Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,791 --> 00:00:25,924
Voilà. Eggs à la scrambled.
2
00:00:25,949 --> 00:00:26,984
And, uh...
3
00:00:27,009 --> 00:00:28,617
found some hot sauce in the cupboard.
4
00:00:28,642 --> 00:00:30,796
I love breakfast for dinner.
5
00:00:35,973 --> 00:00:37,742
Last one.
6
00:00:38,421 --> 00:00:40,945
Damn bubonic plague
couldn't even keep us apart.
7
00:00:40,970 --> 00:00:42,960
Nuh-unh.
8
00:00:58,622 --> 00:01:00,114
You took them out again?
9
00:01:00,139 --> 00:01:01,356
Oh.
10
00:01:01,771 --> 00:01:03,208
Yeah.
11
00:01:03,942 --> 00:01:07,247
I forgot a lot of the places
that I wrote 'em.
12
00:01:07,806 --> 00:01:09,169
Yeah.
13
00:01:09,194 --> 00:01:10,833
They're what kept me going.
14
00:01:11,589 --> 00:01:14,026
Even if it was one-way.
15
00:01:15,756 --> 00:01:17,388
We were connected.
16
00:01:25,677 --> 00:01:28,023
First one you ever left me,
17
00:01:29,090 --> 00:01:30,812
you said...
18
00:01:31,178 --> 00:01:34,006
you loved who I used to be.
19
00:01:34,804 --> 00:01:36,117
You said you were sorry
20
00:01:36,142 --> 00:01:38,710
for turning me into the man I was.
21
00:01:40,382 --> 00:01:42,007
Hey.
22
00:01:44,347 --> 00:01:46,617
You know, no matter where I was...
23
00:01:46,844 --> 00:01:48,078
or what I was doing,
24
00:01:48,103 --> 00:01:50,023
I wanted to make sure
that when I found you,
25
00:01:50,048 --> 00:01:52,523
I was that man you
first fell in love with.
26
00:01:52,875 --> 00:01:56,047
So you wouldn't have
anything to feel sorry about.
27
00:01:59,203 --> 00:02:01,882
Yeah, that's why I kept 'em all.
28
00:02:09,660 --> 00:02:11,401
Hey.
29
00:02:21,619 --> 00:02:24,265
Dwight, Althea, do you copy?
30
00:02:27,306 --> 00:02:28,968
Do you copy?
31
00:02:31,614 --> 00:02:33,078
Damnit.
32
00:02:33,103 --> 00:02:34,103
What?
33
00:02:34,642 --> 00:02:37,480
Do. You. Copy?
34
00:02:38,772 --> 00:02:40,913
Check-in was an hour ago.
35
00:02:41,038 --> 00:02:43,562
I thought Al was covering for you.
36
00:02:43,770 --> 00:02:46,390
Yeah, she is. She's supposed to be.
37
00:02:46,881 --> 00:02:48,752
Hey, Hill. We copy.
38
00:02:48,999 --> 00:02:50,874
You missed check-in.
39
00:02:51,401 --> 00:02:52,469
Yeah, I'm sorry about that.
40
00:02:52,493 --> 00:02:55,841
We were... Uh,
there was a herd out on 183.
41
00:02:56,356 --> 00:02:58,623
Took a while to get 'em cleared.
42
00:02:59,328 --> 00:03:02,201
Ginny wants you to head
back with the tapes.
43
00:03:02,326 --> 00:03:06,069
Well, we were gonna, uh,
check out some off-map spots.
44
00:03:06,094 --> 00:03:07,404
Nothing off-map.
45
00:03:07,429 --> 00:03:08,943
You know the drill.
46
00:03:09,006 --> 00:03:11,232
It'll be worth our while.
47
00:03:15,577 --> 00:03:18,091
It better be, or it's your ass.
48
00:03:18,116 --> 00:03:19,988
Report back in 48 hours.
49
00:03:20,155 --> 00:03:21,990
Copy that.
50
00:03:22,718 --> 00:03:26,318
Al, she must have gone
out of range or something.
51
00:03:26,343 --> 00:03:28,091
Well, should we go look for her?
52
00:03:28,116 --> 00:03:30,794
No, no, no, no. No, I'll, uh...
53
00:03:30,819 --> 00:03:32,603
I'll go when the sun's up.
54
00:03:32,628 --> 00:03:34,694
I don't... I don't want you
getting mixed up in this.
55
00:03:34,718 --> 00:03:36,110
I already am.
56
00:03:36,316 --> 00:03:39,201
Until we figure out how
to get out of this.
57
00:03:39,226 --> 00:03:40,749
Oh, I've got it figured out.
58
00:03:40,774 --> 00:03:42,295
Oh, yeah?
59
00:03:42,320 --> 00:03:43,843
We can run away.
60
00:03:44,102 --> 00:03:46,026
D...
61
00:03:46,051 --> 00:03:47,857
She hunts people down.
62
00:03:47,882 --> 00:03:49,599
Not if she thinks we're dead.
63
00:03:49,624 --> 00:03:51,404
- Well, she'll find us.
- No, no, no.
64
00:03:51,429 --> 00:03:53,341
There's gotta be a place
where she won't.
65
00:03:54,527 --> 00:03:56,013
Hey.
66
00:03:57,116 --> 00:03:59,295
We got back to each other.
67
00:04:00,756 --> 00:04:04,299
If we can do that,
we can do damn near anything.
68
00:04:11,250 --> 00:04:13,911
I can't run away, D. I'm sorry.
69
00:04:14,452 --> 00:04:16,536
What are you talking about?
70
00:04:17,643 --> 00:04:19,716
I just can't.
71
00:04:20,384 --> 00:04:22,192
Where are you going?
72
00:04:22,217 --> 00:04:25,755
You found the hot sauce,
but you forgot the fork.
73
00:04:28,350 --> 00:04:29,656
Shit.
74
00:04:34,275 --> 00:04:35,624
Honey?
75
00:04:50,452 --> 00:04:51,927
Honey?
76
00:04:54,098 --> 00:04:55,903
Honey?
77
00:05:04,962 --> 00:05:06,708
Hello?
78
00:05:07,638 --> 00:05:08,830
Who's in here?
79
00:05:24,392 --> 00:05:25,648
Sherry?
80
00:05:44,386 --> 00:05:45,910
Sherry!
81
00:06:00,848 --> 00:06:05,294
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
82
00:06:23,852 --> 00:06:25,797
Where is she?
83
00:06:32,194 --> 00:06:34,024
Sherry!
84
00:06:34,174 --> 00:06:35,860
Honey!
85
00:06:44,436 --> 00:06:45,847
No!
