Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,783 --> 00:01:24,209
You got it.
2
00:01:56,750 --> 00:01:59,484
He's in the bar right there.
Be careful. Cops.
3
00:02:03,991 --> 00:02:05,417
Right there.
4
00:02:15,102 --> 00:02:16,528
Out.
5
00:02:30,718 --> 00:02:32,986
Yeah, just give us one more.
6
00:02:38,125 --> 00:02:40,017
All right, time to go home, pal.
7
00:02:43,764 --> 00:02:45,765
You've been sitting here
over two hours,
8
00:02:45,766 --> 00:02:48,125
and all you've ordered is one shot.
9
00:02:49,170 --> 00:02:51,870
I got paying customers
looking for a seat here.
10
00:03:01,815 --> 00:03:03,776
One shot's all I need.
11
00:03:08,022 --> 00:03:10,256
I'm a resourceful kind of guy.
12
00:03:12,293 --> 00:03:14,424
All right, get the fuck
out of here, man.
13
00:03:16,063 --> 00:03:19,432
Just go feel sorry for yourself
someplace else, okay?
14
00:03:19,433 --> 00:03:20,700
Get the-!
15
00:03:25,472 --> 00:03:26,940
Jesus!
16
00:03:26,941 --> 00:03:28,367
Shit.
17
00:03:32,546 --> 00:03:35,574
What?
18
00:03:36,317 --> 00:03:39,108
I'm gonna kick
your fucking ass, that's what.
19
00:03:39,853 --> 00:03:41,711
Well, go ahead and do it, then.
20
00:03:52,433 --> 00:03:54,934
I really wish we hadn't started here.
21
00:03:54,935 --> 00:03:57,795
It's too easy to get
the wrong idea about me.
22
00:04:27,334 --> 00:04:30,535
That's Dawn, my wife.
23
00:04:31,639 --> 00:04:34,307
A Car aCCident ended
that happiness,
24
00:04:34,308 --> 00:04:38,567
leaving me with an empty home
and an empty life.
25
00:05:23,524 --> 00:05:24,950
There you go.
26
00:05:25,793 --> 00:05:29,262
Stace, can we get a couple
of Millers, please?
27
00:05:29,263 --> 00:05:30,563
You sure?
28
00:05:30,564 --> 00:05:32,832
You know we have
Miller Lite on special.
29
00:05:33,567 --> 00:05:36,269
Yeah, well, if I was on a diet
I wouldn't order beer.
30
00:05:36,270 --> 00:05:37,770
All right, Swain.
31
00:05:37,771 --> 00:05:39,539
Two Millers coming up for you guys.
32
00:05:39,540 --> 00:05:40,966
Thanks, honey.
33
00:05:58,726 --> 00:06:00,459
I gotta get out of this town.
34
00:06:08,035 --> 00:06:09,893
Go somewhere nice...
35
00:06:12,406 --> 00:06:14,901
like a beach somewhere,
you know what I mean?
36
00:06:16,977 --> 00:06:19,108
Become a Rastafarian.
37
00:06:30,057 --> 00:06:31,724
You all right, buddy?
38
00:06:31,725 --> 00:06:33,151
Yeah.
39
00:06:38,098 --> 00:06:39,524
What about you?
40
00:06:40,300 --> 00:06:43,364
Surely you don't want to stay
in this shithole forever.
41
00:06:44,705 --> 00:06:46,131
I don't know.
42
00:06:46,974 --> 00:06:48,832
Next time can we get a puppy?
43
00:06:50,511 --> 00:06:52,412
I'm just waiting
for my ship to come in,
44
00:06:52,413 --> 00:06:54,544
then I'm bye-bye.
45
00:07:00,888 --> 00:07:02,155
I don't know.
46
00:07:27,347 --> 00:07:30,316
Somebody please help me!
47
00:07:30,317 --> 00:07:33,986
Help me! Oh, my God!
48
00:07:33,987 --> 00:07:35,549
Please help me!
49
00:07:37,291 --> 00:07:38,717
Help me!
50
00:07:41,128 --> 00:07:42,554
Give me your coat!
51
00:07:43,997 --> 00:07:46,390
Give me your coat!
Give me your coat!
52
00:07:46,900 --> 00:07:49,532
Call 911. Call right now! Go!
53
00:07:58,912 --> 00:08:00,474
Help!
54
00:08:01,114 --> 00:08:04,383
Hi. I'm here to help you, okay?
55
00:08:07,488 --> 00:08:09,288
Don't worry.
Don't worry, I got you.
56
00:08:09,289 --> 00:08:12,387
Please, help me!
Somebody help me!
57
00:08:15,829 --> 00:08:18,962
It's gonna be all right.
Just keep your head down, okay?
58
00:08:26,106 --> 00:08:27,600
Take her. Take her!
59
00:08:39,953 --> 00:08:41,379
You all right, man?
60
00:08:42,122 --> 00:08:44,090
Can't believe
you just fucking did that.
61
00:08:44,091 --> 00:08:46,052
You're a fucking hero, man.
62
00:08:46,793 --> 00:08:48,528
Get a fucking ambulance over here!
63
00:08:48,529 --> 00:08:50,262
I'll call 911 right now.
64
00:08:52,766 --> 00:08:54,533
Mom, I love you.
65
00:08:55,969 --> 00:08:57,429
You're okay.
66
00:09:13,554 --> 00:09:15,688
For the first time
sinCe Dawn had died,
67
00:09:15,689 --> 00:09:18,219
I'd done something worth doing.
68
00:09:20,193 --> 00:09:22,256
That day I saved a life.
69
00:09:34,675 --> 00:09:36,340
But not today.
70
00:09:46,053 --> 00:09:48,787
The road to hell is paved
with good intentions.
71
00:10:33,634 --> 00:10:35,167
Everybody's heard the saying
72
00:10:35,168 --> 00:10:38,062
"Never get Caught
with your pants down. "
73
00:10:41,208 --> 00:10:43,275
Everybody but LynCh MCGraw.
74
00:10:43,276 --> 00:10:45,441
Yeah, that's right, baby.
75
00:10:46,546 --> 00:10:47,778
Oh, shit!
76
00:11:13,140 --> 00:11:15,203
You dropped your fucking gun!
77
00:11:16,276 --> 00:11:18,806
Come out, come out,
wherever you are.
78
00:11:33,393 --> 00:11:35,752
You like that, you punk bitch?
79
00:11:58,885 --> 00:12:00,920
Hello. How are you this morning?
80
00:12:00,921 --> 00:12:02,347
Good.
81
00:12:04,157 --> 00:12:05,754
So, what can I do for you?
82
00:12:07,794 --> 00:12:09,823
I'd like to cash this, please.
83
00:12:14,167 --> 00:12:16,435
Hey, I know you.
84
00:12:17,971 --> 00:12:20,206
You're the guy
that saved that little girl
85
00:12:20,207 --> 00:12:22,805
from that car a couple years ago.
86
00:12:24,411 --> 00:12:26,045
Yeah, you saw that?
87
00:12:26,046 --> 00:12:28,781
I saw the whole thing on "Dateline. "
88
00:12:28,782 --> 00:12:31,414
That was a really
brave thing you did.
89
00:12:33,487 --> 00:12:36,415
Anybody else would have done
the same thing, I think.
90
00:12:37,390 --> 00:12:39,123
I don't know, you know.
91
00:12:50,704 --> 00:12:52,471
Tell me you're not high.
92
00:12:53,206 --> 00:12:54,940
I'm cool. God damn!
93
00:12:54,941 --> 00:12:56,833
You fucking better be.
94
00:13:01,148 --> 00:13:03,439
Security guard's right on time.
95
00:13:04,184 --> 00:13:07,453
Well, girls, no turning back now.
96
00:13:07,454 --> 00:13:09,889
Fuck turning back.
We're doing this shit.
97
00:13:09,890 --> 00:13:13,292
Swain, you sure
you don't want in on this?
98
00:13:13,293 --> 00:13:15,661
- I think I'm in this enough, right?
- You sure?
99
00:13:15,662 --> 00:13:17,730
Come on, can't you feel
my heart beating?
100
00:13:17,731 --> 00:13:20,397
This is gonna be one hell of a rush,
don't you think?
101
00:13:21,134 --> 00:13:22,601
- Are we ready?
- Sure.
102
00:13:22,602 --> 00:13:24,470
- Everything's in the bag?
- Yeah.
103
00:13:24,471 --> 00:13:26,572
- Masks, everything?
- Yeah.
104
00:13:26,573 --> 00:13:28,841
You fucking behave.
105
00:13:28,842 --> 00:13:30,268
Ready, big boy?
106
00:13:31,011 --> 00:13:32,378
What are we waiting for?
107
00:13:32,379 --> 00:13:33,737
Let's do this!
108
00:14:01,875 --> 00:14:06,278
Nobody fucking moves,
nobody fucking dies.
109
00:14:06,279 --> 00:14:07,841
I guarantee it.
110
00:14:11,284 --> 00:14:13,279
Yeah, so, lover boy.
111
00:14:15,021 --> 00:14:16,422
That's enough from you.
112
00:14:16,423 --> 00:14:18,791
Tellers, back away
from that counter.
113
00:14:18,792 --> 00:14:21,260
Put your hands
on top of your heads.
114
00:14:21,261 --> 00:14:24,063
Everybody else on the floor now!
115
00:14:24,064 --> 00:14:25,731
What are you doing
standing there?
116
00:14:25,732 --> 00:14:26,866
Open the drawer now.
117
00:14:26,867 --> 00:14:28,701
You think about
doing some dumb shit,
118
00:14:28,702 --> 00:14:30,803
I'll put a bullet
in your face, Comprende?
119
00:14:30,804 --> 00:14:36,108
That's right, folks,
this is not a reenactment,
120
00:14:36,109 --> 00:14:39,778
so for your own comfort and joy,
121
00:14:39,779 --> 00:14:42,381
could you please keep
your legs and your arms
122
00:14:42,382 --> 00:14:44,513
within the vehicle!
123
00:14:45,318 --> 00:14:47,653
Otherwise, you may lose them.
124
00:14:47,654 --> 00:14:49,717
Thank you.
125
00:14:50,790 --> 00:14:53,425
Why the fuck are you standing?
126
00:14:53,426 --> 00:14:55,523
On the floor!
127
00:14:58,598 --> 00:15:01,128
- Move, bitch.
- I'm going as fast as I can.
128
00:15:01,935 --> 00:15:04,503
No doubt, G,
she's a fine piece of ass.
129
00:15:04,504 --> 00:15:07,671
I'd wax this shit
till midnight next Thursday!
130
00:15:13,446 --> 00:15:16,442
- Holy shit!
- Jesus Christ!
131
00:15:19,085 --> 00:15:21,478
Shit was an accident.
