All language subtitles for In.The.Electric.Mist.2009.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:10,000 This programme contains very strong language 2 00:00:19,600 --> 00:00:22,480 'In the Ancient World, people placed heavy stones 3 00:00:22,480 --> 00:00:25,680 'on the graves of their dead so their souls would not wander 4 00:00:25,680 --> 00:00:29,520 'and afflict the living. I always thought this was simply the practice 5 00:00:29,520 --> 00:00:32,720 'of superstitious and primitive people. 6 00:00:32,720 --> 00:00:35,520 'But I was about to learn that the dead can hover 7 00:00:35,520 --> 00:00:40,000 'on the edge of our vision with the density and luminosity of mist. 8 00:00:40,000 --> 00:00:43,280 'And their claim on the earth can be as legitimate 9 00:00:43,280 --> 00:00:47,560 'and tenacious as our own.' 10 00:00:55,760 --> 00:00:59,480 I hope this poor girl was dead before he started carving on her. 11 00:00:59,480 --> 00:01:02,120 This poor girl didn't have a whole lot of good luck. 12 00:01:21,640 --> 00:01:24,080 'The murdered girl's name was Cherry LeBlanc. 13 00:01:24,080 --> 00:01:28,880 'Her father had disappeared after he was accused of molesting a black child in his neighbourhood. 14 00:01:28,880 --> 00:01:31,640 'I went to talk to her grandparents. 15 00:01:31,640 --> 00:01:34,600 'I learned little about her except she seemed to have been 16 00:01:34,600 --> 00:01:37,240 'an uneducated, hapless and fatally beautiful girl. 17 00:01:37,240 --> 00:01:40,640 'Busted for prostitution at 15, 18 00:01:40,640 --> 00:01:42,360 'dead at 19.' 19 00:01:43,680 --> 00:01:45,600 Mr Trajan. 20 00:01:46,840 --> 00:01:49,720 We've been over this three times now. 21 00:01:49,720 --> 00:01:53,040 Cherry's been working here off and on for the past few weeks. 22 00:01:53,040 --> 00:01:56,440 She had a night off, she's gonna show up anyhow to listen to "Hogman" Patin. 23 00:01:56,440 --> 00:01:58,760 That girl had a real thing for Hogman. 24 00:01:58,760 --> 00:02:03,000 Some time around one, she put her purse behind the bar and said she'd go outside for a while. 25 00:02:03,000 --> 00:02:07,120 - Did you know she'd been arrested for prostitution? - I didn't. - No? 26 00:02:07,120 --> 00:02:08,760 All right. 27 00:02:08,760 --> 00:02:10,520 OK. 28 00:02:10,520 --> 00:02:14,160 You hired her cos you thought she was an honours student at LSU. 29 00:02:14,160 --> 00:02:17,640 I can't say I care for the way you're talking to me, detective. 30 00:02:17,640 --> 00:02:20,840 If I find out you've been holding back information, Mr Trajan, 31 00:02:20,840 --> 00:02:23,440 I'm gonna come back here with a warrant, Mr Trajan, 32 00:02:23,440 --> 00:02:25,080 for your arrest. 33 00:02:46,000 --> 00:02:49,560 Did you know Cherry LeBlanc, little white girl, 19 years old? 34 00:02:49,560 --> 00:02:51,200 She worked here, didn't she? 35 00:02:51,200 --> 00:02:54,320 Do you know if she had a boyfriend at all? 36 00:02:54,320 --> 00:02:57,680 If that's what you wanna call it. She in the business. 37 00:02:57,680 --> 00:03:00,000 Is Mr Trajan involved? 38 00:03:00,000 --> 00:03:02,160 - Ask him. - I don't think he was. 39 00:03:02,160 --> 00:03:05,600 Otherwise you wouldn't be telling me these things. 40 00:03:05,600 --> 00:03:06,640 THUNDER RUMBLES 41 00:03:06,640 --> 00:03:08,880 She a sad girl. 42 00:03:08,880 --> 00:03:13,640 I told her a pretty white girl like you could have anything you want - 43 00:03:13,640 --> 00:03:18,520 school, a car, a husband working on one of them oil rigs. 44 00:03:18,520 --> 00:03:22,040 When that girl dress up, she look just like a movie star. 45 00:03:22,040 --> 00:03:23,840 Who was her pimp? 46 00:03:23,840 --> 00:03:27,920 They come here for her. When they want her, they come take her home. 47 00:03:27,920 --> 00:03:30,160 Do you know who they were, what their name was? 48 00:03:30,160 --> 00:03:32,720 They guys ain't got no names. 49 00:03:32,720 --> 00:03:36,400 They drive they big-ass cars up here when she get off work. 50 00:03:36,400 --> 00:03:38,320 The poor thing gets in. 51 00:03:42,040 --> 00:03:43,800 I don't know nothing else, me. 52 00:03:43,800 --> 00:03:46,440 She wasn't about to give the name 53 00:03:46,440 --> 00:03:50,000 of some rich white man to an old black woman. 54 00:03:50,000 --> 00:03:52,520 What rich white man? 55 00:03:53,800 --> 00:03:56,080 Some rich white man maybe... 56 00:03:57,480 --> 00:04:00,480 ..get her out of the business of selling jelly roll. 57 00:04:02,360 --> 00:04:07,960 She said that just before somebody done them awful things to that young girl. 58 00:04:14,120 --> 00:04:17,680 'When I was hitting the bottle for months, I dreamt about a white wolf 59 00:04:17,680 --> 00:04:21,160 'who lived in a skeletal black tree on an infinite white landscape. 60 00:04:21,160 --> 00:04:23,800 'At the base of the tree was a nest of pups. 61 00:04:23,800 --> 00:04:27,120 'In the dream, the wolf would drop to the ground 62 00:04:27,120 --> 00:04:29,120 'and eat her young one by one. 63 00:04:29,120 --> 00:04:32,840 'I wondered what kind of dreams the killer of Cherry LeBlanc had. 64 00:04:32,840 --> 00:04:34,920 'Or maybe it was better not to know. 65 00:04:36,760 --> 00:04:39,360 ENGINE REVS, TYRES SCREECH 66 00:04:40,800 --> 00:04:43,600 SIREN WAILS 67 00:05:06,160 --> 00:05:08,640 Could I see your driver's licence, please? 68 00:05:08,640 --> 00:05:10,840 - My what? - Driver's licence. 69 00:05:10,840 --> 00:05:14,640 - Please take it out your billfold, hand it to me. - Oh, yeah, sure. 70 00:05:14,640 --> 00:05:19,480 Well... I was a little careless back there. I'm sorry about that. 71 00:05:19,480 --> 00:05:22,160 - You're Elrod T Sykes? - Yes, sir, that's who I am. 72 00:05:22,160 --> 00:05:24,640 Step out the car, Mr Sykes. 73 00:05:24,640 --> 00:05:27,360 Yes, sir. Anything you say, sir. 74 00:05:33,520 --> 00:05:35,480 Mr Sykes, I think you've been drinking. 75 00:05:35,480 --> 00:05:40,080 I know you've been smoking marijuana. Your lady friend just ate the roach. 76 00:05:40,080 --> 00:05:42,800 Ooh, well, that wouldn't be good now, would it? 77 00:05:42,800 --> 00:05:44,800 You're under arrest, Mr Sykes. 78 00:05:44,800 --> 00:05:47,440 I'm gonna take you just down here to the city jail. 79 00:05:47,440 --> 00:05:49,440 I'll send a car for Miss Drummond. 80 00:05:49,440 --> 00:05:52,040 Your car is gonna be towed to the pound. 81 00:05:52,040 --> 00:05:55,680 This is bad news. This is not on my agenda. We're just starting a movie. 82 00:05:55,680 --> 00:05:58,520 I enjoy all your films. Miss Drummond's, too. 83 00:05:58,520 --> 00:06:03,240 - Take your car keys out the ignition, please. - El, do something. 84 00:06:03,240 --> 00:06:04,560 Yeah, sure. 85 00:06:07,800 --> 00:06:10,520 I feel real bad about this. 86 00:06:10,520 --> 00:06:12,640 Can he make a contribution 87 00:06:12,640 --> 00:06:15,760 to Mothers Against Drunk Driving or something like that? 88 00:06:15,760 --> 00:06:17,760 As an admirer of your work, 89 00:06:17,760 --> 00:06:20,600 I recommend you don't make any more mentions of contributions. 90 00:06:20,600 --> 00:06:24,760 You don't need to show me any identification. I really enjoyed Galaxy 9. 91 00:06:24,760 --> 00:06:28,040 Excuse me, but are you the prototypical macho shithead. 92 00:06:28,040 --> 00:06:29,480 Especially Part 2. 93 00:06:29,480 --> 00:06:33,480 You stay put. Deputy will be along in a while to take you home. 94 00:06:33,480 --> 00:06:35,040 Allons. 95 00:06:47,360 --> 00:06:51,320 - You're not gonna get sick in my truck, are you? - No, I'm just fine. 96 00:06:55,800 --> 00:06:57,600 ELROD GROANS 97 00:07:01,560 --> 00:07:04,600 RETCHES 98 00:07:16,400 --> 00:07:18,880 I know where there's a dead body. 99 00:07:18,880 --> 00:07:21,000 What? 100 00:07:21,000 --> 00:07:26,000 Looks like a big pile of gristle and bone. 101 00:07:26,000 --> 00:07:28,040 Where was this? 102 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 Way the hell out in Atchafalaya Swamp. 103 00:07:32,000 --> 00:07:36,560 We had to pick up a scene near the old Indian reservation. 104 00:07:36,560 --> 00:07:40,120 I went to take a leak. I saw it sticking out of a sandbar. 105 00:07:43,600 --> 00:07:45,360 Get back in the truck. 106 00:07:46,560 --> 00:07:49,160 That swamp full of old Indian bones. 107 00:07:49,160 --> 00:07:51,920 GROANS 108 00:07:51,920 --> 00:07:55,000 - Sorry, I didn't catch your name. - Dave Robicheaux. 109 00:07:55,000 --> 00:07:58,640 Mr Robicheaux. Now, if that was an Indian I found, 110 00:07:58,640 --> 00:08:02,160 I was wondering what he was doing with a chain wrapped around him. 111 00:08:05,200 --> 00:08:06,520 Say that again. 112 00:08:06,520 --> 00:08:11,200 It's a rusted chain with links as big as my fist 113 00:08:11,200 --> 00:08:14,160 crisscrossed around his rib cage. 114 00:08:14,160 --> 00:08:17,200 Can you find that sandbar again? 115 00:08:17,200 --> 00:08:20,440 Yes, sir, I believe I could. 116 00:08:25,600 --> 00:08:29,560 I'm gonna make a confession to you. DWIs are a pain in the butt. 117 00:08:29,560 --> 00:08:33,840 If I take you home, can I have your word you'll be in my office, 9.00 in the morning? 118 00:08:35,120 --> 00:08:38,080 9am, you got it. Absolutely. 119 00:08:38,080 --> 00:08:41,520 Hey, I really appreciate this. 120 00:08:57,000 --> 00:08:59,880 Elrod Sykes and Kelly Drummond? I want to go to the set! 121 00:08:59,880 --> 00:09:03,640 - Sykes is a drunk. - Please! - His head glows in the dark. - Please? 122 00:09:03,640 --> 00:09:06,600 - Maybe we could get an autographed movie poster. - Yeah, please! 123 00:09:06,600 --> 00:09:09,840 Not for you, for the hurricane relief auction. 124 00:09:09,840 --> 00:09:13,680 - OK. Cool. Please, Dave? - Will you hush? 125 00:09:13,680 --> 00:09:17,120 I'll take her and look out for her, if it's all right with you. 126 00:09:17,120 --> 00:09:21,800 Maybe we could get Kelly Drummond to sign one, too, pay for somebody's roof. 127 00:09:21,800 --> 00:09:23,320 Please? 128 00:09:30,240 --> 00:09:33,440 I don't know if Mr Sykes told you he's taking a new prescription 129 00:09:33,440 --> 00:09:37,000 for his asthma, but evidently the medicine reacted with his system. 130 00:09:37,000 --> 00:09:40,640 - The studio also wishes... - What's your name again, sir? - Oliver Montrose. 131 00:09:40,640 --> 00:09:43,040 Mr Montrose, where's Sykes at right now? 132 00:09:43,040 --> 00:09:45,240 By this time, they're on location by Spanish Lake. 133 00:09:45,240 --> 00:09:48,960 Good. So one hour ought to be enough time for you to find Mr Elrod T Sykes 134 00:09:48,960 --> 00:09:52,680 and bring his young ass back here to this office, shouldn't it? 135 00:09:57,880 --> 00:10:00,320 I broke my word, I'm aware of that. 136 00:10:00,320 --> 00:10:03,440 But it cost 25 grand an hour and we have 100 guys standing around 137 00:10:03,440 --> 00:10:05,880 while a guy like me is trying to get out of trouble. 138 00:10:05,880 --> 00:10:07,560 Let me explain something to you. 139 00:10:07,560 --> 00:10:12,760 Yesterday, somebody raped and murdered a 19-year-old girl on the south side of this parish. 140 00:10:12,760 --> 00:10:14,320 He cut her breasts off. 141 00:10:14,320 --> 00:10:17,320 He pulled the entrails out of her belly. 142 00:10:17,320 --> 00:10:20,160 He pushed a cypress branch up her vagina. 143 00:10:20,160 --> 00:10:23,440 Can you understand why I am not interested 144 00:10:23,440 --> 00:10:27,200 in your film company's awe-inspiring production problems? 145 00:10:33,960 --> 00:10:38,920 Did you ever hear talk of Confederate soldiers in the mist? 146 00:10:38,920 --> 00:10:40,320 No. 147 00:10:40,320 --> 00:10:43,000 About one guy in particular. 148 00:10:43,000 --> 00:10:45,320 Limps along with a crutch. 149 00:10:45,320 --> 00:10:47,040 I think maybe it's a general. 150 00:10:47,040 --> 00:10:51,280 Thought you were making a movie about the war between the states. 151 00:10:51,280 --> 00:10:53,480 You know that's not what it is. 152 00:11:36,000 --> 00:11:38,040 It's over yonder. 