All language subtitles for Hero.Wanted.2008.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG.2e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,783 --> 00:01:24,209 You got it. 2 00:01:56,750 --> 00:01:59,484 He's in the bar right there. Be careful. Cops. 3 00:02:03,991 --> 00:02:05,417 Right there. 4 00:02:15,102 --> 00:02:16,528 Out. 5 00:02:30,718 --> 00:02:32,986 Yeah, just give us one more. 6 00:02:38,125 --> 00:02:40,017 All right, time to go home, pal. 7 00:02:43,764 --> 00:02:45,765 You've been sitting here over two hours, 8 00:02:45,766 --> 00:02:48,125 and all you've ordered is one shot. 9 00:02:49,170 --> 00:02:51,870 I got paying customers looking for a seat here. 10 00:03:01,815 --> 00:03:03,776 One shot's all I need. 11 00:03:08,022 --> 00:03:10,256 I'm a resourceful kind of guy. 12 00:03:12,293 --> 00:03:14,424 All right, get the fuck out of here, man. 13 00:03:16,063 --> 00:03:19,432 Just go feel sorry for yourself someplace else, okay? 14 00:03:19,433 --> 00:03:20,700 Get the-! 15 00:03:25,472 --> 00:03:26,940 Jesus! 16 00:03:26,941 --> 00:03:28,367 Shit. 17 00:03:32,546 --> 00:03:35,574 What? 18 00:03:36,317 --> 00:03:39,108 I'm gonna kick your fucking ass, that's what. 19 00:03:39,853 --> 00:03:41,711 Well, go ahead and do it, then. 20 00:03:52,433 --> 00:03:54,934 I really wish we hadn't started here. 21 00:03:54,935 --> 00:03:57,795 It's too easy to get the wrong idea about me. 22 00:04:27,334 --> 00:04:30,535 That's Dawn, my wife. 23 00:04:31,639 --> 00:04:34,307 A Car aCCident ended that happiness, 24 00:04:34,308 --> 00:04:38,567 leaving me with an empty home and an empty life. 25 00:05:23,524 --> 00:05:24,950 There you go. 26 00:05:25,793 --> 00:05:29,262 Stace, can we get a couple of Millers, please? 27 00:05:29,263 --> 00:05:30,563 You sure? 28 00:05:30,564 --> 00:05:32,832 You know we have Miller Lite on special. 29 00:05:33,567 --> 00:05:36,269 Yeah, well, if I was on a diet I wouldn't order beer. 30 00:05:36,270 --> 00:05:37,770 All right, Swain. 31 00:05:37,771 --> 00:05:39,539 Two Millers coming up for you guys. 32 00:05:39,540 --> 00:05:40,966 Thanks, honey. 33 00:05:58,726 --> 00:06:00,459 I gotta get out of this town. 34 00:06:08,035 --> 00:06:09,893 Go somewhere nice... 35 00:06:12,406 --> 00:06:14,901 like a beach somewhere, you know what I mean? 36 00:06:16,977 --> 00:06:19,108 Become a Rastafarian. 37 00:06:30,057 --> 00:06:31,724 You all right, buddy? 38 00:06:31,725 --> 00:06:33,151 Yeah. 39 00:06:38,098 --> 00:06:39,524 What about you? 40 00:06:40,300 --> 00:06:43,364 Surely you don't want to stay in this shithole forever. 41 00:06:44,705 --> 00:06:46,131 I don't know. 42 00:06:46,974 --> 00:06:48,832 Next time can we get a puppy? 43 00:06:50,511 --> 00:06:52,412 I'm just waiting for my ship to come in, 44 00:06:52,413 --> 00:06:54,544 then I'm bye-bye. 45 00:07:00,888 --> 00:07:02,155 I don't know. 46 00:07:27,347 --> 00:07:30,316 Somebody please help me! 47 00:07:30,317 --> 00:07:33,986 Help me! Oh, my God! 48 00:07:33,987 --> 00:07:35,549 Please help me! 49 00:07:37,291 --> 00:07:38,717 Help me! 50 00:07:41,128 --> 00:07:42,554 Give me your coat! 51 00:07:43,997 --> 00:07:46,390 Give me your coat! Give me your coat! 52 00:07:46,900 --> 00:07:49,532 Call 911. Call right now! Go! 53 00:07:58,912 --> 00:08:00,474 Help! 54 00:08:01,114 --> 00:08:04,383 Hi. I'm here to help you, okay? 55 00:08:07,488 --> 00:08:09,288 Don't worry. Don't worry, I got you. 56 00:08:09,289 --> 00:08:12,387 Please, help me! Somebody help me! 57 00:08:15,829 --> 00:08:18,962 It's gonna be all right. Just keep your head down, okay? 58 00:08:26,106 --> 00:08:27,600 Take her. Take her! 59 00:08:39,953 --> 00:08:41,379 You all right, man? 60 00:08:42,122 --> 00:08:44,090 Can't believe you just fucking did that. 61 00:08:44,091 --> 00:08:46,052 You're a fucking hero, man. 62 00:08:46,793 --> 00:08:48,528 Get a fucking ambulance over here! 63 00:08:48,529 --> 00:08:50,262 I'll call 911 right now. 64 00:08:52,766 --> 00:08:54,533 Mom, I love you. 65 00:08:55,969 --> 00:08:57,429 You're okay. 66 00:09:13,554 --> 00:09:15,688 For the first time sinCe Dawn had died, 67 00:09:15,689 --> 00:09:18,219 I'd done something worth doing. 68 00:09:20,193 --> 00:09:22,256 That day I saved a life. 69 00:09:34,675 --> 00:09:36,340 But not today. 70 00:09:46,053 --> 00:09:48,787 The road to hell is paved with good intentions. 71 00:10:33,634 --> 00:10:35,167 Everybody's heard the saying 72 00:10:35,168 --> 00:10:38,062 "Never get Caught with your pants down. " 73 00:10:41,208 --> 00:10:43,275 Everybody but LynCh MCGraw. 74 00:10:43,276 --> 00:10:45,441 Yeah, that's right, baby. 75 00:10:46,546 --> 00:10:47,778 Oh, shit! 76 00:11:13,140 --> 00:11:15,203 You dropped your fucking gun! 77 00:11:16,276 --> 00:11:18,806 Come out, come out, wherever you are. 78 00:11:33,393 --> 00:11:35,752 You like that, you punk bitch? 79 00:11:58,885 --> 00:12:00,920 Hello. How are you this morning? 80 00:12:00,921 --> 00:12:02,347 Good. 81 00:12:04,157 --> 00:12:05,754 So, what can I do for you? 82 00:12:07,794 --> 00:12:09,823 I'd like to cash this, please. 83 00:12:14,167 --> 00:12:16,435 Hey, I know you. 84 00:12:17,971 --> 00:12:20,206 You're the guy that saved that little girl 85 00:12:20,207 --> 00:12:22,805 from that car a couple years ago. 86 00:12:24,411 --> 00:12:26,045 Yeah, you saw that? 87 00:12:26,046 --> 00:12:28,781 I saw the whole thing on "Dateline. " 88 00:12:28,782 --> 00:12:31,414 That was a really brave thing you did. 89 00:12:33,487 --> 00:12:36,415 Anybody else would have done the same thing, I think. 90 00:12:37,390 --> 00:12:39,123 I don't know, you know. 91 00:12:50,704 --> 00:12:52,471 Tell me you're not high. 92 00:12:53,206 --> 00:12:54,940 I'm cool. God damn! 93 00:12:54,941 --> 00:12:56,833 You fucking better be. 94 00:13:01,148 --> 00:13:03,439 Security guard's right on time. 95 00:13:04,184 --> 00:13:07,453 Well, girls, no turning back now. 96 00:13:07,454 --> 00:13:09,889 Fuck turning back. We're doing this shit. 97 00:13:09,890 --> 00:13:13,292 Swain, you sure you don't want in on this? 98 00:13:13,293 --> 00:13:15,661 - I think I'm in this enough, right? - You sure? 99 00:13:15,662 --> 00:13:17,730 Come on, can't you feel my heart beating? 100 00:13:17,731 --> 00:13:20,397 This is gonna be one hell of a rush, don't you think? 101 00:13:21,134 --> 00:13:22,601 - Are we ready? - Sure. 102 00:13:22,602 --> 00:13:24,470 - Everything's in the bag? - Yeah. 103 00:13:24,471 --> 00:13:26,572 - Masks, everything? - Yeah. 104 00:13:26,573 --> 00:13:28,841 You fucking behave. 105 00:13:28,842 --> 00:13:30,268 Ready, big boy? 106 00:13:31,011 --> 00:13:32,378 What are we waiting for? 107 00:13:32,379 --> 00:13:33,737 Let's do this! 108 00:14:01,875 --> 00:14:06,278 Nobody fucking moves, nobody fucking dies. 109 00:14:06,279 --> 00:14:07,841 I guarantee it. 110 00:14:11,284 --> 00:14:13,279 Yeah, so, lover boy. 111 00:14:15,021 --> 00:14:16,422 That's enough from you. 112 00:14:16,423 --> 00:14:18,791 Tellers, back away from that counter. 113 00:14:18,792 --> 00:14:21,260 Put your hands on top of your heads. 114 00:14:21,261 --> 00:14:24,063 Everybody else on the floor now! 115 00:14:24,064 --> 00:14:25,731 What are you doing standing there? 116 00:14:25,732 --> 00:14:26,866 Open the drawer now. 117 00:14:26,867 --> 00:14:28,701 You think about doing some dumb shit, 118 00:14:28,702 --> 00:14:30,803 I'll put a bullet in your face, Comprende? 119 00:14:30,804 --> 00:14:36,108 That's right, folks, this is not a reenactment, 120 00:14:36,109 --> 00:14:39,778 so for your own comfort and joy, 121 00:14:39,779 --> 00:14:42,381 could you please keep your legs and your arms 122 00:14:42,382 --> 00:14:44,513 within the vehicle! 123 00:14:45,318 --> 00:14:47,653 Otherwise, you may lose them. 124 00:14:47,654 --> 00:14:49,717 Thank you. 125 00:14:50,790 --> 00:14:53,425 Why the fuck are you standing? 126 00:14:53,426 --> 00:14:55,523 On the floor! 127 00:14:58,598 --> 00:15:01,128 - Move, bitch. - I'm going as fast as I can. 128 00:15:01,935 --> 00:15:04,503 No doubt, G, she's a fine piece of ass. 129 00:15:04,504 --> 00:15:07,671 I'd wax this shit till midnight next Thursday! 130 00:15:13,446 --> 00:15:16,442 - Holy shit! - Jesus Christ! 131 00:15:19,085 --> 00:15:21,478 Shit was an accident. Shit just went off, man. 132 00:15:22,689 --> 00:15:24,650 Get the fucking money. 