All language subtitles for Fear the Walking Dead - 06x05 - Honey.AMZN-NTb+ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,791 --> 00:00:25,924 Voilà. Eggs à la scrambled. 2 00:00:25,949 --> 00:00:26,984 And, uh... 3 00:00:27,009 --> 00:00:28,617 found some hot sauce in the cupboard. 4 00:00:28,642 --> 00:00:30,796 I love breakfast for dinner. 5 00:00:35,973 --> 00:00:37,742 Last one. 6 00:00:38,421 --> 00:00:40,945 Damn bubonic plague couldn't even keep us apart. 7 00:00:40,970 --> 00:00:42,960 Nuh-unh. 8 00:00:58,622 --> 00:01:00,114 You took them out again? 9 00:01:00,139 --> 00:01:01,356 Oh. 10 00:01:01,771 --> 00:01:03,208 Yeah. 11 00:01:03,942 --> 00:01:07,247 I forgot a lot of the places that I wrote 'em. 12 00:01:07,806 --> 00:01:09,169 Yeah. 13 00:01:09,194 --> 00:01:10,833 They're what kept me going. 14 00:01:11,589 --> 00:01:14,026 Even if it was one-way. 15 00:01:15,756 --> 00:01:17,388 We were connected. 16 00:01:25,677 --> 00:01:28,023 First one you ever left me, 17 00:01:29,090 --> 00:01:30,812 you said... 18 00:01:31,178 --> 00:01:34,006 you loved who I used to be. 19 00:01:34,804 --> 00:01:36,117 You said you were sorry 20 00:01:36,142 --> 00:01:38,710 for turning me into the man I was. 21 00:01:40,382 --> 00:01:42,007 Hey. 22 00:01:44,347 --> 00:01:46,617 You know, no matter where I was... 23 00:01:46,844 --> 00:01:48,078 or what I was doing, 24 00:01:48,103 --> 00:01:50,023 I wanted to make sure that when I found you, 25 00:01:50,048 --> 00:01:52,523 I was that man you first fell in love with. 26 00:01:52,875 --> 00:01:56,047 So you wouldn't have anything to feel sorry about. 27 00:01:59,203 --> 00:02:01,882 Yeah, that's why I kept 'em all. 28 00:02:09,660 --> 00:02:11,401 Hey. 29 00:02:21,619 --> 00:02:24,265 Dwight, Althea, do you copy? 30 00:02:27,306 --> 00:02:28,968 Do you copy? 31 00:02:31,614 --> 00:02:33,078 Damnit. 32 00:02:33,103 --> 00:02:34,103 What? 33 00:02:34,642 --> 00:02:37,480 Do. You. Copy? 34 00:02:38,772 --> 00:02:40,913 Check-in was an hour ago. 35 00:02:41,038 --> 00:02:43,562 I thought Al was covering for you. 36 00:02:43,770 --> 00:02:46,390 Yeah, she is. She's supposed to be. 37 00:02:46,881 --> 00:02:48,752 Hey, Hill. We copy. 38 00:02:48,999 --> 00:02:50,874 You missed check-in. 39 00:02:51,401 --> 00:02:52,469 Yeah, I'm sorry about that. 40 00:02:52,493 --> 00:02:55,841 We were... Uh, there was a herd out on 183. 41 00:02:56,356 --> 00:02:58,623 Took a while to get 'em cleared. 42 00:02:59,328 --> 00:03:02,201 Ginny wants you to head back with the tapes. 43 00:03:02,326 --> 00:03:06,069 Well, we were gonna, uh, check out some off-map spots. 44 00:03:06,094 --> 00:03:07,404 Nothing off-map. 45 00:03:07,429 --> 00:03:08,943 You know the drill. 46 00:03:09,006 --> 00:03:11,232 It'll be worth our while. 47 00:03:15,577 --> 00:03:18,091 It better be, or it's your ass. 48 00:03:18,116 --> 00:03:19,988 Report back in 48 hours. 49 00:03:20,155 --> 00:03:21,990 Copy that. 50 00:03:22,718 --> 00:03:26,318 Al, she must have gone out of range or something. 51 00:03:26,343 --> 00:03:28,091 Well, should we go look for her? 52 00:03:28,116 --> 00:03:30,794 No, no, no, no. No, I'll, uh... 53 00:03:30,819 --> 00:03:32,603 I'll go when the sun's up. 54 00:03:32,628 --> 00:03:34,694 I don't... I don't want you getting mixed up in this. 55 00:03:34,718 --> 00:03:36,110 I already am. 56 00:03:36,316 --> 00:03:39,201 Until we figure out how to get out of this. 57 00:03:39,226 --> 00:03:40,749 Oh, I've got it figured out. 58 00:03:40,774 --> 00:03:42,295 Oh, yeah? 59 00:03:42,320 --> 00:03:43,843 We can run away. 60 00:03:44,102 --> 00:03:46,026 D... 61 00:03:46,051 --> 00:03:47,857 She hunts people down. 62 00:03:47,882 --> 00:03:49,599 Not if she thinks we're dead. 63 00:03:49,624 --> 00:03:51,404 - Well, she'll find us. - No, no, no. 64 00:03:51,429 --> 00:03:53,341 There's gotta be a place where she won't. 65 00:03:54,527 --> 00:03:56,013 Hey. 66 00:03:57,116 --> 00:03:59,295 We got back to each other. 67 00:04:00,756 --> 00:04:04,299 If we can do that, we can do damn near anything. 68 00:04:11,250 --> 00:04:13,911 I can't run away, D. I'm sorry. 69 00:04:14,452 --> 00:04:16,536 What are you talking about? 70 00:04:17,643 --> 00:04:19,716 I just can't. 71 00:04:20,384 --> 00:04:22,192 Where are you going? 72 00:04:22,217 --> 00:04:25,755 You found the hot sauce, but you forgot the fork. 73 00:04:28,350 --> 00:04:29,656 Shit. 74 00:04:34,275 --> 00:04:35,624 Honey? 75 00:04:50,452 --> 00:04:51,927 Honey? 76 00:04:54,098 --> 00:04:55,903 Honey? 77 00:05:04,962 --> 00:05:06,708 Hello? 78 00:05:07,638 --> 00:05:08,830 Who's in here? 79 00:05:24,392 --> 00:05:25,648 Sherry? 80 00:05:44,386 --> 00:05:45,910 Sherry! 81 00:06:00,848 --> 00:06:05,294 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 82 00:06:23,852 --> 00:06:25,797 Where is she? 83 00:06:32,194 --> 00:06:34,024 Sherry! 84 00:06:34,174 --> 00:06:35,860 Honey! 