Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,736 --> 00:00:05,304
[instrumental "joy to the world" plays] ♪♪♪
2
00:00:05,339 --> 00:00:19,251
♪
3
00:00:19,286 --> 00:00:20,953
[rings doorbell]
4
00:00:22,289 --> 00:00:23,555
is this the darlington house?
5
00:00:23,591 --> 00:00:24,823
The one and only.
6
00:00:24,859 --> 00:00:25,858
Mrs. Darlington?
7
00:00:25,893 --> 00:00:27,359
Mr. Darlington's assistant.
8
00:00:27,395 --> 00:00:29,094
Well, one of the darlingtons.
9
00:00:29,130 --> 00:00:32,698
And I picked out that beauty.
10
00:00:32,733 --> 00:00:34,266
Jessica lew.
11
00:00:34,301 --> 00:00:35,334
Thank you.
12
00:00:35,369 --> 00:00:36,902
It'll just be a minute.
13
00:00:38,472 --> 00:00:40,339
[instrumental "we wish you a merry christmas"] ♪♪♪
14
00:00:40,374 --> 00:00:50,282
♪
15
00:00:50,317 --> 00:00:53,419
you've outdone yourself
this year, jess.
16
00:00:53,454 --> 00:00:55,220
Thanks, mrs. Brooks.
17
00:00:55,256 --> 00:00:57,089
I figure it's the last christmas
doing this
18
00:00:57,124 --> 00:01:00,059
so I should go out with
the biggest tree possible.
19
00:01:00,094 --> 00:01:01,693
And you succeeded.
20
00:01:01,729 --> 00:01:03,796
You're going to be missed
around here.
21
00:01:03,831 --> 00:01:05,197
Oh, I'm still going
to be part of
22
00:01:05,232 --> 00:01:07,533
the darlington corporation
family,
23
00:01:07,568 --> 00:01:10,102
just one of the many,
many attorneys.
24
00:01:10,137 --> 00:01:12,404
You'll never be just anything.
25
00:01:12,440 --> 00:01:13,472
Hey, boss.
26
00:01:13,507 --> 00:01:14,706
Not for much longer.
27
00:01:14,742 --> 00:01:18,243
Uh, you are the chairman so
you are still gonna be my boss.
28
00:01:18,279 --> 00:01:19,344
Good point.
29
00:01:19,380 --> 00:01:21,280
And besides, I have to finish
off the last details
30
00:01:21,315 --> 00:01:22,014
of the christmas party-
31
00:01:22,049 --> 00:01:24,616
which you can
do blindfolded.
32
00:01:24,652 --> 00:01:26,085
And then get you off to europe.
33
00:01:26,120 --> 00:01:28,253
Then I can spend the rest
of December relaxing
34
00:01:28,289 --> 00:01:29,755
until I start my new gig.
35
00:01:29,790 --> 00:01:31,457
I like that plan for you.
36
00:01:31,492 --> 00:01:32,591
Thanks.
37
00:01:32,626 --> 00:01:33,826
I kinda like it myself.
38
00:01:33,861 --> 00:01:37,963
The last time I spent more than
a weekend doing nothing was...
39
00:01:37,998 --> 00:01:41,166
Never mind. I can't remember.
40
00:01:41,202 --> 00:01:45,404
Actually, jess, there's one last
favour I need to ask of you.
41
00:01:47,108 --> 00:01:49,808
Jessica, this is lena thomas,
our family law attorney.
42
00:01:49,844 --> 00:01:51,677
Lena, this is jessica lew,
43
00:01:51,712 --> 00:01:54,179
my soon to be ex-assistant
extraordinaire.
44
00:01:54,215 --> 00:01:55,614
Nice to finally meet you.
45
00:01:55,649 --> 00:01:56,582
Same.
46
00:01:56,617 --> 00:01:58,283
How many times have
we spoken on the phone?
47
00:01:58,319 --> 00:01:59,485
Quite a few.
48
00:01:59,520 --> 00:02:01,787
And charles tells me that
congratulations are in order.
49
00:02:01,822 --> 00:02:02,921
You passed the bar.
50
00:02:02,957 --> 00:02:03,889
Oh, thank you.
51
00:02:03,924 --> 00:02:05,023
I'm so glad to finally be done
with school.
52
00:02:05,059 --> 00:02:08,427
Especially while working
for a tyrant at the same time.
53
00:02:08,462 --> 00:02:10,629
Yes, there is that.
54
00:02:10,664 --> 00:02:13,532
So, I guess because you're here,
that means the one more favour-
55
00:02:13,567 --> 00:02:16,101
is about my niece's
and nephew, yes.
56
00:02:16,137 --> 00:02:18,303
They're coming back to
the states from australia.
57
00:02:18,339 --> 00:02:19,171
Oh, wow.
58
00:02:19,206 --> 00:02:20,539
I've never actually
met them before.
59
00:02:20,574 --> 00:02:21,807
I've only handled
their paperwork.
60
00:02:21,842 --> 00:02:23,008
Well, they've been gone
a while.
61
00:02:23,043 --> 00:02:24,143
Three years.
62
00:02:24,178 --> 00:02:25,310
How long will they be here for?
63
00:02:25,346 --> 00:02:27,179
Permanently.
64
00:02:27,214 --> 00:02:28,847
Charles and his brother, max,
will be assuming
65
00:02:28,883 --> 00:02:31,316
full guardianship of their
late brother's children
66
00:02:31,352 --> 00:02:34,119
when they return in three days.
67
00:02:34,155 --> 00:02:36,822
I'm sorry, you and max?
68
00:02:36,857 --> 00:02:39,658
Will be their new guardians,
yes.
69
00:02:39,693 --> 00:02:41,727
Max?
70
00:02:41,762 --> 00:02:43,829
Their late mother's aunt
mathilda became their guardian
71
00:02:43,864 --> 00:02:45,230
after the accident.
72
00:02:45,266 --> 00:02:46,465
Charles: Wonderful woman.
73
00:02:46,500 --> 00:02:48,467
She's in sydney where the kids
have lived for three years.
74
00:02:48,502 --> 00:02:50,202
We all originally agreed that
it would be better for them
75
00:02:50,237 --> 00:02:51,670
to stay where they were,
76
00:02:51,705 --> 00:02:53,405
not disrupt them any further
by bringing them
77
00:02:53,440 --> 00:02:54,373
to the states.
78
00:02:54,408 --> 00:02:55,674
So what changed?
79
00:02:55,709 --> 00:02:57,042
Mathilda's had some
health challenges
80
00:02:57,077 --> 00:02:58,377
and she can't take care
of them anymore.
81
00:02:58,412 --> 00:02:59,978
And the rest of nicole's
family in australia
82
00:03:00,014 --> 00:03:02,014
aren't able to assume
the responsibility.
83
00:03:02,049 --> 00:03:03,248
Which means...
84
00:03:03,284 --> 00:03:06,251
Max and I will take care
of them.
85
00:03:06,287 --> 00:03:07,819
Hmm.
86
00:03:07,855 --> 00:03:09,321
Max.
87
00:03:10,391 --> 00:03:21,400
♪
88
00:03:23,270 --> 00:03:25,671
ten seconds off my best time.
89
00:03:25,706 --> 00:03:26,772
I'll alert the media.
90
00:03:26,807 --> 00:03:28,540
But first, aprés skis.
91
00:03:28,576 --> 00:03:30,409
This is why we're friends.
92
00:03:30,444 --> 00:03:32,211
[message alert]
93
00:03:32,246 --> 00:03:35,047
ah, that must be
the lovely vanessa.
94
00:03:35,082 --> 00:03:36,215
She misses me.
95
00:03:36,250 --> 00:03:37,449
It's been two days.
96
00:03:37,484 --> 00:03:38,617
It's called marriage.
97
00:03:38,652 --> 00:03:40,552
You know, when two people
like each other a whole lot
98
00:03:40,588 --> 00:03:43,589
and miss each other when they're
apart, even for two days?
99
00:03:43,624 --> 00:03:44,890
I've heard of such things
100
00:03:44,925 --> 00:03:45,958
[laughs]
101
00:03:45,993 --> 00:03:48,260
someday, max. Someday.
102
00:03:48,295 --> 00:03:51,330
Yeah, yeah.
103
00:03:52,566 --> 00:03:55,901
Emma's 13, j. Henry 10,
and abby's eight.
104
00:03:55,936 --> 00:03:57,369
This is a recent photo.
105
00:03:57,404 --> 00:03:59,771
I'm gonna meet them in
los angeles and then fly back
106
00:03:59,807 --> 00:04:02,140
with them here to connecticut
on Friday.
107
00:04:02,176 --> 00:04:03,609
Oh, well you'll be in europe
when they arrive
108
00:04:03,644 --> 00:04:04,977
and I will be up to
the christmas party.
109
00:04:05,012 --> 00:04:06,111
Which is why I need your help.
110
00:04:06,146 --> 00:04:07,045
Ok.
111
00:04:07,081 --> 00:04:08,880
I've made all the arrangements
for them.
112
00:04:08,916 --> 00:04:11,483
Max is watching them
over christmas?
113
00:04:11,518 --> 00:04:12,517
Oh, no.
114
00:04:12,553 --> 00:04:15,320
They'll be going to paden
academy in vermont.
115
00:04:15,356 --> 00:04:17,556
Boarding school?
116
00:04:17,591 --> 00:04:20,292
One of the best in the country.
117
00:04:20,327 --> 00:04:22,794
Max, jarrett and I
all went there.
118
00:04:22,830 --> 00:04:23,962
It's fantastic.
119
00:04:23,998 --> 00:04:25,130
But I don't understand.
120
00:04:25,165 --> 00:04:27,299
Where will they be
during christmas?
121
00:04:27,334 --> 00:04:28,433
Paden academy.
122
00:04:28,469 --> 00:04:29,968
It's ok.
123
00:04:30,004 --> 00:04:32,104
My brothers and I, we stayed
there several times
124
00:04:32,139 --> 00:04:35,440
while our parents were
on various holidays.
125
00:04:35,476 --> 00:04:37,442
I know it's not ideal timing.
126
00:04:37,478 --> 00:04:39,411
I would love to have
the children at the house
127
00:04:39,446 --> 00:04:40,479
over christmas,
128
00:04:40,514 --> 00:04:43,148
but you know how important
this trip to europe is.
129
00:04:43,183 --> 00:04:45,984
Paden really does have
an incredible staff.
130
00:04:46,020 --> 00:04:50,255
The children can settle in,
be ready for the new year.
131
00:04:50,291 --> 00:04:52,190
So what is it you need from me?
132
00:04:52,226 --> 00:04:54,993
It's simple.
Take them to paden.
133
00:04:55,029 --> 00:04:56,094
That's it?
134
00:04:56,130 --> 00:04:57,329
That's it.
135
00:04:57,364 --> 00:04:59,331
I would do it but as soon as
they arrive I have to leave town
136
00:04:59,366 --> 00:05:00,966
for my parents'
anniversary party.
137
00:05:01,001 --> 00:05:02,668
And mrs. Brooks can watch
them for a bit
138
00:05:02,703 --> 00:05:04,536
but I don't want
to overwork her,
139
00:05:04,571 --> 00:05:06,038
especially with her arthritis.
140
00:05:06,073 --> 00:05:07,105
No, of course.
141
00:05:07,141 --> 00:05:11,943
And max, well... Well, I don't
know where max is.
142
00:05:11,979 --> 00:05:14,046
Skiing in vermont.
143
00:05:14,081 --> 00:05:14,846
Right.
144
00:05:14,882 --> 00:05:16,815
Does he know about
all of this yet?
145
00:05:16,850 --> 00:05:18,617
I haven't been able
to reach him.
146
00:05:18,652 --> 00:05:20,185
Jessica, I don't suppose
you could-
147
00:05:20,220 --> 00:05:21,787
yes, I will let him know.
148
00:05:21,822 --> 00:05:22,754
Thank you.
149
00:05:24,091 --> 00:05:26,825
So everything is set for
whistler over christmas.
150
00:05:26,860 --> 00:05:28,560
Reservation starts Monday.
151
00:05:28,595 --> 00:05:29,628
Nice.
152
00:05:30,831 --> 00:05:32,698
Hal?
153
00:05:35,102 --> 00:05:36,335
Yeah.
154
00:05:36,370 --> 00:05:39,137
I'm... Out for whistler.
155
00:05:39,173 --> 00:05:40,339
Come on!
156
00:05:40,374 --> 00:05:41,840
We've been planning this
all year.
157
00:05:41,875 --> 00:05:44,309
See? This is why you two
are still single.
158
00:05:44,345 --> 00:05:47,245
I want to be with my wife on
our first christmas together.
159
00:05:47,281 --> 00:05:48,914
Bring her. The cabin's huge.
160
00:05:48,949 --> 00:05:50,415
We're heading to her
family's place.
161
00:05:50,451 --> 00:05:52,351
Bring them.
It's a huge cabin.
162
00:05:52,386 --> 00:05:53,919
Ok, this isn't arbor day,
it's christmas.
163
00:05:53,954 --> 00:05:56,521
Some of us like to spend
christmas with our families.
164
00:05:56,557 --> 00:05:57,856
You should try it sometime.
165
00:05:57,891 --> 00:06:01,526
[phone buzzing]
166
00:06:01,562 --> 00:06:04,563
I gotta take this.
I'll be right back.
167
00:06:05,933 --> 00:06:07,833
They're going to paden?
168
00:06:07,868 --> 00:06:09,935
Jessica: Your brother swears it's fantastic.
169
00:06:09,970 --> 00:06:11,436
Yeah, charles would.
170
00:06:11,472 --> 00:06:14,239
He was practically born
in a coat and tie.
171
00:06:14,274 --> 00:06:16,375
I take it you don't share
his enthusiasm for paden?
172
00:06:16,410 --> 00:06:18,677
It was not my scene.
173
00:06:18,712 --> 00:06:20,379
They expected you to study, didn't they?
174
00:06:20,414 --> 00:06:21,580
Rude, right?
175
00:06:21,615 --> 00:06:23,915
And there was this little
incident with the headmaster's
176
00:06:23,951 --> 00:06:26,451
private pool and some pink dye.
177
00:06:26,487 --> 00:06:27,686
Oh, max.
178
00:06:27,721 --> 00:06:31,123
If I had a nickel for every
"oh, max" I've heard in my life.
179
00:06:31,158 --> 00:06:33,091
You'd have as much money
as you already have.
180
00:06:33,127 --> 00:06:34,326
Close.
181
00:06:34,361 --> 00:06:36,628
So I just wanted to make sure
that you knew the situation
182
00:06:36,663 --> 00:06:38,597
before your nieces
and nephew got here.
183
00:06:38,632 --> 00:06:40,632
Which is when, again?
184
00:06:40,667 --> 00:06:42,467
Friday.
185
00:06:42,503 --> 00:06:44,636
And you're gonna take
them there?
186
00:06:44,671 --> 00:06:45,804
I am.
187
00:06:45,839 --> 00:06:48,707
And then the amazing jessica
is free.
188
00:06:48,742 --> 00:06:50,709
At least until I start
my new job.
189
00:06:50,744 --> 00:06:52,644
Well, it won't be the same
without you.
190
00:06:52,679 --> 00:06:55,313
Well, I've only been charles's
ea for two and a half years.
191
00:06:55,349 --> 00:06:57,449
It feels longer.
192
00:06:57,484 --> 00:06:58,950
Aren't you charming?
193
00:06:58,986 --> 00:07:02,254
No, I... That was supposed
to be a compliment.
194
00:07:02,289 --> 00:07:04,623
Supposed to be.
Bye, max.
195
00:07:04,658 --> 00:07:06,425
Bye, jessica.
196
00:07:10,164 --> 00:07:14,766
Ok, guys, so...
Slight change of plans.
197
00:07:21,708 --> 00:07:22,941
What do you think?
198
00:07:22,976 --> 00:07:24,810
It looks great.
199
00:07:25,979 --> 00:07:27,746
I think kids would actually
like this.
200
00:07:27,781 --> 00:07:29,414
Kids? What kids?
201
00:07:29,450 --> 00:07:31,082
The darlington
nieces and nephew.
202
00:07:31,118 --> 00:07:32,184
Oh, right.
203
00:07:32,219 --> 00:07:34,753
And when are you chauffeuring
said nieces and nephew
204
00:07:34,788 --> 00:07:36,188
to the boarding school?
205
00:07:36,223 --> 00:07:38,590
To be clear there will be
an actual chauffeur.
206
00:07:38,625 --> 00:07:40,659
Of course there will, darling.
207
00:07:40,694 --> 00:07:42,127
They're arriving on Friday
208
00:07:42,162 --> 00:07:43,829
and then they're gonna be
staying the weekend
209
00:07:43,864 --> 00:07:45,330
to adjust after the long flight
210
00:07:45,365 --> 00:07:46,765
and then I will be going
with them
211
00:07:46,800 --> 00:07:48,300
to the boarding school
on Monday.
212
00:07:48,335 --> 00:07:49,434
Oh.
213
00:07:49,470 --> 00:07:51,169
If they can stay without their
uncles for the weekend
214
00:07:51,205 --> 00:07:52,838
why can't they stay longer?
215
00:07:52,873 --> 00:07:55,440
Christmas is only a little
over two weeks away.
216
00:07:55,476 --> 00:07:57,342
Mrs. Brooks can watch them
short term
217
00:07:57,377 --> 00:07:59,211
but I think anything longer
than a couple of days
218
00:07:59,246 --> 00:08:00,779
is asking a lot.
219
00:08:00,814 --> 00:08:02,314
Hmm. Too bad there's
no one else.
220
00:08:02,349 --> 00:08:04,282
I mean, it's christmas.
221
00:08:04,318 --> 00:08:07,586
No one should be alone
on christmas.
222
00:08:08,555 --> 00:08:10,121
Hey, well done!
223
00:08:10,157 --> 00:08:11,156
Thank you.
224
00:08:50,130 --> 00:08:51,162
Ok.
225
00:08:52,900 --> 00:08:55,400
What else?
226
00:08:55,435 --> 00:08:57,002
Alfonso will meet you
at the lisbon airport
227
00:08:57,037 --> 00:08:59,604
and take you directly to
the darlington offices there.
228
00:08:59,640 --> 00:09:01,273
And where are you
in the preparations
229
00:09:01,308 --> 00:09:02,741
for the christmas party?
230
00:09:02,776 --> 00:09:04,276
The plaza grand ballroom
is booked
231
00:09:04,311 --> 00:09:06,111
and zumel's will
be catering again.
232
00:09:06,146 --> 00:09:07,579
Excellent.
233
00:09:07,614 --> 00:09:09,514
Everything needs to be perfect.
234
00:09:09,550 --> 00:09:10,882
Because...?
235
00:09:10,918 --> 00:09:12,851
Because mr. Lee from
liuxing motors has agreed
236
00:09:12,886 --> 00:09:14,452
to be my guest at the party.
237
00:09:14,488 --> 00:09:16,054
Did you secure the deal?
238
00:09:16,089 --> 00:09:18,256
Not yet, it's between us
and york ventures
239
00:09:18,292 --> 00:09:20,358
which is why I need
to impress him.
240
00:09:20,394 --> 00:09:22,761
Well, fortunately,
the darlington corporation
241
00:09:22,796 --> 00:09:25,697
christmas party is
always impressive.
242
00:09:25,732 --> 00:09:27,198
Yes, it is.