Shit just went off, man.
132
00:15:22,689 --> 00:15:24,650
Get the fucking money.
133
00:15:28,895 --> 00:15:32,028
What is this? This is a bank?
134
00:15:37,971 --> 00:15:39,672
No, no, no, no, no.
135
00:15:39,673 --> 00:15:42,508
Get his black ass
back out of there!
136
00:15:42,509 --> 00:15:44,242
Get the fuck back over here!
137
00:15:45,578 --> 00:15:46,812
What did you do?
138
00:15:46,813 --> 00:15:49,181
If you don't get back over here,
I'm gonna do it again.
139
00:15:49,182 --> 00:15:50,983
- Fill it up!
- Let's go, let's go!
140
00:15:50,984 --> 00:15:53,309
Hey, what did I tell you?
141
00:15:55,388 --> 00:15:58,490
This is what happens
when you people move!
142
00:15:58,491 --> 00:16:00,459
Jesus, this wasn't
supposed to happen!
143
00:16:00,460 --> 00:16:03,595
- We shouldn't even be here!
- Shut the fuck up, bitch!
144
00:16:03,596 --> 00:16:06,131
- And grow up!
- Kill him.
145
00:16:06,132 --> 00:16:07,433
Kill him!
146
00:16:07,434 --> 00:16:09,531
We gotta move. Kill him.
147
00:16:20,880 --> 00:16:22,613
Come on, come on, come on!
148
00:16:25,185 --> 00:16:27,052
Let's go! Cops are coming.
149
00:16:27,053 --> 00:16:29,378
- Come on.
- Go. Go, go, go, go!
150
00:17:06,393 --> 00:17:07,819
Can I help you?
151
00:17:13,666 --> 00:17:16,135
You're the man
who tried to save her.
152
00:17:16,136 --> 00:17:19,038
- It's Liam, right?
- Yes, hi.
153
00:17:19,039 --> 00:17:21,330
I'm so glad you came!
154
00:17:22,075 --> 00:17:25,344
And so would Kayla be,
if she knew you were here.
155
00:17:26,146 --> 00:17:27,379
I brought her these.
156
00:17:27,380 --> 00:17:29,114
Thank you. Those are beautiful.
157
00:17:29,115 --> 00:17:30,816
I guess now we know
who to thank
158
00:17:30,817 --> 00:17:33,483
for all these other
beautiful red roses.
159
00:17:36,589 --> 00:17:40,222
Her father
passed away last year.
160
00:17:44,097 --> 00:17:48,424
I'm sorry, I don't know
why I mentioned that.
161
00:17:48,968 --> 00:17:50,667
Oh, no, that's all right.
162
00:17:56,042 --> 00:17:57,743
I'm just...
163
00:17:57,744 --> 00:18:00,842
so thankful
for what you tried to do.
164
00:18:02,282 --> 00:18:04,174
I just reacted.
165
00:18:07,754 --> 00:18:11,223
Real heroes like you, Liam,
are always humble.
166
00:18:11,224 --> 00:18:14,254
They always say they just reacted.
167
00:18:52,332 --> 00:18:54,532
I felt lost, I felt...
168
00:18:56,269 --> 00:18:57,866
Confused.
169
00:19:00,940 --> 00:19:04,232
I felt I had no ChoiCes,
no options.
170
00:19:05,612 --> 00:19:06,845
When a man is pushed,
171
00:19:06,846 --> 00:19:10,172
he will Commit aCts of violenCe
he normally Could not imagine.
172
00:19:22,462 --> 00:19:24,423
Cause of death...
173
00:19:26,232 --> 00:19:28,124
Take your pick.
174
00:19:28,868 --> 00:19:29,935
But...
175
00:19:29,936 --> 00:19:34,434
I'm betting it's the frying pan
with the brains smeared all over it.
176
00:19:36,142 --> 00:19:38,376
Maybe he was cookin' up
a freaky lunch.
177
00:19:40,880 --> 00:19:43,549
If he was, he would've, I'm sure,
178
00:19:43,550 --> 00:19:46,585
used somebody else's brain
rather than his own.
179
00:19:46,586 --> 00:19:48,287
Yeah, right.
180
00:19:48,288 --> 00:19:50,556
We get an ID on this guy?
181
00:19:53,860 --> 00:19:55,821
Yeah, Lynch McGraw.
182
00:19:56,563 --> 00:19:59,831
He had a rap sheet
longer than Florida.
183
00:19:59,832 --> 00:20:01,333
The way he lived,
184
00:20:01,334 --> 00:20:04,467
never any question
about the way he would die.
185
00:20:05,205 --> 00:20:07,139
He's still somebody's son, right?
186
00:20:07,140 --> 00:20:08,566
Well...
187
00:20:09,709 --> 00:20:11,877
somebody's dead son, yeah.
188
00:20:11,878 --> 00:20:14,544
I'm sure his family
didn't even like him.
189
00:20:15,281 --> 00:20:17,572
Somebody's son.
190
00:20:18,484 --> 00:20:20,819
It's quite a mess, ain't it, sir.
191
00:20:20,820 --> 00:20:23,188
Nothing I ain't seen before...
192
00:20:23,189 --> 00:20:25,290
like Beirut.
193
00:20:25,291 --> 00:20:27,650
Don't you want to know
about the perp, sir?
194
00:20:29,329 --> 00:20:30,796
What'd you say?
195
00:20:30,797 --> 00:20:32,064
The perp, sir.
196
00:20:32,065 --> 00:20:35,067
Let's pretend for a second
that I'm not a complete idiot
197
00:20:35,068 --> 00:20:36,802
after 30 years, okay?
198
00:20:36,803 --> 00:20:39,304
And assume, if you will,
I've been around this place
199
00:20:39,305 --> 00:20:41,596
one or two times already
ahead of you.
200
00:20:42,675 --> 00:20:43,909
- You got it?
- Yes, sir.
201
00:20:43,910 --> 00:20:46,011
And that I got
a long day ahead of me
202
00:20:46,012 --> 00:20:48,013
because of some
pan-happy nut job
203
00:20:48,014 --> 00:20:50,148
who likes to whack people
about the head!
204
00:20:50,149 --> 00:20:52,284
- Can you pretend that for me?
- Yes, sir.
205
00:20:52,285 --> 00:20:54,253
How dare you ask me
something like that!
206
00:20:54,254 --> 00:20:57,387
Now, stop pretending it
and go get me a coffee.
207
00:20:57,957 --> 00:21:00,292
It's unbeliev-
These uniforms, they're idiots!
208
00:21:00,293 --> 00:21:02,394
You're scaring people.
209
00:21:02,395 --> 00:21:06,398
Scarin' peo-
Well, you're ogling a dead body.
210
00:21:06,399 --> 00:21:08,360
Is that business or personal?
211
00:21:10,069 --> 00:21:12,271
You notice the puncture wound
to the groin?
212
00:21:12,272 --> 00:21:14,972
Yeah, I saw that,
but that was personal.
213
00:21:16,342 --> 00:21:18,510
- You're a sick man.
- I'm hungry.
214
00:21:18,511 --> 00:21:20,870
Hey, where's my coffee?
215
00:21:30,790 --> 00:21:33,558
Lieutenant ColoneI
Walter "Cosmo" JaCkson.
216
00:21:34,661 --> 00:21:36,986
Did two tours in 'Nam with my dad.
217
00:21:38,131 --> 00:21:41,559
When Dad died, Cosmo beCame
my obligatory father figure.
218
00:21:45,038 --> 00:21:47,602
You can't be fucking serious.
219
00:21:49,542 --> 00:21:51,276
They tried to kill me.
220
00:21:51,277 --> 00:21:52,703
So?
221
00:21:53,579 --> 00:21:55,013
Well, you think there's
222
00:21:55,014 --> 00:21:58,147
some kind of divine justice
around here, is that it?
223
00:21:58,918 --> 00:22:01,584
You think you're
God's own avenging angel?
224
00:22:02,422 --> 00:22:06,021
Well, I got news for you, kid.
It don't work like that.
225
00:22:07,160 --> 00:22:09,227
And don't talk to me about death
226
00:22:09,228 --> 00:22:12,497
like I'm some dancer
that's never hit the floor.
227
00:22:15,601 --> 00:22:19,271
Now, I understand you got
your grievances with these fools,
228
00:22:19,272 --> 00:22:22,871
but you need to talk
to the police and air this shit.
229
00:22:23,376 --> 00:22:26,167
Tell 'em you found out
who the cocksuckers are.
230
00:22:27,146 --> 00:22:28,811
It's complicated.
231
00:22:29,315 --> 00:22:32,684
Christ, Liam, killin' a man
ain't never easy.
232
00:22:32,685 --> 00:22:36,688
Now you just-
you just take a second here...
233
00:22:36,689 --> 00:22:38,388
and think.
234
00:22:45,198 --> 00:22:49,457
No. No police.
235
00:22:50,303 --> 00:22:53,105
Maybe I did something
I shouldn't have, but...
236
00:22:53,106 --> 00:22:54,930
what's done is done.
237
00:22:57,176 --> 00:22:59,171
Yeah, well, maybe you're right.
238
00:23:00,480 --> 00:23:03,442
You go to the cops now,
they'll lock you up for life.
239
00:23:04,417 --> 00:23:07,242
Maybe that's what you get-
what you deserve.
240
00:23:08,221 --> 00:23:10,785
And then how true
would be my word?
241
00:23:12,658 --> 00:23:15,193
I made your dad a promise
I'd do everything I could
242
00:23:15,194 --> 00:23:18,224
to keep you safe and clean,
same as he did to me.
243
00:23:23,202 --> 00:23:24,764
I need your help.
244
00:23:55,201 --> 00:23:56,568
Revenge.
245
00:23:56,569 --> 00:24:00,396
It's an airborne disease,
and it travels fast.
246
00:24:23,563 --> 00:24:24,830
We need to talk.
247
00:24:24,831 --> 00:24:26,257
Why, man?
248
00:24:29,001 --> 00:24:30,735
I said we got to talk!
249
00:24:30,736 --> 00:24:32,333
I'm trying to get some.
250
00:24:33,206 --> 00:24:34,768
Take it easy.
251
00:24:38,177 --> 00:24:39,466
Get up.
252
00:24:40,213 --> 00:24:41,605
Beat it!
253
00:24:49,155 --> 00:24:50,854
Let's go.
254
00:24:55,928 --> 00:24:57,354
What's up?
255
00:24:59,932 --> 00:25:02,063
Someone killed Skinner's brother.
256
00:25:04,770 --> 00:25:06,196
I'm sorry, man.
257
00:25:09,442 --> 00:25:10,868
What happened?
258
00:25:12,645 --> 00:25:14,139
He was beat to death.
