All language subtitles for GVH-131 eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 Subtitles by PeterParker collected by JavSubtitled.blogspot.com 2 00:00:12,870 --> 00:00:13,473 delicious 3 00:00:16,284 --> 00:00:16,995 Okay.. 4 00:00:26,618 --> 00:00:29,440 How? How are you today? 5 00:00:32,256 --> 00:00:36,493 It looks like it's going up and then it goes down.. 6 00:00:36,735 --> 00:00:38,640 So I lost... 7 00:00:38,687 --> 00:00:39,398 what can I do? 8 00:00:40,960 --> 00:00:41,984 Next time 9 00:00:42,240 --> 00:00:45,024 I need to find a good stock... 10 00:00:45,337 --> 00:00:46,399 like that... 11 00:00:48,896 --> 00:00:49,920 Ah... there... 12 00:00:50,176 --> 00:00:53,465 The new coffee shop in front of the station... 13 00:00:53,760 --> 00:00:57,856 I drank coffee there 14 00:01:00,063 --> 00:01:05,536 Somehow it seemed to have a good reputation. 15 00:01:10,912 --> 00:01:11,680 Black coffee... 16 00:01:11,936 --> 00:01:17,824 Oh, okay??..... Shall I go drink coffee latte? 17 00:01:18,080 --> 00:01:21,920 Investigation car... I'm going to see 3 new downtown points 18 00:01:22,688 --> 00:01:23,968 I don't think it's okay to have dinner 19 00:01:25,248 --> 00:01:27,040 Okay, okay 20 00:01:28,320 --> 00:01:32,416 Since the Shinjuku store is a large store this time... 21 00:01:32,672 --> 00:01:33,952 So yes... 22 00:01:34,720 --> 00:01:38,816 Then.... it would be difficult to account for it. 23 00:01:39,072 --> 00:01:43,424 Um... because I'm in charge... 24 00:01:43,936 --> 00:01:45,984 Young and cute Albas... 25 00:01:46,240 --> 00:01:47,776 I plan to hire a lot... 26 00:01:48,288 --> 00:01:51,000 Young and cute part-time job?? on?? 27 00:01:51,360 --> 00:01:55,321 Don't talk about anything weird... 28 00:01:55,462 --> 00:01:57,891 -Don't imagine weird alone... -WowI will.. 29 00:02:07,488 --> 00:02:11,072 Would you like to work part-time at our store? 30 00:02:12,864 --> 00:02:13,632 good 31 00:02:14,400 --> 00:02:17,800 There are many young and pretty older sisters 32 00:02:19,264 --> 00:02:21,312 wait a minute 33 00:02:24,896 --> 00:02:30,272 Usually kids around Naoki are okay... 34 00:02:34,112 --> 00:02:37,026 In such a strange place... 35 00:02:37,292 --> 00:02:38,487 No... 36 00:02:41,536 --> 00:02:42,816 Better than staying at home 37 00:02:43,786 --> 00:02:46,082 What are you doing with a part-time job... 38 00:02:47,252 --> 00:02:48,603 A...A... 39 00:02:49,216 --> 00:02:50,496 Somehow.... 40 00:02:50,752 --> 00:02:54,087 You shouldn't go in a strange place... hahaha... 41 00:02:55,440 --> 00:02:57,127 Our store is okay... 42 00:02:57,152 --> 00:03:01,760 There are songs like my girls hate that... 43 00:03:02,173 --> 00:03:04,118 Um...really??? 44 00:03:04,528 --> 00:03:06,320 Um... how are you...? 45 00:03:09,952 --> 00:03:11,670 What are you going to do? 46 00:03:12,093 --> 00:03:13,749 Anything is okay... 47 00:03:23,520 --> 00:03:24,544 If I work 48 00:03:24,800 --> 00:03:25,568 By the hour... 49 00:03:26,080 --> 00:03:32,224 You can start now... or tomorrow... 50 00:03:34,528 --> 00:03:36,320 There...there there... 51 00:03:37,600 --> 00:03:39,136 Your tie is gorgeous today 52 00:03:39,392 --> 00:03:43,488 -Didn't you buy this one? -on??? 53 00:03:47,328 --> 00:03:48,864 -I do not remember? -Really?? 