243
00:09:27,234 --> 00:09:28,600
Getting into the taiwan
auto market would be
244
00:09:28,635 --> 00:09:30,569
a major coup for
our corporation.
245
00:09:30,604 --> 00:09:32,437
I'm sure it's gonna happen.
246
00:09:32,472 --> 00:09:35,307
And speaking of cars, yours to
the airport is now downstairs.
247
00:09:35,342 --> 00:09:37,075
I'll be right there.
248
00:09:38,011 --> 00:09:39,244
Oh, hey.
249
00:09:39,279 --> 00:09:40,445
Do you have everything
you need
250
00:09:40,480 --> 00:09:43,315
for getting the children
to paden?
251
00:09:43,350 --> 00:09:44,783
I do.
252
00:09:46,186 --> 00:09:48,019
What's on your mind?
253
00:09:49,289 --> 00:09:51,089
Max?
254
00:09:51,124 --> 00:09:52,290
Max.
255
00:09:52,326 --> 00:09:53,592
Motion passed.
256
00:09:53,627 --> 00:09:55,427
My name is max.
257
00:09:55,462 --> 00:09:56,895
What're you doing here?
258
00:09:56,930 --> 00:09:59,297
Well, dear brother, this is
the darlington company
259
00:09:59,333 --> 00:10:01,666
and rumour has it I am
the president of said company
260
00:10:01,702 --> 00:10:04,069
so I thought I'd make
my quarterly appearance.
261
00:10:04,104 --> 00:10:06,071
Did we replace
the access cards?
262
00:10:06,106 --> 00:10:07,005
Two months ago.
263
00:10:07,040 --> 00:10:08,573
Ah.
264
00:10:08,609 --> 00:10:10,141
I was just on my way
to the airport.
265
00:10:10,177 --> 00:10:11,509
Europe, right?
266
00:10:11,545 --> 00:10:13,144
It's in the calendar.
I do check.
267
00:10:13,180 --> 00:10:14,346
I also told you.
268
00:10:14,381 --> 00:10:15,447
And that.
269
00:10:15,482 --> 00:10:16,615
Hi, jess.
270
00:10:16,650 --> 00:10:18,917
Paden academy?
271
00:10:18,952 --> 00:10:20,118
What about it?
272
00:10:20,153 --> 00:10:22,420
Don't I get a say in what
happens to my nieces and nephew?
273
00:10:22,456 --> 00:10:24,022
What could you possibly say?
274
00:10:24,057 --> 00:10:25,657
It's one of the best schools
in the country.
275
00:10:25,692 --> 00:10:28,026
Yes, but if we're both going
to be their guardians
276
00:10:28,061 --> 00:10:31,730
then we both need to be involved
in these decisions.
277
00:10:34,067 --> 00:10:35,867
Fair enough.
278
00:10:35,902 --> 00:10:38,336
And do they have to go
right away?
279
00:10:38,372 --> 00:10:39,871
There's no one else
to watch them.
280
00:10:39,906 --> 00:10:41,940
I'll be gone and you're,
well...
281
00:10:44,177 --> 00:10:45,644
Go on.
282
00:10:45,679 --> 00:10:47,979
It's the same reason we didn't
take full guardianship
283
00:10:48,015 --> 00:10:49,681
in the first place.
284
00:10:49,716 --> 00:10:51,116
I work 24/7.
285
00:10:51,151 --> 00:10:54,853
And you don't exactly have
a parenting lifestyle.
286
00:10:54,888 --> 00:10:57,689
There'll be no one else here
while I'm in europe.
287
00:10:57,724 --> 00:10:59,157
Thanks.
288
00:11:03,563 --> 00:11:08,400
I can help watch the kids
through christmas.
289
00:11:08,435 --> 00:11:10,301
The christmas party is
on automatic pilot
290
00:11:10,337 --> 00:11:12,337
and you're in europe
until the 20th
291
00:11:12,372 --> 00:11:15,573
and I basically have the next
couple of weeks off.
292
00:11:15,609 --> 00:11:17,008
It's your vacation.
293
00:11:17,044 --> 00:11:18,543
Which means I have time.
294
00:11:18,578 --> 00:11:23,481
Yeah, but... Why?
295
00:11:23,517 --> 00:11:26,151
It's christmas.
296
00:11:26,186 --> 00:11:27,986
Let's just say that I know
what it's like to be
297
00:11:28,021 --> 00:11:30,121
a kid alone at christmas.
298
00:11:31,625 --> 00:11:33,525
I can handle all three of them.
299
00:11:33,560 --> 00:11:36,027
And mrs. Brooks is there
if I have any questions.
300
00:11:36,063 --> 00:11:37,328
And I'll stay, too.
301
00:11:37,364 --> 00:11:38,797
What?
302
00:11:41,134 --> 00:11:42,434
What's happening here?
303
00:11:42,469 --> 00:11:43,101
You don't have to.
304
00:11:43,136 --> 00:11:44,502
I know.
305
00:11:44,538 --> 00:11:45,737
I'll go to whistler
after christmas,
306
00:11:45,772 --> 00:11:47,272
you'll be back from europe
by then.
307
00:11:47,307 --> 00:11:48,573
I've already made the plans.
308
00:11:48,608 --> 00:11:49,774
Plans can change.
309
00:11:49,810 --> 00:11:52,510
But the plan to get you to
the airport needs to start now.
310
00:11:52,546 --> 00:11:54,679
Hold on.
311
00:11:54,715 --> 00:11:57,782
Are you sure you can
handle this?
312
00:11:57,818 --> 00:12:00,218
I am.
313
00:12:00,253 --> 00:12:02,087
I am, too.
314
00:12:04,424 --> 00:12:07,959
Ok, I trust you completely
and you're right,
315
00:12:07,994 --> 00:12:09,461
it would be better
for the children
316
00:12:09,496 --> 00:12:11,563
to be at the house
over christmas.
317
00:12:11,598 --> 00:12:13,732
Especially after what
they've been through.
318
00:12:13,767 --> 00:12:15,567
I'm going to call you as soon
as I land in lisbon,
319
00:12:15,602 --> 00:12:16,935
we'll go over the details.
320
00:12:16,970 --> 00:12:19,437
Max please don't make
me regret this.
321
00:12:19,473 --> 00:12:21,506
Have a nice trip.
322
00:12:22,075 --> 00:12:23,842
Don't forget the chocolate!
323
00:12:31,451 --> 00:12:32,917
Ground rules.
324
00:12:32,953 --> 00:12:34,619
For me watching my family?
325
00:12:34,654 --> 00:12:36,588
Well, for us watching
your family.
326
00:12:36,623 --> 00:12:38,089
Together.
327
00:12:38,125 --> 00:12:39,290
Go for it.
328
00:12:39,326 --> 00:12:40,625
I'm in charge.
329
00:12:40,660 --> 00:12:42,660
Yeah, that seems self-evident.
330
00:12:42,696 --> 00:12:44,062
And I have a vision.
331
00:12:44,097 --> 00:12:45,597
Ooh, do tell.
332
00:12:45,632 --> 00:12:47,565
Well, it's still forming
but from what I understand
333
00:12:47,601 --> 00:12:49,601
the kids have been in australia
for three years?
334
00:12:49,636 --> 00:12:51,469
Uh, more like four, actually.
335
00:12:51,505 --> 00:12:53,304
Jarrett and nicole moved
to sydney six months
336
00:12:53,340 --> 00:12:54,806
before the accident.
337
00:12:54,841 --> 00:12:56,808
Nicole is from
sydney originally.
338
00:12:56,843 --> 00:12:59,744
So that means they've had
three warm christmases.
339
00:12:59,780 --> 00:13:02,180
Yep. Summer santa.
340
00:13:02,215 --> 00:13:04,983
So why don't we give them
a real old-fashioned
341
00:13:05,018 --> 00:13:06,484
new England christmas?
342
00:13:06,520 --> 00:13:08,686
I mean, like, cookies
and hot chocolate.
343
00:13:08,722 --> 00:13:10,688
My friend zoe, she has a
christmas fair fundraiser
344
00:13:10,724 --> 00:13:12,123
that I could take them to.
345
00:13:12,159 --> 00:13:13,391
I got ya.
346
00:13:13,426 --> 00:13:16,294
Ok. Well, I'll come up with a
list of things that we can do
347
00:13:16,329 --> 00:13:17,662
and places we can go-
348
00:13:17,697 --> 00:13:19,798
and sometimes maybe
we'll just wing it.
349
00:13:19,833 --> 00:13:21,099
Uh, no.
350
00:13:21,134 --> 00:13:23,301
We do not wing it
with children.
351
00:13:23,336 --> 00:13:25,303
My parents did with me.
352
00:13:25,338 --> 00:13:26,137
I doubt that.
353
00:13:26,173 --> 00:13:26,971
I'm sure it was more
that you were
354
00:13:27,007 --> 00:13:29,440
too much of a handful
to control.
355
00:13:29,476 --> 00:13:30,975
Yeah, probably.
356
00:13:31,011 --> 00:13:32,243
So, I'm thinking
for this to work
357
00:13:32,279 --> 00:13:34,779
I need to stay at the darlington
house when the kids are there.
358
00:13:34,815 --> 00:13:36,714
That makes sense to me,
there's plenty of rooms,
359
00:13:36,750 --> 00:13:38,616
enough for the kids to have
their own room, too.
360
00:13:38,652 --> 00:13:40,151
Ok, so I'm gonna call
mrs. Brooks,
361
00:13:40,187 --> 00:13:41,519
update her on the plan.
362
00:13:41,555 --> 00:13:43,021
The kids are coming
on Friday afternoon
363
00:13:43,056 --> 00:13:44,322
so I'll come over
on Friday morning
364
00:13:44,357 --> 00:13:47,025
and then we can just go
pick them up together?
365
00:13:47,060 --> 00:13:48,526
Yes, boss.
366
00:13:48,562 --> 00:13:50,595
Don't you forget it.
367
00:13:51,731 --> 00:13:53,031
Never.
368
00:13:55,168 --> 00:13:57,168
♪
369
00:13:59,706 --> 00:14:01,072
hmm, busy...
370
00:14:01,107 --> 00:14:02,740
Yeah.
371
00:14:02,776 --> 00:14:05,043
So you gave up your
first vacation in years,
372
00:14:05,078 --> 00:14:06,211
right before your new job,
I might add,
373
00:14:06,246 --> 00:14:09,414
to watch three children you
don't know over christmas?
374
00:14:09,449 --> 00:14:11,482
I did.
375
00:14:11,518 --> 00:14:13,985
Tell your mom thanks for the
christmas dinner invite, though.
376
00:14:14,020 --> 00:14:16,354
Yeah. She loves you.
She'll get it once I explain.
377
00:14:16,389 --> 00:14:18,356
As your best friend, I might
be the only person
378
00:14:18,391 --> 00:14:21,860
who won't immediately ask you
why you're doing this.
379
00:14:21,895 --> 00:14:23,027
You've been there.
380
00:14:23,063 --> 00:14:24,262
Yeah.
381
00:14:24,297 --> 00:14:25,897
It doesn't make it any less
crazy that I'm doing it, though.
382
00:14:25,932 --> 00:14:27,532
Oh, no, definitely crazy.
383
00:14:27,567 --> 00:14:33,071
Also kind, generous,
and very, very you.
384
00:14:33,106 --> 00:14:34,339
What're you getting?
385
00:14:34,374 --> 00:14:35,540
Christmas roll fudge.
386
00:14:35,575 --> 00:14:36,741
Oh, I've never had that before.
387
00:14:36,776 --> 00:14:37,876
It's delicious.
388
00:14:37,911 --> 00:14:39,010
It's the last piece.
389
00:14:39,045 --> 00:14:40,111
We'll split it.
390
00:14:40,146 --> 00:14:41,913
No, it's ok. I'll just stick
to the chocolate fudge.
391
00:14:41,948 --> 00:14:43,548
Uh, there's one more piece
in the back.
392
00:14:43,583 --> 00:14:45,283
I can get it for you
if you'd like.
393
00:14:45,318 --> 00:14:46,684
Perfect, thank you.
394
00:14:46,720 --> 00:14:49,387
No problem, zoe.
395
00:14:51,391 --> 00:14:53,424
Kate's flirting with you again.
396
00:14:53,460 --> 00:14:54,425
Is not.
397
00:14:54,461 --> 00:14:57,262
Is, as she always does
whenever you're here.
398
00:14:57,297 --> 00:14:59,097
You should ask her to come
to the christmas fair.
399
00:14:59,132 --> 00:15:00,531
I can't.
400
00:15:00,567 --> 00:15:01,933
I get too nervous.
You've seen me.
401
00:15:01,968 --> 00:15:03,034
True.
402
00:15:03,069 --> 00:15:04,569
Ok, well give her a flyer.
403
00:15:04,604 --> 00:15:06,604
You do it.
404
00:15:06,640 --> 00:15:07,538
You are a surgeon.
405
00:15:07,574 --> 00:15:09,307
How are you not able
to ask someone out?
406
00:15:09,342 --> 00:15:10,608
Because unlike surgery,
407
00:15:10,644 --> 00:15:13,444
people are conscious
and can reject you.
408
00:15:13,480 --> 00:15:15,813
Do not give me that look miss
I'm always too busy to date.
409
00:15:15,849 --> 00:15:18,116
How long ago was jason?
410
00:15:18,151 --> 00:15:19,984
A long time.
411
00:15:20,020 --> 00:15:23,922
This is the last piece,
but I can make more tomorrow.
412
00:15:23,957 --> 00:15:26,591
Feel free to come by.
413
00:15:26,626 --> 00:15:29,294
Thank you so much.
And uh, here.
414
00:15:29,329 --> 00:15:30,395
This is happening next week,
415
00:15:30,430 --> 00:15:32,330
all proceeds are going towards
the children's wing
416
00:15:32,365 --> 00:15:35,767
at st. Francis hospital
which is where zoe works.
417
00:15:35,802 --> 00:15:37,001
As a surgeon.
418
00:15:37,037 --> 00:15:38,069
Cool.
419
00:15:38,104 --> 00:15:39,671
Maybe I can bring my nephew.
420
00:15:39,706 --> 00:15:40,838
Uh, sure.
421
00:15:40,874 --> 00:15:42,874
That sounds perfect.
422
00:15:44,678 --> 00:15:45,710
[exhales]
423
00:15:53,853 --> 00:15:54,852
stop pacing.
424
00:15:54,888 --> 00:15:57,088
Lena will bring them.
425
00:15:57,657 --> 00:15:59,290
What are those?
426
00:15:59,326 --> 00:16:00,858
Christmas presents
for the children.
427
00:16:00,894 --> 00:16:02,460
From you and charles.
428
00:16:02,495 --> 00:16:06,831
You really do think of
everything, don't you?
429
00:16:06,866 --> 00:16:08,466
And here they are.
430
00:16:09,235 --> 00:16:10,768
Hey, hey! Hey!
431
00:16:10,804 --> 00:16:11,669
Hey, kids!
432
00:16:11,705 --> 00:16:13,271
Hello, uncle max.
433
00:16:13,306 --> 00:16:14,939
Hi, uncle max.
434
00:16:14,975 --> 00:16:17,275
Who's she?
435
00:16:17,310 --> 00:16:18,977
This is miss jessica lew.
436
00:16:19,012 --> 00:16:22,513
She is your uncle charles's
executive assistant.
437
00:16:22,549 --> 00:16:26,451
Jess, I'd like you to meet
my eldest niece, emma,
438
00:16:26,486 --> 00:16:27,685
my nephew j. Henry,
439
00:16:27,721 --> 00:16:29,887
and my youngest niece,
abby.
440
00:16:29,923 --> 00:16:30,955
Hello.
441
00:16:30,991 --> 00:16:32,023
Hi.
442
00:16:32,058 --> 00:16:33,324
It's nice to finally meet you.
443
00:16:33,360 --> 00:16:34,525
Finally?
444
00:16:34,561 --> 00:16:35,994
I've been hearing
a lot about you.
445
00:16:36,029 --> 00:16:37,362
Are you the one ms. Lena says
446
00:16:37,397 --> 00:16:39,197
is gonna be watching us
over christmas?
447
00:16:39,232 --> 00:16:40,365
I am.
448
00:16:40,400 --> 00:16:43,034
Actually, we- we both are.
449
00:16:45,605 --> 00:16:47,505
So when- when-
when was the last time
450
00:16:47,540 --> 00:16:48,973
that you guys were back here?
451
00:16:49,009 --> 00:16:51,175
Three years, seven months,
ten days.
452
00:16:51,211 --> 00:16:52,643
J. Henry likes math.
453
00:16:52,679 --> 00:16:54,746
That's right, I remember.
454
00:16:54,781 --> 00:16:55,913
That's- that's cool.
455
00:16:55,949 --> 00:16:57,515
I like- I like math, too.
456
00:16:57,550 --> 00:16:58,750
Sort of.
457
00:16:58,785 --> 00:17:01,252
Oh, but not as much
as I like presents!
458
00:17:01,287 --> 00:17:03,087
That's for you...
459
00:17:03,123 --> 00:17:04,389
What are these?
460
00:17:04,424 --> 00:17:06,858
These are some welcome gifts.
461
00:17:06,893 --> 00:17:08,359
Your uncles realize
it's been a while
462
00:17:08,395 --> 00:17:10,695
since you've experienced
christmas in new England so...
463
00:17:10,730 --> 00:17:16,901
We got you some uh...
Christmas sweaters.
464
00:17:21,574 --> 00:17:22,740
Thank you.
465
00:17:22,776 --> 00:17:25,243
We did pack sweaters.
466
00:17:25,812 --> 00:17:27,578
I love mine!
467
00:17:29,649 --> 00:17:30,882
Shall we head to the house?
468
00:17:30,917 --> 00:17:32,050
Great idea.
469
00:17:32,085 --> 00:17:33,418
Do you want me to grab that?
470
00:17:33,453 --> 00:17:34,852
Ok.
471
00:17:36,389 --> 00:17:40,658
♪
472
00:17:42,062 --> 00:17:44,529
and this is probably a lot
colder than you're used to
473
00:17:44,564 --> 00:17:47,398
but here it is!
474
00:17:49,502 --> 00:17:51,702
That's a really big tree.
475
00:17:51,738 --> 00:17:54,472
Max: It is, isn't it?
476
00:17:54,507 --> 00:17:56,074
Hello, children.
477
00:17:56,109 --> 00:17:57,742
Children: Mrs. Brooks!
478
00:18:00,313 --> 00:18:02,713
I don't know if you remember me.
479
00:18:02,749 --> 00:18:05,550
I'm mrs. Brooks and I've worked
for the darlington family
480
00:18:05,585 --> 00:18:07,085
for many years.
481
00:18:07,120 --> 00:18:10,788
But you were very young
when you were last here.
482
00:18:10,824 --> 00:18:14,492
Are you the nice lady who makes
the chocolate pies?
483
00:18:14,527 --> 00:18:18,129
French silk is one of
my specialties.
484
00:18:18,164 --> 00:18:20,631
Of course I remember you!
485
00:18:20,667 --> 00:18:22,300
Ok, let's show you
to your rooms.
486
00:18:22,335 --> 00:18:23,601
Ok, I'll grab your coats.
487
00:18:23,636 --> 00:18:25,636
-Thank you.
-Thank you.
488
00:18:26,306 --> 00:18:27,905
I'll race you up the stairs.
489
00:18:29,876 --> 00:18:31,342
They're so quiet.