259
00:25:14,881 --> 00:25:16,307
With a wok.
260
00:25:17,049 --> 00:25:18,617
A what?
261
00:25:18,618 --> 00:25:22,285
A wok. Chinese skillet.
262
00:25:25,458 --> 00:25:28,659
Doesn't make any sense, though.
I mean, Lynch, he was...
263
00:25:29,662 --> 00:25:31,363
Who do you guys think it was?
264
00:25:31,364 --> 00:25:33,154
Do the math. It was Liam.
265
00:25:35,201 --> 00:25:37,402
I ain't buying that shit.
266
00:25:37,403 --> 00:25:40,272
Not on his fucking
best day of his life
267
00:25:40,273 --> 00:25:41,840
is he gonna kill your brother.
268
00:25:41,841 --> 00:25:43,909
No, I'm telling you,
he's unbalanced.
269
00:25:43,910 --> 00:25:46,371
If "unbalanced" means "drunk"...
270
00:25:47,713 --> 00:25:51,116
You know what, hero boy
was in the news for one minute,
271
00:25:51,117 --> 00:25:54,486
and he hasn't seen
a single one of us since he came to.
272
00:25:54,487 --> 00:25:56,652
Yeah, there's a reason
for that, too.
273
00:25:58,791 --> 00:26:01,393
'Cause he thinks one of you
are gonna hurt the girl.
274
00:26:01,394 --> 00:26:03,828
You're a clever fucking boy.
275
00:26:03,829 --> 00:26:05,964
Give yourself a round of applause.
276
00:26:05,965 --> 00:26:09,000
'Course he knows we're gonna
hurt the girl, but I'm tellin' you,
277
00:26:09,001 --> 00:26:13,863
freak show does not have
the juice to fuck your brother.
278
00:26:15,741 --> 00:26:19,110
I sit here and I listen
to you guys chatter,
279
00:26:19,111 --> 00:26:21,613
no facts coming out
of either one of you.
280
00:26:21,614 --> 00:26:24,382
Only fact is
my little brother's dead.
281
00:26:25,418 --> 00:26:28,286
Yeah, we'll fix it. We'll do it.
282
00:26:28,287 --> 00:26:29,788
Yeah, we will.
283
00:26:29,789 --> 00:26:32,190
Let's say we go
to Liam Case's place.
284
00:26:32,191 --> 00:26:34,755
That's what you want?
That's a done deal.
285
00:26:46,305 --> 00:26:48,937
Shit. Shit.
286
00:26:55,247 --> 00:26:56,548
- Hi.
- Hi.
287
00:26:56,549 --> 00:26:59,409
It's just me.
Are you busy?
288
00:27:00,152 --> 00:27:02,020
- Mind if I come in a minute?
- Sure.
289
00:27:02,021 --> 00:27:03,447
Thanks.
290
00:27:07,560 --> 00:27:10,021
I'm sorry about the mess.
291
00:27:11,430 --> 00:27:13,264
Please, don't apologize.
292
00:27:13,265 --> 00:27:15,567
I'm the one who should
be saying I'm sorry.
293
00:27:15,568 --> 00:27:19,537
- For what?
- For just... dropping by like this.
294
00:27:19,538 --> 00:27:22,602
I hate it when people come
to my house unannounced.
295
00:27:23,342 --> 00:27:25,109
I don't mind.
296
00:27:29,348 --> 00:27:31,275
How is she doing today?
297
00:27:32,585 --> 00:27:34,011
Oh, you know...
298
00:27:35,521 --> 00:27:37,516
What's it been, three months now?
299
00:27:38,924 --> 00:27:42,284
Three months without a change.
300
00:27:43,162 --> 00:27:44,396
I'm sorry.
301
00:27:44,397 --> 00:27:46,297
Oh, don't.
302
00:27:46,298 --> 00:27:47,963
Please, Liam.
303
00:27:48,968 --> 00:27:50,860
You didn't shoot her.
304
00:27:54,874 --> 00:27:57,574
Hey, come here.
Have a seat.
305
00:28:01,981 --> 00:28:04,476
I don't want to talk
about my daughter tonight.
306
00:28:05,918 --> 00:28:09,120
Seems like all I do
is talk about my daughter,
307
00:28:09,121 --> 00:28:10,755
think about my daughter.
308
00:28:10,756 --> 00:28:13,191
It's like I don't... have a life,
309
00:28:13,192 --> 00:28:15,221
you know,
of my own, you know?
310
00:28:17,063 --> 00:28:21,066
It's like sometimes I...
think that I just wish she'd die
311
00:28:21,067 --> 00:28:22,600
so that I could just carry on.
312
00:28:22,601 --> 00:28:24,027
Don't say that.
313
00:28:30,076 --> 00:28:31,502
Sorry.
314
00:28:35,181 --> 00:28:37,039
Most of the time I'm...
315
00:28:39,151 --> 00:28:41,646
I wish it was me that was dead.
316
00:28:45,958 --> 00:28:48,123
I know how you feel, Melanie.
317
00:28:49,528 --> 00:28:51,318
How could you?
318
00:28:54,266 --> 00:28:56,090
This is kind of embarrassing.
319
00:28:59,505 --> 00:29:02,273
Would it be all right
if I spent the night here,
320
00:29:02,274 --> 00:29:04,166
you know, just for a little while?
321
00:29:04,910 --> 00:29:06,044
Oh, yes.
322
00:29:06,045 --> 00:29:08,980
Please, I really can't go back
to that empty house.
323
00:29:08,981 --> 00:29:10,270
I can't.
324
00:29:11,117 --> 00:29:14,215
Melanie feels she's got
nothing left to live for.
325
00:29:15,788 --> 00:29:17,680
It's a feeling I know all too well.
326
00:29:29,969 --> 00:29:33,037
Oh, man, do we have work to do.
327
00:29:33,038 --> 00:29:34,339
Yeah.
328
00:29:34,340 --> 00:29:37,942
Now, first thing, turn off
the movie in your head.
329
00:29:37,943 --> 00:29:40,734
Support the bottom of your gun
with the left hand.
330
00:29:41,480 --> 00:29:43,414
Stop it from kicking you
in the face.
331
00:29:43,415 --> 00:29:45,850
Now, you won't always
have time to use the sights,
332
00:29:45,851 --> 00:29:48,353
but whenever you can,
you use it.
333
00:29:48,354 --> 00:29:51,623
You drop a line down that bastard
and you squeeze.
334
00:29:51,624 --> 00:29:54,459
Never pull it. Just squeeze.
335
00:29:54,460 --> 00:29:55,886
Go ahead.
336
00:29:59,265 --> 00:30:01,032
Give me that thing.
337
00:30:08,407 --> 00:30:09,674
That's how it's done.
338
00:30:09,675 --> 00:30:11,101
Yeah.
339
00:30:13,779 --> 00:30:17,348
You know, the cops'll be looking
for whoever killed that guy.
340
00:30:17,349 --> 00:30:20,852
He was a wannabe gangbanger
who lived in a grease pit.
341
00:30:20,853 --> 00:30:23,321
There's probably 100 guys
wanting to kill him,
342
00:30:23,322 --> 00:30:24,622
including the police.
343
00:30:24,623 --> 00:30:26,049
Yeah?
344
00:30:26,926 --> 00:30:28,352
Load.
345
00:30:35,734 --> 00:30:37,160
Squeeze.
346
00:30:40,339 --> 00:30:41,765
Better.
347
00:30:47,446 --> 00:30:49,480
No doubt, G,
she's a fine piece of ass.
348
00:30:49,481 --> 00:30:51,908
I'd wax this shit
till midnight next Thursday!
349
00:30:56,889 --> 00:30:59,157
You like that, you punk bitch?
350
00:30:59,859 --> 00:31:02,927
Just 'cause you can't shoot
don't mean I can't, motherfucker.
351
00:31:02,928 --> 00:31:05,697
Stay off the court if you don't
own ball for the bizounce!
352
00:31:05,698 --> 00:31:08,091
Fuck! Fuck.
353
00:31:09,668 --> 00:31:12,732
Come on, answer the fucking phone.
Answer the phone, man!
354
00:31:15,241 --> 00:31:17,308
You motherfucker!
355
00:31:17,309 --> 00:31:19,310
Fuck your fucking head!
356
00:31:19,311 --> 00:31:21,909
Don't you ever fucking die,
you motherfucker?
357
00:31:25,885 --> 00:31:27,652
You want to die, motherfucker?
358
00:31:33,392 --> 00:31:35,059
You're gonna fucking die!
359
00:31:35,060 --> 00:31:36,918
Can't breathe, huh?
360
00:31:40,232 --> 00:31:41,931
Oh, my dick!
361
00:33:09,555 --> 00:33:12,256
Hey, buddy, long time no see.
362
00:33:12,257 --> 00:33:14,286
What do you want?
363
00:33:17,730 --> 00:33:19,156
Where's the love?
364
00:33:19,898 --> 00:33:22,600
Ain't you gonna invite us
into your little shithole?
365
00:33:22,601 --> 00:33:25,203
I don't like people
stopping by unannounced.
366
00:33:25,204 --> 00:33:27,138
Cut the shit.
You know why we're here.
367
00:33:27,139 --> 00:33:28,963
- Refresh my memory.
- Come on.
368
00:33:32,177 --> 00:33:33,705
Fuck this.
369
00:33:34,747 --> 00:33:37,915
- It was you, wasn't it, boy?
- I don't know what you talking about.
370
00:33:37,916 --> 00:33:42,387
- You don't know?
- Liam, is everything okay?
371
00:33:42,388 --> 00:33:44,422
Hey, the dude's got company.
372
00:33:44,423 --> 00:33:45,849
Liam?
373
00:33:46,592 --> 00:33:48,154
Yeah, I'm fine.
374
00:33:49,428 --> 00:33:53,064
Okay, okay, you know
what we're gonna do here?
375
00:33:53,065 --> 00:33:54,932
We're gonna talk tomorrow night.
376
00:33:54,933 --> 00:33:57,735
We're gonna go to the Razor Room.
Should feel safe there.
377
00:33:57,736 --> 00:33:59,264
It's not my kind of place.
378
00:34:00,606 --> 00:34:03,207
It's gonna be your kind of place.
You know why?
379
00:34:03,208 --> 00:34:07,879
'Cause if you don't show,
I am gonna drive to the hospital
380
00:34:07,880 --> 00:34:10,481
and I'm gonna go to Room 248
381
00:34:10,482 --> 00:34:13,451
and I'm gonna give my regards
to Kayla McQueen.
382
00:34:13,452 --> 00:34:14,878
Got that?
383
00:34:15,721 --> 00:34:17,755
Haven't you caused her
enough pain?
