All language subtitles for Courage the Cowardly Dog s04e01 A Beavers Tale.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,700 --> 00:00:05,408 ST AUG} -We interrupt this program to bring you 2 00:00:05,570 --> 00:00:07,641 Courage the Cowardly Dog show! 3 00:00:07,805 --> 00:00:10,911 - Starring Courage, the Cowardly Dog! -(COURAGE SCREAMS) 4 00:00:11,074 --> 00:00:14,021 Abandoned as a pup, he was found by Muriel, 5 00:00:14,177 --> 00:00:18,250 who lives in the middle of Nowhere with her husband Eustace Bagge. 6 00:00:18,415 --> 00:00:21,328 EU ST ACE GRUNT S} -But creepy stuff happens in Nowhere. 7 00:00:21,485 --> 00:00:24,557 - It's up to Courage to save his new home. -(SCREAMING) 8 00:00:25,421 --> 00:00:28,163 Stupid dog! You made me look bad! 9 00:00:28,557 --> 00:00:30,002 -(EUSTACE YELLS) -(COURAGE SCREAMS) 10 00:00:50,578 --> 00:00:51,818 (LAUGHS) 11 00:00:54,314 --> 00:00:55,486 (WHIMPERING) 12 00:00:56,016 --> 00:00:57,017 (GRUMBLES) 13 00:00:57,818 --> 00:01:01,960 What you playing like a girlie for when I told you to sweep the porch? 14 00:01:02,122 --> 00:01:03,066 Oh! 15 00:01:03,223 --> 00:01:04,463 (WHIMPERS) 16 00:01:05,025 --> 00:01:06,402 Stupid dog! 17 00:01:06,559 --> 00:01:07,560 (SPLASH) 18 00:01:07,994 --> 00:01:09,302 What's... Huh? 19 00:01:14,333 --> 00:01:15,403 Eustace? 20 00:01:15,568 --> 00:01:18,208 You sweep the porch like I asked you? 21 00:01:18,371 --> 00:01:21,580 Yeah, yeah. Hey, when'd we get a lake? 22 00:01:21,806 --> 00:01:23,149 A lake? 23 00:01:24,943 --> 00:01:26,183 Gorgeous! 24 00:01:26,344 --> 00:01:28,517 But where do you suppose it came from? 25 00:01:28,680 --> 00:01:31,251 Who cares? It's mine now! 26 00:01:31,516 --> 00:01:34,258 Lake Eustace, here I come! 27 00:01:34,653 --> 00:01:35,961 (CHEERS) 28 00:01:38,589 --> 00:01:39,966 (CHUCKLING) 29 00:01:41,625 --> 00:01:43,400 (QUACKING) 30 00:01:46,730 --> 00:01:48,641 -(LAUG HS) - EUSTACE: Hey! 31 00:01:48,799 --> 00:01:50,540 No dogs in my lake! 32 00:01:50,700 --> 00:01:53,442 Go sweep the porch, dog, like I told you! 33 00:01:56,139 --> 00:01:58,176 -(DEFLATING) -(Low QUACK) 34 00:01:59,375 --> 00:02:00,376 (WHINES) 35 00:02:01,010 --> 00:02:03,149 Eustace, that's your job. 36 00:02:03,579 --> 00:02:05,616 I got lakefront property now. 37 00:02:05,781 --> 00:02:07,226 I'm a CEO. 38 00:02:07,382 --> 00:02:08,725 (LAUGHING) 39 00:02:12,754 --> 00:02:14,324 Such nonsense. 40 00:02:15,057 --> 00:02:19,335 Courage, you just come with me into the water and enjoy yourself. 