06:05,478 He's impressed with that US tail risk work you did for him. 123 00:06:05,561 --> 00:06:07,019 He sent me an email to say thanks. 124 00:06:07,103 --> 00:06:08,561 Sorry, I didn't want to clog your inbox. 125 00:06:08,645 --> 00:06:11,019 Don't apologize. Just remember to talk your book here, 126 00:06:11,103 --> 00:06:12,353 or people will miss it. 127 00:06:12,436 --> 00:06:14,895 We want to get you printing business as soon as possible. 128 00:06:18,937 --> 00:06:21,436 Oh, Harper. Harper. 129 00:06:22,186 --> 00:06:24,103 -Hi. -HARPER STERN: Hey. 130 00:06:24,186 --> 00:06:25,687 Sorry, just catch my breath. 131 00:06:25,770 --> 00:06:27,645 -HARPER: Sure. -Cycled in. 132 00:06:27,728 --> 00:06:29,687 -Hmm. -JUSTIN KLINEMAN: Uh... 133 00:06:29,770 --> 00:06:33,853 Yes, uh, I still don't have your university transcript. 134 00:06:33,937 --> 00:06:36,353 I'm really sorry. I will get on it. 135 00:06:36,436 --> 00:06:38,978 Hmm. You said that last week. 136 00:06:42,144 --> 00:06:45,311 Oh, Harper Stern, you're an international candidate, right? 137 00:06:46,269 --> 00:06:48,520 I'm still missing your transcript. 138 00:06:48,603 --> 00:06:50,895 I'm still waiting on my college to send a copy. 139 00:06:50,978 --> 00:06:53,812 They are notoriously slow. (CHUCKLES) 140 00:06:53,895 --> 00:06:55,395 We're moving out of that gray area now, 141 00:06:55,478 --> 00:06:57,144 where it's becoming a bit of a problem for us, 142 00:06:57,228 --> 00:07:00,103 and therefore a problem for you. (CHUCKLES) 143 00:07:00,186 --> 00:07:03,061 Sorry. You may continue your quest. 144 00:07:03,144 --> 00:07:04,478 -HARPER: Ah. -For the loo. 145 00:07:04,561 --> 00:07:06,186 -HARPER: Thank you. -(LAUGHS) 146 00:07:17,853 --> 00:07:19,978 -HARI DHAR: Harper. -Hey. 147 00:07:21,103 --> 00:07:22,228 Have you been home? 148 00:07:22,311 --> 00:07:24,269 You're just, like, never in your room, 149 00:07:24,353 --> 00:07:28,144 and you're wearing an... identical outfit to yesterday? 150 00:07:28,228 --> 00:07:30,770 Uh, well, I'm logging those nocturnal hours. 151 00:07:30,853 --> 00:07:32,728 Trying to make a good impression, you know? 152 00:07:33,687 --> 00:07:35,645 Don't try to figure out 153 00:07:35,728 --> 00:07:37,937 how much you get paid by the hour in IBD, 154 00:07:38,019 --> 00:07:41,144 because I will guarantee you it is less than minimum wage. 155 00:07:41,228 --> 00:07:44,978 Well, the way I see it, I'm in the ivory tower upstairs, 156 00:07:45,061 --> 00:07:48,561 you're down here on the floor with the peasants. 157 00:07:52,311 --> 00:07:54,103 -Nice. -(HARPER CHUCKLES) 158 00:07:54,186 --> 00:07:55,853 (TOILET FLUSHING) 159 00:07:56,687 --> 00:07:58,353 (DARIA SIGHS) 160 00:08:02,269 --> 00:08:04,395 (WATER RUNNING) 161 00:08:09,728 --> 00:08:12,687 Well, for a minute, I thought you were actually gonna talk. 162 00:08:14,144 --> 00:08:15,978 You know, you've been here for three weeks, 163 00:08:16,061 --> 00:08:18,770 and you've barely said a word to me. 164 00:08:18,853 --> 00:08:21,061 I'm sorry. I've just been underwater 165 00:08:21,144 --> 00:08:22,937 backing up Eric's accounts. 166 00:08:23,019 --> 00:08:24,561 DARIA: I know we both work for Eric, 167 00:08:24,645 --> 00:08:26,061 but I'm your line manager. 168 00:08:27,228 --> 00:08:29,228 Has he asked you to meet clients? 169 00:08:29,311 --> 00:08:33,186 No. (CHUCKLES) For sure not, no. 170 00:08:33,269 --> 00:08:34,520 Well, I've got this dinner 171 00:08:34,603 --> 00:08:36,645 tomorrow night with Mallon Mercer. 172 00:08:36,728 --> 00:08:38,895 Nicole Craig. It's a bit of a one-way relationship, 173 00:08:38,978 --> 00:08:41,103 but substantial to the firm. 174 00:08:41,186 --> 00:08:43,645 It's a chance to increase your visibility as a grad. 175 00:08:44,436 --> 00:08:45,645 Do you want to tag along? 176 00:08:46,103 --> 00:08:47,770 Yeah. Yes. 177 00:08:47,853 --> 00:08:49,353 I'll look into her mandate. 178 00:08:49,436 --> 00:08:50,770 Don't overthink it. 179 00:08:52,311 --> 00:08:55,937 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 180 00:09:02,895 --> 00:09:05,144 (GLASS BOTTLES JANGLING) 181 00:09:07,436 --> 00:09:08,937 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 182 00:09:09,812 --> 00:09:12,520 GUS SACKEY: Are you that thirsty? 183 00:09:12,603 --> 00:09:16,353 Well, you know, if you got a 30 quid meal allowance, 184 00:09:16,436 --> 00:09:18,395 like, why would you not use all of it? 185 00:09:18,478 --> 00:09:19,770 That's very naff. 186 00:09:21,728 --> 00:09:23,186 How's your model? 187 00:09:23,269 --> 00:09:25,937 (GROANS) I'll finish it in the morning. 188 00:09:27,520 --> 00:09:30,228 Send it over my way, I've got capacity. 189 00:09:30,311 --> 00:09:31,895 How do you have capacity? 190 00:09:31,978 --> 00:09:35,144 -Brutal finance guy, innit? -GUS: I don't know what that is. 191 00:09:35,895 --> 00:09:36,978 HARI: You bouncing? 192 00:09:39,144 --> 00:09:41,269 Hey, man. Hey. It's only 10:15. 193 00:09:42,937 --> 00:09:44,978 No one here is actually gonna tell you this, 194 00:09:45,061 --> 00:09:46,770 but you need to put in face time. 195 00:09:46,853 --> 00:09:48,061 GUS: Actually, I don't. 196 00:09:48,144 --> 00:09:50,436 Staying up all night doesn't enhance my work. 197 00:09:52,520 --> 00:09:54,853 Mate. Mate! 198 00:09:54,937 --> 00:09:58,269 ♪ ("CAN'T SEE YOUR FACE ANYMORE" BY SWAN LINGO PLAYING) ♪ 199 00:11:03,144 --> 00:11:05,770 (ALARM RINGING) 200 00:11:16,144 --> 00:11:18,228 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 201 00:11:21,061 --> 00:11:22,812 -TODD BARBER: Let me see your room. -HARPER: My room? 202 00:11:22,895 --> 00:11:24,561 -TODD: Yeah. -Yeah, check it. 203 00:11:24,645 --> 00:11:26,269 It's Pierpoint's temp accommodation 204 00:11:26,353 --> 00:11:29,728 -for out-of-towners. -Mm-hmm. Okay, okay, okay. 205 00:11:30,603 --> 00:11:32,103 -Looks crazy. -(CHUCKLES) 206 00:11:32,186 --> 00:11:34,353 How easy is it to get them Ivy League niggas 207 00:11:34,436 --> 00:11:35,520 to come home with you? 208 00:11:35,603 --> 00:11:37,019 HARPER: I'm just here to work. 209 00:11:37,103 --> 00:11:40,853 -It's only with you that everything becomes sexual. -(TODD LAUGHS) 210 00:11:40,937 --> 00:11:42,645 TODD: So the only reason you're calling me 211 00:11:42,728 --> 00:11:44,436 is that you want a fake transcript? 