Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
This programme contains very strong language
2
00:00:19,600 --> 00:00:22,480
'In the Ancient World, people placed heavy stones
3
00:00:22,480 --> 00:00:25,680
'on the graves of their dead so their souls would not wander
4
00:00:25,680 --> 00:00:29,520
'and afflict the living. I always thought this was simply the practice
5
00:00:29,520 --> 00:00:32,720
'of superstitious and primitive people.
6
00:00:32,720 --> 00:00:35,520
'But I was about to learn that the dead can hover
7
00:00:35,520 --> 00:00:40,000
'on the edge of our vision with the density and luminosity of mist.
8
00:00:40,000 --> 00:00:43,280
'And their claim on the earth can be as legitimate
9
00:00:43,280 --> 00:00:47,560
'and tenacious as our own.'
10
00:00:55,760 --> 00:00:59,480
I hope this poor girl was dead before he started carving on her.
11
00:00:59,480 --> 00:01:02,120
This poor girl didn't have a whole lot of good luck.
12
00:01:21,640 --> 00:01:24,080
'The murdered girl's name was Cherry LeBlanc.
13
00:01:24,080 --> 00:01:28,880
'Her father had disappeared after he was accused of molesting a black child in his neighbourhood.
14
00:01:28,880 --> 00:01:31,640
'I went to talk to her grandparents.
15
00:01:31,640 --> 00:01:34,600
'I learned little about her except she seemed to have been
16
00:01:34,600 --> 00:01:37,240
'an uneducated, hapless and fatally beautiful girl.
17
00:01:37,240 --> 00:01:40,640
'Busted for prostitution at 15,
18
00:01:40,640 --> 00:01:42,360
'dead at 19.'
19
00:01:43,680 --> 00:01:45,600
Mr Trajan.
20
00:01:46,840 --> 00:01:49,720
We've been over this three times now.
21
00:01:49,720 --> 00:01:53,040
Cherry's been working here off and on for the past few weeks.
22
00:01:53,040 --> 00:01:56,440
She had a night off, she's gonna show up anyhow to listen to "Hogman" Patin.
23
00:01:56,440 --> 00:01:58,760
That girl had a real thing for Hogman.
24
00:01:58,760 --> 00:02:03,000
Some time around one, she put her purse behind the bar and said she'd go outside for a while.
25
00:02:03,000 --> 00:02:07,120
- Did you know she'd been arrested for prostitution?
- I didn't.
- No?
26
00:02:07,120 --> 00:02:08,760
All right.
27
00:02:08,760 --> 00:02:10,520
OK.
28
00:02:10,520 --> 00:02:14,160
You hired her cos you thought she was an honours student at LSU.
29
00:02:14,160 --> 00:02:17,640
I can't say I care for the way you're talking to me, detective.
30
00:02:17,640 --> 00:02:20,840
If I find out you've been holding back information, Mr Trajan,
31
00:02:20,840 --> 00:02:23,440
I'm gonna come back here with a warrant, Mr Trajan,
32
00:02:23,440 --> 00:02:25,080
for your arrest.
33
00:02:46,000 --> 00:02:49,560
Did you know Cherry LeBlanc, little white girl, 19 years old?
34
00:02:49,560 --> 00:02:51,200
She worked here, didn't she?
35
00:02:51,200 --> 00:02:54,320
Do you know if she had a boyfriend at all?
36
00:02:54,320 --> 00:02:57,680
If that's what you wanna call it. She in the business.
37
00:02:57,680 --> 00:03:00,000
Is Mr Trajan involved?
38
00:03:00,000 --> 00:03:02,160
- Ask him.
- I don't think he was.
39
00:03:02,160 --> 00:03:05,600
Otherwise you wouldn't be telling me these things.
40
00:03:05,600 --> 00:03:06,640
THUNDER RUMBLES
41
00:03:06,640 --> 00:03:08,880
She a sad girl.
42
00:03:08,880 --> 00:03:13,640
I told her a pretty white girl like you could have anything you want -
43
00:03:13,640 --> 00:03:18,520
school, a car, a husband working on one of them oil rigs.
44
00:03:18,520 --> 00:03:22,040
When that girl dress up, she look just like a movie star.
45
00:03:22,040 --> 00:03:23,840
Who was her pimp?
46
00:03:23,840 --> 00:03:27,920
They come here for her. When they want her, they come take her home.
47
00:03:27,920 --> 00:03:30,160
Do you know who they were, what their name was?
48
00:03:30,160 --> 00:03:32,720
They guys ain't got no names.
49
00:03:32,720 --> 00:03:36,400
They drive they big-ass cars up here when she get off work.
50
00:03:36,400 --> 00:03:38,320
The poor thing gets in.
51
00:03:42,040 --> 00:03:43,800
I don't know nothing else, me.
52
00:03:43,800 --> 00:03:46,440
She wasn't about to give the name
53
00:03:46,440 --> 00:03:50,000
of some rich white man to an old black woman.
54
00:03:50,000 --> 00:03:52,520
What rich white man?
55
00:03:53,800 --> 00:03:56,080
Some rich white man maybe...
56
00:03:57,480 --> 00:04:00,480
..get her out of the business of selling jelly roll.
57
00:04:02,360 --> 00:04:07,960
She said that just before somebody done them awful things to that young girl.
58
00:04:14,120 --> 00:04:17,680
'When I was hitting the bottle for months, I dreamt about a white wolf
59
00:04:17,680 --> 00:04:21,160
'who lived in a skeletal black tree on an infinite white landscape.
60
00:04:21,160 --> 00:04:23,800
'At the base of the tree was a nest of pups.
61
00:04:23,800 --> 00:04:27,120
'In the dream, the wolf would drop to the ground
62
00:04:27,120 --> 00:04:29,120
'and eat her young one by one.
63
00:04:29,120 --> 00:04:32,840
'I wondered what kind of dreams the killer of Cherry LeBlanc had.
64
00:04:32,840 --> 00:04:34,920
'Or maybe it was better not to know.
65
00:04:36,760 --> 00:04:39,360
ENGINE REVS, TYRES SCREECH
66
00:04:40,800 --> 00:04:43,600
SIREN WAILS
67
00:05:06,160 --> 00:05:08,640
Could I see your driver's licence, please?
68
00:05:08,640 --> 00:05:10,840
- My what?
- Driver's licence.
69
00:05:10,840 --> 00:05:14,640
- Please take it out your billfold, hand it to me.
- Oh, yeah, sure.
70
00:05:14,640 --> 00:05:19,480
Well... I was a little careless back there. I'm sorry about that.
71
00:05:19,480 --> 00:05:22,160
- You're Elrod T Sykes?
- Yes, sir, that's who I am.
72
00:05:22,160 --> 00:05:24,640
Step out the car, Mr Sykes.
73
00:05:24,640 --> 00:05:27,360
Yes, sir. Anything you say, sir.
74
00:05:33,520 --> 00:05:35,480
Mr Sykes, I think you've been drinking.
75
00:05:35,480 --> 00:05:40,080
I know you've been smoking marijuana. Your lady friend just ate the roach.
76
00:05:40,080 --> 00:05:42,800
Ooh, well, that wouldn't be good now, would it?
77
00:05:42,800 --> 00:05:44,800
You're under arrest, Mr Sykes.
78
00:05:44,800 --> 00:05:47,440
I'm gonna take you just down here to the city jail.
79
00:05:47,440 --> 00:05:49,440
I'll send a car for Miss Drummond.
80
00:05:49,440 --> 00:05:52,040
Your car is gonna be towed to the pound.
81
00:05:52,040 --> 00:05:55,680
This is bad news. This is not on my agenda. We're just starting a movie.
82
00:05:55,680 --> 00:05:58,520
I enjoy all your films. Miss Drummond's, too.
83
00:05:58,520 --> 00:06:03,240
- Take your car keys out the ignition, please.
- El, do something.
84
00:06:03,240 --> 00:06:04,560
Yeah, sure.
85
00:06:07,800 --> 00:06:10,520
I feel real bad about this.
86
00:06:10,520 --> 00:06:12,640
Can he make a contribution
87
00:06:12,640 --> 00:06:15,760
to Mothers Against Drunk Driving or something like that?
88
00:06:15,760 --> 00:06:17,760
As an admirer of your work,
89
00:06:17,760 --> 00:06:20,600
I recommend you don't make any more mentions of contributions.
90
00:06:20,600 --> 00:06:24,760
You don't need to show me any identification. I really enjoyed Galaxy 9.
91
00:06:24,760 --> 00:06:28,040
Excuse me, but are you the prototypical macho shithead.
92
00:06:28,040 --> 00:06:29,480
Especially Part 2.
93
00:06:29,480 --> 00:06:33,480
You stay put. Deputy will be along in a while to take you home.
94
00:06:33,480 --> 00:06:35,040
Allons.
95
00:06:47,360 --> 00:06:51,320
- You're not gonna get sick in my truck, are you?
- No, I'm just fine.
96
00:06:55,800 --> 00:06:57,600
ELROD GROANS
97
00:07:01,560 --> 00:07:04,600
RETCHES
98
00:07:16,400 --> 00:07:18,880
I know where there's a dead body.
99
00:07:18,880 --> 00:07:21,000
What?
100
00:07:21,000 --> 00:07:26,000
Looks like a big pile of gristle and bone.
101
00:07:26,000 --> 00:07:28,040
Where was this?
102
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
Way the hell out in Atchafalaya Swamp.
103
00:07:32,000 --> 00:07:36,560
We had to pick up a scene near the old Indian reservation.
104
00:07:36,560 --> 00:07:40,120
I went to take a leak. I saw it sticking out of a sandbar.
105
00:07:43,600 --> 00:07:45,360
Get back in the truck.
106
00:07:46,560 --> 00:07:49,160
That swamp full of old Indian bones.
107
00:07:49,160 --> 00:07:51,920
GROANS
108
00:07:51,920 --> 00:07:55,000
- Sorry, I didn't catch your name.
- Dave Robicheaux.
109
00:07:55,000 --> 00:07:58,640
Mr Robicheaux. Now, if that was an Indian I found,
110
00:07:58,640 --> 00:08:02,160
I was wondering what he was doing with a chain wrapped around him.
111
00:08:05,200 --> 00:08:06,520
Say that again.
112
00:08:06,520 --> 00:08:11,200
It's a rusted chain with links as big as my fist
113
00:08:11,200 --> 00:08:14,160
crisscrossed around his rib cage.
114
00:08:14,160 --> 00:08:17,200
Can you find that sandbar again?
115
00:08:17,200 --> 00:08:20,440
Yes, sir, I believe I could.
116
00:08:25,600 --> 00:08:29,560
I'm gonna make a confession to you. DWIs are a pain in the butt.
117
00:08:29,560 --> 00:08:33,840
If I take you home, can I have your word you'll be in my office, 9.00 in the morning?
118
00:08:35,120 --> 00:08:38,080
9am, you got it. Absolutely.
119
00:08:38,080 --> 00:08:41,520
Hey, I really appreciate this.
120
00:08:57,000 --> 00:08:59,880
Elrod Sykes and Kelly Drummond? I want to go to the set!
121
00:08:59,880 --> 00:09:03,640
- Sykes is a drunk.
- Please!
- His head glows in the dark.
- Please?
122
00:09:03,640 --> 00:09:06,600
- Maybe we could get an autographed movie poster.
- Yeah, please!
123
00:09:06,600 --> 00:09:09,840
Not for you, for the hurricane relief auction.
124
00:09:09,840 --> 00:09:13,680
- OK. Cool. Please, Dave?
- Will you hush?
125
00:09:13,680 --> 00:09:17,120
I'll take her and look out for her, if it's all right with you.
126
00:09:17,120 --> 00:09:21,800
Maybe we could get Kelly Drummond to sign one, too, pay for somebody's roof.
127
00:09:21,800 --> 00:09:23,320
Please?
128
00:09:30,240 --> 00:09:33,440
I don't know if Mr Sykes told you he's taking a new prescription
129
00:09:33,440 --> 00:09:37,000
for his asthma, but evidently the medicine reacted with his system.
130
00:09:37,000 --> 00:09:40,640
- The studio also wishes...
- What's your name again, sir?
- Oliver Montrose.
131
00:09:40,640 --> 00:09:43,040
Mr Montrose, where's Sykes at right now?
132
00:09:43,040 --> 00:09:45,240
By this time, they're on location by Spanish Lake.
133
00:09:45,240 --> 00:09:48,960
Good. So one hour ought to be enough time for you to find Mr Elrod T Sykes
134
00:09:48,960 --> 00:09:52,680
and bring his young ass back here to this office, shouldn't it?
135
00:09:57,880 --> 00:10:00,320
I broke my word, I'm aware of that.
136
00:10:00,320 --> 00:10:03,440
But it cost 25 grand an hour and we have 100 guys standing around
137
00:10:03,440 --> 00:10:05,880
while a guy like me is trying to get out of trouble.
138
00:10:05,880 --> 00:10:07,560
Let me explain something to you.
139
00:10:07,560 --> 00:10:12,760
Yesterday, somebody raped and murdered a 19-year-old girl on the south side of this parish.
140
00:10:12,760 --> 00:10:14,320
He cut her breasts off.
141
00:10:14,320 --> 00:10:17,320
He pulled the entrails out of her belly.
142
00:10:17,320 --> 00:10:20,160
He pushed a cypress branch up her vagina.
143
00:10:20,160 --> 00:10:23,440
Can you understand why I am not interested
144
00:10:23,440 --> 00:10:27,200
in your film company's awe-inspiring production problems?
145
00:10:33,960 --> 00:10:38,920
Did you ever hear talk of Confederate soldiers in the mist?
146
00:10:38,920 --> 00:10:40,320
No.
147
00:10:40,320 --> 00:10:43,000
About one guy in particular.
148
00:10:43,000 --> 00:10:45,320
Limps along with a crutch.
149
00:10:45,320 --> 00:10:47,040
I think maybe it's a general.
150
00:10:47,040 --> 00:10:51,280
Thought you were making a movie about the war between the states.
151
00:10:51,280 --> 00:10:53,480
You know that's not what it is.
152
00:11:36,000 --> 00:11:38,040
It's over yonder.
153
00:11:39,000 --> 00:11:42,360
Hold on there, Mr Sykes. Best put some of this on.
154
00:11:42,360 --> 00:11:44,840
We used to have a lot of bats down here,
155
00:11:44,840 --> 00:11:47,280
but the mosquitoes ate 'em all.
156
00:11:47,280 --> 00:11:50,160
Boy's a long way from his Hollywood poontang, ain't he?
157
00:11:50,160 --> 00:11:53,880
This jackass is objectifying you, Mr Sykes, because he's had very little exposure
158
00:11:53,880 --> 00:11:56,720
to the outside world. Don't let it bother you.