41 00:02:19,493 --> 00:02:21,200 It's our lake, too. 42 00:02:24,699 --> 00:02:25,871 (CHEERS) 43 00:02:27,435 --> 00:02:28,675 (LAUGHS) 44 00:02:29,070 --> 00:02:30,413 (GIGG LING) 45 00:02:42,582 --> 00:02:43,583 (EXCLAIMS) 46 00:02:52,258 --> 00:02:53,703 (GASPING) 47 00:02:53,993 --> 00:02:57,770 MURIEL: Courage, come on in! We need your help! 48 00:03:04,068 --> 00:03:05,570 (CHUCKLES) This is even better. 49 00:03:05,737 --> 00:03:07,444 I don't gotta leave my chair. 50 00:03:07,605 --> 00:03:09,607 - MURIEL: Courage, in here! -(WORRIED GASP) 51 00:03:15,178 --> 00:03:18,022 I think there's a wee leak in the lake! 52 00:03:21,051 --> 00:03:23,122 (GRUNTING) 53 00:03:23,854 --> 00:03:28,394 Maybe the leak in the lake isn't so wee. 54 00:03:28,557 --> 00:03:29,900 (WATER BUBBLING) 55 00:03:31,494 --> 00:03:32,495 (GASPS) 56 00:03:35,564 --> 00:03:37,168 (SPITS) Oh, my! 57 00:03:37,433 --> 00:03:39,106 (WOOD CREAKING) 58 00:03:39,802 --> 00:03:41,213 Oh! Oh! 59 00:03:42,238 --> 00:03:43,444 (LAUGHING) 60 00:03:43,805 --> 00:03:46,081 Gonna open one of them water parks. 61 00:03:46,241 --> 00:03:47,777 Charge a fortune! 62 00:03:47,976 --> 00:03:49,284 (LAUGHING) 63 00:03:55,483 --> 00:03:56,689 (GASPS) 64 00:04:03,023 --> 00:04:04,024 (GASPS) 65 00:04:11,130 --> 00:04:12,473 (GASPS) 66 00:04:25,744 --> 00:04:27,246 (WHIMPERS) 67 00:04:35,387 --> 00:04:36,388 (GASPS) 68 00:04:42,626 --> 00:04:43,627 Huh? 69 00:04:48,065 --> 00:04:49,442 (BABBLING GIBBERISH) 70 00:04:49,667 --> 00:04:50,771 Oh, yeah. 71 00:04:50,935 --> 00:04:53,711 This here's the OI' Nowhere River. 72 00:04:53,870 --> 00:04:56,441 Yup, that's what it is, all right. 73 00:04:56,606 --> 00:04:58,916 Busted its banks for some reason. 74 00:04:59,075 --> 00:05:01,749 Must be something huge blocking it up. 75 00:05:01,945 --> 00:05:04,585 - Somewhere up over there. - Huh? 76 00:05:07,850 --> 00:05:10,194 OLD MAN: Good thing I saved this. 77 00:05:10,519 --> 00:05:14,763 As long as I got this straw, I'm a motorboat. 78 00:05:15,524 --> 00:05:16,525 (INHALES DEEPLY) 79 00:05:16,759 --> 00:05:18,295 -(BLOWING) -(WATER BUBBLING) 80 00:05:22,330 --> 00:05:23,968 wens) 81 00:05:27,635 --> 00:05:28,670 Hey, Muriel. 82 00:05:28,836 --> 00:05:30,838 What about that butter sauce? 83 00:05:31,139 --> 00:05:34,348 (SPITS) Would you settle for a nice water sauce? 84 00:05:34,876 --> 00:05:36,253 Muriel! 85 00:05:36,476 --> 00:05:37,853 (SCREAMING) 86 00:05:56,662 --> 00:05:58,141 wens) 87 00:06:04,003 --> 00:06:05,448 (SLAPPING) 88 00:06:05,670 --> 00:06:07,616 (PANTING) 89 00:06:16,014 --> 00:06:17,015 (GRUNTS) 90 00:06:17,248 --> 00:06:18,249 wens) 91 00:06:18,715 --> 00:06:20,251 -(SLAPPING CONTINUES) - Huh? 92 00:06:22,686 --> 00:06:24,324 (SLAPPING) 93 00:06:33,563 --> 00:06:35,270 (BABBLING GIBBERISH) 94 00:06:37,400 --> 00:06:38,640 (GROANS) 95 00:06:38,801 --> 00:06:40,678 (COURAGE CONTINUES BABBLING) 