490
00:18:31,377 --> 00:18:33,344
Well, part of it's the flight.
491
00:18:33,379 --> 00:18:36,114
Is that the only reason?
492
00:18:36,149 --> 00:18:38,749
The last three years have been
a challenge for them.
493
00:18:38,785 --> 00:18:40,418
And having to leave
their great aunt mathilda
494
00:18:40,453 --> 00:18:44,689
and come here again after
so long is yet another change.
495
00:18:44,724 --> 00:18:47,091
Well, I'll make sure they video
call her as often as they'd like
496
00:18:47,127 --> 00:18:48,025
to help with the transition.
497
00:18:48,061 --> 00:18:49,727
Thank you.
498
00:18:50,063 --> 00:18:54,332
Ok, j. Henry, this will be
your room.
499
00:18:54,367 --> 00:18:57,568
It was actually your dad's
when he was growing up.
500
00:18:59,739 --> 00:19:03,808
Um, ok ladies, I'll show you to your room next.
501
00:19:11,384 --> 00:19:12,450
You've got my cell.
502
00:19:12,485 --> 00:19:14,619
Feel free to call me if you have
any more questions.
503
00:19:14,654 --> 00:19:16,621
I will. Thank you.
504
00:19:16,656 --> 00:19:17,989
This is a big thing you're
doing, jessica,
505
00:19:18,024 --> 00:19:19,056
watching them like this.
506
00:19:19,092 --> 00:19:20,158
Is it?
507
00:19:20,193 --> 00:19:21,559
It feels so natural.
508
00:19:21,594 --> 00:19:23,861
I mean, what kid wouldn't want
to stay here
509
00:19:23,897 --> 00:19:25,062
versus going to boarding school?
510
00:19:25,098 --> 00:19:26,531
I think you're quite right.
511
00:19:26,566 --> 00:19:27,632
Good luck.
512
00:19:27,667 --> 00:19:29,333
Safe travels.
Thank you.
513
00:19:32,705 --> 00:19:34,539
[exhales]
514
00:19:38,278 --> 00:19:39,343
[sighs]
515
00:19:39,379 --> 00:19:40,511
long day.
516
00:19:40,547 --> 00:19:43,648
Yes, but it's good to have
children in the house again.
517
00:19:43,683 --> 00:19:44,882
Yep, four of them.
518
00:19:44,918 --> 00:19:46,017
[laughs]
519
00:19:46,052 --> 00:19:48,719
well, max always
was a free spirit,
520
00:19:48,755 --> 00:19:52,023
but his heart's as big
as kansas
521
00:19:52,058 --> 00:19:55,927
and his energy is, well,
boundless, always was.
522
00:19:55,962 --> 00:19:57,562
What was he like as a kid?
523
00:19:57,597 --> 00:20:01,566
Oh, you'll find out as soon as
j. Henry warms up.
524
00:20:01,601 --> 00:20:04,735
Full of life and love.
525
00:20:04,771 --> 00:20:07,271
Max was a happy child.
526
00:20:07,307 --> 00:20:10,608
He always thought jarrett
was the glue
527
00:20:10,643 --> 00:20:12,543
between the three brothers
528
00:20:12,579 --> 00:20:15,680
but really I think it was max.
529
00:20:15,715 --> 00:20:20,418
He took it very hard
when we lost jarrett.
530
00:20:20,453 --> 00:20:22,887
I think that's maybe when...
531
00:20:25,992 --> 00:20:27,692
When what?
532
00:20:27,727 --> 00:20:32,463
Oh, when he and charles
became more distant
533
00:20:32,498 --> 00:20:35,233
and max spent less and less time
at home.
534
00:20:35,268 --> 00:20:39,403
But now he's back and I think
he's taking this very seriously.
535
00:20:39,439 --> 00:20:41,572
Assuming guardianship.
536
00:20:41,608 --> 00:20:43,307
I hope so.
537
00:20:43,343 --> 00:20:45,576
Ah, give him a chance,
my dear.
538
00:20:45,612 --> 00:20:48,813
He may surprise you.
539
00:20:48,848 --> 00:20:50,715
Well, I'm gonna go check
on the kids.
540
00:20:50,750 --> 00:20:52,149
You have a good night,
mrs. Brooks.
541
00:20:52,185 --> 00:20:53,884
You too, jessica.
542
00:20:59,859 --> 00:21:00,891
Max: Emma?
543
00:21:02,161 --> 00:21:03,594
Abby?
544
00:21:09,202 --> 00:21:10,901
I can't find the girls anywhere.
545
00:21:10,937 --> 00:21:12,770
How did you lose
the kids already?
546
00:21:12,805 --> 00:21:15,506
I don't know, but I checked
emma's room and abby's and-
547
00:21:15,541 --> 00:21:17,041
emma: Pass the sheet.
548
00:21:19,045 --> 00:21:21,078
[children chatting]
549
00:21:22,949 --> 00:21:24,615
what's this?
550
00:21:24,651 --> 00:21:27,952
We all wanted to stay together.
551
00:21:27,987 --> 00:21:30,988
And I wanted to stay
in dad's old room, too.
552
00:21:33,026 --> 00:21:35,660
That's- that's ok.
553
00:21:35,695 --> 00:21:38,029
But if you guys change your
minds we have plenty of rooms
554
00:21:38,064 --> 00:21:39,330
for each of you.
555
00:21:39,365 --> 00:21:40,498
You just let me or jess know.
556
00:21:40,533 --> 00:21:41,866
Thank you.
557
00:21:41,901 --> 00:21:43,668
Also, we wanna make sure
that you have the best
christmas possible
558
00:21:43,703 --> 00:21:47,338
so why don't you make
a list of christmas activities
559
00:21:47,373 --> 00:21:49,540
that you wanna do over
the next couple of weeks?
560
00:21:49,575 --> 00:21:52,209
But it doesn't have to be
an actual list.
561
00:21:52,245 --> 00:21:55,146
Though the act of making a list
can help generate ideas.
562
00:21:55,181 --> 00:21:57,048
Right, but if something happens
to come to mind
563
00:21:57,083 --> 00:21:59,317
spur of the moment
you just tell us-
564
00:21:59,352 --> 00:22:00,618
and I will write it down.
565
00:22:00,653 --> 00:22:03,154
She will write it down.
566
00:22:04,057 --> 00:22:05,690
[yawns]
567
00:22:06,526 --> 00:22:08,392
I think that's our cue.
568
00:22:08,428 --> 00:22:10,161
Goodnight, guys.
569
00:22:10,196 --> 00:22:11,529
Goodnight uncle max,
goodnight jessica.
570
00:22:11,564 --> 00:22:13,197
See you at breakfast.
571
00:22:14,334 --> 00:22:15,333
8:00 am.
572
00:22:16,336 --> 00:22:18,436
Or whenever you wake up.
573
00:22:19,872 --> 00:22:22,540
J. Henry: It could be fun, doing christmas-y stuff.
574
00:22:22,575 --> 00:22:23,674
Emma: It could be.
575
00:22:23,710 --> 00:22:26,644
But remember, we're leaving here after christmas.
576
00:22:26,679 --> 00:22:27,678
J. Henry: I know.
577
00:22:27,714 --> 00:22:30,014
Emma: So don't get too comfortable.
578
00:22:31,784 --> 00:22:33,984
I think we have a lot of work
ahead of us.
579
00:22:34,020 --> 00:22:35,519
I think you're right.
580
00:22:35,555 --> 00:22:37,154
Yeah.
581
00:22:37,190 --> 00:22:39,690
-Goodnight.
-'night.
582
00:22:53,873 --> 00:22:56,907
♪
583
00:23:13,092 --> 00:23:14,191
did you guys sleep ok?
584
00:23:14,227 --> 00:23:15,192
Mmmhmm.
585
00:23:15,228 --> 00:23:16,227
Emma: The bed was so comfortable.
586
00:23:16,262 --> 00:23:17,128
Oh, good.
587
00:23:17,163 --> 00:23:18,162
Good, good, good.
588
00:23:18,931 --> 00:23:20,798
Sorry, sorry.
589
00:23:20,833 --> 00:23:22,967
I overslept.
590
00:23:23,002 --> 00:23:25,336
Good morning, family.
591
00:23:25,371 --> 00:23:26,370
Jessica.
592
00:23:26,406 --> 00:23:27,505
-How is everybody?
-Fine.
593
00:23:27,540 --> 00:23:29,640
So now that we are all here,
594
00:23:29,675 --> 00:23:31,008
did you come up with
any christmas ideas
595
00:23:31,043 --> 00:23:33,677
for things that we can do?
596
00:23:37,550 --> 00:23:38,549
Any ideas?
597
00:23:38,584 --> 00:23:40,518
There's no wrong answers.
598
00:23:40,553 --> 00:23:43,487
Um, we usually decorate
the christmas tree together.
599
00:23:43,523 --> 00:23:45,322
Their tree's already decorated.
600
00:23:45,358 --> 00:23:46,791
Oh, right.
601
00:23:48,528 --> 00:23:52,196
Doesn't mean we can't
decorate another tree.
602
00:23:57,403 --> 00:23:59,203
You want to chop down
one of these trees?
603
00:23:59,238 --> 00:24:00,204
Nope.
604
00:24:00,239 --> 00:24:01,439
No trees will be chopped.
605
00:24:01,474 --> 00:24:02,907
Where are you going with this?
606
00:24:02,942 --> 00:24:05,576
We are gonna decorate
them right where they are,
607
00:24:05,611 --> 00:24:07,945
and we're gonna make ornaments
that are ok for the animals
608
00:24:07,980 --> 00:24:09,180
to eat if they want.
609
00:24:09,215 --> 00:24:11,382
And let's face it,
they probably want.
610
00:24:11,417 --> 00:24:12,883
We'll make the ornaments?
611
00:24:12,919 --> 00:24:14,852
Yep, and then you can see
the trees
612
00:24:14,887 --> 00:24:16,287
every time you look out
the back window.
613
00:24:16,322 --> 00:24:17,521
That's cool.
614
00:24:17,557 --> 00:24:18,722
It is cool.
615
00:24:18,758 --> 00:24:19,990
Thanks.
616
00:24:20,026 --> 00:24:21,959
It's something I used to do with
my mom when I was growing up.
617
00:24:21,994 --> 00:24:23,694
We had this pine tree
in the back yard
618
00:24:23,729 --> 00:24:26,464
and we would decorate that
sometimes instead of buying one.
619
00:24:26,499 --> 00:24:28,532
I think that's the first bit
of personal information
620
00:24:28,568 --> 00:24:30,601
I've ever heard from you.
621
00:24:30,636 --> 00:24:31,602
Is it?
622
00:24:31,637 --> 00:24:33,103
Yeah.
623
00:24:33,139 --> 00:24:35,539
Huh.
624
00:24:35,575 --> 00:24:38,209
Ok, who's ready to get started?
625
00:24:39,345 --> 00:24:41,312
[laughs]
626
00:24:41,347 --> 00:24:42,580
ok.
627
00:24:42,615 --> 00:24:43,547
Now we get to make the ornaments
628
00:24:43,583 --> 00:24:45,816
and I have some bags
of bird seed in my car.
629
00:24:45,852 --> 00:24:46,784
-Come on, let's go! -Race you!
630
00:24:46,819 --> 00:24:48,919
You just happen to have
bird seed in your car?
631
00:24:48,955 --> 00:24:51,722
And all weather fairy lights.
It's called "not winging it".
632
00:24:51,757 --> 00:24:53,390
-Mmm.
-Mmmhmm.
633
00:24:55,328 --> 00:24:57,828
♪ christmas time is here again ♪
634
00:24:57,864 --> 00:25:01,799
♪ with all of winter chill ♪
635
00:25:01,834 --> 00:25:08,339
♪ all the people gather round as christmas day draws near ♪
636
00:25:08,374 --> 00:25:14,345
♪ snow falling, never had so much fun ♪
637
00:25:14,380 --> 00:25:16,814
♪ ... Christmas day ♪
638
00:25:16,849 --> 00:25:19,116
♪ never seen it turn this way ♪
639
00:25:19,151 --> 00:25:20,317
[cheering and clapping]
640
00:25:20,353 --> 00:25:22,186
♪ ding, dong, ding ♪
641
00:25:22,221 --> 00:25:23,487
how's your dough coming, emma?
642
00:25:23,523 --> 00:25:24,855
Fine.
643
00:25:24,891 --> 00:25:26,323
I'm mainly helping abby.
644
00:25:26,359 --> 00:25:27,625
Don't forget to have
fun yourself.
645
00:25:27,660 --> 00:25:29,093
This is your christmas, too.
646
00:25:29,128 --> 00:25:31,295
I know, I'm just
used to helping them.
647
00:25:31,330 --> 00:25:33,130
Hmm. I can see that.
648
00:25:33,165 --> 00:25:35,766
But you know, that's what your
uncle max and I are here for.
649
00:25:35,801 --> 00:25:36,934
For now.
650
00:25:36,969 --> 00:25:38,435
Then we go to
the boarding school
651
00:25:38,471 --> 00:25:39,870
and it'll be just us again.
652
00:25:39,906 --> 00:25:40,538
Yeah.
653
00:25:40,573 --> 00:25:43,440
That's ok. I can handle it.
654
00:25:50,216 --> 00:25:51,181
What now?
655
00:25:51,217 --> 00:25:52,216
Now we wait for them to dry
656
00:25:52,251 --> 00:25:54,318
and then tonight we can hang
them on the tree.
657
00:25:54,353 --> 00:25:56,220
So what're we gonna do
until then?
658
00:25:56,255 --> 00:25:57,388
What would you like to do?
659
00:25:57,423 --> 00:25:59,657
Oh, oh, oh. I have
an idea.
660
00:25:59,692 --> 00:26:01,492
Are you winging it right now?
661
00:26:01,527 --> 00:26:04,662
As a matter of fact I am.
662
00:26:04,697 --> 00:26:09,633
What's the most christmas-y
of christmas activities?
663
00:26:09,669 --> 00:26:11,302
Could you tell us?
664
00:26:12,338 --> 00:26:14,905
A carriage ride!
665
00:26:14,941 --> 00:26:16,540
Come on!
666
00:26:25,618 --> 00:26:27,551
Put the blanket down there.
667
00:26:29,855 --> 00:26:31,055
You like horses?
668
00:26:31,090 --> 00:26:32,289
Yeah.
669
00:26:32,325 --> 00:26:34,391
I used to love reading books
about horses when I was little.
670
00:26:34,427 --> 00:26:35,392
Mmm.
671
00:26:35,428 --> 00:26:36,260
Do you ride?
672
00:26:36,295 --> 00:26:37,661
A little.
673
00:26:37,697 --> 00:26:39,663
My aunt mathilda knew
I loved horses
674
00:26:39,699 --> 00:26:41,665
and let me take lessons
on the weekends.
675
00:26:41,701 --> 00:26:42,833
Mmm.
676
00:26:42,868 --> 00:26:44,668
I'm sure your uncles could
arrange more lessons for you
677
00:26:44,704 --> 00:26:45,636
over your spring break.
678
00:26:45,671 --> 00:26:48,539
There's plenty of equestrian
centres here.
679
00:26:48,574 --> 00:26:50,574
-Mmmhmm.
-Ok, shall we?
680
00:26:51,544 --> 00:26:57,047
♪
681
00:26:57,083 --> 00:26:59,717
-I could get used to the snow. -This is so beautiful.
682
00:26:59,752 --> 00:27:01,218
-This is so much fun. -I love this.
683
00:27:01,253 --> 00:27:03,520
Can I drive... Please.
684
00:27:06,659 --> 00:27:08,058
I think they like it.
685
00:27:08,094 --> 00:27:11,028
-This is cool, hey?
-Mmmhmm.
686
00:27:11,063 --> 00:27:12,262
Good call.
687
00:27:12,298 --> 00:27:15,199
Wha- could you say
that a little louder?
688
00:27:15,234 --> 00:27:16,867
Maybe record it?
689
00:27:16,902 --> 00:27:18,102
Perhaps post it
on social media?
690
00:27:18,137 --> 00:27:20,904
Well, at least
you're not gloating.
691
00:27:20,940 --> 00:27:22,306
This is fun.
692
00:27:22,341 --> 00:27:23,707
I haven't done this since
693
00:27:23,743 --> 00:27:25,743
my last winter in college,
I think.
694
00:27:25,778 --> 00:27:28,278
I never have.
695
00:27:28,314 --> 00:27:32,383
I think it's safe to say
you and I had some very
different childhoods.
696
00:27:32,418 --> 00:27:34,418
Apparently.
697
00:27:35,755 --> 00:27:38,956
Oh... Sorry.
698
00:27:44,864 --> 00:27:46,130
-C'mon guys, let's go. -Thanks!
699
00:27:46,165 --> 00:27:49,466
-Wasn't that great? -We so need to do this again.
700
00:27:52,171 --> 00:27:53,570
Thank you, that was fun.
701
00:27:53,606 --> 00:27:55,072
Max: You're welcome.
702
00:27:55,107 --> 00:27:57,307
-That was fun.
-Thanks.
703
00:27:58,544 --> 00:28:00,110
Who's that?
704
00:28:00,646 --> 00:28:02,179
Uh, that was my buddy.
705
00:28:02,214 --> 00:28:04,682
He's upset that I'm delaying
my christmas trip to whistler,
706
00:28:04,717 --> 00:28:07,418
especially after our friend,
hal, already bowed out.
707
00:28:07,453 --> 00:28:09,153
Why'd hal bow out?
708
00:28:09,188 --> 00:28:12,089
He wanted to spend time
with his wife and her family.
709
00:28:12,124 --> 00:28:13,590
Hmm, imagine that.
710
00:28:13,626 --> 00:28:15,359
I know, right?
711
00:28:15,394 --> 00:28:16,427
What about your family?
712
00:28:16,462 --> 00:28:20,330
How come you're not spending
christmas with them?
713
00:28:20,366 --> 00:28:21,632
I don't have any.
714
00:28:21,667 --> 00:28:22,966
None?
715
00:28:24,336 --> 00:28:26,203
My parents got a divorce
when I was really young
716
00:28:26,238 --> 00:28:28,972
and it was just me and my mom
growing up.
717
00:28:29,008 --> 00:28:31,442
Where is she now?
718
00:28:31,477 --> 00:28:34,111
She passed away when I was
a junior in high school.
719
00:28:34,146 --> 00:28:35,713
I'm sorry.
720
00:28:35,748 --> 00:28:38,182
So you're like us?
721
00:28:39,752 --> 00:28:41,385
I guess so.
722
00:28:41,420 --> 00:28:43,454
And you too, uncle max.
723
00:28:44,824 --> 00:28:47,825
I guess I never thought
of it that way.
724
00:28:50,196 --> 00:28:51,528
How about we head up
to the house
725
00:28:51,564 --> 00:28:53,063
and finish decorating
those trees?
726
00:28:53,099 --> 00:28:53,897
Sure!
727
00:28:53,933 --> 00:28:55,299
Yeah, let's do that.
