All language subtitles for Christmas.Unwrapped.2020.720p.HDTV.x264-CRiMSON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,972 --> 00:00:07,473 ♪ Merry christmas ♪ 2 00:00:07,575 --> 00:00:10,776 ♪ the snow is slowly fallin' ♪ 3 00:00:10,878 --> 00:00:13,879 ♪ stars twinkle in the sky ♪ 4 00:00:13,981 --> 00:00:16,515 ♪ children are filled with laughter ♪ 5 00:00:16,617 --> 00:00:20,119 ♪ on this very special night ♪ 6 00:00:20,221 --> 00:00:23,355 ♪ I can't even hang my stockings ♪ 7 00:00:23,457 --> 00:00:26,658 ♪ no presents in my sight ♪ 8 00:00:26,761 --> 00:00:30,562 ♪ all I have is just one wish for my baby ♪ 9 00:00:30,664 --> 00:00:33,665 ♪ by my side ♪ 10 00:00:33,768 --> 00:00:38,404 ♪ santa can you hear me cry? ♪ 11 00:00:38,506 --> 00:00:40,105 ♪ Cry ♪ 12 00:00:40,207 --> 00:00:44,309 ♪ bring my baby just for the night ♪ 13 00:00:44,412 --> 00:00:47,246 ♪ oh oh oh ♪ 14 00:00:47,348 --> 00:00:49,882 ♪ all I need is you ♪ 15 00:00:49,984 --> 00:00:52,985 ♪ can't stand this night alone ♪ 16 00:00:53,087 --> 00:00:55,754 hey, when did you do this? 17 00:00:55,856 --> 00:00:59,024 I got up early. I was too excited. 18 00:00:59,126 --> 00:01:00,893 It's officially two weeks until christmas day, 19 00:01:00,995 --> 00:01:04,229 which means now I am allowed to put up decorations. 20 00:01:04,331 --> 00:01:06,565 A deal is a deal. 21 00:01:06,667 --> 00:01:10,002 Wait. Two weeks until christmas? 22 00:01:10,104 --> 00:01:11,970 Ooh, that means that janet's gonna pick who gets to write 23 00:01:12,073 --> 00:01:13,105 the holiday feature today. 24 00:01:13,207 --> 00:01:14,807 It's always work with you. 25 00:01:14,909 --> 00:01:17,176 Ugh, what I would give for a full-page spread 26 00:01:17,278 --> 00:01:18,877 in the times square journal. 27 00:01:18,979 --> 00:01:20,512 It will come. 28 00:01:20,614 --> 00:01:22,981 Don't you believe in a christmas miracle? 29 00:01:24,018 --> 00:01:25,050 Mm... 30 00:01:36,897 --> 00:01:39,398 charity, tisha! Good morning, ladies. 31 00:01:39,500 --> 00:01:41,300 Hey, tom, we miss anything earth-shattering 32 00:01:41,402 --> 00:01:42,601 while we were recharging? 33 00:01:42,703 --> 00:01:44,703 Uh, most people call that sleeping. 34 00:01:44,805 --> 00:01:47,973 - Most people aren't charity. - You didn't miss much. 35 00:01:48,075 --> 00:01:49,908 Uh, the financial district held their 36 00:01:50,010 --> 00:01:52,044 annual christmas tree lighting last night. 37 00:01:52,146 --> 00:01:54,179 Oh, even wall street loves christmas. 38 00:01:54,281 --> 00:01:55,781 - How's that for a twist? - Oh. 39 00:01:55,883 --> 00:01:57,449 And, uh, the mayor is preparing for the city's 40 00:01:57,551 --> 00:01:59,218 annual christmas eve gala. 41 00:01:59,320 --> 00:02:02,187 Oh, what a dream it would be to get on to that guest list. 42 00:02:02,289 --> 00:02:03,822 Why, it's just a party. 43 00:02:03,924 --> 00:02:06,058 I'd rather be out uncovering the next watergate 44 00:02:06,160 --> 00:02:07,759 like a real journalist. 45 00:02:07,862 --> 00:02:11,196 Hey, you are a real journalist. 46 00:02:11,298 --> 00:02:12,698 Your blog gets more and more hits 47 00:02:12,800 --> 00:02:14,466 every time you publish a new post. 48 00:02:14,568 --> 00:02:16,401 No one takes blogs seriously. 49 00:02:16,504 --> 00:02:18,370 That's not true. Hold on. 50 00:02:18,472 --> 00:02:20,672 I'mma grab a poppy-seed bagel before they run out. 51 00:02:20,774 --> 00:02:22,007 Totally. 52 00:02:23,544 --> 00:02:25,911 - Morning, tom! Hey. - Erik, how are you? 53 00:02:26,013 --> 00:02:30,482 Would you mind if I slide some flyers into today's paper? 54 00:02:30,584 --> 00:02:32,117 The kickoff event is tomorrow. 55 00:02:32,219 --> 00:02:34,920 - Anything for erik gallagher. - You're the best. 56 00:02:35,022 --> 00:02:36,588 You know, you're supposed to go through the proper 57 00:02:36,690 --> 00:02:39,992 application process to advertise in the city's newspapers. 58 00:02:41,896 --> 00:02:45,998 Well, shoot. I've been caught. 59 00:02:46,100 --> 00:02:49,001 You're not gonna tell on me, are you? 60 00:02:49,103 --> 00:02:50,936 Yeah, I guess I can keep this to myself. 61 00:02:51,038 --> 00:02:53,071 Information is power, after all. 62 00:02:53,174 --> 00:02:56,008 Nice. I'm erik. 63 00:02:56,110 --> 00:02:58,610 - Charity. - Charity? 64 00:02:58,712 --> 00:03:01,914 Oh, wow, that's, that's funny. 65 00:03:02,016 --> 00:03:06,118 - Why is that funny? - Uh, I run a charity. 66 00:03:06,220 --> 00:03:08,420 Your name is charity. It's, it's kinda funny... 67 00:03:08,522 --> 00:03:10,756 Oh, yeah, a real wisecrack. Okay. 68 00:03:10,858 --> 00:03:15,394 Um, here, why don't, why don't I give you one of these... 69 00:03:16,697 --> 00:03:18,430 You can drop by. 70 00:03:18,532 --> 00:03:20,032 Oh, uh, I don't skate. 71 00:03:20,134 --> 00:03:23,001 It's really easy. I could teach you. 72 00:03:23,103 --> 00:03:24,770 Thanks. Really not my thing. 73 00:03:24,872 --> 00:03:26,738 All right. Well, um... 74 00:03:26,840 --> 00:03:29,508 - Hey, ready? I'm all set. - Yeah. Yeah, let's go. 75 00:03:29,610 --> 00:03:33,345 Um, good luck with your charity event. 76 00:03:33,447 --> 00:03:34,980 Merry christmas. 77 00:03:43,991 --> 00:03:46,858 - Ah, good morning, everyone. - Good morning. 78 00:03:46,961 --> 00:03:49,962 Well, as you know, for the next two weeks we are going to be 79 00:03:50,064 --> 00:03:52,931 in full holiday swing, and that means 80 00:03:53,033 --> 00:03:56,368 that our christmas feature article is going to be assigned. 81 00:03:56,470 --> 00:03:59,338 And this year we are going to stand out 82 00:03:59,440 --> 00:04:02,941 and we are going to uncover something so juicy 83 00:04:03,043 --> 00:04:06,678 that this entire city is going to be lined up at the newsstand 84 00:04:06,780 --> 00:04:11,617 on christmas eve to buy a copy of the times square journal. 85 00:04:11,719 --> 00:04:14,853 That being said, this feature article 86 00:04:14,955 --> 00:04:16,488 is going to be focused 87 00:04:16,590 --> 00:04:20,626 on 33-year-old erik gallagher. 88 00:04:20,728 --> 00:04:24,563 He's the founder of the non-profit, nsb foundation. 89 00:04:24,665 --> 00:04:27,766 Nsb stands for never stop believing. 90 00:04:27,868 --> 00:04:30,402 Oh, my... That's him. 91 00:04:30,504 --> 00:04:32,571 The nsb raises money year-round 92 00:04:32,673 --> 00:04:35,974 to put on his 12 days of christmas event. 93 00:04:36,076 --> 00:04:38,443 Each of the 12 days leading up to christmas, 94 00:04:38,545 --> 00:04:41,380 he does a different event to get people in the holiday spirit. 95 00:04:41,482 --> 00:04:43,649 Isn't this the guy that has personalized gifts 96 00:04:43,751 --> 00:04:45,284 for hundreds of people on christmas day, 97 00:04:45,386 --> 00:04:47,219 everything from a train set to a brand-new car? 98 00:04:47,321 --> 00:04:49,554 - And no one can figure out how? - That's the one. 99 00:04:49,657 --> 00:04:52,357 It's crazy. How would he know what they all want? 100 00:04:52,459 --> 00:04:54,126 Do you think he hacks our phones or something? 101 00:04:54,228 --> 00:04:57,863 I don't know, what I do know is 102 00:04:57,965 --> 00:05:00,499 that everyone calls him santa's number-one helper 103 00:05:00,601 --> 00:05:04,069 because he gives away thousands of dollars' worth of gifts 104 00:05:04,171 --> 00:05:05,404 on christmas morning in the park 105 00:05:05,506 --> 00:05:09,608 to deserving people who believe. 106 00:05:09,710 --> 00:05:11,910 And some people even say that these gifts could add up 107 00:05:12,012 --> 00:05:14,413 to be in the millions. 108 00:05:14,515 --> 00:05:16,248 Where does he get all this money? 109 00:05:16,350 --> 00:05:18,050 It can't just be from donations throughout the year. 110 00:05:18,152 --> 00:05:19,618 Is he a real-estate tycoon or something? 111 00:05:19,720 --> 00:05:21,486 That's the story. 112 00:05:21,588 --> 00:05:24,856 We need to find out who is funding him. 113 00:05:24,958 --> 00:05:27,326 - Ask if he's single. - Stop. 114 00:05:27,428 --> 00:05:30,429 Because when asked, he says, 115 00:05:30,531 --> 00:05:35,000 "everything comes from santa." 116 00:05:35,102 --> 00:05:38,136 - You still want me to ask? - Did she say santa? 117 00:05:38,238 --> 00:05:41,540 He may have good intentions, but we need to uncover the truth 118 00:05:41,642 --> 00:05:45,477 and that is going to take real skill. 119 00:05:45,579 --> 00:05:47,946 All right, who's assigned the article? 120 00:05:48,048 --> 00:05:49,247 Well, it was going to be christine, 121 00:05:49,350 --> 00:05:50,882 but she had a family emergency 122 00:05:50,984 --> 00:05:53,151 and she had to go to chicago. 123 00:05:53,253 --> 00:05:56,955 So this year the article is going to... 124 00:05:58,025 --> 00:05:59,024 Charity jones. 125 00:06:01,295 --> 00:06:05,430 - Me? - It's a christmas miracle. 126 00:06:09,169 --> 00:06:10,969 I don't know what to say. I'm speechless. 127 00:06:11,071 --> 00:06:13,105 Thank you. 128 00:06:13,207 --> 00:06:15,640 Well, christine suggested you for the job. 129 00:06:15,743 --> 00:06:18,877 She said you have a real eye for seeing the truth in a story 130 00:06:18,979 --> 00:06:21,279 and your research skills are impeccable. 131 00:06:21,382 --> 00:06:25,517 Oh, and she sent me your blog. You have talent. 132 00:06:25,619 --> 00:06:28,620 Wow. Thank you. 133 00:06:28,722 --> 00:06:30,622 I will do anything and everything 134 00:06:30,724 --> 00:06:33,125 to write the best piece imaginable. 135 00:06:33,227 --> 00:06:34,860 Now, listen, erik doesn't do interviews, 136 00:06:34,962 --> 00:06:37,195 let alone a big article like this, so this is your chance 137 00:06:37,297 --> 00:06:40,432 to prove you're a real reporter. 138 00:06:40,534 --> 00:06:44,035 And erik only agreed to do this if the journalist chosen 139 00:06:44,138 --> 00:06:46,838 participates in all 12 of his christmas events. 140 00:06:46,940 --> 00:06:48,573 That's a lot of christmas. 141 00:06:48,675 --> 00:06:51,042 - Is that a problem? - No, of course not. 142 00:06:51,145 --> 00:06:53,512 I mean, if diane sawyer can go to war-torn countries 143 00:06:53,614 --> 00:06:55,647 for a story, I can do this. 144 00:06:55,749 --> 00:06:58,283 I like that. 145 00:06:58,385 --> 00:07:01,920 Okay, you start tomorrow. I want updates every day. 146 00:07:02,456 --> 00:07:03,655 Thank you. 147 00:07:03,757 --> 00:07:06,992 ♪ Dear santa can you help me ♪ 148 00:07:07,094 --> 00:07:10,362 can you believe it? Oh. My first assignment. 149 00:07:10,464 --> 00:07:13,298 - Finally. - Honey, I'm so proud of you. 150 00:07:13,400 --> 00:07:15,133 I always knew that your curiosity 151 00:07:15,235 --> 00:07:19,337 and passion for justice would do you well one day. 152 00:07:19,440 --> 00:07:22,974 Remember when your rachel the reporter doll went missing? 153 00:07:23,076 --> 00:07:25,143 You interrogated mom and I for over an hour 154 00:07:25,245 --> 00:07:28,914 until you realized you left it at school. 155 00:07:29,016 --> 00:07:30,849 So it's gonna be hard to take this guy seriously. 156 00:07:30,951 --> 00:07:33,118 Apparently, he still believes in santa. 157 00:07:33,220 --> 00:07:35,420 Don't write him off so quickly. 158 00:07:35,522 --> 00:07:38,390 We all believe in things that others might think are silly. 159 00:07:38,492 --> 00:07:40,692 Like that the knicks are the best sports team in history? 160 00:07:40,794 --> 00:07:42,761 Exactly. 161 00:07:42,863 --> 00:07:45,397 Hey, it's not funny. 162 00:07:45,499 --> 00:07:48,834 ♪ Glo-o-o-o-o-o-o... ♪ 163 00:07:50,404 --> 00:07:54,439 so, uh, how's, how's the cookie? Same recipe? 164 00:07:54,541 --> 00:07:57,476 Is that your mother's favorite christmas carol I hear? 165 00:07:57,578 --> 00:08:00,612 Wow. 166 00:08:00,714 --> 00:08:03,014 Remember how she would sing it with the church choir 167 00:08:03,116 --> 00:08:04,883 every christmas eve? 168 00:08:04,985 --> 00:08:06,852 Yeah, I remember. 169 00:08:06,954 --> 00:08:11,423 Your mother, she had the most beautiful voice... 170 00:08:12,659 --> 00:08:13,859 Yeah. 171 00:08:15,596 --> 00:08:17,929 Hey, listen, so I should get back to work. 172 00:08:18,031 --> 00:08:19,431 I'll give you a call later, okay? 173 00:08:19,533 --> 00:08:22,367 Break a leg, honey. Can't wait to read it. 174 00:08:22,469 --> 00:08:23,535 Okay. Love you. 175 00:08:23,637 --> 00:08:24,636 Love you, too, 176 00:08:24,738 --> 00:08:26,605 charity robin roberts jones. 177 00:08:27,875 --> 00:08:30,876 ♪ Glo-o-o-o-o-o-o... ♪ 178 00:08:52,065 --> 00:08:55,100 a new home? How? 179 00:08:58,238 --> 00:09:01,306 Time to find out. 180 00:09:11,852 --> 00:09:13,385 Oh! No cutting, ma'am. 181 00:09:13,487 --> 00:09:15,754 Oh, I'm here to see erik gallagher. 182 00:09:15,856 --> 00:09:17,656 I'm charity from the times square journal. 183 00:09:17,758 --> 00:09:19,791 Do you have a media pass? 184 00:09:22,396 --> 00:09:24,829 Thank you. He should be on the ice with my daughter caitlin. 185 00:09:24,932 --> 00:09:26,798 But you could get a pair of skates from the lady 186 00:09:26,900 --> 00:09:29,267 behind the counter over there and join them. 187 00:09:29,369 --> 00:09:32,037 Uh, I was hoping that I could just wear my boots. 188 00:09:33,774 --> 00:09:36,308 When erik says he wants you to participate, he means it. 189 00:09:36,877 --> 00:09:38,009 Okay. 190 00:09:50,757 --> 00:09:52,891 Oh. Okay, watch out. 191 00:09:54,595 --> 00:09:56,728 Look who it is. I thought you didn't skate. 192 00:09:58,465 --> 00:09:59,898 - Oh. - Uh... 193 00:10:00,000 --> 00:10:03,268 - You okay? - Yeah, uh, yeah. 194 00:10:03,370 --> 00:10:05,904 Just never been great at balancing. 195 00:10:06,006 --> 00:10:07,872 You mean, your personal and professional life? 196 00:10:07,975 --> 00:10:09,207 Yeah, I have the same problem. 197 00:10:09,309 --> 00:10:11,109 Is it that obvious? 198 00:10:11,211 --> 00:10:13,511 Oh. Okay. Hold on to me. 199 00:10:19,453 --> 00:10:22,988 So you're charity jones? All right? 200 00:10:23,090 --> 00:10:25,824 Okay, 'cause I was wondering if the reporter 201 00:10:25,926 --> 00:10:27,993 who was dropping by today, it would be you. 202 00:10:28,095 --> 00:10:30,795 I mean, meeting two different charitys in two days 203 00:10:30,897 --> 00:10:32,597 would be quite the coincidence. 