All language subtitles for From.the.Dark.2020.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-BobDobbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:57,188 --> 00:02:58,688 - And we are here. 2 00:03:00,663 --> 00:03:02,349 Don't be afraid to leave some of your belongings 3 00:03:02,373 --> 00:03:03,183 in the car. 4 00:03:03,207 --> 00:03:04,702 It will be less weight for you to carry 5 00:03:04,726 --> 00:03:05,990 and Pat will be sticking around 6 00:03:06,014 --> 00:03:09,358 to make sure all your things are safe. 7 00:03:09,382 --> 00:03:10,571 Take your time. 8 00:03:10,595 --> 00:03:12,012 There is no rush. 9 00:03:15,707 --> 00:03:17,635 They always take their time. 10 00:03:17,659 --> 00:03:19,011 - It's 'cause they're slow. 11 00:03:19,035 --> 00:03:21,141 They need their iPhone to understand all this crap. 12 00:03:21,165 --> 00:03:23,927 - Are you clocking out after this? 13 00:03:23,951 --> 00:03:26,068 - Yeah, my wife misses me. 14 00:03:26,092 --> 00:03:26,902 - How is she? 15 00:03:26,926 --> 00:03:28,111 - She's fine. 16 00:03:28,135 --> 00:03:29,621 Pregnant. 17 00:03:29,645 --> 00:03:31,300 - That's right. 18 00:03:31,324 --> 00:03:32,831 Congrats. 19 00:03:32,855 --> 00:03:33,855 - I guess. 20 00:03:34,535 --> 00:03:37,051 - I can never tell if you're being serious or not. 21 00:03:37,075 --> 00:03:38,075 - Hm. 22 00:03:39,784 --> 00:03:41,269 - All right, everybody ready? 23 00:03:41,293 --> 00:03:42,241 - Yeah. 24 00:03:42,265 --> 00:03:44,014 - Follow me this way. 25 00:04:36,375 --> 00:04:37,661 Now, it's very important that you guys 26 00:04:37,685 --> 00:04:39,989 don't touch the walls of the cave. 27 00:04:40,013 --> 00:04:42,778 The oils in your hands can corrode them over time. 28 00:04:43,636 --> 00:04:46,218 - Hey, why is that blocked off? 29 00:04:47,151 --> 00:04:49,549 - We don't go in there. 30 00:04:49,573 --> 00:04:52,199 - Why? Is there some kind of monster? 31 00:04:52,223 --> 00:04:55,689 - The caves are very unstable. 32 00:04:55,713 --> 00:04:58,652 A section of the caves collapsed over 20 years ago 33 00:04:58,676 --> 00:05:01,122 and it's been closed to the public ever since. 34 00:05:01,146 --> 00:05:03,134 But don't worry. 35 00:05:03,158 --> 00:05:05,741 These paths are perfectly safe. 36 00:05:07,091 --> 00:05:09,841 Anybody have any other questions? 37 00:05:12,541 --> 00:05:13,541 Anything? 38 00:05:17,151 --> 00:05:18,615 Yes, you. 39 00:05:18,639 --> 00:05:19,715 - Yeah, I was wondering if that one story 40 00:05:19,739 --> 00:05:23,518 about the missing girl in the caves is true. 41 00:05:23,542 --> 00:05:26,214 - You know, I've never been asked that before. 42 00:05:26,238 --> 00:05:28,397 - Really? So you don't know what happened? 43 00:05:28,421 --> 00:05:30,273 - No one really knows. 44 00:05:30,297 --> 00:05:33,168 My father was working here at the time actually 45 00:05:33,192 --> 00:05:37,441 and he told me he heard the girl found her way out 46 00:05:37,465 --> 00:05:39,549 by listening to the water. 47 00:05:39,573 --> 00:05:41,813 And that's all I really know. 48 00:05:41,837 --> 00:05:43,149 - The water? 49 00:05:43,173 --> 00:05:45,383 - Yes, from the creek. 50 00:05:45,407 --> 00:05:47,165 - That's not what I heard. 51 00:05:47,189 --> 00:05:48,928 - What did you hear? 52 00:05:48,952 --> 00:05:50,281 - I heard the girl couldn't find a way out 53 00:05:50,305 --> 00:05:52,411 and starved to death. 54 00:05:52,435 --> 00:05:54,630 - Well, everyone has their own theory 55 00:05:54,654 --> 00:05:58,131 and trust me, there are millions of them. 56 00:05:58,155 --> 00:06:01,655 So if you guys will follow me down here... 57 00:06:33,280 --> 00:06:34,089 - Oh good. 58 00:06:34,113 --> 00:06:34,923 Hey, you're back. 59 00:06:34,947 --> 00:06:36,781 I wanted to go over some last minute details with you 60 00:06:36,805 --> 00:06:38,645 before I jet out. 61 00:06:38,669 --> 00:06:39,889 How was the tour? 62 00:06:39,913 --> 00:06:41,293 - It was fine. 63 00:06:41,317 --> 00:06:43,191 - You sure? You look stressed. 64 00:06:43,215 --> 00:06:44,680 - No, no, I'm just tired. 65 00:06:44,704 --> 00:06:47,530 - Well, don't be. I need you to be awake and ready. 66 00:06:47,554 --> 00:06:48,400 Do you hear me? 67 00:06:48,424 --> 00:06:49,982 - Yes. 68 00:06:50,006 --> 00:06:52,424 Of course. I'm all ears. 69 00:06:52,448 --> 00:06:53,258 - All right. 70 00:06:53,282 --> 00:06:54,456 So I need you to make sure 71 00:06:54,480 --> 00:06:56,263 that the maids finish up with the rooms 72 00:06:56,287 --> 00:06:58,708 and the new girl, she's been kinda slow. 73 00:06:58,732 --> 00:07:00,744 And the bartender, he keeps forgetting to lock up 74 00:07:00,768 --> 00:07:02,903 the liquor cabinet, all right? 75 00:07:02,927 --> 00:07:05,271 And after the bar and restaurant closes, 76 00:07:05,295 --> 00:07:06,544 take all the money that we made 77 00:07:06,568 --> 00:07:09,012 including the receipts from the registers. 78 00:07:09,036 --> 00:07:11,271 I want you to put them over here in the safe 79 00:07:11,295 --> 00:07:13,876 and I'll leave the combination right here on my desk. 80 00:07:13,900 --> 00:07:15,737 And I think you know the rest. 81 00:07:15,761 --> 00:07:16,571 Sounds good? 82 00:07:16,595 --> 00:07:18,185 - Yes, I got this. 83 00:07:18,209 --> 00:07:19,770 - Uh, you sure? 84 00:07:19,794 --> 00:07:21,247 - Yes. Go on, get outta here. 85 00:07:21,271 --> 00:07:22,775 - Hey, don't need to tell me twice. 86 00:07:24,770 --> 00:07:25,770 Eh. 87 00:07:31,277 --> 00:07:32,854 Hey, thanks again for this. 88 00:07:32,878 --> 00:07:34,220 You know, I don't mean to put all this work on you 89 00:07:34,244 --> 00:07:36,826 last minute but I need to get outta this place. 90 00:07:36,850 --> 00:07:39,480 - Ah, it's totally fine as long as I get paid. 91 00:07:39,504 --> 00:07:40,540 - Ah, you will. 92 00:07:40,564 --> 00:07:41,692 Don't worry. 93 00:07:41,716 --> 00:07:43,956 Hey, your dad never worried about payment. 94 00:07:43,980 --> 00:07:46,476 - Uh, well, he was also a cheap guy. 95 00:07:46,500 --> 00:07:47,520 - He was a great guy. 96 00:07:47,544 --> 00:07:48,957 He was the best. 97 00:07:48,981 --> 00:07:51,717 I could tell you stories about him all day long. 98 00:07:51,741 --> 00:07:52,741 - So can I. 99 00:07:54,416 --> 00:07:55,513 - Hey, listen, I know this is 100 00:07:55,537 --> 00:07:56,874 your last year here and everything, 101 00:07:56,898 --> 00:07:59,203 but you know, if you change your mind 102 00:07:59,227 --> 00:08:00,478 and you wanna stay here, 103 00:08:00,502 --> 00:08:02,043 there's always a place for you, right? 104 00:08:02,067 --> 00:08:05,554 Could always use a Faust on my team. 105 00:08:05,578 --> 00:08:06,418 - Thank you. 106 00:08:06,442 --> 00:08:07,891 I really appreciate that. 107 00:08:07,915 --> 00:08:09,583 And I love it here, you know, I do. 108 00:08:09,607 --> 00:08:13,440 It's just it's time for some change, you know. 109 00:08:14,735 --> 00:08:19,090 I was basically born here so how sad's that? 110 00:08:19,114 --> 00:08:20,173 No offense. 111 00:08:20,197 --> 00:08:21,699 - Yeah, none taken, sweetheart. 112 00:08:21,723 --> 00:08:23,270 You got to have control of your life. 113 00:08:23,294 --> 00:08:25,316 I want you to remember that, okay? 114 00:08:25,340 --> 00:08:26,340 Gimme a hug. 115 00:08:28,054 --> 00:08:29,769 Have a good one and be safe. 116 00:08:29,793 --> 00:08:30,763 - Uh, you too. 117 00:08:30,787 --> 00:08:32,121 Enjoy your days off. 118 00:08:32,145 --> 00:08:33,129 - I will. 119 00:08:33,153 --> 00:08:34,729 And listen, don't forget what I said. 120 00:08:34,753 --> 00:08:36,084 It's super important, okay? 121 00:08:36,108 --> 00:08:39,001 And don't slack off and if you get tired, 122 00:08:39,025 --> 00:08:41,005 make coffee or something, all right? 123 00:08:41,029 --> 00:08:42,029 Yeah. 124 00:08:48,275 --> 00:08:49,935 You might need these. 125 00:08:50,792 --> 00:08:51,792 Yeah. 126 00:08:58,415 --> 00:08:59,353 - Why do you think it's okay 127 00:08:59,377 --> 00:09:02,081 to fucking kill a guy who makes such delicious salads? 128 00:09:02,105 --> 00:09:03,356 - All right. 129 00:09:03,380 --> 00:09:04,380 Okay. 130 00:09:05,524 --> 00:09:08,918 I'm just saying that he had good reason 131 00:09:08,942 --> 00:09:11,789 and it wasn't out of spite or vengeful. 132 00:09:11,813 --> 00:09:13,661 It was for the good of the Commonwealth. 133 00:09:13,685 --> 00:09:14,872 - It doesn't matter about your reasons 134 00:09:14,896 --> 00:09:16,021 or vengeance or spite. 135 00:09:16,045 --> 00:09:18,411 Fuck, man, he is the ruler, okay. 136 00:09:18,435 --> 00:09:19,469 And everybody loved him. 137 00:09:19,493 --> 00:09:21,829 So you think it's okay 138 00:09:21,853 --> 00:09:24,029 to pretend you know what's gonna happen in the future 139 00:09:24,053 --> 00:09:25,960 to justify killing him. 140 00:09:25,984 --> 00:09:28,958 - No, I'm just sayin', I think he got a bad rap. 141 00:09:28,982 --> 00:09:32,170 And if you really look at it, he might've been in the right. 142 00:09:32,194 --> 00:09:35,194 - Fuck you. That's warp, dish bitch. 143 00:09:36,202 --> 00:09:37,261 - It's Daemon. 144 00:09:37,285 --> 00:09:39,108 - Yeah sure it is. 145 00:09:43,513 --> 00:09:46,006 Not this fucking shit again. 146 00:09:46,030 --> 00:09:46,840 - Want me to go check it out? 147 00:09:46,864 --> 00:09:48,611 - No, no, fuck, dumb dumb. 148 00:09:48,635 --> 00:09:49,737 Your hands are fucking wet. 149 00:09:49,761 --> 00:09:50,570 I got this. 150 00:09:50,594 --> 00:09:51,404 Plus how many times I gotta tell you, 151 00:09:51,428 --> 00:09:52,671 I'm the only one who can do this. 152 00:09:52,695 --> 00:09:54,523 - Right, right. 153 00:09:57,919 --> 00:09:58,896 Success! 154 00:09:58,920 --> 00:10:02,684 - God! Fucking damn this fucking old piece of shit. 155 00:10:02,708 --> 00:10:04,549 Man, everything's fucking falling apart in here. 156 00:10:04,573 --> 00:10:05,533 Man, I'm telling you, 157 00:10:05,557 --> 00:10:07,263 I'm so glad we're almost outta here for a month 158 00:10:07,287 --> 00:10:10,260 so they can spend some time fixing this place up. 159 00:10:10,284 --> 00:10:11,855 Fucking the lights in the cave. 160 00:10:11,879 --> 00:10:14,233 Everything's fucking deteriorating. 161 00:10:14,257 --> 00:10:16,135 - Lights in the cave, what about 'em? 162 00:10:16,159 --> 00:10:17,399 - What? You didn't hear about this? 163 00:10:17,423 --> 00:10:19,305 The fucking lights in the cave keep going out. 164 00:10:19,329 --> 00:10:22,135 Supervisor insists we work on the reliable fucking lights 165 00:10:22,159 --> 00:10:23,713 and they keep going out. 166 00:10:23,737 --> 00:10:25,445 Shit, man, Val had a tour down there 167 00:10:25,469 --> 00:10:26,739 tripping dick and a half because of it. 168 00:10:26,763 --> 00:10:28,904 How do you not hear this shit, dish bitch? 169 00:10:28,928 --> 00:10:31,064 - Uh, I don't know. 170 00:10:31,088 --> 00:10:32,297 Just haven't heard I guess. 171 00:10:32,321 --> 00:10:33,582 - They're trying to sue us because of that. 172 00:10:33,606 --> 00:10:34,442 Do you know that? 173 00:10:34,466 --> 00:10:35,689 I wish they fucking did. 174 00:10:35,713 --> 00:10:37,980 Get outta here, get a new fucking job. 175 00:10:38,004 --> 00:10:40,498 - Ooh, almost off the clock. 176 00:10:40,522 --> 00:10:41,455 Thank God. 177 00:10:41,479 --> 00:10:42,897 - Fucking Coop. 178 00:10:42,921 --> 00:10:44,408 - Yeah I almost dropped a ton of dishes 179 00:10:44,432 --> 00:10:45,829 during that last blackout. 180 00:10:45,853 --> 00:10:47,028 - I think that drink 181 00:10:47,052 --> 00:10:49,588 is why you fucking almost dropped them dishes. 182 00:10:49,612 --> 00:10:51,172 - Yeah. What do you think? 183 00:10:51,196 --> 00:10:53,924 Is it time to do some shots or what? 184 00:10:53,948 --> 00:10:55,034 - Well, that depends. 185 00:10:55,058 --> 00:10:58,270 Done with all your dishes, dish bitch? 186 00:10:58,294 --> 00:10:59,104 - It's cool. 187 00:10:59,128 --> 00:11:02,294 You got your sidekick saying that too. 188 00:11:03,464 --> 00:11:05,833 - Well, it's fucking funny. 189 00:11:05,857 --> 00:11:08,024 - Yeah. It's pretty funny. 190 00:11:09,778 --> 00:11:12,536 So we still gonna hang out after this or what? 191 00:11:13,394 --> 00:11:14,976 - Get back to work, you savages! 192 00:11:15,000 --> 00:11:16,322 - Goddamn it, Val. 193 00:11:16,346 --> 00:11:18,369 - So I don't know about you guys, 194 00:11:18,393 --> 00:11:20,381 but I am ready for a shot. 195 00:11:20,405 --> 00:11:22,632 - Yeah, that's what I was just saying. 196 00:11:22,656 --> 00:11:24,115 Hey, are we still on for tonight? 197 00:11:24,139 --> 00:11:25,200 - Of course. 198 00:11:25,224 --> 00:11:28,149 We're going to be loud, dumb, and crazy tonight. 199 00:11:28,173 --> 00:11:29,224 - Amen to that. 200 00:11:29,248 --> 00:11:30,883 - But first, 201 00:11:30,907 --> 00:11:31,968 we have to make sure our jobs are done. 202 00:11:31,992 --> 00:11:34,716 So, Lucas, clean up your station. 203 00:11:34,740 --> 00:11:37,529 Cooper, make sure the liquor cabinet is locked. 204 00:11:37,553 --> 00:11:38,364 - I already cleaned. 205 00:11:38,388 --> 00:11:40,139 - And I can't pregame if I lock up the liquor cabinet. 206 00:11:40,163 --> 00:11:40,972 - I don't wanna hear 207 00:11:40,996 --> 00:11:41,806 any of your complaining. 208 00:11:41,830 --> 00:11:43,746 I will be in my office. 209 00:11:45,601 --> 00:11:48,656 - Man, kinda wish she's not leaving. 