Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,769 --> 00:00:05,979
- Previously on "Imposters"...
- You stole the patent
2
00:00:06,004 --> 00:00:07,518
for the Bloom heel from Uncle Joe.
3
00:00:07,518 --> 00:00:10,086
And you've been cheating
on Mom for 20 years
4
00:00:10,088 --> 00:00:11,654
with a woman named Chanterelle.
5
00:00:11,656 --> 00:00:12,955
I mean, what is that? A mushroom?
6
00:00:12,955 --> 00:00:15,191
- Where'd you get this?
- Eva left it in the freezer.
7
00:00:15,193 --> 00:00:16,592
- Screw it.
- [crashing]
8
00:00:16,594 --> 00:00:18,307
Poor schmuck.
9
00:00:18,307 --> 00:00:20,976
That was quite a night.
We should do it again tonight.
10
00:00:21,001 --> 00:00:24,002
And then definitely Friday
after your birthday party.
11
00:00:24,004 --> 00:00:26,237
- Oh, my God!
- I cannot believe
12
00:00:26,239 --> 00:00:29,541
- my baby sister is turning 30.
- Happy birthday.
13
00:00:29,543 --> 00:00:30,988
Hey, I have a question.
14
00:00:30,988 --> 00:00:32,655
What the fuck
do you think you're doing here?
15
00:00:32,657 --> 00:00:34,123
Not leaving until we get our money.
16
00:00:34,125 --> 00:00:36,192
You came here to chase a phantom.
17
00:00:36,194 --> 00:00:38,994
But know this: there's no Ava,
there's no Cece,
18
00:00:38,996 --> 00:00:41,188
there's no Alice and there's no money.
19
00:00:41,213 --> 00:00:42,670
- Not ever.
- So you just throw
20
00:00:42,670 --> 00:00:43,859
your heart around like it's nothing.
21
00:00:43,859 --> 00:00:45,265
Maybe it's different this time.
22
00:00:45,265 --> 00:00:47,098
- Maybe he's not just a mark.
- Thanks, Gaby.
23
00:00:47,100 --> 00:00:48,300
You know I'd be lost without you.
24
00:00:48,302 --> 00:00:49,835
- You're welcome.
- Ezra!
25
00:00:49,837 --> 00:00:52,771
Stop flirting and get your
skinny ass in my office.
26
00:00:52,773 --> 00:00:55,106
- [both moaning]
- What's the matter?
27
00:00:55,108 --> 00:00:57,509
- Is this good?
- Maybe if you, you know,
28
00:00:57,511 --> 00:01:01,580
- talked with an accent.
- Do you wanna make love to me?
29
00:01:04,551 --> 00:01:07,886
- What happened to your face?
- I saw Ava at the airport,
30
00:01:07,888 --> 00:01:10,722
- dressed as somebody else.
- I thought this weekend
31
00:01:10,724 --> 00:01:12,490
I'd take you for a little getaway.
32
00:01:12,492 --> 00:01:14,226
- Oh, my God.
- Don't you wanna know
33
00:01:14,228 --> 00:01:16,728
- where we're going?
- Anywhere that's away with you
34
00:01:16,730 --> 00:01:18,363
is exactly where I wanna be.
35
00:01:18,365 --> 00:01:20,031
He's an assignment, sweetie pie.
36
00:01:20,033 --> 00:01:21,558
Yeah, the Doctor called it in.
37
00:01:21,558 --> 00:01:23,097
He says that Patrick
Campbell could be one of
38
00:01:23,122 --> 00:01:24,832
our biggest scores in years.
39
00:01:24,832 --> 00:01:26,265
Not in a million years, Max.
40
00:01:26,267 --> 00:01:28,144
This is the life we chose.
There are rules.
41
00:01:28,144 --> 00:01:29,643
We don't get to break them
because we're stupid enough
42
00:01:29,645 --> 00:01:31,378
- to fall in love.
- Man, she grew up here
43
00:01:31,380 --> 00:01:33,714
in this house, played in that yard.
44
00:01:33,716 --> 00:01:36,483
Dad had a heart attack.
You need to come home.
45
00:01:36,485 --> 00:01:38,676
I really think it's a stupid idea.
46
00:01:38,701 --> 00:01:40,701
She chose this life. Patrick didn't.
47
00:01:40,703 --> 00:01:41,802
What if somebody could have come to you,
48
00:01:41,804 --> 00:01:42,803
could have stopped it?
49
00:01:42,805 --> 00:01:44,505
I'm going.
50
00:01:53,104 --> 00:01:56,721
- [clock ticking]
- _
51
00:01:57,678 --> 00:01:59,063
_
52
00:02:08,375 --> 00:02:10,909
[door opens and closes]
53
00:02:10,911 --> 00:02:13,912
[light music]
54
00:02:13,914 --> 00:02:14,913
♪ ♪
55
00:02:14,915 --> 00:02:16,348
[chuckles]
56
00:02:18,752 --> 00:02:21,019
- [laughs]
- What are you doing?
57
00:02:26,493 --> 00:02:28,827
This was the worst
decision we ever made.
58
00:02:28,829 --> 00:02:31,463
- What? Getting married?
- No.
59
00:02:34,168 --> 00:02:37,069
- No, that's the best one.
- Mm.
60
00:02:37,071 --> 00:02:38,804
No, I mean coming here,
telling my parents.
61
00:02:38,806 --> 00:02:40,993
They may actually murder us.
62
00:02:41,675 --> 00:02:44,762
Hey, you're tougher than you think.
63
00:02:47,352 --> 00:02:50,860
You have to stop
apologizing for who you are.
64
00:02:51,423 --> 00:02:52,804
Okay?
65
00:02:53,058 --> 00:02:55,726
[sharp inhale] Okay, that's them.
66
00:02:55,728 --> 00:02:58,095
[clears throat] [car approaching]
67
00:02:58,097 --> 00:03:00,385
- [snaps gum]
- Fuck it, I say we run,
68
00:03:00,410 --> 00:03:03,239
- right now.
- We're not running.
69
00:03:03,947 --> 00:03:06,915
I got you. You got me.
70
00:03:06,917 --> 00:03:08,416
[car door opens]
71
00:03:08,418 --> 00:03:10,018
We got this.
72
00:03:10,020 --> 00:03:12,354
[horn beeping]
73
00:03:14,791 --> 00:03:16,958
- Hey. Get in the car.
- Screw you.
74
00:03:16,960 --> 00:03:18,627
- Jules, get in the car.
- No.
75
00:03:18,629 --> 00:03:20,862
I have to tell you something crucial.
76
00:03:20,864 --> 00:03:23,265
- Mind-blowing.
- Well, tell me.
77
00:03:23,267 --> 00:03:25,867
- Patrick's in the FBI.
- No, he isn't!
78
00:03:25,869 --> 00:03:27,702
I followed him to the
goddamn headquarters,
79
00:03:27,704 --> 00:03:29,471
I looked down on the
goddamn seal and it said
80
00:03:29,473 --> 00:03:32,340
Federal goddamn Burrow of Investigation!
81
00:03:32,342 --> 00:03:34,409
[panting]
82
00:03:43,020 --> 00:03:45,120
Did you say "Burrow"?
83
00:03:45,122 --> 00:03:48,123
[dramatic music]
84
00:03:48,125 --> 00:03:50,959
♪ ♪
85
00:03:50,961 --> 00:03:53,995
I impersonated a
bartender at an FBI party.
86
00:03:53,995 --> 00:03:56,377
Pretty sure you're not
gonna serve time for that.
87
00:03:56,402 --> 00:03:58,369
We stole cash, we stole credit cards.
88
00:03:58,371 --> 00:04:00,215
Frickin' plane tickets!
89
00:04:00,906 --> 00:04:03,073
How long has that car been behind us?
90
00:04:03,075 --> 00:04:06,143
- It looks suspicious.
- Oh, crap.
91
00:04:06,145 --> 00:04:08,646
Feds drive American cars. That's them.
92
00:04:08,648 --> 00:04:11,048
What the hell are you doing?
Just be cool.
93
00:04:11,050 --> 00:04:12,816
I am being cool! Stop making me nervous!
94
00:04:12,818 --> 00:04:14,785
I'm not responsible for your
emotional... Oh, wait, wait, wait.
95
00:04:14,787 --> 00:04:16,103
- They're turning.
- Oh, they are?
96
00:04:16,103 --> 00:04:18,770
[laughs] Oh. Oh, my God.
97
00:04:18,772 --> 00:04:20,438
- We're being crazy people.
- [laughs] Oh, my God.
98
00:04:20,440 --> 00:04:22,841
- We're fine.
- Oh, my God. We're okay.
99
00:04:22,843 --> 00:04:25,177
We're fine. Totally fine.
We're gonna just...
100
00:04:25,179 --> 00:04:27,879
We'll go back to the motel,
we'll formulate a plan.
101
00:04:27,881 --> 00:04:29,948
Call Ezra. He'll know what to do.
102
00:04:29,950 --> 00:04:31,944
Unless they bugged our room.
103
00:04:33,020 --> 00:04:34,519
Shit, they totally bugged our room.
104
00:04:34,521 --> 00:04:35,817
Oh, shit.
105
00:04:36,356 --> 00:04:38,257
Then who's to say
they didn't bug our car?
106
00:04:41,562 --> 00:04:43,228
[tuning radio] [opera music plays]
107
00:04:43,230 --> 00:04:48,633
[no audible dialogue]
108
00:04:48,635 --> 00:04:51,236
♪ ♪
109
00:04:51,701 --> 00:04:54,005
- I'm not talking!
