All language subtitles for De Brutas Nada s01e06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,049 CHARACTERS AND SITUATIONS ARE FICTIONAL. 2 00:00:05,179 --> 00:00:08,049 [RAIN PATTERING] 3 00:00:12,751 --> 00:00:14,281 [LAUGHS] 4 00:00:14,275 --> 00:00:16,355 Here! Here, I'll help you!Oh. 5 00:00:16,364 --> 00:00:17,844 Use my umbrella. 6 00:00:17,843 --> 00:00:20,113 Where did you get yours? 7 00:00:20,107 --> 00:00:21,927 Don't worry, Esther. I was leaving. 8 00:00:21,934 --> 00:00:23,374 No, come on, walk me home. 9 00:00:23,371 --> 00:00:24,761 Let's go.No. It's just... 10 00:00:24,763 --> 00:00:26,943 that I forgot something, I'll go get it. 11 00:00:26,939 --> 00:00:29,679 Besides, here's my ride. See?[HONKS] 12 00:00:29,681 --> 00:00:31,941 What? Liar! You said you had to get something? 13 00:00:31,944 --> 00:00:33,694 Well, no. I'll get it tomorrow. 14 00:00:33,685 --> 00:00:35,375 Who's that?She's... just a friend. 15 00:00:35,383 --> 00:00:36,913 A friend!Yes. 16 00:00:36,906 --> 00:00:39,386 Introduce us.Well... Hi! 17 00:00:39,387 --> 00:00:40,907 Hi.Hi! 18 00:00:40,910 --> 00:00:42,220 Do you need a ride?Me? 19 00:00:42,216 --> 00:00:43,776 Well, I do. Yeah! 20 00:00:43,782 --> 00:00:45,652 Hop in, come on.Thank you, thank you. 21 00:00:45,654 --> 00:00:47,224 This is brutal. 22 00:00:47,221 --> 00:00:49,141 Oh. 23 00:00:49,136 --> 00:00:51,306 Hi. Nice to meet you.Hi. My name's Esther. 24 00:00:51,312 --> 00:00:52,792 Nice to meet you. 25 00:00:52,791 --> 00:00:54,231 I'm Alejandro's boss. 26 00:00:54,228 --> 00:00:55,708 His boss? Wow!Yes. 27 00:00:55,707 --> 00:00:57,537 Pleased to meet you. Cristina Oviedo. 28 00:00:57,535 --> 00:00:58,965 Nice to meet you. 29 00:00:58,971 --> 00:01:00,711 A friend of his is a friend of mine. 30 00:01:00,712 --> 00:01:02,192 [ALL CHUCKLE] 31 00:01:02,192 --> 00:01:03,542 Do you live nearby?Yes. 32 00:01:03,541 --> 00:01:05,111 No. Er... 33 00:01:05,108 --> 00:01:06,588 We're going to the movies.Great! 34 00:01:06,588 --> 00:01:08,718 What are we going to see? 35 00:01:08,720 --> 00:01:10,550 [LAUGHS] Just kidding. 36 00:01:10,548 --> 00:01:12,678 No, no, no. I'm just two blocks away. 37 00:01:12,681 --> 00:01:14,771 But it's impossible to walk with this rain. 38 00:01:14,770 --> 00:01:16,550 Perfect. 39 00:01:16,554 --> 00:01:18,084 Well, then...Thanks. 40 00:01:18,078 --> 00:01:19,688 Sure, no problem. 41 00:01:19,688 --> 00:01:23,948 [JULIETA VENEGAS' "ESE CAMINO" PLAYING] 42 00:01:23,953 --> 00:01:28,783 ♪ That's a truth That'll always stay with me ♪ 43 00:01:28,784 --> 00:01:33,014 ♪ I walked down that path I came across its glow ♪ 44 00:01:33,005 --> 00:01:37,445 ♪ That's a truth That'll always stay with me ♪ 45 00:01:37,445 --> 00:01:40,265 ♪ I've changed skins So many times ♪ 46 00:01:40,274 --> 00:01:42,624 ♪ Fears And dreams as well ♪ 47 00:01:42,624 --> 00:01:44,674 ♪ Time passed by ♪ 48 00:01:44,669 --> 00:01:46,719 ♪ Leaving prints Within my heart ♪ 49 00:01:46,715 --> 00:01:51,235 ♪ Even if my memory lies I've got a story ♪ 50 00:01:51,241 --> 00:01:57,941 ♪ I tell it unknowingly I tell it silently ♪ 51 00:01:57,943 --> 00:02:02,863 ♪ I walked down that path I came across its glow ♪ 52 00:02:02,861 --> 00:02:07,171 ♪ That's a truth That'll always stay with me ♪ 53 00:02:07,170 --> 00:02:11,740 ♪ I walked down that path I came across its glow ♪ 54 00:02:11,740 --> 00:02:18,570 ♪ That's a truth That'll always stay with me ♪ 55 00:02:30,585 --> 00:02:32,235 CRISTINA: Whatever. 56 00:02:32,239 --> 00:02:34,979 ESTHER: I'm glad that he has other hot friends 57 00:02:34,980 --> 00:02:36,500 besides me.[CRISTINA LAUGHS] 58 00:02:36,504 --> 00:02:39,204 I was getting scared. 59 00:02:39,202 --> 00:02:40,732 So, tell me, 60 00:02:40,725 --> 00:02:42,895 how did you two meet? 61 00:02:42,901 --> 00:02:44,561 We're getting to know each other. 62 00:02:44,555 --> 00:02:45,895 We're...We live together. 63 00:02:45,904 --> 00:02:47,524 Ah! 64 00:02:47,515 --> 00:02:48,905 Well, you're moving fast. 65 00:02:48,907 --> 00:02:52,037 [ALL CHUCKLE] 66 00:02:52,041 --> 00:02:54,441 Yes. How are things at the magazine? 67 00:02:54,435 --> 00:02:56,825 Super!I mean, it's more than a magazine. 68 00:02:56,828 --> 00:02:58,438 What do you do for a living? 69 00:02:58,439 --> 00:03:00,789 I run an advertising agency with my best friend. 70 00:03:00,789 --> 00:03:03,749 That's so cool. Hey, I've got loads of clients 71 00:03:03,748 --> 00:03:06,488 in desperate need of a good advertising agency. 72 00:03:06,490 --> 00:03:08,230 Keep it in mind.No! Really? 73 00:03:08,231 --> 00:03:09,751 Oof! Yeah. 74 00:03:09,754 --> 00:03:11,104 Give me her number.Please! 75 00:03:11,103 --> 00:03:12,583 Cristina, right?Yes. 76 00:03:12,583 --> 00:03:15,203 Give me Cristina's number and I'll hook you up, 77 00:03:15,195 --> 00:03:17,325 I'll make the introductions.It would be great! 78 00:03:17,327 --> 00:03:19,457 Sure, I'll give it to you. Don't worry. Yes? 79 00:03:19,460 --> 00:03:22,770 Ale, now I know why you never leave the office. 80 00:03:22,767 --> 00:03:24,677 There's an amazing person there. 81 00:03:24,682 --> 00:03:25,992 [LAUGHS]Right? 82 00:03:25,988 --> 00:03:27,338 You're welcome. 83 00:03:29,296 --> 00:03:30,506 CAMILO: Here's a poll... 84 00:03:30,514 --> 00:03:32,044 Camilo, put that down. 85 00:03:32,037 --> 00:03:33,297 I won't say it again! 86 00:03:33,300 --> 00:03:35,480 We can't be late! Put that down! 87 00:03:35,476 --> 00:03:37,426 Here's the poll.Unbelievable! 88 00:03:39,610 --> 00:03:41,440 Sofi, sweetie, less makeup. 89 00:03:41,438 --> 00:03:42,958 You look lovely without it. 90 00:03:42,961 --> 00:03:44,961 Less blush. 91 00:03:44,963 --> 00:03:47,493 [♪♪♪] 92 00:03:49,968 --> 00:03:51,358 GUILLERMO: No way. 93 00:03:51,361 --> 00:03:53,321 Of course I'll be there. 94 00:03:53,320 --> 00:03:54,670 I'll get off work... 95 00:03:54,669 --> 00:03:56,579 That's right. 96 00:03:56,584 --> 00:03:59,504 I'm dying to be there. 97 00:03:59,500 --> 00:04:01,460 MARTA: Camilito, come on! Sofi! 98 00:04:01,458 --> 00:04:02,808 You're going to be late! 99 00:04:02,807 --> 00:04:04,327 Mrs. Graciela! 100 00:04:04,331 --> 00:04:05,811 Don't yell, Martita, please. 101 00:04:05,810 --> 00:04:08,510 Honey, I think we should talk. 102 00:04:08,509 --> 00:04:10,119 Maybe over breakfast? 103 00:04:10,119 --> 00:04:11,559 No, I'm running late. 104 00:04:11,555 --> 00:04:13,075 Maybe later. Bye. 105 00:04:13,078 --> 00:04:14,948 But I've just served the tamales. 106 00:04:14,950 --> 00:04:16,300 Oh! Tonight, Martita. 107 00:04:16,299 --> 00:04:18,259 Bye. 108 00:04:22,087 --> 00:04:23,867 Ale, are you having breakfast? 109 00:04:32,663 --> 00:04:34,363 Hey! Are you at the apartment? 110 00:04:35,927 --> 00:04:37,797 ALEJANDRO [VOICE MESSAGE]: Hi, Cris. 111 00:04:37,799 --> 00:04:40,629 I took a bike ride with Ro.RODRIGO: You missed 112 00:04:40,628 --> 00:04:42,798 the amazing chilaquiles we had for breakfast. 113 00:04:42,804 --> 00:04:44,634 Oof! 114 00:04:46,198 --> 00:04:48,288 You should have invited me. 115 00:04:48,288 --> 00:04:50,508 [SCOFFS] I like bike rides, 116 00:04:50,507 --> 00:04:54,287 I live here with you, Rodrigo is my friend. 117 00:04:54,294 --> 00:04:57,044 I wanted to go, I made breakfast. 118 00:04:58,080 --> 00:04:59,080 Uh. 119 00:04:59,081 --> 00:05:00,871 Message canceled. 120 00:05:00,865 --> 00:05:01,905 [PHONE CHIMES] 121 00:05:01,910 --> 00:05:03,740 Cristina: See you tonight. 122 00:05:08,482 --> 00:05:13,142 [♪♪♪] 123 00:05:13,138 --> 00:05:15,448 What about free calls? 124 00:05:15,445 --> 00:05:17,005 Wow! Plenty of them! 125 00:05:17,012 --> 00:05:19,142 Which color is the cap you're giving? 126 00:05:19,144 --> 00:05:20,584 [CHUCKLES] I love that color. 127 00:05:20,581 --> 00:05:22,151 Okay, Miss, the plan sounds great, 128 00:05:22,147 --> 00:05:24,277 but I have to say: No! 129 00:05:24,280 --> 00:05:25,930 Thank you very much. 130 00:05:25,934 --> 00:05:28,374 Are my ears deceiving me? Or did I just hear 131 00:05:28,371 --> 00:05:30,371 Miguel Sánchez say no to someone? 132 00:05:30,373 --> 00:05:32,033 Seriously? 133 00:05:32,027 --> 00:05:35,067 Ladies and gentlemen, the pushover in me... 134 00:05:35,073 --> 00:05:36,513 has died.No! 135 00:05:36,510 --> 00:05:37,900 Bravo! That's great. 136 00:05:37,902 --> 00:05:39,342 Great, bro.Thanks. 137 00:05:39,339 --> 00:05:40,779 Yes, yes, yes.Hey, Mike, 138 00:05:40,775 --> 00:05:42,075 when the pushover in you 139 00:05:42,080 --> 00:05:43,650 was alive, 140 00:05:43,647 --> 00:05:45,907 did he say no to people he liked? 141 00:05:45,910 --> 00:05:48,570 [SCOFFS] Weird question, right? 142 00:05:48,565 --> 00:05:49,865 Yes. Yes or no? 143 00:05:49,871 --> 00:05:51,261 MIGUEL: A skirt might move 144 00:05:51,263 --> 00:05:53,403 but I don't have to run after it. 145 00:05:53,396 --> 00:05:55,786 Not at this point in my life. 146 00:05:55,790 --> 00:05:57,530 No way![PHONE CHIMES] 147 00:06:00,055 --> 00:06:01,395 Mom! 148 00:06:01,404 --> 00:06:03,544 Great, and you? 149 00:06:03,537 --> 00:06:05,707 You made beef stew? 150 00:06:05,713 --> 00:06:07,723 [WHISPERS] Beautiful, Mike. 151 00:06:07,715 --> 00:06:09,795 Sounds delicious, Mom, but... 152 00:06:09,804 --> 00:06:12,114 I have to say no this time. 153 00:06:12,110 --> 00:06:13,460 Thanks, Mom. 154 00:06:13,460 --> 00:06:15,110 No? 155 00:06:15,113 --> 00:06:18,383 Ladies and gentlemen, let's keep going. 