Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:23,701 --> 00:02:26,492
We want justice! We want justice!
3
00:02:27,862 --> 00:02:30,325
Public anger is on the rise
4
00:02:30,445 --> 00:02:32,051
following the brutal rape
5
00:02:32,171 --> 00:02:34,609
of a medical student on 16th December.
6
00:02:36,550 --> 00:02:40,541
People across ages have taken to the
streets of the capital city
7
00:02:40,661 --> 00:02:43,656
demanding the strictest punishment
8
00:02:43,861 --> 00:02:47,577
to the perpetrators arrested
by the Delhi Police.
9
00:02:47,854 --> 00:02:51,896
From my heart to your heart,
Raging through me and you
10
00:02:52,311 --> 00:02:55,627
No matter who ignites it,
This fire must be kept alive!
11
00:02:55,747 --> 00:02:58,288
It's probably the first time
that Delhi has seen
12
00:02:58,408 --> 00:03:00,570
such an emotionally charged
public protest.
13
00:03:00,690 --> 00:03:04,471
The crowds are undeterred by the
presence of security forces.
14
00:03:05,945 --> 00:03:09,070
Their rage and resolve
continues to grow.
15
00:03:10,507 --> 00:03:11,737
We want justice, hang them!
16
00:03:11,862 --> 00:03:14,612
Beat us a hundred times, we'll still
turn up in thousands and not turn back.
17
00:04:10,592 --> 00:04:12,987
No... Don't touch it, Uncle!
It's expensive!
18
00:04:15,117 --> 00:04:17,045
Please understand, Uncle.
19
00:04:22,375 --> 00:04:23,292
Alka...
20
00:04:23,911 --> 00:04:26,545
I'm sorry Sir, we can't
cover you right now.
21
00:04:26,750 --> 00:04:30,250
- Please step aside.
- Come this way, Uncle.
22
00:04:31,510 --> 00:04:32,625
Amol Dwivedi?
23
00:04:35,021 --> 00:04:35,671
Yes.
24
00:04:36,044 --> 00:04:38,426
Amol, we were at the editing
workshop together.
25
00:04:38,610 --> 00:04:39,585
In the journalism course.
26
00:04:41,537 --> 00:04:43,954
Right. How are you?
27
00:04:44,870 --> 00:04:48,079
I've been following your campaign...
You're doing great work.
28
00:04:48,787 --> 00:04:51,662
Well, acid attacks don't
get noticed like rape does.
29
00:04:52,495 --> 00:04:54,232
But Uncle just doesn't get it!
30
00:04:55,160 --> 00:04:58,662
Malti's Petition has brought a lot
of attention to acid attacks, right?
31
00:04:58,912 --> 00:05:01,370
Where is Malti? Is she here?
32
00:05:01,745 --> 00:05:03,454
Why so negative, Amol?
33
00:05:03,745 --> 00:05:05,412
Everything begins with
the first step, right?
34
00:05:06,487 --> 00:05:07,870
I'll track down Malti.
35
00:05:08,150 --> 00:05:10,091
Stick around, results will follow.
36
00:05:10,965 --> 00:05:12,245
Let's go.
37
00:05:13,662 --> 00:05:16,745
Sticking around will get us killed.
We must leave now. Come.
38
00:05:17,420 --> 00:05:18,870
Cynical as always?
39
00:05:19,783 --> 00:05:20,658
Come, let's go!
40
00:05:30,662 --> 00:05:31,995
Make sure you buy tickets.
41
00:05:36,400 --> 00:05:37,120
How many of us?
42
00:05:37,240 --> 00:05:38,454
- Eleven.
- Eleven.
43
00:05:44,619 --> 00:05:46,662
All routes must be diverted today?
44
00:05:47,203 --> 00:05:49,584
Yes, there's a blockade all the way
from Red Fort to India Gate.
45
00:05:49,704 --> 00:05:53,412
They had it coming.
This government should fall.
