All language subtitles for DALI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,736 --> 00:00:05,304 [instrumental "joy to the world" plays] ♪♪♪ 2 00:00:05,339 --> 00:00:19,251 ♪ 3 00:00:19,286 --> 00:00:20,953 [rings doorbell] 4 00:00:22,289 --> 00:00:23,555 is this the darlington house? 5 00:00:23,591 --> 00:00:24,823 The one and only. 6 00:00:24,859 --> 00:00:25,858 Mrs. Darlington? 7 00:00:25,893 --> 00:00:27,359 Mr. Darlington's assistant. 8 00:00:27,395 --> 00:00:29,094 Well, one of the darlingtons. 9 00:00:29,130 --> 00:00:32,698 And I picked out that beauty. 10 00:00:32,733 --> 00:00:34,266 Jessica lew. 11 00:00:34,301 --> 00:00:35,334 Thank you. 12 00:00:35,369 --> 00:00:36,902 It'll just be a minute. 13 00:00:38,472 --> 00:00:40,339 [instrumental "we wish you a merry christmas"] ♪♪♪ 14 00:00:40,374 --> 00:00:50,282 ♪ 15 00:00:50,317 --> 00:00:53,419 you've outdone yourself this year, jess. 16 00:00:53,454 --> 00:00:55,220 Thanks, mrs. Brooks. 17 00:00:55,256 --> 00:00:57,089 I figure it's the last christmas doing this 18 00:00:57,124 --> 00:01:00,059 so I should go out with the biggest tree possible. 19 00:01:00,094 --> 00:01:01,693 And you succeeded. 20 00:01:01,729 --> 00:01:03,796 You're going to be missed around here. 21 00:01:03,831 --> 00:01:05,197 Oh, I'm still going to be part of 22 00:01:05,232 --> 00:01:07,533 the darlington corporation family, 23 00:01:07,568 --> 00:01:10,102 just one of the many, many attorneys. 24 00:01:10,137 --> 00:01:12,404 You'll never be just anything. 25 00:01:12,440 --> 00:01:13,472 Hey, boss. 26 00:01:13,507 --> 00:01:14,706 Not for much longer. 27 00:01:14,742 --> 00:01:18,243 Uh, you are the chairman so you are still gonna be my boss. 28 00:01:18,279 --> 00:01:19,344 Good point. 29 00:01:19,380 --> 00:01:21,280 And besides, I have to finish off the last details 30 00:01:21,315 --> 00:01:22,014 of the christmas party- 31 00:01:22,049 --> 00:01:24,616 which you can do blindfolded. 32 00:01:24,652 --> 00:01:26,085 And then get you off to europe. 33 00:01:26,120 --> 00:01:28,253 Then I can spend the rest of December relaxing 34 00:01:28,289 --> 00:01:29,755 until I start my new gig. 35 00:01:29,790 --> 00:01:31,457 I like that plan for you. 36 00:01:31,492 --> 00:01:32,591 Thanks. 37 00:01:32,626 --> 00:01:33,826 I kinda like it myself. 38 00:01:33,861 --> 00:01:37,963 The last time I spent more than a weekend doing nothing was... 39 00:01:37,998 --> 00:01:41,166 Never mind. I can't remember. 40 00:01:41,202 --> 00:01:45,404 Actually, jess, there's one last favour I need to ask of you. 41 00:01:47,108 --> 00:01:49,808 Jessica, this is lena thomas, our family law attorney. 42 00:01:49,844 --> 00:01:51,677 Lena, this is jessica lew, 43 00:01:51,712 --> 00:01:54,179 my soon to be ex-assistant extraordinaire. 44 00:01:54,215 --> 00:01:55,614 Nice to finally meet you. 45 00:01:55,649 --> 00:01:56,582 Same. 46 00:01:56,617 --> 00:01:58,283 How many times have we spoken on the phone? 47 00:01:58,319 --> 00:01:59,485 Quite a few. 48 00:01:59,520 --> 00:02:01,787 And charles tells me that congratulations are in order. 49 00:02:01,822 --> 00:02:02,921 You passed the bar. 50 00:02:02,957 --> 00:02:03,889 Oh, thank you. 51 00:02:03,924 --> 00:02:05,023 I'm so glad to finally be done with school. 52 00:02:05,059 --> 00:02:08,427 Especially while working for a tyrant at the same time. 53 00:02:08,462 --> 00:02:10,629 Yes, there is that. 54 00:02:10,664 --> 00:02:13,532 So, I guess because you're here, that means the one more favour- 55 00:02:13,567 --> 00:02:16,101 is about my niece's and nephew, yes. 56 00:02:16,137 --> 00:02:18,303 They're coming back to the states from australia. 57 00:02:18,339 --> 00:02:19,171 Oh, wow. 58 00:02:19,206 --> 00:02:20,539 I've never actually met them before. 59 00:02:20,574 --> 00:02:21,807 I've only handled their paperwork. 60 00:02:21,842 --> 00:02:23,008 Well, they've been gone a while. 61 00:02:23,043 --> 00:02:24,143 Three years. 62 00:02:24,178 --> 00:02:25,310 How long will they be here for? 63 00:02:25,346 --> 00:02:27,179 Permanently. 64 00:02:27,214 --> 00:02:28,847 Charles and his brother, max, will be assuming 65 00:02:28,883 --> 00:02:31,316 full guardianship of their late brother's children 66 00:02:31,352 --> 00:02:34,119 when they return in three days. 67 00:02:34,155 --> 00:02:36,822 I'm sorry, you and max? 68 00:02:36,857 --> 00:02:39,658 Will be their new guardians, yes. 69 00:02:39,693 --> 00:02:41,727 Max? 70 00:02:41,762 --> 00:02:43,829 Their late mother's aunt mathilda became their guardian 71 00:02:43,864 --> 00:02:45,230 after the accident. 72 00:02:45,266 --> 00:02:46,465 Charles: Wonderful woman. 73 00:02:46,500 --> 00:02:48,467 She's in sydney where the kids have lived for three years. 74 00:02:48,502 --> 00:02:50,202 We all originally agreed that it would be better for them 75 00:02:50,237 --> 00:02:51,670 to stay where they were, 76 00:02:51,705 --> 00:02:53,405 not disrupt them any further by bringing them 77 00:02:53,440 --> 00:02:54,373 to the states. 78 00:02:54,408 --> 00:02:55,674 So what changed? 79 00:02:55,709 --> 00:02:57,042 Mathilda's had some health challenges 80 00:02:57,077 --> 00:02:58,377 and she can't take care of them anymore. 81 00:02:58,412 --> 00:02:59,978 And the rest of nicole's family in australia 82 00:03:00,014 --> 00:03:02,014 aren't able to assume the responsibility. 83 00:03:02,049 --> 00:03:03,248 Which means... 84 00:03:03,284 --> 00:03:06,251 Max and I will take care of them. 85 00:03:06,287 --> 00:03:07,819 Hmm. 86 00:03:07,855 --> 00:03:09,321 Max. 87 00:03:10,391 --> 00:03:21,400 ♪ 88 00:03:23,270 --> 00:03:25,671 ten seconds off my best time. 89 00:03:25,706 --> 00:03:26,772 I'll alert the media. 90 00:03:26,807 --> 00:03:28,540 But first, aprés skis. 91 00:03:28,576 --> 00:03:30,409 This is why we're friends. 92 00:03:30,444 --> 00:03:32,211 [message alert] 93 00:03:32,246 --> 00:03:35,047 ah, that must be the lovely vanessa. 94 00:03:35,082 --> 00:03:36,215 She misses me. 95 00:03:36,250 --> 00:03:37,449 It's been two days. 96 00:03:37,484 --> 00:03:38,617 It's called marriage. 97 00:03:38,652 --> 00:03:40,552 You know, when two people like each other a whole lot 98 00:03:40,588 --> 00:03:43,589 and miss each other when they're apart, even for two days? 99 00:03:43,624 --> 00:03:44,890 I've heard of such things 100 00:03:44,925 --> 00:03:45,958 [laughs] 101 00:03:45,993 --> 00:03:48,260 someday, max. Someday. 102 00:03:48,295 --> 00:03:51,330 Yeah, yeah. 103 00:03:52,566 --> 00:03:55,901 Emma's 13, j. Henry 10, and abby's eight. 104 00:03:55,936 --> 00:03:57,369 This is a recent photo. 105 00:03:57,404 --> 00:03:59,771 I'm gonna meet them in los angeles and then fly back 106 00:03:59,807 --> 00:04:02,140 with them here to connecticut on Friday. 107 00:04:02,176 --> 00:04:03,609 Oh, well you'll be in europe when they arrive 108 00:04:03,644 --> 00:04:04,977 and I will be up to the christmas party. 109 00:04:05,012 --> 00:04:06,111 Which is why I need your help. 110 00:04:06,146 --> 00:04:07,045 Ok. 111 00:04:07,081 --> 00:04:08,880 I've made all the arrangements for them. 112 00:04:08,916 --> 00:04:11,483 Max is watching them over christmas? 113 00:04:11,518 --> 00:04:12,517 Oh, no. 114 00:04:12,553 --> 00:04:15,320 They'll be going to paden academy in vermont. 115 00:04:15,356 --> 00:04:17,556 Boarding school? 116 00:04:17,591 --> 00:04:20,292 One of the best in the country. 117 00:04:20,327 --> 00:04:22,794 Max, jarrett and I all went there. 118 00:04:22,830 --> 00:04:23,962 It's fantastic. 119 00:04:23,998 --> 00:04:25,130 But I don't understand. 120 00:04:25,165 --> 00:04:27,299 Where will they be during christmas? 121 00:04:27,334 --> 00:04:28,433 Paden academy. 122 00:04:28,469 --> 00:04:29,968 It's ok. 123 00:04:30,004 --> 00:04:32,104 My brothers and I, we stayed there several times 124 00:04:32,139 --> 00:04:35,440 while our parents were on various holidays. 125 00:04:35,476 --> 00:04:37,442 I know it's not ideal timing. 126 00:04:37,478 --> 00:04:39,411 I would love to have the children at the house 127 00:04:39,446 --> 00:04:40,479 over christmas, 128 00:04:40,514 --> 00:04:43,148 but you know how important this trip to europe is. 129 00:04:43,183 --> 00:04:45,984 Paden really does have an incredible staff. 130 00:04:46,020 --> 00:04:50,255 The children can settle in, be ready for the new year. 131 00:04:50,291 --> 00:04:52,190 So what is it you need from me? 132 00:04:52,226 --> 00:04:54,993 It's simple. Take them to paden. 133 00:04:55,029 --> 00:04:56,094 That's it? 134 00:04:56,130 --> 00:04:57,329 That's it. 135 00:04:57,364 --> 00:04:59,331 I would do it but as soon as they arrive I have to leave town 136 00:04:59,366 --> 00:05:00,966 for my parents' anniversary party. 137 00:05:01,001 --> 00:05:02,668 And mrs. Brooks can watch them for a bit 138 00:05:02,703 --> 00:05:04,536 but I don't want to overwork her, 139 00:05:04,571 --> 00:05:06,038 especially with her arthritis. 140 00:05:06,073 --> 00:05:07,105 No, of course. 141 00:05:07,141 --> 00:05:11,943 And max, well... Well, I don't know where max is. 142 00:05:11,979 --> 00:05:14,046 Skiing in vermont. 143 00:05:14,081 --> 00:05:14,846 Right. 144 00:05:14,882 --> 00:05:16,815 Does he know about all of this yet? 145 00:05:16,850 --> 00:05:18,617 I haven't been able to reach him. 146 00:05:18,652 --> 00:05:20,185 Jessica, I don't suppose you could- 147 00:05:20,220 --> 00:05:21,787 yes, I will let him know. 148 00:05:21,822 --> 00:05:22,754 Thank you. 149 00:05:24,091 --> 00:05:26,825 So everything is set for whistler over christmas. 150 00:05:26,860 --> 00:05:28,560 Reservation starts Monday. 151 00:05:28,595 --> 00:05:29,628 Nice. 152 00:05:30,831 --> 00:05:32,698 Hal? 153 00:05:35,102 --> 00:05:36,335 Yeah. 154 00:05:36,370 --> 00:05:39,137 I'm... Out for whistler. 155 00:05:39,173 --> 00:05:40,339 Come on! 156 00:05:40,374 --> 00:05:41,840 We've been planning this all year. 157 00:05:41,875 --> 00:05:44,309 See? This is why you two are still single. 158 00:05:44,345 --> 00:05:47,245 I want to be with my wife on our first christmas together. 159 00:05:47,281 --> 00:05:48,914 Bring her. The cabin's huge. 160 00:05:48,949 --> 00:05:50,415 We're heading to her family's place. 161 00:05:50,451 --> 00:05:52,351 Bring them. It's a huge cabin. 162 00:05:52,386 --> 00:05:53,919 Ok, this isn't arbor day, it's christmas. 163 00:05:53,954 --> 00:05:56,521 Some of us like to spend christmas with our families. 164 00:05:56,557 --> 00:05:57,856 You should try it sometime. 165 00:05:57,891 --> 00:06:01,526 [phone buzzing] 166 00:06:01,562 --> 00:06:04,563 I gotta take this. I'll be right back. 167 00:06:05,933 --> 00:06:07,833 They're going to paden? 168 00:06:07,868 --> 00:06:09,935 Jessica: Your brother swears it's fantastic. 169 00:06:09,970 --> 00:06:11,436 Yeah, charles would. 170 00:06:11,472 --> 00:06:14,239 He was practically born in a coat and tie. 171 00:06:14,274 --> 00:06:16,375 I take it you don't share his enthusiasm for paden? 172 00:06:16,410 --> 00:06:18,677 It was not my scene. 173 00:06:18,712 --> 00:06:20,379 They expected you to study, didn't they? 174 00:06:20,414 --> 00:06:21,580 Rude, right? 175 00:06:21,615 --> 00:06:23,915 And there was this little incident with the headmaster's 176 00:06:23,951 --> 00:06:26,451 private pool and some pink dye. 177 00:06:26,487 --> 00:06:27,686 Oh, max. 178 00:06:27,721 --> 00:06:31,123 If I had a nickel for every "oh, max" I've heard in my life. 179 00:06:31,158 --> 00:06:33,091 You'd have as much money as you already have. 180 00:06:33,127 --> 00:06:34,326 Close. 181 00:06:34,361 --> 00:06:36,628 So I just wanted to make sure that you knew the situation 182 00:06:36,663 --> 00:06:38,597 before your nieces and nephew got here. 183 00:06:38,632 --> 00:06:40,632 Which is when, again? 184 00:06:40,667 --> 00:06:42,467 Friday. 185 00:06:42,503 --> 00:06:44,636 And you're gonna take them there? 186 00:06:44,671 --> 00:06:45,804 I am. 187 00:06:45,839 --> 00:06:48,707 And then the amazing jessica is free. 188 00:06:48,742 --> 00:06:50,709 At least until I start my new job. 189 00:06:50,744 --> 00:06:52,644 Well, it won't be the same without you. 190 00:06:52,679 --> 00:06:55,313 Well, I've only been charles's ea for two and a half years. 191 00:06:55,349 --> 00:06:57,449 It feels longer. 192 00:06:57,484 --> 00:06:58,950 Aren't you charming? 193 00:06:58,986 --> 00:07:02,254 No, I... That was supposed to be a compliment. 194 00:07:02,289 --> 00:07:04,623 Supposed to be. Bye, max. 195 00:07:04,658 --> 00:07:06,425 Bye, jessica. 196 00:07:10,164 --> 00:07:14,766 Ok, guys, so... Slight change of plans. 197 00:07:21,708 --> 00:07:22,941 What do you think? 198 00:07:22,976 --> 00:07:24,810 It looks great. 199 00:07:25,979 --> 00:07:27,746 I think kids would actually like this. 200 00:07:27,781 --> 00:07:29,414 Kids? What kids? 201 00:07:29,450 --> 00:07:31,082 The darlington nieces and nephew. 202 00:07:31,118 --> 00:07:32,184 Oh, right. 203 00:07:32,219 --> 00:07:34,753 And when are you chauffeuring said nieces and nephew 204 00:07:34,788 --> 00:07:36,188 to the boarding school? 205 00:07:36,223 --> 00:07:38,590 To be clear there will be an actual chauffeur. 206 00:07:38,625 --> 00:07:40,659 Of course there will, darling. 207 00:07:40,694 --> 00:07:42,127 They're arriving on Friday 208 00:07:42,162 --> 00:07:43,829 and then they're gonna be staying the weekend 209 00:07:43,864 --> 00:07:45,330 to adjust after the long flight 210 00:07:45,365 --> 00:07:46,765 and then I will be going with them 211 00:07:46,800 --> 00:07:48,300 to the boarding school on Monday. 212 00:07:48,335 --> 00:07:49,434 Oh. 213 00:07:49,470 --> 00:07:51,169 If they can stay without their uncles for the weekend 214 00:07:51,205 --> 00:07:52,838 why can't they stay longer? 215 00:07:52,873 --> 00:07:55,440 Christmas is only a little over two weeks away. 216 00:07:55,476 --> 00:07:57,342 Mrs. Brooks can watch them short term 217 00:07:57,377 --> 00:07:59,211 but I think anything longer than a couple of days 218 00:07:59,246 --> 00:08:00,779 is asking a lot. 219 00:08:00,814 --> 00:08:02,314 Hmm. Too bad there's no one else. 220 00:08:02,349 --> 00:08:04,282 I mean, it's christmas. 221 00:08:04,318 --> 00:08:07,586 No one should be alone on christmas. 222 00:08:08,555 --> 00:08:10,121 Hey, well done! 223 00:08:10,157 --> 00:08:11,156 Thank you. 224 00:08:50,130 --> 00:08:51,162 Ok. 225 00:08:52,900 --> 00:08:55,400 What else? 226 00:08:55,435 --> 00:08:57,002 Alfonso will meet you at the lisbon airport 227 00:08:57,037 --> 00:08:59,604 and take you directly to the darlington offices there. 228 00:08:59,640 --> 00:09:01,273 And where are you in the preparations 229 00:09:01,308 --> 00:09:02,741 for the christmas party? 230 00:09:02,776 --> 00:09:04,276 The plaza grand ballroom is booked 231 00:09:04,311 --> 00:09:06,111 and zumel's will be catering again. 232 00:09:06,146 --> 00:09:07,579 Excellent. 233 00:09:07,614 --> 00:09:09,514 Everything needs to be perfect. 234 00:09:09,550 --> 00:09:10,882 Because...? 235 00:09:10,918 --> 00:09:12,851 Because mr. Lee from liuxing motors has agreed 236 00:09:12,886 --> 00:09:14,452 to be my guest at the party. 