All language subtitles for Imposters - 01x09 - Ladies and Gentlemen, The Doctor Is In.1080p.BluRay.DEFLATE.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,526 --> 00:00:05,532 Previously on "Imposters"... 2 00:00:05,534 --> 00:00:07,167 The symbol of the wanderer 3 00:00:07,169 --> 00:00:09,177 who finally stops his wandering. 4 00:00:09,202 --> 00:00:12,125 After it ended, I couldn't get the clasp to open 5 00:00:12,160 --> 00:00:14,238 and just kinda got used to having it on. 6 00:00:14,870 --> 00:00:15,804 - Boom. - We are all... 7 00:00:16,131 --> 00:00:18,732 all five of us... in the exact same boat. 8 00:00:18,734 --> 00:00:22,302 We run, the feds catch us, or the Doctor kills us. 9 00:00:22,304 --> 00:00:23,897 I have a plan. 10 00:00:23,897 --> 00:00:24,674 What do we do? 11 00:00:24,674 --> 00:00:27,185 You will each have specific jobs. 12 00:00:28,605 --> 00:00:31,503 - Pretty discreet, huh? - Yeah, I'd never notice it. 13 00:00:31,505 --> 00:00:34,105 I can't wait to make you my wife. 14 00:00:34,107 --> 00:00:35,840 I can't wait to be your wife. 15 00:00:35,842 --> 00:00:36,841 You'll be sorry if you marry her! 16 00:00:36,843 --> 00:00:37,942 What the hell was that? 17 00:00:37,944 --> 00:00:39,244 I thought he was working with her. 18 00:00:39,246 --> 00:00:41,346 The whole lame brother backstory and everything? 19 00:00:41,348 --> 00:00:43,281 This actually might be good for us. 20 00:00:43,283 --> 00:00:44,883 I know you're in the FBI. 21 00:00:44,885 --> 00:00:46,084 - I'm not. - Don't. 22 00:00:46,086 --> 00:00:47,252 Uh-oh. 23 00:00:47,254 --> 00:00:49,954 Dad left the liquor cabinet open. 24 00:00:49,956 --> 00:00:53,057 - Stupid Dad. - [laughs] 25 00:00:53,059 --> 00:00:54,893 The service here was incredible. 26 00:00:54,895 --> 00:00:56,728 - Thanks. - Oh, my God, 27 00:00:56,730 --> 00:00:58,763 - he's like a boner with a body. - Now that's funny. 28 00:00:58,765 --> 00:01:00,965 - What's your angle? - Immunity. 29 00:01:00,967 --> 00:01:02,251 I get you the Doctor, 30 00:01:02,251 --> 00:01:04,358 you get me someplace new to start over. 31 00:01:04,360 --> 00:01:07,261 Ezra Bloom, my ex, Max, my right-hand man... 32 00:01:07,263 --> 00:01:09,263 You have to leave them alone for this to play out. 33 00:01:09,265 --> 00:01:11,365 - Do we have a deal? - I'm gonna need the ring. 34 00:01:11,367 --> 00:01:12,700 Oh, this? 35 00:01:12,702 --> 00:01:14,368 [dynamic music] 36 00:01:14,370 --> 00:01:15,936 [safe beeping] 37 00:01:15,938 --> 00:01:17,971 [police shouting] 38 00:01:17,973 --> 00:01:19,973 I got you on credit card fraud, 39 00:01:19,975 --> 00:01:21,709 I got you on identity theft, 40 00:01:21,711 --> 00:01:23,777 and I got you on petty larceny. 41 00:01:23,779 --> 00:01:26,447 So you are going to do whatever it is 42 00:01:26,449 --> 00:01:29,516 I need you to do to take her down. 43 00:01:32,621 --> 00:01:35,622 [Cover of "Where Is My Mind" by Pixies plays] 44 00:01:35,624 --> 00:01:37,591 ♪ ♪ 45 00:01:37,593 --> 00:01:40,894 Maybe it's true, what some people say... 46 00:01:40,896 --> 00:01:46,066 Who you are is just a collection of choices... 47 00:01:46,068 --> 00:01:48,836 decisions that somehow... 48 00:01:48,838 --> 00:01:51,171 all add up to the person you become. 49 00:01:51,173 --> 00:01:53,273 You know, I used to think that your choices 50 00:01:53,275 --> 00:01:56,076 either made you good or bad... 51 00:01:56,078 --> 00:01:58,078 responsible or irresponsible. 52 00:01:58,080 --> 00:02:00,914 But maybe... maybe that's not quite right. 53 00:02:00,916 --> 00:02:03,016 Maybe it's more like your choices 54 00:02:03,018 --> 00:02:06,587 either make you more or make you less... 55 00:02:06,589 --> 00:02:08,021 yourself, 56 00:02:08,023 --> 00:02:10,124 who you really are, 57 00:02:10,126 --> 00:02:12,259 who you were always meant to be. 58 00:02:12,261 --> 00:02:14,415 Maybe we're all just [beeping] 59 00:02:14,440 --> 00:02:16,273 hurtling toward [buzzer] 60 00:02:16,275 --> 00:02:17,631 our essential selves, 61 00:02:17,631 --> 00:02:21,233 and choice has nothing at all to do with it. 62 00:02:21,235 --> 00:02:23,802 Choice has everything to do with it. 63 00:02:23,804 --> 00:02:25,415 Only question is 64 00:02:25,839 --> 00:02:27,372 what choice are you gonna make? 65 00:02:27,374 --> 00:02:34,413 ♪ ♪ 66 00:02:34,414 --> 00:02:36,414 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 67 00:02:44,825 --> 00:02:47,526 [edgy music] 68 00:02:47,528 --> 00:02:50,595 ♪ ♪ 69 00:02:50,597 --> 00:02:54,433 [phone buzzing] 70 00:02:54,435 --> 00:02:57,202 [sighs] 71 00:02:57,204 --> 00:02:58,062 What's up? 72 00:02:58,062 --> 00:02:59,671 I told you right from the start, 73 00:02:59,673 --> 00:03:01,807 we can't depend on these amateurs. 74 00:03:01,809 --> 00:03:03,229 Calm down. What happened? 75 00:03:03,229 --> 00:03:04,938 It's quarter after 11:00, and I'm sitting here, 76 00:03:04,963 --> 00:03:06,762 trying to fight off an aneurism, 77 00:03:06,764 --> 00:03:08,764 because Richard is a no-show. 78 00:03:08,766 --> 00:03:10,333 The wedding is in two days, Maddie. 79 00:03:10,335 --> 00:03:12,602 Rehearsal's tomorrow. If they can't be depended on... 80 00:03:12,604 --> 00:03:14,337 Okay, take a breath. 81 00:03:14,339 --> 00:03:16,701 I-I'll find Richard. Everything's under control. 82 00:03:16,701 --> 00:03:19,052 God damn it, it doesn't feel like it, does it? 83 00:03:20,144 --> 00:03:21,244 [whispers] Shit. 84 00:03:21,246 --> 00:03:22,311 ♪ Oh, my God...♪ 85 00:03:22,313 --> 00:03:23,913 [click] 86 00:03:23,915 --> 00:03:26,415 - [giggles] - Oh, yeah, that's a good one. 87 00:03:26,417 --> 00:03:29,118 - Let me see. - It's a really good one. 88 00:03:29,120 --> 00:03:30,853 - Ew, no, I hate my hair. - Oh... 89 00:03:30,855 --> 00:03:32,955 come on, your hair looks great. It just looks like 90 00:03:32,957 --> 00:03:34,991 you had a really good time last night. 91 00:03:34,993 --> 00:03:36,993 I did. Your turn. 92 00:03:36,995 --> 00:03:38,661 - Ah, no. - Your turn... hey. 93 00:03:38,663 --> 00:03:40,162 No, let's... let's not do that. 94 00:03:40,164 --> 00:03:41,797 Oh, my God, let me guess. You're married. 95 00:03:41,799 --> 00:03:43,266 - You're totally cheating. - What? No. 96 00:03:43,268 --> 00:03:45,501 Hey, I'm not married. I just... 97 00:03:45,503 --> 00:03:47,637 - I gotta... - Lie faster. 98 00:03:47,639 --> 00:03:49,372 Okay, okay, look, here's the thing. 99 00:03:49,374 --> 00:03:53,431 Listen, I'm not really the CEO of a robotics corporation. 100 00:03:53,456 --> 00:03:55,490 Dude, you're staying at the Roadrunner Inn, 101 00:03:55,492 --> 00:03:58,126 - so, yeah, no kidding. - So? 102 00:03:58,128 --> 00:04:00,072 God, why do guys always do this? 103 00:04:00,263 --> 00:04:02,969 Why do you think that you have to pretend to be somebody else? 104 00:04:02,969 --> 00:04:04,168 All right, all right. Hey, uh, you're right. 105 00:04:04,170 --> 00:04:05,970 I'm sorry okay? 106 00:04:05,972 --> 00:04:08,506 It's a very long story, and it's very boring, 107 00:04:08,508 --> 00:04:11,409 and I will tell you next time, okay? 108 00:04:11,411 --> 00:04:12,977 ♪ Do you believe it? ♪ 109 00:04:12,979 --> 00:04:15,213 ♪ Oh, my God, here we are...