159
00:11:59,800 --> 00:12:03,880
How do you reckon those bones got caught up in those roots?
160
00:12:03,880 --> 00:12:06,600
Hurricane Betsy blowing through here in '65
161
00:12:06,600 --> 00:12:10,680
- probably buried him and Katrina unearthed him.
- Why '65?
162
00:12:10,680 --> 00:12:13,960
Hurricanes tear up this part of the country all the time.
163
00:12:13,960 --> 00:12:15,360
See that left shin bone?
164
00:12:15,360 --> 00:12:19,400
- Clipped in half.
- That's where they shot him when he tried to run away.
165
00:12:19,400 --> 00:12:24,640
- You a psychic or something?
- No, I saw it happen about a mile from here.
166
00:12:24,640 --> 00:12:27,360
You saying some white people lynched somebody around here?
167
00:12:27,360 --> 00:12:30,280
When we get back, you'll have to talk to your sheriff,
168
00:12:30,280 --> 00:12:32,280
get the coroner out here now.
169
00:12:32,280 --> 00:12:36,000
I don't know about y'all over in Iberia Parish, but, er,
170
00:12:36,000 --> 00:12:40,080
around here, ain't nobody gonna be interested in nigger trouble that's 40 years old.
171
00:12:40,080 --> 00:12:42,200
What you looking for, Mr Robicheaux?
172
00:12:42,200 --> 00:12:45,960
I don't see any remnants of a belt on his trousers...
173
00:12:45,960 --> 00:12:48,440
or any laces in his boots.
174
00:12:55,480 --> 00:12:57,880
That boy probably did his shopping at the Goodwill.
175
00:13:01,240 --> 00:13:04,160
GUNSHOT
176
00:13:06,640 --> 00:13:10,200
Back then, with no body, no missing persons report,
177
00:13:10,200 --> 00:13:13,040
that sheriff had no reason to believe me,
178
00:13:13,040 --> 00:13:15,720
much less get off his ass and go to work.
179
00:13:15,720 --> 00:13:18,560
You're not 17 years old any more.
180
00:13:18,560 --> 00:13:22,080
The trouble I have with you is getting you away from work.
181
00:13:22,080 --> 00:13:23,920
You've done everything that you can.
182
00:13:23,920 --> 00:13:26,400
You have no good reason to beat yourself up.
183
00:13:26,400 --> 00:13:28,480
Now drink your milk and come to bed.
184
00:13:28,480 --> 00:13:30,760
I'm horny.
185
00:13:34,400 --> 00:13:37,480
The sheriff over in St Clair Parish said thanks a lot
186
00:13:37,480 --> 00:13:40,640
for that pile of bones you found out in Atchafalaya yesterday.
187
00:13:40,640 --> 00:13:42,840
They really appreciate the extra work.
188
00:13:42,840 --> 00:13:45,840
He need to find a new line of work, he don't like them bones.
189
00:13:45,840 --> 00:13:50,000
He said you're welcome to come over on days off, run an investigation.
190
00:13:50,000 --> 00:13:54,240
Their coroner's got them bones now waitin' on ya.
191
00:13:54,240 --> 00:13:57,080
Autopsy report came in on that LeBlanc girl.
192
00:14:01,600 --> 00:14:04,960
Looks like we're talking about a psychopath,
193
00:14:04,960 --> 00:14:08,560
somebody wired to the eyes on crack or meth.
194
00:14:08,560 --> 00:14:11,040
Maybe. I think she knew him.
195
00:14:11,040 --> 00:14:13,280
- So, you don't think it was a John?
- No.
196
00:14:13,280 --> 00:14:16,800
She left her purse at the bar with all her condoms in it.
197
00:14:16,800 --> 00:14:20,480
Cherry LeBlanc was a working girl with ambition.
198
00:14:20,480 --> 00:14:24,200
Maybe she misjudged a business opportunity here.
199
00:14:24,200 --> 00:14:27,080
Who's a girl like that gonna be in business with?
200
00:14:27,080 --> 00:14:29,320
Erm...Baby Feet?
201
00:14:31,120 --> 00:14:32,160
Maybe Baby Feet.
202
00:14:42,240 --> 00:14:44,840
- Cholo. I thought you was in the pen.
- No, man.
203
00:14:44,840 --> 00:14:47,360
Katrina done rinsed my hands clean.
204
00:14:47,360 --> 00:14:49,920
The whole damn crime lab washed off down the river.
205
00:14:49,920 --> 00:14:52,760
Ain't got nothing on me in New Orleans. Doing fine, bro.
206
00:14:52,760 --> 00:14:56,280
They ain't even got enough money to lobotomize guys like me no more.
207
00:14:56,280 --> 00:14:58,800
What's going on, Dave?
208
00:14:58,800 --> 00:15:03,040
- I'm investigating a murder, Julie.
- No kidding.
209
00:15:03,040 --> 00:15:05,760
Y'all worried about me, Dave?
210
00:15:05,760 --> 00:15:08,320
Hell, yeah. How many guys would burn down
211
00:15:08,320 --> 00:15:11,280
their own father's nightclub with their father still in it?
212
00:15:14,400 --> 00:15:16,840
You got to forgive me if I get a little upset
213
00:15:16,840 --> 00:15:21,760
by these kinds of attitudes, Dave. I come home to this shithole.
214
00:15:21,760 --> 00:15:25,320
I'm a prominent man in the entertainment business.
215
00:15:25,320 --> 00:15:28,600
I talk on the phone every day to people in California
216
00:15:28,600 --> 00:15:31,400
you read about in Entertainment Weekly.
217
00:15:31,400 --> 00:15:34,000
They ought to have "Welcome Back Balboni Day".
218
00:15:34,000 --> 00:15:37,240
Instead, I get treated like sewer gas by you.
219
00:15:37,240 --> 00:15:41,120
You understand what I'm saying, Dave. It hurts me.
220
00:15:41,120 --> 00:15:43,640
Sit down while I take a whiz. Cholo,
221
00:15:43,640 --> 00:15:47,400
where's your hospitality? Get the man a drink.
222
00:15:59,840 --> 00:16:01,840
Here, Lieutenant.
223
00:16:01,840 --> 00:16:06,200
Julie was telling me about the time that nigger almost popped you with a .38.
224
00:16:06,200 --> 00:16:08,240
Said he saved your life.
225
00:16:10,480 --> 00:16:13,560
Weren't you and Julie baseball buddies in school?
226
00:16:13,560 --> 00:16:18,080
Take the hint, Cholo. This guy's not a conversationalist.
227
00:16:20,600 --> 00:16:23,120
You working on that Cherry LeBlanc deal?
228
00:16:24,080 --> 00:16:27,760
- What do you know about that?
- All over today's paper, man.
229
00:16:27,760 --> 00:16:30,800
Julie and me were just talking about it.
230
00:16:30,800 --> 00:16:33,840
Sounds like you got one sick fuck on the loose.
231
00:16:37,760 --> 00:16:39,800
SIGHS
232
00:16:41,360 --> 00:16:45,160
My meter's running. I want to talk about that murdered girl we found.
233
00:16:45,160 --> 00:16:47,960
- Which girl is that?
- Cherry LeBlanc.
234
00:16:47,960 --> 00:16:50,600
I guess I ain't heard about it.
235
00:16:50,600 --> 00:16:53,400
- You don't read the newspapers?
- I've been busy.
236
00:16:53,400 --> 00:16:55,400
I can see that.
237
00:16:55,400 --> 00:16:59,960
We used to be friends, Dave. I even maybe did you a favour once.
238
00:16:59,960 --> 00:17:01,240
So, I'll line it out for you
239
00:17:01,240 --> 00:17:04,160
and any locals who wanna get the wax out their ears.
240
00:17:04,160 --> 00:17:07,160
Louisiana's flat-ass broke. New Orleans is a mortuary.
241
00:17:07,160 --> 00:17:10,560
And the bottom of a toilet's got more appeal than this shithole.
242
00:17:10,560 --> 00:17:14,160
So, they best wake up to the fact we are dropping close to 40 million
243
00:17:14,160 --> 00:17:18,120
in Iberia Parish. They don't like the name Balboni around here?
244
00:17:18,120 --> 00:17:20,920
We'll move the whole fuckin' movie to Mississippi.
245
00:17:20,920 --> 00:17:23,720
See how that floats with those jack-offs in the Chamber of Commerce.
246
00:17:23,720 --> 00:17:26,360
- You're in the movie business now?
- Yeah.
247
00:17:26,360 --> 00:17:30,360
I'm producing White Doves with Michael Goldman.
248
00:17:30,360 --> 00:17:34,600
- What you think about that?
- I'm sure everybody wishes you success, Julie.
249
00:17:34,600 --> 00:17:38,720
I'm gonna do a baseball movie next. You want a part in it?
250
00:17:56,080 --> 00:17:57,640
You can go on in.
251
00:17:58,560 --> 00:18:00,280
You recognize me, Dave?
252
00:18:00,280 --> 00:18:02,440
It's Doucet, isn't it?
253
00:18:02,440 --> 00:18:05,840
- Yes, sir, Murphy Doucet. You got a good memory.
- Mmm-hmm.
254
00:18:05,840 --> 00:18:09,320
Was with Jefferson Parish's Sheriff Department when you were with NOPD.
255
00:18:09,320 --> 00:18:12,480
Looks like you're in the movie business now.
256
00:18:12,480 --> 00:18:15,440
Yeah. I own half of a security service now,
257
00:18:15,440 --> 00:18:18,080
and I'm still with the Teamsters out of Lafayette.
258
00:18:18,080 --> 00:18:21,920
So I'm kind of doing double duty here. There some kind of trouble?
259
00:18:21,920 --> 00:18:26,360
- Where can I find Mr Goldman?
- Right on the other side of them trees.
260
00:18:26,360 --> 00:18:29,480
- I'll let him know you're coming.
- It's all right. I'll find him.
261
00:18:31,520 --> 00:18:34,400
So, you're investigating a crime.
262
00:18:34,400 --> 00:18:36,400
Seen any crime around here?
263
00:18:36,400 --> 00:18:39,280
Only crime I'm aware of is the air conditioning in my trailer.
264
00:18:39,280 --> 00:18:42,280
You could fry an egg on the toilet seat in there.
265
00:18:42,280 --> 00:18:46,000
Then, I've got a lead actor digging up skeletons in sandbars,
266
00:18:46,000 --> 00:18:48,800
exactly what I need while I'm shooting a picture.
267
00:18:48,800 --> 00:18:53,280
Mr Goldman, is Mr Julius Balboni producing this film?
268
00:18:53,280 --> 00:18:55,200
- Producing?
- Yeah.
269
00:18:55,200 --> 00:18:58,680
I must've really fucked up in my previous incarnation. Maybe...
270
00:18:58,680 --> 00:19:03,760
Maybe I sunk the Titanic, or, er, assassinated Archduke Ferdinand.
271
00:19:03,760 --> 00:19:07,320
- I am the only producer.
- So, Mr Balboni's lying.
272
00:19:07,320 --> 00:19:10,560
Mr Balboni is investing some of his money
273
00:19:10,560 --> 00:19:13,720
in a motion picture. Is that illegal?
274
00:19:13,720 --> 00:19:16,520
Congratulations. You in business with the man
275
00:19:16,520 --> 00:19:20,800
that hung Fulvio Raneri's cousin up by his colon on a meat hook.
276
00:19:20,800 --> 00:19:23,120
Do you recognise this girl, Cherry LeBlanc?
277
00:20:27,000 --> 00:20:31,920
'Hogman Patin had murdered, with a cane knife and in broad daylight,
278
00:20:31,920 --> 00:20:35,920
'a white burial insurance collector who was sleeping with his wife.
279
00:20:35,920 --> 00:20:39,360
'He served 17 years in Angola, had a bunch of knife fights,
280
00:20:39,360 --> 00:20:42,920
'was punished on ant hills and in cast-iron sweat boxes
281
00:20:42,920 --> 00:20:47,160
'and was brought to salvation by a Baptist preacher in Baton Rouge.
282
00:20:47,160 --> 00:20:48,960
'I liked Hogman.'
283
00:20:50,000 --> 00:20:54,200
I don't like to have nothing to do with white folks' business...
284
00:20:54,200 --> 00:20:58,200
but it bothers me what somebody do to that girl.
285
00:20:58,200 --> 00:21:01,200
I spoke to her about two hours before she left the juke.
286
00:21:01,200 --> 00:21:05,800
She said, "Hogman, in my next life, me and you gonna get married."
287
00:21:07,400 --> 00:21:11,480
I said, "Darling, don't let those men misuse you for no chicken."
288
00:21:11,480 --> 00:21:14,720
She said, "I'm gonna have my townhouse on Lake Pontchartrain."
289
00:21:14,720 --> 00:21:17,120
She hooked up with somebody from New Orleans?
290
00:21:17,120 --> 00:21:22,040
Probably some white-trash pimp told her she's special, she's pretty.
291
00:21:22,040 --> 00:21:25,360
But she done got herself killed instead.
292
00:21:27,000 --> 00:21:28,320
PLAYS CHORDS
293
00:21:28,320 --> 00:21:31,440
Are you mixed up with that skeleton they found over in Atchafalaya?
294
00:21:31,440 --> 00:21:33,040
How do you know about that?
295
00:21:33,040 --> 00:21:37,160
When somebody find a dead black man, black people knows about it.
296
00:21:39,480 --> 00:21:41,440
I'm listening.
297
00:21:41,440 --> 00:21:44,000
A blue jay don't sit on a mockingbird's nest.
298
00:21:44,000 --> 00:21:47,360
The mockingbird will whoop the blue jay's ass every time.
299
00:21:47,360 --> 00:21:51,760
- What are we talking about here, Sam?
- I'm talking about a black man.
300
00:21:51,760 --> 00:21:54,920
No, that ain't right. This is a nigger I'm talking about.
301
00:21:54,920 --> 00:21:58,480
He was carrying on with a white woman who husband he worked for.
302
00:21:58,480 --> 00:22:02,280
- I think them was his bones you dug in that sandbar.
- What was his name?
303
00:22:02,280 --> 00:22:05,760
Who care what's his name? Maybe he got what he asked for.
304
00:22:05,760 --> 00:22:10,480
- I say, "Past is past, and don't be messin' in it."
- You warning me?
305
00:22:16,800 --> 00:22:18,720
What was that white woman's name?
306
00:22:20,080 --> 00:22:22,280
I got to go start my beans now.
307
00:22:32,120 --> 00:22:36,640
'Hogman, who feared very little in the world, looked worried and frightened.
308
00:22:36,640 --> 00:22:40,040
'He had cautioned me because of the discovery of the lynched man.
309
00:22:40,040 --> 00:22:44,960
'To him, those events were still alive with an unforgiven and collective shame.
310
00:22:44,960 --> 00:22:48,720
'And the participants were alive too and could hurt him.'