133 00:15:28,895 --> 00:15:32,028 What is this? This is a bank? 134 00:15:37,971 --> 00:15:39,672 No, no, no, no, no. 135 00:15:39,673 --> 00:15:42,508 Get his black ass back out of there! 136 00:15:42,509 --> 00:15:44,242 Get the fuck back over here! 137 00:15:45,578 --> 00:15:46,812 What did you do? 138 00:15:46,813 --> 00:15:49,181 If you don't get back over here, I'm gonna do it again. 139 00:15:49,182 --> 00:15:50,983 - Fill it up! - Let's go, let's go! 140 00:15:50,984 --> 00:15:53,309 Hey, what did I tell you? 141 00:15:55,388 --> 00:15:58,490 This is what happens when you people move! 142 00:15:58,491 --> 00:16:00,459 Jesus, this wasn't supposed to happen! 143 00:16:00,460 --> 00:16:03,595 - We shouldn't even be here! - Shut the fuck up, bitch! 144 00:16:03,596 --> 00:16:06,131 - And grow up! - Kill him. 145 00:16:06,132 --> 00:16:07,433 Kill him! 146 00:16:07,434 --> 00:16:09,531 We gotta move. Kill him. 147 00:16:20,880 --> 00:16:22,613 Come on, come on, come on! 148 00:16:25,185 --> 00:16:27,052 Let's go! Cops are coming. 149 00:16:27,053 --> 00:16:29,378 - Come on. - Go. Go, go, go, go! 150 00:17:06,393 --> 00:17:07,819 Can I help you? 151 00:17:13,666 --> 00:17:16,135 You're the man who tried to save her. 152 00:17:16,136 --> 00:17:19,038 - It's Liam, right? - Yes, hi. 153 00:17:19,039 --> 00:17:21,330 I'm so glad you came! 154 00:17:22,075 --> 00:17:25,344 And so would Kayla be, if she knew you were here. 155 00:17:26,146 --> 00:17:27,379 I brought her these. 156 00:17:27,380 --> 00:17:29,114 Thank you. Those are beautiful. 157 00:17:29,115 --> 00:17:30,816 I guess now we know who to thank 158 00:17:30,817 --> 00:17:33,483 for all these other beautiful red roses. 159 00:17:36,589 --> 00:17:40,222 Her father passed away last year. 160 00:17:44,097 --> 00:17:48,424 I'm sorry, I don't know why I mentioned that. 161 00:17:48,968 --> 00:17:50,667 Oh, no, that's all right. 162 00:17:56,042 --> 00:17:57,743 I'm just... 163 00:17:57,744 --> 00:18:00,842 so thankful for what you tried to do. 164 00:18:02,282 --> 00:18:04,174 I just reacted. 165 00:18:07,754 --> 00:18:11,223 Real heroes like you, Liam, are always humble. 166 00:18:11,224 --> 00:18:14,254 They always say they just reacted. 167 00:18:52,332 --> 00:18:54,532 I felt lost, I felt... 168 00:18:56,269 --> 00:18:57,866 Confused. 169 00:19:00,940 --> 00:19:04,232 I felt I had no ChoiCes, no options. 170 00:19:05,612 --> 00:19:06,845 When a man is pushed, 171 00:19:06,846 --> 00:19:10,172 he will Commit aCts of violenCe he normally Could not imagine. 172 00:19:22,462 --> 00:19:24,423 Cause of death... 173 00:19:26,232 --> 00:19:28,124 Take your pick. 174 00:19:28,868 --> 00:19:29,935 But... 175 00:19:29,936 --> 00:19:34,434 I'm betting it's the frying pan with the brains smeared all over it. 176 00:19:36,142 --> 00:19:38,376 Maybe he was cookin' up a freaky lunch. 177 00:19:40,880 --> 00:19:43,549 If he was, he would've, I'm sure, 178 00:19:43,550 --> 00:19:46,585 used somebody else's brain rather than his own. 179 00:19:46,586 --> 00:19:48,287 Yeah, right. 180 00:19:48,288 --> 00:19:50,556 We get an ID on this guy? 181 00:19:53,860 --> 00:19:55,821 Yeah, Lynch McGraw. 182 00:19:56,563 --> 00:19:59,831 He had a rap sheet longer than Florida. 183 00:19:59,832 --> 00:20:01,333 The way he lived, 184 00:20:01,334 --> 00:20:04,467 never any question about the way he would die. 185 00:20:05,205 --> 00:20:07,139 He's still somebody's son, right? 186 00:20:07,140 --> 00:20:08,566 Well... 187 00:20:09,709 --> 00:20:11,877 somebody's dead son, yeah. 188 00:20:11,878 --> 00:20:14,544 I'm sure his family didn't even like him. 189 00:20:15,281 --> 00:20:17,572 Somebody's son. 190 00:20:18,484 --> 00:20:20,819 It's quite a mess, ain't it, sir. 191 00:20:20,820 --> 00:20:23,188 Nothing I ain't seen before... 192 00:20:23,189 --> 00:20:25,290 like Beirut. 193 00:20:25,291 --> 00:20:27,650 Don't you want to know about the perp, sir? 194 00:20:29,329 --> 00:20:30,796 What'd you say? 195 00:20:30,797 --> 00:20:32,064 The perp, sir. 196 00:20:32,065 --> 00:20:35,067 Let's pretend for a second that I'm not a complete idiot 197 00:20:35,068 --> 00:20:36,802 after 30 years, okay? 198 00:20:36,803 --> 00:20:39,304 And assume, if you will, I've been around this place 199 00:20:39,305 --> 00:20:41,596 one or two times already ahead of you. 200 00:20:42,675 --> 00:20:43,909 - You got it? - Yes, sir. 201 00:20:43,910 --> 00:20:46,011 And that I got a long day ahead of me 202 00:20:46,012 --> 00:20:48,013 because of some pan-happy nut job 203 00:20:48,014 --> 00:20:50,148 who likes to whack people about the head! 204 00:20:50,149 --> 00:20:52,284 - Can you pretend that for me? - Yes, sir. 205 00:20:52,285 --> 00:20:54,253 How dare you ask me something like that! 206 00:20:54,254 --> 00:20:57,387 Now, stop pretending it and go get me a coffee. 207 00:20:57,957 --> 00:21:00,292 It's unbeliev- These uniforms, they're idiots! 208 00:21:00,293 --> 00:21:02,394 You're scaring people. 209 00:21:02,395 --> 00:21:06,398 Scarin' peo- Well, you're ogling a dead body. 210 00:21:06,399 --> 00:21:08,360 Is that business or personal? 211 00:21:10,069 --> 00:21:12,271 You notice the puncture wound to the groin? 212 00:21:12,272 --> 00:21:14,972 Yeah, I saw that, but that was personal. 213 00:21:16,342 --> 00:21:18,510 - You're a sick man. - I'm hungry. 214 00:21:18,511 --> 00:21:20,870 Hey, where's my coffee? 215 00:21:30,790 --> 00:21:33,558 Lieutenant ColoneI Walter "Cosmo" JaCkson. 216 00:21:34,661 --> 00:21:36,986 Did two tours in 'Nam with my dad. 217 00:21:38,131 --> 00:21:41,559 When Dad died, Cosmo beCame my obligatory father figure. 218 00:21:45,038 --> 00:21:47,602 You can't be fucking serious. 219 00:21:49,542 --> 00:21:51,276 They tried to kill me. 220 00:21:51,277 --> 00:21:52,703 So? 221 00:21:53,579 --> 00:21:55,013 Well, you think there's 222 00:21:55,014 --> 00:21:58,147 some kind of divine justice around here, is that it? 223 00:21:58,918 --> 00:22:01,584 You think you're God's own avenging angel? 224 00:22:02,422 --> 00:22:06,021 Well, I got news for you, kid. It don't work like that. 225 00:22:07,160 --> 00:22:09,227 And don't talk to me about death 226 00:22:09,228 --> 00:22:12,497 like I'm some dancer that's never hit the floor. 227 00:22:15,601 --> 00:22:19,271 Now, I understand you got your grievances with these fools, 228 00:22:19,272 --> 00:22:22,871 but you need to talk to the police and air this shit. 229 00:22:23,376 --> 00:22:26,167 Tell 'em you found out who the cocksuckers are. 230 00:22:27,146 --> 00:22:28,811 It's complicated. 231 00:22:29,315 --> 00:22:32,684 Christ, Liam, killin' a man ain't never easy. 232 00:22:32,685 --> 00:22:36,688 Now you just- you just take a second here... 233 00:22:36,689 --> 00:22:38,388 and think. 234 00:22:45,198 --> 00:22:49,457 No. No police. 235 00:22:50,303 --> 00:22:53,105 Maybe I did something I shouldn't have, but... 236 00:22:53,106 --> 00:22:54,930 what's done is done. 237 00:22:57,176 --> 00:22:59,171 Yeah, well, maybe you're right. 238 00:23:00,480 --> 00:23:03,442 You go to the cops now, they'll lock you up for life. 239 00:23:04,417 --> 00:23:07,242 Maybe that's what you get- what you deserve. 240 00:23:08,221 --> 00:23:10,785 And then how true would be my word? 241 00:23:12,658 --> 00:23:15,193 I made your dad a promise I'd do everything I could 242 00:23:15,194 --> 00:23:18,224 to keep you safe and clean, same as he did to me. 243 00:23:23,202 --> 00:23:24,764 I need your help. 244 00:23:55,201 --> 00:23:56,568 Revenge. 245 00:23:56,569 --> 00:24:00,396 It's an airborne disease, and it travels fast. 246 00:24:23,563 --> 00:24:24,830 We need to talk. 247 00:24:24,831 --> 00:24:26,257 Why, man? 248 00:24:29,001 --> 00:24:30,735 I said we got to talk! 249 00:24:30,736 --> 00:24:32,333 I'm trying to get some. 250 00:24:33,206 --> 00:24:34,768 Take it easy. 251 00:24:38,177 --> 00:24:39,466 Get up. 252 00:24:40,213 --> 00:24:41,605 Beat it! 253 00:24:49,155 --> 00:24:50,854 Let's go. 254 00:24:55,928 --> 00:24:57,354 What's up? 255 00:24:59,932 --> 00:25:02,063 Someone killed Skinner's brother. 256 00:25:04,770 --> 00:25:06,196 I'm sorry, man. 257 00:25:09,442 --> 00:25:10,868 What happened? 258 00:25:12,645 --> 00:25:14,139 He was beat to death. 