212 00:11:45,603 --> 00:11:47,311 You must need it pretty bad. 213 00:11:48,436 --> 00:11:49,978 You sure that's all you need? 214 00:11:51,645 --> 00:11:53,978 HARPER: Why? What else would I want? 215 00:11:54,853 --> 00:11:56,561 TODD: What are you offering? 216 00:11:56,645 --> 00:11:58,478 Did you get a job yet, Todd? 217 00:11:59,436 --> 00:12:01,103 Nah, I did some unpaid shit. 218 00:12:02,561 --> 00:12:04,812 It's hard to make money off your passion. 219 00:12:04,895 --> 00:12:07,395 You know, unless your passion's... money. 220 00:12:07,478 --> 00:12:08,561 HARPER: Fuck you. 221 00:12:08,645 --> 00:12:10,895 TODD: (LAUGHS) Okay, but if I can make your bank 222 00:12:10,978 --> 00:12:13,478 think you graduated, what's that worth to you? 223 00:12:13,561 --> 00:12:16,728 HARPER: What, you didn't get to fuck tonight? Is that it? 224 00:12:16,812 --> 00:12:20,895 TODD: (LAUGHS) I mean... (SINGING) ♪ If you need dick ♪ 225 00:12:20,978 --> 00:12:22,728 BOTH: (SINGING) ♪ I got you ♪ 226 00:12:22,812 --> 00:12:24,561 -(HARPER LAUGHS) -(TODD LAUGHS) 227 00:12:24,645 --> 00:12:27,520 ♪ ("DINNER" BY BLOOD ORANGE PLAYING) ♪ 228 00:12:27,603 --> 00:12:30,061 ♪ I'm losing ♪ 229 00:12:30,144 --> 00:12:32,561 ♪ I'll do anything I can... ♪ 230 00:12:32,645 --> 00:12:35,186 (BREATHING HEAVILY) 231 00:12:35,728 --> 00:12:36,978 (GIGGLES) 232 00:12:39,311 --> 00:12:42,478 TODD: Ass up. What that ass do? 233 00:12:43,770 --> 00:12:47,311 ♪ Never had a doubt I'm losing ♪ 234 00:12:48,353 --> 00:12:51,812 ♪ I'll do anything I can ♪ 235 00:12:51,895 --> 00:12:56,395 ♪ To make sure that You are never happy ♪ 236 00:12:56,478 --> 00:13:01,269 ♪ Oh, love Oh, no ♪ 237 00:13:01,353 --> 00:13:03,436 ♪ Never had a doubt I'm los-- ♪ 238 00:13:03,520 --> 00:13:05,228 -(LAPTOP CHIMES) -♪ (MUSIC STOPS) ♪ 239 00:13:11,978 --> 00:13:15,478 GREG: You don't listen to what Daddy says. He's going to-- 240 00:13:15,895 --> 00:13:17,019 Just ignore it. 241 00:13:17,103 --> 00:13:18,687 RISHI: This morning meeting's about to start, mate. 242 00:13:18,770 --> 00:13:21,478 GREG: If-- if what Daddy said actually affected you, 243 00:13:21,561 --> 00:13:25,186 then you wouldn't still be on the phone now. 244 00:13:25,269 --> 00:13:28,061 -Why have you changed the WACC? -The DCF was coming out too low. 245 00:13:28,144 --> 00:13:30,311 LUCINDA: Well, how does it compare to the transaction comps? 246 00:13:30,395 --> 00:13:32,812 These pre-profit unicorns trade on crazy multiples. 247 00:13:32,895 --> 00:13:34,144 Eight times, nine times. 248 00:13:34,228 --> 00:13:36,812 Less a liquidity discount, we'd be just over the DCF. 249 00:13:36,895 --> 00:13:38,061 All right, fantastic. 250 00:13:39,019 --> 00:13:40,353 What's that? 251 00:13:40,436 --> 00:13:41,728 That's my model. 252 00:13:41,812 --> 00:13:43,353 LUCINDA: Why are you doing the model? Gus is doing the model. 253 00:13:43,436 --> 00:13:44,812 I had capacity. I just wanted to get ahead. 254 00:13:44,895 --> 00:13:46,353 Hari, I told you to do the pitchbook, 255 00:13:46,436 --> 00:13:47,978 so do the fucking pitchbook, okay? 256 00:13:48,061 --> 00:13:49,812 HungerFix want to optimize delivery speed, 257 00:13:49,895 --> 00:13:52,395 so they're looking at mid-caps with best-in-class GPS tech. 258 00:13:52,478 --> 00:13:54,478 Clear comps. Deliveroo, Uber Eats... 259 00:13:54,561 --> 00:13:56,269 I've found something with good sat-nav IP. 260 00:13:56,353 --> 00:13:57,978 -They're quite small-- -Don't fucking fish! 261 00:13:58,061 --> 00:13:59,478 Stick to the formatting. 262 00:13:59,561 --> 00:14:01,978 And for fuck sake, make sure the font's Helvetica 12 263 00:14:02,061 --> 00:14:03,144 or the MD will freak. 264 00:14:03,228 --> 00:14:04,937 And I might have to take one of you into the pitch. 265 00:14:05,019 --> 00:14:07,103 I'll lead, but it'll be good for your visibility. 266 00:14:10,978 --> 00:14:12,978 (INDISTINCT CHATTER) 267 00:14:13,061 --> 00:14:15,978 -Why are you doing my model? -Mate, it's the team's work. 268 00:14:16,061 --> 00:14:18,019 GUS: No, it's my work. 269 00:14:18,103 --> 00:14:20,520 It's not my fault you feel the need to keep score. 270 00:14:20,603 --> 00:14:21,728 I don't. 271 00:14:25,061 --> 00:14:27,144 So, I'm guessing last night was Boisdale? 272 00:14:27,228 --> 00:14:32,019 Boisdale. Five Hertford, and then, inevitably, Annabel's. 273 00:14:32,103 --> 00:14:33,853 The triumvirate. 274 00:14:33,937 --> 00:14:36,019 Like the embrace of an old friend. 275 00:14:36,103 --> 00:14:37,103 (LAUGHING) 276 00:14:37,186 --> 00:14:41,019 Right. Okay, um... So, I've published a piece 277 00:14:41,103 --> 00:14:43,687 looking back at the decade post-crisis. 278 00:14:43,770 --> 00:14:47,770 Three stages. Housing, 2007 to 2009-- 279 00:14:47,853 --> 00:14:51,645 How are we supposed to monetize what's in the rear-view mirror? 280 00:14:51,728 --> 00:14:52,937 Well, um... 281 00:14:53,019 --> 00:14:55,269 CLEMENT COWAN: Any new buy recommendations? 282 00:14:55,353 --> 00:14:57,228 Still overweight with a preference for the US. 283 00:14:57,311 --> 00:15:00,478 Even with margins and valuations at all-time highs? 