311
00:22:54,000 --> 00:22:58,120
Alafair, you got to keep this raccoon out of my fried pie.
312
00:22:58,120 --> 00:23:02,080
Next time, I'm gonna swat him with my broom.
313
00:23:02,080 --> 00:23:05,240
Don't you dare hurt him. Tripod didn't do anything wrong.
314
00:23:05,240 --> 00:23:09,600
- Why don't you try keeping the smell of cigars out of the yard?
- Alafair.
315
00:23:09,600 --> 00:23:11,760
You shouldn't talk to Batist like that.
316
00:23:11,760 --> 00:23:14,360
But he threatened Tripod with menacing violence.
317
00:23:14,360 --> 00:23:18,360
Tripod's a raccoon, baby. Apologise to Batist.
318
00:23:18,360 --> 00:23:22,080
Sorry for what I said. And I'm saying it cos Dave made me.
319
00:23:25,920 --> 00:23:28,720
That's a beautiful child, Dave.
320
00:23:28,720 --> 00:23:31,080
By the time she's 18 years old,
321
00:23:31,080 --> 00:23:33,680
your hair's gonna be solid white,
322
00:23:33,680 --> 00:23:35,640
if there's any of it left.
323
00:23:35,640 --> 00:23:37,840
HORN BLARES
324
00:23:42,600 --> 00:23:45,080
Oh, wow!
325
00:23:51,720 --> 00:23:53,400
This is great!
326
00:23:54,640 --> 00:23:56,400
How you doing, Mr Robicheaux?
327
00:23:56,400 --> 00:24:01,440
Hope you don't mind us coming by. We want to have dinner with y'all tonight.
328
00:24:01,440 --> 00:24:04,840
My wife's already cooking supper. I'm on my way over there.
329
00:24:04,840 --> 00:24:07,640
Hurry, we got reservations at Clementine's, everybody.
330
00:24:07,640 --> 00:24:10,480
The family has plans for this evening, Mr Sykes.
331
00:24:10,480 --> 00:24:12,200
This is embarrassing, El.
332
00:24:12,200 --> 00:24:14,920
I have a reservation, but...
333
00:24:16,000 --> 00:24:18,680
Hey, I don't want to cause any problems.
334
00:24:18,680 --> 00:24:22,360
We'll just pick up our liquids at your store and hit the road, OK?
335
00:24:22,360 --> 00:24:24,200
Mr Sykes...
336
00:24:25,880 --> 00:24:29,680
..you've been driving drunk, and you've come to a cop's house to buy more booze.
337
00:24:33,680 --> 00:24:36,880
Why don't you hand those keys to Miss Drummond?
338
00:24:38,760 --> 00:24:40,360
Where's that beer at?
339
00:24:44,040 --> 00:24:45,160
Hey...
340
00:24:46,920 --> 00:24:49,040
You're a good man.
341
00:24:49,040 --> 00:24:52,320
Y'all need to be real careful.
342
00:24:53,640 --> 00:24:57,600
Elrod's a shitbird, but I love him.
343
00:25:00,040 --> 00:25:01,600
It's all right.
344
00:25:01,600 --> 00:25:03,480
Um...
345
00:25:03,480 --> 00:25:06,080
We'll settle up. We'll settle up later, yeah?
346
00:25:06,080 --> 00:25:08,560
All right.
347
00:25:09,680 --> 00:25:11,880
- Other side.
- Ah!
348
00:25:14,800 --> 00:25:16,720
Come here.
349
00:25:18,400 --> 00:25:20,360
- Elrod!
- What?
350
00:25:28,480 --> 00:25:30,360
He just fell in the Bayou.
351
00:25:42,000 --> 00:25:43,600
Check me out.
352
00:25:45,160 --> 00:25:48,400
- Some more? Made 'em myself.
- Oh, thank you.
353
00:25:51,880 --> 00:25:55,800
- Elrod's wearing Dave's jersey. Can you believe it?
- Mm-hm. Now, go do your homework.
354
00:25:55,800 --> 00:25:58,080
- Something to drink?
- Mmm.
355
00:25:58,080 --> 00:26:01,280
- How about a beer?
- I think we're out.
356
00:26:03,280 --> 00:26:05,560
I'm sure there's one in there somewhere.
357
00:26:08,320 --> 00:26:12,640
- I'm gonna go feed Alafair's rabbits. You care to join me?
- Yeah, sure.
358
00:26:18,080 --> 00:26:20,400
Is Alafair your daughter?
359
00:26:20,400 --> 00:26:22,360
She's from El Salvador.
360
00:26:22,360 --> 00:26:26,920
Dave pulled her out of an airplane wreck and adopted her.
361
00:26:26,920 --> 00:26:28,720
Do you have kids?
362
00:26:30,320 --> 00:26:31,480
No.
363
00:26:41,400 --> 00:26:45,360
- You ever see lights in the cypress trees at night?
- That's swamp gas.
364
00:26:45,360 --> 00:26:48,200
It'll ignite and roll out across the waters like ball lightning.
365
00:26:48,200 --> 00:26:51,760
No, sir, that's not what it is. It's these guys out by the lake.
366
00:26:51,760 --> 00:26:55,960
They have lanterns hanging from some of their ambulances.
367
00:26:55,960 --> 00:26:58,520
A lot of those soldiers had maggots in their wounds.
368
00:26:58,520 --> 00:27:02,360
That's the only reason they lived. The maggots ate out the infection.
369
00:27:02,360 --> 00:27:06,160
You've been drunk a long time. Soon, all the trees will be talking to you.
370
00:27:06,160 --> 00:27:09,320
A wild orchid sang a song to me one time.
371
00:27:09,320 --> 00:27:13,400
- She had the prettiest voice.
- Yeah, I wasn't drunk.
- Mmm-hmm.
372
00:27:13,400 --> 00:27:16,600
This guy, the general, he's standing on a crutch by the water,
373
00:27:16,600 --> 00:27:21,200
and he said to me, "You and your friend, the law man, must repel them."
374
00:27:21,200 --> 00:27:22,920
I think you're delusional.
375
00:27:22,920 --> 00:27:27,080
You might wanna think about going to an AA meeting with me one time.
376
00:27:27,080 --> 00:27:29,120
Maybe I was a little drunk.
377
00:27:31,280 --> 00:27:33,800
I hope you have his adjutant's pistol.
378
00:27:33,800 --> 00:27:35,480
To do what?
379
00:27:35,480 --> 00:27:41,280
The general said, "Your friend has the revolver of my adjutant,
380
00:27:41,280 --> 00:27:43,400
"Major John Moss."
381
00:27:53,920 --> 00:27:56,440
- What is the matter with you?
- Come here.
382
00:28:02,560 --> 00:28:03,680
Look at that.
383
00:28:05,480 --> 00:28:07,840
- It says CSA.
- No, right there.
384
00:28:09,600 --> 00:28:11,120
J Moss.
385
00:28:11,120 --> 00:28:12,760
It says J Moss.
386
00:28:15,400 --> 00:28:16,600
So what?
387
00:28:18,880 --> 00:28:20,760
PAGER BEEPS
388
00:28:51,000 --> 00:28:54,080
- Thanks for the call, Lou.
- When I saw that electrical tape
389
00:28:54,080 --> 00:28:56,600
round her hands and feet, or what's left of 'em,
390
00:28:56,600 --> 00:28:59,400
I thought about that LeBlanc case you got going.
391
00:28:59,400 --> 00:29:01,400
Where's she at now?
392
00:29:01,400 --> 00:29:03,960
She's right there, still in that barrel.
393
00:29:03,960 --> 00:29:07,600
She got about 15 big blue crabs on her.
394
00:29:07,600 --> 00:29:12,400
Coroner says, we move her, she's coming out in pieces.
395
00:29:14,120 --> 00:29:19,640
We'll have a rough time getting an ID, maybe... Maybe by her teeth.
396
00:29:19,640 --> 00:29:22,200
That's the poor bastard who found her.
397
00:29:22,200 --> 00:29:25,640
When did you first notice that barrel?
398
00:29:25,640 --> 00:29:28,480
About four or three weeks back.
399
00:29:28,480 --> 00:29:32,320
Did you see anyone else out there, on that levee?
400
00:29:32,320 --> 00:29:37,280
Yeah. About a month ago, in the evening, I seen a dark-coloured car.
401
00:29:37,280 --> 00:29:41,080
I remember thinkin'... It was brand new, you know?
402
00:29:41,080 --> 00:29:43,840
Why would anybody want to bring their new car down
403
00:29:43,840 --> 00:29:47,400
- on that dirt road full of holes?
- Remember what kind of car it was?
404
00:29:47,400 --> 00:29:49,120
No, sir. I'm sorry.
405
00:29:49,120 --> 00:29:52,120
I just wish I hadn't been the one to find that poor woman.
406
00:29:52,120 --> 00:29:57,440
- That'll do. Thank you. The officer will take you home.
- Thank you.
407
00:30:00,600 --> 00:30:03,000
Jesus Christ, Dave!
408
00:30:04,520 --> 00:30:06,280
That's right.
409
00:30:21,560 --> 00:30:23,920
I need a tow truck to haul off a limousine.
410
00:30:23,920 --> 00:30:27,000
Can't miss it. Right in front of Chez Narcisse. Right now.
411
00:30:27,000 --> 00:30:29,040
'Copy that.'
412
00:31:05,960 --> 00:31:09,040
JULIE: You get the Roman Army down here.
413
00:31:09,040 --> 00:31:12,320
One division could've knocked off these squirrel hunters,
414
00:31:12,320 --> 00:31:15,840
had the Civil War over in one year. Maybe we'll do a Bible movie next.
415
00:31:15,840 --> 00:31:20,080
Yeah, but how do you fight a war with sandals? That's...stupid.
416
00:31:20,080 --> 00:31:23,400
How did they win wars with sandals, hmm?
417
00:31:40,400 --> 00:31:44,400
- What's going on, Dave?
- I had a long night last night.
418
00:31:44,400 --> 00:31:47,960
Found a girl in a barrel down in south St Martin Parish.
419
00:31:47,960 --> 00:31:50,720
She covered up in blue crabs.
420
00:31:50,720 --> 00:31:54,400
- You ought to run her again. We'll have gumbo.
- LAUGHTER
421
00:31:54,400 --> 00:31:56,440
You here for breakfast?
422
00:31:56,440 --> 00:31:58,720
RUMBLING
423
00:32:03,160 --> 00:32:04,400
Sit down.
424
00:32:10,000 --> 00:32:12,800
You're pissed off, so you have my car towed.
425
00:32:12,800 --> 00:32:15,600
- Quit parking in front of fireplugs.
- Fireplugs?
426
00:32:15,600 --> 00:32:18,480
- I'm getting this shit because of fireplugs?
- No, Julie.
427
00:32:18,480 --> 00:32:22,600
I wanna know what you have to do with a hooker named Cherry LeBlanc.
428
00:32:22,600 --> 00:32:25,080
- Who the fuck is Cherry LeBlanc?
- You know.
429
00:32:25,080 --> 00:32:28,720
You and Cholo were talking about her before I got to the Holiday Inn.
430
00:32:28,720 --> 00:32:33,200
- Calling me a liar?
- You're a mother- fuckin' lying piece of dog shit!
431
00:32:33,200 --> 00:32:37,920
I think this sweet little town's starting to rub off on you.
432
00:32:37,920 --> 00:32:42,200
- Gentlemen, could you please not use that language...
- Get the fuck away from my table!
433
00:32:42,200 --> 00:32:46,520
- It's OK, Mr Meaux. I'll be gone in a second.
- Oh, sad to hear that(!)
434
00:32:46,520 --> 00:32:49,200
I don't know none of these girls.
435
00:32:49,200 --> 00:32:52,040
I don't have nothing to do with your business.
436
00:32:54,720 --> 00:32:58,360
You said some ugly things about me, Dave, and I'm gonna let it slide.
437
00:32:58,360 --> 00:33:02,360
I'll call a couple of cabs, I'll pay the fine on my car,
438
00:33:02,360 --> 00:33:04,200
I'll buy some new tyres...
439
00:33:04,200 --> 00:33:07,960
and I'll forget everything you've been saying to me,
440
00:33:07,960 --> 00:33:10,240
because I got a business to run.
441
00:33:10,240 --> 00:33:15,120
- Everybody's been pretty polite here.
- Keep it simple, stupid.
442
00:33:15,120 --> 00:33:19,520
It's time for you to let people alone, Mr Robicheaux.
443
00:33:23,480 --> 00:33:27,840
Ease off, Lieutenant. This ain't good for nobody.
444
00:33:37,840 --> 00:33:41,760
You're losing it, Dave. You need to get yourself some better tranqs.
445
00:33:43,760 --> 00:33:48,680
- What did he do?
- Put his hand on my shoulder, I started tearing him apart.
446
00:33:48,680 --> 00:33:51,480
It was like being in a drunk dream.
447
00:33:51,480 --> 00:33:54,120
Balboni family'll make their movie, then they'll go away.
448
00:33:54,120 --> 00:33:57,400
Balbonis are the pesticides all around South Louisiana.
449
00:33:57,400 --> 00:34:02,040
Sister Mariah got 100,000 out of Balboni for the Hurricane recovery fund.
450
00:34:02,040 --> 00:34:03,080
How'd she do that?
451
00:34:03,080 --> 00:34:04,800
Shame and guilt.
452
00:34:04,800 --> 00:34:07,360
Those nuns are really good at it.
453
00:34:07,360 --> 00:34:09,320
Baby Feet don't wanna go to hell.
454
00:34:36,520 --> 00:34:41,000
# I'm, I'm coming home
455
00:34:43,280 --> 00:34:48,320
# Cos I feel you don't feel so all alone
456
00:34:48,320 --> 00:34:52,120
# I'm coming back home
457
00:34:52,120 --> 00:34:53,240
# And meet my... #
458
00:34:53,240 --> 00:34:57,800
Want some, er, cappuccino mix? Cops like coffee, right? Or-or a stereo?
459
00:34:57,800 --> 00:35:00,880
You know anybody been recruiting girls out the parishes?
460
00:35:00,880 --> 00:35:05,640
Try the bus depot, for starters. But who's gonna recruit?
461
00:35:05,640 --> 00:35:09,440
Ever since Katrina, there's cash on the hoof all over this town.
462
00:35:09,440 --> 00:35:11,760
Maybe this guy does more than just pimp.
463
00:35:11,760 --> 00:35:13,840
Maybe he likes to hurt these girls.
464
00:35:15,080 --> 00:35:18,720
Been two of 'em killed already, maybe more.
465
00:35:18,720 --> 00:35:22,400
Talking about somebody that operates at the bottom of the food chain.
466
00:35:22,400 --> 00:35:26,040
You think Baby Feets Balboni might have something to do this?
467
00:35:30,680 --> 00:35:33,880
You're using the names of local personalities now.