728
00:28:56,335 --> 00:29:00,204
♪
729
00:29:00,239 --> 00:29:02,473
♪ dashing through the snow ♪
730
00:29:02,508 --> 00:29:05,409
♪ in a one-horse open sleigh ♪
731
00:29:05,444 --> 00:29:07,911
♪ over the fields we go ♪
732
00:29:07,947 --> 00:29:10,547
♪ laughing all the way ♪
733
00:29:10,583 --> 00:29:13,250
♪ bells on bobtails ring, ♪
734
00:29:13,285 --> 00:29:15,586
♪ making spirits bright ♪
735
00:29:15,621 --> 00:29:18,188
♪ what fun it is to laugh and sing ♪
736
00:29:18,224 --> 00:29:21,091
♪ a sleighing song tonight ♪
737
00:29:21,127 --> 00:29:26,530
♪ jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪
738
00:29:26,565 --> 00:29:31,502
♪ oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪
739
00:29:33,105 --> 00:29:37,007
[cheering]
740
00:29:37,042 --> 00:29:38,008
jessica: Oh, it's beautiful.
741
00:29:38,043 --> 00:29:38,842
Emily: Amazing.
742
00:29:39,812 --> 00:29:41,712
Yeah, good call on
the outdoor trees.
743
00:29:41,747 --> 00:29:43,447
Abby: So pretty.
744
00:29:43,482 --> 00:29:45,082
Oh, now who's gloating?
745
00:29:45,117 --> 00:29:46,817
[laughing]
746
00:29:49,255 --> 00:29:50,254
hello.
747
00:29:50,289 --> 00:29:52,356
Hey, jess, how's it going
at chez darlington?
748
00:29:52,391 --> 00:29:53,724
Ok so far.
749
00:29:53,759 --> 00:29:55,726
We did a lot on their first day.
750
00:29:55,761 --> 00:29:58,228
We made tree ornaments,
went on a carriage ride.
751
00:29:58,264 --> 00:30:00,130
Oh, sounds fun.
752
00:30:00,166 --> 00:30:01,365
That was max's idea.
753
00:30:01,400 --> 00:30:02,566
The crotchety uncle?
754
00:30:02,601 --> 00:30:04,501
I never said he was crotchety.
755
00:30:04,537 --> 00:30:06,470
Are you reading dickens again?
756
00:30:06,505 --> 00:30:08,005
I am, actually.
757
00:30:08,040 --> 00:30:10,040
So then what's he like?
758
00:30:11,377 --> 00:30:13,744
Basically, big kid
with all the toys
759
00:30:13,779 --> 00:30:15,379
and no responsibility.
760
00:30:15,414 --> 00:30:16,980
Cute?
761
00:30:17,016 --> 00:30:20,217
Yeah, but see aforementioned
"big kid".
762
00:30:20,252 --> 00:30:21,585
Can't take him seriously.
763
00:30:21,620 --> 00:30:22,920
Oh, too bad.
764
00:30:22,955 --> 00:30:25,589
I really would like you to find someone now that you're done
765
00:30:25,624 --> 00:30:28,358
with law school and can't use"I'm always busy" as an excuse.
766
00:30:28,394 --> 00:30:32,062
Yeah, um, zoe, I'm gonna
have to call you back.
767
00:30:32,097 --> 00:30:33,330
Ok.
768
00:30:35,901 --> 00:30:39,736
Video link established and the
kids are on with mathilda now.
769
00:30:39,772 --> 00:30:41,238
[exhales]
770
00:30:41,273 --> 00:30:43,707
uh-oh, what's up?
771
00:30:48,113 --> 00:30:50,447
So mr. Lee doesn't like fancy.
772
00:30:50,482 --> 00:30:52,749
Which means as much as
I love the plaza ballroom
773
00:30:52,785 --> 00:30:54,952
and the amazing job they do
for us every year...
774
00:30:54,987 --> 00:30:56,787
It's definitely fancy.
775
00:30:56,822 --> 00:30:57,788
Yeah.
776
00:30:57,823 --> 00:30:59,523
Mr. Lee's going to be arriving
in the states
777
00:30:59,558 --> 00:31:00,490
in less than a week.
778
00:31:00,526 --> 00:31:02,292
He's meeting with us
and york ventures to see
779
00:31:02,328 --> 00:31:03,961
who he feels more
comfortable with.
780
00:31:03,996 --> 00:31:06,029
Well, he should totally pick us.
781
00:31:06,065 --> 00:31:09,099
York ventures already has
a ton of business in taiwan-
782
00:31:09,134 --> 00:31:11,034
which means we need it more
783
00:31:11,070 --> 00:31:15,105
which means we're gonna work
harder for them.
784
00:31:15,140 --> 00:31:16,440
How do you know that?
785
00:31:16,475 --> 00:31:17,708
I do pay attention, you know.
786
00:31:17,743 --> 00:31:18,809
Do you?
787
00:31:18,844 --> 00:31:20,143
Yes.
788
00:31:20,179 --> 00:31:23,614
My mba is not
entirely decorative.
789
00:31:23,649 --> 00:31:26,116
So what're you gonna do?
790
00:31:26,151 --> 00:31:27,184
I don't know.
791
00:31:27,219 --> 00:31:29,319
I also don't like to go
to charles with a problem
792
00:31:29,355 --> 00:31:32,122
if I don't already have
the solution.
793
00:31:32,157 --> 00:31:35,959
Well, no pressure but the
christmas party is next week.
794
00:31:35,995 --> 00:31:37,895
Thanks.
795
00:31:37,930 --> 00:31:41,231
You know what I do when I'm
trying to figure something out?
796
00:31:41,267 --> 00:31:42,966
I know it's not make a list.
797
00:31:43,002 --> 00:31:46,236
No, but it is have fun.
798
00:31:48,941 --> 00:31:51,074
♪ deck the halls with boughs of holly, ♪
799
00:31:51,110 --> 00:31:53,310
♪ fa-la-la-la-la-la-la-la-la, ♪
800
00:31:53,345 --> 00:31:55,612
♪ 'tis the season to be jolly, ♪
801
00:31:55,648 --> 00:31:58,282
♪
802
00:31:58,317 --> 00:31:58,949
oh, look!
803
00:31:58,984 --> 00:32:01,318
-Puzzles!
-Hot chocolate!
804
00:32:03,489 --> 00:32:04,454
I'll...
805
00:32:04,490 --> 00:32:05,522
And I'll...
806
00:32:05,557 --> 00:32:06,990
[laughs]
807
00:32:10,696 --> 00:32:12,296
here it is.
808
00:32:12,331 --> 00:32:14,031
You really like puzzles, huh?
809
00:32:14,066 --> 00:32:15,098
Yeah.
810
00:32:15,134 --> 00:32:16,133
So did your dad.
811
00:32:16,168 --> 00:32:17,267
I know.
812
00:32:17,303 --> 00:32:18,535
We used to do them together.
813
00:32:18,570 --> 00:32:20,337
He was good at putting
things together.
814
00:32:20,372 --> 00:32:22,539
He really was, wasn't he?
815
00:32:22,574 --> 00:32:24,441
He tried and tried to get me
to sit still
816
00:32:24,476 --> 00:32:26,843
to learn how to play chess
but I could not do it.
817
00:32:26,879 --> 00:32:29,112
I guess that's why he became
the engineering professor
818
00:32:29,148 --> 00:32:31,081
and I didn't, huh?
819
00:32:33,352 --> 00:32:35,319
So 2,000 pieces?
820
00:32:35,354 --> 00:32:40,223
It'll take between 15
and 20 hours on average.
821
00:32:40,259 --> 00:32:42,693
So if we work a couple of hours
each day
822
00:32:42,728 --> 00:32:44,661
we'll be done on christmas.
823
00:32:44,697 --> 00:32:47,831
Oh wait, you're leaving
before then.
824
00:32:49,001 --> 00:32:51,535
Well then we'll just have
to work harder, won't we?
825
00:32:54,606 --> 00:32:55,372
Hey.
826
00:32:55,407 --> 00:32:57,341
Oh, hey.
827
00:32:57,376 --> 00:32:59,042
I need your orders
for the hot chocolates.
828
00:32:59,078 --> 00:33:00,177
The options are...
829
00:33:00,212 --> 00:33:01,478
Oh, a list.
830
00:33:01,513 --> 00:33:02,579
Shush.
831
00:33:02,614 --> 00:33:04,247
There is iced hot chocolate,
frozen hot chocolate,
832
00:33:04,283 --> 00:33:06,149
salted caramel, cinnamon,
belgian dark,
833
00:33:06,185 --> 00:33:08,085
and peppermint white chocolate.
834
00:33:08,120 --> 00:33:09,252
Peppermint.
835
00:33:09,288 --> 00:33:10,253
Salted caramel.
836
00:33:10,289 --> 00:33:11,188
Really?
837
00:33:11,223 --> 00:33:12,856
I would have totally
called belgian dark.
838
00:33:12,891 --> 00:33:15,092
I am a man of many mysteries.
839
00:33:15,127 --> 00:33:16,927
Mmmhmm.
840
00:33:16,962 --> 00:33:18,328
Max, good to see you again.
841
00:33:18,364 --> 00:33:19,429
Hey, gus.
842
00:33:19,465 --> 00:33:20,597
Come here often?
843
00:33:20,632 --> 00:33:24,001
Only every christmas when
he practically buys me out.
844
00:33:24,036 --> 00:33:26,536
Well, it's uh, no big deal.
845
00:33:26,572 --> 00:33:27,771
It is a big deal.
846
00:33:27,806 --> 00:33:30,907
The boys and girls club are
always sending me their thanks
847
00:33:30,943 --> 00:33:34,411
because this one won't put
his name on the gifts.
848
00:33:37,149 --> 00:33:41,318
Well, today we are here
just to buy this puzzle.
849
00:33:44,823 --> 00:33:46,723
Here you go.
850
00:33:46,759 --> 00:33:49,226
I'll be right back with
your christmas cupcake.
851
00:33:51,930 --> 00:33:53,230
Jessica.
852
00:33:53,265 --> 00:33:54,464
Phil, hi.
853
00:33:54,500 --> 00:33:55,766
Having some christmas fun?
854
00:33:55,801 --> 00:33:56,767
I am, yes.
855
00:33:56,802 --> 00:33:58,268
Good, glad to hear it.
856
00:33:58,303 --> 00:34:00,037
Especially since we plan
to keep you very busy
857
00:34:00,072 --> 00:34:02,072
once you start in
our department.
858
00:34:02,107 --> 00:34:03,306
[laughs]
859
00:34:03,342 --> 00:34:04,641
I am looking forward
to the challenge.
860
00:34:04,676 --> 00:34:05,876
That's what I like to hear.
861
00:34:05,911 --> 00:34:07,310
Let's hit the ground running.
862
00:34:07,346 --> 00:34:08,478
See you soon.
863
00:34:08,514 --> 00:34:10,313
Ok.
864
00:34:10,349 --> 00:34:11,481
Who was that?
865
00:34:11,517 --> 00:34:13,583
My new boss as of January 4th.
866
00:34:13,619 --> 00:34:15,652
You're not working for
uncle charles anymore?
867
00:34:15,687 --> 00:34:17,587
Not directly.
I'll be in legal.
868
00:34:17,623 --> 00:34:18,789
Is that fun?
869
00:34:18,824 --> 00:34:20,223
Probably not fun.
870
00:34:20,259 --> 00:34:21,091
But steady.
871
00:34:21,126 --> 00:34:22,926
Have you always wanted
to be a lawyer?
872
00:34:22,961 --> 00:34:24,594
Mmm, not necessarily.
873
00:34:24,630 --> 00:34:26,797
But I always knew I wanted
to help people.
874
00:34:26,832 --> 00:34:28,065
Like me.
875
00:34:28,100 --> 00:34:29,566
A lot like you.
876
00:34:29,601 --> 00:34:31,068
I like fun.
877
00:34:31,103 --> 00:34:32,969
[laughs]
878
00:34:33,005 --> 00:34:34,071
well, do you like
hot chocolate?
879
00:34:34,106 --> 00:34:35,072
Yeah!
880
00:34:35,107 --> 00:34:36,273
Ok.
881
00:34:41,280 --> 00:34:43,513
Is this helping you come up
with a solution?
882
00:34:43,549 --> 00:34:44,781
Alas, no.
883
00:34:44,817 --> 00:34:46,616
But it is delicious.
884
00:34:46,652 --> 00:34:48,085
Solution to what?
885
00:34:48,120 --> 00:34:50,420
Jessica has a problem to solve.
886
00:34:50,456 --> 00:34:52,422
And when I posed it
to your uncle max
887
00:34:52,458 --> 00:34:54,591
his solution was to have fun.
888
00:34:54,626 --> 00:34:56,460
A suggestion which you followed.
889
00:34:56,495 --> 00:34:57,627
I did.
890
00:34:57,663 --> 00:34:58,695
No regrets.
891
00:34:58,730 --> 00:34:59,663
What's the problem?
892
00:34:59,698 --> 00:35:01,598
I have to change the company
christmas party.
893
00:35:01,633 --> 00:35:03,200
Very last minute.
894
00:35:03,235 --> 00:35:05,035
Thank you for hammering
that point home.
895
00:35:05,070 --> 00:35:06,269
Oh, you're welcome.
896
00:35:06,305 --> 00:35:07,437
[laughs]
897
00:35:07,473 --> 00:35:08,772
why do you have to change it?
898
00:35:08,807 --> 00:35:11,041
Because your uncle charles
wants to impress
899
00:35:11,076 --> 00:35:13,810
a very special guest that
he wants to do business with.
900
00:35:13,846 --> 00:35:16,279
And the plans that we have
right now won't accomplish that.
901
00:35:16,315 --> 00:35:17,781
What did you have planned?
902
00:35:17,816 --> 00:35:20,650
A very fancy party
at a very fancy hotel.
903
00:35:20,686 --> 00:35:22,185
But mr. Lee-
904
00:35:22,221 --> 00:35:23,320
that's our special guest.
905
00:35:23,355 --> 00:35:24,321
Right.
906
00:35:24,356 --> 00:35:25,288
He doesn't like fancy.
907
00:35:25,324 --> 00:35:26,289
Uh-oh.
908
00:35:26,325 --> 00:35:27,557
Uh-oh is right.
909
00:35:27,593 --> 00:35:29,025
What does mr. Lee like?
910
00:35:29,061 --> 00:35:30,160
Family.
911
00:35:30,195 --> 00:35:31,128
That's nice.
912
00:35:31,163 --> 00:35:32,229
That is nice.
913
00:35:32,264 --> 00:35:33,463
But it's also very vague.
914
00:35:33,499 --> 00:35:34,631
I mean, how do you
show family?
915
00:35:34,666 --> 00:35:36,533
-Not at the plaza.
-No.
916
00:35:36,568 --> 00:35:39,636
Maybe you could have the party
at someone's house.
917
00:35:39,671 --> 00:35:42,305
I like it when I go to friends'
houses for parties.
918
00:35:42,341 --> 00:35:43,006
True.
919
00:35:43,041 --> 00:35:45,809
Homes feel like family to me.
920
00:35:47,779 --> 00:35:48,879
Huh.
921
00:35:48,914 --> 00:35:50,680
That's a really great idea.
922
00:35:50,716 --> 00:35:52,215
We should have just asked
you first.
923
00:35:52,251 --> 00:35:53,717
Good job, em.
924
00:35:53,752 --> 00:35:54,584
Up top.
925
00:35:54,620 --> 00:35:57,053
Ok, so now I just have
to find a house.
926
00:35:57,089 --> 00:35:58,922
Darlington.
927
00:35:58,957 --> 00:36:00,257
What?
928
00:36:00,292 --> 00:36:01,258
It makes the most sense.
929
00:36:01,293 --> 00:36:03,760
My family used to throw
huge parties growing up,
930
00:36:03,795 --> 00:36:07,531
and it's connected to us,
which is the whole point.
931
00:36:07,566 --> 00:36:09,933
You know, if I didn't know any
better I would say that you,
932
00:36:09,968 --> 00:36:12,169
mr. Darlington, know a thing
or two about business.
933
00:36:12,204 --> 00:36:14,004
Well, it's a good thing
you know better.
934
00:36:14,039 --> 00:36:15,405
Hmm.
935
00:36:17,142 --> 00:36:18,408
[laughing]
936
00:36:18,443 --> 00:36:19,543
what?
937
00:36:19,578 --> 00:36:20,510
You've got foam
on your mouth.
938
00:36:20,546 --> 00:36:21,678
Where? Here?
939
00:36:21,713 --> 00:36:22,779
Right here.
940
00:36:22,814 --> 00:36:23,847
[laughing]
941
00:36:26,318 --> 00:36:27,417
still?
942
00:36:27,452 --> 00:36:29,419
Yeah, it's still there.
943
00:36:36,161 --> 00:36:38,061
I'm meeting lena thomas
in town tomorrow for coffee
944
00:36:38,096 --> 00:36:39,896
and also to give her the update
on the kids.
945
00:36:39,932 --> 00:36:40,897
Ok, cool.
946
00:36:40,933 --> 00:36:42,899
I'll totally corrupt them
while you're gone.
947
00:36:42,935 --> 00:36:44,201
Excellent.
948
00:36:44,236 --> 00:36:45,135
I'm also gonna call charles
949
00:36:45,170 --> 00:36:47,437
about the changes to
the christmas party.
950
00:36:47,472 --> 00:36:49,139
I mean, unless
you wanna tell him,
951
00:36:49,174 --> 00:36:50,540
'cause it was your idea.
952
00:36:50,576 --> 00:36:52,075
Well, yours and emma's.
953
00:36:52,110 --> 00:36:53,310
No, you go ahead.
954
00:36:53,345 --> 00:36:54,544
You sure?
955
00:36:54,580 --> 00:36:55,612
Yeah.
956
00:36:55,647 --> 00:36:57,948
He won't listen to me,
but he will listen to you.
957
00:36:57,983 --> 00:37:00,483
Or anybody else.
958
00:37:00,519 --> 00:37:01,718
Trust me.
959
00:37:01,753 --> 00:37:03,587
Story of my life.
960
00:37:17,402 --> 00:37:20,303
A find all of
the corners and the edges.
961
00:37:20,339 --> 00:37:21,972
Then you group them together.
962
00:37:22,007 --> 00:37:23,206
Very logical.
963
00:37:23,242 --> 00:37:24,307
Thank you.
964
00:37:24,343 --> 00:37:25,475
I wanna help.
965
00:37:25,510 --> 00:37:26,810
Promise not to take
the pieces away?
966
00:37:26,845 --> 00:37:27,978
They gotta stay together.
967
00:37:28,013 --> 00:37:29,512
I promise.
968
00:37:29,548 --> 00:37:30,580
Ok then.
969
00:37:30,616 --> 00:37:32,048
Where's jessica?
970
00:37:32,084 --> 00:37:33,917
She's in town meeting
with ms. Lena.
971
00:37:33,952 --> 00:37:36,186
Has she told uncle charles
our idea yet?
972
00:37:36,221 --> 00:37:37,821
Uh...
973
00:37:37,856 --> 00:37:40,090
The christmas party
at the darlington house?
974
00:37:40,125 --> 00:37:42,092
It's the most logical place for a party of this size
975
00:37:42,127 --> 00:37:43,593
on such short notice.
976
00:37:43,629 --> 00:37:46,429
But that is not the only reason.
977
00:37:46,465 --> 00:37:47,697
Oh?
978
00:37:47,733 --> 00:37:50,400
I heard york ventures will be
doing the wine and dine route
979
00:37:50,435 --> 00:37:51,901
with mr. Lee
when he's in town,
980
00:37:51,937 --> 00:37:54,337
which means the best way
for us to separate ourselves
981
00:37:54,373 --> 00:37:57,107
from them is to show the people
of darlington
982
00:37:57,142 --> 00:37:59,075
in a family-oriented setting.