85 00:06:44,436 --> 00:06:45,847 No! 86 00:06:45,872 --> 00:06:47,200 No! Hey! 87 00:06:47,225 --> 00:06:49,618 Now you tell me where my wife is! 88 00:06:51,454 --> 00:06:53,872 Or I put a hole in your skull! Tell me! 89 00:06:56,004 --> 00:06:57,637 Tell me! 90 00:07:18,302 --> 00:07:19,647 Hey! 91 00:07:20,324 --> 00:07:22,061 It's okay, D. 92 00:07:26,874 --> 00:07:29,336 Sherry? What's going on? 93 00:07:29,460 --> 00:07:31,108 Huh? Who the hell are these people? 94 00:07:31,133 --> 00:07:32,947 I'm sorry they brought you in this way. 95 00:07:32,971 --> 00:07:34,610 And I know how it looks. 96 00:07:34,635 --> 00:07:36,438 But I wouldn't be alive if it wasn't for them. 97 00:07:36,463 --> 00:07:37,463 Huh? 98 00:07:37,488 --> 00:07:40,594 You can take them off and lower the guns. 99 00:07:42,633 --> 00:07:44,727 They're all Virginia's outcasts. 100 00:07:44,869 --> 00:07:46,306 People she didn't think were good enough 101 00:07:46,330 --> 00:07:48,071 to hide behind her walls. 102 00:07:48,369 --> 00:07:50,197 People she was gonna kill. 103 00:07:50,427 --> 00:07:52,782 We can't let rangers see who they are. 104 00:07:53,563 --> 00:07:55,462 Come on, I mean it! 105 00:07:55,663 --> 00:07:57,266 We can trust him. 106 00:08:02,214 --> 00:08:04,212 Why didn't you tell me about them? 107 00:08:06,098 --> 00:08:08,118 I didn't think you'd want to be a part of it. 108 00:08:08,143 --> 00:08:09,710 A part of what? 109 00:08:10,487 --> 00:08:12,620 We're trying to bring her down. 110 00:08:13,060 --> 00:08:15,976 You spent enough time fighting against people like her. 111 00:08:16,192 --> 00:08:18,094 I wanted to keep you out of it. 112 00:08:18,119 --> 00:08:20,258 Afraid that isn't up to you, sweetheart. 113 00:08:20,283 --> 00:08:23,579 They don't exactly welcome new people with open arms. 114 00:08:25,810 --> 00:08:28,446 This is why you didn't want to run away with me. 115 00:08:29,008 --> 00:08:31,485 Maybe some of us can get away now, but... 116 00:08:31,510 --> 00:08:33,141 not all of us. 117 00:08:34,495 --> 00:08:37,078 Now tell us where Virginia's gonna be next? 118 00:08:37,569 --> 00:08:38,918 I don't know. 119 00:08:39,742 --> 00:08:41,508 You're full of shit. 120 00:08:41,533 --> 00:08:43,945 - I said I don't know. - He's telling the truth, Ozzie. 121 00:08:43,970 --> 00:08:46,360 I don't buy a word he says! 122 00:08:47,372 --> 00:08:52,637 Camera A, location 731, day 4, 1600 hours. 123 00:08:52,662 --> 00:08:53,743 Yeah, let's roll. 124 00:08:55,115 --> 00:08:57,017 Proof of your little mission. 125 00:08:57,042 --> 00:08:59,767 - He can explain... - He was working for her! 126 00:09:00,391 --> 00:09:03,525 Only explanation I care about is where she's gonna be. 127 00:09:03,550 --> 00:09:05,587 And where did you get that? 128 00:09:08,221 --> 00:09:10,642 Dwight, whatever they say, don't do it. 129 00:09:10,667 --> 00:09:11,986 Al. 130 00:09:15,984 --> 00:09:19,335 We just needed some insurance to... 131 00:09:19,814 --> 00:09:21,728 ensure your cooperation. 132 00:09:21,753 --> 00:09:23,197 Hey, we may have "worked" for Ginny, 133 00:09:23,222 --> 00:09:24,971 but that doesn't mean we enjoy it, all right? 134 00:09:24,995 --> 00:09:28,499 - Where is she going to be? - I don't know! I said that! 135 00:09:28,790 --> 00:09:30,556 I give the signal... 136 00:09:32,644 --> 00:09:35,277 and they'll be scrubbing your friend's brains 137 00:09:35,302 --> 00:09:37,121 off the tiles for weeks. 138 00:09:38,254 --> 00:09:39,675 - 5... - Don't do this. 139 00:09:39,700 --> 00:09:41,696 - Ozzie... - 4... 3... 140 00:09:41,721 --> 00:09:44,392 Virginia doesn't tell us shit about what she does, all right? 141 00:09:44,417 --> 00:09:46,415 - 1! - Stop! 142 00:09:55,544 --> 00:09:56,977 What the hell are you doing? 143 00:09:57,002 --> 00:09:58,805 Getting answers from him. 144 00:09:59,704 --> 00:10:02,141 Not like that you won't. 145 00:10:03,258 --> 00:10:05,449 Rollie. 146 00:10:05,798 --> 00:10:07,001 I'll be damned. 147 00:10:07,026 --> 00:10:08,854 I'll be damned, indeed. 148 00:10:08,879 --> 00:10:10,541 You two know each other? 149 00:10:11,040 --> 00:10:13,118 Remember the guy I told you about? 150 00:10:13,257 --> 00:10:14,915 One that saved my life? 151 00:10:14,940 --> 00:10:16,333 It was Dwight? 152 00:10:16,614 --> 00:10:18,555 Twice, actually. 153 00:10:18,978 --> 00:10:21,563 - I'd been at Tank Town with Logan... - No, I know, I know. 154 00:10:21,588 --> 00:10:23,516 I was there. 155 00:10:24,058 --> 00:10:26,399 I told you, I was trying to... 156 00:10:26,424 --> 00:10:28,141 change. 157 00:10:29,237 --> 00:10:30,556 They were working for Ginny. 158 00:10:30,580 --> 00:10:33,282 You're just gonna trust 'em 'cause you go way back? 159 00:10:33,572 --> 00:10:36,868 I was working for Ginny once, too, so... 160 00:10:37,232 --> 00:10:39,059 let his friend go. 161 00:10:39,236 --> 00:10:41,415 And whatever you're trying to get out of him... 162 00:10:42,024 --> 00:10:43,678 it can wait. 163 00:10:45,612 --> 00:10:47,342 We gotta roll out. 164 00:10:55,134 --> 00:10:57,161 SWAT van Virginia's rolling around in, 165 00:10:57,186 --> 00:10:59,067 it's gonna pass by old Durham Road. 166 00:10:59,092 --> 00:11:00,794 - Now's our chance. - Chance for what? 167 00:11:00,819 --> 00:11:01,872 Hail Mary. 168 00:11:01,897 --> 00:11:03,825 Throw everything we got at it in one shot. 169 00:11:03,850 --> 00:11:05,474 Without the van, its guns, 170 00:11:05,499 --> 00:11:07,893 we might actually have a shot at bringing her down. 171 00:11:08,179 --> 00:11:10,817 If we do that, we could be together, D. 172 00:11:10,842 --> 00:11:12,600 We don't have to be looking over our shoulder every minute. 