384
00:34:17,756 --> 00:34:20,923
Hey, save it, save it.
Come on, man.
385
00:34:23,228 --> 00:34:24,893
I haven't even started.
386
00:34:28,000 --> 00:34:29,767
Haven't even started.
387
00:34:32,471 --> 00:34:33,931
Good night.
388
00:34:37,276 --> 00:34:40,943
Tomorrow, you crazy fuck.
389
00:34:54,960 --> 00:34:56,852
Check out that chick over there.
390
00:35:00,532 --> 00:35:02,390
Look who's comin'.
391
00:35:03,135 --> 00:35:04,902
Your cousins.
392
00:35:06,572 --> 00:35:08,464
You're fucked.
393
00:35:09,708 --> 00:35:12,476
- Fucking hell.
- What do you got?
394
00:35:13,512 --> 00:35:15,905
Nothing. Fucking nothing.
395
00:35:16,949 --> 00:35:18,375
What's this?
396
00:35:18,884 --> 00:35:20,674
Why, it's good to see you too.
397
00:35:21,653 --> 00:35:22,720
Things have changed.
398
00:35:22,721 --> 00:35:24,689
Didn't we talk about this already?
399
00:35:24,690 --> 00:35:28,793
We did. He's family, he's my cousin-
he's also Lynch's cousin too.
400
00:35:28,794 --> 00:35:31,255
Fine, fuck it.
You don't need me, then.
401
00:35:32,297 --> 00:35:33,531
Where are you goin'?
402
00:35:33,532 --> 00:35:35,366
To find Liam.
403
00:35:35,367 --> 00:35:37,032
And then what, tough guy?
404
00:35:40,772 --> 00:35:42,006
You're in as deep as I am,
405
00:35:42,007 --> 00:35:44,642
as deep as these guys are,
understand what I'm saying?
406
00:35:44,643 --> 00:35:46,577
Let him go, Derek,
just let him go.
407
00:35:46,578 --> 00:35:49,506
Yeah, go bye-byes.
Bye bye bye bye!
408
00:35:54,019 --> 00:35:56,287
When it's over,
I'm gonna kill him.
409
00:35:56,288 --> 00:35:57,714
Fine.
410
00:35:59,591 --> 00:36:00,858
What's up?
411
00:36:00,859 --> 00:36:02,093
What?
412
00:36:02,094 --> 00:36:03,494
What's not convincing you?
413
00:36:03,495 --> 00:36:06,430
Derek, how many fucking times
do I have to tell you?
414
00:36:06,431 --> 00:36:08,099
It was fucking Liam.
415
00:36:08,100 --> 00:36:09,867
You were with me in his apartment.
416
00:36:09,868 --> 00:36:12,637
That boy was laughing at us.
He was fucking laughing at us.
417
00:36:12,638 --> 00:36:14,138
Lynch tried to kill him.
418
00:36:14,139 --> 00:36:16,407
What would you do
if someone tried to kill you?
419
00:36:16,408 --> 00:36:20,278
I'm tellin' you,
he's not got the fucking juice.
420
00:36:20,279 --> 00:36:22,638
- I gotta take a piss.
- You go piss, yeah.
421
00:36:23,482 --> 00:36:25,044
Give me a smoke.
422
00:36:26,118 --> 00:36:28,019
- Listen.
- What?
423
00:36:28,020 --> 00:36:30,821
If I tell you to fuck up Swain,
you fuck up Swain.
424
00:36:30,822 --> 00:36:32,890
Don't you ever threaten him
in front of me again,
425
00:36:32,891 --> 00:36:34,419
'cause he's one of ours.
426
00:37:05,591 --> 00:37:08,121
Your brother died
with his dick in his hands too.
427
00:37:14,333 --> 00:37:15,895
You're dead!
428
00:37:16,935 --> 00:37:18,497
Get up!
429
00:37:41,193 --> 00:37:42,391
Fucker!
430
00:37:42,761 --> 00:37:44,153
Cocksucker!
431
00:37:54,373 --> 00:37:56,374
You sick fuck.
432
00:37:56,375 --> 00:37:58,233
You sick fuck!
433
00:38:36,782 --> 00:38:38,344
Hey, did Case show?
434
00:38:39,084 --> 00:38:40,612
What do you think?
435
00:38:43,422 --> 00:38:45,022
Where's Skinner, man?
436
00:38:45,023 --> 00:38:46,517
Fuck Skinner.
437
00:39:14,619 --> 00:39:16,854
Lynch, the guy that got
whacked with the pan?
438
00:39:16,855 --> 00:39:19,715
They just found
his brother dead too.
439
00:39:41,646 --> 00:39:44,548
Marley, what are you doing here?
440
00:39:44,549 --> 00:39:46,384
I came to see you.
441
00:39:46,385 --> 00:39:47,982
Where have you been?
442
00:39:48,620 --> 00:39:50,319
A friend's.
443
00:39:51,056 --> 00:39:53,119
Same friend who beat you up?
444
00:39:54,826 --> 00:39:56,994
What, are you writing a report?
445
00:39:56,995 --> 00:39:59,024
What's your problem?
446
00:40:01,233 --> 00:40:03,433
I'm sorry, it's just...
447
00:40:04,169 --> 00:40:07,097
It's just kind of a bad time right now.
448
00:40:08,673 --> 00:40:10,804
What are you doing out
so late, anyway?
449
00:40:11,543 --> 00:40:14,368
- Mom's on a date.
- Yeah?
450
00:40:16,715 --> 00:40:20,041
Well, maybe you should get home
before she gets back.
451
00:40:20,819 --> 00:40:22,450
You don't want me here?
452
00:40:23,221 --> 00:40:25,322
No, Marley, it's not that.
453
00:40:25,323 --> 00:40:30,060
It's just... I got a lot of stuff
I'm sorting out right now.
454
00:40:32,264 --> 00:40:34,293
You don't like me anymore?
455
00:40:35,700 --> 00:40:37,661
You know that I do.
456
00:40:39,638 --> 00:40:42,031
You're like a little sister
to me, Marley.
457
00:40:44,576 --> 00:40:46,173
A sister?
458
00:40:46,912 --> 00:40:48,279
Yeah.
459
00:40:48,280 --> 00:40:50,844
I don't think of you like a brother.
460
00:40:52,384 --> 00:40:53,810
You don't?
461
00:41:02,727 --> 00:41:04,153
Back up.
462
00:41:12,838 --> 00:41:14,264
Marley...
463
00:41:15,240 --> 00:41:18,476
if you were older,
you wouldn't think like that.
464
00:41:18,477 --> 00:41:20,044
Yes, I would.
465
00:41:20,045 --> 00:41:22,108
I'm old enough to know what I think.
466
00:41:24,583 --> 00:41:27,885
Marley, you're a pretty little girl,
467
00:41:27,886 --> 00:41:31,055
and I'm sure all the boys
are chasing you in school-
468
00:41:31,056 --> 00:41:33,654
I don't like the boys at school.
469
00:41:36,862 --> 00:41:40,154
Listen, Marley,
this really isn't the time for this.
470
00:41:41,066 --> 00:41:43,027
Screw you, Liam.
471
00:41:54,613 --> 00:41:57,711
Yep, that went well.
472
00:42:01,052 --> 00:42:04,188
When I saved Marley,
I did it without knowing,
473
00:42:04,189 --> 00:42:06,757
without selfish motivations.
474
00:42:06,758 --> 00:42:08,719
I just reaCted.
475
00:42:09,995 --> 00:42:11,922
I saw someone in need.
476
00:42:14,966 --> 00:42:16,901
The world had written me off,
477
00:42:16,902 --> 00:42:20,569
and yet I aCComplished
something good in spite of it all.
478
00:42:25,010 --> 00:42:26,436
Liam!
479
00:42:27,913 --> 00:42:29,680
I got this for you.
480
00:42:32,183 --> 00:42:35,986
It's hard not to bask in it,
not to love every seCond of it.
481
00:42:35,987 --> 00:42:38,455
And so today,
on behalf of this great City,
482
00:42:38,456 --> 00:42:41,091
I'm proud to present to Liam Case
483
00:42:41,092 --> 00:42:43,622
the highest honor we Can bestow.
484
00:42:44,362 --> 00:42:47,731
Endangering yourself
to save the life of another
485
00:42:47,732 --> 00:42:50,023
has more than earned our respect.
486
00:42:50,802 --> 00:42:55,339
So, Liam, please accept
this medal and plaque
487
00:42:55,340 --> 00:42:58,108
in recognition
of your selfless valor.
488
00:42:59,544 --> 00:43:00,970
Thank you.
489
00:43:06,518 --> 00:43:09,420
I just want to say thank you for this
490
00:43:09,421 --> 00:43:12,423
to all the firefighters and policemen
491
00:43:12,424 --> 00:43:14,992
who do this on a regular basis,
492
00:43:14,993 --> 00:43:19,093
things far more courageous
or heroic than I could have...
493
00:43:20,699 --> 00:43:22,166
I just want to say thank you.
494
00:43:22,167 --> 00:43:23,593
Thank you.
495
00:43:34,112 --> 00:43:36,480
Come on in.
Shut the door.
496
00:43:36,481 --> 00:43:39,045
- What are you doing?
- Shut the fucking door.
497
00:43:42,887 --> 00:43:46,418
Look, I know you got a gun,
so put it on the table.
498
00:43:59,170 --> 00:44:01,372
This has got nothing
to do with her.
499
00:44:01,373 --> 00:44:03,340
Relax, man, I'm just here to talk.
500
00:44:03,341 --> 00:44:04,767
Have a seat.
501
00:44:18,023 --> 00:44:19,881
You been to any clubs lately?
502
00:44:25,363 --> 00:44:28,564
You want to stop this
before this goes too far?
503
00:44:29,300 --> 00:44:30,567
I trusted you.
504
00:44:30,568 --> 00:44:32,903
Look at you, sitting there
all fucking righteous.
505
00:44:32,904 --> 00:44:34,501
You're a hypocrite!
506
00:44:35,240 --> 00:44:37,908
Yeah, I screwed up,
I made a mistake- I got that!
507
00:44:37,909 --> 00:44:41,011
I have to live with it,
but that's what I'm gonna do.
508
00:44:41,012 --> 00:44:42,379
I'm gonna live with it.
509
00:44:42,380 --> 00:44:44,381
Then why are you still here?
510
00:44:44,382 --> 00:44:47,918
Thirty-five divided by five
doesn't make me Donald Trump!
511
00:44:47,919 --> 00:44:49,948
Where the fuck am I gonna go?
512
00:44:51,790 --> 00:44:53,457
Was it worth it?
513
00:44:53,458 --> 00:44:55,988
You didn't even
fucking know that girl.
514
00:44:57,062 --> 00:44:58,590
Who?