86
00:06:45,872 --> 00:06:47,200
No! Hey!
87
00:06:47,225 --> 00:06:49,618
Now you tell me where my wife is!
88
00:06:51,454 --> 00:06:53,872
Or I put a hole in your skull! Tell me!
89
00:06:56,004 --> 00:06:57,637
Tell me!
90
00:07:18,302 --> 00:07:19,647
Hey!
91
00:07:20,324 --> 00:07:22,061
It's okay, D.
92
00:07:26,874 --> 00:07:29,336
Sherry? What's going on?
93
00:07:29,460 --> 00:07:31,108
Huh? Who the hell are these people?
94
00:07:31,133 --> 00:07:32,947
I'm sorry they brought you in this way.
95
00:07:32,971 --> 00:07:34,610
And I know how it looks.
96
00:07:34,635 --> 00:07:36,438
But I wouldn't be alive
if it wasn't for them.
97
00:07:36,463 --> 00:07:37,463
Huh?
98
00:07:37,488 --> 00:07:40,594
You can take them off
and lower the guns.
99
00:07:42,633 --> 00:07:44,727
They're all Virginia's outcasts.
100
00:07:44,869 --> 00:07:46,306
People she didn't think were good enough
101
00:07:46,330 --> 00:07:48,071
to hide behind her walls.
102
00:07:48,369 --> 00:07:50,197
People she was gonna kill.
103
00:07:50,427 --> 00:07:52,782
We can't let rangers see who they are.
104
00:07:53,563 --> 00:07:55,462
Come on, I mean it!
105
00:07:55,663 --> 00:07:57,266
We can trust him.
106
00:08:02,214 --> 00:08:04,212
Why didn't you tell me about them?
107
00:08:06,098 --> 00:08:08,118
I didn't think you'd want
to be a part of it.
108
00:08:08,143 --> 00:08:09,710
A part of what?
109
00:08:10,487 --> 00:08:12,620
We're trying to bring her down.
110
00:08:13,060 --> 00:08:15,976
You spent enough time fighting
against people like her.
111
00:08:16,192 --> 00:08:18,094
I wanted to keep you out of it.
112
00:08:18,119 --> 00:08:20,258
Afraid that isn't up to you, sweetheart.
113
00:08:20,283 --> 00:08:23,579
They don't exactly welcome
new people with open arms.
114
00:08:25,810 --> 00:08:28,446
This is why you didn't
want to run away with me.
115
00:08:29,008 --> 00:08:31,485
Maybe some of us can
get away now, but...
116
00:08:31,510 --> 00:08:33,141
not all of us.
117
00:08:34,495 --> 00:08:37,078
Now tell us where Virginia’s
gonna be next?
118
00:08:37,569 --> 00:08:38,918
I don't know.
119
00:08:39,742 --> 00:08:41,508
You're full of shit.
120
00:08:41,533 --> 00:08:43,945
- I said I don't know.
- He's telling the truth, Ozzie.
121
00:08:43,970 --> 00:08:46,360
I don't buy a word he says!
122
00:08:47,372 --> 00:08:52,637
Camera A, location 731,
day 4, 1600 hours.
123
00:08:52,662 --> 00:08:53,743
Yeah, let's roll.
124
00:08:55,115 --> 00:08:57,017
Proof of your little mission.
125
00:08:57,042 --> 00:08:59,767
- He can explain...
- He was working for her!
126
00:09:00,391 --> 00:09:03,525
Only explanation I care about
is where she's gonna be.
127
00:09:03,550 --> 00:09:05,587
And where did you get that?
128
00:09:08,221 --> 00:09:10,642
Dwight, whatever they say, don't do it.
129
00:09:10,667 --> 00:09:11,986
Al.
130
00:09:15,984 --> 00:09:19,335
We just needed some insurance to...
131
00:09:19,814 --> 00:09:21,728
ensure your cooperation.
132
00:09:21,753 --> 00:09:23,197
Hey, we may have "worked" for Ginny,
133
00:09:23,222 --> 00:09:24,971
but that doesn't mean
we enjoy it, all right?
134
00:09:24,995 --> 00:09:28,499
- Where is she going to be?
- I don't know! I said that!
135
00:09:28,790 --> 00:09:30,556
I give the signal...
136
00:09:32,644 --> 00:09:35,277
and they'll be scrubbing
your friend's brains
137
00:09:35,302 --> 00:09:37,121
off the tiles for weeks.
138
00:09:38,254 --> 00:09:39,675
- 5...
- Don't do this.
139
00:09:39,700 --> 00:09:41,696
- Ozzie...
- 4... 3...
140
00:09:41,721 --> 00:09:44,392
Virginia doesn't tell us shit
about what she does, all right?
141
00:09:44,417 --> 00:09:46,415
- 1!
- Stop!
142
00:09:55,544 --> 00:09:56,977
What the hell are you doing?
143
00:09:57,002 --> 00:09:58,805
Getting answers from him.
144
00:09:59,704 --> 00:10:02,141
Not like that you won't.
145
00:10:03,258 --> 00:10:05,449
Rollie.
146
00:10:05,798 --> 00:10:07,001
I'll be damned.
147
00:10:07,026 --> 00:10:08,854
I'll be damned, indeed.
148
00:10:08,879 --> 00:10:10,541
You two know each other?
149
00:10:11,040 --> 00:10:13,118
Remember the guy I told you about?
150
00:10:13,257 --> 00:10:14,915
One that saved my life?
151
00:10:14,940 --> 00:10:16,333
It was Dwight?
152
00:10:16,614 --> 00:10:18,555
Twice, actually.
153
00:10:18,978 --> 00:10:21,563
- I'd been at Tank Town with Logan...
- No, I know, I know.
154
00:10:21,588 --> 00:10:23,516
I was there.
155
00:10:24,058 --> 00:10:26,399
I told you, I was trying to...
156
00:10:26,424 --> 00:10:28,141
change.
157
00:10:29,237 --> 00:10:30,556
They were working for Ginny.
158
00:10:30,580 --> 00:10:33,282
You're just gonna trust 'em
'cause you go way back?
159
00:10:33,572 --> 00:10:36,868
I was working for Ginny once, too, so...
160
00:10:37,232 --> 00:10:39,059
let his friend go.
161
00:10:39,236 --> 00:10:41,415
And whatever you're
trying to get out of him...
162
00:10:42,024 --> 00:10:43,678
it can wait.
163
00:10:45,612 --> 00:10:47,342
We gotta roll out.
164
00:10:55,134 --> 00:10:57,161
SWAT van Virginia's rolling around in,
165
00:10:57,186 --> 00:10:59,067
it's gonna pass by old Durham Road.
