All language subtitles for I.Love.You.Man.2009.720p.BrRip.x264.YIFYen

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:47,505 --> 00:00:49,006 Looks good, right? 3 00:00:54,095 --> 00:00:59,099 So, my plan is to create this cluster of live/work lofts 4 00:00:59,267 --> 00:01:02,061 all along the perimeter here. And. . . Come here. 5 00:01:02,145 --> 00:01:06,023 l also am planning this neighborhood-y kind of dining and retail area 6 00:01:06,107 --> 00:01:07,316 in the central square. 7 00:01:07,400 --> 00:01:09,860 You know, l even had this thought that maybe you, Denise and Hailey 8 00:01:09,944 --> 00:01:12,488 could open up a second location for your store. 9 00:01:12,572 --> 00:01:14,323 Really? Because Denise keeps talking 10 00:01:14,407 --> 00:01:16,075 about wanting to open up another branch. 11 00:01:16,159 --> 00:01:17,576 Well, it'd be great. Yeah. 12 00:01:17,660 --> 00:01:20,579 Look, the land is a little pricey, so l couldn't develop it right away, 13 00:01:20,663 --> 00:01:22,164 but once l sell the Ferrigno estate, 14 00:01:22,248 --> 00:01:24,541 l figured out l could at least put a down payment on it 15 00:01:24,626 --> 00:01:28,921 and still have enough money left over for the reception in Santa Barbara. 16 00:01:29,172 --> 00:01:31,840 What are you talking about? What reception? 17 00:01:33,843 --> 00:01:36,762 Zooey, l know it's only been eight months, 18 00:01:36,846 --> 00:01:40,849 but l am so madly, insanely, ridiculously in love with you. 19 00:01:46,981 --> 00:01:48,190 Will you marry me? 20 00:01:48,358 --> 00:01:51,443 Yes! lt just happened two minutes ago, Hailey. 21 00:01:51,528 --> 00:01:54,404 -Can you believe it? -No, I can't. It's amazing. 22 00:01:54,489 --> 00:01:56,490 Oh, my God. I've been on Iike 1 0 miIIion dates, 23 00:01:56,574 --> 00:01:58,325 and you end up marrying some totaIIy awesome guy 24 00:01:58,409 --> 00:02:00,452 who randomIy waIks into our store? 25 00:02:00,537 --> 00:02:02,621 lt's so cute. She doesn't know she's on speakerphone. 26 00:02:02,705 --> 00:02:04,873 You do not know how Iucky you are. 27 00:02:04,958 --> 00:02:07,126 lt is impossible to find a good guy in this city. 28 00:02:07,210 --> 00:02:09,670 -I know. -l thought we were connecting. 29 00:02:09,754 --> 00:02:12,172 -Oh, my God. Really? -Kind of. 30 00:02:12,507 --> 00:02:14,758 l'm sorry, but not really. 31 00:02:14,843 --> 00:02:18,220 -Hey, will you conference in Denise? -Oh, my God! You caIIed me first? 32 00:02:18,304 --> 00:02:20,681 -Oh, God. -Awesome. Yes. HoId on. 33 00:02:21,724 --> 00:02:25,144 Hi. 34 00:02:32,235 --> 00:02:35,320 -l love that piece of land. lt's perfect. -l'm glad. 35 00:02:35,405 --> 00:02:37,447 l mean, l know the neighborhood's a little, you know. . . 36 00:02:37,532 --> 00:02:40,659 Oh, my God, Zo! I cannot fucking beIieve you didn't caII me first! 37 00:02:40,743 --> 00:02:44,204 You are such a freak. Hailey's first on my speed dial. 38 00:02:44,289 --> 00:02:46,331 No, no, no, I'm totaIIy kidding. I'm so psyched for you. 39 00:02:46,416 --> 00:02:47,583 I feeI Iike I'm gonna puke right now. 40 00:02:47,667 --> 00:02:48,709 Oh, my God, hold on. 41 00:02:48,793 --> 00:02:50,586 Barry hates when l'm in the house during his poker night. 42 00:02:50,670 --> 00:02:51,920 Would you give me a second, you fat douche? 43 00:02:52,005 --> 00:02:53,505 Get out. Get out of the fucking house. . . 44 00:02:53,590 --> 00:02:55,090 -Zooey just got engaged ! -To who? 45 00:02:55,300 --> 00:02:57,176 -"To who," are you joking? To Peter. -To who? To me. 46 00:02:57,260 --> 00:02:58,886 -I don't know Peter. -l've met the guy like 20 times. 47 00:02:58,970 --> 00:03:00,512 -You've met him like 20 times. -l don't know Peter. 48 00:03:00,597 --> 00:03:02,389 -You don't know Peter? -l have no idea who that is. 49 00:03:02,473 --> 00:03:03,724 Okay, we've been on like 20 dates with him. 50 00:03:03,808 --> 00:03:05,309 -You don't know him? -l've never met Peter. 51 00:03:05,393 --> 00:03:07,019 You are such an asshole. 52 00:03:07,103 --> 00:03:08,187 Sorry, Zo. Have you set a date? 53 00:03:08,271 --> 00:03:10,022 Yes. June 30th in Santa Barbara. 54 00:03:10,106 --> 00:03:12,524 Peter already booked the place we went for that long weekend. 55 00:03:12,609 --> 00:03:13,650 So romantic. 56 00:03:13,735 --> 00:03:15,485 Oh, my God. He is so romantic. 57 00:03:15,570 --> 00:03:17,738 That's the place where you guys fucked for the first time, right? 58 00:03:22,285 --> 00:03:23,243 No. 59 00:03:23,328 --> 00:03:25,537 No, no, no, that was the hot tub in Mexico. 60 00:03:25,622 --> 00:03:27,497 That's right. Santa Barbara was just oral. 61 00:03:27,582 --> 00:03:28,832 -Yeah. -You guys. 62 00:03:28,917 --> 00:03:30,125 That's right. The hot tub, yeah. 63 00:03:30,251 --> 00:03:32,920 lt was Mexico. You had your period in Santa Barbara and you wanted to wait. 64 00:03:33,129 --> 00:03:35,631 God, you're so oId-fashioned, Zooey. 65 00:03:35,965 --> 00:03:38,634 -You told them about the hot tub? -Maybe. 66 00:03:39,677 --> 00:03:43,555 -Wow. So, June 30th? -Yeah, l know. lt's soon, but. . . 67 00:03:43,640 --> 00:03:44,806 Who cares? Peter's a doll, 68 00:03:44,891 --> 00:03:46,683 and he goes down on you like six times a week. 69 00:03:46,976 --> 00:03:48,101 -What are you waiting for? -Wow. 70 00:03:48,186 --> 00:03:49,311 Marry him. Don't wait. 71 00:03:49,437 --> 00:03:50,896 Lock that tongue down, girl. 72 00:03:50,980 --> 00:03:52,356 Yeah. lt's gonna be great. 73 00:03:52,440 --> 00:03:54,608 All right, you guys, l'll call you later. Love you. 74 00:04:04,786 --> 00:04:10,082 lt is beautiful. lt's totally understated, and it's just. . . lt's perfect. 75 00:04:10,166 --> 00:04:13,335 l know! No, he's the best. l feel so lucky. 76 00:04:14,337 --> 00:04:17,965 All right. All right, Debbie. l'll talk to you tomorrow. Bye. 77 00:04:18,216 --> 00:04:20,425 Honey! l've been totally hogging the phone. 78 00:04:20,510 --> 00:04:22,219 -Who do you wanna call? -l'm okay. 79 00:04:22,303 --> 00:04:24,513 My parents are probably asleep, so l'll just talk to them tomorrow. 80 00:04:24,597 --> 00:04:26,098 You don't wanna tell any of your friends? 81 00:04:26,182 --> 00:04:28,141 l'll make some calls this weekend. 82 00:04:28,226 --> 00:04:29,810 Really? Well, what about that guy, Tevin? 83 00:04:29,894 --> 00:04:31,937 You talk to him like 20 times a day, right? 84 00:04:32,021 --> 00:04:34,106 Well, yeah. He works two cubicles away from me. 85 00:04:34,190 --> 00:04:35,274 l'll see him Monday morning. 86 00:04:35,358 --> 00:04:37,776 Or what's his name? The one that you fence with. 87 00:04:37,860 --> 00:04:38,902 -Gil? -Gil. 88 00:04:38,987 --> 00:04:40,696 Gil. Gilliam. 89 00:04:41,364 --> 00:04:43,907 No, he's not really a "call right away" kind of friend. 90 00:04:47,578 --> 00:04:48,870 Toasting. 91 00:04:58,756 --> 00:05:00,924 -Hi ! Hi. -Hi. 92 00:05:02,093 --> 00:05:04,303 -Congratulations. -Thanks, Mom. 93 00:05:04,887 --> 00:05:06,888 -Excellent meat. -So good. 94 00:05:06,973 --> 00:05:09,474 -This is delicious. Thank you so much. -Really is, Mom. 95 00:05:09,559 --> 00:05:10,976 Thank you. 96 00:05:11,060 --> 00:05:13,770 But did Peter have any good friends growing up? 97 00:05:14,230 --> 00:05:16,106 l honestly don't remember any. 98 00:05:16,190 --> 00:05:17,899 All right, look, Zooey, just to clarify here, 99 00:05:17,984 --> 00:05:20,986 my dad worked for lBM, so we moved a lot when l was a kid. 100 00:05:21,070 --> 00:05:22,821 Robbie always managed to have friends. 101 00:05:22,905 --> 00:05:24,823 Of course, he probably wanted to suck their dicks, but. . . 102 00:05:24,907 --> 00:05:26,116 Oswald ! 103 00:05:26,492 --> 00:05:28,118 No, Mom, it's cool. l totally did. 104 00:05:28,202 --> 00:05:30,287 But he doesn't have to use that kind of language. 105 00:05:30,371 --> 00:05:31,413 -lndeed. -Why? 106 00:05:31,497 --> 00:05:34,499 My son is a gay man, and l embrace his lifestyle. 107 00:05:34,584 --> 00:05:36,335 lt's true. Dad loves the gays. 108 00:05:36,419 --> 00:05:39,629 l actually made him an honorary homo last month. 109 00:05:40,298 --> 00:05:44,259 The point is, Zooey, Peter always connected better with women. 110 00:05:44,344 --> 00:05:47,554 You know, l can see that because he's a great boyfriend. 111 00:05:47,638 --> 00:05:49,014 Thank you, fiancée. 112 00:05:49,098 --> 00:05:50,349 Also, you gotta understand, Zooey. 113 00:05:50,433 --> 00:05:53,477 Peter matured sexually at a very early age. 114 00:05:53,561 --> 00:05:55,520 l remember taking him swimming when he was 1 2 years old. 115 00:05:55,605 --> 00:05:57,647 Kid had a bush like a 40-year-old Serbian. 116 00:05:58,024 --> 00:06:01,526 Come on. Okay. Dad, please, stop talking. 117 00:06:01,611 --> 00:06:03,111 -Good to know. -Nice. 118 00:06:03,196 --> 00:06:06,156 Come on. He had a Speedo full of Brillo. Be proud. 119 00:06:06,908 --> 00:06:07,908 God. 120 00:06:07,992 --> 00:06:10,786 Who invited the stand-up comedian over here? 121 00:06:11,329 --> 00:06:14,623 Zooey, here's the deal. Peter's always been a "girlfriend guy." 122 00:06:14,707 --> 00:06:17,292 He put all his focus and energy into his relationships, 123 00:06:17,377 --> 00:06:19,711 and all his dude friends just fell by the wayside. 124 00:06:19,796 --> 00:06:22,631 Zooey, don't listen to him, all right? l mean, we're eight years apart. 125 00:06:22,715 --> 00:06:24,716 Barely grew up together in the same house. 126 00:06:24,801 --> 00:06:27,302 This is ridiculous. Why is it weird that l had girlfriends? 127 00:06:27,387 --> 00:06:30,097 Nothing. We're just saying you never really had a best friend, is all. 128 00:06:30,181 --> 00:06:32,432 -Well, who's your best friend? -l have two. 129 00:06:32,517 --> 00:06:34,267 Hank Mardukas has been my closest friend 130 00:06:34,352 --> 00:06:35,560 since our first year at lBM. 131 00:06:35,645 --> 00:06:37,479 -Best man at our wedding. Yeah. -Yeah. Yeah, he was. 132 00:06:37,563 --> 00:06:41,358 Talk to him two, three times a week on the phone for 30 years now. 133 00:06:41,442 --> 00:06:43,151 And then there's Robbie. 134 00:06:43,986 --> 00:06:45,529 What's up? 135 00:06:46,489 --> 00:06:50,492 -Robbie is your other best friend? -Correct. And Hank Mardukas. 136 00:07:34,078 --> 00:07:36,455 What the shit is he looking at? 137 00:07:43,671 --> 00:07:46,506 Davis Dunn Realty, how may l direct your call? Please hold. 138 00:07:47,925 --> 00:07:50,886 Hold, please. Put him through to Tevin. 139 00:07:51,345 --> 00:07:55,015 lt's very close to downtown. How close do you wanna be? 140 00:07:55,892 --> 00:07:57,225 Thank you, sweetheart. 141 00:07:57,310 --> 00:08:00,645 l can't get you that close. 'Cause the schools are terrible. 142 00:08:03,274 --> 00:08:05,817 The skyscrapers were all lit up. l got down on one knee. 143 00:08:05,902 --> 00:08:07,527 She was totally surprised. 144 00:08:07,612 --> 00:08:11,406 Well, l'm jealous, Peter, 'cause you never gave me a shot. 145 00:08:12,158 --> 00:08:13,575 But you're gonna make the best husband. 146 00:08:13,659 --> 00:08:16,828 Stop it. Stop. All right, you can continue now. 147 00:08:21,334 --> 00:08:22,918 Morning, Trayce. 148 00:08:25,463 --> 00:08:27,088 -Hey, Tevin. -Hey, man. 149 00:08:27,173 --> 00:08:28,173 What's so funny? 150 00:08:28,257 --> 00:08:29,508 One of the guys in my fantasy football league 151 00:08:29,592 --> 00:08:30,550 just sent me a QuickTime. 152 00:08:30,635 --> 00:08:33,178 lt's a grandma riding a Sybian machine. 153 00:08:33,262 --> 00:08:34,554 What's that? 154 00:08:34,639 --> 00:08:36,139 lt's one of those vibrating saddles 155 00:08:36,224 --> 00:08:39,851 that women sit on to give them, like, super intense orgasms. 156 00:08:40,728 --> 00:08:42,229 Check it out. 157 00:08:43,606 --> 00:08:45,232 -Damn! -How sick is that? 158 00:08:45,316 --> 00:08:47,484 lt's very. That's very sick. 159 00:08:47,568 --> 00:08:49,027 So awesome. 160 00:08:50,404 --> 00:08:53,490 Hey. So, what up, dog? How's that Ferrigno dealio coming? 161 00:08:53,574 --> 00:08:56,535 lt's coming good. Yeah. l'm getting ready to show in a couple of weeks. 162 00:08:56,619 --> 00:08:58,453 Great. Dude, l'm just gonna throw this out there 163 00:08:58,538 --> 00:09:00,288 because it's a big piece of house. 164 00:09:00,373 --> 00:09:03,583 lf you want a copilot on this, l'd be happy to team up with you. 165 00:09:03,668 --> 00:09:06,962 No, l know. l feel like l wanna give myself the challenge 166 00:09:07,046 --> 00:09:08,505 -and just see how it goes. . . -Yeah, yeah, yeah. 167 00:09:08,589 --> 00:09:10,840 -l appreciate the offer. -No sweat. 168 00:09:10,925 --> 00:09:13,385 Hey, anyway, you know, my girlfriend and l. . . 169 00:09:13,469 --> 00:09:17,097 Well, we had this very special evening planned, and l. . . 170 00:09:17,181 --> 00:09:21,226 She's a squirter! She's squirting ! Peter, we got a squirter! 171 00:09:23,271 --> 00:09:24,813 Old Faithful ! 172 00:09:26,232 --> 00:09:27,357 Hello, fiancée. 173 00:09:27,441 --> 00:09:30,485 Hey, baby. I totaIIy forgot. It's my turn to host Iadies' night. 174 00:09:30,778 --> 00:09:33,196 No prob. l have fencing practice, anyway. 175 00:09:33,281 --> 00:09:37,117 l'll grab a beer with Gil and the boys afterward. Hit them with the big news. 176 00:09:37,201 --> 00:09:40,412 -Great! I gotta go. Love you. -l love you, too. 177 00:09:41,497 --> 00:09:43,206 Peter! Peter! 178 00:09:44,083 --> 00:09:45,750 l'm sending it to you. 179 00:09:45,835 --> 00:09:48,128 -No. l don't want it. -You got it. 180 00:09:48,588 --> 00:09:49,796 God ! 181 00:09:49,880 --> 00:09:53,842 Wait a minute, l didn't even click. . . How does it. . . l didn't even click it on. 182 00:09:54,176 --> 00:09:55,635 She's got a bush like a porcupine. 183 00:09:55,720 --> 00:09:58,513 l don't wanna know anything about her bush. Hi, Lynette. 184 00:10:06,314 --> 00:10:09,232 -Suck it! -Good bout, Gil. Sweet bout! 185 00:10:10,443 --> 00:10:11,735 Good job. 186 00:10:12,862 --> 00:10:15,071 Wow. Way to go, buddy. 187 00:10:16,782 --> 00:10:18,700 -Great bout. -Fuck off! 188 00:10:21,078 --> 00:10:23,872 Bro, really sorry l lost my shit out there. 189 00:10:23,956 --> 00:10:25,790 l just did not see that ln Quartata coming. 190 00:10:25,875 --> 00:10:26,958 Hey, man, don't worry. 191 00:10:27,043 --> 00:10:28,918 You know, you came in with a pretty sweet glissade. 192 00:10:29,003 --> 00:10:31,379 Anybody seen my manchette? 193 00:10:31,464 --> 00:10:33,632 Did you look under your plastron, dick wicker? 194 00:10:33,716 --> 00:10:36,176 -Fuck you, Larry! -Fuck you, Eugene. 195 00:10:36,260 --> 00:10:38,470 -Classic. -Thank you, Larry. 196 00:10:41,349 --> 00:10:44,142 Hey, so you guys want to, like, get some grub 197 00:10:44,226 --> 00:10:45,310 or grab a beer or something? 198 00:10:45,394 --> 00:10:47,979 We're actually heading up to Joshua Tree tonight. 199 00:10:48,064 --> 00:10:49,689 Oh, yeah? What's going on up there? 200 00:10:49,774 --> 00:10:51,232 We're just doing this thing for Eugene, you know. 201 00:10:51,317 --> 00:10:55,278 Kind of a bachelor party/camping trip kind of thing, you know. 202 00:10:56,822 --> 00:10:58,531 l didn't even know you were getting married. 203 00:10:58,616 --> 00:11:01,409 Yeah. Taking the leap next Sunday. 204 00:11:01,494 --> 00:11:03,703 -Great. -Dirty little slut. 205 00:11:03,788 --> 00:11:06,164 He's gonna lose his virginity finally. 206 00:11:06,248 --> 00:11:08,333 l've fucked my girlfriend. He's kidding. 207 00:11:08,417 --> 00:11:12,837 Right on ! Very cool. Very, very cool. That's cool. 208 00:11:13,631 --> 00:11:16,508 l would've invited you, man. l just didn't think that you'd be into it. 209 00:11:16,592 --> 00:11:18,677 You never really come out with us after practice and stuff. 210 00:11:18,761 --> 00:11:21,012 Oh, no, dude. . . Don't even. 211 00:11:21,097 --> 00:11:24,599 lt's so fine. Really. Thanks, though. Thank you, but. . . 212 00:11:24,684 --> 00:11:28,186 You know, it's funny, actually. l just got engaged myself. 213 00:11:28,270 --> 00:11:31,272 -Wow. That's awesome. -You did? Congratulations. 214 00:11:31,357 --> 00:11:32,941 -MazeI tov. -That's great. 215 00:11:33,025 --> 00:11:34,693 Good luck with that. 216 00:11:34,777 --> 00:11:37,612 -Thank you. And you, too. -Thanks. 217 00:11:38,114 --> 00:11:39,280 Yeah. 218 00:11:40,616 --> 00:11:42,283 All right, well, we should probably hit the road. 219 00:11:42,368 --> 00:11:43,368 -Traffic. -Yes. 220 00:11:43,452 --> 00:11:44,703 -Have a blast. -Shotgun. 221 00:11:44,787 --> 00:11:46,287 -We'll be back on Wednesday, right? -Yeah. 222 00:11:46,372 --> 00:11:48,623 Play a U2 record while you're there. 223 00:11:48,708 --> 00:11:51,626 -Good. 'Cause of Joshua Tree. -That's right. 224 00:11:56,590 --> 00:11:59,134 lt's hilarious, know what l mean? 225 00:12:03,222 --> 00:12:05,515 No, l'm serious. You know what my favorite nights are? 226 00:12:05,599 --> 00:12:08,226 Hanging out with you girls, and l can do that guilt-free 227 00:12:08,310 --> 00:12:10,103 because Barry loves hanging out with his friends, too. 228 00:12:10,187 --> 00:12:12,355 l mean, every weekend, there's a golf getaway, 229 00:12:12,440 --> 00:12:14,232 a ski trip, a weekend in Vegas. 230 00:12:14,316 --> 00:12:16,901 Wait, Vegas? You're not worried he's gonna cheat on you? 231 00:12:16,986 --> 00:12:20,822 He's 40 pounds overweight with a Jewfro and a small dick. 232 00:12:20,906 --> 00:12:22,741 Look, l love the guy to death, but l'm far and away 233 00:12:22,825 --> 00:12:24,242 the best-looking woman he's ever gonna get, 234 00:12:24,326 --> 00:12:25,827 and l'm only a 7, so, come on. 235 00:12:25,911 --> 00:12:27,162 Oh, my God. You're not a 7. 236 00:12:38,841 --> 00:12:40,717 Peter's not a freakazoid. 237 00:12:40,801 --> 00:12:42,802 l don't know, Zo. l mean, l think this is kind of serious. 