173 00:11:12,624 --> 00:11:14,013 Dwight. 174 00:11:14,164 --> 00:11:15,989 Al. You okay? 175 00:11:16,014 --> 00:11:18,539 I'll be fine. Listen, you can't blow up the van. 176 00:11:20,244 --> 00:11:21,810 Wanna bet? 177 00:11:21,835 --> 00:11:24,849 No, it's... It's a Caiman Series MRAP. 178 00:11:24,874 --> 00:11:27,224 As in Mine Resistant Ambush Protected, 179 00:11:27,249 --> 00:11:29,099 designed to stand up to IED blasts 180 00:11:29,124 --> 00:11:30,380 like they're speed bumps. 181 00:11:30,405 --> 00:11:31,840 That's not gonna do shit. 182 00:11:32,958 --> 00:11:34,442 How do you know all that? 183 00:11:34,467 --> 00:11:36,235 Because it's my MRAP. 184 00:11:36,260 --> 00:11:38,542 Look, if you really want to take down Virginia, 185 00:11:38,567 --> 00:11:41,222 you don't destroy something like that. 186 00:11:42,597 --> 00:11:44,622 You steal it. 187 00:13:02,220 --> 00:13:04,442 I'm all refueled, heading back. 188 00:13:04,467 --> 00:13:06,730 Copy that. Bring her to Lawton. 189 00:13:06,931 --> 00:13:08,286 We'll head out from there. 190 00:13:08,311 --> 00:13:11,201 Yeah, copy. ETA, 8 hours. 191 00:13:18,102 --> 00:13:19,326 The hell? 192 00:13:35,952 --> 00:13:37,248 Hill? 193 00:13:37,273 --> 00:13:38,545 Goddammit. 194 00:13:46,808 --> 00:13:48,687 Shit. 195 00:13:52,455 --> 00:13:53,687 Are we really doing this?! 196 00:13:53,712 --> 00:13:56,327 Stay close! The guns kick high! 197 00:13:56,462 --> 00:13:58,333 And ride like hell. 198 00:13:59,572 --> 00:14:01,866 Not today, cowboys. 199 00:14:05,828 --> 00:14:07,554 Let's do it! 200 00:14:26,387 --> 00:14:28,066 Come on! 201 00:14:28,632 --> 00:14:30,160 Now! Now! 202 00:14:32,687 --> 00:14:33,996 Hyah! 203 00:14:47,121 --> 00:14:48,863 He's out of ammo! 204 00:16:09,011 --> 00:16:10,811 You're out of bullets. 205 00:16:10,913 --> 00:16:12,019 I'm not. 206 00:17:01,699 --> 00:17:03,283 You all right? 207 00:17:03,551 --> 00:17:05,316 He got away. 208 00:17:06,038 --> 00:17:08,582 - He saw your face? - Yeah, I know. 209 00:17:08,607 --> 00:17:10,551 - If he gets back to Virginia... - I know. 210 00:17:27,752 --> 00:17:30,024 - No way... - Who is that? 211 00:17:30,314 --> 00:17:32,268 You save his life, too? 212 00:17:34,214 --> 00:17:36,869 Kinda the opposite, actually. 213 00:17:40,444 --> 00:17:42,416 You lose something? 214 00:17:47,736 --> 00:17:49,923 'Cause I think I found it. 215 00:17:58,501 --> 00:17:59,688 You do realize I'm gonna have 216 00:17:59,713 --> 00:18:01,620 to interview you about that, right? 217 00:18:01,899 --> 00:18:03,618 You can ask me whatever you want 218 00:18:03,643 --> 00:18:04,977 once we get settled. 219 00:18:05,002 --> 00:18:06,383 We got your message. 220 00:18:06,408 --> 00:18:07,751 We thought you were dead. 221 00:18:07,776 --> 00:18:09,806 Well, you know I don't die, Dwight. 222 00:18:13,252 --> 00:18:16,321 She shot me... Virginia did. 223 00:18:16,346 --> 00:18:17,907 Left me bleeding. 224 00:18:17,932 --> 00:18:19,150 How did you survive? 225 00:18:19,175 --> 00:18:20,785 Well, somebody saved me. 226 00:18:20,810 --> 00:18:21,810 Who? 227 00:18:22,265 --> 00:18:23,845 I'm not sure. 228 00:18:25,191 --> 00:18:27,345 So you're telling me you've been riding around here 229 00:18:27,370 --> 00:18:28,931 like the Lone Ranger, 230 00:18:28,956 --> 00:18:30,958 and you didn't think we'd want to know? 231 00:18:31,368 --> 00:18:34,368 I had to keep you in the dark to protect you. 232 00:18:35,458 --> 00:18:38,069 Things've changed since that night at the Gulch. 233 00:18:38,347 --> 00:18:39,967 Yeah, no shit. 234 00:18:44,842 --> 00:18:47,280 How long's it been since you found each other? 235 00:18:47,305 --> 00:18:49,280 Little over a week. 236 00:18:49,803 --> 00:18:52,131 And Virginia had nothing to do with it. 237 00:18:52,956 --> 00:18:55,233 I'm happy for you, Dwight. 238 00:18:55,258 --> 00:18:56,357 Thanks. 239 00:18:56,382 --> 00:18:59,217 But I... I couldn't have found her without Al. 240 00:18:59,853 --> 00:19:02,397 And how long has she been with these folk? 241 00:19:02,852 --> 00:19:04,475 A few months. 242 00:19:04,500 --> 00:19:06,451 Most of 'em were kicked out of where they were 243 00:19:06,476 --> 00:19:09,076 by Virginia or on the run from her. 244 00:19:09,101 --> 00:19:11,373 They're better off than the ones left behind. 245 00:19:13,334 --> 00:19:15,694 But you don't know where everybody else is? 246 00:19:16,072 --> 00:19:19,006 Not really. We've been on the road mostly. 247 00:19:19,360 --> 00:19:22,616 Get close to settlements when we make a drop or resupply, but... 248 00:19:22,641 --> 00:19:24,553 So you don't know where Grace is? 249 00:19:25,345 --> 00:19:27,173 Or how she's doing? 250 00:19:27,733 --> 00:19:29,951 Sorry, Morgan. 