259 00:25:14,881 --> 00:25:16,307 With a wok. 260 00:25:17,049 --> 00:25:18,617 A what? 261 00:25:18,618 --> 00:25:22,285 A wok. Chinese skillet. 262 00:25:25,458 --> 00:25:28,659 Doesn't make any sense, though. I mean, Lynch, he was... 263 00:25:29,662 --> 00:25:31,363 Who do you guys think it was? 264 00:25:31,364 --> 00:25:33,154 Do the math. It was Liam. 265 00:25:35,201 --> 00:25:37,402 I ain't buying that shit. 266 00:25:37,403 --> 00:25:40,272 Not on his fucking best day of his life 267 00:25:40,273 --> 00:25:41,840 is he gonna kill your brother. 268 00:25:41,841 --> 00:25:43,909 No, I'm telling you, he's unbalanced. 269 00:25:43,910 --> 00:25:46,371 If "unbalanced" means "drunk"... 270 00:25:47,713 --> 00:25:51,116 You know what, hero boy was in the news for one minute, 271 00:25:51,117 --> 00:25:54,486 and he hasn't seen a single one of us since he came to. 272 00:25:54,487 --> 00:25:56,652 Yeah, there's a reason for that, too. 273 00:25:58,791 --> 00:26:01,393 'Cause he thinks one of you are gonna hurt the girl. 274 00:26:01,394 --> 00:26:03,828 You're a clever fucking boy. 275 00:26:03,829 --> 00:26:05,964 Give yourself a round of applause. 276 00:26:05,965 --> 00:26:09,000 'Course he knows we're gonna hurt the girl, but I'm tellin' you, 277 00:26:09,001 --> 00:26:13,863 freak show does not have the juice to fuck your brother. 278 00:26:15,741 --> 00:26:19,110 I sit here and I listen to you guys chatter, 279 00:26:19,111 --> 00:26:21,613 no facts coming out of either one of you. 280 00:26:21,614 --> 00:26:24,382 Only fact is my little brother's dead. 281 00:26:25,418 --> 00:26:28,286 Yeah, we'll fix it. We'll do it. 282 00:26:28,287 --> 00:26:29,788 Yeah, we will. 283 00:26:29,789 --> 00:26:32,190 Let's say we go to Liam Case's place. 284 00:26:32,191 --> 00:26:34,755 That's what you want? That's a done deal. 285 00:26:46,305 --> 00:26:48,937 Shit. Shit. 286 00:26:55,247 --> 00:26:56,548 - Hi. - Hi. 287 00:26:56,549 --> 00:26:59,409 It's just me. Are you busy? 288 00:27:00,152 --> 00:27:02,020 - Mind if I come in a minute? - Sure. 289 00:27:02,021 --> 00:27:03,447 Thanks. 290 00:27:07,560 --> 00:27:10,021 I'm sorry about the mess. 291 00:27:11,430 --> 00:27:13,264 Please, don't apologize. 292 00:27:13,265 --> 00:27:15,567 I'm the one who should be saying I'm sorry. 293 00:27:15,568 --> 00:27:19,537 - For what? - For just... dropping by like this. 294 00:27:19,538 --> 00:27:22,602 I hate it when people come to my house unannounced. 295 00:27:23,342 --> 00:27:25,109 I don't mind. 296 00:27:29,348 --> 00:27:31,275 How is she doing today? 297 00:27:32,585 --> 00:27:34,011 Oh, you know... 298 00:27:35,521 --> 00:27:37,516 What's it been, three months now? 299 00:27:38,924 --> 00:27:42,284 Three months without a change. 300 00:27:43,162 --> 00:27:44,396 I'm sorry. 301 00:27:44,397 --> 00:27:46,297 Oh, don't. 302 00:27:46,298 --> 00:27:47,963 Please, Liam. 303 00:27:48,968 --> 00:27:50,860 You didn't shoot her. 304 00:27:54,874 --> 00:27:57,574 Hey, come here. Have a seat. 305 00:28:01,981 --> 00:28:04,476 I don't want to talk about my daughter tonight. 306 00:28:05,918 --> 00:28:09,120 Seems like all I do is talk about my daughter, 307 00:28:09,121 --> 00:28:10,755 think about my daughter. 308 00:28:10,756 --> 00:28:13,191 It's like I don't... have a life, 309 00:28:13,192 --> 00:28:15,221 you know, of my own, you know? 310 00:28:17,063 --> 00:28:21,066 It's like sometimes I... think that I just wish she'd die 311 00:28:21,067 --> 00:28:22,600 so that I could just carry on. 312 00:28:22,601 --> 00:28:24,027 Don't say that. 313 00:28:30,076 --> 00:28:31,502 Sorry. 314 00:28:35,181 --> 00:28:37,039 Most of the time I'm... 315 00:28:39,151 --> 00:28:41,646 I wish it was me that was dead. 316 00:28:45,958 --> 00:28:48,123 I know how you feel, Melanie. 317 00:28:49,528 --> 00:28:51,318 How could you? 318 00:28:54,266 --> 00:28:56,090 This is kind of embarrassing. 319 00:28:59,505 --> 00:29:02,273 Would it be all right if I spent the night here, 320 00:29:02,274 --> 00:29:04,166 you know, just for a little while? 321 00:29:04,910 --> 00:29:06,044 Oh, yes. 322 00:29:06,045 --> 00:29:08,980 Please, I really can't go back to that empty house. 323 00:29:08,981 --> 00:29:10,270 I can't. 324 00:29:11,117 --> 00:29:14,215 Melanie feels she's got nothing left to live for. 325 00:29:15,788 --> 00:29:17,680 It's a feeling I know all too well. 326 00:29:29,969 --> 00:29:33,037 Oh, man, do we have work to do. 327 00:29:33,038 --> 00:29:34,339 Yeah. 328 00:29:34,340 --> 00:29:37,942 Now, first thing, turn off the movie in your head. 329 00:29:37,943 --> 00:29:40,734 Support the bottom of your gun with the left hand. 330 00:29:41,480 --> 00:29:43,414 Stop it from kicking you in the face. 331 00:29:43,415 --> 00:29:45,850 Now, you won't always have time to use the sights, 332 00:29:45,851 --> 00:29:48,353 but whenever you can, you use it. 333 00:29:48,354 --> 00:29:51,623 You drop a line down that bastard and you squeeze. 334 00:29:51,624 --> 00:29:54,459 Never pull it. Just squeeze. 335 00:29:54,460 --> 00:29:55,886 Go ahead. 336 00:29:59,265 --> 00:30:01,032 Give me that thing. 337 00:30:08,407 --> 00:30:09,674 That's how it's done. 338 00:30:09,675 --> 00:30:11,101 Yeah. 339 00:30:13,779 --> 00:30:17,348 You know, the cops'll be looking for whoever killed that guy. 340 00:30:17,349 --> 00:30:20,852 He was a wannabe gangbanger who lived in a grease pit. 341 00:30:20,853 --> 00:30:23,321 There's probably 100 guys wanting to kill him, 342 00:30:23,322 --> 00:30:24,622 including the police. 343 00:30:24,623 --> 00:30:26,049 Yeah? 344 00:30:26,926 --> 00:30:28,352 Load. 345 00:30:35,734 --> 00:30:37,160 Squeeze. 346 00:30:40,339 --> 00:30:41,765 Better. 347 00:30:47,446 --> 00:30:49,480 No doubt, G, she's a fine piece of ass. 348 00:30:49,481 --> 00:30:51,908 I'd wax this shit till midnight next Thursday! 349 00:30:56,889 --> 00:30:59,157 You like that, you punk bitch? 350 00:30:59,859 --> 00:31:02,927 Just 'cause you can't shoot don't mean I can't, motherfucker. 351 00:31:02,928 --> 00:31:05,697 Stay off the court if you don't own ball for the bizounce! 352 00:31:05,698 --> 00:31:08,091 Fuck! Fuck. 353 00:31:09,668 --> 00:31:12,732 Come on, answer the fucking phone. Answer the phone, man! 354 00:31:15,241 --> 00:31:17,308 You motherfucker! 355 00:31:17,309 --> 00:31:19,310 Fuck your fucking head! 356 00:31:19,311 --> 00:31:21,909 Don't you ever fucking die, you motherfucker? 357 00:31:25,885 --> 00:31:27,652 You want to die, motherfucker? 358 00:31:33,392 --> 00:31:35,059 You're gonna fucking die! 359 00:31:35,060 --> 00:31:36,918 Can't breathe, huh? 360 00:31:40,232 --> 00:31:41,931 Oh, my dick! 361 00:33:09,555 --> 00:33:12,256 Hey, buddy, long time no see. 362 00:33:12,257 --> 00:33:14,286 What do you want? 363 00:33:17,730 --> 00:33:19,156 Where's the love? 364 00:33:19,898 --> 00:33:22,600 Ain't you gonna invite us into your little shithole? 365 00:33:22,601 --> 00:33:25,203 I don't like people stopping by unannounced. 366 00:33:25,204 --> 00:33:27,138 Cut the shit. You know why we're here. 367 00:33:27,139 --> 00:33:28,963 - Refresh my memory. - Come on. 368 00:33:32,177 --> 00:33:33,705 Fuck this. 369 00:33:34,747 --> 00:33:37,915 - It was you, wasn't it, boy? - I don't know what you talking about. 370 00:33:37,916 --> 00:33:42,387 - You don't know? - Liam, is everything okay? 371 00:33:42,388 --> 00:33:44,422 Hey, the dude's got company. 372 00:33:44,423 --> 00:33:45,849 Liam? 373 00:33:46,592 --> 00:33:48,154 Yeah, I'm fine. 374 00:33:49,428 --> 00:33:53,064 Okay, okay, you know what we're gonna do here? 375 00:33:53,065 --> 00:33:54,932 We're gonna talk tomorrow night. 376 00:33:54,933 --> 00:33:57,735 We're gonna go to the Razor Room. Should feel safe there. 377 00:33:57,736 --> 00:33:59,264 It's not my kind of place. 378 00:34:00,606 --> 00:34:03,207 It's gonna be your kind of place. You know why? 379 00:34:03,208 --> 00:34:07,879 'Cause if you don't show, I am gonna drive to the hospital 380 00:34:07,880 --> 00:34:10,481 and I'm gonna go to Room 248 381 00:34:10,482 --> 00:34:13,451 and I'm gonna give my regards to Kayla McQueen. 382 00:34:13,452 --> 00:34:14,878 Got that? 383 00:34:15,721 --> 00:34:17,755 Haven't you caused her enough pain? 384 00:34:17,756 --> 00:34:20,923 Hey, save it, save it. Come on, man. 385 00:34:23,228 --> 00:34:24,893 I haven't even started. 