Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,049
CHARACTERS AND SITUATIONS
ARE FICTIONAL.
2
00:00:05,179 --> 00:00:08,049
[RAIN PATTERING]
3
00:00:12,751 --> 00:00:14,281
[LAUGHS]
4
00:00:14,275 --> 00:00:16,355
Here! Here, I'll help you!Oh.
5
00:00:16,364 --> 00:00:17,844
Use my umbrella.
6
00:00:17,843 --> 00:00:20,113
Where did you get yours?
7
00:00:20,107 --> 00:00:21,927
Don't worry,
Esther. I was leaving.
8
00:00:21,934 --> 00:00:23,374
No, come on, walk me home.
9
00:00:23,371 --> 00:00:24,761
Let's go.No. It's just...
10
00:00:24,763 --> 00:00:26,943
that I forgot something,
I'll go get it.
11
00:00:26,939 --> 00:00:29,679
Besides, here's my ride. See?[HONKS]
12
00:00:29,681 --> 00:00:31,941
What? Liar! You said
you had to get something?
13
00:00:31,944 --> 00:00:33,694
Well, no.
I'll get it tomorrow.
14
00:00:33,685 --> 00:00:35,375
Who's that?She's... just a friend.
15
00:00:35,383 --> 00:00:36,913
A friend!Yes.
16
00:00:36,906 --> 00:00:39,386
Introduce us.Well... Hi!
17
00:00:39,387 --> 00:00:40,907
Hi.Hi!
18
00:00:40,910 --> 00:00:42,220
Do you need a ride?Me?
19
00:00:42,216 --> 00:00:43,776
Well, I do.
Yeah!
20
00:00:43,782 --> 00:00:45,652
Hop in, come on.Thank you, thank you.
21
00:00:45,654 --> 00:00:47,224
This is brutal.
22
00:00:47,221 --> 00:00:49,141
Oh.
23
00:00:49,136 --> 00:00:51,306
Hi. Nice to meet you.Hi. My name's Esther.
24
00:00:51,312 --> 00:00:52,792
Nice to meet you.
25
00:00:52,791 --> 00:00:54,231
I'm Alejandro's boss.
26
00:00:54,228 --> 00:00:55,708
His boss? Wow!Yes.
27
00:00:55,707 --> 00:00:57,537
Pleased to meet you.
Cristina Oviedo.
28
00:00:57,535 --> 00:00:58,965
Nice to meet you.
29
00:00:58,971 --> 00:01:00,711
A friend of his is
a friend of mine.
30
00:01:00,712 --> 00:01:02,192
[ALL CHUCKLE]
31
00:01:02,192 --> 00:01:03,542
Do you live nearby?Yes.
32
00:01:03,541 --> 00:01:05,111
No. Er...
33
00:01:05,108 --> 00:01:06,588
We're going to the movies.Great!
34
00:01:06,588 --> 00:01:08,718
What are we going to see?
35
00:01:08,720 --> 00:01:10,550
[LAUGHS]
Just kidding.
36
00:01:10,548 --> 00:01:12,678
No, no, no.
I'm just two blocks away.
37
00:01:12,681 --> 00:01:14,771
But it's impossible to walk
with this rain.
38
00:01:14,770 --> 00:01:16,550
Perfect.
39
00:01:16,554 --> 00:01:18,084
Well, then...Thanks.
40
00:01:18,078 --> 00:01:19,688
Sure, no problem.
41
00:01:19,688 --> 00:01:23,948
[JULIETA VENEGAS'
"ESE CAMINO" PLAYING]
42
00:01:23,953 --> 00:01:28,783
♪ That's a truth
That'll always stay with me ♪
43
00:01:28,784 --> 00:01:33,014
♪ I walked down that path
I came across its glow ♪
44
00:01:33,005 --> 00:01:37,445
♪ That's a truth
That'll always stay with me ♪
45
00:01:37,445 --> 00:01:40,265
♪ I've changed skins
So many times ♪
46
00:01:40,274 --> 00:01:42,624
♪ Fears
And dreams as well ♪
47
00:01:42,624 --> 00:01:44,674
♪ Time passed by ♪
48
00:01:44,669 --> 00:01:46,719
♪ Leaving prints
Within my heart ♪
49
00:01:46,715 --> 00:01:51,235
♪ Even if my memory lies
I've got a story ♪
50
00:01:51,241 --> 00:01:57,941
♪ I tell it unknowingly
I tell it silently ♪
51
00:01:57,943 --> 00:02:02,863
♪ I walked down that path
I came across its glow ♪
52
00:02:02,861 --> 00:02:07,171
♪ That's a truth
That'll always stay with me ♪
53
00:02:07,170 --> 00:02:11,740
♪ I walked down that path
I came across its glow ♪
54
00:02:11,740 --> 00:02:18,570
♪ That's a truth
That'll always stay with me ♪
55
00:02:30,585 --> 00:02:32,235
CRISTINA:
Whatever.
56
00:02:32,239 --> 00:02:34,979
ESTHER:
I'm glad that he has
other hot friends
57
00:02:34,980 --> 00:02:36,500
besides me.[CRISTINA LAUGHS]
58
00:02:36,504 --> 00:02:39,204
I was getting scared.
59
00:02:39,202 --> 00:02:40,732
So, tell me,
60
00:02:40,725 --> 00:02:42,895
how did you two meet?
61
00:02:42,901 --> 00:02:44,561
We're getting
to know each other.
62
00:02:44,555 --> 00:02:45,895
We're...We live together.
63
00:02:45,904 --> 00:02:47,524
Ah!
64
00:02:47,515 --> 00:02:48,905
Well, you're moving fast.
65
00:02:48,907 --> 00:02:52,037
[ALL CHUCKLE]
66
00:02:52,041 --> 00:02:54,441
Yes. How are things
at the magazine?
67
00:02:54,435 --> 00:02:56,825
Super!I mean, it's more
than a magazine.
68
00:02:56,828 --> 00:02:58,438
What do you do for a living?
69
00:02:58,439 --> 00:03:00,789
I run an advertising agency
with my best friend.
70
00:03:00,789 --> 00:03:03,749
That's so cool.
Hey, I've got loads of clients
71
00:03:03,748 --> 00:03:06,488
in desperate need
of a good advertising agency.
72
00:03:06,490 --> 00:03:08,230
Keep it in mind.No! Really?
73
00:03:08,231 --> 00:03:09,751
Oof! Yeah.
74
00:03:09,754 --> 00:03:11,104
Give me her number.Please!
75
00:03:11,103 --> 00:03:12,583
Cristina, right?Yes.
76
00:03:12,583 --> 00:03:15,203
Give me Cristina's number
and I'll hook you up,
77
00:03:15,195 --> 00:03:17,325
I'll make the introductions.It would be great!
78
00:03:17,327 --> 00:03:19,457
Sure, I'll give it to you.
Don't worry.
Yes?
79
00:03:19,460 --> 00:03:22,770
Ale, now I know why
you never leave the office.
80
00:03:22,767 --> 00:03:24,677
There's
an amazing person there.
81
00:03:24,682 --> 00:03:25,992
[LAUGHS]Right?
82
00:03:25,988 --> 00:03:27,338
You're welcome.
83
00:03:29,296 --> 00:03:30,506
CAMILO:
Here's a poll...
84
00:03:30,514 --> 00:03:32,044
Camilo, put that down.
85
00:03:32,037 --> 00:03:33,297
I won't say it again!
86
00:03:33,300 --> 00:03:35,480
We can't be late!
Put that down!
87
00:03:35,476 --> 00:03:37,426
Here's the poll.Unbelievable!
88
00:03:39,610 --> 00:03:41,440
Sofi, sweetie,
less makeup.
89
00:03:41,438 --> 00:03:42,958
You look lovely without it.
90
00:03:42,961 --> 00:03:44,961
Less blush.
91
00:03:44,963 --> 00:03:47,493
[♪♪♪]
92
00:03:49,968 --> 00:03:51,358
GUILLERMO:
No way.
93
00:03:51,361 --> 00:03:53,321
Of course I'll be there.
94
00:03:53,320 --> 00:03:54,670
I'll get off work...
95
00:03:54,669 --> 00:03:56,579
That's right.
96
00:03:56,584 --> 00:03:59,504
I'm dying to be there.
97
00:03:59,500 --> 00:04:01,460
MARTA:
Camilito, come on! Sofi!
98
00:04:01,458 --> 00:04:02,808
You're going to be late!
99
00:04:02,807 --> 00:04:04,327
Mrs. Graciela!
100
00:04:04,331 --> 00:04:05,811
Don't yell,
Martita, please.
101
00:04:05,810 --> 00:04:08,510
Honey,
I think we should talk.
102
00:04:08,509 --> 00:04:10,119
Maybe over breakfast?
103
00:04:10,119 --> 00:04:11,559
No, I'm running late.
104
00:04:11,555 --> 00:04:13,075
Maybe later.
Bye.
105
00:04:13,078 --> 00:04:14,948
But I've just served
the tamales.
106
00:04:14,950 --> 00:04:16,300
Oh! Tonight,
Martita.
107
00:04:16,299 --> 00:04:18,259
Bye.
108
00:04:22,087 --> 00:04:23,867
Ale, are you having breakfast?
109
00:04:32,663 --> 00:04:34,363
Hey!
Are you at the apartment?
110
00:04:35,927 --> 00:04:37,797
ALEJANDRO [VOICE MESSAGE]:
Hi, Cris.
111
00:04:37,799 --> 00:04:40,629
I took a bike ride with Ro.RODRIGO: You missed
112
00:04:40,628 --> 00:04:42,798
the amazing chilaquiles
we had for breakfast.
113
00:04:42,804 --> 00:04:44,634
Oof!
114
00:04:46,198 --> 00:04:48,288
You should have invited me.
115
00:04:48,288 --> 00:04:50,508
[SCOFFS]
I like bike rides,
116
00:04:50,507 --> 00:04:54,287
I live here with you,
Rodrigo is my friend.
117
00:04:54,294 --> 00:04:57,044
I wanted to go,
I made breakfast.
118
00:04:58,080 --> 00:04:59,080
Uh.
119
00:04:59,081 --> 00:05:00,871
Message canceled.
120
00:05:00,865 --> 00:05:01,905
[PHONE CHIMES]
121
00:05:01,910 --> 00:05:03,740
Cristina:
See you tonight.
122
00:05:08,482 --> 00:05:13,142
[♪♪♪]
123
00:05:13,138 --> 00:05:15,448
What about free calls?
124
00:05:15,445 --> 00:05:17,005
Wow! Plenty of them!
125
00:05:17,012 --> 00:05:19,142
Which color is the cap
you're giving?
126
00:05:19,144 --> 00:05:20,584
[CHUCKLES]
I love that color.
127
00:05:20,581 --> 00:05:22,151
Okay, Miss,
the plan sounds great,
128
00:05:22,147 --> 00:05:24,277
but I have to say: No!
129
00:05:24,280 --> 00:05:25,930
Thank you very much.
130
00:05:25,934 --> 00:05:28,374
Are my ears deceiving me?
Or did I just hear
131
00:05:28,371 --> 00:05:30,371
Miguel Sánchez say no
to someone?
132
00:05:30,373 --> 00:05:32,033
Seriously?
133
00:05:32,027 --> 00:05:35,067
Ladies and gentlemen,
the pushover in me...
134
00:05:35,073 --> 00:05:36,513
has died.No!
135
00:05:36,510 --> 00:05:37,900
Bravo!
That's great.
136
00:05:37,902 --> 00:05:39,342
Great, bro.Thanks.
137
00:05:39,339 --> 00:05:40,779
Yes, yes, yes.Hey, Mike,
138
00:05:40,775 --> 00:05:42,075
when the pushover in you
139
00:05:42,080 --> 00:05:43,650
was alive,
140
00:05:43,647 --> 00:05:45,907
did he say no
to people he liked?
141
00:05:45,910 --> 00:05:48,570
[SCOFFS]
Weird question, right?
142
00:05:48,565 --> 00:05:49,865
Yes. Yes or no?
143
00:05:49,871 --> 00:05:51,261
MIGUEL:
A skirt might move
144
00:05:51,263 --> 00:05:53,403
but I don't have
to run after it.
145
00:05:53,396 --> 00:05:55,786
Not at this point
in my life.
146
00:05:55,790 --> 00:05:57,530
No way![PHONE CHIMES]
147
00:06:00,055 --> 00:06:01,395
Mom!
148
00:06:01,404 --> 00:06:03,544
Great, and you?
149
00:06:03,537 --> 00:06:05,707
You made beef stew?
150
00:06:05,713 --> 00:06:07,723
[WHISPERS]
Beautiful, Mike.
