Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,011 --> 00:01:41,962
Fate has given us something
to fight for, to live for.
2
00:01:41,982 --> 00:01:45,231
I'm going back, every foot of the way
from this rotten dive...
3
00:01:45,251 --> 00:01:47,267
and I'm paying my debts as I go.
4
00:01:47,287 --> 00:01:49,669
And me... What of me?
5
00:01:49,689 --> 00:01:53,833
You? I'm taking you back with me.
6
00:02:03,603 --> 00:02:06,386
Ladies and gentlemen,
as many of you have noticed...
7
00:02:06,406 --> 00:02:08,388
our star, Miss Trixie Farrell...
8
00:02:08,408 --> 00:02:10,623
has been acting her part
under great difficulties...
9
00:02:10,643 --> 00:02:12,692
owing to an attack of laryngitis.
10
00:02:12,712 --> 00:02:15,328
With your indulgence,
ladies and gentlemen...
11
00:02:15,348 --> 00:02:19,799
the role of Marcelle will be played
by her understudy, Miss Molly Adair.
12
00:02:19,819 --> 00:02:22,063
I thank you.
13
00:02:26,626 --> 00:02:29,909
- Maybe if we squawked, they'd
give us our dough back. - Yeah.
14
00:02:29,929 --> 00:02:32,979
Hey, wait a minute.
We're in on passes.
15
00:02:32,999 --> 00:02:36,642
Yeah, but if we squawked
loud enough...
16
00:02:39,639 --> 00:02:44,124
Henry, be sensible.
Come home where you belong.
17
00:02:45,178 --> 00:02:47,262
Marcelle!
18
00:02:51,951 --> 00:02:54,433
I've been eavesdropping.
19
00:02:55,755 --> 00:02:58,204
Not very ladylike.
20
00:02:58,224 --> 00:03:01,274
- Ooh, you're not going!
- Henry.
21
00:03:01,294 --> 00:03:04,277
I don't think I need say any more.
22
00:03:05,365 --> 00:03:07,647
Good-bye!
23
00:03:07,667 --> 00:03:10,116
You've been taking that stuff again.
24
00:03:10,136 --> 00:03:13,853
Sure I have. So you're free.
25
00:03:13,873 --> 00:03:16,256
Understand? Free!
26
00:03:16,276 --> 00:03:18,892
Now you can go back
where you belong... to your family.
27
00:03:18,912 --> 00:03:21,961
But you promised.
You swore you'd never touch it again.
28
00:03:21,981 --> 00:03:25,598
You're my wife, and my wife
you're going to remain and act.
29
00:03:25,618 --> 00:03:29,136
Well, you come along with me
and watch how your wife acts.
30
00:03:30,824 --> 00:03:33,773
Come here! Come here!
31
00:03:35,228 --> 00:03:38,578
Say, that gal is all right.
32
00:03:38,598 --> 00:03:41,047
Stop that laughing! Stop it!
33
00:03:41,067 --> 00:03:44,187
Stop that laughing, or I'll...
34
00:03:53,079 --> 00:03:55,163
Oh!
35
00:03:56,616 --> 00:03:58,598
We're saved.
36
00:03:58,618 --> 00:04:00,800
Saved!
37
00:04:00,820 --> 00:04:04,137
Then it... Then it was all a trick?
38
00:04:04,157 --> 00:04:06,206
Yes, a trick.
39
00:04:06,226 --> 00:04:09,375
Just a trick to test you out.
40
00:04:09,395 --> 00:04:12,445
Oh, but it's all right now, Henry.
41
00:04:12,465 --> 00:04:14,747
Go back to your family for six months...
42
00:04:14,767 --> 00:04:17,383
and... and then I'll come to you...
43
00:04:17,403 --> 00:04:20,620
and you can take me or not,
as you choose.
44
00:04:20,640 --> 00:04:24,249
- But, Marcelle...
- Oh, I'm not afraid now, Henry.
45
00:04:29,616 --> 00:04:33,299
She's 10 times as good as the star.
Did you ever see such fire?
46
00:04:33,319 --> 00:04:36,302
And looks too.
She's got everything.
47
00:04:46,699 --> 00:04:48,748
The last half of the ninth, huh?
48
00:04:48,768 --> 00:04:51,417
Say, bud, where's that understudy's
dressing room... Molly Adair?
49
00:04:51,437 --> 00:04:53,419
- Right down those stairs.
- Thanks.
50
00:04:53,439 --> 00:04:55,955
Is that so...
Hey, wait a minute. Who are you?
51
00:04:55,975 --> 00:04:59,254
- Dramatic Mirror.
- Oh. No foolin'!
52
00:05:03,683 --> 00:05:05,927
- Miss Adair in there?
- Yes.
53
00:05:08,555 --> 00:05:10,537
- Miss Adair?
- Yes?
54
00:05:10,557 --> 00:05:13,540
I hope you'll forgive this intrusion,
but I saw your performance tonight...
55
00:05:13,560 --> 00:05:16,276
and I-I just couldn't leave the theater
without telling you about it.
56
00:05:16,296 --> 00:05:18,278
That's very nice of you.
57
00:05:18,298 --> 00:05:22,382
I don't mean this as just flattery,
but I-I think you're better than the star.
58
00:05:22,402 --> 00:05:24,884
Thank you.
59
00:05:24,904 --> 00:05:28,121
I suppose you've waited
along time for this opportunity.
60
00:05:28,141 --> 00:05:32,325
- Yes, I have. - You know, my
coming here is not entirely personal.
61
00:05:32,345 --> 00:05:34,894
I have a business proposition
Id like to discuss with you.
62
00:05:34,914 --> 00:05:36,896
I'm Michael Linnett Connors.
63
00:05:36,916 --> 00:05:40,633
I'm, um... I'm a director with the Globe
Picture Company at Edendale, California.
64
00:05:40,653 --> 00:05:43,369
And I'd like to offer you a contract,
Miss Adair.
65
00:05:43,389 --> 00:05:45,738
- A contract to go in moving pictures?
- That's right.
66
00:05:45,758 --> 00:05:49,509
You mean... You mean go to California
and leave Broadway?
67
00:05:49,529 --> 00:05:52,712
Oh, well, naturally.
This is really a great opportunity.
68
00:05:52,732 --> 00:05:54,981
Well, I'm very grateful, Mr. Connors...
69
00:05:55,001 --> 00:05:59,452
but, uh, a career in motion pictures
wouldn't interest me in the least.
70
00:05:59,472 --> 00:06:01,621
Yeah? I know just how you feel.
71
00:06:01,641 --> 00:06:04,657
I know how all Broadway actors feel
about the "flickers," as they call 'em...
72
00:06:04,677 --> 00:06:07,894
but we might as well face the music...
pictures are here to stay.
73
00:06:07,914 --> 00:06:10,396
Well, if I ever change my mind...
74
00:06:10,416 --> 00:06:13,166
I'd be only too glad to look you up,
Mr.- Mr.-
75
00:06:13,186 --> 00:06:15,268
- Connors.
- Mr. Connors.
76
00:06:15,288 --> 00:06:17,904
- Good night.
- Good night.
77
00:06:17,924 --> 00:06:20,008
Good night.
78
00:06:23,696 --> 00:06:25,745
Read it back, will you, please?
79
00:06:25,765 --> 00:06:29,449
"Lyle P. Stout, Globe Film Company,
Edendale, California.
80
00:06:29,469 --> 00:06:33,419
"You have always wanted a real star
from the stage. Now is your chance.
81
00:06:33,439 --> 00:06:36,356
"I have opportunity sign girl
who played the leading role tonight...
82
00:06:36,376 --> 00:06:38,358
"in Man Who Came Back.
83
00:06:38,378 --> 00:06:40,793
"Wire expense money
if you are interested.
84
00:06:40,813 --> 00:06:44,297
"Otherwise, I will get in touch
with Pathรฉ and Vitagraph.
85
00:06:44,317 --> 00:06:46,933
- Michael Linnett Connors."
- That's right. Fine.
86
00:06:46,953 --> 00:06:49,736
- Four dollars and 60 cents.
- Uh, just charge that to Globe Pictures.
87
00:06:49,756 --> 00:06:51,771
- We have an account.
- Yes, sir.
88
00:06:51,791 --> 00:06:55,275
- Oh, uh, who are you?
- You're welcome. Good night.
89
00:06:56,629 --> 00:06:58,770
Hansom!
90
00:07:05,805 --> 00:07:09,322
Already an hour and a half late.
What'll I tell the boss?
91
00:07:09,342 --> 00:07:11,391
- Tell him anything.
- Sure.
92
00:07:11,411 --> 00:07:14,794
Remember, you're my attorney. Don't say
anything unless you get the nod from me.
93
00:07:14,814 --> 00:07:18,025
All right, all right. So I'm an attorney,
and I don't say a word.
94
00:07:19,452 --> 00:07:21,701
Well, well, well.
Good morning, Miss Adair.
95
00:07:21,721 --> 00:07:23,903
This is quite a coincidence,
our meeting again like this.
96
00:07:23,923 --> 00:07:27,640
Are you sure it's a coincidence? I've been
watching you from the window for the last half hour.
97
00:07:27,660 --> 00:07:30,476
You have? Well, that's one on me.
98
00:07:30,496 --> 00:07:32,578
Miss Adair,
this is my attorney, Mr. Spingold.
99
00:07:32,598 --> 00:07:34,314
- How do you do?
- How do you do?
100
00:07:34,334 --> 00:07:36,382
I've been giving thought
to our conversation last night...
101
00:07:36,402 --> 00:07:39,118
and I think you're making a great mistake
in turning down my offer.
102
00:07:39,138 --> 00:07:41,954
I also have given it thought,
and I'm sure that I've made no mistake.
103
00:07:41,974 --> 00:07:44,524
Oh, oh, but you have, Miss Adair.
104
00:07:44,544 --> 00:07:47,093
You're the ideal photographic type.
105
00:07:47,113 --> 00:07:50,997
You have the exact poise and personality
that pictures are crying for.
106
00:07:51,017 --> 00:07:53,499
- You can't say ho.
- I'm sorry, Mr. Connors.
107
00:07:53,519 --> 00:07:56,703
New York is my life,
and I wouldn't think of leaving.
108
00:07:56,723 --> 00:07:58,805
Nothing can make you change your mind?
109
00:07:58,825 --> 00:08:01,706
Nothing, Mr. Connors. I'm sorry.
110
00:08:03,129 --> 00:08:05,111
- Good morning, Gus.
- Good morning.
111
00:08:05,131 --> 00:08:07,272
- Orange juice.
- Nothing for me.
112
00:08:08,668 --> 00:08:11,184
Al right, Miss Adair. I quit.
113
00:08:11,204 --> 00:08:14,619
- I'm all through arguing with you.
- Thank you.
114
00:08:15,608 --> 00:08:18,825
They give orange juice away
out in California.
115
00:08:18,845 --> 00:08:21,728
Cool ocean breezes.
116
00:08:21,748 --> 00:08:23,889
Soft, warm sunshine.
117
00:08:25,418 --> 00:08:27,900
Paradise.
118
00:08:27,920 --> 00:08:30,236
And you're satisfied here.
119
00:08:30,256 --> 00:08:32,305
One thing you forget, Mr. Connors.
120
00:08:32,325 --> 00:08:35,638
Every Saturday Mr. Brady pays me $50.
121
00:08:37,430 --> 00:08:39,645
Fifty dollars?
122
00:08:39,665 --> 00:08:42,548
Why, lady, h-how do you keep
from starving to death?
123
00:08:42,568 --> 00:08:45,187
I'll start you at a hundred.
124
00:08:46,939 --> 00:08:48,988
A hundred...
A hundred dollars a week?
125
00:08:49,008 --> 00:08:50,990
Why, sure!
126
00:08:51,010 --> 00:08:53,393
Well, why didn't you say so
in the first place?
127
00:08:53,413 --> 00:08:55,691
Well, I...
That's what I've been trying to do.
128
00:08:57,049 --> 00:08:59,532
You sure there's no mistake,
no hitch to it?
129
00:08:59,552 --> 00:09:02,602
Oh... Uh, Mr. Spingold,
have you got that contract?
130
00:09:02,622 --> 00:09:04,637
- What?
- The contract! The contract!
131
00:09:04,657 --> 00:09:06,739
- Oh.
- I had a contract drawn up, Miss Adair.
132
00:09:06,759 --> 00:09:10,042
I knew you'd see reason eventually.
Go ahead and read it, will you?
133
00:09:10,062 --> 00:09:12,478
- Uh-Uh...
- Here, I'll read it.
134
00:09:12,498 --> 00:09:16,149
Uh, "For the sum of $100 per week,
plus transportation to California...
135
00:09:16,169 --> 00:09:19,485
"Molly Adair herewith agrees
to give her services as an actress...
136
00:09:19,505 --> 00:09:22,221
to Michael Linnett Connors
for one year from this date."
137
00:09:22,241 --> 00:09:24,757
Sign right here on the dotted line.
138
00:09:24,777 --> 00:09:27,226
Right there.
139
00:09:27,246 --> 00:09:29,495
- Is it all right?
- Oh, of course it's all right.
140
00:09:29,515 --> 00:09:32,799
Do you think I'd go
to all this trouble for nothing?
141
00:09:32,819 --> 00:09:34,960
Right here. Write, please.
142
00:09:37,190 --> 00:09:39,172
That's it. That's wonderful.
143
00:09:39,192 --> 00:09:43,142
That is wonderful, wonderful!
Lady, this is the most important day of your life.
144
00:09:43,162 --> 00:09:45,211
Mr. Connors, are you sure
you're not crazy?
145
00:09:45,231 --> 00:09:49,916
I've got a strange feeling that any minute a
black wagon's gonna back up and take you away.
146
00:09:49,936 --> 00:09:53,579
You got me on your side there, lady.
147
00:10:15,194 --> 00:10:17,506
Come in.
148
00:10:19,232 --> 00:10:21,316
Phew.
149
00:10:22,235 --> 00:10:24,750
Gorgeous climate.
150
00:10:24,770 --> 00:10:26,911
Cool ocean breezes.
151
00:10:30,343 --> 00:10:34,961
Oh, I've got sand in my toothpaste,
in my food, in my throat.
152
00:10:34,981 --> 00:10:37,163
What are you doing?
153
00:10:37,183 --> 00:10:40,700
Writing a series of scenes for your
first picture, after you make your test.
154
00:10:40,720 --> 00:10:44,270
Test? What test?
155
00:10:44,290 --> 00:10:47,974
Uh, just a photographic test, so the chief
of the studio can see what you look like.
156
00:10:47,994 --> 00:10:50,877
But suppose he don't like the way I look.
157
00:10:50,897 --> 00:10:54,080
That doesn't... That doesn't change
the fact that I've got a contract.