284 00:15:00,561 --> 00:15:03,812 Why bother publishing if there are no material changes? 285 00:15:07,395 --> 00:15:10,687 Well, I suppose Kaspar can pay for my personality. 286 00:15:10,770 --> 00:15:13,019 Well, you can read my note out loud to him if you'd like. 287 00:15:13,103 --> 00:15:15,645 CLEMENT: It's not exactly commercial, is it? 288 00:15:15,728 --> 00:15:18,395 Once again, the research team excel 289 00:15:18,478 --> 00:15:20,812 in wasting salespeople's time. 290 00:15:21,728 --> 00:15:23,645 GREG: Oh, another walkout. 291 00:15:28,603 --> 00:15:30,728 YASMIN: So, it's one cob with bacon, no Stilton, 292 00:15:30,812 --> 00:15:33,269 and the other one without-- No, no, no, wait. Sorry. 293 00:15:33,353 --> 00:15:37,603 The first one I need with bacon. Um, thank you. And, uh-- Oh. 294 00:15:37,687 --> 00:15:40,228 Sorry, I specifically said, "No dressing." 295 00:15:40,311 --> 00:15:43,520 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 296 00:15:54,687 --> 00:15:57,853 (OVERLAPPING CHATTER) 297 00:16:01,561 --> 00:16:04,019 Keeping the cattle fed and watered? 298 00:16:08,603 --> 00:16:12,311 ERIC: My first proper dinner was with Philippe Jabre. 299 00:16:12,395 --> 00:16:15,269 You know, from hedge funds? He's famous. 300 00:16:15,353 --> 00:16:18,436 Dozen of us at Nobu, pre-08 Nobu. 301 00:16:18,520 --> 00:16:19,978 I had gastroenteritis. 302 00:16:20,061 --> 00:16:22,228 (CHUCKLES) Threw up at the table. 303 00:16:23,728 --> 00:16:26,228 Jabre said it was the first interesting thing 304 00:16:26,311 --> 00:16:28,478 to come out of my mouth all night. 305 00:16:28,561 --> 00:16:29,895 That's only half true. 306 00:16:31,395 --> 00:16:35,645 But he still called. 307 00:16:35,728 --> 00:16:37,812 I still printed his business. 308 00:16:37,895 --> 00:16:39,478 That's the bar. 309 00:16:39,561 --> 00:16:41,978 Don't let Daria tell you it's just dinner. 310 00:16:42,061 --> 00:16:43,561 HARPER: I'll work on a pitch. 311 00:16:44,645 --> 00:16:46,061 RISHI: Which grad do you have to bully 312 00:16:46,144 --> 00:16:48,436 -to get a fucking sanger? -(TELEPHONE RINGING) 313 00:16:48,520 --> 00:16:50,353 ERIC: Felim, how was Capri? 314 00:16:56,228 --> 00:16:58,937 -You need to get out of here. -Why? 315 00:16:59,019 --> 00:17:01,853 You've only left the building once in the last 48 hours. 316 00:17:01,937 --> 00:17:04,395 It's automatically red flagged by your ID card. 317 00:17:04,478 --> 00:17:06,311 I don't want to know where you've been sleeping, 318 00:17:06,395 --> 00:17:09,269 but optically, I need you to walk out of the office, 319 00:17:09,353 --> 00:17:12,978 tap your card out, do whatever, then come back. 320 00:17:13,061 --> 00:17:16,353 -No more red flag. -Okay. Sorry. 321 00:17:16,436 --> 00:17:17,687 You're not in trouble. 322 00:17:17,770 --> 00:17:19,728 I appreciate how you're meeting the needs of the business. 323 00:17:19,812 --> 00:17:21,770 -(SOFTLY) Oh... Thanks. -(BOTTLES JANGLING) 324 00:17:21,853 --> 00:17:23,520 Get rid of the fucking water, yeah? 325 00:17:23,603 --> 00:17:25,269 (SIGHS) And don't take the piss. 326 00:17:26,311 --> 00:17:29,603 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 327 00:17:30,561 --> 00:17:31,687 GUS: Go grab a pint. 328 00:17:31,770 --> 00:17:33,728 I might come find you when the work's done. 329 00:17:34,561 --> 00:17:37,937 (BOTTLES JANGLING) 330 00:17:50,520 --> 00:17:51,978 (FOOTSTEPS APPROACHING) 331 00:17:53,770 --> 00:17:56,186 No rest for the wicked. (CHUCKLES) 332 00:17:59,645 --> 00:18:01,061 NICOLE CRAIG: (IN VIDEO) Women of power 333 00:18:01,144 --> 00:18:04,895 seem to like to withhold sunlight from women coming up. 334 00:18:04,978 --> 00:18:07,978 It's not cool. We can't be doing that. 335 00:18:08,061 --> 00:18:09,186 The success... 336 00:18:09,269 --> 00:18:14,812 -♪ (POP MUSIC PLAYING) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 337 00:18:15,853 --> 00:18:18,019 You're a bit of a masochist. 338 00:18:18,103 --> 00:18:20,895 -Excuse me? -Negging Clement in the meeting. 339 00:18:20,978 --> 00:18:22,561 I spent months writing something 340 00:18:22,645 --> 00:18:25,853 for the fucking salesmen to parrot over the phone, 341 00:18:25,937 --> 00:18:28,353 and Clement doesn't even have the humility to listen 342 00:18:28,436 --> 00:18:29,770 for five fucking minutes. 343 00:18:29,853 --> 00:18:31,436 Yeah, but his war stories though. 344 00:18:31,520 --> 00:18:34,019 He's a fucking dinosaur. 345 00:18:34,103 --> 00:18:37,228 It took two years for him to say "good morning" to me. 346 00:18:37,311 --> 00:18:38,853 He's never going to speak to you. 347 00:18:38,937 --> 00:18:41,436 Yeah, all right, mate. Whatever. 348 00:18:41,520 --> 00:18:43,269 I'm just saying, don't think 349 00:18:43,353 --> 00:18:45,770 that a guy like that's gonna protect you on RIF. 350 00:18:45,853 --> 00:18:48,603 Clement, he's-- he's got Kaspar, that's one fucking account, 351 00:18:48,687 --> 00:18:50,687 and yeah, it's-- it's big, 352 00:18:50,770 --> 00:18:54,436 but the only way to guarantee you survive is to say, 353 00:18:54,520 --> 00:18:57,895 "I am an originator. I won new business." 354 00:19:07,019 --> 00:19:10,228 I remember I was with, um, Adrian. 355 00:19:10,311 --> 00:19:12,603 Come on, what did this place used to be called? 356 00:19:12,687 --> 00:19:15,311 It's, uh, come on, it used to have 357 00:19:15,395 --> 00:19:18,478 some really awful single syllable name 358 00:19:18,561 --> 00:19:20,895 like "Stunt," or something like that. 359 00:19:20,978 --> 00:19:22,895 Looked like a fucking building site. 360 00:19:26,186 --> 00:19:29,561 So, um, does she have a-- does she have an "ON" button? 