153 00:11:39,000 --> 00:11:42,360 Hold on there, Mr Sykes. Best put some of this on. 154 00:11:42,360 --> 00:11:44,840 We used to have a lot of bats down here, 155 00:11:44,840 --> 00:11:47,280 but the mosquitoes ate 'em all. 156 00:11:47,280 --> 00:11:50,160 Boy's a long way from his Hollywood poontang, ain't he? 157 00:11:50,160 --> 00:11:53,880 This jackass is objectifying you, Mr Sykes, because he's had very little exposure 158 00:11:53,880 --> 00:11:56,720 to the outside world. Don't let it bother you. 159 00:11:59,800 --> 00:12:03,880 How do you reckon those bones got caught up in those roots? 160 00:12:03,880 --> 00:12:06,600 Hurricane Betsy blowing through here in '65 161 00:12:06,600 --> 00:12:10,680 - probably buried him and Katrina unearthed him. - Why '65? 162 00:12:10,680 --> 00:12:13,960 Hurricanes tear up this part of the country all the time. 163 00:12:13,960 --> 00:12:15,360 See that left shin bone? 164 00:12:15,360 --> 00:12:19,400 - Clipped in half. - That's where they shot him when he tried to run away. 165 00:12:19,400 --> 00:12:24,640 - You a psychic or something? - No, I saw it happen about a mile from here. 166 00:12:24,640 --> 00:12:27,360 You saying some white people lynched somebody around here? 167 00:12:27,360 --> 00:12:30,280 When we get back, you'll have to talk to your sheriff, 168 00:12:30,280 --> 00:12:32,280 get the coroner out here now. 169 00:12:32,280 --> 00:12:36,000 I don't know about y'all over in Iberia Parish, but, er, 170 00:12:36,000 --> 00:12:40,080 around here, ain't nobody gonna be interested in nigger trouble that's 40 years old. 171 00:12:40,080 --> 00:12:42,200 What you looking for, Mr Robicheaux? 172 00:12:42,200 --> 00:12:45,960 I don't see any remnants of a belt on his trousers... 173 00:12:45,960 --> 00:12:48,440 or any laces in his boots. 174 00:12:55,480 --> 00:12:57,880 That boy probably did his shopping at the Goodwill. 175 00:13:01,240 --> 00:13:04,160 GUNSHOT 176 00:13:06,640 --> 00:13:10,200 Back then, with no body, no missing persons report, 177 00:13:10,200 --> 00:13:13,040 that sheriff had no reason to believe me, 178 00:13:13,040 --> 00:13:15,720 much less get off his ass and go to work. 179 00:13:15,720 --> 00:13:18,560 You're not 17 years old any more. 180 00:13:18,560 --> 00:13:22,080 The trouble I have with you is getting you away from work. 181 00:13:22,080 --> 00:13:23,920 You've done everything that you can. 182 00:13:23,920 --> 00:13:26,400 You have no good reason to beat yourself up. 183 00:13:26,400 --> 00:13:28,480 Now drink your milk and come to bed. 184 00:13:28,480 --> 00:13:30,760 I'm horny. 185 00:13:34,400 --> 00:13:37,480 The sheriff over in St Clair Parish said thanks a lot 186 00:13:37,480 --> 00:13:40,640 for that pile of bones you found out in Atchafalaya yesterday. 187 00:13:40,640 --> 00:13:42,840 They really appreciate the extra work. 188 00:13:42,840 --> 00:13:45,840 He need to find a new line of work, he don't like them bones. 189 00:13:45,840 --> 00:13:50,000 He said you're welcome to come over on days off, run an investigation. 190 00:13:50,000 --> 00:13:54,240 Their coroner's got them bones now waitin' on ya. 191 00:13:54,240 --> 00:13:57,080 Autopsy report came in on that LeBlanc girl. 192 00:14:01,600 --> 00:14:04,960 Looks like we're talking about a psychopath, 193 00:14:04,960 --> 00:14:08,560 somebody wired to the eyes on crack or meth. 194 00:14:08,560 --> 00:14:11,040 Maybe. I think she knew him. 195 00:14:11,040 --> 00:14:13,280 - So, you don't think it was a John? - No. 196 00:14:13,280 --> 00:14:16,800 She left her purse at the bar with all her condoms in it. 197 00:14:16,800 --> 00:14:20,480 Cherry LeBlanc was a working girl with ambition. 198 00:14:20,480 --> 00:14:24,200 Maybe she misjudged a business opportunity here. 199 00:14:24,200 --> 00:14:27,080 Who's a girl like that gonna be in business with? 200 00:14:27,080 --> 00:14:29,320 Erm...Baby Feet? 201 00:14:31,120 --> 00:14:32,160 Maybe Baby Feet. 202 00:14:42,240 --> 00:14:44,840 - Cholo. I thought you was in the pen. - No, man. 203 00:14:44,840 --> 00:14:47,360 Katrina done rinsed my hands clean. 204 00:14:47,360 --> 00:14:49,920 The whole damn crime lab washed off down the river. 205 00:14:49,920 --> 00:14:52,760 Ain't got nothing on me in New Orleans. Doing fine, bro. 206 00:14:52,760 --> 00:14:56,280 They ain't even got enough money to lobotomize guys like me no more. 207 00:14:56,280 --> 00:14:58,800 What's going on, Dave? 208 00:14:58,800 --> 00:15:03,040 - I'm investigating a murder, Julie. - No kidding. 209 00:15:03,040 --> 00:15:05,760 Y'all worried about me, Dave? 210 00:15:05,760 --> 00:15:08,320 Hell, yeah. How many guys would burn down 211 00:15:08,320 --> 00:15:11,280 their own father's nightclub with their father still in it? 212 00:15:14,400 --> 00:15:16,840 You got to forgive me if I get a little upset 213 00:15:16,840 --> 00:15:21,760 by these kinds of attitudes, Dave. I come home to this shithole. 214 00:15:21,760 --> 00:15:25,320 I'm a prominent man in the entertainment business. 215 00:15:25,320 --> 00:15:28,600 I talk on the phone every day to people in California 216 00:15:28,600 --> 00:15:31,400 you read about in Entertainment Weekly. 217 00:15:31,400 --> 00:15:34,000 They ought to have "Welcome Back Balboni Day". 218 00:15:34,000 --> 00:15:37,240 Instead, I get treated like sewer gas by you. 219 00:15:37,240 --> 00:15:41,120 You understand what I'm saying, Dave. It hurts me. 220 00:15:41,120 --> 00:15:43,640 Sit down while I take a whiz. Cholo, 221 00:15:43,640 --> 00:15:47,400 where's your hospitality? Get the man a drink. 222 00:15:59,840 --> 00:16:01,840 Here, Lieutenant. 223 00:16:01,840 --> 00:16:06,200 Julie was telling me about the time that nigger almost popped you with a .38. 224 00:16:06,200 --> 00:16:08,240 Said he saved your life. 225 00:16:10,480 --> 00:16:13,560 Weren't you and Julie baseball buddies in school? 226 00:16:13,560 --> 00:16:18,080 Take the hint, Cholo. This guy's not a conversationalist. 227 00:16:20,600 --> 00:16:23,120 You working on that Cherry LeBlanc deal? 228 00:16:24,080 --> 00:16:27,760 - What do you know about that? - All over today's paper, man. 229 00:16:27,760 --> 00:16:30,800 Julie and me were just talking about it. 230 00:16:30,800 --> 00:16:33,840 Sounds like you got one sick fuck on the loose. 231 00:16:37,760 --> 00:16:39,800 SIGHS 232 00:16:41,360 --> 00:16:45,160 My meter's running. I want to talk about that murdered girl we found. 233 00:16:45,160 --> 00:16:47,960 - Which girl is that? - Cherry LeBlanc. 234 00:16:47,960 --> 00:16:50,600 I guess I ain't heard about it. 235 00:16:50,600 --> 00:16:53,400 - You don't read the newspapers? - I've been busy. 236 00:16:53,400 --> 00:16:55,400 I can see that. 237 00:16:55,400 --> 00:16:59,960 We used to be friends, Dave. I even maybe did you a favour once. 238 00:16:59,960 --> 00:17:01,240 So, I'll line it out for you 239 00:17:01,240 --> 00:17:04,160 and any locals who wanna get the wax out their ears. 240 00:17:04,160 --> 00:17:07,160 Louisiana's flat-ass broke. New Orleans is a mortuary. 241 00:17:07,160 --> 00:17:10,560 And the bottom of a toilet's got more appeal than this shithole. 242 00:17:10,560 --> 00:17:14,160 So, they best wake up to the fact we are dropping close to 40 million 243 00:17:14,160 --> 00:17:18,120 in Iberia Parish. They don't like the name Balboni around here? 244 00:17:18,120 --> 00:17:20,920 We'll move the whole fuckin' movie to Mississippi. 245 00:17:20,920 --> 00:17:23,720 See how that floats with those jack-offs in the Chamber of Commerce. 246 00:17:23,720 --> 00:17:26,360 - You're in the movie business now? - Yeah. 247 00:17:26,360 --> 00:17:30,360 I'm producing White Doves with Michael Goldman. 248 00:17:30,360 --> 00:17:34,600 - What you think about that? - I'm sure everybody wishes you success, Julie. 249 00:17:34,600 --> 00:17:38,720 I'm gonna do a baseball movie next. You want a part in it? 250 00:17:56,080 --> 00:17:57,640 You can go on in. 251 00:17:58,560 --> 00:18:00,280 You recognize me, Dave? 252 00:18:00,280 --> 00:18:02,440 It's Doucet, isn't it? 253 00:18:02,440 --> 00:18:05,840 - Yes, sir, Murphy Doucet. You got a good memory. - Mmm-hmm. 254 00:18:05,840 --> 00:18:09,320 Was with Jefferson Parish's Sheriff Department when you were with NOPD. 255 00:18:09,320 --> 00:18:12,480 Looks like you're in the movie business now. 256 00:18:12,480 --> 00:18:15,440 Yeah. I own half of a security service now, 257 00:18:15,440 --> 00:18:18,080 and I'm still with the Teamsters out of Lafayette. 258 00:18:18,080 --> 00:18:21,920 So I'm kind of doing double duty here. There some kind of trouble? 259 00:18:21,920 --> 00:18:26,360 - Where can I find Mr Goldman? - Right on the other side of them trees. 260 00:18:26,360 --> 00:18:29,480 - I'll let him know you're coming. - It's all right. I'll find him. 261 00:18:31,520 --> 00:18:34,400 So, you're investigating a crime. 262 00:18:34,400 --> 00:18:36,400 Seen any crime around here? 263 00:18:36,400 --> 00:18:39,280 Only crime I'm aware of is the air conditioning in my trailer. 264 00:18:39,280 --> 00:18:42,280 You could fry an egg on the toilet seat in there. 265 00:18:42,280 --> 00:18:46,000 Then, I've got a lead actor digging up skeletons in sandbars, 266 00:18:46,000 --> 00:18:48,800 exactly what I need while I'm shooting a picture. 267 00:18:48,800 --> 00:18:53,280 Mr Goldman, is Mr Julius Balboni producing this film? 268 00:18:53,280 --> 00:18:55,200 - Producing? - Yeah. 269 00:18:55,200 --> 00:18:58,680 I must've really fucked up in my previous incarnation. Maybe... 270 00:18:58,680 --> 00:19:03,760 Maybe I sunk the Titanic, or, er, assassinated Archduke Ferdinand. 271 00:19:03,760 --> 00:19:07,320 - I am the only producer. - So, Mr Balboni's lying. 272 00:19:07,320 --> 00:19:10,560 Mr Balboni is investing some of his money 273 00:19:10,560 --> 00:19:13,720 in a motion picture. Is that illegal? 274 00:19:13,720 --> 00:19:16,520 Congratulations. You in business with the man 275 00:19:16,520 --> 00:19:20,800 that hung Fulvio Raneri's cousin up by his colon on a meat hook. 276 00:19:20,800 --> 00:19:23,120 Do you recognise this girl, Cherry LeBlanc? 277 00:20:27,000 --> 00:20:31,920 'Hogman Patin had murdered, with a cane knife and in broad daylight, 278 00:20:31,920 --> 00:20:35,920 'a white burial insurance collector who was sleeping with his wife. 279 00:20:35,920 --> 00:20:39,360 'He served 17 years in Angola, had a bunch of knife fights, 280 00:20:39,360 --> 00:20:42,920 'was punished on ant hills and in cast-iron sweat boxes 281 00:20:42,920 --> 00:20:47,160 'and was brought to salvation by a Baptist preacher in Baton Rouge. 282 00:20:47,160 --> 00:20:48,960 'I liked Hogman.' 283 00:20:50,000 --> 00:20:54,200 I don't like to have nothing to do with white folks' business... 284 00:20:54,200 --> 00:20:58,200 but it bothers me what somebody do to that girl. 285 00:20:58,200 --> 00:21:01,200 I spoke to her about two hours before she left the juke. 286 00:21:01,200 --> 00:21:05,800 She said, "Hogman, in my next life, me and you gonna get married." 287 00:21:07,400 --> 00:21:11,480 I said, "Darling, don't let those men misuse you for no chicken." 288 00:21:11,480 --> 00:21:14,720 She said, "I'm gonna have my townhouse on Lake Pontchartrain." 289 00:21:14,720 --> 00:21:17,120 She hooked up with somebody from New Orleans? 290 00:21:17,120 --> 00:21:22,040 Probably some white-trash pimp told her she's special, she's pretty. 291 00:21:22,040 --> 00:21:25,360 But she done got herself killed instead. 292 00:21:27,000 --> 00:21:28,320 PLAYS CHORDS 293 00:21:28,320 --> 00:21:31,440 Are you mixed up with that skeleton they found over in Atchafalaya? 294 00:21:31,440 --> 00:21:33,040 How do you know about that? 295 00:21:33,040 --> 00:21:37,160 When somebody find a dead black man, black people knows about it. 296 00:21:39,480 --> 00:21:41,440 I'm listening. 297 00:21:41,440 --> 00:21:44,000 A blue jay don't sit on a mockingbird's nest. 298 00:21:44,000 --> 00:21:47,360 The mockingbird will whoop the blue jay's ass every time. 299 00:21:47,360 --> 00:21:51,760 - What are we talking about here, Sam? - I'm talking about a black man. 300 00:21:51,760 --> 00:21:54,920 No, that ain't right. This is a nigger I'm talking about. 301 00:21:54,920 --> 00:21:58,480 He was carrying on with a white woman who husband he worked for. 302 00:21:58,480 --> 00:22:02,280 - I think them was his bones you dug in that sandbar. - What was his name? 303 00:22:02,280 --> 00:22:05,760 Who care what's his name? Maybe he got what he asked for. 304 00:22:05,760 --> 00:22:10,480 - I say, "Past is past, and don't be messin' in it." - You warning me? 305 00:22:16,800 --> 00:22:18,720 What was that white woman's name? 306 00:22:20,080 --> 00:22:22,280 I got to go start my beans now. 307 00:22:32,120 --> 00:22:36,640 'Hogman, who feared very little in the world, looked worried and frightened. 