158
00:10:54,100 --> 00:10:57,316
They can't back out now,
not after making me quit my job.
159
00:10:57,336 --> 00:11:01,354
Oh, now, don't you worry.
Don't you worry about a thing.
160
00:11:01,374 --> 00:11:04,023
I just want them to see you
the way I saw you.
161
00:11:04,043 --> 00:11:07,026
I want them to get
the same bang out of you I got...
162
00:11:07,046 --> 00:11:09,262
the same lift, the same feeling.
163
00:11:09,282 --> 00:11:12,665
"Blinded by the snow, the runaway droshky
crashes over the precipice...
164
00:11:12,685 --> 00:11:14,667
and she is hurtled down to"-
165
00:11:14,687 --> 00:11:17,203
Oh, no. Not me. You're not gonna
hurtle me over any precipice.
166
00:11:17,223 --> 00:11:19,805
- Oh, no. No, not me. No, sir. I don't go for...
- listen.
167
00:11:19,825 --> 00:11:22,942
- No, no. You're not gonna do that to me. No.
- Let me... Listen to this.
168
00:11:22,962 --> 00:11:26,746
This is really great. Now, look.
You're in northern Russia, snowbound.
169
00:11:26,766 --> 00:11:28,814
Your lover has been sent to Siberia.
170
00:11:28,834 --> 00:11:32,585
Now your last chance
of seeing him alive is gone.
171
00:11:32,605 --> 00:11:35,821
The fury of that snow blinds you.
172
00:11:35,841 --> 00:11:39,926
The frozen blasts of that northern wind
bite into your very marrow.
173
00:11:39,946 --> 00:11:42,595
You're hurt. You're suffering.
174
00:11:42,615 --> 00:11:46,265
But sheer desperation
drives you on, on, on.
175
00:11:46,285 --> 00:11:49,569
Now, finally, darkness has fallen.
176
00:11:49,589 --> 00:11:52,705
In the distance you hear
the howling of the wolves.
177
00:11:52,725 --> 00:11:54,907
Whoo!
178
00:11:54,927 --> 00:11:57,543
Whoo!
179
00:11:57,563 --> 00:12:00,012
Coming nearer and nearer.
180
00:12:00,032 --> 00:12:02,848
Finally, finally,
you can go no further.
181
00:12:02,868 --> 00:12:05,510
You stumble, then you fall.
182
00:12:07,440 --> 00:12:10,957
You're half-conscious
from fear and pain...
183
00:12:10,977 --> 00:12:12,992
and cold,
184
00:12:13,012 --> 00:12:15,461
Oh, but you're still, still
thinking about your lover.
185
00:12:15,481 --> 00:12:18,931
You're visioning him
being lashed with that knout.
186
00:12:18,951 --> 00:12:22,068
I'll double expose him
up-up in the corner of the screen.
187
00:12:22,088 --> 00:12:25,671
And there you lie,
moaning, calling to him.
188
00:12:25,691 --> 00:12:29,475
"Oh, come to me, my loved one!
189
00:12:29,495 --> 00:12:31,544
Come to me?"
190
00:12:31,564 --> 00:12:33,479
Is everything all right, sir?
191
00:12:33,499 --> 00:12:36,716
Get out! Can't you see I'm dying?
192
00:12:36,736 --> 00:12:39,480
- Yeah... Yes, sir.
- Well, then get out!
193
00:12:49,248 --> 00:12:52,498
Now, your lover is riding off to war.
194
00:12:52,518 --> 00:12:55,735
That's right. Wave to him.
195
00:12:55,755 --> 00:12:59,772
That's it. Dreamy.
196
00:12:59,792 --> 00:13:01,841
Aw, that's fine. Now think of him.
197
00:13:01,861 --> 00:13:06,312
Think he might never, ever,
ever come back to you.
198
00:13:06,332 --> 00:13:10,716
That's it. Fine, fine.
Now look down at his roses.
199
00:13:10,736 --> 00:13:12,820
Smile.
200
00:13:14,440 --> 00:13:17,256
All right. Come on now.
Let it grow... bigger.
201
00:13:17,276 --> 00:13:21,193
Come on. Bigger, bigger, bigger!
202
00:13:21,213 --> 00:13:23,963
That's it. Give, baby, give!
203
00:13:23,983 --> 00:13:28,195
All right,
Fade it out, Pete. Fade it out.
204
00:13:30,690 --> 00:13:34,276
Oh, that's swell. Beautiful.
205
00:13:36,395 --> 00:13:39,879
- You photograph very good, little lady.
- Thank you, Mr. Stout.
206
00:13:39,899 --> 00:13:42,982
Not bad. Not bad at all.
207
00:13:43,002 --> 00:13:45,151
What do you mean, "Not bad"?
208
00:13:45,171 --> 00:13:48,688
Did you get that smile and that personality?
Why, she's terrific!
209
00:13:48,708 --> 00:13:50,856
Maybe you're right.
I'm glad we signed her.
210
00:13:50,876 --> 00:13:53,359
But a hundred dollars
is a whale of a lot of dough.
211
00:13:53,379 --> 00:13:56,362
Oh, of course it is, but she's worth it.
212
00:13:56,382 --> 00:13:59,498
And this new scenario I've written for her
is surefire. They'll love her in it.
213
00:13:59,518 --> 00:14:04,236
- So you're a writer now? - Oh, no, no.
I'm gonna direct her first picture, chief.
214
00:14:04,256 --> 00:14:07,807
But you're no director. You never
directed a foot of film in your life.
215
00:14:07,827 --> 00:14:10,676
- You're a prop boy. How can you...
- A what? A prop boy?
216
00:14:10,696 --> 00:14:13,546
Don't let him frighten you, honey.
You're right. I was a prop boy.
217
00:14:13,566 --> 00:14:18,017
I was a janitor. When there was
nobody else to do pratfalls, I did them.
218
00:14:18,037 --> 00:14:20,086
I played bits and figured out gags too.
219
00:14:20,106 --> 00:14:23,089
In fact, I did everything in the studio
that called for a little dough...
220
00:14:23,109 --> 00:14:25,157
and no credit and lots of bruises.
221
00:14:25,177 --> 00:14:29,095
All the while, you promised to give me a chance.
I made my chance, and this is it.
222
00:14:29,115 --> 00:14:33,232
Either I handle the megaphone on her first
picture, or I walk her right over to Pathรฉ.
223
00:14:33,252 --> 00:14:35,301
Why, you're talking like a lunatic.
224
00:14:35,321 --> 00:14:37,937
You can't take her to another studio.
We've got her under contract.
225
00:14:37,957 --> 00:14:40,639
You got my wire, didn't you?
And you wired back to sign her.
226
00:14:40,659 --> 00:14:43,107
Okay, I signed her to myself.
227
00:14:44,463 --> 00:14:48,047
She's mine, and if you don't like it that way,
that's okay by me.
228
00:14:48,067 --> 00:14:52,118
I'll trot her over to Pathรฉ, and they'll be
tickled to death to get her at twice her salary.
229
00:14:52,138 --> 00:14:54,220
But, Mike, be reasonable.
230
00:14:54,240 --> 00:14:58,524
I might give you a raise and maybe later on
a chance to direct, but...
231
00:14:58,544 --> 00:15:01,160
No, no.
You've made promises to me before.
232
00:15:01,180 --> 00:15:03,963
Either I direct Molly in her first picture,
or we walk right over to Pathรฉ.
233
00:15:03,983 --> 00:15:05,086
- Don't we, honey?
- Yeah.
234
00:15:05,106 --> 00:15:08,692
Well, all right.
You've got me over a barrel.
235
00:15:10,808 --> 00:15:14,025
But if the first day's work isn't good,
you're out. You understand?
236
00:15:14,045 --> 00:15:16,460
Don't you worry. It'll be good.
237
00:15:16,480 --> 00:15:19,196
- How "bout me, Mike?
- You're hired!
238
00:15:19,216 --> 00:15:21,699
We go on location Wednesday morning
in Topanga Canyon.
239
00:15:21,719 --> 00:15:24,935
Topanga Canyon?
A rock's a rock, a tree's a tree.
240
00:15:24,955 --> 00:15:27,403
Shoot it in Griffith Park.
241
00:15:32,763 --> 00:15:35,513
Hi, Roscoe.
242
00:15:35,533 --> 00:15:38,749
I oughta be put in a padded cell
and the keys thrown away.
243
00:15:38,769 --> 00:15:40,818
I've got a good job in New York.
244
00:15:40,838 --> 00:15:43,921
I just got a big break
to act a lead in a New York show.
245
00:15:43,941 --> 00:15:46,824
I'm happy. No troubles.
Nothing to worry about.
246
00:15:46,844 --> 00:15:50,361
Along comes a maniac... makes me
quit my job, leave my friends...
247
00:15:50,381 --> 00:15:53,664
travel 3,000 miles...
and he turns out to be a prop boy.
248
00:15:53,684 --> 00:15:57,001
Wait a minute. That's it!
249
00:15:57,021 --> 00:15:59,570
-What's it? -Then I swing the
camera around to a jewelry store.
250
00:15:59,590 --> 00:16:02,139
You're standing in front of the jewelry store,
looking at wedding rings.
251
00:16:02,159 --> 00:16:04,375
Then along comes your boyfriend,
a hick from the country.
252
00:16:04,395 --> 00:16:07,211
What happens to those Siberian wolves?
253
00:16:07,231 --> 00:16:10,181
Molly, wait!
Wait a minute, Molly. Wait a minute.
254
00:16:10,201 --> 00:16:12,342
You-You don't understand.
255
00:16:14,371 --> 00:16:16,353
You okay? That's it.
256
00:16:16,373 --> 00:16:18,823
Turn that one.
257
00:16:18,843 --> 00:16:21,392
- Could you fix your hair?
- That's fine.
258
00:16:21,412 --> 00:16:23,496
Fix your hair.
259
00:16:27,151 --> 00:16:29,967
Ladies and gentlemen...
260
00:16:29,987 --> 00:16:33,270
on the left, the Globe Moving Picture Company...
261
00:16:33,290 --> 00:16:36,240
Is shooting a Western comedy...
262
00:16:36,260 --> 00:16:39,577
with Chester Conklin and Ben Turpin!
263
00:16:39,597 --> 00:16:42,246
- Places!
- All right. Everybody on the set.
264
00:16:42,266 --> 00:16:44,515
All right, Chester.
265
00:16:44,535 --> 00:16:47,084
All right, Ben.
266
00:16:47,104 --> 00:16:49,086
How's that look now?
267
00:16:49,106 --> 00:16:51,188
And on the right, folks...
268
00:16:51,208 --> 00:16:54,258
Mike Connors is directing Molly Adair..
269
00:16:54,278 --> 00:16:58,062
In her first movin' picture,
with Buster Keaton...
270
00:16:58,082 --> 00:17:01,265
as the romantic lover!
271
00:17:01,285 --> 00:17:04,502
Come on, Jim.
Heat it up a little bit. Come on.
272
00:17:04,522 --> 00:17:06,637
- That's it.
- You eat now, master?
273
00:17:06,657 --> 00:17:09,073
No, put it down. Put it over there.
274
00:17:09,093 --> 00:17:11,108
- How's that?
- Hey, Mike.
275
00:17:11,128 --> 00:17:13,110
- That's good.
- Who's that?
276
00:17:13,130 --> 00:17:15,412
- That's my, uh, number one boy.
- Your what?
277
00:17:15,432 --> 00:17:17,481
I hired him last night, 12 bucks a week.
278
00:17:17,501 --> 00:17:20,050
Cooks, takes care of my other suits
and drives my car.
279
00:17:20,070 --> 00:17:22,686
- Your car? - Sure. I'm gonna make
the first payment on it Saturday.
280
00:17:22,706 --> 00:17:25,656
Then we can drive to work.
Won't have to take that dinky old streetcar.
281
00:17:25,676 --> 00:17:27,658
There are times when you amaze me.
282
00:17:27,678 --> 00:17:31,729
In this business, sweetheart,
not all the acting is done by the actors.
283
00:17:31,749 --> 00:17:33,797
- How "bout it, Pete? You ready?
- All right.
284
00:17:33,817 --> 00:17:37,067
Okay! Places, everybody. Quiet now!
285
00:17:37,087 --> 00:17:39,399
All right, Bob. Buster, go on.
286
00:17:42,059 --> 00:17:45,142
All right. Start crankin' 'em, Pete.
287
00:17:45,162 --> 00:17:47,311
All right. Down on your knees, Buster.
288
00:17:47,331 --> 00:17:50,047
Make love to her.
289
00:17:50,067 --> 00:17:52,183
Be coy, Molly. Be coy.
290
00:17:52,203 --> 00:17:54,218
That's it. All right, Buster. Stand up.
291
00:17:54,238 --> 00:17:56,520
Take her left hand,
point to the fourth finger.
292
00:17:56,540 --> 00:18:00,217
That's right. Now point to the rings
in the jewelry store.
293
00:18:01,679 --> 00:18:04,061
That's it. "For me?" Molly.
That's it.
294
00:18:04,081 --> 00:18:07,895
All right, Buster.
Now tell her to wait. Go on in.
295
00:18:12,122 --> 00:18:14,468
All right, Claude. Come on in.
296
00:18:17,461 --> 00:18:19,443
Come on in. Easy. All right. See her.
297
00:18:19,463 --> 00:18:22,213
That's it. She's beautiful! Beautiful!
298
00:18:22,233 --> 00:18:24,982
Beautiful, Molly.
All right, Molly. Be afraid!
299
00:18:25,002 --> 00:18:27,985
That's it... afraid, Afraid!
300
00:18:28,005 --> 00:18:30,715
Oh, she's beautiful, Claude.
She's beautiful,
301
00:18:32,176 --> 00:18:35,025
Ah, she's beautiful, Claude.
Come on now. Come on in. Come on.
302
00:18:35,045 --> 00:18:37,561
That's it. Be afraid, Molly.
303
00:18:37,581 --> 00:18:40,297
All right. Come on, Claude.
Struggle. Come on. Afraid.
304
00:18:40,317 --> 00:18:42,299
Struggle, Claude! Struggle!
305
00:18:42,319 --> 00:18:44,631
All right, Buster! Come on out.
306
00:18:48,692 --> 00:18:50,908
All right. See them, Buster.
307
00:18:50,928 --> 00:18:52,910
Take it... big!
308
00:18:52,930 --> 00:18:55,646
That's it. Come on.
That's it. Come on.
309
00:18:55,666 --> 00:18:58,148
That's fine.
Now you know what to do.
310
00:18:59,336 --> 00:19:01,652
Go on now. Hit him, Buster. Hit him!
311
00:19:01,672 --> 00:19:03,754
Go... Go on, Buster!
312
00:19:03,774 --> 00:19:06,724
Come on! Hurry up and hit him, Buster!
Hurry up!
