All language subtitles for Halifax Retribution s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:04,130 (GUNSHOT) 2 00:00:04,165 --> 00:00:06,192 This is not your ordinary weekend shooter. 3 00:00:06,242 --> 00:00:08,881 I mean, how do you track someone that leaves no clues behind? 4 00:00:10,173 --> 00:00:11,571 He caught our shooter unaware. 5 00:00:11,607 --> 00:00:13,525 Maybe this is our shooter's first mistake. 6 00:00:13,573 --> 00:00:17,291 Pretty soon, the city's gonna be running out of middle-aged males. 7 00:00:17,382 --> 00:00:19,500 Ben shouldn't be up here. His murder's about me. 8 00:00:19,553 --> 00:00:20,869 It's got nothing to do with this. 9 00:00:20,903 --> 00:00:22,183 Ben was having an affair. 10 00:00:22,216 --> 00:00:25,031 - Who was it with? - His first wife, Zoe's mother. 11 00:00:25,100 --> 00:00:27,281 We used to hook up whenever he was overseas. 12 00:00:27,336 --> 00:00:30,015 I'm broken, just like you. 13 00:00:30,081 --> 00:00:31,947 Don't you think I'm going to be in more danger 14 00:00:31,994 --> 00:00:33,143 when I'm actually with you? 15 00:00:33,172 --> 00:00:34,631 I still want you to stay with me. 16 00:00:34,668 --> 00:00:37,028 And I want to spend more time with my mother. 17 00:00:37,087 --> 00:00:39,087 I can't do this anymore. 18 00:00:45,481 --> 00:00:47,641 (EERIE MUSIC) 19 00:01:09,688 --> 00:01:14,808 ? Oh, can't anybody see ? 20 00:01:19,354 --> 00:01:22,315 ? You've got a war to fight... ? 21 00:01:22,388 --> 00:01:24,289 ... ordinary Australians. 22 00:01:24,337 --> 00:01:27,789 You can't even go out into our beautiful city 23 00:01:27,874 --> 00:01:30,914 without being shot at, being killed. 24 00:01:33,322 --> 00:01:36,603 They wanna take our country away, they wanna take our cities away. 25 00:01:36,683 --> 00:01:37,880 Well, we've had enough! 26 00:01:37,911 --> 00:01:40,108 NEWS: Self-proclaimed leader of the Brotherhood Movement, 27 00:01:40,163 --> 00:01:41,883 Jack McCarthy, is preparing for 28 00:01:41,926 --> 00:01:44,481 a Take Back Our City rally within the coming weeks. 29 00:01:44,545 --> 00:01:48,623 We are here to say no more. We're gonna take our city back. 30 00:01:48,722 --> 00:01:50,840 We're gonna take our country back. 31 00:01:50,893 --> 00:01:53,651 Last time the right-wing group staged a rally... 32 00:01:53,719 --> 00:01:56,279 (FUNKY MUSIC) 33 00:01:57,815 --> 00:01:59,895 - Hurry up, everyone. - We'll be late. 34 00:02:14,322 --> 00:02:16,322 (DANCE MUSIC) 35 00:02:18,459 --> 00:02:20,459 (DROWNED OUT BY MUSIC) 36 00:02:31,075 --> 00:02:32,595 Smile! 37 00:03:13,181 --> 00:03:15,181 Speeches! 38 00:03:17,933 --> 00:03:19,933 Ladies and gentlemen... 39 00:03:23,339 --> 00:03:25,539 Amy has turned 21. 40 00:03:28,807 --> 00:03:30,719 You have been through so much, my darling, 41 00:03:30,767 --> 00:03:32,673 and you have faced it all. 42 00:03:42,508 --> 00:03:45,506 We don't get these moments too often in life, but when we do, 43 00:03:45,580 --> 00:03:47,580 we can take a step back and... 44 00:03:55,902 --> 00:03:57,902 This is one of those moments. 45 00:04:01,718 --> 00:04:03,718 We love you, Amy... 46 00:04:05,814 --> 00:04:07,349 and... 47 00:04:07,388 --> 00:04:08,388 Amy! 48 00:04:09,665 --> 00:04:11,183 - Amy! - Amy! 49 00:04:11,221 --> 00:04:13,221 (PANTING) 50 00:04:14,866 --> 00:04:16,986 (PEOPLE SCREAMING) 51 00:04:19,659 --> 00:04:21,659 Everybody, get down! 52 00:04:44,562 --> 00:04:46,562 (THEME) 53 00:04:46,612 --> 00:04:49,612 54 00:05:05,001 --> 00:05:07,719 - Our shooter? - I would say so. 55 00:05:07,786 --> 00:05:09,786 Multiple casualties. 56 00:05:10,735 --> 00:05:13,095 - Two fatalities so far. - Ah, Jesus. 57 00:05:17,576 --> 00:05:19,414 You okay? 58 00:05:19,460 --> 00:05:22,358 Oh, I'm fine. Haven't slept in days. 59 00:05:22,429 --> 00:05:24,129 Probably having a breakdown. 60 00:05:25,849 --> 00:05:28,269 So you're... good to come back then? 61 00:05:40,472 --> 00:05:43,632 TV: Melbourne is again facing an enforceable lockdown... 62 00:05:52,555 --> 00:05:53,833 We have three fatalities, 63 00:05:53,866 --> 00:05:56,647 two male, one female, and three critically injured, 64 00:05:56,716 --> 00:05:59,011 including the girl whose birthday they were celebrating. 65 00:05:59,068 --> 00:06:01,746 Same calibre. Same weapon as the previous shootings. 66 00:06:01,812 --> 00:06:05,967 - And still no statement. - Well, this is his statement, okay? 67 00:06:06,069 --> 00:06:08,512 He wants us to know how powerful he is. 68 00:06:08,572 --> 00:06:10,088 There is every possibility 69 00:06:10,127 --> 00:06:12,645 that this was an escalation and that the next shooting 70 00:06:12,707 --> 00:06:15,545 - is gonna involve even more casualties. - Ah, I don't think so. 71 00:06:15,615 --> 00:06:19,133 - You don't? - No, I don't. 72 00:06:19,220 --> 00:06:21,398 Look, I might have been wrong about a lot of things lately, 73 00:06:21,452 --> 00:06:23,590 but I don't think you're right. 