237 00:09:14,488 --> 00:09:16,054 Did you secure the deal? 238 00:09:16,089 --> 00:09:18,256 Not yet, it's between us and york ventures 239 00:09:18,292 --> 00:09:20,358 which is why I need to impress him. 240 00:09:20,394 --> 00:09:22,761 Well, fortunately, the darlington corporation 241 00:09:22,796 --> 00:09:25,697 christmas party is always impressive. 242 00:09:25,732 --> 00:09:27,198 Yes, it is. 243 00:09:27,234 --> 00:09:28,600 Getting into the taiwan auto market would be 244 00:09:28,635 --> 00:09:30,569 a major coup for our corporation. 245 00:09:30,604 --> 00:09:32,437 I'm sure it's gonna happen. 246 00:09:32,472 --> 00:09:35,307 And speaking of cars, yours to the airport is now downstairs. 247 00:09:35,342 --> 00:09:37,075 I'll be right there. 248 00:09:38,011 --> 00:09:39,244 Oh, hey. 249 00:09:39,279 --> 00:09:40,445 Do you have everything you need 250 00:09:40,480 --> 00:09:43,315 for getting the children to paden? 251 00:09:43,350 --> 00:09:44,783 I do. 252 00:09:46,186 --> 00:09:48,019 What's on your mind? 253 00:09:49,289 --> 00:09:51,089 Max? 254 00:09:51,124 --> 00:09:52,290 Max. 255 00:09:52,326 --> 00:09:53,592 Motion passed. 256 00:09:53,627 --> 00:09:55,427 My name is max. 257 00:09:55,462 --> 00:09:56,895 What're you doing here? 258 00:09:56,930 --> 00:09:59,297 Well, dear brother, this is the darlington company 259 00:09:59,333 --> 00:10:01,666 and rumour has it I am the president of said company 260 00:10:01,702 --> 00:10:04,069 so I thought I'd make my quarterly appearance. 261 00:10:04,104 --> 00:10:06,071 Did we replace the access cards? 262 00:10:06,106 --> 00:10:07,005 Two months ago. 263 00:10:07,040 --> 00:10:08,573 Ah. 264 00:10:08,609 --> 00:10:10,141 I was just on my way to the airport. 265 00:10:10,177 --> 00:10:11,509 Europe, right? 266 00:10:11,545 --> 00:10:13,144 It's in the calendar. I do check. 267 00:10:13,180 --> 00:10:14,346 I also told you. 268 00:10:14,381 --> 00:10:15,447 And that. 269 00:10:15,482 --> 00:10:16,615 Hi, jess. 270 00:10:16,650 --> 00:10:18,917 Paden academy? 271 00:10:18,952 --> 00:10:20,118 What about it? 272 00:10:20,153 --> 00:10:22,420 Don't I get a say in what happens to my nieces and nephew? 273 00:10:22,456 --> 00:10:24,022 What could you possibly say? 274 00:10:24,057 --> 00:10:25,657 It's one of the best schools in the country. 275 00:10:25,692 --> 00:10:28,026 Yes, but if we're both going to be their guardians 276 00:10:28,061 --> 00:10:31,730 then we both need to be involved in these decisions. 277 00:10:34,067 --> 00:10:35,867 Fair enough. 278 00:10:35,902 --> 00:10:38,336 And do they have to go right away? 279 00:10:38,372 --> 00:10:39,871 There's no one else to watch them. 280 00:10:39,906 --> 00:10:41,940 I'll be gone and you're, well... 281 00:10:44,177 --> 00:10:45,644 Go on. 282 00:10:45,679 --> 00:10:47,979 It's the same reason we didn't take full guardianship 283 00:10:48,015 --> 00:10:49,681 in the first place. 284 00:10:49,716 --> 00:10:51,116 I work 24/7. 285 00:10:51,151 --> 00:10:54,853 And you don't exactly have a parenting lifestyle. 286 00:10:54,888 --> 00:10:57,689 There'll be no one else here while I'm in europe. 287 00:10:57,724 --> 00:10:59,157 Thanks. 288 00:11:03,563 --> 00:11:08,400 I can help watch the kids through christmas. 289 00:11:08,435 --> 00:11:10,301 The christmas party is on automatic pilot 290 00:11:10,337 --> 00:11:12,337 and you're in europe until the 20th 291 00:11:12,372 --> 00:11:15,573 and I basically have the next couple of weeks off. 292 00:11:15,609 --> 00:11:17,008 It's your vacation. 293 00:11:17,044 --> 00:11:18,543 Which means I have time. 294 00:11:18,578 --> 00:11:23,481 Yeah, but... Why? 295 00:11:23,517 --> 00:11:26,151 It's christmas. 296 00:11:26,186 --> 00:11:27,986 Let's just say that I know what it's like to be 297 00:11:28,021 --> 00:11:30,121 a kid alone at christmas. 298 00:11:31,625 --> 00:11:33,525 I can handle all three of them. 299 00:11:33,560 --> 00:11:36,027 And mrs. Brooks is there if I have any questions. 300 00:11:36,063 --> 00:11:37,328 And I'll stay, too. 301 00:11:37,364 --> 00:11:38,797 What? 302 00:11:41,134 --> 00:11:42,434 What's happening here? 303 00:11:42,469 --> 00:11:43,101 You don't have to. 304 00:11:43,136 --> 00:11:44,502 I know. 305 00:11:44,538 --> 00:11:45,737 I'll go to whistler after christmas, 306 00:11:45,772 --> 00:11:47,272 you'll be back from europe by then. 307 00:11:47,307 --> 00:11:48,573 I've already made the plans. 308 00:11:48,608 --> 00:11:49,774 Plans can change. 309 00:11:49,810 --> 00:11:52,510 But the plan to get you to the airport needs to start now. 310 00:11:52,546 --> 00:11:54,679 Hold on. 311 00:11:54,715 --> 00:11:57,782 Are you sure you can handle this? 312 00:11:57,818 --> 00:12:00,218 I am. 313 00:12:00,253 --> 00:12:02,087 I am, too. 314 00:12:04,424 --> 00:12:07,959 Ok, I trust you completely and you're right, 315 00:12:07,994 --> 00:12:09,461 it would be better for the children 316 00:12:09,496 --> 00:12:11,563 to be at the house over christmas. 317 00:12:11,598 --> 00:12:13,732 Especially after what they've been through. 318 00:12:13,767 --> 00:12:15,567 I'm going to call you as soon as I land in lisbon, 319 00:12:15,602 --> 00:12:16,935 we'll go over the details. 320 00:12:16,970 --> 00:12:19,437 Max please don't make me regret this. 321 00:12:19,473 --> 00:12:21,506 Have a nice trip. 322 00:12:22,075 --> 00:12:23,842 Don't forget the chocolate! 323 00:12:31,451 --> 00:12:32,917 Ground rules. 324 00:12:32,953 --> 00:12:34,619 For me watching my family? 325 00:12:34,654 --> 00:12:36,588 Well, for us watching your family. 326 00:12:36,623 --> 00:12:38,089 Together. 327 00:12:38,125 --> 00:12:39,290 Go for it. 328 00:12:39,326 --> 00:12:40,625 I'm in charge. 329 00:12:40,660 --> 00:12:42,660 Yeah, that seems self-evident. 330 00:12:42,696 --> 00:12:44,062 And I have a vision. 331 00:12:44,097 --> 00:12:45,597 Ooh, do tell. 332 00:12:45,632 --> 00:12:47,565 Well, it's still forming but from what I understand 333 00:12:47,601 --> 00:12:49,601 the kids have been in australia for three years? 334 00:12:49,636 --> 00:12:51,469 Uh, more like four, actually. 335 00:12:51,505 --> 00:12:53,304 Jarrett and nicole moved to sydney six months 336 00:12:53,340 --> 00:12:54,806 before the accident. 337 00:12:54,841 --> 00:12:56,808 Nicole is from sydney originally. 338 00:12:56,843 --> 00:12:59,744 So that means they've had three warm christmases. 339 00:12:59,780 --> 00:13:02,180 Yep. Summer santa. 340 00:13:02,215 --> 00:13:04,983 So why don't we give them a real old-fashioned 341 00:13:05,018 --> 00:13:06,484 new England christmas? 342 00:13:06,520 --> 00:13:08,686 I mean, like, cookies and hot chocolate. 343 00:13:08,722 --> 00:13:10,688 My friend zoe, she has a christmas fair fundraiser 344 00:13:10,724 --> 00:13:12,123 that I could take them to. 345 00:13:12,159 --> 00:13:13,391 I got ya. 346 00:13:13,426 --> 00:13:16,294 Ok. Well, I'll come up with a list of things that we can do 347 00:13:16,329 --> 00:13:17,662 and places we can go- 348 00:13:17,697 --> 00:13:19,798 and sometimes maybe we'll just wing it. 349 00:13:19,833 --> 00:13:21,099 Uh, no. 350 00:13:21,134 --> 00:13:23,301 We do not wing it with children. 351 00:13:23,336 --> 00:13:25,303 My parents did with me. 352 00:13:25,338 --> 00:13:26,137 I doubt that. 353 00:13:26,173 --> 00:13:26,971 I'm sure it was more that you were 354 00:13:27,007 --> 00:13:29,440 too much of a handful to control. 355 00:13:29,476 --> 00:13:30,975 Yeah, probably. 356 00:13:31,011 --> 00:13:32,243 So, I'm thinking for this to work 357 00:13:32,279 --> 00:13:34,779 I need to stay at the darlington house when the kids are there. 358 00:13:34,815 --> 00:13:36,714 That makes sense to me, there's plenty of rooms, 359 00:13:36,750 --> 00:13:38,616 enough for the kids to have their own room, too. 360 00:13:38,652 --> 00:13:40,151 Ok, so I'm gonna call mrs. Brooks, 361 00:13:40,187 --> 00:13:41,519 update her on the plan. 362 00:13:41,555 --> 00:13:43,021 The kids are coming on Friday afternoon 363 00:13:43,056 --> 00:13:44,322 so I'll come over on Friday morning 364 00:13:44,357 --> 00:13:47,025 and then we can just go pick them up together? 365 00:13:47,060 --> 00:13:48,526 Yes, boss. 366 00:13:48,562 --> 00:13:50,595 Don't you forget it. 367 00:13:51,731 --> 00:13:53,031 Never. 368 00:13:55,168 --> 00:13:57,168 ♪ 369 00:13:59,706 --> 00:14:01,072 hmm, busy... 370 00:14:01,107 --> 00:14:02,740 Yeah. 371 00:14:02,776 --> 00:14:05,043 So you gave up your first vacation in years, 372 00:14:05,078 --> 00:14:06,211 right before your new job, I might add, 373 00:14:06,246 --> 00:14:09,414 to watch three children you don't know over christmas? 374 00:14:09,449 --> 00:14:11,482 I did. 375 00:14:11,518 --> 00:14:13,985 Tell your mom thanks for the christmas dinner invite, though. 376 00:14:14,020 --> 00:14:16,354 Yeah. She loves you. She'll get it once I explain. 377 00:14:16,389 --> 00:14:18,356 As your best friend, I might be the only person 378 00:14:18,391 --> 00:14:21,860 who won't immediately ask you why you're doing this. 379 00:14:21,895 --> 00:14:23,027 You've been there. 380 00:14:23,063 --> 00:14:24,262 Yeah. 381 00:14:24,297 --> 00:14:25,897 It doesn't make it any less crazy that I'm doing it, though. 382 00:14:25,932 --> 00:14:27,532 Oh, no, definitely crazy. 383 00:14:27,567 --> 00:14:33,071 Also kind, generous, and very, very you. 384 00:14:33,106 --> 00:14:34,339 What're you getting? 385 00:14:34,374 --> 00:14:35,540 Christmas roll fudge. 386 00:14:35,575 --> 00:14:36,741 Oh, I've never had that before. 387 00:14:36,776 --> 00:14:37,876 It's delicious. 388 00:14:37,911 --> 00:14:39,010 It's the last piece. 389 00:14:39,045 --> 00:14:40,111 We'll split it. 390 00:14:40,146 --> 00:14:41,913 No, it's ok. I'll just stick to the chocolate fudge. 391 00:14:41,948 --> 00:14:43,548 Uh, there's one more piece in the back. 392 00:14:43,583 --> 00:14:45,283 I can get it for you if you'd like. 393 00:14:45,318 --> 00:14:46,684 Perfect, thank you. 394 00:14:46,720 --> 00:14:49,387 No problem, zoe. 395 00:14:51,391 --> 00:14:53,424 Kate's flirting with you again. 396 00:14:53,460 --> 00:14:54,425 Is not. 397 00:14:54,461 --> 00:14:57,262 Is, as she always does whenever you're here. 398 00:14:57,297 --> 00:14:59,097 You should ask her to come to the christmas fair. 399 00:14:59,132 --> 00:15:00,531 I can't. 400 00:15:00,567 --> 00:15:01,933 I get too nervous. You've seen me. 401 00:15:01,968 --> 00:15:03,034 True. 402 00:15:03,069 --> 00:15:04,569 Ok, well give her a flyer. 403 00:15:04,604 --> 00:15:06,604 You do it. 404 00:15:06,640 --> 00:15:07,538 You are a surgeon. 405 00:15:07,574 --> 00:15:09,307 How are you not able to ask someone out? 406 00:15:09,342 --> 00:15:10,608 Because unlike surgery, 407 00:15:10,644 --> 00:15:13,444 people are conscious and can reject you. 408 00:15:13,480 --> 00:15:15,813 Do not give me that look miss I'm always too busy to date. 409 00:15:15,849 --> 00:15:18,116 How long ago was jason? 410 00:15:18,151 --> 00:15:19,984 A long time. 411 00:15:20,020 --> 00:15:23,922 This is the last piece, but I can make more tomorrow. 412 00:15:23,957 --> 00:15:26,591 Feel free to come by. 413 00:15:26,626 --> 00:15:29,294 Thank you so much. And uh, here. 414 00:15:29,329 --> 00:15:30,395 This is happening next week, 415 00:15:30,430 --> 00:15:32,330 all proceeds are going towards the children's wing 416 00:15:32,365 --> 00:15:35,767 at st. Francis hospital which is where zoe works. 417 00:15:35,802 --> 00:15:37,001 As a surgeon. 418 00:15:37,037 --> 00:15:38,069 Cool. 419 00:15:38,104 --> 00:15:39,671 Maybe I can bring my nephew. 420 00:15:39,706 --> 00:15:40,838 Uh, sure. 421 00:15:40,874 --> 00:15:42,874 That sounds perfect. 422 00:15:44,678 --> 00:15:45,710 [exhales] 423 00:15:53,853 --> 00:15:54,852 stop pacing. 424 00:15:54,888 --> 00:15:57,088 Lena will bring them. 425 00:15:57,657 --> 00:15:59,290 What are those? 426 00:15:59,326 --> 00:16:00,858 Christmas presents for the children. 427 00:16:00,894 --> 00:16:02,460 From you and charles. 428 00:16:02,495 --> 00:16:06,831 You really do think of everything, don't you? 429 00:16:06,866 --> 00:16:08,466 And here they are. 430 00:16:09,235 --> 00:16:10,768 Hey, hey! Hey! 431 00:16:10,804 --> 00:16:11,669 Hey, kids! 432 00:16:11,705 --> 00:16:13,271 Hello, uncle max. 433 00:16:13,306 --> 00:16:14,939 Hi, uncle max. 434 00:16:14,975 --> 00:16:17,275 Who's she? 435 00:16:17,310 --> 00:16:18,977 This is miss jessica lew. 436 00:16:19,012 --> 00:16:22,513 She is your uncle charles's executive assistant. 437 00:16:22,549 --> 00:16:26,451 Jess, I'd like you to meet my eldest niece, emma, 438 00:16:26,486 --> 00:16:27,685 my nephew j. Henry, 439 00:16:27,721 --> 00:16:29,887 and my youngest niece, abby. 440 00:16:29,923 --> 00:16:30,955 Hello. 441 00:16:30,991 --> 00:16:32,023 Hi. 442 00:16:32,058 --> 00:16:33,324 It's nice to finally meet you. 443 00:16:33,360 --> 00:16:34,525 Finally? 444 00:16:34,561 --> 00:16:35,994 I've been hearing a lot about you. 445 00:16:36,029 --> 00:16:37,362 Are you the one ms. Lena says 446 00:16:37,397 --> 00:16:39,197 is gonna be watching us over christmas? 447 00:16:39,232 --> 00:16:40,365 I am. 448 00:16:40,400 --> 00:16:43,034 Actually, we- we both are. 449 00:16:45,605 --> 00:16:47,505 So when- when- when was the last time 450 00:16:47,540 --> 00:16:48,973 that you guys were back here? 451 00:16:49,009 --> 00:16:51,175 Three years, seven months, ten days. 452 00:16:51,211 --> 00:16:52,643 J. Henry likes math. 453 00:16:52,679 --> 00:16:54,746 That's right, I remember. 454 00:16:54,781 --> 00:16:55,913 That's- that's cool. 455 00:16:55,949 --> 00:16:57,515 I like- I like math, too. 456 00:16:57,550 --> 00:16:58,750 Sort of. 457 00:16:58,785 --> 00:17:01,252 Oh, but not as much as I like presents! 458 00:17:01,287 --> 00:17:03,087 That's for you... 459 00:17:03,123 --> 00:17:04,389 What are these? 460 00:17:04,424 --> 00:17:06,858 These are some welcome gifts. 461 00:17:06,893 --> 00:17:08,359 Your uncles realize it's been a while 462 00:17:08,395 --> 00:17:10,695 since you've experienced christmas in new England so... 463 00:17:10,730 --> 00:17:16,901 We got you some uh... Christmas sweaters. 464 00:17:21,574 --> 00:17:22,740 Thank you. 465 00:17:22,776 --> 00:17:25,243 We did pack sweaters. 466 00:17:25,812 --> 00:17:27,578 I love mine! 467 00:17:29,649 --> 00:17:30,882 Shall we head to the house? 468 00:17:30,917 --> 00:17:32,050 Great idea. 469 00:17:32,085 --> 00:17:33,418 Do you want me to grab that? 470 00:17:33,453 --> 00:17:34,852 Ok. 471 00:17:36,389 --> 00:17:40,658 ♪ 472 00:17:42,062 --> 00:17:44,529 and this is probably a lot colder than you're used to 473 00:17:44,564 --> 00:17:47,398 but here it is! 474 00:17:49,502 --> 00:17:51,702 That's a really big tree. 475 00:17:51,738 --> 00:17:54,472 Max: It is, isn't it? 476 00:17:54,507 --> 00:17:56,074 Hello, children. 477 00:17:56,109 --> 00:17:57,742 Children: Mrs. Brooks! 