156 00:06:18,378 --> 00:06:19,988 Come back, Mike. 157 00:06:19,988 --> 00:06:22,208 You don't have to say no all the time. 158 00:06:22,207 --> 00:06:23,987 CRISTINA: Hannah, where's Rodo? 159 00:06:23,992 --> 00:06:25,862 I need to talk to you for a sec. 160 00:06:25,863 --> 00:06:29,263 Hi, Cris. Rodri's not here. 161 00:06:29,258 --> 00:06:31,698 Sorry, did Rodri hire a secretary? 162 00:06:31,695 --> 00:06:33,735 No, no, no.Renata is the new intern, 163 00:06:33,741 --> 00:06:35,531 she replaced Pipe. 164 00:06:35,525 --> 00:06:37,005 Nice to meet you.You too. 165 00:06:37,005 --> 00:06:39,045 Sorry. I need to talk to you.What is it? 166 00:06:39,050 --> 00:06:40,880 Okay. Excuse me. Bye. 167 00:06:43,054 --> 00:06:44,884 I have good news and bad news. 168 00:06:44,882 --> 00:06:47,022 [SIGHS] Ah. The bad news. 169 00:06:47,015 --> 00:06:49,755 The bad news is that Globel doesn't want to pay 170 00:06:49,757 --> 00:06:51,717 because his poster came out pink, 171 00:06:51,715 --> 00:06:53,145 and it should have been red. 172 00:06:53,151 --> 00:06:56,021 Classic! He should calibrate his monitor. 173 00:06:56,024 --> 00:06:57,464 [WHISPERS] Thank you! 174 00:06:57,460 --> 00:06:59,510 The good news is that I met Ale's boss 175 00:06:59,506 --> 00:07:01,156 and she's a hit! 176 00:07:01,159 --> 00:07:03,029 Hold on, Ale's boss? 177 00:07:03,031 --> 00:07:04,421 Ale has a boss? 178 00:07:04,424 --> 00:07:06,694 Doesn't he work for a blog or magazine? 179 00:07:06,687 --> 00:07:08,467 Apparently, it's something bigger. 180 00:07:08,471 --> 00:07:10,301 He said he'd explain later. 181 00:07:10,299 --> 00:07:12,649 The point is that she can send clients our way 182 00:07:12,649 --> 00:07:14,349 who don't have an agency. 183 00:07:14,346 --> 00:07:16,306 Ah! Why haven't we called her? 184 00:07:16,305 --> 00:07:18,785 Exactly. She's got all of our details, 185 00:07:18,786 --> 00:07:21,656 but I want to send her our service catalog. 186 00:07:21,658 --> 00:07:23,048 Rodo has an updated one. 187 00:07:23,051 --> 00:07:25,881 Since Rodo takes bike rides 188 00:07:25,880 --> 00:07:27,400 in the morning with Ale... 189 00:07:27,403 --> 00:07:29,713 You sound resentful. 190 00:07:29,710 --> 00:07:31,490 Is this about Ale or Rodo? 191 00:07:31,494 --> 00:07:34,114 No! They can do whatever they want. 192 00:07:34,105 --> 00:07:36,495 As long as I get that catalog, it's all cool. 193 00:07:36,499 --> 00:07:38,409 [KNOCKING] Knock-knock! Sorry. 194 00:07:38,414 --> 00:07:39,944 Esther is here. 195 00:07:39,937 --> 00:07:42,717 She said she wanted to talk to me, 196 00:07:42,723 --> 00:07:44,203 but not right away. 197 00:07:44,202 --> 00:07:47,162 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪ 198 00:07:47,162 --> 00:07:51,862 [♪♪♪] 199 00:07:51,862 --> 00:07:53,782 Hi!Oh! Ah! 200 00:07:53,777 --> 00:07:55,077 Hi. Hi.How are you? 201 00:07:55,083 --> 00:07:56,173 Fine. Fine. 202 00:07:56,171 --> 00:07:58,091 Nice glasses. 203 00:07:58,086 --> 00:08:00,996 Ah... Yeah. They're for protection. 204 00:08:01,002 --> 00:08:02,832 Sunrays, right?That's right. 205 00:08:02,830 --> 00:08:04,090 You know what I think?Hm? 206 00:08:04,092 --> 00:08:05,272 I think you were waiting, 207 00:08:05,267 --> 00:08:06,697 hidden in the car, 208 00:08:06,703 --> 00:08:08,843 for someone to come out of that house. 209 00:08:08,836 --> 00:08:10,966 I'm not hiding, Guillermo. 210 00:08:10,968 --> 00:08:12,538 You are. 211 00:08:12,535 --> 00:08:13,965 Look, here's my advice. 212 00:08:13,971 --> 00:08:16,321 Talk to the person that you're waiting for. 213 00:08:16,321 --> 00:08:19,191 Talk to them, they'll tell you what you want to know. 214 00:08:19,194 --> 00:08:20,674 Don't be cynical. 215 00:08:20,674 --> 00:08:23,554 One more thing: if you spy on them... 216 00:08:23,546 --> 00:08:24,976 [WHISPERS] ...turn on the AC. 217 00:08:24,982 --> 00:08:26,772 It's boiling hot in here. 218 00:08:28,203 --> 00:08:29,643 You're shameless. 219 00:08:29,639 --> 00:08:32,249 Why?Enough. I'm leaving. 220 00:08:32,250 --> 00:08:33,560 All right.[ENGINE STARTS] 221 00:08:33,556 --> 00:08:35,076 Excuse me!Go ahead. 222 00:08:35,079 --> 00:08:36,599 Thanks.Love you! 223 00:08:36,603 --> 00:08:38,523 Yes, me too!Sure. 224 00:08:38,518 --> 00:08:41,428 [♪♪♪] 225 00:08:47,570 --> 00:08:49,350 Another nine miles 226 00:08:49,354 --> 00:08:51,274 and we're ready for a triathlon.[PHONE RINGING] 227 00:08:51,269 --> 00:08:53,139 [LAUGHS] Right?[IN ENGLISH] Fuck, fuck, fuck! 228 00:08:53,141 --> 00:08:54,881 What? What?[IN SPANISH] Hold on, man. 229 00:08:54,882 --> 00:08:56,882 [TIRES SCREECH] 230 00:08:56,884 --> 00:08:58,234 Cristina's called me 15 times. 231 00:08:58,233 --> 00:08:59,713 I'm in deep trouble. 232 00:08:59,713 --> 00:09:01,283 I bet I am too. 233 00:09:01,279 --> 00:09:02,629 I should go take a shower, 234 00:09:02,629 --> 00:09:04,459 or I'll be late.I have to go to court. 235 00:09:04,456 --> 00:09:06,676 We're fighting over Jacky.Over the kids? 236 00:09:06,676 --> 00:09:08,366 Only if they need batteries. 237 00:09:08,373 --> 00:09:09,903 The kids are with the grandparents, 238 00:09:09,897 --> 00:09:11,457 they're fighting over a cat. 239 00:09:11,463 --> 00:09:13,163 That's why I won't have children. 240 00:09:13,161 --> 00:09:15,641 Sure.Hey, thanks for the ride. 241 00:09:15,642 --> 00:09:17,382 I had fun.We make a great team. 242 00:09:17,382 --> 00:09:18,472 Exactly.On wheels. 243 00:09:18,470 --> 00:09:20,820 Bye. I'm dead.Hey! 244 00:09:20,821 --> 00:09:22,081 What?You know what? 245 00:09:22,083 --> 00:09:24,353 I'll go with him, I need to pee. 246 00:09:24,346 --> 00:09:26,476 Okay. Take care, love.Shut up, idiot. 247 00:09:26,478 --> 00:09:28,438 Thanks for the bike.Sure. 248 00:09:28,437 --> 00:09:30,127 [IN ENGLISH] Bye. 249 00:09:30,134 --> 00:09:33,574 I love millennials' agencies, 250 00:09:33,573 --> 00:09:36,363 they're modern but homespun, right? 251 00:09:36,358 --> 00:09:39,188 They remind me of college.It's a work in progress. 252 00:09:39,187 --> 00:09:40,927 Yes, we're always growing. 253 00:09:40,928 --> 00:09:42,448 Like everyone.Yes. 254 00:09:42,451 --> 00:09:45,111 Love it! "Work in progress." 255 00:09:45,106 --> 00:09:48,066 Okay, let's cut to the chase: The Turtle. 256 00:09:48,065 --> 00:09:49,625 You must know The Turtle, right? 257 00:09:49,632 --> 00:09:51,112 Sure. Of course. 258 00:09:51,112 --> 00:09:52,982 Well, it's our third anniversary, 259 00:09:52,983 --> 00:09:55,383 and the agency I hired to organize the event 260 00:09:55,377 --> 00:09:58,027 is run by idiots who left me hanging. 261 00:09:58,032 --> 00:09:59,602 I've got nothing.Okay. 262 00:09:59,599 --> 00:10:01,249 When's the party?Upon us. 263 00:10:01,252 --> 00:10:03,342 I'd need to see something by tomorrow. 264 00:10:03,341 --> 00:10:05,301 Okay. What about the budget? 265 00:10:05,300 --> 00:10:07,690 It's awful, because those jackasses 266 00:10:07,694 --> 00:10:09,784 got half of my budget. 267 00:10:09,783 --> 00:10:11,743 I mean, I've got money, I always do, 268 00:10:11,741 --> 00:10:14,311 but I think this is in your best interest, 269 00:10:14,309 --> 00:10:16,829 because you'll meet loads of potential clients. 270 00:10:16,833 --> 00:10:17,923 Well, then. 271 00:10:17,921 --> 00:10:19,971 We should check if we have time 272 00:10:19,967 --> 00:10:21,397 and resources to pull it off. 273 00:10:21,403 --> 00:10:22,883 Tell us what you want 274 00:10:22,883 --> 00:10:25,023 for the event, send us a brief.Oh! Well, 275 00:10:25,015 --> 00:10:28,665 I want something super clear and direct, like me. 276 00:10:28,671 --> 00:10:30,191 Something super chic and... 277 00:10:30,194 --> 00:10:31,634 Boom! 278 00:10:31,631 --> 00:10:33,201 [CHUCKLES] Ha! Okay. 279 00:10:33,197 --> 00:10:34,717 Sure, we'll do it.We will? 280 00:10:34,721 --> 00:10:36,161 Yeah?HANNAH: Yes! 281 00:10:36,157 --> 00:10:38,807 Ale will be glad to see us working together! 282 00:10:38,812 --> 00:10:40,772 Yes! Yes. He's awesome. 283 00:10:40,770 --> 00:10:42,210 I love him so much.Really? 284 00:10:42,206 --> 00:10:44,466 Yes.Where did you meet? 285 00:10:44,469 --> 00:10:45,859 I mean, he told me. 286 00:10:45,862 --> 00:10:47,562 But I want to hear your version, 287 00:10:47,559 --> 00:10:48,869 there are always two sides. 288 00:10:48,865 --> 00:10:51,645 Well, he's a great roomie. 289 00:10:51,651 --> 00:10:53,961 He helps a lot!Hm! 290 00:10:53,957 --> 00:10:56,217 Yes. How did you two meet? 291 00:10:56,220 --> 00:10:58,480 Well, our story is super... 292 00:10:58,483 --> 00:11:00,493 RODRIGO [BLOWS WHISTLE]: Dude! 293 00:11:00,485 --> 00:11:02,005 Oof! I'm sorry. 294 00:11:02,009 --> 00:11:04,449 Honestly, I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 295 00:11:04,446 --> 00:11:05,796 I just saw your calls. 296 00:11:05,795 --> 00:11:07,315 You're really late, but... 297 00:11:07,318 --> 00:11:09,838 Rodrigo, this is Esther, Ale's boss. 298 00:11:09,843 --> 00:11:11,283 Hello!Hi, cutie. 299 00:11:11,279 --> 00:11:12,799 How are you?Hi. 300 00:11:12,802 --> 00:11:14,152 Great. 