313
00:19:06,744 --> 00:19:09,860
Go on! Hit him, Buster!
We're running out of film! Hit him!
314
00:19:09,880 --> 00:19:13,159
Buster, we're running out of film!
Go on and hit him!
315
00:19:14,885 --> 00:19:19,165
Oh, Mike. Mike! Oh, Mike!
316
00:19:20,624 --> 00:19:24,942
Mike, do something!
317
00:19:24,962 --> 00:19:27,711
I'm awfully sorry, Molly.
318
00:19:27,731 --> 00:19:31,112
- I give you my word of honor it won't
happen again. - Oh, thanks. Thanks a lot.
319
00:19:43,414 --> 00:19:45,195
Shall we retake it, boss?
320
00:19:45,215 --> 00:19:47,834
- This is awful.
- No. Print it.
321
00:19:49,720 --> 00:19:52,362
Oh!
322
00:21:53,477 --> 00:21:56,460
- I think it's sort of funny.
- Well, sort of.
323
00:21:56,480 --> 00:21:58,962
Sort of funny?
Why, that had you in the aisle.
324
00:21:58,982 --> 00:22:00,998
Well, I said it was funny, didn't I?
325
00:22:01,018 --> 00:22:04,535
Here this little lady works her heart out,
takes pies in the face without batting an eye...
326
00:22:04,555 --> 00:22:06,737
and that's the thanks she gets...
you think it's funny.
327
00:22:06,757 --> 00:22:09,573
Why don't you try getting a pie
in your face sometime, Mr. Stout?
328
00:22:09,593 --> 00:22:14,278
I'm sorry, Miss Adair, if I sounded ungrateful.
It's swell, something new.
329
00:22:14,298 --> 00:22:17,448
Well, don't thank me. Thank him.
It was his idea. You heel.
330
00:22:17,468 --> 00:22:20,517
Swell job, Mike. I'm proud of you.
331
00:22:20,537 --> 00:22:22,586
But I always knew you had it in you.
332
00:22:22,606 --> 00:22:25,456
And if it hits in the box office
like I think it will...
333
00:22:25,476 --> 00:22:27,858
you won't have a thing to worry about.
334
00:22:27,878 --> 00:22:31,361
Not a thing.
And neither will you, little lady.
335
00:22:31,381 --> 00:22:33,465
Come on.
336
00:22:39,423 --> 00:22:42,606
- The little lady!
- Socko!
337
00:22:42,626 --> 00:22:45,976
If I have to photograph stuff like that,
I gotta have more money.
338
00:22:45,996 --> 00:22:48,080
Ye...
339
00:22:52,870 --> 00:22:57,087
Hiya, pal. Say, I want to get
some pies delivered every day.
340
00:22:57,107 --> 00:23:00,491
- What kind?
- Oh, it don't matter. What's the softest you got?
341
00:23:00,511 --> 00:23:03,026
- Wait a minute. What's this here?
- Custard.
342
00:23:03,046 --> 00:23:05,696
- I-I-Please!
- That looks like pretty good pie.
343
00:23:05,716 --> 00:23:08,131
I think probably that's the angle.
344
00:23:08,151 --> 00:23:10,200
Well, let's see.
345
00:23:10,220 --> 00:23:13,070
Oh, yeah. That's the pie, all right.
Can't miss with that pie.
346
00:23:13,090 --> 00:23:15,072
Tell you what you do.
347
00:23:15,092 --> 00:23:17,241
Send 500 of those over every day...
348
00:23:17,261 --> 00:23:19,977
to the Globe Pictures in Edendale.
349
00:23:19,997 --> 00:23:22,045
- Yes, sir.
- Here.
350
00:23:22,065 --> 00:23:25,015
Gracious me!
Those flies are terrible, aren't they?
351
00:23:25,035 --> 00:23:27,176
See you later, brother.
352
00:23:28,038 --> 00:23:30,179
Five hundred pies?
353
00:23:54,097 --> 00:23:57,706
All right now, Molly.
Let me have that pretty smile of yours.
354
00:23:58,802 --> 00:24:03,620
Come on. Smile bigger now.
Come on. Bigger. Bigger!
355
00:24:03,640 --> 00:24:07,357
All right,
Marie, Gloria, come on. Smile, smile.
356
00:24:07,377 --> 00:24:10,827
Mabel, come on! Smile big!
357
00:24:10,847 --> 00:24:13,625
Phyllis, come on, smile!
358
00:24:15,752 --> 00:24:19,736
That's it.
Come on. Keep the smile. Big!
359
00:24:19,756 --> 00:24:22,306
Can't get 'em all in, Mike.
360
00:24:22,326 --> 00:24:25,175
All right. Then move back
for an extreme long shot.
361
00:24:25,195 --> 00:24:27,711
All right, girls. One hour for lunch.
362
00:24:27,731 --> 00:24:30,480
Set up, fellas.
363
00:24:30,500 --> 00:24:32,982
And don't get those bathing suits wet!
364
00:24:41,111 --> 00:24:43,252
Another cup of coffee, Slim.
365
00:24:44,581 --> 00:24:47,464
- Oh. So there you are.
- Oh. Hello, chief.
366
00:24:47,484 --> 00:24:49,600
Cup of coffee for the boss, Slim.
367
00:24:49,620 --> 00:24:51,704
Do you real...
368
00:24:54,958 --> 00:24:57,908
Do you realize how long
you've been shooting this picture?
369
00:24:57,928 --> 00:25:01,545
Eight days. Eight whole days!
370
00:25:01,565 --> 00:25:04,081
The cost is bigger
than any picture we ever made.
371
00:25:04,101 --> 00:25:06,550
No coffee. $2,600.
372
00:25:06,570 --> 00:25:08,952
And it'll be cheap at twice the price.
373
00:25:08,972 --> 00:25:12,155
- Wait"ll you see those girls.
- Bathing beauties!
374
00:25:12,175 --> 00:25:16,126
Who wants to see a lot of girls
sitting on rocks at the seashore?
375
00:25:16,146 --> 00:25:20,330
There's no action in that.
No movement. No falls.
376
00:25:20,350 --> 00:25:23,867
What they want is pies,
the way you did it in the first place.
377
00:25:23,887 --> 00:25:26,336
- Pies!
- Pies are out with me.
378
00:25:26,356 --> 00:25:29,239
Let the other fella make pies.
I was the one that started pies.
379
00:25:29,259 --> 00:25:32,843
Now I've got something that'll make more money
for you than all the pies in the world.
380
00:25:32,863 --> 00:25:35,979
That's for me to decide.
what I want is pies...
381
00:25:35,999 --> 00:25:38,315
No! And anything else is out.
382
00:25:38,335 --> 00:25:41,251
Then that lets me out,
and that means Molly too.
383
00:25:41,271 --> 00:25:43,286
You wouldn't be that crazy.
384
00:25:43,306 --> 00:25:45,989
You'll see how crazy I am.
I'll trot her right over to Vitagraph.
385
00:25:46,009 --> 00:25:48,725
- Vitagraph?
- That's what I said... Vitagraph.
386
00:25:48,745 --> 00:25:52,629
Vitagraph! Vitagraph!
I've heard that threat just once too often!
387
00:25:52,649 --> 00:25:55,699
Why, they never even heard of you
over at Vitagraph.
388
00:25:55,719 --> 00:25:57,701
-No?
389
00:25:57,721 --> 00:25:59,803
Okay.
390
00:25:59,823 --> 00:26:04,241
Now you get this straight. Fix up what
you're doing tonight, or you're through!
391
00:26:04,261 --> 00:26:06,402
Tonight! Understand?
392
00:26:08,732 --> 00:26:11,283
I s... I said no coffee!
393
00:26:18,942 --> 00:26:21,892
That music has possibilities.
394
00:26:21,912 --> 00:26:25,629
How "bout dropping by the ship for
a few minutes before we go back to town?
395
00:26:25,649 --> 00:26:29,633
- Sure, if you want to.
- Oh, no, no. Maybe we'd better not.
396
00:26:29,653 --> 00:26:33,899
It's kind of nice
just... just being here alone.
397
00:26:38,929 --> 00:26:42,312
I don't care what Stout
or anybody else thinks.
398
00:26:42,332 --> 00:26:46,077
I still think that bathing beauty idea
is a natural.
399
00:26:48,338 --> 00:26:51,150
Why do magazines
put beautiful girls on their covers?
400
00:26:52,442 --> 00:26:56,827
Why do people pay more money
for front rows at musical shows?
401
00:26:56,847 --> 00:27:00,831
There isn't a person in the world who
doesn't get a kick out of a beautiful figure.
402
00:27:03,153 --> 00:27:07,104
Of course, you've gotta have belly laughs in a
comedy. I know that better than anybody else.
403
00:27:07,124 --> 00:27:10,674
But if I can have belly laughs with beauty,
I can't miss.
404
00:27:10,694 --> 00:27:13,744
Oh, of course you can't.
What does Stout know?
405
00:27:13,764 --> 00:27:17,047
Just because he hasn't got imagination
enough to see beyond his nose...
406
00:27:17,067 --> 00:27:19,416
is no reason
why you should be discouraged.
407
00:27:19,436 --> 00:27:21,577
Oh, I'm not discouraged.
408
00:27:24,474 --> 00:27:26,790
Only this morning when they...
409
00:27:26,810 --> 00:27:30,026
when they turned me down at Vitagraph...
410
00:27:30,046 --> 00:27:34,264
and Pathรฉ said they heard I was expensive
and hard to get along with...
411
00:27:34,284 --> 00:27:36,835
it sort of took the wind out of me.
412
00:27:41,324 --> 00:27:44,608
There is one thing
I'm worried about though.
413
00:27:44,628 --> 00:27:46,777
Yes?
414
00:27:46,797 --> 00:27:48,881
You.
415
00:27:50,567 --> 00:27:53,083
Why should you turn down $250 a week...
416
00:27:53,103 --> 00:27:57,621
just because I had a fight with the boss
and lost my job?
417
00:27:57,641 --> 00:28:01,525
Because your troubles are my troubles,
Mr. Connors.
418
00:28:01,545 --> 00:28:05,195
And besides, I... think you're good.
419
00:28:05,215 --> 00:28:10,233
And there's nothing you or anybody else
could do to make me change my mind.
420
00:28:10,253 --> 00:28:12,337
Nothing.
421
00:28:13,456 --> 00:28:16,506
I know, honey, and that's swell of you...
422
00:28:16,526 --> 00:28:20,243
but you can buy a lot of egg sandwiches
with 250 bucks...
423
00:28:20,263 --> 00:28:24,314
and egg sandwiches are very important
when you're hungry.
424
00:28:24,334 --> 00:28:27,784
Let's not talk about it
anymore tonight, huh?
425
00:28:27,804 --> 00:28:30,153
Let's just pretend that...
426
00:28:30,173 --> 00:28:33,456
that you're the greatest director
in the whole business...
427
00:28:33,476 --> 00:28:36,259
and I'm the greatest star...
428
00:28:36,279 --> 00:28:40,497
and we just finished
the greatest picture ever made.
429
00:28:40,517 --> 00:28:44,401
Now here we are
with nothing to think of...
430
00:28:44,421 --> 00:28:48,405
nothing... nothing but ourselves.
431
00:28:56,166 --> 00:29:00,048
Someday that little weasel
will get on his knees and beg me to come back.
432
00:29:02,172 --> 00:29:05,355
So will Vitagraph and Pathรฉ.
433
00:29:05,375 --> 00:29:10,660
The more I think about it, the more
I know that bathing girl idea is good.
434
00:29:10,680 --> 00:29:13,930
Just wait till it opens in the theaters.
I'll show 'em.
435
00:29:13,950 --> 00:29:16,228
Of course you will, Mike.
436
00:29:17,687 --> 00:29:21,501
Well, come on.
Let's get back to town.
437
00:29:22,792 --> 00:29:25,542
I've gotta send a wire to my friend
Dave Spingold in New York.
438
00:29:25,562 --> 00:29:29,713
- Maybe he can line up something for me there.
- Oh, your-your hat.
439
00:29:29,733 --> 00:29:32,415
I always heard geniuses
were absentminded.
440
00:29:32,435 --> 00:29:34,519
And hungry.
441
00:29:55,825 --> 00:29:57,807
Molly!
442
00:29:57,827 --> 00:29:59,809
Molly!
443
00:29:59,829 --> 00:30:02,012
Come on. Come on out.
444
00:30:02,032 --> 00:30:04,047
- His uncle's dead.
- What?
445
00:30:04,067 --> 00:30:07,117
His... His uncle's dead.
Come on. Come on.
446
00:30:07,137 --> 00:30:10,487
Dave's uncle's dead,
and... and he left him all his dough.
447
00:30:10,507 --> 00:30:13,424
That's not all. Our picture's a smash in New York.
Dave's on his way here with the money.
448
00:30:13,444 --> 00:30:14,647
We're in the picture business, honey!
Our own studio!
449
00:30:14,667 --> 00:30:16,215
Are you happy?
450
00:30:19,237 --> 00:30:21,052
Of course I'm happy.
451
00:30:21,072 --> 00:30:25,125
Gee, do you feel me?
I'm... I'm shakin' like a leaf.
452
00:30:29,347 --> 00:30:32,397
Wait a minute. I've got it!
453
00:30:32,417 --> 00:30:34,499
I-I-I can't lose a minute.
454
00:30:34,519 --> 00:30:37,568
I've gotta line up my own gang...
my own cameraman.
455
00:30:37,588 --> 00:30:40,304
I'll steal him from Stout.
I'll get Pete Tinney tonight.
456
00:30:40,324 --> 00:30:43,408
By tomorrow morning I'll have the best crew
in the business in my vest pocket.
457
00:30:43,428 --> 00:30:46,570
So long, honey. I'll see you tomorrow.
458
00:30:49,667 --> 00:30:52,216
Wait. I forgot the wire. Where is it?
459
00:30:52,236 --> 00:30:55,319
Oh, here it is. Oh, gee, honey.
460
00:30:55,339 --> 00:30:57,655
I've never been so high in my life.
461
00:30:57,675 --> 00:31:00,192
I-I feel just like I could fly.
462
00:31:02,046 --> 00:31:04,130
Good night!
463
00:31:23,334 --> 00:31:26,384
Well, we got the sign, we got the studio.
464
00:31:26,404 --> 00:31:29,454
- Now all we need is good pictures.
- That's a cinch.
465
00:31:29,474 --> 00:31:32,757
- There, Dave. Here, Willie.
- Thanks, master.
466
00:31:32,777 --> 00:31:35,460
Here's to success.
467
00:31:35,480 --> 00:31:37,997
Michael Linnett Connors Productions.
468
00:31:39,617 --> 00:31:41,799
It tickles!
469
00:31:41,819 --> 00:31:43,903
Good luck.
470
00:31:46,290 --> 00:31:50,074
All right, you comics! On the set. Let's go.