♪ 110 00:04:15,215 --> 00:04:17,215 - Wait, wh- - [squeals, giggles] 111 00:04:17,217 --> 00:04:18,983 - Hey, don't... don't delete it. - Oh, what are you gonna do? 112 00:04:18,985 --> 00:04:21,197 You gonna pout about it like a little baby? 113 00:04:21,222 --> 00:04:24,289 - Oh, you're in trouble now. - Is that what you're gonna do? 114 00:04:24,291 --> 00:04:26,358 - ♪ Imagination running ♪ - How much trouble am I in? 115 00:04:26,360 --> 00:04:27,860 - A lot of trouble. - Why don't you tell me 116 00:04:27,862 --> 00:04:29,394 - how much trouble. - ♪ When you fall in love ♪ 117 00:04:29,396 --> 00:04:31,363 ♪ You fall harder than most ♪ 118 00:04:31,365 --> 00:04:34,399 ♪ Is there any other way to go...♪ 119 00:04:34,401 --> 00:04:36,602 - Oh! Hey... - What the fuck is this? 120 00:04:36,604 --> 00:04:38,403 - You are married. - No, I'm not mar... 121 00:04:38,405 --> 00:04:40,762 I'm... I'm kinda. It's very complicated, okay? 122 00:04:40,787 --> 00:04:42,862 Ugh, what is this? Some kinda game you freaks play? 123 00:04:42,862 --> 00:04:44,561 [laughs] No, it's not a game. 124 00:04:44,563 --> 00:04:47,051 - I mean, hey, it could be if... - Ugh, oh, my God. 125 00:04:47,051 --> 00:04:48,417 Time to go, honey. 126 00:04:48,419 --> 00:04:50,739 Okay, hey, first of all, my name is Kara. 127 00:04:50,764 --> 00:04:52,477 - Bye, Kara. - Hey, that's my shirt. 128 00:04:52,477 --> 00:04:54,043 Just so you know, I was lied to. 129 00:04:54,045 --> 00:04:55,611 Yeah, join the club. 130 00:04:55,613 --> 00:04:57,080 - Kara, that's... [groans] - Are you kidding me? 131 00:04:57,082 --> 00:04:58,981 You were supposed to meet with Max this morning. 132 00:04:58,983 --> 00:05:01,362 Oh, sure, I was. 133 00:05:01,397 --> 00:05:04,087 He said after breakfast, and it's still after breakfast. 134 00:05:04,089 --> 00:05:06,422 Richard, I need your head in the game. 135 00:05:06,424 --> 00:05:07,605 - Ow! Okay! Whoa! - This head, 136 00:05:07,605 --> 00:05:09,360 or none of this is going to work. 137 00:05:09,385 --> 00:05:11,598 All right, sue me. I was having sex, okay? 138 00:05:11,598 --> 00:05:13,197 Some of us have sex because we like it, 139 00:05:13,199 --> 00:05:15,625 - not 'cause it's our job. - Oh, really? 140 00:05:15,625 --> 00:05:17,024 Did you get it out of your system? 141 00:05:17,026 --> 00:05:18,102 - Yep, I did. - Yeah? 142 00:05:18,102 --> 00:05:20,294 You feel better now? Can you actually do your job? 143 00:05:20,296 --> 00:05:22,764 You know what, don't talk to me like I'm that guy, 144 00:05:22,766 --> 00:05:24,446 some jerk with no self-control. 145 00:05:24,446 --> 00:05:26,446 You know, Alice never would've talked to me like that. 146 00:05:26,448 --> 00:05:27,914 I loved Alice because she was supportive. 147 00:05:27,916 --> 00:05:30,250 Jesus, when are you going to understand this? 148 00:05:30,252 --> 00:05:31,952 You were never in love with me. 149 00:05:31,954 --> 00:05:34,955 You were in love with who you were when you were with me. 150 00:05:37,593 --> 00:05:38,527 Huh... 151 00:05:39,795 --> 00:05:41,461 I gotta unpack that. 152 00:05:41,463 --> 00:05:42,889 [camera shutter clicks] 153 00:05:42,889 --> 00:05:45,246 Yo, mind your own business. 154 00:05:45,246 --> 00:05:46,498 [laughs] Hard to do 155 00:05:46,498 --> 00:05:48,598 since you can hear everything through the wall. 156 00:05:48,600 --> 00:05:49,788 Everything. 157 00:05:49,788 --> 00:05:51,006 Well, I hope you enjoyed the show. 158 00:05:51,006 --> 00:05:52,956 Oh, I did. I especially like the part 159 00:05:52,958 --> 00:05:55,478 when you laughed hysterically right after you came. 160 00:05:55,503 --> 00:05:56,594 Or was it during? 161 00:05:56,594 --> 00:05:58,015 It was after because it tickles, 162 00:05:58,015 --> 00:05:59,114 and I'm just trying to bring a little joy 163 00:05:59,116 --> 00:06:00,482 to your sad, miserable little life. 164 00:06:00,484 --> 00:06:01,817 Wow, I should go unpack then. 165 00:06:01,819 --> 00:06:03,370 Enough, both of you! 166 00:06:03,395 --> 00:06:04,923 Why? What do you do after sex, huh? 167 00:06:04,923 --> 00:06:06,339 You probably roll over and weep, don't you? 168 00:06:06,339 --> 00:06:07,605 - Shut up. - You don't... 169 00:06:07,607 --> 00:06:09,944 - Richard... Richard, go. - Does she? Do you cry? 170 00:06:09,969 --> 00:06:13,036 - Oh, my God, no, she doesn't. - For fuck's sake, go! 171 00:06:14,073 --> 00:06:16,707 [both sigh] 172 00:06:16,709 --> 00:06:18,976 - Let me see the art piece. - It's not finished. 173 00:06:18,978 --> 00:06:20,544 I'm not asking. 174 00:06:26,185 --> 00:06:28,886 Now this doesn't have to be so hard. 175 00:06:28,888 --> 00:06:31,722 In fact, this can be pretty simple. 176 00:06:31,724 --> 00:06:34,158 See, I already know who you are. 177 00:06:34,160 --> 00:06:36,260 You're not Maddie's brother from Pottsville. 178 00:06:36,262 --> 00:06:39,763 You're Ezra Bloom from Indianapolis, 179 00:06:39,765 --> 00:06:42,533 and you're a good man. 180 00:06:42,535 --> 00:06:44,902 A good man? 181 00:06:44,904 --> 00:06:46,303 At least up until now. 182 00:06:48,607 --> 00:06:51,175 You know, before I met Maddie, 183 00:06:51,177 --> 00:06:53,610 I'd never really been in love. 184 00:06:53,612 --> 00:06:55,712 I mean, I thought I had once in college, 185 00:06:55,714 --> 00:06:58,215 but I never really gave it a chance. 186 00:06:58,217 --> 00:07:00,217 I was always on the lookout for something more... 187 00:07:00,219 --> 00:07:03,053 Some fantasy or something. 188 00:07:04,957 --> 00:07:07,858 And I started to think maybe... 189 00:07:07,860 --> 00:07:10,661 maybe there's something wrong with me. 190 00:07:10,663 --> 00:07:12,362 Uh, you know, 'cause I... 191 00:07:12,364 --> 00:07:13,997 I don't know why I can't feel that thing 192 00:07:13,999 --> 00:07:15,953 that everybody else can feel. 193 00:07:16,735 --> 00:07:18,813 And then I met Maddie, 194 00:07:20,072 --> 00:07:22,276 and I knew I wasn't broken. 195 00:07:23,175 --> 00:07:25,238 You called me a good man. 196 00:07:25,578 --> 00:07:27,061 I don't know. 197 00:07:28,247 --> 00:07:29,733 All I know... 198 00:07:30,182 --> 00:07:35,085 is that I'm no longer just Ezra Bloom from Indianapolis. 199 00:07:38,757 --> 00:07:41,792 All right, like I said, it's not finished yet, okay? 200 00:07:52,204 --> 00:07:55,268 Yeah... [laughs] You don't have to say anything. 201 00:07:56,008 --> 00:07:57,398 I love it. 202 00:07:57,843 --> 00:08:00,177 Really? [laughs] Thanks. 203 00:08:00,179 --> 00:08:02,012 I mean, I-I wanted a really simple concept, 204 00:08:02,014 --> 00:08:04,047 and I thought the fabric on top would really help. 205 00:08:04,049 --> 00:08:06,183 How does the money switch work? 206 00:08:09,154 --> 00:08:11,855 Of course. What was... I expecting? 207 00:08:11,857 --> 00:08:13,156 This isn't even art to you. 208 00:08:13,158 --> 00:08:15,692 It's just a prop for your little scheme. 209 00:08:15,694 --> 00:08:17,494 [upbeat pop music] 210 00:08:17,496 --> 00:08:22,332 The, uh... the art piece goes into the gift room. 211 00:08:22,796 --> 00:08:25,636 I switch out the real money 212 00:08:25,638 --> 00:08:28,672 with the fake money. 213 00:08:28,674 --> 00:08:30,040 Voilà. 214 00:08:31,744 --> 00:08:34,511 Does that suit your standards, Your Highness? 215 00:08:34,513 --> 00:08:35,680 Yeah. 216 00:08:37,216 --> 00:08:38,765 It'll work. 217 00:08:39,018 --> 00:08:42,185 Do you even know this is the first thing I've made since... 