166
00:10:59,092 --> 00:11:00,794
- Now's our chance.
- Chance for what?
167
00:11:00,819 --> 00:11:01,872
Hail Mary.
168
00:11:01,897 --> 00:11:03,825
Throw everything
we got at it in one shot.
169
00:11:03,850 --> 00:11:05,474
Without the van, its guns,
170
00:11:05,499 --> 00:11:07,893
we might actually have a shot
at bringing her down.
171
00:11:08,179 --> 00:11:10,817
If we do that, we could be together, D.
172
00:11:10,842 --> 00:11:12,600
We don't have to be looking over
our shoulder every minute.
173
00:11:12,624 --> 00:11:14,013
Dwight.
174
00:11:14,164 --> 00:11:15,989
Al. You okay?
175
00:11:16,014 --> 00:11:18,539
I'll be fine. Listen,
you can't blow up the van.
176
00:11:20,244 --> 00:11:21,810
Wanna bet?
177
00:11:21,835 --> 00:11:24,849
No, it's... It's a Caiman Series MRAP.
178
00:11:24,874 --> 00:11:27,224
As in Mine Resistant Ambush Protected,
179
00:11:27,249 --> 00:11:29,099
designed to stand up to IED blasts
180
00:11:29,124 --> 00:11:30,380
like they're speed bumps.
181
00:11:30,405 --> 00:11:31,840
That's not gonna do shit.
182
00:11:32,958 --> 00:11:34,442
How do you know all that?
183
00:11:34,467 --> 00:11:36,235
Because it's my MRAP.
184
00:11:36,260 --> 00:11:38,542
Look, if you really want
to take down Virginia,
185
00:11:38,567 --> 00:11:41,222
you don't destroy something like that.
186
00:11:42,597 --> 00:11:44,622
You steal it.
187
00:13:02,220 --> 00:13:04,442
I'm all refueled, heading back.
188
00:13:04,467 --> 00:13:06,730
Copy that. Bring her to Lawton.
189
00:13:06,931 --> 00:13:08,286
We'll head out from there.
190
00:13:08,311 --> 00:13:11,201
Yeah, copy. ETA, 8 hours.
191
00:13:18,102 --> 00:13:19,326
The hell?
192
00:13:35,952 --> 00:13:37,248
Hill?
193
00:13:37,273 --> 00:13:38,545
Goddammit.
194
00:13:46,808 --> 00:13:48,687
Shit.
195
00:13:52,455 --> 00:13:53,687
Are we really doing this?!
196
00:13:53,712 --> 00:13:56,327
Stay close! The guns kick high!
197
00:13:56,462 --> 00:13:58,333
And ride like hell.
198
00:13:59,572 --> 00:14:01,866
Not today, cowboys.
199
00:14:05,828 --> 00:14:07,554
Let's do it!
200
00:14:26,387 --> 00:14:28,066
Come on!
201
00:14:28,632 --> 00:14:30,160
Now! Now!
202
00:14:32,687 --> 00:14:33,996
Hyah!
203
00:14:47,121 --> 00:14:48,863
He's out of ammo!
204
00:16:09,011 --> 00:16:10,811
You're out of bullets.
205
00:16:10,913 --> 00:16:12,019
I'm not.
206
00:17:01,699 --> 00:17:03,283
You all right?
207
00:17:03,551 --> 00:17:05,316
He got away.
208
00:17:06,038 --> 00:17:08,582
- He saw your face?
- Yeah, I know.
209
00:17:08,607 --> 00:17:10,551
- If he gets back to Virginia...
- I know.
210
00:17:27,752 --> 00:17:30,024
- No way...
- Who is that?
211
00:17:30,314 --> 00:17:32,268
You save his life, too?
212
00:17:34,214 --> 00:17:36,869
Kinda the opposite, actually.
213
00:17:40,444 --> 00:17:42,416
You lose something?
214
00:17:47,736 --> 00:17:49,923
'Cause I think I found it.
215
00:17:58,501 --> 00:17:59,688
You do realize I'm gonna have
216
00:17:59,713 --> 00:18:01,620
to interview you about that, right?
217
00:18:01,899 --> 00:18:03,618
You can ask me whatever you want
218
00:18:03,643 --> 00:18:04,977
once we get settled.
219
00:18:05,002 --> 00:18:06,383
We got your message.
220
00:18:06,408 --> 00:18:07,751
We thought you were dead.
221
00:18:07,776 --> 00:18:09,806
Well, you know I don't die, Dwight.
222
00:18:13,252 --> 00:18:16,321
She shot me... Virginia did.
223
00:18:16,346 --> 00:18:17,907
Left me bleeding.
224
00:18:17,932 --> 00:18:19,150
How did you survive?
225
00:18:19,175 --> 00:18:20,785
Well, somebody saved me.
226
00:18:20,810 --> 00:18:21,810
Who?
227
00:18:22,265 --> 00:18:23,845
I'm not sure.
228
00:18:25,191 --> 00:18:27,345
So you're telling me you've
been riding around here
229
00:18:27,370 --> 00:18:28,931
like the Lone Ranger,
230
00:18:28,956 --> 00:18:30,958
and you didn't think we'd want to know?
231
00:18:31,368 --> 00:18:34,368
I had to keep you in
the dark to protect you.
232
00:18:35,458 --> 00:18:38,069
Things've changed since
that night at the Gulch.
233
00:18:38,347 --> 00:18:39,967
Yeah, no shit.
234
00:18:44,842 --> 00:18:47,280
How long's it been since
you found each other?
235
00:18:47,305 --> 00:18:49,280
Little over a week.
236
00:18:49,803 --> 00:18:52,131
And Virginia had nothing to do with it.
237
00:18:52,956 --> 00:18:55,233
I'm happy for you, Dwight.
238
00:18:55,258 --> 00:18:56,357
Thanks.
239
00:18:56,382 --> 00:18:59,217
But I... I couldn't have
found her without Al.
240
00:18:59,853 --> 00:19:02,397
And how long has she
been with these folk?
241
00:19:02,852 --> 00:19:04,475
A few months.
242
00:19:04,500 --> 00:19:06,451
Most of 'em were kicked out
of where they were
243
00:19:06,476 --> 00:19:09,076
by Virginia or on the run from her.
244
00:19:09,101 --> 00:19:11,373
They're better off than
the ones left behind.
245
00:19:13,334 --> 00:19:15,694
But you don't know
where everybody else is?
246
00:19:16,072 --> 00:19:19,006
Not really. We've been
on the road mostly.
247
00:19:19,360 --> 00:19:22,616
Get close to settlements when
we make a drop or resupply, but...