386 00:34:28,000 --> 00:34:29,767 Haven't even started. 387 00:34:32,471 --> 00:34:33,931 Good night. 388 00:34:37,276 --> 00:34:40,943 Tomorrow, you crazy fuck. 389 00:34:54,960 --> 00:34:56,852 Check out that chick over there. 390 00:35:00,532 --> 00:35:02,390 Look who's comin'. 391 00:35:03,135 --> 00:35:04,902 Your cousins. 392 00:35:06,572 --> 00:35:08,464 You're fucked. 393 00:35:09,708 --> 00:35:12,476 - Fucking hell. - What do you got? 394 00:35:13,512 --> 00:35:15,905 Nothing. Fucking nothing. 395 00:35:16,949 --> 00:35:18,375 What's this? 396 00:35:18,884 --> 00:35:20,674 Why, it's good to see you too. 397 00:35:21,653 --> 00:35:22,720 Things have changed. 398 00:35:22,721 --> 00:35:24,689 Didn't we talk about this already? 399 00:35:24,690 --> 00:35:28,793 We did. He's family, he's my cousin- he's also Lynch's cousin too. 400 00:35:28,794 --> 00:35:31,255 Fine, fuck it. You don't need me, then. 401 00:35:32,297 --> 00:35:33,531 Where are you goin'? 402 00:35:33,532 --> 00:35:35,366 To find Liam. 403 00:35:35,367 --> 00:35:37,032 And then what, tough guy? 404 00:35:40,772 --> 00:35:42,006 You're in as deep as I am, 405 00:35:42,007 --> 00:35:44,642 as deep as these guys are, understand what I'm saying? 406 00:35:44,643 --> 00:35:46,577 Let him go, Derek, just let him go. 407 00:35:46,578 --> 00:35:49,506 Yeah, go bye-byes. Bye bye bye bye! 408 00:35:54,019 --> 00:35:56,287 When it's over, I'm gonna kill him. 409 00:35:56,288 --> 00:35:57,714 Fine. 410 00:35:59,591 --> 00:36:00,858 What's up? 411 00:36:00,859 --> 00:36:02,093 What? 412 00:36:02,094 --> 00:36:03,494 What's not convincing you? 413 00:36:03,495 --> 00:36:06,430 Derek, how many fucking times do I have to tell you? 414 00:36:06,431 --> 00:36:08,099 It was fucking Liam. 415 00:36:08,100 --> 00:36:09,867 You were with me in his apartment. 416 00:36:09,868 --> 00:36:12,637 That boy was laughing at us. He was fucking laughing at us. 417 00:36:12,638 --> 00:36:14,138 Lynch tried to kill him. 418 00:36:14,139 --> 00:36:16,407 What would you do if someone tried to kill you? 419 00:36:16,408 --> 00:36:20,278 I'm tellin' you, he's not got the fucking juice. 420 00:36:20,279 --> 00:36:22,638 - I gotta take a piss. - You go piss, yeah. 421 00:36:23,482 --> 00:36:25,044 Give me a smoke. 422 00:36:26,118 --> 00:36:28,019 - Listen. - What? 423 00:36:28,020 --> 00:36:30,821 If I tell you to fuck up Swain, you fuck up Swain. 424 00:36:30,822 --> 00:36:32,890 Don't you ever threaten him in front of me again, 425 00:36:32,891 --> 00:36:34,419 'cause he's one of ours. 426 00:37:05,591 --> 00:37:08,121 Your brother died with his dick in his hands too. 427 00:37:14,333 --> 00:37:15,895 You're dead! 428 00:37:16,935 --> 00:37:18,497 Get up! 429 00:37:41,193 --> 00:37:42,391 Fucker! 430 00:37:42,761 --> 00:37:44,153 Cocksucker! 431 00:37:54,373 --> 00:37:56,374 You sick fuck. 432 00:37:56,375 --> 00:37:58,233 You sick fuck! 433 00:38:36,782 --> 00:38:38,344 Hey, did Case show? 434 00:38:39,084 --> 00:38:40,612 What do you think? 435 00:38:43,422 --> 00:38:45,022 Where's Skinner, man? 436 00:38:45,023 --> 00:38:46,517 Fuck Skinner. 437 00:39:14,619 --> 00:39:16,854 Lynch, the guy that got whacked with the pan? 438 00:39:16,855 --> 00:39:19,715 They just found his brother dead too. 439 00:39:41,646 --> 00:39:44,548 Marley, what are you doing here? 440 00:39:44,549 --> 00:39:46,384 I came to see you. 441 00:39:46,385 --> 00:39:47,982 Where have you been? 442 00:39:48,620 --> 00:39:50,319 A friend's. 443 00:39:51,056 --> 00:39:53,119 Same friend who beat you up? 444 00:39:54,826 --> 00:39:56,994 What, are you writing a report? 445 00:39:56,995 --> 00:39:59,024 What's your problem? 446 00:40:01,233 --> 00:40:03,433 I'm sorry, it's just... 447 00:40:04,169 --> 00:40:07,097 It's just kind of a bad time right now. 448 00:40:08,673 --> 00:40:10,804 What are you doing out so late, anyway? 449 00:40:11,543 --> 00:40:14,368 - Mom's on a date. - Yeah? 450 00:40:16,715 --> 00:40:20,041 Well, maybe you should get home before she gets back. 451 00:40:20,819 --> 00:40:22,450 You don't want me here? 452 00:40:23,221 --> 00:40:25,322 No, Marley, it's not that. 453 00:40:25,323 --> 00:40:30,060 It's just... I got a lot of stuff I'm sorting out right now. 454 00:40:32,264 --> 00:40:34,293 You don't like me anymore? 455 00:40:35,700 --> 00:40:37,661 You know that I do. 456 00:40:39,638 --> 00:40:42,031 You're like a little sister to me, Marley. 457 00:40:44,576 --> 00:40:46,173 A sister? 458 00:40:46,912 --> 00:40:48,279 Yeah. 459 00:40:48,280 --> 00:40:50,844 I don't think of you like a brother. 460 00:40:52,384 --> 00:40:53,810 You don't? 461 00:41:02,727 --> 00:41:04,153 Back up. 462 00:41:12,838 --> 00:41:14,264 Marley... 463 00:41:15,240 --> 00:41:18,476 if you were older, you wouldn't think like that. 464 00:41:18,477 --> 00:41:20,044 Yes, I would. 465 00:41:20,045 --> 00:41:22,108 I'm old enough to know what I think. 466 00:41:24,583 --> 00:41:27,885 Marley, you're a pretty little girl, 467 00:41:27,886 --> 00:41:31,055 and I'm sure all the boys are chasing you in school- 468 00:41:31,056 --> 00:41:33,654 I don't like the boys at school. 469 00:41:36,862 --> 00:41:40,154 Listen, Marley, this really isn't the time for this. 470 00:41:41,066 --> 00:41:43,027 Screw you, Liam. 471 00:41:54,613 --> 00:41:57,711 Yep, that went well. 472 00:42:01,052 --> 00:42:04,188 When I saved Marley, I did it without knowing, 473 00:42:04,189 --> 00:42:06,757 without selfish motivations. 474 00:42:06,758 --> 00:42:08,719 I just reaCted. 475 00:42:09,995 --> 00:42:11,922 I saw someone in need. 476 00:42:14,966 --> 00:42:16,901 The world had written me off, 477 00:42:16,902 --> 00:42:20,569 and yet I aCComplished something good in spite of it all. 478 00:42:25,010 --> 00:42:26,436 Liam! 479 00:42:27,913 --> 00:42:29,680 I got this for you. 480 00:42:32,183 --> 00:42:35,986 It's hard not to bask in it, not to love every seCond of it. 481 00:42:35,987 --> 00:42:38,455 And so today, on behalf of this great City, 482 00:42:38,456 --> 00:42:41,091 I'm proud to present to Liam Case 483 00:42:41,092 --> 00:42:43,622 the highest honor we Can bestow. 484 00:42:44,362 --> 00:42:47,731 Endangering yourself to save the life of another 485 00:42:47,732 --> 00:42:50,023 has more than earned our respect. 486 00:42:50,802 --> 00:42:55,339 So, Liam, please accept this medal and plaque 487 00:42:55,340 --> 00:42:58,108 in recognition of your selfless valor. 488 00:42:59,544 --> 00:43:00,970 Thank you. 489 00:43:06,518 --> 00:43:09,420 I just want to say thank you for this 490 00:43:09,421 --> 00:43:12,423 to all the firefighters and policemen 491 00:43:12,424 --> 00:43:14,992 who do this on a regular basis, 492 00:43:14,993 --> 00:43:19,093 things far more courageous or heroic than I could have... 493 00:43:20,699 --> 00:43:22,166 I just want to say thank you. 494 00:43:22,167 --> 00:43:23,593 Thank you. 495 00:43:34,112 --> 00:43:36,480 Come on in. Shut the door. 496 00:43:36,481 --> 00:43:39,045 - What are you doing? - Shut the fucking door. 497 00:43:42,887 --> 00:43:46,418 Look, I know you got a gun, so put it on the table. 498 00:43:59,170 --> 00:44:01,372 This has got nothing to do with her. 499 00:44:01,373 --> 00:44:03,340 Relax, man, I'm just here to talk. 500 00:44:03,341 --> 00:44:04,767 Have a seat. 501 00:44:18,023 --> 00:44:19,881 You been to any clubs lately? 502 00:44:25,363 --> 00:44:28,564 You want to stop this before this goes too far? 503 00:44:29,300 --> 00:44:30,567 I trusted you. 504 00:44:30,568 --> 00:44:32,903 Look at you, sitting there all fucking righteous. 505 00:44:32,904 --> 00:44:34,501 You're a hypocrite! 506 00:44:35,240 --> 00:44:37,908 Yeah, I screwed up, I made a mistake- I got that! 507 00:44:37,909 --> 00:44:41,011 I have to live with it, but that's what I'm gonna do. 508 00:44:41,012 --> 00:44:42,379 I'm gonna live with it. 509 00:44:42,380 --> 00:44:44,381 Then why are you still here? 510 00:44:44,382 --> 00:44:47,918 Thirty-five divided by five doesn't make me Donald Trump! 511 00:44:47,919 --> 00:44:49,948 Where the fuck am I gonna go? 512 00:44:51,790 --> 00:44:53,457 Was it worth it? 513 00:44:53,458 --> 00:44:55,988 You didn't even fucking know that girl. 514 00:44:57,062 --> 00:44:58,590 Who? 515 00:44:59,831 --> 00:45:01,257 Fuck. 516 00:45:04,202 --> 00:45:07,232 Go ahead. Tell her. 517 00:45:09,274 --> 00:45:11,166 What? What girl? 518 00:45:12,310 --> 00:45:14,134 Go ahead! Tell her. 519 00:45:14,879 --> 00:45:17,079 - You're gonna have to shoot me. - What? 520 00:45:18,616 --> 00:45:19,746 No! 521 00:45:29,794 --> 00:45:31,220 Fuck you. 522 00:45:34,799 --> 00:45:37,033 Guess we're all going to hell, right? 