361 00:19:29,645 --> 00:19:30,728 (DARIA CHUCKLES) 362 00:19:32,728 --> 00:19:37,395 (IMITATES BUZZER SOUND, LAUGHS) 363 00:19:38,144 --> 00:19:39,228 (CHUCKLES) 364 00:19:40,937 --> 00:19:42,770 (ALL LAUGHING) 365 00:19:42,853 --> 00:19:44,144 Uh, I was looking into 366 00:19:44,228 --> 00:19:46,895 -the business you did with-- -Right. Uh, priorities. 367 00:19:47,561 --> 00:19:48,687 Shall we get some wine 368 00:19:48,770 --> 00:19:50,937 that doesn't taste like paint thinner? 369 00:19:51,853 --> 00:19:54,603 -Abso-fucking-lutely. -(LAUGHS) Yeah. 370 00:19:54,687 --> 00:19:56,561 NICOLE: Okay, what do we have? 371 00:19:57,603 --> 00:20:00,478 ♪ (LOUD MUSIC PLAYING) ♪ 372 00:20:01,978 --> 00:20:03,520 Do you, uh, do you know Gus? 373 00:20:03,603 --> 00:20:07,103 Uh, yeah, yeah, I live with him. I lived with him at uni. 374 00:20:07,186 --> 00:20:10,687 Oh, uh, we-- we sort of lost touch while he was there. 375 00:20:10,770 --> 00:20:13,228 I went to school with him. With all those guys. 376 00:20:13,311 --> 00:20:15,770 ROBERT SPEARING: Surprised it took you that long to mention Eton. 377 00:20:15,853 --> 00:20:18,311 Two years above. "House Captain," he said. 378 00:20:18,395 --> 00:20:19,812 (LAUGHS) 379 00:20:19,895 --> 00:20:21,770 I know a lot about you two. 380 00:20:25,186 --> 00:20:26,228 Yeah. 381 00:20:27,520 --> 00:20:28,603 Catch you later. 382 00:20:30,978 --> 00:20:32,561 (INDISTINCT CHATTER) 383 00:20:32,645 --> 00:20:34,645 NICOLE: Saying "Everything's gonna be okay" over and over 384 00:20:34,728 --> 00:20:37,353 doesn't stop your house burning down around you, does it? 385 00:20:37,436 --> 00:20:40,311 Eventually we shall be eating our pets. 386 00:20:40,395 --> 00:20:43,144 Well, if that's your philosophy, you could trade it. 387 00:20:43,228 --> 00:20:46,061 Hmm, extremely reasonable at twice the price. 388 00:20:46,144 --> 00:20:49,728 I'm-- I'm being sarcastic. It's is reassuringly expensive. 389 00:20:49,812 --> 00:20:52,144 Buy an option on the US ten year at four percent. 390 00:20:52,228 --> 00:20:53,895 (SCOFFS) Yields haven't been there 391 00:20:53,978 --> 00:20:55,645 since before you were born. 392 00:20:55,728 --> 00:20:57,853 Actually, since the early aughts. 393 00:20:57,937 --> 00:20:59,520 Were you even sentient then? 394 00:20:59,603 --> 00:21:02,019 DARIA: Sorry, Nicole, graduates don't normally pitch. 395 00:21:02,103 --> 00:21:04,353 NICOLE: Fuck that, let her talk. 396 00:21:04,436 --> 00:21:06,395 With the president bulldozing the reputation 397 00:21:06,478 --> 00:21:08,353 of the US overseas, you know, 398 00:21:08,436 --> 00:21:10,019 for me, it follows that... 399 00:21:10,103 --> 00:21:13,019 the administration will totally kill the rep of treasuries. 400 00:21:13,103 --> 00:21:15,436 And pissing in China's mouth isn't gonna help. 401 00:21:15,520 --> 00:21:16,645 Exactly. Personally? 402 00:21:16,728 --> 00:21:18,603 I just think we're due an enormous selloff. 403 00:21:18,687 --> 00:21:20,436 We're low key throwing ourselves in cold wars 404 00:21:20,520 --> 00:21:22,228 with all of our trading partners. 405 00:21:22,311 --> 00:21:25,269 China are the biggest global holder of US paper. 406 00:21:25,353 --> 00:21:28,853 If they start dumping, yields will soar past four percent. 407 00:21:28,937 --> 00:21:31,395 If you think the house is burning down, 408 00:21:31,478 --> 00:21:33,186 this is how you monetize it. 409 00:21:35,311 --> 00:21:38,311 (STAMMERS) Bearish people lose money in this market. 410 00:21:38,395 --> 00:21:40,269 Yeah, but the world's pregnant with tail risk. 411 00:21:40,353 --> 00:21:43,228 Right, and this is a play for the end. 412 00:21:43,311 --> 00:21:45,478 (INHALES) Who wants another drink, anyone? 413 00:21:45,561 --> 00:21:48,770 DARIA: (GROANS) My PT hates it when I'm hungover. 414 00:21:48,853 --> 00:21:52,269 We are gonna have to love you and leave you, I'm afraid. 415 00:21:52,353 --> 00:21:55,603 -As hard as that is. -Right, well, I won't get up. 416 00:21:55,687 --> 00:21:57,478 Fine for you to piss off to bed, 417 00:21:57,561 --> 00:21:59,812 but I'll let Harper finish her thoughts, yeah? 418 00:21:59,895 --> 00:22:00,895 DARIA: Right. 419 00:22:03,561 --> 00:22:04,603 Nicole. 420 00:22:06,353 --> 00:22:08,228 Harper. Pick up the bill. 421 00:22:09,895 --> 00:22:11,770 Mikey, you should be fresh in the morning. 422 00:22:12,770 --> 00:22:15,645 Yeah, I'll be the responsible one. 423 00:22:15,728 --> 00:22:19,269 (SIGHS) Uh, here is my card. 424 00:22:19,353 --> 00:22:20,520 Thank you. 425 00:22:23,728 --> 00:22:25,395 So, I can write up an email-- 426 00:22:25,478 --> 00:22:27,436 I don't think you're a saleswoman. 427 00:22:30,061 --> 00:22:31,228 That's a compliment. 428 00:22:31,978 --> 00:22:35,269 Salespeople sell... certainty. 429 00:22:36,436 --> 00:22:37,728 Ah, lovely. 430 00:22:39,770 --> 00:22:41,269 (WHISPERING) What a life. 431 00:22:42,603 --> 00:22:44,269 (NICOLE CHUCKLES) 432 00:22:47,687 --> 00:22:48,978 Got us an Uber. 433 00:22:49,061 --> 00:22:50,937 (INDISTINCT CHATTER) 434 00:22:52,061 --> 00:22:54,186 ROBERT: There's two times surge. 435 00:22:54,269 --> 00:22:56,019 You pay twice as much to go home 436 00:22:56,103 --> 00:22:58,103 and have half the fun. (CHUCKLES) 437 00:22:59,061 --> 00:23:01,269 Wipe your fucking nose. 438 00:23:02,645 --> 00:23:04,728 It only takes two pints, doesn't it? 439 00:23:07,269 --> 00:23:10,311 All the Outreach guys together, of course. 440 00:23:10,395 --> 00:23:13,853 -It's a scheme for-- -Diversity hires, I know. 441 00:23:13,937 --> 00:23:15,561 Gus thinks he's above all that. 442 00:23:15,645 --> 00:23:17,978 -I resent your friendship. -Good. You're staying out. 443 00:23:18,061 --> 00:23:20,895 Yeah, I'm not sure I can be seen fraternizing with you two. 444 00:23:20,978 --> 00:23:23,228 ROBERT: I'm sober as a judge. 