74 00:06:23,644 --> 00:06:27,082 We're talking six victims, when there's only ever been one. 75 00:06:27,166 --> 00:06:29,724 - Who was shot first? - The daughter. 76 00:06:29,788 --> 00:06:31,866 - And the father? - Last. 77 00:06:31,917 --> 00:06:35,235 Forensics believe that some of the rounds wounded multiple people. 78 00:06:35,317 --> 00:06:39,355 Okay. So, we've got a crowded party boat, multiple people shot 79 00:06:39,454 --> 00:06:44,772 and the last victim, a middle-aged white male, the usual target. 80 00:06:44,902 --> 00:06:48,460 I think these others were collateral damage. 81 00:06:48,547 --> 00:06:52,745 Is the profile changing? I mean, what are we looking at here? 82 00:06:52,848 --> 00:06:55,006 Well, I think we can discount terrorism. 83 00:06:55,060 --> 00:06:56,938 Terrorism is about the narrative. 84 00:06:56,985 --> 00:06:58,584 This person isn't bothering to tell us. 85 00:06:58,624 --> 00:07:00,061 He's relying on us to work it out. 86 00:07:00,098 --> 00:07:04,148 Oh, well, go out on a limb and tell us about the narrative. 87 00:07:04,247 --> 00:07:07,727 Is he an eco-warrior, taking revenge for a dying planet? 88 00:07:08,945 --> 00:07:11,823 An abused woman fighting back after a lifetime of violence? 89 00:07:11,894 --> 00:07:15,369 I don't know, a neo-Fascist, inciting fear and hatred? 90 00:07:15,454 --> 00:07:18,015 Sorry, a neo-Fascist? How does that work? 91 00:07:18,079 --> 00:07:20,957 "The world's a dangerous place. You need me to protect you". 92 00:07:21,028 --> 00:07:25,186 It's the lie every would-be dictator tells his people. 93 00:07:25,288 --> 00:07:27,928 Is that ringing a bell, Senior Detective? 94 00:07:30,528 --> 00:07:33,529 Wake up, Australia. We're under attack. 95 00:07:33,603 --> 00:07:36,761 - It's a battle for our culture. - And who is our new Fuehrer? 96 00:07:36,838 --> 00:07:40,476 - Not nearly as charismatic. - That is Jack McCarthy, 97 00:07:40,566 --> 00:07:42,484 the self-appointed leader of the Brotherhood. 98 00:07:42,532 --> 00:07:45,567 This picked up a lot of attention in the press lately. 99 00:07:45,642 --> 00:07:47,403 We've had our eye on him for a while. 100 00:07:47,447 --> 00:07:50,325 Recent chatter is he's assembling a cache of weapons. 101 00:07:50,396 --> 00:07:53,194 - Your brothers! Your husbands! - To what purpose? 102 00:07:53,263 --> 00:07:54,821 We don't know yet. 103 00:07:54,861 --> 00:07:58,540 ... the media lied to you! The elite, the 1%, 104 00:07:58,630 --> 00:08:01,108 they're too politically correct to do shit, 105 00:08:01,170 --> 00:08:04,021 and the politicians are too scared... 106 00:08:04,091 --> 00:08:06,012 Ah, this, it's hard to reconcile. 107 00:08:06,060 --> 00:08:08,881 This guy works inside a group. Our shooter's a loner. 108 00:08:08,951 --> 00:08:12,509 - How do you know that? - Educated guess. 109 00:08:12,596 --> 00:08:15,794 So rise with us, and let's take back our city! 110 00:08:15,873 --> 00:08:18,671 Take back our city! 111 00:08:18,740 --> 00:08:21,578 Who's the woman in red? 112 00:08:21,648 --> 00:08:24,806 - Ah, it's his girlfriend. - I wanna talk to him. 113 00:08:24,884 --> 00:08:27,885 Oh, there's a high-level flag on him, boss. I'd be careful. 114 00:08:27,959 --> 00:08:29,598 - What does that mean? - Well, it means we'd have 115 00:08:29,640 --> 00:08:32,475 - to run anything upstairs. - You said he was building an arsenal. 116 00:08:32,545 --> 00:08:34,182 We don't have the evidence for it yet. 117 00:08:34,223 --> 00:08:36,163 Yeah but if there's a chance he's involved, 118 00:08:36,212 --> 00:08:38,587 - and given what we already know... - Run it upstairs, okay? 119 00:08:38,646 --> 00:08:40,045 They'll tell you the same thing. 120 00:08:40,080 --> 00:08:43,100 You know what? I will. 121 00:08:47,699 --> 00:08:52,059 - Nazis with friends in high places. - Wouldn't be the first. 122 00:09:07,073 --> 00:09:10,791 Oh, Jane. We've been speaking to some of Ben's suppliers. 123 00:09:10,882 --> 00:09:12,825 If there was a business deal that's gone bad, 124 00:09:12,873 --> 00:09:14,486 it's not on the books. 125 00:09:14,527 --> 00:09:16,046 - You will keep me posted. - Yeah. 126 00:09:16,085 --> 00:09:20,544 - Despite what Tom said. Thanks. - I said I would. 127 00:09:21,572 --> 00:09:23,770 This is a fucking clown show. 128 00:09:23,825 --> 00:09:25,543 I've got a tentative connection 129 00:09:25,586 --> 00:09:27,595 between McCarthy and the Brotherhood, 130 00:09:27,646 --> 00:09:29,033 but the dickheads upstairs... 