210 00:11:48,680 --> 00:11:49,888 - I don't really give a damn 211 00:11:49,912 --> 00:11:52,154 as long as they don't put that dick Justin in charge. 212 00:11:52,178 --> 00:11:54,985 - Yeah. Fuck Justin. 213 00:13:17,437 --> 00:13:19,520 - Let's get going, kiddo. 214 00:13:29,242 --> 00:13:31,742 Hey, I have something for you. 215 00:13:33,445 --> 00:13:34,404 I was gonna wait to give this to you 216 00:13:34,428 --> 00:13:37,010 but now seems like a good time. 217 00:13:38,125 --> 00:13:39,651 It was your mother's. 218 00:13:39,675 --> 00:13:42,112 She would've wanted you to have it. 219 00:13:42,136 --> 00:13:43,972 It's not really my style. 220 00:13:43,996 --> 00:13:44,996 - Thank you. 221 00:13:46,635 --> 00:13:47,701 - She'll always be here with us. 222 00:13:47,725 --> 00:13:49,053 You know that, right? 223 00:13:49,077 --> 00:13:51,943 - Yeah, I know. 224 00:13:51,967 --> 00:13:56,333 - And we'll always be here for each other, right? 225 00:13:56,357 --> 00:13:58,659 Unless, you put me in a home or something. 226 00:14:00,220 --> 00:14:02,859 Wait, you're not gonna put me in a home are ya? 227 00:14:02,883 --> 00:14:05,235 - It depends I guess. 228 00:14:05,259 --> 00:14:06,829 - You guess? 229 00:14:06,853 --> 00:14:08,272 All right 230 00:14:08,296 --> 00:14:09,148 You getting hungry? 231 00:14:09,172 --> 00:14:10,069 - Yes. 232 00:14:10,093 --> 00:14:12,607 - You wanna go get something to eat? 233 00:14:12,631 --> 00:14:14,464 All right, you choose. 234 00:15:10,345 --> 00:15:11,845 - Oh fuck. 235 00:15:12,710 --> 00:15:14,198 - Diane. 236 00:15:14,222 --> 00:15:16,239 - Hey, Val. How was your last tour? 237 00:15:16,263 --> 00:15:18,313 - Same as always. 238 00:15:18,337 --> 00:15:19,782 - Still excited to leave? 239 00:15:19,806 --> 00:15:21,386 - More than ever. 240 00:15:21,410 --> 00:15:23,683 Are you doing your job? 241 00:15:23,707 --> 00:15:25,753 - Yes, I'm almost done. 242 00:15:25,777 --> 00:15:29,738 I just came to get some cleaner for Gwen. 243 00:15:29,762 --> 00:15:31,517 - Everything okay? 244 00:15:31,541 --> 00:15:32,751 - Yeah. I'm sorry. 245 00:15:32,775 --> 00:15:34,576 I'm just really tired. 246 00:15:34,600 --> 00:15:36,201 I've been here since eight. 247 00:15:36,225 --> 00:15:37,183 Oh, you know how it is? 248 00:15:37,207 --> 00:15:40,156 I shouldn't be telling you. 249 00:15:40,180 --> 00:15:41,225 - Are you sure? 250 00:15:41,249 --> 00:15:42,740 How's Steven? 251 00:15:42,764 --> 00:15:45,431 - He left already. He had to go. 252 00:15:46,361 --> 00:15:47,881 - Diane, tell me what's wrong. 253 00:15:47,905 --> 00:15:51,581 You know, I have a kind of sense for this stuff. 254 00:15:51,605 --> 00:15:54,199 - It's nothing really. 255 00:15:54,223 --> 00:15:55,223 It's stupid. 256 00:15:56,306 --> 00:15:57,306 - Tell me. 257 00:15:58,022 --> 00:16:01,937 - Before he left, I couldn't find my phone 258 00:16:01,961 --> 00:16:03,821 so I borrowed his 259 00:16:03,845 --> 00:16:05,595 and a text popped up. 260 00:16:06,695 --> 00:16:07,695 - From whom? 261 00:16:08,957 --> 00:16:10,185 - Gwen. 262 00:16:10,209 --> 00:16:12,015 - The new maid Gwen? 263 00:16:12,039 --> 00:16:13,039 - Yes. 264 00:16:14,289 --> 00:16:15,974 - Are you sure it was her? 265 00:16:15,998 --> 00:16:18,248 It had her name. It said, Gwen. 266 00:16:18,272 --> 00:16:19,568 Are you sure it was her? 267 00:16:19,592 --> 00:16:20,893 - Yes. 268 00:16:20,917 --> 00:16:23,428 And it said, "Thanks for last night" 269 00:16:23,452 --> 00:16:25,593 with a stupid smiley face. 270 00:16:25,617 --> 00:16:26,774 Fucking whore. 271 00:16:26,798 --> 00:16:29,959 - That can mean anything, you know? 272 00:16:29,983 --> 00:16:31,593 Have you talked to him about it? 273 00:16:31,617 --> 00:16:33,199 - No. 274 00:16:33,223 --> 00:16:34,909 I don't wanna do that. 275 00:16:34,933 --> 00:16:36,949 I don't know how to approach it. 276 00:16:36,973 --> 00:16:39,456 I'll just speak without thinking of what I'm gonna say. 277 00:16:39,480 --> 00:16:41,138 And I'll just insinuate 278 00:16:41,162 --> 00:16:42,576 and it'll just make everything worse. 279 00:16:42,600 --> 00:16:43,933 I can't do that. 280 00:16:45,045 --> 00:16:47,514 - I know something that can help you. 281 00:16:47,538 --> 00:16:48,538 - What? 282 00:16:49,653 --> 00:16:51,719 - The going away party tonight. 283 00:16:51,743 --> 00:16:52,919 Uh... 284 00:16:52,943 --> 00:16:54,839 - No, I can't do a party, Val. 285 00:16:54,863 --> 00:16:56,695 - A few of us are staying in a cabin. 286 00:16:56,719 --> 00:16:59,094 We're gonna have some drinks. 287 00:16:59,118 --> 00:17:00,548 It'll be fun. 288 00:17:00,572 --> 00:17:02,322 I mean, you need fun. 289 00:17:03,433 --> 00:17:06,065 Like when was the last time you had fun? 290 00:17:06,089 --> 00:17:07,358 - What about this place? 291 00:17:07,382 --> 00:17:09,659 We still have things to do before the renovation. 292 00:17:09,683 --> 00:17:13,324 - That is why we are spending tomorrow doing it. 293 00:17:13,348 --> 00:17:14,190 - I don't know, I feel like 294 00:17:14,214 --> 00:17:16,647 we should just get everything over with. 295 00:17:16,671 --> 00:17:18,312 - It's my going away party 296 00:17:18,336 --> 00:17:21,893 and I refuse to celebrate without you. 297 00:17:21,917 --> 00:17:25,556 - Will Gwen be there? 298 00:17:25,580 --> 00:17:26,830 - I don't know. 299 00:17:28,794 --> 00:17:30,319 - Fine. 300 00:17:30,343 --> 00:17:32,644 I guess I could use a drink or two. 301 00:17:32,668 --> 00:17:34,218 Can I share a bed with you 302 00:17:34,242 --> 00:17:36,729 or are you gonna be snuggling the dishwasher? 303 00:17:36,753 --> 00:17:40,070 - We will see where the night takes us. 304 00:17:41,588 --> 00:17:43,418 Now, do you wanna get this party started off right 305 00:17:43,442 --> 00:17:45,942 with a glass of cheap whiskey? 306 00:17:46,932 --> 00:17:48,289 - "Poseidon Adventure". 307 00:17:48,313 --> 00:17:50,539 Gene Hackman. It was a classic. 308 00:17:50,563 --> 00:17:52,064 - Leslie Nielsen. 309 00:17:52,088 --> 00:17:53,088 - Yes. 310 00:17:54,380 --> 00:17:55,345 - Who? 311 00:17:55,369 --> 00:17:56,779 - "Naked Gun". 312 00:17:56,803 --> 00:17:58,998 - "Don't call me Shirley". 313 00:17:59,022 --> 00:18:02,522 - Uh... Yeah, I don't see a lot of movies. 314 00:18:03,571 --> 00:18:04,380 - You see? 315 00:18:04,404 --> 00:18:05,214 Fuck, man. 316 00:18:05,238 --> 00:18:06,631 This is what's wrong with this country. 317 00:18:06,655 --> 00:18:09,115 Too busy focused on stupid shit. 318 00:18:09,139 --> 00:18:11,071 - Well, you guys are talking about movies. 319 00:18:11,095 --> 00:18:11,976 - Great movies. 320 00:18:12,000 --> 00:18:13,492 - Fucking classics. 321 00:18:13,516 --> 00:18:15,887 - Yeah, according to you two degenerates. 322 00:18:15,911 --> 00:18:18,174 - If being a degenerate means watching great movies, 323 00:18:18,198 --> 00:18:19,409 guilty as charged. 324 00:18:19,433 --> 00:18:20,449 - Yes. 325 00:18:20,473 --> 00:18:21,851 - I don't see you guys working. 326 00:18:21,875 --> 00:18:23,821 - Holy shit, Val! 327 00:18:23,845 --> 00:18:25,632 - You big baby. 328 00:18:25,656 --> 00:18:27,018 - Are we done? 329 00:18:27,042 --> 00:18:28,125 - We are done. 330 00:18:28,149 --> 00:18:28,958 - Yes! 331 00:18:28,982 --> 00:18:29,792 - Woo! 332 00:18:29,816 --> 00:18:33,229 - Except, is the liquor locked up, Cooper? 333 00:18:33,253 --> 00:18:34,253 - One sec. 334 00:18:36,109 --> 00:18:39,039 So are we good to go? 335 00:18:39,063 --> 00:18:39,873 - Almost. 336 00:18:39,897 --> 00:18:42,025 We're waiting for Diane and the new girl. 337 00:18:42,049 --> 00:18:43,871 - Is that Gwen? 338 00:18:43,895 --> 00:18:48,006 Fuck, dude, super hot. 339 00:18:48,030 --> 00:18:49,730 And I think she's single. 340 00:18:49,754 --> 00:18:50,883 She's cute. - Cooper, can you please 341 00:18:50,907 --> 00:18:52,483 get Gwen on the walkie talkie 342 00:18:52,507 --> 00:18:54,083 and ask how long she'll be? 343 00:18:54,107 --> 00:18:56,136 - Yeah, how long until Gwen's here? 344 00:18:56,160 --> 00:18:57,982 - Anything else you want? 345 00:18:58,006 --> 00:18:59,332 - That is it, I swear. 346 00:18:59,356 --> 00:19:00,939 - Thank you. - Okay. 347 00:19:06,576 --> 00:19:08,208 - Hey, Gwen, Gwen, come on back now. 348 00:19:08,232 --> 00:19:09,315 You got this? 349 00:19:11,571 --> 00:19:13,176 Gwen, you got a copy? 350 00:19:13,200 --> 00:19:14,562 Gwen, Gwen. Hey, Gwen. 351 00:19:15,789 --> 00:19:16,789 Gwen, Gwen. 352 00:19:17,610 --> 00:19:18,507 How you doing? 353 00:19:18,531 --> 00:19:20,876 Are you there? Got a copy? 354 00:19:20,900 --> 00:19:21,900 Gwen. 355 00:19:23,138 --> 00:19:26,246 - Don't you think she's hot? 356 00:19:26,270 --> 00:19:27,079 She is. 357 00:19:27,103 --> 00:19:27,913 - No, stop. 358 00:19:27,937 --> 00:19:29,745 - Come on. - You stop. 359 00:19:29,769 --> 00:19:30,828 - Nothin'. 360 00:19:30,852 --> 00:19:31,854 - Super hot, right? 361 00:19:31,878 --> 00:19:32,986 - Who we talking about? Gwen? 362 00:19:33,010 --> 00:19:33,819 - Yes! 363 00:19:33,843 --> 00:19:34,652 See. 364 00:19:34,676 --> 00:19:35,486 - So hot. - Told you. 365 00:19:35,510 --> 00:19:36,810 - We get it. 366 00:19:36,834 --> 00:19:38,055 That's workplace harassment. 367 00:19:38,079 --> 00:19:39,928 Be glad today is my last day. 368 00:19:39,952 --> 00:19:41,354 - Ah! And you love me. 369 00:19:41,378 --> 00:19:42,958 - And I love you. 370 00:19:42,982 --> 00:19:44,103 - All right, cheers. 371 00:19:44,127 --> 00:19:45,439 Let's fucking get this party started. 372 00:19:45,463 --> 00:19:46,273 - Cheers! - Woo! 373 00:19:46,297 --> 00:19:48,398 - Up. 374 00:19:48,422 --> 00:19:49,731 I have to make sure everything's in order 375 00:19:49,755 --> 00:19:52,005 before I get too fucked up. 376 00:19:53,664 --> 00:19:54,769 - Cheers. 377 00:19:54,793 --> 00:19:56,293 - Cheers. 378 00:20:22,596 --> 00:20:23,596 - Gwen. 379 00:20:25,238 --> 00:20:26,238 Gwen! 380 00:20:28,178 --> 00:20:28,988 Gwen! 381 00:20:29,012 --> 00:20:31,014 - Oh finally, did you get the cleaning stuff? 382 00:20:31,038 --> 00:20:33,515 Oh, hey, hey. 383 00:20:33,539 --> 00:20:34,875 I'm almost finished up here. 384 00:20:34,899 --> 00:20:36,299 So how's your last day? 385 00:20:36,323 --> 00:20:37,689 - Uh, it's all right. 386 00:20:37,713 --> 00:20:39,393 We're about to head over to the cabin. 387 00:20:39,417 --> 00:20:40,413 You're gonna come? 388 00:20:40,437 --> 00:20:41,514 - Yeah. Yeah. 389 00:20:41,538 --> 00:20:44,045 Is everybody gonna be there? 390 00:20:44,069 --> 00:20:46,019 - Yeah. Including Diane. 391 00:20:46,043 --> 00:20:49,626 So don't be a bitch and keep your distance. 392 00:20:50,629 --> 00:20:53,245 - Why? Did she finally admit she hates me? 393 00:20:53,269 --> 00:20:54,304 - Kind of. 394 00:20:54,328 --> 00:20:56,371 - Well, thanks for your honesty. 395 00:20:57,564 --> 00:20:59,908 - Look, yeah, you don't have to come if- 396 00:20:59,932 --> 00:21:01,344 - Oh no no. I wanna go. 397 00:21:01,368 --> 00:21:04,343 I just don't want Diane to make it all weird. 398 00:21:04,367 --> 00:21:06,944 She told me all these fucking stories about this room. 399 00:21:06,968 --> 00:21:08,877 And now she's talking about her husband- 400 00:21:08,901 --> 00:21:10,082 - You can do whatever you want. 401 00:21:10,106 --> 00:21:13,027 I mean, you can stay here and finish up 402 00:21:13,051 --> 00:21:14,581 and that's fine. 403 00:21:14,605 --> 00:21:17,075 Or you can come with us, 404 00:21:17,099 --> 00:21:19,072 take a break, and finish in the morning 405 00:21:19,096 --> 00:21:20,464 and that's fine too. 406 00:21:20,488 --> 00:21:21,359 - Yeah. - Okay. 407 00:21:21,383 --> 00:21:22,383 - Let's go. 408 00:22:01,647 --> 00:22:03,980 - Time to drink, dish bitch. 409 00:22:05,244 --> 00:22:08,730 - Dish bitch, dish bitch, dish bitch, 410 00:22:08,754 --> 00:22:11,428 dish bitch, dish bitch, dish bitch, 411 00:22:11,452 --> 00:22:15,219 dish bitch, dish bitch, dish bitch, woo! 412 00:22:15,243 --> 00:22:16,243 - Go, boy. 413 00:22:17,388 --> 00:22:20,764 - I never liked ice skating as a kid, 414 00:22:20,788 --> 00:22:23,788 but now it is seriously so much fun. 415 00:22:25,423 --> 00:22:27,995 - You're still a fucking kid. 416 00:22:28,019 --> 00:22:29,579 - I hate ice skating. 417 00:22:29,603 --> 00:22:31,249 - That means you've never tried it. 418 00:22:31,273 --> 00:22:32,544 - No, I have tried it. 419 00:22:32,568 --> 00:22:34,534 I just could never get the hang of it. 420 00:22:34,558 --> 00:22:38,389 - I was the ice skating queen when I was younger. 421 00:22:38,413 --> 00:22:39,662 - Is that right? 422 00:22:39,686 --> 00:22:41,039 - Yes, sir. 423 00:22:41,063 --> 00:22:44,615 - I feel like we have more people on staff, don't we? 424 00:22:44,639 --> 00:22:45,998 Feels so small. 425 00:22:46,022 --> 00:22:48,364 - Most of the people already left. 426 00:22:48,388 --> 00:22:49,859 - Yeah, where the fuck's Patty? 427 00:22:49,883 --> 00:22:51,404 - Yeah. I love that guy. 428 00:22:51,428 --> 00:22:52,406 - Yeah. 429 00:22:52,430 --> 00:22:53,985 - He had to go home to Janet. 430 00:22:54,009 --> 00:22:55,366 - Who's Janet? 431 00:22:55,390 --> 00:22:56,200 - His wife. 432 00:22:56,224 --> 00:22:58,545 - Lame. 433 00:22:58,569 --> 00:23:00,435 - What about Leon? 434 00:23:00,459 --> 00:23:01,382 He never goes anywhere. 435 00:23:01,406 --> 00:23:02,267 I mean, what's he doing? 