- Shh!
110
00:04:54,007 --> 00:04:55,840
[both shushing]
111
00:04:55,842 --> 00:04:58,143
[whispering] Don't touch me.
112
00:04:58,145 --> 00:05:05,183
♪ ♪
113
00:05:11,658 --> 00:05:14,659
[upbeat music]
114
00:05:14,661 --> 00:05:17,158
♪ ♪
115
00:05:17,159 --> 00:05:19,842
- ♪
♪
- _
116
00:05:19,843 --> 00:05:27,205
♪ ♪
117
00:05:28,031 --> 00:05:30,226
Well, lookee here.
Saffron must have stayed over.
118
00:05:30,261 --> 00:05:32,677
Yeah, sweetest
undercover gig of all time.
119
00:05:32,908 --> 00:05:34,246
- Someday, I'm gonna...
- Don't blow smoke
120
00:05:34,248 --> 00:05:37,682
- up a senior agent's ass.
- Gina. Don't be bitter.
121
00:05:38,067 --> 00:05:39,784
Go ahead. [knock at window]
122
00:05:43,890 --> 00:05:45,824
Can you explain this to me, please?
123
00:05:45,826 --> 00:05:48,226
The fact that the largest
law enforcement agency
124
00:05:48,228 --> 00:05:50,795
in the country is still
using a dot matrix printer?
125
00:05:50,797 --> 00:05:53,465
You are way over budget again.
126
00:05:53,467 --> 00:05:55,300
If we are not within striking distance
127
00:05:55,302 --> 00:05:58,903
of the Doctor very, very soon,
we are shutting you down.
128
00:05:58,905 --> 00:06:02,774
You are not the only cock on the block.
129
00:06:02,776 --> 00:06:05,614
- Understood?
- Yes, ma'am.
130
00:06:06,613 --> 00:06:08,847
And where's the intel on this one?
131
00:06:08,849 --> 00:06:10,782
We're pretty sure she's
just a civilian and...
132
00:06:10,784 --> 00:06:14,686
Pretty sure? That isn't quite up
to Bureau standards, now, is it?
133
00:06:14,688 --> 00:06:16,988
- No, ma'am.
- And the puppy dog?
134
00:06:16,990 --> 00:06:19,023
He's definitely in it.
Just looking for the angle.
135
00:06:19,025 --> 00:06:22,667
Oh, ah. Well, I wait with baited breath.
136
00:06:23,096 --> 00:06:25,830
You have the nicest of days, now.
137
00:06:29,503 --> 00:06:32,103
Just... [sighs]
138
00:06:32,105 --> 00:06:34,824
Just take it easy on the credit card.
139
00:06:39,546 --> 00:06:43,014
[soft dramatic music]
140
00:06:43,016 --> 00:06:44,682
[sighs]
141
00:06:44,684 --> 00:06:46,518
♪ ♪
142
00:06:46,520 --> 00:06:48,219
Here you go, my lady.
143
00:06:48,221 --> 00:06:50,909
[chuckles]
144
00:06:51,423 --> 00:06:52,989
[sighs]
145
00:06:52,991 --> 00:06:55,535
- Thank you.
- Sometimes you just gotta say,
146
00:06:55,560 --> 00:06:58,027
"Screw it." Get away from it all.
147
00:06:58,029 --> 00:07:05,067
♪ ♪
148
00:07:12,743 --> 00:07:15,242
Ladies and gentlemen,
we're about to begin our descent
149
00:07:15,277 --> 00:07:17,914
into Indianapolis International Airport.
150
00:07:17,916 --> 00:07:19,348
Please turn off all...
151
00:07:19,350 --> 00:07:21,905
You almost home or
almost away from home?
152
00:07:22,487 --> 00:07:24,921
- Pardon me?
- Are you visiting Indy
153
00:07:24,923 --> 00:07:28,391
- or going home?
- Kinda both, I guess.
154
00:07:28,393 --> 00:07:30,092
I moved away 25 years ago.
155
00:07:30,094 --> 00:07:31,994
I only come back to visit my mother.
156
00:07:31,996 --> 00:07:34,654
But every time,
she still tries to draw me in for good.
157
00:07:34,866 --> 00:07:37,033
- Like quicksand made of doilies.
- Well, my family's
158
00:07:37,035 --> 00:07:38,973
been in Indianapolis three generations.
159
00:07:39,270 --> 00:07:40,870
There's great comfort being with family.
160
00:07:40,872 --> 00:07:43,372
Yeah. It's called the easy way out.
161
00:07:43,374 --> 00:07:45,074
There's a whole world out there, son.
162
00:07:45,076 --> 00:07:47,577
You don't leave home, you never change.
163
00:07:47,579 --> 00:07:49,345
Oh, that's ridiculous.
My wife and I, we just...
164
00:07:49,347 --> 00:07:51,113
Folks, we're now making
our final descent
165
00:07:51,115 --> 00:07:52,682
- into Indianapolis.
- We're taking a trip to Rome.
166
00:07:52,684 --> 00:07:54,417
Yeah, take all the trips you want.
167
00:07:54,419 --> 00:07:56,118
People back home will see you the way...
168
00:07:59,937 --> 00:08:02,805
[pensive music]
169
00:08:02,807 --> 00:08:09,846
♪ ♪
170
00:08:15,443 --> 00:08:16,876
Hello?
171
00:08:22,484 --> 00:08:23,616
Mom?
172
00:08:23,618 --> 00:08:25,852
♪ Seether ♪
173
00:08:25,854 --> 00:08:28,821
♪ Can't fight the seether ♪
174
00:08:28,823 --> 00:08:31,024
[vocalizing] ♪ Seether ♪
175
00:08:31,026 --> 00:08:36,329
♪ I can't see her when
she's foaming at the mouth ♪
176
00:08:36,331 --> 00:08:38,064
[vocalizing]
177
00:08:39,701 --> 00:08:42,468
- Dad?
- ♪ You got the seether ♪
178
00:08:42,470 --> 00:08:43,336
Dad!
179
00:08:43,336 --> 00:08:45,805
♪ When she's foaming at the mouth ♪
180
00:08:45,807 --> 00:08:47,507
[vocalizing]
181
00:08:47,509 --> 00:08:50,376
[grunting]
182
00:08:50,378 --> 00:08:52,478
Oh, yeah!
183
00:08:52,480 --> 00:08:54,013
Oh, man.
184
00:08:54,015 --> 00:08:55,481
- It's about time!
- Hey, excuse me?
185
00:08:55,483 --> 00:08:57,150
Didn't you just have a heart attack?
186
00:08:57,175 --> 00:08:59,382
I sure as hell thought so, Ez.
187
00:08:59,568 --> 00:09:02,903
I had shooting pains.
My whole chest seized up.
188
00:09:02,905 --> 00:09:05,505
I was laying there on the
floor of the show room, they...
189
00:09:05,507 --> 00:09:07,641
I can't believe I'm going out like this.
190
00:09:07,643 --> 00:09:09,443
- It was damn scary, Ez.
- Right, Josh said
191
00:09:09,445 --> 00:09:11,345
- you were touch-and-go.
- Turns out it was
192
00:09:11,347 --> 00:09:13,680
a massive panic attack.
193
00:09:13,682 --> 00:09:15,616
According to Dr. Shipper,
probably because of
194
00:09:15,618 --> 00:09:18,311
all the family drama of late.
195
00:09:18,336 --> 00:09:20,602
You're, uh, blaming me
for your fake heart attack?
196
00:09:20,604 --> 00:09:23,038
Can't you just be glad the
old man is still standing?
197
00:09:23,040 --> 00:09:24,402
I'm glad you're okay, Dad.
198
00:09:24,402 --> 00:09:26,798
Anyway, it was a good excuse
to get your ass back home
199
00:09:26,823 --> 00:09:29,190
because I have a big announcement.
200
00:09:29,192 --> 00:09:30,995
Jesus. Email me.
201
00:09:31,828 --> 00:09:32,595
Hey.
202
00:09:33,811 --> 00:09:35,077
Whoa, Dad. You shouldn't be up.
203
00:09:35,079 --> 00:09:37,213
Shut up. I know.
204
00:09:37,215 --> 00:09:39,137
Comes all the way back
from God knows where
205
00:09:39,162 --> 00:09:41,229
and doesn't even wanna
hear my big announcement.
206
00:09:41,231 --> 00:09:43,097
Dude, come on.
You can take one night off
207
00:09:43,099 --> 00:09:44,372
from searching for your wife.
208
00:09:44,372 --> 00:09:46,372
- Not wife.
- Oh, I'm not searching for her.
209
00:09:46,374 --> 00:09:48,541
- I found her.
- No way.
210
00:09:48,543 --> 00:09:50,310
Mm-hmm. Infiltrated her new life.
211
00:09:50,312 --> 00:09:53,146
I confronted her.
She's called "Saffron" now.
212
00:09:53,148 --> 00:09:55,882
- Infiltrated?
- Did you get your money?
213
00:09:55,884 --> 00:09:57,250
- That's next.
- But she warned you
214
00:09:57,252 --> 00:09:58,585
not to come after her.
215
00:09:58,587 --> 00:10:02,188
I mean, is, uh... is it safe?
216
00:10:02,190 --> 00:10:03,489
What do you mean, safe?
217
00:10:03,491 --> 00:10:05,044
I'm handling it.
218
00:10:11,933 --> 00:10:14,601
Oh! Oh, you're here.