248
00:19:22,641 --> 00:19:24,553
So you don't know where Grace is?
249
00:19:25,345 --> 00:19:27,173
Or how she's doing?
250
00:19:27,733 --> 00:19:29,951
Sorry, Morgan.
251
00:19:30,748 --> 00:19:32,083
It's all right, we'll...
252
00:19:32,108 --> 00:19:33,563
We'll find her.
253
00:19:34,947 --> 00:19:36,601
We'll find everybody.
254
00:19:36,626 --> 00:19:38,192
Yeah.
255
00:19:38,629 --> 00:19:40,255
That's right.
256
00:20:00,320 --> 00:20:01,698
Hold on.
257
00:20:03,071 --> 00:20:04,873
There you go.
258
00:20:05,639 --> 00:20:07,928
Hey, what's the story with that dog?
259
00:20:08,059 --> 00:20:11,410
Found it near a wildlife
sanctuary some months ago.
260
00:20:11,986 --> 00:20:15,276
Started tossing it scraps...
Been with us ever since.
261
00:20:15,555 --> 00:20:17,495
We think it's got a little wolf in it.
262
00:20:21,936 --> 00:20:23,873
It likes you.
263
00:20:25,804 --> 00:20:28,372
We may have had our
differences in the past.
264
00:20:28,724 --> 00:20:31,561
After what you did for us today, well...
265
00:20:32,342 --> 00:20:34,873
I'd go so far as to consider us friends.
266
00:20:36,463 --> 00:20:38,866
Appreciate your hospitality.
267
00:20:40,605 --> 00:20:42,607
What were you doing out there?
268
00:20:42,632 --> 00:20:44,475
Were you tracking the MRAP, too?
269
00:20:44,500 --> 00:20:47,720
I was looking for somebody
I thought might be in it.
270
00:20:48,850 --> 00:20:50,826
I'll be honest, though...
271
00:20:51,616 --> 00:20:54,140
I'm glad I found all of you.
272
00:20:54,165 --> 00:20:55,569
Why's that?
273
00:20:57,373 --> 00:20:59,467
'Cause I'm building something.
274
00:21:00,779 --> 00:21:03,864
Found somewhere where Virginia
won't be able to find us.
275
00:21:04,716 --> 00:21:06,357
I just need people like yourselves
276
00:21:06,382 --> 00:21:08,786
to help make it what it can be.
277
00:21:12,265 --> 00:21:14,841
We don't need a place where
Virginia can't find us,
278
00:21:14,866 --> 00:21:16,661
because she'll be dead.
279
00:21:18,011 --> 00:21:20,036
We've got the MRAP.
280
00:21:20,064 --> 00:21:21,857
We've got everything we
need to take her out.
281
00:21:21,882 --> 00:21:23,294
Sherry's right.
282
00:21:23,319 --> 00:21:25,435
You don't sit on a weapon like that
283
00:21:25,460 --> 00:21:27,435
unless you intend to use it.
284
00:21:29,568 --> 00:21:32,146
Yeah, things may have to come to that.
285
00:21:33,071 --> 00:21:35,950
But now is not the right
time to strike at Virginia.
286
00:21:35,975 --> 00:21:37,794
Now's the perfect time.
287
00:21:37,819 --> 00:21:39,545
She has no idea we have
this kind of firepower.
288
00:21:39,569 --> 00:21:41,646
That doesn't mean
you need to use it, does it?
289
00:21:42,885 --> 00:21:44,560
Look, Dwight told me that you think
290
00:21:44,584 --> 00:21:45,977
that all life is precious,
291
00:21:46,002 --> 00:21:47,612
but this is different.
292
00:21:48,018 --> 00:21:50,719
If one life controls
so many others, we...
293
00:21:50,744 --> 00:21:51,903
We're all gonna have to do things
294
00:21:51,927 --> 00:21:53,581
that we might not have done before.
295
00:21:53,606 --> 00:21:54,999
But I have been through a war
296
00:21:55,024 --> 00:21:58,375
that took too long to end
and took too many lives.
297
00:21:58,552 --> 00:22:00,395
So has your husband.
298
00:22:02,468 --> 00:22:05,428
Our friends are still inside
Virginia's communities.
299
00:22:05,638 --> 00:22:07,551
I'm sure you got people
that you care about
300
00:22:07,576 --> 00:22:08,746
who are there, too.
301
00:22:08,771 --> 00:22:11,379
If you strike and it
doesn't break your way,
302
00:22:11,404 --> 00:22:14,434
you'll be putting them
all in a lot of danger.
303
00:22:17,442 --> 00:22:18,801
You just want to make sure
304
00:22:18,826 --> 00:22:20,824
we can get out people out first.
305
00:22:21,651 --> 00:22:23,532
Yeah, but not until
they got somewhere to go,
306
00:22:23,557 --> 00:22:26,821
until this place that
I'm trying to build is ready.
307
00:22:28,054 --> 00:22:30,491
This place I'm talking about,
I'm going there tomorrow,
308
00:22:30,516 --> 00:22:33,239
and you can come or not come.
309
00:22:33,501 --> 00:22:34,931
But the only thing I'm asking...
310
00:22:34,956 --> 00:22:37,262
Do not make a move against Virginia
311
00:22:37,287 --> 00:22:39,040
until the time is right.
312
00:22:40,138 --> 00:22:41,493
Please.
313
00:22:59,334 --> 00:23:01,376
You want to go with him?
314
00:23:04,692 --> 00:23:07,056
Look, Morgan and Al...
315
00:23:09,222 --> 00:23:11,103
they're like family.
316
00:23:11,831 --> 00:23:14,353
And they're a big part of the reason why
317
00:23:14,378 --> 00:23:16,423
I am who I am right now.
318
00:23:19,657 --> 00:23:21,150
Wasn't Morgan's last plan
319
00:23:21,175 --> 00:23:23,634
the reason you ended up
inside Ginny's walls?
320
00:23:30,382 --> 00:23:32,741
We wanted a place to disappear to.
321
00:23:32,766 --> 00:23:34,668
I say we give it a shot.
322
00:23:35,459 --> 00:23:37,722
We go there, and then we wait
323
00:23:37,747 --> 00:23:39,880
to take on Virginia when
the time is right...
324
00:23:39,905 --> 00:23:41,645
When is that gonna be?
325
00:23:42,243 --> 00:23:45,337
Look, I appreciate what
Morgan is trying to do,
326
00:23:45,362 --> 00:23:47,103
but we already have our own plan.
327
00:23:47,128 --> 00:23:49,304
Right here, right now.
328
00:23:52,636 --> 00:23:53,999
D.