471
00:31:50,094 --> 00:31:52,235
Shake a leg there.
472
00:31:53,765 --> 00:31:55,980
- Good morning, boss.
- Morning. Morning, Jake. Good morning, boys.
473
00:31:56,000 --> 00:31:59,150
Morning. How are you, Buster?
Good morning.
474
00:31:59,170 --> 00:32:01,152
Good morning. Good morning.
475
00:32:01,172 --> 00:32:03,621
Morning, Pete. Good morning.
Good morning, Molly.
476
00:32:03,641 --> 00:32:05,923
Oh, let me see how you look.
477
00:32:05,943 --> 00:32:08,626
Hat, dress... everything perfect.
478
00:32:08,646 --> 00:32:11,662
Turn around.
Let me see the back. Oh!
479
00:32:11,682 --> 00:32:13,731
I feel like Mrs. Astor's pet pony.
480
00:32:13,751 --> 00:32:15,833
Just how I want you to look... smart.
481
00:32:15,853 --> 00:32:19,971
Come on over. I want you to meet your
new leading man. Nicky? Nicky Hayden?
482
00:32:19,991 --> 00:32:21,973
Nicky, this is Molly Adair.
483
00:32:21,993 --> 00:32:24,375
- Miss Adair, I'm very happy to know you.
- Oh, thank you.
484
00:32:24,395 --> 00:32:26,444
He's a fine actor too, Molly.
485
00:32:26,464 --> 00:32:29,347
I've seen every one of your pictures,
and I think you're great.
486
00:32:29,367 --> 00:32:31,349
Oh, really?
487
00:32:31,369 --> 00:32:34,952
I was afraid a big Broadway leading man
like you would be just a little cool.
488
00:32:34,972 --> 00:32:36,687
- Cool?
- Uh-huh.
489
00:32:36,707 --> 00:32:39,490
Most Broadway leading men
are very snooty about pictures.
490
00:32:39,510 --> 00:32:42,560
Miss Adair,
I'm not a Broadway leading man.
491
00:32:42,580 --> 00:32:46,631
- I was working in a gas station when Mr.
Connors saw me. - Well, let's get going.
492
00:32:46,651 --> 00:32:49,634
Say, what's the idea, telling me
he's a big Broadway leading man...
493
00:32:49,654 --> 00:32:51,936
and you couldn't get him
unless you used him right away?
494
00:32:51,956 --> 00:32:55,239
You kept talking about going on vacation.
I had to do something to keep you here.
495
00:32:55,259 --> 00:32:58,409
I give up. Anything's all right,
as long as the picture gets made, huh?
496
00:32:58,429 --> 00:33:01,646
That's right. All right. Come on.
Let's go. Places, everybody.
497
00:33:01,666 --> 00:33:03,881
- All right. Places, boys.
- All right, Cops. Let's go.
498
00:33:03,901 --> 00:33:06,383
- Come on. Let's go.
- Up that ladder quick!
499
00:33:09,407 --> 00:33:11,689
Hurry it up, fellas. Let's go.
500
00:33:11,709 --> 00:33:15,159
All right, you guys. You know what to do
up there. Make it right the first time.
501
00:33:15,179 --> 00:33:17,695
I can't keep burning up this film.
It costs four cents a foot.
502
00:33:17,715 --> 00:33:20,498
We'll try our best, boss.
503
00:33:20,518 --> 00:33:23,801
And, Pete, please,
try and keep it in focus, will you?
504
00:33:23,821 --> 00:33:26,963
I'll keep it in focus.
You just keep it funny.
505
00:33:39,003 --> 00:33:41,815
Jo
506
00:42:26,630 --> 00:42:29,413
Ah, this new stage is just what we need...
507
00:42:29,433 --> 00:42:32,850
space, room to move around in.
508
00:42:32,870 --> 00:42:35,953
Just about perfect, Dave.
Molly, how do you like your new stage?
509
00:42:35,973 --> 00:42:38,522
- Oh, it's wonderful.
- We should have a lot of fun here.
510
00:42:38,542 --> 00:42:41,425
- A lot of work, you mean.
- Well, that's what's fun, isn't it?
511
00:42:41,445 --> 00:42:43,427
Mike.
512
00:42:43,447 --> 00:42:46,797
Mike, what do you say we all go down
to Tijuana over the weekend and celebrate?
513
00:42:46,817 --> 00:42:49,400
Yeah, that's a great idea.
Maybe Buster will go with us.
514
00:42:49,420 --> 00:42:51,402
How 'bout it, Mike?
515
00:42:51,422 --> 00:42:54,805
Aw, gee, I'd love to go with you kids.
516
00:42:54,825 --> 00:42:58,709
Aw, but I've got a couple of ideas
I've gotta kick around.
517
00:42:58,729 --> 00:43:00,778
I... No, I can't do it.
518
00:43:00,798 --> 00:43:03,013
But have fun.
519
00:43:03,033 --> 00:43:05,117
Be sure.
520
00:43:07,638 --> 00:43:10,421
Yeah. I'll put the entrance to the palace
right over there.
521
00:43:10,441 --> 00:43:14,525
Patio over on this side here.
Make this wall a breakaway.
522
00:43:14,545 --> 00:43:18,563
Trolly right in with the camera right here.
Uh... Hey, Dave.
523
00:43:20,017 --> 00:43:23,899
- Dave, are you listening?
- Oh.
524
00:43:26,056 --> 00:43:28,939
I was just wondering
if you spoke to that real estate man...
525
00:43:28,959 --> 00:43:31,608
about buying that corner back there.
526
00:43:31,628 --> 00:43:35,245
Ah, what do I want with corners
in an orange grove?
527
00:43:35,265 --> 00:43:39,216
So today it's an orange grove,
so tomorrow it might be something else.
528
00:43:39,236 --> 00:43:42,519
Famous Players
are talking about moving out here.
529
00:43:42,539 --> 00:43:45,856
Yes, soon there'll be a regular town
springing up:
530
00:43:45,876 --> 00:43:47,991
streets, hotels.
531
00:43:48,011 --> 00:43:51,324
Aw, forget it. Forget it, Dave.
We're in the picture business.
532
00:43:53,317 --> 00:43:55,599
Play.
533
00:43:55,619 --> 00:43:58,068
Pete, are the hands in?
534
00:43:58,088 --> 00:44:00,671
Yeah. They're in.
535
00:44:00,691 --> 00:44:02,706
That's fine.
That'll be very effective.
536
00:44:02,726 --> 00:44:05,042
What do you want to shoot
through the harp for?
537
00:44:05,062 --> 00:44:07,044
It's good composition.
538
00:44:07,064 --> 00:44:09,980
- Sure are giving them something new, Mike.
- Yep.
539
00:44:10,000 --> 00:44:12,850
I hope they don't look
like they're in jail.
540
00:44:12,870 --> 00:44:15,052
- How "bout it, Pete? You ready?
- Mm-hmm.
541
00:44:15,072 --> 00:44:17,384
- All right. Places.
- Places, everybody!
542
00:44:17,404 --> 00:44:21,218
Don't forget now, Molly and Nicky,
you've gotta make me believe this.
543
00:44:30,442 --> 00:44:33,493
All right. Music.
544
00:44:37,082 --> 00:44:39,166
Camera.
545
00:44:40,585 --> 00:44:42,669
Action.
546
00:44:47,892 --> 00:44:50,033
All right. Sit down, Nicky.
547
00:44:59,237 --> 00:45:01,378
Now embrace her.
548
00:45:13,318 --> 00:45:15,533
Use take number three, Elaine.
549
00:45:15,553 --> 00:45:17,933
It's terrific, Mike. Terrific.
550
00:45:19,991 --> 00:45:22,874
Pete, that was a great idea
using that cigarette and that gauze.
551
00:45:22,894 --> 00:45:26,036
I want a soft focus
on all love scenes from now on.
552
00:45:27,832 --> 00:45:31,449
Well, I gotta hand it to you again, Mike.
553
00:45:31,469 --> 00:45:34,085
That boy is getting better
in each picture.
554
00:45:34,105 --> 00:45:36,421
Yeah. They're both great.
They're great together.
555
00:45:36,441 --> 00:45:38,582
Yeah, what a love scene.
556
00:45:40,145 --> 00:45:42,127
- Dave!
- Yeah?
557
00:45:42,147 --> 00:45:45,130
I've got a great idea!
We'll build them up romantically.
558
00:45:45,150 --> 00:45:48,199
Have our press agent get out a...
get out a whole lot of stuff.
559
00:45:48,219 --> 00:45:50,568
Exploit them. Uh, sweethearts.
560
00:45:50,588 --> 00:45:53,671
No. No. "Lovers" is the word.
Lovers of the world!
561
00:45:53,691 --> 00:45:56,141
- Wonderful, Mike!
- Headlines in the newspapers.
562
00:45:56,161 --> 00:45:58,710
Interviews in the fan magazines...
all of them.
563
00:45:58,730 --> 00:46:01,279
Pictures of them gazing into each other's eyes.
Lovers of the world!
564
00:46:01,299 --> 00:46:03,314
- Good.
- Well, why shouldn't we be?
565
00:46:03,334 --> 00:46:06,017
Where have you two kids been?
I wanted you to see this stuff.
566
00:46:06,037 --> 00:46:08,586
- Swell, Molly. Swell.
- You tell him, Nicky.
567
00:46:08,606 --> 00:46:11,189
Well, uh, we had a little date
with the parson.
568
00:46:11,209 --> 00:46:13,191
Who's gonna kiss the bride?
569
00:46:13,211 --> 00:46:15,193
- Molly, nobody's gonna kiss the bride.
- But, Mike, I...
570
00:46:15,213 --> 00:46:18,196
I spent half the night goin' over that script.
That marriage scene is out entirely.
571
00:46:18,216 --> 00:46:21,199
It's old-fashioned.
It's, uh, just a waste of footage.
572
00:46:21,219 --> 00:46:23,201
Oh, Molly and Nicky!
573
00:46:23,221 --> 00:46:26,437
You two kids have just played
the most sincere love scene you've ever done.
574
00:46:26,457 --> 00:46:29,741
- Mike, you don't understand. - The two
of you sit down here and look at this stuff.
575
00:46:29,761 --> 00:46:33,478
It's really wonderful. Go on.
Run it for 'em, Joe, will you?
576
00:46:33,498 --> 00:46:35,639
Mike. Mike!
577
00:46:39,904 --> 00:46:41,988
Mike!
578
00:46:43,141 --> 00:46:45,190
How do you like this for a quick job?
579
00:46:45,210 --> 00:46:47,759
The boys worked all night
so we could shoot this afternoon.
580
00:46:47,779 --> 00:46:50,461
Mike. Mike!
581
00:46:50,481 --> 00:46:54,132
- What Nicky said was true.
- Place the two of you right down there.
582
00:46:54,152 --> 00:46:56,467
Uh... What's true?
583
00:46:56,487 --> 00:46:58,870
About... About him, us.
584
00:46:58,890 --> 00:47:01,840
We're married, Mike.
585
00:47:01,860 --> 00:47:03,842
You're...
586
00:47:03,862 --> 00:47:07,812
Yes. We... We were gonna wait
till after the picture was finished...
587
00:47:07,832 --> 00:47:11,649
but then we didn't, and last night, why...
588
00:47:11,669 --> 00:47:13,753
You're kiddin'.
589
00:47:15,607 --> 00:47:18,423
It's not that surprising, is it?
590
00:47:18,443 --> 00:47:20,584
I thought you knew.
591
00:47:23,181 --> 00:47:25,823
You must have seen we were in love.
592
00:47:28,319 --> 00:47:30,301
That's his ring, huh?
593
00:47:30,321 --> 00:47:32,462
Oh, Mike, don't take it that way.
594
00:47:33,691 --> 00:47:35,832
How'd you expect me to take it?
595
00:47:37,295 --> 00:47:40,044
What do you want me to do,
congratulate you?
596
00:47:40,064 --> 00:47:42,280
Yes, of course I did.
597
00:47:42,300 --> 00:47:45,545
You ran out on me without a word.
598
00:47:46,738 --> 00:47:49,921
- I did what?
- You heard me.
599
00:47:49,941 --> 00:47:51,990
Mike, you're mad.
600
00:47:52,010 --> 00:47:55,860
- You've been everything in the world to me.
- Don't say that, Mike.
601
00:47:55,880 --> 00:47:59,898
You've never been in love with me,
not even for a minute.
602
00:47:59,918 --> 00:48:02,200
If you had been, I'd have known it.
603
00:48:02,220 --> 00:48:05,270
That's what I wanted to know,
I waited to know.
604
00:48:05,290 --> 00:48:08,706
You never showed the slightest interest,
except in my work.
605
00:48:08,726 --> 00:48:12,944
What did you want me to do,
put it in the contract for you?
606
00:48:12,964 --> 00:48:16,846
All you had to do was tell me just once.
607
00:48:19,904 --> 00:48:24,188
Molly, I... I thought you understood.
608
00:48:24,208 --> 00:48:26,758
You... You understood
everything else all right.
609
00:48:26,778 --> 00:48:30,728
Why I brought you out here...
610
00:48:30,748 --> 00:48:33,564
I-I made a star out of you.
611
00:48:33,584 --> 00:48:37,001
When... Whenever there was any trouble,
I'd-I came to you...
612
00:48:37,021 --> 00:48:39,037
to talk it over.
613
00:48:39,057 --> 00:48:43,074
Pictures, pictures, pictures! That's all
I've ever heard! That's all you've ever said!
614
00:48:43,094 --> 00:48:45,736
But it was all for you... everything I did.
615
00:48:48,232 --> 00:48:51,349
Molly, we've... we've made a mistake.
Both of us.
616
00:48:51,369 --> 00:48:54,852
No. No, I've made no mistake.
617
00:48:54,872 --> 00:48:57,588
You're not really in love with him.
618
00:48:57,608 --> 00:48:59,852
You... You couldn't be.
619
00:49:01,245 --> 00:49:05,196
Don't say that. I married him.
620
00:49:05,216 --> 00:49:08,800
I won't stand for it, Molly.
621
00:49:08,820 --> 00:49:11,962
You're mine,
and-and you're gonna stay mine.
622
00:49:14,025 --> 00:49:16,109
I'm sorry, Mike.
623
00:49:31,209 --> 00:49:33,191
Music.
624
00:49:33,211 --> 00:49:36,394
Camera, Pete.
625
00:49:36,414 --> 00:49:38,896
All right. Come foreground,
626
00:49:43,688 --> 00:49:46,537
Take her hand.
627
00:49:46,557 --> 00:49:48,706
Look at her.
628
00:49:48,726 --> 00:49:51,607
All right. Take her in your arms.
629
00:49:53,297 --> 00:49:55,381
Tenderly.
630
00:49:56,234 --> 00:49:58,910
Now kiss her.