468
00:35:33,880 --> 00:35:36,880
It stays with me, Jimmie.
469
00:35:36,880 --> 00:35:39,960
- You looking for a guy who likes to kill hookers?
- Mmm-hmm.
470
00:35:41,160 --> 00:35:43,160
Don't sound like Baby Feet.
471
00:35:43,160 --> 00:35:45,840
His outfit's running girls, all right, but...
472
00:35:45,840 --> 00:35:48,640
they're not worth nothing to him if they're dead.
473
00:35:48,640 --> 00:35:50,640
Try the bus station.
474
00:35:53,920 --> 00:35:57,280
Three or four of these entrepreneurs work at the bus depot.
475
00:35:57,280 --> 00:36:00,440
One of 'em sticks out like shit in an ice-cream factory.
476
00:36:00,440 --> 00:36:02,480
Nothing against coloured people.
477
00:36:02,480 --> 00:36:04,400
What's his name?
478
00:36:04,400 --> 00:36:06,080
Brown.
479
00:36:17,400 --> 00:36:20,120
You, er, ladies seem lost.
480
00:36:20,120 --> 00:36:23,960
You're not from around here, are you?
481
00:36:25,840 --> 00:36:29,200
'The inside of the bus depot reeked of cigar butts
482
00:36:29,200 --> 00:36:33,040
'and the diesel exhaust that blew through the doors to the boarding area.
483
00:36:33,040 --> 00:36:34,760
'And I was feeling empty.
484
00:36:34,760 --> 00:36:36,920
'Used up after the long night.
485
00:36:36,920 --> 00:36:40,640
'wired with too many voices, too many people on the hustle.
486
00:36:40,640 --> 00:36:43,800
'Too many people who bought and sold other people.
487
00:36:44,960 --> 00:36:46,560
- 'Or killed.'
- Split it.
488
00:36:51,000 --> 00:36:55,560
I want you to make a public service announcement for me, chere.
489
00:36:55,560 --> 00:36:58,640
I know what it's like to run away. Praise Jesus...
490
00:36:58,640 --> 00:37:04,440
'There's a call for Mr Adonis Brown at the public restroom pay phone.'
491
00:37:07,680 --> 00:37:12,720
'There's a call for Mr Adonis Brown at the public restroom pay phone.'
492
00:37:15,520 --> 00:37:18,360
This is Adonis. What's up?
493
00:37:18,360 --> 00:37:19,440
Hello?
494
00:37:24,120 --> 00:37:25,920
What you want, man? (GROANS)
495
00:37:27,760 --> 00:37:29,960
Don't do that. I ain't no threat to you.
496
00:37:29,960 --> 00:37:32,400
Look, I ain't got a gun. I ain't no trouble.
497
00:37:32,400 --> 00:37:35,960
I want to know who you been delivering these girls to.
498
00:37:35,960 --> 00:37:39,600
- This room's occupied, by the way.
- I ain't bringing nobody to nobody...
499
00:37:39,600 --> 00:37:43,480
- You know the guy I'm talking about.
- Don't do this to me, man.
500
00:37:46,120 --> 00:37:48,640
Tell me his name. This guy likes to hurt people.
501
00:37:48,640 --> 00:37:51,400
Tell me his name, this'll all be over with.
502
00:37:51,400 --> 00:37:56,560
There's a...bald-headed, squirrel-faced white guy.
503
00:37:56,560 --> 00:37:59,120
Er... He carries a gun, too.
504
00:38:00,080 --> 00:38:02,920
Nobody fucks with him. Is that guy you're talking about?
505
00:38:05,600 --> 00:38:07,880
You tell me.
506
00:38:07,880 --> 00:38:10,560
He's got juice. That's all I know.
507
00:38:10,560 --> 00:38:14,320
- I don't know his fuckin' name, man!
- He connected?
508
00:38:14,320 --> 00:38:17,680
With the cops or the mob.
509
00:38:17,680 --> 00:38:21,200
He's got to be to stay in business. That's all I know.
510
00:38:24,080 --> 00:38:25,640
Why you doing this to me, man?
511
00:38:28,120 --> 00:38:30,160
God.
512
00:38:31,680 --> 00:38:33,720
I shit my pants.
513
00:38:34,880 --> 00:38:38,360
- I can't go back out there.
- You ain't ever gonna go back out there.
514
00:38:38,360 --> 00:38:41,800
You're gonna treat that bus station like it's downtown Baghdad.
515
00:38:41,800 --> 00:38:44,600
- Not a good place for you to be.
- Who the fuck are you, man?
516
00:38:44,600 --> 00:38:48,280
You don't want to know. What you wanna do is quit doing wrong.
517
00:38:48,280 --> 00:38:51,520
I'll kill you, Adonis. I'll blow your goddamn head off
518
00:38:51,520 --> 00:38:54,360
if you don't find an honest line of work.
519
00:38:56,240 --> 00:38:58,440
It's called the Home of Hope.
520
00:38:58,440 --> 00:39:01,200
Don't worry, they won't ask you any questions.
521
00:39:01,200 --> 00:39:03,920
You just ask for Sister Mariah.
522
00:39:11,440 --> 00:39:14,640
Look here, this is all the money I got on me right now.
523
00:40:11,040 --> 00:40:13,560
You stay gone most of the night.
524
00:40:14,800 --> 00:40:16,920
You don't call.
525
00:40:16,920 --> 00:40:18,960
I'm sorry.
526
00:40:20,400 --> 00:40:24,840
- I don't deserve to be afraid you've been hurt.
- No. You don't.
527
00:40:26,800 --> 00:40:29,320
But I'm not gonna nag you.
528
00:40:47,680 --> 00:40:50,480
No, sir, I wouldn't exactly call it a dead end.
529
00:40:50,480 --> 00:40:52,560
If you have a seat, I'll be right with you.
530
00:40:52,560 --> 00:40:54,200
Thank you.
531
00:40:55,400 --> 00:40:57,880
It's a 100 million contract.
532
00:40:57,880 --> 00:41:00,160
He must have pocketed 60-70 million.
533
00:41:00,160 --> 00:41:03,880
False load slips, bogus waybills.
534
00:41:03,880 --> 00:41:07,960
Balboni Trucking hauled just about enough debris to fill a Dixie cup.
535
00:41:09,600 --> 00:41:11,760
Yes, sir, we are trying. Thank you.
536
00:41:13,560 --> 00:41:15,600
- Can I help you with something?
- I hope so.
537
00:41:15,600 --> 00:41:17,080
This is my office.
538
00:41:17,080 --> 00:41:19,160
Oh, my God, I'm sorry.
539
00:41:19,160 --> 00:41:22,120
A call came in for me on your extension, and I just...
540
00:41:22,120 --> 00:41:26,120
I'm Special Agent Rosa Gomez. Everyone calls me Rosie.
541
00:41:26,120 --> 00:41:29,160
- So call me Rosie.
- It's nice to meet you, Special Agent Rosie.
542
00:41:35,880 --> 00:41:40,000
"Your detective's investigative missteps will hurt you in November."
543
00:41:40,000 --> 00:41:44,160
That's courtesy of that prick Bubba Broussard at city council.
544
00:41:44,160 --> 00:41:45,600
So you called the FBI.
545
00:41:45,600 --> 00:41:50,240
The FBI's been trying to nail Balboni for over a year now on a FEMA scam.
546
00:41:50,240 --> 00:41:53,320
And they still have precisely nothing on him.
547
00:41:53,320 --> 00:41:58,560
That's why I think they're hoping there's more to that Cherry LeBlanc case
548
00:41:58,560 --> 00:42:03,760
Course, now that they're here, that gives Broussard somebody else to blame.
549
00:42:03,760 --> 00:42:09,560
Now, Balboni is throwing a birthday bash for Mr Michael Goldman this evening.
550
00:42:11,200 --> 00:42:13,160
I think you should attend.
551
00:42:16,560 --> 00:42:18,840
I think Cherry LeBlanc knew her killer.
552
00:42:18,840 --> 00:42:23,880
- What about the Jane Doe in the barrel?
- She knew him too.
553
00:42:23,880 --> 00:42:28,840
There's 17 unsolved homicides in Louisiana that share some similarities with this case.
554
00:42:28,840 --> 00:42:31,400
And ten of them share multiple common denominators.
555
00:42:31,400 --> 00:42:34,320
All show marks from being bound, all young, all working class.
556
00:42:34,320 --> 00:42:38,960
One was a high school girl, two were waitresses. Three had been runaways. And four were prostitutes.
557
00:42:40,960 --> 00:42:45,400
The FBI has an informational advantage over Iberia Parish.
558
00:42:47,040 --> 00:42:50,680
- How do you like that catfish court bouillon?
- Er, it's interesting.
559
00:42:50,680 --> 00:42:52,160
Thank you.
560
00:42:55,080 --> 00:42:58,320
If you found the remains of a black man, and he had no belt,
561
00:42:58,320 --> 00:43:01,640
no laces in his boot, what speculation would you make about him?
562
00:43:01,640 --> 00:43:05,080
Obviously he'd been in jail, a parish, or city holding tank,
563
00:43:05,080 --> 00:43:08,320
- some place they were afraid he'd harm himself.
- That's what I think.
564
00:43:08,320 --> 00:43:11,280
# You're damn right I've got the blues
565
00:43:11,280 --> 00:43:14,680
# From my head down to my shoes... #
566
00:43:16,640 --> 00:43:18,520
MUSIC CONTINUES
567
00:43:26,560 --> 00:43:27,840
Get outta here!
568
00:43:27,840 --> 00:43:30,200
'Baby Feet was having a ball.
569
00:43:30,200 --> 00:43:33,400
'Trying to understand how somebody like him thinks is as productive
570
00:43:33,400 --> 00:43:37,680
'as placing your head inside a microwave oven to study the nature of electricity.
571
00:43:43,080 --> 00:43:44,720
Oh, what?
572
00:43:44,720 --> 00:43:45,920
Your name?
573
00:43:45,920 --> 00:43:47,640
Balboni.
574
00:43:47,640 --> 00:43:50,080
With a B.
575
00:43:50,080 --> 00:43:55,360
As in bumbling, journalistic butt wipe for one bum fuck idiot.
576
00:43:59,720 --> 00:44:01,200
Hey, Dave.
577
00:44:01,200 --> 00:44:05,160
- Gotta get yourself some food, it's free.
- Thanks, I've already eaten.
578
00:44:07,360 --> 00:44:09,880
See that mad bird dog?
579
00:44:09,880 --> 00:44:12,120
Twinky Hebert LeMoyne.
580
00:44:12,120 --> 00:44:14,720
That's the other half of my security service.
581
00:44:14,720 --> 00:44:17,600
- What's he doing here?
- He's an investor in the movie
582
00:44:17,600 --> 00:44:19,200
and he's trying to get laid.
583
00:44:21,560 --> 00:44:24,160
You like doing business with Twinky LeMoyne?
584
00:44:24,160 --> 00:44:26,960
It's good for me. For him it's no big deal, really.
585
00:44:26,960 --> 00:44:29,720
If there's a business around here making money,
586
00:44:29,720 --> 00:44:31,800
you can be sure he's got a piece of it.
587
00:44:31,800 --> 00:44:34,280
Oh, God, that man knows how to make money.
588
00:44:48,520 --> 00:44:53,920
Looks like Mr Twinky LeMoyne's feeling ambitious and dedicated today.
589
00:44:53,920 --> 00:44:56,560
I worked for Mr Twinky 28 years ago.
590
00:44:56,560 --> 00:44:58,760
Back then, you breathed...
591
00:44:58,760 --> 00:45:01,640
'I tried to speak with Hogman and failed.
592
00:45:01,640 --> 00:45:04,200
'He was evasive, there were too many people.
593
00:45:04,200 --> 00:45:08,400
'The waiter handed me a frosted glass filled with Dr Pepper.
594
00:45:08,400 --> 00:45:11,440
'I took the cup off the tray and drank it.'
595
00:45:11,440 --> 00:45:13,000
I didn't order that.
596
00:45:15,400 --> 00:45:17,880
'The ice was so cold it made my throat ache.'
597
00:48:41,200 --> 00:48:45,760
I'm General John Bell Hood, Commander of the Texas Brigade.
598
00:48:45,760 --> 00:48:48,960
Commander of the 4th Texas Cavalry,
599
00:48:48,960 --> 00:48:50,800
the 5th Texas Cavalry
600
00:48:50,800 --> 00:48:53,360
and the 17th Texas Infantry.
601
00:48:54,320 --> 00:48:55,680
How do you do?
602
00:48:59,200 --> 00:49:01,000
Do you object to shaking hands?
603
00:49:01,000 --> 00:49:02,120
Am I dead?
604
00:49:02,120 --> 00:49:04,400
You don't look like it to me.
605
00:49:04,400 --> 00:49:07,560
- You were at Gettysburg. The war's over.
- It's never over.
606
00:49:07,560 --> 00:49:09,720
I would think you'd know that.
607
00:49:09,720 --> 00:49:13,200
You were a lieutenant in the United States Army, weren't you?
608
00:49:13,200 --> 00:49:15,560
My head hurts. My head, it...
609
00:49:16,960 --> 00:49:23,040
- Sure does hurt.
- Venal and evil people are destroying the world you were born in.
610
00:49:23,040 --> 00:49:26,720
It's us against them, my good friend.
611
00:49:26,720 --> 00:49:28,320
It's gonna be bad, isn't it?
612
00:49:28,320 --> 00:49:30,320
You've survived worse.
613
00:49:31,480 --> 00:49:33,560
Don't compromise your principles.
614
00:49:33,560 --> 00:49:35,760
Or abandon your cause.
615
00:49:35,760 --> 00:49:38,480
Do you know what's waiting for me on down the road?
616
00:49:38,480 --> 00:49:40,440
For one reason or another...
617
00:49:41,960 --> 00:49:45,240
..I find I have more insight into the past than the future.
618
00:49:45,240 --> 00:49:47,440
Try to keep this in mind.
619
00:49:47,440 --> 00:49:51,600
It's just like when they load the cannon with horseshoes and log chain.
620
00:49:51,600 --> 00:49:55,400
You think the barrage would last for ever,
621
00:49:55,400 --> 00:50:00,480
then all of a sudden there's a silence louder than the cannon fire.
622
00:50:00,480 --> 00:50:04,680
Please don't be alarmed by the severity of my comparison.
623
00:50:06,920 --> 00:50:09,440
Have a good night, Lieutenant.
624
00:50:31,880 --> 00:50:34,960
Paramedics who brought you in said you were talking about
625
00:50:34,960 --> 00:50:36,880
Confederate soldiers out in the swamp.
626
00:50:36,880 --> 00:50:39,320
It was an unusual night.
627
00:50:39,320 --> 00:50:42,920
Is it possible one of the Hollywood characters laced your Dr Pepper?