46
00:05:54,172 --> 00:05:56,495
It just might if the girl dies...
47
00:05:58,912 --> 00:06:00,954
Why punish the ones who are alive?
48
00:06:14,494 --> 00:06:18,662
Madam, I can barely recall the
salesgirl from last month...
49
00:06:18,870 --> 00:06:20,454
You're asking me about 8 years ago!
50
00:06:20,704 --> 00:06:23,454
That salesgirl was attacked
with acid, Uncle...
51
00:06:23,954 --> 00:06:25,287
Right outside the market.
52
00:06:25,553 --> 00:06:26,829
Her name was Malti.
53
00:06:27,016 --> 00:06:28,495
How can you say you don't remember?
54
00:06:28,829 --> 00:06:30,625
I'm sure you have some contact of hers.
55
00:06:30,745 --> 00:06:31,871
Check your records please!
56
00:06:32,079 --> 00:06:34,787
They lived in the servant quarters
of Bungalow number 35.
57
00:06:34,995 --> 00:06:37,375
Manohar Lal passed away
about 4-5 months ago.
58
00:06:37,829 --> 00:06:39,549
They moved away after that.
59
00:06:40,635 --> 00:06:43,584
I already told you over the phone,
she doesn't want to speak to the media.
60
00:06:43,704 --> 00:06:45,042
They have been through enough already.
61
00:06:45,162 --> 00:06:47,339
Ma'am believe me, I'm
an ethical journalist.
62
00:06:47,459 --> 00:06:48,662
I won't misuse her contact.
63
00:06:49,421 --> 00:06:50,454
Shyamlal!
64
00:06:50,574 --> 00:06:52,620
Ma'am, after the Nirbhaya case
65
00:06:52,708 --> 00:06:55,838
it's become even more crucial
to bring Malti's story to people.
66
00:06:59,203 --> 00:07:00,995
You have a steady hand.
67
00:07:01,662 --> 00:07:04,370
With 5-10 days practice, you'll be set.
68
00:07:05,359 --> 00:07:06,787
Can you do manicures?
69
00:07:09,570 --> 00:07:10,329
Yes.
70
00:07:10,787 --> 00:07:13,829
It's so tough to win clients'
confidence these days.
71
00:07:14,505 --> 00:07:16,037
There's so much competition!
72
00:07:16,216 --> 00:07:21,120
This girl who worked for me opened
her own parlour last month. Imagine!
73
00:07:22,912 --> 00:07:24,245
The problem is, Malti...
74
00:07:24,975 --> 00:07:28,542
People expect beauty
at a beauty parlour.
75
00:07:28,662 --> 00:07:30,037
Excuse me.
76
00:07:36,079 --> 00:07:40,620
Why did you quit studies
after high school?
77
00:07:41,370 --> 00:07:42,537
Thank you.
78
00:07:42,787 --> 00:07:45,704
- Sir, can I get you something?
- No, not now.
79
00:07:50,954 --> 00:07:54,412
You didn't mention in the application
80
00:07:54,788 --> 00:07:57,412
about your... you know...
81
00:07:57,919 --> 00:08:00,662
There's no category
for Acid survivors, Sir.
82
00:08:01,195 --> 00:08:03,371
Had there been, I would
have mentioned it.
83
00:08:06,704 --> 00:08:09,079
Have you tried applying
for jobs at restaurants?
84
00:08:09,322 --> 00:08:12,495
They have vacancies
for disabled people now!
85
00:08:37,219 --> 00:08:40,079
- Good morning ma'am.
- Two aloo tikki burgers please.
86
00:08:46,662 --> 00:08:48,954
They've taken Rohit for a test again.
87
00:08:49,964 --> 00:08:52,467
The doctor says I need
to get checked for TB too.
88
00:08:52,745 --> 00:08:54,745
If not me, at least
listen to the doctor.
89
00:08:55,787 --> 00:08:58,704
If you stay here day and night,
you're bound to fall ill.