308 00:22:36,640 --> 00:22:40,040 'He had cautioned me because of the discovery of the lynched man. 309 00:22:40,040 --> 00:22:44,960 'To him, those events were still alive with an unforgiven and collective shame. 310 00:22:44,960 --> 00:22:48,720 'And the participants were alive too and could hurt him.' 311 00:22:54,000 --> 00:22:58,120 Alafair, you got to keep this raccoon out of my fried pie. 312 00:22:58,120 --> 00:23:02,080 Next time, I'm gonna swat him with my broom. 313 00:23:02,080 --> 00:23:05,240 Don't you dare hurt him. Tripod didn't do anything wrong. 314 00:23:05,240 --> 00:23:09,600 - Why don't you try keeping the smell of cigars out of the yard? - Alafair. 315 00:23:09,600 --> 00:23:11,760 You shouldn't talk to Batist like that. 316 00:23:11,760 --> 00:23:14,360 But he threatened Tripod with menacing violence. 317 00:23:14,360 --> 00:23:18,360 Tripod's a raccoon, baby. Apologise to Batist. 318 00:23:18,360 --> 00:23:22,080 Sorry for what I said. And I'm saying it cos Dave made me. 319 00:23:25,920 --> 00:23:28,720 That's a beautiful child, Dave. 320 00:23:28,720 --> 00:23:31,080 By the time she's 18 years old, 321 00:23:31,080 --> 00:23:33,680 your hair's gonna be solid white, 322 00:23:33,680 --> 00:23:35,640 if there's any of it left. 323 00:23:35,640 --> 00:23:37,840 HORN BLARES 324 00:23:42,600 --> 00:23:45,080 Oh, wow! 325 00:23:51,720 --> 00:23:53,400 This is great! 326 00:23:54,640 --> 00:23:56,400 How you doing, Mr Robicheaux? 327 00:23:56,400 --> 00:24:01,440 Hope you don't mind us coming by. We want to have dinner with y'all tonight. 328 00:24:01,440 --> 00:24:04,840 My wife's already cooking supper. I'm on my way over there. 329 00:24:04,840 --> 00:24:07,640 Hurry, we got reservations at Clementine's, everybody. 330 00:24:07,640 --> 00:24:10,480 The family has plans for this evening, Mr Sykes. 331 00:24:10,480 --> 00:24:12,200 This is embarrassing, El. 332 00:24:12,200 --> 00:24:14,920 I have a reservation, but... 333 00:24:16,000 --> 00:24:18,680 Hey, I don't want to cause any problems. 334 00:24:18,680 --> 00:24:22,360 We'll just pick up our liquids at your store and hit the road, OK? 335 00:24:22,360 --> 00:24:24,200 Mr Sykes... 336 00:24:25,880 --> 00:24:29,680 ..you've been driving drunk, and you've come to a cop's house to buy more booze. 337 00:24:33,680 --> 00:24:36,880 Why don't you hand those keys to Miss Drummond? 338 00:24:38,760 --> 00:24:40,360 Where's that beer at? 339 00:24:44,040 --> 00:24:45,160 Hey... 340 00:24:46,920 --> 00:24:49,040 You're a good man. 341 00:24:49,040 --> 00:24:52,320 Y'all need to be real careful. 342 00:24:53,640 --> 00:24:57,600 Elrod's a shitbird, but I love him. 343 00:25:00,040 --> 00:25:01,600 It's all right. 344 00:25:01,600 --> 00:25:03,480 Um... 345 00:25:03,480 --> 00:25:06,080 We'll settle up. We'll settle up later, yeah? 346 00:25:06,080 --> 00:25:08,560 All right. 347 00:25:09,680 --> 00:25:11,880 - Other side. - Ah! 348 00:25:14,800 --> 00:25:16,720 Come here. 349 00:25:18,400 --> 00:25:20,360 - Elrod! - What? 350 00:25:28,480 --> 00:25:30,360 He just fell in the Bayou. 351 00:25:42,000 --> 00:25:43,600 Check me out. 352 00:25:45,160 --> 00:25:48,400 - Some more? Made 'em myself. - Oh, thank you. 353 00:25:51,880 --> 00:25:55,800 - Elrod's wearing Dave's jersey. Can you believe it? - Mm-hm. Now, go do your homework. 354 00:25:55,800 --> 00:25:58,080 - Something to drink? - Mmm. 355 00:25:58,080 --> 00:26:01,280 - How about a beer? - I think we're out. 356 00:26:03,280 --> 00:26:05,560 I'm sure there's one in there somewhere. 357 00:26:08,320 --> 00:26:12,640 - I'm gonna go feed Alafair's rabbits. You care to join me? - Yeah, sure. 358 00:26:18,080 --> 00:26:20,400 Is Alafair your daughter? 359 00:26:20,400 --> 00:26:22,360 She's from El Salvador. 360 00:26:22,360 --> 00:26:26,920 Dave pulled her out of an airplane wreck and adopted her. 361 00:26:26,920 --> 00:26:28,720 Do you have kids? 362 00:26:30,320 --> 00:26:31,480 No. 363 00:26:41,400 --> 00:26:45,360 - You ever see lights in the cypress trees at night? - That's swamp gas. 364 00:26:45,360 --> 00:26:48,200 It'll ignite and roll out across the waters like ball lightning. 365 00:26:48,200 --> 00:26:51,760 No, sir, that's not what it is. It's these guys out by the lake. 366 00:26:51,760 --> 00:26:55,960 They have lanterns hanging from some of their ambulances. 367 00:26:55,960 --> 00:26:58,520 A lot of those soldiers had maggots in their wounds. 368 00:26:58,520 --> 00:27:02,360 That's the only reason they lived. The maggots ate out the infection. 369 00:27:02,360 --> 00:27:06,160 You've been drunk a long time. Soon, all the trees will be talking to you. 370 00:27:06,160 --> 00:27:09,320 A wild orchid sang a song to me one time. 371 00:27:09,320 --> 00:27:13,400 - She had the prettiest voice. - Yeah, I wasn't drunk. - Mmm-hmm. 372 00:27:13,400 --> 00:27:16,600 This guy, the general, he's standing on a crutch by the water, 373 00:27:16,600 --> 00:27:21,200 and he said to me, "You and your friend, the law man, must repel them." 374 00:27:21,200 --> 00:27:22,920 I think you're delusional. 375 00:27:22,920 --> 00:27:27,080 You might wanna think about going to an AA meeting with me one time. 376 00:27:27,080 --> 00:27:29,120 Maybe I was a little drunk. 377 00:27:31,280 --> 00:27:33,800 I hope you have his adjutant's pistol. 378 00:27:33,800 --> 00:27:35,480 To do what? 379 00:27:35,480 --> 00:27:41,280 The general said, "Your friend has the revolver of my adjutant, 380 00:27:41,280 --> 00:27:43,400 "Major John Moss." 381 00:27:53,920 --> 00:27:56,440 - What is the matter with you? - Come here. 382 00:28:02,560 --> 00:28:03,680 Look at that. 383 00:28:05,480 --> 00:28:07,840 - It says CSA. - No, right there. 384 00:28:09,600 --> 00:28:11,120 J Moss. 385 00:28:11,120 --> 00:28:12,760 It says J Moss. 386 00:28:15,400 --> 00:28:16,600 So what? 387 00:28:18,880 --> 00:28:20,760 PAGER BEEPS 388 00:28:51,000 --> 00:28:54,080 - Thanks for the call, Lou. - When I saw that electrical tape 389 00:28:54,080 --> 00:28:56,600 round her hands and feet, or what's left of 'em, 390 00:28:56,600 --> 00:28:59,400 I thought about that LeBlanc case you got going. 391 00:28:59,400 --> 00:29:01,400 Where's she at now? 392 00:29:01,400 --> 00:29:03,960 She's right there, still in that barrel. 393 00:29:03,960 --> 00:29:07,600 She got about 15 big blue crabs on her. 394 00:29:07,600 --> 00:29:12,400 Coroner says, we move her, she's coming out in pieces. 395 00:29:14,120 --> 00:29:19,640 We'll have a rough time getting an ID, maybe... Maybe by her teeth. 396 00:29:19,640 --> 00:29:22,200 That's the poor bastard who found her. 397 00:29:22,200 --> 00:29:25,640 When did you first notice that barrel? 398 00:29:25,640 --> 00:29:28,480 About four or three weeks back. 399 00:29:28,480 --> 00:29:32,320 Did you see anyone else out there, on that levee? 400 00:29:32,320 --> 00:29:37,280 Yeah. About a month ago, in the evening, I seen a dark-coloured car. 401 00:29:37,280 --> 00:29:41,080 I remember thinkin'... It was brand new, you know? 402 00:29:41,080 --> 00:29:43,840 Why would anybody want to bring their new car down 403 00:29:43,840 --> 00:29:47,400 - on that dirt road full of holes? - Remember what kind of car it was? 404 00:29:47,400 --> 00:29:49,120 No, sir. I'm sorry. 405 00:29:49,120 --> 00:29:52,120 I just wish I hadn't been the one to find that poor woman. 406 00:29:52,120 --> 00:29:57,440 - That'll do. Thank you. The officer will take you home. - Thank you. 407 00:30:00,600 --> 00:30:03,000 Jesus Christ, Dave! 408 00:30:04,520 --> 00:30:06,280 That's right. 409 00:30:21,560 --> 00:30:23,920 I need a tow truck to haul off a limousine. 410 00:30:23,920 --> 00:30:27,000 Can't miss it. Right in front of Chez Narcisse. Right now. 411 00:30:27,000 --> 00:30:29,040 'Copy that.' 412 00:31:05,960 --> 00:31:09,040 JULIE: You get the Roman Army down here. 413 00:31:09,040 --> 00:31:12,320 One division could've knocked off these squirrel hunters, 414 00:31:12,320 --> 00:31:15,840 had the Civil War over in one year. Maybe we'll do a Bible movie next. 415 00:31:15,840 --> 00:31:20,080 Yeah, but how do you fight a war with sandals? That's...stupid. 416 00:31:20,080 --> 00:31:23,400 How did they win wars with sandals, hmm? 417 00:31:40,400 --> 00:31:44,400 - What's going on, Dave? - I had a long night last night. 418 00:31:44,400 --> 00:31:47,960 Found a girl in a barrel down in south St Martin Parish. 419 00:31:47,960 --> 00:31:50,720 She covered up in blue crabs. 420 00:31:50,720 --> 00:31:54,400 - You ought to run her again. We'll have gumbo. - LAUGHTER 421 00:31:54,400 --> 00:31:56,440 You here for breakfast? 422 00:31:56,440 --> 00:31:58,720 RUMBLING 423 00:32:03,160 --> 00:32:04,400 Sit down. 424 00:32:10,000 --> 00:32:12,800 You're pissed off, so you have my car towed. 425 00:32:12,800 --> 00:32:15,600 - Quit parking in front of fireplugs. - Fireplugs? 426 00:32:15,600 --> 00:32:18,480 - I'm getting this shit because of fireplugs? - No, Julie. 427 00:32:18,480 --> 00:32:22,600 I wanna know what you have to do with a hooker named Cherry LeBlanc. 428 00:32:22,600 --> 00:32:25,080 - Who the fuck is Cherry LeBlanc? - You know. 429 00:32:25,080 --> 00:32:28,720 You and Cholo were talking about her before I got to the Holiday Inn. 430 00:32:28,720 --> 00:32:33,200 - Calling me a liar? - You're a mother- fuckin' lying piece of dog shit! 431 00:32:33,200 --> 00:32:37,920 I think this sweet little town's starting to rub off on you. 432 00:32:37,920 --> 00:32:42,200 - Gentlemen, could you please not use that language... - Get the fuck away from my table! 433 00:32:42,200 --> 00:32:46,520 - It's OK, Mr Meaux. I'll be gone in a second. - Oh, sad to hear that(!) 434 00:32:46,520 --> 00:32:49,200 I don't know none of these girls. 435 00:32:49,200 --> 00:32:52,040 I don't have nothing to do with your business. 436 00:32:54,720 --> 00:32:58,360 You said some ugly things about me, Dave, and I'm gonna let it slide. 437 00:32:58,360 --> 00:33:02,360 I'll call a couple of cabs, I'll pay the fine on my car, 438 00:33:02,360 --> 00:33:04,200 I'll buy some new tyres... 439 00:33:04,200 --> 00:33:07,960 and I'll forget everything you've been saying to me, 440 00:33:07,960 --> 00:33:10,240 because I got a business to run. 441 00:33:10,240 --> 00:33:15,120 - Everybody's been pretty polite here. - Keep it simple, stupid. 442 00:33:15,120 --> 00:33:19,520 It's time for you to let people alone, Mr Robicheaux. 443 00:33:23,480 --> 00:33:27,840 Ease off, Lieutenant. This ain't good for nobody. 444 00:33:37,840 --> 00:33:41,760 You're losing it, Dave. You need to get yourself some better tranqs. 445 00:33:43,760 --> 00:33:48,680 - What did he do? - Put his hand on my shoulder, I started tearing him apart. 446 00:33:48,680 --> 00:33:51,480 It was like being in a drunk dream. 447 00:33:51,480 --> 00:33:54,120 Balboni family'll make their movie, then they'll go away. 448 00:33:54,120 --> 00:33:57,400 Balbonis are the pesticides all around South Louisiana. 449 00:33:57,400 --> 00:34:02,040 Sister Mariah got 100,000 out of Balboni for the Hurricane recovery fund. 450 00:34:02,040 --> 00:34:03,080 How'd she do that? 451 00:34:03,080 --> 00:34:04,800 Shame and guilt. 452 00:34:04,800 --> 00:34:07,360 Those nuns are really good at it. 453 00:34:07,360 --> 00:34:09,320 Baby Feet don't wanna go to hell. 454 00:34:36,520 --> 00:34:41,000 # I'm, I'm coming home 455 00:34:43,280 --> 00:34:48,320 # Cos I feel you don't feel so all alone 456 00:34:48,320 --> 00:34:52,120 # I'm coming back home 457 00:34:52,120 --> 00:34:53,240 # And meet my... # 458 00:34:53,240 --> 00:34:57,800 Want some, er, cappuccino mix? Cops like coffee, right? Or-or a stereo? 459 00:34:57,800 --> 00:35:00,880 You know anybody been recruiting girls out the parishes? 460 00:35:00,880 --> 00:35:05,640 Try the bus depot, for starters. But who's gonna recruit? 461 00:35:05,640 --> 00:35:09,440 Ever since Katrina, there's cash on the hoof all over this town. 462 00:35:09,440 --> 00:35:11,760 Maybe this guy does more than just pimp. 463 00:35:11,760 --> 00:35:13,840 Maybe he likes to hurt these girls. 