219
00:10:14,603 --> 00:10:18,204
Oh, sweetie, I told them
it was a terrible idea,
220
00:10:18,206 --> 00:10:21,507
but I'm so happy to see you.
221
00:10:21,509 --> 00:10:23,509
- Hi, Mom.
- Wait till you hear
222
00:10:23,511 --> 00:10:25,078
what your father has planned.
223
00:10:25,080 --> 00:10:27,046
- Yeah, about that, I...
- No, don't even ask.
224
00:10:27,048 --> 00:10:28,882
- I'm sworn to secrecy.
- Okay.
225
00:10:28,884 --> 00:10:30,583
But come. Come, come, come.
226
00:10:30,585 --> 00:10:34,454
Every day I find myself
walking towards your office
227
00:10:34,456 --> 00:10:36,222
to tell you something,
and then I realize
228
00:10:36,224 --> 00:10:37,590
that you're not there.
229
00:10:37,592 --> 00:10:40,133
So then I started
writing everything down.
230
00:10:40,158 --> 00:10:42,853
- It's ridiculous, really.
- No. It's... it's sweet.
231
00:10:42,853 --> 00:10:44,687
All right, number one. "Articles."
232
00:10:44,689 --> 00:10:46,755
- Articles.
- I have clipped all of these
233
00:10:46,757 --> 00:10:49,758
inspiring stories about
people starting over.
234
00:10:49,760 --> 00:10:51,126
You know, they have this thing
235
00:10:51,128 --> 00:10:52,995
- called the Internet now.
- Oh, stop.
236
00:10:52,997 --> 00:10:57,443
All right. What is next?
"Purple... purple floozy."
237
00:10:57,468 --> 00:10:59,167
- That can't be right.
- Oh, Mrs. Kirhoffer.
238
00:10:59,169 --> 00:11:02,340
- Yes! She got married again.
- No!
239
00:11:02,340 --> 00:11:05,808
And she's still seeing
what's-his-face from that...
240
00:11:05,810 --> 00:11:07,443
- Oh, um...
- The place...
241
00:11:07,445 --> 00:11:08,811
- What is the place?
- Mr. Windmiller.
242
00:11:08,813 --> 00:11:11,013
The sleazy wedding DJ guy.
With the beige van.
243
00:11:11,015 --> 00:11:12,315
Yes! Exactly.
244
00:11:12,317 --> 00:11:14,450
Oh, my God. Honey.
245
00:11:14,452 --> 00:11:15,999
I have missed you.
246
00:11:17,922 --> 00:11:19,935
I missed you too, Mom.
247
00:11:21,025 --> 00:11:22,024
[sighs]
248
00:11:22,026 --> 00:11:29,065
♪ ♪
249
00:11:34,505 --> 00:11:35,787
Come on.
250
00:11:37,508 --> 00:11:40,309
This place is amazing.
251
00:11:40,311 --> 00:11:42,083
Especially the view.
252
00:11:43,648 --> 00:11:45,448
Hey, what, are you checking out my ass?
253
00:11:45,450 --> 00:11:48,050
[laughs] You love it.
254
00:11:48,052 --> 00:11:50,786
- I do, I do.
- [laughs]
255
00:11:50,788 --> 00:11:52,799
All right, 1:00.
256
00:11:54,158 --> 00:11:56,125
- All right, what's your guess?
- Mother/daughter.
257
00:11:56,127 --> 00:11:59,312
Mother's idea.
She wants them to get close
258
00:11:59,337 --> 00:12:02,071
so she's making them
spend time together.
259
00:12:02,073 --> 00:12:04,626
Disagree. Daughter's idea.
260
00:12:04,728 --> 00:12:07,142
Really? Explain.
261
00:12:07,368 --> 00:12:09,905
Well, daughter's gear
is fully broken in.
262
00:12:09,930 --> 00:12:11,385
Mom's is brand-new.
263
00:12:11,385 --> 00:12:14,253
This is daughter's attempt
to bring mom into her world.
264
00:12:14,255 --> 00:12:17,856
- You're good.
- Oh, you got no idea, baby.
265
00:12:17,858 --> 00:12:20,391
- Left? Right?
- Uh, let's go left.
266
00:12:23,230 --> 00:12:25,297
[laughs] Why do you even ask?
267
00:12:25,299 --> 00:12:28,634
Always forward, never back, baby.
268
00:12:28,636 --> 00:12:31,069
[phone buzzes]
269
00:12:31,071 --> 00:12:32,571
[phone beeps]
270
00:12:32,573 --> 00:12:34,206
Hey, you know,
you can answer that if you want.
271
00:12:34,208 --> 00:12:36,541
I mean, it's not super outdoorsy,
but still.
272
00:12:36,543 --> 00:12:37,705
Not important.
273
00:12:39,246 --> 00:12:40,541
Okay.
274
00:12:40,948 --> 00:12:42,147
What do we think?
275
00:12:42,149 --> 00:12:43,696
- Good morning.
- Morning.
276
00:12:44,118 --> 00:12:46,618
- Definitely a couple.
- Yep.
277
00:12:46,620 --> 00:12:48,887
Boredom in his eyes, semi-hate in hers.
278
00:12:48,889 --> 00:12:52,216
- Ouch. Really?
- Caught her eye.
279
00:12:52,241 --> 00:12:55,175
She's pretending to have
fun to make things easier.
280
00:12:55,177 --> 00:12:57,103
[laughs] You're so cynical.
281
00:12:57,358 --> 00:12:59,423
Everyone's pretending something.
282
00:12:59,827 --> 00:13:01,660
Even with people they love?
283
00:13:01,662 --> 00:13:03,895
Especially with people they love.
284
00:13:03,897 --> 00:13:05,742
It's out of kindness.
285
00:13:06,033 --> 00:13:09,835
No one needs to know every single thing
that goes on in your head.
286
00:13:09,837 --> 00:13:11,703
Well, then how do you get
to know someone?
287
00:13:11,705 --> 00:13:14,873
I mean really know 'em
if we're always pretending?
288
00:13:14,875 --> 00:13:17,676
Well, maybe you just accept
that you can't.
289
00:13:17,678 --> 00:13:21,246
And maybe it's even romantic
290
00:13:21,248 --> 00:13:26,134
to shape ourselves for the
people we love and vice versa.
291
00:13:28,389 --> 00:13:30,654
Yeah, I'm not sure I'm buying that.
292
00:13:31,058 --> 00:13:32,724
Me neither, but it sounds good.
293
00:13:32,726 --> 00:13:35,517
It does sound good. It does.
294
00:13:36,130 --> 00:13:38,830
Maybe I'm wrong. Maybe you can get lucky
295
00:13:38,832 --> 00:13:42,421
and meet that one person that...
296
00:13:46,040 --> 00:13:47,228
That what?
297
00:13:48,876 --> 00:13:50,244
Nothing.
298
00:13:59,158 --> 00:14:00,471
_
299
00:14:03,090 --> 00:14:07,025
[sighs] This totally would
have been my life with Alice.
300
00:14:07,027 --> 00:14:10,078
Then consider yourself
lucky Alice wasn't real.
301
00:14:11,765 --> 00:14:14,466
Hey, Jules. Hey, maybe we should just
302
00:14:14,468 --> 00:14:16,635
- look for a lawyer out here.
- No, Richard.
303
00:14:16,637 --> 00:14:19,404
No insecurity. Okay?
304
00:14:19,406 --> 00:14:23,075
They smell it like blood in the water
and then they eat you alive.
305
00:14:23,077 --> 00:14:25,310
Jesus. I sound like my mother.
306
00:14:29,249 --> 00:14:30,916
Hello.
307
00:14:30,918 --> 00:14:33,151
Richard and I are in
Seattle for the weekend
308
00:14:33,153 --> 00:14:35,420
and I've been told our
clubs have reciprocity.
309
00:14:35,422 --> 00:14:37,389
Ours being the Prescott, back east.
310
00:14:37,391 --> 00:14:39,624
I am so sorry,
the Laneview Club doesn't engage
311
00:14:39,626 --> 00:14:42,127
in reciprocal relationships.
312
00:14:42,129 --> 00:14:43,929
You know what my Grammy
Langmore would say
313
00:14:43,931 --> 00:14:47,833
if she were alive to see reciprocity
go the way of the dodo?
314
00:14:47,835 --> 00:14:51,570
"What, dear Lord,
is the world coming to?"
315
00:14:51,572 --> 00:14:53,972
Would that be the Connecticut Langmores?
316
00:14:56,643 --> 00:14:59,177
Would that make it easier
for you to do your job?
317
00:15:01,281 --> 00:15:02,747
Welcome.
318
00:15:02,749 --> 00:15:05,750
[rousing piano music]
319
00:15:05,752 --> 00:15:09,961
♪ ♪
320
00:15:14,617 --> 00:15:16,418
So what's going on with you?
321
00:15:16,443 --> 00:15:18,143
Still dating Stacey
322
00:15:18,145 --> 00:15:20,762
and Emily and both Ashleys?
323
00:15:20,787 --> 00:15:22,887
- Dink was here last week.
- Dink?
324
00:15:22,889 --> 00:15:24,855
Dink, Dink, Dink!
325
00:15:24,857 --> 00:15:27,019
Man, I always wished
people would chant my name
326
00:15:27,044 --> 00:15:28,626
when I walked into a room.
327
00:15:28,628 --> 00:15:30,680
He's on his way to Denmark.
328
00:15:30,680 --> 00:15:32,726
He's gonna open up some
international office
329
00:15:32,751 --> 00:15:34,951
- for his company.