523 00:45:42,173 --> 00:45:43,807 What's going on, Liam? 524 00:45:43,808 --> 00:45:45,509 Put the gun down, Melanie. 525 00:45:45,510 --> 00:45:47,111 - Who was that? - Nobody. 526 00:45:47,112 --> 00:45:48,445 Tell me. 527 00:45:48,446 --> 00:45:50,380 Just put the gun down. 528 00:45:50,381 --> 00:45:53,275 You tell me. 529 00:45:55,353 --> 00:45:57,587 He was involved in Kayla's shooting. 530 00:45:59,591 --> 00:46:00,824 How? 531 00:46:00,825 --> 00:46:03,218 He was with those guys at the bank that day. 532 00:46:05,029 --> 00:46:07,456 And how is it that you know him? 533 00:46:09,968 --> 00:46:11,963 That's a long story. 534 00:46:13,538 --> 00:46:15,328 I've got lots of time. 535 00:46:16,207 --> 00:46:18,372 My daughter's in a coma, remember? 536 00:46:21,880 --> 00:46:24,011 We used to work together. 537 00:46:24,949 --> 00:46:26,375 And? 538 00:46:27,118 --> 00:46:30,649 And I know those guys at the bank too. 539 00:46:32,524 --> 00:46:34,382 Two of them are already dead. 540 00:46:37,295 --> 00:46:39,620 Please make me understand. 541 00:46:41,466 --> 00:46:43,256 It's complicated. 542 00:46:53,611 --> 00:46:55,105 Don't touch me. 543 00:46:56,848 --> 00:46:59,850 You stay away... from me, 544 00:46:59,851 --> 00:47:01,985 and you keep away from my daughter. 545 00:47:01,986 --> 00:47:03,548 Whatever you say. 546 00:47:09,794 --> 00:47:11,925 You kill those bastards. 547 00:47:21,439 --> 00:47:22,940 Look, I didn't hear shit, man. 548 00:47:22,941 --> 00:47:26,043 If I did, I probably thought it was them backbeats we were tossing. 549 00:47:26,044 --> 00:47:28,679 You're telling me you didn't hear or see anything. 550 00:47:28,680 --> 00:47:30,647 Aside from the dead guy in the bathroom? 551 00:47:30,648 --> 00:47:33,283 Yes, aside from the dead guy in the bathroom. 552 00:47:33,284 --> 00:47:36,353 No, nothing out of the ordinary. This is a club restroom. 553 00:47:36,354 --> 00:47:39,590 Everybody's got a number one or a two in them somewhere. 554 00:47:39,591 --> 00:47:41,024 He's got a point. 555 00:47:41,025 --> 00:47:42,259 No, I'm serious. 556 00:47:42,260 --> 00:47:45,729 Listen, ever since Bush bunny let that ban on assault rifles expire, 557 00:47:45,730 --> 00:47:48,765 it's like the "Realm of Chaos" in here, without all the tentacles. 558 00:47:48,766 --> 00:47:51,796 I was probably just in the next room when it all went down. 559 00:47:52,570 --> 00:47:54,972 Go ahead and go do whatever you do. 560 00:47:54,973 --> 00:47:56,399 You sure? 561 00:47:58,042 --> 00:47:59,809 I'm sure. Go. 562 00:48:01,045 --> 00:48:03,779 Cool, bro. I hope you guys catch your man, all right? 563 00:48:10,088 --> 00:48:13,949 McGraw family's dropping like flies around here, Sub. 564 00:48:16,127 --> 00:48:19,796 It's quite a coincidence, two dead brothers. 565 00:48:19,797 --> 00:48:21,291 Yeah, right. 566 00:48:24,569 --> 00:48:26,097 What are you thinking? 567 00:48:29,707 --> 00:48:31,975 That robbery at Star Financial. 568 00:48:31,976 --> 00:48:36,113 I mean, we found that burnt-out car in the river. 569 00:48:36,114 --> 00:48:39,182 FBl ended up blaming those kids 570 00:48:39,183 --> 00:48:42,019 that were passing through on a cross-country binge. 571 00:48:42,020 --> 00:48:44,421 They pinned it on those guys from Parkers- 572 00:48:44,422 --> 00:48:46,223 I don't- 573 00:48:46,224 --> 00:48:49,049 I don't know. I never really bought it. 574 00:48:50,361 --> 00:48:52,129 I don't know. 575 00:48:52,130 --> 00:48:53,664 You know, I'm a pretty smart guy, 576 00:48:53,665 --> 00:48:56,399 but I don't have a clue where you're going with this. 577 00:48:58,736 --> 00:49:00,570 Right now I'm going to Brett's. 578 00:49:00,571 --> 00:49:03,240 We'll have a few drinks and meditate on this. 579 00:49:03,241 --> 00:49:04,541 Brett's. 580 00:49:04,542 --> 00:49:06,332 You ain't that smart. 581 00:49:12,717 --> 00:49:14,507 I didn't leave you much. 582 00:49:15,486 --> 00:49:16,912 You left me enough. 583 00:49:20,658 --> 00:49:22,186 Six in the corner. 584 00:49:28,199 --> 00:49:30,434 What, are you scopin' for a date or something? 585 00:49:30,435 --> 00:49:32,566 No, no, it's Liam Case. 586 00:49:33,304 --> 00:49:35,706 Doesn't ring a bell. Should it? 587 00:49:35,707 --> 00:49:37,741 He saved that little girl 588 00:49:37,742 --> 00:49:40,777 and he helped that bank teller over there at the bank. 589 00:49:40,778 --> 00:49:42,479 Oh, yeah. 590 00:49:42,480 --> 00:49:45,271 Yeah, I remember. Ace in the side. 591 00:49:50,221 --> 00:49:52,079 It's just funny. 592 00:49:52,957 --> 00:49:55,192 One minute he's a hero all over the news, 593 00:49:55,193 --> 00:49:58,121 next he's inside a bottle with no exit. 594 00:49:58,863 --> 00:50:00,197 He's looking like Oedipus 595 00:50:00,198 --> 00:50:02,728 right after someone told him he fucked his mother. 596 00:50:03,601 --> 00:50:07,132 Yeah, it's too late in the day for Roman mythology, Sub. 597 00:50:07,872 --> 00:50:09,806 No such thing as Roman mythology. 598 00:50:09,807 --> 00:50:11,875 It's a Greek tragedy, is what it is. 599 00:50:11,876 --> 00:50:13,176 Take you, for example. 600 00:50:13,177 --> 00:50:16,213 You're like a chimera. You're half man, half pool shark. 601 00:50:16,214 --> 00:50:18,982 Miss one already! Give a guy a shot. 602 00:50:20,451 --> 00:50:21,877 Get the fuck out of here. 603 00:50:22,253 --> 00:50:24,953 - Look. - I know. I'm running him. 604 00:50:26,958 --> 00:50:29,726 Shit. Come on, Brett, what's the matter? 605 00:50:29,727 --> 00:50:31,528 Come on, man, you see this mess? 606 00:50:31,529 --> 00:50:32,763 You okay? 607 00:50:32,764 --> 00:50:34,497 Come on, come on. 608 00:50:35,233 --> 00:50:37,401 - You sure you're all right? - Yeah, yeah. 609 00:50:37,402 --> 00:50:41,371 I just think happy hour is over for me. That's it. 610 00:50:41,372 --> 00:50:43,740 From the looks of things, I'd say you're right. 611 00:50:43,741 --> 00:50:45,442 Okay. 612 00:50:45,443 --> 00:50:48,078 You're not driving, are you? Want us to give you a ride home? 613 00:50:48,079 --> 00:50:50,414 No, no, I'm just around the corner. 614 00:50:50,415 --> 00:50:52,080 Yeah, where's my keys? 615 00:50:53,151 --> 00:50:55,585 - I'm just bullshitting. - You're not driving? 616 00:50:55,586 --> 00:50:57,521 I'm right around the corner. 617 00:50:57,522 --> 00:50:58,755 Thank you! 618 00:50:58,756 --> 00:51:00,182 Thank you, boys. 619 00:51:02,326 --> 00:51:03,660 You see the way he looked? 620 00:51:03,661 --> 00:51:06,797 He was in a fight, and it wasn't just this guy. 621 00:51:06,798 --> 00:51:08,799 He was in a brawl with somebody. 622 00:51:08,800 --> 00:51:10,226 You're right. 623 00:51:13,971 --> 00:51:15,966 Could be a coincidence, but... 624 00:51:19,777 --> 00:51:21,305 I'll have one of those. 625 00:51:31,189 --> 00:51:33,650 Liam Case. 626 00:51:34,826 --> 00:51:37,390 Want to try to put me on your bitch list? 627 00:51:39,030 --> 00:51:40,297 There is no list. 628 00:51:40,298 --> 00:51:42,432 Yeah? So how come two of my buddies 629 00:51:42,433 --> 00:51:44,468 are fucking in the morgue, toe-tagged? 630 00:51:44,469 --> 00:51:46,736 Oh, man, we've been through this shit. 631 00:51:46,737 --> 00:51:48,105 We been through this shit? 632 00:51:48,106 --> 00:51:50,006 You want me to go talk to your buddies, 633 00:51:50,007 --> 00:51:52,843 the guys with the badges, tell them a little story? 634 00:51:52,844 --> 00:51:54,771 I got a pretty good one to tell. 635 00:51:55,546 --> 00:51:57,180 You know what? You impress me. 636 00:51:57,181 --> 00:51:58,715 You shock and stun me. 637 00:51:58,716 --> 00:52:02,419 I mean, you did fucking Skinner, which is very impressive, 638 00:52:02,420 --> 00:52:03,653 but tell me something: 639 00:52:03,654 --> 00:52:05,589 how the fuck did you do my buddy Lynch? 640 00:52:05,590 --> 00:52:07,657 'Cause he can fuck with the best of them. 641 00:52:07,658 --> 00:52:09,459 - What do you want, Derek? - What do I want? 642 00:52:09,460 --> 00:52:12,062 Well, you know what, you're a big hero, 643 00:52:12,063 --> 00:52:13,730 and in every hero's story, 644 00:52:13,731 --> 00:52:16,833 there's always a little damsel in distress. 