631
00:50:05,176 --> 00:50:08,261
Hold it.
632
00:50:10,281 --> 00:50:12,330
All right. Slow fade.
633
00:50:12,350 --> 00:50:14,732
Fading out.
634
00:50:14,752 --> 00:50:16,836
All right. Slate.
635
00:50:18,089 --> 00:50:20,772
Save your lights.
636
00:50:20,792 --> 00:50:23,841
Well, that wraps up another one.
Thanks, boys, all of you, very much.
637
00:50:23,861 --> 00:50:26,377
- Thank you, Mr. Connors.
- Hope you have a terrific hit, Mike.
638
00:50:26,397 --> 00:50:28,446
- Thanks.
- Mike, aren't you gonna make another take?
639
00:50:28,466 --> 00:50:31,082
- No. That'll do.
- Another hit, boss.
640
00:50:31,102 --> 00:50:33,812
- Hope so.
- Another one in the bag, Mike.
641
00:50:43,114 --> 00:50:46,397
- Have a drink, Mike.
- Thanks.
642
00:50:46,417 --> 00:50:48,466
You look dead tired, Mike.
643
00:50:48,486 --> 00:50:51,697
Tired?
I never felt better in my life.
644
00:50:53,591 --> 00:50:56,407
Thanks for the break, Mr. Connors.
I certainly needed the work badly.
645
00:50:56,427 --> 00:50:58,543
- That's all right. You did a nice job.
- Thank you.
646
00:50:58,563 --> 00:51:01,612
- Drink up, boys. Have some fun. Yeah, that's
enough playing. - Thank you, Mr. Connors.
647
00:51:01,632 --> 00:51:05,049
Here. Have some fun now.
Did a nice job on the picture, boys. Swell.
648
00:51:05,069 --> 00:51:08,553
- Thank you. - Oh, Mr. Connors, I
hear that it's a wonderful picture!
649
00:51:08,573 --> 00:51:11,289
What have you decided about
that next new story for Miss Adair?
650
00:51:11,309 --> 00:51:14,192
- There isn't going to be a next one.
- Oh, you must be joking.
651
00:51:14,212 --> 00:51:17,662
Miss Adair isn't gonna
be with us any longer.
652
00:51:17,682 --> 00:51:19,897
Mike. Mike!
653
00:51:19,917 --> 00:51:23,162
- You mean we're not gonna be together?
- That's just what I mean.
654
00:51:24,388 --> 00:51:26,571
- We're through?
- Mike, you must be mad.
655
00:51:26,591 --> 00:51:30,641
You keep out of this!
I said she's through, and she's through.
656
00:51:30,661 --> 00:51:33,444
But, Mike, do you realize
what we spent making her a star?
657
00:51:33,464 --> 00:51:35,580
She's our greatest asset.
She's our business.
658
00:51:35,600 --> 00:51:38,583
- You're throwing it out of the window.
- Give her back her contract.
659
00:51:38,603 --> 00:51:41,252
- But, Mike, it'll ruin us.
- Tear it up! Do you hear me?
660
00:51:41,272 --> 00:51:43,321
I don't want to hear her name again.
661
00:51:43,341 --> 00:51:45,289
I stood it long enough
to finish this picture.
662
00:51:45,309 --> 00:51:47,985
Now get her out of here, and him too.
663
00:52:04,962 --> 00:52:07,103
Thank you very much!
664
00:52:11,402 --> 00:52:13,486
Hello, Nicky.
665
00:52:15,606 --> 00:52:18,456
Hello, Bill.
This is supposed to be a private suite.
666
00:52:18,476 --> 00:52:21,926
Are you telling me?
Cost us a hundred bucks to crash the gate.
667
00:52:21,946 --> 00:52:24,695
- You know Mr. Thomas, Famous Players?
- How do you do?
668
00:52:24,715 --> 00:52:26,931
- Allow me to congratulate you.
- Thanks.
669
00:52:26,951 --> 00:52:29,167
- And you too, Mrs. Hayden.
- Thank you. Thanks.
670
00:52:29,187 --> 00:52:32,069
Please forgive this intrusion,
but I had to see you before you sailed.
671
00:52:32,089 --> 00:52:34,071
What about?
672
00:52:34,091 --> 00:52:37,742
I'm authorized to offer you twice
what you've been getting from Connors.
673
00:52:37,762 --> 00:52:39,777
Oh, I'm-I'm very sorry, Mr. Thomas...
674
00:52:39,797 --> 00:52:42,113
but Mr. Connors is getting
a few scripts ready for us...
675
00:52:42,133 --> 00:52:44,182
and when we come back
from our honeymoon, we...
676
00:52:44,202 --> 00:52:47,618
Oh, come, Miss Adair. I happen to know
that Connors tore up both your contracts.
677
00:52:47,638 --> 00:52:50,688
Now, I don't know what kind
of a personal fight caused the split...
678
00:52:50,708 --> 00:52:52,757
but this is the best break
you've ever had.
679
00:52:52,777 --> 00:52:54,792
I've got a contract here.
680
00:52:54,812 --> 00:52:56,861
You're to have your own production unit...
681
00:52:56,881 --> 00:52:58,963
making only Adair and Hayden pictures.
682
00:52:58,983 --> 00:53:02,366
- Select your own stories, pick your own directors.
- Do me a favor, Bill?
683
00:53:02,386 --> 00:53:05,236
- Sure, Nicky.
- Drop that at the telegraph desk as you go ashore.
684
00:53:05,256 --> 00:53:07,572
You might read it to Mr. Thomas,
if you care to.
685
00:53:07,592 --> 00:53:09,574
Why, sure.
686
00:53:09,594 --> 00:53:11,576
"Mike Connors, Hollywood, California.
687
00:53:11,596 --> 00:53:14,445
"We'll be back March the 10th ready for work.
Have everything ready to roll.
688
00:53:14,465 --> 00:53:16,515
Love, the other two musketeers."
689
00:53:19,203 --> 00:53:21,252
That's clear enough, isn't it?
690
00:53:21,272 --> 00:53:24,789
Perfectly clear, Mr. Hayden,
but you can't blame me for trying.
691
00:53:24,809 --> 00:53:27,225
Of course not.
692
00:53:27,245 --> 00:53:31,128
- Good-bye, Bill. - Remember, my offer's
still good if you ever change your mind.
693
00:53:31,148 --> 00:53:33,698
You wouldn't want a leading man
with a long, gray beard.
694
00:53:33,718 --> 00:53:35,933
- Good-bye, Miss Adair.
- Bon voyage.
695
00:53:35,953 --> 00:53:38,094
Good-bye, Bill. Nice of you.
696
00:53:42,260 --> 00:53:45,209
I'm beginning to think
I married the right man.
697
00:53:46,430 --> 00:53:49,515
Oh, it was so swell of you,
the way you acted about Mike.
698
00:53:51,435 --> 00:53:54,077
I can't blame the guy for blowing up.
699
00:53:55,673 --> 00:53:58,554
He couldn't help it.
He was in love with you.
700
00:53:59,543 --> 00:54:02,260
Oh, Nicky. You're crazy.
701
00:54:02,280 --> 00:54:04,328
Maybe you didn't know it.
702
00:54:04,348 --> 00:54:08,065
Maybe the fool didn't know it himself,
but it's true.
703
00:54:08,085 --> 00:54:10,567
So, you see, I can't be sore.
704
00:54:11,889 --> 00:54:14,633
I know how I'd feel if I lost you.
705
00:54:16,260 --> 00:54:18,344
Oh, Nicky.
706
00:54:23,801 --> 00:54:25,942
- Nicky.
- Huh?
707
00:54:28,039 --> 00:54:30,021
Nicky...
708
00:54:30,041 --> 00:54:33,183
we're gonna make this thing go,
aren't we?
709
00:54:34,912 --> 00:54:37,053
We're a cinch, darling.
710
00:54:41,752 --> 00:54:44,302
"The other two musketeers."
711
00:54:44,322 --> 00:54:47,538
There's never been anything
like the reception they got in New York.
712
00:54:47,558 --> 00:54:50,174
Crowds followed them in the streets,
and when they sailed...
713
00:54:50,194 --> 00:54:53,077
they had to call out the police reserves.
714
00:54:53,097 --> 00:54:55,146
I'm telling you, we don't need them.
715
00:54:55,166 --> 00:54:57,882
But, Mike, we can't afford
to let some other company grab them.
716
00:54:57,902 --> 00:54:59,884
They're ours... our stars.
717
00:54:59,904 --> 00:55:02,853
- And who made them?
- You, Mike, you. That's what I'm saying.
718
00:55:02,873 --> 00:55:06,023
And what I'm saying is,
we don't need them.
719
00:55:06,043 --> 00:55:09,093
I'll make other stars,
idols that'll top them by a million miles.
720
00:55:09,113 --> 00:55:11,662
All that baloney doesn't mean
a thing to me, not a thing.
721
00:55:11,682 --> 00:55:15,733
There's plenty of talent in the world if you
know what to do with it, if you've got ideas.
722
00:55:15,753 --> 00:55:19,170
You just wait, Dave. I'll get
the greatest writers, the greatest actresses...
723
00:55:19,190 --> 00:55:21,832
the greatest actors in this business!
724
00:55:43,914 --> 00:55:46,464
- All right.
- All set, Mr. Connors!
725
00:55:46,484 --> 00:55:48,532
All right by me.
726
00:55:48,552 --> 00:55:51,669
- Ready to shoot.
- I've got a beautiful shot from here, Mr. Connors.
727
00:55:51,689 --> 00:55:54,831
Hey, Oscar. Move your reflector in.
728
00:55:55,860 --> 00:55:57,944
Whoa.
729
00:55:58,896 --> 00:56:00,878
My first assistant, please!
730
00:56:00,898 --> 00:56:03,981
- Yes, Mr. Connors!
- I want one more rehearsal.
731
00:56:04,001 --> 00:56:06,384
Yes, sir. Places, everybody!
732
00:56:06,404 --> 00:56:08,486
- Get in your places! Hurry up!
- Places!
733
00:56:08,506 --> 00:56:10,488
- Hurry up! Let's go!
- Everybody!
734
00:56:10,508 --> 00:56:13,257
- Places, everybody!
- Come on, come on. Move in there.
735
00:56:13,277 --> 00:56:15,418
Hurry it up, everybody.
736
00:56:16,480 --> 00:56:18,564
All ready, Mr. Connors.
737
00:56:19,650 --> 00:56:22,466
- Start the music.
- Music!
738
00:56:22,486 --> 00:56:24,735
All right. Action!
739
00:56:24,755 --> 00:56:26,837
Action!
740
00:56:26,857 --> 00:56:28,975
Come on! Let's go!
741
00:56:40,171 --> 00:56:43,554
Make the action broader! Broader!
742
00:56:43,574 --> 00:56:45,823
Make the action broader! Broader!
743
00:56:45,843 --> 00:56:48,985
- Broader! Broader!
- Come on! Come on!
744
00:56:58,155 --> 00:57:00,137
Hold it! Hold it!
745
00:57:00,157 --> 00:57:02,540
- Hold it!
- Hold it! Hold it!
746
00:57:02,560 --> 00:57:05,509
I haven't got half enough people!
Not half enough!
747
00:57:05,529 --> 00:57:07,711
Who cut me down?
748
00:57:07,731 --> 00:57:10,581
- Mr. Spingold, sir.
- Go get Mr. Spingold!
749
00:57:10,601 --> 00:57:13,317
Get Mr. Spingold!
750
00:57:13,337 --> 00:57:16,120
Mr. Spingold! Mr. Spingold!
751
00:57:16,140 --> 00:57:20,658
Hey, how "bout movin' in, Mike,
and grabbing a couple of close shots?
752
00:57:20,678 --> 00:57:22,726
It'll save us time.
753
00:57:22,746 --> 00:57:25,957
I'm not interested in saving time.
I'm interested in making a picture.
754
00:57:32,156 --> 00:57:35,105
Here's Mr. Spingold, sir.
755
00:57:35,125 --> 00:57:37,174
What... Oh, what's wrong, Mike?
756
00:57:37,194 --> 00:57:39,243
Is this what you call a crowd?
757
00:57:39,263 --> 00:57:42,947
I told you I wanted the place jammed with people,
jammed as far as the eye can see.
758
00:57:42,967 --> 00:57:46,517
But, Mike, on the screen, you won't even
be able to see them way over there.
759
00:57:46,537 --> 00:57:49,353
How do you expect me to work
when all I get is opposition?
760
00:57:49,373 --> 00:57:52,190
All right, Mike. All right.
How many people do you want?
761
00:57:52,210 --> 00:57:53,883
I told you I wanted the place jammed.
762
00:57:56,902 --> 00:57:58,884
How many will that take, Chick?
763
00:57:58,904 --> 00:58:01,920
Oh, about 250 more, Mr. Spingold.
764
00:58:01,940 --> 00:58:04,122
All right. So we'll get 'em.
765
00:58:04,142 --> 00:58:08,058
- Everybody, back on the set!
- Come on, everybody.
766
00:58:19,691 --> 00:58:22,674
Figures don't lie, Mike.
See for yourself.
767
00:58:22,694 --> 00:58:26,478
Don't bother me with figures.
Haven't I got enough on my mind now?
768
00:58:26,498 --> 00:58:30,582
So you want me to kid you, tell you there's
plenty of dough in the bank when we're broke?
769
00:58:30,602 --> 00:58:33,418
Money isn't rubber bands.
It don't stretch forever.
770
00:58:33,438 --> 00:58:35,987
Well, when this one's finished
there'll be plenty in the bank.
771
00:58:36,007 --> 00:58:40,151
- I know, but that's what you said the last time.
- This one's okay, I tell ya.
772
00:58:41,680 --> 00:58:44,993
I haven't run into a whole lot of snags.-
773
00:58:47,085 --> 00:58:51,737
Do you ever stop to think maybe
it's your own fault, running into snags?
774
00:58:51,757 --> 00:58:56,208
This isn't any longer a one-man show like when
we started, Mike. There's too much competition.
775
00:58:56,228 --> 00:59:00,479
You're still trying to write, direct, produce,
and you can't, especially now.
776
00:59:00,499 --> 00:59:03,982
- You're in no shape.
- Oh, you're talking like a chump.
777
00:59:04,002 --> 00:59:07,619
Getting cold feet just because
we run into a few days' shooting trouble?
778
00:59:07,639 --> 00:59:10,555
"A few days"? It's been months!
779
00:59:10,575 --> 00:59:13,391
Months and months of trouble!
780
00:59:13,411 --> 00:59:16,027
I'm sorry, Mike.
I-I'm not blaming you.
781
00:59:16,047 --> 00:59:18,530
Well, then shut up!
782
00:59:18,550 --> 00:59:21,433
You do your end and let me do mine.