204 00:10:32,699 --> 00:10:34,866 It's already quite the coincidence that we just 205 00:10:34,968 --> 00:10:37,469 so happened to run in to each other the day before 206 00:10:37,571 --> 00:10:40,271 I got assigned to follow you around for the next 12 days. 207 00:10:40,374 --> 00:10:43,375 Yeah, that sounded weird. 208 00:10:43,477 --> 00:10:46,511 Hey, as long as your inspiration for the article 209 00:10:46,613 --> 00:10:50,215 isn't glenn close from fatal attraction, 210 00:10:50,317 --> 00:10:52,550 then I think we'll be just fine. 211 00:10:52,653 --> 00:10:54,653 Well, don't worry, I'm, uh, more inspired 212 00:10:54,755 --> 00:10:56,955 by julia roberts in erin brockovich. 213 00:10:57,057 --> 00:10:58,757 Oh, great, I see. 214 00:10:58,859 --> 00:11:01,059 Fighting to uncover the truth. I admire that. 215 00:11:01,161 --> 00:11:04,129 Though, what exactly is the, uh, contaminated drinking water 216 00:11:04,231 --> 00:11:05,463 in this story? 217 00:11:05,565 --> 00:11:08,767 - Time will tell. - Huh. 218 00:11:08,869 --> 00:11:11,369 All right, well, jokes aside, uh, I'm really excited 219 00:11:11,471 --> 00:11:13,772 to have you tag along. Although, whoa... 220 00:11:13,874 --> 00:11:17,409 I don't know how interesting of an interview I'll be. 221 00:11:17,511 --> 00:11:20,145 Well, with the right journalist, anyone can be interesting. 222 00:11:20,247 --> 00:11:21,646 And that's you? 223 00:11:21,748 --> 00:11:23,882 - Let's hope so. - Okay. 224 00:11:26,820 --> 00:11:28,820 Okay, so 225 00:11:28,922 --> 00:11:32,424 how much do you know about me already? 226 00:11:32,526 --> 00:11:35,126 - Be honest. - Erik gallagher. 227 00:11:35,228 --> 00:11:39,464 Uh, born in new jersey, went to douglas high school, 228 00:11:39,566 --> 00:11:41,066 and then columbia. 229 00:11:41,168 --> 00:11:44,769 Sometimes referred to as erik christmas in the media. 230 00:11:44,871 --> 00:11:48,306 Um, grew up in foster care. 231 00:11:48,408 --> 00:11:50,909 And, uh, no job history other than 232 00:11:51,011 --> 00:11:53,378 being the founder of never stop believing. 233 00:11:53,480 --> 00:11:55,180 That's, that's pretty good. 234 00:11:55,282 --> 00:11:58,316 Although I did work at a chocolate shop in my teens. 235 00:11:58,418 --> 00:12:00,952 Oh, oh, noted. 236 00:12:01,054 --> 00:12:03,722 So can you tell me a little bit about today's events? 237 00:12:03,824 --> 00:12:06,157 'Cause I seem to be one of the only people who's never heard 238 00:12:06,259 --> 00:12:08,159 of your nsb charity. 239 00:12:08,261 --> 00:12:12,497 Or more importantly, this 12 days of christmas extravaganza. 240 00:12:12,599 --> 00:12:15,967 Okay, so we've rented out the entire ice rink, 241 00:12:16,069 --> 00:12:18,236 free for everyone to use. 242 00:12:18,338 --> 00:12:21,005 Uh, the skates are free to rent, too, 243 00:12:21,108 --> 00:12:24,109 and even the hot chocolate, that's free. 244 00:12:24,211 --> 00:12:26,444 And what's your hope for all of these events? 245 00:12:26,546 --> 00:12:29,681 You know, everything is so expensive nowadays 246 00:12:29,783 --> 00:12:31,850 that it's unfair 247 00:12:31,952 --> 00:12:35,153 to those who just want to make memories with their loved ones. 248 00:12:35,255 --> 00:12:37,355 Well, I hope you don't take this the wrong way, 249 00:12:37,457 --> 00:12:40,191 but what's in it for you? 250 00:12:40,293 --> 00:12:42,827 I just want people to believe. 251 00:12:42,929 --> 00:12:44,429 Is it time yet? 252 00:12:45,365 --> 00:12:46,698 Uh, charity, this is caitlin. 253 00:12:46,800 --> 00:12:49,300 Caitlin is one of my shining volunteers. 254 00:12:49,402 --> 00:12:51,669 And, caitlin, this is charity. 255 00:12:51,772 --> 00:12:53,738 She's gonna be reporting on everything that we're doing 256 00:12:53,840 --> 00:12:54,773 over the next 12 days. 257 00:12:54,875 --> 00:12:56,174 I'm not just a volunteer. 258 00:12:56,276 --> 00:12:57,675 I'm one of santa's helpers just like you. 259 00:12:57,778 --> 00:13:00,111 She's right. 260 00:13:00,213 --> 00:13:02,213 Well, nice to meet you, caitlin. I like your mittens. 261 00:13:02,315 --> 00:13:04,716 Thanks! I got them from santa last year. 262 00:13:04,818 --> 00:13:07,685 I forgot to tell him what color, but he knew. 263 00:13:07,788 --> 00:13:09,754 - Uncle erik, is it time? - Oh, yeah. 264 00:13:09,856 --> 00:13:11,589 Go, go tell your dad to let everybody in. 265 00:13:11,691 --> 00:13:13,792 Here. Come with me. 266 00:13:15,929 --> 00:13:17,295 Daddy, it's time! 267 00:13:17,397 --> 00:13:19,697 This is the best part. 268 00:13:37,717 --> 00:13:40,218 Let's see what you got. Can you do a spin? 269 00:13:41,254 --> 00:13:44,455 Wow! 270 00:13:44,558 --> 00:13:46,524 It's a pretty great feeling, right? 271 00:13:59,639 --> 00:14:01,606 - Excuse me, mister? - Yeah? 272 00:14:01,708 --> 00:14:03,408 Are you really santa's favorite helper? 273 00:14:03,510 --> 00:14:06,544 Uh, well, gosh, I don't know if, if I'm, I'm his favorite, 274 00:14:06,646 --> 00:14:08,313 but yeah, I'm, I'm definitely one of them. 275 00:14:08,415 --> 00:14:10,815 Really? You know santa? Like, the real one? 276 00:14:10,917 --> 00:14:12,951 - Yeah, the real one. - Okay, cool. 277 00:14:13,053 --> 00:14:15,220 Can you tell him that this year I'd really like a scooter? 278 00:14:15,322 --> 00:14:17,355 Do you really believe, 'cause santa only grants wishes 279 00:14:17,457 --> 00:14:18,690 to those who really believe. 280 00:14:18,792 --> 00:14:20,825 - Yes! Definitely! - Awesome. 281 00:14:20,927 --> 00:14:24,062 So I'm gonna give you one of these 282 00:14:24,164 --> 00:14:26,331 and you can write down your wish on there, 283 00:14:26,433 --> 00:14:28,800 find a fireplace, throw it in there. 284 00:14:28,902 --> 00:14:31,469 And then the dust is gonna go up the chimney 285 00:14:31,571 --> 00:14:33,838 to santa in the north pole. 286 00:14:33,940 --> 00:14:35,473 - Really? - But don't lose it. 287 00:14:35,575 --> 00:14:37,275 'Cause every person only gets one. Okay? 288 00:14:37,377 --> 00:14:40,078 Thank you! Thank you! Merry christmas. 289 00:14:43,917 --> 00:14:45,783 Are you sure that's, uh, such a good idea 290 00:14:45,886 --> 00:14:47,752 to get the kid's hopes up like that? 291 00:14:47,854 --> 00:14:51,723 Santa doesn't disappoint, I can assure you of that. 292 00:14:52,926 --> 00:14:55,193 Okay, tell you what. 293 00:14:55,295 --> 00:14:58,596 Um, why don't you take one of these 294 00:14:58,698 --> 00:15:01,633 and think of what you really want for christmas 295 00:15:01,735 --> 00:15:04,135 and then when you think you truly believe, 296 00:15:04,237 --> 00:15:05,603 you can find a fireplace-- 297 00:15:05,705 --> 00:15:07,372 okay, I'm just gonna stop you right there. 298 00:15:07,474 --> 00:15:09,040 Um, I think we need to get something out of the way. 299 00:15:09,142 --> 00:15:11,776 I'm never gonna believe any of this christmas magic stuff. 300 00:15:11,878 --> 00:15:13,278 I believe in facts. 301 00:15:13,380 --> 00:15:16,381 And that's what this story's gonna represent. 302 00:15:16,483 --> 00:15:18,850 I'm glad we got that out of the way. 303 00:15:18,952 --> 00:15:22,453 Okay. Let's, uh, let's go skating on some ice. 304 00:15:22,555 --> 00:15:25,223 You got it. Come on. 305 00:15:25,325 --> 00:15:28,660 You got it. Just, just gotta get low. 306 00:15:28,762 --> 00:15:30,795 No, not, not, not that low. 307 00:15:34,000 --> 00:15:35,199 Yeah, that's a good... 308 00:15:35,302 --> 00:15:37,335 - That's cute, that's adorable. - Okay. 309 00:15:37,437 --> 00:15:38,569 You got it. 310 00:15:39,940 --> 00:15:42,440 You're a pro. 311 00:15:42,542 --> 00:15:44,509 But you should have seen him talking to this kid. 312 00:15:44,611 --> 00:15:46,844 He practically promised him that he's gonna get a scooter. 313 00:15:46,947 --> 00:15:49,781 - It's not right. - So what's your angle? 314 00:15:49,883 --> 00:15:51,249 Do you think he's part of the mob or something? 315 00:15:51,351 --> 00:15:53,518 What? No. No. 316 00:15:53,620 --> 00:15:55,787 He seems like he's a good person, 317 00:15:55,889 --> 00:15:57,588 but almost too good. 318 00:15:57,691 --> 00:15:59,757 Was he as cute in person as he was in his picture? 319 00:15:59,859 --> 00:16:01,659 Um, I don't know, 'cause I'm a professional 320 00:16:01,761 --> 00:16:03,628 and I wasn't even paying attention to that. 321 00:16:03,730 --> 00:16:05,830 You are a really bad liar. 322 00:16:05,932 --> 00:16:08,599 - He was that cute, huh? - Stop. 323 00:16:08,702 --> 00:16:10,335 Come on, you know, I have gone out with more than 324 00:16:10,437 --> 00:16:12,503 a few eccentric guys. I mean, we live in new york. 325 00:16:12,605 --> 00:16:15,606 But one who still believes in santa? 326 00:16:15,709 --> 00:16:18,076 - Pass. - Fair enough. 327 00:16:18,178 --> 00:16:20,178 So what's on the schedule for tomorrow? 328 00:16:20,280 --> 00:16:22,013 A christmas movie marathon. 329 00:16:22,115 --> 00:16:24,349 So he rented out a movie theater and he's gonna screen 330 00:16:24,451 --> 00:16:26,718 christmas movies for 24 hours straight, free of charge. 331 00:16:26,820 --> 00:16:28,686 - That's fun! - Yeah. 332 00:16:28,788 --> 00:16:31,956 Hopefully, I can get some more information out of him. 333 00:16:32,058 --> 00:16:33,758 Do you think you could do some research and maybe see 334 00:16:33,860 --> 00:16:36,227 if he's got any siblings or find his parents or something? 335 00:16:36,329 --> 00:16:38,396 - 'Cause that would be amazing. - Definitely. 336 00:16:38,498 --> 00:16:39,964 I'll search the archives tomorrow. 337 00:16:40,066 --> 00:16:42,066 Perfect. Thank you. 338 00:16:42,168 --> 00:16:44,869 Oh, by the way, how was your date the other night? 339 00:16:44,971 --> 00:16:46,671 Don't ask. 340 00:16:46,773 --> 00:16:50,675 He would not stop talking about this ufo he claims he saw. 341 00:16:50,777 --> 00:16:54,212 No! But his profile seems so normal. 342 00:16:54,314 --> 00:16:56,014 I'm sorry. 343 00:16:56,116 --> 00:16:58,182 That's fine. Better luck next time. 344 00:16:58,284 --> 00:16:59,617 Yeah. 345 00:17:01,688 --> 00:17:03,488 Oh. 346 00:17:06,426 --> 00:17:08,493 Not bad, right? 347 00:17:08,595 --> 00:17:11,062 I've got to admit, it looks pretty good. 348 00:17:11,164 --> 00:17:13,498 Thank you for picking lights that don't flash. 349 00:17:13,600 --> 00:17:14,899 No problem. 350 00:17:20,173 --> 00:17:21,239 Hm? 351 00:17:47,801 --> 00:17:50,068 Tsk. Tisha. 352 00:17:56,476 --> 00:17:58,176 Oh, hey. Here you go. 353 00:18:02,849 --> 00:18:05,683 - Hey there. - Oh, hey. 354 00:18:05,785 --> 00:18:07,718 - Uh, charity, right? - Yeah, yeah. 355 00:18:07,821 --> 00:18:09,921 Uh, what was your name, I didn't catch it yesterday? 356 00:18:10,023 --> 00:18:11,422 - Aaron. - Aaron. 357 00:18:11,524 --> 00:18:13,891 Uh, nice to officially meet you. 358 00:18:13,993 --> 00:18:17,528 So, uh, you've known erik a long time? 359 00:18:17,630 --> 00:18:20,798 Yeah. We met in foster care when I was only nine years old. 360 00:18:20,900 --> 00:18:22,066 That's quite the friendship. 361 00:18:22,168 --> 00:18:23,734 Erik is more than just a friend. 362 00:18:23,837 --> 00:18:26,003 He's a brother to me and a second dad to caitlin. 363 00:18:26,106 --> 00:18:27,972 Oh. 364 00:18:28,074 --> 00:18:29,941 I-I don't know what your intentions are 365 00:18:30,043 --> 00:18:32,210 with this article, but please remember 366 00:18:32,312 --> 00:18:34,312 that never stop believing helps thousands of people 367 00:18:34,414 --> 00:18:35,980 in need every year. 368 00:18:36,082 --> 00:18:38,082 Twisting erik's words or motives for the sake of getting 369 00:18:38,184 --> 00:18:40,051 attention to the piece would be a real shame, 370 00:18:40,153 --> 00:18:42,153 and could hurt a lot of people. 371 00:18:42,255 --> 00:18:45,957 I'm not interested in click bait, you can be assured. 372 00:18:46,059 --> 00:18:48,860 I just want to know what nsb really is all about. 373 00:18:48,962 --> 00:18:50,261 Besides helping people? 374 00:18:50,363 --> 00:18:52,497 I get the impression that you're not so happy 375 00:18:52,599 --> 00:18:53,998 that erik agreed to this article. 376 00:18:54,100 --> 00:18:56,267 Ah, I'm just watching out for my friend. 377 00:18:56,369 --> 00:18:58,069 Erik thinks everyone's filled with goodness. 378 00:18:58,171 --> 00:19:00,505 Yeah, well, I, my best friend's the same way, tish. 379 00:19:00,607 --> 00:19:03,608 She's just, she's an optimist and a romantic. 380 00:19:03,710 --> 00:19:05,143 - You're not? - No. 381 00:19:05,245 --> 00:19:07,378 I prefer to live in reality, not fantasy. 382 00:19:07,480 --> 00:19:09,046 - Daddy! - Hey. 383 00:19:09,149 --> 00:19:11,149 Oh, my gosh, guess what, sarah just told me 384 00:19:11,251 --> 00:19:13,918 that santa might be here today, but in magneto. 385 00:19:14,020 --> 00:19:16,687 Oh. I think you mean incognito. 386 00:19:16,789 --> 00:19:18,890 Maybe he'll sit right next to us during the movie. 387 00:19:18,992 --> 00:19:22,426 - Wouldn't that be so cool? - That would be somethin'. 388 00:19:22,529 --> 00:19:24,562 Speaking of which, elf is about to start, 389 00:19:24,664 --> 00:19:27,231 and we should go get our seats, caitlin. 390 00:19:27,333 --> 00:19:29,634 I believe erik's in the theater if you want to come with us. 391 00:19:29,736 --> 00:19:31,536 Uh, yeah, sure. Thank you. 392 00:19:34,307 --> 00:19:36,507 Hey, erik. Look who we found. 393 00:19:36,609 --> 00:19:38,142 - Hey, charity. - Hey. 394 00:19:38,244 --> 00:19:40,077 You made it. 395 00:19:40,180 --> 00:19:41,913 Um, I'm glad you're here. 396 00:19:42,015 --> 00:19:45,183 This is, uh, this is one of my favorites. 397 00:19:45,285 --> 00:19:48,753 You can actually feel, like, all the energy, 398 00:19:48,855 --> 00:19:51,122 you know, as they're waiting for the movie. 399 00:19:51,224 --> 00:19:53,191 Oh, I know the feeling, I love when the lights dim 400 00:19:53,293 --> 00:19:55,459 and everyone gets quiet. It's the best. 401 00:19:55,562 --> 00:19:57,094 Hm. What's your favorite christmas movie? 