- What does he do?
330
00:15:34,953 --> 00:15:37,493
- Sales?
- Consulting or some bullshit.
331
00:15:37,518 --> 00:15:38,318
Who cares?
332
00:15:38,887 --> 00:15:40,553
He's gonna be in charge of shit.
333
00:15:40,555 --> 00:15:42,255
- Dink.
- [laughs] So?
334
00:15:42,257 --> 00:15:43,890
It's just...
335
00:15:43,892 --> 00:15:45,392
Maybe I was supposed to
do something like that,
336
00:15:45,394 --> 00:15:46,580
you know?
337
00:15:47,729 --> 00:15:50,720
- Bigger.
- So do it.
338
00:15:51,133 --> 00:15:52,696
- Yeah.
- Yeah.
339
00:15:53,568 --> 00:15:54,906
I don't know.
340
00:15:56,204 --> 00:15:59,239
All right.
Up for a little old-school "Sonic"?
341
00:15:59,241 --> 00:16:01,074
If you're up for losing, then, yeah.
342
00:16:01,076 --> 00:16:02,690
- Oh, all right.
- Yeah.
343
00:16:02,978 --> 00:16:04,914
Hey, did Ava ever ask about me?
344
00:16:04,939 --> 00:16:06,405
Yeah, she asked about your nose.
345
00:16:06,407 --> 00:16:07,573
- I'm kidding!
- Idiot.
346
00:16:07,575 --> 00:16:09,074
Kidding, bro.
347
00:16:10,959 --> 00:16:13,393
Okay, you can't spit
in a place like this
348
00:16:13,395 --> 00:16:15,762
without hitting a lawyer,
so we should be able to get out quick.
349
00:16:15,764 --> 00:16:17,430
- Yeah.
- Cucumber water?
350
00:16:17,432 --> 00:16:20,300
- No.
- Oh, lovely. Thank you.
351
00:16:23,471 --> 00:16:25,138
- Mmm.
- Okay, seriously.
352
00:16:25,140 --> 00:16:26,573
Can you stop jizzing all over yourself?
353
00:16:26,575 --> 00:16:27,944
It's just people with money.
354
00:16:27,944 --> 00:16:30,322
Only a rich person would say,
"Just people with money."
355
00:16:30,347 --> 00:16:31,901
I'm not rich.
356
00:16:33,150 --> 00:16:35,593
- I'm no longer rich.
- I get it.
357
00:16:35,593 --> 00:16:37,630
Fancy yourself an artist type person.
358
00:16:37,655 --> 00:16:39,255
I fancy myself?
359
00:16:39,255 --> 00:16:42,189
What, money makes you
not as good at art?
360
00:16:42,191 --> 00:16:44,025
- That's on you, dude.
- Okay, listen.
361
00:16:44,027 --> 00:16:46,220
You don't understand these people, okay?
362
00:16:46,220 --> 00:16:48,887
If you don't fit the mold,
they destroy you.
363
00:16:48,889 --> 00:16:51,189
[laughs] They destroy you?
364
00:16:51,191 --> 00:16:53,392
You sound like a teenage girl. Grow up.
365
00:16:53,394 --> 00:16:55,260
You grow up. Money isn't magic.
366
00:16:55,262 --> 00:16:57,028
Magical power to pay your rent on time,
367
00:16:57,030 --> 00:16:59,097
- fix your car when it breaks.
- I'm not talking about
368
00:16:59,099 --> 00:17:01,377
money for living, okay?
369
00:17:01,802 --> 00:17:04,436
I'm talking about wealth.
370
00:17:04,438 --> 00:17:06,605
- Mm.
- Coaster?
371
00:17:06,607 --> 00:17:07,572
Thank you.
372
00:17:07,574 --> 00:17:09,541
You call it wealth.
373
00:17:09,543 --> 00:17:11,961
I call it the shortcuts
that you got that I didn't.
374
00:17:11,986 --> 00:17:14,620
- I am not some...
- Hey, when I started working
375
00:17:14,622 --> 00:17:17,456
at the car dealership,
you know what the first thing
376
00:17:17,458 --> 00:17:19,103
- I bought was?
- Some gruel to quiet
377
00:17:19,103 --> 00:17:20,518
- your rumbling tummy?
- A Rolex.
378
00:17:20,518 --> 00:17:22,518
Used... "vintage," they called it.
379
00:17:22,520 --> 00:17:24,286
Thing was busted and the
hands didn't even move
380
00:17:24,288 --> 00:17:25,588
and I couldn't afford to fix it.
381
00:17:25,590 --> 00:17:27,423
But when I wore that thing,
382
00:17:27,425 --> 00:17:29,458
people looked at me differently.
383
00:17:29,656 --> 00:17:31,122
Okay? I sold more cars in that first...
384
00:17:31,124 --> 00:17:32,724
Okay, see? You're making my point.
385
00:17:32,726 --> 00:17:36,147
It's stupid to let other people decide
what is okay and what's not.
386
00:17:37,741 --> 00:17:39,541
- That's easy for you to say.
- Okay, um,
387
00:17:39,566 --> 00:17:41,066
I'm gonna find us a
lawyer and you get us
388
00:17:41,068 --> 00:17:43,768
- something real to drink.
- Will do, m'lady.
389
00:17:50,243 --> 00:17:51,576
Afternoon, sir.
390
00:17:51,578 --> 00:17:52,911
Afternoon.
391
00:17:52,913 --> 00:17:54,579
What are you in the mood for?
392
00:17:54,581 --> 00:17:56,848
[sighs] You have anything with gin?
393
00:17:56,850 --> 00:17:59,017
Might I recommend
the Constable's Lament?
394
00:17:59,019 --> 00:18:02,025
Gin, shaved ginger, cumin.
395
00:18:02,823 --> 00:18:04,589
How about just a gin and tonic?
396
00:18:04,591 --> 00:18:06,210
Yes, sir.
397
00:18:11,164 --> 00:18:12,697
It's ridiculous, right?
398
00:18:12,699 --> 00:18:13,965
I mean, how complicated
does it have to be
399
00:18:13,967 --> 00:18:17,302
- to do some day drinking?
- Oh, yeah, man.
400
00:18:17,304 --> 00:18:19,471
- Yeah, just a G-and-T for me.
- Exactly.
401
00:18:19,473 --> 00:18:21,439
- Yeah.
- I'm Kurt Radcliffe.
402
00:18:21,441 --> 00:18:24,943
- Richard... James.
- Is Anne James your sister?
403
00:18:24,945 --> 00:18:27,512
Afraid not.
No, I'm visiting from back east.
404
00:18:27,514 --> 00:18:29,447
- You a member here?
- Oh, yeah.
405
00:18:29,449 --> 00:18:31,983
I had my first drink right
here at this very bar.
406
00:18:31,985 --> 00:18:34,486
- Hm. Wow.
- Yeah. My grampy slipped me
407
00:18:34,488 --> 00:18:36,788
- the last of his Scotch.
- [laughs] That's awesome.
408
00:18:36,790 --> 00:18:39,255
Well, I was six. He was an asshole.
409
00:18:39,445 --> 00:18:41,159
I'm kidding. [laughs]
410
00:18:41,161 --> 00:18:42,527
- Actually, I'm not kidding.
- Sure.
411
00:18:42,529 --> 00:18:45,063
He was an asshole, but whatever.
412
00:18:45,065 --> 00:18:46,865
- Family is family.
- [laughs]
413
00:18:46,867 --> 00:18:48,224
So what do you do?
414
00:18:48,635 --> 00:18:51,536
And I thought, there's no way
this jury's gonna see it our way.
415
00:18:51,538 --> 00:18:52,971
Then all of a sudden, this guy comes in.
416
00:18:52,973 --> 00:18:55,573
[laughs] I had them
eating out of my hand.
417
00:18:55,575 --> 00:18:59,044
- You looking for someone?
- Yeah, a lawyer.
418
00:18:59,046 --> 00:19:01,212
[laughs] Well...
419
00:19:01,214 --> 00:19:03,581
you've certainly come
to the right place.
420
00:19:03,583 --> 00:19:05,550
- Just look for somebody...
- Who thinks
421
00:19:05,552 --> 00:19:07,919
their opinion is worth $700 an hour.
422
00:19:07,921 --> 00:19:10,188
Well, you clearly know
what you're doing.
423
00:19:10,190 --> 00:19:11,823
You mind if I smoke?
424
00:19:11,825 --> 00:19:13,625
Only if you don't share.
425
00:19:18,513 --> 00:19:20,832
Can we smoke in here?
426
00:19:20,834 --> 00:19:23,783
No. But it really pisses them off.
427
00:19:27,838 --> 00:19:30,205
So you're getting a divorce.
428
00:19:30,207 --> 00:19:32,302
Young woman looking for a lawyer.
429
00:19:32,327 --> 00:19:34,995
Oh, no, my marriage split up
a couple years ago.
430
00:19:34,997 --> 00:19:37,750
Yeah, I did that dance twice myself.
431
00:19:38,100 --> 00:19:39,833
Two exes.
432
00:19:39,835 --> 00:19:41,868
One that I like
but never get to talk to.
433
00:19:41,870 --> 00:19:44,270
The other one I can't stand.
Have lunch with him every week.
434
00:19:44,272 --> 00:19:45,500
Do you still see him?
435
00:19:45,500 --> 00:19:48,735
Actually, she wasn't
who I thought she was.
436
00:19:48,737 --> 00:19:51,086
She? Hm.