96 00:06:47,509 --> 00:06:49,546 Get away from me! 97 00:06:52,581 --> 00:06:53,958 (SCREAMING) 98 00:06:55,984 --> 00:06:56,985 (SPLASH) 99 00:06:57,886 --> 00:06:59,092 (GASPS) 100 00:06:59,421 --> 00:07:00,923 (SLAPPING CONTINUES) 101 00:07:11,265 --> 00:07:12,505 (GRUNTS) 102 00:07:15,002 --> 00:07:16,413 (MUFFLED GRUNTS) 103 00:07:18,171 --> 00:07:19,445 (EXCLAIMS) 104 00:07:19,739 --> 00:07:21,047 (SLAPPING CONTINUES) 105 00:07:21,541 --> 00:07:23,350 (MURIEL HUMMING) 106 00:07:24,344 --> 00:07:25,345 (GASPS) 107 00:07:27,547 --> 00:07:28,548 (TOY SQUEAKS) 108 00:07:31,950 --> 00:07:33,395 (SQUEAKING) 109 00:07:34,987 --> 00:07:36,364 (LOBSTER MUMBLING) 110 00:07:39,424 --> 00:07:41,495 - Yay! {LEVER ORAN KS) 111 00:07:41,727 --> 00:07:42,728 (SCREAMS) 112 00:07:51,802 --> 00:07:52,906 (GROANS) 113 00:07:55,940 --> 00:07:57,681 -(SLAPPING CONTINUES) - COURAGE: Yay! 114 00:07:58,408 --> 00:08:01,548 (COURAGE GRUNTING) 115 00:08:05,849 --> 00:08:07,089 (COURAGE STRUGGLING) 116 00:08:07,250 --> 00:08:09,161 (TWANGING RHYTHMICALLY) 117 00:08:13,155 --> 00:08:15,795 (RHYTHMIC TWANGING CONTINUES) 118 00:08:21,864 --> 00:08:23,241 (SLAPPING RHYTHMICALLY) 119 00:08:27,435 --> 00:08:29,346 (RHYTHMIC TWANGING CONTINUES) 120 00:08:39,847 --> 00:08:40,848 (GASPS) 121 00:08:46,820 --> 00:08:48,265 (LAUGHING) 122 00:08:49,423 --> 00:08:50,424 (TWANGS) 123 00:08:54,261 --> 00:08:55,535 No more music. 124 00:08:56,062 --> 00:08:57,405 (BABBLING) 125 00:08:59,765 --> 00:09:01,472 I ain't good at playing skins. 126 00:09:01,634 --> 00:09:03,079 My dad told me so. 127 00:09:03,603 --> 00:09:05,173 Get a look at this. 128 00:09:08,974 --> 00:09:10,009 (CLICKS) 129 00:09:11,509 --> 00:09:12,510 (CLICKS) 130 00:09:14,012 --> 00:09:15,013 (CLICKS) 131 00:09:16,548 --> 00:09:17,549 (CLICKS) 132 00:09:19,150 --> 00:09:20,151 (CLICKS) 133 00:09:25,389 --> 00:09:27,335 50's, I'm in construction. 134 00:09:27,491 --> 00:09:29,300 That's life. Tough! 135 00:09:36,300 --> 00:09:38,007 (RHYTHMIC TWANGING) 136 00:09:40,370 --> 00:09:41,610 (GRUMBLING) 137 00:09:45,608 --> 00:09:47,383 (RHYTHMIC TWANGING CONTINUES) 138 00:09:49,979 --> 00:09:51,185 (SLAPPING) 139 00:09:51,780 --> 00:09:53,851 (SLAPPING RHYTHMICALLY) 140 00:09:55,317 --> 00:09:56,796 (EXCLAIMS) 141 00:09:57,052 --> 00:09:58,690 That is mad playing, man! 142 00:09:58,854 --> 00:10:00,458 Crazy mad! 143 00:10:00,622 --> 00:10:03,899 I ain't never gonna do no more concreting! 144 00:10:04,126 --> 00:10:06,003 (RHYTHMIC TWANGING AND SLAPPING CONTINUES) 145 00:10:09,130 --> 00:10:10,131 (CONCRETE CRACKING) 146 00:10:10,965 --> 00:10:12,308 (RUMBLING) 147 00:10:31,618 --> 00:10:32,858 Where's my remote? 