402 00:19:57,197 --> 00:19:59,230 Oh, honestly, I haven't watched one in years. 403 00:19:59,332 --> 00:20:01,832 What about when you were a kid? 404 00:20:01,935 --> 00:20:04,835 I guess we watched, uh, miracle on 34th street every year 405 00:20:04,938 --> 00:20:07,405 with my mom and dad, but, you know, it's been a while. 406 00:20:07,507 --> 00:20:09,840 Movie about a charming man trying to convince 407 00:20:09,943 --> 00:20:12,810 a skeptical woman that santa exists. 408 00:20:12,912 --> 00:20:14,312 That's, that's ironic. 409 00:20:14,414 --> 00:20:16,914 Oh, you think you're charming, do you? 410 00:20:17,016 --> 00:20:18,716 Hm. 411 00:20:18,818 --> 00:20:20,318 All right, what was your favorite? 412 00:20:20,420 --> 00:20:21,986 Probably home alone. 413 00:20:22,088 --> 00:20:24,889 I like how even though his parents forgot about him, 414 00:20:24,991 --> 00:20:27,258 kevin knew how to survive on his own 415 00:20:27,360 --> 00:20:30,027 and was able to find the spirit of the christmas season. 416 00:20:30,563 --> 00:20:32,763 Hm. 417 00:20:32,865 --> 00:20:34,065 Well, it couldn't have been easy growing up 418 00:20:34,167 --> 00:20:35,933 in the foster-care system. 419 00:20:37,136 --> 00:20:38,803 It wasn't. 420 00:20:38,905 --> 00:20:41,939 But some of my foster parents 421 00:20:42,041 --> 00:20:45,042 were really amazing. 422 00:20:45,144 --> 00:20:47,011 And I learned a lot, 423 00:20:47,113 --> 00:20:50,081 like, kindness can change the world. 424 00:20:50,183 --> 00:20:51,916 Hm. 425 00:20:52,018 --> 00:20:54,518 So have you ever tried tracking down your birth parents? 426 00:20:54,621 --> 00:20:58,289 Why look for those that don't wanna be found? 427 00:20:58,391 --> 00:20:59,757 So you've never tried? 428 00:20:59,859 --> 00:21:01,692 I thought you wanted to learn 429 00:21:01,794 --> 00:21:04,996 about my work with the nsb, and not my personal life. 430 00:21:05,098 --> 00:21:08,933 No, I want to learn about you, not just your non-profit. 431 00:21:09,035 --> 00:21:13,170 I don't know anything about them. Um... 432 00:21:13,273 --> 00:21:16,140 All the documents that I have, their information is redacted. 433 00:21:16,242 --> 00:21:18,576 Could I take a look at those documents sometime? 434 00:21:18,678 --> 00:21:20,244 They didn't want me. 435 00:21:23,249 --> 00:21:24,782 Want to know anything else? 436 00:21:24,884 --> 00:21:27,385 No. I'm sorry. Uh, I will drop it. 437 00:21:27,487 --> 00:21:29,387 It's okay. 438 00:21:29,489 --> 00:21:34,425 Well, um, why don't you just tell me about your parents? 439 00:21:34,527 --> 00:21:36,727 I'm supposed to be learning about you. 440 00:21:36,829 --> 00:21:39,664 If you expect me to open up, 441 00:21:39,766 --> 00:21:43,434 then... You have to do the same. 442 00:21:43,536 --> 00:21:46,604 It's only fair. 443 00:21:46,706 --> 00:21:49,974 My dad was a teacher and my mom was a nurse. 444 00:21:50,076 --> 00:21:52,610 They both chose professions that require deep patience 445 00:21:52,712 --> 00:21:55,079 and compassion. I admire that. 446 00:21:55,181 --> 00:21:59,317 Oh, well, I never looked at it like that. 447 00:21:59,419 --> 00:22:03,721 Look at that, I'm starting to shift your perspectives. 448 00:22:03,823 --> 00:22:06,991 You just think you're so clever, huh? 449 00:22:07,093 --> 00:22:10,494 Okay, my turn, so tell me about growing up, 450 00:22:10,596 --> 00:22:12,697 what was your favorite subject in school? 451 00:22:12,799 --> 00:22:14,999 Uh, gym class? 452 00:22:15,101 --> 00:22:19,270 Oh. Sorry. Okay, I should take this. 453 00:22:19,372 --> 00:22:20,838 - Excuse me. - Yeah. 454 00:22:23,142 --> 00:22:24,208 Oh. 455 00:22:29,215 --> 00:22:31,716 "Dearest erik, everything is coming together nicely. 456 00:22:31,818 --> 00:22:33,017 My men will deliver on time 457 00:22:33,119 --> 00:22:36,020 and be completely invisible as always. 458 00:22:36,122 --> 00:22:37,922 Thank you for your hard work and for always believing. 459 00:22:38,024 --> 00:22:40,891 Please destroy this letter at your earliest convenience. 460 00:22:40,993 --> 00:22:43,260 Be well, my boy. Kris." 461 00:22:44,430 --> 00:22:45,796 What? 462 00:22:59,746 --> 00:23:01,345 Hey. Sorry about that. 463 00:23:01,447 --> 00:23:04,315 - It was my old boss, frank. - Oh, no worries. 464 00:23:04,417 --> 00:23:08,185 He owns frank's chocolate shop in the west village. 465 00:23:08,287 --> 00:23:09,987 You've never been? It's incredible! 466 00:23:10,089 --> 00:23:12,957 No, I haven't. But everything, everything's okay? 467 00:23:13,059 --> 00:23:16,360 Yeah, everything's great. He's, um, one of our oldest donors. 468 00:23:16,462 --> 00:23:18,129 He was just checking in to see 469 00:23:18,231 --> 00:23:19,630 if we're still good for lunch next week. 470 00:23:19,732 --> 00:23:22,433 - So you guys must be close. - Yeah. 471 00:23:22,535 --> 00:23:24,869 Frank, um, frank taught me 472 00:23:24,971 --> 00:23:27,671 all about how to run a business 473 00:23:27,774 --> 00:23:30,107 and most importantly, 474 00:23:30,209 --> 00:23:32,076 how to make a really good chocolate truffle. 475 00:23:32,178 --> 00:23:34,678 So how to deal in business. 476 00:23:34,781 --> 00:23:38,082 So things like how to deal with money? 477 00:23:38,184 --> 00:23:40,584 - Yeah, I guess. - Oh. 478 00:23:40,686 --> 00:23:42,553 Sorry to bug you, erik, but there are a bunch of kids 479 00:23:42,655 --> 00:23:44,989 that want to meet you and get their golden christmas wish. 480 00:23:45,091 --> 00:23:47,425 All right. Duty calls, I'll be right back. 481 00:23:47,527 --> 00:23:48,993 Mm-hmm. 482 00:23:52,298 --> 00:23:53,864 All right, thank you. 483 00:23:55,234 --> 00:23:57,601 I got something. 484 00:23:57,703 --> 00:23:59,537 Hm? 485 00:23:59,639 --> 00:24:02,540 Frank murray has owned frank's chocolate shop for 30 years. 486 00:24:02,642 --> 00:24:04,608 Specializes in christmas truffles. 487 00:24:04,710 --> 00:24:06,076 Perfect! Okay, great. 488 00:24:06,179 --> 00:24:07,578 Send me his number. I wanna meet with him. 489 00:24:07,680 --> 00:24:08,746 What are you gonna talk to him about? 490 00:24:08,848 --> 00:24:09,814 Well, I think he might be in 491 00:24:09,916 --> 00:24:11,715 on the whole operation. 492 00:24:11,818 --> 00:24:13,751 Have you interviewed his best friend yet? 493 00:24:13,853 --> 00:24:15,386 Aaron? No, he won't give me anything. 494 00:24:15,488 --> 00:24:17,188 He's too suspicious of what I'm planning on writing, 495 00:24:17,290 --> 00:24:19,523 which makes me think that he's probably in on it, too. 496 00:24:19,625 --> 00:24:21,325 Hm. Maybe. 497 00:24:25,498 --> 00:24:27,364 So what's the latest? 498 00:24:27,467 --> 00:24:30,634 Oh, um, well, I am going to meet with one of erik's old employers 499 00:24:30,736 --> 00:24:31,936 and see what I can get out of him. 500 00:24:32,038 --> 00:24:33,704 Good. Let me know what you get. 501 00:24:33,806 --> 00:24:36,507 And I also took a photo of a very suspicious letter 502 00:24:36,609 --> 00:24:38,209 that was sent to erik from alaska. 503 00:24:38,311 --> 00:24:39,977 - Show me. - Okay. 504 00:24:41,547 --> 00:24:45,583 What? It's blank. That doesn't make any sense. 505 00:24:45,685 --> 00:24:48,185 Let me know when you have something real. 506 00:24:51,157 --> 00:24:52,223 What? 507 00:25:06,572 --> 00:25:08,739 - Sorry I'm late, my dear. - Hm. 508 00:25:08,841 --> 00:25:10,374 Things have been so hectic lately, 509 00:25:10,476 --> 00:25:12,343 I hardly have time to button my coat. 510 00:25:12,445 --> 00:25:14,812 Why, I would imagine this is your busiest time of year. 511 00:25:14,914 --> 00:25:16,780 Oh, you have no idea. 512 00:25:16,883 --> 00:25:18,082 Well, thank you so much for meeting with me. 513 00:25:18,184 --> 00:25:19,216 - I-I really appreciate it. - Well... 514 00:25:19,318 --> 00:25:21,519 Anything for a friend of erik's. 515 00:25:21,621 --> 00:25:23,954 Now what can I do for you today? 516 00:25:24,056 --> 00:25:26,257 Well, um, I was wondering if you could just tell me 517 00:25:26,359 --> 00:25:29,193 a little bit about your friendship with erik gallagher. 518 00:25:29,295 --> 00:25:32,363 Well, erik's the hardest worker I know 519 00:25:32,465 --> 00:25:36,567 and he's so full of kindness and generosity. 520 00:25:36,669 --> 00:25:41,005 Ah, from the moment I met him, I knew he was the real deal. 521 00:25:41,107 --> 00:25:43,240 Now he helps me bring joy to families everywhere. 522 00:25:43,342 --> 00:25:46,210 How did you two first meet? 523 00:25:46,312 --> 00:25:48,679 Well, it was three days before christmas 524 00:25:48,781 --> 00:25:53,050 and I saw him handing out candy canes to everyone passing by. 525 00:25:53,152 --> 00:25:55,519 He must have been only 12. 526 00:25:55,621 --> 00:25:57,321 But there was something about him. 527 00:25:57,423 --> 00:26:01,025 He has this kind of spirit that gives people hope. 528 00:26:01,994 --> 00:26:03,561 It's rare to find these days. 529 00:26:03,663 --> 00:26:05,029 Yeah. 530 00:26:05,131 --> 00:26:07,531 And how old was he when he started working for you? 531 00:26:07,633 --> 00:26:09,767 Well, he became my apprentice when he was 14 532 00:26:09,869 --> 00:26:12,036 and then my number-one employee soon after. 533 00:26:12,138 --> 00:26:15,673 Wow. So you guys have known each other for a long time. 534 00:26:15,775 --> 00:26:18,075 So do you know anything about his past? 535 00:26:18,177 --> 00:26:19,877 Did he inherit any money 536 00:26:19,979 --> 00:26:22,813 or win the lottery at some point? 537 00:26:22,915 --> 00:26:25,316 So I'm just trying to figure out how he manages to give 538 00:26:25,418 --> 00:26:28,419 thousands of gifts to thousands of people on christmas day. 539 00:26:28,521 --> 00:26:30,888 Erik knows what it feels like to have nothing 540 00:26:30,990 --> 00:26:33,157 and come from nothing. 541 00:26:33,259 --> 00:26:37,261 It's his life's mission to bring magic and hope to as many people 542 00:26:37,363 --> 00:26:41,031 as possible so that nobody has to feel alone. 543 00:26:41,133 --> 00:26:42,533 Isn't that a good-enough story? 544 00:26:42,635 --> 00:26:45,936 I'm-I'm sorry if I'm coming off insensitive. Uh... 545 00:26:46,038 --> 00:26:49,006 I think that what erik's doing is beautiful. 546 00:26:49,108 --> 00:26:51,976 - But the nsb-- - never stop believing. 547 00:26:52,078 --> 00:26:54,411 They don't have any big partnerships. 548 00:26:54,513 --> 00:26:57,915 And without big sponsors from big companies, 549 00:26:58,017 --> 00:27:01,619 uh, I just don't understand how a small non-profit like his 550 00:27:01,721 --> 00:27:03,287 could pull off such a large-scale event 551 00:27:03,389 --> 00:27:07,157 on christmas day, it's seemingly impossible. 552 00:27:07,259 --> 00:27:11,261 And yet it always happens. It's a wonder! 553 00:27:11,364 --> 00:27:12,796 People deserve the truth. 554 00:27:12,898 --> 00:27:16,500 I think you'll find the answers you're looking for 555 00:27:16,602 --> 00:27:20,604 just by letting the spirit of the season guide you. 556 00:27:20,706 --> 00:27:23,374 I don't understand what that means. 557 00:27:23,476 --> 00:27:26,677 But you will. 558 00:27:26,779 --> 00:27:28,779 It was the strangest meeting. 559 00:27:28,881 --> 00:27:30,748 I could not get a straight answer from him. 560 00:27:30,850 --> 00:27:33,083 Have you actually just straight up asked erik 561 00:27:33,185 --> 00:27:34,852 about where the money comes from? 562 00:27:34,954 --> 00:27:36,453 Not yet, I'm trying to gain his trust first 563 00:27:36,555 --> 00:27:38,756 so that he will be honest with me, but it is so hard 564 00:27:38,858 --> 00:27:40,224 to get anything out of him. 565 00:27:40,326 --> 00:27:43,394 - Oh. Classic distraction tactic. - Exactly. 566 00:27:43,496 --> 00:27:45,462 He would rather listen than talk. 567 00:27:45,564 --> 00:27:47,131 And he would rather watch from behind the scenes 568 00:27:47,233 --> 00:27:49,033 than get attention from an entire community 569 00:27:49,135 --> 00:27:50,534 of people who adore him. 570 00:27:50,636 --> 00:27:52,002 He sounds kind of amazing. 571 00:27:52,104 --> 00:27:54,038 It's a little weird if you ask me. 572 00:27:54,140 --> 00:27:56,306 Why did you make hot chocolate, by the way? 573 00:27:56,409 --> 00:27:59,209 - You never drink it. - I had a craving. Sue me. 574 00:27:59,311 --> 00:28:01,545 - A christmas craving? - Tish, focus. 575 00:28:01,647 --> 00:28:03,313 - I don't know what to do! - Okay. 576 00:28:03,416 --> 00:28:05,115 Maybe you ask him out to dinner or something 577 00:28:05,217 --> 00:28:07,551 to get to know him on a more personal level. 578 00:28:08,788 --> 00:28:10,220 Tsk. I don't know. 579 00:28:11,924 --> 00:28:14,558 I just think you'll have better luck getting his full attention 580 00:28:14,660 --> 00:28:16,360 if there isn't an entire city-wide event 581 00:28:16,462 --> 00:28:18,696 he is responsible for distracting him. 582 00:28:18,798 --> 00:28:20,631 That is a good point. 583 00:28:20,733 --> 00:28:23,400 I'm not just a pretty face. 584 00:28:23,502 --> 00:28:25,269 Speaking of which, I made an appointment 585 00:28:25,371 --> 00:28:27,037 at the vital records office at new york state 586 00:28:27,139 --> 00:28:29,306 to see what I can find out about his birth parents. 587 00:28:29,408 --> 00:28:30,974 Will they let you look through private records 588 00:28:31,077 --> 00:28:33,110 without going through the new york state court? 589 00:28:33,212 --> 00:28:35,045 I have a good rapport with them down there. 590 00:28:35,147 --> 00:28:36,547 If I play my cards right, they'll let me scan 591 00:28:36,649 --> 00:28:38,282 a few documents. 592 00:28:38,384 --> 00:28:40,250 Well, that's why you're the best researcher in new york. 593 00:28:40,352 --> 00:28:42,753 - Oh! Cheers to that. - Hey. 594 00:28:45,424 --> 00:28:47,124 How did you two first meet? 595 00:28:53,265 --> 00:28:57,134 You've got to be kidding. 596 00:29:01,474 --> 00:29:03,741 Ing] 597 00:29:04,310 --> 00:29:07,945 erik. Hey, what are you up to? 598 00:29:08,047 --> 00:29:11,915 Uh, hey, I'm just going over the schedule for the next nine days. 599 00:29:12,017 --> 00:29:14,918 There's still tons to look forward to. 600 00:29:15,020 --> 00:29:17,454 Great. Uh, oh, what's today's event again? 