515
00:44:59,831 --> 00:45:01,257
Fuck.
516
00:45:04,202 --> 00:45:07,232
Go ahead. Tell her.
517
00:45:09,274 --> 00:45:11,166
What? What girl?
518
00:45:12,310 --> 00:45:14,134
Go ahead! Tell her.
519
00:45:14,879 --> 00:45:17,079
- You're gonna have to shoot me.
- What?
520
00:45:18,616 --> 00:45:19,746
No!
521
00:45:29,794 --> 00:45:31,220
Fuck you.
522
00:45:34,799 --> 00:45:37,033
Guess we're all
going to hell, right?
523
00:45:42,173 --> 00:45:43,807
What's going on, Liam?
524
00:45:43,808 --> 00:45:45,509
Put the gun down, Melanie.
525
00:45:45,510 --> 00:45:47,111
- Who was that?
- Nobody.
526
00:45:47,112 --> 00:45:48,445
Tell me.
527
00:45:48,446 --> 00:45:50,380
Just put the gun down.
528
00:45:50,381 --> 00:45:53,275
You tell me.
529
00:45:55,353 --> 00:45:57,587
He was involved in Kayla's shooting.
530
00:45:59,591 --> 00:46:00,824
How?
531
00:46:00,825 --> 00:46:03,218
He was with those guys
at the bank that day.
532
00:46:05,029 --> 00:46:07,456
And how is it that you know him?
533
00:46:09,968 --> 00:46:11,963
That's a long story.
534
00:46:13,538 --> 00:46:15,328
I've got lots of time.
535
00:46:16,207 --> 00:46:18,372
My daughter's in a coma,
remember?
536
00:46:21,880 --> 00:46:24,011
We used to work together.
537
00:46:24,949 --> 00:46:26,375
And?
538
00:46:27,118 --> 00:46:30,649
And I know those guys
at the bank too.
539
00:46:32,524 --> 00:46:34,382
Two of them are already dead.
540
00:46:37,295 --> 00:46:39,620
Please make me understand.
541
00:46:41,466 --> 00:46:43,256
It's complicated.
542
00:46:53,611 --> 00:46:55,105
Don't touch me.
543
00:46:56,848 --> 00:46:59,850
You stay away... from me,
544
00:46:59,851 --> 00:47:01,985
and you keep away
from my daughter.
545
00:47:01,986 --> 00:47:03,548
Whatever you say.
546
00:47:09,794 --> 00:47:11,925
You kill those bastards.
547
00:47:21,439 --> 00:47:22,940
Look, I didn't hear shit, man.
548
00:47:22,941 --> 00:47:26,043
If I did, I probably thought it was
them backbeats we were tossing.
549
00:47:26,044 --> 00:47:28,679
You're telling me you didn't
hear or see anything.
550
00:47:28,680 --> 00:47:30,647
Aside from the dead guy
in the bathroom?
551
00:47:30,648 --> 00:47:33,283
Yes, aside from the dead guy
in the bathroom.
552
00:47:33,284 --> 00:47:36,353
No, nothing out of the ordinary.
This is a club restroom.
553
00:47:36,354 --> 00:47:39,590
Everybody's got a number one
or a two in them somewhere.
554
00:47:39,591 --> 00:47:41,024
He's got a point.
555
00:47:41,025 --> 00:47:42,259
No, I'm serious.
556
00:47:42,260 --> 00:47:45,729
Listen, ever since Bush bunny
let that ban on assault rifles expire,
557
00:47:45,730 --> 00:47:48,765
it's like the "Realm of Chaos"
in here, without all the tentacles.
558
00:47:48,766 --> 00:47:51,796
I was probably just in the next room
when it all went down.
559
00:47:52,570 --> 00:47:54,972
Go ahead and go do
whatever you do.
560
00:47:54,973 --> 00:47:56,399
You sure?
561
00:47:58,042 --> 00:47:59,809
I'm sure. Go.
562
00:48:01,045 --> 00:48:03,779
Cool, bro. I hope you guys
catch your man, all right?
563
00:48:10,088 --> 00:48:13,949
McGraw family's dropping like flies
around here, Sub.
564
00:48:16,127 --> 00:48:19,796
It's quite a coincidence,
two dead brothers.
565
00:48:19,797 --> 00:48:21,291
Yeah, right.
566
00:48:24,569 --> 00:48:26,097
What are you thinking?
567
00:48:29,707 --> 00:48:31,975
That robbery at Star Financial.
568
00:48:31,976 --> 00:48:36,113
I mean, we found
that burnt-out car in the river.
569
00:48:36,114 --> 00:48:39,182
FBl ended up blaming those kids
570
00:48:39,183 --> 00:48:42,019
that were passing through
on a cross-country binge.
571
00:48:42,020 --> 00:48:44,421
They pinned it on
those guys from Parkers-
572
00:48:44,422 --> 00:48:46,223
I don't-
573
00:48:46,224 --> 00:48:49,049
I don't know.
I never really bought it.
574
00:48:50,361 --> 00:48:52,129
I don't know.
575
00:48:52,130 --> 00:48:53,664
You know, I'm a pretty smart guy,
576
00:48:53,665 --> 00:48:56,399
but I don't have a clue
where you're going with this.
577
00:48:58,736 --> 00:49:00,570
Right now I'm going to Brett's.
578
00:49:00,571 --> 00:49:03,240
We'll have a few drinks
and meditate on this.
579
00:49:03,241 --> 00:49:04,541
Brett's.
580
00:49:04,542 --> 00:49:06,332
You ain't that smart.
581
00:49:12,717 --> 00:49:14,507
I didn't leave you much.
582
00:49:15,486 --> 00:49:16,912
You left me enough.
583
00:49:20,658 --> 00:49:22,186
Six in the corner.
584
00:49:28,199 --> 00:49:30,434
What, are you scopin'
for a date or something?
585
00:49:30,435 --> 00:49:32,566
No, no, it's Liam Case.
586
00:49:33,304 --> 00:49:35,706
Doesn't ring a bell. Should it?
587
00:49:35,707 --> 00:49:37,741
He saved that little girl
588
00:49:37,742 --> 00:49:40,777
and he helped that bank teller
over there at the bank.
589
00:49:40,778 --> 00:49:42,479
Oh, yeah.
590
00:49:42,480 --> 00:49:45,271
Yeah, I remember.
Ace in the side.
591
00:49:50,221 --> 00:49:52,079
It's just funny.
592
00:49:52,957 --> 00:49:55,192
One minute he's a hero
all over the news,
593
00:49:55,193 --> 00:49:58,121
next he's inside a bottle
with no exit.
594
00:49:58,863 --> 00:50:00,197
He's looking like Oedipus
595
00:50:00,198 --> 00:50:02,728
right after someone told him
he fucked his mother.
596
00:50:03,601 --> 00:50:07,132
Yeah, it's too late in the day
for Roman mythology, Sub.
597
00:50:07,872 --> 00:50:09,806
No such thing as Roman mythology.
598
00:50:09,807 --> 00:50:11,875
It's a Greek tragedy, is what it is.
599
00:50:11,876 --> 00:50:13,176
Take you, for example.
600
00:50:13,177 --> 00:50:16,213
You're like a chimera.
You're half man, half pool shark.
601
00:50:16,214 --> 00:50:18,982
Miss one already!
Give a guy a shot.
602
00:50:20,451 --> 00:50:21,877
Get the fuck out of here.
603
00:50:22,253 --> 00:50:24,953
- Look.
- I know. I'm running him.
604
00:50:26,958 --> 00:50:29,726
Shit. Come on, Brett,
what's the matter?
605
00:50:29,727 --> 00:50:31,528
Come on, man,
you see this mess?
606
00:50:31,529 --> 00:50:32,763
You okay?
607
00:50:32,764 --> 00:50:34,497
Come on, come on.
608
00:50:35,233 --> 00:50:37,401
- You sure you're all right?
- Yeah, yeah.
609
00:50:37,402 --> 00:50:41,371
I just think happy hour
is over for me. That's it.
610
00:50:41,372 --> 00:50:43,740
From the looks of things,
I'd say you're right.
611
00:50:43,741 --> 00:50:45,442
Okay.
612
00:50:45,443 --> 00:50:48,078
You're not driving, are you?
Want us to give you a ride home?
613
00:50:48,079 --> 00:50:50,414
No, no, I'm just around the corner.
614
00:50:50,415 --> 00:50:52,080
Yeah, where's my keys?
615
00:50:53,151 --> 00:50:55,585
- I'm just bullshitting.
- You're not driving?
616
00:50:55,586 --> 00:50:57,521
I'm right around the corner.
617
00:50:57,522 --> 00:50:58,755
Thank you!
618
00:50:58,756 --> 00:51:00,182
Thank you, boys.
619
00:51:02,326 --> 00:51:03,660
You see the way he looked?
620
00:51:03,661 --> 00:51:06,797
He was in a fight,
and it wasn't just this guy.
621
00:51:06,798 --> 00:51:08,799
He was in a brawl with somebody.
622
00:51:08,800 --> 00:51:10,226
You're right.
623
00:51:13,971 --> 00:51:15,966
Could be a coincidence, but...
624
00:51:19,777 --> 00:51:21,305
I'll have one of those.
625
00:51:31,189 --> 00:51:33,650
Liam Case.
626
00:51:34,826 --> 00:51:37,390
Want to try to put me
on your bitch list?
627
00:51:39,030 --> 00:51:40,297
There is no list.
628
00:51:40,298 --> 00:51:42,432
Yeah? So how come
two of my buddies
629
00:51:42,433 --> 00:51:44,468
are fucking in the morgue,
toe-tagged?
630
00:51:44,469 --> 00:51:46,736
Oh, man,
we've been through this shit.
631
00:51:46,737 --> 00:51:48,105
We been through this shit?
632
00:51:48,106 --> 00:51:50,006
You want me to go
talk to your buddies,
633
00:51:50,007 --> 00:51:52,843
the guys with the badges,
tell them a little story?
634
00:51:52,844 --> 00:51:54,771
I got a pretty good one to tell.
635
00:51:55,546 --> 00:51:57,180
You know what?
You impress me.
636
00:51:57,181 --> 00:51:58,715
You shock and stun me.
637
00:51:58,716 --> 00:52:02,419
I mean, you did fucking Skinner,
which is very impressive,
638
00:52:02,420 --> 00:52:03,653
but tell me something:
639
00:52:03,654 --> 00:52:05,589
how the fuck did
you do my buddy Lynch?
640
00:52:05,590 --> 00:52:07,657
'Cause he can fuck
with the best of them.
641
00:52:07,658 --> 00:52:09,459
- What do you want, Derek?
- What do I want?
