All language subtitles for Courage the Cowardly Dog s03e07 Feast of the Bullfrogs.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,371
ST AUG}
-We interrupt this program to bring you
2
00:00:03,522 --> 00:00:05,593
Courage the Cowardly Dog show!
3
00:00:05,668 --> 00:00:08,547
- Starring Courage, the Cowardly Dog!
-(COURAGE SCREAMS)
4
00:00:08,582 --> 00:00:11,654
Abandoned as a pup,
he was found by Muriel,
5
00:00:11,752 --> 00:00:15,825
who lives
in the middle of Nowhere
with her husband Eustace Bagge.
6
00:00:15,819 --> 00:00:18,732
EU ST ACE GRUNT S}
-But creepy stuff happens in Nowhere.
7
00:00:18,861 --> 00:00:21,501
- It's up to Courage to save his new home.
-(SCREAMING)
8
00:00:22,640 --> 00:00:25,018
Stupid dog! You made me look bad!
9
00:00:25,074 --> 00:00:26,951
-(EUSTACE YELLS)
-(COURAGE SCREAMS)
10
00:00:39,708 --> 00:00:42,154
(FROGS CROAKING)
11
00:00:50,052 --> 00:00:52,191
Hmm, need water.
12
00:00:52,613 --> 00:00:54,957
Find new pond!
13
00:00:56,008 --> 00:00:58,614
ALL: Pond! Water!
14
00:01:03,533 --> 00:01:04,910
(CREAKING)
15
00:01:10,770 --> 00:01:12,613
(FROG CROAKING)
16
00:01:13,556 --> 00:01:16,059
(FROGS CROAKING)
17
00:01:17,687 --> 00:01:19,667
(WAR MOVIE PLAYING ON TV)
18
00:01:23,387 --> 00:01:24,764
(SLOSHING)
19
00:01:24,893 --> 00:01:26,338
Eh? What's that?
20
00:01:27,198 --> 00:01:28,199
(CROAKING)
21
00:01:28,767 --> 00:01:30,269
Ew! Frog!
22
00:01:33,187 --> 00:01:34,723
(LAUGHING)
23
00:01:37,286 --> 00:01:38,287
(LAUGHING)
24
00:01:38,918 --> 00:01:40,158
(SQUEAKS)
25
00:01:40,391 --> 00:01:41,392
(CROAK)
26
00:01:41,608 --> 00:01:42,609
(enemas)
27
00:01:43,658 --> 00:01:44,659
(CROAKS)
28
00:01:44,843 --> 00:01:45,844
(YELLING)
29
00:01:47,501 --> 00:01:48,502
(MURIEL HUMS)
30
00:01:50,703 --> 00:01:51,704
(CROAKING)
31
00:01:54,674 --> 00:01:57,018
Eustace, the strangest thing.
32
00:01:57,236 --> 00:01:58,772
There's a frog in my tea.
33
00:01:59,061 --> 00:02:00,597
(CROAKING)
34
00:02:01,527 --> 00:02:04,269
Yeah?
Well, there's a frog in me foot water.
35
00:02:04,409 --> 00:02:05,410
(CROAKING)
36
00:02:05,657 --> 00:02:07,102
(COURAGE SCREAMING)
37
00:02:08,156 --> 00:02:11,035
(SPEAKING GIBBERISH)
38
00:02:13,471 --> 00:02:14,779
(CROAKING)
39
00:02:15,745 --> 00:02:19,750
You got that shiner from a frog?
You girlie dog.
40
00:02:20,100 --> 00:02:23,047
(CROAKING)
41
00:02:23,239 --> 00:02:26,880
Hello, Nowhere Pest Control?
Me house is getting overrun with--
42
00:02:26,889 --> 00:02:28,163
- Oh!
-(CROAKING)
43
00:02:28,266 --> 00:02:29,870
- Eh?
-Oh!
44
00:02:35,151 --> 00:02:36,494
(SCREAMING)
45
00:02:38,641 --> 00:02:41,019
(FANFARE)
46
00:02:44,822 --> 00:02:46,392
(CROAKING)
47
00:02:52,668 --> 00:02:53,840
Much water here.