301 00:11:14,151 --> 00:11:15,461 Er... Anyway, I should go, 302 00:11:15,457 --> 00:11:16,977 you have a lot of work to do. 303 00:11:16,980 --> 00:11:18,200 The clock's ticking.Okay. 304 00:11:18,199 --> 00:11:19,459 Relax, it's under control. 305 00:11:19,461 --> 00:11:21,511 Of course. No doubt about it. 306 00:11:21,506 --> 00:11:23,286 [CHUCKLES] I'm in charge. 307 00:11:23,291 --> 00:11:25,421 Bye!Bye. 308 00:11:27,730 --> 00:11:29,380 Tell the truth, what the hell? 309 00:11:29,384 --> 00:11:31,174 I mean, "work in progress." 310 00:11:31,168 --> 00:11:32,558 We'll be here all night. 311 00:11:32,561 --> 00:11:35,391 It'll be a success, you'll see. 312 00:11:37,000 --> 00:11:38,740 [ELEVATOR BELL RINGS] 313 00:11:38,741 --> 00:11:40,741 No! Unbelievable! 314 00:11:40,743 --> 00:11:43,353 Are you all friends with the roomie? 315 00:11:43,354 --> 00:11:45,404 Do you find it odd that the rest of us 316 00:11:45,400 --> 00:11:48,450 have friends?Whatever! 317 00:11:48,446 --> 00:11:50,616 Tell your little buddy 318 00:11:50,622 --> 00:11:53,062 that his roomie doesn't know that I'm his ex. 319 00:11:53,060 --> 00:11:54,760 But she will. Hm? 320 00:11:54,757 --> 00:11:57,667 [♪♪♪] 321 00:12:00,545 --> 00:12:01,935 [ELEVATOR BELL RINGS] 322 00:12:01,938 --> 00:12:04,068 [LINE RINGING] 323 00:12:04,071 --> 00:12:05,161 Really? 324 00:12:06,943 --> 00:12:08,513 Mom! 325 00:12:08,510 --> 00:12:10,640 [LAUGHS] Yeah, right! Say hi to Ale for me. 326 00:12:11,818 --> 00:12:14,558 [LINE RINGING] 327 00:12:14,559 --> 00:12:16,429 ALEJANDRO: Mike?Satan! 328 00:12:16,431 --> 00:12:18,911 Mike, is that you?Esther! 329 00:12:18,912 --> 00:12:21,222 What about Satan? What about Esther? 330 00:12:21,218 --> 00:12:23,048 She's here, at Lime and Chili! 331 00:12:23,046 --> 00:12:24,736 What do you mean she's there? 332 00:12:24,744 --> 00:12:26,444 Did...? Did she see you, Mike? 333 00:12:26,441 --> 00:12:28,441 Yes, I ran into her outside the elevator, 334 00:12:28,443 --> 00:12:30,753 she gave me a message for you. 335 00:12:30,750 --> 00:12:32,490 [IMITATING ESTHER] "Tell your buddy 336 00:12:32,490 --> 00:12:35,540 that his roomie doesn't know that I'm his ex. 337 00:12:35,537 --> 00:12:37,317 But she will." 338 00:12:37,321 --> 00:12:39,191 [NORMAL VOICE] She said it in a real witch's voice. 339 00:12:39,193 --> 00:12:41,023 Okay, did she say anything else? 340 00:12:41,021 --> 00:12:42,671 Just that. 341 00:12:42,674 --> 00:12:44,334 What did you expect?Don't know, Mike. 342 00:12:44,328 --> 00:12:45,978 Did she say anything about me? 343 00:12:45,982 --> 00:12:47,592 No, no, no. I don't know, man. 344 00:12:47,592 --> 00:12:49,032 But if she talked to her, 345 00:12:49,029 --> 00:12:50,419 she did you a favor, right? 346 00:12:50,421 --> 00:12:51,811 [CHUCKLES] Thanks, Mike. 347 00:12:51,814 --> 00:12:53,344 Hey, listen carefully: 348 00:12:53,337 --> 00:12:56,037 if you hear anything else, let me know, okay? 349 00:12:56,036 --> 00:12:59,646 All right. I have to go, I need to pee. 350 00:12:59,648 --> 00:13:02,558 RODRIGO: Why did we take this job, dude? 351 00:13:02,564 --> 00:13:04,444 There's no way we can pull this off. 352 00:13:04,435 --> 00:13:07,085 Of course there is. If we all focus on this, 353 00:13:07,090 --> 00:13:08,350 it's super doable. 354 00:13:08,352 --> 00:13:09,882 [PHONE CHIMES] 355 00:13:09,876 --> 00:13:10,956 [LAUGHS] 356 00:13:10,964 --> 00:13:13,364 If we work our butts off 357 00:13:13,357 --> 00:13:15,097 and don't goof around on our cells. 358 00:13:15,098 --> 00:13:17,228 [LAUGHING] Come on! Look, it's hilarious. 359 00:13:17,231 --> 00:13:19,231 See? That's what I'm talking about. 360 00:13:19,233 --> 00:13:21,503 If you spend all day exchanging stupid stuff, 361 00:13:21,496 --> 00:13:23,406 we won't get any work done. 362 00:13:23,411 --> 00:13:25,331 Are you sure this is about work? 363 00:13:25,326 --> 00:13:27,146 You know what? You don't get it, 364 00:13:27,154 --> 00:13:29,244 this is not a college endeavor anymore, 365 00:13:29,243 --> 00:13:30,813 this is a real job. 366 00:13:30,810 --> 00:13:33,160 You can't spend the morning with your lover. 367 00:13:33,160 --> 00:13:35,080 Great! Now the truth comes out. 368 00:13:35,075 --> 00:13:37,205 You're mad because I was with Alejandro. 369 00:13:37,207 --> 00:13:39,037 Come on, don't be ridiculous. 370 00:13:39,035 --> 00:13:40,555 I'm not, I want to understand. 371 00:13:40,558 --> 00:13:44,038 Have I ever let you down? Ever? 372 00:13:44,040 --> 00:13:45,960 Tina...Um? No, yes, you have. 373 00:13:45,955 --> 00:13:47,995 It's not my fault that you can't ride one, 374 00:13:48,001 --> 00:13:49,741 that you're useless at that, dude. 375 00:13:49,741 --> 00:13:51,791 You didn't invite me to ride a bike, 376 00:13:51,787 --> 00:13:53,527 that doesn't mean that I can't do it. 377 00:13:53,528 --> 00:13:55,008 [HUFFS] 378 00:13:55,008 --> 00:13:57,308 Hi. Hello.Hey. What's up? 379 00:13:57,314 --> 00:13:58,934 Nice tattoos. 380 00:13:58,925 --> 00:14:02,015 ♪ Something's got a hold On me, yeah ♪ 381 00:14:02,015 --> 00:14:03,485 ♪ Oh, it must be love ♪ 382 00:14:03,494 --> 00:14:05,934 Hey! I know you. 383 00:14:05,932 --> 00:14:08,802 You're Ale's ex. 384 00:14:08,804 --> 00:14:10,204 Whose...? Sorry? 385 00:14:10,197 --> 00:14:11,677 What do you mean? Alejandro's. 386 00:14:11,676 --> 00:14:13,416 Hannah.Ah! Miguel. 387 00:14:13,417 --> 00:14:15,377 Sure! The bar! How are you?How are you? 388 00:14:15,376 --> 00:14:17,026 Yes, sorry. 389 00:14:17,030 --> 00:14:19,030 I don't call him "Ale," but "Alex." Ah, okay. 390 00:14:19,032 --> 00:14:20,992 Sure, he's my ex.Yes. 391 00:14:20,990 --> 00:14:23,430 Renata's cute, right?That's Renata? 392 00:14:23,427 --> 00:14:24,987 Yes. 393 00:14:24,994 --> 00:14:27,134 Her tattoos are nice. 394 00:14:27,127 --> 00:14:28,517 [CHUCKLES] 395 00:14:28,519 --> 00:14:30,779 You're bi, right? 396 00:14:30,782 --> 00:14:32,312 I knew you were bi! 397 00:14:32,306 --> 00:14:34,046 Why not keep my options open? 398 00:14:34,047 --> 00:14:36,217 Ha-ha!So? 399 00:14:36,223 --> 00:14:37,623 Are you available? 400 00:14:37,615 --> 00:14:39,265 Sorry? Available? 401 00:14:39,269 --> 00:14:40,709 Yes. No. 402 00:14:40,705 --> 00:14:42,135 No, what do you mean? 403 00:14:42,142 --> 00:14:43,752 [CHUCKLES] Relax. 404 00:14:43,752 --> 00:14:46,102 No, I don't mean anything by it. 405 00:14:46,102 --> 00:14:49,372 It's just... I don't know... It's no big deal. 406 00:14:49,366 --> 00:14:50,796 I'm just curious. 407 00:14:50,802 --> 00:14:52,242 Er... Yes, no... 408 00:14:52,239 --> 00:14:53,759 What? Really? 409 00:14:53,762 --> 00:14:56,332 I don't know, we could go get a beer, 410 00:14:56,330 --> 00:14:59,330 and talk, right? 411 00:14:59,333 --> 00:15:01,643 Ah! Er... 412 00:15:01,639 --> 00:15:02,989 Sure, that's your problem. 413 00:15:02,989 --> 00:15:04,249 You always say yes. 414 00:15:04,251 --> 00:15:05,821 Sometimes, you have to say no. 415 00:15:05,817 --> 00:15:07,907 No, er... 416 00:15:07,907 --> 00:15:09,997 No. I'll take a raincheck, gorgeous. 417 00:15:09,996 --> 00:15:12,086 Maybe next time.[ELEVATOR BELL RINGS] 418 00:15:12,085 --> 00:15:14,905 All right. Take care. Bye. 419 00:15:14,914 --> 00:15:16,794 CRISTINA: "Alejandro, Alejandro, Alejandro." 420 00:15:16,785 --> 00:15:18,125 He's just another guy for you! 421 00:15:18,134 --> 00:15:20,054 It'll be someone else next month! 422 00:15:20,049 --> 00:15:21,879 RODRIGO: You're so wrong! 423 00:15:21,877 --> 00:15:23,227 You have no idea!Hey! 424 00:15:23,226 --> 00:15:24,306 What's going on? Shh! 425 00:15:24,314 --> 00:15:26,364 Your friend went all crazy on me! 426 00:15:26,360 --> 00:15:28,060 CRISTINA: Your friend chose a guy over me! 427 00:15:28,057 --> 00:15:30,317 First of all, he's not my boyfriend, okay? 428 00:15:30,320 --> 00:15:32,150 And I didn't choose him over you. 429 00:15:32,148 --> 00:15:34,318 I couldn't!Don't come crying to me 430 00:15:34,324 --> 00:15:35,894 when you get dumped again. 431 00:15:35,891 --> 00:15:38,291 HANNAH: Cristina!Yes? 432 00:15:38,285 --> 00:15:41,675 Soraya Montenegro.Yeah? 433 00:15:41,679 --> 00:15:44,419 Cruella de Vil is nothing compared to you, honey. 434 00:15:44,421 --> 00:15:47,121 No. We've got a new client 435 00:15:47,120 --> 00:15:48,730 and loads of work. 436 00:15:48,730 --> 00:15:50,170 Let's get to it. 437 00:15:50,166 --> 00:15:52,036 [KEYBOARD CLACKING] 438 00:15:53,865 --> 00:15:55,515 Hi, sweethearts! 439 00:15:55,519 --> 00:15:57,039 WOMAN: Good morning, boss! 440 00:15:57,043 --> 00:15:58,963 I was on my way, I was just... 441 00:15:58,958 --> 00:16:00,258 [MOCKINGLY] "I was just..." 442 00:16:00,263 --> 00:16:01,873 They're getting stupider. 443 00:16:01,873 --> 00:16:03,883 WOMAN: How are you?ESTHER: Send over my coffee! 444 00:16:03,875 --> 00:16:05,355 WOMAN: Yes. 445 00:16:05,355 --> 00:16:06,525 Sure. 446 00:16:09,359 --> 00:16:10,749 Esther. 447 00:16:10,752 --> 00:16:12,492 Oh! Ale! 448 00:16:12,493 --> 00:16:14,023 Apparently, you really believe 449 00:16:14,016 --> 00:16:15,576 that my doors are open for you. 450 00:16:15,583 --> 00:16:17,283 They're not. Make an appointment. 451 00:16:17,280 --> 00:16:19,070 Please. 452 00:16:19,065 --> 00:16:20,935 What's going on with Cristina? 453 00:16:20,936 --> 00:16:22,496 What do you mean? 454 00:16:22,503 --> 00:16:24,773 You have no idea how great we got on. 455 00:16:24,766 --> 00:16:26,416 She's awesome! 