131 00:09:29,068 --> 00:09:30,986 - Tom! - These dickheads up top are blocking me 132 00:09:31,034 --> 00:09:34,152 at every single move. Now you brought me in. 133 00:09:34,229 --> 00:09:37,169 You told me I'd have a clear run. What the fuck? 134 00:09:37,241 --> 00:09:39,817 Right now I reckon I made a bloody big mistake! 135 00:09:39,881 --> 00:09:41,841 Watch your tone, will you? 136 00:09:44,151 --> 00:09:47,779 Look, those dickheads know you've been tapped for when I go. 137 00:09:47,868 --> 00:09:50,506 They also know you're a bloody big hero back there in the States. 138 00:09:50,572 --> 00:09:52,930 Do you think that's gonna, you know, make you their mate? 139 00:09:52,988 --> 00:09:55,626 After all that, hmm? 140 00:09:55,692 --> 00:09:59,853 - Don't be so naive. - Do you think I should watch my back? 141 00:09:59,955 --> 00:10:02,235 Well, I reckon you always gotta watch your back. 142 00:10:08,021 --> 00:10:10,105 - You drinking again? - Oh, Christ, Frank! 143 00:10:10,157 --> 00:10:12,117 People are asking. I just need to know. 144 00:10:14,984 --> 00:10:17,302 No. 145 00:10:17,359 --> 00:10:19,359 I'm not drinking. 146 00:10:20,923 --> 00:10:23,281 Right. Good. 147 00:10:23,339 --> 00:10:26,537 You think this neo-Nazi is worth pursuing, 148 00:10:26,616 --> 00:10:29,894 I'll make it happen. You just watch your back. 149 00:10:29,975 --> 00:10:31,975 I will. 150 00:10:33,334 --> 00:10:35,334 And thank you. 151 00:10:39,273 --> 00:10:41,273 Oh, fuck. 152 00:10:47,342 --> 00:10:51,822 (INTENSE MUSIC) 153 00:10:58,974 --> 00:11:01,372 (WOMAN GROANING) 154 00:11:01,432 --> 00:11:03,432 MAN: Yes... 155 00:11:16,259 --> 00:11:21,257 - Push, push, push, push, push! - Police! Police! Police! 156 00:11:21,379 --> 00:11:24,737 Police! Don't move! Show me your hands! 157 00:11:24,820 --> 00:11:27,838 Get on the ground, smartarse! Get over there. 158 00:11:27,912 --> 00:11:30,090 Cover him! 159 00:11:30,145 --> 00:11:34,505 (ALL SHOUTING AND SCREAMING) 160 00:11:36,534 --> 00:11:39,172 - Get on the ground! - Cover him! 161 00:11:39,238 --> 00:11:41,718 Settle down! Settle down! 162 00:11:51,812 --> 00:11:53,250 NEWS: A night of celebration 163 00:11:53,287 --> 00:11:56,325 has turned to tragedy with the latest shooting victims 164 00:11:56,400 --> 00:11:59,478 now taking the rising death toll to nine. 165 00:11:59,554 --> 00:12:03,952 And a young woman continues to fight for her life from the attack. 166 00:12:04,059 --> 00:12:06,778 New details surrounding the event 167 00:12:06,845 --> 00:12:09,363 reveal friends and family of young Amy Keller 168 00:12:09,426 --> 00:12:11,183 were celebrating her 21st birthday... 169 00:12:11,227 --> 00:12:14,701 Hey, you've called Zoe. Leave a message, or don't, or whatever. 170 00:12:14,787 --> 00:12:17,228 ... party boat. The gunfire instantly claimed 171 00:12:17,288 --> 00:12:19,288 the lives of Amy's father... 172 00:12:24,170 --> 00:12:26,170 (PHONE RINGING) 173 00:12:31,461 --> 00:12:33,101 Hello? 174 00:12:34,199 --> 00:12:37,480 Hi. Oh, you look terrible. 175 00:12:37,561 --> 00:12:40,122 You didn't have to come over, Mandy. 176 00:12:40,186 --> 00:12:42,264 Yes, I did. 177 00:12:42,316 --> 00:12:45,156 Wow. It's a lovely place. 178 00:12:46,002 --> 00:12:47,840 Belongs to friends. 179 00:12:47,886 --> 00:12:49,724 Ah, lucky you. 180 00:12:49,770 --> 00:12:51,768 And how are you? 181 00:12:51,818 --> 00:12:55,096 - I'm fine. How's Zoe? - Has she called you? 182 00:12:55,177 --> 00:12:56,589 No, she hasn't. 183 00:12:56,625 --> 00:12:59,010 And the police tell me they've called off her protection detail. 184 00:12:59,069 --> 00:13:01,067 Yeah, well that's between Zoe and the police... 185 00:13:01,117 --> 00:13:03,411 No, she needs their protection, Mandy. 186 00:13:03,468 --> 00:13:05,449 You're talking to the wrong person. 187 00:13:05,499 --> 00:13:07,537 Look, I just wanna make sure she's okay. 188 00:13:07,588 --> 00:13:09,786 Yeah, I know. Of course you do. 189 00:13:09,840 --> 00:13:12,240 Do you mind if I vape? 190 00:13:14,387 --> 00:13:16,387 It's fine. 191 00:13:22,538 --> 00:13:24,416 Zoe has anxiety. 192 00:13:24,463 --> 00:13:26,721 And given what's happened over the last couple of weeks, 193 00:13:26,777 --> 00:13:28,875 I think we just need to be really careful with her. 194 00:13:28,928 --> 00:13:31,128 She's not a little girl anymore, Jane. 195 00:13:31,182 --> 00:13:32,582 You might have forgotten that. 196 00:13:35,276 --> 00:13:37,554 Do you think you should see someone? 197 00:13:37,611 --> 00:13:40,998 I just wanna make sure she's alright. 198 00:13:41,081 --> 00:13:44,361 - Honestly, Jane, I'd love to help. - Then help. 199 00:13:54,159 --> 00:13:58,277 - Thanks, mate. Okay. - Thanks. 