436 00:23:02,291 --> 00:23:03,581 - Who the fuck is Leon? 437 00:23:03,605 --> 00:23:05,994 - The groundskeeper. 438 00:23:06,018 --> 00:23:07,034 He's creepy. 439 00:23:07,058 --> 00:23:09,935 - Oh yeah, I know who we're talking about. 440 00:23:09,959 --> 00:23:13,385 Didn't he like go to jail or something? 441 00:23:13,409 --> 00:23:15,528 - That was forever ago. 442 00:23:15,552 --> 00:23:17,464 My aunt told me the story. 443 00:23:17,488 --> 00:23:19,655 He was a teenager I think. 444 00:23:20,773 --> 00:23:22,584 She said it was self-defense. 445 00:23:22,608 --> 00:23:24,294 - Oh shit, wait. 446 00:23:24,318 --> 00:23:25,796 He killed a guy? 447 00:23:25,820 --> 00:23:27,605 - I'm not a hundred percent sure. 448 00:23:27,629 --> 00:23:28,787 This is just what my aunt said. 449 00:23:28,811 --> 00:23:30,394 - Come on, tell us. 450 00:23:33,303 --> 00:23:35,585 - I don't know anything else. 451 00:23:35,609 --> 00:23:39,192 All I know is he was walking home one night 452 00:23:40,669 --> 00:23:43,336 and suddenly this man jumps him. 453 00:23:44,877 --> 00:23:47,322 So he takes out a knife. 454 00:23:47,346 --> 00:23:48,968 He stabs the guy. 455 00:23:48,992 --> 00:23:51,768 - Wait, the guy jumped him, so he killed him? 456 00:23:51,792 --> 00:23:54,579 - Like I said, I'm not a hundred percent sure. 457 00:23:54,603 --> 00:23:56,333 - Then why'd he go to jail 458 00:23:56,357 --> 00:23:57,448 if the other guy jumped him? 459 00:23:57,472 --> 00:24:00,328 - Because there was no evidence of him being jumped. 460 00:24:00,352 --> 00:24:03,093 There was just a dead body. 461 00:24:03,117 --> 00:24:04,570 - Yikes! 462 00:24:04,594 --> 00:24:07,104 Yo, we should hang out with that guy. 463 00:24:07,128 --> 00:24:08,349 - I don't know if I wanna stay in the same cabin 464 00:24:08,373 --> 00:24:09,579 as a convicted killer. 465 00:24:09,603 --> 00:24:11,155 - It was self-defense. 466 00:24:11,179 --> 00:24:11,989 - We don't know that. 467 00:24:12,013 --> 00:24:14,019 Diane said she wasn't a hundred percent. 468 00:24:14,043 --> 00:24:15,043 - I'm not. 469 00:24:19,380 --> 00:24:23,797 - All in favor of hanging out with the groundskeeper. 470 00:24:30,360 --> 00:24:32,459 That settles it. 471 00:24:32,483 --> 00:24:33,847 I'll go get him. 472 00:24:33,871 --> 00:24:35,388 - Do you know where he lives? 473 00:24:35,412 --> 00:24:37,162 - I'll figure it out. 474 00:24:59,186 --> 00:25:00,186 Hey. 475 00:25:04,600 --> 00:25:06,366 - We know each other? 476 00:25:06,390 --> 00:25:07,556 - Not really. 477 00:25:07,580 --> 00:25:10,247 Um... I, I work up at the lodge. 478 00:25:11,167 --> 00:25:12,887 I'm the new dishwasher. 479 00:25:12,911 --> 00:25:14,234 I'm Daemon. 480 00:25:14,258 --> 00:25:15,613 - What do you need? 481 00:25:15,637 --> 00:25:19,155 - Oh, well, you know Valerie and Diane? 482 00:25:19,179 --> 00:25:21,434 Well, Val and Diane and some of us 483 00:25:21,458 --> 00:25:23,677 we're hanging out up there having a little party. 484 00:25:23,701 --> 00:25:25,695 Thought maybe you wanna come. 485 00:25:25,719 --> 00:25:27,720 - Really? A party. 486 00:25:27,744 --> 00:25:28,744 - Yeah. 487 00:25:30,560 --> 00:25:34,352 - I don't really party anymore, man. 488 00:25:34,376 --> 00:25:35,376 - Oh, okay. 489 00:25:39,006 --> 00:25:40,027 - You know what, fuck it. 490 00:25:40,051 --> 00:25:41,264 I'll get ready. 491 00:25:41,288 --> 00:25:42,583 - Cool. 492 00:25:42,607 --> 00:25:44,274 - You wanna come in? 493 00:25:45,524 --> 00:25:46,524 - Sure. 494 00:25:56,176 --> 00:25:56,986 - Sorry, if the life's 495 00:25:57,010 --> 00:25:58,077 kinda sucked out of the place. 496 00:25:58,101 --> 00:26:00,333 I was just off to bed. 497 00:26:00,357 --> 00:26:03,013 - Oh, I hope I'm not bothering you. 498 00:26:03,037 --> 00:26:03,852 - No, man, not at all. 499 00:26:03,876 --> 00:26:05,237 I don't get asked to come out very much 500 00:26:05,261 --> 00:26:08,261 so can I get you something to drink? 501 00:26:09,108 --> 00:26:10,285 - Oh no. That's cool. 502 00:26:10,309 --> 00:26:12,639 We got a lot back up at the cabin. 503 00:26:12,663 --> 00:26:15,482 - Cool, man. Well, I won't be long. 504 00:26:15,506 --> 00:26:17,339 Make yourself at home. 505 00:27:27,496 --> 00:27:29,162 - Everything okay over there? 506 00:27:29,186 --> 00:27:31,794 - Yeah. You had a leaky faucet, 507 00:27:31,818 --> 00:27:34,679 but it's cool, I fixed it. 508 00:27:34,703 --> 00:27:36,264 - Thanks, man. 509 00:27:36,288 --> 00:27:38,723 - No problem. 510 00:27:38,747 --> 00:27:39,557 - How did you do that? 511 00:27:39,581 --> 00:27:40,696 I've been messing with this thing forever 512 00:27:40,720 --> 00:27:42,576 to get it to stop leaking. 513 00:27:42,600 --> 00:27:45,043 - Oh well, I'm a handy guy. 514 00:27:45,067 --> 00:27:47,371 Plus my dad was always a stickler for things like that 515 00:27:47,395 --> 00:27:48,812 around the house. 516 00:27:50,328 --> 00:27:51,495 - Fair enough. 517 00:27:52,674 --> 00:27:54,436 Well, I'm ready. 518 00:27:54,460 --> 00:27:55,681 How'd you get over here? 519 00:27:55,705 --> 00:27:57,266 - I walked. 520 00:27:57,290 --> 00:27:59,376 - You want a ride? 521 00:27:59,400 --> 00:28:00,304 - Sure. 522 00:28:00,328 --> 00:28:02,675 - All right, let's go. 523 00:28:07,879 --> 00:28:08,776 - I'm telling you, dude. 524 00:28:08,800 --> 00:28:10,180 Golf is not a fucking sport. 525 00:28:10,204 --> 00:28:11,146 - Yes, it is a sport. 526 00:28:11,170 --> 00:28:11,980 - How is it a sport? 527 00:28:12,004 --> 00:28:13,710 You fucking drive around in a golf cart. 528 00:28:13,734 --> 00:28:14,964 - Yes, but do you sweat? 529 00:28:14,988 --> 00:28:15,798 - No! 530 00:28:15,822 --> 00:28:17,759 Oh, if you're an old fat guy, maybe you sweat. 531 00:28:17,783 --> 00:28:19,435 - Then it's a sport for all fat guys. 532 00:28:19,459 --> 00:28:21,524 - Well, they're not, they don't have team jerseys. 533 00:28:21,548 --> 00:28:23,044 - Of course they fucking do, man. 534 00:28:23,068 --> 00:28:25,210 It's golf. You go on a team and you golf. 535 00:28:25,234 --> 00:28:26,177 - No. - It's a sport. 536 00:28:26,201 --> 00:28:27,011 - No! No, no, no, no, no. - Look at 537 00:28:27,035 --> 00:28:28,174 the Google definition. 538 00:28:28,198 --> 00:28:29,494 - No, you go after work. 539 00:28:29,518 --> 00:28:32,190 You drink beer and smoke cigarettes 540 00:28:32,214 --> 00:28:33,202 and fucking hang out- - I gotta pee! 541 00:28:33,226 --> 00:28:34,160 - with your buddies. 542 00:28:34,184 --> 00:28:34,994 But you scratch your balls- - Gotta pee. 543 00:28:35,018 --> 00:28:36,648 - and walk around all slow on a course. 544 00:28:36,672 --> 00:28:37,507 - You tell me a sport- - You take your own 545 00:28:37,531 --> 00:28:38,468 sweet ass time. where you don't 546 00:28:38,492 --> 00:28:39,301 scratch your balls. 547 00:28:39,325 --> 00:28:40,135 - Tell me... - That's the, 548 00:28:40,159 --> 00:28:41,596 another Google definition. 549 00:28:41,620 --> 00:28:42,842 Right there, sport. 550 00:28:42,866 --> 00:28:44,291 Scratch your balls. 551 00:28:44,315 --> 00:28:45,251 - I disagree. 552 00:28:45,275 --> 00:28:46,084 - Chess? 553 00:28:46,108 --> 00:28:47,026 - Chess is not a sport. 554 00:28:47,050 --> 00:28:48,511 - She's such a slut. 555 00:28:48,535 --> 00:28:49,591 - Diane. 556 00:28:49,615 --> 00:28:50,596 - That was a bit harsh. 557 00:28:50,620 --> 00:28:52,785 - Well, you hear the way she talks? 558 00:28:52,809 --> 00:28:55,100 She's just begging for attention. 559 00:28:55,124 --> 00:28:56,127 You know, if I ever talked to that way- 560 00:28:56,151 --> 00:28:58,131 - She is nice, okay? 561 00:28:58,155 --> 00:28:58,977 Can we just- 562 00:28:59,001 --> 00:29:00,627 - Not to me. 563 00:29:00,651 --> 00:29:01,746 She's a bitch. 564 00:29:01,770 --> 00:29:02,941 - I think she's cool. 565 00:29:02,965 --> 00:29:05,775 - Yeah. That's 'cause you wanna fuck her. 566 00:29:05,799 --> 00:29:07,879 - No, I wanna fuck you too. 567 00:29:07,903 --> 00:29:09,727 - Aw. 568 00:29:09,751 --> 00:29:10,925 Well thank you. 569 00:29:13,024 --> 00:29:13,833 - We're back. 570 00:29:13,857 --> 00:29:14,684 - There you guys are. 571 00:29:14,708 --> 00:29:16,359 We thought she got lost. 572 00:29:16,383 --> 00:29:17,773 - No, it just took me a little while 573 00:29:17,797 --> 00:29:19,297 to find his place. 574 00:29:20,156 --> 00:29:21,728 - Well, I know where he lived, 575 00:29:21,752 --> 00:29:23,669 but you never asked me. 576 00:29:27,688 --> 00:29:29,355 - Leon, hi. Welcome. 577 00:29:30,477 --> 00:29:31,573 I'm Valerie. 578 00:29:31,597 --> 00:29:33,309 I don't know if you remember my name. 579 00:29:33,333 --> 00:29:34,848 - Yeah, you're Donald's kid, right? 580 00:29:34,872 --> 00:29:37,575 - Yeah, yes. You knew him? 581 00:29:37,599 --> 00:29:39,128 - I knew of them. 582 00:29:39,152 --> 00:29:40,667 He's a bit of a legend around here. 583 00:29:41,905 --> 00:29:43,238 - Well, welcome. 584 00:29:44,290 --> 00:29:45,290 - Thank you. 585 00:29:47,443 --> 00:29:48,627 - Leon, right? 586 00:29:48,651 --> 00:29:49,510 - Yeah. 587 00:29:49,534 --> 00:29:51,068 - Beer? 588 00:29:51,092 --> 00:29:53,319 - Sure. Thanks, man. 589 00:29:54,177 --> 00:29:58,676 - Join the party. 590 00:30:00,388 --> 00:30:01,447 - See, my favorite class 591 00:30:01,471 --> 00:30:02,706 was history. 592 00:30:02,730 --> 00:30:03,789 - History? 593 00:30:03,813 --> 00:30:05,354 - What? You don't like it? 594 00:30:05,378 --> 00:30:07,745 - I mean, it's whatever. 595 00:30:07,769 --> 00:30:09,140 - Ah, I love it. 596 00:30:09,164 --> 00:30:11,626 It was the only class that would keep me going. 597 00:30:11,650 --> 00:30:14,419 I find it very fascinating. 598 00:30:14,443 --> 00:30:16,058 - Mine was theater. 599 00:30:16,082 --> 00:30:17,452 - Uh, yeah. 600 00:30:17,476 --> 00:30:18,730 No, I can see that. 601 00:30:18,754 --> 00:30:20,812 - And what is that supposed to mean? 602 00:30:20,836 --> 00:30:21,645 - Oh, nothing bad. 603 00:30:21,669 --> 00:30:22,479 It just... 604 00:30:22,503 --> 00:30:25,635 Like the way you tell stories on the tour. 605 00:30:25,659 --> 00:30:28,315 - What? Did you watch me? 606 00:30:28,339 --> 00:30:30,931 I have not seen you at any of the tours. 607 00:30:30,955 --> 00:30:33,491 - Well, may have snuck in once or twice. 608 00:30:33,515 --> 00:30:34,765 - That's weird. 609 00:30:36,094 --> 00:30:37,707 - Hey. 610 00:30:37,731 --> 00:30:40,326 Do you believe in the stories that you tell? 611 00:30:40,350 --> 00:30:42,666 - Am I supposed to? 612 00:30:42,690 --> 00:30:44,274 - I don't know. 613 00:30:44,298 --> 00:30:45,298 - Do you? 614 00:30:46,291 --> 00:30:47,689 - Yeah. 615 00:30:47,713 --> 00:30:49,046 I mean, why not? 616 00:30:50,377 --> 00:30:53,808 - I feel like that's kind of how I see you. 617 00:30:53,832 --> 00:30:55,665 This why not attitude. 618 00:31:00,300 --> 00:31:01,770 - Diane believes in ghosts. 619 00:31:01,794 --> 00:31:03,544 I know that for sure. 620 00:31:05,986 --> 00:31:07,791 - What did you just say? 621 00:31:07,815 --> 00:31:08,625 - Nothing. 622 00:31:08,649 --> 00:31:09,875 She didn't say anything, Diane. 623 00:31:09,899 --> 00:31:11,744 She said you believe in ghosts. 624 00:31:11,768 --> 00:31:13,224 That's all. 625 00:31:13,248 --> 00:31:14,248 - Yeah? 626 00:31:15,945 --> 00:31:18,431 And what do you have to say about it? 627 00:31:18,455 --> 00:31:20,376 - I was just saying. 628 00:31:20,400 --> 00:31:22,923 - Well, keep it to yourself. 629 00:31:23,871 --> 00:31:24,860 Don't make fun of me. 630 00:31:24,884 --> 00:31:26,340 I stayed in that room once. 631 00:31:26,364 --> 00:31:27,364 I saw it. 632 00:31:28,366 --> 00:31:30,116 - What? Like a ghost? 633 00:31:32,960 --> 00:31:34,211 - Yes. 634 00:31:34,235 --> 00:31:37,902 - It couldn't have been an imaginary friend? 635 00:31:39,339 --> 00:31:42,006 - It wasn't an imaginary friend. 636 00:31:44,680 --> 00:31:45,930 It was a ghost. 637 00:31:46,845 --> 00:31:48,827 - Okay, sure. How old were you? 638 00:31:48,851 --> 00:31:50,192 - Don't patronize me. 639 00:31:50,216 --> 00:31:51,164 - I'm not. 640 00:31:51,188 --> 00:31:53,206 - Can we please not talk about this? 641 00:31:53,230 --> 00:31:54,230 - No, no. 642 00:31:56,285 --> 00:31:57,549 She's the one who brought it up. 643 00:31:57,573 --> 00:31:58,771 - Because you keep bringing it up. 644 00:31:58,795 --> 00:32:00,283 - Don't test me, bitch. 645 00:32:00,307 --> 00:32:01,307 - Hey. Hey. 646 00:32:02,545 --> 00:32:04,037 That is it. 647 00:32:04,061 --> 00:32:06,562 Diane, I think it's time for you to go to bed. 648 00:32:06,586 --> 00:32:08,517 - No, I don't wanna go to sleep. 649 00:32:08,541 --> 00:32:09,882 - You've had enough. 650 00:32:09,906 --> 00:32:11,489 - Tell me about it. 651 00:32:15,567 --> 00:32:16,567 - Diane! 652 00:32:17,245 --> 00:32:19,090 Jesus Christ. 653 00:32:19,114 --> 00:32:20,003 Stop it! 654 00:32:20,027 --> 00:32:21,019 Take it easy. 655 00:32:21,043 --> 00:32:22,177 - Fuck you, whore! 656 00:32:22,201 --> 00:32:23,010 - Hey. 657 00:32:23,034 --> 00:32:23,843 - Please take her to the lodge. 658 00:32:23,867 --> 00:32:24,702 - I'll take her. 659 00:32:24,726 --> 00:32:25,808 Come on. Hey. 660 00:32:27,469 --> 00:32:30,426 - And I give that fight a 6.9. 661 00:32:35,827 --> 00:32:38,841 - You know, I respect myself. 662 00:32:38,865 --> 00:32:42,615 And she was just being a stupid little bitch. 