456 00:16:26,420 --> 00:16:28,290 You've got great taste in girlfriends. 457 00:16:28,291 --> 00:16:31,121 I think Cris is in the top five. 458 00:16:31,120 --> 00:16:33,470 Of course, I'm the best one. 459 00:16:33,470 --> 00:16:34,910 I offered her a job. 460 00:16:34,906 --> 00:16:37,036 You did what? A job? 461 00:16:37,039 --> 00:16:40,169 Look, these new agencies run by millennials 462 00:16:40,173 --> 00:16:41,653 frighten me a bit, 463 00:16:41,652 --> 00:16:43,132 but she seems talented, 464 00:16:43,132 --> 00:16:46,612 so I asked her to organize a party. 465 00:16:46,614 --> 00:16:48,224 I see. 466 00:16:48,224 --> 00:16:49,794 Ah! 467 00:16:49,791 --> 00:16:51,181 But if you don't like it, 468 00:16:51,184 --> 00:16:53,274 I can call the old agency 469 00:16:53,273 --> 00:16:55,363 and have them...No, no, no, Es-Es-Esther, 470 00:16:55,362 --> 00:16:57,192 I'm glad you asked her to do it. 471 00:16:57,190 --> 00:16:58,540 You won't regret it. 472 00:16:58,539 --> 00:16:59,889 She's really good. 473 00:16:59,888 --> 00:17:02,888 It's great that you love her so much. 474 00:17:02,891 --> 00:17:05,021 But you're hiding something, 475 00:17:05,024 --> 00:17:06,904 something really weird. 476 00:17:08,679 --> 00:17:11,379 No. Weird?Yeah. 477 00:17:11,378 --> 00:17:14,338 She told you we're roommates, that's all. 478 00:17:14,337 --> 00:17:17,337 Ale, I'd buy that if I didn't know you, 479 00:17:17,340 --> 00:17:19,300 but I'm not the same fool I was before. 480 00:17:19,299 --> 00:17:21,999 And you're still the same old liar. 481 00:17:24,173 --> 00:17:26,223 I'll get to work.Hm, go. 482 00:17:28,308 --> 00:17:30,178 My coffee! 483 00:17:30,179 --> 00:17:33,229 Thank you for coming. 484 00:17:33,226 --> 00:17:35,396 I know you're very busy. 485 00:17:35,402 --> 00:17:37,012 How are the kids? 486 00:17:37,012 --> 00:17:41,762 Well, Cami is editing his videos, you know him. 487 00:17:41,756 --> 00:17:43,846 Sofía spends all day at Lucy's. 488 00:17:43,845 --> 00:17:46,585 Ha! "Lucía." 489 00:17:46,587 --> 00:17:48,237 I used to tell my mom that 490 00:17:48,241 --> 00:17:49,721 when I started dating. 491 00:17:49,720 --> 00:17:51,980 Shh! Stop it! 492 00:17:51,983 --> 00:17:54,253 Don't even suggest that, Hannah! 493 00:17:54,247 --> 00:17:57,597 Having one liar in the house is more than enough. 494 00:17:57,598 --> 00:17:59,728 [CRYING] 495 00:17:59,730 --> 00:18:03,910 He started talking about a hypothetical person, 496 00:18:03,908 --> 00:18:08,958 but I know that he's the person 497 00:18:08,957 --> 00:18:13,697 who is the hypothetical person 498 00:18:13,701 --> 00:18:16,571 that's cheating on me 499 00:18:16,573 --> 00:18:20,883 with another person, who's a woman. 500 00:18:20,882 --> 00:18:22,972 So is he cheating on you or not? 501 00:18:22,971 --> 00:18:24,841 Don't know!HANNAH: Did you ask? 502 00:18:24,842 --> 00:18:27,322 Of course not! 503 00:18:27,323 --> 00:18:30,113 I don't want to look like a psycho wifey 504 00:18:30,109 --> 00:18:32,679 who follows him everywhere. 505 00:18:32,676 --> 00:18:34,106 Sis, that's what you're doing. 506 00:18:34,113 --> 00:18:36,123 Sure, Cristina. 507 00:18:37,246 --> 00:18:39,246 Because I'm pathetic. 508 00:18:41,424 --> 00:18:43,214 Because he... 509 00:18:43,209 --> 00:18:45,389 turned me into a pathetic woman. 510 00:18:46,690 --> 00:18:47,740 Excuse me. 511 00:18:49,084 --> 00:18:50,654 I'll go to the living-room 512 00:18:50,651 --> 00:18:52,351 where I can... 513 00:18:54,611 --> 00:18:56,701 Speak of the devil... 514 00:18:56,700 --> 00:18:58,960 [♪♪♪] 515 00:18:58,963 --> 00:19:00,533 We have to go 516 00:19:00,530 --> 00:19:02,230 buy some stuff for a party.Yes. 517 00:19:02,228 --> 00:19:03,708 CRISTINA: Sorry, sis. I have to go 518 00:19:03,707 --> 00:19:05,707 get some stuff from the apartment. 519 00:19:05,709 --> 00:19:07,099 Um!See you later. 520 00:19:07,102 --> 00:19:10,062 Run away. Yeah. 521 00:19:10,061 --> 00:19:11,541 CRISTINA: You're invited. 522 00:19:11,541 --> 00:19:12,981 Both of you.But... 523 00:19:12,977 --> 00:19:15,237 Let us know if you're coming. 524 00:19:15,241 --> 00:19:17,161 Sure! 525 00:19:18,940 --> 00:19:22,600 What's up?Yeah. 526 00:19:22,596 --> 00:19:24,766 Don't get any closer! 527 00:19:24,772 --> 00:19:26,472 You stink. 528 00:19:26,469 --> 00:19:27,949 Stink of what? 529 00:19:27,949 --> 00:19:29,909 Street. 530 00:19:32,606 --> 00:19:34,516 Deceit. 531 00:19:35,739 --> 00:19:38,349 Another woman. 532 00:19:38,351 --> 00:19:39,961 You're the one who's drunk 533 00:19:39,961 --> 00:19:41,831 and stinks of alcohol.Pff. 534 00:19:41,832 --> 00:19:43,362 I'm not drunk. 535 00:19:43,356 --> 00:19:45,136 Let's talk. I can explain. 536 00:19:45,140 --> 00:19:47,750 There's nothing you can say. 537 00:19:47,751 --> 00:19:50,891 Call my lawyer.What? 538 00:19:50,885 --> 00:19:52,925 He'll contact you. 539 00:19:52,930 --> 00:19:55,850 [♪♪♪] 540 00:20:00,982 --> 00:20:03,202 Don't tell Tina. It's her cream. 541 00:20:03,202 --> 00:20:06,602 It's Japanese, really expensive, but so nice. 542 00:20:06,596 --> 00:20:09,026 Check it out.Sure. 543 00:20:09,033 --> 00:20:11,823 Like this. Let me do it.But... How? Wait... 544 00:20:11,819 --> 00:20:13,339 Come here.Don't, I can... 545 00:20:13,342 --> 00:20:15,482 Since my hands are cold...Okay. 546 00:20:15,475 --> 00:20:17,295 it works better.I can use it here. 547 00:20:17,303 --> 00:20:19,093 Yes, it's amazing.Great. 548 00:20:19,087 --> 00:20:21,127 Hey, guys.Yeah? 549 00:20:21,132 --> 00:20:22,662 Let's go to a bar. 550 00:20:22,656 --> 00:20:24,436 Let's do it, man! 551 00:20:24,440 --> 00:20:25,920 ALL: ♪ Let's go to a bar Let's go to a bar ♪ 552 00:20:25,920 --> 00:20:27,840 All good there? 553 00:20:27,835 --> 00:20:30,225 BOTH: ♪ Let's go to a bar Let's go to a bar ♪ 554 00:20:30,229 --> 00:20:32,669 Wait, wait, wait.[DOOR OPENS] 555 00:20:32,666 --> 00:20:34,886 Great! 556 00:20:34,885 --> 00:20:37,055 The three stooges. 557 00:20:37,061 --> 00:20:39,061 What's up, Cris? I was about to call you. 558 00:20:39,063 --> 00:20:41,113 We're going to a bar for a few beers. 559 00:20:41,109 --> 00:20:42,499 Do you want to come?I don't. 560 00:20:42,502 --> 00:20:44,032 Let's go. 561 00:20:44,025 --> 00:20:45,065 No! 562 00:20:47,202 --> 00:20:49,162 We have work to do for The Turtle. 563 00:20:49,160 --> 00:20:50,900 RODRIGO: My job is done, 564 00:20:50,901 --> 00:20:52,561 I was responsible, but... 565 00:20:52,555 --> 00:20:54,775 If you're going to complain, I'll stay. 566 00:20:54,775 --> 00:20:56,775 No problem!ALEJANDRO: No, we can all stay 567 00:20:56,777 --> 00:20:58,077 and help. It's cool.No! 568 00:20:58,082 --> 00:20:59,482 Don't do this, dude!What? 569 00:20:59,475 --> 00:21:00,475 I'm saying no.I see. 570 00:21:00,476 --> 00:21:02,606 Relax. Hannah and I got this. 571 00:21:02,609 --> 00:21:03,959 RODRIGO: Great! Let's go. 572 00:21:03,958 --> 00:21:05,658 Sure?CRISTINA: Hm. 573 00:21:05,655 --> 00:21:07,085 ♪ Let's go to a bar! ♪Great. 574 00:21:07,091 --> 00:21:08,351 ♪ Let's go to a bar! ♪ 575 00:21:08,354 --> 00:21:09,964 ♪ Let's go to a bar ♪ 576 00:21:09,964 --> 00:21:11,534 ♪ Let's go to a bar! ♪ 577 00:21:11,531 --> 00:21:12,581 [DOOR OPENS] 578 00:21:12,575 --> 00:21:13,965 ALEJANDRO: Guys... 579 00:21:13,968 --> 00:21:16,188 [GRUNTS] 580 00:21:16,187 --> 00:21:17,887 Who does he think he is? 581 00:21:17,885 --> 00:21:20,095 Dude, they're all the same! 582 00:21:20,104 --> 00:21:22,594 Who did you mean?Well, Miguel. 583 00:21:22,585 --> 00:21:25,065 He always says no to me. He's no Brad Pitt. 584 00:21:25,066 --> 00:21:26,676 Jackass!Can you believe 585 00:21:26,676 --> 00:21:28,196 that even though we're swamped, 586 00:21:28,199 --> 00:21:29,589 Rodrigo's out... drinking? 587 00:21:29,592 --> 00:21:31,862 He said he could stay, but you said no. 588 00:21:31,855 --> 00:21:33,285 And he's already completed 589 00:21:33,292 --> 00:21:35,032 his task, love.Sure! 590 00:21:35,032 --> 00:21:37,602 I didn't want to see him all surly. Just stop it. 591 00:21:37,600 --> 00:21:39,990 I know you're jealous because your friend Rodrigo 592 00:21:39,994 --> 00:21:41,694 is with your platonic friend, 593 00:21:41,691 --> 00:21:43,821 but drop it, seriously. 594 00:21:43,824 --> 00:21:46,264 They'll get tired of this and so will I. 595 00:21:46,261 --> 00:21:47,831 Thank you for comforting me. 596 00:21:47,828 --> 00:21:50,478 Honey, I love comforting you, 597 00:21:50,483 --> 00:21:53,313 but we can't be your emotional caretakers. 598 00:21:53,312 --> 00:21:54,922 Do you want me to cry?Yes. 599 00:21:54,922 --> 00:21:56,662 Yes, emotionally crippled girl. 600 00:21:56,663 --> 00:21:58,193 I'll cry.Come on. 601 00:21:58,186 --> 00:21:59,796 [FAKE CRIES]Let's work. 602 00:21:59,796 --> 00:22:02,096 [KNOCKING] 603 00:22:02,103 --> 00:22:04,583 GUILLERMO: Graciela, let's talk. 604 00:22:04,584 --> 00:22:07,464 I can explain, it's not what you think. 605 00:22:07,456 --> 00:22:09,326 Look, I've just made 606 00:22:09,328 --> 00:22:12,898 some egg muffins with spinach. 607 00:22:12,896 --> 00:22:15,856 Gosh! They're delicious. 