445 00:23:23,311 --> 00:23:26,103 -Get in the car, man. Go home. -Don't push me. 446 00:23:29,478 --> 00:23:31,436 GUS: Try not to throw up in there. 447 00:23:33,311 --> 00:23:35,436 Yeah, mate, Pierpoint. 448 00:23:35,520 --> 00:23:38,186 Take him home, please. Destination's in. 449 00:23:46,103 --> 00:23:49,019 ♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪ 450 00:23:54,395 --> 00:23:57,520 I can write up that option idea for you in the morning. 451 00:24:00,853 --> 00:24:01,978 If you want. 452 00:24:14,395 --> 00:24:15,478 Okay. 453 00:24:16,937 --> 00:24:19,812 -Can I come a bit closer? -(LAUGHS) 454 00:24:26,019 --> 00:24:27,520 NICOLE: I'm so tired. 455 00:24:58,269 --> 00:25:00,770 (NICOLE SIGHS) 456 00:25:16,269 --> 00:25:17,687 He can drop you anywhere. 457 00:25:19,395 --> 00:25:20,561 (CAR DOOR SLAMS) 458 00:25:30,561 --> 00:25:32,645 (CAR KEYS JANGLING) 459 00:25:34,186 --> 00:25:35,269 Sou-- Southwark. 460 00:25:48,812 --> 00:25:51,770 -(CAR DOOR CLOSING) -(HARI SPEAKING INDISTINCTLY) 461 00:25:53,353 --> 00:25:56,103 (MUFFLED ARGUING) 462 00:25:56,770 --> 00:25:58,269 HARI: It's not my house. 463 00:25:58,353 --> 00:26:00,812 -(DRIVER SPEAKING INDISTINCTLY) -HARI: It's not my house! 464 00:26:00,895 --> 00:26:02,853 My house doesn't have balconies. 465 00:26:02,978 --> 00:26:05,103 DRIVER: It's what you put in the system, mate. 466 00:26:06,812 --> 00:26:10,520 (GROANING) No, no, no. No, no, no. I'm-- I'm fine. 467 00:26:10,603 --> 00:26:11,645 Dude, if I leave you alone, 468 00:26:11,728 --> 00:26:13,520 you're gonna choke on your own vomit. 469 00:26:16,812 --> 00:26:20,311 -Ten minutes, ten minutes. -(CHUCKLES) Yeah, okay. 470 00:26:22,269 --> 00:26:24,144 How's IBD? You're out early. 471 00:26:24,603 --> 00:26:26,061 Uh... 472 00:26:26,144 --> 00:26:28,269 Yeah, I don't know, I think... 473 00:26:28,353 --> 00:26:30,853 I think they treat me differently. 474 00:26:30,937 --> 00:26:34,603 Like I went to state school, and... 475 00:26:34,687 --> 00:26:37,770 they-- they-- they even talk to me differently. 476 00:26:37,853 --> 00:26:40,853 This guy on my desk, Gus, 477 00:26:40,937 --> 00:26:44,687 I feel like he makes it his personal business... 478 00:26:44,770 --> 00:26:48,061 trying to make me feel like I'm unworthy of it or something. 479 00:26:49,645 --> 00:26:52,561 He sounds like a fucking asshole. (CHUCKLES) 480 00:26:57,978 --> 00:27:00,978 This weird thing happened at dinner with this woman. 481 00:27:01,853 --> 00:27:03,228 A client. 482 00:27:03,311 --> 00:27:06,561 That's good. You're doing dinners with clients already. 483 00:27:06,645 --> 00:27:09,144 HARPER: Yeah. Daria, my line manager, 484 00:27:09,228 --> 00:27:11,937 just invited me out of the blue. (CHUCKLES) 485 00:27:12,019 --> 00:27:13,937 It went really well. 486 00:27:14,019 --> 00:27:16,561 And the-- the client, she gave me a ride home, 487 00:27:16,645 --> 00:27:17,812 and... 488 00:27:18,353 --> 00:27:19,853 she sort of... 489 00:27:21,228 --> 00:27:22,645 touched me... 490 00:27:25,019 --> 00:27:28,061 and she's a woman, you know? 491 00:27:28,144 --> 00:27:30,561 But I don't know, it was still kind of... 492 00:27:33,269 --> 00:27:34,353 weird. 493 00:27:35,353 --> 00:27:36,812 I thought she bit on an idea, 494 00:27:36,895 --> 00:27:39,978 but she won't want to deal with me now. 495 00:27:40,061 --> 00:27:43,728 There's no way that it could get back to Pierpoint, right? 496 00:27:45,353 --> 00:27:46,395 Hari? 497 00:27:49,853 --> 00:27:53,436 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 498 00:27:57,978 --> 00:27:59,061 (SIGHS) 499 00:28:18,269 --> 00:28:21,895 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 500 00:28:33,561 --> 00:28:36,186 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 501 00:28:36,269 --> 00:28:38,478 GREG: Does anybody know what day of the week it is? 502 00:28:38,561 --> 00:28:39,812 Rishi, you'll love this... 503 00:28:39,895 --> 00:28:42,144 So, how did the rest of the dinner go last night? 504 00:28:43,728 --> 00:28:45,019 Yeah, it was fun. 505 00:28:45,103 --> 00:28:46,853 You know, I've never actually seen someone 506 00:28:46,937 --> 00:28:49,520 successfully hold Nicole's attention. 507 00:28:49,603 --> 00:28:52,061 She's a notoriously hard nut to crack. 508 00:28:52,144 --> 00:28:53,770 Have you followed up? 509 00:28:53,853 --> 00:28:55,978 HARPER: I'm not really sure I'm comfortable 510 00:28:56,061 --> 00:28:57,186 calling clients yet. 511 00:28:57,269 --> 00:28:59,144 -I'll send an email. -Cool. 512 00:29:01,144 --> 00:29:04,103 -(INDISTINCT CHATTER) -(PHONES RINGING) 513 00:29:04,186 --> 00:29:05,436 You rested? 514 00:29:05,520 --> 00:29:08,353 HungerFix have changed the time. They're in at nine tomorrow, 515 00:29:08,436 --> 00:29:10,061 and their COO is autistic. 516 00:29:10,144 --> 00:29:11,728 No, I'm not being snide, she has autism. 517 00:29:11,812 --> 00:29:14,186 And levelling with you, she's also a bit of a cunt. 518 00:29:14,269 --> 00:29:15,770 Those things are unrelated. 519 00:29:15,853 --> 00:29:17,978 Speed and clarity. Gus, how's the model? 520 00:29:18,061 --> 00:29:19,561 I'll be done turning comments by tonight. 521 00:29:19,645 --> 00:29:22,228 (SIGHS) We need to get the book to the printers by 6:00 a.m. 522 00:29:22,311 --> 00:29:24,687 Don't stay up all night, but tell me that's doable. 523 00:29:26,937 --> 00:29:28,478 I like you two a lot. 524 00:29:32,019 --> 00:29:33,687 (INDISTINCT CHATTER) 525 00:29:35,228 --> 00:29:36,895 Hi. Robert? 526 00:29:38,520 --> 00:29:42,395 Uh, I've noticed that, uh, rates and FX and all the other teams 527 00:29:42,478 --> 00:29:45,311 start their meeting pre-open. When does the CPS one start? 