478 00:18:00,313 --> 00:18:02,713 I don't know if you remember me. 479 00:18:02,749 --> 00:18:05,550 I'm mrs. Brooks and I've worked for the darlington family 480 00:18:05,585 --> 00:18:07,085 for many years. 481 00:18:07,120 --> 00:18:10,788 But you were very young when you were last here. 482 00:18:10,824 --> 00:18:14,492 Are you the nice lady who makes the chocolate pies? 483 00:18:14,527 --> 00:18:18,129 French silk is one of my specialties. 484 00:18:18,164 --> 00:18:20,631 Of course I remember you! 485 00:18:20,667 --> 00:18:22,300 Ok, let's show you to your rooms. 486 00:18:22,335 --> 00:18:23,601 Ok, I'll grab your coats. 487 00:18:23,636 --> 00:18:25,636 -Thank you. -Thank you. 488 00:18:26,306 --> 00:18:27,905 I'll race you up the stairs. 489 00:18:29,876 --> 00:18:31,342 They're so quiet. 490 00:18:31,377 --> 00:18:33,344 Well, part of it's the flight. 491 00:18:33,379 --> 00:18:36,114 Is that the only reason? 492 00:18:36,149 --> 00:18:38,749 The last three years have been a challenge for them. 493 00:18:38,785 --> 00:18:40,418 And having to leave their great aunt mathilda 494 00:18:40,453 --> 00:18:44,689 and come here again after so long is yet another change. 495 00:18:44,724 --> 00:18:47,091 Well, I'll make sure they video call her as often as they'd like 496 00:18:47,127 --> 00:18:48,025 to help with the transition. 497 00:18:48,061 --> 00:18:49,727 Thank you. 498 00:18:50,063 --> 00:18:54,332 Ok, j. Henry, this will be your room. 499 00:18:54,367 --> 00:18:57,568 It was actually your dad's when he was growing up. 500 00:18:59,739 --> 00:19:03,808 Um, ok ladies, I'll show you to your room next. 501 00:19:11,384 --> 00:19:12,450 You've got my cell. 502 00:19:12,485 --> 00:19:14,619 Feel free to call me if you have any more questions. 503 00:19:14,654 --> 00:19:16,621 I will. Thank you. 504 00:19:16,656 --> 00:19:17,989 This is a big thing you're doing, jessica, 505 00:19:18,024 --> 00:19:19,056 watching them like this. 506 00:19:19,092 --> 00:19:20,158 Is it? 507 00:19:20,193 --> 00:19:21,559 It feels so natural. 508 00:19:21,594 --> 00:19:23,861 I mean, what kid wouldn't want to stay here 509 00:19:23,897 --> 00:19:25,062 versus going to boarding school? 510 00:19:25,098 --> 00:19:26,531 I think you're quite right. 511 00:19:26,566 --> 00:19:27,632 Good luck. 512 00:19:27,667 --> 00:19:29,333 Safe travels. Thank you. 513 00:19:32,705 --> 00:19:34,539 [exhales] 514 00:19:38,278 --> 00:19:39,343 [sighs] 515 00:19:39,379 --> 00:19:40,511 long day. 516 00:19:40,547 --> 00:19:43,648 Yes, but it's good to have children in the house again. 517 00:19:43,683 --> 00:19:44,882 Yep, four of them. 518 00:19:44,918 --> 00:19:46,017 [laughs] 519 00:19:46,052 --> 00:19:48,719 well, max always was a free spirit, 520 00:19:48,755 --> 00:19:52,023 but his heart's as big as kansas 521 00:19:52,058 --> 00:19:55,927 and his energy is, well, boundless, always was. 522 00:19:55,962 --> 00:19:57,562 What was he like as a kid? 523 00:19:57,597 --> 00:20:01,566 Oh, you'll find out as soon as j. Henry warms up. 524 00:20:01,601 --> 00:20:04,735 Full of life and love. 525 00:20:04,771 --> 00:20:07,271 Max was a happy child. 526 00:20:07,307 --> 00:20:10,608 He always thought jarrett was the glue 527 00:20:10,643 --> 00:20:12,543 between the three brothers 528 00:20:12,579 --> 00:20:15,680 but really I think it was max. 529 00:20:15,715 --> 00:20:20,418 He took it very hard when we lost jarrett. 530 00:20:20,453 --> 00:20:22,887 I think that's maybe when... 531 00:20:25,992 --> 00:20:27,692 When what? 532 00:20:27,727 --> 00:20:32,463 Oh, when he and charles became more distant 533 00:20:32,498 --> 00:20:35,233 and max spent less and less time at home. 534 00:20:35,268 --> 00:20:39,403 But now he's back and I think he's taking this very seriously. 535 00:20:39,439 --> 00:20:41,572 Assuming guardianship. 536 00:20:41,608 --> 00:20:43,307 I hope so. 537 00:20:43,343 --> 00:20:45,576 Ah, give him a chance, my dear. 538 00:20:45,612 --> 00:20:48,813 He may surprise you. 539 00:20:48,848 --> 00:20:50,715 Well, I'm gonna go check on the kids. 540 00:20:50,750 --> 00:20:52,149 You have a good night, mrs. Brooks. 541 00:20:52,185 --> 00:20:53,884 You too, jessica. 542 00:20:59,859 --> 00:21:00,891 Max: Emma? 543 00:21:02,161 --> 00:21:03,594 Abby? 544 00:21:09,202 --> 00:21:10,901 I can't find the girls anywhere. 545 00:21:10,937 --> 00:21:12,770 How did you lose the kids already? 546 00:21:12,805 --> 00:21:15,506 I don't know, but I checked emma's room and abby's and- 547 00:21:15,541 --> 00:21:17,041 emma: Pass the sheet. 548 00:21:19,045 --> 00:21:21,078 [children chatting] 549 00:21:22,949 --> 00:21:24,615 what's this? 550 00:21:24,651 --> 00:21:27,952 We all wanted to stay together. 551 00:21:27,987 --> 00:21:30,988 And I wanted to stay in dad's old room, too. 552 00:21:33,026 --> 00:21:35,660 That's- that's ok. 553 00:21:35,695 --> 00:21:38,029 But if you guys change your minds we have plenty of rooms 554 00:21:38,064 --> 00:21:39,330 for each of you. 555 00:21:39,365 --> 00:21:40,498 You just let me or jess know. 556 00:21:40,533 --> 00:21:41,866 Thank you. 557 00:21:41,901 --> 00:21:43,668 Also, we wanna make sure that you have the best christmas possible 558 00:21:43,703 --> 00:21:47,338 so why don't you make a list of christmas activities 559 00:21:47,373 --> 00:21:49,540 that you wanna do over the next couple of weeks? 560 00:21:49,575 --> 00:21:52,209 But it doesn't have to be an actual list. 561 00:21:52,245 --> 00:21:55,146 Though the act of making a list can help generate ideas. 562 00:21:55,181 --> 00:21:57,048 Right, but if something happens to come to mind 563 00:21:57,083 --> 00:21:59,317 spur of the moment you just tell us- 564 00:21:59,352 --> 00:22:00,618 and I will write it down. 565 00:22:00,653 --> 00:22:03,154 She will write it down. 566 00:22:04,057 --> 00:22:05,690 [yawns] 567 00:22:06,526 --> 00:22:08,392 I think that's our cue. 568 00:22:08,428 --> 00:22:10,161 Goodnight, guys. 569 00:22:10,196 --> 00:22:11,529 Goodnight uncle max, goodnight jessica. 570 00:22:11,564 --> 00:22:13,197 See you at breakfast. 571 00:22:14,334 --> 00:22:15,333 8:00 am. 572 00:22:16,336 --> 00:22:18,436 Or whenever you wake up. 573 00:22:19,872 --> 00:22:22,540 J. Henry: It could be fun, doing christmas-y stuff. 574 00:22:22,575 --> 00:22:23,674 Emma: It could be. 575 00:22:23,710 --> 00:22:26,644 But remember, we're leaving here after christmas. 576 00:22:26,679 --> 00:22:27,678 J. Henry: I know. 577 00:22:27,714 --> 00:22:30,014 Emma: So don't get too comfortable. 578 00:22:31,784 --> 00:22:33,984 I think we have a lot of work ahead of us. 579 00:22:34,020 --> 00:22:35,519 I think you're right. 580 00:22:35,555 --> 00:22:37,154 Yeah. 581 00:22:37,190 --> 00:22:39,690 -Goodnight. -'night. 582 00:22:53,873 --> 00:22:56,907 ♪ 583 00:23:13,092 --> 00:23:14,191 did you guys sleep ok? 584 00:23:14,227 --> 00:23:15,192 Mmmhmm. 585 00:23:15,228 --> 00:23:16,227 Emma: The bed was so comfortable. 586 00:23:16,262 --> 00:23:17,128 Oh, good. 587 00:23:17,163 --> 00:23:18,162 Good, good, good. 588 00:23:18,931 --> 00:23:20,798 Sorry, sorry. 589 00:23:20,833 --> 00:23:22,967 I overslept. 590 00:23:23,002 --> 00:23:25,336 Good morning, family. 591 00:23:25,371 --> 00:23:26,370 Jessica. 592 00:23:26,406 --> 00:23:27,505 -How is everybody? -Fine. 593 00:23:27,540 --> 00:23:29,640 So now that we are all here, 594 00:23:29,675 --> 00:23:31,008 did you come up with any christmas ideas 595 00:23:31,043 --> 00:23:33,677 for things that we can do? 596 00:23:37,550 --> 00:23:38,549 Any ideas? 597 00:23:38,584 --> 00:23:40,518 There's no wrong answers. 598 00:23:40,553 --> 00:23:43,487 Um, we usually decorate the christmas tree together. 599 00:23:43,523 --> 00:23:45,322 Their tree's already decorated. 600 00:23:45,358 --> 00:23:46,791 Oh, right. 601 00:23:48,528 --> 00:23:52,196 Doesn't mean we can't decorate another tree. 602 00:23:57,403 --> 00:23:59,203 You want to chop down one of these trees? 603 00:23:59,238 --> 00:24:00,204 Nope. 604 00:24:00,239 --> 00:24:01,439 No trees will be chopped. 605 00:24:01,474 --> 00:24:02,907 Where are you going with this? 606 00:24:02,942 --> 00:24:05,576 We are gonna decorate them right where they are, 607 00:24:05,611 --> 00:24:07,945 and we're gonna make ornaments that are ok for the animals 608 00:24:07,980 --> 00:24:09,180 to eat if they want. 609 00:24:09,215 --> 00:24:11,382 And let's face it, they probably want. 610 00:24:11,417 --> 00:24:12,883 We'll make the ornaments? 611 00:24:12,919 --> 00:24:14,852 Yep, and then you can see the trees 612 00:24:14,887 --> 00:24:16,287 every time you look out the back window. 613 00:24:16,322 --> 00:24:17,521 That's cool. 614 00:24:17,557 --> 00:24:18,722 It is cool. 615 00:24:18,758 --> 00:24:19,990 Thanks. 616 00:24:20,026 --> 00:24:21,959 It's something I used to do with my mom when I was growing up. 617 00:24:21,994 --> 00:24:23,694 We had this pine tree in the back yard 618 00:24:23,729 --> 00:24:26,464 and we would decorate that sometimes instead of buying one. 619 00:24:26,499 --> 00:24:28,532 I think that's the first bit of personal information 620 00:24:28,568 --> 00:24:30,601 I've ever heard from you. 621 00:24:30,636 --> 00:24:31,602 Is it? 622 00:24:31,637 --> 00:24:33,103 Yeah. 623 00:24:33,139 --> 00:24:35,539 Huh. 624 00:24:35,575 --> 00:24:38,209 Ok, who's ready to get started? 625 00:24:39,345 --> 00:24:41,312 [laughs] 626 00:24:41,347 --> 00:24:42,580 ok. 627 00:24:42,615 --> 00:24:43,547 Now we get to make the ornaments 628 00:24:43,583 --> 00:24:45,816 and I have some bags of bird seed in my car. 629 00:24:45,852 --> 00:24:46,784 -Come on, let's go! -Race you! 630 00:24:46,819 --> 00:24:48,919 You just happen to have bird seed in your car? 631 00:24:48,955 --> 00:24:51,722 And all weather fairy lights. It's called "not winging it". 632 00:24:51,757 --> 00:24:53,390 -Mmm. -Mmmhmm. 633 00:24:55,328 --> 00:24:57,828 ♪ christmas time is here again ♪ 634 00:24:57,864 --> 00:25:01,799 ♪ with all of winter chill ♪ 635 00:25:01,834 --> 00:25:08,339 ♪ all the people gather round as christmas day draws near ♪ 636 00:25:08,374 --> 00:25:14,345 ♪ snow falling, never had so much fun ♪ 637 00:25:14,380 --> 00:25:16,814 ♪ ... Christmas day ♪ 638 00:25:16,849 --> 00:25:19,116 ♪ never seen it turn this way ♪ 639 00:25:19,151 --> 00:25:20,317 [cheering and clapping] 640 00:25:20,353 --> 00:25:22,186 ♪ ding, dong, ding ♪ 641 00:25:22,221 --> 00:25:23,487 how's your dough coming, emma? 642 00:25:23,523 --> 00:25:24,855 Fine. 643 00:25:24,891 --> 00:25:26,323 I'm mainly helping abby. 644 00:25:26,359 --> 00:25:27,625 Don't forget to have fun yourself. 645 00:25:27,660 --> 00:25:29,093 This is your christmas, too. 646 00:25:29,128 --> 00:25:31,295 I know, I'm just used to helping them. 647 00:25:31,330 --> 00:25:33,130 Hmm. I can see that. 648 00:25:33,165 --> 00:25:35,766 But you know, that's what your uncle max and I are here for. 649 00:25:35,801 --> 00:25:36,934 For now. 650 00:25:36,969 --> 00:25:38,435 Then we go to the boarding school 651 00:25:38,471 --> 00:25:39,870 and it'll be just us again. 652 00:25:39,906 --> 00:25:40,538 Yeah. 653 00:25:40,573 --> 00:25:43,440 That's ok. I can handle it. 654 00:25:50,216 --> 00:25:51,181 What now? 655 00:25:51,217 --> 00:25:52,216 Now we wait for them to dry 656 00:25:52,251 --> 00:25:54,318 and then tonight we can hang them on the tree. 657 00:25:54,353 --> 00:25:56,220 So what're we gonna do until then? 658 00:25:56,255 --> 00:25:57,388 What would you like to do? 659 00:25:57,423 --> 00:25:59,657 Oh, oh, oh. I have an idea. 660 00:25:59,692 --> 00:26:01,492 Are you winging it right now? 661 00:26:01,527 --> 00:26:04,662 As a matter of fact I am. 662 00:26:04,697 --> 00:26:09,633 What's the most christmas-y of christmas activities? 663 00:26:09,669 --> 00:26:11,302 Could you tell us? 664 00:26:12,338 --> 00:26:14,905 A carriage ride! 665 00:26:14,941 --> 00:26:16,540 Come on! 666 00:26:25,618 --> 00:26:27,551 Put the blanket down there. 667 00:26:29,855 --> 00:26:31,055 You like horses? 668 00:26:31,090 --> 00:26:32,289 Yeah. 669 00:26:32,325 --> 00:26:34,391 I used to love reading books about horses when I was little. 670 00:26:34,427 --> 00:26:35,392 Mmm. 671 00:26:35,428 --> 00:26:36,260 Do you ride? 672 00:26:36,295 --> 00:26:37,661 A little. 673 00:26:37,697 --> 00:26:39,663 My aunt mathilda knew I loved horses 674 00:26:39,699 --> 00:26:41,665 and let me take lessons on the weekends. 675 00:26:41,701 --> 00:26:42,833 Mmm. 676 00:26:42,868 --> 00:26:44,668 I'm sure your uncles could arrange more lessons for you 677 00:26:44,704 --> 00:26:45,636 over your spring break. 678 00:26:45,671 --> 00:26:48,539 There's plenty of equestrian centres here. 679 00:26:48,574 --> 00:26:50,574 -Mmmhmm. -Ok, shall we? 680 00:26:51,544 --> 00:26:57,047 681 00:26:57,083 --> 00:26:59,717 -I could get used to the snow. -This is so beautiful. 682 00:26:59,752 --> 00:27:01,218 -This is so much fun. -I love this. 683 00:27:01,253 --> 00:27:03,520 Can I drive... Please. 684 00:27:06,659 --> 00:27:08,058 I think they like it. 685 00:27:08,094 --> 00:27:11,028 -This is cool, hey? -Mmmhmm. 686 00:27:11,063 --> 00:27:12,262 Good call. 687 00:27:12,298 --> 00:27:15,199 Wha- could you say that a little louder? 688 00:27:15,234 --> 00:27:16,867 Maybe record it? 689 00:27:16,902 --> 00:27:18,102 Perhaps post it on social media? 690 00:27:18,137 --> 00:27:20,904 Well, at least you're not gloating. 691 00:27:20,940 --> 00:27:22,306 This is fun. 692 00:27:22,341 --> 00:27:23,707 I haven't done this since 693 00:27:23,743 --> 00:27:25,743 my last winter in college, I think. 694 00:27:25,778 --> 00:27:28,278 I never have. 695 00:27:28,314 --> 00:27:32,383 I think it's safe to say you and I had some very different childhoods. 696 00:27:32,418 --> 00:27:34,418 Apparently. 697 00:27:35,755 --> 00:27:38,956 Oh... Sorry. 698 00:27:44,864 --> 00:27:46,130 -C'mon guys, let's go. -Thanks! 699 00:27:46,165 --> 00:27:49,466 -Wasn't that great? -We so need to do this again. 700 00:27:52,171 --> 00:27:53,570 Thank you, that was fun. 701 00:27:53,606 --> 00:27:55,072 Max: You're welcome. 702 00:27:55,107 --> 00:27:57,307 -That was fun. -Thanks. 703 00:27:58,544 --> 00:28:00,110 Who's that? 704 00:28:00,646 --> 00:28:02,179 Uh, that was my buddy. 705 00:28:02,214 --> 00:28:04,682 He's upset that I'm delaying my christmas trip to whistler, 706 00:28:04,717 --> 00:28:07,418 especially after our friend, hal, already bowed out. 707 00:28:07,453 --> 00:28:09,153 Why'd hal bow out? 708 00:28:09,188 --> 00:28:12,089 He wanted to spend time with his wife and her family. 709 00:28:12,124 --> 00:28:13,590 Hmm, imagine that. 710 00:28:13,626 --> 00:28:15,359 I know, right? 711 00:28:15,394 --> 00:28:16,427 What about your family? 712 00:28:16,462 --> 00:28:20,330 How come you're not spending christmas with them? 713 00:28:20,366 --> 00:28:21,632 I don't have any. 714 00:28:21,667 --> 00:28:22,966 None? 715 00:28:24,336 --> 00:28:26,203 My parents got a divorce when I was really young 716 00:28:26,238 --> 00:28:28,972 and it was just me and my mom growing up. 717 00:28:29,008 --> 00:28:31,442 Where is she now? 718 00:28:31,477 --> 00:28:34,111 She passed away when I was a junior in high school. 