148 00:10:33,019 --> 00:10:34,293 Where's my TV? 149 00:10:34,486 --> 00:10:35,897 My favorite show is on! 150 00:10:36,088 --> 00:10:38,591 Your favorite show is drowning, Eustace! 151 00:10:38,757 --> 00:10:40,031 Along with us! 152 00:10:41,193 --> 00:10:42,365 Whoa! 153 00:10:42,594 --> 00:10:45,040 I think we're sinking in a good way. 154 00:10:45,197 --> 00:10:47,609 Hey! What happened to my lake? 155 00:10:48,466 --> 00:10:50,173 Courage must have found the problem. 156 00:10:50,334 --> 00:10:53,178 He's a dear dog, he is. 157 00:10:53,404 --> 00:10:54,644 Blah, blah, mm 158 00:10:55,306 --> 00:10:57,286 (MUSIC PLAYING) 159 00:10:58,009 --> 00:10:59,647 (GRUMBLING) 160 00:11:02,779 --> 00:11:04,486 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 161 00:11:11,354 --> 00:11:12,560 (APPLAUSE) 162 00:11:14,591 --> 00:11:15,831 (CLICKING) 163 00:11:16,225 --> 00:11:17,602 (LAUGHS) 164 00:11:32,474 --> 00:11:34,385 (WIND WHOOSHING) 165 00:11:39,347 --> 00:11:40,485 Ooh! 166 00:11:43,084 --> 00:11:45,394 This is better than shopping. 167 00:11:46,320 --> 00:11:48,698 Yeah! 'Cause it's free shopping! 168 00:11:48,989 --> 00:11:50,662 (LAUGHS) Yes! 169 00:11:51,458 --> 00:11:53,529 Look at this wee jewel box. 170 00:11:53,694 --> 00:11:56,174 Who would throw out such a gorgeous thing? 171 00:12:00,500 --> 00:12:01,604 Oh, my! 172 00:12:01,801 --> 00:12:03,678 -(LAUGHING) -(METAL CLANKING) 173 00:12:03,970 --> 00:12:05,074 Oh! 174 00:12:05,438 --> 00:12:09,011 Can't wait to go home and blow me a hole-in-one. 175 00:12:10,209 --> 00:12:11,654 (STRAINING TO BLOW) 176 00:12:13,378 --> 00:12:14,516 Huh? 177 00:12:15,180 --> 00:12:17,456 -(METAL CLANGS) -(GRUNTS) Ow! 178 00:12:18,116 --> 00:12:19,527 COURAGE: Mmm. Mmm-mmm. 179 00:12:19,818 --> 00:12:22,697 Oh, here's a little something, dear. 180 00:12:22,988 --> 00:12:24,126 (LAUGHS) 181 00:12:24,723 --> 00:12:26,134 -(RIPS) -(GAsPs) 182 00:12:28,459 --> 00:12:30,439 Who needs this piece of junk? 183 00:12:33,130 --> 00:12:34,234 Ouch! 184 00:12:37,067 --> 00:12:38,171 (SCREAMS) 185 00:12:39,537 --> 00:12:40,538 (WHIMPERING) 186 00:12:41,238 --> 00:12:42,308 Oh, Courage. 187 00:12:42,472 --> 00:12:44,076 It's just a wee nutcracker. 188 00:12:45,175 --> 00:12:46,813 Look how it works. 189 00:12:51,014 --> 00:12:52,015 (EXCLAIMS JOYFULLY) 190 00:12:52,315 --> 00:12:53,350 Oh! 191 00:12:53,550 --> 00:12:54,824 (SCREAMING) 192 00:12:55,385 --> 00:12:57,058 (GRUNTING) 193 00:12:59,288 --> 00:13:00,665 (GROANING) 194 00:13:02,057 --> 00:13:05,129 Now, here's something I can really use. 195 00:13:07,896 --> 00:13:08,897 EUSTACE: Ow! 196 00:13:09,364 --> 00:13:10,843 (GROANING) Oh! 197 00:13:10,998 --> 00:13:11,999 (CRASH) 198 00:13:13,701 --> 00:13:15,374 (IMITATING