90
00:09:01,616 --> 00:09:04,329
Papa would have never
allowed Rohit to stay here.
91
00:09:05,135 --> 00:09:06,787
It's not that bad.
92
00:09:07,079 --> 00:09:09,639
If your father was around, we
wouldn't even have managed this.
93
00:09:09,829 --> 00:09:12,537
- He'd drink away all our money.
- Don't start now, Mummy.
94
00:09:18,143 --> 00:09:18,935
Shiraz Aunty!
95
00:09:19,195 --> 00:09:21,072
Why don't you call back, Malti?
96
00:09:23,210 --> 00:09:24,995
I was going to, Shiraz Aunty.
97
00:09:25,499 --> 00:09:26,787
I've come to the hospital with food.
98
00:09:26,912 --> 00:09:30,037
I told you we should shift
Rohit to a better hospital.
99
00:09:30,279 --> 00:09:32,704
You've already done
so much, Shiraz Aunty.
100
00:09:33,662 --> 00:09:35,120
This hospital isn't all that bad.
101
00:09:35,912 --> 00:09:37,495
I know how bad it is.
102
00:09:38,184 --> 00:09:39,495
Okay, listen...
103
00:09:40,138 --> 00:09:44,078
There is this journalist - Alka.
104
00:09:44,577 --> 00:09:45,870
She wants to meet you.
105
00:09:46,329 --> 00:09:47,800
She's been after me for weeks.
106
00:09:48,267 --> 00:09:49,329
Will you meet her?
107
00:09:50,495 --> 00:09:51,620
Brother...
108
00:09:51,912 --> 00:09:54,329
Shiraz Aunty, I'll call you back.
109
00:10:04,704 --> 00:10:05,787
Here, I'll do it.
110
00:10:06,370 --> 00:10:07,680
This doesn't hurt anymore.
111
00:10:13,787 --> 00:10:16,662
The Justice Verma Committee
submitted its report last month.
112
00:10:17,079 --> 00:10:20,495
It takes a hard look at
violence against women.
113
00:10:20,954 --> 00:10:25,068
Do you feel it will draw attention
to the issue of acid attacks?
114
00:10:26,408 --> 00:10:28,079
It would be great if it does.
115
00:10:30,732 --> 00:10:34,046
The Verma Committee proposes
a separate section of law
116
00:10:34,166 --> 00:10:35,487
for acid attacks.
117
00:10:35,745 --> 00:10:37,829
And for punishment to be increased.
118
00:10:38,344 --> 00:10:40,114
Isn't this a big victory?
119
00:10:41,954 --> 00:10:44,204
It would be, if the law is passed.
120
00:10:48,287 --> 00:10:50,641
Alka ma'am, can I get
a job at your office?
121
00:10:52,452 --> 00:10:53,954
I can work on computers.
122
00:10:54,289 --> 00:10:59,245
Work as a receptionist,
attend calls, answer emails...
123
00:11:00,705 --> 00:11:01,542
Yeah sure...
124
00:11:01,662 --> 00:11:02,704
I'll go to the office and find out.
125
00:11:03,579 --> 00:11:04,329
Okay.
126
00:11:06,401 --> 00:11:07,704
So, Malti...
127
00:11:08,200 --> 00:11:12,370
Your Petition demands a ban
on the sale of acid.
128
00:11:12,995 --> 00:11:15,484
You took this important step...
129
00:11:15,604 --> 00:11:19,693
And it's been 7 years since.
Nothing has moved.
130
00:11:21,283 --> 00:11:22,655
Acid is still sold freely.
131
00:11:25,615 --> 00:11:28,428
Can we stop now?
I have a job interview.
132
00:11:29,528 --> 00:11:31,120
- Sure.
- Thank you.
133
00:11:35,065 --> 00:11:37,704
Have you heard of
'Stop Acid Violence'?
134
00:11:38,162 --> 00:11:39,079
No.