601 00:29:17,556 --> 00:29:19,590 Christmas ornament-making for the big tree-lighting ceremony 602 00:29:19,692 --> 00:29:20,758 on the 22nd. 603 00:29:20,860 --> 00:29:23,527 Nice. That should be fun. 604 00:29:23,629 --> 00:29:26,130 Your enthusiasm is almost too much to bear. 605 00:29:26,232 --> 00:29:27,931 I've been meaning to tell you the same thing. 606 00:29:28,033 --> 00:29:31,168 Yeah, you wouldn't be the first one. 607 00:29:31,270 --> 00:29:34,872 Uh, so, listen. I actually, I wanted to ask you a question. 608 00:29:34,974 --> 00:29:36,640 - I'm all ears. - Well... 609 00:29:36,742 --> 00:29:40,377 I was wondering if you would like to meet me tonight 610 00:29:40,479 --> 00:29:42,012 for dinner so that we're not surrounded 611 00:29:42,114 --> 00:29:44,348 by so much distraction when I'm gathering my research. 612 00:29:44,450 --> 00:29:47,384 - Yeah, that sounds great. - Really? 613 00:29:47,486 --> 00:29:48,886 Great. Okay. 614 00:29:48,988 --> 00:29:52,489 Um, uh, any favorite restaurants? 615 00:29:52,591 --> 00:29:55,726 I know the perfect spot. I'll bring a basket. 616 00:29:55,828 --> 00:29:58,695 - Basket? - Does 7 p.m. Sound good? 617 00:29:58,798 --> 00:30:01,298 Sure. Uh, and so where should I meet you? 618 00:30:01,400 --> 00:30:04,434 I'll pin drop you the location. 619 00:30:04,537 --> 00:30:06,236 Don't forget to bundle up. Bye. 620 00:30:20,886 --> 00:30:24,021 - You found it. - So we're having a picnic. 621 00:30:24,123 --> 00:30:25,689 - In the dead of winter. - Yeah. 622 00:30:25,791 --> 00:30:28,492 You've never heard of a winter picnic before? 623 00:30:28,594 --> 00:30:32,429 - Never. - You've been missing out. 624 00:30:32,531 --> 00:30:36,934 Being surrounded by snow, the trees, great company, 625 00:30:37,036 --> 00:30:38,468 there's nothing better. 626 00:30:38,571 --> 00:30:40,904 Here. Let's grab a seat. 627 00:30:42,975 --> 00:30:45,642 Well, you are full of surprises. 628 00:30:45,744 --> 00:30:47,778 More fun than a restaurant, right? 629 00:30:47,880 --> 00:30:49,580 Depends on the food. 630 00:30:50,816 --> 00:30:52,983 For our main course, 631 00:30:53,085 --> 00:30:56,453 we got macaroni and cheese with bacon bits. 632 00:30:56,555 --> 00:30:59,456 Oh. I do love mac and cheese. 633 00:30:59,558 --> 00:31:02,659 For dessert, chocolate truffles made by yours truly, 634 00:31:02,761 --> 00:31:07,231 and, of course, some hot cocoa to keep us warm. 635 00:31:07,333 --> 00:31:09,566 Wow. I can't believe you did all this. 636 00:31:09,668 --> 00:31:11,501 Hey, why not? 637 00:31:11,604 --> 00:31:15,339 Christmas is about making special memories. 638 00:31:17,977 --> 00:31:20,010 Well, the ornament-making today was fun. 639 00:31:20,112 --> 00:31:21,478 The kids seemed to love it. 640 00:31:21,580 --> 00:31:23,614 Did you just say that you had fun today? 641 00:31:23,716 --> 00:31:27,684 Uh, did anybody else hear that? No, it's just us. 642 00:31:27,786 --> 00:31:29,987 Just because I'm not santa's number-one helper 643 00:31:30,089 --> 00:31:32,589 doesn't mean I'm a total scrooge, you know? 644 00:31:32,691 --> 00:31:35,058 Yeah, you're right, although I see you 645 00:31:35,160 --> 00:31:37,160 as more of a, uh, grinch character 646 00:31:37,263 --> 00:31:38,829 than a scrooge, personally. 647 00:31:38,931 --> 00:31:40,597 That's rude. 648 00:31:40,699 --> 00:31:43,233 I'm just joking, I'm just joking. 649 00:31:43,335 --> 00:31:46,470 Yeah, you were, you were great with the kids today. 650 00:31:46,572 --> 00:31:48,605 I like having you around. 651 00:31:48,707 --> 00:31:52,042 - You do? - Yeah, I wouldn't lie to you. 652 00:31:52,144 --> 00:31:54,811 Okay, well, um, firstly-- 653 00:31:54,914 --> 00:31:56,947 oh, no, no, no, no, no. 654 00:31:57,049 --> 00:32:00,918 Not so fast. Let's eat first. 655 00:32:01,020 --> 00:32:04,354 ♪ I can feel the magic in the air ♪ 656 00:32:04,456 --> 00:32:06,757 ♪ christmas everywhere ♪ 657 00:32:06,859 --> 00:32:10,260 ♪ I just need someone to hold ♪ 658 00:32:10,362 --> 00:32:13,664 ♪ nothing like your favorite time of year ♪ 659 00:32:13,766 --> 00:32:16,266 ♪ to fill you up with cheer ♪ 660 00:32:16,368 --> 00:32:19,236 ♪ come snuggle up in the cold ♪ 661 00:32:19,338 --> 00:32:23,640 ♪ I don't need presents I don't need snow ♪ 662 00:32:23,742 --> 00:32:26,243 ♪ I just you need you babe ♪ 663 00:32:26,345 --> 00:32:29,413 ♪ and a little mistletoe 'cause ♪ 664 00:32:29,515 --> 00:32:33,750 ♪ the only thing that's on my wish list ♪ 665 00:32:33,852 --> 00:32:38,855 ♪ is getting close to you on christmas ♪ 666 00:32:38,958 --> 00:32:41,525 ♪ 'cause all I need is just some kissin'... ♪ 667 00:32:41,627 --> 00:32:44,094 you're right, george c. Scott is the better scrooge, 668 00:32:44,196 --> 00:32:46,563 although michael caine is a close second 669 00:32:46,665 --> 00:32:48,165 in the muppet christmas carol. 670 00:32:48,267 --> 00:32:50,133 Finally we agree on something. 671 00:32:50,235 --> 00:32:53,236 There's such truth and depth to george's portrayal, you know? 672 00:32:53,339 --> 00:32:55,706 M-michael caine was acting with muppets... 673 00:32:55,808 --> 00:32:58,008 - Okay. - Right? 674 00:32:58,110 --> 00:33:00,744 Okay, we really need to get down to business now 675 00:33:00,846 --> 00:33:03,046 'cause if I hand in a report on the top five scrooges 676 00:33:03,148 --> 00:33:05,182 of all time, I am totally fired. 677 00:33:05,284 --> 00:33:08,318 Okay, okay, fine. Have at it. 678 00:33:08,420 --> 00:33:10,587 What's on your mind? 679 00:33:10,689 --> 00:33:14,157 First of all, what is with the dust-in-the-chimney thing? 680 00:33:14,259 --> 00:33:15,492 What happened to just sending santa 681 00:33:15,594 --> 00:33:17,160 an old-fashioned letter in the mail? 682 00:33:17,262 --> 00:33:20,397 That works, too, but throwing your wish into a fire 683 00:33:20,499 --> 00:33:22,032 just gets your wish to santa 684 00:33:22,134 --> 00:33:24,001 that much quicker than snail mail, so... 685 00:33:24,103 --> 00:33:28,538 - If you say so. - It's true. What else? 686 00:33:28,640 --> 00:33:31,375 Um, well, I was hoping that I could ask you a few questions 687 00:33:31,477 --> 00:33:34,044 regarding never stop believing. 688 00:33:34,146 --> 00:33:37,247 Let me guess. How do I get the money to do it all? 689 00:33:37,349 --> 00:33:41,018 Right, so I fund-raise all year to pull off 690 00:33:41,120 --> 00:33:42,786 the 12 days of christmas event. 691 00:33:42,888 --> 00:33:47,090 And I have private donors that believe in me 692 00:33:47,192 --> 00:33:50,327 and in what I do, and that's how it keeps on going. 693 00:33:50,429 --> 00:33:52,763 Well, then what about christmas day? 694 00:33:52,865 --> 00:33:55,465 'Cause I read that last year you gave out 695 00:33:55,567 --> 00:33:58,035 more than two million dollars' worth of gifts to people. 696 00:33:58,137 --> 00:34:00,003 That's all kris. 697 00:34:00,105 --> 00:34:01,972 What do you mean? Who's kris? 698 00:34:02,074 --> 00:34:05,375 Kris gets the gifts to new york and then I distribute them. 699 00:34:05,477 --> 00:34:07,511 Okay, so then how does kris have all this money? 700 00:34:07,613 --> 00:34:10,247 - Is he some kind of billionaire? - No. 701 00:34:12,584 --> 00:34:16,720 When people believe in what christmas is really about, 702 00:34:16,822 --> 00:34:18,455 magic happens. 703 00:34:18,557 --> 00:34:20,290 So you're telling me 704 00:34:20,392 --> 00:34:23,226 that two million dollars' worth of gifts 705 00:34:23,328 --> 00:34:26,997 arrive via christmas magic? 706 00:34:27,099 --> 00:34:28,131 - That's so hard to believe? - Yes. 707 00:34:28,233 --> 00:34:29,933 It is. It-it makes no sense. 708 00:34:30,035 --> 00:34:32,369 Well, sometimes things don't make sense. 709 00:34:32,471 --> 00:34:34,538 That's what makes life so interesting. 710 00:34:34,640 --> 00:34:36,306 And what's this kris guy's last name? 711 00:34:36,408 --> 00:34:38,975 Because I can get my researcher tisha to look into it. 712 00:34:39,078 --> 00:34:41,511 Kringle. 713 00:34:41,613 --> 00:34:43,013 Although I doubt she'd find anything on him 714 00:34:43,115 --> 00:34:45,449 'cause he's not really on social media. 715 00:34:45,551 --> 00:34:48,718 Kris kringle? Really? 716 00:34:48,821 --> 00:34:50,854 Charity, I know that you probably think 717 00:34:50,956 --> 00:34:53,156 that what I believe in is outrageous, 718 00:34:53,258 --> 00:34:57,060 but trust me, it's not some cover for like a, 719 00:34:57,162 --> 00:35:00,230 an underground secret operation. 720 00:35:00,332 --> 00:35:02,466 When I was 14, kris asked me 721 00:35:02,568 --> 00:35:04,935 to be one of his helpers, and I said yes. 722 00:35:05,037 --> 00:35:07,671 So you seriously can look me in the eye 723 00:35:07,773 --> 00:35:11,608 and sincerely tell me that santa claus is the one 724 00:35:11,710 --> 00:35:13,944 behind all of the gifts on christmas day? 725 00:35:14,046 --> 00:35:17,214 How else would thousands of people get what they wished for? 726 00:35:17,316 --> 00:35:19,649 That's what I'm trying to figure out! 727 00:35:19,751 --> 00:35:23,086 You'll figure it out. Speaking of which... 728 00:35:23,188 --> 00:35:24,721 Have you written down your christmas wish yet? 729 00:35:24,823 --> 00:35:27,824 I thought it only came true if you really believe. 730 00:35:27,926 --> 00:35:29,159 You think I'm crazy. 731 00:35:29,261 --> 00:35:31,228 I think that this whole thing is crazy! 732 00:35:34,366 --> 00:35:38,301 But I am a little jealous that you never lost that part of you 733 00:35:38,403 --> 00:35:41,805 that usually disappears when we hit adulthood. 734 00:35:41,907 --> 00:35:43,540 You know, that part that still believes 735 00:35:43,642 --> 00:35:46,309 that anything is possible. 736 00:35:46,411 --> 00:35:49,079 I miss that feeling, and you're lucky you still have it. 737 00:35:49,181 --> 00:35:51,915 - Did you ever believe in santa? - When I was a kid. 738 00:35:53,318 --> 00:35:55,485 You know, I wrote him a letter one year 739 00:35:55,587 --> 00:35:57,921 asking for a rachel the reporter doll. 740 00:35:59,725 --> 00:36:01,391 And my mom thought it would be cute 741 00:36:01,493 --> 00:36:05,095 if we kissed the letter for good luck. 742 00:36:05,197 --> 00:36:08,732 So she kissed the letter and then she let me put lipstick on 743 00:36:08,834 --> 00:36:12,836 and I kissed the letter, and it's silly, but... 744 00:36:15,207 --> 00:36:17,107 I really cherish that memory. 745 00:36:17,209 --> 00:36:19,176 I've never even met my parents and it still hurts 746 00:36:19,278 --> 00:36:22,879 that... They left me. 747 00:36:24,516 --> 00:36:27,317 Well, they're missing out on someone really special. 748 00:36:33,325 --> 00:36:36,927 If you could leave that part of my story 749 00:36:37,029 --> 00:36:40,730 out of your article, I'd really appreciate it. 750 00:36:42,000 --> 00:36:44,067 You can trust me. 751 00:37:29,147 --> 00:37:30,947 Last night was so fun! 752 00:37:31,049 --> 00:37:33,717 Sounds like a scene out of a nicholas sparks novel. 753 00:37:33,819 --> 00:37:35,218 How do you know who nicholas sparks is? 754 00:37:35,320 --> 00:37:36,853 I'm hip, I've seen 755 00:37:36,955 --> 00:37:38,788 the notebook more than once. 756 00:37:38,890 --> 00:37:41,124 The fact that he believes that christmas magic is real 757 00:37:41,226 --> 00:37:44,060 and santa's the one responsible for all those gifts, 758 00:37:44,162 --> 00:37:46,096 it's, it's got me really thrown off. 759 00:37:46,198 --> 00:37:48,331 You know, I'd like to meet this fellow. 760 00:37:48,433 --> 00:37:49,966 He seems like one of a kind. 761 00:37:50,068 --> 00:37:52,736 Oh, he is. He sure is. 762 00:37:52,838 --> 00:37:54,204 Hey. 763 00:37:54,306 --> 00:37:56,673 If it isn't my favorite new reporter. 764 00:37:56,775 --> 00:37:58,942 Janet, hi. 765 00:37:59,044 --> 00:38:01,578 Uh, well, this is my dad, martin. 766 00:38:01,680 --> 00:38:03,847 And, dad, this is my boss, janet. 767 00:38:03,949 --> 00:38:05,649 It's nice to finally meet you, janet. 768 00:38:05,751 --> 00:38:07,617 Well, your daughter is doing some excellent 769 00:38:07,719 --> 00:38:09,586 investigating these days. 770 00:38:09,688 --> 00:38:12,689 And I can't wait to see what she finds out. 771 00:38:12,791 --> 00:38:14,958 It's going to be the talk of the town, I can just feel it. 772 00:38:15,060 --> 00:38:17,761 - That's wonderful. - I better get in line. 773 00:38:17,863 --> 00:38:19,729 Uh, what is the event you're doing today? 774 00:38:19,831 --> 00:38:22,832 Oh, um, erik bought a bunch of christmas trees 775 00:38:22,934 --> 00:38:24,634 from vendors around the city and he is setting up 776 00:38:24,736 --> 00:38:26,603 a christmas tree market in the park. 777 00:38:26,705 --> 00:38:29,539 And every family gets to pick out one for free. 778 00:38:29,641 --> 00:38:31,041 Fantastic. 779 00:38:31,143 --> 00:38:32,776 You just make sure you get to the bottom 780 00:38:32,878 --> 00:38:35,078 of this ridiculousness. 781 00:38:35,180 --> 00:38:37,614 Bye! Nice meeting you. 782 00:38:37,716 --> 00:38:41,518 ♪ Silent night ♪ 783 00:38:41,620 --> 00:38:45,088 ♪ holy night ♪ 784 00:38:45,190 --> 00:38:47,557 ♪ all is calm ♪ 785 00:38:47,659 --> 00:38:49,492 all right, enjoy. 786 00:38:49,594 --> 00:38:51,795 - Charity! - Hi. Hi! 787 00:38:51,897 --> 00:38:53,763 - What do you think? - This is so great! 788 00:38:53,865 --> 00:38:55,065 Yeah. 789 00:38:55,167 --> 00:38:58,168 Right, we got, we got popcorn, cider, 790 00:38:58,270 --> 00:39:00,470 pretzels, everything. 791 00:39:00,572 --> 00:39:02,439 Wow, do you need my help, uh, helping anyone 792 00:39:02,541 --> 00:39:03,540 pick out a tree or anything? 793 00:39:03,642 --> 00:39:05,075 Oh, no, no, I want you to see this. 794 00:39:05,177 --> 00:39:06,643 Hey, you guys found the treats, all right. 795 00:39:06,745 --> 00:39:10,780 Uh, charity, I want you to meet jonah 796 00:39:10,882 --> 00:39:13,850 and his dad, sergeant robert sanderson. 797 00:39:13,952 --> 00:39:15,819 - Oh. Nice to meet you both. Hi. - Hello. 