628
00:50:42,920 --> 00:50:46,400
- Do what?
- The tox screen came back positive for LSD.
629
00:50:46,400 --> 00:50:49,640
HE GROANS I-I...
630
00:50:49,640 --> 00:50:53,720
- I need to talk to the sheriff.
- The sheriff was here this morning.
631
00:50:53,720 --> 00:50:55,960
You talked to him for half an hour.
632
00:50:57,120 --> 00:50:58,280
What'd I say?
633
00:51:01,760 --> 00:51:06,240
- What'd I say?
- Nothing that made any sense to me.
634
00:51:06,240 --> 00:51:08,760
BIRDS CHIRP
635
00:51:08,760 --> 00:51:10,680
- What's that?
- A salamander.
636
00:51:10,680 --> 00:51:15,040
When you reel him in through the water, his little legs and tail
637
00:51:15,040 --> 00:51:16,880
wiggle like he was swimming.
638
00:51:17,920 --> 00:51:19,560
Makes the black bass hungry.
639
00:51:24,320 --> 00:51:28,680
How would you define the idea of understanding?
640
00:51:33,560 --> 00:51:39,120
Well, it's knowing something and knowing what it means.
641
00:51:40,080 --> 00:51:44,600
I think there's two ways of looking at the idea of understanding.
642
00:51:44,600 --> 00:51:47,160
One is, if you don't look, you never will see.
643
00:51:47,160 --> 00:51:50,000
The other is, if you look a little less,
644
00:51:50,000 --> 00:51:51,880
you might see a hell of a lot more.
645
00:51:55,080 --> 00:51:58,240
You might not be over those drugs they put in your drink.
646
00:52:02,280 --> 00:52:05,480
Do you think that wad of rubber latex that conceals a fish hook
647
00:52:05,480 --> 00:52:09,200
understands that it's really a salamander?
648
00:52:11,240 --> 00:52:14,360
Or do you think that salamander understands
649
00:52:14,360 --> 00:52:19,120
that it's nothing more than a wad of rubber latex
650
00:52:19,120 --> 00:52:20,720
concealing a fish hook?
651
00:52:23,400 --> 00:52:27,800
Jesus, I don't know. Ask a black bass.
652
00:52:29,000 --> 00:52:31,880
I know General John Bell Hood of the Texas Calvary
653
00:52:31,880 --> 00:52:34,400
just like he was my own grandfather.
654
00:52:40,040 --> 00:52:42,160
The general had spoken of a venal and evil man
655
00:52:42,160 --> 00:52:44,480
that would destroy the world I was born in.
656
00:52:44,480 --> 00:52:49,400
Was he referring to the 1965 killers, to the murder of Cherry LeBlanc?
657
00:52:49,400 --> 00:52:50,800
Or to Julie Balboni?
658
00:52:50,800 --> 00:52:53,840
I was somehow convinced Baby Feet was mixed up with Cherry LeBlanc
659
00:52:53,840 --> 00:52:56,840
and as Twinky LeMoyne had business ties with him
660
00:52:56,840 --> 00:52:58,600
that made him fair game.
661
00:53:04,400 --> 00:53:08,040
Are you accusing me of working with the mafia?
662
00:53:08,040 --> 00:53:11,720
When you do business with a man like Balboni, you create curiosity.
663
00:53:11,720 --> 00:53:15,240
I don't do business with him. I don't do anything with him!
664
00:53:15,240 --> 00:53:18,240
I'm a member of a group of investors
665
00:53:18,240 --> 00:53:22,800
that have put money into a movie production in New Iberia.
666
00:53:22,800 --> 00:53:26,800
Investing in the local economy, that's all.
667
00:53:26,800 --> 00:53:28,840
Are your employees union people?
668
00:53:28,840 --> 00:53:31,240
No, they certainly are not.
669
00:53:31,240 --> 00:53:35,880
- You own half of a security service, don't you?
- I certainly do!
670
00:53:35,880 --> 00:53:39,360
And your partner is a Teamster steward over in Lafayette.
671
00:53:39,360 --> 00:53:43,320
I think you're involved in some strange contradictions, Mr LeMoyne.
672
00:53:43,320 --> 00:53:47,960
You'll have to excuse me, Detective. I've got to lock up now.
673
00:53:47,960 --> 00:53:50,560
I have a lot of people I take care of, you know?
674
00:53:51,840 --> 00:53:54,840
Would you like to have Julie Balboni for a neighbour?
675
00:53:54,840 --> 00:53:58,200
Would you like to have your granddaughter working for him?
676
00:53:58,200 --> 00:54:03,800
Mr Robicheaux, I can't express to you how offensive you are.
677
00:54:03,800 --> 00:54:07,040
Did you get that blonde-haired girl to lick your leg the other night?
678
00:54:08,640 --> 00:54:11,560
There's my business card. Thank you for your time.
679
00:54:28,440 --> 00:54:32,440
Here you go, Dave. Still 1965, July, September, November.
680
00:54:32,440 --> 00:54:34,640
- Thank you, chere.
- You're welcome.
681
00:54:34,640 --> 00:54:37,880
- How's Alafair?
- Bien bonne.
- Great.
682
00:54:49,720 --> 00:54:51,400
A nigger, you say?
683
00:54:51,400 --> 00:54:55,720
DeWitt Prejean. Black man, name of DeWitt Prejean.
684
00:54:57,680 --> 00:55:00,600
Yeah, I know that son of a bitch. What about him?
685
00:55:02,520 --> 00:55:05,040
Were you on duty the night somebody broke him out of jail?
686
00:55:06,640 --> 00:55:08,440
I... I was the jailer.
687
00:55:08,440 --> 00:55:11,280
Jailers don't work nights. They hire a man for that.
688
00:55:13,560 --> 00:55:15,840
Do you remember what he was charged with?
689
00:55:15,840 --> 00:55:18,000
He wasn't charged with nothin'.
690
00:55:18,000 --> 00:55:20,720
Never got to that. They busted him out of the tank.
691
00:55:20,720 --> 00:55:22,200
Not according to the newspaper.
692
00:55:22,200 --> 00:55:26,160
Lot of people wipe their asses with newspaper.
693
00:55:26,160 --> 00:55:30,040
Newspaper said he broke into a white woman's house with a butcher knife.
694
00:55:30,040 --> 00:55:31,800
Was DeWitt Prejean a rapist?
695
00:55:35,240 --> 00:55:38,880
He couldn't keep his prick in his pants, if that's what you mean.
696
00:55:38,880 --> 00:55:41,440
Is it all right if I sit down here?
697
00:55:53,000 --> 00:55:55,560
You think her husband broke him out of jail?
698
00:55:57,040 --> 00:55:59,280
He might have if he could have.
699
00:55:59,280 --> 00:56:02,840
He was a crippled man. Got shot up in a war.
700
00:56:02,840 --> 00:56:04,360
Where's he at now?
701
00:56:05,600 --> 00:56:08,280
In the cemetery out by the tracks, east of town.
702
00:56:12,480 --> 00:56:13,720
What about the woman?
703
00:56:15,160 --> 00:56:17,440
She moved away, up north somewhere. Er...
704
00:56:20,120 --> 00:56:23,920
W... What's your interest in this 40-year-old nigger trouble?
705
00:56:23,920 --> 00:56:26,000
I think I saw him killed.
706
00:56:26,000 --> 00:56:28,440
Where's the man who was on duty the night of the jailbreak?
707
00:56:30,240 --> 00:56:35,840
Oh, he... He got drunk, you know, got his self run over by a train.
708
00:56:37,480 --> 00:56:39,040
Wait a minute.
709
00:56:39,040 --> 00:56:42,400
What'd you say? You saw what?
710
00:56:44,680 --> 00:56:47,480
What you think I saw, Mr Hebert?
711
00:57:01,680 --> 00:57:05,440
I really need your help, Dave. I really need help.
712
00:57:05,440 --> 00:57:09,040
Go ahead. You go ahead and drown yourself, man. I don't care.
713
00:57:09,040 --> 00:57:12,560
Dave, I planned this all week.
714
00:57:12,560 --> 00:57:15,040
The guy already charged me for the boat, man.
715
00:57:15,040 --> 00:57:17,040
- Elrod...
- It's going to rain like hell.
716
00:57:17,040 --> 00:57:19,920
Why don't you wait until it quits, and you can go fishing
717
00:57:19,920 --> 00:57:23,040
for black bass and perch and bream out here in the bayou.
718
00:57:23,040 --> 00:57:26,680
- When did you last catch freshwater fish after it rained?
- Suit yourself.
719
00:57:26,680 --> 00:57:30,720
- Want to leave that beer cooler here with me?
- It came with the boat, dude.
720
00:57:35,360 --> 00:57:38,400
- Sure you don't want to come?
- Miss Drummond,
721
00:57:38,400 --> 00:57:40,840
you need to get off of that boat right now.
722
00:57:40,840 --> 00:57:42,920
Please, it's Kelly.
723
00:57:45,960 --> 00:57:49,720
Watch the bend in the channel. It's about three miles south.
724
00:57:49,720 --> 00:57:52,840
The water's been low and gill nets are on the left
725
00:57:52,840 --> 00:57:55,800
floating on Clorox bottles.
726
00:58:22,320 --> 00:58:24,440
PHONE RINGS
727
00:58:30,120 --> 00:58:32,160
Hello?
728
00:58:34,720 --> 00:58:36,720
How far down the bayou?
729
00:58:38,440 --> 00:58:41,160
Well, that's that bend Batist warned you about.
730
00:58:41,160 --> 00:58:45,200
Oh... What you asking me, Elrod?
731
00:58:47,600 --> 00:58:49,520
Yeah, I'll come help you out.
732
00:58:49,520 --> 00:58:52,920
But I am also going to bill you for my time.
733
00:58:52,920 --> 00:58:54,880
I'll see you in a few.
734
00:58:56,440 --> 00:58:58,840
Dude, I don't want to tell you what to do,
735
00:58:58,840 --> 00:59:03,080
but there's people that's always going to be asking for something.
736
00:59:03,080 --> 00:59:07,680
It don't matter how much you give. It ain't never going to be enough.
737
00:59:38,680 --> 00:59:40,720
I got it.
738
00:59:42,440 --> 00:59:44,720
How'd you hit the gill net?
739
00:59:44,720 --> 00:59:48,880
- Didn't you see the Clorox bottles?
- Oh, man...
740
00:59:48,880 --> 00:59:50,560
I'm an idiot, right?
741
01:00:23,720 --> 01:00:28,840
- I'm sorry. Want me to get down in the water?
- Yeah.
742
01:00:28,840 --> 01:00:30,520
Get down by the bow
743
01:00:30,520 --> 01:00:33,480
and be ready to push when I put the motors in reverse.
744
01:00:35,640 --> 01:00:39,600
- Hey, are there any alligators around here?
- Oh, hell, yeah!
745
01:00:39,600 --> 01:00:41,760
They're not hungry, though.
746
01:00:41,760 --> 01:00:43,320
All right.
747
01:00:50,840 --> 01:00:55,160
- Put on a lifejacket, El.
- I swam the Trinity River once"
748
01:00:56,760 --> 01:00:58,640
Watch out for water moccasins.
749
01:00:58,640 --> 01:00:59,880
What?!
750
01:01:05,640 --> 01:01:07,920
Don't worry about him. That water's not very deep.
751
01:01:07,920 --> 01:01:10,760
I've got to give him a lifejacket. He'd drown in a bathroom sink.
752
01:01:16,440 --> 01:01:19,760
Nothing personal, Miss Kelly,
753
01:01:19,760 --> 01:01:23,160
but I think you're a very fine, beautiful young woman.
754
01:01:25,880 --> 01:01:27,720
I'm already soaked!
755
01:01:32,040 --> 01:01:35,200
DISTORTED GUNSHOT
756
01:01:52,440 --> 01:01:55,440
SHE SINGS IN FRENCH
757
01:01:58,880 --> 01:02:01,320
Hey, Mom. What are you doing? Can I help?
758
01:02:01,320 --> 01:02:05,280
Yeah. You can weed that row over there, if you want to.
759
01:02:08,520 --> 01:02:10,280
RESUMES SINGING
760
01:02:27,520 --> 01:02:29,360
'An act of charity,
761
01:02:29,360 --> 01:02:32,720
'one as simple as giving a person my raincoat,
762
01:02:32,720 --> 01:02:37,520
'with a hood that obscured her face, had resulted in her death.
763
01:02:41,040 --> 01:02:44,200
'I knew a 19-year-old helicopter pilot from Galveston
764
01:02:44,200 --> 01:02:46,080
'who flew missions over the Macon.
765
01:02:46,080 --> 01:02:48,840
'He called himself "the giver of death".
766
01:02:48,840 --> 01:02:52,400
'Now I wondered if I had not taken on that role for myself.'
767
01:02:54,480 --> 01:02:57,920
I was burdened greatly by the deaths of those around me, Lieutenant.
768
01:02:59,560 --> 01:03:03,120
But incorporating their suffering into our own lives
769
01:03:03,120 --> 01:03:06,000
does not change the way of the world.
770
01:03:59,120 --> 01:04:02,440
'The tragic death of Kelly Drummond, long-time companion of Elrod Sykes
771
01:04:02,440 --> 01:04:05,600
'and star of the popular TV series River Valley,
772
01:04:05,600 --> 01:04:08,640
'now appears certain to have been a case of mistaken identity.
773
01:04:08,640 --> 01:04:10,240
'Sources within...'
774
01:04:10,240 --> 01:04:12,080
PHONE RINGS
775
01:04:16,040 --> 01:04:19,000
- Hello?
- 'You're a hard man to catch.'
776
01:04:19,000 --> 01:04:20,120
Who's this?
777
01:04:20,120 --> 01:04:23,800
'Sugar, it's Amber. Don't you remember me? Don't hurt my feelings.'
778
01:04:23,800 --> 01:04:27,040
No, I'm sorry, I don't remember who you are. What can I do for you?
779
01:04:27,040 --> 01:04:29,920
'It's me who's going to do you a big favour, darlin'.
780
01:04:29,920 --> 01:04:32,200
'I'm going to give you the guy you want.'
781
01:04:32,200 --> 01:04:33,880
What guy are we talking about?
782
01:04:33,880 --> 01:04:37,600
'The nasty old pimp who's been leavin' dead girls around.
783
01:04:37,600 --> 01:04:40,440
'Meet me at Club Leon in an hour.'
784
01:04:50,920 --> 01:04:53,880
MUSIC PLAYS
785
01:05:06,920 --> 01:05:09,520
Hey, I'm sorry about that actress, man.
786
01:05:09,520 --> 01:05:11,200
Thanks for coming out, Lou.
787
01:05:11,200 --> 01:05:14,280
So who is it you're supposed to be meeting up with here?