663 00:32:44,088 --> 00:32:45,255 I can't... mm. 664 00:32:47,296 --> 00:32:48,296 Oh. 665 00:32:49,903 --> 00:32:50,941 - You all right? 666 00:32:50,965 --> 00:32:51,775 - I'm fine. 667 00:32:51,799 --> 00:32:53,459 I'm fine. I'm great. 668 00:32:53,483 --> 00:32:56,150 - Come on. Let's get you to bed. 669 00:32:57,039 --> 00:32:58,039 - Hey. 670 00:32:59,228 --> 00:33:00,810 Can I ask you something? 671 00:33:00,834 --> 00:33:01,834 - Yeah. 672 00:33:03,223 --> 00:33:06,890 - Do you think I was out of line back there? 673 00:33:08,523 --> 00:33:09,940 - No, not at all. 674 00:33:12,411 --> 00:33:13,411 - Good. 675 00:33:16,350 --> 00:33:18,017 She was out of line. 676 00:33:19,477 --> 00:33:21,842 She was being a bitch. 677 00:33:21,866 --> 00:33:23,237 I don't know why 678 00:33:23,261 --> 00:33:24,857 she hates me so much. 679 00:33:24,881 --> 00:33:26,213 She gets all up in my face 680 00:33:26,237 --> 00:33:27,818 and then she projects everything going wrong 681 00:33:27,842 --> 00:33:30,157 in her fucking life onto me. - Maybe, but you 682 00:33:30,181 --> 00:33:31,501 didn't help in there. 683 00:33:31,525 --> 00:33:33,127 - What was I supposed to do? 684 00:33:33,151 --> 00:33:34,818 She was treating me like a child. 685 00:33:34,842 --> 00:33:36,012 How would you feel somebody was doing that 686 00:33:36,036 --> 00:33:37,683 to you, Val? - All right. 687 00:33:37,707 --> 00:33:39,688 You're right, all right. You're right. 688 00:33:39,712 --> 00:33:42,199 But what do you want me to say? 689 00:33:42,223 --> 00:33:44,056 There is no bad guy here. 690 00:33:44,080 --> 00:33:45,494 - She just threw her fucking drink 691 00:33:45,518 --> 00:33:47,743 in my face. - Maybe she had a reason. 692 00:33:47,767 --> 00:33:49,958 - She's jealous? 693 00:33:49,982 --> 00:33:52,185 - I don't know what you want me to say. 694 00:33:52,209 --> 00:33:54,028 Daemon is walking her back to the lodge 695 00:33:54,052 --> 00:33:56,365 so she's not stumbling around drunk. 696 00:33:56,389 --> 00:33:59,964 Do you wanna stay and forget about all this? 697 00:33:59,988 --> 00:34:03,821 Or do you wanna go back and finish your rooms? 698 00:34:05,540 --> 00:34:07,973 - I guess I'll take option B. 699 00:34:07,997 --> 00:34:09,409 - Fine. 700 00:34:09,433 --> 00:34:12,237 But don't go anywhere near Diane, okay? 701 00:34:12,261 --> 00:34:15,261 - Oh, I know where the bitch sleeps. 702 00:34:19,107 --> 00:34:20,190 No, oh ho ho. 703 00:34:30,212 --> 00:34:33,854 - Well, that looked like that went well. 704 00:34:33,878 --> 00:34:35,211 - How was Diane? 705 00:34:36,247 --> 00:34:39,798 - Mm, she was fighting it a bit, 706 00:34:39,822 --> 00:34:42,822 but she finally agreed to go to bed. 707 00:34:47,197 --> 00:34:48,447 How 'bout Gwen? 708 00:34:52,294 --> 00:34:53,461 - I'm a bitch. 709 00:34:54,804 --> 00:34:56,304 - How so? 710 00:34:57,193 --> 00:34:59,029 - I should have just let her go home, 711 00:34:59,053 --> 00:35:01,635 but I fucking yelled at her 712 00:35:01,659 --> 00:35:04,492 and I told her to finish her work. 713 00:35:06,904 --> 00:35:08,821 - That's taking charge. 714 00:35:12,110 --> 00:35:13,110 - I know. 715 00:35:23,800 --> 00:35:25,629 - My dad, he had this shop in town 716 00:35:25,653 --> 00:35:26,944 and fuck, I loved being there. 717 00:35:26,968 --> 00:35:29,757 You know, being at the shop, hanging out with the guys. 718 00:35:29,781 --> 00:35:31,590 Oh man, this guy, Lou, Uncle Lou. 719 00:35:31,614 --> 00:35:33,154 But fuck, he wasn't my real uncle. 720 00:35:33,178 --> 00:35:34,775 Just one of those dudes that really good friend 721 00:35:34,799 --> 00:35:35,632 with your dad, you know. 722 00:35:35,656 --> 00:35:36,466 - Right, right. - Fuck. 723 00:35:36,490 --> 00:35:38,021 He was Canadian, French Canadian. 724 00:35:38,045 --> 00:35:39,479 His real name was Louis. 725 00:35:41,288 --> 00:35:43,138 We were fucking at the shop one time 726 00:35:43,162 --> 00:35:44,470 and this storm's coming through. 727 00:35:44,494 --> 00:35:45,767 And my dad's like, "All right, 728 00:35:45,791 --> 00:35:46,600 let's close it down. 729 00:35:46,624 --> 00:35:47,433 Storm's coming through. 730 00:35:47,457 --> 00:35:48,267 We gotta close this shit down." 731 00:35:48,291 --> 00:35:50,712 And all of a sudden, boom, lights out, 732 00:35:50,736 --> 00:35:51,635 black, fucking black. 733 00:35:51,659 --> 00:35:52,590 There's no windows. 734 00:35:52,614 --> 00:35:53,433 It's a garage, man. 735 00:35:53,457 --> 00:35:56,342 Fucking uncle, Monsieur Louis, 736 00:35:56,366 --> 00:35:59,499 finds a firecracker in his pocket, 737 00:35:59,523 --> 00:36:00,333 pulls it out, and goes 738 00:36:00,357 --> 00:36:02,570 "All right, we got five seconds to find a fucking door." 739 00:36:02,594 --> 00:36:03,403 Everyone's scrambling. 740 00:36:03,427 --> 00:36:04,236 Can you imagine? 741 00:36:04,260 --> 00:36:05,069 We're like, oh shit! 742 00:36:05,093 --> 00:36:05,984 Boom, the thing goes off. 743 00:36:06,008 --> 00:36:07,418 Fucking, oh my God. 744 00:36:07,442 --> 00:36:09,359 Smoke alarm fucking goes off. 745 00:36:09,383 --> 00:36:11,930 Fire department had to come and get us out of there. 746 00:36:11,954 --> 00:36:13,933 - Yeah, I just liked the look and the sound of cars. 747 00:36:13,957 --> 00:36:16,218 I don't really know all the types or whatever. 748 00:36:16,242 --> 00:36:17,075 - Same. 749 00:36:17,099 --> 00:36:18,626 If it runs, I'm good. 750 00:36:18,650 --> 00:36:21,590 - See, Leon, this is why Coop here drives a piece of shit 751 00:36:21,614 --> 00:36:22,869 because he thinks that way. 752 00:36:22,893 --> 00:36:24,204 What do you drive? 753 00:36:24,228 --> 00:36:25,056 - A bike. 754 00:36:25,080 --> 00:36:27,079 - A bike. 755 00:36:27,103 --> 00:36:28,072 Are you shitting me? 756 00:36:28,096 --> 00:36:29,557 - Speaking of stories, 757 00:36:29,581 --> 00:36:32,119 Gwen said Diane believed in ghosts or some shit. 758 00:36:32,143 --> 00:36:34,004 - I don't know. 759 00:36:34,028 --> 00:36:37,024 Diane is going through something right now. 760 00:36:37,048 --> 00:36:39,798 She thinks Gwen is fucking Steve. 761 00:36:40,873 --> 00:36:42,096 - Who's Steven? 762 00:36:42,120 --> 00:36:43,535 - Her husband. 763 00:36:43,559 --> 00:36:44,935 - I wouldn't be surprised. 764 00:36:44,959 --> 00:36:47,076 - She said she saw a ghost, right? 765 00:36:47,100 --> 00:36:50,750 I mean, she's the one who claims room 510 is haunted. 766 00:36:50,774 --> 00:36:52,132 That's why I wanted a job here. 767 00:36:52,156 --> 00:36:54,273 - What, 'cause there's a haunted room? 768 00:36:54,297 --> 00:36:56,852 - No, 'cause there's a lot of shit here. 769 00:36:56,876 --> 00:37:00,398 It's a lot of unsolved mysteries. 770 00:37:00,422 --> 00:37:02,243 Like the Lillian story. 771 00:37:02,267 --> 00:37:04,152 That's what they call it anyway. 772 00:37:04,176 --> 00:37:06,205 - Ooh. Sounds scary. 773 00:37:06,229 --> 00:37:07,654 - Just wait. 774 00:37:07,678 --> 00:37:11,445 It was Lilian's honeymoon and long story short, 775 00:37:11,469 --> 00:37:12,744 she walked into the room 776 00:37:12,768 --> 00:37:16,028 and found her husband having an affair with the maid. 777 00:37:26,203 --> 00:37:27,813 - Eh, sounds familiar. 778 00:37:27,837 --> 00:37:31,614 - Yeah, well then she killed herself 779 00:37:31,638 --> 00:37:33,938 either by hanging or slitting her wrists 780 00:37:33,962 --> 00:37:35,093 or jumping out of the window. 781 00:37:35,117 --> 00:37:37,609 It was never really specified. 782 00:37:37,633 --> 00:37:39,649 Or maybe it was and I just forgot. 783 00:37:39,673 --> 00:37:41,758 - I think you could tell the difference. 784 00:37:41,782 --> 00:37:43,507 - I heard she pushed the maid out the window 785 00:37:43,531 --> 00:37:46,158 and then jumped with her after she realized what she'd done. 786 00:37:46,182 --> 00:37:49,219 - You're probably right but after that 787 00:37:49,243 --> 00:37:51,282 Lillian's ghost never left. 788 00:37:51,306 --> 00:37:53,815 It's said that whenever someone enters the room, 789 00:37:53,839 --> 00:37:56,226 she goes and wanders the hallways. 790 00:37:56,250 --> 00:37:58,546 It's also said that she'll hide in a closet 791 00:37:58,570 --> 00:38:00,586 and moan and cry. 792 00:38:00,610 --> 00:38:03,326 Other than that, she's probably the most benevolent ghost 793 00:38:03,350 --> 00:38:04,857 you could ever meet. 794 00:38:04,881 --> 00:38:07,726 Unless you have bad mojo. 795 00:38:07,750 --> 00:38:11,553 Then you walk in the room, you need to be scared. 796 00:38:11,577 --> 00:38:13,157 - Bullshit. 797 00:38:13,181 --> 00:38:15,119 - I wouldn't say that. 798 00:38:15,143 --> 00:38:16,584 - Why? Can she hear me? 799 00:38:16,608 --> 00:38:19,397 - If she senses you don't believe her story, 800 00:38:19,421 --> 00:38:21,982 then she fucks with you. 801 00:38:22,006 --> 00:38:24,956 - Dude, you sound like my dad trying to tell a ghost story. 802 00:38:24,980 --> 00:38:26,150 Quit while your ahead. 803 00:38:26,174 --> 00:38:28,100 - Oh, I got a better one. 804 00:38:28,124 --> 00:38:29,905 - Go for it. 805 00:38:29,929 --> 00:38:33,915 - Well, this happened when I was in high school. 806 00:38:33,939 --> 00:38:34,749 There's this kid 807 00:38:34,773 --> 00:38:35,986 that lived around here. 808 00:38:36,010 --> 00:38:36,936 Didn't really have anybody. 809 00:38:36,960 --> 00:38:40,179 No friends, shitty home life. 810 00:38:40,203 --> 00:38:45,203 And then this girl named Sarah came to the lodge one season. 811 00:38:58,980 --> 00:38:59,980 - Hey, hi. 812 00:39:01,170 --> 00:39:03,284 Are you staying here too? 813 00:39:03,308 --> 00:39:04,734 - No, not really. 814 00:39:04,758 --> 00:39:07,548 My dad's the groundskeeper so we live close by. 815 00:39:07,572 --> 00:39:09,179 - Is your dad here? 816 00:39:09,203 --> 00:39:12,637 - No, it's Sunday so he's at home watching the game. 817 00:39:12,661 --> 00:39:14,586 - Ah. Football? 818 00:39:14,610 --> 00:39:15,420 - Yeah. 819 00:39:15,444 --> 00:39:19,516 - Yeah, we had to force my dad be out here as well. 820 00:39:19,540 --> 00:39:21,420 Are you a football fan? 821 00:39:21,444 --> 00:39:23,194 - Uh, no, not really. 822 00:39:24,133 --> 00:39:26,490 - You're kinda strange. 823 00:39:26,514 --> 00:39:27,734 - I'm sorry. 824 00:39:27,758 --> 00:39:28,851 - No need to be sorry. 825 00:39:28,875 --> 00:39:29,964 I'm just as strange. 826 00:39:29,988 --> 00:39:32,109 Oh, watch this face. 827 00:39:32,133 --> 00:39:35,505 See, I'm weird. 828 00:39:35,529 --> 00:39:36,678 I like weird people. 829 00:39:36,702 --> 00:39:38,314 - Sarah, we need to get going. 830 00:39:38,338 --> 00:39:40,273 Your dad's waiting. 831 00:39:40,297 --> 00:39:42,554 - Okay, well, I gotta go. 832 00:39:42,578 --> 00:39:43,388 - Bye 833 00:39:43,412 --> 00:39:44,494 - Hey, Sarah. 834 00:39:45,426 --> 00:39:47,093 Mom says time to go. 835 00:39:48,466 --> 00:39:49,466 - Bye. 836 00:39:53,402 --> 00:39:55,302 - Kid got attached quickly. 837 00:39:55,326 --> 00:39:57,825 He was happy to actually have someone that cared about him. 838 00:39:57,849 --> 00:40:00,332 And for the first time in his life, 839 00:40:00,356 --> 00:40:03,460 he had someone that loved him. 840 00:40:03,484 --> 00:40:04,942 Well, that was at least till he found out 841 00:40:04,966 --> 00:40:06,899 that Sarah was leaving and, you know, 842 00:40:06,923 --> 00:40:08,845 this kid just really didn't like that. 843 00:40:08,869 --> 00:40:13,531 He just made this new friend and didn't wanna see her go. 844 00:40:13,555 --> 00:40:14,467 He remembered this spot 845 00:40:14,491 --> 00:40:15,799 where his mom would take him to 846 00:40:15,823 --> 00:40:18,406 whenever his dad got shit-faced and abusive. 847 00:40:18,430 --> 00:40:22,989 Was over by where you do the tours, Valerie. 848 00:40:23,013 --> 00:40:25,753 He took Sarah into those caves. 849 00:40:25,777 --> 00:40:28,441 - So, so what? What'd he do to her? 850 00:40:28,465 --> 00:40:29,632 - He left her. 851 00:40:31,035 --> 00:40:33,921 I mean, he didn't wanna hurt her or anything. 852 00:40:33,945 --> 00:40:37,352 He just didn't wanna see her go. 853 00:40:37,376 --> 00:40:39,376 I guess how his mom did. 854 00:40:40,416 --> 00:40:44,001 He was found on one of the trails 855 00:40:44,025 --> 00:40:46,443 by a search party looking for Sarah. 856 00:40:46,467 --> 00:40:48,862 He wouldn't say a word about what had happened. 857 00:40:48,886 --> 00:40:51,603 He just shut down, went completely catatonic. 858 00:40:51,627 --> 00:40:54,502 No and since they never found her or anything, 859 00:40:54,526 --> 00:40:57,093 they couldn't charge him with a crime. 860 00:40:57,117 --> 00:40:59,298 Coincidentally enough, his father just so happened 861 00:40:59,322 --> 00:41:01,602 to go AWOL that same night. 862 00:41:01,626 --> 00:41:02,762 He didn't have any other family 863 00:41:02,786 --> 00:41:03,763 that could take care of him 864 00:41:03,787 --> 00:41:06,121 so state didn't have any other choice 865 00:41:06,145 --> 00:41:09,717 but to send them to a mental hospital. 866 00:41:09,741 --> 00:41:12,241 Last I heard he's still there. 867 00:41:13,244 --> 00:41:16,942 - Did they ever find Sarah? 868 00:41:16,966 --> 00:41:19,292 - There's different variations. 869 00:41:19,316 --> 00:41:21,082 Some say they found her body. 870 00:41:21,106 --> 00:41:25,460 Some say she fell down a shaft in the fucking caves. 