PUPPET VOICES) 199 00:13:17,772 --> 00:13:19,217 (GARBAGE DISPOSAL TRUCK APPROACHES) 200 00:13:19,373 --> 00:13:20,477 Oh. 201 00:13:21,642 --> 00:13:22,643 (METAL CREAKING) 202 00:13:22,844 --> 00:13:24,346 (COURAGE SCREAMS) 203 00:13:31,117 --> 00:13:32,152 (GASPS) 204 00:13:32,819 --> 00:13:34,264 (BABBLING GIBBERISH) 205 00:13:35,121 --> 00:13:36,532 (MUMBLING) Open, open, open! 206 00:13:38,023 --> 00:13:39,024 (WHINES) 207 00:13:40,726 --> 00:13:42,672 Oh, how lovely! 208 00:13:43,162 --> 00:13:45,506 (BARKING AND BABBLING) 209 00:13:45,731 --> 00:13:46,971 How does it look? 210 00:13:47,132 --> 00:13:48,133 (WHIMPERS) 211 00:13:49,668 --> 00:13:51,170 (EUSTACE GRUNTING) 212 00:13:52,704 --> 00:13:54,479 (BABBLING GIBBERISH) 213 00:13:55,506 --> 00:13:56,746 (GROWLING) 214 00:13:57,408 --> 00:13:58,785 (SCREAMING) 215 00:13:59,477 --> 00:14:01,013 -(HORSE NEIGHS) -(GUNSHOT) 216 00:14:06,650 --> 00:14:08,186 (VOICE TREMBLING) Ooh! 217 00:14:10,520 --> 00:14:12,500 (MURIEL HUMMING) 218 00:14:15,993 --> 00:14:18,132 EUSTACE: Great reception. 219 00:14:24,467 --> 00:14:25,810 Oh! 220 00:14:32,141 --> 00:14:33,449 (MUSIC PLAYING) 221 00:14:33,976 --> 00:14:35,216 Oh! 222 00:14:37,212 --> 00:14:39,624 -(CLANGING) - Look at that. 223 00:14:40,048 --> 00:14:41,721 (HUMMING) 224 00:14:43,118 --> 00:14:44,119 (HISSES) 225 00:14:44,286 --> 00:14:46,664 -(GASPS) - EUSTACE: Help! 226 00:14:50,224 --> 00:14:51,362 (GASPS) 227 00:14:54,395 --> 00:14:55,396 '(SNARLs) - om 228 00:14:55,562 --> 00:14:56,939 No! 229 00:15:18,917 --> 00:15:20,260 Oh, my! 230 00:15:22,254 --> 00:15:23,255 (BOTH SNARLING) 231 00:15:23,522 --> 00:15:25,092 (SCREAMING) 232 00:15:32,997 --> 00:15:34,567 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 233 00:15:39,170 --> 00:15:40,274 (SNARLING) 234 00:15:52,349 --> 00:15:53,419 (BOTH HISSING) 235 00:16:03,859 --> 00:16:05,167 (GRUNTING) 236 00:16:05,327 --> 00:16:06,567 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 237 00:16:06,729 --> 00:16:07,730 (GASPS) 238 00:16:09,398 --> 00:16:10,502 (CRASH) 239 00:16:13,602 --> 00:16:14,706 -(SCREAMS) -(CRASH) 240 00:16:14,902 --> 00:16:16,006 (HISSING) 241 00:16:18,006 --> 00:16:19,383 (SCREAMING) 242 00:16:24,145 --> 00:16:25,419 -(HISSES) -(GAsPs) 243 00:16:26,114 --> 00:16:27,354 (GRUNTS) 244 00:16:29,916 --> 00:16:31,793 Watch where you're going, you fool! 245 00:16:32,853 --> 00:16:34,161 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 246 00:16:36,490 --> 00:16:37,833 (EXCLAIMS) 247 00:16:45,698 --> 00:16:47,143 (RATS SNARLING) 248 00:16:47,366 --> 00:16:48,709 (SCREAMING) 249 00:16:51,070 --> 00:16:52,344 (HISSING) 250 00:17:01,212 --> 00:17:02,213 (MUSIC STOPS) 251 00:17:03,114 --> 