238 00:12:42,887 --> 00:12:45,430 A guy without friends can be really clingy. 239 00:12:45,514 --> 00:12:47,849 Like, my brother-in-law drives my sister crazy. 240 00:12:47,933 --> 00:12:49,893 He's always like, "When are you gonna be home? 241 00:12:49,977 --> 00:12:51,644 "Where're you going? Can l come with you? 242 00:12:51,729 --> 00:12:53,480 "But nothing's on TV. What am l gonna do?" 243 00:12:53,564 --> 00:12:55,774 -That's. . . No, come on. What the. . . -"Be home before midnight." 244 00:12:55,858 --> 00:12:58,401 Peter's not like that. Please. He's just not like that. 245 00:12:58,486 --> 00:12:59,652 Well, just wait. 246 00:12:59,737 --> 00:13:02,238 But anyway, you've got six bridesmaids and a maid of honor. 247 00:13:02,323 --> 00:13:04,491 lt's gonna be a little weird if we're walking down the aisle alone. 248 00:13:04,575 --> 00:13:06,242 -Yeah, l know. -He's great. 249 00:13:06,327 --> 00:13:08,703 -So who's gonna be his best man? -l have no idea. 250 00:13:08,788 --> 00:13:11,790 l honestly think that his best friend is his mom. 251 00:13:11,874 --> 00:13:14,626 -Terrible. -No, no, no. Not like that. 252 00:13:15,044 --> 00:13:18,922 Peter? 253 00:13:21,592 --> 00:13:22,884 Honey? 254 00:13:27,223 --> 00:13:28,306 Hey! 255 00:13:28,891 --> 00:13:30,350 -Hey! -Hey! 256 00:13:31,227 --> 00:13:34,062 l made you guys some root beer floats. 257 00:13:35,523 --> 00:13:37,190 Peter, are those chocolate straws? 258 00:13:37,274 --> 00:13:40,318 Yeah. Pirouettes. Pepperidge Farm. 259 00:13:40,402 --> 00:13:43,154 Thank you so much for the floats, baby. That was so sweet. 260 00:13:43,239 --> 00:13:44,239 My pleasure. Enjoy. 261 00:13:44,323 --> 00:13:47,325 -Hey, congratulations on the wedding. -Congratulations! 262 00:13:48,786 --> 00:13:51,830 l know. lt's so exciting. l feel so grown-up. 263 00:13:51,914 --> 00:13:54,249 -All right, sir. -Okay, ma'am. 264 00:13:55,209 --> 00:13:56,417 Okay. 265 00:13:57,795 --> 00:13:59,045 Shit! Do you think he heard us? 266 00:13:59,129 --> 00:14:01,339 -No. -No way. 267 00:14:01,423 --> 00:14:03,258 l gotta get some fucking friends. 268 00:14:06,262 --> 00:14:08,721 This is cool. You're coming to me for help. 269 00:14:08,806 --> 00:14:11,057 Well, the good news is not only do l know men, 270 00:14:11,141 --> 00:14:13,518 but straight guys are my specialty. 271 00:14:13,602 --> 00:14:14,769 What does that mean? 272 00:14:14,854 --> 00:14:18,022 l get bored pursuing gays. l like to give myself more of a challenge. 273 00:14:18,107 --> 00:14:20,567 -Yeah ! -Excuse me one second. 274 00:14:20,651 --> 00:14:22,694 There you go, brother. Dig deep, come on. 275 00:14:22,778 --> 00:14:25,613 Push that shit out. Look at me, l'm pinkies. l'm barely touching it. 276 00:14:25,698 --> 00:14:29,868 You're clear. Locked it in, dude. Nice job. Nice lift. 277 00:14:30,160 --> 00:14:31,870 -Thanks, man. -You're welcome. 278 00:14:31,954 --> 00:14:34,080 All right, l'll see you around. 279 00:14:34,164 --> 00:14:35,665 l hope so. 280 00:14:42,673 --> 00:14:44,883 -That guy was totally flirting with you. -l told you. 281 00:14:44,967 --> 00:14:47,552 And did you see his wedding ring? Straight as an arrow. 282 00:14:47,636 --> 00:14:49,637 l'm telling you, hooking up is easy. 283 00:14:49,722 --> 00:14:51,639 Meeting platonic male friends, not so much. 284 00:14:51,724 --> 00:14:53,725 So, what do l do? l mean, how do l meet friends? 285 00:14:53,809 --> 00:14:55,351 lt's such a weird concept. 286 00:14:55,436 --> 00:14:58,521 Well, l can do some recon around the gym, 287 00:14:58,606 --> 00:15:00,440 but you're gonna have to be aggressive about this, man. 288 00:15:00,524 --> 00:15:02,567 -Yeah, yeah. -Use the lnternet to meet guys. 289 00:15:02,651 --> 00:15:04,027 Get Mom to fix you up. 290 00:15:04,111 --> 00:15:06,404 l mean, if you see a cool-looking guy, strike up a conversation 291 00:15:06,488 --> 00:15:08,406 -and ask him on a man-date. -A what? 292 00:15:08,490 --> 00:15:10,074 -A man-date. -Okay. 293 00:15:10,159 --> 00:15:11,367 -You know what l mean? -No. 294 00:15:11,452 --> 00:15:14,746 By that, l mean a casual lunch or after-work drinks, okay? 295 00:15:14,830 --> 00:15:16,372 No dinner and no movies. 296 00:15:16,457 --> 00:15:18,583 You're not taking these boys to see The DeviI Wears Prada. 297 00:15:19,084 --> 00:15:20,919 God, l love that movie. 298 00:15:21,003 --> 00:15:22,921 No, l won't. l got you. l know what you mean. 299 00:15:23,005 --> 00:15:25,423 This is really exciting. We're gonna find you some friends. 300 00:15:26,967 --> 00:15:29,677 -So l'm gonna. . . What do l do? -You don't play much? 301 00:15:29,762 --> 00:15:33,222 -l used to play a lot of Hearts in college. -This is the same thing. 302 00:15:33,307 --> 00:15:36,059 l don't even know why he called. This guy hasn't even played poker. 303 00:15:36,143 --> 00:15:38,561 l don't know. l don't know, but it's Zooey's fiancé, 304 00:15:38,646 --> 00:15:40,063 so just shut the fuck up and be nice. 305 00:15:40,147 --> 00:15:42,690 Well, if l do this, we have sex with the lights on when you get home. 306 00:15:42,775 --> 00:15:45,234 -Really? -Yeah. Like in Jamaica. 307 00:15:46,779 --> 00:15:48,571 -Fine. -All night long. 308 00:15:48,906 --> 00:15:51,074 -Fine. Love you. -All right. 309 00:15:51,408 --> 00:15:55,870 My brother's a great guy, you know? l mean, he's smart, he's. . . 310 00:15:56,664 --> 00:15:57,872 Well, actually, l don't know him that well, 311 00:15:57,957 --> 00:16:01,542 but l'll give you five free sessions if you take him out. 312 00:16:01,710 --> 00:16:03,211 Go Beckham ! 313 00:16:04,129 --> 00:16:07,799 So glad Robbie hooked this up. This is awesome! This is awesome! 314 00:16:07,883 --> 00:16:10,677 -Me, too. This is really. . . -lsn't this great, man? l love soccer! 315 00:16:10,761 --> 00:16:17,642 Here we go, Galaxy! Here we go! 316 00:16:17,726 --> 00:16:19,602 Come on, Peter, stand up. Here we go. . . 317 00:16:19,687 --> 00:16:20,853 Shut the fuck up! 318 00:16:20,938 --> 00:16:22,230 All right, now people are really upset. 319 00:16:22,314 --> 00:16:23,481 -You shut up! -No, you shut up! 320 00:16:23,565 --> 00:16:25,400 -You shut up! -Hey, watch the game! 321 00:16:25,567 --> 00:16:29,320 Honey, he just moved to LA. He barely knows anyone. 322 00:16:29,405 --> 00:16:30,822 He's an architect. 323 00:16:30,906 --> 00:16:33,616 His mother says he's so excited to meet you. 324 00:16:33,701 --> 00:16:36,119 Robbie toId me not to have dinner with any of these guys. 325 00:16:36,203 --> 00:16:39,580 Your brother's a crazy person. One dinner won't kill you. 326 00:16:40,708 --> 00:16:42,583 -Doug? -Peter? 327 00:16:42,960 --> 00:16:44,419 -Hey. -Hey. 328 00:16:46,755 --> 00:16:49,590 -So you just moved here, huh? -l did. Pretty recently. 329 00:16:49,675 --> 00:16:53,594 A couple of weeks. Fresh off the boat from Chicago. 330 00:16:54,054 --> 00:16:55,304 Chi-Town. 331 00:16:55,389 --> 00:16:56,931 -Windy City. -Oh, yeah. 332 00:16:58,684 --> 00:17:00,143 Da Bears. 333 00:17:01,729 --> 00:17:03,187 Those sports guys. 334 00:17:03,272 --> 00:17:07,692 You know what else, the other old Saturday Night Live one l love? The. . . 335 00:17:07,776 --> 00:17:10,820 What's the one Dana Carvey does with the old lady who's like. . . 336 00:17:10,904 --> 00:17:12,196 -Church Lady? -Yes! Yes! 337 00:17:12,281 --> 00:17:17,201 "lsn't that special?" 338 00:17:17,411 --> 00:17:19,746 That sounded kind of more leprechaun-y. 339 00:17:19,830 --> 00:17:21,706 -lt did? -lt did a little. Like a leprechaun. 340 00:17:25,294 --> 00:17:28,254 Nice to meet you, too, Mel Stein. 341 00:17:28,922 --> 00:17:31,299 The picture's from a coupIe of years back. 342 00:17:33,635 --> 00:17:37,805 Have a seat. l'm so happy to meet you in person, you know. 343 00:17:38,307 --> 00:17:42,143 Me, too. How long have you been using the lnternet? 344 00:17:43,687 --> 00:17:45,229 Three or four years. 345 00:17:45,314 --> 00:17:47,857 l didn't know anything about it until a couple of years ago. 346 00:17:47,941 --> 00:17:49,901 -You're good at it now. -Thank you. 347 00:17:49,985 --> 00:17:52,904 -And the big dog ! -There it is! 348 00:17:52,988 --> 00:17:54,197 Let me ask you guys. Let me ask you guys. 349 00:17:54,281 --> 00:17:56,699 Beatles, Stones. On a count of three. 350 00:17:56,784 --> 00:17:58,409 -One, two, three. Beatles. -All in. 351 00:17:58,494 --> 00:17:59,994 -Fuck you. -l don't care. 352 00:18:00,079 --> 00:18:02,080 -All in. -You're an idiot. 353 00:18:02,164 --> 00:18:03,247 That's you, pal. 354 00:18:03,332 --> 00:18:05,333 l will call in. 355 00:18:05,417 --> 00:18:06,542 -Too much for me. -You're in. 356 00:18:06,627 --> 00:18:08,044 -Anybody else? Just me and you? -Yeah. 357 00:18:08,128 --> 00:18:10,755 That's it? Pot right? Trip queens. 358 00:18:10,839 --> 00:18:13,841 -Nice. -Three ladies. Three ladies. 359 00:18:13,926 --> 00:18:15,676 -Nice hand. -Finally. Fucking finally. 360 00:18:15,761 --> 00:18:18,012 -Wait, let's see what he's got. -Yeah, let's see what he's got. 361 00:18:18,097 --> 00:18:21,099 l have nothing. l have five spades. 362 00:18:21,183 --> 00:18:23,351 -That's a flush. -Yes, one, two, three. . . 363 00:18:23,435 --> 00:18:24,852 Flush ! 364 00:18:24,937 --> 00:18:26,104 He's a fucking asshole. 365 00:18:26,188 --> 00:18:27,438 -Relax. -l'm not gonna relax. 366 00:18:27,523 --> 00:18:30,650 -What? -l said you're an asshole, Peter. 367 00:18:30,734 --> 00:18:32,026 Don't take it too seriously. 368 00:18:32,111 --> 00:18:35,071 What are you staying in with seven deuce suited? 369 00:18:35,155 --> 00:18:39,325 With a fucking rainbow rag flop! Take the fucking chips. l'm buying in. 370 00:18:39,409 --> 00:18:40,827 -l'm sorry. . . -Just give me some more chips. 371 00:18:40,911 --> 00:18:42,328 l didn't know it was a rainbow. 372 00:18:42,412 --> 00:18:45,123 -ls the wine treating you well? -lt opened up beautifully. Thank you. 373 00:18:45,207 --> 00:18:47,041 -Excellent. -Come on. 374 00:18:48,794 --> 00:18:51,129 -Hot. Hot. -Oh, my God. 375 00:18:51,213 --> 00:18:53,422 -She's so hot. -She's smoking. 376 00:18:55,175 --> 00:18:56,509 All right, Pete, you done a boat race, right? 377 00:18:56,593 --> 00:18:58,010 -No. -Just drink the fucking beer, 378 00:18:58,095 --> 00:18:59,971 -and you'll get the hang of it. -l've got it. l will. . . 379 00:19:00,055 --> 00:19:01,556 Doesn't matter who's winning. 380 00:19:01,640 --> 00:19:02,640 lt comes down to you and me. 381 00:19:02,724 --> 00:19:04,142 -lt's gonna be anchors. -We're the anchors. 382 00:19:04,226 --> 00:19:07,145 -Let's boat. . . Let's boat race! Race it up! -Ain't no luck in boat racing. 383 00:19:07,229 --> 00:19:09,814 One! Two! Three! Go! 384 00:19:09,898 --> 00:19:12,733 Come on, Pete! lt's all you, Peter! 385 00:19:12,818 --> 00:19:14,277 Go, go, go! 386 00:19:17,239 --> 00:19:18,489 Take him down ! 387 00:19:18,574 --> 00:19:20,992 -One more time! -Let's go! 388 00:19:25,998 --> 00:19:27,748 Come on ! Go, Barry! 389 00:19:27,833 --> 00:19:29,876 -Barry! Damn it, Barry! -Fuck! 390 00:19:29,960 --> 00:19:34,589 Yes! ln your face! ln your. . . 391 00:19:35,674 --> 00:19:37,300 Holy shit! 392 00:19:39,386 --> 00:19:41,846 -l'm sorry. -Get out of my house. 393 00:19:41,930 --> 00:19:44,932 -l'm so sorry. -Just get out of my fucking house. 394 00:19:45,642 --> 00:19:47,560 -l'm sorry. -This is not cool ! Get the fuck out! 395 00:19:50,063 --> 00:19:52,523 l gotta tell you, Doug, l really enjoyed this. 396 00:19:52,608 --> 00:19:54,275 You know, l've been out with so many jerks recently. 397 00:19:54,359 --> 00:19:57,195 lt's nice to meet somebody l can have an actual conversation with. 398 00:19:57,279 --> 00:19:58,696 -Let's do it again. -l'd love to. 399 00:19:58,780 --> 00:20:02,533 Okay. Tomorrow night. Matsuhisa, 8:00. 400 00:20:02,618 --> 00:20:05,286 -l will see you there, sir. -Awesome. 401 00:20:24,431 --> 00:20:25,473 You've been so busy. 402 00:20:25,557 --> 00:20:28,392 l've hardly seen you these past couple weeks. 403 00:20:28,769 --> 00:20:31,354 l know. l've been crazy at work. 404 00:20:31,438 --> 00:20:33,606 l'm happy to see you now. 405 00:20:40,197 --> 00:20:42,865 -Have you been kissing someone? -No. 406 00:20:45,410 --> 00:20:48,287 Peter, your mouth tastes like an ashtray. 407 00:20:50,249 --> 00:20:54,001 Yes. l went to dinner with this guy, and he kissed me. 408 00:20:55,295 --> 00:20:56,963 What the fuck are you talking about? 409 00:20:57,047 --> 00:20:59,548 My mom set me up with this guy, 410 00:20:59,633 --> 00:21:01,759 and he thought l was gay, and it was just. . . 411 00:21:01,843 --> 00:21:03,427 lt was a whole misunderstanding. 412 00:21:03,512 --> 00:21:05,304 -Your mom set you up with a guy? -Yeah. 413 00:21:05,389 --> 00:21:07,098 You told me you were going to dinner with a client. 414 00:21:07,182 --> 00:21:09,475 -No. -What the hell is going on? 415 00:21:09,559 --> 00:21:12,103 Look, l overheard you talking to the other girls 416 00:21:12,187 --> 00:21:14,021 on your girls' night and. . . 417 00:21:14,106 --> 00:21:15,147 l knew it. 418 00:21:15,232 --> 00:21:18,192 Look, l know that you're stressed out that l don't have any close friends, 419 00:21:18,277 --> 00:21:20,778 so l've been trying to meet someone. 420 00:21:22,447 --> 00:21:24,824 Right, you've been. . . Okay, so that explains a lot. 421 00:21:24,908 --> 00:21:27,910 l thought it was so weird that you wanted to hang out with Barry. 422 00:21:27,995 --> 00:21:30,621 -Yeah, exactly. That guy's a dick. -Yeah. 423 00:21:30,706 --> 00:21:32,957 -l threw up in his face. -Yeah, l know. Denise told me. 424 00:21:33,041 --> 00:21:35,293 -l threw up in his. . . A lot. -Yeah. 425 00:21:35,377 --> 00:21:37,503 -Projectiled. -Yeah. 426 00:21:37,587 --> 00:21:40,006 -That's a real thing. -Yeah. 427 00:21:40,090 --> 00:21:42,133 Well, l don't think l'm gonna meet anybody by June 30th, 428 00:21:42,217 --> 00:21:45,261 so our wedding party's gonna be a little uneven. 429 00:21:45,345 --> 00:21:48,889 Peter, l don't care. l just want you to be happy 430 00:21:49,266 --> 00:21:51,642 and to stop kissing strange men. 431 00:21:56,898 --> 00:21:59,483 Wow, it's really smoky in there. 432 00:21:59,568 --> 00:22:01,277 Yeah, he got up in there. 433 00:22:01,361 --> 00:22:02,903 -Tongue? -Oh, yeah. 434 00:22:02,988 --> 00:22:04,905 You wouldn't mind brushing your teeth, would you? 435 00:22:04,990 --> 00:22:07,825 No. l've already done it a couple of times. 436 00:22:08,285 --> 00:22:09,827 l'll do the mouthwash again. 437 00:22:09,911 --> 00:22:14,206 -There's some Tom's in the top cabinet. -No, l gotta go with chemicals on this. 438 00:22:14,291 --> 00:22:17,251 -l love you. -l love you, too. l might use Comet. 439 00:22:40,942 --> 00:22:42,068 lt's a pleasure to meet you. 440 00:22:42,319 --> 00:22:44,195 l live down there. 441 00:22:44,446 --> 00:22:46,322 l like it. l'm liking it. 442 00:22:46,907 --> 00:22:47,948 -Yeah? -Yeah. 443 00:22:48,033 --> 00:22:49,533 lt's a good space, you know? lt's a good vibe. 444 00:22:49,618 --> 00:22:51,160 -Yeah? Terrific. -Yeah. 445 00:22:51,244 --> 00:22:53,788 Well, when the Santa Anas come through, it is majestic. 446 00:22:53,872 --> 00:22:54,872 -Thanks. -l'm excited. 447 00:22:54,956 --> 00:22:55,998 -We'll let you know. -Okay. 448 00:22:56,083 --> 00:22:57,124 Thank you. 449 00:23:00,212 --> 00:23:01,212 -Hello. -Hi. 450 00:23:01,296 --> 00:23:03,214 -lf you need any help, just let me know. -Thanks. 451 00:23:03,298 --> 00:23:04,465 Sure. 452 00:23:12,766 --> 00:23:14,558 Thank you for eating. 453 00:23:14,643 --> 00:23:16,185 -l'm the first one, huh? -Yeah. 454 00:23:16,269 --> 00:23:19,271 l never understood why people are so afraid to eat at an open house. 455 00:23:19,356 --> 00:23:20,648 l know. 456 00:23:21,608 --> 00:23:22,733 Why's Ferrigno selling? 457 00:23:22,818 --> 00:23:24,610 He bought a place in Jackson Hole. 458 00:23:24,694 --> 00:23:26,612 Yeah, l think he's tired of the Hollywood grind. 459 00:23:26,696 --> 00:23:27,738 Right. 460 00:23:27,823 --> 00:23:30,699 You know, l've always wanted a pad with a giant Lou Ferrigno statue, 461 00:23:30,784 --> 00:23:32,910 so l think l've found it. 462 00:23:33,745 --> 00:23:35,162 He's got one. 463 00:23:35,247 --> 00:23:38,332 You're wasting your time with that couple. Just FYl. 464 00:23:38,625 --> 00:23:40,376 Why do you say that? 465 00:23:40,460 --> 00:23:43,170 l saw the guy pull in. He's driving a Saab 9.3, 466 00:23:43,255 --> 00:23:46,590 which, l'm not a snob, it's a great car, but it costs $30,000. 467 00:23:46,675 --> 00:23:49,969 This house must be, what, 4, $4.2 million? 468 00:23:50,053 --> 00:23:51,762 Doesn't quite compute, right? 469 00:23:51,847 --> 00:23:55,099 Well, l hope that's not the case. He told me he was gonna make an offer. 470 00:23:55,183 --> 00:23:58,519 l think he's trying to impress that girl he hasn't slept with yet. 471 00:23:58,603 --> 00:24:00,271 -The feng shui. -Yeah. 472 00:24:01,356 --> 00:24:03,107 How do you know that? 473 00:24:03,567 --> 00:24:06,193 Well, it's body language, you know? 474 00:24:06,611 --> 00:24:07,862 Look, that guy needs to fart. 475 00:24:07,946 --> 00:24:09,905 lt's pretty clear, but he doesn't know her well enough 476 00:24:09,990 --> 00:24:12,575 to do it in front of her, so l assume they haven't slept together. 477 00:24:12,659 --> 00:24:16,078 -l like it. You okay? -Yeah, no, l'm fine. l'm good. 478 00:24:16,163 --> 00:24:18,873 -He does seem to be clenching. -Yeah, he doesn't wanna fart. 479 00:24:18,957 --> 00:24:23,377 Watch. When he gets enough space, he's gonna let one rip, l guarantee you. 480 00:24:23,462 --> 00:24:25,463 That's a good move. 481 00:24:25,547 --> 00:24:27,798 "Hey, go check out the kitchen, honey. l'll meet you in there." 