871 00:41:25,484 --> 00:41:28,757 Some say the kid's father kidnapped her. 872 00:41:28,781 --> 00:41:30,440 Others say that she found her way out 873 00:41:30,464 --> 00:41:33,381 by listening to the sound of water. 874 00:41:36,465 --> 00:41:37,951 - I'll walk out with you. 875 00:41:37,975 --> 00:41:38,784 - Bye, Leon. 876 00:41:38,808 --> 00:41:39,618 - See ya, dude. 877 00:41:39,642 --> 00:41:41,720 - Cool ghost story, bro. 878 00:41:45,982 --> 00:41:47,347 - That guy was fucking nutty. 879 00:41:47,371 --> 00:41:48,854 - Yeah, that got weird. 880 00:41:48,878 --> 00:41:50,126 - I got awkward. 881 00:41:50,150 --> 00:41:51,454 - You two are babies. 882 00:41:51,478 --> 00:41:53,966 - That story didn't freak you out in the least bit? 883 00:41:53,990 --> 00:41:55,198 He knew so much detail. 884 00:41:55,222 --> 00:41:56,307 - He reads a lot. 885 00:41:56,331 --> 00:41:57,141 He said that. 886 00:41:57,165 --> 00:41:59,493 - Bullshit. That's his life story. 887 00:41:59,517 --> 00:42:00,613 How the fuck am I supposed to sleep 888 00:42:00,637 --> 00:42:03,013 with some fucked up dude sleeping yards away? 889 00:42:03,037 --> 00:42:06,287 - Okay, yeah, now I think he's over-exaggerating. 890 00:42:07,687 --> 00:42:10,154 - All right, dude. Well, that was fun. 891 00:42:10,178 --> 00:42:13,391 - Yeah, it was cool evening. 892 00:42:13,415 --> 00:42:15,144 Fuck, man, I'm sorry if I killed the vibe in there. 893 00:42:15,168 --> 00:42:16,855 I just fucking don't get out very much. 894 00:42:16,879 --> 00:42:18,340 - No, man, it's not you. 895 00:42:18,364 --> 00:42:20,114 Don't worry about it. 896 00:42:22,095 --> 00:42:23,681 - Well, you wanna do it again, 897 00:42:23,705 --> 00:42:24,878 you know where to find me. 898 00:42:24,902 --> 00:42:25,902 - For sure. 899 00:42:29,266 --> 00:42:32,266 All right, well, drive or ride safe. 900 00:42:33,712 --> 00:42:34,522 - Right on, man. 901 00:42:34,546 --> 00:42:36,462 I'll see you next time. 902 00:42:42,772 --> 00:42:44,913 - I can't be the only one who felt that, right? 903 00:42:44,937 --> 00:42:46,371 Seriously, you guys. 904 00:42:46,395 --> 00:42:47,909 - How much did you drink? 905 00:42:47,933 --> 00:42:50,711 - Clearly not enough. 906 00:42:55,044 --> 00:42:56,544 - What time is it? 907 00:42:57,783 --> 00:42:59,559 - It's almost one. 908 00:42:59,583 --> 00:43:02,849 - It's that early? 909 00:43:02,873 --> 00:43:06,268 - Well, I'm down to stay up if you are. 910 00:43:06,292 --> 00:43:09,292 - Yeah. Anybody else wanna hang out? 911 00:43:13,663 --> 00:43:14,599 - Boo! 912 00:43:14,623 --> 00:43:15,433 - Okay, man. 913 00:43:15,457 --> 00:43:17,904 - Nope. I'm going to bed. 914 00:43:17,928 --> 00:43:19,477 I call the extra room. 915 00:43:19,501 --> 00:43:20,328 - Wanna share? 916 00:43:20,352 --> 00:43:21,376 - No! 917 00:43:21,400 --> 00:43:23,290 Fuck, Coop. Keep the couch. 918 00:43:23,314 --> 00:43:24,734 - Oh oh. 919 00:43:24,758 --> 00:43:29,044 - Do you wanna just take some drinks upstairs? 920 00:43:29,068 --> 00:43:30,068 - Yeah. 921 00:43:30,891 --> 00:43:31,891 Sure. 922 00:43:33,124 --> 00:43:34,242 Definitely. 923 00:43:34,266 --> 00:43:35,076 - Okay. 924 00:43:35,100 --> 00:43:36,641 All right. 925 00:43:36,665 --> 00:43:38,785 Good night, guys. 926 00:43:38,809 --> 00:43:41,548 Great work today by the way. 927 00:43:41,572 --> 00:43:42,631 - Yeah, no worries. 928 00:43:42,655 --> 00:43:44,655 I'll just be here alone. 929 00:43:47,972 --> 00:43:49,238 That's okay. 930 00:43:49,262 --> 00:43:50,262 I got Judy. 931 00:43:54,960 --> 00:43:55,769 - That's so... 932 00:43:55,793 --> 00:43:56,602 - Well... 933 00:43:56,626 --> 00:43:57,436 - Then what? 934 00:43:57,460 --> 00:44:00,904 - Uh! So then we broke up. 935 00:44:00,928 --> 00:44:05,765 High school wasn't really the best for me. 936 00:44:05,789 --> 00:44:07,206 - Oh, me neither. 937 00:44:08,587 --> 00:44:09,692 I hated it. 938 00:44:11,677 --> 00:44:12,487 So fucked up. 939 00:44:12,511 --> 00:44:15,184 I barely even remember it. 940 00:44:15,208 --> 00:44:17,745 - Because you were so fucked up? 941 00:44:17,769 --> 00:44:19,658 - Well, that too. 942 00:44:23,309 --> 00:44:24,759 - So what are you doing after this? 943 00:44:24,783 --> 00:44:27,251 Do you have a job lined up? 944 00:44:27,275 --> 00:44:28,692 - Mm, not really. 945 00:44:31,715 --> 00:44:35,258 Probably just gonna be unemployed 946 00:44:35,282 --> 00:44:37,865 till this place opens up again. 947 00:44:38,855 --> 00:44:40,911 - Well, if you want, 948 00:44:40,935 --> 00:44:42,276 and only if you want, 949 00:44:42,300 --> 00:44:43,967 I could ask my uncle 950 00:44:45,739 --> 00:44:47,150 about a job. 951 00:44:47,174 --> 00:44:48,072 He runs a restaurant 952 00:44:48,096 --> 00:44:52,178 and that's where I'm gonna be working after this. 953 00:44:54,451 --> 00:44:55,353 - Well, yeah. 954 00:44:55,377 --> 00:44:56,709 I mean, why not? 955 00:45:00,129 --> 00:45:02,712 Will I have to be a dish bitch? 956 00:45:04,547 --> 00:45:07,640 - Well, now that I've seen 957 00:45:07,664 --> 00:45:10,581 how well you wash plates, probably. 958 00:45:13,360 --> 00:45:15,277 - Fair enough. 959 00:45:22,116 --> 00:45:23,116 - Ah. 960 00:45:24,914 --> 00:45:26,081 Now I'm tired. 961 00:45:28,291 --> 00:45:29,458 And I'm drunk. 962 00:45:33,707 --> 00:45:38,124 - Well, we should probably tuck you in then. 963 00:45:40,361 --> 00:45:42,861 - Oh, you're gonna tuck me in? 964 00:45:45,681 --> 00:45:46,782 - I mean if you want. 965 00:45:50,771 --> 00:45:51,771 - Please. 966 00:46:01,296 --> 00:46:03,129 - Good night. 967 00:46:04,321 --> 00:46:05,404 - Good night. 968 00:46:13,905 --> 00:46:16,996 - Just like that we're gonna catch a fish. 969 00:46:17,020 --> 00:46:18,793 - How long do we have to wait? 970 00:46:18,817 --> 00:46:20,804 - Oh, that's the thing about fishing. 971 00:46:20,828 --> 00:46:22,078 Takes patience. 972 00:46:23,559 --> 00:46:25,946 It's kinda metaphorical when you think about it. 973 00:46:25,970 --> 00:46:27,455 - Metaphorical? 974 00:46:27,479 --> 00:46:31,255 - Oh yeah, you know, it has meaning to it. 975 00:46:31,279 --> 00:46:32,089 That's the thing about life. 976 00:46:32,113 --> 00:46:33,370 You can't just rush into it. 977 00:46:33,394 --> 00:46:34,894 You need patience. 978 00:46:34,918 --> 00:46:36,815 Otherwise you get overwhelmed. 979 00:46:36,839 --> 00:46:38,464 You know what overwhelmed means, right? 980 00:46:38,488 --> 00:46:39,530 - Yes, Dad. 981 00:46:39,554 --> 00:46:41,070 - Well, I'm just checking. 982 00:46:41,094 --> 00:46:41,904 When I was your age, 983 00:46:41,928 --> 00:46:43,450 I didn't even know what it meant. 984 00:46:43,474 --> 00:46:45,287 - I have Mom's genes I guess. 985 00:46:45,311 --> 00:46:46,175 She was smarter. 986 00:46:46,199 --> 00:46:48,537 - Well, that's true. 987 00:46:48,561 --> 00:46:51,061 But don't talk to me that way. 988 00:46:55,863 --> 00:46:57,367 So what are you writing over there? 989 00:46:57,391 --> 00:46:59,133 - Nothing. Just stuff. 990 00:46:59,157 --> 00:47:00,242 - Stuff, eh. 991 00:47:00,266 --> 00:47:01,078 Well, I like stuff. 992 00:47:01,102 --> 00:47:02,413 What kind of stuff we talking? 993 00:47:02,437 --> 00:47:03,810 - I don't know. 994 00:47:03,834 --> 00:47:05,367 - Sounds exciting. 995 00:47:05,391 --> 00:47:08,714 - I don't know how to explain it. 996 00:47:08,738 --> 00:47:10,593 - Is it like a diary or something? 997 00:47:10,617 --> 00:47:11,950 - Well, kind of. 998 00:47:14,317 --> 00:47:16,551 - Your mom used to love to write. 999 00:47:16,575 --> 00:47:19,272 You keep at it, you'll become a big time writer. 1000 00:47:19,296 --> 00:47:21,211 - Maybe one day I can take over the tours too, 1001 00:47:21,235 --> 00:47:23,788 or at least help you out a little. 1002 00:47:23,812 --> 00:47:25,792 - Hey, you know, I don't want you to think 1003 00:47:25,816 --> 00:47:28,866 that you need to be stuck with your old man. 1004 00:47:28,890 --> 00:47:29,700 I appreciate the help, 1005 00:47:29,724 --> 00:47:32,667 but I think you need to see the world. 1006 00:47:32,691 --> 00:47:33,803 It's something that me and your mom 1007 00:47:33,827 --> 00:47:37,077 really wish we could have done more of. 1008 00:47:39,677 --> 00:47:41,917 - Where do you think she is? 1009 00:47:41,941 --> 00:47:45,599 Like, do you think there's a heaven? 1010 00:47:45,623 --> 00:47:47,373 - Well, I don't know. 1011 00:47:49,011 --> 00:47:51,570 Not knowing's not so bad. 1012 00:47:51,594 --> 00:47:55,702 Wherever your mom is, she's doing just fine. 1013 00:47:55,726 --> 00:47:57,226 - Do you miss her? 1014 00:47:59,318 --> 00:48:00,818 - Yeah, every day. 1015 00:48:01,678 --> 00:48:02,611 But I got you. 1016 00:48:02,635 --> 00:48:04,187 You look just like her. 1017 00:48:04,211 --> 00:48:06,294 It's like she never left. 1018 00:48:07,608 --> 00:48:08,417 - Hey, Dad. 1019 00:48:08,441 --> 00:48:09,251 - Yeah. 1020 00:48:09,275 --> 00:48:13,268 - I'll always be here for you. 1021 00:48:13,292 --> 00:48:14,766 - Oh, looks like we got one. 1022 00:48:14,790 --> 00:48:15,790 Here, take it. 1023 00:48:32,724 --> 00:48:34,140 - Shit. 1024 00:48:49,143 --> 00:48:50,657 Fuck! Oh! 1025 00:48:50,681 --> 00:48:51,985 What the hell are you doing? 1026 00:48:52,009 --> 00:48:53,994 - Oh, I was just using the bathroom. 1027 00:48:54,018 --> 00:48:55,050 Did you hear that noise? 1028 00:48:55,074 --> 00:48:58,439 - Yes. And the power is out again too. 1029 00:48:58,463 --> 00:48:59,727 - You guys hear that shit? 1030 00:48:59,751 --> 00:49:00,686 - Yeah. 1031 00:49:00,710 --> 00:49:02,088 - And the power's off too. 1032 00:49:02,112 --> 00:49:04,194 - Yeah, we know. 1033 00:49:04,218 --> 00:49:05,141 - Did you guys hear that? 1034 00:49:05,165 --> 00:49:06,045 - Yes. 1035 00:49:06,069 --> 00:49:08,594 - Sounded like somebody broke a window. 1036 00:49:08,618 --> 00:49:10,661 - Fuck, do you think someone's breaking into the lodge? 1037 00:49:10,685 --> 00:49:11,844 - You want me to go check? 1038 00:49:11,868 --> 00:49:13,546 - It's my job. I gotta check. 1039 00:49:13,570 --> 00:49:16,403 - Wait, I'll go with you. 1040 00:49:18,812 --> 00:49:20,942 - Shit. Wanna join 'em? 1041 00:49:20,966 --> 00:49:24,299 - Sure. 1042 00:49:25,505 --> 00:49:26,315 - Slow down. 1043 00:49:26,339 --> 00:49:27,397 - If someone's breaking in there, 1044 00:49:27,421 --> 00:49:28,760 I could lose my job. 1045 00:49:28,784 --> 00:49:30,244 - Well, you're not working here anymore anyway 1046 00:49:30,268 --> 00:49:31,078 so what's the difference. 1047 00:49:31,102 --> 00:49:32,883 - That's not funny. 1048 00:49:34,573 --> 00:49:35,573 Oh my god. 1049 00:49:36,241 --> 00:49:37,051 How did this happen? 1050 00:49:37,075 --> 00:49:39,574 How could this fucking happen? 1051 00:49:41,241 --> 00:49:42,241 - Fuck! 1052 00:49:43,199 --> 00:49:45,107 Oh, fucking Diane. 1053 00:49:45,131 --> 00:49:46,183 - Think she did it? 1054 00:49:46,207 --> 00:49:47,821 - Well, look what the fuck? 1055 00:49:47,845 --> 00:49:50,402 - Diane is incapable of murdering anyone. 1056 00:49:50,426 --> 00:49:52,313 - Then explain this, Val. 1057 00:49:52,337 --> 00:49:53,207 - What happened? 1058 00:49:53,231 --> 00:49:55,051 - Jesus Christ. 1059 00:49:55,075 --> 00:49:57,000 Where the fuck did you come from? 1060 00:49:57,024 --> 00:49:58,924 - I heard a crash and screaming. 1061 00:49:58,948 --> 00:50:00,564 - Look, let's just go back inside 1062 00:50:00,588 --> 00:50:02,235 and we'll talk about it in there. 1063 00:50:02,259 --> 00:50:04,390 - The fucking power isn't working in there. 1064 00:50:04,414 --> 00:50:05,834 - I was just gonna say that. 1065 00:50:05,858 --> 00:50:07,217 - I'm gonna go get help. 1066 00:50:07,241 --> 00:50:09,158 - Wait, don't go alone. 1067 00:50:11,575 --> 00:50:13,158 I'm going with her. 1068 00:50:14,158 --> 00:50:16,172 Don't touch anything. 1069 00:50:16,196 --> 00:50:17,196 Stay put. 1070 00:50:17,869 --> 00:50:18,869 Wait. 1071 00:50:19,985 --> 00:50:22,154 - Like I'm dying to touch a dead body. 1072 00:50:29,893 --> 00:50:31,366 - Fuck you fuck. 1073 00:50:31,390 --> 00:50:32,711 - What? 1074 00:50:32,735 --> 00:50:33,940 - The phones are working. 1075 00:50:35,590 --> 00:50:36,400 - Shit. 1076 00:50:36,424 --> 00:50:38,107 - My god, I don't know what to do. 1077 00:50:38,131 --> 00:50:41,392 I don't know what the fuck is happening? 1078 00:50:41,416 --> 00:50:43,666 - Hey, hey. Hey, calm down. 1079 00:50:44,505 --> 00:50:46,948 It's okay. 1080 00:50:46,972 --> 00:50:48,960 Hey, I'm gonna get my car. 1081 00:50:48,984 --> 00:50:52,509 We'll go to town and I'll get help, okay? 1082 00:50:52,533 --> 00:50:53,616 - Okay. Okay. 1083 00:50:54,625 --> 00:50:55,958 - Okay. Come on. 1084 00:51:07,962 --> 00:51:09,185 - Did you guys get help? 1085 00:51:09,209 --> 00:51:10,301 - Phones are dead. 1086 00:51:10,325 --> 00:51:11,752 - Ah, so we're fucked. 1087 00:51:11,776 --> 00:51:14,033 - No, I've got my truck. 1088 00:51:14,057 --> 00:51:15,213 We're gonna go to the nearest gas station. 1089 00:51:15,237 --> 00:51:16,199 We'll get help. 1090 00:51:16,223 --> 00:51:18,139 - Okay. Well I think... 1091 00:51:19,085 --> 00:51:20,272 Fuck, maybe we should all go 1092 00:51:20,296 --> 00:51:21,106 just in case. - No. 1093 00:51:21,130 --> 00:51:23,546 No, we can't just leave them. 1094 00:51:25,667 --> 00:51:26,727 - I'll stay. 1095 00:51:26,751 --> 00:51:27,621 - Perfect. 1096 00:51:27,645 --> 00:51:28,617 Fucking Leon's staying here. 1097 00:51:28,641 --> 00:51:30,483 Let's get the fuck outta here. 1098 00:51:34,927 --> 00:51:35,927 Fuck, Coop! 1099 00:51:43,660 --> 00:51:46,721 - Fucking kidding me, right? 