608 00:22:15,856 --> 00:22:17,636 Want some? 609 00:22:17,640 --> 00:22:19,900 Have one. 610 00:22:19,903 --> 00:22:21,383 Come on. 611 00:22:21,383 --> 00:22:23,343 Fine, don't. 612 00:22:23,342 --> 00:22:26,172 [♪♪♪] 613 00:22:26,170 --> 00:22:28,910 If you want to talk, you know where to find me. 614 00:22:33,569 --> 00:22:36,699 I'll be in the living room. 615 00:22:36,703 --> 00:22:38,493 I'll sleep there. 616 00:22:41,577 --> 00:22:43,537 If I eat them all... 617 00:22:49,106 --> 00:22:52,016 What happened? 618 00:22:52,022 --> 00:22:53,502 She didn't like it? 619 00:22:53,502 --> 00:22:55,902 Pff... She didn't open the door. 620 00:22:55,896 --> 00:22:57,376 Be patient... 621 00:22:57,376 --> 00:22:59,596 You know what we're like. 622 00:22:59,595 --> 00:23:01,075 Can I eat them? 623 00:23:01,075 --> 00:23:02,855 No, Martita. I'll save them, 624 00:23:02,859 --> 00:23:06,209 she'll be hungry later. 625 00:23:06,210 --> 00:23:08,130 Shall I prepare the sofa for you? 626 00:23:08,125 --> 00:23:10,075 Please. 627 00:23:10,084 --> 00:23:12,704 Ah... Thanks. 628 00:23:12,695 --> 00:23:15,655 [♪♪♪] 629 00:23:17,700 --> 00:23:19,830 HANNAH: I love Ro's concept. 630 00:23:19,833 --> 00:23:21,363 He outdid himself. 631 00:23:21,356 --> 00:23:23,576 By being absent? 632 00:23:23,576 --> 00:23:25,926 Hey... Calm down, drama queen. 633 00:23:25,926 --> 00:23:28,056 Someone's cranky. 634 00:23:28,058 --> 00:23:30,318 Dude, we would've been done hours ago. 635 00:23:30,321 --> 00:23:32,061 Well, we're almost done. 636 00:23:32,062 --> 00:23:34,242 Sorry to burst you're optimistic bubble, 637 00:23:34,238 --> 00:23:35,848 but we didn't get the neon sign, 638 00:23:35,849 --> 00:23:38,239 and they're closed tomorrow.We don't have to go, 639 00:23:38,242 --> 00:23:39,642 let's ask them to send it. 640 00:23:39,635 --> 00:23:40,895 Hm... They're closed. 641 00:23:40,897 --> 00:23:42,027 ALEJANDRO: There.RODRIGO: Yes. 642 00:23:42,029 --> 00:23:43,639 Careful.What's this? 643 00:23:43,639 --> 00:23:45,859 Is the party over or do you need backup? 644 00:23:45,859 --> 00:23:47,599 There's no more beer here. 645 00:23:47,600 --> 00:23:50,520 We got the sign.RODRIGO: She's whining. 646 00:23:50,516 --> 00:23:52,946 Yes, the one you needed.HANNAH: That's great! 647 00:23:52,953 --> 00:23:55,353 Just like you asked.Let's see it, is it nice? 648 00:23:55,346 --> 00:23:56,956 Here it is.HANNAH: Let's see it. 649 00:23:56,957 --> 00:23:58,787 Let's see.... 650 00:23:58,785 --> 00:24:01,265 There.Get out of here! It's lovely! 651 00:24:01,265 --> 00:24:02,875 I love you! Thanks!It's pink! 652 00:24:02,876 --> 00:24:05,226 Wow! You did one thing all day... 653 00:24:05,226 --> 00:24:06,486 Wow! 654 00:24:06,488 --> 00:24:08,268 Thanks! Now go!Thanks, cuties. 655 00:24:08,272 --> 00:24:09,582 She's grumpy. 656 00:24:09,578 --> 00:24:11,188 RODRIGO: I'll go with you. 657 00:24:11,188 --> 00:24:12,578 Yeah?Hell yeah! 658 00:24:12,581 --> 00:24:14,281 Let's go.I might catch it. Ale... 659 00:24:14,278 --> 00:24:16,408 Thank you very much. Get some rest. You too. 660 00:24:16,411 --> 00:24:17,981 You're welcome. On the contrary. 661 00:24:17,978 --> 00:24:20,328 Take a bath, cleanse your... 662 00:24:20,328 --> 00:24:22,328 RODRIGO: Breathe. 663 00:24:23,549 --> 00:24:27,159 Thanks, Ale.Do you...like it? 664 00:24:27,161 --> 00:24:30,471 [♪♪♪] 665 00:24:35,299 --> 00:24:38,169 Hello?Hey, what's up? Hi, Cris. 666 00:24:38,172 --> 00:24:40,572 Meet the Crispiccino...I see. 667 00:24:40,566 --> 00:24:42,436 With cinnamon and agave, my specialty. 668 00:24:42,437 --> 00:24:44,437 I make this when people are mad at me 669 00:24:44,439 --> 00:24:46,089 and I owe them an apology. 670 00:24:46,093 --> 00:24:48,403 Okay. I don't know what you mean, 671 00:24:48,399 --> 00:24:50,049 or what to forgive, but... 672 00:24:50,053 --> 00:24:51,883 Hey, it smells nice. 673 00:24:51,881 --> 00:24:53,621 You have to make this every day. 674 00:24:53,622 --> 00:24:55,452 Sure! But this is 675 00:24:55,450 --> 00:24:57,230 just to thank you for your help 676 00:24:57,234 --> 00:24:58,984 and for introducing me to Esther. 677 00:24:58,975 --> 00:25:00,795 You know who deserves the credit? 678 00:25:00,803 --> 00:25:02,983 The driver that didn't pick Esther up. Right. 679 00:25:02,979 --> 00:25:05,329 He deserves this Cristiccino.Totally! 680 00:25:05,329 --> 00:25:07,199 Hey, how did you meet her? 681 00:25:07,201 --> 00:25:08,461 Er... Well... 682 00:25:08,463 --> 00:25:11,813 In... In high school, yeah. 683 00:25:11,814 --> 00:25:13,294 Oh! You remember the beginning 684 00:25:13,294 --> 00:25:14,644 of that relationship well. 685 00:25:14,643 --> 00:25:16,213 Uh... Sort of. 686 00:25:16,210 --> 00:25:17,390 Ah... 687 00:25:17,385 --> 00:25:18,645 I have to go. It's late. 688 00:25:18,647 --> 00:25:20,387 Hey...where are you going? 689 00:25:20,388 --> 00:25:22,648 We have to set things up for Esther's party, 690 00:25:22,651 --> 00:25:24,041 she'll be there soon. 691 00:25:24,044 --> 00:25:25,654 Esther?Yes. 692 00:25:25,654 --> 00:25:28,484 I mean, if... If you want, I could go with you. 693 00:25:28,483 --> 00:25:30,663 I can help. I mean... 694 00:25:30,659 --> 00:25:32,399 Ale, I leave in five.I can go. 695 00:25:32,400 --> 00:25:33,880 Five minutes.Five minutes. 696 00:25:33,880 --> 00:25:35,400 Okay. 697 00:25:35,403 --> 00:25:38,103 Five minutes? 698 00:25:38,101 --> 00:25:40,451 Mrs. Grace! 699 00:25:40,451 --> 00:25:43,281 The kids are waiting for you in the car. Hurry! 700 00:25:43,280 --> 00:25:46,460 Martita, don't yell, please. 701 00:25:46,457 --> 00:25:48,587 I'm not yelling. 702 00:25:48,590 --> 00:25:51,990 Look, here's some broth. Eat your breakfast slowly. 703 00:25:51,985 --> 00:25:53,415 No, you know Camilo hates 704 00:25:53,421 --> 00:25:55,821 being late for school. 705 00:25:55,815 --> 00:25:58,115 "Camilo hates being late for school"? 706 00:25:58,121 --> 00:25:59,781 That's not true.Graciela... 707 00:25:59,775 --> 00:26:01,295 What about breakfast? 708 00:26:05,912 --> 00:26:07,262 Ah! 709 00:26:07,261 --> 00:26:09,441 Did you two switch roles? 710 00:26:09,437 --> 00:26:12,137 Hm! Is she the one who doesn't answer now? 711 00:26:12,135 --> 00:26:14,875 This is bad. This doesn't look good. 712 00:26:14,877 --> 00:26:16,617 Look, I'll... 713 00:26:16,618 --> 00:26:20,138 [♪♪♪] 714 00:26:20,143 --> 00:26:21,843 I'm glad we got here early. 715 00:26:21,841 --> 00:26:23,581 There's loads to do. 716 00:26:23,582 --> 00:26:25,712 Cristina, where's Esther? 717 00:26:25,714 --> 00:26:27,504 Esther will be here soon. 718 00:26:27,498 --> 00:26:28,978 Look, we've got three hours. 719 00:26:28,978 --> 00:26:30,498 We can make it.Sure. 720 00:26:30,501 --> 00:26:32,591 Of course, we can. It's very doable. 721 00:26:32,591 --> 00:26:34,461 Dude! Alejandro is going to help me. 722 00:26:34,462 --> 00:26:35,902 Well, all of us. 723 00:26:35,898 --> 00:26:37,378 He told me. 724 00:26:37,378 --> 00:26:38,728 He's got the hots for him. 725 00:26:38,727 --> 00:26:40,287 I need to make a call, 726 00:26:40,294 --> 00:26:41,644 but I'll come back and help. 727 00:26:41,643 --> 00:26:43,733 Yes. 728 00:26:43,732 --> 00:26:45,782 [LINE RINGING] 729 00:26:45,778 --> 00:26:47,608 What's up, man? 730 00:26:47,606 --> 00:26:49,036 You have no idea. 731 00:26:49,042 --> 00:26:51,092 Esther is helping Cristina all day long. 732 00:26:51,087 --> 00:26:52,567 What do I do? 733 00:26:52,567 --> 00:26:53,917 Don't worry, bro. Okay? 734 00:26:53,916 --> 00:26:55,526 Breathe... There you go. 735 00:26:55,526 --> 00:26:58,696 All you have to do is to keep them from talking. 736 00:26:58,704 --> 00:27:00,104 That's why I love you. 737 00:27:00,096 --> 00:27:01,656 You're so smart. 738 00:27:01,663 --> 00:27:03,843 When two people meet in a bar, 739 00:27:03,839 --> 00:27:06,229 they talk, especially if they're women. 740 00:27:06,233 --> 00:27:10,063 Then make it your life's mission 741 00:27:10,063 --> 00:27:13,893 to keep them from talking today. 742 00:27:13,893 --> 00:27:16,073 Make them focus on work, bro. 743 00:27:16,069 --> 00:27:18,249 I'll just tell Cristina 744 00:27:18,245 --> 00:27:20,025 that Esther and I... used to date. 745 00:27:20,029 --> 00:27:22,729 That I'm...bi. Yes, that's it. Yes. 746 00:27:22,728 --> 00:27:26,428 Being gay, bi or tri is not the problem. 747 00:27:26,427 --> 00:27:27,947 You might even be an alien. 748 00:27:27,950 --> 00:27:29,470 The problem is 749 00:27:29,473 --> 00:27:31,213 that you'd be admitting that you are 750 00:27:31,214 --> 00:27:33,744 a big liar like Pinocchio. 751 00:27:33,739 --> 00:27:35,179 Thanks. Thanks. 752 00:27:35,175 --> 00:27:37,085 ESTHER: Darling!CRISTINA: How are you? 753 00:27:37,090 --> 00:27:38,610 Bye. 754 00:27:38,613 --> 00:27:41,183 Me? Divine as ever. 755 00:27:41,181 --> 00:27:42,661 Let's see... 756 00:27:42,661 --> 00:27:44,101 Ah! What a relief! 757 00:27:44,097 --> 00:27:45,657 Everything looks perfect. 758 00:27:45,664 --> 00:27:47,064 Thank God, we can't allow 759 00:27:47,056 --> 00:27:48,966 your business to fail, right? 760 00:27:48,971 --> 00:27:51,231 No. No, no, no. Things are going great. 761 00:27:51,234 --> 00:27:53,114 Oh! Why are you here? 762 00:27:53,106 --> 00:27:55,146 Are you taking notes or...what? 763 00:27:55,151 --> 00:27:56,981 Yes, yes. I'm taking notes. 764 00:27:56,979 --> 00:27:58,889 It didn't cross my mind. It'd be great. 