437
00:19:52,240 --> 00:19:54,408
That's one I never tried.
438
00:19:54,609 --> 00:19:56,009
[men laughing]
439
00:19:56,011 --> 00:19:57,909
Call the lady!
440
00:19:58,447 --> 00:20:00,180
Nailed it.
441
00:20:00,182 --> 00:20:01,815
Oh, it was really something,
you should have...
442
00:20:01,817 --> 00:20:04,250
- That one.
- Oh.
443
00:20:04,252 --> 00:20:06,519
Hollis McCallister.
444
00:20:06,521 --> 00:20:08,827
Yeah, he's one of the best
lawyers in Seattle.
445
00:20:08,852 --> 00:20:11,052
- You know him?
- He's good.
446
00:20:11,054 --> 00:20:12,553
But I'm better.
447
00:20:15,258 --> 00:20:17,558
Come on. I had to make sure
that I liked you first.
448
00:20:17,560 --> 00:20:19,468
[both laugh]
449
00:20:20,663 --> 00:20:22,396
What do you need?
450
00:20:34,043 --> 00:20:35,209
- [sighs]
- Ezra?
451
00:20:35,211 --> 00:20:37,511
[dog barks] Ezra?
452
00:20:37,513 --> 00:20:39,655
Hey, I know you.
453
00:20:40,617 --> 00:20:42,928
Ezra, stop. Ezra!
454
00:20:45,021 --> 00:20:46,344
Excuse me?
455
00:20:47,423 --> 00:20:50,010
That was for the dog, not you.
456
00:20:50,226 --> 00:20:52,193
Well, when you disappeared,
he needed a home.
457
00:20:52,195 --> 00:20:56,297
So I bought him and I named him Ezra.
458
00:20:56,299 --> 00:20:59,767
[laughs] Ezra, come here.
459
00:20:59,769 --> 00:21:01,469
Come on.
460
00:21:01,471 --> 00:21:03,471
Ezra, roll over.
461
00:21:03,473 --> 00:21:04,715
Roll over.
462
00:21:05,307 --> 00:21:07,274
Another Ezra that doesn't listen to me.
463
00:21:07,299 --> 00:21:08,332
That's the story of my life.
464
00:21:08,334 --> 00:21:09,663
[laughs] Okay.
465
00:21:09,663 --> 00:21:13,109
- What are you doing here?
- Your father invited me.
466
00:21:13,134 --> 00:21:15,167
Said he had some sort of
big announcement to make.
467
00:21:15,169 --> 00:21:17,403
- Yes, so I've heard.
- Yeah, and I'm doing your job
468
00:21:17,405 --> 00:21:19,541
- at the company now, so...
- Really?
469
00:21:19,566 --> 00:21:20,843
No one... no one told me that.
470
00:21:20,843 --> 00:21:23,545
Well, you never call to check in, so...
471
00:21:24,513 --> 00:21:28,248
Right, um, well, I have to say,
I'm glad you went back.
472
00:21:28,250 --> 00:21:31,267
Yeah, me too. I just had to,
like, do my thing, you know?
473
00:21:31,292 --> 00:21:34,147
I learned to tap dance,
I learned photography.
474
00:21:34,172 --> 00:21:36,042
- You made cheese.
- I made cheese.
475
00:21:36,042 --> 00:21:37,541
Yes, I did. I made cheese.
476
00:21:37,541 --> 00:21:39,110
[laughs] But then I woke up one morning
477
00:21:39,135 --> 00:21:42,192
and I was just like, I'm good.
478
00:21:42,605 --> 00:21:43,638
- Wow.
- Yeah.
479
00:21:43,638 --> 00:21:45,480
And then I called your parents
and your job was open
480
00:21:45,505 --> 00:21:47,338
and that was a big promotion for me.
481
00:21:47,340 --> 00:21:50,274
And I somehow convinced
them to let me try it.
482
00:21:50,977 --> 00:21:52,996
I bet you're doing really great.
483
00:21:54,280 --> 00:21:56,932
Yeah, I am. Thank you.
484
00:21:57,951 --> 00:21:59,684
- [laughs]
- Ezra, come!
485
00:21:59,686 --> 00:22:01,764
- [dog barks]
- Don't even say it.
486
00:22:01,789 --> 00:22:04,194
I was not going to. [laughs]
487
00:22:04,194 --> 00:22:05,627
Ezra!
488
00:22:08,032 --> 00:22:11,066
[printer buzzing]
489
00:22:14,746 --> 00:22:18,173
Somebody get me Agent
Simons on the phone!
490
00:22:18,175 --> 00:22:19,408
Right now!
491
00:22:19,410 --> 00:22:22,277
[cell phone buzzes]
492
00:22:25,516 --> 00:22:28,450
Hey. Do you know what doesn't
go with romantic getaways?
493
00:22:28,452 --> 00:22:30,419
- Calls from your coworkers.
- First off,
494
00:22:30,421 --> 00:22:32,220
do not ignore my phone calls.
495
00:22:32,222 --> 00:22:34,222
It's rude. And second, how close are we?
496
00:22:34,224 --> 00:22:36,191
- I'm getting a lot of pressure.
- You're under pressure?
497
00:22:36,193 --> 00:22:37,926
No disrespect,
but I'm the one who's out here
498
00:22:37,928 --> 00:22:39,294
with his ass on the line.
499
00:22:39,296 --> 00:22:40,595
Now listen to me, Agent Simons...
500
00:22:40,597 --> 00:22:42,364
Look, Agent Cook, I made a choice.
501
00:22:42,366 --> 00:22:44,104
- Ha!
- One that I'm confident
502
00:22:44,129 --> 00:22:45,762
will yield results very soon.
503
00:22:45,764 --> 00:22:46,695
A million-dollar choice.
504
00:22:46,695 --> 00:22:48,295
Here I was, worried about your job.
505
00:22:48,297 --> 00:22:49,897
Now I'm worried about mine.
506
00:22:49,899 --> 00:22:52,199
- How soon?
- Any minute now.
507
00:22:52,201 --> 00:22:54,531
- I can see it in his eyes.
- Well, I hope so.
508
00:22:54,531 --> 00:22:56,631
Because you know what else
can ruin a romantic weekend?
509
00:22:56,633 --> 00:22:58,066
A visit from the Doctor.
510
00:22:58,068 --> 00:23:01,003
The Doctor gets his money,
we get our lives.
511
00:23:01,005 --> 00:23:02,704
I know, I know.
512
00:23:02,706 --> 00:23:05,307
Take down the Doctor,
we reclaim the money,
513
00:23:05,309 --> 00:23:08,243
we get our medals, and I go home.
514
00:23:08,245 --> 00:23:10,912
Get it done, Agent Simons. Soon.
515
00:23:10,914 --> 00:23:13,081
- Consider that an order.
- Finish it.
516
00:23:13,083 --> 00:23:14,883
It's time to put this
shitty chapter behind us
517
00:23:14,885 --> 00:23:16,351
and blow out of this town.
518
00:23:16,353 --> 00:23:18,053
Both: Absolutely.
519
00:23:24,760 --> 00:23:28,641
So my cousin and her friends
used quite a bit of grit
520
00:23:28,666 --> 00:23:30,833
and intelligence to find this woman,
521
00:23:30,835 --> 00:23:33,903
but in order to actually
get to her, well,
522
00:23:33,905 --> 00:23:35,404
they have to do a
bunch of illegal stuff.
523
00:23:35,406 --> 00:23:38,174
Just to pay for travel, etcetera.
524
00:23:38,409 --> 00:23:40,600
And then they find out that the FBI
525
00:23:40,625 --> 00:23:43,526
has been onto this con woman
for quite some time.
526
00:23:43,528 --> 00:23:46,409
And they're probably onto
my cousin and her pals.
527
00:23:47,093 --> 00:23:50,126
So that's it. Any ideas?
528
00:23:50,797 --> 00:23:53,130
- Thoughts?
- Well, it crosses state lines.
529
00:23:53,132 --> 00:23:56,834
- Chip, you do federal.
- Okay.
530
00:23:56,836 --> 00:23:59,036
Your cousin doesn't
have a lot of choices.
531
00:23:59,038 --> 00:24:01,850
Yeah, but what I'm talking
about is pure profit.
532
00:24:02,141 --> 00:24:05,176
Yeah, but you have to have
inventory, distribution,
533
00:24:05,178 --> 00:24:06,844
all that pain in the ass stuff.
534
00:24:06,846 --> 00:24:08,979
- We just take our cut...
- Ah, you collect crumbs
535
00:24:08,981 --> 00:24:10,351
off the table.
536
00:24:10,351 --> 00:24:11,817
- You don't actually, you know...
- Sell something.
537
00:24:11,819 --> 00:24:15,549
- Yes. Sell something.
- Right? Something real.
538
00:24:15,574 --> 00:24:17,874
Something that a customer
can touch, right?
539
00:24:17,876 --> 00:24:21,217
That I can point at and say,
"Value. Good. Buy."
540
00:24:21,242 --> 00:24:22,419
And then you set the price.
541
00:24:22,419 --> 00:24:24,085
Sounds like an old-fashioned
way of making money to me.
542
00:24:24,087 --> 00:24:25,586
I think I'll stick to
playing the markets.
543
00:24:25,588 --> 00:24:27,755
- Rich is rich in my book.
- Well said.
544
00:24:27,757 --> 00:24:29,991
Both: Hey! [laugh]
545
00:24:29,993 --> 00:24:31,526
Hey, so sorry to interrupt.