719 00:28:34,146 --> 00:28:35,713 I'm sorry. 720 00:28:35,748 --> 00:28:38,182 So you're like us? 721 00:28:39,752 --> 00:28:41,385 I guess so. 722 00:28:41,420 --> 00:28:43,454 And you too, uncle max. 723 00:28:44,824 --> 00:28:47,825 I guess I never thought of it that way. 724 00:28:50,196 --> 00:28:51,528 How about we head up to the house 725 00:28:51,564 --> 00:28:53,063 and finish decorating those trees? 726 00:28:53,099 --> 00:28:53,897 Sure! 727 00:28:53,933 --> 00:28:55,299 Yeah, let's do that. 728 00:28:56,335 --> 00:29:00,204 ♪ 729 00:29:00,239 --> 00:29:02,473 ♪ dashing through the snow ♪ 730 00:29:02,508 --> 00:29:05,409 ♪ in a one-horse open sleigh ♪ 731 00:29:05,444 --> 00:29:07,911 ♪ over the fields we go ♪ 732 00:29:07,947 --> 00:29:10,547 ♪ laughing all the way ♪ 733 00:29:10,583 --> 00:29:13,250 ♪ bells on bobtails ring, ♪ 734 00:29:13,285 --> 00:29:15,586 ♪ making spirits bright ♪ 735 00:29:15,621 --> 00:29:18,188 ♪ what fun it is to laugh and sing ♪ 736 00:29:18,224 --> 00:29:21,091 ♪ a sleighing song tonight ♪ 737 00:29:21,127 --> 00:29:26,530 ♪ jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 738 00:29:26,565 --> 00:29:31,502 ♪ oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 739 00:29:33,105 --> 00:29:37,007 [cheering] 740 00:29:37,042 --> 00:29:38,008 jessica: Oh, it's beautiful. 741 00:29:38,043 --> 00:29:38,842 Emily: Amazing. 742 00:29:39,812 --> 00:29:41,712 Yeah, good call on the outdoor trees. 743 00:29:41,747 --> 00:29:43,447 Abby: So pretty. 744 00:29:43,482 --> 00:29:45,082 Oh, now who's gloating? 745 00:29:45,117 --> 00:29:46,817 [laughing] 746 00:29:49,255 --> 00:29:50,254 hello. 747 00:29:50,289 --> 00:29:52,356 Hey, jess, how's it going at chez darlington? 748 00:29:52,391 --> 00:29:53,724 Ok so far. 749 00:29:53,759 --> 00:29:55,726 We did a lot on their first day. 750 00:29:55,761 --> 00:29:58,228 We made tree ornaments, went on a carriage ride. 751 00:29:58,264 --> 00:30:00,130 Oh, sounds fun. 752 00:30:00,166 --> 00:30:01,365 That was max's idea. 753 00:30:01,400 --> 00:30:02,566 The crotchety uncle? 754 00:30:02,601 --> 00:30:04,501 I never said he was crotchety. 755 00:30:04,537 --> 00:30:06,470 Are you reading dickens again? 756 00:30:06,505 --> 00:30:08,005 I am, actually. 757 00:30:08,040 --> 00:30:10,040 So then what's he like? 758 00:30:11,377 --> 00:30:13,744 Basically, big kid with all the toys 759 00:30:13,779 --> 00:30:15,379 and no responsibility. 760 00:30:15,414 --> 00:30:16,980 Cute? 761 00:30:17,016 --> 00:30:20,217 Yeah, but see aforementioned "big kid". 762 00:30:20,252 --> 00:30:21,585 Can't take him seriously. 763 00:30:21,620 --> 00:30:22,920 Oh, too bad. 764 00:30:22,955 --> 00:30:25,589 I really would like you to find someone now that you're done 765 00:30:25,624 --> 00:30:28,358 with law school and can't use "I'm always busy" as an excuse. 766 00:30:28,394 --> 00:30:32,062 Yeah, um, zoe, I'm gonna have to call you back. 767 00:30:32,097 --> 00:30:33,330 Ok. 768 00:30:35,901 --> 00:30:39,736 Video link established and the kids are on with mathilda now. 769 00:30:39,772 --> 00:30:41,238 [exhales] 770 00:30:41,273 --> 00:30:43,707 uh-oh, what's up? 771 00:30:48,113 --> 00:30:50,447 So mr. Lee doesn't like fancy. 772 00:30:50,482 --> 00:30:52,749 Which means as much as I love the plaza ballroom 773 00:30:52,785 --> 00:30:54,952 and the amazing job they do for us every year... 774 00:30:54,987 --> 00:30:56,787 It's definitely fancy. 775 00:30:56,822 --> 00:30:57,788 Yeah. 776 00:30:57,823 --> 00:30:59,523 Mr. Lee's going to be arriving in the states 777 00:30:59,558 --> 00:31:00,490 in less than a week. 778 00:31:00,526 --> 00:31:02,292 He's meeting with us and york ventures to see 779 00:31:02,328 --> 00:31:03,961 who he feels more comfortable with. 780 00:31:03,996 --> 00:31:06,029 Well, he should totally pick us. 781 00:31:06,065 --> 00:31:09,099 York ventures already has a ton of business in taiwan- 782 00:31:09,134 --> 00:31:11,034 which means we need it more 783 00:31:11,070 --> 00:31:15,105 which means we're gonna work harder for them. 784 00:31:15,140 --> 00:31:16,440 How do you know that? 785 00:31:16,475 --> 00:31:17,708 I do pay attention, you know. 786 00:31:17,743 --> 00:31:18,809 Do you? 787 00:31:18,844 --> 00:31:20,143 Yes. 788 00:31:20,179 --> 00:31:23,614 My mba is not entirely decorative. 789 00:31:23,649 --> 00:31:26,116 So what're you gonna do? 790 00:31:26,151 --> 00:31:27,184 I don't know. 791 00:31:27,219 --> 00:31:29,319 I also don't like to go to charles with a problem 792 00:31:29,355 --> 00:31:32,122 if I don't already have the solution. 793 00:31:32,157 --> 00:31:35,959 Well, no pressure but the christmas party is next week. 794 00:31:35,995 --> 00:31:37,895 Thanks. 795 00:31:37,930 --> 00:31:41,231 You know what I do when I'm trying to figure something out? 796 00:31:41,267 --> 00:31:42,966 I know it's not make a list. 797 00:31:43,002 --> 00:31:46,236 No, but it is have fun. 798 00:31:48,941 --> 00:31:51,074 ♪ deck the halls with boughs of holly, ♪ 799 00:31:51,110 --> 00:31:53,310 ♪ fa-la-la-la-la-la-la-la-la, ♪ 800 00:31:53,345 --> 00:31:55,612 ♪ 'tis the season to be jolly, ♪ 801 00:31:55,648 --> 00:31:58,282 802 00:31:58,317 --> 00:31:58,949 oh, look! 803 00:31:58,984 --> 00:32:01,318 -Puzzles! -Hot chocolate! 804 00:32:03,489 --> 00:32:04,454 I'll... 805 00:32:04,490 --> 00:32:05,522 And I'll... 806 00:32:05,557 --> 00:32:06,990 [laughs] 807 00:32:10,696 --> 00:32:12,296 here it is. 808 00:32:12,331 --> 00:32:14,031 You really like puzzles, huh? 809 00:32:14,066 --> 00:32:15,098 Yeah. 810 00:32:15,134 --> 00:32:16,133 So did your dad. 811 00:32:16,168 --> 00:32:17,267 I know. 812 00:32:17,303 --> 00:32:18,535 We used to do them together. 813 00:32:18,570 --> 00:32:20,337 He was good at putting things together. 814 00:32:20,372 --> 00:32:22,539 He really was, wasn't he? 815 00:32:22,574 --> 00:32:24,441 He tried and tried to get me to sit still 816 00:32:24,476 --> 00:32:26,843 to learn how to play chess but I could not do it. 817 00:32:26,879 --> 00:32:29,112 I guess that's why he became the engineering professor 818 00:32:29,148 --> 00:32:31,081 and I didn't, huh? 819 00:32:33,352 --> 00:32:35,319 So 2,000 pieces? 820 00:32:35,354 --> 00:32:40,223 It'll take between 15 and 20 hours on average. 821 00:32:40,259 --> 00:32:42,693 So if we work a couple of hours each day 822 00:32:42,728 --> 00:32:44,661 we'll be done on christmas. 823 00:32:44,697 --> 00:32:47,831 Oh wait, you're leaving before then. 824 00:32:49,001 --> 00:32:51,535 Well then we'll just have to work harder, won't we? 825 00:32:54,606 --> 00:32:55,372 Hey. 826 00:32:55,407 --> 00:32:57,341 Oh, hey. 827 00:32:57,376 --> 00:32:59,042 I need your orders for the hot chocolates. 828 00:32:59,078 --> 00:33:00,177 The options are... 829 00:33:00,212 --> 00:33:01,478 Oh, a list. 830 00:33:01,513 --> 00:33:02,579 Shush. 831 00:33:02,614 --> 00:33:04,247 There is iced hot chocolate, frozen hot chocolate, 832 00:33:04,283 --> 00:33:06,149 salted caramel, cinnamon, belgian dark, 833 00:33:06,185 --> 00:33:08,085 and peppermint white chocolate. 834 00:33:08,120 --> 00:33:09,252 Peppermint. 835 00:33:09,288 --> 00:33:10,253 Salted caramel. 836 00:33:10,289 --> 00:33:11,188 Really? 837 00:33:11,223 --> 00:33:12,856 I would have totally called belgian dark. 838 00:33:12,891 --> 00:33:15,092 I am a man of many mysteries. 839 00:33:15,127 --> 00:33:16,927 Mmmhmm. 840 00:33:16,962 --> 00:33:18,328 Max, good to see you again. 841 00:33:18,364 --> 00:33:19,429 Hey, gus. 842 00:33:19,465 --> 00:33:20,597 Come here often? 843 00:33:20,632 --> 00:33:24,001 Only every christmas when he practically buys me out. 844 00:33:24,036 --> 00:33:26,536 Well, it's uh, no big deal. 845 00:33:26,572 --> 00:33:27,771 It is a big deal. 846 00:33:27,806 --> 00:33:30,907 The boys and girls club are always sending me their thanks 847 00:33:30,943 --> 00:33:34,411 because this one won't put his name on the gifts. 848 00:33:37,149 --> 00:33:41,318 Well, today we are here just to buy this puzzle. 849 00:33:44,823 --> 00:33:46,723 Here you go. 850 00:33:46,759 --> 00:33:49,226 I'll be right back with your christmas cupcake. 851 00:33:51,930 --> 00:33:53,230 Jessica. 852 00:33:53,265 --> 00:33:54,464 Phil, hi. 853 00:33:54,500 --> 00:33:55,766 Having some christmas fun? 854 00:33:55,801 --> 00:33:56,767 I am, yes. 855 00:33:56,802 --> 00:33:58,268 Good, glad to hear it. 856 00:33:58,303 --> 00:34:00,037 Especially since we plan to keep you very busy 857 00:34:00,072 --> 00:34:02,072 once you start in our department. 858 00:34:02,107 --> 00:34:03,306 [laughs] 859 00:34:03,342 --> 00:34:04,641 I am looking forward to the challenge. 860 00:34:04,676 --> 00:34:05,876 That's what I like to hear. 861 00:34:05,911 --> 00:34:07,310 Let's hit the ground running. 862 00:34:07,346 --> 00:34:08,478 See you soon. 863 00:34:08,514 --> 00:34:10,313 Ok. 864 00:34:10,349 --> 00:34:11,481 Who was that? 865 00:34:11,517 --> 00:34:13,583 My new boss as of January 4th. 866 00:34:13,619 --> 00:34:15,652 You're not working for uncle charles anymore? 867 00:34:15,687 --> 00:34:17,587 Not directly. I'll be in legal. 868 00:34:17,623 --> 00:34:18,789 Is that fun? 869 00:34:18,824 --> 00:34:20,223 Probably not fun. 870 00:34:20,259 --> 00:34:21,091 But steady. 871 00:34:21,126 --> 00:34:22,926 Have you always wanted to be a lawyer? 872 00:34:22,961 --> 00:34:24,594 Mmm, not necessarily. 873 00:34:24,630 --> 00:34:26,797 But I always knew I wanted to help people. 874 00:34:26,832 --> 00:34:28,065 Like me. 875 00:34:28,100 --> 00:34:29,566 A lot like you. 876 00:34:29,601 --> 00:34:31,068 I like fun. 877 00:34:31,103 --> 00:34:32,969 [laughs] 878 00:34:33,005 --> 00:34:34,071 well, do you like hot chocolate? 879 00:34:34,106 --> 00:34:35,072 Yeah! 880 00:34:35,107 --> 00:34:36,273 Ok. 881 00:34:41,280 --> 00:34:43,513 Is this helping you come up with a solution? 882 00:34:43,549 --> 00:34:44,781 Alas, no. 883 00:34:44,817 --> 00:34:46,616 But it is delicious. 884 00:34:46,652 --> 00:34:48,085 Solution to what? 885 00:34:48,120 --> 00:34:50,420 Jessica has a problem to solve. 886 00:34:50,456 --> 00:34:52,422 And when I posed it to your uncle max 887 00:34:52,458 --> 00:34:54,591 his solution was to have fun. 888 00:34:54,626 --> 00:34:56,460 A suggestion which you followed. 889 00:34:56,495 --> 00:34:57,627 I did. 890 00:34:57,663 --> 00:34:58,695 No regrets. 891 00:34:58,730 --> 00:34:59,663 What's the problem? 892 00:34:59,698 --> 00:35:01,598 I have to change the company christmas party. 893 00:35:01,633 --> 00:35:03,200 Very last minute. 894 00:35:03,235 --> 00:35:05,035 Thank you for hammering that point home. 895 00:35:05,070 --> 00:35:06,269 Oh, you're welcome. 896 00:35:06,305 --> 00:35:07,437 [laughs] 897 00:35:07,473 --> 00:35:08,772 why do you have to change it? 898 00:35:08,807 --> 00:35:11,041 Because your uncle charles wants to impress 899 00:35:11,076 --> 00:35:13,810 a very special guest that he wants to do business with. 900 00:35:13,846 --> 00:35:16,279 And the plans that we have right now won't accomplish that. 901 00:35:16,315 --> 00:35:17,781 What did you have planned? 902 00:35:17,816 --> 00:35:20,650 A very fancy party at a very fancy hotel. 903 00:35:20,686 --> 00:35:22,185 But mr. Lee- 904 00:35:22,221 --> 00:35:23,320 that's our special guest. 905 00:35:23,355 --> 00:35:24,321 Right. 906 00:35:24,356 --> 00:35:25,288 He doesn't like fancy. 907 00:35:25,324 --> 00:35:26,289 Uh-oh. 908 00:35:26,325 --> 00:35:27,557 Uh-oh is right. 909 00:35:27,593 --> 00:35:29,025 What does mr. Lee like? 910 00:35:29,061 --> 00:35:30,160 Family. 911 00:35:30,195 --> 00:35:31,128 That's nice. 912 00:35:31,163 --> 00:35:32,229 That is nice. 913 00:35:32,264 --> 00:35:33,463 But it's also very vague. 914 00:35:33,499 --> 00:35:34,631 I mean, how do you show family? 915 00:35:34,666 --> 00:35:36,533 -Not at the plaza. -No. 916 00:35:36,568 --> 00:35:39,636 Maybe you could have the party at someone's house. 917 00:35:39,671 --> 00:35:42,305 I like it when I go to friends' houses for parties. 918 00:35:42,341 --> 00:35:43,006 True. 919 00:35:43,041 --> 00:35:45,809 Homes feel like family to me. 920 00:35:47,779 --> 00:35:48,879 Huh. 921 00:35:48,914 --> 00:35:50,680 That's a really great idea. 922 00:35:50,716 --> 00:35:52,215 We should have just asked you first. 923 00:35:52,251 --> 00:35:53,717 Good job, em. 924 00:35:53,752 --> 00:35:54,584 Up top. 925 00:35:54,620 --> 00:35:57,053 Ok, so now I just have to find a house. 926 00:35:57,089 --> 00:35:58,922 Darlington. 927 00:35:58,957 --> 00:36:00,257 What? 928 00:36:00,292 --> 00:36:01,258 It makes the most sense. 929 00:36:01,293 --> 00:36:03,760 My family used to throw huge parties growing up, 930 00:36:03,795 --> 00:36:07,531 and it's connected to us, which is the whole point. 931 00:36:07,566 --> 00:36:09,933 You know, if I didn't know any better I would say that you, 932 00:36:09,968 --> 00:36:12,169 mr. Darlington, know a thing or two about business. 933 00:36:12,204 --> 00:36:14,004 Well, it's a good thing you know better. 934 00:36:14,039 --> 00:36:15,405 Hmm. 935 00:36:17,142 --> 00:36:18,408 [laughing] 936 00:36:18,443 --> 00:36:19,543 what? 937 00:36:19,578 --> 00:36:20,510 You've got foam on your mouth. 938 00:36:20,546 --> 00:36:21,678 Where? Here? 939 00:36:21,713 --> 00:36:22,779 Right here. 940 00:36:22,814 --> 00:36:23,847 [laughing] 941 00:36:26,318 --> 00:36:27,417 still? 942 00:36:27,452 --> 00:36:29,419 Yeah, it's still there. 943 00:36:36,161 --> 00:36:38,061 I'm meeting lena thomas in town tomorrow for coffee 944 00:36:38,096 --> 00:36:39,896 and also to give her the update on the kids. 945 00:36:39,932 --> 00:36:40,897 Ok, cool. 946 00:36:40,933 --> 00:36:42,899 I'll totally corrupt them while you're gone. 947 00:36:42,935 --> 00:36:44,201 Excellent. 948 00:36:44,236 --> 00:36:45,135 I'm also gonna call charles 949 00:36:45,170 --> 00:36:47,437 about the changes to the christmas party. 950 00:36:47,472 --> 00:36:49,139 I mean, unless you wanna tell him, 951 00:36:49,174 --> 00:36:50,540 'cause it was your idea. 952 00:36:50,576 --> 00:36:52,075 Well, yours and emma's. 953 00:36:52,110 --> 00:36:53,310 No, you go ahead. 954 00:36:53,345 --> 00:36:54,544 You sure? 955 00:36:54,580 --> 00:36:55,612 Yeah. 956 00:36:55,647 --> 00:36:57,948 He won't listen to me, but he will listen to you. 957 00:36:57,983 --> 00:37:00,483 Or anybody else. 958 00:37:00,519 --> 00:37:01,718 Trust me. 959 00:37:01,753 --> 00:37:03,587 Story of my life. 960 00:37:17,402 --> 00:37:20,303 A find all of the corners and the edges. 961 00:37:20,339 --> 00:37:21,972 Then you group them together. 962 00:37:22,007 --> 00:37:23,206 Very logical. 963 00:37:23,242 --> 00:37:24,307 Thank you. 964 00:37:24,343 --> 00:37:25,475 I wanna help. 965 00:37:25,510 --> 00:37:26,810 Promise not to take the pieces away? 966 00:37:26,845 --> 00:37:27,978 They gotta stay together. 967 00:37:28,013 --> 00:37:29,512 I promise. 968 00:37:29,548 --> 00:37:30,580 Ok then. 969 00:37:30,616 --> 00:37:32,048 Where's jessica? 