48
00:02:53,948 --> 00:02:56,121
Dig pond now.
49
00:02:56,319 --> 00:02:57,320
What?
50
00:02:57,759 --> 00:02:59,261
(SNAPS FINGERS)
51
00:03:00,802 --> 00:03:05,717
His Majesty Buffo has declared,
proclaimed and officially stated
52
00:03:05,669 --> 00:03:10,880
with great succinctitude, tersimitry,
and lack of redundantation
53
00:03:10,921 --> 00:03:13,299
that you dig a pond now.
54
00:03:13,770 --> 00:03:14,771
(GASPS)
55
00:03:15,116 --> 00:03:17,426
You can't dig a pond here.
56
00:03:17,646 --> 00:03:20,320
Not us, you. Now!
57
00:03:20,495 --> 00:03:23,965
ALL: (CHANTING) Dig pond!
58
00:03:27,380 --> 00:03:29,826
Slimy stinkin' frogs!
59
00:03:30,039 --> 00:03:31,814
I'm getting me mallet.
60
00:03:34,234 --> 00:03:36,544
Ugh! OOf!
61
00:03:38,589 --> 00:03:40,432
That's not very polite.
62
00:03:40,511 --> 00:03:42,616
You'll have to go. Now.
63
00:03:44,833 --> 00:03:46,676
(SCREAMING)
64
00:03:49,157 --> 00:03:50,898
(SCREAMS)
65
00:03:51,814 --> 00:03:54,522
Dog, dig pond, now.
66
00:03:55,689 --> 00:03:57,191
You dig, dog?
67
00:03:57,899 --> 00:03:59,207
(WHIMPERING)
68
00:04:05,904 --> 00:04:06,905
Oh, my!
69
00:04:07,762 --> 00:04:09,173
Pond!
70
00:04:09,267 --> 00:04:11,304
ALL: (CHANTING) Pond!
71
00:04:13,910 --> 00:04:17,153
Pond dry. You, get water.
72
00:04:17,528 --> 00:04:18,529
Make me!
73
00:04:20,154 --> 00:04:21,963
(GROANING)
74
00:04:22,748 --> 00:04:25,251
You get lily pads.
75
00:04:26,912 --> 00:04:28,721
(CLATTERING)
76
00:04:28,800 --> 00:04:29,801
(WHIMPERS)
77
00:04:30,722 --> 00:04:32,861
(FLY BUZZING)
78
00:04:39,657 --> 00:04:40,863
(FLY BUZZING)
79
00:04:46,030 --> 00:04:47,771
(GRUMBLING)
80
00:04:49,616 --> 00:04:51,653
(GROWLING)
81
00:04:55,700 --> 00:04:58,203
Goodness! We don't have any lily pads.
82
00:04:58,998 --> 00:05:01,569
(GROWLING)
83
00:05:01,689 --> 00:05:03,168
(WHIMPERING)
84
00:05:18,660 --> 00:05:21,197
(CROAKING) Mmm-hmm!
85
00:05:23,401 --> 00:05:25,005
(CROAKING AND MURMURING)
86
00:05:25,322 --> 00:05:27,029
FROGS: Ooh! Aah!
87
00:05:34,256 --> 00:05:35,792
Ah. Oh!
88
00:05:40,917 --> 00:05:42,487
FROGS: Ooh!
89
00:05:43,063 --> 00:05:45,134
Lily pads!
90
00:05:45,720 --> 00:05:50,601
You, klutz.
Live with frogs, hop like frogs.
91
00:05:50,684 --> 00:05:53,961
I'm sorry,
but hopping just isn't my thing.
92
00:05:54,302 --> 00:05:55,747
I don't do no hopping!
93
00:05:55,839 --> 00:05:56,840
Ah!
94
00:05:57,601 --> 00:05:58,602
Yikes!
95
00:05:58,946 --> 00:06:00,425
You hop!
96
00:06:00,675 --> 00:06:02,382
- O h!