464 00:35:15,080 --> 00:35:18,720 Been two of 'em killed already, maybe more. 465 00:35:18,720 --> 00:35:22,400 Talking about somebody that operates at the bottom of the food chain. 466 00:35:22,400 --> 00:35:26,040 You think Baby Feets Balboni might have something to do this? 467 00:35:30,680 --> 00:35:33,880 You're using the names of local personalities now. 468 00:35:33,880 --> 00:35:36,880 It stays with me, Jimmie. 469 00:35:36,880 --> 00:35:39,960 - You looking for a guy who likes to kill hookers? - Mmm-hmm. 470 00:35:41,160 --> 00:35:43,160 Don't sound like Baby Feet. 471 00:35:43,160 --> 00:35:45,840 His outfit's running girls, all right, but... 472 00:35:45,840 --> 00:35:48,640 they're not worth nothing to him if they're dead. 473 00:35:48,640 --> 00:35:50,640 Try the bus station. 474 00:35:53,920 --> 00:35:57,280 Three or four of these entrepreneurs work at the bus depot. 475 00:35:57,280 --> 00:36:00,440 One of 'em sticks out like shit in an ice-cream factory. 476 00:36:00,440 --> 00:36:02,480 Nothing against coloured people. 477 00:36:02,480 --> 00:36:04,400 What's his name? 478 00:36:04,400 --> 00:36:06,080 Brown. 479 00:36:17,400 --> 00:36:20,120 You, er, ladies seem lost. 480 00:36:20,120 --> 00:36:23,960 You're not from around here, are you? 481 00:36:25,840 --> 00:36:29,200 'The inside of the bus depot reeked of cigar butts 482 00:36:29,200 --> 00:36:33,040 'and the diesel exhaust that blew through the doors to the boarding area. 483 00:36:33,040 --> 00:36:34,760 'And I was feeling empty. 484 00:36:34,760 --> 00:36:36,920 'Used up after the long night. 485 00:36:36,920 --> 00:36:40,640 'wired with too many voices, too many people on the hustle. 486 00:36:40,640 --> 00:36:43,800 'Too many people who bought and sold other people. 487 00:36:44,960 --> 00:36:46,560 - 'Or killed.' - Split it. 488 00:36:51,000 --> 00:36:55,560 I want you to make a public service announcement for me, chere. 489 00:36:55,560 --> 00:36:58,640 I know what it's like to run away. Praise Jesus... 490 00:36:58,640 --> 00:37:04,440 'There's a call for Mr Adonis Brown at the public restroom pay phone.' 491 00:37:07,680 --> 00:37:12,720 'There's a call for Mr Adonis Brown at the public restroom pay phone.' 492 00:37:15,520 --> 00:37:18,360 This is Adonis. What's up? 493 00:37:18,360 --> 00:37:19,440 Hello? 494 00:37:24,120 --> 00:37:25,920 What you want, man? (GROANS) 495 00:37:27,760 --> 00:37:29,960 Don't do that. I ain't no threat to you. 496 00:37:29,960 --> 00:37:32,400 Look, I ain't got a gun. I ain't no trouble. 497 00:37:32,400 --> 00:37:35,960 I want to know who you been delivering these girls to. 498 00:37:35,960 --> 00:37:39,600 - This room's occupied, by the way. - I ain't bringing nobody to nobody... 499 00:37:39,600 --> 00:37:43,480 - You know the guy I'm talking about. - Don't do this to me, man. 500 00:37:46,120 --> 00:37:48,640 Tell me his name. This guy likes to hurt people. 501 00:37:48,640 --> 00:37:51,400 Tell me his name, this'll all be over with. 502 00:37:51,400 --> 00:37:56,560 There's a...bald-headed, squirrel-faced white guy. 503 00:37:56,560 --> 00:37:59,120 Er... He carries a gun, too. 504 00:38:00,080 --> 00:38:02,920 Nobody fucks with him. Is that guy you're talking about? 505 00:38:05,600 --> 00:38:07,880 You tell me. 506 00:38:07,880 --> 00:38:10,560 He's got juice. That's all I know. 507 00:38:10,560 --> 00:38:14,320 - I don't know his fuckin' name, man! - He connected? 508 00:38:14,320 --> 00:38:17,680 With the cops or the mob. 509 00:38:17,680 --> 00:38:21,200 He's got to be to stay in business. That's all I know. 510 00:38:24,080 --> 00:38:25,640 Why you doing this to me, man? 511 00:38:28,120 --> 00:38:30,160 God. 512 00:38:31,680 --> 00:38:33,720 I shit my pants. 513 00:38:34,880 --> 00:38:38,360 - I can't go back out there. - You ain't ever gonna go back out there. 514 00:38:38,360 --> 00:38:41,800 You're gonna treat that bus station like it's downtown Baghdad. 515 00:38:41,800 --> 00:38:44,600 - Not a good place for you to be. - Who the fuck are you, man? 516 00:38:44,600 --> 00:38:48,280 You don't want to know. What you wanna do is quit doing wrong. 517 00:38:48,280 --> 00:38:51,520 I'll kill you, Adonis. I'll blow your goddamn head off 518 00:38:51,520 --> 00:38:54,360 if you don't find an honest line of work. 519 00:38:56,240 --> 00:38:58,440 It's called the Home of Hope. 520 00:38:58,440 --> 00:39:01,200 Don't worry, they won't ask you any questions. 521 00:39:01,200 --> 00:39:03,920 You just ask for Sister Mariah. 522 00:39:11,440 --> 00:39:14,640 Look here, this is all the money I got on me right now. 523 00:40:11,040 --> 00:40:13,560 You stay gone most of the night. 524 00:40:14,800 --> 00:40:16,920 You don't call. 525 00:40:16,920 --> 00:40:18,960 I'm sorry. 526 00:40:20,400 --> 00:40:24,840 - I don't deserve to be afraid you've been hurt. - No. You don't. 527 00:40:26,800 --> 00:40:29,320 But I'm not gonna nag you. 528 00:40:47,680 --> 00:40:50,480 No, sir, I wouldn't exactly call it a dead end. 529 00:40:50,480 --> 00:40:52,560 If you have a seat, I'll be right with you. 530 00:40:52,560 --> 00:40:54,200 Thank you. 531 00:40:55,400 --> 00:40:57,880 It's a 100 million contract. 532 00:40:57,880 --> 00:41:00,160 He must have pocketed 60-70 million. 533 00:41:00,160 --> 00:41:03,880 False load slips, bogus waybills. 534 00:41:03,880 --> 00:41:07,960 Balboni Trucking hauled just about enough debris to fill a Dixie cup. 535 00:41:09,600 --> 00:41:11,760 Yes, sir, we are trying. Thank you. 536 00:41:13,560 --> 00:41:15,600 - Can I help you with something? - I hope so. 537 00:41:15,600 --> 00:41:17,080 This is my office. 538 00:41:17,080 --> 00:41:19,160 Oh, my God, I'm sorry. 539 00:41:19,160 --> 00:41:22,120 A call came in for me on your extension, and I just... 540 00:41:22,120 --> 00:41:26,120 I'm Special Agent Rosa Gomez. Everyone calls me Rosie. 541 00:41:26,120 --> 00:41:29,160 - So call me Rosie. - It's nice to meet you, Special Agent Rosie. 542 00:41:35,880 --> 00:41:40,000 "Your detective's investigative missteps will hurt you in November." 543 00:41:40,000 --> 00:41:44,160 That's courtesy of that prick Bubba Broussard at city council. 544 00:41:44,160 --> 00:41:45,600 So you called the FBI. 545 00:41:45,600 --> 00:41:50,240 The FBI's been trying to nail Balboni for over a year now on a FEMA scam. 546 00:41:50,240 --> 00:41:53,320 And they still have precisely nothing on him. 547 00:41:53,320 --> 00:41:58,560 That's why I think they're hoping there's more to that Cherry LeBlanc case 548 00:41:58,560 --> 00:42:03,760 Course, now that they're here, that gives Broussard somebody else to blame. 549 00:42:03,760 --> 00:42:09,560 Now, Balboni is throwing a birthday bash for Mr Michael Goldman this evening. 550 00:42:11,200 --> 00:42:13,160 I think you should attend. 551 00:42:16,560 --> 00:42:18,840 I think Cherry LeBlanc knew her killer. 552 00:42:18,840 --> 00:42:23,880 - What about the Jane Doe in the barrel? - She knew him too. 553 00:42:23,880 --> 00:42:28,840 There's 17 unsolved homicides in Louisiana that share some similarities with this case. 554 00:42:28,840 --> 00:42:31,400 And ten of them share multiple common denominators. 555 00:42:31,400 --> 00:42:34,320 All show marks from being bound, all young, all working class. 556 00:42:34,320 --> 00:42:38,960 One was a high school girl, two were waitresses. Three had been runaways. And four were prostitutes. 557 00:42:40,960 --> 00:42:45,400 The FBI has an informational advantage over Iberia Parish. 558 00:42:47,040 --> 00:42:50,680 - How do you like that catfish court bouillon? - Er, it's interesting. 559 00:42:50,680 --> 00:42:52,160 Thank you. 560 00:42:55,080 --> 00:42:58,320 If you found the remains of a black man, and he had no belt, 561 00:42:58,320 --> 00:43:01,640 no laces in his boot, what speculation would you make about him? 562 00:43:01,640 --> 00:43:05,080 Obviously he'd been in jail, a parish, or city holding tank, 563 00:43:05,080 --> 00:43:08,320 - some place they were afraid he'd harm himself. - That's what I think. 564 00:43:08,320 --> 00:43:11,280 # You're damn right I've got the blues 565 00:43:11,280 --> 00:43:14,680 # From my head down to my shoes... # 566 00:43:16,640 --> 00:43:18,520 MUSIC CONTINUES 567 00:43:26,560 --> 00:43:27,840 Get outta here! 568 00:43:27,840 --> 00:43:30,200 'Baby Feet was having a ball. 569 00:43:30,200 --> 00:43:33,400 'Trying to understand how somebody like him thinks is as productive 570 00:43:33,400 --> 00:43:37,680 'as placing your head inside a microwave oven to study the nature of electricity. 571 00:43:43,080 --> 00:43:44,720 Oh, what? 572 00:43:44,720 --> 00:43:45,920 Your name? 573 00:43:45,920 --> 00:43:47,640 Balboni. 574 00:43:47,640 --> 00:43:50,080 With a B. 575 00:43:50,080 --> 00:43:55,360 As in bumbling, journalistic butt wipe for one bum fuck idiot. 576 00:43:59,720 --> 00:44:01,200 Hey, Dave. 577 00:44:01,200 --> 00:44:05,160 - Gotta get yourself some food, it's free. - Thanks, I've already eaten. 578 00:44:07,360 --> 00:44:09,880 See that mad bird dog? 579 00:44:09,880 --> 00:44:12,120 Twinky Hebert LeMoyne. 580 00:44:12,120 --> 00:44:14,720 That's the other half of my security service. 581 00:44:14,720 --> 00:44:17,600 - What's he doing here? - He's an investor in the movie 582 00:44:17,600 --> 00:44:19,200 and he's trying to get laid. 583 00:44:21,560 --> 00:44:24,160 You like doing business with Twinky LeMoyne? 584 00:44:24,160 --> 00:44:26,960 It's good for me. For him it's no big deal, really. 585 00:44:26,960 --> 00:44:29,720 If there's a business around here making money, 586 00:44:29,720 --> 00:44:31,800 you can be sure he's got a piece of it. 587 00:44:31,800 --> 00:44:34,280 Oh, God, that man knows how to make money. 588 00:44:48,520 --> 00:44:53,920 Looks like Mr Twinky LeMoyne's feeling ambitious and dedicated today. 589 00:44:53,920 --> 00:44:56,560 I worked for Mr Twinky 28 years ago. 590 00:44:56,560 --> 00:44:58,760 Back then, you breathed... 591 00:44:58,760 --> 00:45:01,640 'I tried to speak with Hogman and failed. 592 00:45:01,640 --> 00:45:04,200 'He was evasive, there were too many people. 593 00:45:04,200 --> 00:45:08,400 'The waiter handed me a frosted glass filled with Dr Pepper. 594 00:45:08,400 --> 00:45:11,440 'I took the cup off the tray and drank it.' 595 00:45:11,440 --> 00:45:13,000 I didn't order that. 596 00:45:15,400 --> 00:45:17,880 'The ice was so cold it made my throat ache.' 597 00:48:41,200 --> 00:48:45,760 I'm General John Bell Hood, Commander of the Texas Brigade. 598 00:48:45,760 --> 00:48:48,960 Commander of the 4th Texas Cavalry, 599 00:48:48,960 --> 00:48:50,800 the 5th Texas Cavalry 600 00:48:50,800 --> 00:48:53,360 and the 17th Texas Infantry. 601 00:48:54,320 --> 00:48:55,680 How do you do? 602 00:48:59,200 --> 00:49:01,000 Do you object to shaking hands? 603 00:49:01,000 --> 00:49:02,120 Am I dead? 604 00:49:02,120 --> 00:49:04,400 You don't look like it to me. 605 00:49:04,400 --> 00:49:07,560 - You were at Gettysburg. The war's over. - It's never over. 606 00:49:07,560 --> 00:49:09,720 I would think you'd know that. 607 00:49:09,720 --> 00:49:13,200 You were a lieutenant in the United States Army, weren't you? 608 00:49:13,200 --> 00:49:15,560 My head hurts. My head, it... 609 00:49:16,960 --> 00:49:23,040 - Sure does hurt. - Venal and evil people are destroying the world you were born in. 610 00:49:23,040 --> 00:49:26,720 It's us against them, my good friend. 611 00:49:26,720 --> 00:49:28,320 It's gonna be bad, isn't it? 612 00:49:28,320 --> 00:49:30,320 You've survived worse. 613 00:49:31,480 --> 00:49:33,560 Don't compromise your principles. 614 00:49:33,560 --> 00:49:35,760 Or abandon your cause. 615 00:49:35,760 --> 00:49:38,480 Do you know what's waiting for me on down the road? 616 00:49:38,480 --> 00:49:40,440 For one reason or another... 617 00:49:41,960 --> 00:49:45,240 ..I find I have more insight into the past than the future. 618 00:49:45,240 --> 00:49:47,440 Try to keep this in mind. 619 00:49:47,440 --> 00:49:51,600 It's just like when they load the cannon with horseshoes and log chain. 620 00:49:51,600 --> 00:49:55,400 You think the barrage would last for ever, 621 00:49:55,400 --> 00:50:00,480 then all of a sudden there's a silence louder than the cannon fire. 622 00:50:00,480 --> 00:50:04,680 Please don't be alarmed by the severity of my comparison. 