218 00:08:42,187 --> 00:08:45,889 ♪ ♪ 219 00:08:45,891 --> 00:08:47,991 I'm not doing any of this for you. 220 00:08:47,991 --> 00:08:50,380 Yeah, well, whoever it is you're doing it for, 221 00:08:50,405 --> 00:08:52,128 it's perfect. 222 00:08:53,074 --> 00:08:55,241 At least someone's doing their job. 223 00:08:55,243 --> 00:08:56,943 ♪ ♪ 224 00:08:56,945 --> 00:08:59,812 - "Arr" you home? - I'm down here. 225 00:08:59,814 --> 00:09:02,048 [grunts] All right. 226 00:09:02,050 --> 00:09:05,251 Is it still after breakfast? Brought donuts. 227 00:09:05,253 --> 00:09:07,420 Man, you should've seen Maddie this morning, man. 228 00:09:07,422 --> 00:09:08,714 She was in a mood. 229 00:09:08,714 --> 00:09:10,263 You bring what I asked you to get? 230 00:09:10,382 --> 00:09:12,118 [sighs] Listen, man, 231 00:09:12,118 --> 00:09:13,384 I'm sorry if there was some confusion... 232 00:09:13,386 --> 00:09:15,386 Confusion? Oh, I'm not confused. 233 00:09:15,388 --> 00:09:17,407 Are you confused? 234 00:09:18,266 --> 00:09:19,653 Uh, I got your stuff. 235 00:09:25,706 --> 00:09:27,573 - What's this? - Mustache. 236 00:09:27,575 --> 00:09:29,708 - Different... - I said human hair, 237 00:09:29,710 --> 00:09:31,177 applied with Telesis. 238 00:09:31,179 --> 00:09:32,606 Yeah, the guy at the costume store... 239 00:09:32,606 --> 00:09:33,920 The costume store? 240 00:09:33,920 --> 00:09:35,220 Look, I can go back if you want me to... 241 00:09:35,222 --> 00:09:36,272 Do you think we're trick-or-treating here? 242 00:09:36,272 --> 00:09:37,113 Is that what you think? 243 00:09:37,113 --> 00:09:40,058 That we're going to the fucking Renaissance Faire? 244 00:09:42,195 --> 00:09:44,028 [distant splash] 245 00:09:44,030 --> 00:09:46,161 - I'll go back. - No, sit down. 246 00:09:46,186 --> 00:09:49,570 Sit down. We're gonna do this right. 247 00:09:50,223 --> 00:09:54,492 [edgy music] 248 00:09:54,494 --> 00:09:55,894 [sighs] 249 00:09:58,842 --> 00:10:02,053 Here's what I think. You're the victim in all this. 250 00:10:02,183 --> 00:10:04,185 You simply got caught in the web 251 00:10:04,210 --> 00:10:06,836 of a very gifted con artist. 252 00:10:06,872 --> 00:10:10,707 I'm fully aware of how charming she can be. 253 00:10:13,386 --> 00:10:14,680 Oh, man, 254 00:10:15,054 --> 00:10:17,388 I bet you are. I bet you know all about it. 255 00:10:17,390 --> 00:10:18,789 All right, come on, knock it off. 256 00:10:18,791 --> 00:10:20,222 - I had a job to do. - No, no, no, you know... 257 00:10:20,222 --> 00:10:21,411 it's, uh... it's one thing 258 00:10:21,411 --> 00:10:24,111 you guys have in common, I guess, uh... 259 00:10:24,113 --> 00:10:26,314 devotion to your work. 260 00:10:26,316 --> 00:10:28,796 Well, I don't know if I'd put it that way, 261 00:10:28,821 --> 00:10:30,854 but I suppose. 262 00:10:31,587 --> 00:10:33,454 You know what she told me? 263 00:10:36,095 --> 00:10:39,963 She said that with you... it was real. 264 00:10:41,708 --> 00:10:43,934 Of course, that was probably a lie too. 265 00:10:43,936 --> 00:10:46,075 Well, that's what liars do. 266 00:10:46,439 --> 00:10:47,988 - They lie. - Yeah. 267 00:10:48,441 --> 00:10:50,874 Yeah, well... 268 00:10:50,876 --> 00:10:52,843 Or maybe she did feel something, 269 00:10:52,845 --> 00:10:55,112 because, uh, I mean, when you guys met, 270 00:10:55,114 --> 00:10:58,146 you... you weren't even her mark, were you? 271 00:10:58,951 --> 00:11:00,218 She was mine. 272 00:11:00,786 --> 00:11:01,662 Okay. 273 00:11:01,961 --> 00:11:05,547 So maybe the real question is did you feel something? 274 00:11:06,332 --> 00:11:08,165 Doesn't really matter at this point, does it? 275 00:11:08,167 --> 00:11:09,867 Well, I don't know, man. 276 00:11:09,869 --> 00:11:11,750 It kinda pisses me off, to be honest... 277 00:11:11,775 --> 00:11:13,542 You just sitting there, telling me, uh, 278 00:11:13,544 --> 00:11:16,411 I'm a victim, like you're above it... 279 00:11:16,413 --> 00:11:18,580 Like you were in control the whole time. 280 00:11:18,582 --> 00:11:19,599 I don't know. 281 00:11:19,902 --> 00:11:21,634 I call bullshit. 282 00:11:22,438 --> 00:11:24,496 You fell for her, didn't you? 283 00:11:24,940 --> 00:11:26,615 Come on... 284 00:11:27,343 --> 00:11:29,309 tell me you never felt something 285 00:11:29,311 --> 00:11:31,576 the whole time you were with her. 286 00:11:32,681 --> 00:11:34,615 Tell me you never loved her. 287 00:11:34,617 --> 00:11:38,085 [edgy music] 288 00:11:38,087 --> 00:11:39,653 [click] 289 00:11:42,424 --> 00:11:43,924 Sit tight. 290 00:11:43,926 --> 00:11:47,528 ♪ ♪ 291 00:11:49,465 --> 00:11:51,131 This is your proposal? 292 00:11:51,133 --> 00:11:53,972 You want me to put 500,000 real American dollars 293 00:11:53,997 --> 00:11:55,997 into a bag and hope that everything turns out 294 00:11:55,999 --> 00:11:57,785 because you trust a con artist? 295 00:11:57,785 --> 00:11:59,552 I know it's not the original plan, but... 296 00:11:59,554 --> 00:12:00,953 Oh, no, I read it. 297 00:12:00,955 --> 00:12:03,480 It's very thorough, except you left out the part 298 00:12:03,505 --> 00:12:05,772 that this operation is totally compromised. 299 00:12:05,774 --> 00:12:07,807 Agent Cook, this is the better play. 300 00:12:07,809 --> 00:12:09,955 Maddie tells the Doctor they found the missing money. 301 00:12:09,980 --> 00:12:11,667 He comes to claim it. 302 00:12:11,667 --> 00:12:13,421 Once he takes the bait, we've got our man 303 00:12:13,456 --> 00:12:16,297 on mail fraud, grand theft larceny, money laundering. 304 00:12:16,297 --> 00:12:18,539 We don't have to wait until after the marriage. 305 00:12:18,541 --> 00:12:21,183 How do you know she hasn't already told the Doctor you're FBI? 306 00:12:21,183 --> 00:12:23,250 Because if she did, he'd kill her. 307 00:12:23,252 --> 00:12:25,319 And she really wants out. 308 00:12:25,321 --> 00:12:27,020 This I know for a fact. 309 00:12:28,691 --> 00:12:31,425 And the loose ends? Ezra Bloom in custody... 310 00:12:31,427 --> 00:12:33,278 I convince Ezra to cooperate, 311 00:12:33,303 --> 00:12:35,236 we use him to keep tabs on Maddie, 312 00:12:35,238 --> 00:12:36,804 and make sure everything's going forward. 313 00:12:36,806 --> 00:12:38,711 And what about the girlfriend, Jules? 314 00:12:38,711 --> 00:12:40,144 We think she's a civilian. 315 00:12:40,146 --> 00:12:41,812 You think? Figure it out. 316 00:12:41,814 --> 00:12:44,014 - I want eyes on her. - Got it. 317 00:12:45,518 --> 00:12:46,824 All right. 318 00:12:48,521 --> 00:12:50,621 I will approve this deal on one condition. 319 00:12:50,623 --> 00:12:54,783 You give me solid hard evidence that the Doctor will show up. 320 00:12:55,352 --> 00:12:57,629 No surprises. Get it done. 321 00:12:57,654 --> 00:12:59,031 Both: Yes, ma'am. 322 00:12:59,356 --> 00:13:00,718 Patrick... 323 00:13:03,060 --> 00:13:04,926 This work can mess with your head 324 00:13:04,928 --> 00:13:06,445 and your heart. 325 00:13:07,397 --> 00:13:08,823 Be careful. 326 00:13:10,133 --> 00:13:12,219 I gotcha, loud and clear. 327 00:13:12,244 --> 00:13:15,245 [groovy rock music] 328 00:13:15,247 --> 00:13:21,149 ♪ ♪ 329 00:13:21,149 --> 00:13:22,909 Can I ask you something? 330 00:13:24,385 --> 00:13:27,146 You probably know Maddie better than... 331 00:13:27,588 --> 00:13:30,330 well, anybody, right? 