765 00:27:58,894 --> 00:28:00,374 If you're okay with that. 766 00:28:00,374 --> 00:28:01,904 Ale has been very helpful. 767 00:28:01,897 --> 00:28:03,767 He's been great.And we're not done. 768 00:28:03,769 --> 00:28:05,599 I mean, I won't leave you alone. 769 00:28:05,596 --> 00:28:07,466 In case you need my help. 770 00:28:07,468 --> 00:28:09,558 This is getting better. 771 00:28:09,557 --> 00:28:12,517 I'll see Alejandro work for the first time ever. 772 00:28:12,516 --> 00:28:16,866 Come on, show me.Sure, look. Look. 773 00:28:16,869 --> 00:28:18,479 It's all here. 774 00:28:18,479 --> 00:28:20,519 Thank you so much. See you later. 775 00:28:20,524 --> 00:28:22,314 Cris, can I take this? 776 00:28:22,309 --> 00:28:24,009 Yes, please. 777 00:28:24,006 --> 00:28:26,176 Lupe! Put this away, please. 778 00:28:26,182 --> 00:28:27,622 The podium will be here. 779 00:28:27,618 --> 00:28:29,838 ESTHER: Will the models stand there? 780 00:28:29,838 --> 00:28:31,708 Sure. Ro, where are the models? 781 00:28:31,710 --> 00:28:33,580 Hi.RODRIGO: How are you? 782 00:28:33,581 --> 00:28:35,321 Welcome.Beautiful! 783 00:28:35,322 --> 00:28:37,632 Your hair is so cool. It's really cool. 784 00:28:37,628 --> 00:28:39,368 They're perfect. 785 00:28:39,369 --> 00:28:40,889 I love them! Love them! 786 00:28:40,893 --> 00:28:42,463 CRISTINA: Great. 787 00:28:42,459 --> 00:28:44,459 There are drinks especially chosen 788 00:28:44,461 --> 00:28:46,551 for The Turtle, they're thematic. 789 00:28:46,550 --> 00:28:50,210 Okay. There will be a VIP area right here. 790 00:28:50,206 --> 00:28:52,026 VIP areas terrify me.No, no, no. 791 00:28:52,034 --> 00:28:54,524 ESTHER: I mean, how are you going to keep people out? 792 00:28:54,515 --> 00:28:56,425 No, we've got bracelets, guards... 793 00:28:56,430 --> 00:28:57,820 Guards inside and out. 794 00:28:57,823 --> 00:28:59,093 There will be a list. 795 00:28:59,085 --> 00:29:01,125 People there...I have to see that list. 796 00:29:01,130 --> 00:29:03,050 CRISTINA: Definitely.ESTHER: All right. 797 00:29:03,045 --> 00:29:04,695 CRISTINA: It's vital...ALEJANDRO: Cristina. 798 00:29:04,699 --> 00:29:06,219 Ah! Give me a sec. 799 00:29:06,222 --> 00:29:07,572 It's urgent.I'll be back. 800 00:29:07,571 --> 00:29:09,181 Go.Sorry. 801 00:29:09,182 --> 00:29:11,972 What is it?We have a problem over here. 802 00:29:11,967 --> 00:29:13,927 The champagne is... 803 00:29:13,926 --> 00:29:16,276 It's warm. 804 00:29:16,276 --> 00:29:18,886 Have them cool it.We can't serve it like this. 805 00:29:18,887 --> 00:29:21,277 Have them cool it.Let's see if the ice is cold. 806 00:29:21,281 --> 00:29:23,541 Ale, I need to talk to Esther. Please, fix it. 807 00:29:23,544 --> 00:29:25,114 Don't let them mix. 808 00:29:25,111 --> 00:29:26,681 Don't worry, 809 00:29:26,677 --> 00:29:29,897 Lemon and Chili is a sure bet.Great. 810 00:29:29,898 --> 00:29:31,898 The team's got instructions and... 811 00:29:31,900 --> 00:29:34,600 No! I want to die!What happened? 812 00:29:34,598 --> 00:29:36,818 I forgot a few things, I haven't got dressed. 813 00:29:36,818 --> 00:29:39,298 There's no time! No!Send someone else. 814 00:29:39,299 --> 00:29:41,039 Ale, can you do it?What? 815 00:29:41,040 --> 00:29:42,690 ESTHER: No, no, no. Ale, go.Me? 816 00:29:42,693 --> 00:29:44,653 Yes, yes.No... We can send Mike. 817 00:29:44,652 --> 00:29:46,132 RODRIGO: Mike?Yes, Miguel. 818 00:29:46,132 --> 00:29:47,702 [ALL CHATTERING] 819 00:29:47,698 --> 00:29:49,658 He'll be here later, he's coming. 820 00:29:49,657 --> 00:29:51,307 He can do it, great.He's amazing. 821 00:29:51,311 --> 00:29:53,361 Thank you so much. 822 00:29:53,356 --> 00:29:55,576 Cristina, let's get changed.Yes. Let's go. 823 00:29:55,576 --> 00:29:57,966 Sure, let's go.See you in a bit. 824 00:29:57,970 --> 00:29:59,620 Can you check the list and sign it? 825 00:29:59,623 --> 00:30:00,973 Okay.There's traffic and... 826 00:30:00,973 --> 00:30:01,973 Yes, it's bad. 827 00:30:01,974 --> 00:30:04,194 ESTHER: Make it fast 828 00:30:04,193 --> 00:30:06,723 because I have to get dressed.Yes. Just sign this. 829 00:30:06,717 --> 00:30:09,497 Bye. Make yourselves presentable. 830 00:30:09,503 --> 00:30:11,073 Bye.It's awesome, right? 831 00:30:11,070 --> 00:30:14,160 Yes, it will be, you'll see.So cool! 832 00:30:16,336 --> 00:30:19,466 [JULIAN DE VIZIO'S "LA LA LA" PLAYING] 833 00:30:19,469 --> 00:30:20,949 I'M ALSO A COVER 834 00:30:20,949 --> 00:30:22,819 [SHUTTERS CLICKING] 835 00:30:29,305 --> 00:30:31,525 ♪ Hey, how you doing? What's your name? ♪ 836 00:30:31,525 --> 00:30:34,175 ♪ And where you from? Did you come with anybody? ♪ 837 00:30:34,180 --> 00:30:37,310 ♪ Are you looking for the one? Are you looking for trouble? ♪ 838 00:30:37,313 --> 00:30:39,053 ♪ Well, I think That I can help ♪ 839 00:30:39,054 --> 00:30:40,714 ♪ 'Cause you seem like You're the type ♪ 840 00:30:40,708 --> 00:30:42,668 ♪ To order off the top shelf ♪ 841 00:30:42,666 --> 00:30:45,576 ♪ Tequila, oh, mamacita You know I feel ya ♪ 842 00:30:45,582 --> 00:30:47,372 ♪ The way you move around ♪ 843 00:30:47,367 --> 00:30:49,717 ♪ Body like a ballerina ♪ 844 00:30:49,717 --> 00:30:52,237 Hey! You look great! Nice to see you! 845 00:30:52,241 --> 00:30:54,501 Please, have fun. Ro, take care of them. 846 00:30:57,246 --> 00:30:58,636 My dear!How are you? 847 00:30:58,639 --> 00:31:00,339 You look so elegant!Thanks. 848 00:31:00,336 --> 00:31:02,556 Where's Grace? Powdering her nose in the car? 849 00:31:02,556 --> 00:31:04,426 What? She's not here? 850 00:31:04,427 --> 00:31:07,127 We... It's early. 851 00:31:07,126 --> 00:31:08,606 She'll be here soon, I'm sure. 852 00:31:08,605 --> 00:31:10,515 Go get a drink, okay? 853 00:31:10,520 --> 00:31:12,700 Ale. Ale, give him some whiskey. 854 00:31:12,696 --> 00:31:15,916 ♪ ...watching us In the lights ♪ 855 00:31:15,917 --> 00:31:18,347 ♪ Everyone's talk-- ♪ 856 00:31:21,488 --> 00:31:23,658 [PHONE CHIMES] 857 00:31:23,664 --> 00:31:25,544 [SIGHS] 858 00:31:29,191 --> 00:31:30,411 [PHONE CHIMES] 859 00:31:30,410 --> 00:31:32,280 Cristina: No old-lady hairdos. 860 00:31:32,281 --> 00:31:35,501 I want you to look hot and Guillo does too. 861 00:31:35,502 --> 00:31:37,632 He got here before the waiters. 862 00:31:38,897 --> 00:31:40,857 [SIGHS] 863 00:31:44,772 --> 00:31:46,862 Graciela: Have fun! 864 00:31:58,351 --> 00:32:00,481 You did a great job, brother. 865 00:32:00,483 --> 00:32:02,753 Yes, and we were short of time. 866 00:32:02,746 --> 00:32:05,046 Look. It's amazing, right? 867 00:32:05,053 --> 00:32:06,843 It really is amazing. 868 00:32:06,837 --> 00:32:08,357 Ah? 869 00:32:08,361 --> 00:32:10,281 The flowers. 870 00:32:10,276 --> 00:32:12,146 No, no, no, no.Yes, this one. 871 00:32:14,933 --> 00:32:17,893 [SHUTTER CLICKING] 872 00:32:17,892 --> 00:32:19,422 Amazing! 873 00:32:19,415 --> 00:32:21,365 Great. 874 00:32:21,374 --> 00:32:23,554 Look. 875 00:32:23,550 --> 00:32:26,290 ♪ Oh, mamacita You know I feel ya ♪ 876 00:32:26,292 --> 00:32:28,422 Ale. 877 00:32:28,424 --> 00:32:30,304 Guillo.How are you? 878 00:32:30,296 --> 00:32:32,076 Some whiskey?No, I don't drink. 879 00:32:32,080 --> 00:32:33,520 One.It's not strong. 880 00:32:33,516 --> 00:32:35,206 If it's not too strong, whiskey. 881 00:32:35,214 --> 00:32:37,394 Ale.What? 882 00:32:37,390 --> 00:32:39,000 What is it? 883 00:32:39,000 --> 00:32:40,780 How are you?ALEJANDRO: Great. 884 00:32:42,699 --> 00:32:44,309 ♪ One of a kind... ♪ 885 00:32:44,310 --> 00:32:46,700 HANNAH: I hope you liked the concept. 886 00:32:46,703 --> 00:32:48,233 It's nice to see eye to eye. 887 00:32:48,227 --> 00:32:49,617 It's lovely. Look. 888 00:32:49,619 --> 00:32:51,669 Look at the glitter on this... 889 00:32:51,665 --> 00:32:54,055 woman's head.She looks fantastic. 890 00:32:54,059 --> 00:32:55,499 She does. 891 00:32:55,495 --> 00:32:57,275 I love this. 892 00:32:57,279 --> 00:32:59,759 HANNAH: Did you see the Frida Kahlo that you wanted? 893 00:32:59,760 --> 00:33:01,110 The heart... Divine!Divine. 894 00:33:01,109 --> 00:33:02,849 Here's Renata, I told you about her. 895 00:33:02,850 --> 00:33:04,770 Wow! She's cool. She's an intern, but... 896 00:33:04,765 --> 00:33:06,895 she's got a great presence.Yes. Wow! 897 00:33:06,897 --> 00:33:09,197 Hannah, this is spectacular. 898 00:33:09,204 --> 00:33:11,164 Hold on. There's my biggest client. 899 00:33:11,163 --> 00:33:13,033 Go, go, go.I'll be right back. 900 00:33:13,034 --> 00:33:15,084 ♪ La la la la la La la la la la ♪ 901 00:33:15,080 --> 00:33:17,170 ♪ All I hear is La la la la la ♪ 902 00:33:17,169 --> 00:33:19,389 ♪ La la la la la la ♪ 903 00:33:19,388 --> 00:33:21,828 ♪ La la la la la La la la la la ♪ 904 00:33:21,825 --> 00:33:23,865 ♪ All I hear is La la la la la ♪ 905 00:33:23,871 --> 00:33:25,921 ♪ La la la la la la ♪ 906 00:33:25,916 --> 00:33:27,736 Cris, look. I want you to know 907 00:33:27,744 --> 00:33:29,704 that your sister and I...Guillo, sorry. 908 00:33:29,703 --> 00:33:32,843 Whatever's going on is your business. 909 00:33:32,836 --> 00:33:36,276 Right. Yes, yes. You're right. 910 00:33:36,275 --> 00:33:37,745 Mm... 911 00:33:37,754 --> 00:33:39,634 Can I have some more? 912 00:33:39,626 --> 00:33:41,886 I'll be right back. Watch it. 913 00:33:41,889 --> 00:33:43,539 I don't like booze. 