482 00:24:27,883 --> 00:24:30,009 -Okay. Yeah. -Now watch. 483 00:24:30,385 --> 00:24:33,971 He's making his move slowly. Slowly but surely. Watch the leg. 484 00:24:34,055 --> 00:24:37,475 Wait for it. Wait for it. Fart. 485 00:24:37,559 --> 00:24:39,810 -Boom. That's a fart, motherfucker. -Oh, my God. 486 00:24:39,895 --> 00:24:41,479 -That's a fucking fart. -Oh, my God ! 487 00:24:41,563 --> 00:24:44,982 Look at him crop-dusting across your open house. lt's a disgrace. 488 00:24:45,066 --> 00:24:48,235 -He farted in my open house. -He sure did. 489 00:24:49,404 --> 00:24:50,404 You know what, guy? 490 00:24:50,489 --> 00:24:53,741 l like it, but l'm thinking it might be a little bit small. 491 00:24:53,825 --> 00:24:56,202 Totally, and it smells like fart. 492 00:24:56,286 --> 00:24:57,536 -What? -Never mind. 493 00:24:57,621 --> 00:24:59,038 Let's take off, baby. Come on. 494 00:24:59,122 --> 00:25:01,999 Roll down the windows in that car, sweetheart. 495 00:25:02,083 --> 00:25:04,084 You called that. That was like a play-by-play. 496 00:25:04,169 --> 00:25:05,377 That's amazing. You called that! 497 00:25:05,462 --> 00:25:07,671 -Yeah. Well, l know my farts. -Unbelievable. 498 00:25:07,756 --> 00:25:10,424 Well, listen, just full disclosure. 499 00:25:11,218 --> 00:25:13,594 l have no interest in buying this house. 500 00:25:13,678 --> 00:25:15,095 Well, then why are you here? 501 00:25:15,180 --> 00:25:18,098 To eat your free food and to try to meet a divorcée. 502 00:25:18,183 --> 00:25:19,558 -Are you serious? -l am. 503 00:25:19,643 --> 00:25:22,019 Yeah. l've found that at the classy open houses, 504 00:25:22,103 --> 00:25:24,563 the spread is usually pretty decent, 505 00:25:24,648 --> 00:25:28,817 and there's a beautiful bevy of attractive and newly-single women. 506 00:25:29,277 --> 00:25:33,322 l don't know what to say. Thank you for your honesty. 507 00:25:34,115 --> 00:25:37,284 Thank you for the sun-dried tomato aioli, because it's a revelation. 508 00:25:37,619 --> 00:25:40,329 -Wow. Hey, thanks for noticing. -Yeah. 509 00:25:40,622 --> 00:25:42,331 All right, l'm gonna take this panini for the road. 510 00:25:42,415 --> 00:25:45,376 There's an open house in Bel Air that promises to be replete with cougars. 511 00:25:45,460 --> 00:25:47,461 -You don't wanna miss that. -No, sir. 512 00:25:47,546 --> 00:25:49,588 -lt was nice to meet you. Yeah. -You, too. 513 00:25:49,673 --> 00:25:51,757 Hey, you know what, here, let me give you my business card. 514 00:25:51,841 --> 00:25:53,342 -All right. -ln case you're looking for, 515 00:25:53,426 --> 00:25:54,635 you know, a new home or anything. 516 00:25:54,719 --> 00:25:57,805 l actually specialize in smaller houses, bungalows, that kind of thing. 517 00:25:57,889 --> 00:26:00,975 -Lovely. Let me give you mine, as well. -Okay. 518 00:26:01,476 --> 00:26:03,727 -"Sydney Fife." -That is my name. 519 00:26:03,812 --> 00:26:04,853 There you go. 520 00:26:04,980 --> 00:26:06,814 Well, thank you for the great open house. 521 00:26:06,898 --> 00:26:08,649 -My plezh. Okay. -All right. 522 00:26:08,733 --> 00:26:11,360 -Nice to meet you. -You, too, Sydney. 523 00:26:16,283 --> 00:26:17,575 Hello. 524 00:26:20,620 --> 00:26:21,704 l can't just call him. 525 00:26:21,788 --> 00:26:23,038 Why are you being such a chickenshit? 526 00:26:23,123 --> 00:26:25,374 He gave you his card. lt's an open invitation. 527 00:26:25,458 --> 00:26:26,792 Engage your core. 528 00:26:26,876 --> 00:26:29,086 lt's beach season. lt's beach season. 529 00:26:29,170 --> 00:26:31,463 l hate this. There's no rules for male friendships. 530 00:26:31,548 --> 00:26:33,757 What are you freaking out about? You went out with those other guys. 531 00:26:33,842 --> 00:26:37,261 -l'm really nervous about this one. -'Cause you really like him. 532 00:26:37,345 --> 00:26:41,307 All right, buddy, great set. Take five, l'll come rub you down. 533 00:26:41,683 --> 00:26:43,934 Look, if he does call, no more dinners, okay? 534 00:26:44,019 --> 00:26:46,312 -lt's sending the wrong message. -l know, l know. 535 00:26:46,396 --> 00:26:50,399 Hey, Peter! l got an extra ticket to the Galaxy game tonight! 536 00:26:50,483 --> 00:26:55,321 You know what? Thanks, man, l'm sorry, l can't. l got a function. 537 00:26:55,697 --> 00:26:59,325 l got season ticks. l'll get you on the flip side. Here we go. 538 00:26:59,409 --> 00:27:01,702 Hey, thanks a lot for hooking me up with Elmo over there. 539 00:27:01,786 --> 00:27:04,288 -That was a blast. -What? That guy's cool. 540 00:27:04,372 --> 00:27:06,457 Here we go. Here we go. Come on, push it out. 541 00:27:06,541 --> 00:27:09,543 Everything you got! Everything you got! Everything you got! 542 00:27:20,472 --> 00:27:21,680 Yeah. 543 00:27:22,140 --> 00:27:23,515 Just to. . . 544 00:27:26,144 --> 00:27:28,145 Hey. . . Pathetic. 545 00:27:29,230 --> 00:27:31,065 Sydney, how you doing? lt's Peter Klaven. 546 00:27:31,316 --> 00:27:34,485 Hey, Sydney, it's Peter Klaven. We met at the open house last week. 547 00:27:34,569 --> 00:27:38,405 Get some guts, would you? l got some cheese. Give me a break. 548 00:27:39,324 --> 00:27:41,200 No. Oh, my God. 549 00:27:44,245 --> 00:27:46,747 -Hey, Peter. -Hey, Carolyn. 550 00:27:51,127 --> 00:27:52,294 Sorry. 551 00:27:52,879 --> 00:27:54,838 Fife. You know what to do. 552 00:27:54,923 --> 00:27:58,509 Hey, Peter. lt's Sydney Klaven. No, that's not right. 553 00:28:01,388 --> 00:28:03,639 Sydney, it's Peter Klaven. 554 00:28:03,723 --> 00:28:07,267 l met you last week at an open house, 555 00:28:07,352 --> 00:28:11,939 and l had a showing and. . . 556 00:28:12,774 --> 00:28:18,278 Anyway, l was wondering if you ever wanted to get together 557 00:28:18,363 --> 00:28:23,701 and talk about real estate and whatnot. Or whatnot. And. . . 558 00:28:23,785 --> 00:28:25,577 -Hey, sugar. -Hey. 559 00:28:31,042 --> 00:28:34,002 l'm sorry, l forgot what l was gonna say. What was l saying? 560 00:28:36,047 --> 00:28:39,967 Yes, the open house and we met. . . Anyway, no rush. 561 00:28:40,051 --> 00:28:44,763 You call me back whenever you get a mo. Get a moment. 562 00:28:44,848 --> 00:28:48,767 And we will talk when l talk to you. 563 00:28:49,477 --> 00:28:52,229 All right. Hope you're having a great day. 564 00:28:52,313 --> 00:28:53,856 Okay. Bye, now. 565 00:29:03,867 --> 00:29:04,992 Fuck. 566 00:29:06,786 --> 00:29:10,164 l'm fine with a little mercury poisoning as long as it means l get to eat raw fish, 567 00:29:10,248 --> 00:29:11,915 'cause l love it so much. 568 00:29:12,000 --> 00:29:14,209 My doctor said it's really bad if you're trying to get pregnant. 569 00:29:14,294 --> 00:29:15,836 l heard that. 570 00:29:15,920 --> 00:29:18,255 Which Barry and l are doing. 571 00:29:19,048 --> 00:29:21,508 Oh, my God, that's so exciting ! 572 00:29:22,177 --> 00:29:23,260 -l'm sorry. -What? 573 00:29:23,344 --> 00:29:25,929 l'm sorry. l just pictured you and Barry having sex. 574 00:29:26,014 --> 00:29:28,182 And he's so big and you're so tiny, and l just. . . 575 00:29:28,266 --> 00:29:30,851 -Hailey. . . -Like, l totally imagined Barry just like. . . 576 00:29:30,935 --> 00:29:31,935 Okay, hold on, wait. 577 00:29:32,020 --> 00:29:33,395 Why are you even imagining us doing it anyway? 578 00:29:33,480 --> 00:29:35,814 -l'm seeing it again. -Well, stop! Stop! Cut it! 579 00:29:35,899 --> 00:29:37,191 No, l love Barry. 580 00:29:37,275 --> 00:29:38,567 -Hey! -Hey! 581 00:29:38,651 --> 00:29:40,486 -Hey! Hey! -Hi ! 582 00:29:40,570 --> 00:29:41,945 -Hi ! -What are you doing here? 583 00:29:42,030 --> 00:29:45,282 l just had a meeting downtown with the owners of the development site, 584 00:29:45,366 --> 00:29:47,868 so thought l'd stop in and say hi on my way back to the office. 585 00:29:47,952 --> 00:29:50,329 So, Peter, how's your little manhunt coming? 586 00:29:50,413 --> 00:29:52,581 Really, you told them? Shocking. 587 00:29:52,665 --> 00:29:54,041 Well, l mean, Barry and his friends 588 00:29:54,125 --> 00:29:56,001 said they had a great time with you the other night. 589 00:29:56,085 --> 00:29:57,628 -Seriously? -No. 590 00:29:57,712 --> 00:30:00,047 Well, l just. . . l don't drink that much and they pound. 591 00:30:00,131 --> 00:30:01,215 They were pounding drinks. 592 00:30:01,299 --> 00:30:02,800 Yeah, you're not used to drinking that much. 593 00:30:02,884 --> 00:30:05,010 Excuse me just a second. 594 00:30:07,013 --> 00:30:08,555 Peter Klaven. 595 00:30:10,225 --> 00:30:13,894 Excuse me just one. . . Hey, Sydney. How are you? 596 00:30:14,270 --> 00:30:15,479 ls that a man or a woman? 597 00:30:15,563 --> 00:30:17,564 l don't know. l've never heard of Sydney. 598 00:30:18,399 --> 00:30:22,653 l could be in Venice by 5:00, yeah. l can do that. 599 00:30:22,904 --> 00:30:24,822 lt's a man-date. lt's a man-date. This is a man-date. 600 00:30:24,906 --> 00:30:27,407 James' Beach Bar and Grill. 601 00:30:27,492 --> 00:30:30,285 l look forward to it. Sounds great. 602 00:30:31,246 --> 00:30:33,789 All right. l'll see you in a jiff. 603 00:30:35,291 --> 00:30:37,251 -"See you in a jiff"? -l don't know why l said that. 604 00:30:37,335 --> 00:30:41,004 l've never said that expression before in my life. l just said, "See you in a jiff." 605 00:30:41,089 --> 00:30:43,674 Honey, you're all flustered. Who was that? 606 00:30:43,758 --> 00:30:45,843 lt was just this guy that l met at my open house. 607 00:30:45,927 --> 00:30:48,887 -Sydney something or other. -Sydney. l like it. 608 00:30:48,972 --> 00:30:52,891 -Oh, my God. Peter's got a boyfriend. -And l don't. 609 00:30:52,976 --> 00:30:54,518 Oh, God, why does everything have to be about you? 610 00:30:54,602 --> 00:30:55,310 Because l'm single. 611 00:31:11,953 --> 00:31:13,078 l'm meeting him right now. 612 00:31:13,162 --> 00:31:15,330 Dude, no dinner. He'II get the wrong idea. 613 00:31:15,415 --> 00:31:17,875 You don't wanna get another tongue-fucking at the vaIet stand. 614 00:31:17,959 --> 00:31:19,877 Yes, Robbie, l promise. No dinner. 615 00:31:19,961 --> 00:31:22,713 Dude, I'm pumped about this. CaII me when you get home. 616 00:31:22,797 --> 00:31:23,964 Yeah ! 617 00:31:24,507 --> 00:31:26,133 Thank you, bro. 618 00:31:29,053 --> 00:31:31,138 All right, so you break it off with your ex-girlfriend. . . 619 00:31:31,222 --> 00:31:33,181 Yeah, and l met Zooey the very next day. 620 00:31:33,266 --> 00:31:35,475 Man, no laj between the vag? 621 00:31:36,603 --> 00:31:39,813 -What does that mean? -No lag time between vaginas. 622 00:31:40,565 --> 00:31:41,690 Yeah, no. l don't. . . 623 00:31:41,774 --> 00:31:44,401 l mean, l didn't plan for it to be like that, you know, 624 00:31:44,485 --> 00:31:46,820 with no laj, but it just happened. 625 00:31:47,322 --> 00:31:49,114 All right. How's the sex? 626 00:31:49,824 --> 00:31:52,367 That's a little private, wouldn't you say? 627 00:31:52,535 --> 00:31:55,370 Look, it's something we think about on a second-to-second basis, 628 00:31:55,455 --> 00:31:58,749 and yet we're not supposed to talk about it? Why? 629 00:31:59,375 --> 00:32:00,542 Well. . . 630 00:32:00,835 --> 00:32:05,339 l guess no one's ever really asked me before, but it's good. Sex is good. 631 00:32:05,423 --> 00:32:07,382 -Oh, boy. -What, "Oh, boy"? 632 00:32:07,467 --> 00:32:09,051 Well, your voice went up when you said that. 633 00:32:09,135 --> 00:32:10,385 So? 634 00:32:10,470 --> 00:32:13,263 lt means you weren't being entirely truthful. 635 00:32:13,348 --> 00:32:17,726 Look, l don't know this girl, so you can talk to me. What's the deal? 636 00:32:19,938 --> 00:32:24,191 l don't know, l guess maybe sometimes l wish that she enjoyed, you know. . . 637 00:32:24,275 --> 00:32:27,694 -Getting it in the tush? -No. No, no, no. 638 00:32:27,779 --> 00:32:29,905 -That's my bad. -Oral sex. 639 00:32:30,823 --> 00:32:33,617 She doesn't like to put it in the mouth? 640 00:32:34,869 --> 00:32:39,164 l can't believe l'm telling you this. l don't even know you. Forget it. Look. 641 00:32:39,248 --> 00:32:42,125 Zooey's awesome, and we have a great sex life. 642 00:32:42,210 --> 00:32:44,753 We really do. l can't. . . l don't even know why l said that. 643 00:32:44,837 --> 00:32:48,882 Because you're speaking honestly, all right? Relax. 644 00:32:50,218 --> 00:32:51,551 And what about you? 645 00:32:51,928 --> 00:32:53,971 -You ever been married? -No. 646 00:32:54,055 --> 00:32:56,223 For what l'm looking for, divorcées are perfect, you know? 647 00:32:56,307 --> 00:32:59,267 They don't want anything serious, and neither do l. 648 00:32:59,352 --> 00:33:02,187 Well, hey, man. You know, if it works for you. 649 00:33:02,271 --> 00:33:04,272 Believe me, Pistol, it is the best. 650 00:33:04,357 --> 00:33:06,400 -"Pistol"? -Yeah. Pistol. 651 00:33:07,026 --> 00:33:10,696 -Because you're Pete. So Pistol Pete. -Pistol Pete. 652 00:33:11,489 --> 00:33:13,824 Excuse me, you guys finishing up here soon? 653 00:33:14,325 --> 00:33:16,410 No, sorry, chief, we're actually staying for dinner. 654 00:33:16,494 --> 00:33:19,162 No, actually, l already have a dinner plan with my fiancée. 655 00:33:19,247 --> 00:33:22,457 No, dude, this place has the best fish tacos in the world. 656 00:33:22,750 --> 00:33:26,336 Literally. Ranked. You gotta have one or two. 657 00:33:27,630 --> 00:33:30,507 lt's the pico de gallo, man. Just use your hands. 658 00:33:30,591 --> 00:33:32,592 We're barbarians after all, men. 659 00:33:32,677 --> 00:33:36,179 Every once in a while, l go down to the Boardwalk 660 00:33:36,264 --> 00:33:39,307 and l just throw my own feces like a gorilla. 661 00:33:46,691 --> 00:33:48,233 You all right? 662 00:33:48,776 --> 00:33:50,986 How can you disagree with me on this? l mean, look, my. . . 663 00:33:51,070 --> 00:33:52,738 lt's bad for the whole world. 664 00:33:52,822 --> 00:33:55,198 My lease is gonna be up and l think. . . 665 00:33:55,283 --> 00:33:57,701 -Are you talking about hybrid cars? -Yes. Yes. 666 00:33:57,785 --> 00:34:00,162 l thought you were talking about hybrid animals. 667 00:34:00,246 --> 00:34:01,621 -Hybrid animals? -Yeah. 668 00:34:01,706 --> 00:34:03,373 What the fuck is a hybrid animal? 669 00:34:03,458 --> 00:34:06,877 lt took Andre the Giant a barrel of beer to get drunk, sometimes two. 670 00:34:06,961 --> 00:34:10,213 -"Hello, pretty lady." -"Anybody want a peanut?" 671 00:34:11,924 --> 00:34:13,383 Should we get a third order of fish tacos? 672 00:34:14,302 --> 00:34:17,179 Hands down, best fish taco l've ever had in my life. 673 00:34:17,263 --> 00:34:18,889 God, those tortillas were incredible. 674 00:34:18,973 --> 00:34:22,225 Yeah, they make them in-house. lt sets up the flavor for the whole dish. 675 00:34:22,310 --> 00:34:23,393 You know what? l just realized something. 676 00:34:23,478 --> 00:34:26,646 l never even asked you if you were interested in buying a house. 677 00:34:26,731 --> 00:34:29,107 No. No, why would l be? 678 00:34:29,776 --> 00:34:31,359 Well, it's just when you called me back, 679 00:34:31,444 --> 00:34:33,612 l didn't know if you wanted to talk about real estate or not. 680 00:34:33,696 --> 00:34:34,905 You just seemed like a good dude. 681 00:34:34,989 --> 00:34:38,241 l thought l'd see if you wanted to grab a beer. That's all. 682 00:34:38,326 --> 00:34:39,785 l'm glad you called. 683 00:34:39,869 --> 00:34:43,288 -You get home safe, Pistol. -You got it, Joban. 684 00:34:44,207 --> 00:34:45,957 l'm sorry, what? 685 00:34:47,293 --> 00:34:48,835 Nothing. 686 00:34:48,920 --> 00:34:51,421 -No, what'd you say? -l don't know. 687 00:34:52,298 --> 00:34:56,051 You. . . You nicknamed me Pistol, and l just called you Joban. 688 00:34:56,469 --> 00:35:00,806 lt means nothing. l don't. . . l'm drunk. l'm gonna call a cab. 689 00:35:02,016 --> 00:35:04,226 All right, man. You have my number, yeah? 690 00:35:04,310 --> 00:35:06,978 l got you stored in my iPhin. 691 00:35:07,063 --> 00:35:10,857 -All right. lf you need me, call, okay? -Man, l'm golden. 692 00:35:10,942 --> 00:35:13,610 -Yeah. All right, man. -All right, bud. 693 00:35:15,446 --> 00:35:17,197 Have a good night. 694 00:35:23,246 --> 00:35:25,747 l don't know the number for a taxi. 695 00:35:32,088 --> 00:35:33,880 -Hi, baby. -Hey. 696 00:35:34,382 --> 00:35:36,466 -Did you have a good time? -Yeah, we did. Yeah. 697 00:35:36,551 --> 00:35:39,803 Sydney's a cool guy. Got kind of drunk. 698 00:35:40,263 --> 00:35:43,140 -Really? -Yeah, l had to take a cab home. 699 00:35:43,224 --> 00:35:45,809 -Really? Did you. . . -Throw up in his face? 700 00:35:45,893 --> 00:35:46,977 -Yeah. -No. 701 00:35:47,061 --> 00:35:48,270 -Good. -So that's good. 702 00:35:48,354 --> 00:35:50,981 That's good. So is he your best man? 703 00:35:51,399 --> 00:35:55,068 lt's way too early to tell, but it's very sweet of you to ask. 704 00:35:55,570 --> 00:35:57,571 Go back to sleep. l'll be in, in a second, all right? 705 00:35:57,655 --> 00:35:59,322 l just wanna see if l got any hits on Ferrigno. 706 00:35:59,407 --> 00:36:00,574 Okay. 707 00:36:07,748 --> 00:36:10,000 -Whoomp! There he is! There he is! -Stop it. Stop it. 708 00:36:10,084 --> 00:36:11,376 -Ass, ass and titties. -Stop it. Fucking stop it. 709 00:36:11,460 --> 00:36:14,921 -Fuck, l'm ticklish, Tevin. -Okay. Uncle. Uncle. 710 00:36:15,506 --> 00:36:17,591 Hey. How was the open hizzy? 711 00:36:17,675 --> 00:36:19,426 -The what? -The open house. 712 00:36:19,510 --> 00:36:21,052 The open house. lt was great. 713 00:36:21,137 --> 00:36:23,847 -Yeah? Did you flip that bitch yet? -Yeah. 714 00:36:23,931 --> 00:36:26,141 No. l mean, l've had a few nibbles. No bites. 715 00:36:26,225 --> 00:36:29,019 Nibbles? Me no likey nibbles. 716 00:36:29,103 --> 00:36:31,980 -Peter, can l talk to you as a friend? -Sure. 717 00:36:32,064 --> 00:36:35,192 You're dealing with the house of a major Hollywood celebrity, 718 00:36:35,276 --> 00:36:38,695 Mr. Louis Ferrigno, The Hulk from television. 