788
01:05:14,280 --> 01:05:16,720
- Said her name was Amber.
- Well, there's a hooker around
789
01:05:16,720 --> 01:05:19,160
who calls herself Amber. What are we doing tonight?
790
01:05:19,160 --> 01:05:21,880
I'd like you to be here to cover my back.
791
01:05:21,880 --> 01:05:25,360
It ain't no big deal, I just don't want to walk into a set-up.
792
01:05:25,360 --> 01:05:27,800
This is a weird fucking place for a set-up.
793
01:05:27,800 --> 01:05:30,240
When'd you start needing back-up for bullshit like this?
794
01:05:30,240 --> 01:05:32,440
Somebody's been shooting at me, man.
795
01:05:37,240 --> 01:05:40,080
LOUD MUSIC PLAYS
796
01:05:53,000 --> 01:05:55,520
- What are you havin'?
- Amber been in?
797
01:05:55,520 --> 01:05:59,720
- Amber Martinez, short skinny Puerto Rican girl, maybe weighs 100 pounds soaking wet?
- Yeah.
798
01:05:59,720 --> 01:06:02,240
No, she ain't been in. What you drinking?
799
01:06:02,240 --> 01:06:04,160
- Dr Pepper.
- Dr Pepper. Yes sir.
800
01:06:07,880 --> 01:06:11,240
I could call someone who might know where she's at.
801
01:06:11,240 --> 01:06:13,320
Why don't you do that?
802
01:06:13,320 --> 01:06:15,080
Yes sir, right away.
803
01:06:19,720 --> 01:06:21,960
Hey, Momma T. Amber there?
804
01:06:48,520 --> 01:06:50,160
No word from Amber?
805
01:06:50,160 --> 01:06:52,320
No, man, not a word.
806
01:06:53,680 --> 01:06:56,880
MUSIC PLAYS
807
01:07:10,120 --> 01:07:11,320
GUNSHOT
808
01:07:17,800 --> 01:07:19,520
Get back in there!
809
01:07:21,800 --> 01:07:25,200
Dave! The fuck's going on?
810
01:07:26,280 --> 01:07:27,800
Shooter fired at me twice.
811
01:07:27,800 --> 01:07:31,240
I put eight rounds in that Buick, I think he's still in there.
812
01:07:41,040 --> 01:07:43,280
Looks like she took one right in the face.
813
01:07:43,280 --> 01:07:44,560
What do you mean, she?
814
01:07:44,560 --> 01:07:47,840
You just popped Amber Martinez.
815
01:07:49,280 --> 01:07:51,680
There's no fucking gun.
816
01:07:51,680 --> 01:07:54,480
I saw the muzzle flashes, I heard the shot.
817
01:08:04,760 --> 01:08:06,800
There's no gun, man.
818
01:08:12,840 --> 01:08:14,480
I got this throw-down.
819
01:08:15,720 --> 01:08:17,560
Do you want me to do it?
820
01:08:17,560 --> 01:08:19,040
SIRENS APPROACH
821
01:08:23,560 --> 01:08:27,520
Why would Amber Martinez be sitting in the passenger seat of her own car?
822
01:08:28,920 --> 01:08:31,440
What did the homicide investigator have to say last night?
823
01:08:31,440 --> 01:08:33,320
He told me I'm a hell of a shot.
824
01:08:33,320 --> 01:08:36,000
Everybody thinks I killed an unarmed woman.
825
01:08:36,000 --> 01:08:38,800
There's not any bullet holes anywhere, there's no casings,
826
01:08:38,800 --> 01:08:40,160
and there's no gun.
827
01:08:41,760 --> 01:08:43,360
It was a set-up, Dave.
828
01:08:56,080 --> 01:08:59,840
What y'all doing out here? You can't be messing around a crime scene.
829
01:08:59,840 --> 01:09:01,920
I heard you were suspended.
830
01:09:01,920 --> 01:09:04,960
- Indefinitely, without pay.
- I'm really just an observer here.
831
01:09:04,960 --> 01:09:06,640
Who's she?
832
01:09:06,640 --> 01:09:09,600
Special Agent Gomez. This is part of an FBI investigation.
833
01:09:09,600 --> 01:09:11,200
Do you have a problem with that?
834
01:09:12,720 --> 01:09:15,080
Why piss people off, Robicheaux?
835
01:09:15,080 --> 01:09:17,960
St Martin Parish ain't going to indict you over this,
836
01:09:17,960 --> 01:09:20,320
but if I were you, I wouldn't hang around here.
837
01:09:20,320 --> 01:09:21,440
It might piss me off.
838
01:09:41,480 --> 01:09:44,400
I opened up on that Buick too soon.
839
01:09:44,400 --> 01:09:48,280
You thought your life was at risk, Lieutenant.
840
01:09:50,160 --> 01:09:52,800
- I hope you don't mind my being here.
- No.
841
01:09:56,240 --> 01:09:57,880
You shouldn't have remorse.
842
01:09:57,880 --> 01:10:01,720
The desire to live doesn't mean you lack humanity.
843
01:10:01,720 --> 01:10:04,000
Somebody's trying to drive me crazy.
844
01:10:04,000 --> 01:10:06,480
I can't believe what I see or hear any more.
845
01:10:09,360 --> 01:10:11,640
They say I killed an unarmed woman.
846
01:10:13,640 --> 01:10:16,920
I think that would probably bother me too.
847
01:10:16,920 --> 01:10:20,200
If you'd seen that woman, back of her head,
848
01:10:20,200 --> 01:10:24,680
her hair glued down to the carpet with her own blood...
849
01:10:24,680 --> 01:10:26,640
Think about what you just said.
850
01:10:26,640 --> 01:10:28,240
You're an intelligent man.
851
01:10:28,240 --> 01:10:31,200
What does your eye tell you?
852
01:10:33,640 --> 01:10:34,880
I need help.
853
01:10:37,760 --> 01:10:41,360
The wind's out of the south. There'll be thunder by afternoon.
854
01:10:42,760 --> 01:10:45,000
It'll sound like Yankee cannonfire.
855
01:10:45,000 --> 01:10:46,680
But it'll only be thunder.
856
01:10:48,720 --> 01:10:49,920
General?
857
01:10:54,680 --> 01:10:56,560
What time is it?
858
01:10:57,800 --> 01:10:59,280
What time is it?
859
01:11:08,400 --> 01:11:11,280
'People go to AA meetings because they're drunks,
860
01:11:11,280 --> 01:11:15,320
'but they also go there because it's the last stop on the line
861
01:11:15,320 --> 01:11:17,400
'and the only place they'll find a kindred spirit.
862
01:11:19,000 --> 01:11:21,720
'That evening, I was waiting with Lou Girard for Elrod
863
01:11:21,720 --> 01:11:24,360
'in front of the AA meeting, and I was worried about him
864
01:11:24,360 --> 01:11:26,720
'because I thought the guy had melted his head.'
865
01:11:26,720 --> 01:11:28,960
Julie! Julie!
866
01:11:28,960 --> 01:11:33,000
You thug! You gangster! You mafia piece of shit, open up! Open up!
867
01:11:33,000 --> 01:11:34,680
Open up!
868
01:11:37,040 --> 01:11:38,320
Oh.
869
01:11:40,280 --> 01:11:44,040
Balboni! You no-talent murderer, get out here!
870
01:11:46,000 --> 01:11:47,040
Come on, man.
871
01:11:47,040 --> 01:11:51,640
If I find out you had anything to do with what happened to Kelly...
872
01:11:51,640 --> 01:11:54,120
I'll shove a shotgun up your ass!
873
01:11:57,880 --> 01:12:00,760
You're a lucky little piece of fruit, Elrod.
874
01:12:00,760 --> 01:12:02,680
You're valuable to my business.
875
01:12:07,600 --> 01:12:09,280
See that?
876
01:12:10,280 --> 01:12:11,960
Fuck you mean, no talent?
877
01:12:14,520 --> 01:12:17,520
If I can vacuum the Buick, what are we looking for?
878
01:12:19,320 --> 01:12:21,800
I saw muzzle flashes coming out that Buick.
879
01:12:21,800 --> 01:12:24,640
I didn't see no bullet holes in that wall.
880
01:12:24,640 --> 01:12:26,680
See what you can find out.
881
01:12:29,280 --> 01:12:32,720
I don't think your friend's going to make it. What do you say we go on in?
882
01:12:32,720 --> 01:12:34,000
- Ah, bon.
- OK.
883
01:12:35,000 --> 01:12:38,760
Thank you, Henry. Anyone else got something to share?
884
01:12:40,400 --> 01:12:43,040
My name's Dave, and I'm an alcoholic.
885
01:12:43,040 --> 01:12:45,240
ALL: Hi, Dave.
886
01:13:02,360 --> 01:13:04,600
'I felt close to Elrod Sykes.
887
01:13:04,600 --> 01:13:08,280
'He and I had found a strange kind of bond
888
01:13:08,280 --> 01:13:11,720
'in the General and the death of Kelly Drummond.'
889
01:13:11,720 --> 01:13:14,160
'It wasn't a bond I necessarily wanted,
890
01:13:14,160 --> 01:13:17,920
'but we don't get to vote when the dead decide to direct our lives.'
891
01:13:19,280 --> 01:13:21,240
I'm going to miss her, Dave.
892
01:13:23,720 --> 01:13:24,960
GROANS
893
01:13:30,480 --> 01:13:32,920
- You want him to stay here?
- Guy's in bad shape.
894
01:13:32,920 --> 01:13:36,240
- This is our home!
- Mr Sykes just did the rainbow yawn again.
895
01:13:36,240 --> 01:13:38,360
Go to bed. SHE SIGHS
896
01:13:39,960 --> 01:13:43,400
The guy needs an AA friend, or he's not going to make it.
897
01:13:43,400 --> 01:13:45,240
So what? I don't care.
898
01:13:45,240 --> 01:13:49,680
Tell you what, I'll make you a deal. First time he takes a drink,
899
01:13:49,680 --> 01:13:53,000
he gets 86ed right straight back to his movie star trailer house.
900
01:13:53,000 --> 01:13:56,520
He pays for his share of food. He does not tie up the bathroom.
901
01:13:56,520 --> 01:13:57,880
He does not come in late.
902
01:13:59,120 --> 01:14:01,680
OK. But only for a few days.
903
01:14:01,680 --> 01:14:05,320
I can't stand that bullshit about his visions any longer than that.
904
01:14:18,160 --> 01:14:21,000
Do you ever carry anything but a .45?
905
01:14:21,000 --> 01:14:23,960
No, same .45 I brought back from Vietnam.
906
01:14:23,960 --> 01:14:27,320
Well, from the size of the wound and the impact of the round,
907
01:14:27,320 --> 01:14:29,520
I'd say a .45 killed her.
908
01:14:29,520 --> 01:14:32,120
How many people know you only use that caliber?
909
01:14:32,120 --> 01:14:33,720
Not many, mostly cops.
910
01:14:33,720 --> 01:14:36,320
Well, that part would worry me, if I was you.
911
01:14:37,840 --> 01:14:39,080
What about her head?
912
01:14:39,080 --> 01:14:41,360
She was a pretty girl.
913
01:14:41,360 --> 01:14:44,960
I only use hollow-point ammunition, Sollie.
914
01:14:47,920 --> 01:14:52,120
Ain't no hollow-point passed through this girl's head.
915
01:14:52,120 --> 01:14:55,720
Her hair was stuck to the carpet, the blood already dried.
916
01:14:55,720 --> 01:14:59,400
Did she die in that car, you want to ask me?
917
01:15:04,840 --> 01:15:07,640
Her blood lividity tells me she was dead
918
01:15:07,640 --> 01:15:10,520
before she ever got into that car.
919
01:15:17,280 --> 01:15:20,760
- Foul ball!
- Looked right down the line to me.
920
01:15:20,760 --> 01:15:24,400
You never were too good on rules and regulations, boundaries and shit like that.
921
01:15:24,400 --> 01:15:26,160
What counts is the final score, my man.
922
01:15:26,160 --> 01:15:28,280
There's another glove in the bag.
923
01:15:28,280 --> 01:15:30,520
Hear you've been pretty busy out at that movie set.
924
01:15:30,520 --> 01:15:32,520
That boy do something to hurt you?
925
01:15:32,520 --> 01:15:34,000
What's your stake in this, Dave?
926
01:15:34,000 --> 01:15:36,640
- Elrod Sykes staying in my house.
- That's good, Dave.
927
01:15:36,640 --> 01:15:40,200
Why would I want to trouble the star of my picture? I'm not in this to lose money.
928
01:15:40,200 --> 01:15:45,000
Come on, Julie, even when we were kids you never could let an injury or an insult pass.
929
01:15:45,000 --> 01:15:46,280
You always had to get even.
930
01:15:46,280 --> 01:15:48,120
What are you talking about?
931
01:15:49,120 --> 01:15:51,800
Save the hand-job, dude.
932
01:15:51,800 --> 01:15:55,240
I knew you when your daddy used to beat you with a garden hose.
933
01:15:55,240 --> 01:15:58,920
You talking about my family, I don't like that.
934
01:15:58,920 --> 01:16:00,920
I was proud of my old man.
935
01:16:00,920 --> 01:16:02,600
People ran this town back then
936
01:16:02,600 --> 01:16:05,240
weren't worth the sweat off his balls.
937
01:16:05,240 --> 01:16:09,640
In New Iberia, we was always wops, dagos, ginnies.
938
01:16:09,640 --> 01:16:14,040
Because you coon-asses was too fuckin' stupid to know what the Roman empire was.
939
01:16:19,280 --> 01:16:22,880
You couldn't hit a bull in the butt with a bass fiddle, baby.
940
01:16:51,200 --> 01:16:52,600
You hear that?
941
01:16:52,600 --> 01:16:58,440
It's General Banks's artillery firing from down on Bayou Teche.
942
01:16:58,440 --> 01:17:01,000
He's targeted the wrong area, though.
943
01:17:01,000 --> 01:17:04,560
There's a community of darkies under those cannonballs.
944
01:17:05,680 --> 01:17:08,200
Did you see things like that in your war?
945
01:17:08,200 --> 01:17:10,120
I was in the Mekong.
946
01:17:10,120 --> 01:17:14,800
There was a family of people that got caught out in the rice field.
947
01:17:14,800 --> 01:17:18,000
When we buried them their faces were burned off.
948
01:17:18,000 --> 01:17:20,320
They all looked alike.
949
01:17:20,320 --> 01:17:22,880
Then you know it's the innocent
950
01:17:22,880 --> 01:17:26,120
about whom we need to be most concerned.
951
01:17:32,840 --> 01:17:34,200
Hey.
952
01:17:35,560 --> 01:17:37,640
We just going to leave him here?
953
01:17:37,640 --> 01:17:39,760
He don't look good.