645 00:52:16,834 --> 00:52:18,999 What the fuck are you talking about? 646 00:52:19,737 --> 00:52:22,437 Marley. Think you can save her again? 647 00:52:24,442 --> 00:52:25,876 - I'll kill you. - Yeah? 648 00:52:25,877 --> 00:52:29,646 With the fucking cops in there? Go ahead, motherfucker. 649 00:52:29,647 --> 00:52:31,414 You stay away from her. 650 00:52:31,415 --> 00:52:32,943 Too fucking late. 651 00:52:34,285 --> 00:52:35,752 Where is she? 652 00:52:35,753 --> 00:52:38,044 Don't let me go, you'll never fucking know. 653 00:52:40,858 --> 00:52:42,125 What are you doing, man? 654 00:52:42,126 --> 00:52:44,828 What am I doing? Tell you what I'm doing. 655 00:52:44,829 --> 00:52:47,464 Tomorrow, the factory just off the highway, 656 00:52:47,465 --> 00:52:49,666 Andrew Street, me and you there. 657 00:52:49,667 --> 00:52:52,269 High noon. Do some western stuff. 658 00:52:52,270 --> 00:52:55,105 We'll go boom boom and see who walks away. 659 00:52:55,106 --> 00:52:58,575 Marley, she's not in this, man. It's between us. 660 00:52:58,576 --> 00:53:02,245 She's a means to an end, and if you're a second late, 661 00:53:02,246 --> 00:53:05,879 she ain't blowing no more birthday candles out. Feel me? 662 00:53:08,352 --> 00:53:09,778 Oh, fuck. 663 00:53:19,297 --> 00:53:22,199 I wish I wouldn't've survived in the bank that day. 664 00:53:22,200 --> 00:53:24,297 I wish they would have killed me. 665 00:53:48,526 --> 00:53:49,859 He knew. 666 00:53:49,860 --> 00:53:51,923 He knew all along, probably. 667 00:53:52,663 --> 00:53:55,124 He knew I hadn't told him the whole story. 668 00:53:56,367 --> 00:53:58,294 I thought we were finished. 669 00:54:00,037 --> 00:54:02,305 I don't have anywhere else to go. 670 00:54:07,311 --> 00:54:10,671 You know, I can't tell if there's any good left in you, or... 671 00:54:13,217 --> 00:54:16,008 if you're just plain rotten to the core. 672 00:54:18,222 --> 00:54:20,854 Sometimes I don't even know myself anymore. 673 00:54:23,828 --> 00:54:25,720 There's still time, Liam. 674 00:54:26,497 --> 00:54:30,426 There's still time to put up the deck before you play the final hand. 675 00:54:33,571 --> 00:54:35,805 Don't let this go any further. 676 00:54:39,543 --> 00:54:41,470 They got a little girl, Cosmo... 677 00:54:47,852 --> 00:54:49,642 and they're gonna kill her. 678 00:54:51,322 --> 00:54:52,816 I fucked up. 679 00:54:59,930 --> 00:55:01,925 Now, you listen to me, kid. 680 00:55:02,733 --> 00:55:06,102 I've already been in one war that was a lie, 681 00:55:06,103 --> 00:55:08,098 and I don't want to make it two... 682 00:55:08,906 --> 00:55:12,342 so you better start leveling with me now. 683 00:55:12,343 --> 00:55:13,769 Okay. 684 00:55:16,514 --> 00:55:17,940 Okay, okay. 685 00:55:25,589 --> 00:55:28,357 I went to the Cemetery to see Dawn. 686 00:55:32,897 --> 00:55:37,156 I wanted to be with her again, one more time. 687 00:55:53,351 --> 00:55:55,518 But something happened. 688 00:55:55,519 --> 00:56:00,279 I looked, and there was this girI. 689 00:56:05,029 --> 00:56:08,662 Just her very essenCe reminded me of Dawn. 690 00:56:31,989 --> 00:56:34,154 I beCame obsessed. 691 00:56:34,892 --> 00:56:37,794 She represented something to me, something good, 692 00:56:37,795 --> 00:56:39,995 something that I had that I had lost. 693 00:56:44,168 --> 00:56:46,766 I needed it, I needed her, I needed... 694 00:56:47,505 --> 00:56:50,672 I needed whatever she represented baCk in my life. 695 00:56:55,413 --> 00:56:57,146 But there's more. 696 00:57:41,926 --> 00:57:44,922 Shit, shit, shit, shit. 697 00:57:47,865 --> 00:57:49,291 Can I help you, sir? 698 00:57:50,100 --> 00:57:52,402 No, no, thanks. I'm fine. 699 00:57:52,403 --> 00:57:55,605 Window number three is open if you'd like to make a transaction. 700 00:57:55,606 --> 00:57:58,975 Nope. No, I was just actually leaving. Thanks. 701 00:57:58,976 --> 00:58:01,301 - Okay. Have a good day, then. - Yeah. 702 00:58:08,686 --> 00:58:10,112 Fuck. 703 00:58:35,379 --> 00:58:37,447 You hear what you're saying, man? 704 00:58:37,448 --> 00:58:39,516 You're talking like a crazy person. 705 00:58:39,517 --> 00:58:41,546 Crazy people, they talk like that. 706 00:58:42,286 --> 00:58:44,254 She's just a chick you want to bone, man. 707 00:58:44,255 --> 00:58:47,388 No, man, no. No, it's more than that. 708 00:58:48,325 --> 00:58:49,922 More than that... 709 00:58:50,728 --> 00:58:53,229 It's insane, what you're fucking talking about, man. 710 00:58:53,230 --> 00:58:54,998 Just talk to the girl. 711 00:58:54,999 --> 00:58:56,857 Come on, what've you got to lose? 712 00:58:57,601 --> 00:58:59,061 Everything. 713 00:58:59,904 --> 00:59:02,138 Right now I ain't got shit to offer her. 714 00:59:02,873 --> 00:59:04,435 You got your job. 715 00:59:05,276 --> 00:59:07,510 I'm a garbage man, man! 716 00:59:07,511 --> 00:59:10,245 So what? Pays the fucking bills, right? 717 00:59:10,981 --> 00:59:12,482 It's gotta be right- 718 00:59:12,483 --> 00:59:14,580 the moment, me, everything. 719 00:59:15,319 --> 00:59:18,679 She's gotta know that I can be more than this, man. 720 00:59:20,124 --> 00:59:22,325 That sounds all romantic and shit, but... 721 00:59:22,326 --> 00:59:24,060 It's the only way. 722 00:59:24,061 --> 00:59:25,595 That's the only way. 723 00:59:25,596 --> 00:59:29,024 I think your brain got burnt up in that fire, that's what I think. 724 00:59:29,266 --> 00:59:31,056 You gonna help me or not? 725 00:59:31,802 --> 00:59:34,798 Could get in a lot of shit for something like this, man. 726 00:59:36,540 --> 00:59:37,774 Five grand. 727 00:59:37,775 --> 00:59:40,009 I'll give you $5,000. 728 00:59:40,010 --> 00:59:42,437 Five grand, that's it? 729 00:59:43,180 --> 00:59:45,882 Come on, man, I've known you a long time. 730 00:59:45,883 --> 00:59:49,152 Dude, I hang with you every day. I don't know you at all. 731 00:59:49,920 --> 00:59:52,555 I'm asking you as a friend. 732 00:59:52,556 --> 00:59:53,957 As a friend. 733 00:59:53,958 --> 00:59:56,359 Dude, if you had a friend, which you don't, 734 00:59:56,360 --> 00:59:58,595 they would not let you go through with this. 735 00:59:58,596 --> 01:00:00,659 I'm asking, man. 736 01:00:09,773 --> 01:00:12,041 You know, America was built on labor. 737 01:00:13,677 --> 01:00:15,205 Look at this shit now. 738 01:00:15,946 --> 01:00:17,611 Yeah, it's real fucked up. 739 01:00:18,349 --> 01:00:21,117 My uncle, Sweet Dick Willy, used to work in this factory here. 740 01:00:21,118 --> 01:00:22,942 Now that nigga's on crack. 741 01:00:29,426 --> 01:00:30,852 Oh, shut up! 742 01:00:32,529 --> 01:00:35,398 Shut up! Shut your mouth! 743 01:00:35,399 --> 01:00:36,966 - No! - Get out! 744 01:00:36,967 --> 01:00:39,235 - No, you can't! - I said get out! 745 01:00:43,774 --> 01:00:45,200 Get away! 746 01:01:25,616 --> 01:01:27,315 How's this work, again? 747 01:01:29,253 --> 01:01:30,486 Come here. 748 01:01:30,487 --> 01:01:32,118 Listen, listen. 749 01:01:32,956 --> 01:01:35,758 You're just gonna scare the hell out of everybody, 750 01:01:35,759 --> 01:01:38,789 all right, but in the end, nobody's gonna get hurt. 751 01:01:39,530 --> 01:01:41,030 How do we not get caught? 752 01:01:41,031 --> 01:01:43,663 Come on, man, listen. 753 01:01:44,401 --> 01:01:47,403 I did my research already, all right? 754 01:01:47,404 --> 01:01:50,039 There's only one security guard on Saturdays, 755 01:01:50,040 --> 01:01:52,308 and he's an ex-traffic cop, all right? 756 01:01:52,309 --> 01:01:55,578 The cat takes a lunch break same time every shift, 757 01:01:55,579 --> 01:01:57,904 and he's always gone at least 40 minutes. 758 01:01:58,649 --> 01:02:00,075 So, wait... 759 01:02:01,385 --> 01:02:04,020 I break in, you intervene, 760 01:02:04,021 --> 01:02:06,155 I get scared and run off, that's it? 761 01:02:06,156 --> 01:02:08,024 The cops'll be on their way already. 762 01:02:08,025 --> 01:02:10,486 You won't have no choice but to get the hell on. 763 01:02:16,567 --> 01:02:17,993 Why me? 764 01:02:18,969 --> 01:02:20,903 Why you think you? 765 01:02:20,904 --> 01:02:22,899 You're the only one I trust. 766 01:02:30,647 --> 01:02:32,073 Wait, wait... 767 01:02:36,386 --> 01:02:37,687 Shut the fuck up, man. 768 01:02:37,688 --> 01:02:40,548 I can't understand your stupid ass. Speak English. 