528 00:29:45,395 --> 00:29:48,937 Um, oh, it-- it changes day to day. 529 00:29:49,019 --> 00:29:52,103 Eric's not usually in it, so it's Clement's call. 530 00:29:52,186 --> 00:29:55,103 Well, um, I'd like it to run from seven from now on, 531 00:29:55,186 --> 00:29:56,269 starting tomorrow. 532 00:29:56,353 --> 00:29:58,353 Can you just round everyone up for me? 533 00:30:03,311 --> 00:30:05,561 Seven on the dot. Hmm? 534 00:30:09,186 --> 00:30:11,228 (KEYBOARD CLACKING) 535 00:30:11,311 --> 00:30:13,645 Seven? If I was a father, 536 00:30:13,728 --> 00:30:15,978 that would seriously fuck with my morning. (SCOFFS) 537 00:30:16,061 --> 00:30:17,103 (CHUCKLES) 538 00:30:19,478 --> 00:30:21,770 Anyone up for an after work bevvie? 539 00:30:21,853 --> 00:30:23,311 Thursday night sharpener? 540 00:30:23,395 --> 00:30:25,103 -What, a few looseners? -ROBERT: Yeah, you fancy it? 541 00:30:25,186 --> 00:30:26,603 -What, to take the edge off? -Yeah. 542 00:30:26,687 --> 00:30:29,436 No, mate. And get a new suit. You look like fucking Neo. 543 00:30:29,520 --> 00:30:31,853 MAN: I am doing anything else. 544 00:30:31,937 --> 00:30:33,395 (TELEPHONE RINGS) 545 00:30:37,478 --> 00:30:39,061 Surely I can drag you out? 546 00:30:42,228 --> 00:30:43,395 By my braids? 547 00:30:46,311 --> 00:30:47,395 Maybe next time. 548 00:30:49,520 --> 00:30:51,395 (INDISTINCT CHATTER) 549 00:30:53,728 --> 00:30:56,269 I guess we're the only people that like to have fun around here. 550 00:31:03,478 --> 00:31:06,728 (BOTTLES JANGLING) 551 00:31:32,687 --> 00:31:36,103 ♪ ("DO IT WITHOUT YOU" BY JACQUES GREENE PLAYING) ♪ 552 00:31:37,395 --> 00:31:41,520 ♪ (MUSIC PLAYING LOUDLY) ♪ 553 00:31:47,144 --> 00:31:49,812 (INDISTINCT CHATTER) 554 00:31:51,061 --> 00:31:52,353 (KEYS JANGLING) 555 00:31:56,645 --> 00:31:57,687 Is that packet? 556 00:31:57,770 --> 00:32:00,186 K. We're going vegan tonight. 557 00:32:01,812 --> 00:32:03,687 See, I gotta be up really early. 558 00:32:04,812 --> 00:32:06,186 Only if we go to bed. 559 00:32:10,311 --> 00:32:11,770 (ROBERT SNIFFS) 560 00:32:15,853 --> 00:32:17,978 ♪ (MUSIC CONTINUES OVER HEADPHONES) ♪ 561 00:32:25,937 --> 00:32:28,561 ♪ (MUSIC CONTINUES LOUDLY) ♪ 562 00:32:43,687 --> 00:32:46,061 ♪ (MUSIC CONTINUES QUIETLY) ♪ 563 00:32:46,144 --> 00:32:49,061 ♪ I do it without you Whoo! ♪ 564 00:32:50,269 --> 00:32:53,019 ♪ I do it without you Whoo! ♪ 565 00:32:53,853 --> 00:32:56,728 ♪ I do it without you Whoo! ♪ 566 00:32:57,770 --> 00:33:00,228 ♪ (MUSIC CONTINUES LOUDLY) ♪ 567 00:33:02,269 --> 00:33:05,103 ♪ I do it without you Whoo! ♪ 568 00:33:06,186 --> 00:33:09,061 ♪ I do it without you Whoo! ♪ 569 00:33:09,937 --> 00:33:13,061 ♪ I do it without you Whoo! ♪ 570 00:33:14,061 --> 00:33:17,103 ♪ I do it without you Whoo! ♪ 571 00:33:18,019 --> 00:33:21,186 ♪ I do it without you Whoo! ♪ 572 00:33:22,228 --> 00:33:25,061 ♪ I do it without you Whoo! ♪ 573 00:33:26,019 --> 00:33:27,645 ♪ I do it without you ♪ 574 00:33:27,728 --> 00:33:29,603 ♪ (MUSIC CONTINUES OVER HEADPHONES) ♪ 575 00:33:30,395 --> 00:33:31,853 (HARI WHISPERING INDISTINCTLY) 576 00:33:34,895 --> 00:33:36,728 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 577 00:33:38,395 --> 00:33:39,436 (ANNIE SIGHS) 578 00:33:42,687 --> 00:33:45,103 -(ANNIE MOANING) -(ROBERT PANTING) 579 00:33:56,353 --> 00:33:57,436 (LAUGHS) 580 00:34:07,603 --> 00:34:10,061 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 581 00:34:11,061 --> 00:34:12,937 -(CLAPPING) -Whoo! 582 00:34:14,645 --> 00:34:15,728 (SHOUTS) 583 00:34:29,144 --> 00:34:30,687 (LAUGHS) 584 00:34:37,812 --> 00:34:41,019 ♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪ 585 00:35:08,603 --> 00:35:09,645 (GAGS) 586 00:35:31,436 --> 00:35:32,520 You're sound. 587 00:35:34,019 --> 00:35:36,269 CLEMENT: There was dinner, and then a party 588 00:35:36,353 --> 00:35:37,937 for those people who had the energy. 589 00:35:38,019 --> 00:35:42,019 Well, I have never seen so many lusted-after people 590 00:35:42,103 --> 00:35:46,103 who were so utterly charmless, and sexless. 591 00:35:46,186 --> 00:35:49,353 They were without charm and sex. 592 00:35:49,436 --> 00:35:51,853 -Clement, we've heard this one. -(LAUGHS) 593 00:35:51,937 --> 00:35:53,436 I wanna hear the rest. 594 00:35:55,061 --> 00:35:56,353 Excuse me? 595 00:35:59,269 --> 00:36:00,353 Um... 596 00:36:01,395 --> 00:36:02,561 Sorry, um... 597 00:36:04,687 --> 00:36:06,228 Sorry, m-- my head's a blur. 598 00:36:07,895 --> 00:36:10,478 You know, when two big nights catch up with you? 599 00:36:10,561 --> 00:36:14,687 Uh-huh. And, uh, who were you entertaining? 600 00:36:14,770 --> 00:36:15,853 Which client? 601 00:36:17,895 --> 00:36:19,520 Um, sorry... 602 00:36:30,520 --> 00:36:33,061 -(INDISTINCT CHATTER) -Get us a new phone? 603 00:36:52,436 --> 00:36:55,561 Hari? You're in the meeting with me. Well done. 604 00:36:56,436 --> 00:36:58,019 Gus, I hope you don't mind? 605 00:36:58,103 --> 00:36:59,269 Well deserved. 606 00:37:02,436 --> 00:37:03,728 One-nil to you. 607 00:37:05,770 --> 00:37:08,186 Yeah, but you're not listening to me. It's just one page. 608 00:37:08,269 --> 00:37:10,061 I fucked up the font on that one page. 609 00:37:10,144 --> 00:37:11,978 Can you just reprint it? 610 00:37:15,978 --> 00:37:17,561 The meeting's at 9:00 a.m. You don't have-- 611 00:37:17,645 --> 00:37:19,603 (SPEAKING IN URDU) 612 00:37:20,144 --> 00:37:21,645 Helvetica 12. 613 00:37:25,103 --> 00:37:27,436 It looks fucking amateur! 614 00:37:28,353 --> 00:37:31,144 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 615 00:37:52,186 --> 00:37:53,186 (EXHALES) 616 00:38:09,019 --> 00:38:11,353 (BELT CLICKING) 617 00:38:16,019 --> 00:38:19,436 Never seen a grown man drop his trouser at a urinal? 