251 00:19:30,748 --> 00:19:32,083 It's all right, we'll... 252 00:19:32,108 --> 00:19:33,563 We'll find her. 253 00:19:34,947 --> 00:19:36,601 We'll find everybody. 254 00:19:36,626 --> 00:19:38,192 Yeah. 255 00:19:38,629 --> 00:19:40,255 That's right. 256 00:20:00,320 --> 00:20:01,698 Hold on. 257 00:20:03,071 --> 00:20:04,873 There you go. 258 00:20:05,639 --> 00:20:07,928 Hey, what's the story with that dog? 259 00:20:08,059 --> 00:20:11,410 Found it near a wildlife sanctuary some months ago. 260 00:20:11,986 --> 00:20:15,276 Started tossing it scraps... Been with us ever since. 261 00:20:15,555 --> 00:20:17,495 We think it's got a little wolf in it. 262 00:20:21,936 --> 00:20:23,873 It likes you. 263 00:20:25,804 --> 00:20:28,372 We may have had our differences in the past. 264 00:20:28,724 --> 00:20:31,561 After what you did for us today, well... 265 00:20:32,342 --> 00:20:34,873 I'd go so far as to consider us friends. 266 00:20:36,463 --> 00:20:38,866 Appreciate your hospitality. 267 00:20:40,605 --> 00:20:42,607 What were you doing out there? 268 00:20:42,632 --> 00:20:44,475 Were you tracking the MRAP, too? 269 00:20:44,500 --> 00:20:47,720 I was looking for somebody I thought might be in it. 270 00:20:48,850 --> 00:20:50,826 I'll be honest, though... 271 00:20:51,616 --> 00:20:54,140 I'm glad I found all of you. 272 00:20:54,165 --> 00:20:55,569 Why's that? 273 00:20:57,373 --> 00:20:59,467 'Cause I'm building something. 274 00:21:00,779 --> 00:21:03,864 Found somewhere where Virginia won't be able to find us. 275 00:21:04,716 --> 00:21:06,357 I just need people like yourselves 276 00:21:06,382 --> 00:21:08,786 to help make it what it can be. 277 00:21:12,265 --> 00:21:14,841 We don't need a place where Virginia can't find us, 278 00:21:14,866 --> 00:21:16,661 because she'll be dead. 279 00:21:18,011 --> 00:21:20,036 We've got the MRAP. 280 00:21:20,064 --> 00:21:21,857 We've got everything we need to take her out. 281 00:21:21,882 --> 00:21:23,294 Sherry's right. 282 00:21:23,319 --> 00:21:25,435 You don't sit on a weapon like that 283 00:21:25,460 --> 00:21:27,435 unless you intend to use it. 284 00:21:29,568 --> 00:21:32,146 Yeah, things may have to come to that. 285 00:21:33,071 --> 00:21:35,950 But now is not the right time to strike at Virginia. 286 00:21:35,975 --> 00:21:37,794 Now's the perfect time. 287 00:21:37,819 --> 00:21:39,545 She has no idea we have this kind of firepower. 288 00:21:39,569 --> 00:21:41,646 That doesn't mean you need to use it, does it? 289 00:21:42,885 --> 00:21:44,560 Look, Dwight told me that you think 290 00:21:44,584 --> 00:21:45,977 that all life is precious, 291 00:21:46,002 --> 00:21:47,612 but this is different. 292 00:21:48,018 --> 00:21:50,719 If one life controls so many others, we... 293 00:21:50,744 --> 00:21:51,903 We're all gonna have to do things 294 00:21:51,927 --> 00:21:53,581 that we might not have done before. 295 00:21:53,606 --> 00:21:54,999 But I have been through a war 296 00:21:55,024 --> 00:21:58,375 that took too long to end and took too many lives. 297 00:21:58,552 --> 00:22:00,395 So has your husband. 298 00:22:02,468 --> 00:22:05,428 Our friends are still inside Virginia's communities. 299 00:22:05,638 --> 00:22:07,551 I'm sure you got people that you care about 300 00:22:07,576 --> 00:22:08,746 who are there, too. 301 00:22:08,771 --> 00:22:11,379 If you strike and it doesn't break your way, 302 00:22:11,404 --> 00:22:14,434 you'll be putting them all in a lot of danger. 303 00:22:17,442 --> 00:22:18,801 You just want to make sure 304 00:22:18,826 --> 00:22:20,824 we can get out people out first. 305 00:22:21,651 --> 00:22:23,532 Yeah, but not until they got somewhere to go, 306 00:22:23,557 --> 00:22:26,821 until this place that I'm trying to build is ready. 307 00:22:28,054 --> 00:22:30,491 This place I'm talking about, I'm going there tomorrow, 308 00:22:30,516 --> 00:22:33,239 and you can come or not come. 309 00:22:33,501 --> 00:22:34,931 But the only thing I'm asking... 310 00:22:34,956 --> 00:22:37,262 Do not make a move against Virginia 311 00:22:37,287 --> 00:22:39,040 until the time is right. 312 00:22:40,138 --> 00:22:41,493 Please. 313 00:22:59,334 --> 00:23:01,376 You want to go with him? 314 00:23:04,692 --> 00:23:07,056 Look, Morgan and Al... 315 00:23:09,222 --> 00:23:11,103 they're like family. 316 00:23:11,831 --> 00:23:14,353 And they're a big part of the reason why 317 00:23:14,378 --> 00:23:16,423 I am who I am right now. 318 00:23:19,657 --> 00:23:21,150 Wasn't Morgan's last plan 319 00:23:21,175 --> 00:23:23,634 the reason you ended up inside Ginny's walls? 320 00:23:30,382 --> 00:23:32,741 We wanted a place to disappear to. 321 00:23:32,766 --> 00:23:34,668 I say we give it a shot. 322 00:23:35,459 --> 00:23:37,722 We go there, and then we wait 323 00:23:37,747 --> 00:23:39,880 to take on Virginia when the time is right... 