200 00:13:58,378 --> 00:14:00,376 - Mr. McCarthy... - Yes. 201 00:14:00,426 --> 00:14:03,024 - You know why you're here. - No, I don't know. 202 00:14:03,088 --> 00:14:05,966 Did you find anything? Why am I here? 203 00:14:06,037 --> 00:14:07,648 Well, we'd like to know, 204 00:14:07,689 --> 00:14:10,634 and we wanna talk about your movements two nights ago. 205 00:14:10,706 --> 00:14:13,786 I'm not obliged to tell you anything. 206 00:14:14,884 --> 00:14:16,739 - So save your breath, princess... - Jane. 207 00:14:16,786 --> 00:14:20,007 - ... unless you wanna talk about... - Jane, come with me. 208 00:14:20,086 --> 00:14:23,926 ... of white people that you idiots continue to ignore. 209 00:14:28,196 --> 00:14:31,194 Senior Detective Jessica Mulligan. 210 00:14:31,268 --> 00:14:35,508 This is Jane Halifax, a consulting forensic psychiatrist. 211 00:14:37,248 --> 00:14:41,206 - Hi, Jessica. - Don't call me that. It's Smithy. 212 00:14:41,303 --> 00:14:43,341 Tell Jane what you told me. 213 00:14:43,392 --> 00:14:45,350 Ah, something's going on. 214 00:14:45,399 --> 00:14:48,198 The rally Jack's holding, Take Back Our City? 215 00:14:48,267 --> 00:14:51,385 It's... well, he's saying it's just a front for us. 216 00:14:51,462 --> 00:14:52,859 A front for what, exactly? 217 00:14:52,895 --> 00:14:56,573 I was trying to find out, along with the locations of the guns 218 00:14:56,663 --> 00:14:59,581 he's been buying, when your lot bashed in the fuckin' door. 219 00:14:59,653 --> 00:15:01,173 Detective. 220 00:15:02,561 --> 00:15:04,799 What can you tell us? 221 00:15:04,855 --> 00:15:08,693 Things are escalating. He's been getting paranoid. 222 00:15:08,787 --> 00:15:10,425 More violent. 223 00:15:10,467 --> 00:15:12,906 Well, he put one of the fellow Brotherhood members 224 00:15:12,966 --> 00:15:14,324 in hospital last week, 225 00:15:14,359 --> 00:15:16,356 but we can't get that guy to cooperate with us. 226 00:15:16,406 --> 00:15:18,484 I was there. 227 00:15:18,536 --> 00:15:20,536 It was bad. 228 00:15:21,730 --> 00:15:25,122 One of the brothers thinks he's hired a storage unit. 229 00:15:25,206 --> 00:15:27,647 Don't know where. I'm trying to find it. 230 00:15:27,707 --> 00:15:29,352 The guns are probably there. 231 00:15:29,394 --> 00:15:31,828 Is there any way you can find out? 232 00:15:31,888 --> 00:15:34,523 So, what do you think I've been trying to do? 233 00:15:34,589 --> 00:15:38,590 Did Jack McCarthy say anything at all about the shootings? Anything? 234 00:15:38,688 --> 00:15:41,286 Oh, yeah. 235 00:15:41,350 --> 00:15:43,722 He says it's the best thing that's happened 236 00:15:43,781 --> 00:15:45,727 to white power in ages. 237 00:15:47,007 --> 00:15:49,127 Has something happened to you, Smithy? 238 00:15:51,505 --> 00:15:53,985 I was going through his things and he found me. 239 00:15:56,949 --> 00:16:01,329 - And what'd you do? - What I had to. 240 00:16:04,820 --> 00:16:06,820 Thanks for your time. 241 00:16:11,169 --> 00:16:13,129 We'll be back. Thank you. 242 00:16:15,265 --> 00:16:17,423 Well, how long has she been undercover? 243 00:16:17,477 --> 00:16:19,555 This time, a year and a half. 244 00:16:19,606 --> 00:16:23,804 Well, she's in trauma. Hyper-vigilance, impulsivity. 245 00:16:23,907 --> 00:16:26,465 On previous assignments, were there any red flags? 246 00:16:26,529 --> 00:16:28,967 - Like what? - Instability, drug use. 247 00:16:29,027 --> 00:16:31,988 - No, nothing out of the ordinary. - But there have been problems? 248 00:16:32,061 --> 00:16:33,822 Well, yeah, it's called being undercover. 249 00:16:33,867 --> 00:16:36,628 Yes, I get that, Nick. But she referred to the group as 'us'. 250 00:16:36,696 --> 00:16:39,525 Right. Now, you said that you think the shooter might be a woman. 251 00:16:39,595 --> 00:16:42,116 - You think she might be police... - I'm not saying it's her. 252 00:16:42,178 --> 00:16:45,453 - Jesus, Jane, she's... - And when were you gonna tell me? 253 00:16:45,534 --> 00:16:48,454 Well, the block of information has been for her protection. 254 00:16:52,081 --> 00:16:55,322 - So you knew. - Yeah, and I was following protocol. 255 00:16:55,402 --> 00:16:57,803 Intelligence tells us that he's building an arsenal. 256 00:16:57,863 --> 00:17:00,662 We have a shooter ready to shut down the city. 257 00:17:00,731 --> 00:17:01,732 We have an operative 258 00:17:01,758 --> 00:17:04,145 that's telling us that McCarthy is involved, 259 00:17:04,204 --> 00:17:06,404 and you're standing there and telling me about protocol? 260 00:17:06,459 --> 00:17:08,241 Well, you could take it upstairs if you want, boss. 261 00:17:08,286 --> 00:17:10,083 - I will. Get out. - Yeah, great. 262 00:17:18,220 --> 00:17:20,898 - Do you think she can hold it together? - No. 263 00:17:20,964 --> 00:17:23,362 - Yes, I fuckin' can. - Well, I need to ask you 264 00:17:23,422 --> 00:17:25,703 - some questions first. - I am this close to finding out 265 00:17:25,759 --> 00:17:26,960 where he's storing his guns, 266 00:17:26,991 --> 00:17:28,904 and you wanna go all health and safety on me. 267 00:17:28,952 --> 00:17:30,629 - How you been sleeping? - Shithouse! 