719 00:36:39,780 --> 00:36:40,864 Of course. l know that. 720 00:36:40,948 --> 00:36:42,240 How badly do you wanna sell this house? 721 00:36:42,325 --> 00:36:44,951 -l need to. You know, for. . . -l know you need to. 722 00:36:45,036 --> 00:36:46,369 You gotta do it the old-fashioned way. 723 00:36:46,454 --> 00:36:48,955 You gotta network. You gotta meet a lot of people. 724 00:36:49,040 --> 00:36:51,458 You gotta get them some leave-behinds. 725 00:36:51,542 --> 00:36:54,544 -l have brochures. -Brochures are totally different, okay? 726 00:36:54,629 --> 00:36:56,880 -How? -You see this picture right here? 727 00:36:56,964 --> 00:36:58,381 -Yeah. -Do you know who took it? 728 00:36:58,466 --> 00:37:00,175 -No. -M. Night Shyamalan, 729 00:37:00,259 --> 00:37:02,636 the director of The Village. 730 00:37:02,720 --> 00:37:05,096 -Okay. -What's your bus-bench ad situation? 731 00:37:05,181 --> 00:37:08,016 -l don't have any. -What about urinal cakes? 732 00:37:08,100 --> 00:37:10,560 -How about urinal cakes? -Do you use them? 733 00:37:10,645 --> 00:37:13,563 -When l pee. -That's not what l'm talking about. 734 00:37:13,648 --> 00:37:17,317 Go into any Olive Garden, P. F. Chang's Chinese Bistro, 735 00:37:17,401 --> 00:37:19,736 T.G. l. Friday's, Fuddruckers. 736 00:37:19,820 --> 00:37:23,990 What do they have in the bathroom? Urinal cakes with my face on it. 737 00:37:24,325 --> 00:37:25,742 Does it. . . l don't see how that would. . . 738 00:37:25,826 --> 00:37:27,494 l've had people come up to me on the streets and say, 739 00:37:27,578 --> 00:37:29,037 "l know you from somewhere." 740 00:37:29,121 --> 00:37:31,081 "Yeah, you do. You pissed on my face, friend." 741 00:37:31,165 --> 00:37:33,583 l don't see how having somebody piss on my face 742 00:37:33,668 --> 00:37:36,086 is gonna be able to sell Lou Ferrigno's house. 743 00:37:36,170 --> 00:37:40,799 Peter, you got the steak, but l got the sizzle, my nizzle. Right? 744 00:37:41,259 --> 00:37:42,968 Why don't we split the listing. Okay? 745 00:37:43,052 --> 00:37:46,638 Let me wet my beak on this action. We'll both be winners. 746 00:37:46,931 --> 00:37:49,641 l appreciate it, but l'd really like to try and do this myself. 747 00:37:49,725 --> 00:37:52,811 Yeah. Absolutely. l'm just putting on my friend hat here. 748 00:37:52,895 --> 00:37:55,897 -l appreciate it. All right. -Whoomp! There he is! 749 00:37:57,233 --> 00:38:00,026 -Oh, jeez. -Watch yourself, big girl. 750 00:38:12,790 --> 00:38:16,126 -Fife. -Hey, Sydney. lt's the Pistol. 751 00:38:17,378 --> 00:38:18,461 Who? 752 00:38:18,546 --> 00:38:22,549 Peter Klaven from the James' Beach thing the other night. 753 00:38:22,675 --> 00:38:24,634 Hey, yeah, what's going on, man? 754 00:38:24,719 --> 00:38:28,054 Yeah. Not much. l'm working like a dog. 755 00:38:29,890 --> 00:38:32,058 But, you know, usual. . . The yoozh stuff. 756 00:38:32,143 --> 00:38:35,645 I was just caIIing to say, hey, I had a great time the other night. 757 00:38:35,730 --> 00:38:38,898 Yeah, l had a nice time, man. Those fish tacos are the tits. 758 00:38:38,983 --> 00:38:42,485 Yeah, you know, if you ever wanna grab lunch or something, nothing major. 759 00:38:42,570 --> 00:38:44,112 Yeah. Actually, you know what? l'm gonna take my puggle 760 00:38:44,196 --> 00:38:46,031 for a little jaunt on the Venice Boardwalk. 761 00:38:46,115 --> 00:38:49,367 -You shouId come meet me. -All right. Yeah, great. 762 00:38:49,452 --> 00:38:51,995 Cool. Why don't you meet me at Muscle Beach at like, 763 00:38:52,079 --> 00:38:54,289 -l don't know, in a half an hour? -Muscle Beach, half an hour. 764 00:38:54,373 --> 00:38:58,084 l will see you there, or l will see you on another time. 765 00:38:58,169 --> 00:39:01,046 That was very confusing. I don't know if you're gonna come or not. 766 00:39:01,130 --> 00:39:04,632 -No, l'll be there. l'll be there. -AII right, I'II see you then, buddy. 767 00:39:04,717 --> 00:39:07,594 All right. Laters on the menjay. 768 00:39:12,099 --> 00:39:13,850 What did l just say? 769 00:39:14,185 --> 00:39:16,519 He's a cross between a beagle and a pug. 770 00:39:16,604 --> 00:39:19,773 -The most beautiful dog in the world. -He's cute. What's his name? 771 00:39:19,857 --> 00:39:21,191 Anwar Sadat, 772 00:39:21,275 --> 00:39:24,361 after Anwar Sadat, former president of Egypt. 773 00:39:24,445 --> 00:39:27,030 Right. Because you're a fan of his policies or. . . 774 00:39:27,114 --> 00:39:29,616 No, because they look exactly alike. 775 00:39:33,412 --> 00:39:36,039 Hey, so how's Ferrigno coming? You got any offers yet? 776 00:39:36,123 --> 00:39:37,582 Not yet, no. 777 00:39:38,376 --> 00:39:42,796 This guy that l work with, Tevin Downey, he wants to share the listing with me. 778 00:39:43,005 --> 00:39:44,339 What? And split the commission? 779 00:39:44,423 --> 00:39:46,341 What about the land you told me you wanted to buy? 780 00:39:46,425 --> 00:39:50,637 lt would put a delay on that, but l gotta sell the place, you know? 781 00:39:50,721 --> 00:39:53,556 Tevin's a total cheeseball, but he markets himself like crazy. 782 00:39:53,641 --> 00:39:56,184 He's on bus-bench ads all over town. 783 00:39:56,519 --> 00:39:58,728 You know, he says the place is out of my league. 784 00:39:58,813 --> 00:40:00,647 Hey, that is bullshit. All right? 785 00:40:00,731 --> 00:40:03,900 That open house was understated. lt was classy and elegant. 786 00:40:03,984 --> 00:40:06,152 l've been to a million of those things and nobody, 787 00:40:06,237 --> 00:40:08,863 nobody puts out rosemary flatbread paninis. 788 00:40:08,948 --> 00:40:11,408 Now hold on, my dog needs to shit. 789 00:40:11,492 --> 00:40:13,618 Well, l'm trying to sell the place, believe me, but. . . 790 00:40:13,702 --> 00:40:17,372 Hey, no, Pete. Trying is having the intention to fail. 791 00:40:17,456 --> 00:40:19,749 You gotta scrap that word from your vocab. 792 00:40:19,834 --> 00:40:22,544 Say you're gonna do it and you will. 793 00:40:22,920 --> 00:40:24,921 Come on, buddy. Good boy. 794 00:40:26,257 --> 00:40:29,717 -You need a plastic bag or. . . -No, l don't clean up after my dog. 795 00:40:29,802 --> 00:40:31,553 Dog poop is like a compost. 796 00:40:31,637 --> 00:40:33,555 lt's got a ton of nutrients that enrich the soil. 797 00:40:33,639 --> 00:40:34,848 But we're on pavement. 798 00:40:34,932 --> 00:40:37,976 God damn it! How about cleaning up after your dog? 799 00:40:38,060 --> 00:40:40,186 You mind your own fuckhole! 800 00:40:43,023 --> 00:40:45,483 What the fuck? Psycho. 801 00:40:50,531 --> 00:40:51,739 What was that? 802 00:40:51,824 --> 00:40:52,949 l'm a man, Peter. 803 00:40:53,033 --> 00:40:55,827 l've got an ocean of testosterone flowing through my veins. 804 00:40:55,911 --> 00:40:58,621 Society tells us to act civilized, but the truth is we're animals, 805 00:40:58,706 --> 00:41:01,332 and sometimes you gotta let it out. Try it. 806 00:41:02,710 --> 00:41:06,463 l'm not gonna start screaming in the middle of the Venice Boardwalk. 807 00:41:06,547 --> 00:41:08,006 Come with me. 808 00:41:11,552 --> 00:41:13,720 -This is silly. -lndulge me. 809 00:41:16,140 --> 00:41:17,724 That was really good. 810 00:41:17,808 --> 00:41:20,727 Now gently remove your tampon and try again. 811 00:41:25,065 --> 00:41:26,274 Respect the process. 812 00:41:26,609 --> 00:41:28,276 Why do you wanna mock the process? 813 00:41:28,360 --> 00:41:29,652 -Because it doesn't do anything. -No. 814 00:41:29,737 --> 00:41:32,614 lf you don't yell, l'm gonna punch you in your stomach. 815 00:41:37,912 --> 00:41:41,289 That was really good, man. That was terrifying. 816 00:41:41,373 --> 00:41:43,291 You just scared my dog. 817 00:41:53,385 --> 00:41:54,677 -Yeah? You feel better? -Yeah. 818 00:41:54,762 --> 00:41:55,887 -Want to get a corn dog? -Yeah ! 819 00:41:55,971 --> 00:41:57,263 Let's go. 820 00:42:02,978 --> 00:42:07,315 . . .the span of this, like, l don't know, 30 pages. lt's insane. lt's crazy. 821 00:42:07,399 --> 00:42:10,485 l know. l read it in college, and l loved it. 822 00:42:11,237 --> 00:42:12,487 What a great house. 823 00:42:12,571 --> 00:42:14,531 Thanks, man. Yeah, come check out the back. 824 00:42:14,615 --> 00:42:15,782 Yeah. 825 00:42:17,117 --> 00:42:19,911 -This is a bumper car l got on eBay. -Wow. 826 00:42:19,995 --> 00:42:22,413 l was in a bidding war with CarnivalKid 32, 827 00:42:22,498 --> 00:42:25,291 so l had to go on the "Buy lt Now" price, but l got it. 828 00:42:25,376 --> 00:42:26,918 -Coolness. -And you remember Marlena. 829 00:42:27,002 --> 00:42:28,044 Hey, Lenish. 830 00:42:28,128 --> 00:42:29,796 Now let's check out the piéce de résistance, bitch. 831 00:42:29,880 --> 00:42:32,590 l wanna do it. Separate garage. 832 00:42:32,967 --> 00:42:34,759 -Mr. Klaven. -Very nice. 833 00:42:35,219 --> 00:42:37,470 Welcome to the Temple of Doom. 834 00:42:38,055 --> 00:42:40,473 Holy shit, Sydney. This place is insane. 835 00:42:40,933 --> 00:42:43,059 Holy fuck. Oh, my God. 836 00:42:43,394 --> 00:42:46,145 -Thanks, man. l try. -This is amazing. 837 00:42:46,230 --> 00:42:48,231 -Thank you, sir. -You got some TVs. 838 00:42:48,315 --> 00:42:49,941 l do. l do. 839 00:42:50,025 --> 00:42:51,985 Photographs. 840 00:42:53,737 --> 00:42:55,863 -Beer? -l'll snake a brew. 841 00:42:55,948 --> 00:42:58,157 -Put on some tunes. -ls that you? 842 00:42:58,409 --> 00:43:01,160 Yeah. Yeah, that's me in ninth grade, man. 843 00:43:01,245 --> 00:43:03,913 -Are you that little kid? -Yeah, l was a late bloomer. 844 00:43:03,998 --> 00:43:05,665 "Wrecking Crew." 845 00:43:05,833 --> 00:43:08,126 -Come and take a load off, bud. -Oh, man. 846 00:43:08,210 --> 00:43:09,836 Pop a squizz nut. 847 00:43:14,508 --> 00:43:16,634 What's going on over there? 848 00:43:17,344 --> 00:43:19,178 This is where l jerk off. 849 00:43:20,556 --> 00:43:24,142 And the condoms? 850 00:43:24,893 --> 00:43:28,062 -l wear them when l masturbate. -Are you kidding me? 851 00:43:28,355 --> 00:43:29,647 l always get this reaction, 852 00:43:29,732 --> 00:43:33,610 but the fact is they decrease sensitivity so l can last longer. 853 00:43:33,694 --> 00:43:36,362 And there's no sticky mess to clean up. 854 00:43:38,866 --> 00:43:42,619 And when your divorcées come over, you put them away? 855 00:43:43,203 --> 00:43:46,873 Pete, this is the man cave. There's no women allowed in here. 856 00:43:46,957 --> 00:43:49,667 l got a jerk-off station, for God's sakes. 857 00:43:49,752 --> 00:43:51,252 Sit down, man. 858 00:43:52,004 --> 00:43:54,714 What about when your guy friends come over? Aren't you embarrassed? 859 00:43:54,798 --> 00:43:59,385 Masturbation is a part of life, Pete. Dudes masturbate. So do chicks. 860 00:43:59,720 --> 00:44:02,472 You never talked about masturbating with your friends? 861 00:44:02,556 --> 00:44:04,140 -No, l haven't. -All right. 862 00:44:04,224 --> 00:44:06,184 When was the last time you did it, Pete? 863 00:44:06,268 --> 00:44:07,435 l'm not gonna tell you that. 864 00:44:07,519 --> 00:44:10,229 Hey. Listen, you think of this place as a Cone of Silence, all right? 865 00:44:10,314 --> 00:44:13,232 l'm not gonna tell anybody any of the things you say in here. 866 00:44:13,317 --> 00:44:14,984 You have my word. 867 00:44:18,614 --> 00:44:23,368 Zooey went to the Pasadena flea market with her friends last weekend, 868 00:44:23,452 --> 00:44:25,244 and l did it then. 869 00:44:25,329 --> 00:44:27,205 Well, that sounds lovely. 870 00:44:27,289 --> 00:44:29,832 What'd you use? lnternet or DVD? 871 00:44:29,917 --> 00:44:32,043 How do you get me to tell you these things? 872 00:44:32,127 --> 00:44:33,378 Come on. 873 00:44:34,922 --> 00:44:36,964 l used a picture of Zooey in a bikini 874 00:44:37,049 --> 00:44:39,217 that l took when we were on vacation in Cabo San Lucas. 875 00:44:39,301 --> 00:44:42,428 Wait, you jacked off to a picture of your own girlfriend? 876 00:44:42,513 --> 00:44:45,014 You. . . That. . . Wow. That is sick. 877 00:44:45,099 --> 00:44:47,809 Oh, my God ! What is wrong with you? 878 00:44:47,893 --> 00:44:48,935 What's wrong with that? 879 00:44:49,019 --> 00:44:53,523 Pedro, there is so much wrong with that, l don't even know where to begin. lt's. . . 880 00:44:55,693 --> 00:44:58,611 -That is sick, man. -Someone's ears were burning. 881 00:44:58,696 --> 00:45:01,698 Heard you say you jacked off to her picture, sicko. 882 00:45:01,782 --> 00:45:03,116 Hey, babe. 883 00:45:04,618 --> 00:45:07,537 Good. Yeah, l'm over here at Sydney's. We're just chillaxing. 884 00:45:07,621 --> 00:45:09,539 We're in the chill station. 885 00:45:09,623 --> 00:45:12,458 Yeah, l'm kind of playing hooky from work. 886 00:45:13,335 --> 00:45:15,712 No, l'll see you at home later on. 887 00:45:15,796 --> 00:45:17,672 Love you, too. Bye-bye. 888 00:45:20,259 --> 00:45:22,510 Hey, why'd you tell her you bailed from work? 889 00:45:22,594 --> 00:45:24,262 l didn't wanna lie to her. 890 00:45:24,346 --> 00:45:27,014 You're one of the most honest people l've ever met. You can understand that. 891 00:45:27,099 --> 00:45:28,433 Yeah, l never lie to women, 892 00:45:28,517 --> 00:45:32,103 but, l mean, there are some things l choose not to share with them. 893 00:45:32,187 --> 00:45:35,022 -l don't really see the distinction. -Really? 894 00:45:35,107 --> 00:45:38,568 So you've told Zooey that you jacked off to her picture last weekend. 895 00:45:38,652 --> 00:45:39,777 Well, no, but. . . 896 00:45:39,862 --> 00:45:42,447 All right. Well, you shared that information with me, didn't you? 897 00:45:42,531 --> 00:45:45,533 So there are dividing lines. That's all l'm trying to say. 898 00:45:45,617 --> 00:45:47,118 Like, l love to take a girl out to dinner, 899 00:45:47,202 --> 00:45:49,078 but l'm not gonna go golf 1 8 holes with her. 900 00:45:49,163 --> 00:45:51,998 You know what? Zooey and l played golf together a couple of months ago. 901 00:45:52,082 --> 00:45:55,752 -lt was really fun. -That sounds like a fucking nightmare. 902 00:45:58,297 --> 00:45:59,922 What do you play? 903 00:46:00,549 --> 00:46:04,093 l play a little bit of everything, but if l had to narrow it down to one, 904 00:46:04,178 --> 00:46:06,137 l guess l'd say l'm an axman. 905 00:46:06,513 --> 00:46:09,182 -Sweet. Guitar. -What about you? You play anything? 906 00:46:09,266 --> 00:46:13,936 l used to slap the bass in a high school jazz band. 907 00:46:15,063 --> 00:46:17,774 -All right. -Rush. l love Rush. 908 00:46:17,858 --> 00:46:19,942 Dude, Rush is the greatest band of all time. 909 00:46:20,027 --> 00:46:24,155 Yeah, no, how about of all time? All time. 910 00:46:25,282 --> 00:46:28,576 You know what? We should jam together sometime, man. 911 00:46:29,620 --> 00:46:31,329 Yeah. Totally. 912 00:46:31,872 --> 00:46:34,540 Totes McGotes. Cool. 913 00:46:41,215 --> 00:46:44,300 Well, you know what? l should probably hit it to it. 914 00:46:44,551 --> 00:46:46,594 All right, yeah. l gotta get to bed early, anyway. 915 00:46:46,678 --> 00:46:49,055 l'm doing a big day hike with my buddies in Malibu tomorrow. 916 00:46:49,139 --> 00:46:51,682 Yeah. Hey, thanks a lot. lt was a really. . . lt was a good hang. 917 00:46:51,767 --> 00:46:53,893 -Yeah. -Sweet, sweet hanging. 918 00:46:56,396 --> 00:46:59,690 -Well, adiós, Pistol. -Take it easy, Siddy Slicker. 919 00:47:01,860 --> 00:47:03,528 -l'm sorry. -What? 920 00:47:04,488 --> 00:47:06,697 l called you Siddy Slicker. 921 00:47:07,032 --> 00:47:08,533 -That sucks. -No, it was pretty close. 922 00:47:08,617 --> 00:47:10,785 lt's a lame nickname. 923 00:47:11,078 --> 00:47:13,079 l thought it was good. lt was better than Joban. 924 00:47:13,163 --> 00:47:16,332 Yeah, right. l'm gonna get it. l'll get a better one. 925 00:47:16,416 --> 00:47:18,167 -Dude, it was fine. -l'm gonna get you. 926 00:47:18,252 --> 00:47:21,337 -Get out of here. Get out of here. -l'm gonna get you, sucka. 927 00:47:21,421 --> 00:47:23,214 Later on, my. . . 928 00:47:28,095 --> 00:47:31,264 Peter, I have a Lou Ferrigno for you on Iine three. 929 00:47:37,312 --> 00:47:38,938 Put him through. 930 00:47:41,775 --> 00:47:44,026 Mr. Ferrigno. Hey, it's Peter Klaven. 931 00:47:44,111 --> 00:47:46,028 Peter, what the heII's going on? 932 00:47:46,113 --> 00:47:48,865 Yeah. lf you just go past the first area to the left, he's right there. 933 00:47:48,949 --> 00:47:52,034 -Sure. What's your name? -Leanne. 934 00:47:52,119 --> 00:47:54,161 Leanne. That was my mother's name. 935 00:47:54,246 --> 00:47:57,164 -Really? -l don't know. Was it? 936 00:47:58,667 --> 00:48:00,418 Peter, it's been on the market for three weeks... 937 00:48:00,502 --> 00:48:02,211 -Yes. -...and we haven't gotten one offer. 938 00:48:02,296 --> 00:48:05,298 And that's why we're having another open house this weekend. 939 00:48:05,382 --> 00:48:07,174 Hello, mystery woman. 940 00:48:08,093 --> 00:48:10,511 l think it was very beneficial, very beneficial. 941 00:48:10,596 --> 00:48:12,388 BeneficiaI? It was beneficiaI? 942 00:48:12,472 --> 00:48:14,390 So you're teIIing me we're gonna seII this house? 943 00:48:14,474 --> 00:48:17,184 Absolutely, and l've gotten many nibbles this week. 944 00:48:17,269 --> 00:48:18,311 -NibbIes? -Yes, sir. 945 00:48:18,395 --> 00:48:19,979 It's aII about food with you, Peter. 946 00:48:20,063 --> 00:48:22,565 No one cares about the stupid sandwiches you put out. 947 00:48:22,649 --> 00:48:25,568 No, sir. No, l absolutely agree with you. 948 00:48:25,652 --> 00:48:28,571 You want to sell a house and not a panini. 949 00:48:28,655 --> 00:48:30,448 -Paninis? Paninis? -Yes, sir. 950 00:48:30,532 --> 00:48:31,574 Don't make him angry. 951 00:48:31,658 --> 00:48:33,659 Enough with the coId cuts, the condiments. 