54 00:03:50,109 --> 00:03:53,327 Think about it again... carefully... 55 00:04:05,504 --> 00:04:07,613 It's better because it opens a little... 56 00:04:11,329 --> 00:04:15,914 Naoki... there are so many hot sisters in the arcade. 57 00:04:16,527 --> 00:04:18,637 There are many young and pretty girls... 58 00:04:19,071 --> 00:04:21,119 There are a lot of young and pretty kids..? 59 00:04:28,799 --> 00:04:29,567 Why? 60 00:04:36,223 --> 00:04:39,551 How much work can I work at dad's? 61 00:04:40,319 --> 00:04:42,111 continue.... 62 00:04:42,623 --> 00:04:43,647 Anytime is okay 63 00:04:44,159 --> 00:04:46,719 I have a job with young and pretty sisters 64 00:04:49,791 --> 00:04:51,327 There are other things 65 00:04:59,007 --> 00:05:05,151 It's not just pretty sisters. Work is also fun 66 00:05:07,967 --> 00:05:14,111 Naoki, think about when you can work 67 00:05:14,367 --> 00:05:20,511 Then I'll get up first 68 00:05:33,567 --> 00:05:35,887 OK? Naoki... 69 00:05:36,356 --> 00:05:37,856 What... don't you hate to do it? 70 00:05:41,299 --> 00:05:46,111 No. I thought a lot about going to work part-time at my dad's shop.. 71 00:05:48,973 --> 00:05:51,785 Yeah... do whatever you want... 72 00:05:52,286 --> 00:05:53,621 Not like that... 73 00:05:54,662 --> 00:05:56,888 Even if it's not like that... 74 00:05:58,037 --> 00:06:00,428 Because around my father... 75 00:06:00,703 --> 00:06:06,847 I think my mother is worried about the little girls... 76 00:06:07,103 --> 00:06:12,233 Um...what...are you worried about me? 77 00:06:12,428 --> 00:06:16,290 I'm watching my father... 78 00:06:16,572 --> 00:06:17,423 Naoki? 79 00:06:17,806 --> 00:06:18,954 I think it's a good idea... 80 00:06:25,151 --> 00:06:26,065 like that... 81 00:06:31,025 --> 00:06:32,447 Then I'll go back 82 00:06:34,275 --> 00:06:38,847 Uh.. Naoki.. 83 00:06:44,631 --> 00:06:47,147 Thoughtless conversations with family and... 84 00:06:47,505 --> 00:06:51,647 About such a behavior in the morning... 85 00:06:51,815 --> 00:06:58,047 I didn't know the end of the story to come. 86 00:07:22,148 --> 00:07:23,796 Here... drink... 87 00:07:24,092 --> 00:07:25,749 Thank you...ah... 88 00:07:33,631 --> 00:07:34,655 OK? 89 00:07:35,850 --> 00:07:36,787 Uh... it's okay... 90 00:07:43,103 --> 00:07:44,383 How about the store? 91 00:07:47,199 --> 00:07:48,477 It's a great success... 92 00:07:48,728 --> 00:07:49,501 Did you hit the jackpot? 93 00:07:51,262 --> 00:07:53,403 By preparing a prize 94 00:07:53,660 --> 00:07:56,415 I prepared a thousand original.. 95 00:07:56,671 --> 00:07:58,975 From morning to evening 96 00:07:59,999 --> 00:08:01,111 I sold everything... 97 00:08:01,143 --> 00:08:03,705 Hey..that's great.. 98 00:08:03,885 --> 00:08:04,924 Awesome... 99 00:08:05,887 --> 00:08:06,655 so...? 100 00:08:06,911 --> 00:08:09,990 I have a hard time, but if the store goes well... 101 00:08:10,020 --> 00:08:12,031 I'll get some bonuses... 102 00:08:12,287 --> 00:08:14,079 I'm looking forward 103 00:08:14,343 --> 00:08:16,280 Okay..hahaha.. 104 00:08:16,366 --> 00:08:17,866 I hope so... 105 00:08:18,296 --> 00:08:19,483 Ah... I'm tired... 106 00:08:45,055 --> 00:08:46,335 What? 107 00:08:49,151 --> 00:08:51,455 Can't you smell the women's perfume? 