618 00:38:19,520 --> 00:38:21,895 (URINATING) 619 00:38:21,978 --> 00:38:26,520 I saw a guy do it during the Kobe earthquake, '95. 620 00:38:27,687 --> 00:38:30,228 He had an arse like an eight-year-old boy. 621 00:38:32,853 --> 00:38:34,269 You know, people seem to have forgotten 622 00:38:34,353 --> 00:38:37,978 the more you enjoy sales, the more money you make. 623 00:38:38,061 --> 00:38:39,812 But if you're gonna stay out all night, 624 00:38:39,895 --> 00:38:42,019 iron the box lines out of your shirt. 625 00:38:47,103 --> 00:38:48,937 (BELT CLICKING) 626 00:38:49,019 --> 00:38:50,061 (PANTS ZIP) 627 00:38:51,436 --> 00:38:52,436 (SIGHS) 628 00:38:54,019 --> 00:38:56,561 You're not here to fix the lights. 629 00:39:02,770 --> 00:39:05,311 Daria said the Mallon Mercer meet went well. 630 00:39:05,395 --> 00:39:07,520 -Monetize that shit. -She sent an email. 631 00:39:07,603 --> 00:39:08,895 ERIC: We don't hide behind emails. 632 00:39:08,978 --> 00:39:11,687 Get on the phone and ask for the fucking order. 633 00:39:13,395 --> 00:39:14,937 Rish! Will you shine my shoes? 634 00:39:15,019 --> 00:39:16,728 RISHI: Fuck yourself, mate. 635 00:39:17,853 --> 00:39:20,144 ♪ (TENSE MUSIC CONTINUES) ♪ 636 00:39:29,520 --> 00:39:32,603 -MAN: Yeah, I really don't know. -(OVERLAPPING CHATTER) 637 00:39:40,603 --> 00:39:43,228 (INAUDIBLE) 638 00:40:00,978 --> 00:40:04,186 (VOICES OVERLAPPING) 639 00:40:09,395 --> 00:40:11,478 Come this way. Through there. 640 00:40:19,478 --> 00:40:21,645 (INAUDIBLE) 641 00:40:23,269 --> 00:40:26,645 SARA: Hari's death is an unexpected tragedy. 642 00:40:26,728 --> 00:40:28,061 The next 24 hours 643 00:40:28,144 --> 00:40:31,144 and the way we respond to this are defining. 644 00:40:32,103 --> 00:40:33,436 Do not speak to the press. 645 00:40:33,520 --> 00:40:36,770 I'd rather you didn't speak to anyone outside of the office. 646 00:40:37,269 --> 00:40:38,311 For now, 647 00:40:39,019 --> 00:40:40,978 this is about respect. 648 00:40:41,061 --> 00:40:43,978 There will be an inquiry into the circumstances. 649 00:40:45,603 --> 00:40:48,853 -(INDISTINCT CHATTER) -(TELEPHONE RINGING) 650 00:41:03,103 --> 00:41:04,853 KENNY KILBANE: Colin, you big wanker. 651 00:41:06,478 --> 00:41:08,395 ERIC: I think it makes sense to close your eyes 652 00:41:08,478 --> 00:41:09,645 and let it happen. 653 00:41:09,728 --> 00:41:11,645 Market seems maxed out by policy, 654 00:41:11,728 --> 00:41:14,019 but genuinely thinking of correction, she's... 655 00:41:15,645 --> 00:41:17,561 I-- I agree, I agree. 656 00:41:17,645 --> 00:41:20,019 They're called scale tension because they're pulling up. 657 00:41:32,061 --> 00:41:35,520 Uh, HungerFix's flight got cancelled. 658 00:41:35,603 --> 00:41:37,061 They're in on Monday. 659 00:41:41,228 --> 00:41:42,395 (INHALES) 660 00:41:43,395 --> 00:41:46,103 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 661 00:42:07,645 --> 00:42:10,228 (TV HOST 1 SPEAKING INDISTINCTLY) 662 00:42:10,770 --> 00:42:12,436 (LAUGHTER ON TV) 663 00:42:12,520 --> 00:42:13,645 Do you... 664 00:42:16,019 --> 00:42:17,603 want to talk about, you know? 665 00:42:20,687 --> 00:42:24,937 (TV HOST 2 SPEAKING INDISTINCTLY) 666 00:42:49,269 --> 00:42:50,812 Turn it up, mate. 667 00:42:59,395 --> 00:43:02,103 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 668 00:43:40,478 --> 00:43:45,311 -(VACUUM HUMMING) -(BOTTLES JANGLING) 669 00:43:51,853 --> 00:43:54,186 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 670 00:44:03,186 --> 00:44:05,353 (INDISTINCT CHATTER) 671 00:44:05,436 --> 00:44:06,770 What the fuck are you doing? 672 00:44:06,853 --> 00:44:09,144 MAN: If I'm sounding frustrated, it's 'cause I am frustrated! 673 00:44:09,228 --> 00:44:12,978 MAEVE: Apparently, he just fucking died. Like, collapsed. 674 00:44:13,061 --> 00:44:15,978 -YASMIN: It's fucking scary. -MAEVE: Lesson is, 675 00:44:16,061 --> 00:44:18,228 don't hire people who really need the job. 676 00:44:18,311 --> 00:44:19,645 YASMIN: What does that mean? 677 00:44:19,728 --> 00:44:22,186 MAEVE: I mean, certain types of people feel the need 678 00:44:22,269 --> 00:44:24,812 to overcompensate, because they feel inadequate. 679 00:44:24,895 --> 00:44:28,228 -It's also bad for us. -YASMIN: How do you mean? 680 00:44:28,311 --> 00:44:29,978 MAEVE: Take the girl with the nose ring. 681 00:44:30,061 --> 00:44:33,144 Isn't it impossible to compete with this girl's narrative? 682 00:44:33,228 --> 00:44:34,937 I mean, everything's aligned for her. 683 00:44:35,019 --> 00:44:36,395 You know nothing about her. 684 00:44:36,478 --> 00:44:38,478 Well, I know she went to a shit uni, 685 00:44:38,561 --> 00:44:39,728 and I know she's black. 686 00:44:39,812 --> 00:44:42,395 And I know those things are mutually exclusive, sure, 687 00:44:42,478 --> 00:44:45,269 but together... tick, tick. 688 00:44:45,353 --> 00:44:49,019 -YASMIN: You are fucking vile. -(LAUGHS) Oh, come on. 689 00:44:49,103 --> 00:44:50,978 It's just... realistic. 690 00:44:53,520 --> 00:44:55,103 (TOILET FLUSHING) 691 00:45:02,228 --> 00:45:03,186 (SOAP DISPENSER RATTLES) 692 00:45:03,269 --> 00:45:04,937 (WATER RUNNING) 693 00:45:06,061 --> 00:45:07,395 I'm so sorry, uh... 694 00:45:09,436 --> 00:45:11,603 I was the less cunty one. (CHUCKLES) 695 00:45:11,687 --> 00:45:13,395 -(WATER STOPS) -It's fine. 696 00:45:17,561 --> 00:45:19,436 (INDISTINCT CHATTER) 697 00:45:21,645 --> 00:45:23,269 ERIC: It's not the correct trade anyway. 698 00:45:23,353 --> 00:45:26,269 When do I ever have you on the wrong side of anything? 699 00:45:26,353 --> 00:45:29,603 I know. Tragic. All right, catch you later. 