151
00:06:07,715 --> 00:06:09,795
Sounds delicious, Mom,
but...
152
00:06:09,804 --> 00:06:12,114
I have to say no
this time.
153
00:06:12,110 --> 00:06:13,460
Thanks, Mom.
154
00:06:13,460 --> 00:06:15,110
No?
155
00:06:15,113 --> 00:06:18,383
Ladies and gentlemen,
let's keep going.
156
00:06:18,378 --> 00:06:19,988
Come back, Mike.
157
00:06:19,988 --> 00:06:22,208
You don't have to say no
all the time.
158
00:06:22,207 --> 00:06:23,987
CRISTINA:
Hannah, where's Rodo?
159
00:06:23,992 --> 00:06:25,862
I need to talk to you
for a sec.
160
00:06:25,863 --> 00:06:29,263
Hi, Cris.
Rodri's not here.
161
00:06:29,258 --> 00:06:31,698
Sorry, did Rodri hire
a secretary?
162
00:06:31,695 --> 00:06:33,735
No, no, no.Renata is the new intern,
163
00:06:33,741 --> 00:06:35,531
she replaced Pipe.
164
00:06:35,525 --> 00:06:37,005
Nice to meet you.You too.
165
00:06:37,005 --> 00:06:39,045
Sorry. I need to talk to you.What is it?
166
00:06:39,050 --> 00:06:40,880
Okay. Excuse me. Bye.
167
00:06:43,054 --> 00:06:44,884
I have good news
and bad news.
168
00:06:44,882 --> 00:06:47,022
[SIGHS]
Ah. The bad news.
169
00:06:47,015 --> 00:06:49,755
The bad news is that Globel
doesn't want to pay
170
00:06:49,757 --> 00:06:51,717
because his poster
came out pink,
171
00:06:51,715 --> 00:06:53,145
and it should have been red.
172
00:06:53,151 --> 00:06:56,021
Classic!
He should calibrate his monitor.
173
00:06:56,024 --> 00:06:57,464
[WHISPERS]
Thank you!
174
00:06:57,460 --> 00:06:59,510
The good news is
that I met Ale's boss
175
00:06:59,506 --> 00:07:01,156
and she's a hit!
176
00:07:01,159 --> 00:07:03,029
Hold on, Ale's boss?
177
00:07:03,031 --> 00:07:04,421
Ale has a boss?
178
00:07:04,424 --> 00:07:06,694
Doesn't he work for a blog
or magazine?
179
00:07:06,687 --> 00:07:08,467
Apparently,
it's something bigger.
180
00:07:08,471 --> 00:07:10,301
He said
he'd explain later.
181
00:07:10,299 --> 00:07:12,649
The point is that she can send
clients our way
182
00:07:12,649 --> 00:07:14,349
who don't have an agency.
183
00:07:14,346 --> 00:07:16,306
Ah! Why haven't we called her?
184
00:07:16,305 --> 00:07:18,785
Exactly. She's got
all of our details,
185
00:07:18,786 --> 00:07:21,656
but I want to send her
our service catalog.
186
00:07:21,658 --> 00:07:23,048
Rodo has an updated one.
187
00:07:23,051 --> 00:07:25,881
Since Rodo takes
bike rides
188
00:07:25,880 --> 00:07:27,400
in the morning
with Ale...
189
00:07:27,403 --> 00:07:29,713
You sound resentful.
190
00:07:29,710 --> 00:07:31,490
Is this about Ale or Rodo?
191
00:07:31,494 --> 00:07:34,114
No! They can do
whatever they want.
192
00:07:34,105 --> 00:07:36,495
As long as I get
that catalog, it's all cool.
193
00:07:36,499 --> 00:07:38,409
[KNOCKING]
Knock-knock! Sorry.
194
00:07:38,414 --> 00:07:39,944
Esther is here.
195
00:07:39,937 --> 00:07:42,717
She said she wanted
to talk to me,
196
00:07:42,723 --> 00:07:44,203
but not right away.
197
00:07:44,202 --> 00:07:47,162
♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪
198
00:07:47,162 --> 00:07:51,862
[♪♪♪]
199
00:07:51,862 --> 00:07:53,782
Hi!Oh! Ah!
200
00:07:53,777 --> 00:07:55,077
Hi. Hi.How are you?
201
00:07:55,083 --> 00:07:56,173
Fine. Fine.
202
00:07:56,171 --> 00:07:58,091
Nice glasses.
203
00:07:58,086 --> 00:08:00,996
Ah... Yeah.
They're for protection.
204
00:08:01,002 --> 00:08:02,832
Sunrays, right?That's right.
205
00:08:02,830 --> 00:08:04,090
You know what I think?Hm?
206
00:08:04,092 --> 00:08:05,272
I think
you were waiting,
207
00:08:05,267 --> 00:08:06,697
hidden in the car,
208
00:08:06,703 --> 00:08:08,843
for someone to come out
of that house.
209
00:08:08,836 --> 00:08:10,966
I'm not hiding, Guillermo.
210
00:08:10,968 --> 00:08:12,538
You are.
211
00:08:12,535 --> 00:08:13,965
Look, here's my advice.
212
00:08:13,971 --> 00:08:16,321
Talk to the person
that you're waiting for.
213
00:08:16,321 --> 00:08:19,191
Talk to them, they'll tell you
what you want to know.
214
00:08:19,194 --> 00:08:20,674
Don't be cynical.
215
00:08:20,674 --> 00:08:23,554
One more thing:
if you spy on them...
216
00:08:23,546 --> 00:08:24,976
[WHISPERS]
...turn on the AC.
217
00:08:24,982 --> 00:08:26,772
It's boiling hot in here.
218
00:08:28,203 --> 00:08:29,643
You're shameless.
219
00:08:29,639 --> 00:08:32,249
Why?Enough. I'm leaving.
220
00:08:32,250 --> 00:08:33,560
All right.[ENGINE STARTS]
221
00:08:33,556 --> 00:08:35,076
Excuse me!Go ahead.
222
00:08:35,079 --> 00:08:36,599
Thanks.Love you!
223
00:08:36,603 --> 00:08:38,523
Yes, me too!Sure.
224
00:08:38,518 --> 00:08:41,428
[♪♪♪]
225
00:08:47,570 --> 00:08:49,350
Another nine miles
226
00:08:49,354 --> 00:08:51,274
and we're ready for a triathlon.[PHONE RINGING]
227
00:08:51,269 --> 00:08:53,139
[LAUGHS] Right?[IN ENGLISH] Fuck, fuck, fuck!
228
00:08:53,141 --> 00:08:54,881
What? What?[IN SPANISH] Hold on, man.
229
00:08:54,882 --> 00:08:56,882
[TIRES SCREECH]
230
00:08:56,884 --> 00:08:58,234
Cristina's called me 15 times.
231
00:08:58,233 --> 00:08:59,713
I'm in deep trouble.
232
00:08:59,713 --> 00:09:01,283
I bet I am too.
233
00:09:01,279 --> 00:09:02,629
I should go take a shower,
234
00:09:02,629 --> 00:09:04,459
or I'll be late.I have to go to court.
235
00:09:04,456 --> 00:09:06,676
We're fighting over Jacky.Over the kids?
236
00:09:06,676 --> 00:09:08,366
Only if they need batteries.
237
00:09:08,373 --> 00:09:09,903
The kids are
with the grandparents,
238
00:09:09,897 --> 00:09:11,457
they're fighting over
a cat.
239
00:09:11,463 --> 00:09:13,163
That's why
I won't have children.
240
00:09:13,161 --> 00:09:15,641
Sure.Hey, thanks for the ride.
241
00:09:15,642 --> 00:09:17,382
I had fun.We make a great team.
242
00:09:17,382 --> 00:09:18,472
Exactly.On wheels.
243
00:09:18,470 --> 00:09:20,820
Bye. I'm dead.Hey!
244
00:09:20,821 --> 00:09:22,081
What?You know what?
245
00:09:22,083 --> 00:09:24,353
I'll go with him,
I need to pee.
246
00:09:24,346 --> 00:09:26,476
Okay. Take care, love.Shut up, idiot.
247
00:09:26,478 --> 00:09:28,438
Thanks for the bike.Sure.
248
00:09:28,437 --> 00:09:30,127
[IN ENGLISH]
Bye.
249
00:09:30,134 --> 00:09:33,574
I love millennials' agencies,
250
00:09:33,573 --> 00:09:36,363
they're modern
but homespun, right?
251
00:09:36,358 --> 00:09:39,188
They remind me of college.It's a work in progress.
252
00:09:39,187 --> 00:09:40,927
Yes, we're always growing.
253
00:09:40,928 --> 00:09:42,448
Like everyone.Yes.
254
00:09:42,451 --> 00:09:45,111
Love it!
"Work in progress."
255
00:09:45,106 --> 00:09:48,066
Okay, let's cut to the chase:
The Turtle.
256
00:09:48,065 --> 00:09:49,625
You must know The Turtle,
right?
257
00:09:49,632 --> 00:09:51,112
Sure. Of course.
258
00:09:51,112 --> 00:09:52,982
Well, it's
our third anniversary,
259
00:09:52,983 --> 00:09:55,383
and the agency I hired
to organize the event
260
00:09:55,377 --> 00:09:58,027
is run by idiots
who left me hanging.
261
00:09:58,032 --> 00:09:59,602
I've got nothing.Okay.
262
00:09:59,599 --> 00:10:01,249
When's the party?Upon us.
263
00:10:01,252 --> 00:10:03,342
I'd need to see something
by tomorrow.
264
00:10:03,341 --> 00:10:05,301
Okay.
What about the budget?
265
00:10:05,300 --> 00:10:07,690
It's awful,
because those jackasses
266
00:10:07,694 --> 00:10:09,784
got half of my budget.
267
00:10:09,783 --> 00:10:11,743
I mean, I've got money,
I always do,
268
00:10:11,741 --> 00:10:14,311
but I think this is
in your best interest,
269
00:10:14,309 --> 00:10:16,829
because you'll meet
loads of potential clients.
270
00:10:16,833 --> 00:10:17,923
Well, then.
271
00:10:17,921 --> 00:10:19,971
We should check
if we have time
272
00:10:19,967 --> 00:10:21,397
and resources
to pull it off.
273
00:10:21,403 --> 00:10:22,883
Tell us
what you want
274
00:10:22,883 --> 00:10:25,023
for the event, send us a brief.Oh! Well,
275
00:10:25,015 --> 00:10:28,665
I want something super clear
and direct, like me.
276
00:10:28,671 --> 00:10:30,191
Something super chic and...
277
00:10:30,194 --> 00:10:31,634
Boom!
278
00:10:31,631 --> 00:10:33,201
[CHUCKLES]
Ha! Okay.
279
00:10:33,197 --> 00:10:34,717
Sure, we'll do it.We will?
280
00:10:34,721 --> 00:10:36,161
Yeah?HANNAH: Yes!
281
00:10:36,157 --> 00:10:38,807
Ale will be glad
to see us working together!
282
00:10:38,812 --> 00:10:40,772
Yes! Yes. He's awesome.
283
00:10:40,770 --> 00:10:42,210
I love him so much.Really?
284
00:10:42,206 --> 00:10:44,466
Yes.Where did you meet?
285
00:10:44,469 --> 00:10:45,859
I mean, he told me.
286
00:10:45,862 --> 00:10:47,562
But I want to hear
your version,
287
00:10:47,559 --> 00:10:48,869
there are always
two sides.
288
00:10:48,865 --> 00:10:51,645
Well, he's a great roomie.
289
00:10:51,651 --> 00:10:53,961
He helps a lot!Hm!
290
00:10:53,957 --> 00:10:56,217
Yes. How did you two meet?
291
00:10:56,220 --> 00:10:58,480
Well, our story is super...
292
00:10:58,483 --> 00:11:00,493
RODRIGO [BLOWS WHISTLE]:
Dude!
293
00:11:00,485 --> 00:11:02,005
Oof! I'm sorry.
294
00:11:02,009 --> 00:11:04,449
Honestly, I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry.
295
00:11:04,446 --> 00:11:05,796
I just saw your calls.
296
00:11:05,795 --> 00:11:07,315
You're really late,
but...
297
00:11:07,318 --> 00:11:09,838
Rodrigo, this is Esther,
Ale's boss.
298
00:11:09,843 --> 00:11:11,283
Hello!Hi, cutie.
299
00:11:11,279 --> 00:11:12,799
How are you?Hi.
300
00:11:12,802 --> 00:11:14,152
Great.
301
00:11:14,151 --> 00:11:15,461
Er... Anyway,
I should go,
302
00:11:15,457 --> 00:11:16,977
you have a lot
of work to do.