108 00:08:56,319 --> 00:08:57,855 Ah..that.. 109 00:08:58,111 --> 00:09:00,509 The subway was full on the way back. 110 00:09:01,439 --> 00:09:07,583 There was a girl next to me with heavy perfume 111 00:09:13,471 --> 00:09:17,823 You have to be careful... isn't it? 112 00:09:18,079 --> 00:09:24,223 It's okay... if I get caught by mistake, you tie me up with a rope 113 00:09:24,479 --> 00:09:30,623 okay...? Then, if it gets caught, it is tied up... like this... 114 00:09:35,806 --> 00:09:36,923 It must be like this... 115 00:09:37,383 --> 00:09:41,887 I'm used to riding a train like this 116 00:09:44,191 --> 00:09:45,653 Don't do that next time. I will... 117 00:09:45,746 --> 00:09:47,597 Then hit it and just... 118 00:09:48,641 --> 00:09:50,532 Are you taking off your jacket? 119 00:09:55,610 --> 00:09:56,134 hurry.. 120 00:10:00,063 --> 00:10:01,599 Is this pretty? 121 00:10:02,205 --> 00:10:03,088 Uh... it's pretty.. 122 00:10:03,391 --> 00:10:04,159 Isn't it pretty? 123 00:10:04,415 --> 00:10:06,463 Pretty... is it? 124 00:10:07,231 --> 00:10:07,999 I like it... 125 00:10:14,655 --> 00:10:16,447 I bought it a while ago... 126 00:10:16,703 --> 00:10:17,471 Uh... it was.. 127 00:10:18,680 --> 00:10:19,519 Pretty... 128 00:10:19,775 --> 00:10:22,847 I did it to show you today 129 00:10:24,127 --> 00:10:26,687 Um... the color is perfect too 130 00:10:27,967 --> 00:10:28,735 This and this and... 131 00:10:28,991 --> 00:10:30,271 The color... 132 00:10:30,783 --> 00:10:34,367 Uh... yes yes yes yes 133 00:10:37,183 --> 00:10:39,231 But today I am tired.. 134 00:10:40,477 --> 00:10:41,211 Good? 135 00:10:42,102 --> 00:10:42,609 Huh? 136 00:10:44,422 --> 00:10:45,813 Let's do it... 137 00:10:46,143 --> 00:10:50,935 How about after a long time... Should I do it once? 138 00:10:51,432 --> 00:10:52,291 It's been a long time... 139 00:10:54,033 --> 00:10:54,588 no... 140 00:10:55,871 --> 00:10:57,511 Let the husbands sing... 141 00:10:58,974 --> 00:11:00,365 not today... 142 00:11:00,873 --> 00:11:01,380 Really?? 143 00:11:01,521 --> 00:11:03,807 I'm really, really tired today. 144 00:11:06,500 --> 00:11:07,391 I'll go in... 145 00:11:08,055 --> 00:11:08,874 Eh... really? 146 00:11:09,062 --> 00:11:09,703 Wait... 147 00:11:11,007 --> 00:11:12,828 Let's have a drink next time... 148 00:11:17,903 --> 00:11:19,192 Unbelievable..... 149 00:12:01,919 --> 00:12:08,063 Mm It's delicious 150 00:16:49,407 --> 00:16:51,711 Touch it while turning... 151 00:16:55,039 --> 00:16:57,087 Lick it there 152 00:17:21,151 --> 00:17:24,223 I like it because you do it... 153 00:25:55,826 --> 00:25:57,866 By the way, I... 154 00:25:58,389 --> 00:26:01,088 I fell in love with masturbation... 155 00:26:01,344 --> 00:26:05,401 That's how Naoki got caught on the spot 156 00:26:06,761 --> 00:26:10,306 How to talk while looking at your son's face in the future.. 157 00:26:11,237 --> 00:26:13,479 Now I have no idea... 158 00:26:19,160 --> 00:26:21,178 No one....good.. 159 00:26:43,560 --> 00:26:44,708 Do you have Naoki? 160 00:26:45,052 --> 00:26:46,372 I go in... 161 00:26:50,846 --> 00:26:53,516 No... there... Mom... 162 00:26:54,985 --> 00:26:56,860 What if you suddenly come in like that... 163 00:26:57,590 --> 00:26:58,528 Sorry... 