954
01:17:39,760 --> 01:17:42,040
Leave him alone. He's got diarrhoea of the mouth -
955
01:17:42,040 --> 01:17:43,320
maybe he learned a lesson.
956
01:17:43,320 --> 01:17:46,880
That don't mean we can't drop off the guy at the hospital. It ain't right.
957
01:17:46,880 --> 01:17:49,600
You want to start signing your own paycheques?
958
01:17:49,600 --> 01:17:51,200
Is that what you're saying?
959
01:17:52,760 --> 01:17:55,920
I didn't say that. Just wipe this off the locals.
960
01:17:55,920 --> 01:17:57,800
Isn't that what you're always saying?
961
01:18:37,880 --> 01:18:39,920
It was a starter pistol.
962
01:18:39,920 --> 01:18:42,800
We found traces of paper wadding in the upholstery,
963
01:18:42,800 --> 01:18:46,840
the kind they use to seal blank cartidges in a starter pistol.
964
01:18:47,920 --> 01:18:49,680
I owe you a fishing trip, man.
965
01:18:49,680 --> 01:18:52,080
Red fish, off Pecan Island.
966
01:18:52,080 --> 01:18:56,080
Cherry LeBlanc got nailed for a prostitution charge
967
01:18:56,080 --> 01:18:59,280
in Lafayette when she was 16 years old.
968
01:18:59,280 --> 01:19:00,680
Now, that means the court
969
01:19:00,680 --> 01:19:03,840
gave somebody a lot of control over her life.
970
01:19:03,840 --> 01:19:07,920
Now, what if a probation or a parole officer
971
01:19:07,920 --> 01:19:10,520
had her selling out of her pants?
972
01:19:10,520 --> 01:19:14,720
You saw the second victim. This guy wasn't born, he come out a furnace.
973
01:19:14,720 --> 01:19:17,000
Just the same, I'm going to find out for you
974
01:19:17,000 --> 01:19:19,320
if her PO or social worker's still around.
975
01:19:28,040 --> 01:19:29,640
Why don't you give it up, Lou?
976
01:19:30,960 --> 01:19:32,440
She gon' spend the night.
977
01:19:33,840 --> 01:19:35,880
Easy enough for you to say.
978
01:19:39,360 --> 01:19:41,360
Your wife ain't no dyke.
979
01:19:43,400 --> 01:19:45,680
DOG BARKS
980
01:19:59,880 --> 01:20:02,200
Do you like being a movie star?
981
01:20:03,880 --> 01:20:06,240
- It's just a job, honey.
- Really?
982
01:20:06,240 --> 01:20:12,040
Yeah. It's like Dave. You think he enjoys enforcing the law,
983
01:20:12,040 --> 01:20:14,960
catching the bad guys, making the good people feel safe?
984
01:20:14,960 --> 01:20:16,880
- Yeah.
- Yeah, well...
985
01:20:18,960 --> 01:20:20,240
I like my job.
986
01:20:20,240 --> 01:20:23,240
But you don't catch bad guys.
987
01:20:23,240 --> 01:20:24,720
No, I don't.
988
01:20:24,720 --> 01:20:28,560
But I guess people need to laugh and cry at the movies
989
01:20:28,560 --> 01:20:30,800
just as much as they need to feel safe.
990
01:20:30,800 --> 01:20:33,120
I'd rather be safe.
991
01:20:33,120 --> 01:20:35,760
Well, I'd rather you be safe.
992
01:20:38,640 --> 01:20:40,480
I'm sorry about Kelly.
993
01:20:43,840 --> 01:20:46,000
Me too, honey.
994
01:20:51,120 --> 01:20:55,600
We have 50 posters here from Tears and Diamonds.
995
01:20:55,600 --> 01:20:57,600
I hate that movie.
996
01:21:00,720 --> 01:21:07,840
Well, 50 movie posters from Tears and Diamonds signed by Elrod Sykes
997
01:21:07,840 --> 01:21:10,440
will fetch about 25,000.
998
01:21:10,440 --> 01:21:12,760
That's four roofs, eight with volunteer labour.
999
01:21:12,760 --> 01:21:16,080
- Here's your felt-tip pen.
- Mmm.
1000
01:21:19,480 --> 01:21:21,800
BEEPING
1001
01:21:24,800 --> 01:21:27,440
'It was a call from the sheriff of St Martin Parish.
1002
01:21:27,440 --> 01:21:30,600
'Lou Girard had killed himself with a dog-leg .20 gauge
1003
01:21:30,600 --> 01:21:33,200
'in the seedy motel where he was living alone
1004
01:21:33,200 --> 01:21:35,040
'after his wife left him.
1005
01:21:35,040 --> 01:21:39,240
'I was hoping he had found peace among the dead palm trees.'
1006
01:21:48,760 --> 01:21:51,920
There's a half empty bottle of Bourbon here on the dresser,
1007
01:21:51,920 --> 01:21:55,040
spilled bottle of Diazepam there on the coffee table.
1008
01:21:57,160 --> 01:21:59,840
You're writing that off as a suicide?
1009
01:21:59,840 --> 01:22:01,680
Well, that's the way it looks to me.
1010
01:22:02,720 --> 01:22:04,320
He was in bad shape.
1011
01:22:04,320 --> 01:22:08,760
Mattress is covered in piss stains. The sink is full of raw garbage.
1012
01:22:08,760 --> 01:22:11,760
- Where's the gun at?
- By the bedside.
1013
01:22:11,760 --> 01:22:16,280
If Lou wanted to kill his self, how come he didn't use that .357?
1014
01:22:16,280 --> 01:22:19,000
Cos he was drunk on his ass?
1015
01:22:19,000 --> 01:22:21,240
Not an unusual condition for him.
1016
01:22:21,240 --> 01:22:23,160
He was helping me on a case, Doobie.
1017
01:22:24,560 --> 01:22:28,440
- And?
- Maybe he found out something somebody did not want him to know.
1018
01:22:31,680 --> 01:22:34,800
He was trembling, eatin' pills every morning,
1019
01:22:34,800 --> 01:22:39,880
in front of everybody. There's no big mystery to what happened here.
1020
01:22:39,880 --> 01:22:41,560
He was a good cop.
1021
01:22:42,720 --> 01:22:44,920
He was a sorry-ass drunk.
1022
01:22:48,400 --> 01:22:52,680
If you want to look at anything else, hurry up. I'm going to seal the place.
1023
01:22:52,680 --> 01:22:55,960
I'd appreciate you waiting outside just for a moment.
1024
01:22:55,960 --> 01:22:59,160
In fact, I'd appreciate you staying as far away from me as you can get.
1025
01:24:16,120 --> 01:24:19,480
- Why you leaving?
- It's my foolishness, son.
1026
01:24:19,480 --> 01:24:22,000
Like you, I grieve over what I can't change.
1027
01:24:22,000 --> 01:24:24,960
Care for your own, though, don't emulate me.
1028
01:24:24,960 --> 01:24:27,320
We were always honourable,
1029
01:24:27,320 --> 01:24:31,040
but we served venal men in a vile enterprise.
1030
01:24:31,040 --> 01:24:33,360
Wind's getting up. You need to stay here.
1031
01:24:33,360 --> 01:24:35,480
Well said. Absolutely right.
1032
01:24:35,480 --> 01:24:38,360
Say, I want you to have your photo taken with us.
1033
01:24:38,360 --> 01:24:41,920
Gentlemen, let's be about this business.
1034
01:24:50,040 --> 01:24:51,680
Are we ready, boys?
1035
01:24:51,680 --> 01:24:53,600
Atten-tion!
1036
01:24:59,480 --> 01:25:02,960
Always amazed at what the sciences are producing these days.
1037
01:25:02,960 --> 01:25:06,320
You won't tell me what's at hand, sir?
1038
01:25:06,320 --> 01:25:09,760
What does it matter, as long as you stay true to your principles?
1039
01:25:09,760 --> 01:25:13,520
Even the saints might take issue with that statement, General.
1040
01:25:13,520 --> 01:25:15,640
Ah, the admonition of a veteran.
1041
01:25:15,640 --> 01:25:17,400
Be of good heart, sir.
1042
01:25:38,160 --> 01:25:42,800
'The afternoon air was like a bronze bow and dark broad-wing birds that made no sound
1043
01:25:42,800 --> 01:25:44,840
'drifted across it.
1044
01:25:44,840 --> 01:25:48,920
'Hogman had learned about the death of Lou Girard and wanted to talk.'
1045
01:25:56,840 --> 01:25:59,720
I started to think about when I was in the pen.
1046
01:25:59,720 --> 01:26:02,720
And your daddy, he brought my mother food
1047
01:26:02,720 --> 01:26:07,040
and paid for her medicine up at the store when she was sick.
1048
01:26:07,040 --> 01:26:10,040
You got something to say to me, Sam?
1049
01:26:12,080 --> 01:26:16,600
- What was the name of that nigger you dug up?
- DeWitt Prejean.
1050
01:26:17,720 --> 01:26:21,920
He was fuckin' a white man's wife. Ask what he doing for a living,
1051
01:26:21,920 --> 01:26:25,400
and you'll find the people been causing you all of this grief.
1052
01:26:25,400 --> 01:26:27,400
Who's the man I'm looking for?
1053
01:26:29,360 --> 01:26:34,320
I said all I can say. This still the state of Louisiana.
1054
01:26:34,320 --> 01:26:36,760
I'm in the movie with Elrod!
1055
01:26:36,760 --> 01:26:40,200
We're walking down a road with plantation burning behind us
1056
01:26:40,200 --> 01:26:42,600
- and the...
- She's a natural.
1057
01:26:42,600 --> 01:26:44,680
I'm not kidding.
1058
01:26:44,680 --> 01:26:46,240
Mickey said the same thing.
1059
01:26:46,240 --> 01:26:48,320
Hey, some great work this morning.
1060
01:26:50,800 --> 01:26:53,360
QUIETLY: I've been talking to that general.
1061
01:27:04,480 --> 01:27:06,360
Why you keep botherin' me?
1062
01:27:06,360 --> 01:27:09,680
I need to know what kind of work DeWitt Prejean did.
1063
01:27:09,680 --> 01:27:12,640
He done nigger work. You know, he cut lawns,
1064
01:27:12,640 --> 01:27:16,400
cleaned out grease traps, got dead rats out from under people's houses.
1065
01:27:16,400 --> 01:27:20,400
- What the fuck you think he did?
- Don't sound right to me.
1066
01:27:20,400 --> 01:27:23,560
I think he did some other kind of work, too.
1067
01:27:23,560 --> 01:27:25,560
You leave me alone.
1068
01:27:25,560 --> 01:27:27,680
You're a good judge of character.
1069
01:27:27,680 --> 01:27:30,520
Do I look like somebody that's going to go away?
1070
01:27:32,640 --> 01:27:37,880
- Hmm?
- It was better back then. You know it was.
1071
01:27:37,880 --> 01:27:40,480
What kind of work he do, Ben?
1072
01:27:40,480 --> 01:27:42,960
- Drove a truck.
- Who for?
1073
01:27:44,480 --> 01:27:46,080
It was over in Jeanerette.
1074
01:27:49,880 --> 01:27:53,040
I brung her out here cos she works for me,
1075
01:27:53,040 --> 01:27:56,240
cos I can't get in and out of the car good by myself.
1076
01:28:01,000 --> 01:28:05,560
He worked seasonal for a white man, owned some big sugar mill.
1077
01:28:05,560 --> 01:28:08,240
I don't know nothing about him except...
1078
01:28:08,240 --> 01:28:11,320
he was a brother of that crippled fella.
1079
01:28:11,320 --> 01:28:13,640
That's all I know and nothing more.
1080
01:28:13,640 --> 01:28:16,120
You saying I do, then you're a goddamn liar.
1081
01:28:17,480 --> 01:28:19,280
Something else you want to say?
1082
01:28:21,200 --> 01:28:24,240
- You got a fish on your line.
- Oh.
1083
01:28:28,880 --> 01:28:30,280
Batist?
1084
01:28:30,280 --> 01:28:34,160
- Yo.
- How many sugar mills they got over there in Jeanerette?
1085
01:28:34,160 --> 01:28:36,480
- Just one.
- Mmm-hmm.
1086
01:28:47,560 --> 01:28:49,280
- Hey.
- Come on in.
1087
01:28:50,480 --> 01:28:53,760
Stopped by to say goodbye, give you a going-away present.
1088
01:28:53,760 --> 01:28:59,520
- Where you headed, Cholo?
- Thought I might go to Florida,
1089
01:28:59,520 --> 01:29:01,880
maybe open a business like you got here.
1090
01:29:01,880 --> 01:29:05,840
What you doing with all that lawn furniture in the back end of your pick-up?
1091
01:29:05,840 --> 01:29:10,160
Oh, erm... guy at the Holiday Inn wanted me to take it
1092
01:29:10,160 --> 01:29:12,160
when I checked out. Said, er,...
1093
01:29:12,160 --> 01:29:16,120
I'd kind of be doing him a favour, you know...
1094
01:29:16,120 --> 01:29:19,320
- giving him a write-off.
- Uh-huh.
1095
01:29:19,320 --> 01:29:21,360
You had some trouble with Baby Feet.
1096
01:29:22,880 --> 01:29:24,240
Yeah.
1097
01:29:28,720 --> 01:29:32,200
I told him he was a douchebag and I wouldn't work for him again.
1098
01:29:32,200 --> 01:29:35,320
That Cherry LeBlanc girl was right when she called him a needle-dick.
1099
01:29:35,320 --> 01:29:38,800
That's when the son of a bitch...
1100
01:29:38,800 --> 01:29:42,600
Wait, wait, wait. What's this about Cherry LeBlanc?
1101
01:29:45,160 --> 01:29:49,800
If he tells you he never knew her, ask him about this.
1102
01:29:55,680 --> 01:29:59,400
Julie forgot he told me to take some pictures in Biloxi last year.
1103
01:30:00,720 --> 01:30:01,880
Is that her or not?
1104
01:30:07,280 --> 01:30:09,440
Did Baby Feets kill this girl?
1105
01:30:09,440 --> 01:30:11,760
LAUGHS
1106
01:30:11,760 --> 01:30:14,680
Come on, Lieutenant. You know how it works.
1107
01:30:14,680 --> 01:30:16,960
A guy like Julie don't do hits.
1108
01:30:16,960 --> 01:30:19,560
He says something to somebody, then he forgets it.
1109
01:30:19,560 --> 01:30:23,040
If it's a special kind of job, maybe somebody calls up a geek.
1110
01:30:23,040 --> 01:30:24,760
Did Baby Feets make that call?
1111
01:30:26,080 --> 01:30:28,720
Start a photo album, Lieutenant.
1112
01:30:28,720 --> 01:30:30,320
Make up your own mind.
1113
01:30:33,560 --> 01:30:36,560
What's Murphy Doucet doing in this picture?