00:17:04,616 (WIND WHOOSHING) 252 00:17:05,884 --> 00:17:07,386 (COURAGE YELLING) 253 00:17:10,954 --> 00:17:12,729 (MUSIC PLAYING) 254 00:17:35,211 --> 00:17:36,519 (CRASHING) 255 00:17:40,182 --> 00:17:41,422 (RATS GRUMBLING) 256 00:17:43,285 --> 00:17:45,162 (RATS SNARLING) 257 00:17:56,197 --> 00:17:57,198 (SNARLS) 258 00:17:57,731 --> 00:17:58,971 - Oh! -(RATS SNARLING) 259 00:18:00,668 --> 00:18:01,976 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 260 00:18:08,608 --> 00:18:10,986 (sum-nus) 261 00:18:11,211 --> 00:18:13,418 (PANTING) 262 00:18:15,381 --> 00:18:16,291 wens) 263 00:18:16,449 --> 00:18:17,450 (MUSIC STOPS) 264 00:18:18,952 --> 00:18:20,329 (SCREAMS) No! 265 00:18:22,588 --> 00:18:23,692 Rats! 266 00:18:24,990 --> 00:18:26,230 (SNIFFING) 267 00:18:33,565 --> 00:18:34,566 (GROANS) 268 00:18:36,200 --> 00:18:37,736 (CONTINUES SNIFFING) 269 00:18:42,306 --> 00:18:43,341 Huh? 270 00:18:44,375 --> 00:18:45,581 (SCREAMS) 271 00:18:46,577 --> 00:18:47,578 (GASPS) 272 00:18:47,745 --> 00:18:48,780 (EUSTACE YELLING) 273 00:19:03,560 --> 00:19:05,471 (MUSIC PLAYING) 274 00:19:09,932 --> 00:19:11,536 (WATER BUBBLING) 275 00:19:17,373 --> 00:19:18,681 (SCREAMS) 276 00:19:36,056 --> 00:19:37,433 (SCREAMING) 277 00:19:39,426 --> 00:19:40,427 (MUSIC STOPS) 278 00:19:40,694 --> 00:19:43,197 Oh, Courage. I knew you'd save me. 279 00:19:46,099 --> 00:19:47,976 (MUSIC STARTS PLAYING) 280 00:20:00,513 --> 00:20:01,992 (EXCLAIMS NERVOUSLY) 281 00:20:22,032 --> 00:20:23,136 Stupid dog! 282 00:20:28,439 --> 00:20:29,713 (RATS GROWLING) 283 00:20:30,039 --> 00:20:31,040 (NUTCRACKER SQUEAKING) 284 00:20:34,010 --> 00:20:35,387 (RATS HISSING) 285 00:20:45,654 --> 00:20:47,156 (BOTH HISSING) 286 00:20:57,632 --> 00:20:58,838 (GASPS) 287 00:21:09,443 --> 00:21:10,683 (RATS SNARLING) 288 00:21:20,220 --> 00:21:21,893 -(CRASHING) -(RATS HISSING) 289 00:21:27,026 --> 00:21:28,437 Yay! 290 00:21:28,594 --> 00:21:30,335 Hurray! 291 00:21:31,063 --> 00:21:32,508 (PANTING EXCITEDLY) 292 00:21:36,702 --> 00:21:38,113 Give me that thing! 293 00:21:39,705 --> 00:21:41,446 -(SQUEAKS) -(LAUGHING) 294 00:21:42,774 --> 00:21:44,481 -(WHIMPERING) -(NUT CRACKS) 295 00:21:45,343 --> 00:21:46,344 (GROANS) 296 00:21:46,544 --> 00:21:50,390 - Garbage! - That nutcracker's an antique, Eustace. 297 00:21:50,748 --> 00:21:53,627 You can't really use it for anything. 298 00:21:53,951 --> 00:21:55,225 Blah, blah, blah. 299 00:22:01,291 --> 00:22:02,736 (LAUGHING) 300 00:22:08,031 --> 00:22:10,068 (THEME some) 301 00:22:35,892 --> 00:22:37,200 EUSTACE: Stupid Dog! 302 00:22:47,404 --> 00:22:48,405 English - SDH 303 00:22:48,455 --> 00:22:53,005 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.