783
00:59:21,453 --> 00:59:24,436
- Go get the money! Get it from the banks.
- I can't.
784
00:59:24,456 --> 00:59:27,439
Why not?
You did it before, lots of times.
785
00:59:27,459 --> 00:59:29,941
That was different.
We had pictures showing.
786
00:59:29,961 --> 00:59:33,445
The banks were glad to lend us money.
Now they're not.
787
00:59:33,465 --> 00:59:37,449
They have no faith in you, Mike,
in what you're doing.
788
00:59:37,469 --> 00:59:39,451
No faith in me, hmm?
789
00:59:39,471 --> 00:59:42,181
And I suppose that goes for you too.
790
00:59:45,510 --> 00:59:47,992
Yes, Mike, it does.
791
00:59:49,815 --> 00:59:53,265
Mike. Mike!
792
00:59:55,687 --> 00:59:57,669
Oh, Mr. Connors.
793
00:59:57,689 --> 01:00:00,672
- There's a man with dog been waiting to see you.
- I've no time now.
794
01:00:00,692 --> 01:00:03,675
- He's been here six, seven times.
- I told you, I have...
795
01:00:03,695 --> 01:00:06,311
Mr. Connors, I've been wanting
to see you for weeks.
796
01:00:06,331 --> 01:00:10,148
This dog is almost human.
He can do any trick you can think of.
797
01:00:10,168 --> 01:00:13,598
- I'm sure if you'd use him on one of your pictures...
- Sorry. I'm not interested.
798
01:00:14,773 --> 01:00:17,189
Someday you do more trick for Willie.
799
01:00:17,209 --> 01:00:19,691
- What you calling him?
- Rin Tin Tin.
800
01:00:19,711 --> 01:00:22,353
Rin Tin Tin.
801
01:00:24,149 --> 01:00:27,758
We didn't get a single shot again today.
802
01:00:29,120 --> 01:00:31,102
No?
803
01:00:31,122 --> 01:00:34,765
I guess we'll have to have all those extras
back again tomorrow.
804
01:00:36,394 --> 01:00:39,741
I think you'd better talk
to Mr. Connors about that.
805
01:00:42,801 --> 01:00:45,352
This is his circus from now on.
806
01:02:32,744 --> 01:02:34,726
- Congratulations.
- Thanks, Dave.
807
01:02:34,746 --> 01:02:37,729
- Your wine is well iced, Mr. Spingold.
- Oh, fine, fine.
808
01:02:37,749 --> 01:02:39,731
I'm sorry I was so late.
809
01:02:39,751 --> 01:02:42,233
I was talking for two hours to New York.
810
01:02:42,253 --> 01:02:45,203
- And?
- I finally closed the deal with United Artists.
811
01:02:45,223 --> 01:02:48,365
- Put 'er there, Dave.
- Say, we oughta make this a double celebration.
812
01:03:18,390 --> 01:03:21,373
- Mr. Connors?
- Uh, ginger ale. Four glasses.
813
01:03:21,393 --> 01:03:23,534
Here it is, kids.
814
01:03:24,929 --> 01:03:26,911
Ahh!
815
01:03:26,931 --> 01:03:30,881
Forbidden fruit, just off the boat.
816
01:03:57,896 --> 01:04:00,981
Come on, Mike. Turn around.
817
01:04:06,271 --> 01:04:10,324
Come on, Mike. Turn around.
818
01:04:19,184 --> 01:04:22,333
- Say a few words, Mack?
- With pleasure.
819
01:04:22,353 --> 01:04:25,236
Ladies and gentlemen...
820
01:04:25,256 --> 01:04:29,474
I take great pleasure in presenting to you
a star maker...
821
01:04:29,494 --> 01:04:32,011
Mr. Mack Sennett.
822
01:04:34,599 --> 01:04:36,581
Thank you.
823
01:04:36,601 --> 01:04:40,585
Ladies and gentlemen,
in this whirligig business of ours...
824
01:04:40,605 --> 01:04:44,589
where imagination and personality
are so very necessary.
825
01:04:44,609 --> 01:04:47,692
It is wonderful to see such a gathering...
826
01:04:47,712 --> 01:04:50,962
paying tribute
to a couple of real people...
827
01:04:50,982 --> 01:04:52,964
and most wonderful of all...
828
01:04:52,984 --> 01:04:56,234
to see unspoilt by fame or success...
829
01:04:56,254 --> 01:04:59,637
a love that is simple, deep and enduring.
830
01:04:59,657 --> 01:05:03,441
I give you Molly and Nicky Hayden.
831
01:05:03,461 --> 01:05:05,543
And may they always remain...
832
01:05:05,563 --> 01:05:08,307
still the lovers of the world.
833
01:05:19,677 --> 01:05:22,227
Come on.
Press hard, Mrs. Hayden.
834
01:05:22,247 --> 01:05:25,563
For all those five tough years, Nicky?
835
01:05:25,583 --> 01:05:28,668
Just make the next five as tough, darling.
836
01:05:30,588 --> 01:05:32,729
Many happy returns, Molly.
837
01:05:38,963 --> 01:05:41,012
Come on. This one's mine.
838
01:05:41,032 --> 01:05:44,015
Swell place, eh? We oughta come here regular.
839
01:05:44,035 --> 01:05:46,176
Tell your friends about it.
840
01:05:52,110 --> 01:05:54,854
- Here you are, sir.
- Ah, swell!
841
01:05:55,947 --> 01:05:57,962
- Mike!
- Come on. Let's get outta here.
842
01:05:57,982 --> 01:06:00,265
- I don't wanna go home.
- I said I wanted to leave!
843
01:06:00,285 --> 01:06:02,426
- Look, Mike, come on!
- We just came!
844
01:06:31,950 --> 01:06:35,092
- Mr. Hayden will be home shortly.
- Very well, madam.
845
01:06:40,892 --> 01:06:42,874
Got pretty tired tonight, hmm?
846
01:06:42,894 --> 01:06:46,211
- No, not tired, just...
- Just... Just what?
847
01:06:46,231 --> 01:06:50,045
- Oh, I don't know. Will you have a drink, Dave?
- No, no.
848
01:06:51,135 --> 01:06:54,721
I think I know. I saw him too.
849
01:06:59,210 --> 01:07:01,488
Well, he... he looked so...
850
01:07:02,914 --> 01:07:05,192
so down.
851
01:07:07,619 --> 01:07:09,760
Look, Molly.
852
01:07:10,688 --> 01:07:13,338
If a man won't help himself...
853
01:07:13,358 --> 01:07:15,499
there's nothing his friends can do.
854
01:07:17,762 --> 01:07:21,246
You saw him with that crooked,
card-cheating little agent...
855
01:07:21,266 --> 01:07:23,248
and those girls.
856
01:07:23,268 --> 01:07:25,750
Say, how many nights I haven't slept...
857
01:07:25,770 --> 01:07:27,785
trying to think of some way
of helping him.
858
01:07:27,805 --> 01:07:31,889
But whenever I get an idea,
he won't listen.
859
01:07:31,909 --> 01:07:34,392
Yes, I know.
860
01:07:34,412 --> 01:07:36,394
Nicky tried to lend him money...
861
01:07:36,414 --> 01:07:39,297
when he heard the bank
was foreclosing on his house.
862
01:07:39,317 --> 01:07:41,868
- Mike almost hit him.
- Hmm.
863
01:07:44,889 --> 01:07:47,872
Did you ever stop to think, Dave...
864
01:07:49,193 --> 01:07:53,143
no one has ever come along
that quite filled Mike's shoes?
865
01:07:54,265 --> 01:07:57,415
That's right, Molly.
866
01:07:57,435 --> 01:08:00,585
The way he used to work...
like a dynamo.
867
01:08:00,605 --> 01:08:03,721
And the great ideas he was always getting.
868
01:08:03,741 --> 01:08:05,723
Mm-hmm.
869
01:08:05,743 --> 01:08:07,725
That's the tragedy of this business...
870
01:08:07,745 --> 01:08:10,728
one or two bad ones,
and you're a has-been.
871
01:08:10,748 --> 01:08:14,332
You're just as good as your last picture.
872
01:08:14,352 --> 01:08:17,835
Oh, but it wasn't Mike's fault,
what happened to him.
873
01:08:17,855 --> 01:08:20,438
It was mine too, in a way.
874
01:08:20,458 --> 01:08:23,508
Molly, you mustn't
even think such a thing.
875
01:08:23,528 --> 01:08:26,511
- Oh, it's the truth, Dave. We both know it.
- Ohh...
876
01:08:26,531 --> 01:08:28,513
Mike got the worst of it.
877
01:08:28,533 --> 01:08:32,017
It threw him off balance,
made him go completely haywire.
878
01:08:33,838 --> 01:08:36,150
Ah, but people don't change.
879
01:08:37,075 --> 01:08:39,190
Not really.
880
01:08:39,210 --> 01:08:41,693
I know that...
881
01:08:41,713 --> 01:08:44,629
deep down inside he's...
882
01:08:44,649 --> 01:08:46,631
the same old Mike.
883
01:08:46,651 --> 01:08:48,633
Well, maybe.
884
01:08:48,653 --> 01:08:52,303
But it's like I say...
if a man won't help himself...
885
01:08:52,323 --> 01:08:54,639
there's nothing his friends can do.
886
01:08:54,659 --> 01:08:56,641
Yes, there is, Dave.
887
01:08:56,661 --> 01:09:00,345
- If they're real friends, they'll find a way.
- How?
888
01:09:00,365 --> 01:09:03,848
You know
I'd give my right hand for Mike.
889
01:09:03,868 --> 01:09:06,217
By believing in him again.
890
01:09:06,237 --> 01:09:08,519
I'll tell you how...
891
01:09:08,539 --> 01:09:11,823
by letting him direct my next picture.
892
01:09:11,843 --> 01:09:15,059
Molly! Are you crazy?
893
01:09:15,079 --> 01:09:18,062
He hasn't been behind a camera
for two years!
894
01:09:18,082 --> 01:09:21,199
And two years in this business
is more than two lifetimes.
895
01:09:21,219 --> 01:09:24,202
No, I can't let you
take a chance like that.
896
01:09:24,222 --> 01:09:26,204
You-You'd be gambling
your whole career.
897
01:09:26,224 --> 01:09:29,207
But he gambled on me, didn't he?
Why can't we give him a chance?
898
01:09:29,227 --> 01:09:32,642
One good picture and he'll be right back
where he was... on top.
899
01:09:34,232 --> 01:09:36,481
Say...
900
01:09:36,501 --> 01:09:39,584
only four times in my life I got stewed.
901
01:09:39,604 --> 01:09:41,745
This looks like the fifth.
902
01:09:46,878 --> 01:09:49,594
What people will say about me.
903
01:09:49,614 --> 01:09:52,530
"Spingold? He's a dope.
904
01:09:52,550 --> 01:09:56,401
"A million dollars he took and put
in the hands of a drunken has-been...
905
01:09:56,421 --> 01:09:58,403
"a squanderer.
906
01:09:58,423 --> 01:10:00,571
A million dollars."
907
01:10:00,591 --> 01:10:02,774
It'll be chiseled on my tombstone...
908
01:10:02,794 --> 01:10:06,710
"Dave Spingold, schlemiel."
909
01:10:13,237 --> 01:10:15,378
But I feel swell.
910
01:10:16,240 --> 01:10:18,222
I'll do it.
911
01:10:18,242 --> 01:10:21,726
Oh, Dave, thanks. Oh, thanks so much.
912
01:10:21,746 --> 01:10:24,729
But, uh, if he thinks it's charity...
913
01:10:24,749 --> 01:10:26,731
It'll take a little handling.
914
01:10:26,751 --> 01:10:29,893
Then you'll get in touch
with him tomorrow?
915
01:10:30,988 --> 01:10:33,129
Good night.
916
01:10:34,091 --> 01:10:36,407
Uh, Molly...
917
01:10:36,427 --> 01:10:40,144
what will, uh...
what will Nicky say about this?
918
01:10:40,164 --> 01:10:42,146
Oh, Nicky'll give three cheers.
919
01:10:42,166 --> 01:10:45,216
- Dave, you know Nicky. He's a great guy.
- Mm-hmm.
920
01:10:45,236 --> 01:10:47,218
His wife is a great guy.
921
01:10:47,238 --> 01:10:49,220
Good night.
922
01:10:49,240 --> 01:10:51,051
Good night, schlemiel.
923
01:10:53,177 --> 01:10:56,727
Molly, you know...
924
01:10:56,747 --> 01:10:59,197
I got no noodle for liquor.
925
01:10:59,217 --> 01:11:02,333
The brandy is making rockets
go round in my head...
926
01:11:02,353 --> 01:11:05,336
and-and I got a crazy idea.
927
01:11:07,892 --> 01:11:10,033
Would you mind if -
928
01:11:12,129 --> 01:11:14,771
if I kissed you good night?
929
01:11:15,733 --> 01:11:18,875
Oh, Dave.
930
01:11:20,638 --> 01:11:23,883
No, no, no. Shh.
931
01:11:26,077 --> 01:11:29,720
No, no. That... That don't help.
932
01:11:41,811 --> 01:11:45,295
- Hello, Mr. Connors. Thanks for asking for me.
- Wouldn't be my crew without you.
933
01:11:45,315 --> 01:11:48,298
- Hello, Mr. Connors. Glad to see you back.
- Thanks. Good to see you.
934
01:11:48,318 --> 01:11:50,633
- Hello, Sid.
- Mr. Connors, glad to see you.
935
01:11:50,653 --> 01:11:52,969
- Hello, Mr. Connors.
- Good to see you.
936
01:11:52,989 --> 01:11:54,971
- Hello, Lee. Stubby.
- Nice to see you, boss.
937
01:11:54,991 --> 01:11:57,540
How are ya, boys?
938
01:11:57,560 --> 01:12:00,977
- Good morning, Mr. Connors.
- How are you? It's good to see you.
939
01:12:00,997 --> 01:12:03,012
- Pete.
- Hi, Mike.
940
01:12:03,032 --> 01:12:06,015
Long time no see.
941
01:12:06,035 --> 01:12:09,018
- How you been, you old worrier?
- Fine.
942
01:12:09,038 --> 01:12:11,254
Gotta make a good one, you know.
943
01:12:11,274 --> 01:12:14,257
- We've made plenty of good ones, Mike.
- That's right.
944
01:12:14,277 --> 01:12:17,260
Uh, Chick,
place everybody for rehearsal.
945
01:12:17,280 --> 01:12:20,596
- Principals and extras, on the set!
Let's go, everybody! - Hit 'em, Ronnie.
946
01:12:20,616 --> 01:12:23,433
- You wanna take a look at it?
- No smoking in there, now!
947
01:12:23,453 --> 01:12:26,436
Let's have a lot of pep this morning!
948
01:12:26,456 --> 01:12:29,701
You're way ahead of me on the setup,
I see.