332 00:13:30,725 --> 00:13:32,591 What makes you think that? 333 00:13:32,593 --> 00:13:35,961 I mean, we were all married to her, 334 00:13:35,963 --> 00:13:38,764 but, like, that whole time, 335 00:13:38,766 --> 00:13:41,934 you actually knew the real person. 336 00:13:41,936 --> 00:13:43,469 Well, maybe, maybe not. 337 00:13:43,471 --> 00:13:45,004 Who's to say what's real about a person? 338 00:13:45,006 --> 00:13:48,741 No, only they can know that. And even then... 339 00:13:48,743 --> 00:13:51,823 Can you honestly say you know who you really are? 340 00:13:52,146 --> 00:13:54,947 ♪ ♪ 341 00:13:54,949 --> 00:13:57,419 I mean, not anymore, 342 00:13:57,685 --> 00:14:00,838 but I know who I wanted to be. 343 00:14:01,689 --> 00:14:04,023 ♪ I got what you need...♪ 344 00:14:04,025 --> 00:14:07,059 So this guy that you wanted to be... 345 00:14:07,061 --> 00:14:09,994 What's stopping you from becoming that person? 346 00:14:10,865 --> 00:14:13,520 I don't know. I guess when Alice left, 347 00:14:13,545 --> 00:14:15,796 I just sort of stopped believing in him. 348 00:14:16,669 --> 00:14:19,737 So the one stopping you is you, huh? 349 00:14:19,739 --> 00:14:21,505 ♪ ♪ 350 00:14:21,507 --> 00:14:24,675 ♪ I got what you need ♪ 351 00:14:24,677 --> 00:14:26,744 - Smile. - Hmm? 352 00:14:26,746 --> 00:14:28,512 I said smile. You know how to smile, don't ya? 353 00:14:28,514 --> 00:14:30,114 Smile. 354 00:14:30,116 --> 00:14:32,850 Well, not like an idiot. Just a regular smile. 355 00:14:32,852 --> 00:14:36,859 You know. Uh, the trick is to smile 356 00:14:36,884 --> 00:14:38,217 when you're putting on a mustache. 357 00:14:38,219 --> 00:14:40,853 Otherwise, no matter how good the adhesive, 358 00:14:40,855 --> 00:14:43,589 your facial movement will force it off. 359 00:14:43,591 --> 00:14:46,959 ♪ ♪ 360 00:14:46,961 --> 00:14:48,351 There. 361 00:14:48,863 --> 00:14:50,396 [chuckles] 362 00:14:50,398 --> 00:14:52,064 I'll say this for you, kid. 363 00:14:52,066 --> 00:14:55,501 - You got a good smile. - [laughs] 364 00:15:00,808 --> 00:15:02,317 Hello? 365 00:15:03,044 --> 00:15:05,272 Hey, you can't just leave me in here. 366 00:15:05,680 --> 00:15:06,846 Hello? 367 00:15:06,848 --> 00:15:08,681 [buzzer] 368 00:15:08,683 --> 00:15:10,683 Hey... hey, man, you know you can't keep me indefinitely. 369 00:15:10,685 --> 00:15:12,453 You know, that is a thing. 370 00:15:12,887 --> 00:15:14,420 Sit down. 371 00:15:23,765 --> 00:15:25,364 Open it. 372 00:15:27,669 --> 00:15:29,869 [sighs] 373 00:15:29,871 --> 00:15:31,737 - Jesus. - Mm-hmm. 374 00:15:31,739 --> 00:15:32,852 Keep going. 375 00:15:33,072 --> 00:15:34,838 You see, these people... 376 00:15:34,840 --> 00:15:37,174 they used to work for the Doctor as well. 377 00:15:37,176 --> 00:15:40,244 It seems he's got a pretty strict policy when it comes to loyalty. 378 00:15:40,246 --> 00:15:43,247 [dark music] 379 00:15:43,249 --> 00:15:45,108 I don't believe you. 380 00:15:45,484 --> 00:15:47,584 I don't care what you believe. 381 00:15:47,586 --> 00:15:49,753 He's running cons all across the country, 382 00:15:49,755 --> 00:15:51,921 pulling in millions of dollars a year 383 00:15:51,946 --> 00:15:54,113 and leaving a trail of bodies when it suits him. 384 00:15:54,115 --> 00:15:56,949 Maybe you're next. I don't know. 385 00:15:56,951 --> 00:15:59,351 Shit, maybe you've ruined your own life so much 386 00:15:59,353 --> 00:16:02,249 that you just don't have anything left to lose. 387 00:16:02,249 --> 00:16:04,963 Whatever. But know this... 388 00:16:05,953 --> 00:16:08,121 This is gonna happen to Maddie, 389 00:16:08,121 --> 00:16:10,873 and you have the power to stop it. 390 00:16:11,858 --> 00:16:15,493 So if you wanna make sure she doesn't end up in a ditch, 391 00:16:15,495 --> 00:16:17,161 I'm gonna need you to help me. 392 00:16:17,163 --> 00:16:21,632 ♪ ♪ 393 00:16:21,634 --> 00:16:23,634 You can keep her safe. 394 00:16:23,636 --> 00:16:26,837 You help me, we get the Doctor. 395 00:16:26,839 --> 00:16:28,615 We get the Doctor, 396 00:16:29,175 --> 00:16:31,142 you saved her life. 397 00:16:31,144 --> 00:16:34,145 [edgy percussive music] 398 00:16:34,147 --> 00:16:40,518 ♪ ♪ 399 00:16:40,520 --> 00:16:43,012 Well, what would I need to do? 400 00:16:43,523 --> 00:16:44,955 Good. 401 00:16:44,957 --> 00:16:47,324 Do you know where she keeps her phone? 402 00:16:47,326 --> 00:16:48,692 In her purse, I guess. 403 00:16:48,694 --> 00:16:50,694 No, no, no, not the personal. The burner. 404 00:16:50,696 --> 00:16:51,515 No. 405 00:16:51,515 --> 00:16:54,206 First thing you're gonna need to do is find it. 406 00:16:54,800 --> 00:16:57,535 [tense music] 407 00:16:57,537 --> 00:17:00,471 I'm gonna teach you how to turn it into a microphone. 408 00:17:00,473 --> 00:17:02,106 ♪ ♪ 409 00:17:02,108 --> 00:17:05,843 Ezra Bloom... welcome to the FBI. 410 00:17:14,484 --> 00:17:17,319 [Miss Mercury's "Bring Me Back To You" plays over intercom] 411 00:17:17,321 --> 00:17:20,656 ♪ ♪ 412 00:17:20,658 --> 00:17:25,027 ♪ Ooh-hoo just bring me back to you ♪ 413 00:17:25,029 --> 00:17:28,930 [soft background chatter] 414 00:17:28,932 --> 00:17:31,333 ♪ ♪ 415 00:17:31,335 --> 00:17:33,476 ♪ Ooh-ooh just bring me back to you... ♪ 416 00:17:33,476 --> 00:17:36,916 - Oh, my God! - Oh... [laughs] Hi. 417 00:17:36,916 --> 00:17:40,350 - What are you doing here? - Yeah, well, I'm an artist. 418 00:17:40,352 --> 00:17:44,321 And, uh... what are you doing here? 419 00:17:44,323 --> 00:17:46,841 Oh, I... I decided I was gonna get all ambitious 420 00:17:46,866 --> 00:17:49,733 and make this wedding scrapbook thing, 421 00:17:49,735 --> 00:17:51,568 but then I realized I have no idea what I'm doing, 422 00:17:51,570 --> 00:17:54,405 so I was gonna ask for help, but then... [stammers] 423 00:17:54,407 --> 00:17:56,607 [laughs] What are you doing? 424 00:17:56,609 --> 00:17:59,209 - What are you making? - Um, yeah, 425 00:17:59,211 --> 00:18:01,787 my present for the wedding. 426 00:18:02,181 --> 00:18:04,148 Kind of an art piece. 427 00:18:04,150 --> 00:18:05,783 Oh, that's awesome. 428 00:18:05,985 --> 00:18:07,192 I don't know. 429 00:18:07,653 --> 00:18:11,188 So my brother is about to marry 430 00:18:11,190 --> 00:18:13,390 the sister of your boyfriend, 431 00:18:13,392 --> 00:18:18,008 so that kinda makes us something... 432 00:18:18,008 --> 00:18:21,388 - I guess. - Yeah, something. 433 00:18:21,845 --> 00:18:24,685 Well, I think that sounds like a good excuse to get lunch 434 00:18:24,710 --> 00:18:26,544 and just get to know each other. 435 00:18:26,546 --> 00:18:28,477 Ah, I would... 436 00:18:28,477 --> 00:18:30,027 Come on. Look, I'll pay. 437 00:18:30,027 --> 00:18:30,522 [laughs] 438 00:18:30,522 --> 00:18:34,002 I need pro tips from a real artist. 439 00:18:34,532 --> 00:18:35,987 I really do. 440 00:18:36,867 --> 00:18:38,266 Um... 441 00:18:38,836 --> 00:18:40,730 yeah, let's do it. 442 00:18:40,730 --> 00:18:42,096 [both chuckle] 443 00:18:45,535 --> 00:18:48,502 [soft pop music] 444 00:18:48,504 --> 00:18:50,304 ♪ ♪ 445 00:18:50,306 --> 00:18:52,039 Thanks for coming. 446 00:18:52,041 --> 00:18:54,208 [clears throat] 447 00:18:54,210 --> 00:18:56,877 Any particular reason you wanted to meet here? 448 00:18:56,879 --> 00:18:58,913 Oh, coffee's good. 449 00:18:58,915 --> 00:19:00,481 Happened to be close. 450 00:19:00,483 --> 00:19:03,150 Not because this is where we first met? 451 00:19:03,692 --> 00:19:05,689 Where you lured in your mark? 452 00:19:06,662 --> 00:19:09,196 Well, maybe I am a little nostalgic. 