983
00:37:59,111 --> 00:38:01,745
Ok, ok. I can see that.
984
00:38:01,780 --> 00:38:03,513
That's a good idea.
985
00:38:03,548 --> 00:38:05,715
That was actually max's idea.
986
00:38:05,751 --> 00:38:07,517
-Max?
-Yes.
987
00:38:07,552 --> 00:38:09,853
He's a lot more dialled into the
company than I ever realized.
988
00:38:09,888 --> 00:38:10,854
[laughs]
989
00:38:10,889 --> 00:38:11,855
we're talking about max.
990
00:38:11,890 --> 00:38:14,357
-[knocking]
-yes, max!
991
00:38:14,393 --> 00:38:16,559
And he's been really great
with the kids, too.
992
00:38:16,595 --> 00:38:17,861
Good, good.
993
00:38:17,896 --> 00:38:20,530
And I had another idea.
994
00:38:21,500 --> 00:38:23,466
I think that we should open up
the christmas party
995
00:38:23,502 --> 00:38:27,137
to the families of darlington
corporation's employees.
996
00:38:27,172 --> 00:38:28,438
To families?
997
00:38:28,473 --> 00:38:29,773
Yes.
998
00:38:29,808 --> 00:38:31,007
We've never done that.
999
00:38:31,043 --> 00:38:33,143
Well, it's because we've always
had our events at locations
1000
00:38:33,178 --> 00:38:34,611
that weren't family friendly.
1001
00:38:34,646 --> 00:38:36,246
But it can't look like
a circus, either.
1002
00:38:36,281 --> 00:38:38,748
It'll be different, but I really
do believe that we can
1003
00:38:38,784 --> 00:38:41,484
thread the needle between
professionally impressive
1004
00:38:41,520 --> 00:38:43,186
and family-oriented.
1005
00:38:45,824 --> 00:38:50,927
There's a lot riding on this,
but ok.
1006
00:38:50,962 --> 00:38:52,896
I trust you, jess.
1007
00:38:52,931 --> 00:38:55,432
It's gonna be perfect.
1008
00:38:58,503 --> 00:39:00,737
[laughing]
1009
00:39:00,772 --> 00:39:01,905
aww.
1010
00:39:01,940 --> 00:39:03,473
Thanks for keeping me updated.
1011
00:39:03,508 --> 00:39:06,076
I've never seen them look
this happy.
1012
00:39:06,111 --> 00:39:08,311
I'm glad they're in such
good hands.
1013
00:39:08,347 --> 00:39:11,181
It was the right idea to have
them stay here over christmas.
1014
00:39:11,216 --> 00:39:13,783
Can I ask you a question?
1015
00:39:13,819 --> 00:39:15,919
How did you get into family law?
1016
00:39:15,954 --> 00:39:17,854
Oh, same way most people do.
1017
00:39:17,889 --> 00:39:19,923
Personal experience.
1018
00:39:19,958 --> 00:39:22,325
I had family members who were
trying to navigate
1019
00:39:22,361 --> 00:39:26,930
the legal system and it inspired
me to become their advocate.
1020
00:39:26,965 --> 00:39:29,532
I interned at a family law firm
for a while.
1021
00:39:29,568 --> 00:39:32,235
What drew you to family law?
1022
00:39:33,672 --> 00:39:35,305
Something similar.
1023
00:39:35,340 --> 00:39:37,874
My mom passed when I was
a junior in high school
1024
00:39:37,909 --> 00:39:40,777
and my legal advocate got me
through a lot of tough times.
1025
00:39:40,812 --> 00:39:42,779
What stopped you?
1026
00:39:42,814 --> 00:39:44,514
Finances.
1027
00:39:44,549 --> 00:39:46,216
I had to work my way through
college and then
1028
00:39:46,251 --> 00:39:48,551
after graduating I got the job
as an admin at darlington
1029
00:39:48,587 --> 00:39:50,687
to save and then went back
to night school after that.
1030
00:39:50,722 --> 00:39:53,056
And that's when charles
hired you on as his ea.
1031
00:39:53,091 --> 00:39:55,492
Is that why you chose corporate
law instead of family?
1032
00:39:55,527 --> 00:39:56,993
Because of where
you were working?
1033
00:39:57,028 --> 00:39:59,028
It was an influence, yes.
1034
00:39:59,064 --> 00:40:00,663
Understandable.
1035
00:40:00,699 --> 00:40:05,235
Family law is hard and it is
not always rewarding.
1036
00:40:05,270 --> 00:40:09,973
But when it is, it touches
your heart like nothing else.
1037
00:40:10,008 --> 00:40:13,309
Listen, I know you're about
to start a new position,
1038
00:40:13,345 --> 00:40:16,646
but in my opinion you have
exactly what it takes
1039
00:40:16,681 --> 00:40:19,916
to be a great
family law attorney.
1040
00:40:19,951 --> 00:40:21,651
At least consider it.
1041
00:40:21,686 --> 00:40:23,787
We can talk later.
1042
00:40:30,429 --> 00:40:31,928
Max: J. Henry that looks great.
1043
00:40:31,963 --> 00:40:32,929
J. Henry: Here...
1044
00:40:32,964 --> 00:40:35,198
[laughing]
1045
00:40:35,233 --> 00:40:36,699
emma: Smells good.
1046
00:40:36,735 --> 00:40:38,735
What's all this?
1047
00:40:38,770 --> 00:40:40,069
Christmas cookies!
1048
00:40:40,105 --> 00:40:41,938
[laughing]
1049
00:40:41,973 --> 00:40:43,940
it seemed like a good idea
at the time.
1050
00:40:43,975 --> 00:40:45,442
[laughing]
1051
00:40:45,477 --> 00:40:48,678
everything is perfectly
under control.
1052
00:40:48,713 --> 00:40:50,280
I have no doubt, mrs. Brooks.
1053
00:40:50,315 --> 00:40:51,748
What if mrs. Brooks wasn't here?
1054
00:40:51,783 --> 00:40:53,450
I would have so much doubt.
1055
00:40:53,485 --> 00:40:54,784
Are you gonna join us?
1056
00:40:54,820 --> 00:40:56,352
Of course.
1057
00:40:56,388 --> 00:40:57,420
Where are the raisins?
1058
00:40:57,456 --> 00:40:59,556
What- wha- raisins?
1059
00:40:59,591 --> 00:41:01,458
You can't have raisins
in christmas cookies.
1060
00:41:01,493 --> 00:41:02,325
Of course you can.
1061
00:41:02,360 --> 00:41:05,261
No. It's either shortbread
or sugar.
1062
00:41:05,297 --> 00:41:06,296
I like shortbread.
1063
00:41:06,331 --> 00:41:07,363
I like sugar.
1064
00:41:07,399 --> 00:41:08,465
See?
1065
00:41:08,500 --> 00:41:09,432
I like oatmeal raisin.
1066
00:41:09,468 --> 00:41:10,266
No.
1067
00:41:10,302 --> 00:41:11,801
No oatmeal raisin.
1068
00:41:11,837 --> 00:41:13,036
I can't believe
I'm explaining to you
1069
00:41:13,071 --> 00:41:14,537
the rules of christmas cookies.
1070
00:41:14,573 --> 00:41:16,306
The only rule is that they
have to be shaped
1071
00:41:16,341 --> 00:41:18,575
into something christmas-y,
like a santa or a star.
1072
00:41:18,610 --> 00:41:20,643
No, that is 100 percent
not true.
1073
00:41:20,679 --> 00:41:22,145
It's 100 percent true if I say it is.
1074
00:41:22,180 --> 00:41:25,482
Oh, this is the thing that
you're gonna rebel against?
1075
00:41:25,517 --> 00:41:27,951
We all have our
chosen battlefields.
1076
00:41:27,986 --> 00:41:29,986
[laughs]
1077
00:41:30,021 --> 00:41:30,920
what about you, emma?
1078
00:41:30,956 --> 00:41:32,388
Do you have a favourite
christmas cookie?
1079
00:41:32,424 --> 00:41:33,723
I like toffee.
1080
00:41:33,758 --> 00:41:34,991
As did your mother.
1081
00:41:35,026 --> 00:41:36,159
How did you know?
1082
00:41:36,194 --> 00:41:37,560
I used to make it for her.
1083
00:41:37,596 --> 00:41:38,728
You did?
1084
00:41:38,763 --> 00:41:39,696
Yes.
1085
00:41:39,731 --> 00:41:42,065
She taught me how she liked it,
with cinnamon?
1086
00:41:42,100 --> 00:41:43,466
Yes.
1087
00:41:43,502 --> 00:41:44,667
Do you remember
how to make them?
1088
00:41:44,703 --> 00:41:45,902
No need.
1089
00:41:45,937 --> 00:41:47,570
I have her recipe.
1090
00:41:49,441 --> 00:41:50,640
It's in here.
1091
00:41:51,776 --> 00:41:53,610
Ah, here we go.
1092
00:41:56,815 --> 00:41:59,315
That's mom's handwriting.
1093
00:42:02,020 --> 00:42:05,855
Emma, would you like
to make some toffee?
1094
00:42:05,891 --> 00:42:06,990
Ok.
1095
00:42:07,025 --> 00:42:08,858
Ok, so what
do we need here?
1096
00:42:08,894 --> 00:42:10,560
Uh, sugar...
1097
00:42:14,699 --> 00:42:17,000
♪ silent night, ♪
1098
00:42:17,035 --> 00:42:20,336
♪ holy night, ♪
1099
00:42:20,372 --> 00:42:23,640
♪ all is calm, ♪
1100
00:42:23,675 --> 00:42:26,943
♪ all is bright... ♪
1101
00:42:26,978 --> 00:42:28,845
♪ round yon virgin... ♪
1102
00:42:28,880 --> 00:42:32,315
the kids are asleep,
or on their way, I hope.
1103
00:42:32,350 --> 00:42:33,883
Excellent.
1104
00:42:33,919 --> 00:42:36,019
And he comes bearing soup,
as well.
1105
00:42:36,054 --> 00:42:38,788
Yeah, I thought you could use
a snack.
1106
00:42:38,823 --> 00:42:39,889
Thank you.
1107
00:42:39,925 --> 00:42:41,157
You're welcome.
1108
00:42:41,192 --> 00:42:44,294
♪ ...Sleep in heavenly peace ♪
1109
00:42:44,329 --> 00:42:46,462
this looks fantastic.
1110
00:42:46,498 --> 00:42:48,965
♪ sleep in heavenly peace ♪
1111
00:42:49,000 --> 00:42:51,301
-cheers.
-Cheers.
1112
00:42:57,609 --> 00:42:58,841
Mmm, that's good.
1113
00:42:58,877 --> 00:42:59,842
Yeah?
1114
00:42:59,878 --> 00:43:00,643
Mmmhmm.
1115
00:43:00,679 --> 00:43:02,178
It's a go at the darlington
house.
1116
00:43:02,213 --> 00:43:03,179
Nice.
1117
00:43:03,214 --> 00:43:04,414
Mmmhmm.
1118
00:43:04,449 --> 00:43:07,750
I just passed along the solution
you helped me come up with.
1119
00:43:07,786 --> 00:43:12,722
Well, getting them to take it
seriously is half the battle.
1120
00:43:12,757 --> 00:43:14,057
Is that why you don't
get more involved
1121
00:43:14,092 --> 00:43:17,560
with the company, for real?
1122
00:43:17,596 --> 00:43:19,929
Maybe.
1123
00:43:19,965 --> 00:43:22,432
I think I um...
1124
00:43:22,467 --> 00:43:25,101
I kinda fell into the trap
of the younger brother,
1125
00:43:25,136 --> 00:43:28,004
lower expectations thing
and it became a trend.
1126
00:43:28,039 --> 00:43:29,272
Mmm.
1127
00:43:29,307 --> 00:43:32,108
By the time I graduated charles
was already running the company
1128
00:43:32,143 --> 00:43:34,677
and there wasn't really
a role for me.
1129
00:43:34,713 --> 00:43:36,746
But you're the president.
1130
00:43:36,781 --> 00:43:39,582
Yeah, but we both know
that that's in name only.
1131
00:43:39,618 --> 00:43:42,251
Do you want it to be more?
1132
00:43:43,722 --> 00:43:45,888
I used to.
1133
00:43:45,924 --> 00:43:50,760
But um, life had its own ideas.
1134
00:43:50,795 --> 00:43:53,396
Yeah.
1135
00:43:53,431 --> 00:43:54,864
I get that.
1136
00:43:54,899 --> 00:43:58,401
♪ ...So tender and mild ♪
1137
00:43:58,436 --> 00:44:00,069
are you thinking
about your mom?
1138
00:44:00,105 --> 00:44:04,574
♪ ... Sleep in heavenly peace ♪
1139
00:44:04,609 --> 00:44:08,911
christmas has a way of bringing
up a lot of memories.
1140
00:44:08,947 --> 00:44:11,447
I hear ya.
1141
00:44:11,483 --> 00:44:13,950
It's been a while
since I celebrated.
1142
00:44:13,985 --> 00:44:16,252
Like this, with family.
1143
00:44:16,287 --> 00:44:18,888
Yeah, me too.
1144
00:44:18,923 --> 00:44:22,258
Not that we're family.
1145
00:44:22,293 --> 00:44:24,093
I disagree.
1146
00:44:24,129 --> 00:44:26,062
I think we are.
1147
00:44:26,097 --> 00:44:29,565
I mean, at least
through christmas.
1148
00:44:31,936 --> 00:44:42,378
♪
1149
00:44:42,914 --> 00:44:48,251
[instrumental "deck the halls"] ♪♪♪
1150
00:44:48,286 --> 00:44:52,321
♪
1151
00:44:52,357 --> 00:44:53,322
face painting!
1152
00:44:53,358 --> 00:44:54,357
Chocolate.
1153
00:44:54,392 --> 00:44:55,725
That's not an activity.
1154
00:44:55,760 --> 00:44:57,560
Well, it is for me.
1155
00:44:57,595 --> 00:44:59,328
You guys are giving
awesome suggestions.
1156
00:44:59,364 --> 00:45:00,863
This christmas party
is gonna rock.
1157
00:45:00,899 --> 00:45:02,732
Thank you.
1158
00:45:02,767 --> 00:45:03,599
There's zoe.
1159
00:45:03,635 --> 00:45:05,034
I'm gonna pop over
for a quick hello.
1160
00:45:05,070 --> 00:45:05,868
Ok.
1161
00:45:05,904 --> 00:45:07,737
I'll meet you at
santa's workshop.
1162
00:45:10,141 --> 00:45:10,907
Hi.
1163
00:45:10,942 --> 00:45:11,908
There you are.
1164
00:45:11,943 --> 00:45:12,909
Is she here?
1165
00:45:12,944 --> 00:45:14,043
That's a no.
1166
00:45:14,079 --> 00:45:14,877
Ah.
1167
00:45:14,913 --> 00:45:17,580
Well, maybe it's not no
but not yet.
1168
00:45:17,615 --> 00:45:19,749
Or it's no.
1169
00:45:19,784 --> 00:45:20,950
I should have been braver,
1170
00:45:20,985 --> 00:45:23,519
given her the flyer myself
so she knew I wanted her here.
1171
00:45:23,555 --> 00:45:25,421
I mean, what do I really know
about her
1172
00:45:25,457 --> 00:45:27,290
besides adorable
and an excellent baker?
1173
00:45:27,325 --> 00:45:28,357
Ok, breathe.
1174
00:45:29,327 --> 00:45:31,527
[laughs]
1175
00:45:31,563 --> 00:45:32,895
distract me.
1176
00:45:32,931 --> 00:45:36,466
Where's the cute
not crotchety uncle?
1177
00:45:36,501 --> 00:45:37,700
Max is over there.
1178
00:45:37,736 --> 00:45:39,135
Red scarf.
1179
00:45:39,170 --> 00:45:40,470
No way.
1180
00:45:40,505 --> 00:45:41,871
That's your max?
1181
00:45:41,906 --> 00:45:43,473
[laughter]
1182
00:45:43,508 --> 00:45:45,374
well, he's not my max.
1183
00:45:45,410 --> 00:45:47,243
Wait, do you know him?
1184
00:45:47,278 --> 00:45:48,344
Uh, yeah.
1185
00:45:48,379 --> 00:45:51,814
He volunteers in the paediatric
ward being awesome.
1186
00:45:51,850 --> 00:45:53,449
Why didn't you tell me?
1187
00:45:53,485 --> 00:45:56,052
Because I only know
that guy as max,
1188
00:45:56,087 --> 00:45:58,221
or cute max, as some say.
1189
00:45:58,256 --> 00:45:59,388
Cute max?
1190
00:45:59,424 --> 00:46:00,323
Yes.
1191
00:46:00,358 --> 00:46:01,891
Empirically, he's very
well put together.
1192
00:46:01,926 --> 00:46:05,228
Also, a really good person.
1193
00:46:05,263 --> 00:46:08,264
Remind me again why you
don't have a crush on him?
1194
00:46:08,299 --> 00:46:15,238
Well- I- I mean, he's...
He's max.
1195
00:46:15,273 --> 00:46:17,140
I have never thought of him
that way.
1196
00:46:17,175 --> 00:46:20,510
Yeah, you do tend
to get tunnel vision
1197
00:46:20,545 --> 00:46:24,247
and forget to see what's
in front of your face.
1198
00:46:41,399 --> 00:46:44,534
There are other craft options.
1199
00:46:44,569 --> 00:46:46,969
I like pine cones.
Pine cones are fun.
1200
00:46:47,005 --> 00:46:48,437
Not if you step on them.
1201
00:46:48,473 --> 00:46:50,173
Then don't step on them.
Right, kids?
1202
00:46:50,208 --> 00:46:51,073
Yeah.
1203
00:46:51,342 --> 00:46:51,974
Yeah.
1204
00:46:53,812 --> 00:46:55,878
Your friend zoe looks familiar.
1205
00:46:55,914 --> 00:47:00,483
Yeah, she's a surgeon
at st. Francis.
1206
00:47:00,518 --> 00:47:03,019
She recognized you, too,
from your volunteer work
1207
00:47:03,054 --> 00:47:05,521
which you have never mentioned.
1208
00:47:05,557 --> 00:47:08,858
Well, we haven't spent that much
quality time together.
1209
00:47:08,893 --> 00:47:10,693
Do you tell charles about it?
1210
00:47:10,728 --> 00:47:12,995
Or your work with the boys
and girls club?
1211
00:47:13,031 --> 00:47:16,365
There's no reason to tell
anyone any of it.
1212
00:47:16,401 --> 00:47:18,334
Why?
1213
00:47:18,369 --> 00:47:21,204
Because then it takes
away from it.
1214
00:47:21,239 --> 00:47:22,405
You should do the right thing
1215
00:47:22,440 --> 00:47:26,542
because it's the right thing
to do, not to brag about it.
1216
00:47:34,519 --> 00:47:36,853
Oh, kate showed up!
1217
00:47:50,401 --> 00:47:51,934
Whatcha doin'?
1218
00:47:51,970 --> 00:47:54,704
Last minute tweaks for
the layouts for the party.
1219
00:47:54,739 --> 00:47:56,606
You're working very hard
at a job
1220
00:47:56,641 --> 00:47:58,941
you technically no longer have.
1221
00:47:58,977 --> 00:48:02,345
Because it is important to me
that I do a good job.