798 00:39:15,921 --> 00:39:17,454 - Hi. - Hi. 799 00:39:17,556 --> 00:39:20,090 So you guys are probably wondering 800 00:39:20,192 --> 00:39:22,359 why I asked you to come down here today. 801 00:39:22,461 --> 00:39:24,361 - Right? - Yes, sir. 802 00:39:24,463 --> 00:39:27,931 Couple of days ago I got a special message from santa 803 00:39:28,033 --> 00:39:31,201 and he told me that because he got 804 00:39:31,303 --> 00:39:33,703 jonah's christmas wish early, 805 00:39:33,805 --> 00:39:37,941 he thought that it was only fair to give him his present early. 806 00:39:38,043 --> 00:39:39,376 - Really? - Wait, what... 807 00:39:39,478 --> 00:39:40,844 What christmas wish? 808 00:39:40,946 --> 00:39:43,012 I wished to be able to see mom! 809 00:39:43,115 --> 00:39:44,614 His mom's in the army. 810 00:39:44,716 --> 00:39:47,584 - She's a marine, actually. - Right. Marine. 811 00:39:47,686 --> 00:39:50,820 Now, jonah, you know that your mom can't communicate with us 812 00:39:50,922 --> 00:39:52,822 until she's done her training. 813 00:39:52,924 --> 00:39:57,794 Believe it or not, santa really does deliver. 814 00:40:04,569 --> 00:40:05,869 - My boys! - Mom! 815 00:40:05,971 --> 00:40:07,837 Oh, my gosh, vivian, hi. 816 00:40:07,939 --> 00:40:09,339 It is so good to see you. 817 00:40:09,441 --> 00:40:10,640 I have missed you both 818 00:40:10,742 --> 00:40:12,442 so much, it hurts. 819 00:40:12,544 --> 00:40:14,677 H-h-how are you? Are you, are you... 820 00:40:14,780 --> 00:40:15,912 Are you both prepared for christmas? 821 00:40:16,014 --> 00:40:17,981 Mom, I sent santa a christmas wish 822 00:40:18,083 --> 00:40:20,750 that I could see you, and he made it come true! 823 00:40:20,852 --> 00:40:23,086 Well, you know what's funny, jonah? 824 00:40:23,188 --> 00:40:25,188 Listen, I sent him one, too, 825 00:40:25,290 --> 00:40:27,824 except my wish was that I could spend christmas 826 00:40:27,926 --> 00:40:28,958 with both of you. 827 00:40:29,060 --> 00:40:30,260 You did? 828 00:40:30,362 --> 00:40:32,562 Maybe it will come true, too! 829 00:40:32,664 --> 00:40:34,831 Don't get your hopes up, okay, jonah? 830 00:40:34,933 --> 00:40:37,500 Santa can't make every christmas miracle happen. 831 00:40:37,602 --> 00:40:39,068 Are you sure about that? 832 00:40:39,171 --> 00:40:41,871 Where'd she go? Mom? 833 00:40:45,243 --> 00:40:46,609 Surprise! 834 00:40:46,711 --> 00:40:49,913 Oh! Oh... 835 00:40:50,015 --> 00:40:52,015 I can't believe I'm actually holding you. 836 00:40:52,117 --> 00:40:54,484 - Oh, oh, honey! - I can't believe you're here! 837 00:40:54,586 --> 00:40:56,653 I missed you. 838 00:40:56,755 --> 00:40:59,222 Thank god. Oh. 839 00:40:59,324 --> 00:41:00,824 Jonah, you've gotten so big! 840 00:41:00,926 --> 00:41:02,692 It is so great to see you. 841 00:41:04,529 --> 00:41:07,063 - Mom. - Robert, I love you so much. 842 00:41:07,165 --> 00:41:08,798 I can't believe you're here. 843 00:41:14,506 --> 00:41:16,573 Thank you for your service. 844 00:41:16,675 --> 00:41:20,944 Well, thank you for everything. 845 00:41:21,046 --> 00:41:24,047 I am truly, truly overwhelmed. 846 00:41:24,149 --> 00:41:27,650 I only set up the video chat, the rest is thanks to... 847 00:41:27,752 --> 00:41:30,253 Well, you know. 848 00:41:30,355 --> 00:41:32,422 - Merry christmas. - Merry christmas. 849 00:41:32,524 --> 00:41:35,091 Sergeant, merry christmas. 850 00:41:35,193 --> 00:41:37,894 Thank you. Really. 851 00:41:39,898 --> 00:41:42,398 Jonah, show me the tree you picked out. 852 00:41:42,501 --> 00:41:44,667 All right, yeah. Oh, that's... 853 00:41:44,769 --> 00:41:46,669 So I was told 854 00:41:46,771 --> 00:41:49,906 to give you... This. 855 00:41:50,008 --> 00:41:52,041 - What? Me? - Uh-huh. 856 00:41:52,143 --> 00:41:53,843 From who? 857 00:41:53,945 --> 00:41:55,512 From you know who. 858 00:41:59,184 --> 00:42:01,384 What's... 859 00:42:01,486 --> 00:42:03,553 "it's about time you got this back." 860 00:42:06,725 --> 00:42:09,559 What? 861 00:42:09,661 --> 00:42:11,828 A rachel the reporter doll. 862 00:42:11,930 --> 00:42:14,230 I didn't think they still made these! 863 00:42:15,400 --> 00:42:16,833 Merry christmas. 864 00:42:26,044 --> 00:42:28,545 How'd you pull that off? 865 00:42:28,647 --> 00:42:30,813 Christmas magic in full effect. 866 00:42:30,916 --> 00:42:34,784 Oh, the look on their faces. 867 00:42:36,321 --> 00:42:38,187 I thought you'd like that. 868 00:42:40,559 --> 00:42:42,458 What you do for people, I don't understand it, 869 00:42:42,561 --> 00:42:44,227 but it's incredible. 870 00:42:44,329 --> 00:42:47,163 Oh, hey, I can't take all the credit. 871 00:42:47,265 --> 00:42:50,466 But you know that already. 872 00:42:50,569 --> 00:42:51,935 Okay, well, then how did you pull this off? 873 00:42:52,037 --> 00:42:54,504 Because it looks exactly like the one I had as a kid, 874 00:42:54,606 --> 00:42:56,339 right down to the little camera accessory. 875 00:42:56,441 --> 00:42:59,108 That, that wasn't me. 876 00:42:59,210 --> 00:43:01,244 Hey, erik, come on, you're the only one that I told. 877 00:43:01,346 --> 00:43:03,880 And I haven't been able to find one of these anywhere. 878 00:43:03,982 --> 00:43:07,483 Kris does not reveal his sources. 879 00:43:07,586 --> 00:43:09,452 Okay. I'm-I'm so confused. 880 00:43:09,554 --> 00:43:12,055 If I don't start getting concrete, sensible answers soon, 881 00:43:12,157 --> 00:43:14,023 janet's never gonna assign me on anything ever again. 882 00:43:14,125 --> 00:43:15,491 Charity... 883 00:43:16,728 --> 00:43:19,729 Is, is that all this is to you? 884 00:43:19,831 --> 00:43:23,166 Just you trying to get ahead in your career? 885 00:43:23,268 --> 00:43:25,034 No, of course not, what matters to me 886 00:43:25,136 --> 00:43:28,738 is reporting on things that matter, in a honest way. 887 00:43:28,840 --> 00:43:31,975 And what you do, it matters. I just don't understand it. 888 00:43:32,077 --> 00:43:34,978 Well, I think you do, deep down. 889 00:43:36,348 --> 00:43:37,914 - Charity! - Hey. 890 00:43:38,016 --> 00:43:39,749 - Ah! - What are you doing here? 891 00:43:39,851 --> 00:43:43,620 Free christmas trees? Come on, I'd be a fool not to show up. 892 00:43:43,722 --> 00:43:46,389 Uh, well, tisha, this is erik. 893 00:43:46,491 --> 00:43:48,825 Hey, best researcher in the state. 894 00:43:48,927 --> 00:43:51,694 - Heard a lot about you. - Vice versa. 895 00:43:51,796 --> 00:43:53,930 And I hope that you haven't found anything 896 00:43:54,032 --> 00:43:56,232 too incriminating on me. 897 00:43:56,334 --> 00:43:59,502 No. Your criminal record is clean as a whistle. 898 00:43:59,604 --> 00:44:01,471 Phew! 899 00:44:01,573 --> 00:44:03,539 Hey, the more the merrier! 900 00:44:03,642 --> 00:44:04,774 - Hey! - Hey! 901 00:44:04,876 --> 00:44:06,342 You guys, this is my friend, tish. 902 00:44:06,444 --> 00:44:08,978 Hi, I'm caitlin. This is my dad. 903 00:44:09,080 --> 00:44:11,481 Aaron. Nice to meet you. 904 00:44:11,583 --> 00:44:13,883 You, too. 905 00:44:13,985 --> 00:44:16,019 Uh, you must be excited about christmas, huh? 906 00:44:16,121 --> 00:44:19,455 Yes. It's my favorite day! Wanna help me pick out a tree? 907 00:44:19,557 --> 00:44:22,258 - Sure, I'd love to. - Uh, y-you don't have to. 908 00:44:22,360 --> 00:44:25,528 Caitlin, honey, tish probably wants to pick out her own tree. 909 00:44:25,630 --> 00:44:27,430 How about I help you pick out yours? 910 00:44:27,532 --> 00:44:30,533 - You help me pick out mine? - Deal! Daddy, coming? 911 00:44:30,635 --> 00:44:31,868 Yeah, I'll be there in a second. 912 00:44:35,040 --> 00:44:39,075 Oh, that lady definitely needs some help with her tree. 913 00:44:39,177 --> 00:44:40,910 - Mm-hmm. Yeah. - I'll be right back. 914 00:44:41,012 --> 00:44:42,512 You're not going anywhere, are you? 915 00:44:42,614 --> 00:44:44,781 I'll be right here. 916 00:44:44,883 --> 00:44:48,551 I gotta tell you, charity... 917 00:44:48,653 --> 00:44:50,753 I think I may have misjudged you. 918 00:44:50,855 --> 00:44:53,656 You have had a real impact on erik. 919 00:44:53,758 --> 00:44:58,361 Well, honestly, he's changed my outlook on so many things 920 00:44:58,463 --> 00:45:02,298 over the last eight days, it's crazy. 921 00:45:02,400 --> 00:45:05,435 He's a special guy. I feel lucky to know him. 922 00:45:05,537 --> 00:45:09,839 - He's single, too, you know? - Oh, okay. 923 00:45:09,941 --> 00:45:11,808 Uh, well, I am strictly a reporter to him 924 00:45:11,910 --> 00:45:12,742 until christmas day. 925 00:45:12,844 --> 00:45:13,976 Ah, okay. 926 00:45:14,079 --> 00:45:15,211 Playing hard to get, huh? 927 00:45:15,313 --> 00:45:17,080 You sound exactly like tish. 928 00:45:17,182 --> 00:45:20,149 Tish, yeah. She seems nice. 929 00:45:20,251 --> 00:45:22,752 She is the best catch out there as far as I'm concerned. 930 00:45:22,854 --> 00:45:27,323 She is smart and funny and beautiful and very single. 931 00:45:27,425 --> 00:45:29,092 Thank you. I will keep that in mind. 932 00:45:29,194 --> 00:45:30,159 Yeah. 933 00:45:31,096 --> 00:45:32,795 Dad, we found the perfect ee 934 00:45:32,897 --> 00:45:34,564 I have to admit it's pretty beautiful. 935 00:45:34,666 --> 00:45:36,032 Oh, that's great! 936 00:45:36,134 --> 00:45:37,533 Can we decorate it tonight with tisha 937 00:45:37,635 --> 00:45:39,168 and charity and uncle erik? 938 00:45:39,270 --> 00:45:41,504 That sounds like a really great idea. 939 00:45:41,606 --> 00:45:42,638 Yeah, I love it. 940 00:45:42,741 --> 00:45:44,741 Our place is a bit of a mess 941 00:45:44,843 --> 00:45:45,708 right now, caitlin. 942 00:45:45,810 --> 00:45:47,310 We're in mid-renovations. 943 00:45:47,412 --> 00:45:48,778 Well, why don't you guys come to our place? 944 00:45:48,880 --> 00:45:51,114 You can help tish and I decorate our tree. 945 00:45:51,216 --> 00:45:53,049 Are you sure? 946 00:45:53,151 --> 00:45:55,218 - We'd love to have you. - Yes! 947 00:46:00,692 --> 00:46:03,226 Oh. I like this one, it's pretty. 948 00:46:03,328 --> 00:46:05,528 - I like the glitter. - Thank you. 949 00:46:05,630 --> 00:46:07,697 I made that when I was around your age. 950 00:46:09,033 --> 00:46:11,100 Caitlin, wanna hear something cool? 951 00:46:11,202 --> 00:46:14,237 When snowflakes fall from the clouds, 952 00:46:14,339 --> 00:46:17,106 they tumble through the air, swirling and spiraling, 953 00:46:17,208 --> 00:46:19,909 and they each become a different shape. 954 00:46:20,011 --> 00:46:22,512 That's what makes every snowflake completely unique. 955 00:46:22,614 --> 00:46:24,347 Is that why they taste so good, too? 956 00:46:24,449 --> 00:46:27,250 That is why they taste so good. 957 00:46:27,352 --> 00:46:30,720 I think that people, you know, we're the same as snowflakes 958 00:46:30,822 --> 00:46:32,989 'cause we each have our different journeys 959 00:46:33,091 --> 00:46:35,258 to get where we're supposed to be, 960 00:46:35,360 --> 00:46:39,362 and that's what makes us special in our own way. 961 00:46:39,464 --> 00:46:42,165 - I like that. - Yeah. 962 00:46:42,267 --> 00:46:46,369 Magic is always surrounding us. 963 00:46:46,471 --> 00:46:49,672 Sometimes we just need to remember to look for it. 964 00:46:51,276 --> 00:46:52,942 Who wants more hot chocolate? 965 00:46:53,044 --> 00:46:55,278 - Me, me, me! - Yeah, I'll have some, too. 966 00:46:55,380 --> 00:46:56,846 - Erik? Charity? - Uh... 967 00:46:56,948 --> 00:46:59,015 I think I'm gonna head out for some fresh air. 968 00:46:59,117 --> 00:47:01,818 - Yeah. I'll join you. - Okay. 969 00:47:07,592 --> 00:47:11,561 So I liked what you said up there about snowflakes. 970 00:47:11,663 --> 00:47:14,030 Yeah, right? 971 00:47:14,132 --> 00:47:17,834 The way you see the world, it's the right way. 972 00:47:21,506 --> 00:47:23,539 How is your article coming along? 973 00:47:23,641 --> 00:47:27,610 It's coming along. I feel pretty inspired actually. 974 00:47:27,712 --> 00:47:29,912 - Today was amazing. - It was. 975 00:47:30,014 --> 00:47:33,216 I can't believe there's only four events left. 976 00:47:33,318 --> 00:47:35,318 Uh, five, including christmas day. 977 00:47:35,420 --> 00:47:36,986 Yeah, right. 978 00:47:37,088 --> 00:47:41,524 So have you written down your christmas wish yet? 979 00:47:41,626 --> 00:47:44,160 - Not yet... - Not quite convinced, huh? 980 00:47:44,262 --> 00:47:46,629 Baby steps, remember? 981 00:47:46,731 --> 00:47:49,966 - Mm-hmm. - Can I ask you something? 982 00:47:50,802 --> 00:47:53,202 Anything. 983 00:47:53,304 --> 00:47:56,239 Why doesn't kris just deliver the gifts himself 984 00:47:56,341 --> 00:47:59,408 on christmas day if he so badly wants people to believe in him? 985 00:47:59,510 --> 00:48:02,311 Well, it's not just about believing in him. 986 00:48:02,413 --> 00:48:06,449 It's about believing in the magic of the season. 987 00:48:06,551 --> 00:48:07,717 Oh, is this the part when you tell me 988 00:48:07,819 --> 00:48:09,185 the true meaning of christmas? 989 00:48:09,287 --> 00:48:11,087 That's easy. 990 00:48:11,723 --> 00:48:14,257 Love. 991 00:48:14,359 --> 00:48:18,461 Love is the greatest gift that any one of us can receive 992 00:48:18,563 --> 00:48:20,796 and it can't be seen. 993 00:48:20,899 --> 00:48:24,400 But that doesn't make it any less real. 994 00:48:25,136 --> 00:48:27,003 Yeah, I guess not. 995 00:48:27,105 --> 00:48:30,706 We don't need to see something to believe it. 996 00:48:32,143 --> 00:48:34,310 Because feeling it is enough. 997 00:48:37,882 --> 00:48:39,348 I'm sorry. 998 00:48:40,184 --> 00:48:41,217 Uh, um... 999 00:48:41,319 --> 00:48:44,020 Um, it, I, it's unprofessional. 1000 00:48:44,122 --> 00:48:46,489 No, no, no, no, I'm, I'm, I'm sorry. 1001 00:48:46,591 --> 00:48:49,592 I, I let the moment, uh, get away from me. 1002 00:48:49,694 --> 00:48:52,028 No, you know, it's just, this is my first real job 1003 00:48:52,130 --> 00:48:53,996 as a reporter, and I don't wanna do anything to mess it up. 1004 00:48:54,098 --> 00:48:56,299 - Yeah, I understand. - Okay. 1005 00:48:56,401 --> 00:48:57,800 Totally. 