970 00:37:32,084 --> 00:37:33,917 She's in town meeting with ms. Lena. 971 00:37:33,952 --> 00:37:36,186 Has she told uncle charles our idea yet? 972 00:37:36,221 --> 00:37:37,821 Uh... 973 00:37:37,856 --> 00:37:40,090 The christmas party at the darlington house? 974 00:37:40,125 --> 00:37:42,092 It's the most logical place for a party of this size 975 00:37:42,127 --> 00:37:43,593 on such short notice. 976 00:37:43,629 --> 00:37:46,429 But that is not the only reason. 977 00:37:46,465 --> 00:37:47,697 Oh? 978 00:37:47,733 --> 00:37:50,400 I heard york ventures will be doing the wine and dine route 979 00:37:50,435 --> 00:37:51,901 with mr. Lee when he's in town, 980 00:37:51,937 --> 00:37:54,337 which means the best way for us to separate ourselves 981 00:37:54,373 --> 00:37:57,107 from them is to show the people of darlington 982 00:37:57,142 --> 00:37:59,075 in a family-oriented setting. 983 00:37:59,111 --> 00:38:01,745 Ok, ok. I can see that. 984 00:38:01,780 --> 00:38:03,513 That's a good idea. 985 00:38:03,548 --> 00:38:05,715 That was actually max's idea. 986 00:38:05,751 --> 00:38:07,517 -Max? -Yes. 987 00:38:07,552 --> 00:38:09,853 He's a lot more dialled into the company than I ever realized. 988 00:38:09,888 --> 00:38:10,854 [laughs] 989 00:38:10,889 --> 00:38:11,855 we're talking about max. 990 00:38:11,890 --> 00:38:14,357 -[knocking] -yes, max! 991 00:38:14,393 --> 00:38:16,559 And he's been really great with the kids, too. 992 00:38:16,595 --> 00:38:17,861 Good, good. 993 00:38:17,896 --> 00:38:20,530 And I had another idea. 994 00:38:21,500 --> 00:38:23,466 I think that we should open up the christmas party 995 00:38:23,502 --> 00:38:27,137 to the families of darlington corporation's employees. 996 00:38:27,172 --> 00:38:28,438 To families? 997 00:38:28,473 --> 00:38:29,773 Yes. 998 00:38:29,808 --> 00:38:31,007 We've never done that. 999 00:38:31,043 --> 00:38:33,143 Well, it's because we've always had our events at locations 1000 00:38:33,178 --> 00:38:34,611 that weren't family friendly. 1001 00:38:34,646 --> 00:38:36,246 But it can't look like a circus, either. 1002 00:38:36,281 --> 00:38:38,748 It'll be different, but I really do believe that we can 1003 00:38:38,784 --> 00:38:41,484 thread the needle between professionally impressive 1004 00:38:41,520 --> 00:38:43,186 and family-oriented. 1005 00:38:45,824 --> 00:38:50,927 There's a lot riding on this, but ok. 1006 00:38:50,962 --> 00:38:52,896 I trust you, jess. 1007 00:38:52,931 --> 00:38:55,432 It's gonna be perfect. 1008 00:38:58,503 --> 00:39:00,737 [laughing] 1009 00:39:00,772 --> 00:39:01,905 aww. 1010 00:39:01,940 --> 00:39:03,473 Thanks for keeping me updated. 1011 00:39:03,508 --> 00:39:06,076 I've never seen them look this happy. 1012 00:39:06,111 --> 00:39:08,311 I'm glad they're in such good hands. 1013 00:39:08,347 --> 00:39:11,181 It was the right idea to have them stay here over christmas. 1014 00:39:11,216 --> 00:39:13,783 Can I ask you a question? 1015 00:39:13,819 --> 00:39:15,919 How did you get into family law? 1016 00:39:15,954 --> 00:39:17,854 Oh, same way most people do. 1017 00:39:17,889 --> 00:39:19,923 Personal experience. 1018 00:39:19,958 --> 00:39:22,325 I had family members who were trying to navigate 1019 00:39:22,361 --> 00:39:26,930 the legal system and it inspired me to become their advocate. 1020 00:39:26,965 --> 00:39:29,532 I interned at a family law firm for a while. 1021 00:39:29,568 --> 00:39:32,235 What drew you to family law? 1022 00:39:33,672 --> 00:39:35,305 Something similar. 1023 00:39:35,340 --> 00:39:37,874 My mom passed when I was a junior in high school 1024 00:39:37,909 --> 00:39:40,777 and my legal advocate got me through a lot of tough times. 1025 00:39:40,812 --> 00:39:42,779 What stopped you? 1026 00:39:42,814 --> 00:39:44,514 Finances. 1027 00:39:44,549 --> 00:39:46,216 I had to work my way through college and then 1028 00:39:46,251 --> 00:39:48,551 after graduating I got the job as an admin at darlington 1029 00:39:48,587 --> 00:39:50,687 to save and then went back to night school after that. 1030 00:39:50,722 --> 00:39:53,056 And that's when charles hired you on as his ea. 1031 00:39:53,091 --> 00:39:55,492 Is that why you chose corporate law instead of family? 1032 00:39:55,527 --> 00:39:56,993 Because of where you were working? 1033 00:39:57,028 --> 00:39:59,028 It was an influence, yes. 1034 00:39:59,064 --> 00:40:00,663 Understandable. 1035 00:40:00,699 --> 00:40:05,235 Family law is hard and it is not always rewarding. 1036 00:40:05,270 --> 00:40:09,973 But when it is, it touches your heart like nothing else. 1037 00:40:10,008 --> 00:40:13,309 Listen, I know you're about to start a new position, 1038 00:40:13,345 --> 00:40:16,646 but in my opinion you have exactly what it takes 1039 00:40:16,681 --> 00:40:19,916 to be a great family law attorney. 1040 00:40:19,951 --> 00:40:21,651 At least consider it. 1041 00:40:21,686 --> 00:40:23,787 We can talk later. 1042 00:40:30,429 --> 00:40:31,928 Max: J. Henry that looks great. 1043 00:40:31,963 --> 00:40:32,929 J. Henry: Here... 1044 00:40:32,964 --> 00:40:35,198 [laughing] 1045 00:40:35,233 --> 00:40:36,699 emma: Smells good. 1046 00:40:36,735 --> 00:40:38,735 What's all this? 1047 00:40:38,770 --> 00:40:40,069 Christmas cookies! 1048 00:40:40,105 --> 00:40:41,938 [laughing] 1049 00:40:41,973 --> 00:40:43,940 it seemed like a good idea at the time. 1050 00:40:43,975 --> 00:40:45,442 [laughing] 1051 00:40:45,477 --> 00:40:48,678 everything is perfectly under control. 1052 00:40:48,713 --> 00:40:50,280 I have no doubt, mrs. Brooks. 1053 00:40:50,315 --> 00:40:51,748 What if mrs. Brooks wasn't here? 1054 00:40:51,783 --> 00:40:53,450 I would have so much doubt. 1055 00:40:53,485 --> 00:40:54,784 Are you gonna join us? 1056 00:40:54,820 --> 00:40:56,352 Of course. 1057 00:40:56,388 --> 00:40:57,420 Where are the raisins? 1058 00:40:57,456 --> 00:40:59,556 What- wha- raisins? 1059 00:40:59,591 --> 00:41:01,458 You can't have raisins in christmas cookies. 1060 00:41:01,493 --> 00:41:02,325 Of course you can. 1061 00:41:02,360 --> 00:41:05,261 No. It's either shortbread or sugar. 1062 00:41:05,297 --> 00:41:06,296 I like shortbread. 1063 00:41:06,331 --> 00:41:07,363 I like sugar. 1064 00:41:07,399 --> 00:41:08,465 See? 1065 00:41:08,500 --> 00:41:09,432 I like oatmeal raisin. 1066 00:41:09,468 --> 00:41:10,266 No. 1067 00:41:10,302 --> 00:41:11,801 No oatmeal raisin. 1068 00:41:11,837 --> 00:41:13,036 I can't believe I'm explaining to you 1069 00:41:13,071 --> 00:41:14,537 the rules of christmas cookies. 1070 00:41:14,573 --> 00:41:16,306 The only rule is that they have to be shaped 1071 00:41:16,341 --> 00:41:18,575 into something christmas-y, like a santa or a star. 1072 00:41:18,610 --> 00:41:20,643 No, that is 100 percent not true. 1073 00:41:20,679 --> 00:41:22,145 It's 100 percent true if I say it is. 1074 00:41:22,180 --> 00:41:25,482 Oh, this is the thing that you're gonna rebel against? 1075 00:41:25,517 --> 00:41:27,951 We all have our chosen battlefields. 1076 00:41:27,986 --> 00:41:29,986 [laughs] 1077 00:41:30,021 --> 00:41:30,920 what about you, emma? 1078 00:41:30,956 --> 00:41:32,388 Do you have a favourite christmas cookie? 1079 00:41:32,424 --> 00:41:33,723 I like toffee. 1080 00:41:33,758 --> 00:41:34,991 As did your mother. 1081 00:41:35,026 --> 00:41:36,159 How did you know? 1082 00:41:36,194 --> 00:41:37,560 I used to make it for her. 1083 00:41:37,596 --> 00:41:38,728 You did? 1084 00:41:38,763 --> 00:41:39,696 Yes. 1085 00:41:39,731 --> 00:41:42,065 She taught me how she liked it, with cinnamon? 1086 00:41:42,100 --> 00:41:43,466 Yes. 1087 00:41:43,502 --> 00:41:44,667 Do you remember how to make them? 1088 00:41:44,703 --> 00:41:45,902 No need. 1089 00:41:45,937 --> 00:41:47,570 I have her recipe. 1090 00:41:49,441 --> 00:41:50,640 It's in here. 1091 00:41:51,776 --> 00:41:53,610 Ah, here we go. 1092 00:41:56,815 --> 00:41:59,315 That's mom's handwriting. 1093 00:42:02,020 --> 00:42:05,855 Emma, would you like to make some toffee? 1094 00:42:05,891 --> 00:42:06,990 Ok. 1095 00:42:07,025 --> 00:42:08,858 Ok, so what do we need here? 1096 00:42:08,894 --> 00:42:10,560 Uh, sugar... 1097 00:42:14,699 --> 00:42:17,000 ♪ silent night, ♪ 1098 00:42:17,035 --> 00:42:20,336 ♪ holy night, ♪ 1099 00:42:20,372 --> 00:42:23,640 ♪ all is calm, ♪ 1100 00:42:23,675 --> 00:42:26,943 ♪ all is bright... ♪ 1101 00:42:26,978 --> 00:42:28,845 ♪ round yon virgin... ♪ 1102 00:42:28,880 --> 00:42:32,315 the kids are asleep, or on their way, I hope. 1103 00:42:32,350 --> 00:42:33,883 Excellent. 1104 00:42:33,919 --> 00:42:36,019 And he comes bearing soup, as well. 1105 00:42:36,054 --> 00:42:38,788 Yeah, I thought you could use a snack. 1106 00:42:38,823 --> 00:42:39,889 Thank you. 1107 00:42:39,925 --> 00:42:41,157 You're welcome. 1108 00:42:41,192 --> 00:42:44,294 ♪ ...Sleep in heavenly peace ♪ 1109 00:42:44,329 --> 00:42:46,462 this looks fantastic. 1110 00:42:46,498 --> 00:42:48,965 ♪ sleep in heavenly peace ♪ 1111 00:42:49,000 --> 00:42:51,301 -cheers. -Cheers. 1112 00:42:57,609 --> 00:42:58,841 Mmm, that's good. 1113 00:42:58,877 --> 00:42:59,842 Yeah? 1114 00:42:59,878 --> 00:43:00,643 Mmmhmm. 1115 00:43:00,679 --> 00:43:02,178 It's a go at the darlington house. 1116 00:43:02,213 --> 00:43:03,179 Nice. 1117 00:43:03,214 --> 00:43:04,414 Mmmhmm. 1118 00:43:04,449 --> 00:43:07,750 I just passed along the solution you helped me come up with. 1119 00:43:07,786 --> 00:43:12,722 Well, getting them to take it seriously is half the battle. 1120 00:43:12,757 --> 00:43:14,057 Is that why you don't get more involved 1121 00:43:14,092 --> 00:43:17,560 with the company, for real? 1122 00:43:17,596 --> 00:43:19,929 Maybe. 1123 00:43:19,965 --> 00:43:22,432 I think I um... 1124 00:43:22,467 --> 00:43:25,101 I kinda fell into the trap of the younger brother, 1125 00:43:25,136 --> 00:43:28,004 lower expectations thing and it became a trend. 1126 00:43:28,039 --> 00:43:29,272 Mmm. 1127 00:43:29,307 --> 00:43:32,108 By the time I graduated charles was already running the company 1128 00:43:32,143 --> 00:43:34,677 and there wasn't really a role for me. 1129 00:43:34,713 --> 00:43:36,746 But you're the president. 1130 00:43:36,781 --> 00:43:39,582 Yeah, but we both know that that's in name only. 1131 00:43:39,618 --> 00:43:42,251 Do you want it to be more? 1132 00:43:43,722 --> 00:43:45,888 I used to. 1133 00:43:45,924 --> 00:43:50,760 But um, life had its own ideas. 1134 00:43:50,795 --> 00:43:53,396 Yeah. 1135 00:43:53,431 --> 00:43:54,864 I get that. 1136 00:43:54,899 --> 00:43:58,401 ♪ ...So tender and mild ♪ 1137 00:43:58,436 --> 00:44:00,069 are you thinking about your mom? 1138 00:44:00,105 --> 00:44:04,574 ♪ ... Sleep in heavenly peace ♪ 1139 00:44:04,609 --> 00:44:08,911 christmas has a way of bringing up a lot of memories. 1140 00:44:08,947 --> 00:44:11,447 I hear ya. 1141 00:44:11,483 --> 00:44:13,950 It's been a while since I celebrated. 1142 00:44:13,985 --> 00:44:16,252 Like this, with family. 1143 00:44:16,287 --> 00:44:18,888 Yeah, me too. 1144 00:44:18,923 --> 00:44:22,258 Not that we're family. 1145 00:44:22,293 --> 00:44:24,093 I disagree. 1146 00:44:24,129 --> 00:44:26,062 I think we are. 1147 00:44:26,097 --> 00:44:29,565 I mean, at least through christmas. 1148 00:44:31,936 --> 00:44:42,378 ♪ 1149 00:44:42,914 --> 00:44:48,251 [instrumental "deck the halls"] ♪♪♪ 1150 00:44:48,286 --> 00:44:52,321 ♪ 1151 00:44:52,357 --> 00:44:53,322 face painting! 1152 00:44:53,358 --> 00:44:54,357 Chocolate. 1153 00:44:54,392 --> 00:44:55,725 That's not an activity. 1154 00:44:55,760 --> 00:44:57,560 Well, it is for me. 1155 00:44:57,595 --> 00:44:59,328 You guys are giving awesome suggestions. 1156 00:44:59,364 --> 00:45:00,863 This christmas party is gonna rock. 1157 00:45:00,899 --> 00:45:02,732 Thank you. 1158 00:45:02,767 --> 00:45:03,599 There's zoe. 1159 00:45:03,635 --> 00:45:05,034 I'm gonna pop over for a quick hello. 1160 00:45:05,070 --> 00:45:05,868 Ok. 1161 00:45:05,904 --> 00:45:07,737 I'll meet you at santa's workshop. 1162 00:45:10,141 --> 00:45:10,907 Hi. 1163 00:45:10,942 --> 00:45:11,908 There you are. 1164 00:45:11,943 --> 00:45:12,909 Is she here? 1165 00:45:12,944 --> 00:45:14,043 That's a no. 1166 00:45:14,079 --> 00:45:14,877 Ah. 1167 00:45:14,913 --> 00:45:17,580 Well, maybe it's not no but not yet. 1168 00:45:17,615 --> 00:45:19,749 Or it's no. 1169 00:45:19,784 --> 00:45:20,950 I should have been braver, 1170 00:45:20,985 --> 00:45:23,519 given her the flyer myself so she knew I wanted her here. 1171 00:45:23,555 --> 00:45:25,421 I mean, what do I really know about her 1172 00:45:25,457 --> 00:45:27,290 besides adorable and an excellent baker? 1173 00:45:27,325 --> 00:45:28,357 Ok, breathe. 1174 00:45:29,327 --> 00:45:31,527 [laughs] 1175 00:45:31,563 --> 00:45:32,895 distract me. 1176 00:45:32,931 --> 00:45:36,466 Where's the cute not crotchety uncle? 1177 00:45:36,501 --> 00:45:37,700 Max is over there. 1178 00:45:37,736 --> 00:45:39,135 Red scarf. 1179 00:45:39,170 --> 00:45:40,470 No way. 1180 00:45:40,505 --> 00:45:41,871 That's your max? 1181 00:45:41,906 --> 00:45:43,473 [laughter] 1182 00:45:43,508 --> 00:45:45,374 well, he's not my max. 1183 00:45:45,410 --> 00:45:47,243 Wait, do you know him? 1184 00:45:47,278 --> 00:45:48,344 Uh, yeah. 1185 00:45:48,379 --> 00:45:51,814 He volunteers in the paediatric ward being awesome. 1186 00:45:51,850 --> 00:45:53,449 Why didn't you tell me? 1187 00:45:53,485 --> 00:45:56,052 Because I only know that guy as max, 1188 00:45:56,087 --> 00:45:58,221 or cute max, as some say. 1189 00:45:58,256 --> 00:45:59,388 Cute max? 1190 00:45:59,424 --> 00:46:00,323 Yes. 1191 00:46:00,358 --> 00:46:01,891 Empirically, he's very well put together. 1192 00:46:01,926 --> 00:46:05,228 Also, a really good person. 1193 00:46:05,263 --> 00:46:08,264 Remind me again why you don't have a crush on him? 1194 00:46:08,299 --> 00:46:15,238 Well- I- I mean, he's... He's max. 1195 00:46:15,273 --> 00:46:17,140 I have never thought of him that way. 1196 00:46:17,175 --> 00:46:20,510 Yeah, you do tend to get tunnel vision 1197 00:46:20,545 --> 00:46:24,247 and forget to see what's in front of your face. 1198 00:46:41,399 --> 00:46:44,534 There are other craft options. 1199 00:46:44,569 --> 00:46:46,969 I like pine cones. Pine cones are fun. 1200 00:46:47,005 --> 00:46:48,437 Not if you step on them. 1201 00:46:48,473 --> 00:46:50,173 Then don't step on them. Right, kids? 1202 00:46:50,208 --> 00:46:51,073 Yeah. 1203 00:46:51,342 --> 00:46:51,974 Yeah. 1204 00:46:53,812 --> 00:46:55,878 Your friend zoe looks familiar. 1205 00:46:55,914 --> 00:47:00,483 Yeah, she's a surgeon at st. Francis. 1206 00:47:00,518 --> 00:47:03,019 She recognized you, too, from your volunteer work 1207 00:47:03,054 --> 00:47:05,521 which you have never mentioned. 1208 00:47:05,557 --> 00:47:08,858 Well, we haven't spent that much quality time together. 