329
00:23:54,652 --> 00:23:56,936
The only way to have what we want
330
00:23:57,459 --> 00:23:59,186
is to take her out.
331
00:24:00,600 --> 00:24:02,964
G-Go with him if you want.
332
00:24:02,989 --> 00:24:05,357
But I'm not leaving these people
333
00:24:05,382 --> 00:24:07,116
until Virginia's dead.
334
00:24:23,444 --> 00:24:25,678
Then we do this right now.
335
00:24:27,917 --> 00:24:30,444
'Cause I'm not leaving without you.
336
00:24:43,422 --> 00:24:48,329
♪ Wake up each morning with
your sweet kiss on my mind ♪
337
00:24:48,362 --> 00:24:52,453
♪ Early morning stars shining through ♪
338
00:24:53,449 --> 00:24:54,885
Turn it off.
339
00:24:54,910 --> 00:24:58,332
♪ Like a warm summer breeze ♪
340
00:25:13,871 --> 00:25:16,137
Now I'm gonna ask you again...
341
00:25:16,162 --> 00:25:19,556
Where is Virginia gonna be next?
342
00:25:22,068 --> 00:25:26,043
And I'm gonna tell you again...
343
00:25:27,608 --> 00:25:30,133
I don't know.
344
00:25:30,309 --> 00:25:32,140
I think you have a lot of guts
345
00:25:32,165 --> 00:25:33,775
to not speak up like this.
346
00:25:33,815 --> 00:25:36,098
But you're gonna need a little more.
347
00:25:44,395 --> 00:25:46,371
What the hell?
348
00:25:46,911 --> 00:25:49,434
You think this is gonna make me talk?
349
00:25:49,459 --> 00:25:51,013
No.
350
00:25:51,656 --> 00:25:53,074
Bring him in!
351
00:25:55,348 --> 00:25:57,003
But he might.
352
00:26:00,301 --> 00:26:02,083
So...
353
00:26:02,108 --> 00:26:06,073
where is Virginia gonna be next?
354
00:26:06,098 --> 00:26:09,613
If you kill me, you got nothing.
355
00:26:09,638 --> 00:26:10,659
Wrong.
356
00:26:10,684 --> 00:26:12,950
Looks like I got one happy dog.
357
00:26:15,453 --> 00:26:18,789
What the hell did she
do to you assholes?
358
00:26:20,156 --> 00:26:21,490
Cat got your tongue, sweetheart?
359
00:26:21,515 --> 00:26:24,257
Don't talk to her.
Don't even look at her.
360
00:26:24,282 --> 00:26:25,675
What's the matter, man?
361
00:26:25,976 --> 00:26:27,609
I touch a nerve?
362
00:26:27,634 --> 00:26:28,804
I will kill you.
363
00:26:28,829 --> 00:26:30,135
Bullshit.
364
00:26:30,768 --> 00:26:31,986
Oh.
365
00:26:32,011 --> 00:26:33,708
I can see why you wear a mask.
366
00:26:33,733 --> 00:26:34,995
Ohh!
367
00:26:41,311 --> 00:26:43,828
You see, now you've seen my face.
368
00:26:43,853 --> 00:26:47,117
So I can't let you go back
to anyone you care about...
369
00:26:47,423 --> 00:26:50,242
Unless you want to help us
deal with Virginia first.
370
00:26:50,267 --> 00:26:53,148
So I'm gonna ask you one more time.
371
00:26:54,963 --> 00:26:58,593
Where is Virginia gonna be?
372
00:27:00,022 --> 00:27:02,773
You're the asshole
with the chess pieces.
373
00:27:05,704 --> 00:27:07,515
What the hell happened to you?
374
00:27:07,540 --> 00:27:09,237
I saw you on the tape.
375
00:27:09,262 --> 00:27:10,481
In the truck stop?
376
00:27:10,506 --> 00:27:11,725
Oh, wow. Yeah.
377
00:27:11,750 --> 00:27:13,507
Who would've thought
you had this in you?
378
00:27:13,532 --> 00:27:15,851
But don't get me wrong...
379
00:27:16,172 --> 00:27:18,000
I like this guy a hell of a lot better.
380
00:27:22,656 --> 00:27:24,875
No, he doesn't know anything.
381
00:27:24,900 --> 00:27:26,162
Let him eat!
382
00:27:26,187 --> 00:27:27,187
No!
383
00:27:27,910 --> 00:27:29,164
Aah! Aah!
384
00:27:29,189 --> 00:27:31,278
Stop! Stop it, D!
385
00:27:33,722 --> 00:27:35,203
Stop!
386
00:27:39,319 --> 00:27:41,868
What the hell is happening here, Dwight?
387
00:27:45,794 --> 00:27:47,970
Just asking questions.
388
00:27:48,201 --> 00:27:51,247
Seems like he doesn't have the
answers you're looking for.
389
00:27:51,691 --> 00:27:53,954
I need a word, Dwight.
390
00:28:03,440 --> 00:28:05,140
I asked you, Dwight.
391
00:28:05,165 --> 00:28:06,399
I'll beg you if I gotta beg you,
392
00:28:06,423 --> 00:28:08,179
but you gotta wait to take on Virginia.
393
00:28:08,204 --> 00:28:09,460
We may not get another chance.
394
00:28:09,485 --> 00:28:11,878
You could be putting all
the people we care about in danger!
395
00:28:11,903 --> 00:28:13,644
Then I'll make sure we don't miss!
396
00:28:13,676 --> 00:28:16,047
All right? You don't think
Virginia would use that against us?
397
00:28:16,071 --> 00:28:18,073
Yeah, she would, and she has,
398
00:28:18,098 --> 00:28:20,046
but that still don't
make now the right time.
399
00:28:20,071 --> 00:28:22,467
Right is what got us here
in the first place, Morgan!
400
00:28:22,492 --> 00:28:24,624
What the hell is that supposed to mean?
401
00:28:26,888 --> 00:28:30,675
You say you've got a place
where we can be safe...
402
00:28:31,202 --> 00:28:32,914
where you can help protect us?
403
00:28:32,939 --> 00:28:34,257
Right.
404
00:28:35,044 --> 00:28:36,781
But we've heard it before.
405
00:28:39,803 --> 00:28:42,210
Why is the place that
you're building right now
406
00:28:42,235 --> 00:28:43,627
any different?
407
00:28:43,732 --> 00:28:45,473
'Cause I'm different.
408
00:28:45,740 --> 00:28:48,109
'Cause we're gonna do things different.
409
00:28:48,134 --> 00:28:49,593
Yeah, I'm sorry.
410
00:28:49,791 --> 00:28:50,820
But Sherry's right.