324 00:23:39,905 --> 00:23:41,645 When is that gonna be? 325 00:23:42,243 --> 00:23:45,337 Look, I appreciate what Morgan is trying to do, 326 00:23:45,362 --> 00:23:47,103 but we already have our own plan. 327 00:23:47,128 --> 00:23:49,304 Right here, right now. 328 00:23:52,636 --> 00:23:53,999 D. 329 00:23:54,652 --> 00:23:56,936 The only way to have what we want 330 00:23:57,459 --> 00:23:59,186 is to take her out. 331 00:24:00,600 --> 00:24:02,964 G-Go with him if you want. 332 00:24:02,989 --> 00:24:05,357 But I'm not leaving these people 333 00:24:05,382 --> 00:24:07,116 until Virginia's dead. 334 00:24:23,444 --> 00:24:25,678 Then we do this right now. 335 00:24:27,917 --> 00:24:30,444 'Cause I'm not leaving without you. 336 00:24:43,422 --> 00:24:48,329 ♪ Wake up each morning with your sweet kiss on my mind ♪ 337 00:24:48,362 --> 00:24:52,453 ♪ Early morning stars shining through ♪ 338 00:24:53,449 --> 00:24:54,885 Turn it off. 339 00:24:54,910 --> 00:24:58,332 ♪ Like a warm summer breeze ♪ 340 00:25:13,871 --> 00:25:16,137 Now I'm gonna ask you again... 341 00:25:16,162 --> 00:25:19,556 Where is Virginia gonna be next? 342 00:25:22,068 --> 00:25:26,043 And I'm gonna tell you again... 343 00:25:27,608 --> 00:25:30,133 I don't know. 344 00:25:30,309 --> 00:25:32,140 I think you have a lot of guts 345 00:25:32,165 --> 00:25:33,775 to not speak up like this. 346 00:25:33,815 --> 00:25:36,098 But you're gonna need a little more. 347 00:25:44,395 --> 00:25:46,371 What the hell? 348 00:25:46,911 --> 00:25:49,434 You think this is gonna make me talk? 349 00:25:49,459 --> 00:25:51,013 No. 350 00:25:51,656 --> 00:25:53,074 Bring him in! 351 00:25:55,348 --> 00:25:57,003 But he might. 352 00:26:00,301 --> 00:26:02,083 So... 353 00:26:02,108 --> 00:26:06,073 where is Virginia gonna be next? 354 00:26:06,098 --> 00:26:09,613 If you kill me, you got nothing. 355 00:26:09,638 --> 00:26:10,659 Wrong. 356 00:26:10,684 --> 00:26:12,950 Looks like I got one happy dog. 357 00:26:15,453 --> 00:26:18,789 What the hell did she do to you assholes? 358 00:26:20,156 --> 00:26:21,490 Cat got your tongue, sweetheart? 359 00:26:21,515 --> 00:26:24,257 Don't talk to her. Don't even look at her. 360 00:26:24,282 --> 00:26:25,675 What's the matter, man? 361 00:26:25,976 --> 00:26:27,609 I touch a nerve? 362 00:26:27,634 --> 00:26:28,804 I will kill you. 363 00:26:28,829 --> 00:26:30,135 Bullshit. 364 00:26:30,768 --> 00:26:31,986 Oh. 365 00:26:32,011 --> 00:26:33,708 I can see why you wear a mask. 366 00:26:33,733 --> 00:26:34,995 Ohh! 367 00:26:41,311 --> 00:26:43,828 You see, now you've seen my face. 368 00:26:43,853 --> 00:26:47,117 So I can't let you go back to anyone you care about... 369 00:26:47,423 --> 00:26:50,242 Unless you want to help us deal with Virginia first. 370 00:26:50,267 --> 00:26:53,148 So I'm gonna ask you one more time. 371 00:26:54,963 --> 00:26:58,593 Where is Virginia gonna be? 372 00:27:00,022 --> 00:27:02,773 You're the asshole with the chess pieces. 373 00:27:05,704 --> 00:27:07,515 What the hell happened to you? 374 00:27:07,540 --> 00:27:09,237 I saw you on the tape. 375 00:27:09,262 --> 00:27:10,481 In the truck stop? 376 00:27:10,506 --> 00:27:11,725 Oh, wow. Yeah. 377 00:27:11,750 --> 00:27:13,507 Who would've thought you had this in you? 378 00:27:13,532 --> 00:27:15,851 But don't get me wrong... 379 00:27:16,172 --> 00:27:18,000 I like this guy a hell of a lot better. 380 00:27:22,656 --> 00:27:24,875 No, he doesn't know anything. 381 00:27:24,900 --> 00:27:26,162 Let him eat! 382 00:27:26,187 --> 00:27:27,187 No! 383 00:27:27,910 --> 00:27:29,164 Aah! Aah! 384 00:27:29,189 --> 00:27:31,278 Stop! Stop it, D! 385 00:27:33,722 --> 00:27:35,203 Stop! 386 00:27:39,319 --> 00:27:41,868 What the hell is happening here, Dwight? 387 00:27:45,794 --> 00:27:47,970 Just asking questions. 388 00:27:48,201 --> 00:27:51,247 Seems like he doesn't have the answers you're looking for. 389 00:27:51,691 --> 00:27:53,954 I need a word, Dwight. 390 00:28:03,440 --> 00:28:05,140 I asked you, Dwight. 391 00:28:05,165 --> 00:28:06,399 I'll beg you if I gotta beg you, 392 00:28:06,423 --> 00:28:08,179 but you gotta wait to take on Virginia. 393 00:28:08,204 --> 00:28:09,460 We may not get another chance. 394 00:28:09,485 --> 00:28:11,878 You could be putting all the people we care about in danger! 395 00:28:11,903 --> 00:28:13,644 Then I'll make sure we don't miss! 396 00:28:13,676 --> 00:28:16,047 All right? You don't think Virginia would use that against us? 397 00:28:16,071 --> 00:28:18,073 Yeah, she would, and she has, 398 00:28:18,098 --> 00:28:20,046 but that still don't make now the right time. 399 00:28:20,071 --> 00:28:22,467 Right is what got us here in the first place, Morgan! 400 00:28:22,492 --> 00:28:24,624 What the hell is that supposed to mean? 401 00:28:26,888 --> 00:28:30,675 You say you've got a place where we can be safe... 402 00:28:31,202 --> 00:28:32,914 where you can help protect us? 403 00:28:32,939 --> 00:28:34,257 Right. 404 00:28:35,044 --> 00:28:36,781 But we've heard it before. 405 00:28:39,803 --> 00:28:42,210 Why is the place that you're building right now 406 00:28:42,235 --> 00:28:43,627 any different? 407 00:28:43,732 --> 00:28:45,473 'Cause I'm different. 408 00:28:45,740 --> 00:28:48,109 'Cause we're gonna do things different. 409 00:28:48,134 --> 00:28:49,593 Yeah, I'm sorry. 410 00:28:49,791 --> 00:28:50,820 But Sherry's right. 