1209 00:47:08,893 --> 00:47:10,693 Do you tell charles about it? 1210 00:47:10,728 --> 00:47:12,995 Or your work with the boys and girls club? 1211 00:47:13,031 --> 00:47:16,365 There's no reason to tell anyone any of it. 1212 00:47:16,401 --> 00:47:18,334 Why? 1213 00:47:18,369 --> 00:47:21,204 Because then it takes away from it. 1214 00:47:21,239 --> 00:47:22,405 You should do the right thing 1215 00:47:22,440 --> 00:47:26,542 because it's the right thing to do, not to brag about it. 1216 00:47:34,519 --> 00:47:36,853 Oh, kate showed up! 1217 00:47:50,401 --> 00:47:51,934 Whatcha doin'? 1218 00:47:51,970 --> 00:47:54,704 Last minute tweaks for the layouts for the party. 1219 00:47:54,739 --> 00:47:56,606 You're working very hard at a job 1220 00:47:56,641 --> 00:47:58,941 you technically no longer have. 1221 00:47:58,977 --> 00:48:02,345 Because it is important to me that I do a good job. 1222 00:48:02,380 --> 00:48:04,080 Plus, I don't want your brother to think 1223 00:48:04,115 --> 00:48:04,981 that I don't appreciate him 1224 00:48:05,016 --> 00:48:06,415 for all the years of support he gave me 1225 00:48:06,451 --> 00:48:08,117 so I could get my degree. 1226 00:48:08,152 --> 00:48:10,353 Charles is the lucky one. 1227 00:48:10,388 --> 00:48:11,888 I don't know how your replacement 1228 00:48:11,923 --> 00:48:14,023 is gonna live up to your legend. 1229 00:48:14,058 --> 00:48:16,626 Especially after this christmas. 1230 00:48:16,661 --> 00:48:18,594 Everyone is acting like me volunteering to help 1231 00:48:18,630 --> 00:48:20,630 watch the kids is something extraordinary. 1232 00:48:20,665 --> 00:48:22,932 It is. 1233 00:48:22,967 --> 00:48:27,370 That's part of what makes you the amazing jessica. 1234 00:48:37,348 --> 00:48:39,515 [notification alert] 1235 00:48:49,827 --> 00:48:51,594 [door opens] 1236 00:48:54,699 --> 00:48:56,599 hey, abby. 1237 00:48:56,634 --> 00:48:57,967 What's going on? 1238 00:48:58,002 --> 00:48:59,969 I had a nightmare. 1239 00:49:00,004 --> 00:49:02,171 Oh no. 1240 00:49:02,206 --> 00:49:03,739 What about? 1241 00:49:03,775 --> 00:49:06,475 A fish. 1242 00:49:06,511 --> 00:49:08,744 A fish? 1243 00:49:08,780 --> 00:49:11,180 It was a really big fish. 1244 00:49:11,215 --> 00:49:12,615 Oh. 1245 00:49:12,650 --> 00:49:14,917 That's scary. 1246 00:49:14,953 --> 00:49:17,320 Will you read to me? 1247 00:49:17,355 --> 00:49:19,388 Yeah, of course. 1248 00:49:23,828 --> 00:49:25,628 What've you got there? 1249 00:49:26,731 --> 00:49:28,030 The wizard of oz. 1250 00:49:28,066 --> 00:49:30,333 Ooooh. 1251 00:49:30,368 --> 00:49:33,602 I love this book. 1252 00:49:33,638 --> 00:49:36,005 [clears throat] 1253 00:49:36,040 --> 00:49:38,774 [reading] "hour after hour passed away 1254 00:49:38,810 --> 00:49:41,777 "and slowly dorothy got over her fright, 1255 00:49:41,813 --> 00:49:43,346 "but she felt quite lonely, 1256 00:49:43,381 --> 00:49:46,349 "and the wind shrieked so loudly all about her 1257 00:49:46,384 --> 00:49:49,118 "that she nearly came deaf." 1258 00:49:58,262 --> 00:49:59,161 hey. 1259 00:49:59,197 --> 00:50:00,529 Everything ok? 1260 00:50:00,565 --> 00:50:01,897 Do you know where abby is? 1261 00:50:01,933 --> 00:50:03,833 Um... 1262 00:50:03,868 --> 00:50:06,002 [max reading] "at last she crawled over the swaying floor 1263 00:50:06,037 --> 00:50:09,538 "to her bed, and lay down upon it 1264 00:50:09,574 --> 00:50:12,875 "and toto followed and lay down beside her." 1265 00:50:12,910 --> 00:50:16,145 "in spite of the swaying house and the wailing of the wind, 1266 00:50:16,180 --> 00:50:21,350 "dorothy soon closed her eyes and fell fast asleep." 1267 00:50:55,820 --> 00:50:59,388 she just had a little nightmare but I think she's ok now. 1268 00:50:59,424 --> 00:51:03,025 She usually comes to me when that happens. 1269 00:51:03,061 --> 00:51:05,261 What's wrong, honey? 1270 00:51:05,296 --> 00:51:10,866 I just- I'm worried about them getting too attached 1271 00:51:10,902 --> 00:51:14,937 when we just have to leave again for the boarding school. 1272 00:51:14,972 --> 00:51:18,207 Especially after you just left your aunt. 1273 00:51:18,242 --> 00:51:20,876 Em, you know this will still be your home 1274 00:51:20,912 --> 00:51:23,546 even when you come back from paden. 1275 00:51:23,581 --> 00:51:27,283 And if I have my way you'll be coming back here a lot. 1276 00:51:29,854 --> 00:51:31,454 Get some sleep. 1277 00:51:31,489 --> 00:51:33,355 -Goodnight. -Goodnight. 1278 00:51:40,064 --> 00:51:45,234 ♪ 1279 00:51:45,269 --> 00:51:46,268 thank you. 1280 00:51:46,304 --> 00:51:48,971 You're welcome. 1281 00:51:49,006 --> 00:51:50,706 [clears throat] 1282 00:51:50,741 --> 00:51:52,741 you're getting really good at this uncle thing. 1283 00:51:52,777 --> 00:51:54,276 You think so? 1284 00:51:54,312 --> 00:51:57,113 I feel so uncertain all the time. 1285 00:51:57,148 --> 00:51:59,215 I think uncertainty is a part of parenting. 1286 00:51:59,250 --> 00:52:00,216 [laughs] 1287 00:52:00,251 --> 00:52:01,150 parenting? 1288 00:52:01,185 --> 00:52:02,284 Mmmhmm. 1289 00:52:02,320 --> 00:52:04,920 I never thought of it like that. 1290 00:52:04,956 --> 00:52:07,056 Then why did you offer to help me? 1291 00:52:07,091 --> 00:52:10,993 I mean, you could have gone to whistler with your buddies. 1292 00:52:11,028 --> 00:52:16,765 Well, when um... When the accident first happened 1293 00:52:16,801 --> 00:52:18,267 charles was right. 1294 00:52:18,302 --> 00:52:20,336 We weren't ready to be guardians. 1295 00:52:20,371 --> 00:52:22,304 And mathilda, she's a wonderful person 1296 00:52:22,340 --> 00:52:24,340 so it made sense them being there. 1297 00:52:24,375 --> 00:52:30,179 I wanna do more than just visit them once in a while. 1298 00:52:30,214 --> 00:52:36,418 Growing up, jarrett was my idol. 1299 00:52:36,454 --> 00:52:39,788 My parents were older and a little distracted 1300 00:52:39,824 --> 00:52:43,492 and charles already had his own life by the time I came along, 1301 00:52:43,528 --> 00:52:47,796 and jarrett was there for me. 1302 00:52:47,832 --> 00:52:50,833 Always. 1303 00:52:50,868 --> 00:52:52,168 So showing his kids christmas- 1304 00:52:52,203 --> 00:52:53,836 it's the least I can do. 1305 00:52:53,871 --> 00:52:56,639 You're doing a really good job. 1306 00:52:56,674 --> 00:52:58,007 You promise? 1307 00:52:59,410 --> 00:53:00,843 I promise. 1308 00:53:03,981 --> 00:53:06,582 That means a lot. 1309 00:53:12,023 --> 00:53:14,623 Late night snacking? 1310 00:53:14,659 --> 00:53:16,358 Yep. 1311 00:53:16,394 --> 00:53:20,729 And it is way past my bedtime. 1312 00:53:20,765 --> 00:53:22,331 Goodnight, everyone. 1313 00:53:22,366 --> 00:53:23,966 Goodnight. 1314 00:53:27,838 --> 00:53:29,405 Max... 1315 00:53:29,440 --> 00:53:32,408 Don't mess this up. 1316 00:53:32,443 --> 00:53:33,976 I don't know what you're talking about. 1317 00:53:34,011 --> 00:53:35,578 Yes, you do. 1318 00:53:35,613 --> 00:53:38,514 I was there the first time you saw her. 1319 00:53:38,549 --> 00:53:40,182 You almost ran into a door. 1320 00:53:40,218 --> 00:53:42,952 I... No, I... 1321 00:53:44,422 --> 00:53:46,322 [sighs] 1322 00:53:46,357 --> 00:53:48,257 she's way out of my league, mrs. B. 1323 00:53:48,292 --> 00:53:51,894 Listen, I've watched you grow up. 1324 00:53:51,929 --> 00:53:54,430 I know that there is so much more to you 1325 00:53:54,465 --> 00:53:58,434 than you let even yourself realize. 1326 00:53:58,469 --> 00:54:03,439 Yeah, but... She doesn't take me seriously. 1327 00:54:03,474 --> 00:54:05,608 I mean, why would she? 1328 00:54:05,643 --> 00:54:07,943 Oh, my dear max. 1329 00:54:07,979 --> 00:54:10,913 You have to figure out how to take yourself seriously 1330 00:54:10,948 --> 00:54:13,983 before anyone else will. 1331 00:54:21,626 --> 00:54:23,092 I think I may have a crush on max. 1332 00:54:23,127 --> 00:54:24,293 Yes! 1333 00:54:24,328 --> 00:54:25,527 Such good news. 1334 00:54:25,563 --> 00:54:26,328 Is it? 1335 00:54:26,364 --> 00:54:27,563 Because my head is kinda spinning. 1336 00:54:27,598 --> 00:54:29,565 Because he's too handsome? 1337 00:54:29,600 --> 00:54:30,966 Because it'll change things. 1338 00:54:31,002 --> 00:54:32,034 Into awesome. 1339 00:54:32,069 --> 00:54:33,202 Into the unknown, 1340 00:54:33,237 --> 00:54:35,137 and you know how much I hate the unknown, which is why- 1341 00:54:35,172 --> 00:54:37,406 take the chocolate fudge instead of the christmas roll fudge 1342 00:54:37,441 --> 00:54:39,308 because chocolate is safe while christmas roll 1343 00:54:39,343 --> 00:54:42,278 is oddly exotic albeit in a still safely christmas way. 1344 00:54:42,313 --> 00:54:44,546 Wow, you just went down an analogy rabbit hole. 1345 00:54:44,582 --> 00:54:45,814 You followed. 1346 00:54:45,850 --> 00:54:47,816 Jess, sweetie, you can't be too cautious 1347 00:54:47,852 --> 00:54:49,118 because then you'll miss out. 1348 00:54:49,153 --> 00:54:50,319 Do you think I'm too cautious? 1349 00:54:50,354 --> 00:54:51,654 Sometimes. 1350 00:54:51,689 --> 00:54:53,722 Oh. I never used to be. 1351 00:54:53,758 --> 00:54:56,892 When I was young I was bold and brave. 1352 00:54:56,927 --> 00:54:58,894 I remember your eighth grade 1353 00:54:58,929 --> 00:55:00,729 tap dancing ventriloquist talent act. 1354 00:55:00,765 --> 00:55:02,298 You are never gonna let me live that down. 1355 00:55:02,333 --> 00:55:03,499 Never. 1356 00:55:03,534 --> 00:55:07,836 But you being cautious after losing your mom makes sense. 1357 00:55:07,872 --> 00:55:10,939 Maybe I am missing out on some things. 1358 00:55:10,975 --> 00:55:13,976 Hey, do you wanna go dress shopping with me? 1359 00:55:14,011 --> 00:55:15,577 I have a sudden compulsion to look 1360 00:55:15,613 --> 00:55:18,714 really, really good for tomorrow night's christmas party. 1361 00:55:21,952 --> 00:55:24,086 I can't. 1362 00:55:24,121 --> 00:55:26,622 I have a date. 1363 00:55:26,657 --> 00:55:29,091 [gasps] 1364 00:55:29,126 --> 00:55:31,293 [laughs] I wanna hear everything! 1365 00:55:31,329 --> 00:55:33,095 [giggling] 1366 00:55:37,368 --> 00:55:38,267 jess? 1367 00:55:38,302 --> 00:55:39,668 Hey, max! 1368 00:55:39,704 --> 00:55:40,936 Hey. 1369 00:55:48,979 --> 00:55:49,845 Are those- 1370 00:55:49,880 --> 00:55:51,447 the uniforms. 1371 00:56:09,500 --> 00:56:12,134 It's very nice. 1372 00:56:18,709 --> 00:56:21,410 You know, max, there's something that we haven't done yet 1373 00:56:21,445 --> 00:56:24,346 that is oh, so christmas-y. 1374 00:56:24,382 --> 00:56:28,250 Oh, what's that? 1375 00:56:28,285 --> 00:56:29,318 ♪ 1376 00:56:29,353 --> 00:56:31,220 ♪ we wish you a merry christmas, ♪ 1377 00:56:31,255 --> 00:56:34,056 ♪ we wish you a merry christmas, ♪ 1378 00:56:34,091 --> 00:56:37,893 ♪ we wish you a merry christmas, ♪ 1379 00:56:37,928 --> 00:56:40,362 ♪ and a happy new year, ♪ 1380 00:56:40,398 --> 00:56:43,265 ♪ good tidings we bring, ♪ 1381 00:56:43,300 --> 00:56:46,535 ♪ to you and your kin, ♪ 1382 00:56:46,570 --> 00:56:49,738 ♪ we wish you a merry christmas, ♪ 1383 00:56:49,774 --> 00:56:52,775 ♪ and a happy new year ♪ 1384 00:56:52,810 --> 00:56:56,745 ♪ and a happy new year ♪ 1385 00:56:56,781 --> 00:56:58,714 ♪ good tidings we bring ♪ 1386 00:56:58,749 --> 00:57:02,618 ♪ to you and your kin ♪ 1387 00:57:02,653 --> 00:57:05,621 ♪ we wish you a merry christmas, ♪ 1388 00:57:05,656 --> 00:57:09,091 ♪ and a happy new year, ♪ 1389 00:57:09,126 --> 00:57:12,861 1390 00:57:12,897 --> 00:57:13,729 oh, no! 1391 00:57:13,764 --> 00:57:15,597 I am going to get you! 1392 00:57:15,633 --> 00:57:16,732 Uncle charles! 1393 00:57:16,767 --> 00:57:18,267 Hey! 1394 00:57:18,302 --> 00:57:19,435 Wow. 1395 00:57:19,470 --> 00:57:20,669 What a warm welcome. 1396 00:57:20,704 --> 00:57:23,305 I'm sure my schedule had you coming back later on tonight. 1397 00:57:23,340 --> 00:57:24,973 Actually, I changed the plans last second. 1398 00:57:25,009 --> 00:57:27,609 Sorry, I wanted to be refreshed for the big day tomorrow, 1399 00:57:27,645 --> 00:57:30,112 and of course to see my beautiful nieces and nephew. 1400 00:57:30,147 --> 00:57:31,079 How are you all? 1401 00:57:31,115 --> 00:57:32,214 Children: Good. 1402 00:57:32,249 --> 00:57:33,382 I like to hear that. 1403 00:57:33,417 --> 00:57:34,817 We made ornaments! 1404 00:57:34,852 --> 00:57:36,919 And went on a carriage ride with a horse. 1405 00:57:36,954 --> 00:57:38,921 And we're building a christmas puzzle. 1406 00:57:38,956 --> 00:57:40,956 That sounds very christmas-y. 1407 00:57:40,991 --> 00:57:43,592 Alright kids, let's get cleaned up and ready for dinner. 1408 00:57:43,627 --> 00:57:45,394 Charles will tell us about his trip later. 1409 00:57:45,429 --> 00:57:47,262 Can I have some hot chocolate? 1410 00:57:47,298 --> 00:57:48,831 I think that can be arranged. 1411 00:57:48,866 --> 00:57:50,199 Come on. 1412 00:57:51,802 --> 00:57:55,838 Hey, when did max become mr. Rogers? 1413 00:57:55,873 --> 00:57:58,907 Max has been full of surprises. 1414 00:58:06,050 --> 00:58:07,349 Hey, charles? 1415 00:58:07,384 --> 00:58:08,584 Yeah? 1416 00:58:08,619 --> 00:58:12,187 Could I talk to you for a second about my role at darlington? 1417 00:58:12,223 --> 00:58:13,522 Your role? 1418 00:58:13,557 --> 00:58:14,523 Yeah. 1419 00:58:14,558 --> 00:58:16,325 About doing more. 1420 00:58:16,360 --> 00:58:18,093 Can we talk about it after the christmas party? 1421 00:58:18,128 --> 00:58:19,928 I'm pretty wiped out from the trip. 1422 00:58:19,964 --> 00:58:21,497 Yeah, sure. 1423 00:58:21,532 --> 00:58:23,465 Alright, thanks. 1424 00:58:32,142 --> 00:58:37,546 [jazzy christmas music plays] 1425 00:58:37,581 --> 00:58:43,819 ♪ 1426 00:58:43,854 --> 00:58:45,120 that's a nice suit. 1427 00:58:45,155 --> 00:58:46,822 Thank you. You, too. 1428 00:58:46,857 --> 00:58:48,156 Thank you. 1429 00:58:48,192 --> 00:58:49,391 Oh, wow. 1430 00:58:49,426 --> 00:58:51,326 Don't you two look pretty? 1431 00:58:51,362 --> 00:58:52,895 Thank you, uncle max. 1432 00:58:52,930 --> 00:58:54,730 You both look pretty, too. 1433 00:58:54,765 --> 00:58:55,831 Thank you. 1434 00:58:55,866 --> 00:58:58,166 [laughs] 1435 00:58:58,202 --> 00:58:59,401 oh, what's up? 1436 00:58:59,436 --> 00:59:00,269 I need help. 1437 00:59:00,304 --> 00:59:01,603 What've we got here? 1438 00:59:01,639 --> 00:59:02,838 You almost got it. 1439 00:59:02,873 --> 00:59:08,677 You just gotta take this big one, cross it over, and up... 1440 00:59:08,712 --> 00:59:11,446 Down and through. 1441 00:59:11,482 --> 00:59:13,315 And you look like a darlington. 1442 00:59:13,350 --> 00:59:15,217 Yes, I do. 1443 00:59:17,154 --> 00:59:19,988 [jazzy christmas music plays] 1444 00:59:20,024 --> 00:59:34,937 ♪ 1445 00:59:34,972 --> 00:59:37,639 ♪ 1446 00:59:37,675 --> 00:59:39,174 is it done yet? 1447 00:59:39,209 --> 00:59:40,475 Almost. 1448 00:59:40,511 --> 00:59:41,610 Oh, my. 1449 00:59:41,645 --> 00:59:44,413 You're going to look like a little christmas angel. 1450 00:59:45,583 --> 00:59:46,882 -Hi. -Hi. 1451 00:59:46,917 --> 00:59:47,950 It's max, right? 1452 00:59:47,985 --> 00:59:49,284 -Yeah, zoe. -Yes. 1453 00:59:49,320 --> 00:59:49,985 Right? 1454 00:59:50,020 --> 00:59:51,253 Ah, yes. 1455 00:59:51,288 --> 00:59:54,523 Uh, we know each other from the hospital where max volunteers. 1456 00:59:54,558 --> 00:59:56,058 And through jessica. 