546
00:24:31,528 --> 00:24:33,161
- Can I grab you for a second?
- Yeah, of course.
547
00:24:33,163 --> 00:24:34,996
Real quick, I want you to meet the gang.
548
00:24:34,998 --> 00:24:38,099
This is Kurt, Duke, Bobby.
Guys, this is my friend,
549
00:24:38,101 --> 00:24:40,445
- Jules Langmore.
- Nice to meet you.
550
00:24:40,870 --> 00:24:42,349
Julia Langmore.
551
00:24:43,106 --> 00:24:44,772
Jesus Christ.
552
00:24:44,774 --> 00:24:47,318
- Uh, we... we have to go.
- No, no, no.
553
00:24:47,677 --> 00:24:49,030
This should be good.
554
00:24:49,446 --> 00:24:52,280
So, you a big, famous artist yet?
555
00:24:52,282 --> 00:24:54,682
Hm? Stealing shit left and right?
556
00:24:54,684 --> 00:24:56,684
Wait, wait, wait.
This... this is that girl?
557
00:24:56,686 --> 00:24:58,371
This was your sister's roommate?
558
00:24:58,621 --> 00:25:00,963
Oh, yeah. This is her.
559
00:25:01,224 --> 00:25:03,024
One classy bitch.
560
00:25:03,026 --> 00:25:04,725
Hey, easy, man.
561
00:25:04,727 --> 00:25:06,360
Why don't we all just
finish our drinks...
562
00:25:06,362 --> 00:25:08,796
- Is this your girlfriend?
- It's my friend, but...
563
00:25:08,798 --> 00:25:10,932
This is a bad person. A fraud.
564
00:25:10,934 --> 00:25:12,533
It's not true. It wasn't my fault.
565
00:25:12,535 --> 00:25:13,935
- It wasn't your fault?
- Hey, hands off, man.
566
00:25:13,937 --> 00:25:15,803
- Be a gentleman.
- Watch what you say to me,
567
00:25:15,805 --> 00:25:17,786
- you dick!
- I will pound your teeth
568
00:25:17,811 --> 00:25:19,153
into your goddamn throat.
569
00:25:19,153 --> 00:25:21,553
All right, all right.
Richard, let him up now.
570
00:25:23,692 --> 00:25:25,858
You should be ashamed of who you are!
571
00:25:25,860 --> 00:25:27,126
All right, man.
572
00:25:28,412 --> 00:25:30,612
Jules? Hey.
573
00:25:33,317 --> 00:25:36,585
Oh, sorry. Hey, what the hell
happened in there?
574
00:25:36,587 --> 00:25:38,769
Nothing. Sorry I messed up
heaven for you.
575
00:25:38,794 --> 00:25:41,027
That's not what I meant. What happened?
576
00:25:41,029 --> 00:25:43,229
No. We are not talking about it.
577
00:25:47,602 --> 00:25:49,056
[sighs]
578
00:25:49,632 --> 00:25:53,301
Honey, you look very handsome
in your denim and leather apron.
579
00:25:53,303 --> 00:25:56,137
[laughs] I just hope
the neighbors don't have
580
00:25:56,139 --> 00:25:58,306
- their binoculars out.
- [laughs]
581
00:25:58,308 --> 00:26:00,176
I don't know how this is gonna go.
582
00:26:00,201 --> 00:26:01,229
- Oh, sweetie.
- I didn't have
583
00:26:01,229 --> 00:26:03,396
such a good time downstairs
and it was just...
584
00:26:03,398 --> 00:26:07,118
Ours went fine,
and it's gonna be fine, I promise.
585
00:26:07,143 --> 00:26:09,695
If you can keep your temper in check.
586
00:26:09,950 --> 00:26:12,507
- I'll keep my temper in check.
- You will?
587
00:26:12,532 --> 00:26:14,198
- Yes, I promise.
- Okay.
588
00:26:14,200 --> 00:26:15,599
- Thank you.
- Can I get a kiss?
589
00:26:15,601 --> 00:26:18,536
- Please do.
- Mmm.
590
00:26:18,538 --> 00:26:19,970
It's great to have them both here.
591
00:26:19,972 --> 00:26:21,038
Mm-hmm.
592
00:26:23,342 --> 00:26:25,643
Wait, oh, let me guess. So Josh and Ezra
593
00:26:25,645 --> 00:26:27,137
both needed five stitches each
594
00:26:27,137 --> 00:26:29,471
- and they owed you $20?
- And they never paid!
595
00:26:29,473 --> 00:26:30,839
- I didn't have any money!
- Pretty sure I paid.
596
00:26:30,841 --> 00:26:32,607
I paid. [overlapping arguing]
597
00:26:32,609 --> 00:26:34,109
- Arthur, Arthur, honey.
- Josh got locked
598
00:26:34,111 --> 00:26:35,143
- in the basement.
- No.
599
00:26:35,145 --> 00:26:36,445
Put them out of their misery.
600
00:26:36,447 --> 00:26:39,448
Just give us the news. Okay?
601
00:26:39,450 --> 00:26:40,982
Okay, I suppose it's time.
602
00:26:40,984 --> 00:26:41,896
Mm-hmm.
603
00:26:42,146 --> 00:26:43,879
[clears throat] Um...
604
00:26:43,881 --> 00:26:45,680
- Very serious.
- Official.
605
00:26:45,682 --> 00:26:48,183
I've gathered you all together
here because, as you know,
606
00:26:48,185 --> 00:26:49,651
I have a big announcement to make.
607
00:26:49,653 --> 00:26:50,919
Wait, an announcement?
608
00:26:50,921 --> 00:26:52,354
You never mentioned that to us.
609
00:26:52,356 --> 00:26:54,156
- With, uh...
- God. The Three Stooges.
610
00:26:54,158 --> 00:26:56,858
...everything that's been going
on in our family lately,
611
00:26:56,860 --> 00:26:59,060
um, combined with my attack,
612
00:26:59,062 --> 00:27:02,775
I've been thinking a
lot about priorities.
613
00:27:03,720 --> 00:27:07,889
You know, you just spend all day
thinking about the next thing.
614
00:27:07,891 --> 00:27:10,825
The one you think is gonna
be bigger or brighter.
615
00:27:10,827 --> 00:27:13,394
And you can lose sight of what you have.
616
00:27:13,396 --> 00:27:15,063
How valuable it is.
617
00:27:15,065 --> 00:27:16,874
How it could all go away.
618
00:27:16,874 --> 00:27:19,842
And life, as they say,
is for the living.
619
00:27:19,844 --> 00:27:22,612
So, for years,
your mother and I have been
620
00:27:22,614 --> 00:27:24,547
talking about taking a trip.
621
00:27:24,549 --> 00:27:27,036
- A second honeymoon.
- You have?
622
00:27:27,061 --> 00:27:29,695
To whom, exactly,
have you spoken about this?
623
00:27:29,697 --> 00:27:31,397
Well, you don't know
everything about us,
624
00:27:31,399 --> 00:27:32,698
- then, do you, huh?
- Apparently not.
625
00:27:32,700 --> 00:27:35,368
So now, now... [claps]
626
00:27:35,370 --> 00:27:37,336
God damn it, we're gonna do it.
627
00:27:37,338 --> 00:27:39,705
We're taking six months
and we're just going.
628
00:27:39,707 --> 00:27:41,841
- Six months?
- Yes, if you're gonna charter
629
00:27:41,843 --> 00:27:44,256
a boat in the Mediterranean,
you may as well
630
00:27:44,281 --> 00:27:46,105
make it worth your while.
631
00:27:46,105 --> 00:27:47,476
- Seriously?
- Yeah.
632
00:27:47,476 --> 00:27:48,750
Wow. I'm so happy you guys are going.
633
00:27:48,775 --> 00:27:50,298
- You so deserve it.
- Wait.
634
00:27:50,298 --> 00:27:51,486
What's gonna happen with the company
635
00:27:51,511 --> 00:27:53,681
- while you're gone?
- Well, he's getting to that.
636
00:27:54,189 --> 00:27:56,887
- Slowly.
- You boys are smart.
637
00:27:56,888 --> 00:27:58,234
You have integrity.
638
00:27:59,267 --> 00:28:01,029
You treat people well.
639
00:28:02,378 --> 00:28:07,504
You've grown into men
that I'm proud to call my sons.
640
00:28:07,504 --> 00:28:09,570
You're not actually dying, are you, Dad?
641
00:28:09,572 --> 00:28:12,154
- That's very funny, Josh.
- You wanna know who's dying?
642
00:28:12,179 --> 00:28:14,879
I'm dying! Come on, get with it!
643
00:28:14,881 --> 00:28:18,804
Your mother and I have
decided that we would like
644
00:28:18,829 --> 00:28:22,030
the two of you... with Gaby's help...
645
00:28:22,032 --> 00:28:24,980
to start taking over
the family business.
646
00:28:25,402 --> 00:28:26,668
What?
647
00:28:27,404 --> 00:28:29,104
We thought you were never gonna leave.
648
00:28:29,106 --> 00:28:32,007
Yeah, mostly because you said,
"I will never leave.
649
00:28:32,009 --> 00:28:33,604
They can wheel me out."
650
00:28:33,604 --> 00:28:35,097
I had a change of heart.
651
00:28:36,207 --> 00:28:37,563
It happens.
652
00:28:37,563 --> 00:28:42,852
Sometimes the life you want
is right in front of you.
653
00:28:43,369 --> 00:28:45,564
You just have to see it.
654
00:28:47,057 --> 00:28:48,667
And take it.