623 00:50:06,920 --> 00:50:09,440 Have a good night, Lieutenant. 624 00:50:31,880 --> 00:50:34,960 Paramedics who brought you in said you were talking about 625 00:50:34,960 --> 00:50:36,880 Confederate soldiers out in the swamp. 626 00:50:36,880 --> 00:50:39,320 It was an unusual night. 627 00:50:39,320 --> 00:50:42,920 Is it possible one of the Hollywood characters laced your Dr Pepper? 628 00:50:42,920 --> 00:50:46,400 - Do what? - The tox screen came back positive for LSD. 629 00:50:46,400 --> 00:50:49,640 HE GROANS I-I... 630 00:50:49,640 --> 00:50:53,720 - I need to talk to the sheriff. - The sheriff was here this morning. 631 00:50:53,720 --> 00:50:55,960 You talked to him for half an hour. 632 00:50:57,120 --> 00:50:58,280 What'd I say? 633 00:51:01,760 --> 00:51:06,240 - What'd I say? - Nothing that made any sense to me. 634 00:51:06,240 --> 00:51:08,760 BIRDS CHIRP 635 00:51:08,760 --> 00:51:10,680 - What's that? - A salamander. 636 00:51:10,680 --> 00:51:15,040 When you reel him in through the water, his little legs and tail 637 00:51:15,040 --> 00:51:16,880 wiggle like he was swimming. 638 00:51:17,920 --> 00:51:19,560 Makes the black bass hungry. 639 00:51:24,320 --> 00:51:28,680 How would you define the idea of understanding? 640 00:51:33,560 --> 00:51:39,120 Well, it's knowing something and knowing what it means. 641 00:51:40,080 --> 00:51:44,600 I think there's two ways of looking at the idea of understanding. 642 00:51:44,600 --> 00:51:47,160 One is, if you don't look, you never will see. 643 00:51:47,160 --> 00:51:50,000 The other is, if you look a little less, 644 00:51:50,000 --> 00:51:51,880 you might see a hell of a lot more. 645 00:51:55,080 --> 00:51:58,240 You might not be over those drugs they put in your drink. 646 00:52:02,280 --> 00:52:05,480 Do you think that wad of rubber latex that conceals a fish hook 647 00:52:05,480 --> 00:52:09,200 understands that it's really a salamander? 648 00:52:11,240 --> 00:52:14,360 Or do you think that salamander understands 649 00:52:14,360 --> 00:52:19,120 that it's nothing more than a wad of rubber latex 650 00:52:19,120 --> 00:52:20,720 concealing a fish hook? 651 00:52:23,400 --> 00:52:27,800 Jesus, I don't know. Ask a black bass. 652 00:52:29,000 --> 00:52:31,880 I know General John Bell Hood of the Texas Calvary 653 00:52:31,880 --> 00:52:34,400 just like he was my own grandfather. 654 00:52:40,040 --> 00:52:42,160 The general had spoken of a venal and evil man 655 00:52:42,160 --> 00:52:44,480 that would destroy the world I was born in. 656 00:52:44,480 --> 00:52:49,400 Was he referring to the 1965 killers, to the murder of Cherry LeBlanc? 657 00:52:49,400 --> 00:52:50,800 Or to Julie Balboni? 658 00:52:50,800 --> 00:52:53,840 I was somehow convinced Baby Feet was mixed up with Cherry LeBlanc 659 00:52:53,840 --> 00:52:56,840 and as Twinky LeMoyne had business ties with him 660 00:52:56,840 --> 00:52:58,600 that made him fair game. 661 00:53:04,400 --> 00:53:08,040 Are you accusing me of working with the mafia? 662 00:53:08,040 --> 00:53:11,720 When you do business with a man like Balboni, you create curiosity. 663 00:53:11,720 --> 00:53:15,240 I don't do business with him. I don't do anything with him! 664 00:53:15,240 --> 00:53:18,240 I'm a member of a group of investors 665 00:53:18,240 --> 00:53:22,800 that have put money into a movie production in New Iberia. 666 00:53:22,800 --> 00:53:26,800 Investing in the local economy, that's all. 667 00:53:26,800 --> 00:53:28,840 Are your employees union people? 668 00:53:28,840 --> 00:53:31,240 No, they certainly are not. 669 00:53:31,240 --> 00:53:35,880 - You own half of a security service, don't you? - I certainly do! 670 00:53:35,880 --> 00:53:39,360 And your partner is a Teamster steward over in Lafayette. 671 00:53:39,360 --> 00:53:43,320 I think you're involved in some strange contradictions, Mr LeMoyne. 672 00:53:43,320 --> 00:53:47,960 You'll have to excuse me, Detective. I've got to lock up now. 673 00:53:47,960 --> 00:53:50,560 I have a lot of people I take care of, you know? 674 00:53:51,840 --> 00:53:54,840 Would you like to have Julie Balboni for a neighbour? 675 00:53:54,840 --> 00:53:58,200 Would you like to have your granddaughter working for him? 676 00:53:58,200 --> 00:54:03,800 Mr Robicheaux, I can't express to you how offensive you are. 677 00:54:03,800 --> 00:54:07,040 Did you get that blonde-haired girl to lick your leg the other night? 678 00:54:08,640 --> 00:54:11,560 There's my business card. Thank you for your time. 679 00:54:28,440 --> 00:54:32,440 Here you go, Dave. Still 1965, July, September, November. 680 00:54:32,440 --> 00:54:34,640 - Thank you, chere. - You're welcome. 681 00:54:34,640 --> 00:54:37,880 - How's Alafair? - Bien bonne. - Great. 682 00:54:49,720 --> 00:54:51,400 A nigger, you say? 683 00:54:51,400 --> 00:54:55,720 DeWitt Prejean. Black man, name of DeWitt Prejean. 684 00:54:57,680 --> 00:55:00,600 Yeah, I know that son of a bitch. What about him? 685 00:55:02,520 --> 00:55:05,040 Were you on duty the night somebody broke him out of jail? 686 00:55:06,640 --> 00:55:08,440 I... I was the jailer. 687 00:55:08,440 --> 00:55:11,280 Jailers don't work nights. They hire a man for that. 688 00:55:13,560 --> 00:55:15,840 Do you remember what he was charged with? 689 00:55:15,840 --> 00:55:18,000 He wasn't charged with nothin'. 690 00:55:18,000 --> 00:55:20,720 Never got to that. They busted him out of the tank. 691 00:55:20,720 --> 00:55:22,200 Not according to the newspaper. 692 00:55:22,200 --> 00:55:26,160 Lot of people wipe their asses with newspaper. 693 00:55:26,160 --> 00:55:30,040 Newspaper said he broke into a white woman's house with a butcher knife. 694 00:55:30,040 --> 00:55:31,800 Was DeWitt Prejean a rapist? 695 00:55:35,240 --> 00:55:38,880 He couldn't keep his prick in his pants, if that's what you mean. 696 00:55:38,880 --> 00:55:41,440 Is it all right if I sit down here? 697 00:55:53,000 --> 00:55:55,560 You think her husband broke him out of jail? 698 00:55:57,040 --> 00:55:59,280 He might have if he could have. 699 00:55:59,280 --> 00:56:02,840 He was a crippled man. Got shot up in a war. 700 00:56:02,840 --> 00:56:04,360 Where's he at now? 701 00:56:05,600 --> 00:56:08,280 In the cemetery out by the tracks, east of town. 702 00:56:12,480 --> 00:56:13,720 What about the woman? 703 00:56:15,160 --> 00:56:17,440 She moved away, up north somewhere. Er... 704 00:56:20,120 --> 00:56:23,920 W... What's your interest in this 40-year-old nigger trouble? 705 00:56:23,920 --> 00:56:26,000 I think I saw him killed. 706 00:56:26,000 --> 00:56:28,440 Where's the man who was on duty the night of the jailbreak? 707 00:56:30,240 --> 00:56:35,840 Oh, he... He got drunk, you know, got his self run over by a train. 708 00:56:37,480 --> 00:56:39,040 Wait a minute. 709 00:56:39,040 --> 00:56:42,400 What'd you say? You saw what? 710 00:56:44,680 --> 00:56:47,480 What you think I saw, Mr Hebert? 711 00:57:01,680 --> 00:57:05,440 I really need your help, Dave. I really need help. 712 00:57:05,440 --> 00:57:09,040 Go ahead. You go ahead and drown yourself, man. I don't care. 713 00:57:09,040 --> 00:57:12,560 Dave, I planned this all week. 714 00:57:12,560 --> 00:57:15,040 The guy already charged me for the boat, man. 715 00:57:15,040 --> 00:57:17,040 - Elrod... - It's going to rain like hell. 716 00:57:17,040 --> 00:57:19,920 Why don't you wait until it quits, and you can go fishing 717 00:57:19,920 --> 00:57:23,040 for black bass and perch and bream out here in the bayou. 718 00:57:23,040 --> 00:57:26,680 - When did you last catch freshwater fish after it rained? - Suit yourself. 719 00:57:26,680 --> 00:57:30,720 - Want to leave that beer cooler here with me? - It came with the boat, dude. 720 00:57:35,360 --> 00:57:38,400 - Sure you don't want to come? - Miss Drummond, 721 00:57:38,400 --> 00:57:40,840 you need to get off of that boat right now. 722 00:57:40,840 --> 00:57:42,920 Please, it's Kelly. 723 00:57:45,960 --> 00:57:49,720 Watch the bend in the channel. It's about three miles south. 724 00:57:49,720 --> 00:57:52,840 The water's been low and gill nets are on the left 725 00:57:52,840 --> 00:57:55,800 floating on Clorox bottles. 726 00:58:22,320 --> 00:58:24,440 PHONE RINGS 727 00:58:30,120 --> 00:58:32,160 Hello? 728 00:58:34,720 --> 00:58:36,720 How far down the bayou? 729 00:58:38,440 --> 00:58:41,160 Well, that's that bend Batist warned you about. 730 00:58:41,160 --> 00:58:45,200 Oh... What you asking me, Elrod? 731 00:58:47,600 --> 00:58:49,520 Yeah, I'll come help you out. 732 00:58:49,520 --> 00:58:52,920 But I am also going to bill you for my time. 733 00:58:52,920 --> 00:58:54,880 I'll see you in a few. 734 00:58:56,440 --> 00:58:58,840 Dude, I don't want to tell you what to do, 735 00:58:58,840 --> 00:59:03,080 but there's people that's always going to be asking for something. 736 00:59:03,080 --> 00:59:07,680 It don't matter how much you give. It ain't never going to be enough. 737 00:59:38,680 --> 00:59:40,720 I got it. 738 00:59:42,440 --> 00:59:44,720 How'd you hit the gill net? 739 00:59:44,720 --> 00:59:48,880 - Didn't you see the Clorox bottles? - Oh, man... 740 00:59:48,880 --> 00:59:50,560 I'm an idiot, right? 741 01:00:23,720 --> 01:00:28,840 - I'm sorry. Want me to get down in the water? - Yeah. 742 01:00:28,840 --> 01:00:30,520 Get down by the bow 743 01:00:30,520 --> 01:00:33,480 and be ready to push when I put the motors in reverse. 744 01:00:35,640 --> 01:00:39,600 - Hey, are there any alligators around here? - Oh, hell, yeah! 745 01:00:39,600 --> 01:00:41,760 They're not hungry, though. 746 01:00:41,760 --> 01:00:43,320 All right. 747 01:00:50,840 --> 01:00:55,160 - Put on a lifejacket, El. - I swam the Trinity River once" 748 01:00:56,760 --> 01:00:58,640 Watch out for water moccasins. 749 01:00:58,640 --> 01:00:59,880 What?! 750 01:01:05,640 --> 01:01:07,920 Don't worry about him. That water's not very deep. 751 01:01:07,920 --> 01:01:10,760 I've got to give him a lifejacket. He'd drown in a bathroom sink. 752 01:01:16,440 --> 01:01:19,760 Nothing personal, Miss Kelly, 753 01:01:19,760 --> 01:01:23,160 but I think you're a very fine, beautiful young woman. 754 01:01:25,880 --> 01:01:27,720 I'm already soaked! 755 01:01:32,040 --> 01:01:35,200 DISTORTED GUNSHOT 756 01:01:52,440 --> 01:01:55,440 SHE SINGS IN FRENCH 757 01:01:58,880 --> 01:02:01,320 Hey, Mom. What are you doing? Can I help? 758 01:02:01,320 --> 01:02:05,280 Yeah. You can weed that row over there, if you want to. 759 01:02:08,520 --> 01:02:10,280 RESUMES SINGING 760 01:02:27,520 --> 01:02:29,360 'An act of charity, 761 01:02:29,360 --> 01:02:32,720 'one as simple as giving a person my raincoat, 762 01:02:32,720 --> 01:02:37,520 'with a hood that obscured her face, had resulted in her death. 763 01:02:41,040 --> 01:02:44,200 'I knew a 19-year-old helicopter pilot from Galveston 764 01:02:44,200 --> 01:02:46,080 'who flew missions over the Macon. 765 01:02:46,080 --> 01:02:48,840 'He called himself "the giver of death". 766 01:02:48,840 --> 01:02:52,400 'Now I wondered if I had not taken on that role for myself.' 767 01:02:54,480 --> 01:02:57,920 I was burdened greatly by the deaths of those around me, Lieutenant. 768 01:02:59,560 --> 01:03:03,120 But incorporating their suffering into our own lives 769 01:03:03,120 --> 01:03:06,000 does not change the way of the world. 770 01:03:59,120 --> 01:04:02,440 'The tragic death of Kelly Drummond, long-time companion of Elrod Sykes 771 01:04:02,440 --> 01:04:05,600 'and star of the popular TV series River Valley, 772 01:04:05,600 --> 01:04:08,640 'now appears certain to have been a case of mistaken identity. 773 01:04:08,640 --> 01:04:10,240 'Sources within...' 774 01:04:10,240 --> 01:04:12,080 PHONE RINGS 775 01:04:16,040 --> 01:04:19,000 - Hello? - 'You're a hard man to catch.' 776 01:04:19,000 --> 01:04:20,120 Who's this? 777 01:04:20,120 --> 01:04:23,800 'Sugar, it's Amber. Don't you remember me? Don't hurt my feelings.' 778 01:04:23,800 --> 01:04:27,040 No, I'm sorry, I don't remember who you are. What can I do for you? 779 01:04:27,040 --> 01:04:29,920 'It's me who's going to do you a big favour, darlin'. 