952 00:48:33,744 --> 00:48:36,412 -You wouldn't like him when he's angry. -What the heII you think this is? 953 00:48:36,496 --> 00:48:39,165 No, l understand. lt's an open house and not a deli. 954 00:48:39,249 --> 00:48:43,377 -Peter? HeIIo? You need to focus. -Yeah. Yep. l think. . . 955 00:48:43,462 --> 00:48:45,296 -l think. . . -Let peopIe know my house is for saIe. 956 00:48:45,380 --> 00:48:48,549 Forget about the sandwiches and focus on seIIing my fucking house. 957 00:48:48,634 --> 00:48:50,593 -Let's do this, okay? -Yes, sir. 958 00:48:50,677 --> 00:48:51,761 -Okay? -Okay. 959 00:48:51,845 --> 00:48:54,639 -Goodbye. -All right, thank you. Bye-bye. 960 00:48:56,058 --> 00:48:57,433 You all right? 961 00:48:57,517 --> 00:48:59,435 -Hulk busting your balls? -Yeah. 962 00:48:59,519 --> 00:49:02,897 -What are you doing here? -My blood bank's a few blocks away. 963 00:49:02,981 --> 00:49:06,984 l'm AB negative. lt's extremely rare, so l try to donate every couple of weeks. 964 00:49:07,069 --> 00:49:08,486 That's really nice, Sydney. 965 00:49:08,570 --> 00:49:11,614 There's also this nurse there who l wanna fuck so badly. 966 00:49:11,698 --> 00:49:14,659 Oh, boy, here we go. Should have guessed. 967 00:49:16,244 --> 00:49:18,579 Hey, weren't you supposed to go hiking with your friends today? 968 00:49:18,664 --> 00:49:21,290 Yeah, a couple of them had to bail, but we'll reschedule. 969 00:49:21,375 --> 00:49:23,542 Anyway, listen, l got a house full of leftover Koo Koo Roo, 970 00:49:23,627 --> 00:49:25,544 so l was thinking maybe you and me could go grab some lunch 971 00:49:25,629 --> 00:49:27,964 and squeeze in a little jam session? 972 00:49:28,048 --> 00:49:29,340 Leftover Koo Koo Roo? 973 00:49:29,424 --> 00:49:32,134 Well, that sounds about as appetizing as 974 00:49:32,219 --> 00:49:36,013 a big pile of. . . A plate of dirt, or something. 975 00:49:37,349 --> 00:49:38,766 l'm. . . l was. . . l'm kidding. 976 00:49:38,850 --> 00:49:42,019 Yeah. l still want to hang out despite that joke. 977 00:49:42,604 --> 00:49:45,898 -That was a bad joke. -Yeah. You're better than that. 978 00:49:58,620 --> 00:50:00,162 That's it. 979 00:50:00,914 --> 00:50:03,082 -How's that feel? -lt feels tasty. 980 00:50:03,166 --> 00:50:06,419 -Yeah? You sound pretty good, buddy. -Thanks, man. 981 00:50:06,503 --> 00:50:08,045 Here we go. 982 00:50:24,438 --> 00:50:26,564 Wow, that's a good one, bud. 983 00:50:27,691 --> 00:50:29,191 Hey, check out these two. 984 00:50:29,276 --> 00:50:33,863 l call them bowsers. lt's my nickname for people who look just like their dog. 985 00:50:33,947 --> 00:50:35,031 Good boy. 986 00:50:35,115 --> 00:50:37,033 Bowsers? Where'd you come up with that? 987 00:50:37,117 --> 00:50:38,659 lt sounded right. 988 00:50:38,744 --> 00:50:42,288 Shit. Hey, geek! l just stepped in your dog's shit. 989 00:50:43,165 --> 00:50:45,583 Now l'm gonna make you eat it. 990 00:50:46,168 --> 00:50:47,585 Peter, run ! 991 00:50:47,794 --> 00:50:49,128 -Yeah ! -Take it. 992 00:50:56,428 --> 00:50:59,680 lt's a bit of a throwback, but it comes with the built-ins. lt's wired for sound. 993 00:50:59,765 --> 00:51:01,891 This is fun. This is a pair of jeans that he actually. . . 994 00:51:01,975 --> 00:51:03,976 This house is exquisite. 995 00:51:04,978 --> 00:51:07,021 l'd like to make an offer. 996 00:51:09,149 --> 00:51:11,025 What do you think, hon? 997 00:51:21,787 --> 00:51:25,456 Yeah, l don't like that, but for the most part, l mean. . . 998 00:51:25,749 --> 00:51:26,874 -Take it. -Really? 999 00:51:26,958 --> 00:51:28,459 Yeah, take it. 1000 00:51:29,836 --> 00:51:31,712 Sydney, what's up, man? 1001 00:51:32,506 --> 00:51:35,132 What happened? What? 1002 00:51:35,717 --> 00:51:37,343 Shut up! No. 1003 00:51:37,552 --> 00:51:40,346 Did it smell weird? ls it discolored? 1004 00:51:51,274 --> 00:51:52,817 Shut the fuck up! 1005 00:51:52,901 --> 00:51:55,277 So how long have you guys known Sydney? 1006 00:51:55,362 --> 00:51:56,654 -lt feels like forever. -What? 1007 00:51:56,738 --> 00:51:58,989 Remember that time we tripped acid together 1008 00:51:59,074 --> 00:52:02,618 -and he made us watch the news? -That was a remarkable night. 1009 00:52:02,702 --> 00:52:04,745 -Dude. Dude. Don't. Dude. -Don't be scared. 1010 00:52:04,830 --> 00:52:07,039 -Stop it. Stop it. Drive! Drive! -Don't lean ! Don't lean ! 1011 00:52:10,710 --> 00:52:11,794 Yeah, Pistol. 1012 00:52:12,045 --> 00:52:14,505 Dude, Peter is on fire. 1013 00:52:18,927 --> 00:52:20,928 -Boo-yah ! Yeah ! -Fuck me raw! 1014 00:52:21,012 --> 00:52:23,013 That's what l'm talking about. 1015 00:52:23,098 --> 00:52:25,391 -Sweet lunge, Peter. -Yeah, Pete. 1016 00:52:25,475 --> 00:52:26,642 Suck it, Gil ! 1017 00:52:31,231 --> 00:52:32,565 l love it! 1018 00:52:33,108 --> 00:52:34,733 Marvin Berry. 1019 00:52:35,861 --> 00:52:39,071 "You remember that new sound you were looking for?" 1020 00:52:48,582 --> 00:52:49,748 Pete! 1021 00:52:51,626 --> 00:52:53,502 -Are you all right? -My fucking ass. 1022 00:52:53,587 --> 00:52:55,588 -Hey, you did great today though, man. -You did. You made it up. 1023 00:52:55,672 --> 00:52:58,215 -l made it to the top. First time. -Good job, bro. 1024 00:52:58,383 --> 00:53:00,759 -Hey, nice meeting you. -Yeah, nice meeting you guys. 1025 00:53:00,844 --> 00:53:02,720 -All righty, Syd. -Wait, where you going? 1026 00:53:02,804 --> 00:53:04,930 lt's Sunday night. Tina's nephews are coming over. 1027 00:53:05,015 --> 00:53:07,141 We're gonna watch Mr. Magorium's Wonder Emporium. 1028 00:53:07,225 --> 00:53:09,185 No, it's just, l thought we were all gonna have dinner together, 1029 00:53:09,269 --> 00:53:11,020 so l ordered us a 6-foot sub. 1030 00:53:11,104 --> 00:53:13,814 But l gotta bolt, too. l promised the kids l'd take them to Cheeseria. 1031 00:53:13,899 --> 00:53:14,940 A little pizza action. 1032 00:53:15,025 --> 00:53:17,359 Yeah, well, l'm just gonna be stuck at home grading papers tonight, 1033 00:53:17,444 --> 00:53:19,236 but thanks anyway. All right? 1034 00:53:19,321 --> 00:53:20,821 Fun day, guys. 1035 00:53:22,490 --> 00:53:25,034 -Pete? -Man, you know, on Sunday night, 1036 00:53:25,118 --> 00:53:27,286 Zooey and l usually watch HBO. 1037 00:53:27,454 --> 00:53:29,455 Right. Yeah, yeah, of course. Cool. 1038 00:53:29,539 --> 00:53:32,666 But l can't let you eat a 6-foot sub all by yourself. 1039 00:53:33,001 --> 00:53:34,043 -Do you want some? -No, 1040 00:53:34,127 --> 00:53:36,420 l had like a foot and a half back at Sydney's. l'm golden. 1041 00:53:36,504 --> 00:53:40,216 So, what do you guys do for, like, seven straight hours? 1042 00:53:40,300 --> 00:53:43,469 Whatever. l mean, like, we'll just hang out, you know. Shoot the shit. 1043 00:53:43,553 --> 00:53:45,262 Sometimes we jam a little bit. 1044 00:53:45,347 --> 00:53:47,389 -You play an instrument? -Yeah. 1045 00:53:47,474 --> 00:53:49,350 l can't believe l've never told you. l play bass. 1046 00:53:49,434 --> 00:53:52,728 -Really? -Yeah. l slap the bass big time. 1047 00:53:52,812 --> 00:53:55,981 What do you. . . What is that? You sound like a leprechaun. 1048 00:53:56,066 --> 00:53:57,775 -No, that's a reggae guy. -What is that? 1049 00:53:57,859 --> 00:53:59,777 -l just did reggae. -lt doesn't sound. . . 1050 00:53:59,861 --> 00:54:01,070 -lt doesn't sound reggae? -No. 1051 00:54:01,154 --> 00:54:03,113 -Slap the bass. -No. 1052 00:54:04,074 --> 00:54:07,034 -How does it. . . -lt's like, big time, big time. 1053 00:54:07,118 --> 00:54:10,079 -Big time. -Big time. Slap the bass big time. 1054 00:54:10,914 --> 00:54:12,539 Slap the bass. 1055 00:54:12,624 --> 00:54:14,041 -That sounded like Borat. -Yeah. 1056 00:54:14,125 --> 00:54:17,670 -Slap the bass. Big time. -That's better. That's better. 1057 00:54:17,754 --> 00:54:19,588 Syd and l have gotten pretty good at a couple of Rush songs. 1058 00:54:19,673 --> 00:54:21,840 What do you mean, like, fast-paced rock? 1059 00:54:21,925 --> 00:54:24,593 No, like, Rush. Like the band Rush. 1060 00:54:24,678 --> 00:54:27,054 -l don't know them. The. . . -The holy triumvirate. 1061 00:54:27,138 --> 00:54:29,265 -Wait, you don't know Rush? -No. 1062 00:54:29,349 --> 00:54:31,850 -You don't know Rush, the band? -No. 1063 00:54:31,935 --> 00:54:34,853 -"Exit the warrior, today's Tom Sawyer"? -No! 1064 00:54:35,355 --> 00:54:39,108 All right, l'm gonna hit you up with a little iTunes acción. 1065 00:54:39,192 --> 00:54:41,235 l cannot believe you've never heard Rush. 1066 00:54:41,319 --> 00:54:44,571 So when am l gonna meet this guy who's stolen you away from me? 1067 00:54:44,739 --> 00:54:45,781 Pretty soon, actually. 1068 00:54:45,865 --> 00:54:47,116 l invited him to that little engagement party 1069 00:54:47,200 --> 00:54:48,492 my parents are throwing for us. 1070 00:54:48,576 --> 00:54:51,453 Wow, Peter! This is serious. 1071 00:54:51,538 --> 00:54:53,998 lt's mellow. Besides, l wanted to introduce him to Hailey. 1072 00:54:54,082 --> 00:54:56,834 -That's interesting. Yeah, l like that. -Right? 1073 00:54:56,918 --> 00:54:59,837 Hey, let me ask you something. Are you ready to get your world rocked? 1074 00:54:59,921 --> 00:55:02,131 Ready! Yes. 1075 00:55:02,465 --> 00:55:04,925 -Are you ready to get your mind blown? -Do it! 1076 00:55:05,010 --> 00:55:07,428 Do you want to get some Neil Peart all up in you? 1077 00:55:07,512 --> 00:55:08,929 l don't know. 1078 00:55:09,389 --> 00:55:13,517 Well, prepare to be Rushified ! 1079 00:55:20,567 --> 00:55:23,819 -Sounds better on big speakers. -l could see that. 1080 00:55:28,241 --> 00:55:30,034 -Good, right? -Yeah. 1081 00:55:32,245 --> 00:55:36,457 -Do you do it that high when you do it? -Well, in real life, l do it low. 1082 00:55:36,541 --> 00:55:39,335 -But air bass works best up here. -Right. 1083 00:55:41,046 --> 00:55:44,006 This is exactly what l look like when l jam out, man. 1084 00:55:44,090 --> 00:55:46,050 When l jam with my bass. 1085 00:55:48,887 --> 00:55:50,596 Slap the bass, man. 1086 00:55:50,680 --> 00:55:52,681 -There you go. There you go. -l'm slapping the bass, man. 1087 00:55:52,766 --> 00:55:56,602 Slap the bass, man. l slap the bass. 1088 00:55:56,686 --> 00:55:57,853 Please don't do that. 1089 00:55:57,937 --> 00:55:59,980 -Slap the bass. -Please? 1090 00:56:00,065 --> 00:56:01,357 Slap the bass. 1091 00:56:01,441 --> 00:56:03,859 -For the sake of our relationship. -Slap that bass. 1092 00:56:03,943 --> 00:56:07,363 Please stop. Please. Please stop! Thank you. 1093 00:56:07,447 --> 00:56:09,365 l'm slapping the bass. 1094 00:56:15,955 --> 00:56:18,207 l'm so glad you're celebrating at my restaurant. 1095 00:56:18,291 --> 00:56:20,209 Of course, Mr. Chu. We wouldn't go anywhere else. 1096 00:56:20,293 --> 00:56:22,920 Hey, this is my brother, Robbie. Robbie, this is Sydney. 1097 00:56:23,004 --> 00:56:25,631 -Hey, Bro Namath. -Nice. Nice to meet you. 1098 00:56:25,715 --> 00:56:29,134 -Peter, you remember Alan. -From the gym. 1099 00:56:30,595 --> 00:56:33,555 -Yeah, hey, man. -Hi, good to see you again. 1100 00:56:33,640 --> 00:56:35,516 -Alan, l'm Sydney. -Sydney, nice to meet you. 1101 00:56:35,600 --> 00:56:36,725 lt's a pleasure, man. 1102 00:56:36,810 --> 00:56:38,143 All right. We're gonna grab some drinks. 1103 00:56:38,228 --> 00:56:41,230 -Cool, sweet. -All right. Show them your stuff, fellas. 1104 00:56:41,314 --> 00:56:43,148 -Hi. -Hey. 1105 00:56:44,109 --> 00:56:48,278 Zooey, this is Sydney. Sydney, this is my fiancée, Zooey. 1106 00:56:48,363 --> 00:56:51,615 Sydney, l'm so happy to meet you. l've heard so many great things. 1107 00:56:51,699 --> 00:56:53,033 Same here. And let me tell you, 1108 00:56:53,118 --> 00:56:56,245 this guy, he's gaga over you. lt's adorable. 1109 00:56:56,329 --> 00:56:57,413 -Honestly. -lt's true. lt's true. 1110 00:56:57,497 --> 00:56:59,790 -lt's true. -Guilty as charged. 1111 00:56:59,874 --> 00:57:01,417 Hailey. Hailey. 1112 00:57:02,585 --> 00:57:05,337 Sydney, this is my oldest friend in the world, Hailey. 1113 00:57:05,422 --> 00:57:07,631 -All right. -Hi. l'm good. 1114 00:57:09,426 --> 00:57:11,260 You didn't ask, but l'm good. 1115 00:57:11,344 --> 00:57:13,095 -Nice to meet you, Sydney. -lt's a pleasure. 1116 00:57:13,596 --> 00:57:16,181 Great. l told you we were early. 1117 00:57:16,266 --> 00:57:17,724 -Would you shut up? -lt's supposed to be. . . 1118 00:57:17,809 --> 00:57:19,393 The minute we get in you have to start bitching already? 1119 00:57:19,477 --> 00:57:20,686 -You told me it was a drop-by. -You know what? 1120 00:57:20,770 --> 00:57:22,271 -This isn't a drop-by. -This is not a drop-by. 1121 00:57:22,355 --> 00:57:23,939 lt's a damn engagement party. What is wrong with you? 1122 00:57:24,023 --> 00:57:25,023 Can l have a Belvedere on the rocks, 1123 00:57:25,108 --> 00:57:26,108 -please? -You're such an asshole. 1124 00:57:26,192 --> 00:57:27,609 Could you just shut up and not talk to people tonight? 1125 00:57:27,694 --> 00:57:28,735 And something with sour mix in it for her. 1126 00:57:28,820 --> 00:57:30,446 l'm sorry they didn't cater this to you and your liking. 1127 00:57:30,530 --> 00:57:31,697 -Hey, guys. -No. . . 1128 00:57:31,781 --> 00:57:33,740 -Hi, you look beautiful ! -Hey. 1129 00:57:33,825 --> 00:57:35,409 -Hello, sweetie. How you doing, baby? -Hi. 1130 00:57:35,493 --> 00:57:36,952 -Thanks for coming. -Hi. 1131 00:57:37,036 --> 00:57:38,620 -You guys know each other. -How you doing? Yeah, we do. 1132 00:57:38,705 --> 00:57:40,914 -Yeah. -Yeah. So. . . 1133 00:57:41,791 --> 00:57:44,793 -What do you got there? -Sex on the beach. Yeah. 1134 00:57:45,378 --> 00:57:48,213 You never know! Gotta be prepared. 1135 00:57:48,673 --> 00:57:49,840 -The possibility. -Wow. 1136 00:57:49,924 --> 00:57:52,301 l'm just saying, you know. 1137 00:57:52,427 --> 00:57:54,470 -What is going on over there? -Yeah, let me tell you. 1138 00:57:54,554 --> 00:57:55,971 -ls that her date? -l'll give you the whole lowdown. 1139 00:57:56,055 --> 00:57:57,473 Should we. . . 1140 00:58:01,102 --> 00:58:02,436 What's up? 1141 00:58:02,645 --> 00:58:05,564 Hey, l don't remember. Do you play an instrument? 1142 00:58:05,648 --> 00:58:08,484 -No. -Because Syd and l, my buddy Sydney, 1143 00:58:08,568 --> 00:58:12,821 -we've been jamming a lot. . . -l don't play any instruments. 1144 00:58:12,906 --> 00:58:16,783 l slap some bass, and then Sydney's an axman. 1145 00:58:16,868 --> 00:58:18,952 'Cause l was gonna say if you wanted to jam with us, 1146 00:58:19,037 --> 00:58:21,914 you know, that'd be cool. But you don't have. . . 1147 00:58:21,998 --> 00:58:23,916 You have a piano in your house, though, don't you? 1148 00:58:24,000 --> 00:58:27,503 -Yeah, l don't play. -Really? Why do you have a piano? 1149 00:58:27,754 --> 00:58:29,880 The decorator put it there. 1150 00:58:30,423 --> 00:58:33,675 Your. . . Does he. . . l thought. . . No one plays? 1151 00:58:33,760 --> 00:58:36,053 -l'm gonna go check on the table. -All right. Yep. 1152 00:58:36,137 --> 00:58:37,721 -Hi. l'm Denise. -Hi. 1153 00:58:37,805 --> 00:58:39,014 -Denise. -l'm Zooey's friend. 1154 00:58:39,098 --> 00:58:40,224 l've heard so much about you. 1155 00:58:40,308 --> 00:58:42,518 -lt smells like a fucking pet shop in here. -Hi. How are you? Okay. 1156 00:58:42,602 --> 00:58:45,771 -Mrs. Klaven, the banquet room is ready. -And who's Mr. Sunshine here? 1157 00:58:45,855 --> 00:58:48,023 Hi. This is my husband, Barry. 1158 00:58:48,107 --> 00:58:50,526 Come on back, everybody. The banquet room is ready. 1159 00:58:50,610 --> 00:58:54,029 Well, l'm filling myself up. l need to undo my pants. 1160 00:58:55,323 --> 00:58:57,950 There's a lot of protein, but l love it. 1161 00:58:59,994 --> 00:59:05,207 lf l may, l think it's only fitting that we're eating tonight at Hop Louie's 1162 00:59:05,291 --> 00:59:09,795 because this is, after all, Peter's favorite restaurant to bring all of his dates. 1163 00:59:10,421 --> 00:59:13,715 So of course he would bring Zooey here their first night out. 1164 00:59:13,800 --> 00:59:17,010 -Just like the rest of them. -No. 1165 00:59:18,304 --> 00:59:20,806 l remember that night when Peter got home, he called me and he said, 1166 00:59:20,890 --> 00:59:23,892 "Mom, this is the girl l'm gonna marry." 1167 00:59:26,104 --> 00:59:30,190 And it's not just because she wanted an extra order of slippery shrimp. 1168 00:59:30,275 --> 00:59:31,775 On the first date? 1169 00:59:31,859 --> 00:59:34,027 -Hey, now. -Sometimes. 1170 00:59:35,071 --> 00:59:38,240 But the point is, here we are eight months later. 1171 00:59:38,825 --> 00:59:40,450 Peter, Zooey, 1172 00:59:42,495 --> 00:59:43,829 we love you, 1173 00:59:44,831 --> 00:59:47,499 and we wish only the best for you both. 1174 00:59:50,044 --> 00:59:51,420 -Cheers. -Cheers. 1175 00:59:51,504 --> 00:59:52,963 -To Peter and Zooey. -Cheers. 1176 00:59:53,047 --> 00:59:55,173 -Cheers. -Thanks, Mom. 1177 00:59:55,967 --> 00:59:57,551 -Cheers, bro. -Thanks. 1178 00:59:57,635 --> 00:59:59,595 Well, l promised Denise we'd be gone after appetizers, so. . . 1179 00:59:59,679 --> 01:00:01,972 You know what? l'd actually like to just say a few words 1180 01:00:02,056 --> 01:00:04,558 -if it's cool with the table. -Wow. 1181 01:00:07,770 --> 01:00:12,441 What an honor it is to be sitting here with Peter and Zooey's friends, family, 1182 01:00:12,525 --> 01:00:17,613 Hailey, Robbie's lover, Robbie, Oz, Joyce. 1183 01:00:17,697 --> 01:00:20,574 Thank you for hosting this beautiful dinner. 1184 01:00:21,451 --> 01:00:24,620 You got this guy with the smoking hot wife. 1185 01:00:24,871 --> 01:00:27,998 And finally, we got Zooey. 1186 01:00:28,958 --> 01:00:32,336 Zooey, you are about to marry one of the most honest, 1187 01:00:32,420 --> 01:00:36,340 kind and fun-loving people l've ever had the honor of knowing. 