769 01:02:41,291 --> 01:02:44,961 You're gonna tell me fuck off and speak English, you dumb prick? 770 01:02:44,962 --> 01:02:48,789 I'm Scottish for a start, you fag-looking motherfucker. 771 01:02:50,167 --> 01:02:51,834 Can I talk to you for a second, man? 772 01:02:51,835 --> 01:02:53,102 I'm a little busy. 773 01:02:53,103 --> 01:02:54,570 It involves money. 774 01:02:54,571 --> 01:02:55,805 It always does. 775 01:02:55,806 --> 01:02:57,232 Not like this. 776 01:02:58,041 --> 01:03:00,400 You gotta go, you gotta go. 777 01:03:03,247 --> 01:03:04,814 I'm listening. 778 01:03:04,815 --> 01:03:07,483 That place we used to work- can I meet you there tomorrow? 779 01:03:07,484 --> 01:03:09,452 Are you the pope of Greenwich Village? 780 01:03:09,453 --> 01:03:10,920 Why can't we talk right here? 781 01:03:10,921 --> 01:03:12,355 I just don't want him to hear. 782 01:03:12,356 --> 01:03:14,248 What the fuck's your problem? 783 01:03:15,292 --> 01:03:17,860 You still pissed 'cause my cousin got you arrested? 784 01:03:17,861 --> 01:03:19,829 No, dick, it's 'cause I don't trust him. 785 01:03:19,830 --> 01:03:21,531 That matters? 786 01:03:21,532 --> 01:03:23,199 Look, man, no Gordy, no job. 787 01:03:23,200 --> 01:03:24,901 He's too fucking volatile. 788 01:03:24,902 --> 01:03:26,836 What the fuck you gonna do about it! 789 01:03:26,837 --> 01:03:29,401 You know what, he is a bit of a caveman. 790 01:03:42,152 --> 01:03:43,486 Tomorrow? 791 01:03:43,487 --> 01:03:44,913 Tomorrow. 792 01:03:54,398 --> 01:03:55,998 I don't get it. 793 01:03:55,999 --> 01:03:58,130 Why doesn't he just talk to her? 794 01:03:59,002 --> 01:04:00,970 I said the same thing, man, I don't know. 795 01:04:00,971 --> 01:04:02,872 What, is he fucking pussy-whipped? 796 01:04:02,873 --> 01:04:05,074 Shit, if a nigger really wanted pussy that bad, 797 01:04:05,075 --> 01:04:08,277 wouldn't he just pay some ho, say some dope? 798 01:04:08,278 --> 01:04:10,680 Swain, what are you bringing me this shit for? 799 01:04:10,681 --> 01:04:13,149 I ain't gonna take a fucking risk like that by myself. 800 01:04:13,150 --> 01:04:15,884 $5,000 in a fake bank heist? Give me a break. 801 01:04:17,521 --> 01:04:21,290 I get it. This is about the Caribbean for you, isn't it? 802 01:04:21,291 --> 01:04:23,793 Hula-hula, right? 803 01:04:23,794 --> 01:04:26,462 This is your chance to put your Speedos on, hang out. 804 01:04:26,463 --> 01:04:28,164 This is your chance to own up. 805 01:04:28,165 --> 01:04:30,032 Liam did all this fucking homework. 806 01:04:30,033 --> 01:04:32,392 He knows all the security, all that shit. 807 01:04:33,237 --> 01:04:35,705 I don't know about this, man. A bank job? Come on. 808 01:04:35,706 --> 01:04:37,306 That's fucking crazy. 809 01:04:37,307 --> 01:04:39,208 We could do some serious time for that shit. 810 01:04:39,209 --> 01:04:40,910 Hang on a second. I'm still lost. 811 01:04:40,911 --> 01:04:44,447 If he's expecting you to do this and we show up instead, 812 01:04:44,448 --> 01:04:46,582 he's gonna know that you sent us. 813 01:04:46,583 --> 01:04:48,517 What's stopping him from going to the cops? 814 01:04:48,518 --> 01:04:50,152 He becomes an even bigger hero. 815 01:04:50,153 --> 01:04:52,622 Well, then we tell on him. I don't fucking know. 816 01:04:52,623 --> 01:04:55,414 The last thing he wants is for this to come back to him. 817 01:05:03,200 --> 01:05:04,660 - Fuck it. - Fuck it. 818 01:05:05,636 --> 01:05:07,270 - We're doing it. - Let's do this. 819 01:05:07,271 --> 01:05:09,505 - You want to do this? - Let's fucking do this. 820 01:05:09,506 --> 01:05:11,407 - Are you serious? - Abso-fucking-lutely. 821 01:05:11,408 --> 01:05:14,577 You fellas complain about the liquor stores, dollar stores. 822 01:05:14,578 --> 01:05:18,381 With this, we won't get caught. The penalties are the same. 823 01:05:18,382 --> 01:05:20,049 - Exactly. - The payout's huge. 824 01:05:20,050 --> 01:05:22,551 You know how much money's in that fucking bank? 825 01:05:22,552 --> 01:05:25,655 You want to make nickels and dimes or fucking dollars? 826 01:05:25,656 --> 01:05:30,026 You can spend the rest of your anorexic life on your pipe. 827 01:05:30,027 --> 01:05:32,662 Screw you, all right? I was just fucking sayin'. 828 01:05:32,663 --> 01:05:36,032 All right, if I have to, I'll take care of Case. 829 01:05:36,033 --> 01:05:37,767 What are you going to do when it's over? 830 01:05:37,768 --> 01:05:39,068 Soon as we get the money, 831 01:05:39,069 --> 01:05:41,735 I'm off on a fucking beach somewhere. 832 01:05:43,540 --> 01:05:44,707 Get going. 833 01:05:44,708 --> 01:05:46,442 Don't forget your suntan lotion. 834 01:05:46,443 --> 01:05:48,544 Come on. Hey, come on now. 835 01:05:48,545 --> 01:05:49,979 Come on now. Hippity-scop. 836 01:05:49,980 --> 01:05:52,305 Are you serious about this shit? 837 01:05:54,418 --> 01:05:56,485 It was a simple plan: 838 01:05:56,486 --> 01:05:59,355 Swain would make me out to be the hero, 839 01:05:59,356 --> 01:06:02,024 I'd impress the girI, and he'd make a little money. 840 01:06:02,025 --> 01:06:04,293 It's obvious how stupid I was. 841 01:06:04,294 --> 01:06:06,755 Yeah, so, lover boy. 842 01:06:07,497 --> 01:06:11,000 Think your nigga was gonna rob a bank and not take any loot? 843 01:06:11,001 --> 01:06:14,600 Find someone else to feed your heroic addiction, fucking faggot! 844 01:06:21,445 --> 01:06:22,678 And forgive us our sins 845 01:06:22,679 --> 01:06:25,047 as we forgive those who sin against us. 846 01:06:25,048 --> 01:06:27,976 Lead us not into temptation; deliver us from evil. 847 01:06:29,820 --> 01:06:33,322 For thine is the kingdom and the power and the glory forever. 848 01:06:33,323 --> 01:06:34,749 Amen. 849 01:06:36,994 --> 01:06:39,495 Turning away isn't an option. 850 01:06:39,496 --> 01:06:41,764 It is now up to me to make things right... 851 01:06:43,233 --> 01:06:44,727 whatever the Cost. 852 01:06:49,840 --> 01:06:52,508 He's been in and out of trouble since he was a kid. 853 01:06:52,509 --> 01:06:55,378 Dad got killed in Vietnam, Mom was a junkie, 854 01:06:55,379 --> 01:06:57,646 and then somehow he gets his life together, 855 01:06:57,647 --> 01:06:59,782 gets married, has a good job. 856 01:06:59,783 --> 01:07:01,183 Listen to this. 857 01:07:01,184 --> 01:07:03,185 He's driving along with his wife, 858 01:07:03,186 --> 01:07:05,187 bus driver has a heart attack, 859 01:07:05,188 --> 01:07:07,757 hits the car, they end up in the pond. 860 01:07:07,758 --> 01:07:09,925 She drowns while he's trying to save her, 861 01:07:09,926 --> 01:07:11,994 and on top of it, she was pregnant. 862 01:07:11,995 --> 01:07:15,093 Jesus Christ, this guy's had a shitty life. 863 01:07:16,266 --> 01:07:19,402 It doesn't change the fact that we got two dead guys, 864 01:07:19,403 --> 01:07:20,736 he looks like hell... 865 01:07:20,737 --> 01:07:22,705 You see that mark around his neck? 866 01:07:22,706 --> 01:07:24,740 Matches the wire from Lynch's garage. 867 01:07:24,741 --> 01:07:27,176 I know. We gotta bring him in. 868 01:07:27,177 --> 01:07:28,603 I know. 869 01:07:31,415 --> 01:07:34,250 Everything's gonna be all right, okay? I promise. 870 01:07:34,251 --> 01:07:36,419 You just got caught up in the middle of some shit. 871 01:07:36,420 --> 01:07:38,287 It'll be over really soon, okay? 872 01:07:38,288 --> 01:07:40,180 What you doing there, stud muffin? 873 01:07:40,924 --> 01:07:42,825 Trying to make her your little girlfriend? 874 01:07:42,826 --> 01:07:44,293 I'm just talking to her. 875 01:07:44,294 --> 01:07:47,229 There's 900 numbers for that kind of shit. 876 01:07:47,230 --> 01:07:48,964 You cryin'? 877 01:07:48,965 --> 01:07:52,757 'Cause you become a liability, and I'll kill you myself. 878 01:07:56,640 --> 01:07:58,841 Don't worry about him. It's gonna be okay. 879 01:07:58,842 --> 01:08:00,871 Okay, don't worry. 880 01:08:03,947 --> 01:08:05,181 It's all right. 881 01:08:05,182 --> 01:08:06,608 Okay? 882 01:08:11,455 --> 01:08:13,746 I'm gonna make sure I get you out of here. 883 01:08:21,731 --> 01:08:25,364 Don't worry, all right? It's gonna be okay. 'Kay? 884 01:08:26,870 --> 01:08:29,798 When we're done with Liam, what do we do with the little girl? 885 01:08:30,540 --> 01:08:32,501 What do you think we're gonna do with her? 886 01:08:33,243 --> 01:08:34,874 Christ, we can't kill her. 887 01:08:35,312 --> 01:08:37,246 Aye, so you have a better suggestion? 