1100 00:51:46,745 --> 00:51:49,260 - Hey, the car won't start. 1101 00:51:49,284 --> 00:51:50,343 - What? 1102 00:51:50,367 --> 00:51:51,188 - My car won't start. 1103 00:51:51,212 --> 00:51:52,541 Can you drive us? 1104 00:51:52,565 --> 00:51:53,375 - Ah, fuck, yeah. 1105 00:51:53,399 --> 00:51:56,648 Let me clear some shit out of the back. 1106 00:51:57,975 --> 00:51:59,761 - It's fucking freezing out here, dude. 1107 00:51:59,785 --> 00:52:01,813 Gimme your keys. 1108 00:52:13,014 --> 00:52:15,514 Fuck! 1109 00:52:17,314 --> 00:52:21,981 - Stop trying to start the car and pop the fucking hood. 1110 00:52:24,787 --> 00:52:26,132 Fuck! 1111 00:52:26,156 --> 00:52:27,215 - What? 1112 00:52:27,239 --> 00:52:28,432 - Someone fucked with the cars. 1113 00:52:28,456 --> 00:52:29,266 - What do you mean? 1114 00:52:29,290 --> 00:52:30,856 - I mean, Val, someone fucked with the fucking cars. 1115 00:52:30,880 --> 00:52:32,817 We're not going anywhere. 1116 00:52:32,841 --> 00:52:33,650 - What do you mean? 1117 00:52:33,674 --> 00:52:34,483 Well, what do we do? 1118 00:52:34,507 --> 00:52:35,441 What's the next step? 1119 00:52:35,465 --> 00:52:36,275 - What are you looking at me for? 1120 00:52:36,299 --> 00:52:37,326 You're the one who's in fucking charge. 1121 00:52:37,350 --> 00:52:38,201 I don't know. 1122 00:52:38,225 --> 00:52:39,533 - I don't know what to do. 1123 00:52:39,557 --> 00:52:40,366 My dad would be furious 1124 00:52:40,390 --> 00:52:41,199 with me right now. - Your dad? 1125 00:52:41,223 --> 00:52:42,033 - We're gonna talk- - Fuck you, Cooper! 1126 00:52:42,057 --> 00:52:43,188 About your fucking dad? - Fuck you! 1127 00:52:43,212 --> 00:52:44,612 - We gotta get the fuck outta here. 1128 00:52:45,721 --> 00:52:47,216 - Wait, wait, wait, wait. 1129 00:52:47,240 --> 00:52:48,697 Calm down. 1130 00:52:50,472 --> 00:52:51,365 - I agree, guys. 1131 00:52:51,389 --> 00:52:52,855 Let's go back inside. 1132 00:52:52,879 --> 00:52:54,345 - Coop, are you fucking nuts, man? 1133 00:52:54,369 --> 00:52:56,590 I'm not going back inside until we get some help. 1134 00:52:56,614 --> 00:52:59,258 Look, let's just walk to the next town. 1135 00:52:59,282 --> 00:53:00,783 - That's 15 miles away. 1136 00:53:00,807 --> 00:53:01,852 - Yeah, I fucking know that, Val, 1137 00:53:01,876 --> 00:53:03,225 but it's better than being here. 1138 00:53:03,249 --> 00:53:05,332 - Wait. Shut the fuck up. 1139 00:53:07,471 --> 00:53:09,344 Have an idea. 1140 00:53:09,368 --> 00:53:11,218 Hey, I really appreciate this. 1141 00:53:11,242 --> 00:53:14,162 I mean, everybody's freaking out. 1142 00:53:14,186 --> 00:53:15,252 Thank you. 1143 00:53:15,276 --> 00:53:16,452 - No worries, man. 1144 00:53:18,037 --> 00:53:19,413 - We'll be here. 1145 00:53:19,437 --> 00:53:21,241 - Leon, do you want someone to come with you? 1146 00:53:21,265 --> 00:53:23,003 - No, I'll make it much faster on my own. 1147 00:53:23,027 --> 00:53:26,177 You guys just chill in the cabin. 1148 00:53:26,201 --> 00:53:28,993 Someone needs to just go check the breaker box. 1149 00:53:29,017 --> 00:53:30,767 A fuse probably blew. 1150 00:53:37,178 --> 00:53:39,466 - Do you guys think we can actually trust this guy? 1151 00:53:39,490 --> 00:53:41,573 - What choice do we have? 1152 00:53:43,389 --> 00:53:44,389 Okay. 1153 00:53:45,412 --> 00:53:47,412 I'll check the breakers. 1154 00:53:48,799 --> 00:53:50,787 Hey, Sue, do you wanna help me? 1155 00:53:50,811 --> 00:53:52,125 - Fuck you, dish. 1156 00:53:52,149 --> 00:53:52,959 Allow me. 1157 00:53:52,983 --> 00:53:55,548 I'm the only one who can do it. 1158 00:53:55,572 --> 00:53:57,322 - How could I forget. 1159 00:54:06,084 --> 00:54:08,334 - Daemon, you want a drink? 1160 00:54:09,515 --> 00:54:10,848 - No. Thank you. 1161 00:54:12,069 --> 00:54:13,069 I'm good. 1162 00:54:17,698 --> 00:54:20,380 - How's the fire going? 1163 00:54:20,404 --> 00:54:22,154 - It's good. 1164 00:54:26,752 --> 00:54:28,561 - What's that? 1165 00:54:28,585 --> 00:54:29,585 - Stay put. 1166 00:54:31,786 --> 00:54:33,030 I'm gonna go check it out. 1167 00:54:33,054 --> 00:54:35,065 - What? You're gonna go alone? 1168 00:54:35,089 --> 00:54:36,089 - I'll be right back. 1169 00:55:18,216 --> 00:55:19,216 - What? 1170 00:55:20,484 --> 00:55:23,180 What, don't tell him he's fucking dead now too. 1171 00:55:23,204 --> 00:55:26,432 No fucking way, man, no fucking way. 1172 00:55:26,456 --> 00:55:28,123 What the fuck are we gonna do? 1173 00:55:28,147 --> 00:55:29,206 - Wait. 1174 00:55:29,230 --> 00:55:30,230 - Fuck! 1175 00:55:31,812 --> 00:55:33,963 Fuck. 1176 00:55:33,987 --> 00:55:35,420 - Hey! 1177 00:55:35,444 --> 00:55:36,444 Hey. 1178 00:55:38,561 --> 00:55:39,708 Get your shit together. 1179 00:55:39,732 --> 00:55:40,732 Look. 1180 00:55:41,947 --> 00:55:44,150 Look, Leon's coming back. 1181 00:55:44,174 --> 00:55:46,084 He's gotta get help. I can feel it. 1182 00:55:46,108 --> 00:55:47,149 If there really is somebody out there 1183 00:55:47,173 --> 00:55:48,700 and they're trying to do something to us, 1184 00:55:48,724 --> 00:55:51,857 we need to stick together, keep our shit together. 1185 00:55:51,881 --> 00:55:54,249 We gotta be ready, all right? 1186 00:55:54,273 --> 00:55:56,457 - What if they're already in here then what? 1187 00:55:56,481 --> 00:55:58,816 - That's why we need weapons and we need to think fast. 1188 00:55:58,840 --> 00:56:01,808 But don't worry, Leon's coming back. 1189 00:56:01,832 --> 00:56:02,928 - Leon? 1190 00:56:02,952 --> 00:56:04,655 What if Leon's the one behind all this? 1191 00:56:04,679 --> 00:56:06,078 - Hey, don't think like that. 1192 00:56:06,102 --> 00:56:07,745 - He's fucking crazy. 1193 00:56:07,769 --> 00:56:08,764 He's a loon. 1194 00:56:08,788 --> 00:56:09,895 He's the only one that wasn't here 1195 00:56:09,919 --> 00:56:11,513 when we found Gwen and Diane. 1196 00:56:11,537 --> 00:56:13,398 He's the only clear suspect. 1197 00:56:13,422 --> 00:56:15,640 He's the one that told us to check the breaker box. 1198 00:56:15,664 --> 00:56:17,034 He probably fucked with it. 1199 00:56:17,058 --> 00:56:19,120 And we were all together all night long 1200 00:56:19,144 --> 00:56:20,456 except for when you two went upstairs 1201 00:56:20,480 --> 00:56:21,987 to have your little chat. 1202 00:56:22,011 --> 00:56:24,040 - I don't care. 1203 00:56:24,064 --> 00:56:24,873 - You don't care? 1204 00:56:24,897 --> 00:56:25,707 - No. - You don't care. 1205 00:56:25,731 --> 00:56:26,914 - No, I don't care. - Fuck. 1206 00:56:26,938 --> 00:56:27,886 - For all, I know you could be the one 1207 00:56:27,910 --> 00:56:29,570 that's behind all this. 1208 00:56:29,594 --> 00:56:31,724 - You think I could be capable of this shit? 1209 00:56:31,748 --> 00:56:33,533 - Obviously not. That's my point. 1210 00:56:33,557 --> 00:56:35,252 We have to stay positive. 1211 00:56:35,276 --> 00:56:36,086 - Positive? 1212 00:56:36,110 --> 00:56:37,240 - Yes. - Stay positive. 1213 00:56:37,264 --> 00:56:38,178 - Yes. - That's what we're gonna do. 1214 00:56:38,202 --> 00:56:39,012 Stay positive. 1215 00:56:39,036 --> 00:56:40,595 - Okay fine. 1216 00:56:40,619 --> 00:56:43,338 You can stay here and wallow in your alcoholic paranoia 1217 00:56:43,362 --> 00:56:46,240 and self pity, but I'm gonna go find some weapons. 1218 00:56:46,264 --> 00:56:47,074 - What about Val? 1219 00:56:47,098 --> 00:56:48,615 - I'm taking her with me. 1220 00:56:48,639 --> 00:56:51,280 - You guys are just gonna leave me here, alone? 1221 00:56:51,304 --> 00:56:54,142 - You don't have to be. 1222 00:56:54,166 --> 00:56:55,268 - Fuck it. 1223 00:56:55,292 --> 00:56:56,292 I'll stay. 1224 00:57:04,528 --> 00:57:06,608 - You want me to just grab anything? 1225 00:57:06,632 --> 00:57:07,632 - Yeah. 1226 00:57:08,545 --> 00:57:12,526 Anything that's hard and can take somebody down. 1227 00:57:12,550 --> 00:57:15,379 - I don't see anything good. 1228 00:57:15,403 --> 00:57:16,986 - Can use anything. 1229 00:57:23,345 --> 00:57:26,186 - Wait, I know where there's something. 1230 00:57:26,210 --> 00:57:27,210 - Okay. 1231 00:57:35,244 --> 00:57:36,998 Does it have any bullets? 1232 00:57:39,141 --> 00:57:40,141 Perfect. 1233 00:57:42,951 --> 00:57:44,636 - What do you want me to do with it? 1234 00:57:44,660 --> 00:57:46,251 - I want you to hold it. 1235 00:57:46,275 --> 00:57:47,472 I don't trust that bartender guy. 1236 00:57:47,496 --> 00:57:51,652 And I don't know, maybe we shouldn't trust Leon either. 1237 00:57:51,676 --> 00:57:53,470 - Maybe you should carry it. 1238 00:57:53,494 --> 00:57:54,494 - No. 1239 00:57:55,232 --> 00:57:56,784 I want you to have it. 1240 00:57:56,808 --> 00:57:59,592 Look, I have enough weapons in this bag. 1241 00:57:59,616 --> 00:58:01,033 This is a backup. 1242 00:58:01,894 --> 00:58:04,727 If anything bad happens, we shoot, 1243 00:58:06,574 --> 00:58:07,657 or you shoot. 1244 00:58:13,569 --> 00:58:14,569 Hey. 1245 00:58:15,907 --> 00:58:19,688 Hey, I won't let anything bad happen to you. 1246 00:58:19,712 --> 00:58:20,712 Okay? 1247 00:58:22,091 --> 00:58:23,174 You trust me? 1248 00:58:26,200 --> 00:58:27,200 - Yes. 1249 00:58:28,332 --> 00:58:29,970 - Good. 1250 00:58:29,994 --> 00:58:31,815 Now hide the gun. 1251 00:58:37,389 --> 00:58:39,460 - I got something for you, Leon, huh? 1252 00:58:39,484 --> 00:58:41,080 Yeah. 1253 00:58:41,104 --> 00:58:42,189 Wanna fuck with me? 1254 00:58:42,213 --> 00:58:44,814 No, fuck with me no how. 1255 00:58:45,688 --> 00:58:47,270 Yeah. Come on down. 1256 00:58:48,674 --> 00:58:51,269 I'll dust the plate off for you. 1257 00:58:51,293 --> 00:58:52,378 There we go, buddy. 1258 00:58:56,570 --> 00:58:59,570 - Good. You found yourself a weapon. 1259 00:59:00,554 --> 00:59:02,137 - No thanks to you. 1260 00:59:03,634 --> 00:59:04,913 Where is she? 1261 00:59:04,937 --> 00:59:05,746 - Who? 1262 00:59:05,770 --> 00:59:06,580 - Fucking Val. 1263 00:59:06,604 --> 00:59:07,656 Where the fuck is Val? 1264 00:59:07,680 --> 00:59:10,112 - Checking on the backup generator. 1265 00:59:10,136 --> 00:59:11,541 - You sent her there alone? 1266 00:59:11,565 --> 00:59:13,018 - She'll be all right. 1267 00:59:30,008 --> 00:59:31,397 - Ow. 1268 00:59:31,421 --> 00:59:33,179 - Did you find anything good? 1269 00:59:33,203 --> 00:59:34,536 - Yeah. 1270 00:59:37,178 --> 00:59:38,633 - This for? 1271 00:59:38,657 --> 00:59:39,990 - Flame thrower? 1272 00:59:40,014 --> 00:59:41,364 - Flame thrower? 1273 00:59:41,388 --> 00:59:43,388 - Yeah. A flame thrower. 1274 00:59:47,421 --> 00:59:51,098 - Yeah, a flame thrower, great. 1275 00:59:51,122 --> 00:59:52,292 Fucking spray butter flame thrower. 1276 00:59:52,316 --> 00:59:53,837 You saved us, bro. 1277 00:59:53,861 --> 00:59:54,861 Great job. 1278 01:00:01,966 --> 01:00:02,966 What? 1279 01:00:03,702 --> 01:00:05,947 - I think you need to chill out. 1280 01:00:05,971 --> 01:00:07,658 - I'm perfectly fine with my attitude. 1281 01:00:07,682 --> 01:00:08,826 Thank you very much. 1282 01:00:08,850 --> 01:00:10,100 - You're drunk. 1283 01:00:11,410 --> 01:00:13,315 - Thanks, I didn't notice. 1284 01:00:13,339 --> 01:00:14,698 You know what? 1285 01:00:14,722 --> 01:00:15,532 I'm starting to think 1286 01:00:15,556 --> 01:00:18,807 that maybe you had something to do with all this. 1287 01:00:18,831 --> 01:00:19,807 - Excuse me. 1288 01:00:19,831 --> 01:00:21,152 - I know it's funny, huh? 1289 01:00:21,176 --> 01:00:23,626 But just go with me for a second. 1290 01:00:23,650 --> 01:00:24,975 None of us had ever met Leon before 1291 01:00:24,999 --> 01:00:27,422 until you brought him up last night. 1292 01:00:27,446 --> 01:00:30,243 That's when shit started going downhill. 1293 01:00:30,267 --> 01:00:31,703 - And your point? 1294 01:00:31,727 --> 01:00:34,842 - My point, sir, is that you guys 1295 01:00:34,866 --> 01:00:37,795 have got some kind of weird little plan going on. 1296 01:00:37,819 --> 01:00:41,207 You've got all of us together up here for some reason. 1297 01:00:41,231 --> 01:00:43,064 Maybe it's money or... 1298 01:00:44,426 --> 01:00:45,557 money, I don't know. 1299 01:00:45,581 --> 01:00:46,917 I don't have it figured out yet, 1300 01:00:46,941 --> 01:00:50,191 but you got some kind of little scheme. 1301 01:00:53,950 --> 01:00:55,450 - Congratulations. 1302 01:00:56,372 --> 01:00:57,372 You caught me. 1303 01:00:59,085 --> 01:01:00,542 - Leon, are you okay? 1304 01:01:00,566 --> 01:01:02,366 - I told you. He fucking did it. 1305 01:01:02,390 --> 01:01:03,782 - What the fuck are you doing? 1306 01:01:03,806 --> 01:01:06,557 - Which one of you fuckers cut my brake lines? 1307 01:01:06,581 --> 01:01:07,552 - Whoa, whoa. 1308 01:01:07,576 --> 01:01:08,386 Calm down, brother. 1309 01:01:08,410 --> 01:01:10,471 We already got one loose cannon here, okay? 1310 01:01:10,495 --> 01:01:11,483 What happened? 1311 01:01:11,507 --> 01:01:13,348 - Rode off a fucking cliff. 1312 01:01:13,372 --> 01:01:15,056 - Looks like you fucked up your arm, bro. 1313 01:01:15,080 --> 01:01:16,548 - I don't give a fuck about that. 1314 01:01:16,572 --> 01:01:18,421 I want some fucking answers right now. 1315 01:01:18,445 --> 01:01:19,678 - You want some fucking answers? 