780 01:04:29,920 --> 01:04:32,200 'I'm going to give you the guy you want.' 781 01:04:32,200 --> 01:04:33,880 What guy are we talking about? 782 01:04:33,880 --> 01:04:37,600 'The nasty old pimp who's been leavin' dead girls around. 783 01:04:37,600 --> 01:04:40,440 'Meet me at Club Leon in an hour.' 784 01:04:50,920 --> 01:04:53,880 MUSIC PLAYS 785 01:05:06,920 --> 01:05:09,520 Hey, I'm sorry about that actress, man. 786 01:05:09,520 --> 01:05:11,200 Thanks for coming out, Lou. 787 01:05:11,200 --> 01:05:14,280 So who is it you're supposed to be meeting up with here? 788 01:05:14,280 --> 01:05:16,720 - Said her name was Amber. - Well, there's a hooker around 789 01:05:16,720 --> 01:05:19,160 who calls herself Amber. What are we doing tonight? 790 01:05:19,160 --> 01:05:21,880 I'd like you to be here to cover my back. 791 01:05:21,880 --> 01:05:25,360 It ain't no big deal, I just don't want to walk into a set-up. 792 01:05:25,360 --> 01:05:27,800 This is a weird fucking place for a set-up. 793 01:05:27,800 --> 01:05:30,240 When'd you start needing back-up for bullshit like this? 794 01:05:30,240 --> 01:05:32,440 Somebody's been shooting at me, man. 795 01:05:37,240 --> 01:05:40,080 LOUD MUSIC PLAYS 796 01:05:53,000 --> 01:05:55,520 - What are you havin'? - Amber been in? 797 01:05:55,520 --> 01:05:59,720 - Amber Martinez, short skinny Puerto Rican girl, maybe weighs 100 pounds soaking wet? - Yeah. 798 01:05:59,720 --> 01:06:02,240 No, she ain't been in. What you drinking? 799 01:06:02,240 --> 01:06:04,160 - Dr Pepper. - Dr Pepper. Yes sir. 800 01:06:07,880 --> 01:06:11,240 I could call someone who might know where she's at. 801 01:06:11,240 --> 01:06:13,320 Why don't you do that? 802 01:06:13,320 --> 01:06:15,080 Yes sir, right away. 803 01:06:19,720 --> 01:06:21,960 Hey, Momma T. Amber there? 804 01:06:48,520 --> 01:06:50,160 No word from Amber? 805 01:06:50,160 --> 01:06:52,320 No, man, not a word. 806 01:06:53,680 --> 01:06:56,880 MUSIC PLAYS 807 01:07:10,120 --> 01:07:11,320 GUNSHOT 808 01:07:17,800 --> 01:07:19,520 Get back in there! 809 01:07:21,800 --> 01:07:25,200 Dave! The fuck's going on? 810 01:07:26,280 --> 01:07:27,800 Shooter fired at me twice. 811 01:07:27,800 --> 01:07:31,240 I put eight rounds in that Buick, I think he's still in there. 812 01:07:41,040 --> 01:07:43,280 Looks like she took one right in the face. 813 01:07:43,280 --> 01:07:44,560 What do you mean, she? 814 01:07:44,560 --> 01:07:47,840 You just popped Amber Martinez. 815 01:07:49,280 --> 01:07:51,680 There's no fucking gun. 816 01:07:51,680 --> 01:07:54,480 I saw the muzzle flashes, I heard the shot. 817 01:08:04,760 --> 01:08:06,800 There's no gun, man. 818 01:08:12,840 --> 01:08:14,480 I got this throw-down. 819 01:08:15,720 --> 01:08:17,560 Do you want me to do it? 820 01:08:17,560 --> 01:08:19,040 SIRENS APPROACH 821 01:08:23,560 --> 01:08:27,520 Why would Amber Martinez be sitting in the passenger seat of her own car? 822 01:08:28,920 --> 01:08:31,440 What did the homicide investigator have to say last night? 823 01:08:31,440 --> 01:08:33,320 He told me I'm a hell of a shot. 824 01:08:33,320 --> 01:08:36,000 Everybody thinks I killed an unarmed woman. 825 01:08:36,000 --> 01:08:38,800 There's not any bullet holes anywhere, there's no casings, 826 01:08:38,800 --> 01:08:40,160 and there's no gun. 827 01:08:41,760 --> 01:08:43,360 It was a set-up, Dave. 828 01:08:56,080 --> 01:08:59,840 What y'all doing out here? You can't be messing around a crime scene. 829 01:08:59,840 --> 01:09:01,920 I heard you were suspended. 830 01:09:01,920 --> 01:09:04,960 - Indefinitely, without pay. - I'm really just an observer here. 831 01:09:04,960 --> 01:09:06,640 Who's she? 832 01:09:06,640 --> 01:09:09,600 Special Agent Gomez. This is part of an FBI investigation. 833 01:09:09,600 --> 01:09:11,200 Do you have a problem with that? 834 01:09:12,720 --> 01:09:15,080 Why piss people off, Robicheaux? 835 01:09:15,080 --> 01:09:17,960 St Martin Parish ain't going to indict you over this, 836 01:09:17,960 --> 01:09:20,320 but if I were you, I wouldn't hang around here. 837 01:09:20,320 --> 01:09:21,440 It might piss me off. 838 01:09:41,480 --> 01:09:44,400 I opened up on that Buick too soon. 839 01:09:44,400 --> 01:09:48,280 You thought your life was at risk, Lieutenant. 840 01:09:50,160 --> 01:09:52,800 - I hope you don't mind my being here. - No. 841 01:09:56,240 --> 01:09:57,880 You shouldn't have remorse. 842 01:09:57,880 --> 01:10:01,720 The desire to live doesn't mean you lack humanity. 843 01:10:01,720 --> 01:10:04,000 Somebody's trying to drive me crazy. 844 01:10:04,000 --> 01:10:06,480 I can't believe what I see or hear any more. 845 01:10:09,360 --> 01:10:11,640 They say I killed an unarmed woman. 846 01:10:13,640 --> 01:10:16,920 I think that would probably bother me too. 847 01:10:16,920 --> 01:10:20,200 If you'd seen that woman, back of her head, 848 01:10:20,200 --> 01:10:24,680 her hair glued down to the carpet with her own blood... 849 01:10:24,680 --> 01:10:26,640 Think about what you just said. 850 01:10:26,640 --> 01:10:28,240 You're an intelligent man. 851 01:10:28,240 --> 01:10:31,200 What does your eye tell you? 852 01:10:33,640 --> 01:10:34,880 I need help. 853 01:10:37,760 --> 01:10:41,360 The wind's out of the south. There'll be thunder by afternoon. 854 01:10:42,760 --> 01:10:45,000 It'll sound like Yankee cannonfire. 855 01:10:45,000 --> 01:10:46,680 But it'll only be thunder. 856 01:10:48,720 --> 01:10:49,920 General? 857 01:10:54,680 --> 01:10:56,560 What time is it? 858 01:10:57,800 --> 01:10:59,280 What time is it? 859 01:11:08,400 --> 01:11:11,280 'People go to AA meetings because they're drunks, 860 01:11:11,280 --> 01:11:15,320 'but they also go there because it's the last stop on the line 861 01:11:15,320 --> 01:11:17,400 'and the only place they'll find a kindred spirit. 862 01:11:19,000 --> 01:11:21,720 'That evening, I was waiting with Lou Girard for Elrod 863 01:11:21,720 --> 01:11:24,360 'in front of the AA meeting, and I was worried about him 864 01:11:24,360 --> 01:11:26,720 'because I thought the guy had melted his head.' 865 01:11:26,720 --> 01:11:28,960 Julie! Julie! 866 01:11:28,960 --> 01:11:33,000 You thug! You gangster! You mafia piece of shit, open up! Open up! 867 01:11:33,000 --> 01:11:34,680 Open up! 868 01:11:37,040 --> 01:11:38,320 Oh. 869 01:11:40,280 --> 01:11:44,040 Balboni! You no-talent murderer, get out here! 870 01:11:46,000 --> 01:11:47,040 Come on, man. 871 01:11:47,040 --> 01:11:51,640 If I find out you had anything to do with what happened to Kelly... 872 01:11:51,640 --> 01:11:54,120 I'll shove a shotgun up your ass! 873 01:11:57,880 --> 01:12:00,760 You're a lucky little piece of fruit, Elrod. 874 01:12:00,760 --> 01:12:02,680 You're valuable to my business. 875 01:12:07,600 --> 01:12:09,280 See that? 876 01:12:10,280 --> 01:12:11,960 Fuck you mean, no talent? 877 01:12:14,520 --> 01:12:17,520 If I can vacuum the Buick, what are we looking for? 878 01:12:19,320 --> 01:12:21,800 I saw muzzle flashes coming out that Buick. 879 01:12:21,800 --> 01:12:24,640 I didn't see no bullet holes in that wall. 880 01:12:24,640 --> 01:12:26,680 See what you can find out. 881 01:12:29,280 --> 01:12:32,720 I don't think your friend's going to make it. What do you say we go on in? 882 01:12:32,720 --> 01:12:34,000 - Ah, bon. - OK. 883 01:12:35,000 --> 01:12:38,760 Thank you, Henry. Anyone else got something to share? 884 01:12:40,400 --> 01:12:43,040 My name's Dave, and I'm an alcoholic. 885 01:12:43,040 --> 01:12:45,240 ALL: Hi, Dave. 886 01:13:02,360 --> 01:13:04,600 'I felt close to Elrod Sykes. 887 01:13:04,600 --> 01:13:08,280 'He and I had found a strange kind of bond 888 01:13:08,280 --> 01:13:11,720 'in the General and the death of Kelly Drummond.' 889 01:13:11,720 --> 01:13:14,160 'It wasn't a bond I necessarily wanted, 890 01:13:14,160 --> 01:13:17,920 'but we don't get to vote when the dead decide to direct our lives.' 891 01:13:19,280 --> 01:13:21,240 I'm going to miss her, Dave. 892 01:13:23,720 --> 01:13:24,960 GROANS 893 01:13:30,480 --> 01:13:32,920 - You want him to stay here? - Guy's in bad shape. 894 01:13:32,920 --> 01:13:36,240 - This is our home! - Mr Sykes just did the rainbow yawn again. 895 01:13:36,240 --> 01:13:38,360 Go to bed. SHE SIGHS 896 01:13:39,960 --> 01:13:43,400 The guy needs an AA friend, or he's not going to make it. 897 01:13:43,400 --> 01:13:45,240 So what? I don't care. 898 01:13:45,240 --> 01:13:49,680 Tell you what, I'll make you a deal. First time he takes a drink, 899 01:13:49,680 --> 01:13:53,000 he gets 86ed right straight back to his movie star trailer house. 900 01:13:53,000 --> 01:13:56,520 He pays for his share of food. He does not tie up the bathroom. 901 01:13:56,520 --> 01:13:57,880 He does not come in late. 902 01:13:59,120 --> 01:14:01,680 OK. But only for a few days. 903 01:14:01,680 --> 01:14:05,320 I can't stand that bullshit about his visions any longer than that. 904 01:14:18,160 --> 01:14:21,000 Do you ever carry anything but a .45? 905 01:14:21,000 --> 01:14:23,960 No, same .45 I brought back from Vietnam. 906 01:14:23,960 --> 01:14:27,320 Well, from the size of the wound and the impact of the round, 907 01:14:27,320 --> 01:14:29,520 I'd say a .45 killed her. 908 01:14:29,520 --> 01:14:32,120 How many people know you only use that caliber? 909 01:14:32,120 --> 01:14:33,720 Not many, mostly cops. 910 01:14:33,720 --> 01:14:36,320 Well, that part would worry me, if I was you. 911 01:14:37,840 --> 01:14:39,080 What about her head? 912 01:14:39,080 --> 01:14:41,360 She was a pretty girl. 913 01:14:41,360 --> 01:14:44,960 I only use hollow-point ammunition, Sollie. 914 01:14:47,920 --> 01:14:52,120 Ain't no hollow-point passed through this girl's head. 915 01:14:52,120 --> 01:14:55,720 Her hair was stuck to the carpet, the blood already dried. 916 01:14:55,720 --> 01:14:59,400 Did she die in that car, you want to ask me? 917 01:15:04,840 --> 01:15:07,640 Her blood lividity tells me she was dead 918 01:15:07,640 --> 01:15:10,520 before she ever got into that car. 919 01:15:17,280 --> 01:15:20,760 - Foul ball! - Looked right down the line to me. 920 01:15:20,760 --> 01:15:24,400 You never were too good on rules and regulations, boundaries and shit like that. 921 01:15:24,400 --> 01:15:26,160 What counts is the final score, my man. 922 01:15:26,160 --> 01:15:28,280 There's another glove in the bag. 923 01:15:28,280 --> 01:15:30,520 Hear you've been pretty busy out at that movie set. 924 01:15:30,520 --> 01:15:32,520 That boy do something to hurt you? 925 01:15:32,520 --> 01:15:34,000 What's your stake in this, Dave? 926 01:15:34,000 --> 01:15:36,640 - Elrod Sykes staying in my house. - That's good, Dave. 927 01:15:36,640 --> 01:15:40,200 Why would I want to trouble the star of my picture? I'm not in this to lose money. 928 01:15:40,200 --> 01:15:45,000 Come on, Julie, even when we were kids you never could let an injury or an insult pass. 929 01:15:45,000 --> 01:15:46,280 You always had to get even. 930 01:15:46,280 --> 01:15:48,120 What are you talking about? 931 01:15:49,120 --> 01:15:51,800 Save the hand-job, dude. 932 01:15:51,800 --> 01:15:55,240 I knew you when your daddy used to beat you with a garden hose. 933 01:15:55,240 --> 01:15:58,920 You talking about my family, I don't like that. 934 01:15:58,920 --> 01:16:00,920 I was proud of my old man. 935 01:16:00,920 --> 01:16:02,600 People ran this town back then 936 01:16:02,600 --> 01:16:05,240 weren't worth the sweat off his balls. 937 01:16:05,240 --> 01:16:09,640 In New Iberia, we was always wops, dagos, ginnies. 938 01:16:09,640 --> 01:16:14,040 Because you coon-asses was too fuckin' stupid to know what the Roman empire was. 939 01:16:19,280 --> 01:16:22,880 You couldn't hit a bull in the butt with a bass fiddle, baby. 940 01:16:51,200 --> 01:16:52,600 You hear that? 941 01:16:52,600 --> 01:16:58,440 It's General Banks's artillery firing from down on Bayou Teche. 942 01:16:58,440 --> 01:17:01,000 He's targeted the wrong area, though. 943 01:17:01,000 --> 01:17:04,560 There's a community of darkies under those cannonballs. 944 01:17:05,680 --> 01:17:08,200 Did you see things like that in your war? 945 01:17:08,200 --> 01:17:10,120 I was in the Mekong. 