303
00:11:16,980 --> 00:11:18,200
The clock's ticking.Okay.
304
00:11:18,199 --> 00:11:19,459
Relax,
it's under control.
305
00:11:19,461 --> 00:11:21,511
Of course. No doubt about it.
306
00:11:21,506 --> 00:11:23,286
[CHUCKLES]
I'm in charge.
307
00:11:23,291 --> 00:11:25,421
Bye!Bye.
308
00:11:27,730 --> 00:11:29,380
Tell the truth,
what the hell?
309
00:11:29,384 --> 00:11:31,174
I mean,
"work in progress."
310
00:11:31,168 --> 00:11:32,558
We'll be here
all night.
311
00:11:32,561 --> 00:11:35,391
It'll be a success,
you'll see.
312
00:11:37,000 --> 00:11:38,740
[ELEVATOR BELL RINGS]
313
00:11:38,741 --> 00:11:40,741
No! Unbelievable!
314
00:11:40,743 --> 00:11:43,353
Are you all friends
with the roomie?
315
00:11:43,354 --> 00:11:45,404
Do you find it odd
that the rest of us
316
00:11:45,400 --> 00:11:48,450
have friends?Whatever!
317
00:11:48,446 --> 00:11:50,616
Tell your little buddy
318
00:11:50,622 --> 00:11:53,062
that his roomie doesn't know
that I'm his ex.
319
00:11:53,060 --> 00:11:54,760
But she will. Hm?
320
00:11:54,757 --> 00:11:57,667
[♪♪♪]
321
00:12:00,545 --> 00:12:01,935
[ELEVATOR BELL RINGS]
322
00:12:01,938 --> 00:12:04,068
[LINE RINGING]
323
00:12:04,071 --> 00:12:05,161
Really?
324
00:12:06,943 --> 00:12:08,513
Mom!
325
00:12:08,510 --> 00:12:10,640
[LAUGHS]
Yeah, right!
Say hi to Ale for me.
326
00:12:11,818 --> 00:12:14,558
[LINE RINGING]
327
00:12:14,559 --> 00:12:16,429
ALEJANDRO: Mike?Satan!
328
00:12:16,431 --> 00:12:18,911
Mike, is that you?Esther!
329
00:12:18,912 --> 00:12:21,222
What about Satan?
What about Esther?
330
00:12:21,218 --> 00:12:23,048
She's here,
at Lime and Chili!
331
00:12:23,046 --> 00:12:24,736
What do you mean
she's there?
332
00:12:24,744 --> 00:12:26,444
Did...? Did she see you,
Mike?
333
00:12:26,441 --> 00:12:28,441
Yes, I ran into her
outside the elevator,
334
00:12:28,443 --> 00:12:30,753
she gave me a message
for you.
335
00:12:30,750 --> 00:12:32,490
[IMITATING ESTHER]
"Tell your buddy
336
00:12:32,490 --> 00:12:35,540
that his roomie doesn't know
that I'm his ex.
337
00:12:35,537 --> 00:12:37,317
But she will."
338
00:12:37,321 --> 00:12:39,191
[NORMAL VOICE]
She said it
in a real witch's voice.
339
00:12:39,193 --> 00:12:41,023
Okay,
did she say anything else?
340
00:12:41,021 --> 00:12:42,671
Just that.
341
00:12:42,674 --> 00:12:44,334
What did you expect?Don't know, Mike.
342
00:12:44,328 --> 00:12:45,978
Did she say anything
about me?
343
00:12:45,982 --> 00:12:47,592
No, no, no.
I don't know, man.
344
00:12:47,592 --> 00:12:49,032
But if she talked to her,
345
00:12:49,029 --> 00:12:50,419
she did you a favor, right?
346
00:12:50,421 --> 00:12:51,811
[CHUCKLES]
Thanks, Mike.
347
00:12:51,814 --> 00:12:53,344
Hey, listen carefully:
348
00:12:53,337 --> 00:12:56,037
if you hear anything else,
let me know, okay?
349
00:12:56,036 --> 00:12:59,646
All right. I have to go,
I need to pee.
350
00:12:59,648 --> 00:13:02,558
RODRIGO:
Why did we take
this job, dude?
351
00:13:02,564 --> 00:13:04,444
There's no way
we can pull this off.
352
00:13:04,435 --> 00:13:07,085
Of course there is.
If we all focus on this,
353
00:13:07,090 --> 00:13:08,350
it's super doable.
354
00:13:08,352 --> 00:13:09,882
[PHONE CHIMES]
355
00:13:09,876 --> 00:13:10,956
[LAUGHS]
356
00:13:10,964 --> 00:13:13,364
If we work
our butts off
357
00:13:13,357 --> 00:13:15,097
and don't goof around
on our cells.
358
00:13:15,098 --> 00:13:17,228
[LAUGHING]
Come on!
Look, it's hilarious.
359
00:13:17,231 --> 00:13:19,231
See?
That's what I'm talking about.
360
00:13:19,233 --> 00:13:21,503
If you spend all day
exchanging stupid stuff,
361
00:13:21,496 --> 00:13:23,406
we won't get any work done.
362
00:13:23,411 --> 00:13:25,331
Are you sure this is
about work?
363
00:13:25,326 --> 00:13:27,146
You know what?
You don't get it,
364
00:13:27,154 --> 00:13:29,244
this is not
a college endeavor anymore,
365
00:13:29,243 --> 00:13:30,813
this is a real job.
366
00:13:30,810 --> 00:13:33,160
You can't spend
the morning with your lover.
367
00:13:33,160 --> 00:13:35,080
Great!
Now the truth comes out.
368
00:13:35,075 --> 00:13:37,205
You're mad
because I was with Alejandro.
369
00:13:37,207 --> 00:13:39,037
Come on,
don't be ridiculous.
370
00:13:39,035 --> 00:13:40,555
I'm not,
I want to understand.
371
00:13:40,558 --> 00:13:44,038
Have I ever let you down?
Ever?
372
00:13:44,040 --> 00:13:45,960
Tina...Um? No, yes, you have.
373
00:13:45,955 --> 00:13:47,995
It's not my fault
that you can't ride one,
374
00:13:48,001 --> 00:13:49,741
that you're useless
at that, dude.
375
00:13:49,741 --> 00:13:51,791
You didn't invite me
to ride a bike,
376
00:13:51,787 --> 00:13:53,527
that doesn't mean
that I can't do it.
377
00:13:53,528 --> 00:13:55,008
[HUFFS]
378
00:13:55,008 --> 00:13:57,308
Hi. Hello.Hey. What's up?
379
00:13:57,314 --> 00:13:58,934
Nice tattoos.
380
00:13:58,925 --> 00:14:02,015
♪ Something's got a hold
On me, yeah ♪
381
00:14:02,015 --> 00:14:03,485
♪ Oh, it must be love ♪
382
00:14:03,494 --> 00:14:05,934
Hey! I know you.
383
00:14:05,932 --> 00:14:08,802
You're Ale's ex.
384
00:14:08,804 --> 00:14:10,204
Whose...?
Sorry?
385
00:14:10,197 --> 00:14:11,677
What do you mean?
Alejandro's.
386
00:14:11,676 --> 00:14:13,416
Hannah.Ah! Miguel.
387
00:14:13,417 --> 00:14:15,377
Sure! The bar! How are you?How are you?
388
00:14:15,376 --> 00:14:17,026
Yes, sorry.
389
00:14:17,030 --> 00:14:19,030
I don't call him "Ale,"
but "Alex."
Ah, okay.
390
00:14:19,032 --> 00:14:20,992
Sure, he's my ex.Yes.
391
00:14:20,990 --> 00:14:23,430
Renata's cute, right?That's Renata?
392
00:14:23,427 --> 00:14:24,987
Yes.
393
00:14:24,994 --> 00:14:27,134
Her tattoos are nice.
394
00:14:27,127 --> 00:14:28,517
[CHUCKLES]
395
00:14:28,519 --> 00:14:30,779
You're bi, right?
396
00:14:30,782 --> 00:14:32,312
I knew you were bi!
397
00:14:32,306 --> 00:14:34,046
Why not keep
my options open?
398
00:14:34,047 --> 00:14:36,217
Ha-ha!So?
399
00:14:36,223 --> 00:14:37,623
Are you available?
400
00:14:37,615 --> 00:14:39,265
Sorry? Available?
401
00:14:39,269 --> 00:14:40,709
Yes. No.
402
00:14:40,705 --> 00:14:42,135
No, what do you mean?
403
00:14:42,142 --> 00:14:43,752
[CHUCKLES]
Relax.
404
00:14:43,752 --> 00:14:46,102
No, I don't mean
anything by it.
405
00:14:46,102 --> 00:14:49,372
It's just... I don't know...
It's no big deal.
406
00:14:49,366 --> 00:14:50,796
I'm just curious.
407
00:14:50,802 --> 00:14:52,242
Er...
Yes, no...
408
00:14:52,239 --> 00:14:53,759
What?
Really?
409
00:14:53,762 --> 00:14:56,332
I don't know, we could go
get a beer,
410
00:14:56,330 --> 00:14:59,330
and talk, right?
411
00:14:59,333 --> 00:15:01,643
Ah! Er...
412
00:15:01,639 --> 00:15:02,989
Sure,
that's your problem.
413
00:15:02,989 --> 00:15:04,249
You always say yes.
414
00:15:04,251 --> 00:15:05,821
Sometimes,
you have to say no.
415
00:15:05,817 --> 00:15:07,907
No, er...
416
00:15:07,907 --> 00:15:09,997
No. I'll take a raincheck,
gorgeous.
417
00:15:09,996 --> 00:15:12,086
Maybe next time.[ELEVATOR BELL RINGS]
418
00:15:12,085 --> 00:15:14,905
All right. Take care. Bye.
419
00:15:14,914 --> 00:15:16,794
CRISTINA:
"Alejandro, Alejandro,
Alejandro."
420
00:15:16,785 --> 00:15:18,125
He's just another guy
for you!
421
00:15:18,134 --> 00:15:20,054
It'll be someone else
next month!
422
00:15:20,049 --> 00:15:21,879
RODRIGO:
You're so wrong!
423
00:15:21,877 --> 00:15:23,227
You have no idea!Hey!
424
00:15:23,226 --> 00:15:24,306
What's going on?
Shh!
425
00:15:24,314 --> 00:15:26,364
Your friend went
all crazy on me!
426
00:15:26,360 --> 00:15:28,060
CRISTINA:
Your friend chose a guy
over me!
427
00:15:28,057 --> 00:15:30,317
First of all,
he's not my boyfriend, okay?
428
00:15:30,320 --> 00:15:32,150
And I didn't choose
him over you.
429
00:15:32,148 --> 00:15:34,318
I couldn't!Don't come crying to me
430
00:15:34,324 --> 00:15:35,894
when you get dumped again.
431
00:15:35,891 --> 00:15:38,291
HANNAH: Cristina!Yes?
432
00:15:38,285 --> 00:15:41,675
Soraya Montenegro.Yeah?
433
00:15:41,679 --> 00:15:44,419
Cruella de Vil is nothing
compared to you, honey.
434
00:15:44,421 --> 00:15:47,121
No. We've got
a new client
435
00:15:47,120 --> 00:15:48,730
and loads of work.
436
00:15:48,730 --> 00:15:50,170
Let's get to it.
437
00:15:50,166 --> 00:15:52,036
[KEYBOARD CLACKING]
438
00:15:53,865 --> 00:15:55,515
Hi, sweethearts!
439
00:15:55,519 --> 00:15:57,039
WOMAN:
Good morning, boss!
440
00:15:57,043 --> 00:15:58,963
I was on my way,
I was just...
441
00:15:58,958 --> 00:16:00,258
[MOCKINGLY]
"I was just..."
442
00:16:00,263 --> 00:16:01,873
They're getting stupider.
443
00:16:01,873 --> 00:16:03,883
WOMAN: How are you?ESTHER: Send over my coffee!
444
00:16:03,875 --> 00:16:05,355
WOMAN:
Yes.
445
00:16:05,355 --> 00:16:06,525
Sure.
446
00:16:09,359 --> 00:16:10,749
Esther.
447
00:16:10,752 --> 00:16:12,492
Oh! Ale!
448
00:16:12,493 --> 00:16:14,023
Apparently,
you really believe
449
00:16:14,016 --> 00:16:15,576
that my doors
are open for you.
450
00:16:15,583 --> 00:16:17,283
They're not.
Make an appointment.
451
00:16:17,280 --> 00:16:19,070
Please.
452
00:16:19,065 --> 00:16:20,935
What's going on
with Cristina?