949
01:12:32,095 --> 01:12:34,344
Let's rehearse dollying in, boys.
950
01:12:34,364 --> 01:12:38,114
- Hello, Mike.
- Hello, Molly.
951
01:12:38,134 --> 01:12:40,817
It's wonderful being together again.
952
01:12:40,837 --> 01:12:43,786
- Yeah.
- Just like old times.
953
01:12:43,806 --> 01:12:45,588
That's right.
954
01:12:45,608 --> 01:12:48,224
I'm sorry I was late, Mike,
but the wardrobe had to alter my dress...
955
01:12:48,244 --> 01:12:50,727
and Emily didn't get to me
until 10 minutes ago.
956
01:12:50,747 --> 01:12:53,229
That's all right.
There are always hitches the first day.
957
01:12:53,249 --> 01:12:56,559
- Let's rehearse the first scene on the
witness stand. - Right down here, Molly.
958
01:12:57,653 --> 01:12:59,902
- All right, heat 'em up, boys!
- Okay!
959
01:12:59,922 --> 01:13:02,705
- Light these up here!
- How 'bout this one?
960
01:13:02,725 --> 01:13:04,807
- Light 'em all!
- Places!
961
01:13:04,827 --> 01:13:06,943
Start your music, boys.
962
01:13:06,963 --> 01:13:08,945
All right, let's go.
963
01:13:08,965 --> 01:13:11,641
All right, fellas. Come on! Faster!
964
01:13:14,404 --> 01:13:17,186
- All right, hold it.
- Whoa!
965
01:13:17,206 --> 01:13:19,689
All right, Miss Adair, read your subtitle.
966
01:13:19,709 --> 01:13:22,992
No, I didn't go to that speakeasy
to do anything wrong.
967
01:13:23,012 --> 01:13:26,863
I went there to have a good time and dance.
That's no crime, is it?
968
01:13:26,883 --> 01:13:28,831
Now read yours, Paul.
969
01:13:28,851 --> 01:13:31,834
Confine yourself to the question, please.
I merely asked you...
970
01:13:31,854 --> 01:13:33,836
Yes, I know what you asked me.
971
01:13:33,856 --> 01:13:37,340
And if I answered the way you wanted,
I'd have said something that wasn't true.
972
01:13:37,360 --> 01:13:40,009
- Quick! Yours, Paul,
- That's all we want, just the truth.
973
01:13:40,029 --> 01:13:42,011
Well, you don't act like it...
974
01:13:42,031 --> 01:13:45,281
trying to twist things around,
trying to make me look like a bad girl.
975
01:13:45,301 --> 01:13:47,617
I'm not ashamed of anything I've done.
976
01:13:47,637 --> 01:13:50,119
I want everybody to know
the truth about this.
977
01:13:50,139 --> 01:13:54,190
His family, the Fullertons, have everything
on their side... they beat me every way I turn.
978
01:13:54,210 --> 01:13:57,360
I came to this court expecting everything
to be open and aboveboard and...
979
01:13:57,380 --> 01:13:59,862
Such opinions
are not allowed in this court.
980
01:13:59,882 --> 01:14:03,065
No, no, no. Stop the music. No, no, no.
981
01:14:03,085 --> 01:14:06,569
- Paul, please, don't cross on your line.
- I'm sorry, Mr. Connors.
982
01:14:06,589 --> 01:14:09,071
And, Miss Adair, please keep your face
toward the camera.
983
01:14:09,091 --> 01:14:12,074
- All right, everybody, let's
get fixed up for a take. - Mike.
984
01:14:12,094 --> 01:14:16,078
Don't you think it'd be good if, at the end
of the scene, I turned away from the camera?
985
01:14:16,098 --> 01:14:18,080
No, I don't think it'd be a good idea.
986
01:14:18,100 --> 01:14:21,686
The public pays to see your face,
not the back of your head.
987
01:14:25,575 --> 01:14:28,458
- Save 'em all!
- All right, cover up!
988
01:14:28,478 --> 01:14:30,560
Don't leave the set, now!
989
01:14:30,580 --> 01:14:33,396
- Come on, move your dollies.
- Okay. Dolly coming back.
990
01:14:33,416 --> 01:14:35,398
Move that arc in.
991
01:14:35,418 --> 01:14:37,633
- Hello, Dave.
- Hello, Molly.
992
01:14:37,653 --> 01:14:39,635
Say, you were great out there...
993
01:14:39,655 --> 01:14:42,138
even if the director
didn't seem to think so.
994
01:14:42,158 --> 01:14:45,441
Well, he isn't exactly using the
velvet glove technique. -
995
01:14:45,461 --> 01:14:48,444
Want me to tell him he's got to
handle our star more gently?
996
01:14:48,464 --> 01:14:54,116
No. He's only acting like that to keep
reminding me that this is strictly business.
997
01:14:54,136 --> 01:14:59,422
And like everything else Mike ever did
in his life, he goes completely overboard.
998
01:14:59,442 --> 01:15:02,358
But I don't mind.
I always understand him.
999
01:15:02,378 --> 01:15:04,519
That is, most always.
1000
01:15:26,936 --> 01:15:31,023
All right, hold it, boys.
Save your energy till the scene.
1001
01:15:35,478 --> 01:15:37,619
Rest those horses!
1002
01:15:39,882 --> 01:15:43,766
- Who gave Miss Adair the call?
- I did, sir. Gave it to her myself... 9:00 sharp.
1003
01:15:43,786 --> 01:15:46,269
Sit down, Mike.
Might as well take it easy.
1004
01:15:46,289 --> 01:15:48,905
Nothing else we can do, boss,
till she gets here.
1005
01:15:48,925 --> 01:15:52,608
Last picture I was on,
the star didn't show up till after lunch.
1006
01:15:52,628 --> 01:15:54,610
Molly Adair never does that.
1007
01:15:54,630 --> 01:15:58,739
She doesn't, huh?
She was late yesterday. She's always late.
1008
01:16:13,716 --> 01:16:16,198
- Where's Mr. Connors?
- Here he is here.
1009
01:16:16,218 --> 01:16:19,001
Mr. Connors, there's been an accident.
Miss Adair and, uh...
1010
01:16:19,021 --> 01:16:21,003
- What?
- Miss Adair and Mr. Hayden.
1011
01:16:21,023 --> 01:16:24,440
They must have been driving at an awful clip,
judging from the wreck.
1012
01:16:24,460 --> 01:16:26,943
Mr. Hayden was killed.
1013
01:16:26,963 --> 01:16:28,945
- And Miss Adair?
- I don't know.
1014
01:16:28,965 --> 01:16:31,743
They took her away in the ambulance.
Santa Monica Hospital.
1015
01:16:32,902 --> 01:16:36,044
- Where'd it happen?
- About three miles up the road.
1016
01:16:48,918 --> 01:16:50,900
Hello.
1017
01:16:50,920 --> 01:16:53,061
Hello, honey.
1018
01:16:57,927 --> 01:17:00,042
We were trying to...
1019
01:17:00,062 --> 01:17:02,146
trying to get there...
1020
01:17:03,899 --> 01:17:06,381
so I wouldn't be late.
1021
01:17:08,404 --> 01:17:10,886
Is...
1022
01:17:10,906 --> 01:17:13,821
Is Nicky all-all right?
1023
01:17:16,412 --> 01:17:18,553
No.
1024
01:17:21,584 --> 01:17:23,725
He... He isn't...
1025
01:17:36,932 --> 01:17:39,548
Molly darling...
1026
01:17:39,568 --> 01:17:42,016
I wish I could say something.
1027
01:17:46,342 --> 01:17:48,483
Don't say anything.
1028
01:17:52,548 --> 01:17:54,689
It's too late.
1029
01:17:57,620 --> 01:17:59,761
Go away.
1030
01:18:01,157 --> 01:18:03,298
Please.
1031
01:18:34,924 --> 01:18:36,906
Say, listen, fellas.
1032
01:18:36,926 --> 01:18:40,376
We can't get anyplace sitting around
like a bunch of crows glooming.
1033
01:18:40,396 --> 01:18:43,538
We've got to snap out of it,
make some kind of a move.
1034
01:18:44,667 --> 01:18:47,983
Sure. Pass it off as though
nothing had happened.
1035
01:18:48,003 --> 01:18:50,152
Now, don't talk like that, Mr. Connors.
1036
01:18:50,172 --> 01:18:53,849
Well, then don't tell me
to snap out of it and make moves.
1037
01:18:54,777 --> 01:18:56,759
Molly in the hospital...
1038
01:18:56,779 --> 01:19:00,196
her husband dead,
whole world in pieces.
1039
01:19:00,216 --> 01:19:02,465
Yes, I know all about that.
1040
01:19:02,485 --> 01:19:05,801
I feel just as badly about it as you do.
1041
01:19:05,821 --> 01:19:08,804
But I've got a million dollars
in cold cash at stake...
1042
01:19:08,824 --> 01:19:10,806
so this problem's gotta be solved.
1043
01:19:10,826 --> 01:19:13,206
Mighty tough problem, Mike.
1044
01:19:19,401 --> 01:19:22,218
Did you see the papers this morning?
1045
01:19:22,238 --> 01:19:24,820
You read what happened
in New York last night?
1046
01:19:24,840 --> 01:19:27,323
- What happened?
- Talking pictures.
1047
01:19:27,343 --> 01:19:29,484
That's what happened.
1048
01:19:30,713 --> 01:19:32,795
What I've been prophesying all along.
1049
01:19:32,815 --> 01:19:35,297
But you two boys pooh-poohed me.
1050
01:19:37,820 --> 01:19:40,336
"The Jazz Singer,
first feature-length picture with songs...
1051
01:19:40,356 --> 01:19:42,338
"opened last night at Warners.
1052
01:19:42,358 --> 01:19:44,499
Smash hit."
1053
01:19:45,928 --> 01:19:50,079
Had to keep the theater open all night
to accommodate the crowds.
1054
01:19:50,099 --> 01:19:53,082
- I tell you, it's the end of silent pictures.
- Oh, bunk.
1055
01:19:53,102 --> 01:19:57,086
I've got a fortune tied up
in a silent that isn't finished yet.
1056
01:19:57,106 --> 01:20:00,089
Three months' time,
my investment won't be worth a nickel.
1057
01:20:00,109 --> 01:20:03,092
Oh, you sound like a child.
1058
01:20:03,112 --> 01:20:06,028
People don't want
to hear their idols talk.
1059
01:20:06,048 --> 01:20:09,498
Takes away all the mystery
and the glamor.
1060
01:20:09,518 --> 01:20:12,701
Makes them ordinary a-and commonplace.
1061
01:20:12,721 --> 01:20:16,405
What's more, they go to the theater
to relax, not to strain and listen.
1062
01:20:16,425 --> 01:20:19,608
- That's what you say.
- No, you're wrong, Mike.
1063
01:20:19,628 --> 01:20:22,111
I was talking to Zukor and Schenck
last night.
1064
01:20:22,131 --> 01:20:25,848
They tell me that theaters throughout
the country are working 24 hours a day...
1065
01:20:25,868 --> 01:20:27,850
installing sound equipment.
1066
01:20:27,870 --> 01:20:30,886
We've gotta get this picture finished quickly.
Get on it without a moment's delay.
1067
01:20:30,906 --> 01:20:34,089
I-I've gotta shoot
the whole last reel, the climax.
1068
01:20:34,109 --> 01:20:37,092
- Then change the climax.
- And spoil the story.
1069
01:20:37,112 --> 01:20:40,095
We could get a double for Molly,
fake it somehow.
1070
01:20:40,115 --> 01:20:44,133
- For all you know, Miss Adair
might never work again. -That's a lie!
1071
01:20:44,153 --> 01:20:48,204
She'll be all right in two or three months.
The doctor said so.
1072
01:20:48,224 --> 01:20:51,941
And I told you in two or three months
you won't be able to give a silent away.
1073
01:20:51,961 --> 01:20:54,844
Mike, do as we say.
Get a double for Molly.
1074
01:20:54,864 --> 01:20:58,147
Steal a couple of scenes from one of
her other pictures. It's been done before.
1075
01:20:58,167 --> 01:21:01,083
Only get it done.
1076
01:21:01,103 --> 01:21:03,085
No, I... can't.
1077
01:21:03,105 --> 01:21:05,688
I won't! I-It'll be a bust.
1078
01:21:05,708 --> 01:21:08,224
It'll ruin Molly. It'll ruin us all!
1079
01:21:08,244 --> 01:21:10,659
Mike, it puts us in an awful spot.
1080
01:21:10,679 --> 01:21:13,264
Oh, you just think you're in a spot.
1081
01:21:15,184 --> 01:21:20,502
You're both panicky because of The Jazz Singer,
because Jolson put over a couple of songs.
1082
01:21:20,522 --> 01:21:22,504
Well, I'm not panicky!
1083
01:21:22,524 --> 01:21:25,507
You know what one bad picture
can do as well as I...
1084
01:21:25,527 --> 01:21:28,510
and I'm not gonna ruin her
for you or anybody else!
1085
01:21:28,530 --> 01:21:30,813
Look, Connors...
1086
01:21:30,833 --> 01:21:34,650
I'm no genius, no creator.
1087
01:21:34,670 --> 01:21:37,720
I just represent
the financial side of this business.
1088
01:21:37,740 --> 01:21:41,121
But I've made up my mind
this picture's gonna be finished. Now.
1089
01:21:42,044 --> 01:21:44,026
Not with me it isn't.
1090
01:21:44,046 --> 01:21:46,187
-No?
1091
01:21:47,683 --> 01:21:50,165
Seems to me that I've heard it said...
1092
01:21:50,185 --> 01:21:53,828
that you're the bright genius
that turned down Rin Tin Tin.
1093
01:21:56,258 --> 01:21:58,240
Well, we all make mistakes sometimes.
1094
01:21:58,260 --> 01:22:00,242
Then make 'em on your own time.
1095
01:22:00,262 --> 01:22:03,905
You finish the picture with a double,
or get out. Now.
1096
01:22:05,034 --> 01:22:08,017
Then I'll get out. Now.
1097
01:22:08,037 --> 01:22:11,186
Mike. Mike, wait...
Wait a minute! Mike!
1098
01:22:11,206 --> 01:22:13,322
Mike. Mike!
1099
01:22:13,342 --> 01:22:15,324
Mike, listen to me.
1100
01:22:15,344 --> 01:22:17,326
Think what you're doing.
1101
01:22:17,346 --> 01:22:22,264
I can't see you walk out this way.
It would mean curtains for you.
1102
01:22:22,284 --> 01:22:25,768
- I can't help that, Dave.
- But you've got to help it.
1103
01:22:25,788 --> 01:22:29,238
You know I'd do anything I could,
but... he has the say.
1104
01:22:29,258 --> 01:22:31,240
He controls the money strings.