1316 01:01:19,702 --> 01:01:21,254 I want some fucking answers too. 1317 01:01:21,278 --> 01:01:23,998 - Look, nobody's getting any answers 1318 01:01:24,022 --> 01:01:26,681 with your arm like that. 1319 01:01:26,705 --> 01:01:28,249 Let me help you fix it. 1320 01:01:28,273 --> 01:01:29,273 All right? 1321 01:01:30,450 --> 01:01:31,450 Come on. 1322 01:01:35,770 --> 01:01:37,103 Ah, there we go. 1323 01:01:38,579 --> 01:01:41,113 Oh. 1324 01:01:41,137 --> 01:01:43,564 Did you drink all the alcohol? 1325 01:01:43,588 --> 01:01:45,755 - Plead the fifth, fucker. 1326 01:01:46,609 --> 01:01:47,859 - Stay put. 1327 01:01:47,883 --> 01:01:50,550 I'm gonna get the first aid kit. 1328 01:01:56,468 --> 01:01:58,869 - You got a fucking problem? 1329 01:01:58,893 --> 01:02:00,643 - I don't know, do I? 1330 01:02:06,717 --> 01:02:08,270 - What happened to the others? 1331 01:02:08,294 --> 01:02:11,005 - Well, Lucas went to check the breaker box. 1332 01:02:11,029 --> 01:02:13,863 Val went to see if there's a backup generator. 1333 01:02:13,887 --> 01:02:14,891 And now Lucas is fried 1334 01:02:14,915 --> 01:02:17,378 and we still haven't heard back from Val. 1335 01:02:17,402 --> 01:02:18,751 All start it happening right about the same time 1336 01:02:18,775 --> 01:02:20,586 you showed up. 1337 01:02:20,610 --> 01:02:22,249 Funny that, huh? 1338 01:02:22,273 --> 01:02:23,707 - Funny, yeah. 1339 01:02:23,731 --> 01:02:24,934 I got... 1340 01:02:24,958 --> 01:02:25,958 - Easy. 1341 01:02:26,897 --> 01:02:28,564 - I got one for you. 1342 01:02:29,682 --> 01:02:31,851 Just riding down the hill on my bike 1343 01:02:31,875 --> 01:02:34,096 to help you fuckers, 1344 01:02:34,120 --> 01:02:37,691 go to use my brakes and realize I don't have any. 1345 01:02:37,715 --> 01:02:39,413 Funny, huh? 1346 01:02:39,437 --> 01:02:43,093 - Maybe it was just your bike. 1347 01:02:43,117 --> 01:02:44,890 - I take care of my bike. 1348 01:02:44,914 --> 01:02:48,135 - Yeah, well maybe, just maybe, 1349 01:02:48,159 --> 01:02:50,130 you didn't even wreck your bike. 1350 01:02:50,154 --> 01:02:51,154 - Yeah. 1351 01:02:51,928 --> 01:02:55,090 I just fucking broke my arm just to fuck with you, huh? 1352 01:02:55,114 --> 01:02:57,406 - Don't listen to him, Leon. 1353 01:02:57,430 --> 01:02:58,321 He's drunk. 1354 01:02:58,345 --> 01:03:00,520 - My drunkenness has nothing to do with this. 1355 01:03:00,544 --> 01:03:03,055 - Well, what the fuck are you insinuating then? 1356 01:03:03,079 --> 01:03:05,228 - Exactly what you think I'm insinuating. 1357 01:03:05,252 --> 01:03:06,725 I think you fucking did it. 1358 01:03:06,749 --> 01:03:07,965 - Me. Yeah. 1359 01:03:07,989 --> 01:03:09,329 - Just sit still. 1360 01:03:09,353 --> 01:03:11,067 Don't take it personally. 1361 01:03:11,091 --> 01:03:13,484 He just got done accusing me and Val. 1362 01:03:13,508 --> 01:03:16,497 - Well, now that I believe. 1363 01:03:16,521 --> 01:03:17,526 - What? 1364 01:03:17,550 --> 01:03:20,366 - You two do make the perfect little team, don't you? 1365 01:03:20,390 --> 01:03:23,507 - See, that's what I fucking said. 1366 01:03:23,531 --> 01:03:25,716 - I don't care what either of you think. 1367 01:03:25,740 --> 01:03:28,124 All I know is that I'm not gonna die tonight. 1368 01:03:28,148 --> 01:03:30,065 - I second that notion. 1369 01:03:35,261 --> 01:03:36,353 - What? 1370 01:03:36,377 --> 01:03:38,277 - Can I ask you something, Leon? 1371 01:03:38,301 --> 01:03:40,699 Why did you get arrested? 1372 01:03:40,723 --> 01:03:42,998 Story Diane told was that the, 1373 01:03:43,022 --> 01:03:44,593 they put you away for murder. 1374 01:03:44,617 --> 01:03:46,289 - This is not the time. 1375 01:03:46,313 --> 01:03:48,228 - No, you're right. 1376 01:03:48,252 --> 01:03:49,832 I went to prison for manslaughter 1377 01:03:49,856 --> 01:03:51,786 after a guy tried killing me. 1378 01:03:51,810 --> 01:03:54,862 - Yeah, he tried killing you? 1379 01:03:54,886 --> 01:03:55,985 - You don't have to tell us. 1380 01:03:56,009 --> 01:03:57,759 - No, it's good, man. 1381 01:04:00,790 --> 01:04:02,351 So when I was younger, 1382 01:04:02,375 --> 01:04:03,792 I was at this bar 1383 01:04:05,052 --> 01:04:06,406 and I met this girl. 1384 01:05:02,814 --> 01:05:04,526 Hey, what do you got on tap? 1385 01:05:04,550 --> 01:05:06,603 You got any good IPAs? 1386 01:05:06,627 --> 01:05:08,210 I'll have that one. 1387 01:05:10,096 --> 01:05:11,347 Hello. 1388 01:05:11,371 --> 01:05:12,371 - Hey. 1389 01:05:14,120 --> 01:05:16,692 - Is anyone sitting here? 1390 01:05:16,716 --> 01:05:19,047 - Um, no, go ahead. 1391 01:05:19,071 --> 01:05:21,053 - I pretty much come here every Friday night. 1392 01:05:21,077 --> 01:05:22,522 I've never seen you here before. 1393 01:05:22,546 --> 01:05:23,605 What's your name? 1394 01:05:23,629 --> 01:05:24,439 - Penny. 1395 01:05:24,463 --> 01:05:26,629 - Penny, nice to meet you. 1396 01:05:28,819 --> 01:05:29,819 Thank you. 1397 01:05:39,387 --> 01:05:42,976 I've been coming here since like 19 aught two. 1398 01:05:43,000 --> 01:05:44,939 Not allowed to cross the street or something? 1399 01:05:44,963 --> 01:05:45,954 - Something like that. 1400 01:05:45,978 --> 01:05:46,978 - Yeah? Huh. 1401 01:05:51,007 --> 01:05:52,277 Hey, don't go crossing the street. 1402 01:05:52,301 --> 01:05:53,510 I'll be right back. 1403 01:05:53,534 --> 01:05:54,784 - Okay. 1404 01:06:03,791 --> 01:06:04,726 - What the fuck you think think you're doing? 1405 01:06:04,750 --> 01:06:05,808 - I didn't do 1406 01:06:05,832 --> 01:06:06,642 anything wrong! - That's fucking bullshit. 1407 01:06:06,666 --> 01:06:07,998 He's a dead man. 1408 01:06:20,616 --> 01:06:21,949 - What the fuck? 1409 01:06:23,870 --> 01:06:24,864 - No, Will, what the fuck 1410 01:06:24,888 --> 01:06:27,624 do you think you're doing? - Fucking bitch! 1411 01:06:31,301 --> 01:06:32,111 - What do you think you're doing? 1412 01:06:32,135 --> 01:06:33,466 I didn't do anything wrong. 1413 01:06:33,490 --> 01:06:34,922 No, get the fuck away from him. 1414 01:06:34,946 --> 01:06:37,012 Get the fuck of him! 1415 01:06:51,719 --> 01:06:53,693 - And so they arrested me. 1416 01:06:53,717 --> 01:06:55,427 Locked me up. 1417 01:06:55,451 --> 01:06:58,034 Gave me five years for man two. 1418 01:06:59,104 --> 01:07:00,104 The end. 1419 01:07:01,817 --> 01:07:05,624 - Well... 1420 01:07:05,648 --> 01:07:08,815 That's some story you got there, Leon. 1421 01:07:09,919 --> 01:07:14,419 Seems like you're a guy that's capable of quite a bit. 1422 01:07:15,349 --> 01:07:17,207 Maybe a person who's got some things that have happened 1423 01:07:17,231 --> 01:07:20,806 in his past he's not too proud of. 1424 01:07:20,830 --> 01:07:24,663 Things that maybe he doesn't quite understand. 1425 01:07:25,705 --> 01:07:28,953 Kinda things that make a person 1426 01:07:28,977 --> 01:07:33,977 lose his mind and wanna kill a bunch of innocent people. 1427 01:07:34,047 --> 01:07:35,673 - Keep fucking talkin'. 1428 01:07:35,697 --> 01:07:37,338 - What are you gonna do? 1429 01:07:37,362 --> 01:07:38,297 Kill me? 1430 01:07:38,321 --> 01:07:40,725 - Keep pushing my buttons, mother fucker. 1431 01:07:40,749 --> 01:07:41,824 - Oh, I'll pushing 'em. 1432 01:07:41,848 --> 01:07:43,835 I'll push 'em all night. 1433 01:07:49,873 --> 01:07:50,682 Hey, man. 1434 01:07:50,706 --> 01:07:51,515 - Oh, no, let him go. 1435 01:07:51,539 --> 01:07:52,348 What's he gonna do, 1436 01:07:52,372 --> 01:07:53,182 kill me, huh? - Shut up. 1437 01:07:53,206 --> 01:07:54,447 - Wants? - Stop it. 1438 01:07:54,471 --> 01:07:56,208 - Fucking yeah. - Stop it. 1439 01:07:56,232 --> 01:07:57,419 Need you guys to keep it together 1440 01:07:57,443 --> 01:07:58,758 just until morning, okay? 1441 01:07:58,782 --> 01:08:00,583 Just until morning. 1442 01:08:00,607 --> 01:08:02,150 All right? 1443 01:08:02,174 --> 01:08:03,257 Truce. Truce. 1444 01:08:05,827 --> 01:08:06,827 Shake on it. 1445 01:08:26,973 --> 01:08:28,942 See, it's not so hard. 1446 01:08:34,426 --> 01:08:35,235 - Hey stop! 1447 01:08:35,259 --> 01:08:36,068 - Guy's fucking... 1448 01:08:36,092 --> 01:08:36,901 - Whoa, whoa, we don't wanna - If you're all gonna turn... 1449 01:08:36,925 --> 01:08:37,735 - do that, man. 1450 01:08:37,759 --> 01:08:38,817 - What's... 1451 01:08:38,841 --> 01:08:39,650 - Hey. 1452 01:08:39,674 --> 01:08:40,483 - Hey, stop! 1453 01:08:40,507 --> 01:08:41,440 - Hey, you guys! 1454 01:08:41,464 --> 01:08:42,675 Stop! 1455 01:09:02,456 --> 01:09:03,980 Oh my God. 1456 01:09:04,004 --> 01:09:06,171 - God Dammit! 1457 01:09:14,140 --> 01:09:15,140 - Hey. 1458 01:09:20,058 --> 01:09:21,641 - Gimme that. - Hey! 1459 01:09:22,598 --> 01:09:23,570 - You saw what he did. 1460 01:09:23,594 --> 01:09:25,439 He attacked me. 1461 01:09:25,463 --> 01:09:28,209 I did what I had to do. - Don't move. 1462 01:09:28,233 --> 01:09:31,897 - Just calm down. Just calm down, Val. 1463 01:09:31,921 --> 01:09:32,731 - Please stop! 1464 01:09:32,755 --> 01:09:34,077 - Val. 1465 01:09:34,101 --> 01:09:35,896 Just calm down. 1466 01:09:35,920 --> 01:09:38,955 Just calm down. - Please stop. 1467 01:09:38,979 --> 01:09:39,979 - Val. 1468 01:09:45,197 --> 01:09:46,506 Fuck. 1469 01:09:55,143 --> 01:09:56,143 - Oh no. 1470 01:09:59,417 --> 01:10:02,032 Cooper. 1471 01:10:02,056 --> 01:10:03,240 - God. 1472 01:10:03,264 --> 01:10:05,482 - Coop? - I want to... 1473 01:10:05,506 --> 01:10:06,506 Please God. 1474 01:10:07,593 --> 01:10:08,593 Help me. 1475 01:10:09,510 --> 01:10:11,706 - I'm sorry, I don't know what to do. 1476 01:10:11,730 --> 01:10:12,543 What do I do? 1477 01:10:12,567 --> 01:10:15,423 I don't know what to do. 1478 01:10:15,447 --> 01:10:17,068 I'm sorry, I don't know what to do. 1479 01:10:17,092 --> 01:10:19,114 - I don't wanna die. 1480 01:10:19,138 --> 01:10:20,638 - It's okay, Coop. 1481 01:10:44,763 --> 01:10:46,459 Oh, thank God. 1482 01:10:46,483 --> 01:10:48,908 - What? - Are you okay? 1483 01:10:48,932 --> 01:10:49,932 - No. 1484 01:10:52,134 --> 01:10:52,944 What happened? 1485 01:10:52,968 --> 01:10:55,916 - I killed. 1486 01:10:55,940 --> 01:10:57,023 I killed him. 1487 01:10:58,155 --> 01:10:59,339 - Who? 1488 01:10:59,363 --> 01:11:00,761 - Leon, babe. 1489 01:11:00,785 --> 01:11:01,655 I shot him myself. 1490 01:11:01,679 --> 01:11:03,428 I think I killed him. 1491 01:11:18,018 --> 01:11:19,018 - Uh. 1492 01:11:21,218 --> 01:11:24,285 - I wanna, I wanna get out of here. 1493 01:11:30,644 --> 01:11:32,340 Where are we going? 1494 01:11:32,364 --> 01:11:34,125 - I know of a place that we can go. 1495 01:11:34,149 --> 01:11:35,821 - Where is it? 1496 01:11:35,845 --> 01:11:38,076 - It's where my mom used to take me. 1497 01:11:38,100 --> 01:11:39,100 Trust me. 1498 01:11:46,977 --> 01:11:49,644 - Daemon, where the hell are we? 1499 01:11:50,514 --> 01:11:51,775 - Don't worry. 1500 01:11:51,799 --> 01:11:53,657 I know where to go. 1501 01:11:53,681 --> 01:11:54,491 - I don't like it out here. 1502 01:11:54,515 --> 01:11:55,815 I think we should've just stayed. 1503 01:11:55,839 --> 01:12:00,238 - It's a lot safer than where we just were. 1504 01:12:00,262 --> 01:12:02,470 - I just wanna go home. 1505 01:12:02,494 --> 01:12:04,255 - Just follow me. 1506 01:12:04,279 --> 01:12:07,486 - I'm sorry if you're getting annoyed by me- 1507 01:12:07,510 --> 01:12:09,458 - I'm not annoyed. Fuck! 1508 01:12:10,316 --> 01:12:12,797 I just... no matter what I say or do, 1509 01:12:12,821 --> 01:12:15,757 this shit always seems to happen to me. 1510 01:12:18,246 --> 01:12:19,246 - What? 1511 01:12:20,827 --> 01:12:22,410 - It's complicated. 1512 01:12:31,024 --> 01:12:32,024 This way. 1513 01:12:39,338 --> 01:12:40,400 - What the fuck, Daemon. 1514 01:12:40,424 --> 01:12:41,891 These are the caves. 1515 01:12:41,915 --> 01:12:43,599 What are we doing here? 1516 01:12:43,623 --> 01:12:45,931 - It's the perfect place to hide. 1517 01:12:45,955 --> 01:12:47,240 If anyone sticks their head around the corner, 1518 01:12:47,264 --> 01:12:48,766 we'll blow it off. 1519 01:12:48,790 --> 01:12:50,006 Plus we know these parts. 1520 01:12:50,030 --> 01:12:52,051 - I think that's a bad idea. 1521 01:12:52,075 --> 01:12:54,349 I think we should just head back. 1522 01:12:54,373 --> 01:12:56,697 He's not in there anymore. 1523 01:12:56,721 --> 01:12:58,619 - Do you have a better idea? 1524 01:12:58,643 --> 01:13:02,280 Look, he can't sneak up from behind us in here. 1525 01:13:02,304 --> 01:13:03,945 We can wait it out until morning 1526 01:13:03,969 --> 01:13:04,970 and then we'll go for help. 1527 01:13:04,994 --> 01:13:07,320 We'll be safe in here. 1528 01:13:07,344 --> 01:13:11,261 Now, gimme the keys. 1529 01:13:53,145 --> 01:13:55,062 My phone's almost dead. 1530 01:13:56,241 --> 01:13:59,957 - Fuck, I left mine at the fucking cabin. 1531 01:13:59,981 --> 01:14:01,771 - Fucking... it's okay. 1532 01:14:02,868 --> 01:14:04,105 We'll be safe. 1533 01:14:04,129 --> 01:14:05,462 Just stay close. 1534 01:14:07,406 --> 01:14:11,226 - Wait, no. I've never been in there. 1535 01:14:11,250 --> 01:14:12,586 - Exactly. 1536 01:14:12,610 --> 01:14:15,193 He won't think to come in here. 1537 01:14:17,323 --> 01:14:18,323 What? 1538 01:14:20,712 --> 01:14:22,962 - I don't like it in there. 1539 01:14:25,478 --> 01:14:27,637 - Are you scared? 1540 01:14:27,661 --> 01:14:29,035 You do these tours all the time. 1541 01:14:29,059 --> 01:14:30,237 What's the difference? 1542 01:14:30,261 --> 01:14:31,678 - Never in there. 