268 00:17:30,671 --> 00:17:33,966 Have you experienced any of the following, racing heartrate, 269 00:17:34,048 --> 00:17:35,669 - disordered thinking... - See? 270 00:17:35,709 --> 00:17:37,707 - ... visual disturbances... - This is why I hate shrinks! 271 00:17:37,757 --> 00:17:40,675 - ... suicidal thoughts? - I'm not telling you. 272 00:17:40,748 --> 00:17:43,586 Smithy, we need to know that you won't put yourself in danger. 273 00:17:43,656 --> 00:17:45,976 I'm already in danger, you moll. 274 00:17:54,264 --> 00:17:57,062 Of course I'm stressed. 275 00:17:57,131 --> 00:17:59,131 Look at what I've been doing. 276 00:18:01,842 --> 00:18:06,200 If I don't get to finish this, then a year and a half of living 277 00:18:06,306 --> 00:18:10,746 with that man... will be for nothing. 278 00:18:12,614 --> 00:18:14,652 Are you gonna do that to me? 279 00:18:14,703 --> 00:18:17,703 (SUSPENSEFUL MUSIC) 280 00:18:19,987 --> 00:18:22,907 (THUNDER RUMBLING) 281 00:18:40,016 --> 00:18:42,054 Fuck you all! 282 00:18:42,105 --> 00:18:45,105 ('SOLAR' BY GOLD FIELDS) 283 00:19:24,416 --> 00:19:26,614 - Hey. - Hey! 284 00:19:26,669 --> 00:19:29,347 Thanks for coming. 285 00:19:29,413 --> 00:19:31,491 Oh, sorry I've missed all your calls. 286 00:19:31,543 --> 00:19:33,743 I've just... just been... yeah. 287 00:19:36,459 --> 00:19:38,459 How are you? 288 00:19:39,390 --> 00:19:41,871 I'm a mess, actually. 289 00:19:41,933 --> 00:19:44,185 But I'm really glad that you saw Mandy. 290 00:19:44,241 --> 00:19:46,401 Meant a lot to me, so. 291 00:19:47,968 --> 00:19:50,126 Listen, Zoe, 292 00:19:50,180 --> 00:19:52,939 the police still don't have many leads on who... 293 00:19:53,007 --> 00:19:55,644 who killed your dad. 294 00:19:55,710 --> 00:19:58,790 But I wanted you to know it had nothing to do with the letter. 295 00:20:00,256 --> 00:20:02,614 A former patient of mine wrote it, 296 00:20:02,673 --> 00:20:04,192 but she was just... 297 00:20:04,230 --> 00:20:08,267 she was trying to mess with me, and it worked. 298 00:20:08,366 --> 00:20:10,764 - So she killed Dad? - No. No. 299 00:20:10,824 --> 00:20:13,062 Well, how do you know? 300 00:20:13,117 --> 00:20:15,835 Because she has an alibi. 301 00:20:15,903 --> 00:20:17,861 Fucking hell! 302 00:20:17,910 --> 00:20:20,268 I mean, how long is it gonna take them to find them? 303 00:20:20,326 --> 00:20:21,644 - I just don't understand. - Hey... 304 00:20:21,678 --> 00:20:23,396 - Like, this is their one job. - Calm down. 305 00:20:23,439 --> 00:20:26,279 - I don't understand! - Zoe, calm down, please. 306 00:20:29,174 --> 00:20:31,412 You okay? 307 00:20:31,467 --> 00:20:33,705 I just miss him. 308 00:20:33,761 --> 00:20:36,899 I know you do. I'm really worried about you. 309 00:20:36,976 --> 00:20:38,431 Please just come back and stay with me. 310 00:20:38,468 --> 00:20:42,069 I'm fine, I'm fine. I just... I'm just tired. 311 00:20:42,158 --> 00:20:46,556 I have to see Mandy. I have to go. Sorry. 312 00:20:46,663 --> 00:20:48,663 Just keep in touch. 313 00:21:16,564 --> 00:21:18,564 Someone's dogging us. 314 00:21:19,949 --> 00:21:22,609 Tommy? You know anything? 315 00:21:24,167 --> 00:21:26,168 Course not. 316 00:21:26,218 --> 00:21:28,138 Of course not. 317 00:21:29,425 --> 00:21:31,063 - You sure? - Honestly, Jack. 318 00:21:31,105 --> 00:21:33,785 I... I don't know... I don't know... 319 00:21:36,839 --> 00:21:38,597 Fraser? 320 00:21:38,641 --> 00:21:40,459 - Mate, I don't know... - Mate! 321 00:21:40,505 --> 00:21:43,026 Don't, mate, I'm sick of it. 322 00:21:43,088 --> 00:21:45,088 I'd never do that. 323 00:21:48,062 --> 00:21:51,260 You know I'm gonna find out who it is. 324 00:21:51,339 --> 00:21:54,377 You know I will. You know, I wanna clarify I'm... 325 00:21:54,452 --> 00:21:58,972 I'm upset, you know. I'm a little disappointed. 326 00:22:00,022 --> 00:22:03,284 I want soldiers. 327 00:22:03,364 --> 00:22:07,384 I'm loyal to you. I'm taking the heat for you. 328 00:22:08,706 --> 00:22:14,566 How can we be expected to fight the great white replacement 329 00:22:14,708 --> 00:22:17,628 when we can't even fuckin' back each other up! 330 00:22:30,046 --> 00:22:31,566 Smithy. 331 00:22:38,360 --> 00:22:40,360 Would you grab me my smokes? 332 00:23:32,140 --> 00:23:33,660 Hey! 333 00:23:34,680 --> 00:23:36,680 Get outta here! Oi! 334 00:23:38,530 --> 00:23:40,568 Get down on the floor! 