1222
00:48:02,380 --> 00:48:04,080
Plus, I don't want
your brother to think
1223
00:48:04,115 --> 00:48:04,981
that I don't appreciate him
1224
00:48:05,016 --> 00:48:06,415
for all the years of support
he gave me
1225
00:48:06,451 --> 00:48:08,117
so I could get my degree.
1226
00:48:08,152 --> 00:48:10,353
Charles is the lucky one.
1227
00:48:10,388 --> 00:48:11,888
I don't know how
your replacement
1228
00:48:11,923 --> 00:48:14,023
is gonna live up
to your legend.
1229
00:48:14,058 --> 00:48:16,626
Especially after this christmas.
1230
00:48:16,661 --> 00:48:18,594
Everyone is acting like me
volunteering to help
1231
00:48:18,630 --> 00:48:20,630
watch the kids is something
extraordinary.
1232
00:48:20,665 --> 00:48:22,932
It is.
1233
00:48:22,967 --> 00:48:27,370
That's part of what makes you
the amazing jessica.
1234
00:48:37,348 --> 00:48:39,515
[notification alert]
1235
00:48:49,827 --> 00:48:51,594
[door opens]
1236
00:48:54,699 --> 00:48:56,599
hey, abby.
1237
00:48:56,634 --> 00:48:57,967
What's going on?
1238
00:48:58,002 --> 00:48:59,969
I had a nightmare.
1239
00:49:00,004 --> 00:49:02,171
Oh no.
1240
00:49:02,206 --> 00:49:03,739
What about?
1241
00:49:03,775 --> 00:49:06,475
A fish.
1242
00:49:06,511 --> 00:49:08,744
A fish?
1243
00:49:08,780 --> 00:49:11,180
It was a really big fish.
1244
00:49:11,215 --> 00:49:12,615
Oh.
1245
00:49:12,650 --> 00:49:14,917
That's scary.
1246
00:49:14,953 --> 00:49:17,320
Will you read to me?
1247
00:49:17,355 --> 00:49:19,388
Yeah, of course.
1248
00:49:23,828 --> 00:49:25,628
What've you got there?
1249
00:49:26,731 --> 00:49:28,030
The wizard of oz.
1250
00:49:28,066 --> 00:49:30,333
Ooooh.
1251
00:49:30,368 --> 00:49:33,602
I love this book.
1252
00:49:33,638 --> 00:49:36,005
[clears throat]
1253
00:49:36,040 --> 00:49:38,774
[reading] "hour after hour
passed away
1254
00:49:38,810 --> 00:49:41,777
"and slowly dorothy
got over her fright,
1255
00:49:41,813 --> 00:49:43,346
"but she felt quite lonely,
1256
00:49:43,381 --> 00:49:46,349
"and the wind shrieked
so loudly all about her
1257
00:49:46,384 --> 00:49:49,118
"that she nearly came deaf."
1258
00:49:58,262 --> 00:49:59,161
hey.
1259
00:49:59,197 --> 00:50:00,529
Everything ok?
1260
00:50:00,565 --> 00:50:01,897
Do you know where abby is?
1261
00:50:01,933 --> 00:50:03,833
Um...
1262
00:50:03,868 --> 00:50:06,002
[max reading] "at last she crawled over the swaying floor
1263
00:50:06,037 --> 00:50:09,538
"to her bed, and lay down upon it
1264
00:50:09,574 --> 00:50:12,875
"and toto followed and lay down beside her."
1265
00:50:12,910 --> 00:50:16,145
"in spite of the swaying house
and the wailing of the wind,
1266
00:50:16,180 --> 00:50:21,350
"dorothy soon closed her eyes
and fell fast asleep."
1267
00:50:55,820 --> 00:50:59,388
she just had a little nightmare
but I think she's ok now.
1268
00:50:59,424 --> 00:51:03,025
She usually comes to me
when that happens.
1269
00:51:03,061 --> 00:51:05,261
What's wrong, honey?
1270
00:51:05,296 --> 00:51:10,866
I just- I'm worried about them
getting too attached
1271
00:51:10,902 --> 00:51:14,937
when we just have to leave again
for the boarding school.
1272
00:51:14,972 --> 00:51:18,207
Especially after you just left
your aunt.
1273
00:51:18,242 --> 00:51:20,876
Em, you know this will still be
your home
1274
00:51:20,912 --> 00:51:23,546
even when you come back
from paden.
1275
00:51:23,581 --> 00:51:27,283
And if I have my way you'll be
coming back here a lot.
1276
00:51:29,854 --> 00:51:31,454
Get some sleep.
1277
00:51:31,489 --> 00:51:33,355
-Goodnight.
-Goodnight.
1278
00:51:40,064 --> 00:51:45,234
♪
1279
00:51:45,269 --> 00:51:46,268
thank you.
1280
00:51:46,304 --> 00:51:48,971
You're welcome.
1281
00:51:49,006 --> 00:51:50,706
[clears throat]
1282
00:51:50,741 --> 00:51:52,741
you're getting really good
at this uncle thing.
1283
00:51:52,777 --> 00:51:54,276
You think so?
1284
00:51:54,312 --> 00:51:57,113
I feel so uncertain
all the time.
1285
00:51:57,148 --> 00:51:59,215
I think uncertainty
is a part of parenting.
1286
00:51:59,250 --> 00:52:00,216
[laughs]
1287
00:52:00,251 --> 00:52:01,150
parenting?
1288
00:52:01,185 --> 00:52:02,284
Mmmhmm.
1289
00:52:02,320 --> 00:52:04,920
I never thought of it
like that.
1290
00:52:04,956 --> 00:52:07,056
Then why did you offer
to help me?
1291
00:52:07,091 --> 00:52:10,993
I mean, you could have gone
to whistler with your buddies.
1292
00:52:11,028 --> 00:52:16,765
Well, when um... When
the accident first happened
1293
00:52:16,801 --> 00:52:18,267
charles was right.
1294
00:52:18,302 --> 00:52:20,336
We weren't ready
to be guardians.
1295
00:52:20,371 --> 00:52:22,304
And mathilda, she's
a wonderful person
1296
00:52:22,340 --> 00:52:24,340
so it made sense
them being there.
1297
00:52:24,375 --> 00:52:30,179
I wanna do more than
just visit them once in a while.
1298
00:52:30,214 --> 00:52:36,418
Growing up,
jarrett was my idol.
1299
00:52:36,454 --> 00:52:39,788
My parents were older
and a little distracted
1300
00:52:39,824 --> 00:52:43,492
and charles already had his own
life by the time I came along,
1301
00:52:43,528 --> 00:52:47,796
and jarrett was there for me.
1302
00:52:47,832 --> 00:52:50,833
Always.
1303
00:52:50,868 --> 00:52:52,168
So showing his kids christmas-
1304
00:52:52,203 --> 00:52:53,836
it's the least I can do.
1305
00:52:53,871 --> 00:52:56,639
You're doing a really good job.
1306
00:52:56,674 --> 00:52:58,007
You promise?
1307
00:52:59,410 --> 00:53:00,843
I promise.
1308
00:53:03,981 --> 00:53:06,582
That means a lot.
1309
00:53:12,023 --> 00:53:14,623
Late night snacking?
1310
00:53:14,659 --> 00:53:16,358
Yep.
1311
00:53:16,394 --> 00:53:20,729
And it is way past my bedtime.
1312
00:53:20,765 --> 00:53:22,331
Goodnight, everyone.
1313
00:53:22,366 --> 00:53:23,966
Goodnight.
1314
00:53:27,838 --> 00:53:29,405
Max...
1315
00:53:29,440 --> 00:53:32,408
Don't mess this up.
1316
00:53:32,443 --> 00:53:33,976
I don't know what
you're talking about.
1317
00:53:34,011 --> 00:53:35,578
Yes, you do.
1318
00:53:35,613 --> 00:53:38,514
I was there the first time
you saw her.
1319
00:53:38,549 --> 00:53:40,182
You almost ran into a door.
1320
00:53:40,218 --> 00:53:42,952
I... No, I...
1321
00:53:44,422 --> 00:53:46,322
[sighs]
1322
00:53:46,357 --> 00:53:48,257
she's way out of my league,
mrs. B.
1323
00:53:48,292 --> 00:53:51,894
Listen, I've watched
you grow up.
1324
00:53:51,929 --> 00:53:54,430
I know that there is
so much more to you
1325
00:53:54,465 --> 00:53:58,434
than you let even
yourself realize.
1326
00:53:58,469 --> 00:54:03,439
Yeah, but... She doesn't
take me seriously.
1327
00:54:03,474 --> 00:54:05,608
I mean, why would she?
1328
00:54:05,643 --> 00:54:07,943
Oh, my dear max.
1329
00:54:07,979 --> 00:54:10,913
You have to figure out how
to take yourself seriously
1330
00:54:10,948 --> 00:54:13,983
before anyone else will.
1331
00:54:21,626 --> 00:54:23,092
I think I may have
a crush on max.
1332
00:54:23,127 --> 00:54:24,293
Yes!
1333
00:54:24,328 --> 00:54:25,527
Such good news.
1334
00:54:25,563 --> 00:54:26,328
Is it?
1335
00:54:26,364 --> 00:54:27,563
Because my head
is kinda spinning.
1336
00:54:27,598 --> 00:54:29,565
Because he's too handsome?
1337
00:54:29,600 --> 00:54:30,966
Because it'll change things.
1338
00:54:31,002 --> 00:54:32,034
Into awesome.
1339
00:54:32,069 --> 00:54:33,202
Into the unknown,
1340
00:54:33,237 --> 00:54:35,137
and you know how much I hate
the unknown, which is why-
1341
00:54:35,172 --> 00:54:37,406
take the chocolate fudge instead
of the christmas roll fudge
1342
00:54:37,441 --> 00:54:39,308
because chocolate is safe
while christmas roll
1343
00:54:39,343 --> 00:54:42,278
is oddly exotic albeit in a
still safely christmas way.
1344
00:54:42,313 --> 00:54:44,546
Wow, you just went down
an analogy rabbit hole.
1345
00:54:44,582 --> 00:54:45,814
You followed.
1346
00:54:45,850 --> 00:54:47,816
Jess, sweetie, you can't
be too cautious
1347
00:54:47,852 --> 00:54:49,118
because then you'll miss out.
1348
00:54:49,153 --> 00:54:50,319
Do you think
I'm too cautious?
1349
00:54:50,354 --> 00:54:51,654
Sometimes.
1350
00:54:51,689 --> 00:54:53,722
Oh. I never used to be.
1351
00:54:53,758 --> 00:54:56,892
When I was young I was
bold and brave.
1352
00:54:56,927 --> 00:54:58,894
I remember your eighth grade
1353
00:54:58,929 --> 00:55:00,729
tap dancing ventriloquist
talent act.
1354
00:55:00,765 --> 00:55:02,298
You are never gonna let me
live that down.
1355
00:55:02,333 --> 00:55:03,499
Never.
1356
00:55:03,534 --> 00:55:07,836
But you being cautious after
losing your mom makes sense.
1357
00:55:07,872 --> 00:55:10,939
Maybe I am missing out
on some things.
1358
00:55:10,975 --> 00:55:13,976
Hey, do you wanna go
dress shopping with me?
1359
00:55:14,011 --> 00:55:15,577
I have a sudden compulsion
to look
1360
00:55:15,613 --> 00:55:18,714
really, really good for tomorrow
night's christmas party.
1361
00:55:21,952 --> 00:55:24,086
I can't.
1362
00:55:24,121 --> 00:55:26,622
I have a date.
1363
00:55:26,657 --> 00:55:29,091
[gasps]
1364
00:55:29,126 --> 00:55:31,293
[laughs]
I wanna hear everything!
1365
00:55:31,329 --> 00:55:33,095
[giggling]
1366
00:55:37,368 --> 00:55:38,267
jess?
1367
00:55:38,302 --> 00:55:39,668
Hey, max!
1368
00:55:39,704 --> 00:55:40,936
Hey.
1369
00:55:48,979 --> 00:55:49,845
Are those-
1370
00:55:49,880 --> 00:55:51,447
the uniforms.
1371
00:56:09,500 --> 00:56:12,134
It's very nice.
1372
00:56:18,709 --> 00:56:21,410
You know, max, there's something
that we haven't done yet
1373
00:56:21,445 --> 00:56:24,346
that is oh, so christmas-y.
1374
00:56:24,382 --> 00:56:28,250
Oh, what's that?
1375
00:56:28,285 --> 00:56:29,318
♪
1376
00:56:29,353 --> 00:56:31,220
♪ we wish you a merry christmas, ♪
1377
00:56:31,255 --> 00:56:34,056
♪ we wish you a merry christmas, ♪
1378
00:56:34,091 --> 00:56:37,893
♪ we wish you a merry christmas, ♪
1379
00:56:37,928 --> 00:56:40,362
♪ and a happy new year, ♪
1380
00:56:40,398 --> 00:56:43,265
♪ good tidings we bring, ♪
1381
00:56:43,300 --> 00:56:46,535
♪ to you and your kin, ♪
1382
00:56:46,570 --> 00:56:49,738
♪ we wish you a merry christmas, ♪
1383
00:56:49,774 --> 00:56:52,775
♪ and a happy new year ♪
1384
00:56:52,810 --> 00:56:56,745
♪ and a happy new year ♪
1385
00:56:56,781 --> 00:56:58,714
♪ good tidings we bring ♪
1386
00:56:58,749 --> 00:57:02,618
♪ to you and your kin ♪
1387
00:57:02,653 --> 00:57:05,621
♪ we wish you a merry christmas, ♪
1388
00:57:05,656 --> 00:57:09,091
♪ and a happy new year, ♪
1389
00:57:09,126 --> 00:57:12,861
♪
1390
00:57:12,897 --> 00:57:13,729
oh, no!
1391
00:57:13,764 --> 00:57:15,597
I am going to get you!
1392
00:57:15,633 --> 00:57:16,732
Uncle charles!
1393
00:57:16,767 --> 00:57:18,267
Hey!
1394
00:57:18,302 --> 00:57:19,435
Wow.
1395
00:57:19,470 --> 00:57:20,669
What a warm welcome.
1396
00:57:20,704 --> 00:57:23,305
I'm sure my schedule had you
coming back later on tonight.
1397
00:57:23,340 --> 00:57:24,973
Actually, I changed the plans
last second.
1398
00:57:25,009 --> 00:57:27,609
Sorry, I wanted to be refreshed
for the big day tomorrow,
1399
00:57:27,645 --> 00:57:30,112
and of course to see my
beautiful nieces and nephew.
1400
00:57:30,147 --> 00:57:31,079
How are you all?
1401
00:57:31,115 --> 00:57:32,214
Children: Good.
1402
00:57:32,249 --> 00:57:33,382
I like to hear that.
1403
00:57:33,417 --> 00:57:34,817
We made ornaments!
1404
00:57:34,852 --> 00:57:36,919
And went on a carriage ride
with a horse.
1405
00:57:36,954 --> 00:57:38,921
And we're building
a christmas puzzle.
1406
00:57:38,956 --> 00:57:40,956
That sounds very christmas-y.
1407
00:57:40,991 --> 00:57:43,592
Alright kids, let's get cleaned
up and ready for dinner.
1408
00:57:43,627 --> 00:57:45,394
Charles will tell us
about his trip later.
1409
00:57:45,429 --> 00:57:47,262
Can I have some hot chocolate?
1410
00:57:47,298 --> 00:57:48,831
I think that can be arranged.
1411
00:57:48,866 --> 00:57:50,199
Come on.
1412
00:57:51,802 --> 00:57:55,838
Hey, when did max
become mr. Rogers?
1413
00:57:55,873 --> 00:57:58,907
Max has been full of surprises.
1414
00:58:06,050 --> 00:58:07,349
Hey, charles?
1415
00:58:07,384 --> 00:58:08,584
Yeah?
1416
00:58:08,619 --> 00:58:12,187
Could I talk to you for a second
about my role at darlington?
1417
00:58:12,223 --> 00:58:13,522
Your role?
1418
00:58:13,557 --> 00:58:14,523
Yeah.
1419
00:58:14,558 --> 00:58:16,325
About doing more.
1420
00:58:16,360 --> 00:58:18,093
Can we talk about it
after the christmas party?
1421
00:58:18,128 --> 00:58:19,928
I'm pretty wiped out
from the trip.
1422
00:58:19,964 --> 00:58:21,497
Yeah, sure.
1423
00:58:21,532 --> 00:58:23,465
Alright, thanks.
1424
00:58:32,142 --> 00:58:37,546
[jazzy christmas music plays] ♪
1425
00:58:37,581 --> 00:58:43,819
♪
1426
00:58:43,854 --> 00:58:45,120
that's a nice suit.
1427
00:58:45,155 --> 00:58:46,822
Thank you. You, too.
1428
00:58:46,857 --> 00:58:48,156
Thank you.
1429
00:58:48,192 --> 00:58:49,391
Oh, wow.
1430
00:58:49,426 --> 00:58:51,326
Don't you two look pretty?
1431
00:58:51,362 --> 00:58:52,895
Thank you, uncle max.
1432
00:58:52,930 --> 00:58:54,730
You both look pretty, too.
1433
00:58:54,765 --> 00:58:55,831
Thank you.
1434
00:58:55,866 --> 00:58:58,166
[laughs]
1435
00:58:58,202 --> 00:58:59,401
oh, what's up?
1436
00:58:59,436 --> 00:59:00,269
I need help.
1437
00:59:00,304 --> 00:59:01,603
What've we got here?
1438
00:59:01,639 --> 00:59:02,838
You almost got it.
1439
00:59:02,873 --> 00:59:08,677
You just gotta take this big
one, cross it over, and up...
1440
00:59:08,712 --> 00:59:11,446
Down and through.
1441
00:59:11,482 --> 00:59:13,315
And you look like a darlington.
1442
00:59:13,350 --> 00:59:15,217
Yes, I do.
1443
00:59:17,154 --> 00:59:19,988
[jazzy christmas music plays] ♪
1444
00:59:20,024 --> 00:59:34,937
♪
1445
00:59:34,972 --> 00:59:37,639
♪
1446
00:59:37,675 --> 00:59:39,174
is it done yet?
1447
00:59:39,209 --> 00:59:40,475
Almost.
1448
00:59:40,511 --> 00:59:41,610
Oh, my.
1449
00:59:41,645 --> 00:59:44,413
You're going to look like
a little christmas angel.
1450
00:59:45,583 --> 00:59:46,882
-Hi.
-Hi.
1451
00:59:46,917 --> 00:59:47,950
It's max, right?
1452
00:59:47,985 --> 00:59:49,284
-Yeah, zoe.
-Yes.
1453
00:59:49,320 --> 00:59:49,985
Right?
1454
00:59:50,020 --> 00:59:51,253
Ah, yes.
1455
00:59:51,288 --> 00:59:54,523
Uh, we know each other
from the hospital where
max volunteers.
1456
00:59:54,558 --> 00:59:56,058
And through jessica.
1457
00:59:56,093 --> 00:59:58,226
Um, max, this is kate.
Kate, max.
1458
00:59:58,262 --> 00:59:59,328
Kate, it's nice to meet you.
1459
00:59:59,363 --> 01:00:00,362
Same.
1460
01:00:00,397 --> 01:00:02,364
Your house is really beautiful.
1461
01:00:02,399 --> 01:00:03,732
Oh, thank you.
1462
01:00:03,767 --> 01:00:04,800
Can we come back?