-Ow!
97
00:06:04,006 --> 00:06:06,384
Slimy stinkin' frogs!
98
00:06:06,567 --> 00:06:09,104
You croak like frogs.
99
00:06:09,258 --> 00:06:12,728
I don't do no talking like slimy stink--
Oh!
100
00:06:12,748 --> 00:06:14,625
Ribbit-ribbit.
101
00:06:14,765 --> 00:06:16,938
Time to eat like frogs.
102
00:06:17,006 --> 00:06:19,043
(FLY BUZZING)
103
00:06:19,152 --> 00:06:20,563
Oh!
104
00:06:21,458 --> 00:06:25,497
I find this all very demeaning.
105
00:06:26,037 --> 00:06:28,916
Ribbit-ribbit.
106
00:06:30,681 --> 00:06:31,682
Oh!
107
00:06:32,377 --> 00:06:34,618
(FANFARE)
108
00:06:38,398 --> 00:06:42,107
Buffo now declare pond open.
109
00:06:43,938 --> 00:06:45,975
d (UPBEAT MUSIC PLAYING) d
110
00:06:48,229 --> 00:06:49,230
(CROAKING)
111
00:06:56,139 --> 00:06:57,140
(EXCLAIMS)
112
00:06:57,580 --> 00:07:00,527
- Ribbit-ribbit.
- Ribbit-ribbit.
113
00:07:00,558 --> 00:07:02,868
A celebration feast, Your Majesty?
114
00:07:02,928 --> 00:07:03,929
Yes.
115
00:07:04,177 --> 00:07:07,681
Blan', get many flies.
116
00:07:07,923 --> 00:07:08,958
Use dog.
117
00:07:09,813 --> 00:07:11,224
(WHIMPERING)
118
00:07:16,250 --> 00:07:17,251
Oh!
119
00:07:20,541 --> 00:07:22,384
(WHIMPERING)
120
00:07:24,319 --> 00:07:25,525
(FLIES BUZZING)
121
00:07:28,354 --> 00:07:29,355
(SLURPING)
122
00:07:31,652 --> 00:07:32,653
(WHISTLING)
123
00:07:35,559 --> 00:07:36,560
(EXCLAIMS)
124
00:07:43,629 --> 00:07:48,009
Go tell His Majesty Buffo
that the fly marinade is exquisite.
125
00:07:47,984 --> 00:07:52,262
And soon he shall enjoy
a royal feast of human legs.
126
00:07:55,222 --> 00:07:57,361
(SPEAKING GIBBERISH)
127
00:08:02,107 --> 00:08:05,316
- Ribbit-ribbit.
- Ribbit-ribbit.
128
00:08:05,565 --> 00:08:06,566
(WHIMPERS)
129
00:08:20,424 --> 00:08:22,267
(LAUGHING)
130
00:08:24,011 --> 00:08:25,149
(FLIES BUZZING)
131
00:08:38,549 --> 00:08:39,823
(SCREAMING)
132
00:08:44,921 --> 00:08:46,366
(SIZZLING)
133
00:08:47,803 --> 00:08:49,009
Oh, no!
134
00:09:06,185 --> 00:09:07,425
(WHISTLING)
135
00:09:10,187 --> 00:09:12,758
FROGS: Appetizers!
136
00:09:18,610 --> 00:09:19,748
What the...
137
00:09:30,747 --> 00:09:32,351
(FROGS SCREAMING)
138
00:09:37,343 --> 00:09:40,654
(FROGS SCREAMING)
139
00:09:45,861 --> 00:09:46,862
(SPLASH)
140
00:09:47,335 --> 00:09:48,370
Yay!
141
00:09:49,800 --> 00:09:51,837
-(SIZZLING)
-(FLIES BUZZING)
142
00:09:52,426 --> 00:09:55,532
Oh! Oh! Ah! Oh!
143
00:09:55,692 --> 00:09:56,966
(GRUNTS)
144
00:09:59,951 --> 00:10:01,692
-(GAsPs)
- Oh, my!