453
00:16:20,936 --> 00:16:22,496
What do you mean?
454
00:16:22,503 --> 00:16:24,773
You have no idea
how great we got on.
455
00:16:24,766 --> 00:16:26,416
She's awesome!
456
00:16:26,420 --> 00:16:28,290
You've got great taste
in girlfriends.
457
00:16:28,291 --> 00:16:31,121
I think Cris is
in the top five.
458
00:16:31,120 --> 00:16:33,470
Of course,
I'm the best one.
459
00:16:33,470 --> 00:16:34,910
I offered her a job.
460
00:16:34,906 --> 00:16:37,036
You did what? A job?
461
00:16:37,039 --> 00:16:40,169
Look, these new agencies
run by millennials
462
00:16:40,173 --> 00:16:41,653
frighten me a bit,
463
00:16:41,652 --> 00:16:43,132
but she seems talented,
464
00:16:43,132 --> 00:16:46,612
so I asked her
to organize a party.
465
00:16:46,614 --> 00:16:48,224
I see.
466
00:16:48,224 --> 00:16:49,794
Ah!
467
00:16:49,791 --> 00:16:51,181
But if you don't like it,
468
00:16:51,184 --> 00:16:53,274
I can call the old agency
469
00:16:53,273 --> 00:16:55,363
and have them...No, no, no, Es-Es-Esther,
470
00:16:55,362 --> 00:16:57,192
I'm glad
you asked her to do it.
471
00:16:57,190 --> 00:16:58,540
You won't regret it.
472
00:16:58,539 --> 00:16:59,889
She's really good.
473
00:16:59,888 --> 00:17:02,888
It's great
that you love her so much.
474
00:17:02,891 --> 00:17:05,021
But you're hiding something,
475
00:17:05,024 --> 00:17:06,904
something really weird.
476
00:17:08,679 --> 00:17:11,379
No. Weird?Yeah.
477
00:17:11,378 --> 00:17:14,338
She told you
we're roommates, that's all.
478
00:17:14,337 --> 00:17:17,337
Ale, I'd buy that
if I didn't know you,
479
00:17:17,340 --> 00:17:19,300
but I'm not the same fool
I was before.
480
00:17:19,299 --> 00:17:21,999
And you're
still the same old liar.
481
00:17:24,173 --> 00:17:26,223
I'll get to work.Hm, go.
482
00:17:28,308 --> 00:17:30,178
My coffee!
483
00:17:30,179 --> 00:17:33,229
Thank you for coming.
484
00:17:33,226 --> 00:17:35,396
I know you're very busy.
485
00:17:35,402 --> 00:17:37,012
How are the kids?
486
00:17:37,012 --> 00:17:41,762
Well, Cami is editing
his videos, you know him.
487
00:17:41,756 --> 00:17:43,846
Sofía spends
all day at Lucy's.
488
00:17:43,845 --> 00:17:46,585
Ha! "Lucía."
489
00:17:46,587 --> 00:17:48,237
I used to tell
my mom that
490
00:17:48,241 --> 00:17:49,721
when I started dating.
491
00:17:49,720 --> 00:17:51,980
Shh! Stop it!
492
00:17:51,983 --> 00:17:54,253
Don't even suggest that,
Hannah!
493
00:17:54,247 --> 00:17:57,597
Having one liar in the house
is more than enough.
494
00:17:57,598 --> 00:17:59,728
[CRYING]
495
00:17:59,730 --> 00:18:03,910
He started talking
about a hypothetical person,
496
00:18:03,908 --> 00:18:08,958
but I know
that he's the person
497
00:18:08,957 --> 00:18:13,697
who is
the hypothetical person
498
00:18:13,701 --> 00:18:16,571
that's cheating on me
499
00:18:16,573 --> 00:18:20,883
with another person,
who's a woman.
500
00:18:20,882 --> 00:18:22,972
So is he cheating
on you or not?
501
00:18:22,971 --> 00:18:24,841
Don't know!HANNAH: Did you ask?
502
00:18:24,842 --> 00:18:27,322
Of course not!
503
00:18:27,323 --> 00:18:30,113
I don't want to look like
a psycho wifey
504
00:18:30,109 --> 00:18:32,679
who follows him
everywhere.
505
00:18:32,676 --> 00:18:34,106
Sis, that's
what you're doing.
506
00:18:34,113 --> 00:18:36,123
Sure, Cristina.
507
00:18:37,246 --> 00:18:39,246
Because I'm pathetic.
508
00:18:41,424 --> 00:18:43,214
Because he...
509
00:18:43,209 --> 00:18:45,389
turned me into a pathetic woman.
510
00:18:46,690 --> 00:18:47,740
Excuse me.
511
00:18:49,084 --> 00:18:50,654
I'll go to the living-room
512
00:18:50,651 --> 00:18:52,351
where I can...
513
00:18:54,611 --> 00:18:56,701
Speak of the devil...
514
00:18:56,700 --> 00:18:58,960
[♪♪♪]
515
00:18:58,963 --> 00:19:00,533
We have to go
516
00:19:00,530 --> 00:19:02,230
buy some stuff for a party.Yes.
517
00:19:02,228 --> 00:19:03,708
CRISTINA:
Sorry, sis. I have to go
518
00:19:03,707 --> 00:19:05,707
get some stuff
from the apartment.
519
00:19:05,709 --> 00:19:07,099
Um!See you later.
520
00:19:07,102 --> 00:19:10,062
Run away. Yeah.
521
00:19:10,061 --> 00:19:11,541
CRISTINA:
You're invited.
522
00:19:11,541 --> 00:19:12,981
Both of you.But...
523
00:19:12,977 --> 00:19:15,237
Let us know
if you're coming.
524
00:19:15,241 --> 00:19:17,161
Sure!
525
00:19:18,940 --> 00:19:22,600
What's up?Yeah.
526
00:19:22,596 --> 00:19:24,766
Don't get any closer!
527
00:19:24,772 --> 00:19:26,472
You stink.
528
00:19:26,469 --> 00:19:27,949
Stink of what?
529
00:19:27,949 --> 00:19:29,909
Street.
530
00:19:32,606 --> 00:19:34,516
Deceit.
531
00:19:35,739 --> 00:19:38,349
Another woman.
532
00:19:38,351 --> 00:19:39,961
You're the one who's drunk
533
00:19:39,961 --> 00:19:41,831
and stinks of alcohol.Pff.
534
00:19:41,832 --> 00:19:43,362
I'm not drunk.
535
00:19:43,356 --> 00:19:45,136
Let's talk.
I can explain.
536
00:19:45,140 --> 00:19:47,750
There's nothing
you can say.
537
00:19:47,751 --> 00:19:50,891
Call my lawyer.What?
538
00:19:50,885 --> 00:19:52,925
He'll contact you.
539
00:19:52,930 --> 00:19:55,850
[♪♪♪]
540
00:20:00,982 --> 00:20:03,202
Don't tell Tina.
It's her cream.
541
00:20:03,202 --> 00:20:06,602
It's Japanese, really expensive,
but so nice.
542
00:20:06,596 --> 00:20:09,026
Check it out.Sure.
543
00:20:09,033 --> 00:20:11,823
Like this. Let me do it.But... How? Wait...
544
00:20:11,819 --> 00:20:13,339
Come here.Don't, I can...
545
00:20:13,342 --> 00:20:15,482
Since my hands are cold...Okay.
546
00:20:15,475 --> 00:20:17,295
it works better.I can use it here.
547
00:20:17,303 --> 00:20:19,093
Yes, it's amazing.Great.
548
00:20:19,087 --> 00:20:21,127
Hey, guys.Yeah?
549
00:20:21,132 --> 00:20:22,662
Let's go to a bar.
550
00:20:22,656 --> 00:20:24,436
Let's do it, man!
551
00:20:24,440 --> 00:20:25,920
ALL:
♪ Let's go to a bar
Let's go to a bar ♪
552
00:20:25,920 --> 00:20:27,840
All good there?
553
00:20:27,835 --> 00:20:30,225
BOTH:
♪ Let's go to a bar
Let's go to a bar ♪
554
00:20:30,229 --> 00:20:32,669
Wait, wait, wait.[DOOR OPENS]
555
00:20:32,666 --> 00:20:34,886
Great!
556
00:20:34,885 --> 00:20:37,055
The three stooges.
557
00:20:37,061 --> 00:20:39,061
What's up, Cris?
I was about to call you.
558
00:20:39,063 --> 00:20:41,113
We're going to a bar
for a few beers.
559
00:20:41,109 --> 00:20:42,499
Do you want to come?I don't.
560
00:20:42,502 --> 00:20:44,032
Let's go.
561
00:20:44,025 --> 00:20:45,065
No!
562
00:20:47,202 --> 00:20:49,162
We have work to do
for The Turtle.
563
00:20:49,160 --> 00:20:50,900
RODRIGO:
My job is done,
564
00:20:50,901 --> 00:20:52,561
I was responsible,
but...
565
00:20:52,555 --> 00:20:54,775
If you're going to complain,
I'll stay.
566
00:20:54,775 --> 00:20:56,775
No problem!ALEJANDRO: No, we can all stay
567
00:20:56,777 --> 00:20:58,077
and help. It's cool.No!
568
00:20:58,082 --> 00:20:59,482
Don't do this, dude!What?
569
00:20:59,475 --> 00:21:00,475
I'm saying no.I see.
570
00:21:00,476 --> 00:21:02,606
Relax.
Hannah and I got this.
571
00:21:02,609 --> 00:21:03,959
RODRIGO:
Great! Let's go.
572
00:21:03,958 --> 00:21:05,658
Sure?CRISTINA: Hm.
573
00:21:05,655 --> 00:21:07,085
♪ Let's go to a bar! ♪Great.
574
00:21:07,091 --> 00:21:08,351
♪ Let's go to a bar! ♪
575
00:21:08,354 --> 00:21:09,964
♪ Let's go to a bar ♪
576
00:21:09,964 --> 00:21:11,534
♪ Let's go to a bar! ♪
577
00:21:11,531 --> 00:21:12,581
[DOOR OPENS]
578
00:21:12,575 --> 00:21:13,965
ALEJANDRO:
Guys...
579
00:21:13,968 --> 00:21:16,188
[GRUNTS]
580
00:21:16,187 --> 00:21:17,887
Who does he think he is?
581
00:21:17,885 --> 00:21:20,095
Dude,
they're all the same!
582
00:21:20,104 --> 00:21:22,594
Who did you mean?Well, Miguel.
583
00:21:22,585 --> 00:21:25,065
He always says no to me.
He's no Brad Pitt.
584
00:21:25,066 --> 00:21:26,676
Jackass!Can you believe
585
00:21:26,676 --> 00:21:28,196
that even though
we're swamped,
586
00:21:28,199 --> 00:21:29,589
Rodrigo's out...
drinking?
587
00:21:29,592 --> 00:21:31,862
He said he could stay,
but you said no.
588
00:21:31,855 --> 00:21:33,285
And he's already completed
589
00:21:33,292 --> 00:21:35,032
his task, love.Sure!
590
00:21:35,032 --> 00:21:37,602
I didn't want to see him
all surly.
Just stop it.
591
00:21:37,600 --> 00:21:39,990
I know you're jealous
because your friend Rodrigo
592
00:21:39,994 --> 00:21:41,694
is with your platonic friend,
593
00:21:41,691 --> 00:21:43,821
but drop it, seriously.
594
00:21:43,824 --> 00:21:46,264
They'll get tired of this
and so will I.
595
00:21:46,261 --> 00:21:47,831
Thank you
for comforting me.
596
00:21:47,828 --> 00:21:50,478
Honey,
I love comforting you,
597
00:21:50,483 --> 00:21:53,313
but we can't be
your emotional caretakers.
598
00:21:53,312 --> 00:21:54,922
Do you want me to cry?Yes.
599
00:21:54,922 --> 00:21:56,662
Yes, emotionally crippled girl.
600
00:21:56,663 --> 00:21:58,193
I'll cry.Come on.
601
00:21:58,186 --> 00:21:59,796
[FAKE CRIES]Let's work.
602
00:21:59,796 --> 00:22:02,096
[KNOCKING]
603
00:22:02,103 --> 00:22:04,583
GUILLERMO:
Graciela, let's talk.
604
00:22:04,584 --> 00:22:07,464
I can explain,
it's not what you think.
605
00:22:07,456 --> 00:22:09,326
Look, I've just made
606
00:22:09,328 --> 00:22:12,898
some egg muffins
with spinach.
607
00:22:12,896 --> 00:22:15,856
Gosh! They're delicious.
608
00:22:15,856 --> 00:22:17,636
Want some?
609
00:22:17,640 --> 00:22:19,900
Have one.