135
00:11:39,870 --> 00:11:41,662
There's this man called Amol Dwivedi.
136
00:11:41,922 --> 00:11:44,664
- You should meet him.
- Will he give me a job?
137
00:11:46,037 --> 00:11:49,525
Not sure about a job...
but a lecture, definitely!
138
00:11:59,638 --> 00:12:03,870
Alka said you run an NGO.
Can I get a job there?
139
00:12:04,776 --> 00:12:05,787
Who Alka?
140
00:12:06,269 --> 00:12:08,412
She's a reporter with AajTak.
141
00:12:08,629 --> 00:12:10,287
- Your friend...
- Right.
142
00:12:12,068 --> 00:12:13,193
What kind of work can you do?
143
00:12:14,131 --> 00:12:15,242
Office work.
144
00:12:15,704 --> 00:12:18,539
Will you be able to
manage an NGO's work?
145
00:12:18,870 --> 00:12:19,829
Yes.
146
00:12:20,203 --> 00:12:23,329
Look, we work to help Acid Survivors
147
00:12:24,114 --> 00:12:26,454
and this kind of work
requires a certain ethos.
148
00:12:26,870 --> 00:12:28,787
Only a sensitive person
can handle this job.
149
00:12:29,351 --> 00:12:30,438
Believe me, some people get alarmed
150
00:12:30,888 --> 00:12:32,379
just looking at their faces.
151
00:12:33,253 --> 00:12:33,878
Actually...
152
00:12:33,995 --> 00:12:36,079
And the salary won't be much either.
153
00:12:36,745 --> 00:12:38,829
You'd be better off
working at a call center!
154
00:12:39,079 --> 00:12:42,298
- Mr. Amol, can you hear me out...
- What do you do currently, by the way?
155
00:12:44,658 --> 00:12:45,662
Hello?
156
00:12:46,518 --> 00:12:49,454
Nothing. I have to go
to court off and on...
157
00:12:49,829 --> 00:12:51,186
So I had to quit my job.
158
00:12:51,645 --> 00:12:52,411
Court? Why?
159
00:12:54,329 --> 00:12:55,876
There's an old Petition of mine.
160
00:12:56,097 --> 00:12:57,203
What Petition?
161
00:13:00,262 --> 00:13:01,376
To ban Acid.
162
00:13:03,995 --> 00:13:05,662
Petition... Malti?
163
00:13:07,242 --> 00:13:08,287
Yes.
164
00:13:09,229 --> 00:13:10,787
I'm so sorry!
165
00:13:11,907 --> 00:13:13,590
Please come.
Let's meet in the office.
166
00:13:24,202 --> 00:13:28,329
From providing moral support
to making them self-reliant
167
00:13:28,636 --> 00:13:31,625
our organization Chhaaya
supports acid-attack victims
168
00:13:31,745 --> 00:13:33,370
in every way possible.
169
00:13:35,995 --> 00:13:39,787
Yes... This campaign needs support.
170
00:13:40,495 --> 00:13:41,662
It needs funds.
171
00:13:42,537 --> 00:13:43,954
It needs good people like you.
172
00:13:44,704 --> 00:13:49,552
Our Vice-president Manish Kumar
will explain the entire process to you.
173
00:13:51,558 --> 00:13:54,642
Yes, it's all fully transparent.
174
00:13:54,697 --> 00:13:56,906
All details are available online.
175
00:14:11,842 --> 00:14:14,454
Okay... job done!
176
00:14:18,371 --> 00:14:19,513
Is there no interview?
177
00:14:20,745 --> 00:14:22,287
Consider it done.
178
00:14:22,912 --> 00:14:24,542
You tell us when you can join.
179
00:14:26,579 --> 00:14:27,704
Today?
180
00:14:31,342 --> 00:14:33,501
You can put today's date
on the joining letter.
181
00:14:34,662 --> 00:14:36,333
I'm applying for a personal loan.
182
00:14:36,532 --> 00:14:38,454
I'll need it for documentation.