642
00:52:09,460 --> 00:52:12,062
Well, you know what,
you're a big hero,
643
00:52:12,063 --> 00:52:13,730
and in every hero's story,
644
00:52:13,731 --> 00:52:16,833
there's always
a little damsel in distress.
645
00:52:16,834 --> 00:52:18,999
What the fuck
are you talking about?
646
00:52:19,737 --> 00:52:22,437
Marley. Think you can
save her again?
647
00:52:24,442 --> 00:52:25,876
- I'll kill you.
- Yeah?
648
00:52:25,877 --> 00:52:29,646
With the fucking cops in there?
Go ahead, motherfucker.
649
00:52:29,647 --> 00:52:31,414
You stay away from her.
650
00:52:31,415 --> 00:52:32,943
Too fucking late.
651
00:52:34,285 --> 00:52:35,752
Where is she?
652
00:52:35,753 --> 00:52:38,044
Don't let me go,
you'll never fucking know.
653
00:52:40,858 --> 00:52:42,125
What are you doing, man?
654
00:52:42,126 --> 00:52:44,828
What am I doing?
Tell you what I'm doing.
655
00:52:44,829 --> 00:52:47,464
Tomorrow, the factory
just off the highway,
656
00:52:47,465 --> 00:52:49,666
Andrew Street,
me and you there.
657
00:52:49,667 --> 00:52:52,269
High noon.
Do some western stuff.
658
00:52:52,270 --> 00:52:55,105
We'll go boom boom
and see who walks away.
659
00:52:55,106 --> 00:52:58,575
Marley, she's not in this, man.
It's between us.
660
00:52:58,576 --> 00:53:02,245
She's a means to an end,
and if you're a second late,
661
00:53:02,246 --> 00:53:05,879
she ain't blowing no more
birthday candles out. Feel me?
662
00:53:08,352 --> 00:53:09,778
Oh, fuck.
663
00:53:19,297 --> 00:53:22,199
I wish I wouldn't've survived
in the bank that day.
664
00:53:22,200 --> 00:53:24,297
I wish they would have killed me.
665
00:53:48,526 --> 00:53:49,859
He knew.
666
00:53:49,860 --> 00:53:51,923
He knew all along, probably.
667
00:53:52,663 --> 00:53:55,124
He knew I hadn't told him
the whole story.
668
00:53:56,367 --> 00:53:58,294
I thought we were finished.
669
00:54:00,037 --> 00:54:02,305
I don't have anywhere else to go.
670
00:54:07,311 --> 00:54:10,671
You know, I can't tell if there's
any good left in you, or...
671
00:54:13,217 --> 00:54:16,008
if you're just
plain rotten to the core.
672
00:54:18,222 --> 00:54:20,854
Sometimes I don't
even know myself anymore.
673
00:54:23,828 --> 00:54:25,720
There's still time, Liam.
674
00:54:26,497 --> 00:54:30,426
There's still time to put up the deck
before you play the final hand.
675
00:54:33,571 --> 00:54:35,805
Don't let this go any further.
676
00:54:39,543 --> 00:54:41,470
They got a little girl, Cosmo...
677
00:54:47,852 --> 00:54:49,642
and they're gonna kill her.
678
00:54:51,322 --> 00:54:52,816
I fucked up.
679
00:54:59,930 --> 00:55:01,925
Now, you listen to me, kid.
680
00:55:02,733 --> 00:55:06,102
I've already been
in one war that was a lie,
681
00:55:06,103 --> 00:55:08,098
and I don't want to make it two...
682
00:55:08,906 --> 00:55:12,342
so you better
start leveling with me now.
683
00:55:12,343 --> 00:55:13,769
Okay.
684
00:55:16,514 --> 00:55:17,940
Okay, okay.
685
00:55:25,589 --> 00:55:28,357
I went to the Cemetery to see Dawn.
686
00:55:32,897 --> 00:55:37,156
I wanted to be with her again,
one more time.
687
00:55:53,351 --> 00:55:55,518
But something happened.
688
00:55:55,519 --> 00:56:00,279
I looked, and there was this girI.
689
00:56:05,029 --> 00:56:08,662
Just her very essenCe
reminded me of Dawn.
690
00:56:31,989 --> 00:56:34,154
I beCame obsessed.
691
00:56:34,892 --> 00:56:37,794
She represented something to me,
something good,
692
00:56:37,795 --> 00:56:39,995
something that I had
that I had lost.
693
00:56:44,168 --> 00:56:46,766
I needed it, I needed her,
I needed...
694
00:56:47,505 --> 00:56:50,672
I needed whatever
she represented baCk in my life.
695
00:56:55,413 --> 00:56:57,146
But there's more.
696
00:57:41,926 --> 00:57:44,922
Shit, shit, shit, shit.
697
00:57:47,865 --> 00:57:49,291
Can I help you, sir?
698
00:57:50,100 --> 00:57:52,402
No, no, thanks. I'm fine.
699
00:57:52,403 --> 00:57:55,605
Window number three is open
if you'd like to make a transaction.
700
00:57:55,606 --> 00:57:58,975
Nope. No, I was just
actually leaving. Thanks.
701
00:57:58,976 --> 00:58:01,301
- Okay. Have a good day, then.
- Yeah.
702
00:58:08,686 --> 00:58:10,112
Fuck.
703
00:58:35,379 --> 00:58:37,447
You hear what you're saying, man?
704
00:58:37,448 --> 00:58:39,516
You're talking like a crazy person.
705
00:58:39,517 --> 00:58:41,546
Crazy people,
they talk like that.
706
00:58:42,286 --> 00:58:44,254
She's just a chick
you want to bone, man.
707
00:58:44,255 --> 00:58:47,388
No, man, no.
No, it's more than that.
708
00:58:48,325 --> 00:58:49,922
More than that...
709
00:58:50,728 --> 00:58:53,229
It's insane, what you're
fucking talking about, man.
710
00:58:53,230 --> 00:58:54,998
Just talk to the girl.
711
00:58:54,999 --> 00:58:56,857
Come on, what've you got to lose?
712
00:58:57,601 --> 00:58:59,061
Everything.
713
00:58:59,904 --> 00:59:02,138
Right now I ain't got shit
to offer her.
714
00:59:02,873 --> 00:59:04,435
You got your job.
715
00:59:05,276 --> 00:59:07,510
I'm a garbage man, man!
716
00:59:07,511 --> 00:59:10,245
So what?
Pays the fucking bills, right?
717
00:59:10,981 --> 00:59:12,482
It's gotta be right-
718
00:59:12,483 --> 00:59:14,580
the moment, me, everything.
719
00:59:15,319 --> 00:59:18,679
She's gotta know
that I can be more than this, man.
720
00:59:20,124 --> 00:59:22,325
That sounds
all romantic and shit, but...
721
00:59:22,326 --> 00:59:24,060
It's the only way.
722
00:59:24,061 --> 00:59:25,595
That's the only way.
723
00:59:25,596 --> 00:59:29,024
I think your brain got burnt up
in that fire, that's what I think.
724
00:59:29,266 --> 00:59:31,056
You gonna help me or not?
725
00:59:31,802 --> 00:59:34,798
Could get in a lot of shit
for something like this, man.
726
00:59:36,540 --> 00:59:37,774
Five grand.
727
00:59:37,775 --> 00:59:40,009
I'll give you $5,000.
728
00:59:40,010 --> 00:59:42,437
Five grand, that's it?
729
00:59:43,180 --> 00:59:45,882
Come on, man,
I've known you a long time.
730
00:59:45,883 --> 00:59:49,152
Dude, I hang with you every day.
I don't know you at all.
731
00:59:49,920 --> 00:59:52,555
I'm asking you as a friend.
732
00:59:52,556 --> 00:59:53,957
As a friend.
733
00:59:53,958 --> 00:59:56,359
Dude, if you had a friend,
which you don't,
734
00:59:56,360 --> 00:59:58,595
they would not let you
go through with this.
735
00:59:58,596 --> 01:00:00,659
I'm asking, man.
736
01:00:09,773 --> 01:00:12,041
You know, America was built on labor.
737
01:00:13,677 --> 01:00:15,205
Look at this shit now.
738
01:00:15,946 --> 01:00:17,611
Yeah, it's real fucked up.
739
01:00:18,349 --> 01:00:21,117
My uncle, Sweet Dick Willy,
used to work in this factory here.
740
01:00:21,118 --> 01:00:22,942
Now that nigga's on crack.
741
01:00:29,426 --> 01:00:30,852
Oh, shut up!
742
01:00:32,529 --> 01:00:35,398
Shut up!
Shut your mouth!
743
01:00:35,399 --> 01:00:36,966
- No!
- Get out!
744
01:00:36,967 --> 01:00:39,235
- No, you can't!
- I said get out!
745
01:00:43,774 --> 01:00:45,200
Get away!
746
01:01:25,616 --> 01:01:27,315
How's this work, again?
747
01:01:29,253 --> 01:01:30,486
Come here.
748
01:01:30,487 --> 01:01:32,118
Listen, listen.
749
01:01:32,956 --> 01:01:35,758
You're just gonna scare
the hell out of everybody,
750
01:01:35,759 --> 01:01:38,789
all right, but in the end,
nobody's gonna get hurt.
751
01:01:39,530 --> 01:01:41,030
How do we not get caught?
752
01:01:41,031 --> 01:01:43,663
Come on, man, listen.
753
01:01:44,401 --> 01:01:47,403
I did my research already,
all right?
754
01:01:47,404 --> 01:01:50,039
There's only one security guard
on Saturdays,
755
01:01:50,040 --> 01:01:52,308
and he's an ex-traffic cop, all right?
756
01:01:52,309 --> 01:01:55,578
The cat takes a lunch break
same time every shift,
757
01:01:55,579 --> 01:01:57,904
and he's always gone
at least 40 minutes.
758
01:01:58,649 --> 01:02:00,075
So, wait...
759
01:02:01,385 --> 01:02:04,020
I break in, you intervene,
760
01:02:04,021 --> 01:02:06,155
I get scared and run off,
that's it?
761
01:02:06,156 --> 01:02:08,024
The cops'll be on their way already.
762
01:02:08,025 --> 01:02:10,486
You won't have no choice
but to get the hell on.
763
01:02:16,567 --> 01:02:17,993
Why me?
764
01:02:18,969 --> 01:02:20,903
Why you think you?
765
01:02:20,904 --> 01:02:22,899
You're the only one I trust.
766
01:02:30,647 --> 01:02:32,073
Wait, wait...
767
01:02:36,386 --> 01:02:37,687
Shut the fuck up, man.
768
01:02:37,688 --> 01:02:40,548
I can't understand your stupid ass.
Speak English.
769
01:02:41,291 --> 01:02:44,961
You're gonna tell me fuck off
and speak English, you dumb prick?