164 00:27:00,780 --> 00:27:03,170 I stopped coming in without knowing... 165 00:27:08,109 --> 00:27:09,031 What is it... 166 00:27:10,232 --> 00:27:11,443 there... 167 00:27:12,888 --> 00:27:13,771 Masturbate.... 168 00:27:15,072 --> 00:27:21,216 I'm sorry...I just...over there... 169 00:27:22,214 --> 00:27:26,334 It's just good... just like a mother's love... 170 00:27:27,528 --> 00:27:30,450 With mother's love... 171 00:27:30,927 --> 00:27:31,325 uh......... 172 00:27:34,373 --> 00:27:35,419 Lucky... 173 00:27:35,975 --> 00:27:38,092 Lucky... ha... 174 00:27:39,136 --> 00:27:43,399 I just thought about my mom, but I got an erection like this 175 00:27:46,259 --> 00:27:50,249 Naoki.. I'm sorry.. I'm here for a while... 176 00:27:50,539 --> 00:27:51,796 Come here... 177 00:27:58,080 --> 00:27:59,502 Ok 178 00:28:03,010 --> 00:28:04,002 I'm lucky... 179 00:28:05,175 --> 00:28:08,320 I usually don't masturbate... 180 00:28:09,019 --> 00:28:09,707 what? 181 00:28:15,232 --> 00:28:15,744 By the way.. 182 00:28:17,280 --> 00:28:18,816 I'm doing it now 183 00:28:20,460 --> 00:28:22,656 Looking at naked mom 184 00:28:23,007 --> 00:28:26,496 I was imagining while holding my daughter for 5 minutes 185 00:28:27,264 --> 00:28:29,312 What are you talking about... 186 00:28:30,486 --> 00:28:32,588 There.....Mom...... 187 00:28:36,834 --> 00:28:40,722 Don't.. what the hell are you talking about? 188 00:28:41,811 --> 00:28:43,288 Put it on quickly...but... 189 00:28:43,373 --> 00:28:45,184 Just touch it a little 190 00:28:49,317 --> 00:28:51,065 Mom masturbates with dad 191 00:28:51,745 --> 00:28:54,400 I'll keep it a secret to my father... 192 00:29:01,661 --> 00:29:03,360 It's not between parents and children. 193 00:29:06,215 --> 00:29:07,153 Naoki... 194 00:29:07,595 --> 00:29:11,020 Ah...I feel really good because my mom does it... 195 00:29:13,514 --> 00:29:15,460 That's really good... 196 00:29:15,628 --> 00:29:18,362 By the way... 197 00:29:19,232 --> 00:29:23,072 No....because it's between parents and children... 198 00:29:26,091 --> 00:29:28,024 Ah... Naoki.. 199 00:29:33,568 --> 00:29:35,104 Please...Mom... 200 00:29:36,695 --> 00:29:39,646 It's between parents and children...really... 201 00:29:39,791 --> 00:29:41,242 Suck me... 202 00:29:41,420 --> 00:29:43,195 -on? -Please suck that... 203 00:29:44,825 --> 00:29:46,532 Naoki... 204 00:29:51,488 --> 00:29:52,000 Open your mouth and suck it 205 00:29:59,144 --> 00:30:00,305 Mom... 206 00:30:05,476 --> 00:30:06,447 Naoki... 207 00:30:06,848 --> 00:30:12,992 Even between mothers and sons, I can't do this... 208 00:30:22,720 --> 00:30:25,536 I am one with my mom... 209 00:30:26,355 --> 00:30:30,144 I'm one with my mom.. 210 00:30:32,631 --> 00:30:38,822 Please wait a little bit and suck it... it would be nice for mom too 211 00:30:45,094 --> 00:30:46,578 Ah...good... 212 00:34:29,814 --> 00:34:32,576 How about mom do it... 213 00:37:18,852 --> 00:37:21,452 Mom will take it all out.... 214 00:37:37,040 --> 00:37:37,910 Ah...that's great... 