1105
01:22:31,260 --> 01:22:35,911
Please, Mike, go on back.
Patch it up with him.
1106
01:22:35,931 --> 01:22:38,247
Oh, I wish-I wish I could, Dave.
1107
01:22:38,267 --> 01:22:40,950
It's not only you I'm thinking of, Mike.
1108
01:22:40,970 --> 01:22:43,786
I'm thinking of Molly too.
1109
01:22:43,806 --> 01:22:47,289
I know you're not the kind that can
humble himself before anyone else...
1110
01:22:47,309 --> 01:22:51,794
but please, Mike, for all our sakes...
1111
01:22:57,653 --> 01:22:59,794
All right, shrimp.
1112
01:23:06,762 --> 01:23:09,745
Mm-hmm.
1113
01:23:09,765 --> 01:23:12,043
- Mr. Roberts.
- Yes?
1114
01:23:13,268 --> 01:23:16,952
I want to apologize.
I'm sorry for the things I said.
1115
01:23:16,972 --> 01:23:19,955
But I want to urge you,
please reconsider.
1116
01:23:19,975 --> 01:23:24,960
Why don't you wait just a week or two
and see how she gets along?
1117
01:23:24,980 --> 01:23:29,031
I tell you what... you can take me off salary.
I'll work for nothing.
1118
01:23:29,051 --> 01:23:33,502
I've made up my mind I'm gonna
finish this picture the way I said.
1119
01:23:33,522 --> 01:23:36,739
You might as well know that
I never wanted you in the first place.
1120
01:23:36,759 --> 01:23:40,809
It was just a charity job.
Molly and Dave talked me into it.
1121
01:23:40,829 --> 01:23:43,612
As far as I'm concerned, you're out.
1122
01:23:43,632 --> 01:23:45,841
You understand? You're fired.
1123
01:24:00,937 --> 01:24:03,749
Don't you think
you'd better get some sleep?
1124
01:24:07,844 --> 01:24:09,826
I can't sleep.
1125
01:24:09,846 --> 01:24:11,987
Won't you just try?
1126
01:24:35,138 --> 01:24:37,687
- Evening, Father.
- Good evening.
1127
01:24:37,707 --> 01:24:39,890
Wonder who that guy is.
1128
01:24:39,910 --> 01:24:43,326
I've seen him around here two or three nights
now just standing around.
1129
01:24:43,346 --> 01:24:46,693
- Oh, some movie director.
- Yeah?
1130
01:24:48,752 --> 01:24:51,101
Where you go now, master?
1131
01:24:51,121 --> 01:24:53,205
Just drive. Anywhere.
1132
01:25:24,020 --> 01:25:26,703
- How are you?
- Oh, hello, Connors.
1133
01:25:26,723 --> 01:25:30,373
- Any, uh... Any chance of getting in here?
- Standing room only.
1134
01:25:30,393 --> 01:25:32,375
If you wanna stand, go ahead.
1135
01:25:32,395 --> 01:25:34,479
Thanks.
1136
01:27:24,007 --> 01:27:26,148
You can go in now.
1137
01:27:45,595 --> 01:27:48,078
How are you, honey?
1138
01:27:48,098 --> 01:27:50,410
Oh, I'm getting on, I guess.
1139
01:27:51,434 --> 01:27:55,218
Molly, I... I had to see you.
1140
01:27:55,238 --> 01:27:58,555
Yes? What about?
1141
01:27:58,575 --> 01:28:01,124
About the picture.
1142
01:28:01,144 --> 01:28:04,928
They're gonna finish it without you,
with a double.
1143
01:28:04,948 --> 01:28:06,930
Yes, I know.
1144
01:28:06,950 --> 01:28:09,532
Dave phoned me.
1145
01:28:09,552 --> 01:28:12,102
Well, what did you say?
1146
01:28:12,122 --> 01:28:14,764
I told him to go ahead.
1147
01:28:15,959 --> 01:28:18,575
But, Molly, that'll... that'll ruin it.
1148
01:28:18,595 --> 01:28:20,577
They'll make hash of it.
1149
01:28:20,597 --> 01:28:23,913
Oh, please, Mike. I'm tired.
1150
01:28:23,933 --> 01:28:26,916
It doesn't matter. Really, it doesn't.
1151
01:28:26,936 --> 01:28:29,180
Now go. Please.
1152
01:28:30,707 --> 01:28:32,989
Nothing matters?
1153
01:28:33,009 --> 01:28:35,150
That's right.
1154
01:28:37,147 --> 01:28:39,459
Go. Please.
1155
01:28:42,085 --> 01:28:44,567
All right, Molly...
1156
01:28:44,587 --> 01:28:46,728
I'll go.
1157
01:28:54,330 --> 01:28:56,471
Look, Molly...
1158
01:28:57,534 --> 01:29:00,450
I know what it is to be tired...
1159
01:29:00,470 --> 01:29:02,611
the way you're tired...
1160
01:29:03,573 --> 01:29:06,215
when your whole world topples and..
1161
01:29:07,343 --> 01:29:09,791
Nothing seems to matter anymore.
1162
01:29:11,281 --> 01:29:14,931
It'll lick you, that feeling...
1163
01:29:14,951 --> 01:29:17,934
if you let it.
1164
01:29:17,954 --> 01:29:20,837
You've got to fight back...
1165
01:29:20,857 --> 01:29:22,998
get well.
1166
01:29:24,594 --> 01:29:28,237
Then things'll...
things'll look different, Molly.
1167
01:29:30,400 --> 01:29:32,985
What happened to you
wasn't your fault.
1168
01:29:34,637 --> 01:29:38,655
What happened to me
I was to blame for.
1169
01:29:40,510 --> 01:29:42,651
I was wrong, Molly...
1170
01:29:45,115 --> 01:29:47,256
about you...
1171
01:29:48,585 --> 01:29:50,726
about everything, I guess.
1172
01:29:52,455 --> 01:29:54,596
Bullheaded and blind.
1173
01:29:57,060 --> 01:29:59,876
Through all those years, the only...
1174
01:29:59,896 --> 01:30:02,413
the only thing
that really mattered to me was...
1175
01:30:03,666 --> 01:30:05,807
was you.
1176
01:30:08,037 --> 01:30:11,179
When I was down at the bottom,
on my way out...
1177
01:30:12,942 --> 01:30:15,191
you gave me a chance to,
1178
01:30:15,211 --> 01:30:18,061
come back...
1179
01:30:18,081 --> 01:30:20,325
you and Dave and Nicky.
1180
01:30:22,218 --> 01:30:24,359
I didn't want to take it.
1181
01:30:27,157 --> 01:30:30,507
I didn't want to take anything from you.
1182
01:30:30,527 --> 01:30:32,668
I had to.
1183
01:30:33,530 --> 01:30:35,808
I had to see you.
1184
01:30:38,434 --> 01:30:40,746
Had to be near you again.
1185
01:30:47,577 --> 01:30:50,260
From that first day on the picture, I...
1186
01:30:50,280 --> 01:30:53,029
began to live again.
1187
01:30:53,049 --> 01:30:55,732
And what we did was great, Molly...
1188
01:30:55,752 --> 01:30:58,769
every scene, every foot of it.
1189
01:31:01,824 --> 01:31:05,808
I treated you badly on the set...
1190
01:31:05,828 --> 01:31:10,280
just because I didn't want you
to know how I felt...
1191
01:31:10,300 --> 01:31:12,942
what was going on inside.
1192
01:31:14,237 --> 01:31:16,378
Didn't want myself to know.
1193
01:31:18,141 --> 01:31:20,123
But now I...
1194
01:31:20,143 --> 01:31:22,284
I want you to know everything.
1195
01:31:23,980 --> 01:31:26,029
Please don't tell me any more.
1196
01:31:26,049 --> 01:31:29,032
Please listen. Just a little bit more.
1197
01:31:30,620 --> 01:31:33,603
Last night I saw something.
1198
01:31:33,623 --> 01:31:36,906
I saw a crowd
such as I've never seen before...
1199
01:31:36,926 --> 01:31:39,209
in front of a theater.
1200
01:31:39,229 --> 01:31:41,575
Traffic was tied up for blocks.
1201
01:31:42,498 --> 01:31:44,981
Inside I saw an audience that...
1202
01:31:45,001 --> 01:31:47,650
that was spellbound.
1203
01:31:47,670 --> 01:31:50,820
You could have heard a pin drop.
1204
01:31:50,840 --> 01:31:54,924
They were looking at shadows on the screen
that were no longer shadows.
1205
01:31:54,944 --> 01:31:57,794
They were flesh and blood
human beings.
1206
01:31:57,814 --> 01:32:01,965
Al Jolson in The Jazz Singer, singing.
1207
01:32:01,985 --> 01:32:06,502
I've said all along
that the public didn't want talk.
1208
01:32:06,522 --> 01:32:10,273
They didn't want their movie idols
dragged down to ordinary human beings.
1209
01:32:10,293 --> 01:32:15,574
But I was wrong. I knew that the minute
I heard that voice, those songs.
1210
01:32:16,799 --> 01:32:19,616
I went...
I went out of that theater like...
1211
01:32:19,636 --> 01:32:21,951
like a drunk.
1212
01:32:21,971 --> 01:32:26,854
All I could think of was-was
what I'd seen on that screen.
1213
01:32:27,777 --> 01:32:29,826
And then I got an idea.
1214
01:32:29,846 --> 01:32:33,096
They're not gonna butcher our picture.
1215
01:32:33,116 --> 01:32:36,099
That's ours... yours and mine.
We made it.
1216
01:32:36,119 --> 01:32:39,435
And they're not
gonna ruin it or ruin you.
1217
01:32:39,455 --> 01:32:41,771
But what can you do?
1218
01:32:41,791 --> 01:32:43,773
I went back to the studio...
1219
01:32:43,793 --> 01:32:47,010
and took away the negative.
1220
01:32:47,030 --> 01:32:49,612
- You stole it?
- Every bit of it.
1221
01:32:49,632 --> 01:32:53,616
And they're not gonna get it back unless
they promise to let me finish it my way.
1222
01:32:54,904 --> 01:32:58,054
They say they're afraid
to hold it up until you get well.
1223
01:32:58,074 --> 01:33:01,124
They're scared it might be old-fashioned,
out of date. But it won't be.
1224
01:33:01,144 --> 01:33:04,260
I've figured out a way
to make that a sock hit...
1225
01:33:04,280 --> 01:33:07,830
a hit just as modern and new
as-as The Jazz Singer.
1226
01:33:07,850 --> 01:33:09,832
I studied that picture carefully.
1227
01:33:09,852 --> 01:33:11,834
Ninety percent of it is silent film.
1228
01:33:11,854 --> 01:33:16,639
Only 10% has singing and music in it
and just a few words of talk.
1229
01:33:16,659 --> 01:33:18,841
Our picture is 90% finished.
1230
01:33:18,861 --> 01:33:22,645
Now, what I'm gonna do is put in
two or three sound sequences.
1231
01:33:22,665 --> 01:33:25,548
You're gonna talk, Molly. Talk!
1232
01:33:25,568 --> 01:33:28,251
Just like you did when...
1233
01:33:28,271 --> 01:33:30,453
when I first saw you...
1234
01:33:30,473 --> 01:33:32,555
and you knocked me dead.
1235
01:33:32,575 --> 01:33:35,024
That's where you're from... the stage.
1236
01:33:35,044 --> 01:33:36,893
You've had the training, the background.
1237
01:33:36,913 --> 01:33:38,895
And remember, we'll be doing a play.
1238
01:33:38,915 --> 01:33:41,431
Common Clay
was a terrific hit on the stage.
1239
01:33:41,451 --> 01:33:43,666
It's all there for us, made to order.
1240
01:33:43,686 --> 01:33:46,569
What Jolson did with song
we can do with talk.
1241
01:33:46,589 --> 01:33:49,572
If ever there was a perfect setup,
this is it!
1242
01:33:49,592 --> 01:33:52,008
- Oh, Mike.
- Aw, honey, you...
1243
01:33:52,028 --> 01:33:54,577
your career has only just begun.
1244
01:33:54,597 --> 01:33:57,580
But... But, Mike, where are you
gonna get the money from?
1245
01:33:57,600 --> 01:34:00,550
From Dave and Roberts, of course.
They'll put it up. They'll have to.
1246
01:34:00,570 --> 01:34:03,753
But suppose they won't.
Roberts might do anything.
1247
01:34:03,773 --> 01:34:06,255
Have you arrested or put you in jail.
1248
01:34:06,275 --> 01:34:09,759
Let him put me in jail.
He'll never get that film. I'll burn it first.
1249
01:34:09,779 --> 01:34:13,923
It's gonna be made the way we want it... great!
The greatest picture ever made!
1250
01:35:07,837 --> 01:35:11,154
- It was a lovely picture, Mr. Spingold.
- Glad you liked it.
1251
01:35:11,174 --> 01:35:13,356
- Congratulations, Dave.
- Thank you very much.
1252
01:35:13,376 --> 01:35:15,091
- Good night.
- Good night.
1253
01:35:15,111 --> 01:35:17,093
- A beautiful picture, Dave.
- I'm glad you liked it.
1254
01:35:17,113 --> 01:35:20,196
- It was grand. It was really marvelous.
- Awfully nice of you to say so.
1255
01:35:20,216 --> 01:35:22,432
- Good night.
- Good night.
1256
01:35:22,452 --> 01:35:24,934
Well, how'd you like it?
1257
01:35:24,954 --> 01:35:27,003
Like it?
1258
01:35:27,023 --> 01:35:29,205
It got me right here.
1259
01:35:29,225 --> 01:35:33,209
If it touched your stone heart,
brother, we sure got a hit.
1260
01:35:33,229 --> 01:35:35,211
What's that?
1261
01:35:35,231 --> 01:35:38,748
And remember, he's still the guy
that turned down Rin Tin Tin.
1262
01:35:38,768 --> 01:35:40,909
Good night.
1263
01:35:45,041 --> 01:35:48,024
Strangest feeling,
sitting there in the theater...
1264
01:35:48,044 --> 01:35:50,460
actually hearing myself.
1265
01:35:50,480 --> 01:35:54,964
Remember that first scene
you wrote for me coming out on the train?
1266
01:35:54,984 --> 01:35:57,133
We've come along way since then...
1267
01:35:57,153 --> 01:35:59,135
the three of us.
1268
01:35:59,155 --> 01:36:02,071
It used to be a kind of game,
the movies.
1269
01:36:02,091 --> 01:36:05,508
And now look at it... a city...
1270
01:36:05,528 --> 01:36:08,010
as far as the eye can see...
1271
01:36:08,030 --> 01:36:10,513
filled with people
who make the entertainment...
1272
01:36:10,533 --> 01:36:13,175
for all the peoples of the world.
103066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.