610
00:22:19,903 --> 00:22:21,383
Come on.
611
00:22:21,383 --> 00:22:23,343
Fine, don't.
612
00:22:23,342 --> 00:22:26,172
[♪♪♪]
613
00:22:26,170 --> 00:22:28,910
If you want to talk,
you know where to find me.
614
00:22:33,569 --> 00:22:36,699
I'll be in the living room.
615
00:22:36,703 --> 00:22:38,493
I'll sleep there.
616
00:22:41,577 --> 00:22:43,537
If I eat them all...
617
00:22:49,106 --> 00:22:52,016
What happened?
618
00:22:52,022 --> 00:22:53,502
She didn't like it?
619
00:22:53,502 --> 00:22:55,902
Pff...
She didn't open the door.
620
00:22:55,896 --> 00:22:57,376
Be patient...
621
00:22:57,376 --> 00:22:59,596
You know
what we're like.
622
00:22:59,595 --> 00:23:01,075
Can I eat them?
623
00:23:01,075 --> 00:23:02,855
No, Martita.
I'll save them,
624
00:23:02,859 --> 00:23:06,209
she'll be hungry later.
625
00:23:06,210 --> 00:23:08,130
Shall I prepare
the sofa for you?
626
00:23:08,125 --> 00:23:10,075
Please.
627
00:23:10,084 --> 00:23:12,704
Ah... Thanks.
628
00:23:12,695 --> 00:23:15,655
[♪♪♪]
629
00:23:17,700 --> 00:23:19,830
HANNAH:
I love Ro's concept.
630
00:23:19,833 --> 00:23:21,363
He outdid himself.
631
00:23:21,356 --> 00:23:23,576
By being absent?
632
00:23:23,576 --> 00:23:25,926
Hey...
Calm down, drama queen.
633
00:23:25,926 --> 00:23:28,056
Someone's cranky.
634
00:23:28,058 --> 00:23:30,318
Dude, we would've been done
hours ago.
635
00:23:30,321 --> 00:23:32,061
Well,
we're almost done.
636
00:23:32,062 --> 00:23:34,242
Sorry to burst
you're optimistic bubble,
637
00:23:34,238 --> 00:23:35,848
but we didn't get
the neon sign,
638
00:23:35,849 --> 00:23:38,239
and they're closed tomorrow.We don't have to go,
639
00:23:38,242 --> 00:23:39,642
let's ask them
to send it.
640
00:23:39,635 --> 00:23:40,895
Hm...
They're closed.
641
00:23:40,897 --> 00:23:42,027
ALEJANDRO: There.RODRIGO: Yes.
642
00:23:42,029 --> 00:23:43,639
Careful.What's this?
643
00:23:43,639 --> 00:23:45,859
Is the party over
or do you need backup?
644
00:23:45,859 --> 00:23:47,599
There's no more beer here.
645
00:23:47,600 --> 00:23:50,520
We got the sign.RODRIGO: She's whining.
646
00:23:50,516 --> 00:23:52,946
Yes, the one you needed.HANNAH: That's great!
647
00:23:52,953 --> 00:23:55,353
Just like you asked.Let's see it, is it nice?
648
00:23:55,346 --> 00:23:56,956
Here it is.HANNAH: Let's see it.
649
00:23:56,957 --> 00:23:58,787
Let's see....
650
00:23:58,785 --> 00:24:01,265
There.Get out of here! It's lovely!
651
00:24:01,265 --> 00:24:02,875
I love you! Thanks!It's pink!
652
00:24:02,876 --> 00:24:05,226
Wow! You did
one thing all day...
653
00:24:05,226 --> 00:24:06,486
Wow!
654
00:24:06,488 --> 00:24:08,268
Thanks! Now go!Thanks, cuties.
655
00:24:08,272 --> 00:24:09,582
She's grumpy.
656
00:24:09,578 --> 00:24:11,188
RODRIGO:
I'll go with you.
657
00:24:11,188 --> 00:24:12,578
Yeah?Hell yeah!
658
00:24:12,581 --> 00:24:14,281
Let's go.I might catch it. Ale...
659
00:24:14,278 --> 00:24:16,408
Thank you very much.
Get some rest.
You too.
660
00:24:16,411 --> 00:24:17,981
You're welcome.
On the contrary.
661
00:24:17,978 --> 00:24:20,328
Take a bath,
cleanse your...
662
00:24:20,328 --> 00:24:22,328
RODRIGO:
Breathe.
663
00:24:23,549 --> 00:24:27,159
Thanks, Ale.Do you...like it?
664
00:24:27,161 --> 00:24:30,471
[♪♪♪]
665
00:24:35,299 --> 00:24:38,169
Hello?Hey, what's up? Hi, Cris.
666
00:24:38,172 --> 00:24:40,572
Meet the Crispiccino...I see.
667
00:24:40,566 --> 00:24:42,436
With cinnamon and agave,
my specialty.
668
00:24:42,437 --> 00:24:44,437
I make this
when people are mad at me
669
00:24:44,439 --> 00:24:46,089
and I owe them
an apology.
670
00:24:46,093 --> 00:24:48,403
Okay. I don't know
what you mean,
671
00:24:48,399 --> 00:24:50,049
or what to forgive, but...
672
00:24:50,053 --> 00:24:51,883
Hey, it smells nice.
673
00:24:51,881 --> 00:24:53,621
You have to make this
every day.
674
00:24:53,622 --> 00:24:55,452
Sure! But this is
675
00:24:55,450 --> 00:24:57,230
just to thank you for your help
676
00:24:57,234 --> 00:24:58,984
and for introducing me
to Esther.
677
00:24:58,975 --> 00:25:00,795
You know
who deserves the credit?
678
00:25:00,803 --> 00:25:02,983
The driver that didn't
pick Esther up.
Right.
679
00:25:02,979 --> 00:25:05,329
He deserves this Cristiccino.Totally!
680
00:25:05,329 --> 00:25:07,199
Hey, how did you meet her?
681
00:25:07,201 --> 00:25:08,461
Er... Well...
682
00:25:08,463 --> 00:25:11,813
In... In high school, yeah.
683
00:25:11,814 --> 00:25:13,294
Oh!
You remember the beginning
684
00:25:13,294 --> 00:25:14,644
of that relationship well.
685
00:25:14,643 --> 00:25:16,213
Uh... Sort of.
686
00:25:16,210 --> 00:25:17,390
Ah...
687
00:25:17,385 --> 00:25:18,645
I have to go. It's late.
688
00:25:18,647 --> 00:25:20,387
Hey...where are you going?
689
00:25:20,388 --> 00:25:22,648
We have to set things up
for Esther's party,
690
00:25:22,651 --> 00:25:24,041
she'll be there soon.
691
00:25:24,044 --> 00:25:25,654
Esther?Yes.
692
00:25:25,654 --> 00:25:28,484
I mean, if... If you want,
I could go with you.
693
00:25:28,483 --> 00:25:30,663
I can help. I mean...
694
00:25:30,659 --> 00:25:32,399
Ale, I leave in five.I can go.
695
00:25:32,400 --> 00:25:33,880
Five minutes.Five minutes.
696
00:25:33,880 --> 00:25:35,400
Okay.
697
00:25:35,403 --> 00:25:38,103
Five minutes?
698
00:25:38,101 --> 00:25:40,451
Mrs. Grace!
699
00:25:40,451 --> 00:25:43,281
The kids are waiting for you
in the car. Hurry!
700
00:25:43,280 --> 00:25:46,460
Martita,
don't yell, please.
701
00:25:46,457 --> 00:25:48,587
I'm not yelling.
702
00:25:48,590 --> 00:25:51,990
Look, here's some broth.
Eat your breakfast slowly.
703
00:25:51,985 --> 00:25:53,415
No, you know Camilo hates
704
00:25:53,421 --> 00:25:55,821
being late for school.
705
00:25:55,815 --> 00:25:58,115
"Camilo hates being late
for school"?
706
00:25:58,121 --> 00:25:59,781
That's not true.Graciela...
707
00:25:59,775 --> 00:26:01,295
What about breakfast?
708
00:26:05,912 --> 00:26:07,262
Ah!
709
00:26:07,261 --> 00:26:09,441
Did you two switch roles?
710
00:26:09,437 --> 00:26:12,137
Hm! Is she the one
who doesn't answer now?
711
00:26:12,135 --> 00:26:14,875
This is bad.
This doesn't look good.
712
00:26:14,877 --> 00:26:16,617
Look, I'll...
713
00:26:16,618 --> 00:26:20,138
[♪♪♪]
714
00:26:20,143 --> 00:26:21,843
I'm glad we got here early.
715
00:26:21,841 --> 00:26:23,581
There's loads to do.
716
00:26:23,582 --> 00:26:25,712
Cristina, where's Esther?
717
00:26:25,714 --> 00:26:27,504
Esther will be here soon.
718
00:26:27,498 --> 00:26:28,978
Look,
we've got three hours.
719
00:26:28,978 --> 00:26:30,498
We can make it.Sure.
720
00:26:30,501 --> 00:26:32,591
Of course, we can.
It's very doable.
721
00:26:32,591 --> 00:26:34,461
Dude!
Alejandro is going to help me.
722
00:26:34,462 --> 00:26:35,902
Well, all of us.
723
00:26:35,898 --> 00:26:37,378
He told me.
724
00:26:37,378 --> 00:26:38,728
He's got the hots for him.
725
00:26:38,727 --> 00:26:40,287
I need to make a call,
726
00:26:40,294 --> 00:26:41,644
but I'll come back
and help.
727
00:26:41,643 --> 00:26:43,733
Yes.
728
00:26:43,732 --> 00:26:45,782
[LINE RINGING]
729
00:26:45,778 --> 00:26:47,608
What's up, man?
730
00:26:47,606 --> 00:26:49,036
You have no idea.
731
00:26:49,042 --> 00:26:51,092
Esther is helping
Cristina all day long.
732
00:26:51,087 --> 00:26:52,567
What do I do?
733
00:26:52,567 --> 00:26:53,917
Don't worry, bro.
Okay?
734
00:26:53,916 --> 00:26:55,526
Breathe... There you go.
735
00:26:55,526 --> 00:26:58,696
All you have to do
is to keep them from talking.
736
00:26:58,704 --> 00:27:00,104
That's why I love you.
737
00:27:00,096 --> 00:27:01,656
You're so smart.
738
00:27:01,663 --> 00:27:03,843
When two people meet
in a bar,
739
00:27:03,839 --> 00:27:06,229
they talk,
especially if they're women.
740
00:27:06,233 --> 00:27:10,063
Then make it
your life's mission
741
00:27:10,063 --> 00:27:13,893
to keep them
from talking today.
742
00:27:13,893 --> 00:27:16,073
Make them focus
on work, bro.
743
00:27:16,069 --> 00:27:18,249
I'll just tell Cristina
744
00:27:18,245 --> 00:27:20,025
that Esther and I...
used to date.
745
00:27:20,029 --> 00:27:22,729
That I'm...bi.
Yes, that's it. Yes.
746
00:27:22,728 --> 00:27:26,428
Being gay, bi or tri is not
the problem.
747
00:27:26,427 --> 00:27:27,947
You might even be an alien.
748
00:27:27,950 --> 00:27:29,470
The problem is
749
00:27:29,473 --> 00:27:31,213
that you'd be admitting
that you are
750
00:27:31,214 --> 00:27:33,744
a big liar
like Pinocchio.
751
00:27:33,739 --> 00:27:35,179
Thanks. Thanks.
752
00:27:35,175 --> 00:27:37,085
ESTHER: Darling!CRISTINA: How are you?
753
00:27:37,090 --> 00:27:38,610
Bye.
754
00:27:38,613 --> 00:27:41,183
Me? Divine as ever.
755
00:27:41,181 --> 00:27:42,661
Let's see...
756
00:27:42,661 --> 00:27:44,101
Ah! What a relief!
757
00:27:44,097 --> 00:27:45,657
Everything looks perfect.
758
00:27:45,664 --> 00:27:47,064
Thank God, we can't allow
759
00:27:47,056 --> 00:27:48,966
your business to fail, right?
760
00:27:48,971 --> 00:27:51,231
No. No, no, no.
Things are going great.
761
00:27:51,234 --> 00:27:53,114
Oh! Why are you here?
762
00:27:53,106 --> 00:27:55,146
Are you taking notes
or...what?
763
00:27:55,151 --> 00:27:56,981
Yes, yes.
I'm taking notes.
764
00:27:56,979 --> 00:27:58,889
It didn't cross my mind.
It'd be great.
765
00:27:58,894 --> 00:28:00,374
If you're okay with that.