1463
01:00:04,835 --> 01:00:06,368
[laughs]
1464
01:00:06,403 --> 01:00:07,803
yeah, any time.
1465
01:00:07,838 --> 01:00:09,538
Sounds like you and jess
have been having fun
1466
01:00:09,573 --> 01:00:10,772
with your nieces and nephew.
1467
01:00:10,808 --> 01:00:16,478
Yes, the kids have been great
and, well, jess is amazing.
1468
01:00:16,513 --> 01:00:18,880
No argument here, and I know
she's really enjoyed
1469
01:00:18,916 --> 01:00:21,717
spending time with you
and the kids.
1470
01:00:24,521 --> 01:00:25,687
Hi.
1471
01:00:27,224 --> 01:00:28,223
Hi.
1472
01:00:28,258 --> 01:00:29,925
So wonderful to see you.
1473
01:00:29,960 --> 01:00:31,093
Good to see you, too.
1474
01:00:31,128 --> 01:00:32,060
Have you seen the children?
1475
01:00:32,096 --> 01:00:32,928
They're over by the christmas-
1476
01:00:32,963 --> 01:00:34,596
I saw. They are having
quite the time.
1477
01:00:34,632 --> 01:00:36,565
I'm glad to see that things
are going so well.
1478
01:00:36,600 --> 01:00:38,066
Well, max is really great
with them.
1479
01:00:38,102 --> 01:00:40,068
Well, emma says
that you're a big part
1480
01:00:40,104 --> 01:00:41,269
of making them
feel at home, too.
1481
01:00:41,305 --> 01:00:42,437
She does?
1482
01:00:42,473 --> 01:00:44,339
Hmm, well, they make it easy.
1483
01:00:44,375 --> 01:00:46,408
Have you thought about
my suggestion?
1484
01:00:46,443 --> 01:00:48,577
Yes, a lot, actually.
1485
01:00:48,612 --> 01:00:50,012
I hear a "but".
1486
01:00:50,047 --> 01:00:51,913
I don't have any
practical experience.
1487
01:00:51,949 --> 01:00:53,515
You have something better.
1488
01:00:53,550 --> 01:00:55,183
Personal experience.
1489
01:00:55,219 --> 01:00:56,618
And instinct.
1490
01:00:56,654 --> 01:01:00,222
Neither of which can be taught.
1491
01:01:00,257 --> 01:01:02,691
I just owe so much to charles
and darlington.
1492
01:01:02,726 --> 01:01:04,693
I mean, they have been
incredibly generous to me
1493
01:01:04,728 --> 01:01:06,094
over the years.
1494
01:01:06,130 --> 01:01:07,262
I see.
1495
01:01:07,297 --> 01:01:10,632
Well, you have my info if
you should change your mind.
1496
01:01:10,668 --> 01:01:12,167
Thank you.
1497
01:01:20,511 --> 01:01:21,376
Hi.
1498
01:01:22,079 --> 01:01:23,912
Hi.
1499
01:01:23,947 --> 01:01:26,448
You look really beautiful
in that dress.
1500
01:01:26,483 --> 01:01:27,616
Thank you.
1501
01:01:27,651 --> 01:01:29,418
You look very handsome yourself.
1502
01:01:29,453 --> 01:01:31,086
Thank you.
1503
01:01:32,356 --> 01:01:34,656
What time are you heading
to whistler tomorrow?
1504
01:01:34,692 --> 01:01:35,957
I'm- I'm not.
1505
01:01:35,993 --> 01:01:37,592
I- I pushed it 'til
after christmas
1506
01:01:37,628 --> 01:01:41,263
and the kids go to paden, so...
1507
01:01:45,335 --> 01:01:47,335
That's mr. Lee.
1508
01:01:47,371 --> 01:01:48,503
That is mr. Lee.
1509
01:01:48,539 --> 01:01:49,337
Do you mind if I...
1510
01:01:49,373 --> 01:01:50,739
No, go.
1511
01:01:50,774 --> 01:01:52,207
I'll be right back.
1512
01:01:54,278 --> 01:01:58,180
Mr. Lee. Max darlington,
charles's brother.
1513
01:01:58,215 --> 01:01:59,147
Nice to meet you, max.
1514
01:01:59,183 --> 01:02:00,148
And you.
1515
01:02:00,184 --> 01:02:01,850
So how was your flight?
1516
01:02:01,885 --> 01:02:02,818
Oh, not bad.
1517
01:02:02,853 --> 01:02:05,620
Not nearly as long as my flight
from harbin.
1518
01:02:05,656 --> 01:02:06,655
Harbin?
1519
01:02:06,690 --> 01:02:08,690
You know, I was in harbin
about five years ago
1520
01:02:08,726 --> 01:02:09,925
for the ice festival.
1521
01:02:09,960 --> 01:02:11,259
Have you been?
1522
01:02:11,295 --> 01:02:12,494
Of course, yes.
1523
01:02:12,529 --> 01:02:13,662
It's one of the best
winter experiences.
1524
01:02:13,697 --> 01:02:14,930
Oh, totally.
1525
01:02:14,965 --> 01:02:17,265
My favourite part was
the um, uh,
1526
01:02:17,301 --> 01:02:18,867
the lantern art fair.
1527
01:02:18,902 --> 01:02:20,635
Mine, as well.
1528
01:02:20,671 --> 01:02:22,971
I'm taking my daughter there
in January.
1529
01:02:23,006 --> 01:02:24,806
Oh, well, we should meet up.
1530
01:02:24,842 --> 01:02:26,341
Victor.
1531
01:02:26,376 --> 01:02:27,943
It's so good to see you.
1532
01:02:27,978 --> 01:02:29,044
Charles.
1533
01:02:29,079 --> 01:02:30,512
I'm sorry I missed you
coming in.
1534
01:02:30,547 --> 01:02:31,646
Oh, it's ok.
1535
01:02:31,682 --> 01:02:35,183
Max and I were just discussing
the harbin ice festival.
1536
01:02:35,219 --> 01:02:36,318
Oh.
1537
01:02:36,353 --> 01:02:39,321
I wasn't aware that darlington
is a family-run company.
1538
01:02:39,356 --> 01:02:40,455
Well-
1539
01:02:40,491 --> 01:02:42,624
yes, I mean family has always
been an integral part
1540
01:02:42,659 --> 01:02:44,192
of darlington corporation,
1541
01:02:44,228 --> 01:02:45,827
starting with our grandfather
and great uncle
1542
01:02:45,863 --> 01:02:49,030
and now continuing
with charles and myself.
1543
01:02:49,066 --> 01:02:51,566
Good family, good company.
1544
01:02:51,602 --> 01:02:54,035
This is our motto
at liuxing motors.
1545
01:02:54,071 --> 01:02:55,470
Victor, I would love
to introduce you
1546
01:02:55,506 --> 01:02:56,972
to some of our
other board members.
1547
01:02:57,007 --> 01:02:58,306
Of course.
1548
01:02:58,342 --> 01:02:59,775
Right this way.
1549
01:03:01,411 --> 01:03:04,346
Ok, max, good job.
I'll take it from here.
1550
01:03:04,381 --> 01:03:06,214
Yeah, but we were just
in a conversation-
1551
01:03:06,250 --> 01:03:08,884
this is a very important deal.
1552
01:03:08,919 --> 01:03:09,818
I'm aware of that-
1553
01:03:09,853 --> 01:03:13,488
max, just go do what you do.
Go have fun.
1554
01:03:36,213 --> 01:03:39,181
-Hey.
-Hey.
1555
01:03:42,653 --> 01:03:44,719
You must be freezing.
1556
01:03:48,125 --> 01:03:49,224
Thank you.
1557
01:03:49,259 --> 01:03:51,393
You're welcome.
1558
01:03:51,428 --> 01:03:52,460
You ok?
1559
01:03:52,496 --> 01:03:54,029
You seemed upset.
1560
01:03:54,064 --> 01:03:57,265
No, I'm fine.
1561
01:03:57,301 --> 01:04:01,036
Did something happen
between you and your brother?
1562
01:04:01,071 --> 01:04:04,272
No. Nothing I'm not used to.
1563
01:04:04,308 --> 01:04:08,243
It's just hard to change
people's opinions of you,
1564
01:04:08,278 --> 01:04:11,146
especially when they've held
them for so many years.
1565
01:04:11,181 --> 01:04:14,049
Charles only sees
what you show him.
1566
01:04:14,084 --> 01:04:17,052
It's what we've all seen.
1567
01:04:17,087 --> 01:04:22,290
I know that there is
so much more to you.
1568
01:04:22,326 --> 01:04:29,264
Well, it... It helps when
somebody believes in you.
1569
01:04:29,299 --> 01:04:32,000
It does.
1570
01:04:32,035 --> 01:04:33,635
And I do.
1571
01:04:37,140 --> 01:04:39,274
Uncle max! Jessica!
1572
01:04:39,309 --> 01:04:41,610
Hey, abby. What's up?
1573
01:04:41,645 --> 01:04:43,511
I made some more
outdoor ornaments
1574
01:04:43,547 --> 01:04:45,313
to replace the ones
the birds ate.
1575
01:04:45,349 --> 01:04:46,448
Nicely done.
1576
01:04:46,483 --> 01:04:47,749
What's the carrot for?
1577
01:04:47,784 --> 01:04:49,584
A deer ate the snowman's nose.
1578
01:04:49,620 --> 01:04:52,220
[laughs]
1579
01:04:53,223 --> 01:04:56,024
these are so beautiful.
1580
01:04:56,059 --> 01:04:57,125
Mr. Lee.
1581
01:04:57,160 --> 01:05:00,195
Hi, I'm jessica lew,
charles's personal assistant.
1582
01:05:00,230 --> 01:05:02,197
[speaking taiwanese]
1583
01:05:02,232 --> 01:05:03,865
merry christmas to you, too.
1584
01:05:03,901 --> 01:05:05,500
And a pleasure to meet you.
1585
01:05:05,535 --> 01:05:06,935
Victor saw the lights
from the window
1586
01:05:06,970 --> 01:05:09,170
and wanted to come take
a closer look.
1587
01:05:09,206 --> 01:05:11,206
I put two new ornaments
on the trees
1588
01:05:11,241 --> 01:05:12,874
to replace the ones
the birds ate.
1589
01:05:12,910 --> 01:05:14,676
They're ok for animals.
1590
01:05:14,711 --> 01:05:16,344
I'm delighted to hear it.
1591
01:05:16,380 --> 01:05:19,114
This is our niece,
abby darlington.
1592
01:05:19,149 --> 01:05:20,982
Yesterday we built
a snowman.
1593
01:05:21,018 --> 01:05:22,450
Do you build snowmen?
1594
01:05:22,486 --> 01:05:24,552
As a matter of fact, I do.
1595
01:05:24,588 --> 01:05:26,788
I was telling your uncle max
about taking my daughter
1596
01:05:26,823 --> 01:05:29,958
to the harbin ice festival
next month.
1597
01:05:29,993 --> 01:05:33,461
Perhaps you could come visit
us, and bring your uncles, too.
1598
01:05:33,497 --> 01:05:35,897
Well, that sounds like
a great idea.
1599
01:05:35,933 --> 01:05:38,533
That is an excellent plan.
1600
01:05:38,568 --> 01:05:40,135
Shall we?
1601
01:05:40,170 --> 01:05:41,603
Yes.
1602
01:05:48,078 --> 01:05:50,679
You have a lovely family,
charles.
1603
01:05:50,714 --> 01:05:53,214
I couldn't agree with you more.
1604
01:05:53,250 --> 01:05:54,482
I'm so happy you came.
1605
01:05:54,518 --> 01:05:56,117
Thank you.
1606
01:05:57,621 --> 01:06:10,532
♪
1607
01:06:10,567 --> 01:06:12,600
-good morning.
-Hey.
1608
01:06:13,470 --> 01:06:14,402
Excellent.
1609
01:06:14,438 --> 01:06:16,771
You two are exactly
who I wanted to talk to.
1610
01:06:16,807 --> 01:06:19,240
Can you join me in
the office please?
1611
01:06:22,646 --> 01:06:24,779
We are in business!
1612
01:06:24,815 --> 01:06:26,014
Mr. Lee?
1613
01:06:26,049 --> 01:06:28,783
Wants darlington corporation
for the joint venture in taiwan.
1614
01:06:28,819 --> 01:06:30,618
That is fantastic news!
1615
01:06:30,654 --> 01:06:31,653
Congratulations!
1616
01:06:31,688 --> 01:06:32,620
To you two!
1617
01:06:32,656 --> 01:06:34,489
One of the big factors
in victor's decision
1618
01:06:34,524 --> 01:06:38,226
was how welcome he felt
at our christmas party.
1619
01:06:38,261 --> 01:06:39,494
You were right.
1620
01:06:39,529 --> 01:06:44,399
He puts a great deal of emphasis
on family in everything he does,
1621
01:06:44,434 --> 01:06:46,134
which was why he
especially liked
1622
01:06:46,169 --> 01:06:48,970
that we put emphasis on family
at our christmas party.
1623
01:06:49,006 --> 01:06:50,805
So I wanna thank you both.
1624
01:06:50,841 --> 01:06:53,174
Ah, we were just doing our jobs.
1625
01:06:53,210 --> 01:06:54,209
About that.
1626
01:06:54,244 --> 01:06:55,710
Victor made a point of saying
1627
01:06:55,746 --> 01:06:57,679
how much he enjoyed
your company, max.
1628
01:06:57,714 --> 01:06:58,713
Really? He did?
1629
01:06:58,749 --> 01:07:00,348
Yes, and he's looking forward
1630
01:07:00,384 --> 01:07:02,083
to going to harbin with you
and the children
1631
01:07:02,119 --> 01:07:03,718
if they can get the time
off school.
1632
01:07:03,754 --> 01:07:07,322
Yeah, well, that's gonna be fun.
1633
01:07:07,357 --> 01:07:08,390
Also, I wanna...
1634
01:07:08,425 --> 01:07:09,824
[clears throat]
1635
01:07:09,860 --> 01:07:14,562
apologize if I was short
with you last night.
1636
01:07:14,598 --> 01:07:17,565
You've done a great job.
1637
01:07:17,601 --> 01:07:19,701
Thank you, charles.
1638
01:07:19,736 --> 01:07:23,438
So you wanna be more involved
with the company?
1639
01:07:23,473 --> 01:07:25,040
Yeah, I do.
1640
01:07:25,075 --> 01:07:26,241
Well, that is great
because victor
1641
01:07:26,276 --> 01:07:31,079
specifically asked for you
to be the liaison on this deal.
1642
01:07:31,114 --> 01:07:31,846
Really?
1643
01:07:31,882 --> 01:07:32,647
Really.
1644
01:07:35,085 --> 01:07:37,185
I don't- I don't know
what to say.
1645
01:07:37,220 --> 01:07:39,054
I'm so surprised.
1646
01:07:39,089 --> 01:07:41,923
You think you can handle it?
1647
01:07:41,958 --> 01:07:43,291
I can.
1648
01:07:43,326 --> 01:07:44,526
Good.
1649
01:07:44,561 --> 01:07:46,561
You'll need to pack your bags.
1650
01:07:47,264 --> 01:07:48,263
Excuse me?
1651
01:07:48,298 --> 01:07:50,565
Well, if you're gonna run
the taiwan division
1652
01:07:50,600 --> 01:07:52,434
you'll need to get
started immediately.
1653
01:07:52,469 --> 01:07:54,602
Your flight leaves Thursday
to taipei.
1654
01:07:54,638 --> 01:07:56,704
-This Thursday?
-Yes.
1655
01:07:56,740 --> 01:08:00,275
But that means he's gonna
miss christmas with the kids.
1656
01:08:00,310 --> 01:08:03,144
That is unfortunate
but I will be with them
1657
01:08:03,180 --> 01:08:07,415
until they settle at paden,
then I'll fly over to join you.
1658
01:08:07,451 --> 01:08:10,418
This initial trip is to lay
the groundwork,
1659
01:08:10,454 --> 01:08:14,556
then you go over in February
on a more permanent basis.
1660
01:08:14,591 --> 01:08:16,391
I'm proud of you, max.
1661
01:08:16,426 --> 01:08:18,326
Congratulations.
1662
01:08:18,361 --> 01:08:20,128
Thank you.
1663
01:08:29,639 --> 01:08:30,972
Congratulations.
1664
01:08:31,007 --> 01:08:32,140
Thanks.
1665
01:08:32,175 --> 01:08:34,642
Yeah, it's um...
1666
01:08:34,678 --> 01:08:39,414
I'm just... Trying to wrap
my brain around it.
1667
01:08:39,449 --> 01:08:42,117
Yeah, of course.
1668
01:08:42,152 --> 01:08:43,985
But it's a great opportunity
1669
01:08:44,020 --> 01:08:47,489
and you wanted a bigger role in
the company and you got it.
1670
01:08:51,628 --> 01:08:53,061
What's wrong?
1671
01:08:54,831 --> 01:08:56,598
Nothing.
1672
01:08:58,635 --> 01:09:04,506
[children chatting upstairs]
1673
01:09:04,541 --> 01:09:06,541
we gotta tell the kids.
1674
01:09:06,576 --> 01:09:11,479
Yeah, we do.
1675
01:09:18,321 --> 01:09:21,222
You're not gonna be here
for christmas?
1676
01:09:21,258 --> 01:09:25,160
No, but your uncle charles
will be.
1677
01:09:25,195 --> 01:09:27,495
And you can teach him how
to make christmas cookies
1678
01:09:27,531 --> 01:09:32,000
and how to throw snowballs
and make snow angels.
1679
01:09:32,035 --> 01:09:34,702
[sad]
ok.
1680
01:09:34,738 --> 01:09:37,205
Will you be here for christmas?
1681
01:09:37,240 --> 01:09:39,440
If you want me to.
1682
01:09:44,581 --> 01:09:46,481
They're sending him to taiwan.
1683
01:09:46,516 --> 01:09:47,649
No!
1684
01:09:47,684 --> 01:09:48,583
Yeah.
1685
01:09:48,618 --> 01:09:49,584
Ugh!
1686
01:09:49,619 --> 01:09:50,985
Exactly.
1687
01:09:51,021 --> 01:09:52,921
How long is "permanent basis"?
1688
01:09:52,956 --> 01:09:54,422
My guess, a couple years?
1689
01:09:54,457 --> 01:09:55,223
No.
1690
01:09:55,258 --> 01:09:56,090
Yeah.
1691
01:09:56,126 --> 01:09:57,559
Oh.
1692
01:09:57,594 --> 01:09:59,527
Are you gonna tell him?
1693
01:09:59,563 --> 01:10:00,828
What?
1694
01:10:00,864 --> 01:10:02,397
That you...
1695
01:10:04,534 --> 01:10:07,001
No. It is way too soon.
1696
01:10:07,037 --> 01:10:09,103
Seven years would be
insufficient to make some people
1697
01:10:09,139 --> 01:10:10,705
acquainted with each other
1698
01:10:10,740 --> 01:10:14,409
and seven days are more
than enough for others.
1699
01:10:14,444 --> 01:10:16,077
Dickens?
1700
01:10:16,112 --> 01:10:18,012
Austen.
1701
01:11:05,462 --> 01:11:07,795
I figured you had to see them
in their christmas sweaters
1702
01:11:07,831 --> 01:11:09,464
at least once.
1703
01:11:09,499 --> 01:11:11,366
They're awesome.