1006 00:49:00,805 --> 00:49:03,973 So would it be completely unprofessional 1007 00:49:04,075 --> 00:49:06,309 if I ask you to be my plus one 1008 00:49:06,411 --> 00:49:09,145 to the mayor's christmas eve gala? 1009 00:49:09,981 --> 00:49:11,881 - Really? - Yeah. 1010 00:49:11,983 --> 00:49:13,616 - You got tickets to that? - Yeah. 1011 00:49:13,718 --> 00:49:17,386 The mayor likes the work that I do for the city. 1012 00:49:17,488 --> 00:49:21,824 - So what do you say? - Ooh! 1013 00:49:21,926 --> 00:49:26,729 You know, I'm not really a party person, 1014 00:49:26,831 --> 00:49:30,466 but I think I can make an exception just this once. 1015 00:49:30,568 --> 00:49:34,670 A true act of compassion. 1016 00:49:51,189 --> 00:49:52,755 I really think it could be one of the best things 1017 00:49:52,857 --> 00:49:54,023 I've ever written. 1018 00:49:54,125 --> 00:49:55,491 - Really? - Mm-hmm. 1019 00:49:55,593 --> 00:49:57,760 Obviously, I still need more information, 1020 00:49:57,862 --> 00:49:59,762 but I really think erik's gonna really like it. 1021 00:49:59,864 --> 00:50:01,931 Erik, huh? 1022 00:50:02,033 --> 00:50:04,867 Here I thought you were writing this to impress janet. 1023 00:50:04,969 --> 00:50:07,603 Well, her too, of course. 1024 00:50:07,705 --> 00:50:10,539 I sent her the rough draft last night. 1025 00:50:10,641 --> 00:50:12,041 Hey, how come you haven't been posting anything 1026 00:50:12,143 --> 00:50:14,977 to your blog lately? I miss reading it. 1027 00:50:15,079 --> 00:50:17,246 It's just been too busy, now that I've got a real assignment, 1028 00:50:17,348 --> 00:50:18,214 it's hard to keep up with. 1029 00:50:18,316 --> 00:50:20,683 But people adore your blog. 1030 00:50:20,785 --> 00:50:22,985 Well, I'll get back to it. 1031 00:50:23,087 --> 00:50:24,587 Maybe I'll write a post 1032 00:50:24,689 --> 00:50:27,256 ranking the top five on-screen scrooges of all time, 1033 00:50:27,358 --> 00:50:28,924 'cause it's quite the controversial topic. 1034 00:50:29,027 --> 00:50:33,462 I like this new festive charity. 1035 00:50:33,564 --> 00:50:36,232 What's next, are you gonna go caroling door to door? 1036 00:50:36,334 --> 00:50:38,200 Okay, let's not get carried away. 1037 00:50:38,302 --> 00:50:40,136 I can't believe erik invited you 1038 00:50:40,238 --> 00:50:42,505 to the mayor's super elite christmas eve gala. 1039 00:50:42,607 --> 00:50:45,241 Okay, come on. It's just a party. 1040 00:50:45,343 --> 00:50:48,644 You better take so many pictures that I am nauseated 1041 00:50:48,746 --> 00:50:50,613 by the time I'm done looking at them. 1042 00:50:50,715 --> 00:50:53,582 Deal. So what did you think of aaron? 1043 00:50:53,684 --> 00:50:57,653 What? Well, I hadn't given it much thought. 1044 00:50:57,755 --> 00:50:59,955 - He seems like a nice guy. - Mm-hmm. 1045 00:51:00,058 --> 00:51:01,791 Okay. I won't ask any more questions. 1046 00:51:01,893 --> 00:51:04,026 I'm just trying to help the christmas season work its magic. 1047 00:51:04,128 --> 00:51:05,828 Thanks, girl. 1048 00:51:05,930 --> 00:51:07,963 All right, so what is on the agenda for today? 1049 00:51:08,066 --> 00:51:09,932 My appointment is at the records office today. 1050 00:51:10,034 --> 00:51:12,201 I'm gonna see if I can find out more about erik's past. 1051 00:51:12,303 --> 00:51:14,503 Oh, you know, my article is taking a different direction, 1052 00:51:14,605 --> 00:51:16,138 so I don't know if that's necessary anymore. 1053 00:51:16,240 --> 00:51:17,973 Well, I already told janet I was going, 1054 00:51:18,076 --> 00:51:20,576 and she seemed really pleased, so I should still go. 1055 00:51:20,678 --> 00:51:22,378 - All right. Fair enough. - Oh, speaking of which... 1056 00:51:22,480 --> 00:51:24,180 Janet was looking for you this morning. 1057 00:51:24,282 --> 00:51:25,981 Oh, really? Okay, yeah. 1058 00:51:26,084 --> 00:51:28,451 She probably wants to talk about my rough draft. 1059 00:51:28,553 --> 00:51:32,321 - Hm, good luck. - Thank you. 1060 00:51:32,423 --> 00:51:33,856 I just finished reading your draft, 1061 00:51:33,958 --> 00:51:36,926 and I have to say, I'm speechless. 1062 00:51:37,028 --> 00:51:38,761 Really? Well... 1063 00:51:38,863 --> 00:51:41,163 It is a different approach, but I thought you might like it. 1064 00:51:41,265 --> 00:51:43,332 I'm speechless because I thought you were someone 1065 00:51:43,434 --> 00:51:45,534 that could follow directions. 1066 00:51:46,170 --> 00:51:47,236 I'm sorry? 1067 00:51:47,338 --> 00:51:49,839 Did I not make myself clear? 1068 00:51:49,941 --> 00:51:51,774 This article is about finding out 1069 00:51:51,876 --> 00:51:54,276 how the christmas day giveaway is funded. 1070 00:51:54,378 --> 00:51:57,713 And you were instructed to crack the nsb wide open. 1071 00:51:57,815 --> 00:52:00,983 I realize that, but there is nothing to crack. 1072 00:52:01,085 --> 00:52:03,586 Everything they do is to help as many people as possible 1073 00:52:03,688 --> 00:52:05,588 get back to the roots of what christmas is all about. 1074 00:52:05,690 --> 00:52:07,823 Millions of dollars' worth of gifts are given out 1075 00:52:07,925 --> 00:52:10,493 on christmas day, and there's no paperwork 1076 00:52:10,595 --> 00:52:13,762 that says where the money's coming from. That's the story. 1077 00:52:13,865 --> 00:52:16,031 I know, and I know it sounds crazy, 1078 00:52:16,134 --> 00:52:18,467 but there is something bigger going on here. 1079 00:52:18,569 --> 00:52:21,270 No one is behind the gifts. 1080 00:52:21,372 --> 00:52:23,706 They're delivered miraculously. 1081 00:52:23,808 --> 00:52:27,643 It doesn't sound crazy, it is crazy! 1082 00:52:27,745 --> 00:52:30,412 Janet, I was, I was just as skeptical as you 1083 00:52:30,515 --> 00:52:32,214 when I started this article, 1084 00:52:32,316 --> 00:52:36,018 but I've seen things and felt things 1085 00:52:36,120 --> 00:52:37,486 that go way beyond what money could buy. 1086 00:52:37,588 --> 00:52:40,122 Let me ask you something, charity. 1087 00:52:40,224 --> 00:52:42,858 - Do you want to be a reporter? - More than anything. 1088 00:52:42,960 --> 00:52:45,294 Then I suggest you get some cold, hard facts 1089 00:52:45,396 --> 00:52:47,897 and find out what's really going on. 1090 00:52:47,999 --> 00:52:52,134 You want me to rewrite my entire article? 1091 00:52:52,236 --> 00:52:54,303 But there's only three days left until christmas eve. 1092 00:52:54,405 --> 00:52:56,338 Then you better get working. 1093 00:53:04,081 --> 00:53:06,582 Hey, you. Hey. 1094 00:53:06,684 --> 00:53:09,351 - Everything okay? - Oh, yeah, it's just work stuff. 1095 00:53:09,453 --> 00:53:11,487 My boss is unhappy with me. 1096 00:53:11,589 --> 00:53:13,989 You wanna talk about it? 1097 00:53:14,091 --> 00:53:16,225 You know, I could use some advice, actually. 1098 00:53:16,327 --> 00:53:18,027 Shoot. 1099 00:53:18,129 --> 00:53:20,963 How do you stay true to your instinct and beliefs 1100 00:53:21,065 --> 00:53:24,433 even when people doubt you and make you feel small? 1101 00:53:24,535 --> 00:53:27,670 Well, it's, it's not easy. 1102 00:53:27,772 --> 00:53:29,538 Hotdog with ketchup. 1103 00:53:29,640 --> 00:53:32,274 There's a lot of judgment out there, 1104 00:53:32,376 --> 00:53:35,711 and people fear what they don't understand. 1105 00:53:35,813 --> 00:53:39,481 So for me, I like to get to know someone, 1106 00:53:39,584 --> 00:53:41,283 make them feel valued and listened to 1107 00:53:41,385 --> 00:53:44,253 so that they can learn to do the same for me. 1108 00:53:44,355 --> 00:53:46,655 - It's all about connection. - And that works? 1109 00:53:46,757 --> 00:53:48,958 You tell me. 1110 00:53:49,060 --> 00:53:52,761 Whatever you do, never sacrifice who you are or what you believe 1111 00:53:52,863 --> 00:53:55,130 in order to make someone else happy. 1112 00:53:55,233 --> 00:53:56,865 It will not be worth it. 1113 00:53:58,002 --> 00:54:00,069 You're right. 1114 00:54:00,171 --> 00:54:01,870 Yeah, I should just stick to my guns, 1115 00:54:01,973 --> 00:54:03,672 even if it does make her angry. 1116 00:54:03,774 --> 00:54:05,774 Um, next time you sit down with your boss, 1117 00:54:05,876 --> 00:54:07,409 why don't you give her one of these? 1118 00:54:07,511 --> 00:54:10,879 Sounds like she could use some christmas spirit. 1119 00:54:10,982 --> 00:54:15,117 Erik? Erik gallagher. Before my very eyes. 1120 00:54:15,219 --> 00:54:19,021 - Mayor flynn. You made it. - So good to see you. 1121 00:54:19,123 --> 00:54:22,658 Oh, my daughters are so excited for the christmas scavenger hunt 1122 00:54:22,760 --> 00:54:24,126 through the park this afternoon. 1123 00:54:24,228 --> 00:54:26,228 Once again you've outdone yourself. 1124 00:54:26,330 --> 00:54:29,498 Oh. I appreciate it, but you know I can't take full credit. 1125 00:54:29,600 --> 00:54:31,967 Well, the city is buzzing with how much fun 1126 00:54:32,069 --> 00:54:33,269 they're having at these events. 1127 00:54:33,371 --> 00:54:34,737 It's spreading through social media, 1128 00:54:34,839 --> 00:54:37,006 and tourists are already planning their trips here 1129 00:54:37,108 --> 00:54:38,040 for next year. 1130 00:54:38,142 --> 00:54:40,042 Oh, that's fantastic. 1131 00:54:40,144 --> 00:54:42,911 Uh, I'm just happy to, well, make it happen. 1132 00:54:43,014 --> 00:54:45,447 And who do we have here? 1133 00:54:45,549 --> 00:54:48,050 Uh, I'm charity jones. A reporter for the journal. 1134 00:54:48,152 --> 00:54:49,952 I see, you guys have been digging 1135 00:54:50,054 --> 00:54:51,987 to scandalize me for years. 1136 00:54:52,089 --> 00:54:55,858 Charity's, um, she's writing an article about the nsb. 1137 00:54:55,960 --> 00:54:57,526 Yeah, it's a feature on erik 1138 00:54:57,628 --> 00:54:59,662 and all of the work that he does. 1139 00:54:59,764 --> 00:55:02,464 It's about time he opens himself up to the press. 1140 00:55:02,566 --> 00:55:05,501 Just be careful. Sometimes they aren't always so nice. 1141 00:55:05,603 --> 00:55:08,737 Well, I'm gonna show you I'm not one of those reporters. 1142 00:55:08,839 --> 00:55:11,040 Yeah, I'm really looking forward to reading your article. 1143 00:55:11,142 --> 00:55:14,143 - Comes out christmas eve. - Oh, that reminds me. 1144 00:55:14,245 --> 00:55:16,445 Have you found a plus one to bring to the party yet? 1145 00:55:16,547 --> 00:55:19,581 - Oh. You're looking at her. - Oh. Lovely. 1146 00:55:19,684 --> 00:55:21,583 I look forward to seeing you both. 1147 00:55:21,686 --> 00:55:24,286 Us, too. Merry christmas. 1148 00:55:24,388 --> 00:55:26,722 - Nice meeting you, mayor flynn. - Nice meeting you. 1149 00:55:28,659 --> 00:55:33,162 So the journal's looking for dirt on the mayor? 1150 00:55:33,264 --> 00:55:35,431 She's an amazing person. 1151 00:55:35,533 --> 00:55:39,234 From everything I've researched, she sure seems like she is. 1152 00:55:39,337 --> 00:55:41,136 But according to my boss, everyone's got a secret 1153 00:55:41,238 --> 00:55:42,471 that's waiting to be exposed. 1154 00:55:42,573 --> 00:55:44,273 Do you think that's true? 1155 00:55:45,176 --> 00:55:46,642 I used to. 1156 00:55:48,112 --> 00:55:50,045 Sorry. 1157 00:55:51,415 --> 00:55:53,282 Uh, it's tish, I should probably get this. 1158 00:55:53,384 --> 00:55:54,950 Okay, tell her I say hi. 1159 00:55:55,052 --> 00:55:56,885 I should go help set up the clues. 1160 00:55:56,987 --> 00:55:58,754 - Yeah. Okay. - See you later. 1161 00:56:00,391 --> 00:56:02,257 - Hello? - Charity, it's me. 1162 00:56:02,360 --> 00:56:03,926 - I found something. - Wait. 1163 00:56:04,028 --> 00:56:05,394 What are you talking about? Found what? 1164 00:56:05,496 --> 00:56:07,029 About erik. 1165 00:56:07,131 --> 00:56:10,599 I found out who his birth parents are. 1166 00:56:10,701 --> 00:56:13,769 Girl, they are millionaires. 1167 00:56:20,211 --> 00:56:21,677 Have a look. 1168 00:56:24,849 --> 00:56:27,649 I don't understand. How did you do it? 1169 00:56:27,752 --> 00:56:29,785 I found the documents that had been redacted, 1170 00:56:29,887 --> 00:56:33,088 but the high school they went to wasn't. 1171 00:56:33,190 --> 00:56:35,891 Someone probably forgot to black it out. 1172 00:56:35,993 --> 00:56:37,459 All I did was go to the high school, 1173 00:56:37,561 --> 00:56:39,428 talked to a few people, looked at a few yearbooks 1174 00:56:39,530 --> 00:56:41,530 and figured it out. 1175 00:56:41,632 --> 00:56:43,532 I can't believe it. 1176 00:56:43,634 --> 00:56:46,769 Turns out she got pregnant when they were both 16 1177 00:56:46,871 --> 00:56:49,438 and gave erik up for adoption. 1178 00:56:49,540 --> 00:56:52,641 About ten years ago they came up with this genius idea for an app 1179 00:56:52,743 --> 00:56:54,476 and struck gold. 1180 00:56:54,578 --> 00:56:57,813 I looked them up, and they seem very eccentric. 1181 00:56:57,915 --> 00:56:59,882 Eccentric enough to give two million dollars' 1182 00:56:59,984 --> 00:57:01,183 worth of gifts away each year? 1183 00:57:01,285 --> 00:57:02,785 Do you think erik knows about them 1184 00:57:02,887 --> 00:57:04,953 and has been lying this whole time? 1185 00:57:05,055 --> 00:57:06,655 No, there's no way that he could have known. 1186 00:57:06,757 --> 00:57:08,257 In fact, this will really hurt him 1187 00:57:08,359 --> 00:57:11,493 and completely crush everything that he believes in. 1188 00:57:11,595 --> 00:57:14,897 Why would his parents do this? It doesn't make any sense. 1189 00:57:14,999 --> 00:57:19,501 I don't know. Maybe to give him the childhood he never had? 1190 00:57:19,603 --> 00:57:22,304 Or maybe to feel connected to him in some way. 1191 00:57:22,406 --> 00:57:24,973 What are you gonna do? 1192 00:57:25,075 --> 00:57:27,409 I don't have the heart to tell him. 1193 00:57:27,511 --> 00:57:30,012 What about the article? Janet will want this to be included. 1194 00:57:30,114 --> 00:57:32,281 - It explains everything. - I know. I know. 1195 00:57:32,383 --> 00:57:35,050 It's the missing piece to the whole story. 1196 00:57:35,152 --> 00:57:36,652 But I told erik that I wouldn't include anything 1197 00:57:36,754 --> 00:57:38,020 about his parents in the article. 1198 00:57:38,122 --> 00:57:39,955 And a good reporter doesn't break trust 1199 00:57:40,057 --> 00:57:41,824 with their subject. 