1188 01:00:37,550 --> 01:00:39,509 The Pistol is a pleasure-giver, that's for sure. 1189 01:00:39,594 --> 01:00:41,970 Yeah. A fucking puke pistol. 1190 01:00:42,055 --> 01:00:45,599 And the thing about a man like that, a man like Peter, 1191 01:00:45,683 --> 01:00:48,769 is that he never asks for anything in return, 1192 01:00:48,853 --> 01:00:50,812 and that's why l'm here. 1193 01:00:51,731 --> 01:00:55,025 l'm here as Peter's friend, as Peter's confidant, 1194 01:00:56,527 --> 01:00:59,905 just to say to you, beautiful Zooey, 1195 01:01:01,991 --> 01:01:04,368 give it back. Yeah? 1196 01:01:09,791 --> 01:01:11,416 Return the favor. 1197 01:01:14,087 --> 01:01:15,587 And if you do, 1198 01:01:15,672 --> 01:01:20,509 l guarantee that you will have a beautiful and pleasure-filled union. 1199 01:01:20,593 --> 01:01:22,969 -l don't think she sucks his dick. -Watch your mouth. 1200 01:01:23,054 --> 01:01:26,765 With that, l'd like to raise a glass to Pete and Zooey. 1201 01:01:28,810 --> 01:01:30,018 Cheers. 1202 01:01:31,437 --> 01:01:32,646 -Peter and Zooey. -Cheers. 1203 01:01:38,569 --> 01:01:40,278 What the hell did you tell Sydney about me? 1204 01:01:40,363 --> 01:01:41,613 Nothing. 1205 01:01:42,949 --> 01:01:44,866 l mean, aside from how much l love you. 1206 01:01:44,951 --> 01:01:48,161 So, what was with all that pleasure-giver stuff? 1207 01:01:49,914 --> 01:01:51,331 l don't. . . 1208 01:01:52,709 --> 01:01:54,710 l might have mentioned in passing or something 1209 01:01:54,794 --> 01:01:58,046 that you don't like doing oral sex. 1210 01:02:00,216 --> 01:02:03,218 -Peter, that stuff is private. -ls it? Really? 1211 01:02:03,302 --> 01:02:06,096 And telling Hailey and Denise about the hot tub in Mexico isn't? 1212 01:02:06,180 --> 01:02:08,807 -That is so different. They're. . . -What? How? 1213 01:02:08,891 --> 01:02:10,642 -l've known them forever. -So? 1214 01:02:10,727 --> 01:02:12,561 Peter, see, Sydney's like a stranger. 1215 01:02:12,645 --> 01:02:14,563 Hardly. He's become a really good friend of mine, 1216 01:02:14,647 --> 01:02:16,565 and now you know how l feel when there's no privacy 1217 01:02:16,649 --> 01:02:19,568 -between you and your girlfriends. -l thought you loved those guys. 1218 01:02:19,652 --> 01:02:20,944 l do, l love them, but, you know, 1219 01:02:21,028 --> 01:02:24,197 some things l want to remain between you and me. 1220 01:02:26,534 --> 01:02:28,410 Okay. Okay. 1221 01:02:34,041 --> 01:02:38,003 By the way, it's not that l don't like doing it. 1222 01:02:38,629 --> 01:02:43,175 lt's just that Rodney just hated getting them. 1223 01:02:43,426 --> 01:02:45,761 Wait, what guy hates getting blowjobs? 1224 01:02:45,845 --> 01:02:48,597 He had some weird intimacy problems, okay? 1225 01:02:49,015 --> 01:02:52,642 By the end of our relationship, he would literally shiver when l touched him. 1226 01:02:52,727 --> 01:02:56,062 But before that, l always liked it. 1227 01:02:57,940 --> 01:02:59,316 l liked it. 1228 01:03:01,110 --> 01:03:04,237 Great. That's great. 1229 01:03:05,156 --> 01:03:07,449 Perfect. l mean, no pressure. lt's not like l'm saying, 1230 01:03:07,533 --> 01:03:11,787 "Hey, let's go home tonight and get some BJs." But, you know. . . 1231 01:03:11,871 --> 01:03:13,747 Look, if Sydney hadn't asked me about our sex life, 1232 01:03:13,831 --> 01:03:16,124 we wouldn't even be talking about this. 1233 01:03:16,209 --> 01:03:17,918 -That's true. -Yeah. 1234 01:03:18,002 --> 01:03:19,461 You're right. 1235 01:03:20,671 --> 01:03:22,839 -And Hailey was really into him. -She was? 1236 01:03:22,924 --> 01:03:25,133 Yeah, she liked how honest and direct he was with her. 1237 01:03:25,218 --> 01:03:28,553 And, yeah, l know, that's the way he is. That's his thing. 1238 01:03:29,347 --> 01:03:32,682 -The four of us should go out. -Yeah. That'd be great. 1239 01:03:32,767 --> 01:03:33,892 Yeah. 1240 01:03:37,271 --> 01:03:38,438 Sweet. 1241 01:03:39,065 --> 01:03:41,775 -Well, have a good Pilates class. -l will. 1242 01:03:41,859 --> 01:03:44,402 -Be sure to drink lots of water. -Yeah. 1243 01:03:45,655 --> 01:03:47,030 -Hey. -Hey. 1244 01:03:48,366 --> 01:03:51,409 -Hey, Pete, let's go out back, yeah? -Yeah. 1245 01:03:55,790 --> 01:03:58,959 -She was very nice-looking. -Yeah, l fucked her. 1246 01:03:59,710 --> 01:04:02,295 l wonder if my pineapple matches your pineapple. 1247 01:04:02,380 --> 01:04:04,256 Hey, you want to check? 1248 01:04:05,800 --> 01:04:09,386 Nope. Yours is short and fat and mine is long and skinny. 1249 01:04:09,720 --> 01:04:10,846 Yeah. 1250 01:04:12,390 --> 01:04:13,932 Pete, can l talk to you about something? 1251 01:04:14,100 --> 01:04:15,433 -Yeah, what's up? -Will you put down your treat 1252 01:04:15,518 --> 01:04:17,060 for a minute? 1253 01:04:20,022 --> 01:04:24,401 l feel really horrible about that toast l gave at your engagement dinner. 1254 01:04:24,485 --> 01:04:26,027 lt was ridonculous. 1255 01:04:26,112 --> 01:04:28,446 l was really excited to meet Zooey and your family, 1256 01:04:28,531 --> 01:04:31,741 and then l showed up there and l was just. . . l got so nervous. 1257 01:04:31,826 --> 01:04:33,577 lt wasn't so great. 1258 01:04:34,120 --> 01:04:37,372 l want you to know l'm really sorry. Everybody must hate me. 1259 01:04:37,456 --> 01:04:40,000 No, no, no. Look, you had good intentions. 1260 01:04:40,084 --> 01:04:42,127 -l did. -l know one person that didn't hate you. 1261 01:04:42,211 --> 01:04:46,131 Was it Benji's wife? She's a hot piece of ass. 1262 01:04:46,215 --> 01:04:49,092 -No, Hailey. -Yeah. She was funny. 1263 01:04:49,468 --> 01:04:51,386 l think she likes you. We should all go out. 1264 01:04:51,470 --> 01:04:54,598 She seems great, Pete, but honestly, within five minutes of meeting her, 1265 01:04:54,682 --> 01:04:58,101 she was telling me how she can't wait to get married and have kids. 1266 01:04:58,185 --> 01:04:59,853 Look, she was kidding around. 1267 01:04:59,937 --> 01:05:02,772 l made reservations to play golf on Sunday for the four of us. 1268 01:05:02,857 --> 01:05:05,150 No, Pete, l told you, l don't play sports with women. 1269 01:05:05,234 --> 01:05:08,320 Look, man, you told my fiancée that she needs to give me blowies 1270 01:05:08,404 --> 01:05:11,740 in front of my whole family, all right? You owe me. 1271 01:05:12,533 --> 01:05:15,035 -You make a valid point. -lt's golf. lt's fun ! 1272 01:05:19,332 --> 01:05:21,499 l never have a beer until the ninth hole. 1273 01:05:21,584 --> 01:05:23,335 Maybe we can change that rule. 1274 01:05:23,419 --> 01:05:26,922 -Okay. All right. -Keep your head down and fluid. 1275 01:05:27,006 --> 01:05:29,799 -Okay. Okay. -Great, come on. You got it. 1276 01:05:35,306 --> 01:05:36,681 -Oh, my God ! -Whoa! 1277 01:05:38,684 --> 01:05:40,226 -Zooey, that was a great shot. -Great shot. 1278 01:05:40,311 --> 01:05:42,729 Really, really good. l'm really impressed. 1279 01:05:43,564 --> 01:05:46,399 l'm sorry! l'm sorry. l'm sorry. 1280 01:05:46,484 --> 01:05:50,111 -Fuck! -Sorry. Sorry. l'm sorry, Sydney. Sorry. 1281 01:05:50,196 --> 01:05:55,033 Motherfucker! Fucking cock in my fucking shit! God ! 1282 01:05:57,036 --> 01:05:58,536 -Mary. -You okay, man? 1283 01:05:58,621 --> 01:06:01,039 -l'm sorry. -This is my nightmare! 1284 01:06:03,876 --> 01:06:06,294 -Whack it up. -Whack it, Hails. 1285 01:06:06,379 --> 01:06:09,464 -Beautiful day. -Yeah, it is. lt's really nice. 1286 01:06:09,715 --> 01:06:11,716 lt's kind of frustrating. 1287 01:06:12,134 --> 01:06:13,927 Yeah. My shin hurts. 1288 01:06:14,011 --> 01:06:16,096 l didn't realize my skin could bruise that quickly. 1289 01:06:16,180 --> 01:06:18,348 -You're good. -Guys, you're killing us here. Seriously. 1290 01:06:18,432 --> 01:06:20,725 -Let's get the ladies moving. -Listen, just give me a second. 1291 01:06:20,810 --> 01:06:24,479 Rate of play, rate of play, rate of play, rate of play, rate of play. 1292 01:06:24,563 --> 01:06:28,483 Hailey, you know what, why don't we just pick it up and move down the fairway? 1293 01:06:28,567 --> 01:06:29,901 -No, this is fine. -Because she won't have a chance 1294 01:06:29,986 --> 01:06:31,653 -to practice, right, Peter? -l got it. 1295 01:06:31,737 --> 01:06:34,197 He's kind of got a point. l mean, we're really holding these guys up. 1296 01:06:34,281 --> 01:06:36,533 You're being an asshole. Hailey, just take your time, okay? 1297 01:06:36,617 --> 01:06:38,702 He's really not being an asshole. There's a protocol. 1298 01:06:38,786 --> 01:06:40,704 The marshals come by, and there is some time pressure. 1299 01:06:40,788 --> 01:06:42,831 -You know, l'm done. This sucks. -Hailey, please. . . 1300 01:06:42,915 --> 01:06:44,290 -l'm out of here. -Please don't go. 1301 01:06:44,375 --> 01:06:45,583 -Where are you going? -Come on, Hailey. lt's okay. 1302 01:06:45,668 --> 01:06:47,419 -l apologize. l'm sorry. -l mean, we'll. . . Come on, Hailey. 1303 01:06:47,503 --> 01:06:48,586 -Please come back. -Where are you going? 1304 01:06:52,800 --> 01:06:55,051 -Did you say something? -No. 1305 01:06:58,347 --> 01:06:59,681 Thank you. 1306 01:07:07,690 --> 01:07:09,524 -Hey, man. -Dude Von Dudenstein, 1307 01:07:09,608 --> 01:07:11,943 -what are you doing tonight? -I just Ieft you haIf an hour ago. 1308 01:07:12,111 --> 01:07:13,528 l'm watching HBO with Zooey. 1309 01:07:13,612 --> 01:07:16,698 I know, but I just got an e-maiI aIert from the Rush fan cIub. 1310 01:07:16,782 --> 01:07:20,326 The Holy Trinity is playing a small club gig tonight at the Avalon. 1311 01:07:21,287 --> 01:07:23,413 Dude, it's Sunday night. l can't bail on her again. 1312 01:07:23,497 --> 01:07:24,831 Dude, you have your whole life 1313 01:07:24,915 --> 01:07:27,042 to sit around and watch premium cable with Zooey. 1314 01:07:27,126 --> 01:07:29,044 Whatever, it's our ritual. lt's HBO. 1315 01:07:29,128 --> 01:07:30,462 lt's not TV, it's HBO. 1316 01:07:30,546 --> 01:07:32,964 Have you ever watched Sunday night programming on HBO? lt's spectacular. 1317 01:07:33,049 --> 01:07:34,507 lt's fucking Rush. 1318 01:07:37,094 --> 01:07:39,929 l haven't seen them since the Signals tour. 1319 01:07:41,515 --> 01:07:43,141 Can l invite Zooey? 1320 01:08:16,342 --> 01:08:19,511 -Slapping the bass! -Slapping the bass! 1321 01:09:00,136 --> 01:09:01,302 What the fuck? 1322 01:09:02,054 --> 01:09:03,138 Yeah ! 1323 01:09:20,406 --> 01:09:24,701 My God. We could practice every day for six months, and l'm planning on it, 1324 01:09:24,785 --> 01:09:27,996 and we'll still suck. Yeah. l'll give you a call. 1325 01:09:28,247 --> 01:09:30,665 All right. Take it easy, Magooch. 1326 01:09:34,879 --> 01:09:37,463 -Were you spying on me? -Yeah, l was. 1327 01:09:37,756 --> 01:09:42,010 Because l'm totally weirded out about what's going on between you two. 1328 01:09:42,761 --> 01:09:45,263 What are you talking about? We were just going over the set list. 1329 01:09:45,347 --> 01:09:47,515 -l mean, what's the big deal? -The big deal is 1330 01:09:47,600 --> 01:09:49,726 that we were supposed to have a date night, 1331 01:09:49,810 --> 01:09:52,020 and you took me to this concert, which is cool, 1332 01:09:52,104 --> 01:09:54,230 but then we get there and it's like l don't even exist. 1333 01:09:54,315 --> 01:09:59,527 You don't even look at me. You're licking Sydney's bass guitar. 1334 01:09:59,612 --> 01:10:02,405 There were tons of guys that were licking each other's basses. 1335 01:10:02,489 --> 01:10:06,117 l just. . . l feel like l'm losing you a little bit. 1336 01:10:06,452 --> 01:10:09,621 What? We were just doing a recap of the set list. 1337 01:10:09,788 --> 01:10:11,581 -What? Zooey. -Okay. 1338 01:10:11,957 --> 01:10:14,209 l was going over the set list. 1339 01:10:15,461 --> 01:10:17,754 So the big day's coming up. How are you feeling? 1340 01:10:17,838 --> 01:10:19,505 Well, you know, l was feeling really good, 1341 01:10:19,590 --> 01:10:22,675 but Zooey and l have been fighting a lot recently. 1342 01:10:22,760 --> 01:10:25,511 All right, let me ask you a question. Why are you marrying her? 1343 01:10:25,596 --> 01:10:27,388 What kind of question is that? 1344 01:10:27,473 --> 01:10:30,433 Well, it seems to me like you've gone from relationship to relationship, 1345 01:10:30,517 --> 01:10:34,395 so is Zooey the one or is she just the next one? 1346 01:10:34,480 --> 01:10:36,022 No, she's the one. 1347 01:10:36,106 --> 01:10:37,732 All right, well, how come? 1348 01:10:37,816 --> 01:10:39,067 Because. 1349 01:10:40,277 --> 01:10:42,779 l don't know. We're in love. 1350 01:10:43,697 --> 01:10:45,323 And. . . 1351 01:10:46,533 --> 01:10:48,368 That's a hard question to answer. 1352 01:10:49,411 --> 01:10:53,039 Listen, l'm not trying to push you at all. lt's just for me, 1353 01:10:53,123 --> 01:10:56,376 sometimes talking this stuff out helps to clarify things. That's all. 1354 01:10:56,585 --> 01:10:58,878 Let's go try on some penguin suits. 1355 01:11:01,382 --> 01:11:03,591 Thank you, lovely. What's your name? 1356 01:11:03,676 --> 01:11:05,301 -Raquel. -That was my mother's name. 1357 01:11:06,845 --> 01:11:10,848 So l'm thinking about asking Tevin if he wants in on the Ferrigno house. 1358 01:11:10,933 --> 01:11:13,893 Dude, l pissed on that guy's face at a Bennigan's. 1359 01:11:13,978 --> 01:11:15,436 You do not need to be splitting commission 1360 01:11:15,521 --> 01:11:18,022 with that frosty-haired chode. 1361 01:11:20,567 --> 01:11:23,361 l have to face facts, Syd. l'm a flats guy, you know? 1362 01:11:23,445 --> 01:11:26,364 Tevin's got the flash needed to sell the place. 1363 01:11:26,865 --> 01:11:28,116 What do you think? 1364 01:11:28,200 --> 01:11:29,575 You look fucking stiff. 1365 01:11:29,660 --> 01:11:31,995 We're shopping for tuxedos for your wedding, man. 1366 01:11:32,079 --> 01:11:34,289 Let's have a good time. Loosen it up a little bit. 1367 01:11:34,373 --> 01:11:37,292 l wanna take a photo. Now, give me an action pose. 1368 01:11:37,376 --> 01:11:39,002 Like what? What do you mean? 1369 01:11:39,086 --> 01:11:42,714 Well, you're wearing a tuxedo. What do you think l mean? 1370 01:11:44,425 --> 01:11:47,635 When have you ever seen anyone in a tuxedo do that move? 1371 01:11:48,053 --> 01:11:49,262 Besides Runaway Bride. 1372 01:11:49,346 --> 01:11:50,471 The ESPYs. 1373 01:11:50,973 --> 01:11:53,141 You're wearing a tuxedo. Think James Bond, all right? 1374 01:11:53,225 --> 01:11:55,226 Give me some James Bond. 1375 01:11:58,605 --> 01:12:01,649 No. lt just looks like you're pointing at me. 1376 01:12:05,654 --> 01:12:08,656 -You look ridiculous, man. -What am l. . . How can l. . . l can't. . . 1377 01:12:08,741 --> 01:12:11,326 -Think Timothy Dalton. -T-Dalt. 1378 01:12:12,244 --> 01:12:13,870 Hey, that's pretty good. 1379 01:12:14,079 --> 01:12:16,497 Tell you what. Give me your best Bond impression. 1380 01:12:16,582 --> 01:12:18,791 Why don't you get off your board 1381 01:12:18,876 --> 01:12:22,420 and get on. . . "Get out of my dreams and into my car." 1382 01:12:22,671 --> 01:12:24,213 You looking for your pot of gold? 1383 01:12:24,298 --> 01:12:26,341 Why does everything l do sound like a leprechaun? 1384 01:12:26,425 --> 01:12:29,344 You tell me. He speaks like the coolest man on earth. 1385 01:12:29,428 --> 01:12:32,180 -The name is Bond. Oh, yeah. -There you go. 1386 01:12:32,264 --> 01:12:34,599 The name is James Bond. 1387 01:12:36,310 --> 01:12:37,560 James Bond. 1388 01:12:38,771 --> 01:12:40,855 l'll have a margarita. 1389 01:12:41,023 --> 01:12:45,777 Well, hey there, Miss Moneypussy. Wanna jump on my jetpack? 1390 01:12:46,779 --> 01:12:49,530 All right, enough of that. Let's just take the picture, all right? 1391 01:12:49,656 --> 01:12:52,200 Arch an eyebrow for me. Other eyebrow. 1392 01:12:54,328 --> 01:12:56,621 No, you just look confused. 1393 01:12:56,955 --> 01:13:00,041 Arch your eyebrow up. No, not both, just one. 1394 01:13:00,125 --> 01:13:02,001 l don't know how. . . 1395 01:13:02,961 --> 01:13:06,130 All right, maybe l was wrong. Let's see the back. 1396 01:13:08,133 --> 01:13:09,842 You know what? l'm not sure l'm in love with the drape. 1397 01:13:09,927 --> 01:13:12,220 What's wrong with the drape? Does the vent move funny? 1398 01:13:12,304 --> 01:13:14,055 You should wear something with a little more pizzazz, right? 1399 01:13:14,139 --> 01:13:15,556 -A little more flash. -You don't like the split panel? 1400 01:13:15,641 --> 01:13:17,558 -Peacock it out a bit. -No. 1401 01:13:17,643 --> 01:13:19,727 -Let's try. . . -What are those? Checkers? 1402 01:13:19,812 --> 01:13:21,354 -Here. Give this one a try. -Give me a break. 1403 01:13:21,438 --> 01:13:22,438 -No way, man. -Come on. 1404 01:13:22,523 --> 01:13:24,732 l can't fricking pull that off. lt's blue. 1405 01:13:24,817 --> 01:13:25,817 Look at me. 1406 01:13:25,901 --> 01:13:30,071 You have this image of yourself as this straight-laced, tight guy, 1407 01:13:30,155 --> 01:13:33,408 but l've seen you cut loose in the man cave, and it is fantastic. 1408 01:13:33,492 --> 01:13:35,827 Well, yeah. Slap a little bass. 1409 01:13:35,911 --> 01:13:37,995 Yeah, it's the same with the Ferrigno house. 1410 01:13:38,080 --> 01:13:41,499 You have all of the skills in the world, and you have no confidence. 1411 01:13:41,583 --> 01:13:43,543 Now, sack up, man. 1412 01:13:44,044 --> 01:13:46,212 Put on the fucking suit. 1413 01:13:49,049 --> 01:13:51,342 l can't believe you just touched my balls. 1414 01:13:55,347 --> 01:13:57,849 Hey, so listen, l also wanted to talk to you about something. 1415 01:13:57,933 --> 01:14:01,936 This investment opportunity has come up. lt's a total winner. 1416 01:14:02,020 --> 01:14:04,272 The only problem is all my funds are tied up in equities, 1417 01:14:04,356 --> 01:14:06,524 so l'm cash poor right now. 1418 01:14:08,610 --> 01:14:12,697 So l was wondering if you would consider loaning me a few shekels? 