453 00:19:09,198 --> 00:19:16,203 ♪ ♪ 454 00:19:16,205 --> 00:19:18,898 Terms of my surrender. 455 00:19:18,898 --> 00:19:20,614 No, not surrender. 456 00:19:20,614 --> 00:19:21,779 Freedom. 457 00:19:23,850 --> 00:19:25,257 Well... 458 00:19:25,785 --> 00:19:28,786 Never thought witness protection would be considered freedom. 459 00:19:28,983 --> 00:19:30,983 Maddie, it's a chance to start over. 460 00:19:30,985 --> 00:19:33,186 All I've ever done is start over. 461 00:19:35,076 --> 00:19:36,987 Well, maybe this time it can be for real. 462 00:19:36,989 --> 00:19:40,141 You know, for a minute there, 463 00:19:40,940 --> 00:19:43,517 that's what I thought you and I were doing. 464 00:19:45,150 --> 00:19:46,950 You have a deal. 465 00:19:46,952 --> 00:19:51,260 [soft pop song continues] 466 00:19:51,260 --> 00:19:53,257 A little while. 467 00:19:54,572 --> 00:19:56,176 How did you and Ezra meet? 468 00:19:56,201 --> 00:20:00,036 Oh, you know, online. Online dating. 469 00:20:00,038 --> 00:20:01,307 Yeah. 470 00:20:02,040 --> 00:20:04,165 So what about you? Are... are you married? 471 00:20:04,190 --> 00:20:06,591 Me? No. No. 472 00:20:06,593 --> 00:20:08,053 Not yet. 473 00:20:08,328 --> 00:20:11,729 Haven't found the... lucky lady. 474 00:20:13,930 --> 00:20:16,668 Do you guys live together? Because I'm starting to think... 475 00:20:16,668 --> 00:20:18,468 You know, I dated a woman once. 476 00:20:18,470 --> 00:20:19,630 Yeah? 477 00:20:21,217 --> 00:20:23,466 Oh, come on, you didn't, like, know? 478 00:20:23,491 --> 00:20:24,991 - Really? - What? 479 00:20:24,993 --> 00:20:26,829 You didn't have like a... like a sense? 480 00:20:26,829 --> 00:20:28,384 I don't make assumptions about people. 481 00:20:28,409 --> 00:20:29,804 I think it's more fun to be surprised. 482 00:20:29,804 --> 00:20:31,237 Ah, so you're... you're surprised? 483 00:20:31,237 --> 00:20:32,703 I didn't say that. 484 00:20:32,705 --> 00:20:35,673 ♪ ♪ 485 00:20:35,675 --> 00:20:36,553 [sighs] 486 00:20:36,553 --> 00:20:40,544 So what was she like? This... this woman? 487 00:20:40,546 --> 00:20:43,180 [pop music in background] 488 00:20:43,182 --> 00:20:45,932 Um, when I first met her, 489 00:20:45,964 --> 00:20:47,873 I knew in my gut that she was bad news. 490 00:20:47,898 --> 00:20:50,839 [laughs] Scared the shit out of me. 491 00:20:51,735 --> 00:20:54,436 But... it felt good. 492 00:20:54,438 --> 00:20:56,700 It felt good to be afraid? 493 00:20:57,942 --> 00:21:00,125 To be afraid of something other than myself. 494 00:21:00,555 --> 00:21:02,555 And it was a relief... like... 495 00:21:02,557 --> 00:21:06,482 suddenly, there was no room for all my usual fears 496 00:21:06,507 --> 00:21:08,427 always holding me back. 497 00:21:08,840 --> 00:21:13,076 And how could I be? I was consumed by fear of her... 498 00:21:13,078 --> 00:21:16,179 of her getting bored, of her leaving. 499 00:21:16,181 --> 00:21:18,848 Kind of a messed up freedom, but... [laughs] 500 00:21:18,850 --> 00:21:20,817 So then what happened? 501 00:21:21,486 --> 00:21:23,520 Should've trusted my gut. 502 00:21:23,522 --> 00:21:25,522 ♪ ♪ 503 00:21:25,524 --> 00:21:27,431 So she broke your heart. 504 00:21:28,727 --> 00:21:31,797 So what did your gut say, uh, when you met me? 505 00:21:32,064 --> 00:21:34,755 - [laughs] - That you liked Amarula. 506 00:21:34,755 --> 00:21:37,789 That's all? [both laugh] 507 00:21:37,791 --> 00:21:39,558 You ask a lot of questions. 508 00:21:39,560 --> 00:21:41,593 Wait, what do you do again? 509 00:21:41,595 --> 00:21:43,728 I'm an investigator. 510 00:21:43,730 --> 00:21:47,632 An insurance investigator, so... 511 00:21:47,634 --> 00:21:50,902 questions are an occupational hazard. 512 00:21:50,904 --> 00:21:53,271 Or maybe you're just interested. 513 00:21:53,273 --> 00:21:55,841 ♪ ♪ 514 00:21:56,258 --> 00:21:58,088 Maybe I'm just interested. 515 00:21:59,843 --> 00:22:02,177 [suspenseful music] 516 00:22:02,179 --> 00:22:04,779 [locks clicking] 517 00:22:04,781 --> 00:22:11,719 ♪ ♪ 518 00:22:26,403 --> 00:22:29,404 [gentle piano music] 519 00:22:29,406 --> 00:22:34,976 ♪ ♪ 520 00:22:34,978 --> 00:22:37,812 [edgy music] 521 00:22:37,814 --> 00:22:44,853 ♪ ♪ 522 00:22:47,023 --> 00:22:49,457 [buzzer] 523 00:23:12,282 --> 00:23:15,283 [suspenseful music] 524 00:23:15,285 --> 00:23:18,720 ♪ ♪ 525 00:23:18,722 --> 00:23:20,321 [clattering] 526 00:23:20,323 --> 00:23:26,461 ♪ ♪ 527 00:23:26,463 --> 00:23:28,463 Jesus. 528 00:23:29,193 --> 00:23:30,898 We need to talk. 529 00:23:35,275 --> 00:23:38,014 What are you doing here? How'd you get in? 530 00:23:38,039 --> 00:23:40,104 Oh, I've learned a few tricks along the way. 531 00:23:40,104 --> 00:23:42,291 Hm. What do you want? 532 00:23:42,316 --> 00:23:45,488 You know what? I'm asking the questions today. 533 00:23:46,090 --> 00:23:47,552 Come and sit down. 534 00:23:49,327 --> 00:23:51,293 This should be interesting. 535 00:23:53,531 --> 00:23:55,586 [sighs] 536 00:23:56,467 --> 00:23:57,461 Shoot. 537 00:23:59,640 --> 00:24:02,941 The whole time I was searching for you, 538 00:24:02,943 --> 00:24:05,477 I thought I was looking for revenge 539 00:24:05,479 --> 00:24:07,579 or justice or, uh... 540 00:24:08,201 --> 00:24:10,503 I don't know... for you to love me again. 541 00:24:10,503 --> 00:24:12,696 I guess at the very least, I wanted to find... 542 00:24:12,696 --> 00:24:15,063 Agent Simons, mic's in. We got audio. 543 00:24:15,065 --> 00:24:16,465 I wanted to make trouble for you. 544 00:24:16,467 --> 00:24:18,287 I wanted to screw up your next con. 545 00:24:18,287 --> 00:24:20,083 But I don't give a shit about your next con. 546 00:24:20,108 --> 00:24:23,528 Ezra, what do you need? 547 00:24:23,530 --> 00:24:24,874 Answers. 548 00:24:25,231 --> 00:24:27,608 How does a girl from Pottsville 549 00:24:27,633 --> 00:24:30,737 become... whatever you are? 550 00:24:31,571 --> 00:24:34,071 - That's what you want? - That's what I want. 551 00:24:34,073 --> 00:24:35,656 That's all I want. 552 00:24:39,813 --> 00:24:41,312 [sighs] 553 00:24:41,314 --> 00:24:45,316 My parents... the ones you met in Pottsville... 554 00:24:45,318 --> 00:24:47,351 they adopted me when I was eight. 555 00:24:47,353 --> 00:24:50,121 Till then, I was living with my grandma 556 00:24:50,123 --> 00:24:51,696 and her boyfriend. 557 00:24:52,592 --> 00:24:53,891 She... 558 00:24:55,795 --> 00:24:58,504 She would leave me alone with him. 559 00:24:59,065 --> 00:25:02,235 So I would go to the nearest mall, 560 00:25:02,602 --> 00:25:05,236 and I would pick a new family. 561 00:25:05,238 --> 00:25:07,736 Every time, a different family... 562 00:25:07,959 --> 00:25:12,924 A nice one that I could maybe fit into. 563 00:25:13,579 --> 00:25:16,257 And I would follow them around the mall. 564 00:25:16,582 --> 00:25:21,501 I'd pretend to be the kid that trails just a little behind. 565 00:25:22,288 --> 00:25:27,191 One day, I was following this mother and two daughters. 566 00:25:27,193 --> 00:25:29,660 Followed them out into the parking lot, 567 00:25:29,662 --> 00:25:31,544 into their car, 568 00:25:32,431 --> 00:25:33,842 and I thought... 569 00:25:34,967 --> 00:25:37,298 maybe they can be my family. 570 00:25:38,271 --> 00:25:40,977 Anyway, they took me to the police. 