766
00:28:00,374 --> 00:28:01,904
Ale has been very helpful.
767
00:28:01,897 --> 00:28:03,767
He's been great.And we're not done.
768
00:28:03,769 --> 00:28:05,599
I mean, I won't leave you alone.
769
00:28:05,596 --> 00:28:07,466
In case you need my help.
770
00:28:07,468 --> 00:28:09,558
This is getting better.
771
00:28:09,557 --> 00:28:12,517
I'll see Alejandro work
for the first time ever.
772
00:28:12,516 --> 00:28:16,866
Come on, show me.Sure, look. Look.
773
00:28:16,869 --> 00:28:18,479
It's all here.
774
00:28:18,479 --> 00:28:20,519
Thank you so much.
See you later.
775
00:28:20,524 --> 00:28:22,314
Cris, can I take this?
776
00:28:22,309 --> 00:28:24,009
Yes, please.
777
00:28:24,006 --> 00:28:26,176
Lupe!
Put this away, please.
778
00:28:26,182 --> 00:28:27,622
The podium will be here.
779
00:28:27,618 --> 00:28:29,838
ESTHER:
Will the models stand there?
780
00:28:29,838 --> 00:28:31,708
Sure.
Ro, where are the models?
781
00:28:31,710 --> 00:28:33,580
Hi.RODRIGO: How are you?
782
00:28:33,581 --> 00:28:35,321
Welcome.Beautiful!
783
00:28:35,322 --> 00:28:37,632
Your hair is so cool.
It's really cool.
784
00:28:37,628 --> 00:28:39,368
They're perfect.
785
00:28:39,369 --> 00:28:40,889
I love them! Love them!
786
00:28:40,893 --> 00:28:42,463
CRISTINA:
Great.
787
00:28:42,459 --> 00:28:44,459
There are drinks
especially chosen
788
00:28:44,461 --> 00:28:46,551
for The Turtle,
they're thematic.
789
00:28:46,550 --> 00:28:50,210
Okay.
There will be
a VIP area right here.
790
00:28:50,206 --> 00:28:52,026
VIP areas terrify me.No, no, no.
791
00:28:52,034 --> 00:28:54,524
ESTHER:
I mean, how are you going
to keep people out?
792
00:28:54,515 --> 00:28:56,425
No, we've got bracelets,
guards...
793
00:28:56,430 --> 00:28:57,820
Guards inside and out.
794
00:28:57,823 --> 00:28:59,093
There will be a list.
795
00:28:59,085 --> 00:29:01,125
People there...I have to see that list.
796
00:29:01,130 --> 00:29:03,050
CRISTINA: Definitely.ESTHER: All right.
797
00:29:03,045 --> 00:29:04,695
CRISTINA: It's vital...ALEJANDRO: Cristina.
798
00:29:04,699 --> 00:29:06,219
Ah! Give me a sec.
799
00:29:06,222 --> 00:29:07,572
It's urgent.I'll be back.
800
00:29:07,571 --> 00:29:09,181
Go.Sorry.
801
00:29:09,182 --> 00:29:11,972
What is it?We have a problem over here.
802
00:29:11,967 --> 00:29:13,927
The champagne is...
803
00:29:13,926 --> 00:29:16,276
It's warm.
804
00:29:16,276 --> 00:29:18,886
Have them cool it.We can't serve it like this.
805
00:29:18,887 --> 00:29:21,277
Have them cool it.Let's see if the ice is cold.
806
00:29:21,281 --> 00:29:23,541
Ale, I need to talk to Esther.
Please, fix it.
807
00:29:23,544 --> 00:29:25,114
Don't let them mix.
808
00:29:25,111 --> 00:29:26,681
Don't worry,
809
00:29:26,677 --> 00:29:29,897
Lemon and Chili is a sure bet.Great.
810
00:29:29,898 --> 00:29:31,898
The team's got instructions
and...
811
00:29:31,900 --> 00:29:34,600
No! I want to die!What happened?
812
00:29:34,598 --> 00:29:36,818
I forgot a few things,
I haven't got dressed.
813
00:29:36,818 --> 00:29:39,298
There's no time! No!Send someone else.
814
00:29:39,299 --> 00:29:41,039
Ale, can you do it?What?
815
00:29:41,040 --> 00:29:42,690
ESTHER: No, no, no. Ale, go.Me?
816
00:29:42,693 --> 00:29:44,653
Yes, yes.No... We can send Mike.
817
00:29:44,652 --> 00:29:46,132
RODRIGO: Mike?Yes, Miguel.
818
00:29:46,132 --> 00:29:47,702
[ALL CHATTERING]
819
00:29:47,698 --> 00:29:49,658
He'll be here later,
he's coming.
820
00:29:49,657 --> 00:29:51,307
He can do it, great.He's amazing.
821
00:29:51,311 --> 00:29:53,361
Thank you so much.
822
00:29:53,356 --> 00:29:55,576
Cristina, let's get changed.Yes. Let's go.
823
00:29:55,576 --> 00:29:57,966
Sure, let's go.See you in a bit.
824
00:29:57,970 --> 00:29:59,620
Can you check the list
and sign it?
825
00:29:59,623 --> 00:30:00,973
Okay.There's traffic and...
826
00:30:00,973 --> 00:30:01,973
Yes, it's bad.
827
00:30:01,974 --> 00:30:04,194
ESTHER:
Make it fast
828
00:30:04,193 --> 00:30:06,723
because I have to get dressed.Yes. Just sign this.
829
00:30:06,717 --> 00:30:09,497
Bye.
Make yourselves presentable.
830
00:30:09,503 --> 00:30:11,073
Bye.It's awesome, right?
831
00:30:11,070 --> 00:30:14,160
Yes, it will be, you'll see.So cool!
832
00:30:16,336 --> 00:30:19,466
[JULIAN DE VIZIO'S
"LA LA LA" PLAYING]
833
00:30:19,469 --> 00:30:20,949
I'M ALSO A COVER
834
00:30:20,949 --> 00:30:22,819
[SHUTTERS CLICKING]
835
00:30:29,305 --> 00:30:31,525
♪ Hey, how you doing?
What's your name? ♪
836
00:30:31,525 --> 00:30:34,175
♪ And where you from?
Did you come with anybody? ♪
837
00:30:34,180 --> 00:30:37,310
♪ Are you looking for the one?
Are you looking for trouble? ♪
838
00:30:37,313 --> 00:30:39,053
♪ Well, I think
That I can help ♪
839
00:30:39,054 --> 00:30:40,714
♪ 'Cause you seem like
You're the type ♪
840
00:30:40,708 --> 00:30:42,668
♪ To order off the top shelf ♪
841
00:30:42,666 --> 00:30:45,576
♪ Tequila, oh, mamacita
You know I feel ya ♪
842
00:30:45,582 --> 00:30:47,372
♪ The way you move around ♪
843
00:30:47,367 --> 00:30:49,717
♪ Body like a ballerina ♪
844
00:30:49,717 --> 00:30:52,237
Hey! You look great!
Nice to see you!
845
00:30:52,241 --> 00:30:54,501
Please, have fun.
Ro, take care of them.
846
00:30:57,246 --> 00:30:58,636
My dear!How are you?
847
00:30:58,639 --> 00:31:00,339
You look so elegant!Thanks.
848
00:31:00,336 --> 00:31:02,556
Where's Grace?
Powdering her nose in the car?
849
00:31:02,556 --> 00:31:04,426
What? She's not here?
850
00:31:04,427 --> 00:31:07,127
We... It's early.
851
00:31:07,126 --> 00:31:08,606
She'll be here soon,
I'm sure.
852
00:31:08,605 --> 00:31:10,515
Go get a drink, okay?
853
00:31:10,520 --> 00:31:12,700
Ale. Ale,
give him some whiskey.
854
00:31:12,696 --> 00:31:15,916
♪ ...watching us
In the lights ♪
855
00:31:15,917 --> 00:31:18,347
♪ Everyone's talk-- ♪
856
00:31:21,488 --> 00:31:23,658
[PHONE CHIMES]
857
00:31:23,664 --> 00:31:25,544
[SIGHS]
858
00:31:29,191 --> 00:31:30,411
[PHONE CHIMES]
859
00:31:30,410 --> 00:31:32,280
Cristina:
No old-lady hairdos.
860
00:31:32,281 --> 00:31:35,501
I want you to look hot
and Guillo does too.
861
00:31:35,502 --> 00:31:37,632
He got here before the waiters.
862
00:31:38,897 --> 00:31:40,857
[SIGHS]
863
00:31:44,772 --> 00:31:46,862
Graciela:
Have fun!
864
00:31:58,351 --> 00:32:00,481
You did a great job,
brother.
865
00:32:00,483 --> 00:32:02,753
Yes, and we were short
of time.
866
00:32:02,746 --> 00:32:05,046
Look.
It's amazing, right?
867
00:32:05,053 --> 00:32:06,843
It really is amazing.
868
00:32:06,837 --> 00:32:08,357
Ah?
869
00:32:08,361 --> 00:32:10,281
The flowers.
870
00:32:10,276 --> 00:32:12,146
No, no, no, no.Yes, this one.
871
00:32:14,933 --> 00:32:17,893
[SHUTTER CLICKING]
872
00:32:17,892 --> 00:32:19,422
Amazing!
873
00:32:19,415 --> 00:32:21,365
Great.
874
00:32:21,374 --> 00:32:23,554
Look.
875
00:32:23,550 --> 00:32:26,290
♪ Oh, mamacita
You know I feel ya ♪
876
00:32:26,292 --> 00:32:28,422
Ale.
877
00:32:28,424 --> 00:32:30,304
Guillo.How are you?
878
00:32:30,296 --> 00:32:32,076
Some whiskey?No, I don't drink.
879
00:32:32,080 --> 00:32:33,520
One.It's not strong.
880
00:32:33,516 --> 00:32:35,206
If it's not too strong,
whiskey.
881
00:32:35,214 --> 00:32:37,394
Ale.What?
882
00:32:37,390 --> 00:32:39,000
What is it?
883
00:32:39,000 --> 00:32:40,780
How are you?ALEJANDRO: Great.
884
00:32:42,699 --> 00:32:44,309
♪ One of a kind... ♪
885
00:32:44,310 --> 00:32:46,700
HANNAH:
I hope you liked the concept.
886
00:32:46,703 --> 00:32:48,233
It's nice to see eye to eye.
887
00:32:48,227 --> 00:32:49,617
It's lovely.
Look.
888
00:32:49,619 --> 00:32:51,669
Look at the glitter on this...
889
00:32:51,665 --> 00:32:54,055
woman's head.She looks fantastic.
890
00:32:54,059 --> 00:32:55,499
She does.
891
00:32:55,495 --> 00:32:57,275
I love this.
892
00:32:57,279 --> 00:32:59,759
HANNAH:
Did you see the Frida Kahlo
that you wanted?
893
00:32:59,760 --> 00:33:01,110
The heart... Divine!Divine.
894
00:33:01,109 --> 00:33:02,849
Here's Renata,
I told you about her.
895
00:33:02,850 --> 00:33:04,770
Wow!
She's cool.
She's an intern, but...
896
00:33:04,765 --> 00:33:06,895
she's got a great presence.Yes. Wow!
897
00:33:06,897 --> 00:33:09,197
Hannah,
this is spectacular.
898
00:33:09,204 --> 00:33:11,164
Hold on.
There's my biggest client.
899
00:33:11,163 --> 00:33:13,033
Go, go, go.I'll be right back.
900
00:33:13,034 --> 00:33:15,084
♪ La la la la la
La la la la la ♪
901
00:33:15,080 --> 00:33:17,170
♪ All I hear is
La la la la la ♪
902
00:33:17,169 --> 00:33:19,389
♪ La la la la la la ♪
903
00:33:19,388 --> 00:33:21,828
♪ La la la la la
La la la la la ♪
904
00:33:21,825 --> 00:33:23,865
♪ All I hear is
La la la la la ♪
905
00:33:23,871 --> 00:33:25,921
♪ La la la la la la ♪
906
00:33:25,916 --> 00:33:27,736
Cris, look.
I want you to know
907
00:33:27,744 --> 00:33:29,704
that your sister and I...Guillo, sorry.
908
00:33:29,703 --> 00:33:32,843
Whatever's going on
is your business.
909
00:33:32,836 --> 00:33:36,276
Right.
Yes, yes. You're right.
910
00:33:36,275 --> 00:33:37,745
Mm...
911
00:33:37,754 --> 00:33:39,634
Can I have some more?
912
00:33:39,626 --> 00:33:41,886
I'll be right back.
Watch it.
913
00:33:41,889 --> 00:33:43,539
I don't like booze.