1419 01:14:15,200 --> 01:14:17,535 How much are we talking about? 1420 01:14:18,370 --> 01:14:20,872 You know, 8. 1421 01:14:23,542 --> 01:14:27,420 $8,000. That's. . . That's a lot of. . . 1422 01:14:28,255 --> 01:14:32,884 That's a lot of quiche, you know? A lot of cake. 1423 01:14:33,427 --> 01:14:35,136 lt just. . . lt might be a little tricky, 1424 01:14:35,220 --> 01:14:37,513 just 'cause Zooey's dad is out of the picture, 1425 01:14:37,598 --> 01:14:40,725 and, you know, we're paying for the wedding ourselves. 1426 01:14:40,809 --> 01:14:42,059 You know what? Enough said. 1427 01:14:42,144 --> 01:14:45,563 An opportunity came up. l thought l would ask. No big deal. 1428 01:14:46,231 --> 01:14:47,940 Can you tell me about the investment? 1429 01:14:48,025 --> 01:14:51,736 l can't, actually. lt's confidential in nature, so. . . 1430 01:14:52,863 --> 01:14:54,447 Okay. Let me think about it. 1431 01:14:54,531 --> 01:14:56,115 Yeah, of course, buddy. 1432 01:14:56,783 --> 01:14:58,284 Hello, Peter. 1433 01:14:58,660 --> 01:14:59,827 Doug ! 1434 01:15:02,122 --> 01:15:04,165 -This is my. . . -Sydney. 1435 01:15:04,249 --> 01:15:06,959 Sydney. This is Sydney. 1436 01:15:09,254 --> 01:15:10,546 You know, it takes a lot of nerve 1437 01:15:10,631 --> 01:15:12,673 to spend a beautiful evening with someone 1438 01:15:12,758 --> 01:15:15,092 and then never call them again. 1439 01:15:15,969 --> 01:15:17,178 Doug, l can explain. 1440 01:15:17,262 --> 01:15:19,472 l just wish l could take back that kiss, 1441 01:15:19,556 --> 01:15:22,016 because l felt something that l haven't felt in years, 1442 01:15:22,100 --> 01:15:25,394 and now l know it was the taste of betrayal. 1443 01:15:25,938 --> 01:15:27,104 lt wasn't the taste of betrayal. 1444 01:15:27,189 --> 01:15:28,689 -lt was the taste of betrayal. -No, it really wasn't. 1445 01:15:28,774 --> 01:15:32,068 lt was the taste of betrayal, you fucking whore. 1446 01:15:33,529 --> 01:15:35,196 -Doug. -Good day. 1447 01:15:35,280 --> 01:15:36,781 Doug, wait. 1448 01:15:37,658 --> 01:15:40,868 -l can actually explain what just. . . -l would love to hear that. 1449 01:15:41,703 --> 01:15:44,997 Wow. l mean, l knew when l got the nod for the engagement dinner 1450 01:15:45,082 --> 01:15:48,501 you didn't have a ton of friends, but l had no idea it went that far. 1451 01:15:48,585 --> 01:15:52,088 Truth is, l never even thought about it until Zooey and l got engaged. 1452 01:15:52,172 --> 01:15:54,215 lt's like, you were basically just using me 1453 01:15:54,299 --> 01:15:56,217 because you needed to fill out your wedding party. 1454 01:15:56,301 --> 01:15:58,761 Dude, no. Not it at all. 1455 01:15:59,221 --> 01:16:02,014 l'd actually given up on meeting someone, 1456 01:16:02,558 --> 01:16:06,394 and then you wandered into that open house, we hit it off, 1457 01:16:07,145 --> 01:16:10,606 and three-quarters of the Rush songbook later, here we are. 1458 01:16:10,691 --> 01:16:13,651 -l just wish you'd have told me. -Well, l was embarrassed. 1459 01:16:13,735 --> 01:16:16,737 l mean, you've had a close group of male friends your whole life. l haven't. 1460 01:16:16,822 --> 01:16:19,490 l started feeling like some kind of weirdo. 1461 01:16:20,117 --> 01:16:24,620 l get it. But l just want you to know that you're my friend, 1462 01:16:25,038 --> 01:16:27,290 and you can tell me anything. 1463 01:16:27,374 --> 01:16:29,834 Thanks, Sydney. l appreciate that. 1464 01:16:32,170 --> 01:16:34,171 Hey, man, look, about that investment. . . 1465 01:16:34,256 --> 01:16:36,382 Pete, please, forget l even brought it up, honestly. 1466 01:16:36,466 --> 01:16:37,842 l've been saving my whole life, 1467 01:16:37,926 --> 01:16:39,760 and you were right. l'm gonna sell the Ferrigno place. 1468 01:16:39,845 --> 01:16:41,846 Fuck, yeah, you are. 1469 01:16:42,180 --> 01:16:45,141 l'd be happy to lend you the money. l know you're good for it. 1470 01:16:45,976 --> 01:16:48,561 Pistol, that is great. Thank you. 1471 01:16:49,187 --> 01:16:52,773 lt's the least l could do for the best man at my wedding. 1472 01:16:55,193 --> 01:16:57,194 What are you talking about? 1473 01:16:57,529 --> 01:17:00,615 l want you to stand up there with me. Are you cool with that? 1474 01:17:00,699 --> 01:17:01,949 Am l cool with that? 1475 01:17:02,034 --> 01:17:05,661 Of course l'll be your best man ! That's an honor! lt's. . . 1476 01:17:10,167 --> 01:17:12,043 You're a whore, Peter. 1477 01:17:15,964 --> 01:17:17,923 -l think we're almost there. -l think we're almost there, too. 1478 01:17:18,008 --> 01:17:20,676 l think it's just about putting the random people together. 1479 01:17:20,761 --> 01:17:22,803 -Yeah. -We should talk about the main table, 1480 01:17:22,888 --> 01:17:26,515 because if Hailey doesn't find a date before the wedding, 1481 01:17:26,600 --> 01:17:29,810 which, let's be honest, it seems pretty likely that she won't. . . 1482 01:17:29,895 --> 01:17:31,312 l know. 1483 01:17:31,396 --> 01:17:33,147 . . .we have an extra seat at our table. 1484 01:17:33,231 --> 01:17:36,692 Well, l was thinking that maybe Sydney would sit at our table. 1485 01:17:36,777 --> 01:17:39,070 l asked him to be my best man. 1486 01:17:39,571 --> 01:17:42,990 Great! That's awesome. That was the whole thing. 1487 01:17:43,075 --> 01:17:45,868 l'm not an idiot. You're not psyched about this at all. 1488 01:17:45,952 --> 01:17:49,622 No, it's just. . . l feel like he has some issue with me. 1489 01:17:49,706 --> 01:17:52,375 What? No. You guys just haven't spent any time together. 1490 01:17:52,459 --> 01:17:54,835 -We've spent some time together. -l'll talk to him. 1491 01:17:54,920 --> 01:17:56,170 Peter, do not talk to him. 1492 01:17:56,254 --> 01:17:58,172 He's gonna think l'm saying stuff behind his back. 1493 01:17:58,256 --> 01:18:02,468 -You are saying stuff behind his back. -No. l'm just sharing a feeling with you. 1494 01:18:02,552 --> 01:18:03,886 And l want you to. 1495 01:18:03,970 --> 01:18:05,888 But, Peter, please don't say anything to him. 1496 01:18:05,972 --> 01:18:07,598 Okay, l won't. 1497 01:18:08,934 --> 01:18:11,143 So, we still have to pick up the marriage license. 1498 01:18:11,228 --> 01:18:14,230 -Can you meet up tomorrow afternoon? -Totally, yeah. Perfect. 1499 01:18:14,731 --> 01:18:17,024 So, what'd she say about me being your best man? 1500 01:18:17,109 --> 01:18:19,944 She was pumped. She thought it was awesome. 1501 01:18:20,028 --> 01:18:21,529 Come on, dude. 1502 01:18:21,613 --> 01:18:25,282 l'm the worst liar. l promised her l wouldn't say anything. 1503 01:18:25,659 --> 01:18:27,618 Well, what is it? 1504 01:18:28,161 --> 01:18:30,287 She thinks you don't like her. 1505 01:18:30,372 --> 01:18:33,916 What? That is. . . No, of course l like her. Are you. . . 1506 01:18:34,000 --> 01:18:35,334 We've only hung out a few times, 1507 01:18:35,419 --> 01:18:38,546 but she's gonna be your wife. Of course l like her. 1508 01:18:38,630 --> 01:18:41,632 This dumb toast is gonna haunt me forever. 1509 01:18:43,635 --> 01:18:45,136 Oh, man ! 1510 01:18:45,470 --> 01:18:49,890 Dude, why is Ferrigno eating with that urinal-cake-faced fuckhead? 1511 01:18:49,975 --> 01:18:52,017 We gotta confront him. Hold this. 1512 01:18:52,102 --> 01:18:54,228 No, wait. Sydney, wait, wait. Wait. Sydney! 1513 01:18:54,312 --> 01:18:59,817 Hey! Hey! Hey, hey, hey, hey, hey, hey! What the fuck is going on here? 1514 01:19:00,193 --> 01:19:02,361 -Do l know you? -No, you don't know me, 1515 01:19:02,446 --> 01:19:04,572 but l believe you know my friend Peter Klaven, 1516 01:19:04,656 --> 01:19:06,866 who has an exclusive listing on this man's property. 1517 01:19:06,950 --> 01:19:09,076 Lou, you promised Peter the commission to your house. 1518 01:19:09,161 --> 01:19:10,703 l know, but he's not doing shit with it. 1519 01:19:10,829 --> 01:19:12,538 That is total crap, Hulk, all right? 1520 01:19:12,622 --> 01:19:14,832 Listen, this kind of stuff doesn't happen overnight. 1521 01:19:14,916 --> 01:19:16,041 Peter, who the hell is this guy? 1522 01:19:16,126 --> 01:19:18,002 Hulk, let me tell you something about Peter. . . 1523 01:19:18,086 --> 01:19:21,255 Look, please get your hand out of my face and stop calling me Hulk. 1524 01:19:21,339 --> 01:19:22,423 l'm a person, okay? 1525 01:19:22,507 --> 01:19:23,883 l'm a person, okay. 1526 01:19:23,967 --> 01:19:25,092 -l warned you. -You warned me? 1527 01:19:25,177 --> 01:19:26,218 -Hello? -Hey. 1528 01:19:26,303 --> 01:19:27,595 l'm on my way to the marriage bureau. 1529 01:19:27,679 --> 01:19:29,180 Fuck you, Lou Ferrigno! 1530 01:19:29,264 --> 01:19:30,306 ls that Sydney? 1531 01:19:30,390 --> 01:19:32,224 -Hey! -Fuck you, Hulk! 1532 01:19:33,185 --> 01:19:34,518 Oh, shit. 1533 01:19:35,228 --> 01:19:36,520 What the. . . What are you doing? 1534 01:19:36,646 --> 01:19:38,939 -What's going on? -Sydney. He's fighting Lou Ferrigno. 1535 01:19:39,024 --> 01:19:41,150 Peter! He's so strong! 1536 01:19:41,359 --> 01:19:43,611 -Easy. Don't fight it. -The Hulk has me in a sleeper hold, 1537 01:19:43,695 --> 01:19:46,947 -and l don't think l can take him. . . -Easy. That's it. 1538 01:19:47,032 --> 01:19:48,240 Peter! 1539 01:19:48,533 --> 01:19:50,201 -Wow. -Peter! 1540 01:19:50,702 --> 01:19:53,078 Why the fuck would anyone get in a fight with Lou Ferrigno? 1541 01:19:53,163 --> 01:19:55,623 Sydney's a hothead. He thought he was standing up for me. 1542 01:19:55,707 --> 01:19:57,249 To The lncredible Hulk? 1543 01:19:57,334 --> 01:20:02,046 No, that's just a character he played. ln real life, Lou's actually a sweet man. 1544 01:20:02,380 --> 01:20:05,841 So, what does that mean for your development property? 1545 01:20:06,426 --> 01:20:08,219 lt means it's over. 1546 01:20:08,386 --> 01:20:11,096 Without the Ferrigno commission, l'm not gonna be able to afford it. 1547 01:20:11,181 --> 01:20:12,306 You have some money saved up. 1548 01:20:12,390 --> 01:20:15,976 Can't you just write them a check, you know, to show your good faith? 1549 01:20:16,061 --> 01:20:20,439 Between the wedding, and then, you know, l lent Sydney some money. 1550 01:20:20,524 --> 01:20:23,067 l mean, it's just l'm gonna be short. That's it. 1551 01:20:23,151 --> 01:20:26,987 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. You lent Sydney money? 1552 01:20:27,447 --> 01:20:29,657 For an investment. All his money's tied up in equities. 1553 01:20:29,741 --> 01:20:32,493 -He's gonna pay me back. -Peter, that's not the point. 1554 01:20:32,577 --> 01:20:36,205 We're getting married. You can't just keep stuff like this from me. 1555 01:20:36,289 --> 01:20:38,332 Can l ask you a question? 1556 01:20:39,668 --> 01:20:42,169 Why do you think we're getting married? 1557 01:20:43,713 --> 01:20:45,172 What are you talking about? 1558 01:20:45,257 --> 01:20:47,299 No, it's just. . . Sydney asked me that question, and l couldn't. . . 1559 01:20:47,384 --> 01:20:50,678 "Well, why Zooey?" And l didn't know how to answer it. 1560 01:20:50,762 --> 01:20:54,390 -Are you kidding? You're kidding, right? -Yes. 1561 01:20:54,474 --> 01:20:56,350 Two weeks before our wedding 1562 01:20:56,434 --> 01:20:59,061 and you don't know why you're marrying me? 1563 01:20:59,145 --> 01:21:02,147 Just forget it. lt was a stupid question. l don't even know what l was thinking. 1564 01:21:02,232 --> 01:21:05,860 Just forget. . . Take it back 1 0 seconds before l asked it, 1565 01:21:05,944 --> 01:21:07,361 and let's live in that time. 1566 01:21:07,445 --> 01:21:11,031 The thing is, Peter, l get why you would wonder that. l do. 1567 01:21:11,116 --> 01:21:15,327 But l wish you would have answered the question before you proposed to me. 1568 01:21:15,412 --> 01:21:18,038 That's the thing. Before l didn't even think about it. 1569 01:21:18,123 --> 01:21:20,124 That came out bad, too. l didn't. . . l'm so. . . 1570 01:21:20,208 --> 01:21:21,709 l'm confused. l don't know what l'm saying. 1571 01:21:21,793 --> 01:21:23,586 Let me just make this a little simpler for you. 1572 01:21:23,670 --> 01:21:25,796 l'm gonna go stay with Denise and Barry, 1573 01:21:25,881 --> 01:21:29,675 and you and your bud Sydney can hang out and beat up Lou Ferrigno 1574 01:21:29,759 --> 01:21:31,051 and go to Rush concerts 1575 01:21:31,136 --> 01:21:34,680 and ride a tandem bicycle down the Venice Boardwalk for all l care. 1576 01:21:34,764 --> 01:21:37,391 -We never rode bicycles. -Goodbye! 1577 01:21:37,475 --> 01:21:41,395 Zooey, come on ! This is ridiculous! Zooey! Zooey! 1578 01:22:13,845 --> 01:22:14,929 Oh, my God. 1579 01:22:24,314 --> 01:22:25,522 My God. 1580 01:22:26,858 --> 01:22:30,736 All right, he put up some billboards. Put up some billboards. 1581 01:22:31,655 --> 01:22:33,113 Oh, my God. 1582 01:22:37,202 --> 01:22:39,244 Oh, God ! No! 1583 01:22:40,705 --> 01:22:44,667 Fuck me over. Fucking fucking fuck! 1584 01:22:46,294 --> 01:22:48,087 Are you kidding me? 1585 01:22:50,173 --> 01:22:51,423 Come on ! 1586 01:22:59,015 --> 01:23:00,641 Yeah, it's open. 1587 01:23:01,184 --> 01:23:02,184 Hey. 1588 01:23:02,268 --> 01:23:04,645 That's what you borrowed $8,000 for? 1589 01:23:04,729 --> 01:23:06,605 You saw the billboards. Pretty awesome, right? 1590 01:23:06,690 --> 01:23:07,648 Pretty awesome? 1591 01:23:07,732 --> 01:23:10,150 My buddy Dave sells ad space, so he got us a great deal. 1592 01:23:10,235 --> 01:23:11,860 Pretty awesome? They're idiotic. 1593 01:23:11,945 --> 01:23:15,280 You put my face on a 1 0-foot dick over Santa Monica Boulevard. 1594 01:23:15,365 --> 01:23:17,116 Yeah. lt's hilarious. 1595 01:23:17,200 --> 01:23:21,036 Well, in one day you managed to screw my career, you ruined my relationship. . . 1596 01:23:21,121 --> 01:23:23,205 What are you talking about? Ruin your relationship? 1597 01:23:23,289 --> 01:23:24,331 Zooey walked out on me 1598 01:23:24,416 --> 01:23:27,292 because l asked her why we were getting married. 1599 01:23:28,878 --> 01:23:30,212 Why would you ask her that? 1600 01:23:30,296 --> 01:23:33,340 Pete, that conversation was between you and me. 1601 01:23:33,425 --> 01:23:37,011 You can't have that talk with her. l just. . . Look, l assumed you understood that. 1602 01:23:37,095 --> 01:23:40,055 God, l am so sick of your ridiculous rules. 1603 01:23:40,432 --> 01:23:42,725 l like it that l can share things with Zooey. 1604 01:23:42,809 --> 01:23:46,603 l like it that if l can't sleep at night, she's there to talk to. 1605 01:23:46,980 --> 01:23:49,732 Do you know the best night l've had in the last five years 1606 01:23:49,816 --> 01:23:51,984 is the night that Zooey and l split a bottle of wine, 1607 01:23:52,068 --> 01:23:54,987 we made a summer salad, and watched Chocolat together. 1608 01:23:55,071 --> 01:23:56,822 -You mean Chocolate? -ChocoIat. 1609 01:23:56,906 --> 01:23:58,866 -Chocolate with Johnny Depp. -ChocoIat. 1610 01:23:58,950 --> 01:24:00,951 You're not fucking French, Pete. lt's called Chocolate. 1611 01:24:01,036 --> 01:24:02,036 Chocolate has got an "E" on it. 1612 01:24:02,120 --> 01:24:03,495 -That was your favorite night? -Yes. 1613 01:24:03,621 --> 01:24:06,331 Your best night in five years is watching Chocolate with Johnny Depp? 1614 01:24:06,416 --> 01:24:07,416 You should be ashamed of yourself. 1615 01:24:07,500 --> 01:24:10,878 The combination of wine and summer salad and Chocolat, yeah. 1616 01:24:10,962 --> 01:24:12,004 You should be embarrassed. 1617 01:24:12,088 --> 01:24:14,048 You know, l think you're threatened by what Zooey and l have 1618 01:24:14,132 --> 01:24:16,175 because you're afraid l won't be able to hang out every night. 1619 01:24:16,259 --> 01:24:18,719 Hey, you know what? l have a ton of friends, all right? 1620 01:24:18,803 --> 01:24:20,888 Yeah, who are all moving on with their lives. 1621 01:24:20,972 --> 01:24:24,725 They're in relationships. They have kids. They're growing up. 1622 01:24:24,809 --> 01:24:26,935 Hey, let's not forget. You were the one using me. 1623 01:24:27,020 --> 01:24:29,772 -l think we were using each other. -Whatever. 1624 01:24:30,440 --> 01:24:33,734 l really don't understand what's going on right now. 1625 01:24:35,570 --> 01:24:38,238 l think we should spend some time apart. 1626 01:24:42,827 --> 01:24:43,952 Okay. 1627 01:24:46,206 --> 01:24:48,082 So if l actually do wind up having a wedding, 1628 01:24:48,166 --> 01:24:51,668 it's probably best that you not be there. 1629 01:24:53,129 --> 01:24:55,130 Yeah. Sounds good to me, Pete. 1630 01:24:55,215 --> 01:24:56,882 And if you could have those billboards taken down. . . 1631 01:24:56,966 --> 01:25:00,719 Yeah, yeah, yeah. No, it'll take a few days, but l will get on that. 1632 01:25:00,804 --> 01:25:04,848 And l'll also make sure you get your money back as soon as possible. 1633 01:25:04,933 --> 01:25:08,727 Also, l think you have my season 2 Lost DVDs. lf you. . . 1634 01:25:10,188 --> 01:25:14,525 -lf you haven't watched them yet. . . -lt's fine, Pete. They're right here. 1635 01:25:17,028 --> 01:25:18,529 -Thanks. -Yep. 1636 01:25:19,697 --> 01:25:21,740 lt's just Zooey hasn't seen them all yet, 1637 01:25:21,825 --> 01:25:24,910 and she's really curious as to what was going on inside that hatch. 1638 01:25:24,994 --> 01:25:26,120 Yep. 1639 01:25:28,373 --> 01:25:32,376 -l wish you the best of luck, Peter. -You, too, Sydney. 1640 01:25:34,712 --> 01:25:36,505 Bye, Anwar. 1641 01:25:48,518 --> 01:25:52,563 -Hey, Denise. Sorry to bother you. -lt's. . . l'll go get Zooey. 1642 01:25:52,647 --> 01:25:54,731 -Thank you. -lt's okay. 1643 01:25:58,403 --> 01:26:00,863 -Hey, Barry. -Poker night. 1644 01:26:02,407 --> 01:26:03,824 -Full table. -That's okay. 1645 01:26:03,908 --> 01:26:06,326 l'm here to talk to my fiancée. 