1543 01:14:33,793 --> 01:14:35,644 - Valerie. 1544 01:14:35,668 --> 01:14:37,168 - I wanna go home. 1545 01:14:39,364 --> 01:14:40,864 - Do you trust me? 1546 01:14:42,763 --> 01:14:44,396 - It's not that. 1547 01:14:44,420 --> 01:14:46,140 - Then what is it? 1548 01:14:46,164 --> 01:14:47,082 If we don't trust each other, 1549 01:14:47,106 --> 01:14:48,855 then we have nothing. 1550 01:15:20,596 --> 01:15:21,596 It died. 1551 01:15:23,641 --> 01:15:26,974 - Then why don't we just stay right here? 1552 01:15:26,998 --> 01:15:29,451 - No, we have to keep going. 1553 01:15:29,475 --> 01:15:30,518 - We have to get help. 1554 01:15:30,542 --> 01:15:31,390 - You are not helping 1555 01:15:31,414 --> 01:15:33,139 in this, Val. 1556 01:15:33,163 --> 01:15:34,979 - Daemon, you're hurting me. 1557 01:15:35,003 --> 01:15:35,813 - I am? 1558 01:15:35,837 --> 01:15:37,424 - Yes. 1559 01:15:37,448 --> 01:15:38,484 - I'm sorry. 1560 01:15:38,508 --> 01:15:39,322 - It's okay. - I didn't mean for- 1561 01:15:39,346 --> 01:15:41,363 - It's okay, Daemon. 1562 01:15:41,387 --> 01:15:43,970 - I'm not scared to be in here. 1563 01:15:46,771 --> 01:15:49,938 What are you most afraid of right now? 1564 01:15:52,616 --> 01:15:53,798 - Never ever waking up 1565 01:15:53,822 --> 01:15:56,430 in my own bed ever again. 1566 01:15:56,454 --> 01:15:57,454 - Don't be. 1567 01:15:59,587 --> 01:16:03,096 I won't let anything happen to you, Sarah. 1568 01:16:03,120 --> 01:16:04,120 Okay? 1569 01:16:09,557 --> 01:16:10,773 Oh no. 1570 01:16:10,797 --> 01:16:11,723 Don't, don't cry. 1571 01:16:11,747 --> 01:16:12,713 Why are you crying? 1572 01:16:12,737 --> 01:16:14,552 - Oh, I'm sorry. 1573 01:16:14,576 --> 01:16:16,273 - No, don't apologize. 1574 01:16:16,297 --> 01:16:18,247 I don't, I'm not looking for an apology. 1575 01:16:18,271 --> 01:16:20,771 I just... I wanna be forgiven. 1576 01:16:22,348 --> 01:16:23,931 I want forgiveness. 1577 01:16:26,465 --> 01:16:29,048 I don't know why I am this way. 1578 01:16:31,808 --> 01:16:33,475 Maybe it was my dad. 1579 01:16:34,819 --> 01:16:38,000 I ever tell you about my dad? 1580 01:16:38,024 --> 01:16:39,024 - No. 1581 01:16:40,011 --> 01:16:41,428 - He worked here. 1582 01:16:45,012 --> 01:16:46,679 - Here at the lodge? 1583 01:16:47,522 --> 01:16:48,522 - Yeah. 1584 01:16:49,257 --> 01:16:51,174 He was a groundskeeper. 1585 01:16:53,733 --> 01:16:54,816 He was angry. 1586 01:16:56,610 --> 01:16:59,477 - Please rise when addressing the Court. 1587 01:16:59,501 --> 01:17:01,491 - Yes, sir, your courtship. 1588 01:17:01,515 --> 01:17:02,955 - Your Honor. 1589 01:17:02,979 --> 01:17:04,646 You can call me Ken. 1590 01:17:05,928 --> 01:17:07,338 - Where are you been? 1591 01:17:07,362 --> 01:17:08,189 - Any attempt at humor 1592 01:17:08,213 --> 01:17:10,345 will be dealt with severely. - I was out. 1593 01:17:10,369 --> 01:17:11,178 - You're being sued 1594 01:17:11,202 --> 01:17:12,012 for $5000. - By yourself? 1595 01:17:12,036 --> 01:17:14,301 - Do you consider that funny? - I was with this girl. 1596 01:17:14,325 --> 01:17:15,134 She's nice. - No, sir. 1597 01:17:15,158 --> 01:17:16,158 - Hm. 1598 01:17:17,616 --> 01:17:18,425 Did you go to school? 1599 01:17:18,449 --> 01:17:19,259 - Are you represented 1600 01:17:19,283 --> 01:17:21,216 by counsel? - Yeah. 1601 01:17:23,711 --> 01:17:26,032 - Now, why I do that? - Lawyer? 1602 01:17:26,056 --> 01:17:26,878 - I don't know. - Oh no, sir. 1603 01:17:26,902 --> 01:17:28,269 - Liar! 1604 01:17:28,293 --> 01:17:30,041 - You're appearing in pro per. - I don't. 1605 01:17:30,065 --> 01:17:32,001 - The school called. 1606 01:17:32,025 --> 01:17:33,379 You never go. 1607 01:17:33,403 --> 01:17:35,041 You never go to work. 1608 01:17:35,065 --> 01:17:38,161 You're as lazy as your fucking mom. 1609 01:17:38,185 --> 01:17:40,050 And I say that with love. 1610 01:17:40,074 --> 01:17:41,389 - Speak for the plaintiffs, 1611 01:17:41,413 --> 01:17:42,422 so make yourselves exchange. 1612 01:17:42,446 --> 01:17:44,649 - You got anything to save for yourself? 1613 01:17:44,673 --> 01:17:46,593 - I don't like it there. - Thank you, Your Honor. 1614 01:17:48,016 --> 01:17:50,312 - Well, that's life, kid. 1615 01:17:50,336 --> 01:17:52,270 You're not supposed to like it. 1616 01:17:52,294 --> 01:17:53,824 - You appear today. 1617 01:17:53,848 --> 01:17:55,185 - They look at me weird. - I have persuaded them 1618 01:17:55,209 --> 01:17:56,273 to come to court. - That's because 1619 01:17:56,297 --> 01:17:58,409 you look stupid. 1620 01:17:58,433 --> 01:17:59,635 That's why your mother left. 1621 01:17:59,659 --> 01:18:02,421 - Wreaked by this criminally careless family. 1622 01:18:02,445 --> 01:18:04,427 - Now, come on. I'm just kidding. 1623 01:18:04,451 --> 01:18:07,005 Would you go grab me another beer, kiddo. 1624 01:18:07,029 --> 01:18:08,355 - Granny. 1625 01:18:08,379 --> 01:18:09,379 - Just Granny. 1626 01:18:09,403 --> 01:18:12,403 The voters and their... - I hate you. 1627 01:18:14,261 --> 01:18:17,368 - Oh, you hate me, huh? 1628 01:18:17,392 --> 01:18:18,695 Is that what I heard? 1629 01:18:18,719 --> 01:18:19,910 You don't want me around here? 1630 01:18:19,934 --> 01:18:21,787 - No, that's not what I said. 1631 01:18:21,811 --> 01:18:23,884 - So now I'm hearing shit, huh? 1632 01:18:23,908 --> 01:18:24,717 - No. 1633 01:18:24,741 --> 01:18:25,551 - You don't want me around. 1634 01:18:25,575 --> 01:18:26,869 You think you can have all this 1635 01:18:26,893 --> 01:18:28,664 without me providing for you? 1636 01:18:28,688 --> 01:18:31,789 - No, I didn't say that. 1637 01:18:31,813 --> 01:18:32,967 - Hell with that. 1638 01:18:32,991 --> 01:18:34,158 Get over here. 1639 01:18:37,221 --> 01:18:38,291 - No, please! 1640 01:18:38,315 --> 01:18:39,286 - Nope, you asked for this. 1641 01:18:39,310 --> 01:18:40,119 - Please! 1642 01:18:40,143 --> 01:18:41,143 - Shut up! 1643 01:18:47,998 --> 01:18:48,998 Come on. 1644 01:19:01,068 --> 01:19:02,818 - Yeah, it was tough. 1645 01:19:05,281 --> 01:19:07,033 - I'm so sorry. 1646 01:19:07,057 --> 01:19:08,057 - Why? 1647 01:19:09,447 --> 01:19:11,166 You didn't know. 1648 01:19:11,190 --> 01:19:13,523 I'm sorry I didn't tell you. 1649 01:19:14,889 --> 01:19:16,496 It's just family shit, you know? 1650 01:19:16,520 --> 01:19:17,520 - It's okay. 1651 01:19:18,400 --> 01:19:20,150 I just wanna go home. 1652 01:19:38,167 --> 01:19:39,822 - Don't worry. 1653 01:19:39,846 --> 01:19:41,263 It's not for you. 1654 01:19:42,467 --> 01:19:45,515 - You're not letting me go home. 1655 01:19:45,539 --> 01:19:47,956 - No, I kinda want you to go. 1656 01:19:50,459 --> 01:19:52,525 - You're not coming with me? 1657 01:19:55,016 --> 01:19:56,016 - I can't. 1658 01:19:58,526 --> 01:20:00,359 - We can get you help. 1659 01:20:01,703 --> 01:20:03,286 - That never works. 1660 01:20:10,826 --> 01:20:11,909 What's wrong? 1661 01:20:16,708 --> 01:20:18,814 - I just don't like it in here. 1662 01:20:18,838 --> 01:20:20,588 This place scares me. 1663 01:20:21,587 --> 01:20:23,843 - Well, don't worry. 1664 01:20:23,867 --> 01:20:25,857 It'll all be over soon. 1665 01:20:25,881 --> 01:20:27,704 You're lucky. 1666 01:20:27,728 --> 01:20:29,704 You have a perfect life. 1667 01:20:29,728 --> 01:20:31,579 - What perfect life? 1668 01:20:31,603 --> 01:20:34,003 I just wanna go home! 1669 01:20:34,027 --> 01:20:36,072 I just wanna go. 1670 01:20:36,096 --> 01:20:37,373 We can go together. 1671 01:20:37,397 --> 01:20:39,744 We can try to fix this. 1672 01:20:39,768 --> 01:20:41,699 - I know you don't want this. 1673 01:20:41,723 --> 01:20:43,632 No one wants this. 1674 01:20:43,656 --> 01:20:44,912 But in reality... 1675 01:20:44,936 --> 01:20:46,603 You have everything. 1676 01:20:47,647 --> 01:20:49,230 And I have nothing. 1677 01:20:50,387 --> 01:20:53,254 I don't wanna hold you back anymore. 1678 01:20:53,278 --> 01:20:55,803 - What is there here for you? 1679 01:20:55,827 --> 01:20:57,410 Go ahead and leave. 1680 01:20:58,416 --> 01:21:02,547 But you're gonna have to do it without me. 1681 01:21:03,569 --> 01:21:04,569 - No, Daemon! 1682 01:21:06,466 --> 01:21:11,383 No! 1683 01:21:22,672 --> 01:21:23,672 No! 1684 01:22:09,861 --> 01:22:14,010 - Yeah, you got yourself in a bit of a situation, huh? 1685 01:22:14,034 --> 01:22:16,867 - I just don't know how to end it. 1686 01:22:18,040 --> 01:22:20,707 - Well, you want a happy ending? 1687 01:22:22,021 --> 01:22:24,092 - Is that realistic though? 1688 01:22:24,116 --> 01:22:26,231 - Well, you got a point there. 1689 01:22:26,255 --> 01:22:27,485 I don't know. 1690 01:22:27,509 --> 01:22:29,860 I mean, it could be realistic to have a happy ending 1691 01:22:29,884 --> 01:22:32,639 if you know what you're doing? 1692 01:22:32,663 --> 01:22:35,039 - How would you end it? 1693 01:22:35,063 --> 01:22:35,873 - Well, let's think 1694 01:22:35,897 --> 01:22:38,376 about what your character is going through. 1695 01:22:38,400 --> 01:22:41,111 She's stuck in a tough spot. 1696 01:22:41,135 --> 01:22:43,127 She's alone. She's cold. 1697 01:22:43,151 --> 01:22:45,226 She's losing all hope. 1698 01:22:45,250 --> 01:22:46,665 But then she sees a light 1699 01:22:46,689 --> 01:22:48,772 at the end of the tunnel. 1700 01:22:49,638 --> 01:22:51,851 - She's not in a tunnel. 1701 01:22:51,875 --> 01:22:53,324 - Well, I know that. 1702 01:22:53,348 --> 01:22:55,033 It's a metaphorical tunnel. 1703 01:22:55,057 --> 01:22:56,078 Let's see. 1704 01:22:56,102 --> 01:22:57,448 Oh, I got it. 1705 01:22:57,472 --> 01:22:59,168 She breaks through the window. 1706 01:22:59,192 --> 01:23:00,616 She grabs a sheet off the bed 1707 01:23:00,640 --> 01:23:02,117 and then she rappels out the window, 1708 01:23:02,141 --> 01:23:05,391 she gets help, and she saves everybody. 1709 01:23:06,561 --> 01:23:07,371 - Forget it. 1710 01:23:07,395 --> 01:23:09,644 I'll just work on it later. 1711 01:23:10,608 --> 01:23:12,974 - What, you don't like my idea? 1712 01:23:12,998 --> 01:23:15,081 - I do, but I don't know. 1713 01:23:16,295 --> 01:23:17,795 - Hm, fair enough. 1714 01:23:23,273 --> 01:23:26,917 - Did they ever find that little girl? 1715 01:23:26,941 --> 01:23:29,608 - Little girl. What little girl? 1716 01:23:30,443 --> 01:23:32,654 - The one in the caves? 1717 01:23:32,678 --> 01:23:34,845 - Oh. Ah, no, no, not yet. 1718 01:23:36,175 --> 01:23:37,527 - That's so sad. 1719 01:23:37,551 --> 01:23:40,140 That's why I don't like being in there. 1720 01:23:40,164 --> 01:23:41,554 - Yeah, it's easy to get lost in there 1721 01:23:41,578 --> 01:23:43,941 if you don't know your way around. 1722 01:23:43,965 --> 01:23:46,745 - And it's so dark and cold. 1723 01:23:46,769 --> 01:23:48,819 I don't know what I would do. 1724 01:23:48,843 --> 01:23:50,377 - Well, that's why we're gonna go tomorrow 1725 01:23:50,401 --> 01:23:51,960 and show you around so if you're ever 1726 01:23:51,984 --> 01:23:55,057 in a situation like that, you'll know what to do. 1727 01:23:55,081 --> 01:23:57,766 - Even then, didn't you get lost in there? 1728 01:23:57,790 --> 01:24:01,792 - Yeah. Just about half a dozen times. 1729 01:24:01,816 --> 01:24:04,728 - How did you find your way out? 1730 01:24:04,752 --> 01:24:07,290 - Yeah, well the first time was pretty tough. 1731 01:24:07,314 --> 01:24:09,306 It was so dark, it was pitch black. 1732 01:24:09,330 --> 01:24:10,903 My flashlight died. 1733 01:24:10,927 --> 01:24:12,891 Luckily I had my walkie with me. 1734 01:24:12,915 --> 01:24:15,143 I had your Uncle Charlie help me out. 1735 01:24:15,167 --> 01:24:16,989 The second time was a lot easier. 1736 01:24:17,013 --> 01:24:19,263 I just listened to the water. 1737 01:24:19,287 --> 01:24:21,143 - To the water? 1738 01:24:21,167 --> 01:24:22,503 - Yep. I just listened to the stream 1739 01:24:22,527 --> 01:24:26,883 and followed it all the way out to the light. 1740 01:24:26,907 --> 01:24:28,206 You know, I like to think 1741 01:24:28,230 --> 01:24:32,013 that that's what that little girl's doing now. 1742 01:24:32,037 --> 01:24:34,785 Now, if you ever find yourself in a situation like that, 1743 01:24:34,809 --> 01:24:36,989 I want you to know that I'll always be with you 1744 01:24:37,013 --> 01:24:38,430 even if I'm gone. 1745 01:24:41,484 --> 01:24:43,504 You'll know what to do. 1746 01:24:43,528 --> 01:24:45,361 - Listen to the water? 1747 01:24:46,431 --> 01:24:48,210 - Listen to the water. 1748 01:24:48,234 --> 01:24:49,263 Love you, kid. 1749 01:24:49,287 --> 01:24:51,915 - I love you too, Dad. 1750 01:25:12,161 --> 01:25:14,744 - You'll know what to do. 1751 01:26:26,343 --> 01:26:27,343 - Okay. 1752 01:26:37,377 --> 01:26:39,653 - We got a - Please help me. 1753 01:26:39,677 --> 01:26:40,861 - Well, lay it down. 1754 01:26:40,885 --> 01:26:42,020 Ma'am, are you okay? - They're all dead. 1755 01:26:42,044 --> 01:26:43,061 - Are you okay? 1756 01:26:43,085 --> 01:26:44,492 - Thank God, thank God. 1757 01:26:44,516 --> 01:26:45,905 - Okay, all right. 1758 01:26:45,929 --> 01:26:47,409 In my vehicle, tell me what happened. 1759 01:26:48,670 --> 01:26:52,253 Can I get additional units out here please? 1760 01:26:58,802 --> 01:27:01,847 Dispatch, I need additional units out 1761 01:27:01,871 --> 01:27:03,788 at Big Creek Road ASAP. 1762 01:32:23,896 --> 01:32:25,896 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 116712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.