145
00:10:02,225 --> 00:10:03,260
Whew!
146
00:10:03,442 --> 00:10:05,479
BUFFO". Buffo alone.
147
00:10:05,780 --> 00:10:08,784
Buffo go. Find new worshippers.
148
00:10:11,480 --> 00:10:12,982
Stupid dog!
149
00:10:16,539 --> 00:10:18,212
d (STADIUM ORGAN MUSIC PLAYING ON TV) d
150
00:10:18,300 --> 00:10:19,301
Whew!
151
00:10:20,286 --> 00:10:22,892
I'm off green tea for a spell.
152
00:10:22,944 --> 00:10:24,890
Pekoe suits me just fine.
153
00:10:24,962 --> 00:10:27,499
Quiet! I'm trying to watch the game!
154
00:10:28,836 --> 00:10:31,749
-(WHACK)
- ANNOUNCER: Ha-ha! Fly to center-field!
155
00:10:31,783 --> 00:10:35,526
Going! Going!
I don't think anyone can catch this ?y!
156
00:10:35,721 --> 00:10:36,722
Wait!
157
00:10:36,938 --> 00:10:37,939
(CROWD CHEERING)
158
00:10:38,123 --> 00:10:42,731
A tremendous catch by
center-fielder, Buffo!
159
00:10:44,784 --> 00:10:45,785
(CROAKING)
160
00:10:47,217 --> 00:10:48,958
-(FLY BUZZING)
-(SMACK)
161
00:11:03,613 --> 00:11:04,614
(BOTH EXCLAIM)
162
00:11:18,408 --> 00:11:19,682
(SCREAMING)
163
00:11:20,778 --> 00:11:22,815
Okay, where's the worm?
164
00:11:22,891 --> 00:11:26,168
I keep telling you, ask first, then fry.
165
00:11:28,751 --> 00:11:29,752
(TUBA PLAYING)
166
00:11:33,234 --> 00:11:34,713
Oh!
167
00:11:36,981 --> 00:11:39,723
Lousy, noisy, horn-blowing dog!
168
00:11:39,863 --> 00:11:41,035
Eh!
169
00:11:42,489 --> 00:11:44,093
(STRUGGLING)
170
00:11:50,239 --> 00:11:52,742
(PLAYING TUBA)
171
00:12:00,582 --> 00:12:01,583
Huh?
172
00:12:02,119 --> 00:12:04,998
(PLAYING TUBA)
173
00:12:10,413 --> 00:12:14,020
Courage, I'm glad to see you found
a friend who likes your tuba-playing.
174
00:12:14,320 --> 00:12:15,321
(TREMBLING)
175
00:12:17,266 --> 00:12:19,872
- Huh?
- A shy one, he is.
176
00:12:20,277 --> 00:12:21,756
It's your favorite.
177
00:12:21,973 --> 00:12:23,384
Peanut butter and jelly.
178
00:12:25,432 --> 00:12:27,776
With just a wee dash of vinegar.
179
00:12:27,898 --> 00:12:28,899
(EXCLAIMS)
180
00:12:30,332 --> 00:12:31,504
(EXCLAIMING)
181
00:12:34,078 --> 00:12:35,751
(WHIMPERS)
182
00:12:37,953 --> 00:12:38,954
(enemas)
183
00:12:39,490 --> 00:12:42,027
It is a lovely cloud formation.
184
00:12:42,437 --> 00:12:45,475
Looks like my Aunt Gertrude,
but without the ugly mole.
185
00:12:46,951 --> 00:12:49,227
- Do you like the sandwich?
-(GASPS)
186
00:12:50,442 --> 00:12:51,443
Oh!
187
00:12:53,196 --> 00:12:54,197
(WHIMPERING)
188
00:13:00,242 --> 00:13:01,243
(GASPS)
189
00:13:01,939 --> 00:13:03,441
-(WEAPON POWERING UP)
- Questions first!
190
00:13:03,539 --> 00:13:04,540
Sheesh!
191
00:13:05,013 --> 00:13:06,924
You seen a worm around here?