1704
01:11:13,536 --> 01:11:15,970
Abby: We'll miss you, uncle max!
1705
01:11:16,640 --> 01:11:18,573
Hey.
1706
01:11:23,146 --> 01:11:26,481
We didn't get to finish
the puzzle.
1707
01:11:26,516 --> 01:11:28,449
That's right.
1708
01:11:28,485 --> 01:11:30,318
Well, don't worry.
1709
01:11:30,353 --> 01:11:31,819
Jessica will help you.
1710
01:11:31,855 --> 01:11:33,521
She's much better
than I am anyway.
1711
01:11:33,556 --> 01:11:34,589
That is true.
1712
01:11:34,624 --> 01:11:35,623
[giggling]
1713
01:11:35,659 --> 01:11:36,791
hey.
1714
01:11:36,826 --> 01:11:38,459
Alright, max.
1715
01:11:39,362 --> 01:11:41,529
You ready?
1716
01:11:41,564 --> 01:11:43,331
Ready.
1717
01:12:10,427 --> 01:12:11,693
Merry christmas.
1718
01:12:11,728 --> 01:12:13,961
All: Merry christmas.
1719
01:12:33,917 --> 01:12:35,383
Who wants hot chocolate?
1720
01:12:35,418 --> 01:12:36,751
Can I have the first one?
1721
01:12:36,786 --> 01:12:38,186
Sure.
1722
01:12:54,270 --> 01:12:56,738
♪
1723
01:12:56,773 --> 01:13:11,652
♪
1724
01:13:11,688 --> 01:13:16,791
♪
1725
01:13:21,197 --> 01:13:23,197
we're missing a piece.
1726
01:13:23,233 --> 01:13:26,768
I gave it to uncle max.
1727
01:13:26,803 --> 01:13:27,969
Why?
1728
01:13:28,004 --> 01:13:32,473
So he could think about us
over christmas while he's away.
1729
01:13:32,509 --> 01:13:35,510
I wish he was here and we could
all be together.
1730
01:13:35,545 --> 01:13:37,779
It's not the same.
1731
01:13:37,814 --> 01:13:39,113
Yeah.
1732
01:13:47,557 --> 01:13:52,193
♪
1733
01:14:09,779 --> 01:14:18,820
♪
1734
01:14:19,255 --> 01:14:20,721
can I help you with anything,
mrs. Brooks?
1735
01:14:20,757 --> 01:14:21,923
Oh, all done.
1736
01:14:21,958 --> 01:14:23,858
Thank you, though.
1737
01:14:25,395 --> 01:14:27,061
How far away is paden?
1738
01:14:27,096 --> 01:14:29,564
It's in vermont.
Near canada.
1739
01:14:29,599 --> 01:14:32,400
It would take approximately
five hours to get there.
1740
01:14:32,435 --> 01:14:34,101
But can we live here
on the weekends?
1741
01:14:34,137 --> 01:14:35,670
It would be impractical.
1742
01:14:35,705 --> 01:14:36,704
Oh.
1743
01:14:38,608 --> 01:14:40,741
I really like it here.
1744
01:14:40,777 --> 01:14:41,876
Me too.
1745
01:14:41,911 --> 01:14:46,113
We'll get used to paden,
like we've always done before.
1746
01:14:46,149 --> 01:14:48,149
She's right.
1747
01:14:51,988 --> 01:14:54,021
I'll be right back.
1748
01:14:55,825 --> 01:14:57,692
[knocking]
1749
01:14:57,727 --> 01:14:59,460
can I speak to you
for a minute?
1750
01:14:59,496 --> 01:15:00,595
Sure.
1751
01:15:00,630 --> 01:15:03,965
What do you know about riverside
school down the street?
1752
01:15:04,000 --> 01:15:05,433
It's excellent. Why?
1753
01:15:05,468 --> 01:15:08,102
I think the kids should go there
instead of paden.
1754
01:15:08,137 --> 01:15:10,438
Riverside isn't
a boarding school.
1755
01:15:10,473 --> 01:15:11,772
I know.
1756
01:15:11,808 --> 01:15:13,774
The kids would come home
every day here,
1757
01:15:13,810 --> 01:15:18,913
do their homework, eat, sleep
and just be regular kids.
1758
01:15:18,948 --> 01:15:20,815
Who'd watch them?
1759
01:15:20,850 --> 01:15:23,050
I would.
1760
01:15:23,086 --> 01:15:25,720
You would give up your career
as an attorney
1761
01:15:25,755 --> 01:15:27,421
to watch my nieces
and nephew?
1762
01:15:27,457 --> 01:15:29,090
No, I would still be
an attorney.
1763
01:15:29,125 --> 01:15:31,492
I mean, it is the 21st century
and there is a happy medium
1764
01:15:31,528 --> 01:15:35,062
between kids in boarding school
and me giving up my career.
1765
01:15:35,098 --> 01:15:36,464
Fair enough.
1766
01:15:36,499 --> 01:15:38,432
I mean, if I can be your
full-time ea
1767
01:15:38,468 --> 01:15:41,168
and go to law school and pass
the bar I can do this.
1768
01:15:41,204 --> 01:15:43,004
I am excellent
with time management.
1769
01:15:43,039 --> 01:15:44,906
Yes, you are.
1770
01:15:45,708 --> 01:15:48,743
But why would you wanna
do this?
1771
01:15:51,981 --> 01:15:54,215
Because I love them.
1772
01:15:55,818 --> 01:15:59,086
Seven years, seven days,
seven minutes.
1773
01:15:59,122 --> 01:16:00,855
It doesn't matter how long
I've known them
1774
01:16:00,890 --> 01:16:01,956
or that they're
not related to me.
1775
01:16:01,991 --> 01:16:04,959
I want the best for those kids
because I love them.
1776
01:16:05,962 --> 01:16:07,395
Hmm.
1777
01:16:09,632 --> 01:16:11,065
Ok.
1778
01:16:12,735 --> 01:16:14,201
Ok?
1779
01:16:14,237 --> 01:16:15,770
Ok.
1780
01:16:15,805 --> 01:16:18,272
We can work something out.
1781
01:16:18,308 --> 01:16:20,207
Ok!
1782
01:16:20,243 --> 01:16:22,677
Lena was right about you.
1783
01:16:22,712 --> 01:16:25,379
She said you're an excellent
advocate for the children.
1784
01:16:25,415 --> 01:16:26,180
Lena?
1785
01:16:26,215 --> 01:16:27,815
She told me that
she approached you
1786
01:16:27,850 --> 01:16:30,184
about coming to work
for her.
1787
01:16:30,219 --> 01:16:31,485
She did?
1788
01:16:31,521 --> 01:16:32,720
Yes.
1789
01:16:32,755 --> 01:16:34,021
We've known each other
since college,
1790
01:16:34,057 --> 01:16:35,523
there's a mutual respect there.
1791
01:16:35,558 --> 01:16:38,292
So have you thought
about her offer?
1792
01:16:38,328 --> 01:16:39,694
Well, yes, of course.
1793
01:16:39,729 --> 01:16:41,462
And?
1794
01:16:41,497 --> 01:16:43,331
I turned it down.
1795
01:16:44,067 --> 01:16:45,099
Why?
1796
01:16:46,903 --> 01:16:49,370
Because I already have a job.
1797
01:16:49,405 --> 01:16:50,972
I think.
1798
01:16:53,276 --> 01:16:59,413
Jessica, you will always
have a job at darlington.
1799
01:16:59,449 --> 01:17:02,516
The question is, is a job
in our legal department
1800
01:17:02,552 --> 01:17:04,885
the one you truly want?
1801
01:17:06,956 --> 01:17:09,056
No.
1802
01:17:09,092 --> 01:17:12,193
I don't wanna be
a corporate lawyer.
1803
01:17:12,228 --> 01:17:13,995
I wanna be in family law.
1804
01:17:14,030 --> 01:17:16,430
I've- I've always wanted
to be in family law
1805
01:17:16,466 --> 01:17:17,398
and protect families
1806
01:17:17,433 --> 01:17:20,801
and I- I think I just forgot
for a minute.
1807
01:17:20,837 --> 01:17:22,903
I'm glad you remembered.
1808
01:17:22,939 --> 01:17:25,072
You should never settle.
1809
01:17:29,445 --> 01:17:30,611
Can you watch the kids?
1810
01:17:30,647 --> 01:17:32,013
Sure.
1811
01:17:32,649 --> 01:17:33,781
Wait.
1812
01:17:33,816 --> 01:17:35,449
Where are you going?
1813
01:17:35,485 --> 01:17:38,886
To be bold and brave.
1814
01:17:45,194 --> 01:17:47,428
[voicemail] this is max, leave a message.
1815
01:17:47,463 --> 01:17:48,929
Max?
1816
01:17:48,965 --> 01:17:51,265
Call me when you get this.
1817
01:17:51,300 --> 01:18:00,608
♪
1818
01:18:00,643 --> 01:18:03,010
[phone ringing]
1819
01:18:03,046 --> 01:18:05,613
[voicemail message] this is lenathomas. Please leave a message.
1820
01:18:05,648 --> 01:18:07,515
This is jessica lew.
1821
01:18:07,550 --> 01:18:09,450
I thought about what you said and you are right.
1822
01:18:09,485 --> 01:18:11,285
Family law is where I belong.
1823
01:18:11,320 --> 01:18:13,387
I am going to take you up on your offer.
1824
01:18:14,624 --> 01:18:16,257
[tires screech]
1825
01:18:19,896 --> 01:18:20,828
you're here!
1826
01:18:20,863 --> 01:18:22,463
Yeah. Where are you going?
1827
01:18:22,498 --> 01:18:23,698
To the airport.
1828
01:18:23,733 --> 01:18:25,299
To stop you.
1829
01:18:25,334 --> 01:18:26,133
What's wrong?
1830
01:18:26,169 --> 01:18:29,470
No, nothing.
Nothing's wrong, I...
1831
01:18:29,505 --> 01:18:32,039
I just realized that
I don't want you to go
1832
01:18:32,075 --> 01:18:33,974
so I thought I would
tell you that
1833
01:18:34,010 --> 01:18:39,213
and then, you know, maybe you
wouldn't... Go.
1834
01:18:39,248 --> 01:18:42,483
Wait, are you being impulsive?
1835
01:18:42,518 --> 01:18:44,819
I am.
1836
01:18:44,854 --> 01:18:46,287
I- I made a list.
1837
01:18:46,322 --> 01:18:47,354
You did?
1838
01:18:47,390 --> 01:18:50,224
Yes. Of all the reasons
to stay and go to taiwan,
1839
01:18:50,259 --> 01:18:51,659
and I gotta be honest,
1840
01:18:51,694 --> 01:18:54,128
there was a lot of reasons
to- to go but...
1841
01:18:55,932 --> 01:18:58,132
Only one big one to stay.
1842
01:18:59,669 --> 01:19:01,102
Which is?
1843
01:19:02,238 --> 01:19:04,405
Love.
1844
01:19:04,440 --> 01:19:09,009
I love the kids and... I have
been in love with you
1845
01:19:09,045 --> 01:19:12,480
for two and a half years
since the first day I saw you.
1846
01:19:12,515 --> 01:19:15,983
And I know I have a lot of work
to do to be worthy of you.
1847
01:19:16,018 --> 01:19:18,886
You inspire me in so many ways
every single-
1848
01:19:26,596 --> 01:19:27,928
sorry.
1849
01:19:27,964 --> 01:19:29,597
I'm just- I'm being
impulsive again!
1850
01:19:29,632 --> 01:19:31,332
[laughs]
1851
01:19:31,367 --> 01:19:32,600
is this gonna be a thing?
1852
01:19:32,635 --> 01:19:33,834
Maybe.
1853
01:19:33,870 --> 01:19:35,903
I mean, 'cause I was in the
middle of a pretty good speech-
1854
01:19:39,575 --> 01:19:40,574
[laughs]
1855
01:19:44,213 --> 01:19:46,413
I love you, too.
1856
01:19:46,449 --> 01:19:47,915
You do?
1857
01:19:47,950 --> 01:19:49,517
I do.
1858
01:19:49,552 --> 01:19:52,853
Even though I may have just lost
my fledgeling career?
1859
01:20:02,498 --> 01:20:04,598
Let's find out.
1860
01:20:12,742 --> 01:20:13,741
Children?
1861
01:20:16,646 --> 01:20:17,244
Children: Uncle max!
1862
01:20:17,280 --> 01:20:18,145
J. Henry: You're here!
1863
01:20:18,181 --> 01:20:20,314
I thought you were getting
on a plane.
1864
01:20:20,349 --> 01:20:24,618
I was, but... Ok,
here's the deal.
1865
01:20:24,654 --> 01:20:28,289
I want to have a greater voice
at the darlington corporation.
1866
01:20:28,324 --> 01:20:32,960
I think I can add value
and I wanna make you proud.
1867
01:20:32,995 --> 01:20:36,130
And I'm very aware that not
getting on that plane to taiwan
1868
01:20:36,165 --> 01:20:38,098
undermines those goals,
1869
01:20:38,134 --> 01:20:41,402
but I can't leave the children
and jess,
1870
01:20:41,437 --> 01:20:43,504
especially during christmas.
1871
01:20:43,539 --> 01:20:44,772
I see.
1872
01:20:44,807 --> 01:20:47,842
And I still think we can make
it work with taiwan and mr. Lee,
1873
01:20:47,877 --> 01:20:49,076
even if I don't live there.
1874
01:20:49,111 --> 01:20:53,013
And I'm still open to going
to taiwan after the holidays.
1875
01:20:53,049 --> 01:20:54,114
Uh-huh.
1876
01:20:54,150 --> 01:20:58,886
But I understand if you wanna
replace me as liaison.
1877
01:21:00,056 --> 01:21:01,956
Max, one of the first things
you gotta keep in mind
1878
01:21:01,991 --> 01:21:05,826
when we're negotiating
is who has the leverage.
1879
01:21:05,862 --> 01:21:08,362
And right now you do.
1880
01:21:08,397 --> 01:21:09,597
I do?
1881
01:21:09,632 --> 01:21:10,598
You do.
1882
01:21:10,633 --> 01:21:11,765
Mr. Lee asked for you.
1883
01:21:11,801 --> 01:21:13,467
I'm not gonna get
in the way,
1884
01:21:13,502 --> 01:21:15,469
especially when the reason you
want to delay the trip
1885
01:21:15,504 --> 01:21:18,539
is 'cause you wanna be with
the kids over christmas.
1886
01:21:18,574 --> 01:21:20,474
How about next time
you just tell me?
1887
01:21:20,509 --> 01:21:22,810
We can work it out.
1888
01:21:22,845 --> 01:21:24,879
So we'll leave in January?
1889
01:21:24,914 --> 01:21:26,180
January sounds great.
1890
01:21:26,215 --> 01:21:27,882
But not for too long.
1891
01:21:27,917 --> 01:21:30,317
[laughs]
1892
01:21:30,353 --> 01:21:32,653
and charles, one more thing.
1893
01:21:32,688 --> 01:21:35,789
I don't think the children
should go to paden.
1894
01:21:35,825 --> 01:21:37,524
They should be here with us.
1895
01:21:37,560 --> 01:21:39,960
It's what's best for them.
1896
01:21:39,996 --> 01:21:42,563
Charles, I think you know that.
1897
01:21:42,598 --> 01:21:43,898
I do.
1898
01:21:43,933 --> 01:21:45,232
Which is why I agreed
with jessica
1899
01:21:45,268 --> 01:21:47,701
that they'll go to riverside
down the street.
1900
01:21:49,739 --> 01:21:50,504
Oh.
1901
01:21:50,539 --> 01:21:52,039
[laughing]
1902
01:21:53,209 --> 01:21:54,375
it was a good speech, though.
1903
01:21:54,410 --> 01:21:56,010
It was.
1904
01:21:56,045 --> 01:21:57,144
So we're not leaving?
1905
01:21:57,179 --> 01:21:58,212
Nope.
1906
01:21:58,247 --> 01:21:59,813
The three of you are gonna
be staying right here
1907
01:21:59,849 --> 01:22:00,547
at darlington.
1908
01:22:00,583 --> 01:22:01,315
Yes!
1909
01:22:01,350 --> 01:22:02,883
This is your home.
1910
01:22:06,789 --> 01:22:08,923
I want my own room.
1911
01:22:08,958 --> 01:22:10,224
What about your nightmares?
1912
01:22:10,259 --> 01:22:11,725
I'm not worried.
1913
01:22:11,761 --> 01:22:13,327
I wanna stay in dad's old room.
1914
01:22:13,362 --> 01:22:14,695
Absolutely.
1915
01:22:14,730 --> 01:22:18,165
Then I'll get a room
of my own.
1916
01:22:18,200 --> 01:22:20,734
Shall we come inside and
get ready for christmas?
1917
01:22:20,770 --> 01:22:21,435
-Yeah.
-Yeah.
1918
01:22:21,470 --> 01:22:23,671
Great idea.
Come on, kids.
1919
01:22:26,242 --> 01:22:28,242
I knew you could do it.
1920
01:22:33,883 --> 01:22:37,384
You really are
the amazing jessica.
1921
01:22:37,420 --> 01:22:39,453
And don't you forget it.
1922
01:22:39,488 --> 01:22:41,188
Never.
1923
01:22:42,124 --> 01:22:44,525
♪ jingle bells, jingle bells, ♪
1924
01:22:44,560 --> 01:22:46,060
♪ jingle all the way ♪
1925
01:22:46,095 --> 01:22:47,594
[cheers and applause]
1926
01:22:47,630 --> 01:22:50,030
♪ oh what fun it is to ride ♪
1927
01:22:50,066 --> 01:22:51,298
♪ in a one-horse open sleigh ♪
1928
01:22:51,334 --> 01:22:52,433
hot chocolate!
1929
01:22:52,468 --> 01:22:53,767
Who would like some
hot chocolate?
1930
01:22:53,803 --> 01:22:54,902
-Me!
-Me!
1931
01:22:54,937 --> 01:22:56,070
You would? Really?
1932
01:22:56,105 --> 01:22:58,238
♪ ...Jingle bells, jingle all the way ♪
1933
01:22:58,274 --> 01:22:59,440
alright. Here you go, max.
1934
01:22:59,475 --> 01:23:01,241
♪ oh what fun it is to ride ♪
1935
01:23:01,277 --> 01:23:03,911
♪ in a one-horse open sleigh ♪
1936
01:23:03,946 --> 01:23:05,579
I'd like to propose
a toast.
1937
01:23:05,614 --> 01:23:07,314
♪ dashing through the snow ♪
1938
01:23:07,350 --> 01:23:09,283
to family.
1939
01:23:09,318 --> 01:23:10,884
And christmas.
1940
01:23:10,920 --> 01:23:12,052
And the darlingtons.
1941
01:23:12,088 --> 01:23:13,454
And the darlingtons!
1942
01:23:13,489 --> 01:23:14,989
And mrs. Brooks!
1943
01:23:15,024 --> 01:23:16,490
[all cheering]
1944
01:23:16,525 --> 01:23:18,559
♪ bells on bobtails ring ♪
1945
01:23:18,594 --> 01:23:21,295
♪ making spirits bright ♪
1946
01:23:21,330 --> 01:23:24,164
♪ what fun it is to ride and sing ♪
1947
01:23:24,200 --> 01:23:27,434
♪ a sleighing song tonight. ♪
1948
01:23:28,104 --> 01:23:37,244
♪
150540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.