335 00:23:40,619 --> 00:23:43,379 Get off me! Get off me! 336 00:23:52,006 --> 00:23:54,006 Get the helmet off! 337 00:24:15,599 --> 00:24:19,419 Okay. What's your name? 338 00:24:24,118 --> 00:24:27,038 Hey. What's your name? 339 00:24:30,876 --> 00:24:32,876 Not gonna tell me your name? 340 00:24:34,440 --> 00:24:36,000 No? 341 00:24:38,536 --> 00:24:42,294 Don't look at that. Look at me. What's your name? 342 00:24:42,386 --> 00:24:45,706 And you've hurt a couple of my officers. What was that about? 343 00:24:47,154 --> 00:24:49,893 - Hey! I'm talking to you. What was that about? - What's going on? 344 00:24:49,961 --> 00:24:52,620 He tried to force his way in. Wouldn't take off his helmet. 345 00:24:52,685 --> 00:24:54,984 - Come on! - They thought he was carrying a weapon. 346 00:24:55,042 --> 00:24:56,562 - And was he? - Well, you're gonna talk. 347 00:24:56,600 --> 00:24:58,837 No. Cameras and tripods. 348 00:24:58,893 --> 00:25:00,611 So they assaulted him? 349 00:25:00,654 --> 00:25:02,892 - Why wouldn't you take the helmet off? - Well, he wouldn't comply. 350 00:25:02,948 --> 00:25:05,269 - They got violent. - Didn't want us to see your face, 351 00:25:05,327 --> 00:25:07,642 is that why? Because listen, you can sit here 352 00:25:07,699 --> 00:25:10,339 and you can act like you're dumb, 353 00:25:10,405 --> 00:25:11,998 you can act like you're not gonna say anything, 354 00:25:12,038 --> 00:25:13,559 but I guarantee by the end of the day, 355 00:25:13,597 --> 00:25:16,198 you're gonna tell us your name, so you might as well say it now. 356 00:25:16,263 --> 00:25:18,223 Can you give us a minute please, Nick? 357 00:25:21,134 --> 00:25:23,532 Ah, could you also uncuff him? Thank you. 358 00:25:23,592 --> 00:25:25,592 You too. Thanks. 359 00:25:47,266 --> 00:25:49,226 - You want a coffee? - Yeah. 360 00:26:35,107 --> 00:26:37,145 You know, they shouldn't have done that. 361 00:26:37,196 --> 00:26:39,874 That... that is not right. 362 00:26:39,940 --> 00:26:42,698 No, they shouldn't. 363 00:26:42,767 --> 00:26:44,967 Damn it. $161. 364 00:26:46,084 --> 00:26:48,084 $161. 365 00:26:49,484 --> 00:26:50,882 Sorry, what's that? 366 00:26:50,918 --> 00:26:54,756 Ah, that... that... that's the fine for my bike. 367 00:26:54,850 --> 00:26:57,365 I didn't think I'd be this long. 368 00:26:57,427 --> 00:26:59,010 It's alright, we'll take care of it. 369 00:27:01,526 --> 00:27:03,526 I'm Jane. What's your name? 370 00:27:05,745 --> 00:27:08,623 - Neil. - Nice to meet you, Neil. 371 00:27:08,694 --> 00:27:09,972 Neil. 372 00:27:10,005 --> 00:27:13,243 Oh, I... brought your camera back. 373 00:27:13,322 --> 00:27:16,040 It's a good one. 374 00:27:16,108 --> 00:27:18,108 Thank you. 375 00:27:22,948 --> 00:27:25,828 So, Neil, can you tell me why you came to see us today? 376 00:27:25,899 --> 00:27:28,624 Aha. I took a photo. 377 00:27:28,692 --> 00:27:30,521 - Oh. - I take pictures of birds in the city. 378 00:27:30,566 --> 00:27:32,244 - Can I see it? - Yeah. There. 379 00:27:32,287 --> 00:27:35,807 Oh, no, sorry, that... that... that's a bird. 380 00:27:36,669 --> 00:27:38,389 Him! 381 00:27:44,001 --> 00:27:46,559 Is that the man that's been shooting the people? 382 00:27:46,623 --> 00:27:48,743 What'd he just say? 383 00:27:51,251 --> 00:27:55,891 - It might be. - Oh, I knew it, I knew it, I knew it. 384 00:27:57,272 --> 00:27:58,832 Come on. 385 00:28:03,047 --> 00:28:05,047 Thank you. 386 00:28:06,734 --> 00:28:08,854 (INTENSE MUSIC) 387 00:28:43,475 --> 00:28:45,476 I want access to all the cameras. 388 00:28:45,526 --> 00:28:48,206 Let's start with the building where the attacks took place. 389 00:28:49,619 --> 00:28:52,979 - You say it like it's easy. - Well, if it was, I'd be doing it. 390 00:28:58,875 --> 00:29:01,193 - What's that? - Interference of some kind. 391 00:29:01,251 --> 00:29:04,171 - A gap in the footage. - Well, let's go to the street camera. 392 00:29:07,723 --> 00:29:09,723 Fast-forward, will you? 393 00:29:12,105 --> 00:29:15,140 This camera too. I've never seen this before. 394 00:29:15,215 --> 00:29:18,696 What's the timecode on the interference? 395 00:29:18,782 --> 00:29:22,180 - 4:29 pm yesterday. - Okay, and what about the foyer camera? 396 00:29:22,263 --> 00:29:24,303 4:45. It's in the sequence. 397 00:29:25,622 --> 00:29:28,382 - He's hacking the cameras. - He's turning them on and off at will. 398 00:29:29,554 --> 00:29:31,554 Oh, this is fuckin' great. 399 00:29:53,983 --> 00:29:56,523 - We've got a casing. - He's starting to panic. 400 00:30:10,596 --> 00:30:12,914 (DISTANT CONVERSATION) Come on, mate... 401 00:30:12,971 --> 00:30:14,409 What the fuck's Jack's problem? 402 00:30:14,446 --> 00:30:16,484 (CLATTERING) 403 00:30:16,535 --> 00:30:18,535 Hurry up... 404 00:30:21,655 --> 00:30:23,893 Just hurry up. 405 00:30:23,949 --> 00:30:26,709 You're making him angry. I said... 406 00:30:28,618 --> 00:30:30,696 Oh, look, someone's gotta go to the pub... 407 00:30:30,748 --> 00:30:33,348 - You're both fuckin' mental. - Come on... 408 00:30:36,605 --> 00:30:38,805 ... why's it always me? 409 00:30:40,292 --> 00:30:42,292 Fucking wanker... 