655
00:28:48,992 --> 00:28:51,993
[soft dramatic music]
656
00:28:51,995 --> 00:28:57,999
♪ ♪
657
00:28:58,001 --> 00:29:00,836
Am I weird for wanting to
stay in with you all the time
658
00:29:00,838 --> 00:29:04,172
rather than going to some fancy,
shmancy place?
659
00:29:04,174 --> 00:29:07,223
No. No, I don't think you're weird.
660
00:29:08,011 --> 00:29:09,446
Really?
661
00:29:10,748 --> 00:29:12,350
How about now?
662
00:29:13,517 --> 00:29:14,789
No.
663
00:29:15,519 --> 00:29:16,852
- No?
- No.
664
00:29:16,854 --> 00:29:19,588
♪ ♪
665
00:29:19,590 --> 00:29:21,857
- Now?
- No, that's not weird.
666
00:29:21,859 --> 00:29:24,092
I-I do that all the time.
667
00:29:24,094 --> 00:29:27,562
- Now?
- Disgusting, but not weird.
668
00:29:27,564 --> 00:29:28,897
[both laugh]
669
00:29:28,899 --> 00:29:30,665
But you know what?
Now that you mention it...
670
00:29:30,667 --> 00:29:33,759
- What?
- There is something strange.
671
00:29:33,784 --> 00:29:35,450
I knew it. It's my big toe, isn't it?
672
00:29:35,452 --> 00:29:38,286
- No... well, yeah.
- Hey!
673
00:29:38,288 --> 00:29:40,555
- What is it?
- It's your hands.
674
00:29:40,557 --> 00:29:42,991
- My hands are not weird!
- Yeah, no, they are.
675
00:29:42,993 --> 00:29:44,492
- Here, look.
- No!
676
00:29:44,494 --> 00:29:46,347
Come here, let me see.
677
00:29:46,789 --> 00:29:48,522
- What?
- Look.
678
00:29:48,524 --> 00:29:52,592
See, now... your hands look perfect.
679
00:29:52,594 --> 00:29:55,210
[exhales] Oh, my God.
680
00:29:56,230 --> 00:29:58,090
It's a saffron.
681
00:29:58,966 --> 00:30:01,703
I've never seen one before.
682
00:30:02,369 --> 00:30:03,902
They're crazy rare, right?
683
00:30:03,904 --> 00:30:06,872
♪ ♪
684
00:30:06,874 --> 00:30:08,307
Crazy rare.
685
00:30:08,309 --> 00:30:11,076
♪ ♪
686
00:30:11,078 --> 00:30:14,713
You are the most incredible,
687
00:30:15,062 --> 00:30:17,564
fascinating woman I've ever met.
688
00:30:17,998 --> 00:30:22,566
And I know a life with
you would be beautiful.
689
00:30:23,537 --> 00:30:26,939
And I know that we would
laugh every single day.
690
00:30:26,941 --> 00:30:31,254
Saffron Keyes, will you marry me?
691
00:30:31,812 --> 00:30:35,777
♪ ♪
692
00:30:35,802 --> 00:30:37,019
No.
693
00:30:41,676 --> 00:30:43,299
- No?
- No.
694
00:30:43,912 --> 00:30:46,079
I have a counter proposal.
695
00:30:46,081 --> 00:30:48,900
Uh, you do?
696
00:30:48,925 --> 00:30:50,295
Let's run away together.
697
00:30:50,741 --> 00:30:52,581
You and me. Tonight.
698
00:30:52,811 --> 00:30:54,601
You don't have any obligations.
699
00:30:54,601 --> 00:30:56,776
I don't have any that I care about.
700
00:30:56,801 --> 00:30:59,859
Yeah, but I mean, how...
how would that even work?
701
00:30:59,859 --> 00:31:02,927
We just take the jet and disappear?
702
00:31:02,929 --> 00:31:04,929
- Yeah.
- Start new lives?
703
00:31:04,931 --> 00:31:07,865
Yeah. Patrick, I love you.
Do you love me?
704
00:31:07,867 --> 00:31:10,224
- I do. I love you.
- Okay.
705
00:31:10,870 --> 00:31:13,304
Let's just go, now. Tonight.
706
00:31:13,306 --> 00:31:16,486
We don't have to live
by anyone else's rules.
707
00:31:16,976 --> 00:31:20,878
I mean, isn't that what
you've been searching for?
708
00:31:20,880 --> 00:31:23,881
[soft dramatic music]
709
00:31:23,883 --> 00:31:30,921
♪ ♪
710
00:31:37,363 --> 00:31:39,079
I can't do that.
711
00:31:40,104 --> 00:31:44,188
I don't... I don't know if it's
my mother's voice in my head
712
00:31:44,213 --> 00:31:47,514
or all the Sundays I spent in church,
713
00:31:47,516 --> 00:31:48,949
but I need...
714
00:31:48,951 --> 00:31:52,329
♪ ♪
715
00:31:52,440 --> 00:31:55,207
I guess I'm just traditional.
716
00:31:55,209 --> 00:31:59,512
♪ ♪
717
00:31:59,514 --> 00:32:01,771
I guess I'm just not.
718
00:32:02,617 --> 00:32:09,655
♪ ♪
719
00:32:15,463 --> 00:32:17,997
[sighs]
720
00:32:18,253 --> 00:32:22,822
If you add it all up, Maddie
could get 30-40 years in prison.
721
00:32:22,824 --> 00:32:24,457
What about us?
722
00:32:24,459 --> 00:32:26,626
They say we'll maybe do five.
723
00:32:26,628 --> 00:32:28,228
- Five years?
- Years.
724
00:32:28,230 --> 00:32:30,496
- Oh, my God.
- Yeah.
725
00:32:30,498 --> 00:32:32,298
- But there is one more thing.
- [sighs]
726
00:32:32,300 --> 00:32:34,968
If we're willing to work with the FBI
727
00:32:34,970 --> 00:32:37,136
to bring Maddie to justice...
728
00:32:37,138 --> 00:32:39,138
- Mm-hmm.
- We could make a deal.
729
00:32:39,140 --> 00:32:41,941
- Okay.
- Do probation,
730
00:32:41,943 --> 00:32:43,109
not serve any time.
731
00:32:43,111 --> 00:32:44,725
Could you do that?
732
00:32:45,313 --> 00:32:48,102
Put the woman that you love behind bars?
733
00:32:48,650 --> 00:32:53,653
Well, I'd know
where she is all the time.
734
00:32:53,655 --> 00:32:57,403
I could visit her. Bring her magazines.
735
00:32:58,293 --> 00:33:00,159
Maybe she'd finally
do crosswords with me.
736
00:33:00,161 --> 00:33:01,827
She never would before.
737
00:33:02,430 --> 00:33:04,211
And then maybe we could finally...
738
00:33:05,934 --> 00:33:07,497
Yeah, stupid idea.
739
00:33:08,475 --> 00:33:14,099
Hey, um, thanks for having
my back there at the club.
740
00:33:15,973 --> 00:33:17,966
Yeah, the code's the code, right?
741
00:33:18,442 --> 00:33:21,060
Pretty sure that's not in the code.
742
00:33:22,446 --> 00:33:24,657
Well, you're welcome, then.
743
00:33:28,719 --> 00:33:30,786
That stuff they were talking about,
744
00:33:30,788 --> 00:33:32,888
that's what was in your envelope?
745
00:33:32,890 --> 00:33:34,256
In the freezer?
746
00:33:38,729 --> 00:33:43,732
♪ ♪
747
00:33:43,734 --> 00:33:46,176
My mom was just so sick.
748
00:33:47,805 --> 00:33:51,525
And, uh, you know,
I didn't know what to do.
749
00:33:51,976 --> 00:33:53,475
This guy comes to me,
750
00:33:53,477 --> 00:33:59,238
talking about shaving
some points and money.
751
00:33:59,263 --> 00:34:02,551
♪ ♪
752
00:34:02,553 --> 00:34:04,253
- I don't know.
- Hey.
753
00:34:04,255 --> 00:34:06,555
♪ ♪
754
00:34:06,557 --> 00:34:08,590
We do what we have to do.
755
00:34:08,592 --> 00:34:11,393
♪ ♪
756
00:34:11,395 --> 00:34:13,862
- You wanna talk about...
- My envelope stays sealed.
757
00:34:15,700 --> 00:34:18,667
- [laughs]
- So what do we do now?
758
00:34:18,669 --> 00:34:20,202
We gotta call Ezra.
759
00:34:20,204 --> 00:34:22,198
What if our phones are tapped?
760
00:34:22,840 --> 00:34:26,275
[sighs] We'll text him.
761
00:34:26,277 --> 00:34:28,432
Pretty sure they can track that, too.
762
00:34:29,046 --> 00:34:30,913
We'll text him in code.
763
00:34:30,915 --> 00:34:32,748
- Come on.
- Okay.
764
00:34:37,621 --> 00:34:39,888
[cell phone buzzing]
765
00:34:41,855 --> 00:34:43,977
_
766
00:34:44,428 --> 00:34:46,862
Yo, I was thinking, because I'm older,
767
00:34:46,864 --> 00:34:49,631
I should have Dad's office
and you should have Mom's.
768
00:34:49,633 --> 00:34:52,397
You do know Mom's a year older than Dad.
769
00:34:53,704 --> 00:34:55,804
Right, right. Hmm.
770
00:34:55,806 --> 00:34:59,074
No problem. It's all yours.
771
00:34:59,076 --> 00:35:01,187
- For reals?
- Mm-hmm.