1114
01:30:38,880 --> 01:30:42,400
What's the deal? Lou Girard was looking at her file last week.
1115
01:30:42,400 --> 01:30:44,640
Who busted her on the prostitution charge?
1116
01:30:44,640 --> 01:30:49,160
- There wouldn't be one officer. No, it was a state police raid on a bar...
- Who sent the arrest report?
1117
01:30:49,160 --> 01:30:52,200
- Sergeant Murphy Doucet.
- Murphy Doucet.
1118
01:31:05,640 --> 01:31:08,200
- What's wrong, Dave?
- Got a loose ignition wire.
1119
01:31:08,200 --> 01:31:12,200
- You got a knife I could use?
- Yeah, I ought to have something.
1120
01:31:20,880 --> 01:31:23,520
This should do.
1121
01:31:23,520 --> 01:31:26,640
Some Mexican pulled this on me in Lake Charles.
1122
01:31:28,520 --> 01:31:30,520
I didn't know you were a cop there.
1123
01:31:30,520 --> 01:31:35,920
I wasn't. I was working highway for the state police.
1124
01:31:35,920 --> 01:31:39,720
- I retired last year.
- That when you got into business with Twinky?
1125
01:31:39,720 --> 01:31:42,080
No, we go back way further.
1126
01:31:42,080 --> 01:31:46,440
Thanks for the knife. I'll just be a second.
1127
01:31:53,880 --> 01:31:55,840
'All my instincts had been good,
1128
01:31:55,840 --> 01:31:58,360
'I just hadn't connected the elements together.
1129
01:31:58,360 --> 01:32:01,680
'I was looking for somebody connected to the mob, or prostitution
1130
01:32:01,680 --> 01:32:03,040
'or the police.
1131
01:32:04,080 --> 01:32:06,640
'Maybe Doucet was all three.
1132
01:32:06,640 --> 01:32:09,080
'I had to stop him.'
1133
01:33:12,360 --> 01:33:14,240
What do you think y'all gonna find?
1134
01:33:14,240 --> 01:33:17,480
You don't know, Murphy? You were a cop.
1135
01:33:17,480 --> 01:33:19,920
People get careless sometimes, maybe even forget
1136
01:33:19,920 --> 01:33:22,480
they had their picture taken with one of the victims.
1137
01:33:22,480 --> 01:33:24,040
What are you talking about?
1138
01:33:24,040 --> 01:33:26,680
If I'd been you, I wouldn't have let Cholo take my picture
1139
01:33:26,680 --> 01:33:30,280
with Cherry Leblanc over there in Biloxi.
1140
01:33:30,280 --> 01:33:32,840
It is a nice photo of you though.
1141
01:33:37,120 --> 01:33:39,000
Why the hell are you all here?
1142
01:33:39,000 --> 01:33:41,000
We're here because of you, Mr Doucet.
1143
01:33:41,000 --> 01:33:43,800
We've been checking all the unsolved murders of females in areas
1144
01:33:43,800 --> 01:33:45,600
surrounding highways during the time
1145
01:33:45,600 --> 01:33:47,760
you were working for the state police.
1146
01:33:47,760 --> 01:33:51,240
We're gonna talk about Kelly Drummond, yeah? Or Linda Martinis.
1147
01:33:51,240 --> 01:33:54,040
- Or Lucy Roy.
- What do you think you're doing?
1148
01:33:54,040 --> 01:33:58,200
Rosie, I think we just found the knife that he used on Cherry LeBlanc.
1149
01:33:58,200 --> 01:34:00,520
That knife wasn't there!
1150
01:34:00,520 --> 01:34:04,320
I'll say it was and I'll say your fingerprints are all over it.
1151
01:34:04,320 --> 01:34:05,520
Oh, I see...
1152
01:34:05,520 --> 01:34:10,200
You and this bitch are in on it together.
1153
01:34:10,200 --> 01:34:11,920
No, Murphy.
1154
01:34:11,920 --> 01:34:14,360
I'm fucking you all by myself.
1155
01:34:14,360 --> 01:34:17,000
Get your hands up! Now! Do you understand?
1156
01:34:17,000 --> 01:34:18,360
Get against that wall!
1157
01:34:18,360 --> 01:34:20,640
He's setting me up and I don't even know what this is about.
1158
01:34:20,640 --> 01:34:23,160
Think about it, think hard.
1159
01:34:23,160 --> 01:34:27,240
Think about 1965 just before that hurricane hit.
1160
01:34:27,240 --> 01:34:28,680
Remember?
1161
01:34:31,160 --> 01:34:35,040
Your mate DeWitt Prejean with that chain locked around his chest,
1162
01:34:35,040 --> 01:34:37,160
shot his leg out from underneath him.
1163
01:34:38,160 --> 01:34:40,800
You didn't notice the boy that was watching you
1164
01:34:40,800 --> 01:34:43,280
from across the swamp though, did you?
1165
01:35:09,920 --> 01:35:12,520
I don't know how you did it, but you planted that knife.
1166
01:35:12,520 --> 01:35:14,800
Time is always on the bad guy's side, Rosie,
1167
01:35:14,800 --> 01:35:18,120
we wait for warrants while they sit on their ass.
1168
01:35:20,160 --> 01:35:21,760
I didn't hear what you said.
1169
01:35:31,960 --> 01:35:34,600
Jesus, you tore this place to pieces.
1170
01:35:34,600 --> 01:35:37,120
You wanna stay behind and clean it up?
1171
01:35:37,120 --> 01:35:39,440
I wanna be nowhere around here when that guy gets home.
1172
01:35:39,440 --> 01:35:41,120
You heard he's out on bond?
1173
01:35:41,120 --> 01:35:43,400
Screw that, he could be here any minute.
1174
01:35:47,920 --> 01:35:49,000
We got nothing.
1175
01:35:50,120 --> 01:35:53,000
(MOBILE BEEPS)
1176
01:35:54,760 --> 01:35:56,280
Alfie?
1177
01:35:56,280 --> 01:35:59,320
(DOUCET) 'You know where your little girl's at?
1178
01:35:59,320 --> 01:36:01,840
'She's right here on my knee.
1179
01:36:05,640 --> 01:36:07,680
'You sound speechless.'
1180
01:36:07,680 --> 01:36:10,400
Turn her loose, Doucet, you don't wanna do this.
1181
01:36:10,400 --> 01:36:12,120
'I'll make it simple for both of us,
1182
01:36:12,120 --> 01:36:14,760
'you take that knife out of the evidence locker
1183
01:36:14,760 --> 01:36:17,440
'and you put it in a zip lock bag.
1184
01:36:17,440 --> 01:36:19,880
'At eight o'clock tomorrow morning you leave the bag
1185
01:36:19,880 --> 01:36:24,400
'in a trash can on the corner of Royal and St Anne in New Orleans.'
1186
01:36:24,400 --> 01:36:26,960
You listen to me, Doucet, think about this, you're a cop,
1187
01:36:26,960 --> 01:36:30,120
you can skate on us, we've been jacking you around the whole time.
1188
01:36:30,120 --> 01:36:31,600
'You lyin' son of a bitch.
1189
01:36:31,600 --> 01:36:34,000
'You won't rest till you fuck me up every way you can.
1190
01:36:34,000 --> 01:36:36,000
'You said only one thing right today,
1191
01:36:36,000 --> 01:36:41,680
'I'm gonna skate and you're gonna help me.'
1192
01:37:12,640 --> 01:37:18,160
(LOUD MUSIC PLAYS)
1193
01:37:22,240 --> 01:37:23,760
(TURNS OFF MUSIC)
1194
01:37:23,760 --> 01:37:25,760
Finally lost your mind, Dave?
1195
01:37:25,760 --> 01:37:28,440
Young lady, you need to stay away from this man.
1196
01:37:28,440 --> 01:37:31,800
Come on, let's go, get out of here. Come on, let's go.
1197
01:37:31,800 --> 01:37:33,280
Now!
1198
01:37:33,280 --> 01:37:35,800
Nothing good on TV tonight, Dave?
1199
01:37:36,920 --> 01:37:38,720
Murphy Doucet has my daughter.
1200
01:37:41,600 --> 01:37:43,360
You hear what I said?
1201
01:37:43,360 --> 01:37:46,560
That's too bad, I don't like to hear stuff like that, it upsets me.
1202
01:37:49,360 --> 01:37:53,000
Hey, maybe you can her face on one of them milk cartons?
1203
01:37:53,000 --> 01:37:54,800
(SWITCHES MUSIC ON)
1204
01:37:59,040 --> 01:38:01,280
Where's my daughter, Julie?
1205
01:38:08,400 --> 01:38:10,280
Oh...
1206
01:38:10,280 --> 01:38:12,640
(GROANS)
1207
01:38:24,360 --> 01:38:27,160
- Where's Alafair at?
- I cut Doucet loose.
1208
01:38:27,160 --> 01:38:30,160
I got nothing to do with what he does.
1209
01:38:30,160 --> 01:38:34,080
You get off my fucking back, or I swear to God, I'll square this.
1210
01:38:34,080 --> 01:38:37,200
Cop or not, I'll put out an open contract.
1211
01:38:37,200 --> 01:38:40,720
- I'll cowboy your whole fuckin' family!
- (FIRES GUN)
- Argh!
1212
01:38:42,200 --> 01:38:45,720
Your window of opportunity's closing down. Where's my baby girl?
1213
01:38:45,720 --> 01:38:48,800
I'm telling the truth! I got nothing to do with what he does!
1214
01:38:48,800 --> 01:38:51,440
He's a geek! I don't hire geeks! I run 'em off!
1215
01:38:51,440 --> 01:38:54,400
(COCKS GUN / FIRES) (GLASS SHATTERS)
1216
01:38:56,440 --> 01:38:58,480
Last by God chance.
1217
01:39:00,480 --> 01:39:05,320
He's got a camp out by Bayou Vista, almost at Atchafalaya Basin.
1218
01:39:06,760 --> 01:39:09,600
The deed's not in his name. Nobody knows about it.
1219
01:39:10,560 --> 01:39:14,160
It's at the end of the dirt road, by the salt marsh.
1220
01:39:14,160 --> 01:39:16,160
(COUGHS)
1221
01:39:16,160 --> 01:39:18,200
Alafair there?
1222
01:39:19,600 --> 01:39:21,640
I hope to God she's not.
1223
01:40:03,800 --> 01:40:05,800
If we find the wrong thing,
1224
01:40:05,800 --> 01:40:09,080
if Alafair's not OK, it's not because of anything you did.
1225
01:40:11,400 --> 01:40:12,720
Thank you.
1226
01:42:32,840 --> 01:42:35,800
(ALARM BLARES)
1227
01:42:35,800 --> 01:42:37,240
(RAPID GUNFIRE)
1228
01:42:46,320 --> 01:42:48,320
(KNOCKING)
1229
01:42:51,560 --> 01:42:53,600
Alfie!
1230
01:43:00,360 --> 01:43:03,000
Come here. Did he hurt you, baby?
1231
01:43:03,000 --> 01:43:04,880
I told him he'd better not.
1232
01:43:07,400 --> 01:43:10,600
I just shot a man armed with a rolled-up magazine.
1233
01:43:10,600 --> 01:43:15,600
No, no. He had a gun on him. You just don't remember it yet.
1234
01:43:18,400 --> 01:43:20,720
Are you OK?
1235
01:43:49,000 --> 01:43:51,800
(DOOR OPENS /CLOSES)
1236
01:43:51,800 --> 01:43:54,520
(FOOTSTEPS)
1237
01:43:56,120 --> 01:43:58,400
Should I call my lawyer?
1238
01:43:59,360 --> 01:44:02,080
Mr LeMoyne,
1239
01:44:02,080 --> 01:44:05,240
I saw you and Murphy Doucet...
1240
01:44:06,200 --> 01:44:10,120
..kill DeWitt Prejean out on the Atchafalaya.
1241
01:44:11,200 --> 01:44:13,360
I watched it from across the swamp.
1242
01:44:15,520 --> 01:44:18,520
(SIGHS) Am I under arrest?
1243
01:44:18,520 --> 01:44:22,560
I think Doucet's been blackmailing you with it all these years.
1244
01:44:23,840 --> 01:44:27,960
A lot of bad things happened back in that era between the races.
1245
01:44:27,960 --> 01:44:32,840
But we're not the same people we were then, are we?
1246
01:44:32,840 --> 01:44:35,160
I think we are.
1247
01:44:35,160 --> 01:44:40,320
You seem unable to let the past rest.
1248
01:44:40,320 --> 01:44:44,920
It's been my experience that you let go of the past by addressing it.
1249
01:44:45,880 --> 01:44:49,640
- Please, leave.
- It won't make any difference if I leave.
1250
01:44:49,640 --> 01:44:53,040
You're gonna drag this one around with you all day long every day,
1251
01:44:53,040 --> 01:44:57,240
like a log chain, for the rest of your life.
1252
01:44:59,320 --> 01:45:01,840
Have you no mercy, sir?
1253
01:45:01,840 --> 01:45:03,880
No, sir.
1254
01:45:05,600 --> 01:45:08,040
No, sir, I don't.
1255
01:45:09,000 --> 01:45:11,520
(MELODRAMATIC INCIDENTAL MUSIC)
1256
01:45:20,680 --> 01:45:23,080
'Outside, the evening air smelled of wet trees
1257
01:45:23,080 --> 01:45:24,760
'and night blooming flowers.
1258
01:45:26,400 --> 01:45:29,360
'I saw a figure standing by a stagnant reed-choked pond.
1259
01:45:30,440 --> 01:45:33,400
'He held himself erect in the wind with his single crutch.
1260
01:45:34,440 --> 01:45:37,160
'His words in distant thunder.
1261
01:45:38,560 --> 01:45:41,480
'I thought in the morning mists that curled around the Bayou
1262
01:45:41,480 --> 01:45:44,160
'I might again see General John Bell Hood,
1263
01:45:44,160 --> 01:45:47,120
'just a glimpse, perhaps, a doff of his hat,
1264
01:45:47,120 --> 01:45:48,720
'the kindness of his smile,
1265
01:45:48,720 --> 01:45:53,320
'the beleaguered affection that always seemed to linger in his face.
1266
01:46:03,080 --> 01:46:05,600
'Then, as the days passed, and I began to let go
1267
01:46:05,600 --> 01:46:07,600
of all that summer's violent events,
1268
01:46:07,600 --> 01:46:11,320
I came to accept that the General, as Bootsie had said,
1269
01:46:11,320 --> 01:46:13,920
was only a figment of my imagination,
1270
01:46:13,920 --> 01:46:16,600
there to remind me out of the distant past
1271
01:46:16,600 --> 01:46:19,960
that the contest is never quite over,
1272
01:46:19,960 --> 01:46:23,000
the field never quite ours.'
106549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.