946 01:17:10,120 --> 01:17:14,800 There was a family of people that got caught out in the rice field. 947 01:17:14,800 --> 01:17:18,000 When we buried them their faces were burned off. 948 01:17:18,000 --> 01:17:20,320 They all looked alike. 949 01:17:20,320 --> 01:17:22,880 Then you know it's the innocent 950 01:17:22,880 --> 01:17:26,120 about whom we need to be most concerned. 951 01:17:32,840 --> 01:17:34,200 Hey. 952 01:17:35,560 --> 01:17:37,640 We just going to leave him here? 953 01:17:37,640 --> 01:17:39,760 He don't look good. 954 01:17:39,760 --> 01:17:42,040 Leave him alone. He's got diarrhoea of the mouth - 955 01:17:42,040 --> 01:17:43,320 maybe he learned a lesson. 956 01:17:43,320 --> 01:17:46,880 That don't mean we can't drop off the guy at the hospital. It ain't right. 957 01:17:46,880 --> 01:17:49,600 You want to start signing your own paycheques? 958 01:17:49,600 --> 01:17:51,200 Is that what you're saying? 959 01:17:52,760 --> 01:17:55,920 I didn't say that. Just wipe this off the locals. 960 01:17:55,920 --> 01:17:57,800 Isn't that what you're always saying? 961 01:18:37,880 --> 01:18:39,920 It was a starter pistol. 962 01:18:39,920 --> 01:18:42,800 We found traces of paper wadding in the upholstery, 963 01:18:42,800 --> 01:18:46,840 the kind they use to seal blank cartidges in a starter pistol. 964 01:18:47,920 --> 01:18:49,680 I owe you a fishing trip, man. 965 01:18:49,680 --> 01:18:52,080 Red fish, off Pecan Island. 966 01:18:52,080 --> 01:18:56,080 Cherry LeBlanc got nailed for a prostitution charge 967 01:18:56,080 --> 01:18:59,280 in Lafayette when she was 16 years old. 968 01:18:59,280 --> 01:19:00,680 Now, that means the court 969 01:19:00,680 --> 01:19:03,840 gave somebody a lot of control over her life. 970 01:19:03,840 --> 01:19:07,920 Now, what if a probation or a parole officer 971 01:19:07,920 --> 01:19:10,520 had her selling out of her pants? 972 01:19:10,520 --> 01:19:14,720 You saw the second victim. This guy wasn't born, he come out a furnace. 973 01:19:14,720 --> 01:19:17,000 Just the same, I'm going to find out for you 974 01:19:17,000 --> 01:19:19,320 if her PO or social worker's still around. 975 01:19:28,040 --> 01:19:29,640 Why don't you give it up, Lou? 976 01:19:30,960 --> 01:19:32,440 She gon' spend the night. 977 01:19:33,840 --> 01:19:35,880 Easy enough for you to say. 978 01:19:39,360 --> 01:19:41,360 Your wife ain't no dyke. 979 01:19:43,400 --> 01:19:45,680 DOG BARKS 980 01:19:59,880 --> 01:20:02,200 Do you like being a movie star? 981 01:20:03,880 --> 01:20:06,240 - It's just a job, honey. - Really? 982 01:20:06,240 --> 01:20:12,040 Yeah. It's like Dave. You think he enjoys enforcing the law, 983 01:20:12,040 --> 01:20:14,960 catching the bad guys, making the good people feel safe? 984 01:20:14,960 --> 01:20:16,880 - Yeah. - Yeah, well... 985 01:20:18,960 --> 01:20:20,240 I like my job. 986 01:20:20,240 --> 01:20:23,240 But you don't catch bad guys. 987 01:20:23,240 --> 01:20:24,720 No, I don't. 988 01:20:24,720 --> 01:20:28,560 But I guess people need to laugh and cry at the movies 989 01:20:28,560 --> 01:20:30,800 just as much as they need to feel safe. 990 01:20:30,800 --> 01:20:33,120 I'd rather be safe. 991 01:20:33,120 --> 01:20:35,760 Well, I'd rather you be safe. 992 01:20:38,640 --> 01:20:40,480 I'm sorry about Kelly. 993 01:20:43,840 --> 01:20:46,000 Me too, honey. 994 01:20:51,120 --> 01:20:55,600 We have 50 posters here from Tears and Diamonds. 995 01:20:55,600 --> 01:20:57,600 I hate that movie. 996 01:21:00,720 --> 01:21:07,840 Well, 50 movie posters from Tears and Diamonds signed by Elrod Sykes 997 01:21:07,840 --> 01:21:10,440 will fetch about 25,000. 998 01:21:10,440 --> 01:21:12,760 That's four roofs, eight with volunteer labour. 999 01:21:12,760 --> 01:21:16,080 - Here's your felt-tip pen. - Mmm. 1000 01:21:19,480 --> 01:21:21,800 BEEPING 1001 01:21:24,800 --> 01:21:27,440 'It was a call from the sheriff of St Martin Parish. 1002 01:21:27,440 --> 01:21:30,600 'Lou Girard had killed himself with a dog-leg .20 gauge 1003 01:21:30,600 --> 01:21:33,200 'in the seedy motel where he was living alone 1004 01:21:33,200 --> 01:21:35,040 'after his wife left him. 1005 01:21:35,040 --> 01:21:39,240 'I was hoping he had found peace among the dead palm trees.' 1006 01:21:48,760 --> 01:21:51,920 There's a half empty bottle of Bourbon here on the dresser, 1007 01:21:51,920 --> 01:21:55,040 spilled bottle of Diazepam there on the coffee table. 1008 01:21:57,160 --> 01:21:59,840 You're writing that off as a suicide? 1009 01:21:59,840 --> 01:22:01,680 Well, that's the way it looks to me. 1010 01:22:02,720 --> 01:22:04,320 He was in bad shape. 1011 01:22:04,320 --> 01:22:08,760 Mattress is covered in piss stains. The sink is full of raw garbage. 1012 01:22:08,760 --> 01:22:11,760 - Where's the gun at? - By the bedside. 1013 01:22:11,760 --> 01:22:16,280 If Lou wanted to kill his self, how come he didn't use that .357? 1014 01:22:16,280 --> 01:22:19,000 Cos he was drunk on his ass? 1015 01:22:19,000 --> 01:22:21,240 Not an unusual condition for him. 1016 01:22:21,240 --> 01:22:23,160 He was helping me on a case, Doobie. 1017 01:22:24,560 --> 01:22:28,440 - And? - Maybe he found out something somebody did not want him to know. 1018 01:22:31,680 --> 01:22:34,800 He was trembling, eatin' pills every morning, 1019 01:22:34,800 --> 01:22:39,880 in front of everybody. There's no big mystery to what happened here. 1020 01:22:39,880 --> 01:22:41,560 He was a good cop. 1021 01:22:42,720 --> 01:22:44,920 He was a sorry-ass drunk. 1022 01:22:48,400 --> 01:22:52,680 If you want to look at anything else, hurry up. I'm going to seal the place. 1023 01:22:52,680 --> 01:22:55,960 I'd appreciate you waiting outside just for a moment. 1024 01:22:55,960 --> 01:22:59,160 In fact, I'd appreciate you staying as far away from me as you can get. 1025 01:24:16,120 --> 01:24:19,480 - Why you leaving? - It's my foolishness, son. 1026 01:24:19,480 --> 01:24:22,000 Like you, I grieve over what I can't change. 1027 01:24:22,000 --> 01:24:24,960 Care for your own, though, don't emulate me. 1028 01:24:24,960 --> 01:24:27,320 We were always honourable, 1029 01:24:27,320 --> 01:24:31,040 but we served venal men in a vile enterprise. 1030 01:24:31,040 --> 01:24:33,360 Wind's getting up. You need to stay here. 1031 01:24:33,360 --> 01:24:35,480 Well said. Absolutely right. 1032 01:24:35,480 --> 01:24:38,360 Say, I want you to have your photo taken with us. 1033 01:24:38,360 --> 01:24:41,920 Gentlemen, let's be about this business. 1034 01:24:50,040 --> 01:24:51,680 Are we ready, boys? 1035 01:24:51,680 --> 01:24:53,600 Atten-tion! 1036 01:24:59,480 --> 01:25:02,960 Always amazed at what the sciences are producing these days. 1037 01:25:02,960 --> 01:25:06,320 You won't tell me what's at hand, sir? 1038 01:25:06,320 --> 01:25:09,760 What does it matter, as long as you stay true to your principles? 1039 01:25:09,760 --> 01:25:13,520 Even the saints might take issue with that statement, General. 1040 01:25:13,520 --> 01:25:15,640 Ah, the admonition of a veteran. 1041 01:25:15,640 --> 01:25:17,400 Be of good heart, sir. 1042 01:25:38,160 --> 01:25:42,800 'The afternoon air was like a bronze bow and dark broad-wing birds that made no sound 1043 01:25:42,800 --> 01:25:44,840 'drifted across it. 1044 01:25:44,840 --> 01:25:48,920 'Hogman had learned about the death of Lou Girard and wanted to talk.' 1045 01:25:56,840 --> 01:25:59,720 I started to think about when I was in the pen. 1046 01:25:59,720 --> 01:26:02,720 And your daddy, he brought my mother food 1047 01:26:02,720 --> 01:26:07,040 and paid for her medicine up at the store when she was sick. 1048 01:26:07,040 --> 01:26:10,040 You got something to say to me, Sam? 1049 01:26:12,080 --> 01:26:16,600 - What was the name of that nigger you dug up? - DeWitt Prejean. 1050 01:26:17,720 --> 01:26:21,920 He was fuckin' a white man's wife. Ask what he doing for a living, 1051 01:26:21,920 --> 01:26:25,400 and you'll find the people been causing you all of this grief. 1052 01:26:25,400 --> 01:26:27,400 Who's the man I'm looking for? 1053 01:26:29,360 --> 01:26:34,320 I said all I can say. This still the state of Louisiana. 1054 01:26:34,320 --> 01:26:36,760 I'm in the movie with Elrod! 1055 01:26:36,760 --> 01:26:40,200 We're walking down a road with plantation burning behind us 1056 01:26:40,200 --> 01:26:42,600 - and the... - She's a natural. 1057 01:26:42,600 --> 01:26:44,680 I'm not kidding. 1058 01:26:44,680 --> 01:26:46,240 Mickey said the same thing. 1059 01:26:46,240 --> 01:26:48,320 Hey, some great work this morning. 1060 01:26:50,800 --> 01:26:53,360 QUIETLY: I've been talking to that general. 1061 01:27:04,480 --> 01:27:06,360 Why you keep botherin' me? 1062 01:27:06,360 --> 01:27:09,680 I need to know what kind of work DeWitt Prejean did. 1063 01:27:09,680 --> 01:27:12,640 He done nigger work. You know, he cut lawns, 1064 01:27:12,640 --> 01:27:16,400 cleaned out grease traps, got dead rats out from under people's houses. 1065 01:27:16,400 --> 01:27:20,400 - What the fuck you think he did? - Don't sound right to me. 1066 01:27:20,400 --> 01:27:23,560 I think he did some other kind of work, too. 1067 01:27:23,560 --> 01:27:25,560 You leave me alone. 1068 01:27:25,560 --> 01:27:27,680 You're a good judge of character. 1069 01:27:27,680 --> 01:27:30,520 Do I look like somebody that's going to go away? 1070 01:27:32,640 --> 01:27:37,880 - Hmm? - It was better back then. You know it was. 1071 01:27:37,880 --> 01:27:40,480 What kind of work he do, Ben? 1072 01:27:40,480 --> 01:27:42,960 - Drove a truck. - Who for? 1073 01:27:44,480 --> 01:27:46,080 It was over in Jeanerette. 1074 01:27:49,880 --> 01:27:53,040 I brung her out here cos she works for me, 1075 01:27:53,040 --> 01:27:56,240 cos I can't get in and out of the car good by myself. 1076 01:28:01,000 --> 01:28:05,560 He worked seasonal for a white man, owned some big sugar mill. 1077 01:28:05,560 --> 01:28:08,240 I don't know nothing about him except... 1078 01:28:08,240 --> 01:28:11,320 he was a brother of that crippled fella. 1079 01:28:11,320 --> 01:28:13,640 That's all I know and nothing more. 1080 01:28:13,640 --> 01:28:16,120 You saying I do, then you're a goddamn liar. 1081 01:28:17,480 --> 01:28:19,280 Something else you want to say? 1082 01:28:21,200 --> 01:28:24,240 - You got a fish on your line. - Oh. 1083 01:28:28,880 --> 01:28:30,280 Batist? 1084 01:28:30,280 --> 01:28:34,160 - Yo. - How many sugar mills they got over there in Jeanerette? 1085 01:28:34,160 --> 01:28:36,480 - Just one. - Mmm-hmm. 1086 01:28:47,560 --> 01:28:49,280 - Hey. - Come on in. 1087 01:28:50,480 --> 01:28:53,760 Stopped by to say goodbye, give you a going-away present. 1088 01:28:53,760 --> 01:28:59,520 - Where you headed, Cholo? - Thought I might go to Florida, 1089 01:28:59,520 --> 01:29:01,880 maybe open a business like you got here. 1090 01:29:01,880 --> 01:29:05,840 What you doing with all that lawn furniture in the back end of your pick-up? 1091 01:29:05,840 --> 01:29:10,160 Oh, erm... guy at the Holiday Inn wanted me to take it 1092 01:29:10,160 --> 01:29:12,160 when I checked out. Said, er,... 1093 01:29:12,160 --> 01:29:16,120 I'd kind of be doing him a favour, you know... 1094 01:29:16,120 --> 01:29:19,320 - giving him a write-off. - Uh-huh. 1095 01:29:19,320 --> 01:29:21,360 You had some trouble with Baby Feet. 1096 01:29:22,880 --> 01:29:24,240 Yeah. 1097 01:29:28,720 --> 01:29:32,200 I told him he was a douchebag and I wouldn't work for him again. 1098 01:29:32,200 --> 01:29:35,320 That Cherry LeBlanc girl was right when she called him a needle-dick. 1099 01:29:35,320 --> 01:29:38,800 That's when the son of a bitch... 1100 01:29:38,800 --> 01:29:42,600 Wait, wait, wait. What's this about Cherry LeBlanc? 1101 01:29:45,160 --> 01:29:49,800 If he tells you he never knew her, ask him about this. 1102 01:29:55,680 --> 01:29:59,400 Julie forgot he told me to take some pictures in Biloxi last year. 1103 01:30:00,720 --> 01:30:01,880 Is that her or not? 1104 01:30:07,280 --> 01:30:09,440 Did Baby Feets kill this girl? 1105 01:30:09,440 --> 01:30:11,760 LAUGHS 1106 01:30:11,760 --> 01:30:14,680 Come on, Lieutenant. You know how it works. 