411 00:28:50,845 --> 00:28:54,734 Nothing's gonna be different until Virginia's gone. 412 00:28:55,026 --> 00:28:56,539 And I can't let you do this. 413 00:28:56,572 --> 00:28:59,009 Well, I am doing this. I am. 414 00:28:59,308 --> 00:29:01,382 And we both know 415 00:29:01,407 --> 00:29:03,570 that if Grace was asking you to do this, 416 00:29:03,595 --> 00:29:05,858 you would do the exact same thing. 417 00:29:17,447 --> 00:29:19,195 Shit. 418 00:29:25,718 --> 00:29:27,437 He talk you out of it? 419 00:29:27,704 --> 00:29:29,140 No. 420 00:29:29,543 --> 00:29:31,118 You want me to get the dog back out? 421 00:29:31,142 --> 00:29:33,232 No, there other ways to get him to talk. 422 00:29:34,406 --> 00:29:35,734 What ways are those? 423 00:29:35,759 --> 00:29:36,977 Ways that'll make him wish 424 00:29:37,002 --> 00:29:38,742 that we were still using the dog. 425 00:29:42,280 --> 00:29:45,196 We don't need to find out where Virginia's going to be. 426 00:29:47,107 --> 00:29:49,289 What are you talking about? 427 00:29:49,314 --> 00:29:51,085 We can make her come to us. 428 00:29:51,110 --> 00:29:53,945 No. No, she'll smell that coming from a mile away. 429 00:29:53,970 --> 00:29:57,070 No. Not if it's coming from her own people. 430 00:29:57,674 --> 00:29:58,678 Okay. 431 00:29:58,703 --> 00:30:01,314 Isn't it about time for your next check-in, D? 432 00:30:02,669 --> 00:30:03,852 Get Ginny to make an appearance 433 00:30:03,876 --> 00:30:05,773 like she did when she took Tank Town. 434 00:30:05,798 --> 00:30:07,570 That's a good idea. 435 00:30:08,333 --> 00:30:09,522 Yeah. 436 00:30:09,547 --> 00:30:11,437 Yeah, it is. 437 00:30:17,763 --> 00:30:19,826 Hey, Hill, do you copy? 438 00:30:20,395 --> 00:30:21,646 Dwight? 439 00:30:21,671 --> 00:30:24,021 - You're late. - I-I know. Um... 440 00:30:24,046 --> 00:30:28,366 We found a... a place near site 1811. 441 00:30:29,333 --> 00:30:31,537 There's still living people there. 442 00:30:32,272 --> 00:30:33,686 Copy. 443 00:30:33,711 --> 00:30:34,733 How many? 444 00:30:34,758 --> 00:30:35,958 Over a hundred. 445 00:30:35,983 --> 00:30:38,061 And, uh, we want to make sure 446 00:30:38,086 --> 00:30:40,349 Virginia makes the first overture. 447 00:30:43,523 --> 00:30:45,256 Stay put. 448 00:30:45,281 --> 00:30:47,319 We'll be there by nightfall. 449 00:30:48,813 --> 00:30:50,858 I think it'll be all right, honey. 450 00:30:52,098 --> 00:30:54,873 Soon enough, this'll all be behind us. 451 00:30:58,482 --> 00:31:01,897 So, you just pull the lever? 452 00:31:01,922 --> 00:31:04,045 Yeah, but sometimes it sticks. 453 00:31:09,393 --> 00:31:11,084 What's wrong? 454 00:31:13,134 --> 00:31:15,571 Were you really gonna let the dog kill that guy? 455 00:31:15,596 --> 00:31:18,727 Uh, I had to make him think I was. 456 00:31:20,012 --> 00:31:21,704 Is that what you did? 457 00:31:21,729 --> 00:31:23,454 What you had to do before? 458 00:31:23,479 --> 00:31:25,063 Back at the Sanctuary. 459 00:31:25,088 --> 00:31:27,516 - Never worked, but I had to try. - Did you? 460 00:31:29,890 --> 00:31:31,829 We can't take chances with anybody 461 00:31:31,854 --> 00:31:32,986 who might screw this up for us, 462 00:31:33,010 --> 00:31:34,540 and that's including Morgan and Al. 463 00:31:34,565 --> 00:31:35,914 What does that mean? 464 00:31:36,372 --> 00:31:37,977 It means I may have to sideline them 465 00:31:38,002 --> 00:31:39,569 until this is done. 466 00:31:39,954 --> 00:31:41,939 I thought that you said that they were like your family. 467 00:31:41,963 --> 00:31:43,860 Yeah, they are like my family. 468 00:31:43,885 --> 00:31:45,930 You're right. You are my family. 469 00:31:45,955 --> 00:31:47,095 And I'm not gonna let anybody 470 00:31:47,119 --> 00:31:48,946 get in the way of what I have to do. 471 00:31:50,389 --> 00:31:52,250 What you have to do? 472 00:31:52,275 --> 00:31:55,165 When Virginia gets here, I'm gonna kill her myself. 473 00:32:04,360 --> 00:32:07,021 We're still gonna try and steal it, right? 474 00:32:08,973 --> 00:32:11,141 I told them TNT wouldn't do shit. 475 00:32:11,166 --> 00:32:12,515 I lied. 476 00:32:13,104 --> 00:32:14,714 Worse comes to worst, 477 00:32:14,739 --> 00:32:16,899 I can take out the steering column, at least. 478 00:32:17,347 --> 00:32:19,782 Listen, I couldn't suss out any gas reserves, 479 00:32:19,807 --> 00:32:21,283 so we better hope whatever's in the tank 480 00:32:21,307 --> 00:32:22,658 gets us out of range. Otherwise... 481 00:32:22,682 --> 00:32:24,985 Otherwise what? We're gonna blow up the MRAP? 482 00:32:25,010 --> 00:32:27,882 It shouldn't come to that, but yeah. 483 00:32:29,368 --> 00:32:31,421 If they screw this up, 484 00:32:31,446 --> 00:32:33,282 our people will pay the cost. 485 00:32:34,118 --> 00:32:35,688 Al. 486 00:32:35,713 --> 00:32:38,064 I knew you would try something like this. 487 00:32:38,089 --> 00:32:39,351 Listen. 488 00:32:39,555 --> 00:32:41,136 Going after Ginny half-cocked like this, 489 00:32:41,160 --> 00:32:43,046 it's not gonna work. We have to get 490 00:32:43,071 --> 00:32:44,072 - a message to our people. - You're wrong. 