770
01:02:44,962 --> 01:02:48,789
I'm Scottish for a start,
you fag-looking motherfucker.
771
01:02:50,167 --> 01:02:51,834
Can I talk to you for a second, man?
772
01:02:51,835 --> 01:02:53,102
I'm a little busy.
773
01:02:53,103 --> 01:02:54,570
It involves money.
774
01:02:54,571 --> 01:02:55,805
It always does.
775
01:02:55,806 --> 01:02:57,232
Not like this.
776
01:02:58,041 --> 01:03:00,400
You gotta go, you gotta go.
777
01:03:03,247 --> 01:03:04,814
I'm listening.
778
01:03:04,815 --> 01:03:07,483
That place we used to work-
can I meet you there tomorrow?
779
01:03:07,484 --> 01:03:09,452
Are you the pope
of Greenwich Village?
780
01:03:09,453 --> 01:03:10,920
Why can't we talk right here?
781
01:03:10,921 --> 01:03:12,355
I just don't want him to hear.
782
01:03:12,356 --> 01:03:14,248
What the fuck's your problem?
783
01:03:15,292 --> 01:03:17,860
You still pissed 'cause my cousin
got you arrested?
784
01:03:17,861 --> 01:03:19,829
No, dick,
it's 'cause I don't trust him.
785
01:03:19,830 --> 01:03:21,531
That matters?
786
01:03:21,532 --> 01:03:23,199
Look, man, no Gordy, no job.
787
01:03:23,200 --> 01:03:24,901
He's too fucking volatile.
788
01:03:24,902 --> 01:03:26,836
What the fuck
you gonna do about it!
789
01:03:26,837 --> 01:03:29,401
You know what,
he is a bit of a caveman.
790
01:03:42,152 --> 01:03:43,486
Tomorrow?
791
01:03:43,487 --> 01:03:44,913
Tomorrow.
792
01:03:54,398 --> 01:03:55,998
I don't get it.
793
01:03:55,999 --> 01:03:58,130
Why doesn't he just talk to her?
794
01:03:59,002 --> 01:04:00,970
I said the same thing,
man, I don't know.
795
01:04:00,971 --> 01:04:02,872
What, is he fucking pussy-whipped?
796
01:04:02,873 --> 01:04:05,074
Shit, if a nigger
really wanted pussy that bad,
797
01:04:05,075 --> 01:04:08,277
wouldn't he just pay some ho,
say some dope?
798
01:04:08,278 --> 01:04:10,680
Swain, what are you
bringing me this shit for?
799
01:04:10,681 --> 01:04:13,149
I ain't gonna take a fucking risk
like that by myself.
800
01:04:13,150 --> 01:04:15,884
$5,000 in a fake bank heist?
Give me a break.
801
01:04:17,521 --> 01:04:21,290
I get it. This is about
the Caribbean for you, isn't it?
802
01:04:21,291 --> 01:04:23,793
Hula-hula, right?
803
01:04:23,794 --> 01:04:26,462
This is your chance
to put your Speedos on, hang out.
804
01:04:26,463 --> 01:04:28,164
This is your chance to own up.
805
01:04:28,165 --> 01:04:30,032
Liam did all this fucking homework.
806
01:04:30,033 --> 01:04:32,392
He knows all the security,
all that shit.
807
01:04:33,237 --> 01:04:35,705
I don't know about this, man.
A bank job? Come on.
808
01:04:35,706 --> 01:04:37,306
That's fucking crazy.
809
01:04:37,307 --> 01:04:39,208
We could do
some serious time for that shit.
810
01:04:39,209 --> 01:04:40,910
Hang on a second.
I'm still lost.
811
01:04:40,911 --> 01:04:44,447
If he's expecting you to do this
and we show up instead,
812
01:04:44,448 --> 01:04:46,582
he's gonna know that you sent us.
813
01:04:46,583 --> 01:04:48,517
What's stopping him
from going to the cops?
814
01:04:48,518 --> 01:04:50,152
He becomes an even bigger hero.
815
01:04:50,153 --> 01:04:52,622
Well, then we tell on him.
I don't fucking know.
816
01:04:52,623 --> 01:04:55,414
The last thing he wants
is for this to come back to him.
817
01:05:03,200 --> 01:05:04,660
- Fuck it.
- Fuck it.
818
01:05:05,636 --> 01:05:07,270
- We're doing it.
- Let's do this.
819
01:05:07,271 --> 01:05:09,505
- You want to do this?
- Let's fucking do this.
820
01:05:09,506 --> 01:05:11,407
- Are you serious?
- Abso-fucking-lutely.
821
01:05:11,408 --> 01:05:14,577
You fellas complain about
the liquor stores, dollar stores.
822
01:05:14,578 --> 01:05:18,381
With this, we won't get caught.
The penalties are the same.
823
01:05:18,382 --> 01:05:20,049
- Exactly.
- The payout's huge.
824
01:05:20,050 --> 01:05:22,551
You know how much money's
in that fucking bank?
825
01:05:22,552 --> 01:05:25,655
You want to make nickels and dimes
or fucking dollars?
826
01:05:25,656 --> 01:05:30,026
You can spend the rest
of your anorexic life on your pipe.
827
01:05:30,027 --> 01:05:32,662
Screw you, all right?
I was just fucking sayin'.
828
01:05:32,663 --> 01:05:36,032
All right, if I have to,
I'll take care of Case.
829
01:05:36,033 --> 01:05:37,767
What are you going to do
when it's over?
830
01:05:37,768 --> 01:05:39,068
Soon as we get the money,
831
01:05:39,069 --> 01:05:41,735
I'm off on a fucking beach
somewhere.
832
01:05:43,540 --> 01:05:44,707
Get going.
833
01:05:44,708 --> 01:05:46,442
Don't forget your suntan lotion.
834
01:05:46,443 --> 01:05:48,544
Come on. Hey, come on now.
835
01:05:48,545 --> 01:05:49,979
Come on now. Hippity-scop.
836
01:05:49,980 --> 01:05:52,305
Are you serious about this shit?
837
01:05:54,418 --> 01:05:56,485
It was a simple plan:
838
01:05:56,486 --> 01:05:59,355
Swain would make me
out to be the hero,
839
01:05:59,356 --> 01:06:02,024
I'd impress the girI,
and he'd make a little money.
840
01:06:02,025 --> 01:06:04,293
It's obvious how stupid I was.
841
01:06:04,294 --> 01:06:06,755
Yeah, so, lover boy.
842
01:06:07,497 --> 01:06:11,000
Think your nigga was gonna rob
a bank and not take any loot?
843
01:06:11,001 --> 01:06:14,600
Find someone else to feed
your heroic addiction, fucking faggot!
844
01:06:21,445 --> 01:06:22,678
And forgive us our sins
845
01:06:22,679 --> 01:06:25,047
as we forgive
those who sin against us.
846
01:06:25,048 --> 01:06:27,976
Lead us not into temptation;
deliver us from evil.
847
01:06:29,820 --> 01:06:33,322
For thine is the kingdom
and the power and the glory forever.
848
01:06:33,323 --> 01:06:34,749
Amen.
849
01:06:36,994 --> 01:06:39,495
Turning away isn't an option.
850
01:06:39,496 --> 01:06:41,764
It is now up to me
to make things right...
851
01:06:43,233 --> 01:06:44,727
whatever the Cost.
852
01:06:49,840 --> 01:06:52,508
He's been in and out of trouble
since he was a kid.
853
01:06:52,509 --> 01:06:55,378
Dad got killed in Vietnam,
Mom was a junkie,
854
01:06:55,379 --> 01:06:57,646
and then somehow
he gets his life together,
855
01:06:57,647 --> 01:06:59,782
gets married, has a good job.
856
01:06:59,783 --> 01:07:01,183
Listen to this.
857
01:07:01,184 --> 01:07:03,185
He's driving along with his wife,
858
01:07:03,186 --> 01:07:05,187
bus driver has a heart attack,
859
01:07:05,188 --> 01:07:07,757
hits the car,
they end up in the pond.
860
01:07:07,758 --> 01:07:09,925
She drowns while
he's trying to save her,
861
01:07:09,926 --> 01:07:11,994
and on top of it, she was pregnant.
862
01:07:11,995 --> 01:07:15,093
Jesus Christ,
this guy's had a shitty life.
863
01:07:16,266 --> 01:07:19,402
It doesn't change the fact
that we got two dead guys,
864
01:07:19,403 --> 01:07:20,736
he looks like hell...
865
01:07:20,737 --> 01:07:22,705
You see that mark around his neck?
866
01:07:22,706 --> 01:07:24,740
Matches the wire
from Lynch's garage.
867
01:07:24,741 --> 01:07:27,176
I know. We gotta bring him in.
868
01:07:27,177 --> 01:07:28,603
I know.
869
01:07:31,415 --> 01:07:34,250
Everything's gonna be
all right, okay? I promise.
870
01:07:34,251 --> 01:07:36,419
You just got caught up
in the middle of some shit.
871
01:07:36,420 --> 01:07:38,287
It'll be over really soon, okay?
872
01:07:38,288 --> 01:07:40,180
What you doing there, stud muffin?
873
01:07:40,924 --> 01:07:42,825
Trying to make her
your little girlfriend?
874
01:07:42,826 --> 01:07:44,293
I'm just talking to her.
875
01:07:44,294 --> 01:07:47,229
There's 900 numbers
for that kind of shit.
876
01:07:47,230 --> 01:07:48,964
You cryin'?
877
01:07:48,965 --> 01:07:52,757
'Cause you become a liability,
and I'll kill you myself.
878
01:07:56,640 --> 01:07:58,841
Don't worry about him.
It's gonna be okay.
879
01:07:58,842 --> 01:08:00,871
Okay, don't worry.
880
01:08:03,947 --> 01:08:05,181
It's all right.
881
01:08:05,182 --> 01:08:06,608
Okay?
882
01:08:11,455 --> 01:08:13,746
I'm gonna make sure
I get you out of here.
883
01:08:21,731 --> 01:08:25,364
Don't worry, all right?
It's gonna be okay. 'Kay?
884
01:08:26,870 --> 01:08:29,798
When we're done with Liam,
what do we do with the little girl?
885
01:08:30,540 --> 01:08:32,501
What do you think
we're gonna do with her?
886
01:08:33,243 --> 01:08:34,874
Christ, we can't kill her.
887
01:08:35,312 --> 01:08:37,246
Aye, so you have
a better suggestion?
888
01:08:37,247 --> 01:08:39,815
Yeah, I can fucking think
of 50 of them.
889
01:08:39,816 --> 01:08:43,152
Swain, you're the one who brought
us this shit in the first place.
890
01:08:43,153 --> 01:08:45,751
No, I never told you to take the girl.