1646 01:26:06,411 --> 01:26:07,411 Nice face. 1647 01:26:08,538 --> 01:26:10,038 Thank you. 1648 01:26:10,456 --> 01:26:13,250 -On the billboards. -Right. Yeah. 1649 01:26:13,918 --> 01:26:17,421 -Yeah, my friend Sydney, he. . . -l don't give a shit. 1650 01:26:20,758 --> 01:26:22,259 -Hey. -Hi. 1651 01:26:23,386 --> 01:26:26,221 -Could l talk to you outside? -Yeah. 1652 01:26:28,933 --> 01:26:31,518 -License to sell. -Yeah. 1653 01:26:31,603 --> 01:26:34,021 Look, that's what Sydney borrowed all that money for. 1654 01:26:34,105 --> 01:26:35,814 He thought it would help my career. 1655 01:26:35,899 --> 01:26:38,150 Well, it got your name out there. 1656 01:26:38,234 --> 01:26:41,445 Besides, you look pretty cute with a thick mustache. 1657 01:26:43,615 --> 01:26:46,366 Zooey, look, l'm so sorry that l asked you 1658 01:26:46,451 --> 01:26:47,826 why you thought we should get married. 1659 01:26:47,911 --> 01:26:49,828 lt's just that l've been talking about this stuff with Sydney, 1660 01:26:49,913 --> 01:26:51,914 and, you know, it made me nervous. 1661 01:26:51,998 --> 01:26:55,459 Peter, l'm nervous, too, okay? lt's a big deal. 1662 01:26:55,543 --> 01:26:58,587 l couldn't believe actually how sure you seemed about the whole thing, 1663 01:26:58,671 --> 01:27:02,549 which is why l freaked out when you all of a sudden started questioning it. 1664 01:27:02,634 --> 01:27:05,219 Well, l'm sure about us for so many reasons. 1665 01:27:05,303 --> 01:27:08,305 Truth is, l've been a girlfriend guy, but out of all those girls, 1666 01:27:08,389 --> 01:27:10,641 you're the only one that wanted me to have my own life. 1667 01:27:10,725 --> 01:27:14,645 You know? You want me to have friends for me, not you. 1668 01:27:15,271 --> 01:27:18,607 lt's, like, one of the most romantic things l could ever think of. 1669 01:27:18,691 --> 01:27:20,234 What's up? 1670 01:27:21,861 --> 01:27:23,695 Dude, come on. 1671 01:27:23,988 --> 01:27:27,991 Zooey, l love you, and l wanna spend the rest of my life with you. 1672 01:27:28,826 --> 01:27:30,911 Can we get this engagement back on track? 1673 01:27:30,995 --> 01:27:31,995 Okay. 1674 01:27:32,080 --> 01:27:34,498 -Please? -Yes. Yes. 1675 01:27:36,542 --> 01:27:38,252 -Come on, it's poker night. -So? 1676 01:27:38,336 --> 01:27:39,795 So just take her out for a cup of coffee or something. 1677 01:27:39,879 --> 01:27:41,088 l'm not taking her out for a cup of coffee. 1678 01:27:41,172 --> 01:27:43,423 Why don't you take the boys to fucking Starbucks and play poker? 1679 01:27:43,508 --> 01:27:45,759 Because it's poker night here. lt's always poker night here. 1680 01:27:45,843 --> 01:27:46,885 Yeah, that's my best friend. 1681 01:27:46,970 --> 01:27:48,637 l'm not leaving her, ever. How about that? 1682 01:27:48,721 --> 01:27:51,139 She can stay here for five years if she wants to. 1683 01:27:51,224 --> 01:27:53,392 You're gonna dress up like a cheerleader tonight for me, all right? 1684 01:27:53,476 --> 01:27:54,893 Fine. Get the fuck out of here. 1685 01:27:54,978 --> 01:27:58,730 Hey, Zooey, you can stay here as long as you want. You are always welcome. 1686 01:27:58,815 --> 01:28:01,233 -Thank you. -Okay? Hey, by the way, 1687 01:28:01,317 --> 01:28:04,278 Peter, they've got plenty of room open on the poker table. 1688 01:28:04,362 --> 01:28:06,405 They were lying. They'd love to have you play poker. 1689 01:28:06,489 --> 01:28:08,365 -l'm not going to. -Okay. 1690 01:28:09,575 --> 01:28:11,618 Oh, my God. Barry and Denise fight all the time, 1691 01:28:11,703 --> 01:28:13,578 and then they have really loud, intense make-up sex. 1692 01:28:13,663 --> 01:28:14,663 Please get me out of here, please. 1693 01:28:14,747 --> 01:28:16,331 -Let's get your stuff. Come on. -Okay. 1694 01:28:16,416 --> 01:28:18,417 By the way, l ended things with Sydney. 1695 01:28:18,501 --> 01:28:20,752 Peter, really? l hope that's not because of me. 1696 01:28:20,837 --> 01:28:25,215 No, no. He can be a great guy. lt's just. . . lt wasn't really working out. 1697 01:28:29,220 --> 01:28:31,221 Then you process your purchase. 1698 01:28:31,556 --> 01:28:33,557 That sounds riveting. 1699 01:28:38,438 --> 01:28:41,231 l just stepped in your dog's crap, asshole! 1700 01:28:41,691 --> 01:28:45,068 Aren't you gonna pick up your dog's shit, shit giant? 1701 01:28:45,153 --> 01:28:47,362 Pick up your shit like a man ! 1702 01:28:47,447 --> 01:28:49,281 Nice scarf, dickwad ! 1703 01:28:49,490 --> 01:28:53,493 -Okay, so what should be our last song? -Into the Mystic. 1704 01:28:54,203 --> 01:28:56,038 That's perfect. That is perfect. 1705 01:28:56,122 --> 01:28:59,333 Okay. Okay, so we have to go through the place cards one more time, 1706 01:28:59,417 --> 01:29:01,418 'cause l'm a little bit. . . 1707 01:29:02,920 --> 01:29:05,172 Why don't you just call him? 1708 01:29:05,590 --> 01:29:09,092 Because guys don't do that. 1709 01:29:11,220 --> 01:29:15,932 E, Ethan. What's up, my man? E. Bone Capone. 1710 01:29:16,142 --> 01:29:17,768 l'm just hanging out, man. 1711 01:29:17,852 --> 01:29:20,270 l wanted to see if you wanted to come over and watch TV or something. 1712 01:29:20,855 --> 01:29:23,106 Again you're gonna watch the Wonder Emporium? 1713 01:29:24,442 --> 01:29:27,194 Dude, what the fuck is there to do at LEGOLAND 1714 01:29:27,278 --> 01:29:29,196 that you take these kids there every weekend? 1715 01:29:31,115 --> 01:29:34,409 l understand that that's not the point of teaching, 1716 01:29:34,494 --> 01:29:35,994 but just give them all B pluses. 1717 01:29:36,954 --> 01:29:38,955 Can l. . . Could l come with you? 1718 01:29:40,708 --> 01:29:43,460 What do you mean, the kids think l'm creepy? 1719 01:29:44,629 --> 01:29:47,172 -Good to see you, Peter. -You, too, Mel. 1720 01:29:47,256 --> 01:29:51,635 You know, l haven't had a real friend since my wife passed. 1721 01:29:52,095 --> 01:29:54,388 l'm really glad you called. 1722 01:29:56,015 --> 01:29:59,226 Hey, do you have any plans on June 30th? 1723 01:30:00,478 --> 01:30:04,564 l'm 89 years old. What the fuck kind of plans would l have? 1724 01:30:08,319 --> 01:30:11,405 Just needed an adjustment. I hope it'II be better now. 1725 01:30:11,489 --> 01:30:16,159 My mother knew Roux's return had nothing to do with the siIIy oId door. 1726 01:30:19,163 --> 01:30:20,872 So did I. 1727 01:30:21,290 --> 01:30:22,791 Stupid. 1728 01:30:22,875 --> 01:30:24,376 My favorite, hot chocoIate. 1729 01:30:24,752 --> 01:30:26,294 Davis Dunn, how may l direct your call? 1730 01:30:26,379 --> 01:30:28,422 -Hey, Leanne. -Peter. Where have you been? 1731 01:30:28,506 --> 01:30:30,757 Well, it's my wedding this weekend, 1732 01:30:30,842 --> 01:30:34,302 so l've been helping my fiancée with all the last-minute preparations. 1733 01:30:34,387 --> 01:30:35,971 They broke the mold when they made you. 1734 01:30:36,055 --> 01:30:37,055 Yeah. 1735 01:30:37,140 --> 01:30:39,307 Go check your voice mail. You got like a million messages. 1736 01:30:44,564 --> 01:30:46,189 Yeah, is this PistoI Pete? 1737 01:30:46,274 --> 01:30:48,400 I have a home in Los FeIiz, and I've been trying to seII it, 1738 01:30:48,484 --> 01:30:51,570 and I saw your biIIboards. I'm very impressed with your ads. 1739 01:30:51,696 --> 01:30:54,739 License to seII? That's hystericaI! It's Iike James Bond. 1740 01:30:54,824 --> 01:30:56,950 Hi, I'm interested in buying the Ferrigno estate. 1741 01:30:57,034 --> 01:30:58,410 -If you couId give me a caII. -Oh, my God. 1742 01:30:58,494 --> 01:31:02,080 I Iove the one with you in the bed. My number is 31 0... 1743 01:31:02,498 --> 01:31:04,249 -My husband and I saw your ad... -Stop. Slow down. 1744 01:31:04,667 --> 01:31:06,918 HeIIo, Peter. It's Doug. 1745 01:31:07,378 --> 01:31:10,213 Saw the biIIboards. They are wonderfuI. 1746 01:31:10,298 --> 01:31:15,010 WouIdn't expect anything Iess from you. And sorry about caIIing you a whore. 1747 01:31:15,470 --> 01:31:17,804 And heIIo to Sydney if you guys are stiII together. 1748 01:31:17,889 --> 01:31:19,890 Otherwise, you can Facebook me. 1749 01:31:20,266 --> 01:31:23,602 Peter, hi. It's Lou Ferrigno. WonderfuI biIIboards. 1750 01:31:23,895 --> 01:31:25,854 Listen, I'm sorry if I ever doubted you, man. 1751 01:31:26,063 --> 01:31:27,814 l told that douchebag Tevin 1752 01:31:27,899 --> 01:31:30,150 that l want you to have the exclusive back on my house. 1753 01:31:30,234 --> 01:31:31,359 -Excuse me, Mr. Ferrigno? -Yeah. 1754 01:31:31,444 --> 01:31:33,403 -Ten-minute warning. -Okay. Thank you. 1755 01:31:33,488 --> 01:31:35,822 So just call me or just text me. 1756 01:31:36,073 --> 01:31:37,866 Goodbye, my friend. 1757 01:31:43,623 --> 01:31:45,332 There's my dog ! 1758 01:31:45,416 --> 01:31:48,043 Hey, me rikey the billboards. 1759 01:31:48,127 --> 01:31:50,587 l completely underestimated you, my brother. 1760 01:31:50,671 --> 01:31:53,256 What say we go down to Houston's, get a burger and a beer 1761 01:31:53,341 --> 01:31:56,760 and talk about how we can tag-team the Ferrigno deal? 1762 01:32:03,476 --> 01:32:04,851 Why are you slapping me? 1763 01:32:04,936 --> 01:32:07,103 Because l wanted to cause you some physical pain, 1764 01:32:07,188 --> 01:32:10,524 but l have never actually hit anybody in the face. lt freaks me out. 1765 01:32:10,608 --> 01:32:13,068 And l didn't really know what to do. 1766 01:32:13,152 --> 01:32:16,112 Tevin, stay the fuck away from my listing. 1767 01:32:23,996 --> 01:32:26,081 -Hey, Carolyn. -Hey, Pete. 1768 01:32:27,625 --> 01:32:29,376 Good luck, Peter. 1769 01:32:40,221 --> 01:32:43,557 l'm so excited to see who Peter chose for his wedding party. 1770 01:32:43,641 --> 01:32:45,141 Yeah. Yeah. 1771 01:33:04,412 --> 01:33:06,413 Honestly, that has to be the most random 1772 01:33:06,497 --> 01:33:08,873 collection of groomsmen in the history of weddings. 1773 01:33:09,041 --> 01:33:11,209 -l'm great. You know, l just got to. . . -Okay. 1774 01:33:11,294 --> 01:33:12,586 l'll see you at the wedding. 1775 01:33:12,670 --> 01:33:14,671 l'm gonna get another mimosa. 1776 01:33:14,755 --> 01:33:17,132 Do you want to finish the one. . . 1777 01:33:38,529 --> 01:33:39,738 Hello? 1778 01:33:40,573 --> 01:33:43,575 Hey. Wow, l didn't expect to hear from you. 1779 01:33:45,036 --> 01:33:47,495 No, l wouldn't want to impose. 1780 01:33:49,081 --> 01:33:50,957 Yeah, yeah. Maybe if l hurry, l can make the end of it. 1781 01:33:51,042 --> 01:33:54,252 Okay, l gotta go. l gotta find something to wear. 1782 01:34:05,556 --> 01:34:08,099 Which one of these men has the ring? 1783 01:34:08,434 --> 01:34:12,729 l actually don't have a best man, so. . . 1784 01:34:14,774 --> 01:34:18,109 Robbie, l want you to hold the ring for me. 1785 01:34:19,153 --> 01:34:21,071 -Are you serious? -Yeah. 1786 01:34:23,949 --> 01:34:26,993 -Okay. -Unless you don't want to. l mean. . . 1787 01:34:29,246 --> 01:34:30,413 Thanks, Peter. 1788 01:34:30,498 --> 01:34:32,457 So sweet. 1789 01:34:32,541 --> 01:34:37,337 Hey, l want you boys to know, you're both my best friends 1790 01:34:40,007 --> 01:34:41,925 and Hank Mardukas. 1791 01:34:43,010 --> 01:34:44,511 Hey, Hank. 1792 01:35:22,633 --> 01:35:23,883 Awesome tux. 1793 01:35:24,468 --> 01:35:27,053 -Thanks. lt's blue. -Yes, it is. 1794 01:35:27,138 --> 01:35:29,389 -You look amazing. -Thank you. 1795 01:35:30,474 --> 01:35:34,144 Good afternoon. We are gathered here today 1796 01:35:34,228 --> 01:35:37,856 to join Peter Klaven and Zooey Rice in matrimony. 1797 01:35:38,607 --> 01:35:42,318 lf anyone can show just cause why they may not marry. . . 1798 01:35:43,320 --> 01:35:44,404 You son of a bitch ! 1799 01:35:44,488 --> 01:35:47,240 No, no, Mr. Ferrigno, l don't wanna object. 1800 01:35:47,324 --> 01:35:50,285 l just wanted to make it in time for the vows. That's all. 1801 01:35:50,369 --> 01:35:52,120 l'm sorry. Sorry. 1802 01:35:52,663 --> 01:35:54,038 Sydney, come up. 1803 01:35:54,123 --> 01:35:55,832 No, l'm fine back here. 1804 01:35:55,916 --> 01:35:58,418 -Please, yes. Yes. -Are you sure? 1805 01:35:59,336 --> 01:36:01,254 l hope you don't mind. 1806 01:36:01,338 --> 01:36:03,047 You invited him? 1807 01:36:10,014 --> 01:36:12,557 Well, l saw you walking on the lawn looking all sad, 1808 01:36:12,641 --> 01:36:16,853 and l realized l couldn't let you get married without your best man. 1809 01:36:20,065 --> 01:36:23,026 -l love you so much. -l love you, too. 1810 01:36:23,235 --> 01:36:25,236 Zooey, thanks so much for inviting me. 1811 01:36:25,321 --> 01:36:28,198 Of course. You got here really fast. 1812 01:36:28,282 --> 01:36:30,033 Yeah. You know what, l was on the Vesp, 1813 01:36:30,117 --> 01:36:33,369 so l just did the old weaveroo. 1814 01:36:33,996 --> 01:36:36,915 Dude, you're lying. Your voice went up when you said that. 1815 01:36:36,999 --> 01:36:38,833 His voice got high. 1816 01:36:40,377 --> 01:36:42,128 Look, l was on my way when Zooey called. 1817 01:36:42,213 --> 01:36:45,882 lnvite or not, there was no way l was gonna miss your wedding, 1818 01:36:45,966 --> 01:36:48,301 and l wanted to give you this. 1819 01:36:51,388 --> 01:36:53,139 Man, you don't have to do this. 1820 01:36:53,224 --> 01:36:54,349 You know what? l know you don't believe me, 1821 01:36:54,433 --> 01:36:57,101 but l'm actually a pretty successful investor, so. . . 1822 01:36:57,186 --> 01:36:59,395 Look, the billboards were my wedding gift to you guys. 1823 01:36:59,480 --> 01:37:00,605 Man, they worked. 1824 01:37:00,689 --> 01:37:03,483 Yeah, l figured when l saw the Ferrigs that they must have worked. 1825 01:37:03,567 --> 01:37:05,318 -That's great. -Lou's the best. 1826 01:37:05,402 --> 01:37:06,903 l can only imagine. 1827 01:37:09,740 --> 01:37:13,284 l put him in a sleeper hold. Out. 1828 01:37:13,577 --> 01:37:15,578 Sydney, l'm really sorry for all the stuff that l said. 1829 01:37:15,663 --> 01:37:19,624 Pete, you called me on a lot of my issues. l appreciate it. 1830 01:37:19,875 --> 01:37:23,127 And for the record, l saw Chocolat. 1831 01:37:24,004 --> 01:37:25,755 Just delightful. 1832 01:37:26,340 --> 01:37:27,340 lt is, right? 1833 01:37:27,508 --> 01:37:29,050 -l love Chocolat. -l love that movie. 1834 01:37:29,260 --> 01:37:31,928 -Chocolat? What the fuck is that? -l have no idea. 1835 01:37:32,012 --> 01:37:33,638 lt's a beautiful movie. 1836 01:37:34,557 --> 01:37:37,016 l'm really glad you're here, Sydney. 1837 01:37:38,018 --> 01:37:39,269 Me, too. 1838 01:37:39,353 --> 01:37:42,605 l can't even imagine getting married without you. 1839 01:37:46,277 --> 01:37:47,944 l love you, man. 1840 01:37:48,612 --> 01:37:50,446 l love you, too, bud. 1841 01:37:54,618 --> 01:37:57,036 -l love you, dude. -l love you, Bro Montana. 1842 01:37:57,121 --> 01:37:59,747 -l love you, holmes. -l love you, Broseph Goebbels. 1843 01:37:59,832 --> 01:38:02,333 -Love you, muchacha. -l love you, Tycho Brohe. 1844 01:38:02,418 --> 01:38:06,296 Okay. Okay. Right. Let's continue here. 1845 01:38:06,797 --> 01:38:08,923 -l so wanna marry you. -You will. 1846 01:38:09,008 --> 01:38:10,216 l'm going to. 1847 01:38:10,301 --> 01:38:11,634 Zooey, repeat after me. 1848 01:38:11,719 --> 01:38:14,137 -l, Zooey Rice. -l, Zooey Rice. 1849 01:38:14,221 --> 01:38:17,223 -Take you, Peter Klaven. -Take you, Peter Klaven. 1850 01:38:17,308 --> 01:38:21,227 -To be my lawfully wedded husband. -To be my lawfully wedded husband. 1851 01:40:07,751 --> 01:40:10,044 l'm really sorry about that dumb toast l gave. 1852 01:40:10,129 --> 01:40:12,714 lt was out of line. l got really nervous to meet you and l'm. . . 1853 01:40:12,798 --> 01:40:14,674 l don't know what happened to me. l'm sorry. 1854 01:40:14,758 --> 01:40:18,136 Sydney, it's fine. Thank you. That's very sweet of you. 1855 01:40:18,220 --> 01:40:21,723 For the record, l like giving blowjobs. 1856 01:40:21,807 --> 01:40:24,851 Well, that's good to hear. You know, l was just looking out for my buddy. 1857 01:40:24,935 --> 01:40:25,935 l hear you. 1858 01:40:26,020 --> 01:40:28,396 l had to make sure that he's getting blowies on a regular basis. 1859 01:40:28,480 --> 01:40:30,857 Yeah, l'm not really comfortable with this conversation. 1860 01:40:30,941 --> 01:40:32,775 -Honey. -We're all friends now. 1861 01:40:32,860 --> 01:40:34,694 -Friends do this. -No, they don't. 1862 01:40:40,909 --> 01:40:42,785 -Wow, you have a nice singing voice. -Thanks. 1863 01:40:42,870 --> 01:40:45,121 -Are you in a band? -Not yet. 1864 01:40:45,205 --> 01:40:46,372 -Hailey. -Lonnie. 1865 01:40:46,457 --> 01:40:47,749 -Hi. -Hi. 1866 01:40:52,296 --> 01:40:54,589 That's awesome! That's awesome! 1867 01:40:54,798 --> 01:40:56,507 Excuse me, Peter. 1868 01:41:00,345 --> 01:41:02,513 Get my wife on up here! 1869 01:41:05,350 --> 01:41:07,310 You've been Rushified! 1870 01:41:12,066 --> 01:41:13,524 -You should be. . . -You've never called me an asshole? 1871 01:41:13,609 --> 01:41:15,234 No, l've said you act like an asshole. 1872 01:41:15,319 --> 01:41:17,236 So, you get away with it because it was the act of. 1873 01:41:17,321 --> 01:41:18,446 -That's your behavior. -Right. 1874 01:41:18,530 --> 01:41:20,490 l'm not saying you're an asshole. 1875 01:41:20,574 --> 01:41:21,616 Oh, my God. 1876 01:41:21,700 --> 01:41:23,785 Shit. What? Do l have a fucking sign on me? 1877 01:41:23,869 --> 01:41:26,412 -No, it's not my fault. -How is it not your fault? 1878 01:41:26,497 --> 01:41:28,372 Because l'm pregnant. 1879 01:41:29,875 --> 01:41:32,710 l love you so much. l love you so much. 1880 01:41:33,670 --> 01:41:36,422 -Are you still mad? -Try to make it a boy. 1881 01:41:56,193 --> 01:41:58,528 Thank you. I'd just Iike to make a quick toast. 1882 01:41:58,612 --> 01:41:59,695 No! 153737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.