772
00:35:01,912 --> 00:35:05,247
Shit, man. You're gonna back out.
773
00:35:05,249 --> 00:35:07,355
They just offered us
the fricking company.
774
00:35:07,380 --> 00:35:10,348
Look, I thought you wanted to
go to Denmark and be like Dink.
775
00:35:10,350 --> 00:35:11,685
I can be Dink right here.
776
00:35:11,685 --> 00:35:14,320
This is like my Dink moment.
777
00:35:14,345 --> 00:35:15,561
And you?
778
00:35:16,210 --> 00:35:17,364
You know...
779
00:35:18,212 --> 00:35:19,911
we would be like...
780
00:35:20,481 --> 00:35:22,715
I just... I don't know if I can do it.
781
00:35:22,717 --> 00:35:25,058
Okay. But you're not saying no.
782
00:35:25,083 --> 00:35:26,750
- [laughs]
- No, just think about it.
783
00:35:26,752 --> 00:35:30,220
Do not let this go.
'Cause we would kill it, man.
784
00:35:30,222 --> 00:35:32,856
As brothers. You know?
785
00:35:34,259 --> 00:35:35,759
Hey, Ezra the human, you wanna go walk
786
00:35:35,761 --> 00:35:38,428
- Ezra the dog with me?
- Sure.
787
00:35:38,430 --> 00:35:41,550
- And around they go again.
- Both: Shut up, Josh.
788
00:35:44,312 --> 00:35:46,050
So then he walks in the exam room
789
00:35:46,050 --> 00:35:49,804
and he's like, "Hi, I'm Dr. Sheffield,
the vetinarian." And I'm like,
790
00:35:49,804 --> 00:35:51,904
- "Oh, you mean the veterinarian?"
- Yeah.
791
00:35:51,906 --> 00:35:53,639
And he looks at me like
I'm pronouncing it wrong.
792
00:35:53,641 --> 00:35:54,974
- That's nuts.
- No, it gets crazier.
793
00:35:54,976 --> 00:35:57,520
Later that day, I went to return a book
794
00:35:57,545 --> 00:35:59,011
and there was this woman
that I didn't recognize
795
00:35:59,013 --> 00:36:00,379
sitting at the desk and she's like,
796
00:36:00,381 --> 00:36:02,905
"Hi, I'm Mrs. Jones, the new libarian."
797
00:36:02,905 --> 00:36:04,876
- No!
- Like, you have to be able
798
00:36:04,901 --> 00:36:05,897
- to pronounce your own job.
- [cell phone buzzing]
799
00:36:05,897 --> 00:36:07,423
- It should be a requirement.
- Yeah.
800
00:36:07,448 --> 00:36:09,021
- At the very least.
- Uh, sorry.
801
00:36:09,021 --> 00:36:10,580
My friends think they're
being funny or something.
802
00:36:10,580 --> 00:36:12,273
Oh, do you have new friends?
803
00:36:12,298 --> 00:36:13,976
- Uh, yeah.
- Wow.
804
00:36:13,976 --> 00:36:16,610
- You got a problem with that?
- No, it's just so fancy.
805
00:36:16,612 --> 00:36:18,779
[both laugh]
806
00:36:18,781 --> 00:36:21,548
It's pretty crazy
about your mom and dad, huh?
807
00:36:21,550 --> 00:36:22,983
- Yeah.
- Yeah.
808
00:36:22,985 --> 00:36:25,819
Um, you know,
Josh wants to do it and I think
809
00:36:25,821 --> 00:36:27,253
it could be really good.
810
00:36:28,157 --> 00:36:31,190
- It's just, um...
- What?
811
00:36:31,894 --> 00:36:34,261
Part of me thinks I need
to finish what I started
812
00:36:34,263 --> 00:36:36,964
with my so-called ex-wife.
813
00:36:36,966 --> 00:36:38,968
Did you just roll your eyes at me?
814
00:36:40,770 --> 00:36:43,437
Oh, sorry. I don't know
what they're playing at.
815
00:36:43,439 --> 00:36:46,533
You know what? What your dad
said is pretty spot on, Ezra.
816
00:36:46,842 --> 00:36:48,647
I hope it doesn't take you 30 years
817
00:36:48,672 --> 00:36:50,272
of whatever you're doing to realize
818
00:36:50,274 --> 00:36:52,641
what you have standing
right in front of you.
819
00:36:52,643 --> 00:36:54,977
♪ ♪
820
00:36:54,979 --> 00:36:55,980
Maybe.
821
00:36:58,182 --> 00:36:59,381
Maybe it won't.
822
00:36:59,383 --> 00:37:01,116
[car approaches, horn honks]
823
00:37:01,118 --> 00:37:03,318
- Actually, my ride's here.
- Oh, yeah?
824
00:37:03,320 --> 00:37:05,521
- Mm-hmm.
- I see you've made
825
00:37:05,523 --> 00:37:07,670
- new friends, too.
- Hm.
826
00:37:08,058 --> 00:37:09,999
To be determined.
827
00:37:11,162 --> 00:37:13,212
Maybe I'll see you at the office.
828
00:37:21,390 --> 00:37:24,849
♪ I can't explain how we got there ♪
829
00:37:24,849 --> 00:37:27,394
♪ Or why we couldn't stay ♪
830
00:37:27,419 --> 00:37:31,088
♪ You were my favorite soul mate ♪
831
00:37:31,090 --> 00:37:33,090
[breezy folk-pop music]
832
00:37:33,092 --> 00:37:35,058
♪ It was just love ♪
833
00:37:35,060 --> 00:37:37,765
♪ Love ♪
834
00:37:37,765 --> 00:37:39,298
Got a 1:00 tee time. You in?
835
00:37:39,300 --> 00:37:41,833
Ooh, isn't that a pretty long lunch?
836
00:37:42,136 --> 00:37:44,036
Oh, wait. We're the boss.
837
00:37:44,038 --> 00:37:46,572
- [laughs]
- [sighs]
838
00:37:46,574 --> 00:37:48,140
- [intercom clicks]
- Check your top drawer.
839
00:37:48,142 --> 00:37:49,641
♪ ♪
840
00:37:49,643 --> 00:37:51,109
♪ It was just love ♪
841
00:37:51,111 --> 00:37:53,095
It's blueberry peach.
842
00:37:53,447 --> 00:37:55,881
- Who's better than you?
- No one.
843
00:37:55,883 --> 00:37:59,484
♪ And everybody knows love ♪
844
00:37:59,486 --> 00:38:01,153
[sighs]
845
00:38:01,155 --> 00:38:03,922
[man speaking German]
846
00:38:03,924 --> 00:38:06,825
[man's voice echoing]
847
00:38:06,827 --> 00:38:09,328
[tense music]
848
00:38:09,330 --> 00:38:12,331
[multiple voices echoing]
849
00:38:12,333 --> 00:38:14,766
♪ ♪
850
00:38:14,768 --> 00:38:16,001
Ezra, no!
851
00:38:16,003 --> 00:38:20,639
[gasps, panting] [phone buzzes]
852
00:38:20,641 --> 00:38:23,675
[phone continues buzzing]
853
00:38:30,818 --> 00:38:31,850
- Hello?
- Bro!
854
00:38:31,852 --> 00:38:33,352
Why have you not texted us back?
855
00:38:33,354 --> 00:38:36,021
You were, like, butt-emojing me.
856
00:38:36,023 --> 00:38:38,090
It wasn't butt emoji, it was code!
857
00:38:38,092 --> 00:38:41,059
Frog, bikini, Eiffel Tower is FBI.
858
00:38:41,061 --> 00:38:42,794
Eiffel Tower is spelled with an E.
859
00:38:42,796 --> 00:38:44,596
What? Eiffel Tower?
That's not the point, man.
860
00:38:44,598 --> 00:38:47,833
- The point is that...
- Ez, this is serious.
861
00:38:47,835 --> 00:38:49,668
Patrick is in the FBI.
862
00:38:49,670 --> 00:38:51,303
Wait. What?
863
00:38:51,305 --> 00:38:52,838
The Feds are trying to take Maddie down.
864
00:38:52,840 --> 00:38:54,506
They could come after us, too. Okay.
865
00:38:54,508 --> 00:38:56,775
Look, man. We need you back, like, now.
866
00:38:56,777 --> 00:38:58,143
- Just come now.
- All right.
867
00:38:58,145 --> 00:39:00,379
All right, calm down.
868
00:39:00,381 --> 00:39:02,712
Everything's gonna be okay.
869
00:39:04,618 --> 00:39:05,642
Okay?
870
00:39:06,153 --> 00:39:09,121
[dramatic music]
871
00:39:09,123 --> 00:39:16,161
♪ ♪
872
00:39:22,803 --> 00:39:24,403
- Airport, please.
- You got it.
873
00:39:31,912 --> 00:39:34,548
Granola bar?
874
00:39:35,149 --> 00:39:38,150
Je suis désolé, madame.
Je ne parle pas anglais.
875
00:39:38,152 --> 00:39:40,519
Oh, I'm sorry.
876
00:39:40,521 --> 00:39:47,559
♪ ♪
877
00:39:52,900 --> 00:39:55,901
[Plastic Bertrand's
"Ça Plane Pour Moi" playing]
878
00:39:55,903 --> 00:39:59,071
♪ ♪
879
00:39:59,073 --> 00:40:02,074
[man singing in French]
880
00:40:02,076 --> 00:40:08,114
♪ ♪
881
00:40:08,115 --> 00:40:10,115
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
64156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.