491 00:32:44,096 --> 00:32:45,196 You're gonna make it worse. 492 00:32:45,221 --> 00:32:46,883 No, I've tried it your way, Morgan. 493 00:32:46,908 --> 00:32:49,476 This time, we're doing it my way. 494 00:32:49,501 --> 00:32:50,850 Hey. 495 00:32:50,875 --> 00:32:53,748 Dwight, it's not your call. 496 00:32:54,891 --> 00:32:56,399 No. 497 00:32:56,424 --> 00:32:58,516 It's ours. 498 00:33:10,199 --> 00:33:11,882 Okay. 499 00:33:22,221 --> 00:33:24,070 Go on. 500 00:33:36,517 --> 00:33:38,585 Driver's still out cold. 501 00:33:45,331 --> 00:33:46,999 Come on. 502 00:33:53,304 --> 00:33:54,890 Sorry. 503 00:33:54,915 --> 00:33:56,481 Are you? 504 00:33:56,708 --> 00:33:58,117 No. 505 00:33:58,142 --> 00:33:59,926 No, I'm not. 506 00:34:00,171 --> 00:34:02,521 But we both want the same thing. 507 00:34:02,564 --> 00:34:04,875 Hell, maybe Ginny does, too, when you think about it. 508 00:34:04,900 --> 00:34:07,399 We all want our own lives under our own rules. 509 00:34:07,632 --> 00:34:09,198 So there's a fight. 510 00:34:09,223 --> 00:34:11,573 And somebody's gotta lose. 511 00:34:22,813 --> 00:34:24,205 You okay? 512 00:34:26,175 --> 00:34:27,562 What are you doing? 513 00:34:27,587 --> 00:34:29,328 Make sure he stays in there, too. 514 00:34:29,795 --> 00:34:31,820 W-What? 515 00:34:33,203 --> 00:34:35,902 W-What are you talking about? 516 00:34:36,963 --> 00:34:39,968 - I can't have you be a part of this, D. - No, I am a part of this... 517 00:34:39,993 --> 00:34:41,017 No, you told me you don't want me 518 00:34:41,041 --> 00:34:42,969 to have anything to be sorry about. 519 00:34:43,646 --> 00:34:45,461 And this is the only way. 520 00:34:45,587 --> 00:34:46,618 No, that's... 521 00:34:46,643 --> 00:34:49,352 I won't let you become the person you used to be. 522 00:34:55,148 --> 00:34:56,980 Get off me. 523 00:35:18,224 --> 00:35:19,486 More! 524 00:35:20,903 --> 00:35:22,144 More! 525 00:35:23,794 --> 00:35:25,404 Stop! 526 00:35:35,881 --> 00:35:37,803 Get into position now. 527 00:35:39,084 --> 00:35:40,358 How far off? 528 00:35:40,383 --> 00:35:42,537 Should be here in 10 minutes. 529 00:36:07,770 --> 00:36:09,490 You were right. 530 00:36:11,616 --> 00:36:14,217 You know, taking Ginny out now is... 531 00:36:16,086 --> 00:36:18,193 It's not the right time. 532 00:36:21,155 --> 00:36:23,053 I wanted to be with her so bad. 533 00:36:23,078 --> 00:36:25,211 I thought this was what she needed. 534 00:36:25,998 --> 00:36:29,170 May have to figure out what she needs for herself. 535 00:36:32,193 --> 00:36:33,514 You know, I spent so long 536 00:36:33,539 --> 00:36:36,476 thinking that my way is the only way, 537 00:36:36,516 --> 00:36:38,467 I didn't realize the trouble it was causing me 538 00:36:38,492 --> 00:36:39,928 or any of you. 539 00:36:41,155 --> 00:36:42,374 That was different. 540 00:36:42,399 --> 00:36:43,618 Was it? 541 00:36:43,899 --> 00:36:45,428 Didn't realize I needed to change 542 00:36:45,453 --> 00:36:47,672 until it was almost too late. 543 00:36:49,026 --> 00:36:51,123 Me and you both. 544 00:37:01,848 --> 00:37:02,936 What are you doing? 545 00:37:02,961 --> 00:37:05,442 Making sure she doesn't have to go through what we did. 546 00:37:15,155 --> 00:37:16,548 They're here. 547 00:37:16,958 --> 00:37:18,676 They're headed towards the gates. 548 00:37:45,193 --> 00:37:46,254 Eyes up. 549 00:37:46,279 --> 00:37:48,254 Dwight just got the jump on Mike. 550 00:37:48,474 --> 00:37:49,997 He's gonna burn us. 551 00:37:50,253 --> 00:37:53,343 Sherry... you're about to have company. 552 00:37:53,505 --> 00:37:55,544 What? Who? 553 00:38:01,231 --> 00:38:02,325 Honey? 554 00:38:02,350 --> 00:38:03,434 What are you doing here? 555 00:38:03,459 --> 00:38:05,645 Same thing you were trying to do for me 556 00:38:05,670 --> 00:38:07,528 when you put me in that pool. 557 00:38:23,825 --> 00:38:25,379 Virginia ain't with them. 558 00:38:27,897 --> 00:38:29,739 Goddamnit. 559 00:38:31,181 --> 00:38:32,748 Al? 560 00:38:33,269 --> 00:38:34,619 Dwight? 561 00:38:35,385 --> 00:38:37,434 Where the hell are you? 562 00:38:38,514 --> 00:38:40,255 They're in the target zone. 563 00:38:40,280 --> 00:38:41,598 We can still take them out. 564 00:38:41,623 --> 00:38:43,973 Roll into Ginny's and get it done. 565 00:38:48,466 --> 00:38:50,997 Hey, you do this and you don't kill her, 566 00:38:51,022 --> 00:38:53,512 those people I was telling you about, 567 00:38:53,537 --> 00:38:55,539 they could end up dead, too. 568 00:38:55,619 --> 00:38:58,587 All right? We wait, we work with them, we can... 569 00:38:58,621 --> 00:38:59,890 Sherry. 570 00:39:00,472 --> 00:39:02,008 Sherry. 571 00:39:03,086 --> 00:39:04,478 It's not gonna work out 572 00:39:04,503 --> 00:39:06,265 the way you think it's going to. 573 00:39:06,445 --> 00:39:09,609 W-Well, somebody has to do something. 574 00:39:09,634 --> 00:39:12,086 - We can't just let him keep doing... - Him? 575 00:39:14,788 --> 00:39:16,687 Sherry, it's now or never. 576 00:39:16,712 --> 00:39:19,671 I repeat... it's now or never. 577 00:39:23,009 --> 00:39:24,586 - Hey. - Shh! 578 00:39:25,116 --> 00:39:27,609 You said you didn't want me to turn into 579 00:39:27,634 --> 00:39:29,461 someone that I hated. 