215 00:37:44,832 --> 00:37:46,227 Ah, good.. 216 00:37:52,716 --> 00:37:54,033 Okay... Okay... Okay... Okay... 217 00:39:16,553 --> 00:39:18,417 Be fooled by the hypothesis 218 00:39:19,354 --> 00:39:25,595 I have crossed the line that should not be crossed with my son. 219 00:39:41,626 --> 00:39:43,345 Are you starting work tomorrow? 220 00:39:44,015 --> 00:39:45,567 Yeah... it's okay... 221 00:39:45,920 --> 00:39:49,528 How about working for a thousand days? 222 00:39:49,774 --> 00:39:51,995 Ah..um..Okay... 223 00:39:53,856 --> 00:39:54,880 Starting tomorrow? 224 00:39:55,413 --> 00:39:56,450 Ah...moraine line... 225 00:39:56,762 --> 00:39:59,900 From tomorrow... You didn't hear me properly 226 00:40:01,141 --> 00:40:02,358 Well... that's okay, but... 227 00:40:14,592 --> 00:40:16,638 Yes, let's do well together 228 00:40:17,096 --> 00:40:18,190 I'll do my best... 229 00:40:18,570 --> 00:40:19,775 you can do it... 230 00:40:20,992 --> 00:40:24,576 Where are you going? Where else? 231 00:40:32,573 --> 00:40:34,805 What... is there something to hide? 232 00:40:35,498 --> 00:40:37,685 Um... no, there is no such thing... 233 00:40:38,420 --> 00:40:41,500 I've been delusional for a long time... 234 00:40:41,947 --> 00:40:44,771 Are you not doing that because you hate it? 235 00:41:13,750 --> 00:41:14,676 Delicious... 236 00:41:18,848 --> 00:41:19,616 Bye 237 00:41:20,640 --> 00:41:21,920 How was Alba? 238 00:41:24,863 --> 00:41:25,504 Usually... 239 00:41:26,016 --> 00:41:30,624 usually? Haha... it doesn't seem to be common 240 00:41:31,648 --> 00:41:32,416 Bored 241 00:41:33,505 --> 00:41:34,443 Bored? 242 00:41:35,744 --> 00:41:39,328 It's boring. Why did you say you want to work with Dad? 243 00:41:39,584 --> 00:41:40,864 I told you 244 00:41:41,376 --> 00:41:43,680 I'm monitoring my dad... 245 00:41:47,776 --> 00:41:49,568 Do you feel something? 246 00:41:51,104 --> 00:41:52,640 I haven't noticed yet 247 00:41:55,199 --> 00:41:55,711 Dad... 248 00:41:56,479 --> 00:41:58,527 I'm having an affair at work. 249 00:42:01,599 --> 00:42:02,623 Dad? 250 00:42:03,647 --> 00:42:05,439 That's why I'm watching... 251 00:42:05,951 --> 00:42:07,999 Because I'm on my mom's side... 252 00:42:09,791 --> 00:42:14,655 No...no no no.. don't do that because of dad 253 00:42:15,423 --> 00:42:15,935 then... 254 00:42:16,959 --> 00:42:18,495 With dad and mom 255 00:42:18,751 --> 00:42:20,031 Have you had sex recently? 256 00:42:21,027 --> 00:42:21,823 sex... 257 00:42:24,565 --> 00:42:25,938 Wasn't it weird? 258 00:42:30,171 --> 00:42:34,111 There must be some other guesses... 259 00:42:36,927 --> 00:42:43,071 I bought you last time... 260 00:42:43,327 --> 00:42:46,561 Don't you smell women's perfume? 261 00:42:51,445 --> 00:42:54,823 I'm the only one on my mother's side 262 00:43:01,048 --> 00:43:03,928 Today... there is no dad. 263 00:43:04,653 --> 00:43:07,782 Revenge... me and my mom... 264 00:43:08,072 --> 00:43:10,833 Having a relationship as a man and a woman 265 00:43:11,603 --> 00:43:13,690 What are you talking about... 266 00:43:14,815 --> 00:43:16,351 I'm serious 267 00:43:26,946 --> 00:43:28,721 Before my dad came home 268 00:43:28,867 --> 00:43:31,717 I have to do various things... 269 00:43:32,308 --> 00:43:37,334 Dad has to work until 22:00, which closes today.. 270 00:43:37,741 --> 00:43:41,305 And my favorite part-time female college student... 