1200 00:57:41,926 --> 00:57:43,926 And, plus, this isn't some scandal 1201 00:57:44,028 --> 00:57:45,861 that needs to be exposed. 1202 00:57:45,963 --> 00:57:48,630 The christmas day giveaway brings together so many people 1203 00:57:48,732 --> 00:57:50,732 and fills them with hope. 1204 00:57:50,835 --> 00:57:53,368 Why would I wanna ruin that? 1205 00:57:53,471 --> 00:57:55,671 Do you think I'm making a huge mistake? 1206 00:57:55,773 --> 00:57:58,140 - By not telling the whole story? - Of course not. 1207 00:57:58,242 --> 00:58:00,742 You're choosing integrity over a headline. 1208 00:58:03,747 --> 00:58:05,481 If janet ever found out 1209 00:58:05,583 --> 00:58:07,616 that I had this huge piece of information 1210 00:58:07,718 --> 00:58:11,854 and chose to withhold it, I could get in so much trouble. 1211 00:58:11,956 --> 00:58:14,490 You wouldn't be a real reporter if you didn't take some risks 1212 00:58:14,592 --> 00:58:16,492 for the betterment of others. 1213 00:58:18,329 --> 00:58:22,231 - Are you okay? - Yeah. It's silly, really. 1214 00:58:23,901 --> 00:58:26,735 I started to believe. 1215 00:58:26,837 --> 00:58:30,205 And it felt really good to lean in to the unexplainable. 1216 00:58:30,307 --> 00:58:33,842 I know. I'm so sorry, charity. 1217 00:58:34,912 --> 00:58:36,178 Me, too. 1218 00:59:06,610 --> 00:59:08,777 So my flight lands around 8:00, 1219 00:59:08,879 --> 00:59:10,412 but, apparently, there might be a storm. 1220 00:59:10,514 --> 00:59:12,548 So, hopefully, I don't get delayed. 1221 00:59:14,752 --> 00:59:17,119 Hello? Earth to charity? 1222 00:59:17,221 --> 00:59:20,422 What? Yeah. Yeah, sure. 1223 00:59:20,524 --> 00:59:23,825 What's up with you today? You don't seem yourself. 1224 00:59:23,928 --> 00:59:25,794 Uh, I'm just tired, I was up all night 1225 00:59:25,896 --> 00:59:27,930 trying to re-write my story. 1226 00:59:28,032 --> 00:59:29,898 And you're not happy with it? 1227 00:59:30,000 --> 00:59:32,334 Well, I made some changes, 1228 00:59:32,436 --> 00:59:36,104 but I decided to basically keep it the same. 1229 00:59:36,206 --> 00:59:37,472 So I'm staying true to myself. 1230 00:59:37,575 --> 00:59:39,708 I'm doing what I believe is right. 1231 00:59:40,811 --> 00:59:44,846 And... I just sent it. 1232 00:59:46,216 --> 00:59:48,550 What will janet think? 1233 00:59:48,652 --> 00:59:51,320 Uh, well, she, she's going to be disappointed that I didn't 1234 00:59:51,422 --> 00:59:54,456 uncover anything groundbreaking, but she has to accept it, 1235 00:59:54,558 --> 00:59:57,192 otherwise the paper will have an empty front page. 1236 00:59:57,294 --> 00:59:59,027 Well, I'm still very excited to read it. 1237 00:59:59,129 --> 01:00:01,463 - I'm sure it's great. - Thank you, dad. 1238 01:00:01,565 --> 01:00:04,433 I can't believe it's already the 23rd. 1239 01:00:04,535 --> 01:00:05,867 Are you excited to go to the mayor's 1240 01:00:05,970 --> 01:00:08,203 christmas eve gala tomorrow? 1241 01:00:08,305 --> 01:00:10,973 I heard that sarah jessica parker might be there. 1242 01:00:11,075 --> 01:00:13,308 I'm not even gonna ask you how you know who she is. 1243 01:00:13,410 --> 01:00:16,378 I told you. I'm hip, man! 1244 01:00:16,480 --> 01:00:18,180 Oh, yeah, I guess I'm excited, 1245 01:00:18,282 --> 01:00:19,748 but I'm more so just looking forward 1246 01:00:19,850 --> 01:00:21,249 to spending time with erik 1247 01:00:21,352 --> 01:00:23,018 even if he has got it all wrong. 1248 01:00:23,120 --> 01:00:27,022 - What do you mean? - Oh, nothing. 1249 01:00:27,124 --> 01:00:29,925 Well, I guess I should head in to work. I'll see you tomorrow. 1250 01:00:30,027 --> 01:00:32,861 You betcha, and I'll bring the champagne 1251 01:00:32,963 --> 01:00:36,665 to help celebrate your first official article. 1252 01:00:36,767 --> 01:00:39,635 Thank you, dad. I can't wait to see you. 1253 01:00:39,737 --> 01:00:41,336 You, too, kiddo. 1254 01:00:53,484 --> 01:00:54,750 Hey. 1255 01:00:55,853 --> 01:00:57,285 Tish, what's wrong? 1256 01:00:57,388 --> 01:01:00,589 I'm sorry. I don't know how she found out. 1257 01:01:00,691 --> 01:01:02,824 What are you talking about? 1258 01:01:02,926 --> 01:01:06,294 Charity, my office, now. 1259 01:01:13,203 --> 01:01:14,870 Close the door. 1260 01:01:17,274 --> 01:01:19,608 Where are the changes I asked for? 1261 01:01:20,878 --> 01:01:22,010 I'm sorry, janet. 1262 01:01:22,112 --> 01:01:25,480 I, I just couldn't do it. 1263 01:01:25,582 --> 01:01:27,282 It wouldn't be right. 1264 01:01:27,384 --> 01:01:30,385 Do you think most journalists out there get their big stories 1265 01:01:30,487 --> 01:01:32,487 by doing what's right? Give me a break. 1266 01:01:32,589 --> 01:01:34,289 Well, what good'll it do to print the real way 1267 01:01:34,391 --> 01:01:35,257 that the gifts are acquired? 1268 01:01:35,359 --> 01:01:37,559 It'll hurt a lot of wonderful, 1269 01:01:37,661 --> 01:01:39,361 kindhearted people, not to mention, 1270 01:01:39,463 --> 01:01:41,463 make the whole thing seem fraudulent. 1271 01:01:41,565 --> 01:01:43,932 Fraudulent. That's the point. 1272 01:01:44,034 --> 01:01:45,934 But we don't even know for sure if his parents 1273 01:01:46,036 --> 01:01:48,203 are behind it all, it's all speculation. 1274 01:01:48,305 --> 01:01:50,338 Sometimes speculation is enough. 1275 01:01:50,441 --> 01:01:52,841 Our readers love a scandal. 1276 01:01:52,943 --> 01:01:54,543 Well, maybe I shouldn't be writing for them. 1277 01:01:54,645 --> 01:01:55,577 Excuse me? 1278 01:01:55,679 --> 01:01:57,012 I wanna write about things 1279 01:01:57,114 --> 01:01:59,481 that inform, excite 1280 01:01:59,583 --> 01:02:03,919 and inspire new yorkers, not gossip. 1281 01:02:04,021 --> 01:02:06,354 And if writing with integrity makes me a bad journalist, 1282 01:02:06,457 --> 01:02:09,291 then maybe working at the times square journal 1283 01:02:09,393 --> 01:02:10,625 isn't the job for me. 1284 01:02:10,728 --> 01:02:13,729 What? Wait, are you quitting? 1285 01:02:13,831 --> 01:02:15,831 Because of one article 1286 01:02:15,933 --> 01:02:18,934 about some guy who's clearly delusional? 1287 01:02:19,036 --> 01:02:21,036 Well, I'd rather spend my time reporting truthfully 1288 01:02:21,138 --> 01:02:23,505 on somebody like him who believes in goodness 1289 01:02:23,607 --> 01:02:25,807 and kindness, than spend my time working for somebody 1290 01:02:25,909 --> 01:02:28,510 who only cares about what will sell. 1291 01:02:29,079 --> 01:02:30,345 Fine. 1292 01:02:40,190 --> 01:02:42,958 When you were little... 1293 01:02:43,060 --> 01:02:45,827 Didn't you ever believe in the magic of christmas? 1294 01:02:45,929 --> 01:02:47,629 Look, erik's birth parents may be the ones 1295 01:02:47,731 --> 01:02:51,566 who buy all the gifts, but that doesn't take away from the fact 1296 01:02:51,668 --> 01:02:54,936 that the last 11 days have changed me for the better. 1297 01:02:56,373 --> 01:03:01,143 There was magic at each of those events 1298 01:03:01,245 --> 01:03:03,378 whether you wanna believe me or not. 1299 01:03:07,317 --> 01:03:09,551 Erik wanted you to have this. 1300 01:03:12,990 --> 01:03:14,756 Merry christmas, janet. 1301 01:03:37,881 --> 01:03:40,582 - Hello? - Hi. You on your way? 1302 01:03:40,684 --> 01:03:43,018 Yeah, sorry, you know, I don't think I'm gonna be able 1303 01:03:43,120 --> 01:03:45,654 to make it in today 'cause I'm not really feeling so great. 1304 01:03:45,756 --> 01:03:47,589 I'm-I'm sorry to hear that. Oh. 1305 01:03:47,691 --> 01:03:50,392 When does the times square journal come out tomorrow? 1306 01:03:50,494 --> 01:03:53,862 'Cause I cannot wait to read your words in print. 1307 01:03:53,964 --> 01:03:56,498 Uh, it should be early morning around 9:00. 1308 01:03:56,600 --> 01:03:59,401 Charity, this, this is a huge deal. 1309 01:03:59,503 --> 01:04:04,306 Your first article as a reporter, wow. 1310 01:04:04,408 --> 01:04:07,075 - Uh, listen, I should get goin'. - Oh, you'll be missed. 1311 01:04:07,177 --> 01:04:10,178 - And I'll see you tomorrow? - See you tomorrow. 1312 01:04:17,287 --> 01:04:19,988 Oh, tom, this weather is insane. 1313 01:04:20,090 --> 01:04:21,790 Charity, you shouldn't be out in this. 1314 01:04:21,892 --> 01:04:25,227 - They're calling for a blizzard. - A blizzard? Are you serious? 1315 01:04:25,329 --> 01:04:28,496 It's only supposed to get worse. 1316 01:04:28,599 --> 01:04:31,132 Hey, where's today's copy of the times square journal? 1317 01:04:31,235 --> 01:04:32,434 They had a delivery delay. 1318 01:04:32,536 --> 01:04:34,402 Probably on account of the weather. 1319 01:04:34,504 --> 01:04:36,538 I'd tell you to come back and check in a few hours, 1320 01:04:36,640 --> 01:04:38,139 but I'm gonna close up early today. 1321 01:04:38,242 --> 01:04:41,109 Yeah. Well, it's probably online anyway. 1322 01:04:41,211 --> 01:04:44,412 - Well, merry christmas! - You, too, charity. 1323 01:04:52,222 --> 01:04:54,823 What are you doing home? It's not even noon. 1324 01:04:54,925 --> 01:04:57,959 - I quit, too. - What? 1325 01:04:58,061 --> 01:05:01,196 No! No, you did not have to do that for me. 1326 01:05:01,298 --> 01:05:05,467 Listen... It's not just about you. 1327 01:05:06,870 --> 01:05:08,169 You were right. 1328 01:05:09,840 --> 01:05:12,307 Working for a company that doesn't value compassion 1329 01:05:12,409 --> 01:05:14,309 isn't worth it. 1330 01:05:14,411 --> 01:05:16,878 I'll find a research job somewhere else. 1331 01:05:16,980 --> 01:05:19,214 That's why you're my best friend. 1332 01:05:19,316 --> 01:05:22,450 Plus, I couldn't miss helping you get ready for tonight! 1333 01:05:22,552 --> 01:05:25,120 - Oh! - How excited are you? 1334 01:05:25,222 --> 01:05:26,788 I'm excited. 1335 01:05:27,491 --> 01:05:28,723 But? 1336 01:05:29,960 --> 01:05:32,127 But I don't know. I just... 1337 01:05:32,229 --> 01:05:34,129 I feel weird not being totally honest with erik 1338 01:05:34,231 --> 01:05:35,864 about what I know. 1339 01:05:35,966 --> 01:05:38,967 - You're protecting him. - Yeah, I guess. 1340 01:05:39,069 --> 01:05:40,802 Have you picked up a copy of your article? 1341 01:05:40,904 --> 01:05:41,937 I just tried to look it up online, 1342 01:05:42,039 --> 01:05:43,738 but there's nothing there yet. 1343 01:05:43,840 --> 01:05:45,073 I tried to get one from tom, 1344 01:05:45,175 --> 01:05:47,008 and it's not on the stands either. 1345 01:05:47,110 --> 01:05:49,978 - So you think janet pulled it? - She wouldn't. 1346 01:05:50,080 --> 01:05:53,548 - Have you met janet? - Good point. 1347 01:05:53,650 --> 01:05:56,184 Well, anyway, maybe it's for the best. 1348 01:05:56,286 --> 01:05:57,986 I'm just excited to spend time tonight with erik 1349 01:05:58,088 --> 01:06:00,422 without any agenda. 1350 01:06:00,524 --> 01:06:02,090 You really like him, huh? 1351 01:06:02,192 --> 01:06:06,127 Yeah. Yeah, I guess I do. 1352 01:06:09,199 --> 01:06:12,534 - You're in love! - Oh, you're insane! 1353 01:06:12,636 --> 01:06:15,136 I don't remember the last time you felt this way. 1354 01:06:15,238 --> 01:06:18,606 Well, 'cause I don't know that I've ever felt this way. 1355 01:06:18,709 --> 01:06:20,408 I'm so happy for you. 1356 01:06:20,510 --> 01:06:23,878 Okay, we don't even know if he feels the same way. 1357 01:06:23,981 --> 01:06:27,215 Don't kid yourself. I see the way he looks at you. 1358 01:06:27,317 --> 01:06:30,352 With those heart eyes... 1359 01:06:30,454 --> 01:06:32,721 well, I guess we'll find out tonight. 1360 01:06:32,823 --> 01:06:35,623 Let's get you ready. 1361 01:07:06,123 --> 01:07:09,724 You look... Wow. 1362 01:07:09,826 --> 01:07:12,360 - Uh... - You, too. 1363 01:07:12,462 --> 01:07:14,129 I was looking for your article this morning. 1364 01:07:14,231 --> 01:07:15,597 - I, I couldn't find it. - Yeah. 1365 01:07:15,699 --> 01:07:17,265 I don't know if it's ever gonna come out. 1366 01:07:17,367 --> 01:07:18,600 I'm pretty sure it was pulled. 1367 01:07:18,702 --> 01:07:22,337 Really? Was I that boring? 1368 01:07:22,439 --> 01:07:25,273 No... Uh, is it cool if we don't talk about the article tonight? 1369 01:07:25,375 --> 01:07:29,344 'Cause I'd rather just be present. Here. 1370 01:07:29,446 --> 01:07:31,813 With you. 1371 01:07:31,915 --> 01:07:34,416 Wanna dance with me? 1372 01:07:34,518 --> 01:07:36,484 Yes, I would. 1373 01:07:43,393 --> 01:07:47,862 ♪ I don't need no presents ♪ 1374 01:07:47,964 --> 01:07:50,298 ♪ round my tree ♪ 1375 01:07:50,400 --> 01:07:52,567 ♪ on the mis... ♪ 1376 01:07:52,669 --> 01:07:55,870 and, uh, I, um... 1377 01:07:55,972 --> 01:07:58,006 I was thinking about you a lot today. 1378 01:07:58,942 --> 01:08:01,910 Yeah? What about? 1379 01:08:02,012 --> 01:08:05,847 Um, well, I was thinking 1380 01:08:05,949 --> 01:08:08,616 that since you're done reporting on me, 1381 01:08:08,718 --> 01:08:12,020 you're no longer obligated to spend time with me. 1382 01:08:12,889 --> 01:08:14,722 That is true. 1383 01:08:14,825 --> 01:08:16,624 I'm finally free. 1384 01:08:16,726 --> 01:08:18,326 And, um... 1385 01:08:19,896 --> 01:08:21,629 It made me sad. 1386 01:08:21,731 --> 01:08:26,634 Um, the idea of not seeing you every day. 1387 01:08:28,672 --> 01:08:30,271 I know what you mean. 1388 01:08:30,373 --> 01:08:32,841 - Yeah? - Yeah. 1389 01:08:34,111 --> 01:08:36,411 Good. 1390 01:08:36,513 --> 01:08:38,279 Good, 'cause at some point today I'm gonna ask you out 1391 01:08:38,381 --> 01:08:41,683 on a real date, and I thought you should know. 1392 01:08:41,785 --> 01:08:43,985 Okay. Well, that is very generous of you. 1393 01:08:44,087 --> 01:08:46,955 Um, now I've got some time to think of a gentle way 1394 01:08:47,057 --> 01:08:49,224 to let you know I'm busy that day. 1395 01:08:49,326 --> 01:08:51,159 Well, you can't be busy all the days. 1396 01:08:53,263 --> 01:08:57,432 Why don't you just ask me out now, and get it over with? 1397 01:08:57,534 --> 01:08:59,501 Charity jones, 1398 01:08:59,603 --> 01:09:02,437 will you do me the great honor 1399 01:09:02,539 --> 01:09:05,140 of going out on a date with me... 1400 01:09:05,976 --> 01:09:08,109 Uh, this Friday? 