192
00:13:07,126 --> 00:13:09,367
What do you want with a wee worm?
193
00:13:09,656 --> 00:13:13,069
We're gonna take it captive,
bring it back to where it belongs.
194
00:13:13,563 --> 00:13:15,440
That hardly seems nice.
195
00:13:15,709 --> 00:13:17,086
(WEAPON POWERING UP)
196
00:13:21,248 --> 00:13:23,421
Uh! Hey, Muriel.
197
00:13:23,938 --> 00:13:25,542
Shut the window!
198
00:13:26,629 --> 00:13:29,803
- So, tell us where the worm is or fry!
-(WEAPON POWERING UP)
199
00:13:29,926 --> 00:13:33,066
I must say, you aren't very polite!
200
00:13:33,289 --> 00:13:35,633
-(TREMBLING)
- Tell us where the worm is or fry!
201
00:13:36,140 --> 00:13:37,141
Please?
202
00:13:37,292 --> 00:13:38,293
(TREMBLING)
203
00:13:38,476 --> 00:13:39,648
(GASPS)
204
00:13:41,647 --> 00:13:43,320
(PLAYING TUBA)
205
00:13:51,222 --> 00:13:54,135
You're going to hurt
the sweet little thing.
206
00:13:54,168 --> 00:13:55,738
(RUMBLING)
207
00:13:55,929 --> 00:13:57,067
(ROARS)
208
00:13:58,075 --> 00:14:00,282
(SHRIEKING)
209
00:14:01,662 --> 00:14:02,663
(SCREAMS)
210
00:14:03,454 --> 00:14:04,933
(SCREAMS)
211
00:14:05,953 --> 00:14:08,024
Okay, worm, you're coming home.
212
00:14:08,130 --> 00:14:11,771
Tulip wants you back.
So, just give it up, bucko.
213
00:14:16,360 --> 00:14:17,395
(Bu RPS)
214
00:14:18,154 --> 00:14:20,464
Maybe Eustace was right about the tuba.
215
00:14:21,259 --> 00:14:22,738
-(ROARING)
-(BOTH SCREAMING)
216
00:14:28,978 --> 00:14:29,979
No!
217
00:14:34,485 --> 00:14:35,486
(THUDS)
218
00:14:41,626 --> 00:14:43,299
(PANTING)
219
00:14:51,265 --> 00:14:54,405
Courage, it's me, Muriel.
I'm inside the worm.
220
00:14:54,596 --> 00:14:55,904
(SCREAMING)
221
00:14:56,741 --> 00:15:00,917
It really isn't so bad.
Except for the getting digested part.
222
00:15:00,936 --> 00:15:03,075
Okay, dog, listen.
223
00:15:03,402 --> 00:15:05,279
Get us out of here!
224
00:15:05,355 --> 00:15:06,527
Uh-huh. Uh-huh.
225
00:15:06,956 --> 00:15:09,197
It's easy. Get us to Tulip.
226
00:15:09,262 --> 00:15:10,536
The worm's her pet.
227
00:15:10,736 --> 00:15:11,737
Uh-huh.
228
00:15:11,888 --> 00:15:13,424
She's very nice.
229
00:15:13,649 --> 00:15:15,094
She'll know what to do.
230
00:15:15,379 --> 00:15:16,517
Uh-huh. Uh-huh.
231
00:15:16,660 --> 00:15:21,473
Just get us onto the ship and fly us back
to Planet Eck in Galaxy L-Seven X.
232
00:15:21,783 --> 00:15:23,228
Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh.
233
00:15:23,673 --> 00:15:25,209
Nuh-uh.
234
00:15:25,946 --> 00:15:28,085
Courage, we've got to get to
this Tulip person
235
00:15:28,156 --> 00:15:29,999
if we're going to get out of here alive.
236
00:15:30,365 --> 00:15:32,003
I'm feeling woozy.