271 00:43:41,718 --> 00:43:44,149 Natsuki looks like it's bad and burning... 272 00:43:45,377 --> 00:43:46,527 Huh... 273 00:43:48,068 --> 00:43:53,448 So... trust me... I'm on my mom's side 274 00:43:55,881 --> 00:44:01,151 So I think I can take revenge on my dad and help my mom 275 00:44:04,291 --> 00:44:06,437 I was born to my mother 276 00:44:07,807 --> 00:44:11,281 That's why I communicate with my mom 277 00:44:15,321 --> 00:44:18,619 I and my mother were originally one and the same 278 00:44:23,385 --> 00:44:24,813 So.... 279 00:44:27,007 --> 00:44:28,116 Why 280 00:44:29,922 --> 00:44:31,163 What the hell are you doing... 281 00:44:32,034 --> 00:44:32,983 Oh... stop... 282 00:44:36,525 --> 00:44:37,875 Um... Naoki... 283 00:44:39,896 --> 00:44:42,652 Why are you... Why are you doing that...? 284 00:44:45,313 --> 00:44:46,385 Do not... 285 00:44:47,077 --> 00:44:47,836 No... 286 00:44:49,800 --> 00:44:50,838 Um... Naoki... 287 00:44:54,897 --> 00:44:56,281 Why are you doing that...? 288 00:45:00,190 --> 00:45:01,440 stop... 289 00:45:09,344 --> 00:45:11,476 Don't...no... 290 00:45:13,050 --> 00:45:15,281 No...no...no... 291 00:45:22,053 --> 00:45:23,102 What is it... 292 00:45:23,918 --> 00:45:24,944 Naoki... 293 00:45:26,714 --> 00:45:28,556 Naoki... why is that... 294 00:45:33,970 --> 00:45:37,497 Naoki... come back and usually... 295 00:45:37,899 --> 00:45:39,004 Why is that... 296 00:45:39,967 --> 00:45:43,856 Does your mom like this? 297 00:45:44,225 --> 00:45:45,932 Don't... do that... 298 00:45:49,054 --> 00:45:50,828 Don't... do that... 299 00:45:53,863 --> 00:45:57,750 Naoki...Dad will be back 300 00:45:57,963 --> 00:45:59,883 OK.. 301 00:46:00,769 --> 00:46:07,107 Mom... and Natsuki statue... are you excited when you rub it like this? 302 00:46:07,520 --> 00:46:09,429 Wake up, mom... 303 00:46:23,504 --> 00:46:26,303 Kiss me so much with your tongue 304 00:46:42,132 --> 00:46:42,958 Naoki... 305 00:46:44,202 --> 00:46:46,946 If you keep rubbing it like that, I get excited... 306 00:46:47,404 --> 00:46:47,951 stop... 307 00:46:48,291 --> 00:46:49,329 Pretty... 308 00:46:51,647 --> 00:46:57,791 Wait... wait a minute... 309 00:46:59,008 --> 00:47:00,603 I just rubbed my mother's breast... 310 00:47:05,983 --> 00:47:09,759 I just want to rub my nipples here... 311 00:47:16,169 --> 00:47:17,106 stop.. 312 00:47:30,825 --> 00:47:32,187 amazing.... 313 00:47:32,350 --> 00:47:33,868 Let's get upset... 314 00:47:40,113 --> 00:47:41,162 stop... 315 00:47:41,802 --> 00:47:42,918 pretty.... 316 00:47:54,192 --> 00:47:55,910 The underwear is so pretty.. 317 00:47:56,178 --> 00:47:57,417 Oh...don't... 318 00:47:58,064 --> 00:47:59,822 Mom knows... 319 00:48:02,662 --> 00:48:04,347 If you keep teasing like that... 320 00:48:09,143 --> 00:48:10,449 Oh don't... 321 00:48:24,385 --> 00:48:25,066 Naoki... stop... 322 00:48:31,381 --> 00:48:32,932 Stop....ah...good... 323 00:48:33,604 --> 00:48:35,490 Why are you doing this... stop... 324 00:48:50,719 --> 00:48:51,568 Oh... stop... 325 00:48:52,661 --> 00:48:53,577 No... 326 00:48:54,509 --> 00:48:58,013 I want to suck my mom's pussy... 327 00:48:58,103 --> 00:49:00,748 No... no... Naoki... 