914 00:33:43,543 --> 00:33:48,293 ♪ Everyone's watching us In the lights ♪ 915 00:33:48,287 --> 00:33:49,807 Refill? 916 00:33:49,810 --> 00:33:51,550 What do you need?No! 917 00:33:51,551 --> 00:33:53,551 Don't say that, I might take advantage. 918 00:33:53,553 --> 00:33:55,693 I could get creative. 919 00:33:55,685 --> 00:33:57,205 Refill? 920 00:33:57,209 --> 00:33:59,079 No. 921 00:33:59,080 --> 00:34:02,260 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 922 00:34:02,257 --> 00:34:03,517 Okay, fine. 923 00:34:03,519 --> 00:34:06,219 [GASPS] 924 00:34:06,218 --> 00:34:07,698 [LAUGHS] 925 00:34:07,697 --> 00:34:10,477 [CROWD CHEERING] 926 00:34:10,483 --> 00:34:12,353 [CROWD WHOOPING] 927 00:34:15,009 --> 00:34:17,449 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 928 00:34:17,446 --> 00:34:18,926 [CAMERA CLICKING] 929 00:34:18,926 --> 00:34:21,096 Hey. 930 00:34:21,102 --> 00:34:22,802 How is he? 931 00:34:22,799 --> 00:34:24,709 I only saw him drink at his wedding. 932 00:34:24,714 --> 00:34:26,724 He had two glasses of whiskey. 933 00:34:26,716 --> 00:34:29,366 How many has he had?Six? 934 00:34:29,371 --> 00:34:31,031 But don't worry. 935 00:34:31,025 --> 00:34:33,155 Look, I love him very much, okay? 936 00:34:33,158 --> 00:34:35,118 But if he keeps upsetting Grace, dude... 937 00:34:35,116 --> 00:34:37,856 I'm sorry, but I don't give a damn about his liver. 938 00:34:37,858 --> 00:34:40,208 You should, Ro.He can go to hell, dude. 939 00:34:40,208 --> 00:34:41,948 No.Yes, Tina. 940 00:34:41,949 --> 00:34:44,909 Hiding information is the same as deceiving, dude. 941 00:34:44,908 --> 00:34:46,608 Cris! 942 00:34:46,606 --> 00:34:48,296 My clients can't believe 943 00:34:48,303 --> 00:34:50,913 that I didn't organize this amazing party. 944 00:34:50,914 --> 00:34:52,484 I want them to meet you. 945 00:34:52,481 --> 00:34:54,831 Come.[LAUGHS] 946 00:34:54,831 --> 00:34:56,961 I also want to thank you... 947 00:34:56,964 --> 00:34:58,924 I mean, this is beautiful, 948 00:34:58,922 --> 00:35:00,362 but thank you for Ale. 949 00:35:00,359 --> 00:35:02,009 What? 950 00:35:02,012 --> 00:35:03,932 A year ago, he had no friends. 951 00:35:03,927 --> 00:35:05,487 Well, just that idiot Miguel. 952 00:35:05,494 --> 00:35:07,454 But now, he's surrounded by cool people. 953 00:35:07,453 --> 00:35:09,153 It's impossible not to love him. 954 00:35:09,150 --> 00:35:10,670 Just ask Miguel. 955 00:35:10,673 --> 00:35:11,983 After all they went through... 956 00:35:11,979 --> 00:35:14,019 "After all..." What? 957 00:35:14,024 --> 00:35:15,724 Didn't he tell you? 958 00:35:15,722 --> 00:35:18,862 They dated, they broke up, then he came out as bi, 959 00:35:18,855 --> 00:35:20,415 then he got dumped. 960 00:35:20,422 --> 00:35:22,992 It was like a drama full of blood, sweat and semen. 961 00:35:22,990 --> 00:35:24,600 Crazy!Wow! 962 00:35:24,600 --> 00:35:26,990 But they're still close. 963 00:35:26,994 --> 00:35:28,604 Have you talked to Ciela? 964 00:35:28,604 --> 00:35:30,524 Ugh! You're drunk! Move! 965 00:35:30,519 --> 00:35:31,559 Guillo... 966 00:35:31,564 --> 00:35:33,134 Come, meet these guys. 967 00:35:35,263 --> 00:35:37,093 What's up, Guillo? All good? 968 00:35:37,091 --> 00:35:39,051 Sure.Sure? 969 00:35:39,049 --> 00:35:40,789 Yeah.What? 970 00:35:40,790 --> 00:35:42,970 I was just thinking... 971 00:35:42,966 --> 00:35:44,706 I have to talk to my wife 972 00:35:44,707 --> 00:35:46,357 and tell her the truth. 973 00:35:46,361 --> 00:35:47,801 That's what I have to do. 974 00:35:47,797 --> 00:35:49,497 Wow! Yes. I mean, I... 975 00:35:49,495 --> 00:35:51,015 have always thought 976 00:35:51,018 --> 00:35:52,498 that one should be honest. 977 00:35:52,498 --> 00:35:54,148 Tell the truth.Yes. 978 00:35:54,152 --> 00:35:55,632 She won't believe me. 979 00:35:55,631 --> 00:35:57,551 I don't believe it myself. 980 00:35:57,546 --> 00:35:59,586 And if I don't, how will she? 981 00:35:59,592 --> 00:36:01,202 But I love her. 982 00:36:01,202 --> 00:36:04,472 I'm an idiot, but I love her. 983 00:36:04,466 --> 00:36:06,116 Does that make me a bigger idiot? 984 00:36:06,120 --> 00:36:07,950 Yes.Yes. All of it. 985 00:36:07,948 --> 00:36:09,648 But talk... Talk to her, talk to her. 986 00:36:09,645 --> 00:36:11,295 That's the most important thing. 987 00:36:11,299 --> 00:36:12,909 Come on, Guillo, easy.Here. 988 00:36:12,909 --> 00:36:14,999 One more can't hurt, jackass. 989 00:36:14,998 --> 00:36:16,958 It's free. Let's make the most of it. 990 00:36:16,957 --> 00:36:18,787 No more for him, please.One. 991 00:36:18,785 --> 00:36:22,215 [ELECTRONIC MUSIC THUMPING] 992 00:36:22,223 --> 00:36:24,233 [GUILLERMO VOMITING] 993 00:36:24,225 --> 00:36:26,265 What did he drink?I feel sorry for him. 994 00:36:26,271 --> 00:36:29,141 Are you okay, Guillo?Um! I'm fine, I'm fine. 995 00:36:29,143 --> 00:36:30,753 Yeah?Yes. 996 00:36:30,753 --> 00:36:32,803 Hey, Ro, do you know his address? 997 00:36:32,799 --> 00:36:34,239 Er...Do you know his address? 998 00:36:34,235 --> 00:36:35,625 [LAUGHS] 999 00:36:35,628 --> 00:36:37,148 My address? 1000 00:36:37,151 --> 00:36:39,071 She won't let me in the house, man! 1001 00:36:39,066 --> 00:36:42,766 Look, Guillo...I love her. I... 1002 00:36:42,765 --> 00:36:44,635 Hey, who are you?Alex... 1003 00:36:44,637 --> 00:36:46,197 Alex, Guillo. At your service. 1004 00:36:46,204 --> 00:36:48,344 I'm Alex.I love you, man. 1005 00:36:48,336 --> 00:36:50,946 You're my friend now. I love you. I love you. Yes. 1006 00:36:50,947 --> 00:36:53,557 Have you ever been in love? 1007 00:36:53,559 --> 00:36:55,299 Because I have! 1008 00:36:55,300 --> 00:36:57,950 I have and... I don't know what to do. 1009 00:36:57,954 --> 00:36:59,654 [CRYING] I don't know what to do. 1010 00:36:59,652 --> 00:37:01,182 Why don't you talk to her? 1011 00:37:01,175 --> 00:37:03,475 Come on...Yes! That's what I have to do! 1012 00:37:03,482 --> 00:37:05,532 No, it's just...He's too drunk. 1013 00:37:05,527 --> 00:37:07,137 Sure! Why didn't I think of that? 1014 00:37:07,137 --> 00:37:08,177 Talk to her. 1015 00:37:08,182 --> 00:37:09,792 Or course! 1016 00:37:09,792 --> 00:37:12,452 Call her. 1017 00:37:12,447 --> 00:37:14,277 Can I stay at your place, buddy? 1018 00:37:14,275 --> 00:37:15,755 My place?Yes, we're bros. 1019 00:37:15,755 --> 00:37:17,445 No, I... I don't have one, Guillo. 1020 00:37:17,452 --> 00:37:19,452 No, come on. What are you doing? 1021 00:37:19,454 --> 00:37:22,814 Grace, my love. I love you, I love you. 1022 00:37:22,805 --> 00:37:26,155 I'm an idiot! Yes. I'm an idiot! 1023 00:37:26,156 --> 00:37:27,806 I'm here with two friends... 1024 00:37:27,810 --> 00:37:29,330 What's your name? 1025 00:37:29,334 --> 00:37:30,864 Alex. Alejandro.With Alex! 1026 00:37:30,857 --> 00:37:34,817 I don't want to throw up, but I love you. 1027 00:37:34,817 --> 00:37:36,987 I hate throwing up, okay? 1028 00:37:36,993 --> 00:37:38,433 Guillo, are you sure 1029 00:37:38,430 --> 00:37:39,910 that you want to do this? 1030 00:37:39,909 --> 00:37:42,829 Really?I'm not Guillermo Rob... 1031 00:37:42,825 --> 00:37:45,255 [COUGHS][VOMITING] 1032 00:37:47,874 --> 00:37:50,754 [PHONE CHIMES][HUFFS] 1033 00:37:50,746 --> 00:37:51,966 Ah! 1034 00:37:58,276 --> 00:38:01,496 GUILLERMO [VOICE MESSAGE]: Grace, my love, I love you, I love you. 1035 00:38:01,496 --> 00:38:04,456 I'm an idiot! Yes, I'm an idiot! 1036 00:38:04,456 --> 00:38:06,496 I'm here with two friends... 1037 00:38:06,501 --> 00:38:08,161 What's your name? Alex. 1038 00:38:08,155 --> 00:38:09,715 GUILLERMO: Alex! With Alex! 1039 00:38:09,722 --> 00:38:11,772 I don't want to throw up, but I love you. 1040 00:38:11,767 --> 00:38:12,807 Yeah, right! 1041 00:38:18,513 --> 00:38:21,123 [PHONE VIBRATING] 1042 00:38:21,124 --> 00:38:22,134 Ciela... 1043 00:38:22,125 --> 00:38:23,515 Guillermo? 1044 00:38:23,518 --> 00:38:26,958 It's her! What do I say, man? 1045 00:38:26,956 --> 00:38:28,956 What?ALEJANDRO: That you love her. 1046 00:38:28,958 --> 00:38:30,478 RODRIGO: Tell her the truth. 1047 00:38:30,482 --> 00:38:32,882 You're in love.I'm in love with you. 1048 00:38:32,875 --> 00:38:34,745 I love you, my love! 1049 00:38:34,747 --> 00:38:37,527 Look, I'm an idiot, you know that. 1050 00:38:37,532 --> 00:38:38,932 I don't... 1051 00:38:38,925 --> 00:38:41,355 Wait. Hold him, hold him.Come on, Guillo. 1052 00:38:41,362 --> 00:38:42,842 Easy, easy, easy. 1053 00:38:42,842 --> 00:38:44,932 Guillo, Guillo.Guillo, are you okay? 1054 00:38:44,931 --> 00:38:46,931 Grace, this is Ro. 1055 00:38:46,933 --> 00:38:48,943 Yes, he's fine. 1056 00:38:48,935 --> 00:38:50,415 I mean, he can't walk, 1057 00:38:50,415 --> 00:38:52,675 but we're with him.He can't walk? 1058 00:38:52,678 --> 00:38:53,938 RODRIGO: He can't walk. 1059 00:38:53,940 --> 00:38:55,460 As soon as he can, 1060 00:38:55,463 --> 00:38:56,603 we'll take him home. 1061 00:38:56,595 --> 00:38:58,895 Don't, Guillo! Guillo! Guillo! 1062 00:38:58,901 --> 00:39:00,861 Ro... R... 1063 00:39:00,860 --> 00:39:02,730 Damn it! 1064 00:39:02,731 --> 00:39:06,171 RODRIGO: Grab him.ALEJANDRO: I've got his cell! 1065 00:39:06,169 --> 00:39:07,429 GUILLERMO: Hannah! 1066 00:39:07,432 --> 00:39:08,872 HANNAH: Guille... 1067 00:39:08,868 --> 00:39:10,438 Were you having sex in there? 