1107 01:30:14,680 --> 01:30:16,960 A guy like Julie don't do hits. 1108 01:30:16,960 --> 01:30:19,560 He says something to somebody, then he forgets it. 1109 01:30:19,560 --> 01:30:23,040 If it's a special kind of job, maybe somebody calls up a geek. 1110 01:30:23,040 --> 01:30:24,760 Did Baby Feets make that call? 1111 01:30:26,080 --> 01:30:28,720 Start a photo album, Lieutenant. 1112 01:30:28,720 --> 01:30:30,320 Make up your own mind. 1113 01:30:33,560 --> 01:30:36,560 What's Murphy Doucet doing in this picture? 1114 01:30:38,880 --> 01:30:42,400 What's the deal? Lou Girard was looking at her file last week. 1115 01:30:42,400 --> 01:30:44,640 Who busted her on the prostitution charge? 1116 01:30:44,640 --> 01:30:49,160 - There wouldn't be one officer. No, it was a state police raid on a bar... - Who sent the arrest report? 1117 01:30:49,160 --> 01:30:52,200 - Sergeant Murphy Doucet. - Murphy Doucet. 1118 01:31:05,640 --> 01:31:08,200 - What's wrong, Dave? - Got a loose ignition wire. 1119 01:31:08,200 --> 01:31:12,200 - You got a knife I could use? - Yeah, I ought to have something. 1120 01:31:20,880 --> 01:31:23,520 This should do. 1121 01:31:23,520 --> 01:31:26,640 Some Mexican pulled this on me in Lake Charles. 1122 01:31:28,520 --> 01:31:30,520 I didn't know you were a cop there. 1123 01:31:30,520 --> 01:31:35,920 I wasn't. I was working highway for the state police. 1124 01:31:35,920 --> 01:31:39,720 - I retired last year. - That when you got into business with Twinky? 1125 01:31:39,720 --> 01:31:42,080 No, we go back way further. 1126 01:31:42,080 --> 01:31:46,440 Thanks for the knife. I'll just be a second. 1127 01:31:53,880 --> 01:31:55,840 'All my instincts had been good, 1128 01:31:55,840 --> 01:31:58,360 'I just hadn't connected the elements together. 1129 01:31:58,360 --> 01:32:01,680 'I was looking for somebody connected to the mob, or prostitution 1130 01:32:01,680 --> 01:32:03,040 'or the police. 1131 01:32:04,080 --> 01:32:06,640 'Maybe Doucet was all three. 1132 01:32:06,640 --> 01:32:09,080 'I had to stop him.' 1133 01:33:12,360 --> 01:33:14,240 What do you think y'all gonna find? 1134 01:33:14,240 --> 01:33:17,480 You don't know, Murphy? You were a cop. 1135 01:33:17,480 --> 01:33:19,920 People get careless sometimes, maybe even forget 1136 01:33:19,920 --> 01:33:22,480 they had their picture taken with one of the victims. 1137 01:33:22,480 --> 01:33:24,040 What are you talking about? 1138 01:33:24,040 --> 01:33:26,680 If I'd been you, I wouldn't have let Cholo take my picture 1139 01:33:26,680 --> 01:33:30,280 with Cherry Leblanc over there in Biloxi. 1140 01:33:30,280 --> 01:33:32,840 It is a nice photo of you though. 1141 01:33:37,120 --> 01:33:39,000 Why the hell are you all here? 1142 01:33:39,000 --> 01:33:41,000 We're here because of you, Mr Doucet. 1143 01:33:41,000 --> 01:33:43,800 We've been checking all the unsolved murders of females in areas 1144 01:33:43,800 --> 01:33:45,600 surrounding highways during the time 1145 01:33:45,600 --> 01:33:47,760 you were working for the state police. 1146 01:33:47,760 --> 01:33:51,240 We're gonna talk about Kelly Drummond, yeah? Or Linda Martinis. 1147 01:33:51,240 --> 01:33:54,040 - Or Lucy Roy. - What do you think you're doing? 1148 01:33:54,040 --> 01:33:58,200 Rosie, I think we just found the knife that he used on Cherry LeBlanc. 1149 01:33:58,200 --> 01:34:00,520 That knife wasn't there! 1150 01:34:00,520 --> 01:34:04,320 I'll say it was and I'll say your fingerprints are all over it. 1151 01:34:04,320 --> 01:34:05,520 Oh, I see... 1152 01:34:05,520 --> 01:34:10,200 You and this bitch are in on it together. 1153 01:34:10,200 --> 01:34:11,920 No, Murphy. 1154 01:34:11,920 --> 01:34:14,360 I'm fucking you all by myself. 1155 01:34:14,360 --> 01:34:17,000 Get your hands up! Now! Do you understand? 1156 01:34:17,000 --> 01:34:18,360 Get against that wall! 1157 01:34:18,360 --> 01:34:20,640 He's setting me up and I don't even know what this is about. 1158 01:34:20,640 --> 01:34:23,160 Think about it, think hard. 1159 01:34:23,160 --> 01:34:27,240 Think about 1965 just before that hurricane hit. 1160 01:34:27,240 --> 01:34:28,680 Remember? 1161 01:34:31,160 --> 01:34:35,040 Your mate DeWitt Prejean with that chain locked around his chest, 1162 01:34:35,040 --> 01:34:37,160 shot his leg out from underneath him. 1163 01:34:38,160 --> 01:34:40,800 You didn't notice the boy that was watching you 1164 01:34:40,800 --> 01:34:43,280 from across the swamp though, did you? 1165 01:35:09,920 --> 01:35:12,520 I don't know how you did it, but you planted that knife. 1166 01:35:12,520 --> 01:35:14,800 Time is always on the bad guy's side, Rosie, 1167 01:35:14,800 --> 01:35:18,120 we wait for warrants while they sit on their ass. 1168 01:35:20,160 --> 01:35:21,760 I didn't hear what you said. 1169 01:35:31,960 --> 01:35:34,600 Jesus, you tore this place to pieces. 1170 01:35:34,600 --> 01:35:37,120 You wanna stay behind and clean it up? 1171 01:35:37,120 --> 01:35:39,440 I wanna be nowhere around here when that guy gets home. 1172 01:35:39,440 --> 01:35:41,120 You heard he's out on bond? 1173 01:35:41,120 --> 01:35:43,400 Screw that, he could be here any minute. 1174 01:35:47,920 --> 01:35:49,000 We got nothing. 1175 01:35:50,120 --> 01:35:53,000 (MOBILE BEEPS) 1176 01:35:54,760 --> 01:35:56,280 Alfie? 1177 01:35:56,280 --> 01:35:59,320 (DOUCET) 'You know where your little girl's at? 1178 01:35:59,320 --> 01:36:01,840 'She's right here on my knee. 1179 01:36:05,640 --> 01:36:07,680 'You sound speechless.' 1180 01:36:07,680 --> 01:36:10,400 Turn her loose, Doucet, you don't wanna do this. 1181 01:36:10,400 --> 01:36:12,120 'I'll make it simple for both of us, 1182 01:36:12,120 --> 01:36:14,760 'you take that knife out of the evidence locker 1183 01:36:14,760 --> 01:36:17,440 'and you put it in a zip lock bag. 1184 01:36:17,440 --> 01:36:19,880 'At eight o'clock tomorrow morning you leave the bag 1185 01:36:19,880 --> 01:36:24,400 'in a trash can on the corner of Royal and St Anne in New Orleans.' 1186 01:36:24,400 --> 01:36:26,960 You listen to me, Doucet, think about this, you're a cop, 1187 01:36:26,960 --> 01:36:30,120 you can skate on us, we've been jacking you around the whole time. 1188 01:36:30,120 --> 01:36:31,600 'You lyin' son of a bitch. 1189 01:36:31,600 --> 01:36:34,000 'You won't rest till you fuck me up every way you can. 1190 01:36:34,000 --> 01:36:36,000 'You said only one thing right today, 1191 01:36:36,000 --> 01:36:41,680 'I'm gonna skate and you're gonna help me.' 1192 01:37:12,640 --> 01:37:18,160 (LOUD MUSIC PLAYS) 1193 01:37:22,240 --> 01:37:23,760 (TURNS OFF MUSIC) 1194 01:37:23,760 --> 01:37:25,760 Finally lost your mind, Dave? 1195 01:37:25,760 --> 01:37:28,440 Young lady, you need to stay away from this man. 1196 01:37:28,440 --> 01:37:31,800 Come on, let's go, get out of here. Come on, let's go. 1197 01:37:31,800 --> 01:37:33,280 Now! 1198 01:37:33,280 --> 01:37:35,800 Nothing good on TV tonight, Dave? 1199 01:37:36,920 --> 01:37:38,720 Murphy Doucet has my daughter. 1200 01:37:41,600 --> 01:37:43,360 You hear what I said? 1201 01:37:43,360 --> 01:37:46,560 That's too bad, I don't like to hear stuff like that, it upsets me. 1202 01:37:49,360 --> 01:37:53,000 Hey, maybe you can her face on one of them milk cartons? 1203 01:37:53,000 --> 01:37:54,800 (SWITCHES MUSIC ON) 1204 01:37:59,040 --> 01:38:01,280 Where's my daughter, Julie? 1205 01:38:08,400 --> 01:38:10,280 Oh... 1206 01:38:10,280 --> 01:38:12,640 (GROANS) 1207 01:38:24,360 --> 01:38:27,160 - Where's Alafair at? - I cut Doucet loose. 1208 01:38:27,160 --> 01:38:30,160 I got nothing to do with what he does. 1209 01:38:30,160 --> 01:38:34,080 You get off my fucking back, or I swear to God, I'll square this. 1210 01:38:34,080 --> 01:38:37,200 Cop or not, I'll put out an open contract. 1211 01:38:37,200 --> 01:38:40,720 - I'll cowboy your whole fuckin' family! - (FIRES GUN) - Argh! 1212 01:38:42,200 --> 01:38:45,720 Your window of opportunity's closing down. Where's my baby girl? 1213 01:38:45,720 --> 01:38:48,800 I'm telling the truth! I got nothing to do with what he does! 1214 01:38:48,800 --> 01:38:51,440 He's a geek! I don't hire geeks! I run 'em off! 1215 01:38:51,440 --> 01:38:54,400 (COCKS GUN / FIRES) (GLASS SHATTERS) 1216 01:38:56,440 --> 01:38:58,480 Last by God chance. 1217 01:39:00,480 --> 01:39:05,320 He's got a camp out by Bayou Vista, almost at Atchafalaya Basin. 1218 01:39:06,760 --> 01:39:09,600 The deed's not in his name. Nobody knows about it. 1219 01:39:10,560 --> 01:39:14,160 It's at the end of the dirt road, by the salt marsh. 1220 01:39:14,160 --> 01:39:16,160 (COUGHS) 1221 01:39:16,160 --> 01:39:18,200 Alafair there? 1222 01:39:19,600 --> 01:39:21,640 I hope to God she's not. 1223 01:40:03,800 --> 01:40:05,800 If we find the wrong thing, 1224 01:40:05,800 --> 01:40:09,080 if Alafair's not OK, it's not because of anything you did. 1225 01:40:11,400 --> 01:40:12,720 Thank you. 1226 01:42:32,840 --> 01:42:35,800 (ALARM BLARES) 1227 01:42:35,800 --> 01:42:37,240 (RAPID GUNFIRE) 1228 01:42:46,320 --> 01:42:48,320 (KNOCKING) 1229 01:42:51,560 --> 01:42:53,600 Alfie! 1230 01:43:00,360 --> 01:43:03,000 Come here. Did he hurt you, baby? 1231 01:43:03,000 --> 01:43:04,880 I told him he'd better not. 1232 01:43:07,400 --> 01:43:10,600 I just shot a man armed with a rolled-up magazine. 1233 01:43:10,600 --> 01:43:15,600 No, no. He had a gun on him. You just don't remember it yet. 1234 01:43:18,400 --> 01:43:20,720 Are you OK? 1235 01:43:49,000 --> 01:43:51,800 (DOOR OPENS /CLOSES) 1236 01:43:51,800 --> 01:43:54,520 (FOOTSTEPS) 1237 01:43:56,120 --> 01:43:58,400 Should I call my lawyer? 1238 01:43:59,360 --> 01:44:02,080 Mr LeMoyne, 1239 01:44:02,080 --> 01:44:05,240 I saw you and Murphy Doucet... 1240 01:44:06,200 --> 01:44:10,120 ..kill DeWitt Prejean out on the Atchafalaya. 1241 01:44:11,200 --> 01:44:13,360 I watched it from across the swamp. 1242 01:44:15,520 --> 01:44:18,520 (SIGHS) Am I under arrest? 1243 01:44:18,520 --> 01:44:22,560 I think Doucet's been blackmailing you with it all these years. 1244 01:44:23,840 --> 01:44:27,960 A lot of bad things happened back in that era between the races. 1245 01:44:27,960 --> 01:44:32,840 But we're not the same people we were then, are we? 1246 01:44:32,840 --> 01:44:35,160 I think we are. 1247 01:44:35,160 --> 01:44:40,320 You seem unable to let the past rest. 1248 01:44:40,320 --> 01:44:44,920 It's been my experience that you let go of the past by addressing it. 1249 01:44:45,880 --> 01:44:49,640 - Please, leave. - It won't make any difference if I leave. 1250 01:44:49,640 --> 01:44:53,040 You're gonna drag this one around with you all day long every day, 1251 01:44:53,040 --> 01:44:57,240 like a log chain, for the rest of your life. 1252 01:44:59,320 --> 01:45:01,840 Have you no mercy, sir? 1253 01:45:01,840 --> 01:45:03,880 No, sir. 1254 01:45:05,600 --> 01:45:08,040 No, sir, I don't. 1255 01:45:09,000 --> 01:45:11,520 (MELODRAMATIC INCIDENTAL MUSIC) 1256 01:45:20,680 --> 01:45:23,080 'Outside, the evening air smelled of wet trees 1257 01:45:23,080 --> 01:45:24,760 'and night blooming flowers. 1258 01:45:26,400 --> 01:45:29,360 'I saw a figure standing by a stagnant reed-choked pond. 1259 01:45:30,440 --> 01:45:33,400 'He held himself erect in the wind with his single crutch. 1260 01:45:34,440 --> 01:45:37,160 'His words in distant thunder. 1261 01:45:38,560 --> 01:45:41,480 'I thought in the morning mists that curled around the Bayou 1262 01:45:41,480 --> 01:45:44,160 'I might again see General John Bell Hood, 1263 01:45:44,160 --> 01:45:47,120 'just a glimpse, perhaps, a doff of his hat, 1264 01:45:47,120 --> 01:45:48,720 'the kindness of his smile, 1265 01:45:48,720 --> 01:45:53,320 'the beleaguered affection that always seemed to linger in his face. 1266 01:46:03,080 --> 01:46:05,600 'Then, as the days passed, and I began to let go 1267 01:46:05,600 --> 01:46:07,600 of all that summer's violent events, 1268 01:46:07,600 --> 01:46:11,320 I came to accept that the General, as Bootsie had said, 1269 01:46:11,320 --> 01:46:13,920 was only a figment of my imagination, 1270 01:46:13,920 --> 01:46:16,600 there to remind me out of the distant past 1271 01:46:16,600 --> 01:46:19,960 that the contest is never quite over, 1272 01:46:19,960 --> 01:46:23,000 the field never quite ours.' 106549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.