183
00:14:40,307 --> 00:14:41,419
Joining letter.
184
00:14:55,419 --> 00:14:56,704
- I'll be back.
- Okay.
185
00:15:12,269 --> 00:15:13,120
Thank you.
186
00:15:13,620 --> 00:15:15,110
You took us on quite a ride!
187
00:15:16,954 --> 00:15:18,745
We've been looking
for you for a while.
188
00:15:19,575 --> 00:15:21,037
Chhaaya needs you.
189
00:15:22,780 --> 00:15:23,913
What would my salary be?
190
00:15:27,242 --> 00:15:31,037
Look, consider yourself a founder...
191
00:15:32,120 --> 00:15:33,662
not an employee.
192
00:15:34,912 --> 00:15:38,662
You've come to the right place.
Now just dive right in!
193
00:15:45,189 --> 00:15:45,936
Shall we?
194
00:15:47,037 --> 00:15:47,870
Yes.
195
00:15:48,870 --> 00:15:50,462
They're back from the hospital.
196
00:15:50,648 --> 00:15:52,495
They found accommodation close-by.
197
00:15:53,362 --> 00:15:57,745
Thank God... they can't make her
travel in this grueling heat.
198
00:15:59,838 --> 00:16:01,954
Yes, we've fixed a call-time of 4 pm.
199
00:16:40,943 --> 00:16:41,859
Enough.
200
00:16:42,757 --> 00:16:44,026
Just a little more.
201
00:16:44,389 --> 00:16:46,234
There're only two spoons left.
202
00:17:02,151 --> 00:17:04,500
Chhaaya has managed
to collect 25000 rupees.
203
00:17:06,359 --> 00:17:09,776
We'll deposit the advance at
the hospital tomorrow morning.
204
00:17:10,635 --> 00:17:13,289
The operation won't be
delayed. Don't worry.
205
00:17:18,859 --> 00:17:19,901
Ready?
206
00:17:26,234 --> 00:17:27,859
Her exams were round the corner.
207
00:17:29,151 --> 00:17:32,526
She left for her math tuition at 4 am.
208
00:17:33,859 --> 00:17:35,610
She must have barely reached the turn
209
00:17:37,008 --> 00:17:38,901
when we heard her scream.
210
00:17:40,729 --> 00:17:42,943
She came running, covering her face...
211
00:17:44,652 --> 00:17:48,776
"Baba! Someone threw hot water on me!"
212
00:17:50,693 --> 00:17:54,984
Her skin was blue and blistering.
213
00:17:56,401 --> 00:18:00,484
We instantly realized...
this wasn't hot water.
214
00:18:05,093 --> 00:18:06,745
But why did he do this?
215
00:18:07,913 --> 00:18:10,193
He was her classmate.
216
00:18:11,195 --> 00:18:13,609
He'd try to mingle with her.
217
00:18:14,602 --> 00:18:16,152
She didn't pay any attention to him.
218
00:18:18,489 --> 00:18:22,193
God knows what went through his mind.
219
00:18:24,234 --> 00:18:28,068
He just splashed her with
acid... To punish her!
220
00:18:39,478 --> 00:18:43,015
A smile defaced
Wiped out of sight
221
00:18:43,135 --> 00:18:46,193
In the sprinkle of a spark
222
00:18:46,964 --> 00:18:50,355
In a splash, all erased...
223
00:18:57,619 --> 00:19:01,192
The face fades
Like a fallen pawn
224
00:19:01,312 --> 00:19:04,484
Like light smothered by the dark
225
00:19:05,167 --> 00:19:08,484
In a splash, all erased...