411
00:28:50,845 --> 00:28:54,734
Nothing's gonna be different
until Virginia's gone.
412
00:28:55,026 --> 00:28:56,539
And I can't let you do this.
413
00:28:56,572 --> 00:28:59,009
Well, I am doing this. I am.
414
00:28:59,308 --> 00:29:01,382
And we both know
415
00:29:01,407 --> 00:29:03,570
that if Grace was asking you to do this,
416
00:29:03,595 --> 00:29:05,858
you would do the exact same thing.
417
00:29:17,447 --> 00:29:19,195
Shit.
418
00:29:25,718 --> 00:29:27,437
He talk you out of it?
419
00:29:27,704 --> 00:29:29,140
No.
420
00:29:29,543 --> 00:29:31,118
You want me to get the dog back out?
421
00:29:31,142 --> 00:29:33,232
No, there other ways to get him to talk.
422
00:29:34,406 --> 00:29:35,734
What ways are those?
423
00:29:35,759 --> 00:29:36,977
Ways that'll make him wish
424
00:29:37,002 --> 00:29:38,742
that we were still using the dog.
425
00:29:42,280 --> 00:29:45,196
We don't need to find out
where Virginia's going to be.
426
00:29:47,107 --> 00:29:49,289
What are you talking about?
427
00:29:49,314 --> 00:29:51,085
We can make her come to us.
428
00:29:51,110 --> 00:29:53,945
No. No, she'll smell that
coming from a mile away.
429
00:29:53,970 --> 00:29:57,070
No. Not if it's coming
from her own people.
430
00:29:57,674 --> 00:29:58,678
Okay.
431
00:29:58,703 --> 00:30:01,314
Isn't it about time for
your next check-in, D?
432
00:30:02,669 --> 00:30:03,852
Get Ginny to make an appearance
433
00:30:03,876 --> 00:30:05,773
like she did when she took Tank Town.
434
00:30:05,798 --> 00:30:07,570
That's a good idea.
435
00:30:08,333 --> 00:30:09,522
Yeah.
436
00:30:09,547 --> 00:30:11,437
Yeah, it is.
437
00:30:17,763 --> 00:30:19,826
Hey, Hill, do you copy?
438
00:30:20,395 --> 00:30:21,646
Dwight?
439
00:30:21,671 --> 00:30:24,021
- You're late.
- I-I know. Um...
440
00:30:24,046 --> 00:30:28,366
We found a... a place near site 1811.
441
00:30:29,333 --> 00:30:31,537
There's still living people there.
442
00:30:32,272 --> 00:30:33,686
Copy.
443
00:30:33,711 --> 00:30:34,733
How many?
444
00:30:34,758 --> 00:30:35,958
Over a hundred.
445
00:30:35,983 --> 00:30:38,061
And, uh, we want to make sure
446
00:30:38,086 --> 00:30:40,349
Virginia makes the first overture.
447
00:30:43,523 --> 00:30:45,256
Stay put.
448
00:30:45,281 --> 00:30:47,319
We'll be there by nightfall.
449
00:30:48,813 --> 00:30:50,858
I think it'll be all right, honey.
450
00:30:52,098 --> 00:30:54,873
Soon enough, this'll all be behind us.
451
00:30:58,482 --> 00:31:01,897
So, you just pull the lever?
452
00:31:01,922 --> 00:31:04,045
Yeah, but sometimes it sticks.
453
00:31:09,393 --> 00:31:11,084
What's wrong?
454
00:31:13,134 --> 00:31:15,571
Were you really gonna let
the dog kill that guy?
455
00:31:15,596 --> 00:31:18,727
Uh, I had to make him think I was.
456
00:31:20,012 --> 00:31:21,704
Is that what you did?
457
00:31:21,729 --> 00:31:23,454
What you had to do before?
458
00:31:23,479 --> 00:31:25,063
Back at the Sanctuary.
459
00:31:25,088 --> 00:31:27,516
- Never worked, but I had to try.
- Did you?
460
00:31:29,890 --> 00:31:31,829
We can't take chances with anybody
461
00:31:31,854 --> 00:31:32,986
who might screw this up for us,
462
00:31:33,010 --> 00:31:34,540
and that's including Morgan and Al.
463
00:31:34,565 --> 00:31:35,914
What does that mean?
464
00:31:36,372 --> 00:31:37,977
It means I may have to sideline them
465
00:31:38,002 --> 00:31:39,569
until this is done.
466
00:31:39,954 --> 00:31:41,939
I thought that you said that
they were like your family.
467
00:31:41,963 --> 00:31:43,860
Yeah, they are like my family.
468
00:31:43,885 --> 00:31:45,930
You're right. You are my family.
469
00:31:45,955 --> 00:31:47,095
And I'm not gonna let anybody
470
00:31:47,119 --> 00:31:48,946
get in the way of what I have to do.
471
00:31:50,389 --> 00:31:52,250
What you have to do?
472
00:31:52,275 --> 00:31:55,165
When Virginia gets here,
I'm gonna kill her myself.
473
00:32:04,360 --> 00:32:07,021
We're still gonna try
and steal it, right?
474
00:32:08,973 --> 00:32:11,141
I told them TNT wouldn't do shit.
475
00:32:11,166 --> 00:32:12,515
I lied.
476
00:32:13,104 --> 00:32:14,714
Worse comes to worst,
477
00:32:14,739 --> 00:32:16,899
I can take out the steering
column, at least.
478
00:32:17,347 --> 00:32:19,782
Listen, I couldn't suss out
any gas reserves,
479
00:32:19,807 --> 00:32:21,283
so we better hope whatever's in the tank
480
00:32:21,307 --> 00:32:22,658
gets us out of range. Otherwise...
481
00:32:22,682 --> 00:32:24,985
Otherwise what?
We're gonna blow up the MRAP?
482
00:32:25,010 --> 00:32:27,882
It shouldn't come to that, but yeah.
483
00:32:29,368 --> 00:32:31,421
If they screw this up,
484
00:32:31,446 --> 00:32:33,282
our people will pay the cost.
485
00:32:34,118 --> 00:32:35,688
Al.
486
00:32:35,713 --> 00:32:38,064
I knew you would
try something like this.
487
00:32:38,089 --> 00:32:39,351
Listen.
488
00:32:39,555 --> 00:32:41,136
Going after Ginny half-cocked like this,
489
00:32:41,160 --> 00:32:43,046
it's not gonna work. We have to get
490
00:32:43,071 --> 00:32:44,072
- a message to our people.
- You're wrong.
491
00:32:44,096 --> 00:32:45,196
You're gonna make it worse.