I never said that.
891
01:08:46,490 --> 01:08:48,390
What are you lacking?
892
01:08:48,391 --> 01:08:51,127
Is it brain cells or is it Cojones,
893
01:08:51,128 --> 01:08:54,420
because the only people who seem
to have any is me and Gordy.
894
01:09:00,470 --> 01:09:01,896
Shit.
895
01:09:05,208 --> 01:09:07,908
Tighten up, boys, he's here!
896
01:09:43,413 --> 01:09:45,237
Here we go!
897
01:09:49,819 --> 01:09:53,350
Look who we have!
The frickin' hero.
898
01:09:55,692 --> 01:09:58,722
Throw the gun to the floor,
please. Do you mind?
899
01:10:04,267 --> 01:10:06,762
Tough guy, the hero.
900
01:10:07,771 --> 01:10:09,197
Thank you.
901
01:10:11,741 --> 01:10:13,440
You okay, Marley?
902
01:10:18,548 --> 01:10:19,949
Marley's fine.
903
01:10:19,950 --> 01:10:21,717
We're looking after her.
904
01:10:21,718 --> 01:10:25,054
We were waiting for you to get here
905
01:10:25,055 --> 01:10:27,516
so we could fuck her up.
906
01:10:30,493 --> 01:10:32,556
You said you'd let her go.
907
01:10:34,598 --> 01:10:35,965
Let her go.
908
01:10:35,966 --> 01:10:39,735
Case, listen, she saw my face,
909
01:10:39,736 --> 01:10:42,004
she saw my boys' faces.
910
01:10:42,005 --> 01:10:45,502
What do you want me to do,
let her walk out of here?
911
01:10:48,311 --> 01:10:50,806
I'm not gonna let you
kill a fucking kid, man.
912
01:10:53,650 --> 01:10:55,517
Hey, Swain!
913
01:10:55,518 --> 01:10:57,620
We've been
through this shit already.
914
01:10:57,621 --> 01:10:59,755
We've discussed this.
915
01:10:59,756 --> 01:11:03,389
It's all been discussed.
What's wrong with you?
916
01:11:04,794 --> 01:11:06,428
Fuck you, asshole.
917
01:11:06,429 --> 01:11:08,430
- Gordy!
- Yo!
918
01:11:08,431 --> 01:11:10,289
Do me a favor.
919
01:11:11,101 --> 01:11:15,504
Can you put your gun
on this prick
920
01:11:15,505 --> 01:11:18,638
and show him
the error of his ways?
921
01:11:20,010 --> 01:11:22,778
Otherwise, I'm gonna
have to climb up there
922
01:11:22,779 --> 01:11:25,274
and bitch-slap that little faggot.
923
01:11:27,851 --> 01:11:30,346
Hey, Liam, fuck you.
924
01:11:36,559 --> 01:11:37,587
Derek!
925
01:11:42,999 --> 01:11:44,891
Who the fuck was that?
926
01:11:49,339 --> 01:11:53,200
Liam, I told you
to come on your own!
927
01:12:13,029 --> 01:12:14,296
Fuck!
928
01:12:21,171 --> 01:12:23,871
Gordy! Cover Case!
929
01:12:24,607 --> 01:12:28,274
Somebody find the bitch
who shot me in the shoulder.
930
01:12:39,456 --> 01:12:42,486
Fuck. Do something,
you fucking pussy!
931
01:12:46,629 --> 01:12:48,197
Motherfucker!
932
01:12:48,198 --> 01:12:49,624
Fuck!
933
01:12:58,608 --> 01:13:01,110
Hey, if you don't stop
fucking with me,
934
01:13:01,111 --> 01:13:05,245
I'll kill this little bitch right now,
I swear to Christ!
935
01:13:06,883 --> 01:13:08,309
No!
936
01:13:16,493 --> 01:13:18,920
I'm gonna get you
out of here right now.
937
01:13:27,337 --> 01:13:30,197
Where are you,
you son of a bitch?
938
01:13:35,945 --> 01:13:37,946
Stop firing at me!
939
01:13:37,947 --> 01:13:40,841
Then fucking kill somebody!
940
01:13:52,162 --> 01:13:53,729
Get away from her!
941
01:13:53,730 --> 01:13:55,156
Enough! Enough!
942
01:13:57,467 --> 01:13:59,632
No!
943
01:14:00,603 --> 01:14:03,201
No, Gill, no!
944
01:14:05,308 --> 01:14:07,405
Cosmo!
945
01:14:36,039 --> 01:14:37,431
Fuck.
946
01:15:03,666 --> 01:15:05,092
It's okay.
947
01:15:16,379 --> 01:15:18,146
Come on, over here.
948
01:15:19,883 --> 01:15:23,050
Drop your weapon!
Put your hands in the air now!
949
01:15:29,359 --> 01:15:31,786
Put the weapon down!
950
01:15:36,399 --> 01:15:38,860
Drop the damn weapon!
951
01:15:40,803 --> 01:15:42,229
Now!
952
01:16:06,863 --> 01:16:08,357
Come on!
953
01:16:09,866 --> 01:16:11,833
Come and fucking get me!
954
01:16:11,834 --> 01:16:13,829
Come on!
955
01:16:29,285 --> 01:16:30,752
They're inside!
956
01:16:30,753 --> 01:16:32,179
Inside there.
957
01:16:35,191 --> 01:16:38,221
Oh, man, these guys need help.
I'll call the paramedic.
958
01:16:38,962 --> 01:16:40,991
- I'm going after them.
- All right.
959
01:16:46,836 --> 01:16:49,171
Listen, I need you
to stay here, okay?
960
01:16:49,172 --> 01:16:50,905
I need you to stay right here.
961
01:17:57,874 --> 01:17:59,441
Damn, boy!
962
01:17:59,442 --> 01:18:01,607
I thought you had me there!
963
01:19:16,586 --> 01:19:18,751
I love America...
964
01:19:19,489 --> 01:19:21,950
but I fucking hate cops!
965
01:19:28,097 --> 01:19:31,433
What you gonna do with that,
throw it?
966
01:19:31,434 --> 01:19:33,702
I'll deal with you in a minute.
967
01:20:11,207 --> 01:20:12,633
Don't move, Liam.
968
01:20:15,178 --> 01:20:16,843
Don't twitch a muscle.
969
01:20:20,750 --> 01:20:22,711
How long have you known?
970
01:20:24,220 --> 01:20:25,782
I've had my suspicions.
971
01:20:26,522 --> 01:20:28,517
My intuition told me.
972
01:20:31,093 --> 01:20:33,088
I'm not going with you.
973
01:20:36,432 --> 01:20:37,966
You might've just saved my ass,
974
01:20:37,967 --> 01:20:39,601
but if you think
you're going someplace,
975
01:20:39,602 --> 01:20:41,733
you've got another think coming.
976
01:20:43,873 --> 01:20:45,731
I have to see her.
977
01:20:47,910 --> 01:20:50,735
I thought you were
one of the good guys, Liam.
978
01:20:52,515 --> 01:20:53,975
So did I.
979
01:20:55,618 --> 01:20:57,686
- Jesus.
- Marley.
980
01:20:57,687 --> 01:20:59,154
I want you to go, Liam.
981
01:20:59,155 --> 01:21:02,524
Hey, Marley, give me the gun.
982
01:21:02,525 --> 01:21:04,258
Give me the gun, sweetheart.
983
01:21:04,727 --> 01:21:07,262
Take it easy, easy, easy!
984
01:21:07,263 --> 01:21:09,431
Easy! Easy.
985
01:21:09,432 --> 01:21:11,299
Just give me the gun.
986
01:21:11,300 --> 01:21:13,295
Not until Liam's gone.
987
01:21:14,937 --> 01:21:17,873
Liam's not going anywhere,
okay, sweetheart?
988
01:21:17,874 --> 01:21:19,641
Put the gun down.
989
01:21:19,642 --> 01:21:21,743
He's not going anywhere.
Tell her.
990
01:21:21,744 --> 01:21:24,035
- Marley.
- Tell her.
991
01:21:24,780 --> 01:21:26,980
You saved my life, Liam.
992
01:21:27,950 --> 01:21:29,410
You saved my life!
993
01:21:31,287 --> 01:21:33,588
And this is your chance.
994
01:21:33,589 --> 01:21:36,357
Do whatever it is you have to,
but this is it.
995
01:21:37,693 --> 01:21:41,793
I'm giving it to you,
same as you did for me.
996
01:21:42,865 --> 01:21:45,633
You're like a little sister
to me, Marley.
997
01:21:47,703 --> 01:21:49,595
Always.
998
01:21:50,273 --> 01:21:52,097
Always.
999
01:21:54,744 --> 01:21:56,272
Come here.
1000
01:21:58,948 --> 01:22:00,374
No!
1001
01:22:02,518 --> 01:22:04,547
Give me the gun.
Give me the gun.
1002
01:22:09,325 --> 01:22:10,853
I'm sorry.
1003
01:22:11,827 --> 01:22:16,086
I'm sorry.
I didn't want you to hurt him.
1004
01:22:17,366 --> 01:22:19,734
I wanted him to be safe.
1005
01:22:19,735 --> 01:22:21,593
It's okay. It's okay.
1006
01:23:30,606 --> 01:23:33,238
Security, there's a man
with a gun in the lobby.
1007
01:23:46,422 --> 01:23:48,757
Liam, oh! Oh, my God!
1008
01:23:48,758 --> 01:23:51,026
No, no!
1009
01:23:52,461 --> 01:23:55,463
She's awake.
She's awake, Liam!
1010
01:23:55,464 --> 01:23:57,425
She's awake!
1011
01:25:41,670 --> 01:25:44,063
I'm sorry. I'm so sorry.
1012
01:25:50,579 --> 01:25:52,005
Liam.
1013
01:25:56,886 --> 01:25:58,517
It's over.
1014
01:26:03,092 --> 01:26:06,361
Yeah. Yeah, it is.
1015
01:26:46,402 --> 01:26:48,226
God! Help!
1016
01:26:50,472 --> 01:26:53,900
Hey! Help me! Help!
1017
01:28:02,544 --> 01:28:05,176
Redemption. It's a funny thing.
1018
01:28:06,282 --> 01:28:09,449
Sometimes you have
to go through hell to get it.
1019
01:28:35,678 --> 01:28:37,275
Thank you.
1020
01:28:39,682 --> 01:28:41,347
For what?
1021
01:28:42,084 --> 01:28:43,976
For saving my life.
1022
01:28:48,524 --> 01:28:50,655
This is only the beginning.
1023
01:28:56,532 --> 01:28:57,992
Sometimes...
1024
01:28:58,734 --> 01:29:01,400
things worth dying for
are worth living for.
72905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.