226
00:19:15,832 --> 00:19:18,776
Neither love, nor longing
227
00:19:23,057 --> 00:19:25,693
No promises to be kept
228
00:19:28,492 --> 00:19:32,380
Neither love, nor longing
No promises to be kept
229
00:19:32,604 --> 00:19:35,776
A handful of darkness
The eyes are intent
230
00:19:35,901 --> 00:19:39,361
A smile defaced
Wiped out of sight
231
00:19:39,481 --> 00:19:42,481
In the sprinkle of a spark
232
00:19:43,327 --> 00:19:46,026
In a splash, all erased...
233
00:19:48,554 --> 00:19:51,901
The face fades
Like a fallen pawn
234
00:19:52,157 --> 00:19:55,151
Like light smothered by the dark
235
00:19:56,078 --> 00:20:00,776
In a splash, all erased...
236
00:20:28,706 --> 00:20:31,568
A meaningless fetish
237
00:20:35,818 --> 00:20:39,109
Raging smoke without fire
238
00:20:41,274 --> 00:20:45,064
A meaningless fetish
Raging smoke without fire
239
00:20:45,184 --> 00:20:48,469
The mind is delirious
The thoughts are dire
240
00:20:48,693 --> 00:20:52,114
A smile defaced
Wiped out of sight
241
00:20:52,234 --> 00:20:55,109
In the sprinkle of a spark
242
00:20:57,876 --> 00:21:00,734
In a splash, all erased...
243
00:21:04,935 --> 00:21:07,234
All is scorched...
244
00:21:10,457 --> 00:21:12,776
Everything is erased...
245
00:21:17,818 --> 00:21:18,859
What happened, dear?
246
00:21:19,776 --> 00:21:20,943
How did this happen?
247
00:21:21,128 --> 00:21:23,109
Please keep your distance.
She is prone to infection.
248
00:21:23,663 --> 00:21:25,484
- Tell me, child...
- Sir, please.
249
00:21:31,987 --> 00:21:34,776
Ask her who threw the acid.
250
00:21:34,901 --> 00:21:37,000
Please, you have to stop this.
Look at her!
251
00:21:37,509 --> 00:21:40,245
She is not ready for any statement.
Please make him understand.
252
00:21:40,776 --> 00:21:41,651
Bike...
253
00:21:41,818 --> 00:21:42,609
Bike!
254
00:21:45,776 --> 00:21:47,234
Blue... stole...
255
00:21:50,385 --> 00:21:52,568
Whose phone is this,
beeping non-stop?
256
00:21:56,153 --> 00:21:57,359
Malti's.
257
00:21:57,630 --> 00:21:58,734
Hand it over.
258
00:21:59,026 --> 00:22:00,651
We'll need it for the investigation.
259
00:22:03,736 --> 00:22:06,193
Bike and a blue stole...
260
00:22:31,670 --> 00:22:33,068
Whoever did this...
261
00:22:34,901 --> 00:22:36,310
We won't spare him.
262
00:22:37,434 --> 00:22:39,026
Sister, eat something.
263
00:22:41,901 --> 00:22:43,234
Just a bit.
264
00:22:51,943 --> 00:22:55,859
I've been working as a cook for
Shiraz Ma'am for about 5 years now.
265
00:22:56,484 --> 00:22:58,484
We live in the servant
quarters of her bungalow.
266
00:22:58,859 --> 00:22:59,776
Age?
267
00:22:59,971 --> 00:23:01,013
45.
268
00:23:01,651 --> 00:23:02,449
Malti's age.
269
00:23:02,715 --> 00:23:03,669
19.
270
00:23:03,984 --> 00:23:06,484
She's in Class 12, at
the Rajakiya School.
271
00:23:07,151 --> 00:23:08,443
With Rajesh?
272
00:23:11,526 --> 00:23:12,776
It's a girls' school, Sir.
273
00:23:13,456 --> 00:23:14,568
If she's in a girls' school
274
00:23:14,693 --> 00:23:16,945
why is her phone full of
messages from boys?
275
00:23:19,032 --> 00:23:26,820
Akash. Rajesh. Dilip. Prashant.
Pankaj. Vijay. Sanket.
276
00:23:28,477 --> 00:23:31,041
Her phone is full of boys.