914
00:33:43,543 --> 00:33:48,293
♪ Everyone's watching us
In the lights ♪
915
00:33:48,287 --> 00:33:49,807
Refill?
916
00:33:49,810 --> 00:33:51,550
What do you need?No!
917
00:33:51,551 --> 00:33:53,551
Don't say that,
I might take advantage.
918
00:33:53,553 --> 00:33:55,693
I could get creative.
919
00:33:55,685 --> 00:33:57,205
Refill?
920
00:33:57,209 --> 00:33:59,079
No.
921
00:33:59,080 --> 00:34:02,260
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
922
00:34:02,257 --> 00:34:03,517
Okay, fine.
923
00:34:03,519 --> 00:34:06,219
[GASPS]
924
00:34:06,218 --> 00:34:07,698
[LAUGHS]
925
00:34:07,697 --> 00:34:10,477
[CROWD CHEERING]
926
00:34:10,483 --> 00:34:12,353
[CROWD WHOOPING]
927
00:34:15,009 --> 00:34:17,449
[ELECTRONIC MUSIC PLAYING]
928
00:34:17,446 --> 00:34:18,926
[CAMERA CLICKING]
929
00:34:18,926 --> 00:34:21,096
Hey.
930
00:34:21,102 --> 00:34:22,802
How is he?
931
00:34:22,799 --> 00:34:24,709
I only saw him drink
at his wedding.
932
00:34:24,714 --> 00:34:26,724
He had two glasses
of whiskey.
933
00:34:26,716 --> 00:34:29,366
How many has he had?Six?
934
00:34:29,371 --> 00:34:31,031
But don't worry.
935
00:34:31,025 --> 00:34:33,155
Look, I love him very much,
okay?
936
00:34:33,158 --> 00:34:35,118
But if he keeps upsetting
Grace, dude...
937
00:34:35,116 --> 00:34:37,856
I'm sorry, but I don't give
a damn about his liver.
938
00:34:37,858 --> 00:34:40,208
You should, Ro.He can go to hell, dude.
939
00:34:40,208 --> 00:34:41,948
No.Yes, Tina.
940
00:34:41,949 --> 00:34:44,909
Hiding information is the same
as deceiving, dude.
941
00:34:44,908 --> 00:34:46,608
Cris!
942
00:34:46,606 --> 00:34:48,296
My clients can't believe
943
00:34:48,303 --> 00:34:50,913
that I didn't organize
this amazing party.
944
00:34:50,914 --> 00:34:52,484
I want them to meet you.
945
00:34:52,481 --> 00:34:54,831
Come.[LAUGHS]
946
00:34:54,831 --> 00:34:56,961
I also want to thank you...
947
00:34:56,964 --> 00:34:58,924
I mean, this is beautiful,
948
00:34:58,922 --> 00:35:00,362
but thank you for Ale.
949
00:35:00,359 --> 00:35:02,009
What?
950
00:35:02,012 --> 00:35:03,932
A year ago,
he had no friends.
951
00:35:03,927 --> 00:35:05,487
Well, just that idiot Miguel.
952
00:35:05,494 --> 00:35:07,454
But now, he's surrounded
by cool people.
953
00:35:07,453 --> 00:35:09,153
It's impossible not to love him.
954
00:35:09,150 --> 00:35:10,670
Just ask Miguel.
955
00:35:10,673 --> 00:35:11,983
After all they went through...
956
00:35:11,979 --> 00:35:14,019
"After all..." What?
957
00:35:14,024 --> 00:35:15,724
Didn't he tell you?
958
00:35:15,722 --> 00:35:18,862
They dated, they broke up,
then he came out as bi,
959
00:35:18,855 --> 00:35:20,415
then he got dumped.
960
00:35:20,422 --> 00:35:22,992
It was like a drama full
of blood, sweat and semen.
961
00:35:22,990 --> 00:35:24,600
Crazy!Wow!
962
00:35:24,600 --> 00:35:26,990
But they're still close.
963
00:35:26,994 --> 00:35:28,604
Have you talked to Ciela?
964
00:35:28,604 --> 00:35:30,524
Ugh! You're drunk! Move!
965
00:35:30,519 --> 00:35:31,559
Guillo...
966
00:35:31,564 --> 00:35:33,134
Come,
meet these guys.
967
00:35:35,263 --> 00:35:37,093
What's up, Guillo?
All good?
968
00:35:37,091 --> 00:35:39,051
Sure.Sure?
969
00:35:39,049 --> 00:35:40,789
Yeah.What?
970
00:35:40,790 --> 00:35:42,970
I was just thinking...
971
00:35:42,966 --> 00:35:44,706
I have to talk to my wife
972
00:35:44,707 --> 00:35:46,357
and tell her the truth.
973
00:35:46,361 --> 00:35:47,801
That's what I have to do.
974
00:35:47,797 --> 00:35:49,497
Wow! Yes. I mean, I...
975
00:35:49,495 --> 00:35:51,015
have always thought
976
00:35:51,018 --> 00:35:52,498
that one should be honest.
977
00:35:52,498 --> 00:35:54,148
Tell the truth.Yes.
978
00:35:54,152 --> 00:35:55,632
She won't believe me.
979
00:35:55,631 --> 00:35:57,551
I don't believe it myself.
980
00:35:57,546 --> 00:35:59,586
And if I don't,
how will she?
981
00:35:59,592 --> 00:36:01,202
But I love her.
982
00:36:01,202 --> 00:36:04,472
I'm an idiot, but I love her.
983
00:36:04,466 --> 00:36:06,116
Does that make me
a bigger idiot?
984
00:36:06,120 --> 00:36:07,950
Yes.Yes. All of it.
985
00:36:07,948 --> 00:36:09,648
But talk... Talk to her,
talk to her.
986
00:36:09,645 --> 00:36:11,295
That's the most important thing.
987
00:36:11,299 --> 00:36:12,909
Come on, Guillo, easy.Here.
988
00:36:12,909 --> 00:36:14,999
One more can't hurt,
jackass.
989
00:36:14,998 --> 00:36:16,958
It's free.
Let's make the most of it.
990
00:36:16,957 --> 00:36:18,787
No more for him, please.One.
991
00:36:18,785 --> 00:36:22,215
[ELECTRONIC MUSIC THUMPING]
992
00:36:22,223 --> 00:36:24,233
[GUILLERMO VOMITING]
993
00:36:24,225 --> 00:36:26,265
What did he drink?I feel sorry for him.
994
00:36:26,271 --> 00:36:29,141
Are you okay, Guillo?Um! I'm fine, I'm fine.
995
00:36:29,143 --> 00:36:30,753
Yeah?Yes.
996
00:36:30,753 --> 00:36:32,803
Hey, Ro,
do you know his address?
997
00:36:32,799 --> 00:36:34,239
Er...Do you know his address?
998
00:36:34,235 --> 00:36:35,625
[LAUGHS]
999
00:36:35,628 --> 00:36:37,148
My address?
1000
00:36:37,151 --> 00:36:39,071
She won't let me in
the house, man!
1001
00:36:39,066 --> 00:36:42,766
Look, Guillo...I love her. I...
1002
00:36:42,765 --> 00:36:44,635
Hey, who are you?Alex...
1003
00:36:44,637 --> 00:36:46,197
Alex, Guillo.
At your service.
1004
00:36:46,204 --> 00:36:48,344
I'm Alex.I love you, man.
1005
00:36:48,336 --> 00:36:50,946
You're my friend now.
I love you. I love you.
Yes.
1006
00:36:50,947 --> 00:36:53,557
Have you ever been
in love?
1007
00:36:53,559 --> 00:36:55,299
Because I have!
1008
00:36:55,300 --> 00:36:57,950
I have and...
I don't know what to do.
1009
00:36:57,954 --> 00:36:59,654
[CRYING]
I don't know what to do.
1010
00:36:59,652 --> 00:37:01,182
Why don't you talk to her?
1011
00:37:01,175 --> 00:37:03,475
Come on...Yes! That's what I have to do!
1012
00:37:03,482 --> 00:37:05,532
No, it's just...He's too drunk.
1013
00:37:05,527 --> 00:37:07,137
Sure!
Why didn't I think of that?
1014
00:37:07,137 --> 00:37:08,177
Talk to her.
1015
00:37:08,182 --> 00:37:09,792
Or course!
1016
00:37:09,792 --> 00:37:12,452
Call her.
1017
00:37:12,447 --> 00:37:14,277
Can I stay at your place,
buddy?
1018
00:37:14,275 --> 00:37:15,755
My place?Yes, we're bros.
1019
00:37:15,755 --> 00:37:17,445
No, I...
I don't have one, Guillo.
1020
00:37:17,452 --> 00:37:19,452
No, come on.
What are you doing?
1021
00:37:19,454 --> 00:37:22,814
Grace, my love.
I love you, I love you.
1022
00:37:22,805 --> 00:37:26,155
I'm an idiot!
Yes. I'm an idiot!
1023
00:37:26,156 --> 00:37:27,806
I'm here
with two friends...
1024
00:37:27,810 --> 00:37:29,330
What's your name?
1025
00:37:29,334 --> 00:37:30,864
Alex. Alejandro.With Alex!
1026
00:37:30,857 --> 00:37:34,817
I don't want to throw up,
but I love you.
1027
00:37:34,817 --> 00:37:36,987
I hate throwing up,
okay?
1028
00:37:36,993 --> 00:37:38,433
Guillo, are you sure
1029
00:37:38,430 --> 00:37:39,910
that you want to do this?
1030
00:37:39,909 --> 00:37:42,829
Really?I'm not Guillermo Rob...
1031
00:37:42,825 --> 00:37:45,255
[COUGHS][VOMITING]
1032
00:37:47,874 --> 00:37:50,754
[PHONE CHIMES][HUFFS]
1033
00:37:50,746 --> 00:37:51,966
Ah!
1034
00:37:58,276 --> 00:38:01,496
GUILLERMO [VOICE MESSAGE]:
Grace, my love,
I love you, I love you.
1035
00:38:01,496 --> 00:38:04,456
I'm an idiot!
Yes, I'm an idiot!
1036
00:38:04,456 --> 00:38:06,496
I'm here with two friends...
1037
00:38:06,501 --> 00:38:08,161
What's your name? Alex.
1038
00:38:08,155 --> 00:38:09,715
GUILLERMO:
Alex! With Alex!
1039
00:38:09,722 --> 00:38:11,772
I don't want to throw up,
but I love you.
1040
00:38:11,767 --> 00:38:12,807
Yeah, right!
1041
00:38:18,513 --> 00:38:21,123
[PHONE VIBRATING]
1042
00:38:21,124 --> 00:38:22,134
Ciela...
1043
00:38:22,125 --> 00:38:23,515
Guillermo?
1044
00:38:23,518 --> 00:38:26,958
It's her!
What do I say, man?
1045
00:38:26,956 --> 00:38:28,956
What?ALEJANDRO: That you love her.
1046
00:38:28,958 --> 00:38:30,478
RODRIGO:
Tell her the truth.
1047
00:38:30,482 --> 00:38:32,882
You're in love.I'm in love with you.
1048
00:38:32,875 --> 00:38:34,745
I love you, my love!
1049
00:38:34,747 --> 00:38:37,527
Look, I'm an idiot,
you know that.
1050
00:38:37,532 --> 00:38:38,932
I don't...
1051
00:38:38,925 --> 00:38:41,355
Wait. Hold him, hold him.Come on, Guillo.
1052
00:38:41,362 --> 00:38:42,842
Easy, easy, easy.
1053
00:38:42,842 --> 00:38:44,932
Guillo, Guillo.Guillo, are you okay?
1054
00:38:44,931 --> 00:38:46,931
Grace, this is Ro.
1055
00:38:46,933 --> 00:38:48,943
Yes, he's fine.
1056
00:38:48,935 --> 00:38:50,415
I mean, he can't walk,
1057
00:38:50,415 --> 00:38:52,675
but we're with him.He can't walk?
1058
00:38:52,678 --> 00:38:53,938
RODRIGO:
He can't walk.
1059
00:38:53,940 --> 00:38:55,460
As soon as he can,
1060
00:38:55,463 --> 00:38:56,603
we'll take him home.
1061
00:38:56,595 --> 00:38:58,895
Don't, Guillo!
Guillo! Guillo!
1062
00:38:58,901 --> 00:39:00,861
Ro... R...
1063
00:39:00,860 --> 00:39:02,730
Damn it!
1064
00:39:02,731 --> 00:39:06,171
RODRIGO: Grab him.ALEJANDRO: I've got his cell!
1065
00:39:06,169 --> 00:39:07,429
GUILLERMO:
Hannah!