328 00:49:09,282 --> 00:49:10,532 Oh, no..... 329 00:49:22,141 --> 00:49:24,038 No... you can't... 330 00:49:25,277 --> 00:49:26,605 No... 331 00:49:37,899 --> 00:49:39,451 Not there....black... 332 00:49:41,058 --> 00:49:41,727 pretty.... 333 00:49:43,558 --> 00:49:44,830 There's no... no... 334 00:50:02,540 --> 00:50:04,293 No....Naoki... 335 00:51:00,526 --> 00:51:02,783 It's amazing... to go in so deep... 336 00:51:21,215 --> 00:51:25,929 Ah....ah.....ah... Naoki... Oh... 337 00:54:52,600 --> 00:54:53,928 It's good?? 338 00:55:04,022 --> 00:55:06,120 No...no...that's... 339 00:55:06,643 --> 00:55:08,205 No...don't... 340 00:55:08,484 --> 00:55:10,125 That's... 341 00:59:55,007 --> 00:59:57,823 Naoki...you can't do it there 342 00:59:59,615 --> 01:00:02,680 Don't put it there 343 01:00:02,770 --> 01:00:06,330 I wanted to try this with my mom.. 344 01:00:06,698 --> 01:00:07,970 Oh, no... 345 01:00:12,573 --> 01:00:14,013 Ah... go... 346 01:09:43,039 --> 01:09:44,319 Lie down... 347 01:14:22,999 --> 01:14:26,687 I want to do it behind my mom... 348 01:17:51,204 --> 01:17:53,815 We become one... 349 01:17:54,139 --> 01:17:56,483 Yeah... let's see... 350 01:21:24,992 --> 01:21:31,136 Regrets from sadness and carelessness came from within me. 351 01:21:31,392 --> 01:21:37,536 It set fire to the lust of his gentle son. 352 01:22:04,679 --> 01:22:06,376 Mom.. 353 01:22:07,068 --> 01:22:10,896 I think my father is going to play with Natsuki-san again today. 354 01:22:16,607 --> 01:22:17,947 like that... 355 01:22:22,225 --> 01:22:23,955 Do you want to play with me? 356 01:23:00,480 --> 01:23:02,272 Don't tell dad 357 01:23:02,973 --> 01:23:04,145 Okay... 358 01:24:09,600 --> 01:24:10,624 It's mom... 359 01:24:12,416 --> 01:24:13,440 Don't call... 360 01:25:06,432 --> 01:25:09,081 Naoki... there... 361 01:25:39,200 --> 01:25:41,504 Do you like it here? 362 01:25:44,972 --> 01:25:46,802 I think I'm going.... 363 01:29:18,336 --> 01:29:21,398 I wish I had fun with my mom like this every day... 364 01:29:22,688 --> 01:29:24,480 then no 365 01:30:10,726 --> 01:30:13,238 Forget about my dad... 366 01:30:14,268 --> 01:30:15,976 I'll be good... 367 01:30:19,306 --> 01:30:21,047 Ah, good... 368 01:31:59,723 --> 01:32:00,640 Ah... Naoki... 369 01:32:01,408 --> 01:32:04,992 Oh...good...add me 370 01:32:49,024 --> 01:32:52,608 What do you think? 371 01:37:06,533 --> 01:37:11,477 Ah... it's delicious... Naoki's cock is delicious... 372 01:40:20,347 --> 01:40:22,121 It's good to rub it... 373 01:40:25,597 --> 01:40:27,014 Rub it more... 374 01:51:55,923 --> 01:51:57,900 Ah ah... ah... it's gone 375 01:57:49,825 --> 01:57:52,648 I want to do this every day... 376 01:57:53,676 --> 01:57:58,077 Naoki... that's great... add that... 377 01:58:48,320 --> 01:58:49,344 Naoki 378 01:58:51,136 --> 01:58:56,417 So it really seems to be one 379 01:59:36,978 --> 01:59:39,990 Because the two of us do it at home... 380 01:59:40,427 --> 01:59:41,934 Feel so good.... 381 01:59:51,400 --> 01:59:56,665 This is a story of incest between parents and children..... 382 01:59:58,226 --> 02:00:02,190 This is the story of my son raping his mother... 383 02:00:04,000 --> 02:00:45,000 Subtitles by PeterParker collected by JavSubtitled.blogspot.com24607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.