571 00:25:41,674 --> 00:25:43,577 Then foster care, 572 00:25:44,710 --> 00:25:46,680 and that's a whole other... 573 00:25:47,313 --> 00:25:49,513 rougher story. 574 00:25:49,515 --> 00:25:52,783 [gentle piano music] 575 00:25:52,785 --> 00:25:54,418 Bullshit. 576 00:25:58,991 --> 00:26:00,557 Fine. I grew up in a boarding school 577 00:26:00,559 --> 00:26:02,285 outside of Boston. 578 00:26:02,728 --> 00:26:04,649 It was run by the CIA. 579 00:26:05,287 --> 00:26:08,641 We were all orphans... children of murdered spies... 580 00:26:08,676 --> 00:26:09,436 Bullshit. 581 00:26:09,436 --> 00:26:11,281 I'm really an alien from outer space. 582 00:26:11,306 --> 00:26:13,481 - I came here to learn your ways. - Fuck you, Maddie. 583 00:26:13,506 --> 00:26:14,525 [laughs] 584 00:26:14,823 --> 00:26:16,791 Don't try to know me, Ezra. 585 00:26:17,260 --> 00:26:18,960 I'm not worth it. 586 00:26:28,972 --> 00:26:31,534 If it's all just make-believe, 587 00:26:32,075 --> 00:26:33,808 then why'd you keep this? 588 00:26:34,644 --> 00:26:36,244 Why would you keep a stupid anklet 589 00:26:36,246 --> 00:26:38,279 if it didn't mean something? 590 00:26:38,281 --> 00:26:41,783 [tense music] 591 00:26:41,785 --> 00:26:45,186 It did mean something. That's why I kept it. 592 00:26:45,188 --> 00:26:47,255 And then I met someone new, 593 00:26:47,257 --> 00:26:48,667 and he took it off, 594 00:26:48,946 --> 00:26:51,347 and that meant something too. 595 00:26:51,349 --> 00:26:57,219 ♪ ♪ 596 00:26:57,221 --> 00:26:59,188 [jewelry clatters] 597 00:27:12,551 --> 00:27:15,004 So yeah, that's me right there. 598 00:27:15,267 --> 00:27:17,566 Uh, thanks for lunch 599 00:27:17,722 --> 00:27:19,821 and, uh, asking some interesting questions. 600 00:27:19,846 --> 00:27:21,078 [laughs] That was fun. 601 00:27:21,080 --> 00:27:21,958 Yeah. 602 00:27:24,184 --> 00:27:25,330 Um... 603 00:27:26,085 --> 00:27:27,818 well... [stammers] Do... 604 00:27:27,820 --> 00:27:31,522 Would... would you like to see, uh, the piece I'm making? 605 00:27:34,794 --> 00:27:37,746 Yeah... this is it... 606 00:27:38,498 --> 00:27:40,464 - Where the... - Magic happens. 607 00:27:40,466 --> 00:27:41,840 [laughs] 608 00:27:42,001 --> 00:27:44,235 Art... [laughs] Magic. 609 00:27:47,118 --> 00:27:50,423 [upbeat rock music] 610 00:27:50,425 --> 00:27:53,945 ♪ ♪ 611 00:27:54,054 --> 00:27:56,362 - Sorry, no, I have to stop. - Okay, okay... 612 00:27:56,364 --> 00:27:58,372 - I really... rea... - Mm-hmm. 613 00:27:58,635 --> 00:28:00,001 I shouldn't do that. 614 00:28:04,748 --> 00:28:12,118 ♪ ♪ 615 00:28:18,662 --> 00:28:19,927 Sorry, I shouldn't do that. 616 00:28:19,927 --> 00:28:21,739 - Totally, totally. - Patrick is going to kill me. 617 00:28:21,741 --> 00:28:23,307 - Ezra would kill me. - You have a fucking... 618 00:28:23,309 --> 00:28:25,309 You have a boyfriend. This is a bad idea. 619 00:28:25,311 --> 00:28:26,811 Yes, it is. 620 00:28:26,813 --> 00:28:29,580 [laughs] This is complicated. 621 00:28:29,582 --> 00:28:31,749 Wow. [laughs] 622 00:28:33,019 --> 00:28:35,196 Or maybe... 623 00:28:36,089 --> 00:28:37,681 not complicated. 624 00:28:43,321 --> 00:28:45,895 Would I sound totally immature 625 00:28:45,920 --> 00:28:47,846 if I said... 626 00:28:48,456 --> 00:28:51,257 I won't tell if you won't? 627 00:28:52,272 --> 00:28:54,026 At this moment, it sounds like the most mature fucking thing 628 00:28:54,028 --> 00:28:55,495 I've ever heard. 629 00:28:55,497 --> 00:29:01,801 ♪ ♪ 630 00:29:01,803 --> 00:29:04,804 [dark music] 631 00:29:04,806 --> 00:29:11,844 ♪ ♪ 632 00:29:17,552 --> 00:29:20,653 - Yeah? - You were right. 633 00:29:20,655 --> 00:29:22,372 I don't think we can trust Ezra. 634 00:29:22,397 --> 00:29:24,003 I told you that. 635 00:29:24,297 --> 00:29:25,463 - It doesn't matter. - [sighs] 636 00:29:25,465 --> 00:29:28,166 He could actually screw this whole thing. 637 00:29:28,168 --> 00:29:29,500 He's acting all jumpy and... 638 00:29:29,502 --> 00:29:32,036 Listen to me, it doesn't matter. 639 00:29:32,038 --> 00:29:34,478 I talked to the Doctor today. He's coming. 640 00:29:34,478 --> 00:29:36,044 He's gonna be at the wedding to get his money. 641 00:29:36,046 --> 00:29:38,580 We just to have to make sure it happens. 642 00:29:38,582 --> 00:29:40,715 - I'm scared. - Well, don't be. 643 00:29:40,717 --> 00:29:43,051 Once the Doctor grabs that money, 644 00:29:43,053 --> 00:29:44,886 we're home free. 645 00:29:44,888 --> 00:29:46,521 Okay. 646 00:29:47,081 --> 00:29:49,098 What are we gonna do about Ezra? 647 00:29:49,098 --> 00:29:51,963 What you've always done... Manage him, then ditch him. 648 00:29:51,963 --> 00:29:54,063 The FBI can have him. I don't... whatever. 649 00:29:54,065 --> 00:29:55,864 Good. 650 00:29:55,866 --> 00:29:58,567 Time to put him behind me. 651 00:29:58,569 --> 00:30:00,502 Yeah. 652 00:30:03,163 --> 00:30:06,331 Sorry, brother, but as the man said, 653 00:30:06,333 --> 00:30:09,456 the truth shall set you free. 654 00:30:09,870 --> 00:30:12,103 ♪ ♪ 655 00:30:16,502 --> 00:30:17,971 [mellow guitar music] 656 00:30:17,971 --> 00:30:20,345 - [mellow guitar music] - _ 657 00:30:20,380 --> 00:30:26,578 ♪ ♪ 658 00:30:31,269 --> 00:30:33,485 I still think this is ridiculous. 659 00:30:33,487 --> 00:30:35,554 A rehearsal dinner for a fake wedding? 660 00:30:35,556 --> 00:30:37,365 Well, the con is in the details. 661 00:30:37,365 --> 00:30:40,132 For all we know, the Doctor has eyes on us right now. 662 00:30:40,360 --> 00:30:41,861 So he wants a wedding, 663 00:30:41,861 --> 00:30:43,136 let's give him a wedding. 664 00:30:43,427 --> 00:30:45,218 So where'd you find the minister? 665 00:30:45,455 --> 00:30:48,130 - Is he with the Bureau? - Uh, no, not exactly. 666 00:30:48,130 --> 00:30:51,059 He's with the Anglicans. He's real. 667 00:30:51,061 --> 00:30:52,654 [whispers] Oh, Lord. 668 00:30:53,786 --> 00:30:54,934 Can you believe all this meat? 669 00:30:54,959 --> 00:30:56,481 Hmm, yeah, great. 670 00:30:56,481 --> 00:30:58,781 You must be... don't tell me... 671 00:30:58,783 --> 00:31:01,351 the bride's brother. Is that right? 672 00:31:01,353 --> 00:31:03,433 - Yeah. - That is so great... 673 00:31:03,893 --> 00:31:06,456 that you can be here for her to support her 674 00:31:06,458 --> 00:31:07,824 on her special day. 675 00:31:07,826 --> 00:31:09,972 Yeah, she's had a lot of special days. 676 00:31:10,759 --> 00:31:12,158 Hey there, Jules. 677 00:31:12,160 --> 00:31:15,895 Oh, hey, yourself. Hi. 678 00:31:15,897 --> 00:31:17,535 - [small inhale] - Have you met my auntie? 679 00:31:17,560 --> 00:31:19,315 No, I don't think I have. 680 00:31:19,315 --> 00:31:20,860 Uh, Auntie, this is Jules. 681 00:31:20,860 --> 00:31:22,930 This is, uh, Saffron's brother's girlfriend. 682 00:31:22,932 --> 00:31:24,111 - Hello. - Hello. 683 00:31:24,111 --> 00:31:27,568 - Isn't Jules a boy's name? - It's short for Julia. 684 00:31:27,570 --> 00:31:29,436 Julia's pretty short as is. 685 00:31:29,438 --> 00:31:30,278 - [laughs] - Okay, Auntie, 686 00:31:30,278 --> 00:31:32,764 why don't we go on ahead and get you something to eat. 687 00:31:33,108 --> 00:31:35,742 - Nice to meet you. - Yeah, you... you too. 688 00:31:36,787 --> 00:31:39,356 I like to keep my sermons personal... 689 00:31:39,381 --> 00:31:41,862 so I was hoping to get [phone buzzing] 690 00:31:41,887 --> 00:31:45,623 just a teeny tiny bit of background on your story. 