1066
00:39:07,432 --> 00:39:08,872
HANNAH:
Guille...
1067
00:39:08,868 --> 00:39:10,438
Were you having sex
in there?
1068
00:39:10,435 --> 00:39:12,515
You're unbelievable!
She was...
1069
00:39:12,524 --> 00:39:14,534
She's the only one
having sex tonight.
1070
00:39:14,526 --> 00:39:16,826
Sorry,
beautiful ladies...
1071
00:39:16,832 --> 00:39:18,972
What?No! Who with?
1072
00:39:18,965 --> 00:39:20,875
Where's Guillo?There he is.
1073
00:39:20,880 --> 00:39:22,270
Hey, take his cell.What?
1074
00:39:22,272 --> 00:39:23,882
Ale, I'm sorry.
1075
00:39:23,883 --> 00:39:26,063
It smells weird, right?
It's...
1076
00:39:26,059 --> 00:39:28,239
Yeah? That's right.Hm.
1077
00:39:28,235 --> 00:39:30,105
What the hell? Who?What? Who?
1078
00:39:30,106 --> 00:39:31,586
Who?
Did Guillermo say who?
1079
00:39:31,586 --> 00:39:33,326
Come here.No, it's upstairs.
1080
00:39:33,327 --> 00:39:34,807
No, this way. This way.Upstairs.
1081
00:39:34,807 --> 00:39:37,237
He admitted
that he has something to tell
1082
00:39:37,244 --> 00:39:39,384
poor Grace, but...
But not yet.
1083
00:39:39,377 --> 00:39:41,337
Come, tell me all about it
over mezcal.
1084
00:39:41,335 --> 00:39:44,155
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1085
00:39:44,164 --> 00:39:46,044
[ELECTRONIC MUSIC THUMPING]
1086
00:39:49,387 --> 00:39:52,217
What's up?
1087
00:39:52,215 --> 00:39:54,345
Dude! Dude, dude!
1088
00:39:54,348 --> 00:39:56,308
Hey, thanks.
1089
00:39:57,830 --> 00:39:59,570
[SIGHS]
1090
00:39:59,571 --> 00:40:02,181
Ah! I need to wash this.
1091
00:40:06,795 --> 00:40:09,185
No. What are we doing here,
Guillermo?
1092
00:40:09,189 --> 00:40:11,449
I don't want a scene.Look, it's not that.
1093
00:40:11,452 --> 00:40:13,672
This raised your suspicion,
let's end this.
1094
00:40:13,672 --> 00:40:15,112
No, no, no, no!
1095
00:40:15,108 --> 00:40:16,458
Why am I here?
1096
00:40:16,457 --> 00:40:18,107
Keep me out of this!You...
1097
00:40:18,111 --> 00:40:20,591
You made me do this.
So you're coming inside.
1098
00:40:20,592 --> 00:40:22,812
That's what's going
to happen.
1099
00:40:22,811 --> 00:40:25,861
CRISTINA:
Guillo crossed the line
with the tequila.
1100
00:40:25,858 --> 00:40:28,378
RODRIGO:
I bet that Grace's phone
1101
00:40:28,382 --> 00:40:29,862
is full of the messages
1102
00:40:29,862 --> 00:40:31,342
that idiot sent her.ALEJANDRO: Of course.
1103
00:40:31,341 --> 00:40:33,341
Do you think
they've finally talked?
1104
00:40:33,343 --> 00:40:35,433
I haven't heard from her.
I hope so.
Me too.
1105
00:40:35,433 --> 00:40:37,263
Hold on.
1106
00:40:37,260 --> 00:40:38,480
Esther:
I need you
to come to the office.
1107
00:40:38,479 --> 00:40:39,739
It's not a request. Kiss, kiss.
1108
00:40:39,741 --> 00:40:41,441
Guys! I have to go
to the office.
1109
00:40:41,439 --> 00:40:43,699
I'm sorry.Give me a break! Now?
1110
00:40:43,702 --> 00:40:45,312
Yes, yes.
Right away.
1111
00:40:45,312 --> 00:40:47,182
I have to, so...We'll go with you.
1112
00:40:47,183 --> 00:40:49,063
We'll wait downstairs.Oh!
1113
00:40:49,055 --> 00:40:50,795
No, just go
to the coffee shop.
1114
00:40:50,796 --> 00:40:52,356
I'll go,
check what I have to do
1115
00:40:52,362 --> 00:40:53,712
and come back, okay?
1116
00:40:53,712 --> 00:40:55,242
It's close.We'll order for you.
1117
00:40:55,235 --> 00:40:56,795
Great.All right.
1118
00:40:56,802 --> 00:40:58,152
Bye.Bye.
1119
00:40:58,151 --> 00:40:59,671
Quick like a bunny!
1120
00:40:59,674 --> 00:41:00,894
GUILLERMO:
Come in.
1121
00:41:00,893 --> 00:41:02,593
[♪♪♪]
1122
00:41:02,590 --> 00:41:05,380
I want to tell you a story
about a woman...
1123
00:41:05,375 --> 00:41:07,115
whom I love,
1124
00:41:07,116 --> 00:41:09,546
but who shocked me
these last few days.
1125
00:41:09,554 --> 00:41:11,954
This woman started talking...
1126
00:41:11,947 --> 00:41:14,857
Er...about dreams, right?
1127
00:41:17,387 --> 00:41:22,437
She said that everyone fulfills
other people's dreams,
1128
00:41:22,436 --> 00:41:24,126
instead of their own.
1129
00:41:24,133 --> 00:41:25,793
And I got to thinking:
1130
00:41:25,787 --> 00:41:27,437
"I should do something
about it."
1131
00:41:27,441 --> 00:41:29,011
I did
what my parents wanted,
1132
00:41:29,008 --> 00:41:31,138
I went to college.
1133
00:41:31,140 --> 00:41:34,060
I have a family,
and I'm doing my part, right?
1134
00:41:35,928 --> 00:41:38,018
Why can't I follow
my own dreams?
1135
00:41:39,540 --> 00:41:42,500
Remember that woman
I mentioned?
1136
00:41:43,805 --> 00:41:46,845
[WHISPERS]
I stole a recipe from her.
1137
00:41:46,852 --> 00:41:49,162
Thanks to that recipe...
1138
00:41:53,075 --> 00:41:55,465
right now,
1139
00:41:55,469 --> 00:41:59,259
I'm the best student
in this baking course.
1140
00:42:00,300 --> 00:42:02,560
And... I love you.
1141
00:42:05,697 --> 00:42:09,697
They're prettier
than mine, idiot.
1142
00:42:09,701 --> 00:42:11,621
I'm taking a class.
1143
00:42:11,616 --> 00:42:12,656
That's why.
1144
00:42:15,837 --> 00:42:18,097
[SIGHS]
1145
00:42:19,580 --> 00:42:21,150
[PHONE CHIMES]
1146
00:42:25,760 --> 00:42:27,630
Miguel:
Dinner?
1147
00:42:31,636 --> 00:42:35,636
Hannah:
Oops! I can't. Raincheck.
1148
00:42:44,300 --> 00:42:47,040
What the hell? My ride is here,
they're waiting for me.
1149
00:42:47,042 --> 00:42:49,132
It's going to rain.All right, I'm sorry.
1150
00:42:49,131 --> 00:42:51,481
I came right away,
and now you're leaving.
1151
00:42:51,481 --> 00:42:53,961
Is everything okay?I have to go to a conference,
1152
00:42:53,962 --> 00:42:55,752
but I wanted to hug you first.
1153
00:42:55,747 --> 00:42:57,487
Come here.
1154
00:42:57,487 --> 00:42:59,227
Uh! Uh!
1155
00:42:59,228 --> 00:43:02,008
How's that sweetheart
of yours? Eh?
1156
00:43:02,014 --> 00:43:03,284
Ah!
1157
00:43:04,451 --> 00:43:05,801
Let it out.
Let it out.
1158
00:43:05,800 --> 00:43:07,150
Cry on my shoulder.What?
1159
00:43:07,149 --> 00:43:08,889
I can help.
1160
00:43:08,890 --> 00:43:10,410
I'm sure
1161
00:43:10,413 --> 00:43:12,113
that you can do better
than Miguel.
1162
00:43:12,111 --> 00:43:14,201
Oh! I see.[CHUCKLES]
1163
00:43:14,200 --> 00:43:15,770
Look, when I get back,
1164
00:43:15,767 --> 00:43:17,807
let's go drink mezcal with Cris.I see.
1165
00:43:17,812 --> 00:43:19,292
We're here,
we'll help you
1166
00:43:19,292 --> 00:43:20,822
get over that awful man.
1167
00:43:20,815 --> 00:43:22,295
All right?No, no, please.
1168
00:43:22,295 --> 00:43:23,725
No?
You don't drink mezcal?
1169
00:43:23,731 --> 00:43:25,431
Wine, if you want.It's not that.
1170
00:43:25,428 --> 00:43:28,078
Don't tell Cristina.
Please, Esther!
Oh! What?
1171
00:43:28,083 --> 00:43:29,873
That you're not gay?No, hold on...
1172
00:43:29,868 --> 00:43:32,698
You have no idea
how much I regret that.
1173
00:43:32,697 --> 00:43:34,217
But, Esther, trust me.
1174
00:43:34,220 --> 00:43:35,570
It was that
or be homeless,
1175
00:43:35,569 --> 00:43:37,569
so...
1176
00:43:37,571 --> 00:43:39,051
I lied.
1177
00:43:39,051 --> 00:43:41,921
Bad habits die hard.
1178
00:43:41,923 --> 00:43:43,583
How do you do it?
1179
00:43:43,577 --> 00:43:45,927
How can you be
such a great liar?
1180
00:43:45,927 --> 00:43:48,147
It's...
I'd love
to do what you do,
1181
00:43:48,147 --> 00:43:50,537
but it takes years
of practice, right?
1182
00:43:50,540 --> 00:43:53,110
Er...No, she doesn't deserve this.
1183
00:43:53,108 --> 00:43:54,628
Yes.
You're absolutely right.
1184
00:43:54,632 --> 00:43:56,422
Cristina deserves
to know the truth,
1185
00:43:56,416 --> 00:43:58,106
but she should hear it from me.
1186
00:43:58,113 --> 00:44:00,123
So, please,
for God's sake,
1187
00:44:00,115 --> 00:44:02,195
let me do it.
I'll tell her the truth.
1188
00:44:02,204 --> 00:44:03,904
Calm down.Don't tell her, Esther.
1189
00:44:03,902 --> 00:44:06,122
I won't let you break
her heart.
1190
00:44:06,121 --> 00:44:08,251
She's my new best friend.
1191
00:44:08,254 --> 00:44:10,084
And I won't miss...Seriously?
1192
00:44:10,082 --> 00:44:12,872
...the opportunity
of having Alejandro Montero
1193
00:44:12,867 --> 00:44:14,477
indebted to me.
1194
00:44:14,477 --> 00:44:17,917
So, this is revenge.Got it? Obviously.
1195
00:44:17,916 --> 00:44:19,346
Bye.Esther, please...
1196
00:44:19,352 --> 00:44:22,362
I'll tell her the truth.
1197
00:44:22,355 --> 00:44:24,225
Ale!Right this second,
1198
00:44:24,226 --> 00:44:25,746
I've sold my soul
to the devil.
1199
00:44:25,750 --> 00:44:27,230
Hello!Hey!
1200
00:44:27,229 --> 00:44:28,709
We thought
it might take a while.
1201
00:44:28,709 --> 00:44:30,799
Here's some coffee.
1202
00:44:30,798 --> 00:44:32,538
I see. Thanks.
1203
00:44:32,539 --> 00:44:35,629
Is everything okay?
1204
00:44:35,629 --> 00:44:38,499
[CRISTINA LAUGHS]
1205
00:44:38,501 --> 00:44:40,771
[ROBIN LOXLEY & JAY HAWKE'S
"OWE YOU NOTHIN'" PLAYING]
1206
00:44:40,765 --> 00:44:44,935
♪ So you care
For nothing but me ♪
1207
00:44:44,943 --> 00:44:49,123
♪ But I can't trust
What I can't see ♪
1208
00:44:49,121 --> 00:44:53,171
♪ And I'm half-sure
You've got nothing for me ♪
1209
00:44:53,168 --> 00:44:56,688
♪ Time to take your lies
And leave ♪
1210
00:44:56,694 --> 00:45:00,744
♪ You wanna burn a hole
In my head ♪
1211
00:45:00,741 --> 00:45:04,831
♪ You wanna take the roof
From my head ♪
1212
00:45:04,832 --> 00:45:07,532
♪ You wanna take my heart
And soul but-- ♪
81770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.