410 00:30:45,493 --> 00:30:47,493 Fuck you... 411 00:30:50,450 --> 00:30:55,390 _ 412 00:30:57,740 --> 00:30:59,978 Get settled down, alright? 413 00:31:00,034 --> 00:31:04,272 Five... We're only... Yeah, yeah, yeah. Look... 414 00:31:04,376 --> 00:31:09,774 Oh, I don't know why I have to be saddled with such bloody idiots. 415 00:31:09,905 --> 00:31:13,383 Pond life like you, when there's a genocide 416 00:31:13,469 --> 00:31:16,789 to stop, a war to fight. A war to win. 417 00:31:18,425 --> 00:31:19,984 You feel me, right? 418 00:31:20,023 --> 00:31:25,022 I've seen more spine at the bloody Mardi Gras. 419 00:31:26,658 --> 00:31:28,857 Why do I have to do everything around here, 420 00:31:28,912 --> 00:31:30,751 ya bunch of numb nuts? 421 00:31:32,269 --> 00:31:35,310 If it wasn't you guys who dogged me, then who the hell was it? 422 00:31:35,385 --> 00:31:37,866 And why aren't you out there finding out who did it? 423 00:31:37,928 --> 00:31:40,688 Answer me that. Ya bunch of numb nuts. 424 00:31:41,977 --> 00:31:45,418 We can't be quiet on this. 425 00:31:45,502 --> 00:31:50,143 We gotta be one. That's why I'm hitting it in the bar. 426 00:31:50,257 --> 00:31:52,257 Loose lips sink ships. 427 00:31:54,469 --> 00:31:58,267 Together we're stronger. 428 00:31:58,361 --> 00:32:00,119 They wanna separate us... 429 00:32:00,163 --> 00:32:02,161 - Don't worry, Jack. We'll fuckin' do it. - _ 430 00:32:02,211 --> 00:32:04,291 Don't worry. Don't worry. 431 00:34:19,303 --> 00:34:20,983 (PHONE DINGS) 432 00:34:32,041 --> 00:34:33,761 Not you! 433 00:34:35,233 --> 00:34:37,234 How could you do this to me, huh? 434 00:34:37,284 --> 00:34:39,562 - Baby, no. No, baby, please, please, please! - No, no, no. 435 00:34:39,619 --> 00:34:41,897 No... shh, shh. 436 00:34:41,953 --> 00:34:47,313 Not you, hey? Hey? Why? Why? Why? Why? 437 00:34:52,357 --> 00:34:54,358 Look what you're making me do! 438 00:34:54,408 --> 00:34:58,928 I didn't wanna do this! You lied to me. You dog. 439 00:35:00,476 --> 00:35:02,786 I don't wanna do this but you're not giving me a choice. 440 00:35:02,844 --> 00:35:05,439 I don't wanna. 441 00:35:07,471 --> 00:35:09,471 I trusted you. 442 00:35:12,395 --> 00:35:15,435 I'm gonna have to put you to sleep like the dog you are! 443 00:35:25,166 --> 00:35:27,566 What are you... 444 00:35:28,811 --> 00:35:30,531 Go on! 445 00:35:54,739 --> 00:35:55,778 You're dead! 446 00:35:55,805 --> 00:35:57,925 You'll never see the light of day, asshole. 447 00:35:57,978 --> 00:35:59,978 You dogs! Dogs! 448 00:36:03,135 --> 00:36:05,135 Are you alright? 449 00:36:08,092 --> 00:36:10,652 You're gonna have to go through a full debriefing. 450 00:36:12,106 --> 00:36:14,106 With that shrink again? 451 00:36:15,382 --> 00:36:17,742 No way. 452 00:36:19,437 --> 00:36:21,437 We have a car waiting for you. 453 00:36:25,049 --> 00:36:27,209 Great work. 454 00:37:01,872 --> 00:37:03,872 (KNOCKING ON DOOR) 455 00:37:09,121 --> 00:37:12,321 - Hey, Jane! Hey. Come in. - Hey. 456 00:37:13,750 --> 00:37:16,351 Just thought I'd drop round and see how you were doing. 457 00:37:16,415 --> 00:37:21,055 - Right. Did you... want a drink? - No, thanks. 458 00:37:24,522 --> 00:37:27,560 So, I'm guessing Turd told you that he's going on tour? 459 00:37:27,635 --> 00:37:29,594 Yes, he did. 460 00:37:29,643 --> 00:37:32,040 Zoe, I just don't think you should be here by yourself. 461 00:37:32,100 --> 00:37:34,215 - I'm fine. - No, you're not. 462 00:37:34,268 --> 00:37:35,549 You looked exhausted. 463 00:37:35,581 --> 00:37:37,499 Probably not eating properly. 464 00:37:37,547 --> 00:37:41,347 You know what happens when you get run-down. 465 00:37:43,241 --> 00:37:47,039 Jane! Oh, what a surprise. 466 00:37:47,132 --> 00:37:49,250 (PHONE RINGING) 467 00:37:49,303 --> 00:37:52,261 Oh, I think that's mine. I'll just... 468 00:37:52,334 --> 00:37:54,332 Yeah, on the table, that's fine. 469 00:37:54,382 --> 00:37:56,662 - I'll just grab it. - Yeah, of course. 470 00:38:03,188 --> 00:38:04,589 Listen, I know you think 471 00:38:04,625 --> 00:38:07,700 you're the cool mum taking her out partying every night. 472 00:38:07,776 --> 00:38:10,342 As if you don't drink half your bodyweight in chardonnay. 473 00:38:10,405 --> 00:38:12,565 She just lost her father. 474 00:38:14,083 --> 00:38:18,083 If you do anything to hurt her, you'll have me to deal with. 475 00:38:33,640 --> 00:38:34,941 You should have seen this place. 476 00:38:34,974 --> 00:38:37,091 It was like a like a bloody arsenal. 