492
00:32:45,221 --> 00:32:46,883
No, I've tried it your way, Morgan.
493
00:32:46,908 --> 00:32:49,476
This time, we're doing it my way.
494
00:32:49,501 --> 00:32:50,850
Hey.
495
00:32:50,875 --> 00:32:53,748
Dwight, it's not your call.
496
00:32:54,891 --> 00:32:56,399
No.
497
00:32:56,424 --> 00:32:58,516
It's ours.
498
00:33:10,199 --> 00:33:11,882
Okay.
499
00:33:22,221 --> 00:33:24,070
Go on.
500
00:33:36,517 --> 00:33:38,585
Driver's still out cold.
501
00:33:45,331 --> 00:33:46,999
Come on.
502
00:33:53,304 --> 00:33:54,890
Sorry.
503
00:33:54,915 --> 00:33:56,481
Are you?
504
00:33:56,708 --> 00:33:58,117
No.
505
00:33:58,142 --> 00:33:59,926
No, I'm not.
506
00:34:00,171 --> 00:34:02,521
But we both want the same thing.
507
00:34:02,564 --> 00:34:04,875
Hell, maybe Ginny does, too,
when you think about it.
508
00:34:04,900 --> 00:34:07,399
We all want our own
lives under our own rules.
509
00:34:07,632 --> 00:34:09,198
So there's a fight.
510
00:34:09,223 --> 00:34:11,573
And somebody's gotta lose.
511
00:34:22,813 --> 00:34:24,205
You okay?
512
00:34:26,175 --> 00:34:27,562
What are you doing?
513
00:34:27,587 --> 00:34:29,328
Make sure he stays in there, too.
514
00:34:29,795 --> 00:34:31,820
W-What?
515
00:34:33,203 --> 00:34:35,902
W-What are you talking about?
516
00:34:36,963 --> 00:34:39,968
- I can't have you be a part of this, D.
- No, I am a part of this...
517
00:34:39,993 --> 00:34:41,017
No, you told me you don't want me
518
00:34:41,041 --> 00:34:42,969
to have anything to be sorry about.
519
00:34:43,646 --> 00:34:45,461
And this is the only way.
520
00:34:45,587 --> 00:34:46,618
No, that's...
521
00:34:46,643 --> 00:34:49,352
I won't let you become
the person you used to be.
522
00:34:55,148 --> 00:34:56,980
Get off me.
523
00:35:18,224 --> 00:35:19,486
More!
524
00:35:20,903 --> 00:35:22,144
More!
525
00:35:23,794 --> 00:35:25,404
Stop!
526
00:35:35,881 --> 00:35:37,803
Get into position now.
527
00:35:39,084 --> 00:35:40,358
How far off?
528
00:35:40,383 --> 00:35:42,537
Should be here in 10 minutes.
529
00:36:07,770 --> 00:36:09,490
You were right.
530
00:36:11,616 --> 00:36:14,217
You know, taking Ginny out now is...
531
00:36:16,086 --> 00:36:18,193
It's not the right time.
532
00:36:21,155 --> 00:36:23,053
I wanted to be with her so bad.
533
00:36:23,078 --> 00:36:25,211
I thought this was what she needed.
534
00:36:25,998 --> 00:36:29,170
May have to figure out
what she needs for herself.
535
00:36:32,193 --> 00:36:33,514
You know, I spent so long
536
00:36:33,539 --> 00:36:36,476
thinking that my way is the only way,
537
00:36:36,516 --> 00:36:38,467
I didn't realize the
trouble it was causing me
538
00:36:38,492 --> 00:36:39,928
or any of you.
539
00:36:41,155 --> 00:36:42,374
That was different.
540
00:36:42,399 --> 00:36:43,618
Was it?
541
00:36:43,899 --> 00:36:45,428
Didn't realize I needed to change
542
00:36:45,453 --> 00:36:47,672
until it was almost too late.
543
00:36:49,026 --> 00:36:51,123
Me and you both.
544
00:37:01,848 --> 00:37:02,936
What are you doing?
545
00:37:02,961 --> 00:37:05,442
Making sure she doesn't have
to go through what we did.
546
00:37:15,155 --> 00:37:16,548
They're here.
547
00:37:16,958 --> 00:37:18,676
They're headed towards the gates.
548
00:37:45,193 --> 00:37:46,254
Eyes up.
549
00:37:46,279 --> 00:37:48,254
Dwight just got the jump on Mike.
550
00:37:48,474 --> 00:37:49,997
He's gonna burn us.
551
00:37:50,253 --> 00:37:53,343
Sherry... you're about to have company.
552
00:37:53,505 --> 00:37:55,544
What? Who?
553
00:38:01,231 --> 00:38:02,325
Honey?
554
00:38:02,350 --> 00:38:03,434
What are you doing here?
555
00:38:03,459 --> 00:38:05,645
Same thing you were trying to do for me
556
00:38:05,670 --> 00:38:07,528
when you put me in that pool.
557
00:38:23,825 --> 00:38:25,379
Virginia ain't with them.
558
00:38:27,897 --> 00:38:29,739
Goddamnit.
559
00:38:31,181 --> 00:38:32,748
Al?
560
00:38:33,269 --> 00:38:34,619
Dwight?
561
00:38:35,385 --> 00:38:37,434
Where the hell are you?
562
00:38:38,514 --> 00:38:40,255
They're in the target zone.
563
00:38:40,280 --> 00:38:41,598
We can still take them out.
564
00:38:41,623 --> 00:38:43,973
Roll into Ginny's and get it done.
565
00:38:48,466 --> 00:38:50,997
Hey, you do this and you don't kill her,
566
00:38:51,022 --> 00:38:53,512
those people I was telling you about,
567
00:38:53,537 --> 00:38:55,539
they could end up dead, too.
568
00:38:55,619 --> 00:38:58,587
All right? We wait,
we work with them, we can...
569
00:38:58,621 --> 00:38:59,890
Sherry.
570
00:39:00,472 --> 00:39:02,008
Sherry.
571
00:39:03,086 --> 00:39:04,478
It's not gonna work out
572
00:39:04,503 --> 00:39:06,265
the way you think it's going to.
573
00:39:06,445 --> 00:39:09,609
W-Well, somebody has to do something.
574
00:39:09,634 --> 00:39:12,086
- We can't just let him keep doing...
- Him?
575
00:39:14,788 --> 00:39:16,687
Sherry, it's now or never.
576
00:39:16,712 --> 00:39:19,671
I repeat... it's now or never.
577
00:39:23,009 --> 00:39:24,586
- Hey.
- Shh!
578
00:39:25,116 --> 00:39:27,609
You said didn't want me to turn into
579
00:39:27,634 --> 00:39:29,461
someone that I hated.