1068 00:39:10,435 --> 00:39:12,515 You're unbelievable! She was... 1069 00:39:12,524 --> 00:39:14,534 She's the only one having sex tonight. 1070 00:39:14,526 --> 00:39:16,826 Sorry, beautiful ladies... 1071 00:39:16,832 --> 00:39:18,972 What?No! Who with? 1072 00:39:18,965 --> 00:39:20,875 Where's Guillo?There he is. 1073 00:39:20,880 --> 00:39:22,270 Hey, take his cell.What? 1074 00:39:22,272 --> 00:39:23,882 Ale, I'm sorry. 1075 00:39:23,883 --> 00:39:26,063 It smells weird, right? It's... 1076 00:39:26,059 --> 00:39:28,239 Yeah? That's right.Hm. 1077 00:39:28,235 --> 00:39:30,105 What the hell? Who?What? Who? 1078 00:39:30,106 --> 00:39:31,586 Who? Did Guillermo say who? 1079 00:39:31,586 --> 00:39:33,326 Come here.No, it's upstairs. 1080 00:39:33,327 --> 00:39:34,807 No, this way. This way.Upstairs. 1081 00:39:34,807 --> 00:39:37,237 He admitted that he has something to tell 1082 00:39:37,244 --> 00:39:39,384 poor Grace, but... But not yet. 1083 00:39:39,377 --> 00:39:41,337 Come, tell me all about it over mezcal. 1084 00:39:41,335 --> 00:39:44,155 [CHATTERING INDISTINCTLY] 1085 00:39:44,164 --> 00:39:46,044 [ELECTRONIC MUSIC THUMPING] 1086 00:39:49,387 --> 00:39:52,217 What's up? 1087 00:39:52,215 --> 00:39:54,345 Dude! Dude, dude! 1088 00:39:54,348 --> 00:39:56,308 Hey, thanks. 1089 00:39:57,830 --> 00:39:59,570 [SIGHS] 1090 00:39:59,571 --> 00:40:02,181 Ah! I need to wash this. 1091 00:40:06,795 --> 00:40:09,185 No. What are we doing here, Guillermo? 1092 00:40:09,189 --> 00:40:11,449 I don't want a scene.Look, it's not that. 1093 00:40:11,452 --> 00:40:13,672 This raised your suspicion, let's end this. 1094 00:40:13,672 --> 00:40:15,112 No, no, no, no! 1095 00:40:15,108 --> 00:40:16,458 Why am I here? 1096 00:40:16,457 --> 00:40:18,107 Keep me out of this!You... 1097 00:40:18,111 --> 00:40:20,591 You made me do this. So you're coming inside. 1098 00:40:20,592 --> 00:40:22,812 That's what's going to happen. 1099 00:40:22,811 --> 00:40:25,861 CRISTINA: Guillo crossed the line with the tequila. 1100 00:40:25,858 --> 00:40:28,378 RODRIGO: I bet that Grace's phone 1101 00:40:28,382 --> 00:40:29,862 is full of the messages 1102 00:40:29,862 --> 00:40:31,342 that idiot sent her.ALEJANDRO: Of course. 1103 00:40:31,341 --> 00:40:33,341 Do you think they've finally talked? 1104 00:40:33,343 --> 00:40:35,433 I haven't heard from her. I hope so. Me too. 1105 00:40:35,433 --> 00:40:37,263 Hold on. 1106 00:40:37,260 --> 00:40:38,480 Esther: I need you to come to the office. 1107 00:40:38,479 --> 00:40:39,739 It's not a request. Kiss, kiss. 1108 00:40:39,741 --> 00:40:41,441 Guys! I have to go to the office. 1109 00:40:41,439 --> 00:40:43,699 I'm sorry.Give me a break! Now? 1110 00:40:43,702 --> 00:40:45,312 Yes, yes. Right away. 1111 00:40:45,312 --> 00:40:47,182 I have to, so...We'll go with you. 1112 00:40:47,183 --> 00:40:49,063 We'll wait downstairs.Oh! 1113 00:40:49,055 --> 00:40:50,795 No, just go to the coffee shop. 1114 00:40:50,796 --> 00:40:52,356 I'll go, check what I have to do 1115 00:40:52,362 --> 00:40:53,712 and come back, okay? 1116 00:40:53,712 --> 00:40:55,242 It's close.We'll order for you. 1117 00:40:55,235 --> 00:40:56,795 Great.All right. 1118 00:40:56,802 --> 00:40:58,152 Bye.Bye. 1119 00:40:58,151 --> 00:40:59,671 Quick like a bunny! 1120 00:40:59,674 --> 00:41:00,894 GUILLERMO: Come in. 1121 00:41:00,893 --> 00:41:02,593 [♪♪♪] 1122 00:41:02,590 --> 00:41:05,380 I want to tell you a story about a woman... 1123 00:41:05,375 --> 00:41:07,115 whom I love, 1124 00:41:07,116 --> 00:41:09,546 but who shocked me these last few days. 1125 00:41:09,554 --> 00:41:11,954 This woman started talking... 1126 00:41:11,947 --> 00:41:14,857 Er...about dreams, right? 1127 00:41:17,387 --> 00:41:22,437 She said that everyone fulfills other people's dreams, 1128 00:41:22,436 --> 00:41:24,126 instead of their own. 1129 00:41:24,133 --> 00:41:25,793 And I got to thinking: 1130 00:41:25,787 --> 00:41:27,437 "I should do something about it." 1131 00:41:27,441 --> 00:41:29,011 I did what my parents wanted, 1132 00:41:29,008 --> 00:41:31,138 I went to college. 1133 00:41:31,140 --> 00:41:34,060 I have a family, and I'm doing my part, right? 1134 00:41:35,928 --> 00:41:38,018 Why can't I follow my own dreams? 1135 00:41:39,540 --> 00:41:42,500 Remember that woman I mentioned? 1136 00:41:43,805 --> 00:41:46,845 [WHISPERS] I stole a recipe from her. 1137 00:41:46,852 --> 00:41:49,162 Thanks to that recipe... 1138 00:41:53,075 --> 00:41:55,465 right now, 1139 00:41:55,469 --> 00:41:59,259 I'm the best student in this baking course. 1140 00:42:00,300 --> 00:42:02,560 And... I love you. 1141 00:42:05,697 --> 00:42:09,697 They're prettier than mine, idiot. 1142 00:42:09,701 --> 00:42:11,621 I'm taking a class. 1143 00:42:11,616 --> 00:42:12,656 That's why. 1144 00:42:15,837 --> 00:42:18,097 [SIGHS] 1145 00:42:19,580 --> 00:42:21,150 [PHONE CHIMES] 1146 00:42:25,760 --> 00:42:27,630 Miguel: Dinner? 1147 00:42:31,636 --> 00:42:35,636 Hannah: Oops! I can't. Raincheck. 1148 00:42:44,300 --> 00:42:47,040 What the hell? My ride is here, they're waiting for me. 1149 00:42:47,042 --> 00:42:49,132 It's going to rain.All right, I'm sorry. 1150 00:42:49,131 --> 00:42:51,481 I came right away, and now you're leaving. 1151 00:42:51,481 --> 00:42:53,961 Is everything okay?I have to go to a conference, 1152 00:42:53,962 --> 00:42:55,752 but I wanted to hug you first. 1153 00:42:55,747 --> 00:42:57,487 Come here. 1154 00:42:57,487 --> 00:42:59,227 Uh! Uh! 1155 00:42:59,228 --> 00:43:02,008 How's that sweetheart of yours? Eh? 1156 00:43:02,014 --> 00:43:03,284 Ah! 1157 00:43:04,451 --> 00:43:05,801 Let it out. Let it out. 1158 00:43:05,800 --> 00:43:07,150 Cry on my shoulder.What? 1159 00:43:07,149 --> 00:43:08,889 I can help. 1160 00:43:08,890 --> 00:43:10,410 I'm sure 1161 00:43:10,413 --> 00:43:12,113 that you can do better than Miguel. 1162 00:43:12,111 --> 00:43:14,201 Oh! I see.[CHUCKLES] 1163 00:43:14,200 --> 00:43:15,770 Look, when I get back, 1164 00:43:15,767 --> 00:43:17,807 let's go drink mezcal with Cris.I see. 1165 00:43:17,812 --> 00:43:19,292 We're here, we'll help you 1166 00:43:19,292 --> 00:43:20,822 get over that awful man. 1167 00:43:20,815 --> 00:43:22,295 All right?No, no, please. 1168 00:43:22,295 --> 00:43:23,725 No? You don't drink mezcal? 1169 00:43:23,731 --> 00:43:25,431 Wine, if you want.It's not that. 1170 00:43:25,428 --> 00:43:28,078 Don't tell Cristina. Please, Esther! Oh! What? 1171 00:43:28,083 --> 00:43:29,873 That you're not gay?No, hold on... 1172 00:43:29,868 --> 00:43:32,698 You have no idea how much I regret that. 1173 00:43:32,697 --> 00:43:34,217 But, Esther, trust me. 1174 00:43:34,220 --> 00:43:35,570 It was that or be homeless, 1175 00:43:35,569 --> 00:43:37,569 so... 1176 00:43:37,571 --> 00:43:39,051 I lied. 1177 00:43:39,051 --> 00:43:41,921 Bad habits die hard. 1178 00:43:41,923 --> 00:43:43,583 How do you do it? 1179 00:43:43,577 --> 00:43:45,927 How can you be such a great liar? 1180 00:43:45,927 --> 00:43:48,147 It's... I'd love to do what you do, 1181 00:43:48,147 --> 00:43:50,537 but it takes years of practice, right? 1182 00:43:50,540 --> 00:43:53,110 Er...No, she doesn't deserve this. 1183 00:43:53,108 --> 00:43:54,628 Yes. You're absolutely right. 1184 00:43:54,632 --> 00:43:56,422 Cristina deserves to know the truth, 1185 00:43:56,416 --> 00:43:58,106 but she should hear it from me. 1186 00:43:58,113 --> 00:44:00,123 So, please, for God's sake, 1187 00:44:00,115 --> 00:44:02,195 let me do it. I'll tell her the truth. 1188 00:44:02,204 --> 00:44:03,904 Calm down.Don't tell her, Esther. 1189 00:44:03,902 --> 00:44:06,122 I won't let you break her heart. 1190 00:44:06,121 --> 00:44:08,251 She's my new best friend. 1191 00:44:08,254 --> 00:44:10,084 And I won't miss...Seriously? 1192 00:44:10,082 --> 00:44:12,872 ...the opportunity of having Alejandro Montero 1193 00:44:12,867 --> 00:44:14,477 indebted to me. 1194 00:44:14,477 --> 00:44:17,917 So, this is revenge.Got it? Obviously. 1195 00:44:17,916 --> 00:44:19,346 Bye.Esther, please... 1196 00:44:19,352 --> 00:44:22,362 I'll tell her the truth. 1197 00:44:22,355 --> 00:44:24,225 Ale!Right this second, 1198 00:44:24,226 --> 00:44:25,746 I've sold my soul to the devil. 1199 00:44:25,750 --> 00:44:27,230 Hello!Hey! 1200 00:44:27,229 --> 00:44:28,709 We thought it might take a while. 1201 00:44:28,709 --> 00:44:30,799 Here's some coffee. 1202 00:44:30,798 --> 00:44:32,538 I see. Thanks. 1203 00:44:32,539 --> 00:44:35,629 Is everything okay? 1204 00:44:35,629 --> 00:44:38,499 [CRISTINA LAUGHS] 1205 00:44:38,501 --> 00:44:40,771 [ROBIN LOXLEY & JAY HAWKE'S "OWE YOU NOTHIN'" PLAYING] 1206 00:44:40,765 --> 00:44:44,935 ♪ So you care For nothing but me ♪ 1207 00:44:44,943 --> 00:44:49,123 ♪ But I can't trust What I can't see ♪ 1208 00:44:49,121 --> 00:44:53,171 ♪ And I'm half-sure You've got nothing for me ♪ 1209 00:44:53,168 --> 00:44:56,688 ♪ Time to take your lies And leave ♪ 1210 00:44:56,694 --> 00:45:00,744 ♪ You wanna burn a hole In my head ♪ 1211 00:45:00,741 --> 00:45:04,831 ♪ You wanna take the roof From my head ♪ 1212 00:45:04,832 --> 00:45:07,532 ♪ You wanna take my heart And soul but-- ♪ 81770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.