580 00:39:29,910 --> 00:39:32,195 I don't want that for you, either. 581 00:39:32,521 --> 00:39:36,831 Althea, Dwight... If you're listening, 582 00:39:37,909 --> 00:39:41,089 there better be a damn good reason for this. 583 00:39:41,114 --> 00:39:42,776 Let's move! 584 00:39:49,121 --> 00:39:50,487 Hey. 585 00:39:52,908 --> 00:39:54,323 Hey. 586 00:40:11,324 --> 00:40:13,253 It's gonna be okay, honey. 587 00:40:15,862 --> 00:40:17,260 You had to do that! 588 00:40:17,285 --> 00:40:18,721 You had to make it hard! 589 00:40:18,746 --> 00:40:20,313 You had to make it hard! 590 00:40:20,338 --> 00:40:22,471 You had to make it hard! 591 00:40:43,157 --> 00:40:44,661 Not now. 592 00:41:26,179 --> 00:41:27,635 Hey. 593 00:41:28,724 --> 00:41:30,987 What did Ginny do to you? 594 00:41:32,354 --> 00:41:36,427 It's not a-about Ginny. 595 00:41:36,896 --> 00:41:39,018 It never was. 596 00:41:48,427 --> 00:41:50,690 This is about Negan. 597 00:41:52,093 --> 00:41:53,963 I could have done something. 598 00:41:53,988 --> 00:41:56,686 A hundred times, and I-I-I didn't. 599 00:41:56,711 --> 00:41:58,539 This ain't then. 600 00:41:59,964 --> 00:42:03,228 Hey, we can't change the past. 601 00:42:04,553 --> 00:42:07,643 Not me or you. 602 00:42:10,500 --> 00:42:13,720 Hey, I want to be with you 603 00:42:13,745 --> 00:42:16,526 more than anyone in the world. 604 00:42:17,088 --> 00:42:18,992 But not like this. 605 00:42:19,635 --> 00:42:21,158 Because of what happened before, 606 00:42:21,183 --> 00:42:23,213 people trying to change us 607 00:42:23,238 --> 00:42:25,501 into something we weren't. 608 00:42:25,526 --> 00:42:27,979 And I'm not gonna stand around 609 00:42:28,004 --> 00:42:30,416 and watch that happen again. 610 00:42:38,032 --> 00:42:40,307 Then you need to leave. 611 00:42:51,314 --> 00:42:53,149 - Honey... - No. 612 00:42:53,183 --> 00:42:54,877 I need this. 613 00:42:56,940 --> 00:42:58,597 There's the truth. 614 00:42:59,408 --> 00:43:01,487 That's who I am. 615 00:43:02,253 --> 00:43:03,721 But you're right. 616 00:43:03,746 --> 00:43:07,475 We... We can't change who we are. 617 00:43:07,705 --> 00:43:09,458 At least you can't. 618 00:43:10,416 --> 00:43:12,448 Because you... 619 00:43:19,957 --> 00:43:23,623 You actually remind me... 620 00:43:24,873 --> 00:43:27,279 of who you used to be... 621 00:43:28,388 --> 00:43:30,811 before all of this. 622 00:43:35,704 --> 00:43:37,097 So go... 623 00:43:37,568 --> 00:43:38,686 I'm not... 624 00:43:38,711 --> 00:43:40,235 I said go! 625 00:44:19,219 --> 00:44:20,827 Hey. 626 00:45:01,905 --> 00:45:03,335 - Hey. - Hey. 627 00:45:03,360 --> 00:45:05,444 They took off with her driver. 628 00:45:06,235 --> 00:45:07,991 How is she? 629 00:45:09,745 --> 00:45:11,561 Not good. 630 00:45:11,762 --> 00:45:14,866 I don't think she's gonna be for a while. 631 00:45:17,563 --> 00:45:19,616 Come with us, Dwight. 632 00:45:27,668 --> 00:45:30,124 Are you really gonna take out Ginny? 633 00:45:30,149 --> 00:45:31,358 I am. 634 00:45:32,051 --> 00:45:33,968 Yeah. I mean, we are. 635 00:45:34,331 --> 00:45:37,551 And we're gonna need more than that... that van. 636 00:45:39,497 --> 00:45:41,934 You found your way back to her. 637 00:45:42,210 --> 00:45:44,491 She'll find her way back to you. 638 00:45:45,187 --> 00:45:47,124 Yeah. 639 00:45:49,648 --> 00:45:52,129 I'm gonna need your hat and jacket. 640 00:46:07,944 --> 00:46:09,155 Duck. 641 00:46:15,783 --> 00:46:17,702 Sure they're gonna find him out here? 642 00:46:18,267 --> 00:46:21,140 Rangers patrol the roads around here every day. 643 00:46:21,165 --> 00:46:22,557 Say when. 644 00:46:22,582 --> 00:46:24,077 - Good? - Yeah. 645 00:46:26,430 --> 00:46:28,577 Hey. Hey! 646 00:46:28,602 --> 00:46:29,944 Come here. 647 00:46:30,195 --> 00:46:31,544 Here. 648 00:46:31,569 --> 00:46:33,249 Come on. 649 00:46:34,409 --> 00:46:36,899 Morgan, I have some people I want you to meet. 650 00:46:49,638 --> 00:46:51,250 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 651 00:46:51,275 --> 00:46:52,494 Easy there. 652 00:46:53,640 --> 00:46:55,625 We gotta stop saying hi like this. 653 00:46:56,227 --> 00:46:57,887 Dwight, what's going on? 654 00:46:58,009 --> 00:47:00,289 Well, we were looking for a place 655 00:47:00,314 --> 00:47:01,470 for you folks to settle down... 656 00:47:01,494 --> 00:47:03,211 And we think we found one. 657 00:47:03,236 --> 00:47:05,406 With a little help from a friend. 658 00:47:06,391 --> 00:47:08,008 Can we trust him? 659 00:47:08,811 --> 00:47:11,063 Yeah. Yeah, we can. 660 00:47:11,088 --> 00:47:13,859 I should warn you, though, the place I'm taking you... 661 00:47:14,275 --> 00:47:16,103 there's quite a bit of work to do. 662 00:47:17,660 --> 00:47:20,899 - Let's get to work. Yeah? - Yeah. 663 00:47:20,924 --> 00:47:22,172 - Y'all, come on. - Let's go. 664 00:47:22,197 --> 00:47:23,570 Thank you. 665 00:47:43,151 --> 00:47:44,633 I'll catch up. 666 00:48:11,000 --> 00:48:14,000 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 44515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.