1457 00:59:56,093 --> 00:59:58,226 Um, max, this is kate. Kate, max. 1458 00:59:58,262 --> 00:59:59,328 Kate, it's nice to meet you. 1459 00:59:59,363 --> 01:00:00,362 Same. 1460 01:00:00,397 --> 01:00:02,364 Your house is really beautiful. 1461 01:00:02,399 --> 01:00:03,732 Oh, thank you. 1462 01:00:03,767 --> 01:00:04,800 Can we come back? 1463 01:00:04,835 --> 01:00:06,368 [laughs] 1464 01:00:06,403 --> 01:00:07,803 yeah, any time. 1465 01:00:07,838 --> 01:00:09,538 Sounds like you and jess have been having fun 1466 01:00:09,573 --> 01:00:10,772 with your nieces and nephew. 1467 01:00:10,808 --> 01:00:16,478 Yes, the kids have been great and, well, jess is amazing. 1468 01:00:16,513 --> 01:00:18,880 No argument here, and I know she's really enjoyed 1469 01:00:18,916 --> 01:00:21,717 spending time with you and the kids. 1470 01:00:24,521 --> 01:00:25,687 Hi. 1471 01:00:27,224 --> 01:00:28,223 Hi. 1472 01:00:28,258 --> 01:00:29,925 So wonderful to see you. 1473 01:00:29,960 --> 01:00:31,093 Good to see you, too. 1474 01:00:31,128 --> 01:00:32,060 Have you seen the children? 1475 01:00:32,096 --> 01:00:32,928 They're over by the christmas- 1476 01:00:32,963 --> 01:00:34,596 I saw. They are having quite the time. 1477 01:00:34,632 --> 01:00:36,565 I'm glad to see that things are going so well. 1478 01:00:36,600 --> 01:00:38,066 Well, max is really great with them. 1479 01:00:38,102 --> 01:00:40,068 Well, emma says that you're a big part 1480 01:00:40,104 --> 01:00:41,269 of making them feel at home, too. 1481 01:00:41,305 --> 01:00:42,437 She does? 1482 01:00:42,473 --> 01:00:44,339 Hmm, well, they make it easy. 1483 01:00:44,375 --> 01:00:46,408 Have you thought about my suggestion? 1484 01:00:46,443 --> 01:00:48,577 Yes, a lot, actually. 1485 01:00:48,612 --> 01:00:50,012 I hear a "but". 1486 01:00:50,047 --> 01:00:51,913 I don't have any practical experience. 1487 01:00:51,949 --> 01:00:53,515 You have something better. 1488 01:00:53,550 --> 01:00:55,183 Personal experience. 1489 01:00:55,219 --> 01:00:56,618 And instinct. 1490 01:00:56,654 --> 01:01:00,222 Neither of which can be taught. 1491 01:01:00,257 --> 01:01:02,691 I just owe so much to charles and darlington. 1492 01:01:02,726 --> 01:01:04,693 I mean, they have been incredibly generous to me 1493 01:01:04,728 --> 01:01:06,094 over the years. 1494 01:01:06,130 --> 01:01:07,262 I see. 1495 01:01:07,297 --> 01:01:10,632 Well, you have my info if you should change your mind. 1496 01:01:10,668 --> 01:01:12,167 Thank you. 1497 01:01:20,511 --> 01:01:21,376 Hi. 1498 01:01:22,079 --> 01:01:23,912 Hi. 1499 01:01:23,947 --> 01:01:26,448 You look really beautiful in that dress. 1500 01:01:26,483 --> 01:01:27,616 Thank you. 1501 01:01:27,651 --> 01:01:29,418 You look very handsome yourself. 1502 01:01:29,453 --> 01:01:31,086 Thank you. 1503 01:01:32,356 --> 01:01:34,656 What time are you heading to whistler tomorrow? 1504 01:01:34,692 --> 01:01:35,957 I'm- I'm not. 1505 01:01:35,993 --> 01:01:37,592 I- I pushed it 'til after christmas 1506 01:01:37,628 --> 01:01:41,263 and the kids go to paden, so... 1507 01:01:45,335 --> 01:01:47,335 That's mr. Lee. 1508 01:01:47,371 --> 01:01:48,503 That is mr. Lee. 1509 01:01:48,539 --> 01:01:49,337 Do you mind if I... 1510 01:01:49,373 --> 01:01:50,739 No, go. 1511 01:01:50,774 --> 01:01:52,207 I'll be right back. 1512 01:01:54,278 --> 01:01:58,180 Mr. Lee. Max darlington, charles's brother. 1513 01:01:58,215 --> 01:01:59,147 Nice to meet you, max. 1514 01:01:59,183 --> 01:02:00,148 And you. 1515 01:02:00,184 --> 01:02:01,850 So how was your flight? 1516 01:02:01,885 --> 01:02:02,818 Oh, not bad. 1517 01:02:02,853 --> 01:02:05,620 Not nearly as long as my flight from harbin. 1518 01:02:05,656 --> 01:02:06,655 Harbin? 1519 01:02:06,690 --> 01:02:08,690 You know, I was in harbin about five years ago 1520 01:02:08,726 --> 01:02:09,925 for the ice festival. 1521 01:02:09,960 --> 01:02:11,259 Have you been? 1522 01:02:11,295 --> 01:02:12,494 Of course, yes. 1523 01:02:12,529 --> 01:02:13,662 It's one of the best winter experiences. 1524 01:02:13,697 --> 01:02:14,930 Oh, totally. 1525 01:02:14,965 --> 01:02:17,265 My favourite part was the um, uh, 1526 01:02:17,301 --> 01:02:18,867 the lantern art fair. 1527 01:02:18,902 --> 01:02:20,635 Mine, as well. 1528 01:02:20,671 --> 01:02:22,971 I'm taking my daughter there in January. 1529 01:02:23,006 --> 01:02:24,806 Oh, well, we should meet up. 1530 01:02:24,842 --> 01:02:26,341 Victor. 1531 01:02:26,376 --> 01:02:27,943 It's so good to see you. 1532 01:02:27,978 --> 01:02:29,044 Charles. 1533 01:02:29,079 --> 01:02:30,512 I'm sorry I missed you coming in. 1534 01:02:30,547 --> 01:02:31,646 Oh, it's ok. 1535 01:02:31,682 --> 01:02:35,183 Max and I were just discussing the harbin ice festival. 1536 01:02:35,219 --> 01:02:36,318 Oh. 1537 01:02:36,353 --> 01:02:39,321 I wasn't aware that darlington is a family-run company. 1538 01:02:39,356 --> 01:02:40,455 Well- 1539 01:02:40,491 --> 01:02:42,624 yes, I mean family has always been an integral part 1540 01:02:42,659 --> 01:02:44,192 of darlington corporation, 1541 01:02:44,228 --> 01:02:45,827 starting with our grandfather and great uncle 1542 01:02:45,863 --> 01:02:49,030 and now continuing with charles and myself. 1543 01:02:49,066 --> 01:02:51,566 Good family, good company. 1544 01:02:51,602 --> 01:02:54,035 This is our motto at liuxing motors. 1545 01:02:54,071 --> 01:02:55,470 Victor, I would love to introduce you 1546 01:02:55,506 --> 01:02:56,972 to some of our other board members. 1547 01:02:57,007 --> 01:02:58,306 Of course. 1548 01:02:58,342 --> 01:02:59,775 Right this way. 1549 01:03:01,411 --> 01:03:04,346 Ok, max, good job. I'll take it from here. 1550 01:03:04,381 --> 01:03:06,214 Yeah, but we were just in a conversation- 1551 01:03:06,250 --> 01:03:08,884 this is a very important deal. 1552 01:03:08,919 --> 01:03:09,818 I'm aware of that- 1553 01:03:09,853 --> 01:03:13,488 max, just go do what you do. Go have fun. 1554 01:03:36,213 --> 01:03:39,181 -Hey. -Hey. 1555 01:03:42,653 --> 01:03:44,719 You must be freezing. 1556 01:03:48,125 --> 01:03:49,224 Thank you. 1557 01:03:49,259 --> 01:03:51,393 You're welcome. 1558 01:03:51,428 --> 01:03:52,460 You ok? 1559 01:03:52,496 --> 01:03:54,029 You seemed upset. 1560 01:03:54,064 --> 01:03:57,265 No, I'm fine. 1561 01:03:57,301 --> 01:04:01,036 Did something happen between you and your brother? 1562 01:04:01,071 --> 01:04:04,272 No. Nothing I'm not used to. 1563 01:04:04,308 --> 01:04:08,243 It's just hard to change people's opinions of you, 1564 01:04:08,278 --> 01:04:11,146 especially when they've held them for so many years. 1565 01:04:11,181 --> 01:04:14,049 Charles only sees what you show him. 1566 01:04:14,084 --> 01:04:17,052 It's what we've all seen. 1567 01:04:17,087 --> 01:04:22,290 I know that there is so much more to you. 1568 01:04:22,326 --> 01:04:29,264 Well, it... It helps when somebody believes in you. 1569 01:04:29,299 --> 01:04:32,000 It does. 1570 01:04:32,035 --> 01:04:33,635 And I do. 1571 01:04:37,140 --> 01:04:39,274 Uncle max! Jessica! 1572 01:04:39,309 --> 01:04:41,610 Hey, abby. What's up? 1573 01:04:41,645 --> 01:04:43,511 I made some more outdoor ornaments 1574 01:04:43,547 --> 01:04:45,313 to replace the ones the birds ate. 1575 01:04:45,349 --> 01:04:46,448 Nicely done. 1576 01:04:46,483 --> 01:04:47,749 What's the carrot for? 1577 01:04:47,784 --> 01:04:49,584 A deer ate the snowman's nose. 1578 01:04:49,620 --> 01:04:52,220 [laughs] 1579 01:04:53,223 --> 01:04:56,024 these are so beautiful. 1580 01:04:56,059 --> 01:04:57,125 Mr. Lee. 1581 01:04:57,160 --> 01:05:00,195 Hi, I'm jessica lew, charles's personal assistant. 1582 01:05:00,230 --> 01:05:02,197 [speaking taiwanese] 1583 01:05:02,232 --> 01:05:03,865 merry christmas to you, too. 1584 01:05:03,901 --> 01:05:05,500 And a pleasure to meet you. 1585 01:05:05,535 --> 01:05:06,935 Victor saw the lights from the window 1586 01:05:06,970 --> 01:05:09,170 and wanted to come take a closer look. 1587 01:05:09,206 --> 01:05:11,206 I put two new ornaments on the trees 1588 01:05:11,241 --> 01:05:12,874 to replace the ones the birds ate. 1589 01:05:12,910 --> 01:05:14,676 They're ok for animals. 1590 01:05:14,711 --> 01:05:16,344 I'm delighted to hear it. 1591 01:05:16,380 --> 01:05:19,114 This is our niece, abby darlington. 1592 01:05:19,149 --> 01:05:20,982 Yesterday we built a snowman. 1593 01:05:21,018 --> 01:05:22,450 Do you build snowmen? 1594 01:05:22,486 --> 01:05:24,552 As a matter of fact, I do. 1595 01:05:24,588 --> 01:05:26,788 I was telling your uncle max about taking my daughter 1596 01:05:26,823 --> 01:05:29,958 to the harbin ice festival next month. 1597 01:05:29,993 --> 01:05:33,461 Perhaps you could come visit us, and bring your uncles, too. 1598 01:05:33,497 --> 01:05:35,897 Well, that sounds like a great idea. 1599 01:05:35,933 --> 01:05:38,533 That is an excellent plan. 1600 01:05:38,568 --> 01:05:40,135 Shall we? 1601 01:05:40,170 --> 01:05:41,603 Yes. 1602 01:05:48,078 --> 01:05:50,679 You have a lovely family, charles. 1603 01:05:50,714 --> 01:05:53,214 I couldn't agree with you more. 1604 01:05:53,250 --> 01:05:54,482 I'm so happy you came. 1605 01:05:54,518 --> 01:05:56,117 Thank you. 1606 01:05:57,621 --> 01:06:10,532 ♪ 1607 01:06:10,567 --> 01:06:12,600 -good morning. -Hey. 1608 01:06:13,470 --> 01:06:14,402 Excellent. 1609 01:06:14,438 --> 01:06:16,771 You two are exactly who I wanted to talk to. 1610 01:06:16,807 --> 01:06:19,240 Can you join me in the office please? 1611 01:06:22,646 --> 01:06:24,779 We are in business! 1612 01:06:24,815 --> 01:06:26,014 Mr. Lee? 1613 01:06:26,049 --> 01:06:28,783 Wants darlington corporation for the joint venture in taiwan. 1614 01:06:28,819 --> 01:06:30,618 That is fantastic news! 1615 01:06:30,654 --> 01:06:31,653 Congratulations! 1616 01:06:31,688 --> 01:06:32,620 To you two! 1617 01:06:32,656 --> 01:06:34,489 One of the big factors in victor's decision 1618 01:06:34,524 --> 01:06:38,226 was how welcome he felt at our christmas party. 1619 01:06:38,261 --> 01:06:39,494 You were right. 1620 01:06:39,529 --> 01:06:44,399 He puts a great deal of emphasis on family in everything he does, 1621 01:06:44,434 --> 01:06:46,134 which was why he especially liked 1622 01:06:46,169 --> 01:06:48,970 that we put emphasis on family at our christmas party. 1623 01:06:49,006 --> 01:06:50,805 So I wanna thank you both. 1624 01:06:50,841 --> 01:06:53,174 Ah, we were just doing our jobs. 1625 01:06:53,210 --> 01:06:54,209 About that. 1626 01:06:54,244 --> 01:06:55,710 Victor made a point of saying 1627 01:06:55,746 --> 01:06:57,679 how much he enjoyed your company, max. 1628 01:06:57,714 --> 01:06:58,713 Really? He did? 1629 01:06:58,749 --> 01:07:00,348 Yes, and he's looking forward 1630 01:07:00,384 --> 01:07:02,083 to going to harbin with you and the children 1631 01:07:02,119 --> 01:07:03,718 if they can get the time off school. 1632 01:07:03,754 --> 01:07:07,322 Yeah, well, that's gonna be fun. 1633 01:07:07,357 --> 01:07:08,390 Also, I wanna... 1634 01:07:08,425 --> 01:07:09,824 [clears throat] 1635 01:07:09,860 --> 01:07:14,562 apologize if I was short with you last night. 1636 01:07:14,598 --> 01:07:17,565 You've done a great job. 1637 01:07:17,601 --> 01:07:19,701 Thank you, charles. 1638 01:07:19,736 --> 01:07:23,438 So you wanna be more involved with the company? 1639 01:07:23,473 --> 01:07:25,040 Yeah, I do. 1640 01:07:25,075 --> 01:07:26,241 Well, that is great because victor 1641 01:07:26,276 --> 01:07:31,079 specifically asked for you to be the liaison on this deal. 1642 01:07:31,114 --> 01:07:31,846 Really? 1643 01:07:31,882 --> 01:07:32,647 Really. 1644 01:07:35,085 --> 01:07:37,185 I don't- I don't know what to say. 1645 01:07:37,220 --> 01:07:39,054 I'm so surprised. 1646 01:07:39,089 --> 01:07:41,923 You think you can handle it? 1647 01:07:41,958 --> 01:07:43,291 I can. 1648 01:07:43,326 --> 01:07:44,526 Good. 1649 01:07:44,561 --> 01:07:46,561 You'll need to pack your bags. 1650 01:07:47,264 --> 01:07:48,263 Excuse me? 1651 01:07:48,298 --> 01:07:50,565 Well, if you're gonna run the taiwan division 1652 01:07:50,600 --> 01:07:52,434 you'll need to get started immediately. 1653 01:07:52,469 --> 01:07:54,602 Your flight leaves Thursday to taipei. 1654 01:07:54,638 --> 01:07:56,704 -This Thursday? -Yes. 1655 01:07:56,740 --> 01:08:00,275 But that means he's gonna miss christmas with the kids. 1656 01:08:00,310 --> 01:08:03,144 That is unfortunate but I will be with them 1657 01:08:03,180 --> 01:08:07,415 until they settle at paden, then I'll fly over to join you. 1658 01:08:07,451 --> 01:08:10,418 This initial trip is to lay the groundwork, 1659 01:08:10,454 --> 01:08:14,556 then you go over in February on a more permanent basis. 1660 01:08:14,591 --> 01:08:16,391 I'm proud of you, max. 1661 01:08:16,426 --> 01:08:18,326 Congratulations. 1662 01:08:18,361 --> 01:08:20,128 Thank you. 1663 01:08:29,639 --> 01:08:30,972 Congratulations. 1664 01:08:31,007 --> 01:08:32,140 Thanks. 1665 01:08:32,175 --> 01:08:34,642 Yeah, it's um... 1666 01:08:34,678 --> 01:08:39,414 I'm just... Trying to wrap my brain around it. 1667 01:08:39,449 --> 01:08:42,117 Yeah, of course. 1668 01:08:42,152 --> 01:08:43,985 But it's a great opportunity 1669 01:08:44,020 --> 01:08:47,489 and you wanted a bigger role in the company and you got it. 1670 01:08:51,628 --> 01:08:53,061 What's wrong? 1671 01:08:54,831 --> 01:08:56,598 Nothing. 1672 01:08:58,635 --> 01:09:04,506 [children chatting upstairs] 1673 01:09:04,541 --> 01:09:06,541 we gotta tell the kids. 1674 01:09:06,576 --> 01:09:11,479 Yeah, we do. 1675 01:09:18,321 --> 01:09:21,222 You're not gonna be here for christmas? 1676 01:09:21,258 --> 01:09:25,160 No, but your uncle charles will be. 1677 01:09:25,195 --> 01:09:27,495 And you can teach him how to make christmas cookies 1678 01:09:27,531 --> 01:09:32,000 and how to throw snowballs and make snow angels. 1679 01:09:32,035 --> 01:09:34,702 [sad] ok. 1680 01:09:34,738 --> 01:09:37,205 Will you be here for christmas? 1681 01:09:37,240 --> 01:09:39,440 If you want me to. 1682 01:09:44,581 --> 01:09:46,481 They're sending him to taiwan. 1683 01:09:46,516 --> 01:09:47,649 No! 1684 01:09:47,684 --> 01:09:48,583 Yeah. 1685 01:09:48,618 --> 01:09:49,584 Ugh! 1686 01:09:49,619 --> 01:09:50,985 Exactly. 1687 01:09:51,021 --> 01:09:52,921 How long is "permanent basis"? 1688 01:09:52,956 --> 01:09:54,422 My guess, a couple years? 1689 01:09:54,457 --> 01:09:55,223 No. 1690 01:09:55,258 --> 01:09:56,090 Yeah. 1691 01:09:56,126 --> 01:09:57,559 Oh. 1692 01:09:57,594 --> 01:09:59,527 Are you gonna tell him? 1693 01:09:59,563 --> 01:10:00,828 What? 1694 01:10:00,864 --> 01:10:02,397 That you... 1695 01:10:04,534 --> 01:10:07,001 No. It is way too soon. 1696 01:10:07,037 --> 01:10:09,103 Seven years would be insufficient to make some people 1697 01:10:09,139 --> 01:10:10,705 acquainted with each other 1698 01:10:10,740 --> 01:10:14,409 and seven days are more than enough for others. 1699 01:10:14,444 --> 01:10:16,077 Dickens? 1700 01:10:16,112 --> 01:10:18,012 Austen. 