580
00:39:29,910 --> 00:39:32,195
I don't want that for you, either.
581
00:39:32,521 --> 00:39:36,831
Althea, Dwight... If you're listening,
582
00:39:37,909 --> 00:39:41,089
there better be a damn
good reason for this.
583
00:39:41,114 --> 00:39:42,776
Let's move!
584
00:39:49,121 --> 00:39:50,487
Hey.
585
00:39:52,908 --> 00:39:54,323
Hey.
586
00:40:11,324 --> 00:40:13,253
It's gonna be okay, honey.
587
00:40:15,862 --> 00:40:17,260
You had to do that!
588
00:40:17,285 --> 00:40:18,721
You had to make it hard!
589
00:40:18,746 --> 00:40:20,313
You had to make it hard!
590
00:40:20,338 --> 00:40:22,471
You had to make it hard!
591
00:40:43,157 --> 00:40:44,661
Not now.
592
00:41:26,179 --> 00:41:27,635
Hey.
593
00:41:28,724 --> 00:41:30,987
What did Ginny do to you?
594
00:41:32,354 --> 00:41:36,427
It's not a-about Ginny.
595
00:41:36,896 --> 00:41:39,018
It never was.
596
00:41:48,427 --> 00:41:50,690
This is about Negan.
597
00:41:52,093 --> 00:41:53,963
I could have done something.
598
00:41:53,988 --> 00:41:56,686
A hundred times, and I-I-I didn't.
599
00:41:56,711 --> 00:41:58,539
This ain't then.
600
00:41:59,964 --> 00:42:03,228
Hey, we can't change the past.
601
00:42:04,553 --> 00:42:07,643
Not me or you.
602
00:42:10,500 --> 00:42:13,720
Hey, I want to be with you
603
00:42:13,745 --> 00:42:16,526
more than anyone in the world.
604
00:42:17,088 --> 00:42:18,992
But not like this.
605
00:42:19,635 --> 00:42:21,158
Because of what happened before,
606
00:42:21,183 --> 00:42:23,213
people trying to change us
607
00:42:23,238 --> 00:42:25,501
into something we weren't.
608
00:42:25,526 --> 00:42:27,979
And I'm not gonna stand around
609
00:42:28,004 --> 00:42:30,416
and watch that happen again.
610
00:42:38,032 --> 00:42:40,307
Then you need to leave.
611
00:42:51,314 --> 00:42:53,149
- Honey...
- No.
612
00:42:53,183 --> 00:42:54,877
I need this.
613
00:42:56,940 --> 00:42:58,597
There's the truth.
614
00:42:59,408 --> 00:43:01,487
That's who I am.
615
00:43:02,253 --> 00:43:03,721
But you're right.
616
00:43:03,746 --> 00:43:07,475
We... We can't change who we are.
617
00:43:07,705 --> 00:43:09,458
At least you can't.
618
00:43:10,416 --> 00:43:12,448
Because you...
619
00:43:19,957 --> 00:43:23,623
You actually remind me...
620
00:43:24,873 --> 00:43:27,279
of who you used to be...
621
00:43:28,388 --> 00:43:30,811
before all of this.
622
00:43:35,704 --> 00:43:37,097
So go...
623
00:43:37,568 --> 00:43:38,686
I'm not...
624
00:43:38,711 --> 00:43:40,235
I said go!
625
00:44:19,219 --> 00:44:20,827
Hey.
626
00:45:01,905 --> 00:45:03,335
- Hey.
- Hey.
627
00:45:03,360 --> 00:45:05,444
They took off with her driver.
628
00:45:06,235 --> 00:45:07,991
How is she?
629
00:45:09,745 --> 00:45:11,561
Not good.
630
00:45:11,762 --> 00:45:14,866
I don't think
she's gonna be for a while.
631
00:45:17,563 --> 00:45:19,616
Come with us, Dwight.
632
00:45:27,668 --> 00:45:30,124
Are you really gonna take out Ginny?
633
00:45:30,149 --> 00:45:31,358
I am.
634
00:45:32,051 --> 00:45:33,968
Yeah. I mean, we are.
635
00:45:34,331 --> 00:45:37,551
And we're gonna need more
than that... that van.
636
00:45:39,497 --> 00:45:41,934
You found your way back to her.
637
00:45:42,210 --> 00:45:44,491
She'll find her way back to you.
638
00:45:45,187 --> 00:45:47,124
Yeah.
639
00:45:49,648 --> 00:45:52,129
I'm gonna need your hat and jacket.
640
00:46:07,944 --> 00:46:09,155
Duck.
641
00:46:15,783 --> 00:46:17,702
Sure they're gonna find him out here?
642
00:46:18,267 --> 00:46:21,140
Rangers patrol the roads
around here every day.
643
00:46:21,165 --> 00:46:22,557
Say when.
644
00:46:22,582 --> 00:46:24,077
- Good?
- Yeah.
645
00:46:26,430 --> 00:46:28,577
Hey. Hey!
646
00:46:28,602 --> 00:46:29,944
Come here.
647
00:46:30,195 --> 00:46:31,544
Here.
648
00:46:31,569 --> 00:46:33,249
Come on.
649
00:46:34,409 --> 00:46:36,899
Morgan, I have some
people I want you to meet.
650
00:46:49,638 --> 00:46:51,250
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
651
00:46:51,275 --> 00:46:52,494
Easy there.
652
00:46:53,640 --> 00:46:55,625
We gotta stop saying hi like this.
653
00:46:56,227 --> 00:46:57,887
Dwight, what's going on?
654
00:46:58,009 --> 00:47:00,289
Well, we were looking for a place
655
00:47:00,314 --> 00:47:01,470
for you folks to settle down...
656
00:47:01,494 --> 00:47:03,211
And we think we found one.
657
00:47:03,236 --> 00:47:05,406
With a little help from a friend.
658
00:47:06,391 --> 00:47:08,008
Can we trust him?
659
00:47:08,811 --> 00:47:11,063
Yeah. Yeah, we can.
660
00:47:11,088 --> 00:47:13,859
I should warn you, though,
the place I'm taking you...
661
00:47:14,275 --> 00:47:16,103
there's quite a bit of work to do.
662
00:47:17,660 --> 00:47:20,899
- Let's get to work. Yeah?
- Yeah.
663
00:47:20,924 --> 00:47:22,172
- Y'all, come on.
- Let's go.
664
00:47:22,197 --> 00:47:23,570
Thank you.
665
00:47:43,151 --> 00:47:44,633
I'll catch up.
666
00:48:11,000 --> 00:48:14,000
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
44513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.