691 00:31:45,623 --> 00:31:47,623 You know, when you met, how you met, 692 00:31:47,625 --> 00:31:51,360 when that light bulb went off, and you finally knew. 693 00:31:51,362 --> 00:31:53,129 [exhales] 694 00:31:53,131 --> 00:31:56,232 Oh, don't everybody talk at once. [laughs] 695 00:31:56,234 --> 00:31:58,172 All right, I'll start. Um... 696 00:31:58,197 --> 00:31:59,764 No, I'll tell it. 697 00:31:59,764 --> 00:32:01,764 Okay, this is good. 698 00:32:01,766 --> 00:32:04,754 Well, I met Patrick randomly in a coffee shop. 699 00:32:04,779 --> 00:32:06,941 - That was Seattle, right? - Right. 700 00:32:06,941 --> 00:32:10,999 But I found out later that it wasn't random at all. 701 00:32:11,024 --> 00:32:13,840 He was actually stalking me for awhile, 702 00:32:14,025 --> 00:32:17,167 - waiting to lure me in. - Okay. 703 00:32:17,167 --> 00:32:20,581 - [laughs] She's kidding, of course. - Oh... [both laugh] 704 00:32:20,606 --> 00:32:21,703 Well... 705 00:32:22,116 --> 00:32:25,174 The real story is that I had heard about her 706 00:32:25,174 --> 00:32:26,794 through mutual acquaintances, 707 00:32:26,796 --> 00:32:29,351 so I arranged to bump into her. 708 00:32:30,133 --> 00:32:33,073 And she turned out to be even more... 709 00:32:33,503 --> 00:32:36,304 unreal than I could even imagine. 710 00:32:36,306 --> 00:32:37,372 Mm. 711 00:32:37,374 --> 00:32:39,607 Oh, gosh, that's just... 712 00:32:39,609 --> 00:32:41,342 So you two were set up? [phone buzzing] 713 00:32:41,344 --> 00:32:43,144 Well, at least one of us was. 714 00:32:43,146 --> 00:32:45,113 Excuse me. 715 00:32:45,115 --> 00:32:47,715 ♪ ♪ 716 00:32:47,717 --> 00:32:50,885 Weddings can be very stressful. 717 00:32:50,887 --> 00:32:54,489 Three, two, one, go. 718 00:32:54,491 --> 00:32:57,058 [grunting] One Mississippi, 719 00:32:57,060 --> 00:33:00,828 two Mississippi, three Mississippi, 720 00:33:00,830 --> 00:33:03,064 four Mississippi, 721 00:33:03,066 --> 00:33:04,565 five Mississippi. 722 00:33:04,567 --> 00:33:05,933 - Not bad. - Thank you. 723 00:33:05,935 --> 00:33:07,402 Get it down to three, and you're good to go. 724 00:33:07,404 --> 00:33:08,770 I mean, if you'd count for me, [phone buzzing] 725 00:33:08,772 --> 00:33:10,785 I can focus my energies on... 726 00:33:11,274 --> 00:33:13,341 It's Maddie. You mind if I take this? 727 00:33:13,343 --> 00:33:14,992 Eh, sure, we'll set it up again 728 00:33:14,992 --> 00:33:17,645 when you're done with your call. I'm gonna rack out. 729 00:33:18,165 --> 00:33:18,913 Hey. 730 00:33:18,915 --> 00:33:20,648 [sighs] What's the problem, Richard? 731 00:33:20,650 --> 00:33:23,284 Nah, it's all good. Everything's great. 732 00:33:23,286 --> 00:33:25,086 You called me six times. 733 00:33:25,088 --> 00:33:26,287 Yeah, I, uh... 734 00:33:26,289 --> 00:33:29,025 I just wanted to say that you were right. 735 00:33:29,426 --> 00:33:31,292 Um, I thought about what you said earlier... 736 00:33:31,294 --> 00:33:32,994 about me not being in love with you 737 00:33:32,996 --> 00:33:34,495 and being in love with who I was 738 00:33:34,497 --> 00:33:36,130 when I was with you. 739 00:33:36,132 --> 00:33:37,517 And I talked it out with Max. 740 00:33:37,542 --> 00:33:39,385 You talked it out with Max? 741 00:33:39,385 --> 00:33:40,885 [laughs] Yeah. 742 00:33:40,887 --> 00:33:43,087 Yeah, Max and I are homies. 743 00:33:43,089 --> 00:33:46,475 Uh, he helped me put some things in perspective. 744 00:33:47,260 --> 00:33:50,027 I can still be the man that I wanna be 745 00:33:50,029 --> 00:33:51,809 without Alice. 746 00:33:52,265 --> 00:33:56,000 Yeah, well, that's great, Richie. 747 00:33:56,002 --> 00:33:57,635 I'm glad to hear it. 748 00:33:57,637 --> 00:34:01,198 [sighs] Max is... He's good with this shit, man, 749 00:34:01,223 --> 00:34:03,390 'cause it's from experience, you know? 750 00:34:03,392 --> 00:34:05,220 He was telling me this story about 751 00:34:05,220 --> 00:34:06,919 this chick he was in love with, 752 00:34:06,944 --> 00:34:09,044 and, I mean, the same sort of thing. 753 00:34:09,046 --> 00:34:11,346 Some shit went down, she betrayed him or something 754 00:34:11,348 --> 00:34:13,281 and he found her at, like, a train station, 755 00:34:13,283 --> 00:34:16,451 about to leave town, but he had to give her up. 756 00:34:16,453 --> 00:34:20,388 [ominous music] 757 00:34:20,390 --> 00:34:21,423 He said what? 758 00:34:21,425 --> 00:34:22,958 Yeah, I mean, I don't know the details, 759 00:34:22,960 --> 00:34:25,727 but it sounded really intense. 760 00:34:25,729 --> 00:34:27,395 But that's what I have to do, right? 761 00:34:27,397 --> 00:34:29,862 I mean, I have to give it up. 762 00:34:30,534 --> 00:34:34,664 But hey, without pain, there's no wisdom. 763 00:34:35,305 --> 00:34:38,047 - Yeah, I gotta go. - Yeah, talk to you later. 764 00:34:38,375 --> 00:34:40,675 ♪ ♪ 765 00:34:44,267 --> 00:34:47,203 [suave guitar music] 766 00:34:47,205 --> 00:34:49,105 ♪ ♪ 767 00:34:49,107 --> 00:34:52,108 [indistinct chatter] 768 00:34:52,110 --> 00:34:55,144 [woman singing in French] 769 00:34:55,146 --> 00:34:59,248 ♪ ♪ 770 00:35:00,452 --> 00:35:02,052 This whole thing's pretty weird, right? 771 00:35:02,054 --> 00:35:03,503 What? Nothing. 772 00:35:03,804 --> 00:35:06,838 - You okay? - Yeah... no, uh, it is weird. 773 00:35:06,840 --> 00:35:09,875 You know, in Old English, weird used to mean destiny. 774 00:35:09,877 --> 00:35:11,519 I did a paper once on "Beowulf." 775 00:35:11,544 --> 00:35:14,431 You think this is, like, our destiny? 776 00:35:14,713 --> 00:35:17,214 Okay, seriously, you wanna tell me what's up? 777 00:35:17,216 --> 00:35:18,382 [sighs] 778 00:35:18,384 --> 00:35:22,086 ♪ ♪ 779 00:35:22,088 --> 00:35:24,265 [whispers] I slept with Gina. 780 00:35:25,591 --> 00:35:27,482 - You what? - Last night. 781 00:35:27,482 --> 00:35:28,717 Don't look. 782 00:35:30,051 --> 00:35:32,027 You slept with Gina? 783 00:35:32,861 --> 00:35:34,545 [sighs] Oh, God, 784 00:35:34,570 --> 00:35:36,023 I slept with the woman 785 00:35:36,023 --> 00:35:37,689 who I know isn't who she really says she is. 786 00:35:37,691 --> 00:35:38,646 Is this, like, a pattern? 787 00:35:38,646 --> 00:35:39,870 Is there something wrong with me? 788 00:35:39,870 --> 00:35:41,393 Yeah, tha... that's pretty fucked up. 789 00:35:41,395 --> 00:35:42,979 [sighs] 790 00:35:43,330 --> 00:35:44,998 How... how was it? 791 00:35:45,833 --> 00:35:47,381 Amazing. 792 00:35:48,012 --> 00:35:48,994 [laughs] 793 00:35:48,994 --> 00:35:51,974 You bedded an undercover agent. 794 00:35:51,974 --> 00:35:52,936 Damn, girl. 795 00:35:52,936 --> 00:35:54,895 I guess I can cross that off the bucket list, huh? 796 00:35:54,895 --> 00:35:56,458 I mean, come on, at least somebody besides Richard's 797 00:35:56,458 --> 00:35:58,850 getting some action around here, right? 798 00:36:00,515 --> 00:36:02,882 You're a really understanding boyfriend. 