1401 01:09:10,080 --> 01:09:11,479 I'm busy. 1402 01:09:11,581 --> 01:09:13,748 I would love... 1403 01:09:13,850 --> 01:09:15,817 I would love nothing more. 1404 01:09:18,088 --> 01:09:20,955 I'm really happy that I met you. 1405 01:09:21,057 --> 01:09:24,392 I, uh, I hope this isn't too forward, 1406 01:09:24,494 --> 01:09:27,462 but I feel like I'm really starting to-- 1407 01:09:27,564 --> 01:09:30,198 - okay, um, uh, wait. - Fall-- 1408 01:09:31,701 --> 01:09:34,702 um, before you say anything else, 1409 01:09:34,804 --> 01:09:37,505 I think there's something that I should probably tell you. 1410 01:09:37,607 --> 01:09:41,576 Okay. What is it? 1411 01:09:41,678 --> 01:09:45,647 Well, it has something to do with what I found out 1412 01:09:45,749 --> 01:09:47,749 while I was working out on the article. 1413 01:09:47,851 --> 01:09:51,052 Uh, I thought you didn't wanna talk about the article tonight. 1414 01:09:51,154 --> 01:09:53,488 Um... 1415 01:09:53,590 --> 01:09:56,424 oh. Hold on a s-s-second. 1416 01:09:56,526 --> 01:09:59,093 - It's, uh, it's aaron. - Oh. 1417 01:09:59,196 --> 01:10:02,664 He says he needs to talk to me about something that's urgent. 1418 01:10:02,766 --> 01:10:05,466 Oh. Uh, is everything all right? 1419 01:10:05,569 --> 01:10:07,602 I don't know, but I, I should call him. 1420 01:10:07,704 --> 01:10:09,704 Um, give me a sec. 1421 01:10:13,577 --> 01:10:15,310 Erik? 1422 01:10:15,412 --> 01:10:18,012 - So glad to see you! - Hi. 1423 01:10:18,114 --> 01:10:21,683 Oh. Mm. Don't you look handsome? 1424 01:10:21,785 --> 01:10:23,751 Thank you, mayor flynn. 1425 01:10:23,853 --> 01:10:27,188 - Um, you remember charity? - Uh, hi again. 1426 01:10:27,290 --> 01:10:29,490 I'm quite surprised to see you here. 1427 01:10:29,593 --> 01:10:30,792 Oh, I... 1428 01:10:30,894 --> 01:10:32,927 I mentioned to you the other day, uh, 1429 01:10:33,029 --> 01:10:34,562 she's my plus one. 1430 01:10:34,664 --> 01:10:36,698 You haven't read the article? 1431 01:10:36,800 --> 01:10:38,633 I'm sorry? 1432 01:10:38,735 --> 01:10:41,302 Trying to turn something that is so special for our city 1433 01:10:41,404 --> 01:10:43,738 into a potential fraud investigation? 1434 01:10:43,840 --> 01:10:46,007 What? 1435 01:10:47,143 --> 01:10:48,776 - What? - Wait... 1436 01:10:48,878 --> 01:10:51,246 Erik, I have no idea what she's talking about. 1437 01:10:51,348 --> 01:10:55,016 "Erik gallagher, founder of nsb, 1438 01:10:55,118 --> 01:10:58,653 full of the christmas spirit or just full of it? 1439 01:10:58,755 --> 01:10:59,787 By charity jones." 1440 01:10:59,889 --> 01:11:03,057 Wait. I didn't write that. 1441 01:11:03,159 --> 01:11:06,961 You think my birth parents 1442 01:11:07,063 --> 01:11:10,198 are funding all of the gifts to get a tax break? 1443 01:11:10,300 --> 01:11:12,867 Wait, hold on. 1444 01:11:12,969 --> 01:11:15,937 My boss must have rewritten my article out of spite. 1445 01:11:16,039 --> 01:11:18,072 You didn't answer my question. 1446 01:11:21,077 --> 01:11:22,510 I'm sorry. 1447 01:11:24,547 --> 01:11:26,981 - I wanted to tell you. - I can't believe this. 1448 01:11:28,652 --> 01:11:32,954 You promised that you wouldn't make my parents 1449 01:11:33,056 --> 01:11:34,455 a part of the article. 1450 01:11:34,557 --> 01:11:37,091 I didn't! In fact, I quit because of it all! 1451 01:11:37,193 --> 01:11:40,395 So when did you know who they were? 1452 01:11:41,231 --> 01:11:42,630 Just a few days ago. 1453 01:11:42,732 --> 01:11:44,565 And like I said, I wanted to tell you, but-- 1454 01:11:44,668 --> 01:11:49,170 and so after you promised that you wouldn't include them, 1455 01:11:49,272 --> 01:11:50,838 you were still trying to find them? 1456 01:11:50,940 --> 01:11:52,974 Wait, no. That was tish-- 1457 01:11:53,076 --> 01:11:57,512 I don't, I don't know who my parents are, 1458 01:11:57,614 --> 01:12:00,381 but they have nothing to do with the christmas day giveaway. 1459 01:12:03,119 --> 01:12:05,019 Charity, I, I trusted you. 1460 01:12:05,121 --> 01:12:08,456 - How could you do this? - I know. I'm sorry. 1461 01:12:08,558 --> 01:12:11,392 Me and you, all of this was, 1462 01:12:11,494 --> 01:12:14,829 was just so you could get ahead in your career? 1463 01:12:14,931 --> 01:12:17,465 No! No, you've got it all wrong. 1464 01:12:17,567 --> 01:12:20,068 Erik, you know me, you know that I would never do anything 1465 01:12:20,170 --> 01:12:22,070 to hurt you. 1466 01:12:22,172 --> 01:12:24,005 I think you should leave. 1467 01:12:25,909 --> 01:12:27,942 Erik, you have to believe me. 1468 01:12:28,044 --> 01:12:30,078 Like you believed me? 1469 01:12:34,417 --> 01:12:36,918 You know what, I, I think I'm gonna leave. 1470 01:12:37,020 --> 01:12:41,189 I, uh, I need to prepare for tomorrow's giveaway 1471 01:12:41,291 --> 01:12:44,025 if anybody even shows up, so... 1472 01:12:46,229 --> 01:12:48,229 Merry christmas, charity. 1473 01:12:51,868 --> 01:12:53,668 Erik, please! 1474 01:12:55,505 --> 01:12:56,871 Please... 1475 01:13:08,418 --> 01:13:10,017 hi, this is martin. 1476 01:13:10,120 --> 01:13:11,786 Please leave a message. 1477 01:13:47,991 --> 01:13:51,159 ♪ Glo-o-o-o-o-o ♪ 1478 01:13:51,261 --> 01:13:56,464 ♪ o-o-o-o-o-o-ria ♪ 1479 01:13:56,566 --> 01:14:00,868 ♪ in excelsis deo ♪ 1480 01:14:00,970 --> 01:14:04,138 ♪ glo-o-o-o-o-o ♪ 1481 01:14:04,240 --> 01:14:09,710 ♪ o-o-o-o-o-o-ria ♪ 1482 01:14:09,813 --> 01:14:14,415 ♪ in excelsis deo ♪ 1483 01:14:14,517 --> 01:14:17,885 ♪ glo-o-o-o-o-o ♪ 1484 01:14:17,987 --> 01:14:23,391 ♪ o-o-o-o-o-o-ria ♪ 1485 01:14:23,493 --> 01:14:30,164 ♪ in excelsis deo ♪ 1486 01:14:30,266 --> 01:14:34,836 ♪ shepherds why this jubilee? ♪ 1487 01:14:34,938 --> 01:14:39,307 ♪ Why your joyous strains prolong? ♪ 1488 01:14:39,409 --> 01:14:42,944 ♪ Glo-o-o-o-o-o ♪ 1489 01:14:43,046 --> 01:14:48,249 ♪ o-o-o-o-o-o-ria ♪ 1490 01:14:48,351 --> 01:14:52,854 ♪ in excelsis deo ♪ 1491 01:14:52,956 --> 01:14:57,291 ♪ glo-o-o-o-o-o ♪ 1492 01:14:57,393 --> 01:15:02,163 ♪ o-o-o-o-o-o-ria ♪ 1493 01:15:02,265 --> 01:15:04,765 ♪ in excelsis ♪ 1494 01:15:04,868 --> 01:15:10,304 ♪ deo ♪ 1495 01:15:13,943 --> 01:15:16,611 - dad. - There's my girl. 1496 01:15:16,713 --> 01:15:19,547 You have no idea how happy I am to see you. 1497 01:15:20,116 --> 01:15:22,817 Hey. Hey. 1498 01:15:22,919 --> 01:15:26,754 There, there. Everything's gonna be all right. 1499 01:15:28,458 --> 01:15:30,658 I'm so sorry, honey. 1500 01:15:30,760 --> 01:15:33,594 Janet should have never have done that to you. 1501 01:15:33,696 --> 01:15:35,263 I knew as soon as I read the article 1502 01:15:35,365 --> 01:15:37,865 that you would never write that kind of fluff. 1503 01:15:37,967 --> 01:15:40,601 Well, he thinks I'm a horrible person. 1504 01:15:40,703 --> 01:15:43,271 You should have seen the look on his face. 1505 01:15:43,373 --> 01:15:45,540 He was heartbroken. 1506 01:15:45,642 --> 01:15:47,208 A person can only experience heartbreak 1507 01:15:47,310 --> 01:15:49,277 if they're truly in love. 1508 01:15:49,379 --> 01:15:52,780 And if he cares about you the way I think he does, 1509 01:15:52,882 --> 01:15:55,016 he'll come to his senses. 1510 01:15:55,118 --> 01:15:59,253 I don't know. He wants to be with someone who believes. 1511 01:15:59,355 --> 01:16:02,223 And you don't? 1512 01:16:02,325 --> 01:16:05,059 Not everything has to be about facts 1513 01:16:05,161 --> 01:16:07,762 and what adds up. 1514 01:16:11,000 --> 01:16:13,668 You know what, let's go for a walk. 1515 01:16:13,770 --> 01:16:16,003 The fresh air will do us good. 1516 01:16:20,143 --> 01:16:22,310 Don't sweat the small stuff. 1517 01:16:23,913 --> 01:16:25,913 Everything's gonna be all right. 1518 01:16:26,015 --> 01:16:29,383 It's christmas eve, magic in the air. 1519 01:16:29,485 --> 01:16:32,920 Yes, I'm... Aware. 1520 01:16:33,022 --> 01:16:36,223 - Oh. I'm so sorry. - I-it's quite all right. 1521 01:16:36,326 --> 01:16:38,392 Frank murray? Is that you? 1522 01:16:38,494 --> 01:16:42,263 Marty! Wow! It's been too long! 1523 01:16:42,365 --> 01:16:46,100 - Uh, this is my wife, diane. - Hi, diane. 1524 01:16:46,202 --> 01:16:49,670 How have you been, frank? Oh, and how's the shop? 1525 01:16:49,772 --> 01:16:53,107 - I need to get over there soon. - It's fantastic. 1526 01:16:53,209 --> 01:16:54,742 The christmas truffles sold out early today, 1527 01:16:54,844 --> 01:16:57,178 so I certainly can't complain. 1528 01:16:57,280 --> 01:16:58,980 Did you say christmas truffles? 1529 01:16:59,082 --> 01:17:01,916 Charity, this is frank, owner of frank's chocolate shop 1530 01:17:02,018 --> 01:17:04,619 in the west village. We went to nyu together. 1531 01:17:04,721 --> 01:17:08,322 - Charity jones? The reporter? - Hey, you're frank? 1532 01:17:08,424 --> 01:17:10,958 I waited for an hour at the diner. 1533 01:17:11,060 --> 01:17:13,527 - On 34th. - Broadway. 1534 01:17:13,630 --> 01:17:16,130 Uh, I'm so sorry for the mix-up. 1535 01:17:16,232 --> 01:17:17,632 Yeah, me, too. 1536 01:17:17,734 --> 01:17:19,734 But if I didn't talk to you, then... 1537 01:17:21,804 --> 01:17:24,905 - Oh, my... - Charity, are you okay? 1538 01:17:27,710 --> 01:17:29,410 It was, it was so nice to meet you both. 1539 01:17:29,512 --> 01:17:30,878 Uh, dad, something just came up. 1540 01:17:30,980 --> 01:17:32,780 I'll meet you back at the apartment, okay? 1541 01:17:59,442 --> 01:18:02,777 It all started on an early December morning 1542 01:18:02,879 --> 01:18:05,046 at a newsstand. 1543 01:18:05,148 --> 01:18:07,181 Little did I know that erik gallagher 1544 01:18:07,283 --> 01:18:10,951 or as he's more well known, erik christmas, 1545 01:18:11,054 --> 01:18:13,287 was about to change my life forever. 1546 01:18:15,792 --> 01:18:19,994 Because of him, I learned that kindness and love 1547 01:18:20,096 --> 01:18:23,064 have the power to give people hope, 1548 01:18:23,166 --> 01:18:27,702 and make the seemingly impossible possible. 1549 01:18:30,206 --> 01:18:33,474 Now I know in my heart that santa is real. 1550 01:18:34,644 --> 01:18:36,777 All you have to do is believe. 1551 01:18:36,879 --> 01:18:40,648 I mean, really believe. 1552 01:18:40,750 --> 01:18:44,585 And the spirit of christmas will do the rest. 1553 01:19:03,906 --> 01:19:05,506 Ten o'clock? 1554 01:19:48,251 --> 01:19:50,718 Good morning, sunshine. 1555 01:19:50,820 --> 01:19:52,853 - Merry christmas. - Oh. 1556 01:19:52,955 --> 01:19:55,356 What were you doing up so late last night, huh? 1557 01:19:55,458 --> 01:19:59,226 Dad, will you come with me to the park? 1558 01:19:59,328 --> 01:20:02,196 I think I've got to make things right before it's too late. 1559 01:20:02,298 --> 01:20:04,365 I thought you would never ask. 1560 01:20:17,346 --> 01:20:20,080 Whoa! A real scooter! 1561 01:20:31,727 --> 01:20:33,194 Okay. 1562 01:20:34,197 --> 01:20:35,429 I think I should go find erik. 1563 01:20:35,531 --> 01:20:37,698 Yes. Go to him, honey. 1564 01:20:37,800 --> 01:20:39,900 I love you. 1565 01:20:40,002 --> 01:20:41,802 I love you, too, kiddo. 1566 01:20:41,904 --> 01:20:43,804 Now go! 1567 01:21:03,659 --> 01:21:05,359 Hey. 1568 01:21:05,461 --> 01:21:07,161 Hey. 1569 01:21:07,263 --> 01:21:10,431 - I read your blog. - Really? 1570 01:21:10,533 --> 01:21:12,533 You're a great writer, charity. 1571 01:21:15,271 --> 01:21:17,771 Erik, I'm sorry that I doubted you 1572 01:21:17,874 --> 01:21:22,009 and it took me so long to understand, but I get it now. 1573 01:21:23,446 --> 01:21:25,946 - I believe. - It's okay. 1574 01:21:28,517 --> 01:21:31,752 Charity, what, what you wrote... 1575 01:21:33,289 --> 01:21:36,423 Did you mean it that you were falling in love? 1576 01:21:36,525 --> 01:21:38,425 No, I... 1577 01:21:38,527 --> 01:21:40,594 I am falling in love with you. 1578 01:21:41,297 --> 01:21:42,563 Good... 1579 01:21:44,033 --> 01:21:46,467 Because I'm falling in love with you, too. 1580 01:21:49,438 --> 01:21:51,038 Christmas delivery! 1581 01:21:51,140 --> 01:21:53,340 Oh? From who? 1582 01:21:53,442 --> 01:21:55,309 Santa, of course. 1583 01:22:07,056 --> 01:22:09,189 It's the letter. 1584 01:22:09,292 --> 01:22:10,624 Merry christmas, charity. 1585 01:22:12,828 --> 01:22:14,094 Go ahead. 1586 01:22:16,098 --> 01:22:17,531 Uh, hello? 1587 01:22:17,633 --> 01:22:18,799 Hi, I'd like to speak 1588 01:22:18,901 --> 01:22:20,434 to charity jones, please. 1589 01:22:20,536 --> 01:22:21,936 This is her. 1590 01:22:22,038 --> 01:22:24,705 Hi, this is mike hollis calling from the times. 1591 01:22:24,807 --> 01:22:26,774 I'm sorry to bother you on christmas day. 1592 01:22:26,876 --> 01:22:29,910 Oh, no, uh, that's all right. How can I help you? 1593 01:22:30,012 --> 01:22:31,245 I've been seeing your blog post is getting 1594 01:22:31,347 --> 01:22:34,515 a lot of attention today. I read it. 1595 01:22:34,617 --> 01:22:36,617 I think it's a wonderful piece. 1596 01:22:36,719 --> 01:22:38,619 - Thank you. - So listen. 1597 01:22:38,721 --> 01:22:40,120 I won't take up too much of your time, 1598 01:22:40,222 --> 01:22:42,856 but I wanted to get to you before anyone else did. 1599 01:22:42,959 --> 01:22:44,992 There's an opening here at the times, 1600 01:22:45,094 --> 01:22:46,627 in the new york region section. 1601 01:22:46,729 --> 01:22:48,429 We're looking for a new reporter 1602 01:22:48,531 --> 01:22:50,664 and I think you might be the one to fill that space. 1603 01:22:50,766 --> 01:22:52,499 Me? The times? 1604 01:22:52,601 --> 01:22:54,802 Would it be all right if I gave you a call in the new year 1605 01:22:54,904 --> 01:22:56,603 to schedule a meeting? 1606 01:22:56,706 --> 01:22:58,872 Yes! Yes! 1607 01:22:58,975 --> 01:23:01,508 A million times yes! 1608 01:23:01,610 --> 01:23:03,477 Good. Merry christmas. 1609 01:23:03,579 --> 01:23:05,312 Merry christmas. 1610 01:23:15,858 --> 01:23:20,127 What could possibly make this christmas any better? 1611 01:23:20,229 --> 01:23:21,895 I can think of something. 1612 01:23:34,276 --> 01:23:37,144 Ho, ho, ho! 1613 01:23:40,049 --> 01:23:43,851 Merry christmas! 123851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.