237
00:15:37,090 --> 00:15:39,092
(PLAYING TUBA)
238
00:15:53,582 --> 00:15:54,583
(EXHALES)
239
00:15:55,023 --> 00:15:56,024
(ROARING)
240
00:16:03,413 --> 00:16:05,393
(TUBA PLAYING ON HEADSET)
241
00:16:05,783 --> 00:16:06,784
Are we on the ship?
242
00:16:06,936 --> 00:16:08,347
Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh.
243
00:16:08,440 --> 00:16:10,181
Okay. Drive it out of here!
244
00:16:10,266 --> 00:16:11,870
(SPEAKING GIBBERISH)
245
00:16:12,027 --> 00:16:13,301
It's easy.
246
00:16:13,468 --> 00:16:16,312
Ever fly a tri-neutronic split-vector
interstellar transport
247
00:16:16,350 --> 00:16:19,024
with an acceleron
sub-particulate field generator?
248
00:16:19,201 --> 00:16:20,612
Nuh-uh.
249
00:16:20,706 --> 00:16:21,878
Ever ride a bike?
250
00:16:21,987 --> 00:16:23,796
- Uh-huh.
- Same thing.
251
00:16:26,310 --> 00:16:27,846
(POWERING UP)
252
00:16:28,263 --> 00:16:30,436
(PANTING)
253
00:16:35,116 --> 00:16:36,618
(SCREAMING)
254
00:16:37,742 --> 00:16:40,951
Okay. Left at Saturn,
take the Nebulon off-ramp
255
00:16:40,976 --> 00:16:42,080
to Interstellar-SO.
256
00:16:42,417 --> 00:16:43,418
(PANTING)
257
00:16:44,307 --> 00:16:47,311
When you see the Intergalactic
House of Sausage, count to 12.
258
00:16:47,349 --> 00:16:48,350
(PANTING)
259
00:16:49,462 --> 00:16:52,272
Think lovely thoughts and press
the big red button. Got it?
260
00:16:52,888 --> 00:16:53,889
Mmm-hmm.
261
00:16:54,042 --> 00:16:58,252
By the way, the worm has started
the active digestion phase.
262
00:16:58,333 --> 00:17:00,506
So, if you don't mind, move it!
263
00:17:00,574 --> 00:17:02,747
Courage, hurry!
264
00:17:03,232 --> 00:17:04,233
(GASPS)
265
00:17:10,566 --> 00:17:12,944
Uh! Just what is it doing now?
266
00:17:13,000 --> 00:17:14,377
Tenderizing.
267
00:17:14,472 --> 00:17:16,008
(BOTH SCREAM)
268
00:17:16,842 --> 00:17:18,446
(TUBA MUSIC PLAYING)
269
00:17:21,101 --> 00:17:22,102
(WHIMPERS)
270
00:17:27,986 --> 00:17:28,987
(EXCLAIMS)
271
00:17:29,107 --> 00:17:31,815
(PINGING)
272
00:17:32,437 --> 00:17:33,438
(PANTING)
273
00:17:39,195 --> 00:17:42,335
I must say, I don't much like
being quite so tender.
274
00:17:43,069 --> 00:17:45,379
(SNEEZING)
275
00:17:48,577 --> 00:17:51,456
- Oh!
-(ALARM BLARING)
276
00:17:52,580 --> 00:17:55,083
Oh! Whoa! Oh!
277
00:17:58,632 --> 00:17:59,633
Wens)
278
00:17:59,785 --> 00:18:01,321
(RADIO STATIC)
279
00:18:01,418 --> 00:18:05,366
MAN: (ON RADIO) Mom and Dad, come on down
to the Intergalactic House of Sausage.
280
00:18:05,357 --> 00:18:07,394
Free balloons for the kids.
281
00:18:08,111 --> 00:18:09,818
One, two, three...
282
00:18:13,491 --> 00:18:17,268
The lake's lovely,
but I don't have a bathing suit.
283
00:18:17,494 --> 00:18:19,269
Ten, eleven, twelve!
284
00:18:22,426 --> 00:18:23,769
(PANTING)
285
00:18:35,011 --> 00:18:36,012
Ow'.!