477 00:38:37,144 --> 00:38:39,413 Dozens of assault weapons, multiple handguns, 478 00:38:39,469 --> 00:38:41,596 even a couple of RPGs. 479 00:38:41,649 --> 00:38:45,589 - And how's Smithy? - Under the circumstances, she's okay. 480 00:38:48,203 --> 00:38:51,561 - Anything to link McCarthy with the shooter? - No, nothing. 481 00:38:51,643 --> 00:38:55,241 It's the far right, Tom. They've got a victim mentality. 482 00:38:55,330 --> 00:38:58,490 They look for other people who think they're victims as well. 483 00:39:00,859 --> 00:39:04,777 - He's not our shooter, is he? - I don't think so. 484 00:39:04,873 --> 00:39:06,631 Our shooter doesn't think like that. 485 00:39:06,676 --> 00:39:08,796 He thinks he's smarter than everyone else. 486 00:39:09,882 --> 00:39:11,691 He hasn't released any kind of statement. 487 00:39:11,736 --> 00:39:13,321 I mean, there's no manifesto, 488 00:39:13,361 --> 00:39:16,734 there's no telephone calls, nothing online. 489 00:39:16,817 --> 00:39:18,032 He's not gonna engage with you 490 00:39:18,063 --> 00:39:20,180 until you prove you're as smart as he is. 491 00:39:20,233 --> 00:39:21,734 So we've just got to sit here 492 00:39:21,772 --> 00:39:23,469 and wait for another shooting to happen? 493 00:39:23,512 --> 00:39:26,671 We have to find a way to engage him sooner. 494 00:39:31,497 --> 00:39:34,097 Well, maybe I could start the conversation. 495 00:39:35,225 --> 00:39:36,265 Hmm. 496 00:39:52,469 --> 00:39:55,430 - Hi. Jane. Have a seat. I'm Lisa. - Thank you. 497 00:39:55,503 --> 00:39:57,583 - Thanks. - Let's go. 498 00:40:00,005 --> 00:40:01,923 - Thanks for having me. - Oh, it's a pleasure. 499 00:40:01,971 --> 00:40:04,009 - It's lovely to meet you. - You too. I'm sorry, 500 00:40:04,060 --> 00:40:05,249 I don't agree with you at all. 501 00:40:05,280 --> 00:40:07,368 The police are obviously at a total loss. 502 00:40:07,420 --> 00:40:09,857 They have no leads, they have no ideas... 503 00:40:09,917 --> 00:40:12,235 - Why would you say that, Lisa? - Because their public statements 504 00:40:12,293 --> 00:40:14,574 - show that they have nothing tangible. - Come on. 505 00:40:14,631 --> 00:40:16,594 Do you really think the police would jeopardise 506 00:40:16,643 --> 00:40:20,033 a critical investigation by releasing sensitive information? 507 00:40:20,116 --> 00:40:23,234 I would expect that, at the very least, they keep the public 508 00:40:23,311 --> 00:40:26,029 - reasonably informed. - Not at the expense of the investigation. 509 00:40:26,096 --> 00:40:29,118 What investigation? What can the police actually tell us? 510 00:40:29,193 --> 00:40:32,039 That it's ongoing. That they are following a number of leads, 511 00:40:32,109 --> 00:40:34,875 and the situation is not as it seems. 512 00:40:34,944 --> 00:40:39,902 So, what is the situation, in your professional opinion? 513 00:40:40,023 --> 00:40:42,861 I believe these are not random attacks. 514 00:40:42,931 --> 00:40:44,938 This person acts with precision, 515 00:40:44,988 --> 00:40:46,817 with meticulous attention to detail. 516 00:40:46,863 --> 00:40:49,181 And what about the party boat murders? Three people are dead. 517 00:40:49,239 --> 00:40:51,269 Well, I think that was a mistake. 518 00:40:51,319 --> 00:40:54,365 I don't think he meant to kill that many people. 519 00:40:54,441 --> 00:40:58,279 This person has a very specific reason for what they are doing, 520 00:40:58,373 --> 00:41:01,171 and I'm listening. I want to understand what that reason is. 521 00:41:01,240 --> 00:41:03,238 And I'm sure you're not alone in that. 522 00:41:03,288 --> 00:41:05,568 That's as much as I'm prepared to say, Lisa. 523 00:41:10,181 --> 00:41:12,520 - Thanks for having me, Lisa. - Thank you, Dr. Halifax. 524 00:41:12,578 --> 00:41:14,569 It'd be nice to speak, any new developments. 525 00:41:14,619 --> 00:41:16,271 - Certainly. - Yeah. 526 00:41:16,313 --> 00:41:18,151 You guys, just grab those cables over there... 527 00:41:18,197 --> 00:41:20,717 - That's good. You right with that? - Thank you. 528 00:41:27,577 --> 00:41:30,015 Do you really think the police would jeopardise 529 00:41:30,075 --> 00:41:33,073 a critical investigation by releasing sensitive information? 530 00:41:33,147 --> 00:41:36,345 I would expect that, at the very least, they keep the public 531 00:41:36,424 --> 00:41:38,424 reasonably informed... 532 00:41:38,474 --> 00:41:41,974 _ 533 00:41:48,943 --> 00:41:50,943 _ 534 00:41:57,846 --> 00:42:01,546 (DISTORTED VOICE) Hello, Jane. I thought no-one was listening. 535 00:42:02,679 --> 00:42:04,679 I thought no-one understood. 536 00:42:05,628 --> 00:42:07,628 I'm glad I was wrong. 537 00:42:09,192 --> 00:42:11,192 I feel less lonely now. 538 00:42:12,100 --> 00:42:13,640 We'll talk soon. 539 00:42:13,690 --> 00:42:18,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.