799 00:36:02,884 --> 00:36:03,996 You know that? 800 00:36:04,586 --> 00:36:07,020 ♪ ♪ 801 00:36:07,022 --> 00:36:07,614 [chuckles] 802 00:36:07,614 --> 00:36:09,255 ♪ It's a new dawn ♪ 803 00:36:09,257 --> 00:36:10,572 ♪ It's a new day ♪ 804 00:36:10,572 --> 00:36:13,927 ♪ It's a new life for me ♪ 805 00:36:13,929 --> 00:36:15,128 ♪ It's a new dawn ♪ 806 00:36:15,130 --> 00:36:17,241 ♪ It's a new day ♪ 807 00:36:18,066 --> 00:36:21,701 ♪ Whoo ♪ 808 00:36:21,703 --> 00:36:25,205 ♪ And I'm feeling good ♪ 809 00:36:25,207 --> 00:36:27,173 [bluesy music] 810 00:36:27,175 --> 00:36:30,076 [sighs] I'm gonna miss that view. 811 00:36:30,078 --> 00:36:31,577 Me too. 812 00:36:31,947 --> 00:36:34,381 ♪ ♪ 813 00:36:34,383 --> 00:36:38,118 ♪ Fish in the sea ♪ 814 00:36:38,120 --> 00:36:43,456 ♪ You know how I feel...♪ 815 00:36:43,458 --> 00:36:46,426 [breathes deeply] 816 00:36:46,428 --> 00:36:49,796 Never could sleep the night before one of my weddings. 817 00:36:49,798 --> 00:36:52,632 ♪ ♪ 818 00:36:52,664 --> 00:36:54,309 Yeah, it's tough... 819 00:36:54,666 --> 00:36:56,614 the kinda work we do. 820 00:36:57,069 --> 00:36:59,202 ♪ ♪ 821 00:36:59,204 --> 00:37:03,079 You don't actually believe we do the same kinda work. 822 00:37:03,976 --> 00:37:05,447 No. 823 00:37:05,878 --> 00:37:07,442 No, I don't. 824 00:37:09,882 --> 00:37:12,540 I still have this fantasy... 825 00:37:14,586 --> 00:37:16,661 that I'll meet somebody... 826 00:37:18,056 --> 00:37:20,373 who will love me, even though... 827 00:37:21,593 --> 00:37:23,994 they'll find out who I really am. 828 00:37:23,996 --> 00:37:26,797 ♪ ♪ 829 00:37:26,799 --> 00:37:28,532 It's good to have fantasies. 830 00:37:30,803 --> 00:37:33,436 Sometimes, they even end up coming true. 831 00:37:37,075 --> 00:37:38,990 That's not how it works. 832 00:37:39,611 --> 00:37:41,836 Nobody waves a wand. 833 00:37:43,415 --> 00:37:46,639 Moments present themselves, and then you either... 834 00:37:47,419 --> 00:37:49,808 make it happen, or you don't. 835 00:37:50,122 --> 00:37:54,758 ♪ And this old world is a new world ♪ 836 00:37:54,760 --> 00:37:58,061 ♪ And a bold world for me ♪ 837 00:37:58,063 --> 00:37:59,896 ♪ And I'm feelin'...♪ 838 00:37:59,898 --> 00:38:01,262 Maddie... 839 00:38:03,268 --> 00:38:04,846 why don't you stay tonight? 840 00:38:06,872 --> 00:38:08,390 For old time's sake. 841 00:38:08,707 --> 00:38:11,041 ♪ ♪ 842 00:38:11,043 --> 00:38:13,222 ♪ Yeah ♪ 843 00:38:13,979 --> 00:38:15,510 That's bad luck. 844 00:38:16,982 --> 00:38:20,706 ♪ Stars, when you shine ♪ 845 00:38:21,086 --> 00:38:24,743 ♪ You know how I feel ♪ 846 00:38:25,290 --> 00:38:29,793 ♪ Scent of the pine ♪ 847 00:38:29,795 --> 00:38:32,516 ♪ You know how I feel ♪ 848 00:38:33,065 --> 00:38:37,829 ♪ Oh, freedom is mine ♪ 849 00:38:38,403 --> 00:38:41,206 ♪ You know how I feel ♪ 850 00:38:42,107 --> 00:38:43,907 ♪ It's a new dawn ♪ 851 00:38:43,909 --> 00:38:45,942 ♪ It's a new day ♪ 852 00:38:45,944 --> 00:38:47,477 ♪ It's a new life...♪ 853 00:38:47,479 --> 00:38:48,945 Here... right here. 854 00:38:48,947 --> 00:38:50,914 - Right here? - Right here. 855 00:38:50,916 --> 00:38:52,590 - You sure? - Yeah. 856 00:38:54,586 --> 00:38:56,326 Keep the change. 857 00:38:56,388 --> 00:38:58,221 ♪ Oh, yeah ♪ 858 00:38:58,223 --> 00:39:01,057 ♪ And I'm feeling good ♪ 859 00:39:01,059 --> 00:39:02,959 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 860 00:39:02,961 --> 00:39:06,129 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 861 00:39:06,131 --> 00:39:12,380 ♪ And I'm feel ♪ 862 00:39:12,380 --> 00:39:15,982 ♪ Ing good ♪ 863 00:39:15,984 --> 00:39:21,087 ♪ ♪ 864 00:39:21,089 --> 00:39:23,089 You must be Maddie Jonson... 865 00:39:23,091 --> 00:39:25,100 femme fatale. 866 00:39:25,694 --> 00:39:28,991 You must be Ezra Bloom, FBI informant. 867 00:39:29,764 --> 00:39:33,037 As far as the FBI knows, you're goddamn right. 868 00:39:33,535 --> 00:39:36,202 - You were great. - I was, wasn't I? 869 00:39:36,204 --> 00:39:38,504 Yeah, but that whole anklet... 870 00:39:38,506 --> 00:39:41,407 "tell me who you really are" thing was a bit much, pal. 871 00:39:41,409 --> 00:39:44,510 Well, you said to make it look real. 872 00:39:44,512 --> 00:39:46,179 ♪ Hmm ♪ 873 00:39:46,181 --> 00:39:51,951 ♪ ♪ 874 00:39:51,953 --> 00:39:53,435 [phone rings] 875 00:39:53,435 --> 00:39:54,471 Hello, Doctor. 876 00:39:54,471 --> 00:39:57,290 Here we go, Max. Are we ready? 877 00:39:57,292 --> 00:40:00,217 Yes, Doctor, everything is on track. 878 00:40:00,217 --> 00:40:02,164 Maddie marries the mark tomorrow, 879 00:40:02,189 --> 00:40:05,829 and after that, we'll follow our usual schedule. 880 00:40:05,829 --> 00:40:08,981 Good. This is the big one, Max. 881 00:40:09,232 --> 00:40:12,631 After the Heller fiasco, we have some ground to make up. 882 00:40:12,631 --> 00:40:14,937 That seems doable, doesn't it? 883 00:40:15,693 --> 00:40:18,360 Well, Patrick Campbell's numbers are excellent. 884 00:40:18,362 --> 00:40:20,696 Don't worry. It's only bait. 885 00:40:20,698 --> 00:40:22,631 We should all do very well. 886 00:40:22,633 --> 00:40:26,129 This will be the biggest single score we've ever had. 887 00:40:26,129 --> 00:40:27,796 And how 'bout Maddie? 888 00:40:27,798 --> 00:40:30,499 I take it Lenny Cohen's visit got her back in line? 889 00:40:30,501 --> 00:40:32,534 Oh, yes, Maddie's back to her old self. 890 00:40:32,536 --> 00:40:34,836 Nothing to worry about there. 891 00:40:34,838 --> 00:40:36,838 We're all having fun again. 892 00:40:36,840 --> 00:40:39,407 All right, everyone, tomorrow's the big day. 893 00:40:39,409 --> 00:40:41,810 Game time. Agent Simons. 894 00:40:41,835 --> 00:40:43,635 Okay, everyone should know their jobs. 895 00:40:43,637 --> 00:40:45,537 Let's go over it one more time, just in case. 896 00:40:45,539 --> 00:40:47,038 Agent Anderson will be running... 897 00:40:47,038 --> 00:40:50,275 And personally, I'm really looking forward to tomorrow. 898 00:40:50,277 --> 00:40:52,644 Well, I'm pleased to hear that everything's back on track. 899 00:40:52,646 --> 00:40:55,046 I'm promised you that I would take care of it, Doctor, 900 00:40:55,048 --> 00:40:56,441 and I did. 901 00:40:56,441 --> 00:40:58,225 Hell, I would never let you down. 902 00:40:58,472 --> 00:40:59,492 We hit some snags, 903 00:40:59,492 --> 00:41:01,106 but everything's going very well now. 904 00:41:01,108 --> 00:41:02,774 This isn't over yet, Max. 905 00:41:02,910 --> 00:41:04,785 I need you to keep up the good work. 906 00:41:04,785 --> 00:41:08,487 Oh, of course, Doctor. I'm your eyes and ears. 907 00:41:08,489 --> 00:41:09,858 Bye now. 908 00:41:11,659 --> 00:41:14,612 Ladies and gentlemen... 909 00:41:15,629 --> 00:41:17,749 the Doctor is in. 910 00:41:18,065 --> 00:41:18,924 12:00? 911 00:41:18,924 --> 00:41:20,999 I deliver the art piece to the gift room. 912 00:41:21,001 --> 00:41:22,668 Good. 12:15? 913 00:41:22,670 --> 00:41:25,070 I make sure Max's car has a clear path out. 914 00:41:25,072 --> 00:41:25,993 12:20? 915 00:41:25,993 --> 00:41:28,340 I seat Max... I mean... the Doctor 916 00:41:28,342 --> 00:41:30,446 where Patrick has a clear view of him. 917 00:41:30,471 --> 00:41:31,451 12:25? 918 00:41:31,451 --> 00:41:33,272 The wedding starts, the song plays. 919 00:41:33,274 --> 00:41:35,074 I hear the song, I start car number one, 920 00:41:35,076 --> 00:41:36,309 - and boom. - Good. 921 00:41:36,311 --> 00:41:37,777 Again. 12:00? 922 00:41:37,779 --> 00:41:40,813 - I deliver the art piece. - 12:15. 923 00:41:40,815 --> 00:41:43,416 Make sure Max's car has a clear path out. 924 00:41:43,418 --> 00:41:46,485 12:20. [continue indistinctly] 925 00:41:46,487 --> 00:41:49,355 ♪ ♪ 65421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.