286
00:18:44,137 --> 00:18:45,912
Oh, Wormy.
287
00:18:46,026 --> 00:18:49,337
I've missed you, you runaway worm you.
288
00:18:49,869 --> 00:18:54,181
(GASPS) Oh, hello, little pink dog.
289
00:18:54,512 --> 00:18:55,889
I'm Tulip.
290
00:18:56,050 --> 00:18:57,791
Have you seen my teddies?
291
00:18:57,907 --> 00:19:00,581
(SPEAKING GIBBERISH)
292
00:19:00,756 --> 00:19:02,827
Naughty, naughty Wormy.
293
00:19:04,184 --> 00:19:06,664
-(SQUISHING)
- Oh, no!
294
00:19:06,905 --> 00:19:09,249
(SPEAKING GIBBERISH)
295
00:19:09,531 --> 00:19:12,273
The teddies are too far down
to squeeze out!
296
00:19:12,317 --> 00:19:14,593
(SOBBING)
297
00:19:14,655 --> 00:19:16,657
My teddies.
298
00:19:16,896 --> 00:19:18,500
Oh, no!
299
00:19:19,874 --> 00:19:20,875
(STRAINING)
300
00:19:22,373 --> 00:19:23,374
(GIGG LING)
301
00:19:27,880 --> 00:19:29,951
(SNEEZING)
302
00:19:30,635 --> 00:19:32,808
(SPUTTERING)
303
00:19:34,574 --> 00:19:35,609
(SCREAMS)
304
00:19:43,572 --> 00:19:44,573
(SCREAMS)
305
00:19:45,846 --> 00:19:48,349
Oh, Courage, I hope
you enjoyed your lunch.
306
00:19:48,824 --> 00:19:50,531
I'm going to take a nap.
307
00:19:53,115 --> 00:19:54,116
Ah-ha!
308
00:19:57,437 --> 00:19:58,677
(RUMBLING)
309
00:20:00,608 --> 00:20:02,417
-(WORM CHOKING)
-(TULIP CRYING)
310
00:20:04,547 --> 00:20:05,548
Wormy?
311
00:20:07,557 --> 00:20:08,558
Teddies!
312
00:20:08,806 --> 00:20:10,183
Oh, you're okay!
313
00:20:10,503 --> 00:20:12,414
And now I have two more pets.
314
00:20:12,681 --> 00:20:14,319
(SCREAMING)
315
00:20:17,740 --> 00:20:20,949
Ouch! Naughty pet.
316
00:20:25,490 --> 00:20:27,970
(GASPS) Naughty pets.
317
00:20:33,880 --> 00:20:34,915
(WHIRRING)
318
00:20:36,858 --> 00:20:38,838
Naughty, naughty new pets.
319
00:20:39,003 --> 00:20:40,004
(BOTH SCREAM)
320
00:20:40,541 --> 00:20:42,145
(BLASTING OFF)
321
00:20:48,579 --> 00:20:50,650
Muriel, it's getting chilly!
322
00:20:50,916 --> 00:20:53,021
Will you shut that darn window already?
323
00:20:54,824 --> 00:20:55,825
Thanks.
324
00:20:56,008 --> 00:20:58,181
I sure could use a wee bit of dinner.
325
00:20:58,250 --> 00:21:02,027
How about a nice peanut butter and jelly
sandwich, Courage?
326
00:21:02,316 --> 00:21:04,523
With just a wee dash of vinegar.
327
00:21:04,590 --> 00:21:06,069
(GAGS)
328
00:21:06,800 --> 00:21:07,938
(VOMITING)
329
00:22:01,057 --> 00:22:03,059
d (TUBA MUSIC PLAYING) d
330
00:22:03,060 --> 00:22:04,664
X (THEME sous) x
331
00:22:04,665 --> 00:22:06,406
EUSTACE'. Stupid dog!
332
00:22:06,407 --> 00:22:07,647
(LAUGHS)
333
00:22:07,648 --> 00:22:08,649
English - SDH
334
00:22:08,699 --> 00:22:13,249
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20391