888 01:08:37,247 --> 01:08:39,815 Yeah, I can fucking think of 50 of them. 889 01:08:39,816 --> 01:08:43,152 Swain, you're the one who brought us this shit in the first place. 890 01:08:43,153 --> 01:08:45,751 No, I never told you to take the girl. I never said that. 891 01:08:46,490 --> 01:08:48,390 What are you lacking? 892 01:08:48,391 --> 01:08:51,127 Is it brain cells or is it Cojones, 893 01:08:51,128 --> 01:08:54,420 because the only people who seem to have any is me and Gordy. 894 01:09:00,470 --> 01:09:01,896 Shit. 895 01:09:05,208 --> 01:09:07,908 Tighten up, boys, he's here! 896 01:09:43,413 --> 01:09:45,237 Here we go! 897 01:09:49,819 --> 01:09:53,350 Look who we have! The frickin' hero. 898 01:09:55,692 --> 01:09:58,722 Throw the gun to the floor, please. Do you mind? 899 01:10:04,267 --> 01:10:06,762 Tough guy, the hero. 900 01:10:07,771 --> 01:10:09,197 Thank you. 901 01:10:11,741 --> 01:10:13,440 You okay, Marley? 902 01:10:18,548 --> 01:10:19,949 Marley's fine. 903 01:10:19,950 --> 01:10:21,717 We're looking after her. 904 01:10:21,718 --> 01:10:25,054 We were waiting for you to get here 905 01:10:25,055 --> 01:10:27,516 so we could fuck her up. 906 01:10:30,493 --> 01:10:32,556 You said you'd let her go. 907 01:10:34,598 --> 01:10:35,965 Let her go. 908 01:10:35,966 --> 01:10:39,735 Case, listen, she saw my face, 909 01:10:39,736 --> 01:10:42,004 she saw my boys' faces. 910 01:10:42,005 --> 01:10:45,502 What do you want me to do, let her walk out of here? 911 01:10:48,311 --> 01:10:50,806 I'm not gonna let you kill a fucking kid, man. 912 01:10:53,650 --> 01:10:55,517 Hey, Swain! 913 01:10:55,518 --> 01:10:57,620 We've been through this shit already. 914 01:10:57,621 --> 01:10:59,755 We've discussed this. 915 01:10:59,756 --> 01:11:03,389 It's all been discussed. What's wrong with you? 916 01:11:04,794 --> 01:11:06,428 Fuck you, asshole. 917 01:11:06,429 --> 01:11:08,430 - Gordy! - Yo! 918 01:11:08,431 --> 01:11:10,289 Do me a favor. 919 01:11:11,101 --> 01:11:15,504 Can you put your gun on this prick 920 01:11:15,505 --> 01:11:18,638 and show him the error of his ways? 921 01:11:20,010 --> 01:11:22,778 Otherwise, I'm gonna have to climb up there 922 01:11:22,779 --> 01:11:25,274 and bitch-slap that little faggot. 923 01:11:27,851 --> 01:11:30,346 Hey, Liam, fuck you. 924 01:11:36,559 --> 01:11:37,587 Derek! 925 01:11:42,999 --> 01:11:44,891 Who the fuck was that? 926 01:11:49,339 --> 01:11:53,200 Liam, I told you to come on your own! 927 01:12:13,029 --> 01:12:14,296 Fuck! 928 01:12:21,171 --> 01:12:23,871 Gordy! Cover Case! 929 01:12:24,607 --> 01:12:28,274 Somebody find the bitch who shot me in the shoulder. 930 01:12:39,456 --> 01:12:42,486 Fuck. Do something, you fucking pussy! 931 01:12:46,629 --> 01:12:48,197 Motherfucker! 932 01:12:48,198 --> 01:12:49,624 Fuck! 933 01:12:58,608 --> 01:13:01,110 Hey, if you don't stop fucking with me, 934 01:13:01,111 --> 01:13:05,245 I'll kill this little bitch right now, I swear to Christ! 935 01:13:06,883 --> 01:13:08,309 No! 936 01:13:16,493 --> 01:13:18,920 I'm gonna get you out of here right now. 937 01:13:27,337 --> 01:13:30,197 Where are you, you son of a bitch? 938 01:13:35,945 --> 01:13:37,946 Stop firing at me! 939 01:13:37,947 --> 01:13:40,841 Then fucking kill somebody! 940 01:13:52,162 --> 01:13:53,729 Get away from her! 941 01:13:53,730 --> 01:13:55,156 Enough! Enough! 942 01:13:57,467 --> 01:13:59,632 No! 943 01:14:00,603 --> 01:14:03,201 No, Gill, no! 944 01:14:05,308 --> 01:14:07,405 Cosmo! 945 01:14:36,039 --> 01:14:37,431 Fuck. 946 01:15:03,666 --> 01:15:05,092 It's okay. 947 01:15:16,379 --> 01:15:18,146 Come on, over here. 948 01:15:19,883 --> 01:15:23,050 Drop your weapon! Put your hands in the air now! 949 01:15:29,359 --> 01:15:31,786 Put the weapon down! 950 01:15:36,399 --> 01:15:38,860 Drop the damn weapon! 951 01:15:40,803 --> 01:15:42,229 Now! 952 01:16:06,863 --> 01:16:08,357 Come on! 953 01:16:09,866 --> 01:16:11,833 Come and fucking get me! 954 01:16:11,834 --> 01:16:13,829 Come on! 955 01:16:29,285 --> 01:16:30,752 They're inside! 956 01:16:30,753 --> 01:16:32,179 Inside there. 957 01:16:35,191 --> 01:16:38,221 Oh, man, these guys need help. I'll call the paramedic. 958 01:16:38,962 --> 01:16:40,991 - I'm going after them. - All right. 959 01:16:46,836 --> 01:16:49,171 Listen, I need you to stay here, okay? 960 01:16:49,172 --> 01:16:50,905 I need you to stay right here. 961 01:17:57,874 --> 01:17:59,441 Damn, boy! 962 01:17:59,442 --> 01:18:01,607 I thought you had me there! 963 01:19:16,586 --> 01:19:18,751 I love America... 964 01:19:19,489 --> 01:19:21,950 but I fucking hate cops! 965 01:19:28,097 --> 01:19:31,433 What you gonna do with that, throw it? 966 01:19:31,434 --> 01:19:33,702 I'll deal with you in a minute. 967 01:20:11,207 --> 01:20:12,633 Don't move, Liam. 968 01:20:15,178 --> 01:20:16,843 Don't twitch a muscle. 969 01:20:20,750 --> 01:20:22,711 How long have you known? 970 01:20:24,220 --> 01:20:25,782 I've had my suspicions. 971 01:20:26,522 --> 01:20:28,517 My intuition told me. 972 01:20:31,093 --> 01:20:33,088 I'm not going with you. 973 01:20:36,432 --> 01:20:37,966 You might've just saved my ass, 974 01:20:37,967 --> 01:20:39,601 but if you think you're going someplace, 975 01:20:39,602 --> 01:20:41,733 you've got another think coming. 976 01:20:43,873 --> 01:20:45,731 I have to see her. 977 01:20:47,910 --> 01:20:50,735 I thought you were one of the good guys, Liam. 978 01:20:52,515 --> 01:20:53,975 So did I. 979 01:20:55,618 --> 01:20:57,686 - Jesus. - Marley. 980 01:20:57,687 --> 01:20:59,154 I want you to go, Liam. 981 01:20:59,155 --> 01:21:02,524 Hey, Marley, give me the gun. 982 01:21:02,525 --> 01:21:04,258 Give me the gun, sweetheart. 983 01:21:04,727 --> 01:21:07,262 Take it easy, easy, easy! 984 01:21:07,263 --> 01:21:09,431 Easy! Easy. 985 01:21:09,432 --> 01:21:11,299 Just give me the gun. 986 01:21:11,300 --> 01:21:13,295 Not until Liam's gone. 987 01:21:14,937 --> 01:21:17,873 Liam's not going anywhere, okay, sweetheart? 988 01:21:17,874 --> 01:21:19,641 Put the gun down. 989 01:21:19,642 --> 01:21:21,743 He's not going anywhere. Tell her. 990 01:21:21,744 --> 01:21:24,035 - Marley. - Tell her. 991 01:21:24,780 --> 01:21:26,980 You saved my life, Liam. 992 01:21:27,950 --> 01:21:29,410 You saved my life! 993 01:21:31,287 --> 01:21:33,588 And this is your chance. 994 01:21:33,589 --> 01:21:36,357 Do whatever it is you have to, but this is it. 995 01:21:37,693 --> 01:21:41,793 I'm giving it to you, same as you did for me. 996 01:21:42,865 --> 01:21:45,633 You're like a little sister to me, Marley. 997 01:21:47,703 --> 01:21:49,595 Always. 998 01:21:50,273 --> 01:21:52,097 Always. 999 01:21:54,744 --> 01:21:56,272 Come here. 1000 01:21:58,948 --> 01:22:00,374 No! 1001 01:22:02,518 --> 01:22:04,547 Give me the gun. Give me the gun. 1002 01:22:09,325 --> 01:22:10,853 I'm sorry. 1003 01:22:11,827 --> 01:22:16,086 I'm sorry. I didn't want you to hurt him. 1004 01:22:17,366 --> 01:22:19,734 I wanted him to be safe. 1005 01:22:19,735 --> 01:22:21,593 It's okay. It's okay. 1006 01:23:30,606 --> 01:23:33,238 Security, there's a man with a gun in the lobby. 1007 01:23:46,422 --> 01:23:48,757 Liam, oh! Oh, my God! 1008 01:23:48,758 --> 01:23:51,026 No, no! 1009 01:23:52,461 --> 01:23:55,463 She's awake. She's awake, Liam! 1010 01:23:55,464 --> 01:23:57,425 She's awake! 1011 01:25:41,670 --> 01:25:44,063 I'm sorry. I'm so sorry. 1012 01:25:50,579 --> 01:25:52,005 Liam. 1013 01:25:56,886 --> 01:25:58,517 It's over. 1014 01:26:03,092 --> 01:26:06,361 Yeah. Yeah, it is. 1015 01:26:46,402 --> 01:26:48,226 God! Help! 1016 01:26:50,472 --> 01:26:53,900 Hey! Help me! Help! 1017 01:28:02,544 --> 01:28:05,176 Redemption. It's a funny thing. 1018 01:28:06,282 --> 01:28:09,449 Sometimes you have to go through hell to get it. 1019 01:28:35,678 --> 01:28:37,275 Thank you. 1020 01:28:39,682 --> 01:28:41,347 For what? 1021 01:28:42,084 --> 01:28:43,976 For saving my life. 1022 01:28:48,524 --> 01:28:50,655 This is only the beginning. 1023 01:28:56,532 --> 01:28:57,992 Sometimes... 1024 01:28:58,734 --> 01:29:01,400 things worth dying for are worth living for. 72905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.