700 00:45:30,061 --> 00:45:31,645 (BEEPS) 701 00:45:31,728 --> 00:45:34,269 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 702 00:45:39,144 --> 00:45:41,603 (OFFICE CHATTER FADES) 703 00:45:47,978 --> 00:45:49,103 (PHONE BEEPS) 704 00:45:49,770 --> 00:45:51,478 (RINGING) 705 00:45:52,269 --> 00:45:53,561 -NICOLE: Hello? -Nicole, hi, 706 00:45:53,645 --> 00:45:55,186 it's Harper from Pierpoint. 707 00:45:55,269 --> 00:45:56,645 That option idea we talked about? 708 00:45:56,728 --> 00:45:58,353 NICOLE: It was a fun night. 709 00:46:00,103 --> 00:46:02,520 Let's go for it in half a yard. 710 00:46:02,603 --> 00:46:05,186 -HARPER: Rishi? Rishi? -(INDISTINCT CHATTER) 711 00:46:05,269 --> 00:46:07,770 Rishi, I said your fucking name, dude. 712 00:46:07,853 --> 00:46:10,228 Can you price that option idea we talked about, half yard? 713 00:46:10,311 --> 00:46:12,144 No way. It's wingier than the fucking lottery. 714 00:46:12,228 --> 00:46:14,144 And how the hell have you got someone to buy an option 715 00:46:14,228 --> 00:46:15,728 on treasury yields hitting four percent? 716 00:46:15,812 --> 00:46:17,603 I told her that eventually the US is going to war 717 00:46:17,687 --> 00:46:20,687 in the South China Sea. When they do, this pays out. 718 00:46:22,978 --> 00:46:25,978 (SMACKS LIPS) All right. Can do it in half her amount. 719 00:46:26,061 --> 00:46:27,186 Nicole, can we do half? 720 00:46:27,269 --> 00:46:28,937 NICOLE: No. You want to write my business, 721 00:46:29,019 --> 00:46:30,311 you fill me on my first order. 722 00:46:30,395 --> 00:46:32,561 -In full. -Two secs. 723 00:46:32,645 --> 00:46:34,728 -Need it in full, can you help? -No fucking way. 724 00:46:34,812 --> 00:46:36,019 I can't price it without losing money. 725 00:46:36,103 --> 00:46:38,103 -That's half a billion. -The client will not hear "no," 726 00:46:38,186 --> 00:46:39,728 and I'm not interested in that either. 727 00:46:41,311 --> 00:46:43,311 Offer is five beeps. 728 00:46:43,395 --> 00:46:45,269 -Offer is five basis points. -NICOLE: Too high. 729 00:46:45,353 --> 00:46:46,812 I'll pay four cents in up to 250. 730 00:46:46,895 --> 00:46:49,186 -Work the balance with you. -Can't do five. Four, please. 731 00:46:49,269 --> 00:46:51,645 If they're paying for your idea, make them fucking pay. 732 00:46:51,728 --> 00:46:52,812 Four cents. 733 00:46:54,019 --> 00:46:57,228 ♪ (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) ♪ 734 00:46:59,561 --> 00:47:00,687 Four cents. 735 00:47:03,353 --> 00:47:05,269 Because I'm excellent, four cents. 736 00:47:06,269 --> 00:47:07,561 Do I just say, "Done"? 737 00:47:07,645 --> 00:47:10,603 -"Half a yard done, four cents." -Half a yard done, four cents. 738 00:47:11,812 --> 00:47:13,144 NICOLE: Let's see where this takes us. 739 00:47:13,228 --> 00:47:16,228 -♪ (MUSIC FADES) ♪ -(OFFICE CHATTER RESUMES) 740 00:47:18,770 --> 00:47:20,603 (CHUCKLES, SIGHS) 741 00:47:20,687 --> 00:47:23,269 Do not forget how this feels right now. 742 00:47:23,353 --> 00:47:25,603 You are a world killer. 743 00:47:25,687 --> 00:47:28,353 -Now I see you. -HARPER: Thank you. 744 00:47:28,436 --> 00:47:30,186 Why is there a ring in your nose? 745 00:47:30,269 --> 00:47:31,603 What are you, cattle? 746 00:47:39,603 --> 00:47:42,645 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 747 00:47:56,937 --> 00:47:58,687 Welcome to the Shangri-La Hotel. 748 00:47:58,770 --> 00:48:01,353 Can I get a room for the night? Just the night. 749 00:48:01,436 --> 00:48:02,645 Somewhere else. 750 00:48:05,311 --> 00:48:06,937 We have the Southwark Suite. 751 00:48:08,937 --> 00:48:10,103 Let's do it. 752 00:48:15,478 --> 00:48:19,103 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 753 00:49:02,812 --> 00:49:06,228 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 754 00:49:19,937 --> 00:49:22,019 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 755 00:50:26,436 --> 00:50:29,186 ♪ (SERENE MUSIC PLAYS) ♪ 756 00:50:29,770 --> 00:50:31,269 HARPER STERN: I've carried the culture of the firm, 757 00:50:31,520 --> 00:50:33,770 led with integrity and thought like an owner. 758 00:50:34,311 --> 00:50:35,395 It's in my blood. 759 00:50:35,895 --> 00:50:37,228 I'm a Pierpoint person. 760 00:50:39,144 --> 00:50:41,186 ERIC TAO: There are many aspects of this job 761 00:50:41,269 --> 00:50:43,436 that you'll learn by osmosis. 762 00:50:44,311 --> 00:50:45,395 HARPER: He makes me feel... 763 00:50:46,269 --> 00:50:47,269 Special? 764 00:50:47,937 --> 00:50:50,770 WOMAN: Are you're still the lunch girl? 765 00:50:52,603 --> 00:50:53,937 KENNY KILBANE: It's just not a cultural fit. 766 00:50:54,603 --> 00:50:55,937 Well, maybe I'll talk about my perspective 767 00:50:56,019 --> 00:50:57,103 on the cultural fit. 768 00:51:00,520 --> 00:51:03,144 The Guardian have run an article this morning. 769 00:51:03,353 --> 00:51:04,895 MAN: The rats are leaving the ship. 770 00:51:06,144 --> 00:51:08,687 This is still very much a belly to belly business. 771 00:51:10,228 --> 00:51:11,561 WOMAN 2: It's cute that you're living together, 772 00:51:11,645 --> 00:51:13,311 but keep it professional at work. 773 00:51:14,561 --> 00:51:16,019 MAN 2: We're asking graduates whether they neglected 774 00:51:16,103 --> 00:51:18,019 to mention anything on their applications. 775 00:51:19,812 --> 00:51:21,269 You didn't leave anything out, did you? 776 00:51:22,478 --> 00:51:24,978 WOMAN 3: You are looking more and more like Pierpoint people. 777 00:51:25,061 --> 00:51:26,520 (LAUGHS) 778 00:51:27,520 --> 00:51:29,770 What would you do if they just let you go next week? 779 00:51:30,395 --> 00:51:32,436 I'd think of all the wasted opportunities. 780 00:51:36,687 --> 00:51:38,311 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 55877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.