1701 01:11:05,462 --> 01:11:07,795 I figured you had to see them in their christmas sweaters 1702 01:11:07,831 --> 01:11:09,464 at least once. 1703 01:11:09,499 --> 01:11:11,366 They're awesome. 1704 01:11:13,536 --> 01:11:15,970 Abby: We'll miss you, uncle max! 1705 01:11:16,640 --> 01:11:18,573 Hey. 1706 01:11:23,146 --> 01:11:26,481 We didn't get to finish the puzzle. 1707 01:11:26,516 --> 01:11:28,449 That's right. 1708 01:11:28,485 --> 01:11:30,318 Well, don't worry. 1709 01:11:30,353 --> 01:11:31,819 Jessica will help you. 1710 01:11:31,855 --> 01:11:33,521 She's much better than I am anyway. 1711 01:11:33,556 --> 01:11:34,589 That is true. 1712 01:11:34,624 --> 01:11:35,623 [giggling] 1713 01:11:35,659 --> 01:11:36,791 hey. 1714 01:11:36,826 --> 01:11:38,459 Alright, max. 1715 01:11:39,362 --> 01:11:41,529 You ready? 1716 01:11:41,564 --> 01:11:43,331 Ready. 1717 01:12:10,427 --> 01:12:11,693 Merry christmas. 1718 01:12:11,728 --> 01:12:13,961 All: Merry christmas. 1719 01:12:33,917 --> 01:12:35,383 Who wants hot chocolate? 1720 01:12:35,418 --> 01:12:36,751 Can I have the first one? 1721 01:12:36,786 --> 01:12:38,186 Sure. 1722 01:12:54,270 --> 01:12:56,738 ♪ 1723 01:12:56,773 --> 01:13:11,652 ♪ 1724 01:13:11,688 --> 01:13:16,791 ♪ 1725 01:13:21,197 --> 01:13:23,197 we're missing a piece. 1726 01:13:23,233 --> 01:13:26,768 I gave it to uncle max. 1727 01:13:26,803 --> 01:13:27,969 Why? 1728 01:13:28,004 --> 01:13:32,473 So he could think about us over christmas while he's away. 1729 01:13:32,509 --> 01:13:35,510 I wish he was here and we could all be together. 1730 01:13:35,545 --> 01:13:37,779 It's not the same. 1731 01:13:37,814 --> 01:13:39,113 Yeah. 1732 01:13:47,557 --> 01:13:52,193 ♪ 1733 01:14:09,779 --> 01:14:18,820 ♪ 1734 01:14:19,255 --> 01:14:20,721 can I help you with anything, mrs. Brooks? 1735 01:14:20,757 --> 01:14:21,923 Oh, all done. 1736 01:14:21,958 --> 01:14:23,858 Thank you, though. 1737 01:14:25,395 --> 01:14:27,061 How far away is paden? 1738 01:14:27,096 --> 01:14:29,564 It's in vermont. Near canada. 1739 01:14:29,599 --> 01:14:32,400 It would take approximately five hours to get there. 1740 01:14:32,435 --> 01:14:34,101 But can we live here on the weekends? 1741 01:14:34,137 --> 01:14:35,670 It would be impractical. 1742 01:14:35,705 --> 01:14:36,704 Oh. 1743 01:14:38,608 --> 01:14:40,741 I really like it here. 1744 01:14:40,777 --> 01:14:41,876 Me too. 1745 01:14:41,911 --> 01:14:46,113 We'll get used to paden, like we've always done before. 1746 01:14:46,149 --> 01:14:48,149 She's right. 1747 01:14:51,988 --> 01:14:54,021 I'll be right back. 1748 01:14:55,825 --> 01:14:57,692 [knocking] 1749 01:14:57,727 --> 01:14:59,460 can I speak to you for a minute? 1750 01:14:59,496 --> 01:15:00,595 Sure. 1751 01:15:00,630 --> 01:15:03,965 What do you know about riverside school down the street? 1752 01:15:04,000 --> 01:15:05,433 It's excellent. Why? 1753 01:15:05,468 --> 01:15:08,102 I think the kids should go there instead of paden. 1754 01:15:08,137 --> 01:15:10,438 Riverside isn't a boarding school. 1755 01:15:10,473 --> 01:15:11,772 I know. 1756 01:15:11,808 --> 01:15:13,774 The kids would come home every day here, 1757 01:15:13,810 --> 01:15:18,913 do their homework, eat, sleep and just be regular kids. 1758 01:15:18,948 --> 01:15:20,815 Who'd watch them? 1759 01:15:20,850 --> 01:15:23,050 I would. 1760 01:15:23,086 --> 01:15:25,720 You would give up your career as an attorney 1761 01:15:25,755 --> 01:15:27,421 to watch my nieces and nephew? 1762 01:15:27,457 --> 01:15:29,090 No, I would still be an attorney. 1763 01:15:29,125 --> 01:15:31,492 I mean, it is the 21st century and there is a happy medium 1764 01:15:31,528 --> 01:15:35,062 between kids in boarding school and me giving up my career. 1765 01:15:35,098 --> 01:15:36,464 Fair enough. 1766 01:15:36,499 --> 01:15:38,432 I mean, if I can be your full-time ea 1767 01:15:38,468 --> 01:15:41,168 and go to law school and pass the bar I can do this. 1768 01:15:41,204 --> 01:15:43,004 I am excellent with time management. 1769 01:15:43,039 --> 01:15:44,906 Yes, you are. 1770 01:15:45,708 --> 01:15:48,743 But why would you wanna do this? 1771 01:15:51,981 --> 01:15:54,215 Because I love them. 1772 01:15:55,818 --> 01:15:59,086 Seven years, seven days, seven minutes. 1773 01:15:59,122 --> 01:16:00,855 It doesn't matter how long I've known them 1774 01:16:00,890 --> 01:16:01,956 or that they're not related to me. 1775 01:16:01,991 --> 01:16:04,959 I want the best for those kids because I love them. 1776 01:16:05,962 --> 01:16:07,395 Hmm. 1777 01:16:09,632 --> 01:16:11,065 Ok. 1778 01:16:12,735 --> 01:16:14,201 Ok? 1779 01:16:14,237 --> 01:16:15,770 Ok. 1780 01:16:15,805 --> 01:16:18,272 We can work something out. 1781 01:16:18,308 --> 01:16:20,207 Ok! 1782 01:16:20,243 --> 01:16:22,677 Lena was right about you. 1783 01:16:22,712 --> 01:16:25,379 She said you're an excellent advocate for the children. 1784 01:16:25,415 --> 01:16:26,180 Lena? 1785 01:16:26,215 --> 01:16:27,815 She told me that she approached you 1786 01:16:27,850 --> 01:16:30,184 about coming to work for her. 1787 01:16:30,219 --> 01:16:31,485 She did? 1788 01:16:31,521 --> 01:16:32,720 Yes. 1789 01:16:32,755 --> 01:16:34,021 We've known each other since college, 1790 01:16:34,057 --> 01:16:35,523 there's a mutual respect there. 1791 01:16:35,558 --> 01:16:38,292 So have you thought about her offer? 1792 01:16:38,328 --> 01:16:39,694 Well, yes, of course. 1793 01:16:39,729 --> 01:16:41,462 And? 1794 01:16:41,497 --> 01:16:43,331 I turned it down. 1795 01:16:44,067 --> 01:16:45,099 Why? 1796 01:16:46,903 --> 01:16:49,370 Because I already have a job. 1797 01:16:49,405 --> 01:16:50,972 I think. 1798 01:16:53,276 --> 01:16:59,413 Jessica, you will always have a job at darlington. 1799 01:16:59,449 --> 01:17:02,516 The question is, is a job in our legal department 1800 01:17:02,552 --> 01:17:04,885 the one you truly want? 1801 01:17:06,956 --> 01:17:09,056 No. 1802 01:17:09,092 --> 01:17:12,193 I don't wanna be a corporate lawyer. 1803 01:17:12,228 --> 01:17:13,995 I wanna be in family law. 1804 01:17:14,030 --> 01:17:16,430 I've- I've always wanted to be in family law 1805 01:17:16,466 --> 01:17:17,398 and protect families 1806 01:17:17,433 --> 01:17:20,801 and I- I think I just forgot for a minute. 1807 01:17:20,837 --> 01:17:22,903 I'm glad you remembered. 1808 01:17:22,939 --> 01:17:25,072 You should never settle. 1809 01:17:29,445 --> 01:17:30,611 Can you watch the kids? 1810 01:17:30,647 --> 01:17:32,013 Sure. 1811 01:17:32,649 --> 01:17:33,781 Wait. 1812 01:17:33,816 --> 01:17:35,449 Where are you going? 1813 01:17:35,485 --> 01:17:38,886 To be bold and brave. 1814 01:17:45,194 --> 01:17:47,428 [voicemail] this is max, leave a message. 1815 01:17:47,463 --> 01:17:48,929 Max? 1816 01:17:48,965 --> 01:17:51,265 Call me when you get this. 1817 01:17:51,300 --> 01:18:00,608 ♪ 1818 01:18:00,643 --> 01:18:03,010 [phone ringing] 1819 01:18:03,046 --> 01:18:05,613 [voicemail message] this is lena thomas. Please leave a message. 1820 01:18:05,648 --> 01:18:07,515 This is jessica lew. 1821 01:18:07,550 --> 01:18:09,450 I thought about what you said and you are right. 1822 01:18:09,485 --> 01:18:11,285 Family law is where I belong. 1823 01:18:11,320 --> 01:18:13,387 I am going to take you up on your offer. 1824 01:18:14,624 --> 01:18:16,257 [tires screech] 1825 01:18:19,896 --> 01:18:20,828 you're here! 1826 01:18:20,863 --> 01:18:22,463 Yeah. Where are you going? 1827 01:18:22,498 --> 01:18:23,698 To the airport. 1828 01:18:23,733 --> 01:18:25,299 To stop you. 1829 01:18:25,334 --> 01:18:26,133 What's wrong? 1830 01:18:26,169 --> 01:18:29,470 No, nothing. Nothing's wrong, I... 1831 01:18:29,505 --> 01:18:32,039 I just realized that I don't want you to go 1832 01:18:32,075 --> 01:18:33,974 so I thought I would tell you that 1833 01:18:34,010 --> 01:18:39,213 and then, you know, maybe you wouldn't... Go. 1834 01:18:39,248 --> 01:18:42,483 Wait, are you being impulsive? 1835 01:18:42,518 --> 01:18:44,819 I am. 1836 01:18:44,854 --> 01:18:46,287 I- I made a list. 1837 01:18:46,322 --> 01:18:47,354 You did? 1838 01:18:47,390 --> 01:18:50,224 Yes. Of all the reasons to stay and go to taiwan, 1839 01:18:50,259 --> 01:18:51,659 and I gotta be honest, 1840 01:18:51,694 --> 01:18:54,128 there was a lot of reasons to- to go but... 1841 01:18:55,932 --> 01:18:58,132 Only one big one to stay. 1842 01:18:59,669 --> 01:19:01,102 Which is? 1843 01:19:02,238 --> 01:19:04,405 Love. 1844 01:19:04,440 --> 01:19:09,009 I love the kids and... I have been in love with you 1845 01:19:09,045 --> 01:19:12,480 for two and a half years since the first day I saw you. 1846 01:19:12,515 --> 01:19:15,983 And I know I have a lot of work to do to be worthy of you. 1847 01:19:16,018 --> 01:19:18,886 You inspire me in so many ways every single- 1848 01:19:26,596 --> 01:19:27,928 sorry. 1849 01:19:27,964 --> 01:19:29,597 I'm just- I'm being impulsive again! 1850 01:19:29,632 --> 01:19:31,332 [laughs] 1851 01:19:31,367 --> 01:19:32,600 is this gonna be a thing? 1852 01:19:32,635 --> 01:19:33,834 Maybe. 1853 01:19:33,870 --> 01:19:35,903 I mean, 'cause I was in the middle of a pretty good speech- 1854 01:19:39,575 --> 01:19:40,574 [laughs] 1855 01:19:44,213 --> 01:19:46,413 I love you, too. 1856 01:19:46,449 --> 01:19:47,915 You do? 1857 01:19:47,950 --> 01:19:49,517 I do. 1858 01:19:49,552 --> 01:19:52,853 Even though I may have just lost my fledgeling career? 1859 01:20:02,498 --> 01:20:04,598 Let's find out. 1860 01:20:12,742 --> 01:20:13,741 Children? 1861 01:20:16,646 --> 01:20:17,244 Children: Uncle max! 1862 01:20:17,280 --> 01:20:18,145 J. Henry: You're here! 1863 01:20:18,181 --> 01:20:20,314 I thought you were getting on a plane. 1864 01:20:20,349 --> 01:20:24,618 I was, but... Ok, here's the deal. 1865 01:20:24,654 --> 01:20:28,289 I want to have a greater voice at the darlington corporation. 1866 01:20:28,324 --> 01:20:32,960 I think I can add value and I wanna make you proud. 1867 01:20:32,995 --> 01:20:36,130 And I'm very aware that not getting on that plane to taiwan 1868 01:20:36,165 --> 01:20:38,098 undermines those goals, 1869 01:20:38,134 --> 01:20:41,402 but I can't leave the children and jess, 1870 01:20:41,437 --> 01:20:43,504 especially during christmas. 1871 01:20:43,539 --> 01:20:44,772 I see. 1872 01:20:44,807 --> 01:20:47,842 And I still think we can make it work with taiwan and mr. Lee, 1873 01:20:47,877 --> 01:20:49,076 even if I don't live there. 1874 01:20:49,111 --> 01:20:53,013 And I'm still open to going to taiwan after the holidays. 1875 01:20:53,049 --> 01:20:54,114 Uh-huh. 1876 01:20:54,150 --> 01:20:58,886 But I understand if you wanna replace me as liaison. 1877 01:21:00,056 --> 01:21:01,956 Max, one of the first things you gotta keep in mind 1878 01:21:01,991 --> 01:21:05,826 when we're negotiating is who has the leverage. 1879 01:21:05,862 --> 01:21:08,362 And right now you do. 1880 01:21:08,397 --> 01:21:09,597 I do? 1881 01:21:09,632 --> 01:21:10,598 You do. 1882 01:21:10,633 --> 01:21:11,765 Mr. Lee asked for you. 1883 01:21:11,801 --> 01:21:13,467 I'm not gonna get in the way, 1884 01:21:13,502 --> 01:21:15,469 especially when the reason you want to delay the trip 1885 01:21:15,504 --> 01:21:18,539 is 'cause you wanna be with the kids over christmas. 1886 01:21:18,574 --> 01:21:20,474 How about next time you just tell me? 1887 01:21:20,509 --> 01:21:22,810 We can work it out. 1888 01:21:22,845 --> 01:21:24,879 So we'll leave in January? 1889 01:21:24,914 --> 01:21:26,180 January sounds great. 1890 01:21:26,215 --> 01:21:27,882 But not for too long. 1891 01:21:27,917 --> 01:21:30,317 [laughs] 1892 01:21:30,353 --> 01:21:32,653 and charles, one more thing. 1893 01:21:32,688 --> 01:21:35,789 I don't think the children should go to paden. 1894 01:21:35,825 --> 01:21:37,524 They should be here with us. 1895 01:21:37,560 --> 01:21:39,960 It's what's best for them. 1896 01:21:39,996 --> 01:21:42,563 Charles, I think you know that. 1897 01:21:42,598 --> 01:21:43,898 I do. 1898 01:21:43,933 --> 01:21:45,232 Which is why I agreed with jessica 1899 01:21:45,268 --> 01:21:47,701 that they'll go to riverside down the street. 1900 01:21:49,739 --> 01:21:50,504 Oh. 1901 01:21:50,539 --> 01:21:52,039 [laughing] 1902 01:21:53,209 --> 01:21:54,375 it was a good speech, though. 1903 01:21:54,410 --> 01:21:56,010 It was. 1904 01:21:56,045 --> 01:21:57,144 So we're not leaving? 1905 01:21:57,179 --> 01:21:58,212 Nope. 1906 01:21:58,247 --> 01:21:59,813 The three of you are gonna be staying right here 1907 01:21:59,849 --> 01:22:00,547 at darlington. 1908 01:22:00,583 --> 01:22:01,315 Yes! 1909 01:22:01,350 --> 01:22:02,883 This is your home. 1910 01:22:06,789 --> 01:22:08,923 I want my own room. 1911 01:22:08,958 --> 01:22:10,224 What about your nightmares? 1912 01:22:10,259 --> 01:22:11,725 I'm not worried. 1913 01:22:11,761 --> 01:22:13,327 I wanna stay in dad's old room. 1914 01:22:13,362 --> 01:22:14,695 Absolutely. 1915 01:22:14,730 --> 01:22:18,165 Then I'll get a room of my own. 1916 01:22:18,200 --> 01:22:20,734 Shall we come inside and get ready for christmas? 1917 01:22:20,770 --> 01:22:21,435 -Yeah. -Yeah. 1918 01:22:21,470 --> 01:22:23,671 Great idea. Come on, kids. 1919 01:22:26,242 --> 01:22:28,242 I knew you could do it. 1920 01:22:33,883 --> 01:22:37,384 You really are the amazing jessica. 1921 01:22:37,420 --> 01:22:39,453 And don't you forget it. 1922 01:22:39,488 --> 01:22:41,188 Never. 1923 01:22:42,124 --> 01:22:44,525 ♪ jingle bells, jingle bells, ♪ 1924 01:22:44,560 --> 01:22:46,060 ♪ jingle all the way ♪ 1925 01:22:46,095 --> 01:22:47,594 [cheers and applause] 1926 01:22:47,630 --> 01:22:50,030 ♪ oh what fun it is to ride ♪ 1927 01:22:50,066 --> 01:22:51,298 ♪ in a one-horse open sleigh ♪ 1928 01:22:51,334 --> 01:22:52,433 hot chocolate! 1929 01:22:52,468 --> 01:22:53,767 Who would like some hot chocolate? 1930 01:22:53,803 --> 01:22:54,902 -Me! -Me! 1931 01:22:54,937 --> 01:22:56,070 You would? Really? 1932 01:22:56,105 --> 01:22:58,238 ♪ ...Jingle bells, jingle all the way ♪ 1933 01:22:58,274 --> 01:22:59,440 alright. Here you go, max. 1934 01:22:59,475 --> 01:23:01,241 ♪ oh what fun it is to ride ♪ 1935 01:23:01,277 --> 01:23:03,911 ♪ in a one-horse open sleigh ♪ 1936 01:23:03,946 --> 01:23:05,579 I'd like to propose a toast. 1937 01:23:05,614 --> 01:23:07,314 ♪ dashing through the snow ♪ 1938 01:23:07,350 --> 01:23:09,283 to family. 1939 01:23:09,318 --> 01:23:10,884 And christmas. 1940 01:23:10,920 --> 01:23:12,052 And the darlingtons. 1941 01:23:12,088 --> 01:23:13,454 And the darlingtons! 1942 01:23:13,489 --> 01:23:14,989 And mrs. Brooks! 1943 01:23:15,024 --> 01:23:16,490 [all cheering] 1944 01:23:16,525 --> 01:23:18,559 ♪ bells on bobtails ring ♪ 1945 01:23:18,594 --> 01:23:21,295 ♪ making spirits bright ♪ 1946 01:23:21,330 --> 01:23:24,164 ♪ what fun it is to ride and sing ♪ 1947 01:23:24,200 --> 01:23:27,434 ♪ a sleighing song tonight. ♪ 1948 01:23:28,104 --> 01:23:37,244 ♪ 150540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.