277
00:23:32,707 --> 00:23:34,592
How is that relevant to the case?
278
00:23:36,597 --> 00:23:38,832
This is Archana Bajaj. Our lawyer.
279
00:23:41,124 --> 00:23:43,582
Let us have a case first, madam...
280
00:23:43,999 --> 00:23:46,082
Right now we're looking
for a needle in a haystack.
281
00:24:09,624 --> 00:24:11,499
Leave him, sir!
282
00:24:21,832 --> 00:24:23,416
- Leave him, sir!
- Get lost.
283
00:24:36,749 --> 00:24:37,629
- Grab him.
- What happened, sir?
284
00:24:37,749 --> 00:24:39,041
Mummy! Sir I didn't do anything!
285
00:24:39,166 --> 00:24:40,541
Listen to me! Mummy!
286
00:24:40,661 --> 00:24:42,629
What's happened? Where are you
taking him? Leave him!
287
00:24:42,749 --> 00:24:43,874
What has he done?
288
00:24:45,707 --> 00:24:46,624
Blue stole...
289
00:24:46,957 --> 00:24:47,916
Take Mummy along as well.
290
00:24:48,957 --> 00:24:51,457
- Sir, listen to me. Sir!
- Please leave us.
291
00:24:53,166 --> 00:24:54,499
How old are you?
292
00:24:56,082 --> 00:24:56,957
18.
293
00:24:57,749 --> 00:24:59,749
18, and already done Mummy proud?
294
00:25:00,627 --> 00:25:01,832
I haven't done anything.
295
00:25:02,166 --> 00:25:03,749
Are you Malti's boyfriend?
296
00:25:06,874 --> 00:25:10,457
Ask your questions. Just don't
strain the patient too much.
297
00:25:13,649 --> 00:25:14,874
Bring her in.
298
00:25:21,791 --> 00:25:23,207
Was it this blue stole?
299
00:25:27,599 --> 00:25:28,916
Bring her closer.
300
00:25:35,235 --> 00:25:36,374
Sure?
301
00:25:42,749 --> 00:25:44,791
I'm Rajesh's mother, dear!
302
00:25:45,256 --> 00:25:48,712
He hasn't done anything.
Please tell them!
303
00:25:48,832 --> 00:25:50,374
Alright, enough.
304
00:25:54,386 --> 00:25:57,457
Okay then... We'll keep looking.
305
00:26:11,236 --> 00:26:12,355
Is he your relative?
306
00:26:12,475 --> 00:26:14,582
No. But he's like family.
307
00:26:14,832 --> 00:26:16,332
Works in the neighbourhood.
308
00:26:16,832 --> 00:26:18,041
Is that so?
309
00:26:18,351 --> 00:26:19,374
Yes.
310
00:26:20,124 --> 00:26:21,872
But how did you become friends?
311
00:26:22,791 --> 00:26:25,832
You're in a boys' school, and
Malti's in a girls' school.
312
00:26:28,916 --> 00:26:33,124
My friend's girlfriend is her friend.
313
00:26:34,916 --> 00:26:36,499
Ripened too soon, haven't we?
314
00:26:36,916 --> 00:26:39,166
Sir, I haven't done anything!
315
00:26:39,373 --> 00:26:40,638
Then who has?
316
00:26:49,444 --> 00:26:50,406
Babbu.
317
00:26:57,060 --> 00:26:58,999
- Full name?
- Bashir Khan.
318
00:26:59,503 --> 00:27:01,277
- Age?
- 25.
319
00:27:02,635 --> 00:27:04,542
According to my school records.
320
00:27:04,957 --> 00:27:05,999
I'm actually 30.
321
00:27:06,119 --> 00:27:07,805
And do you know how old Malti is?
322
00:27:10,628 --> 00:27:11,832
What do you do?
323
00:27:12,209 --> 00:27:13,332
Tailoring.
324
00:27:13,543 --> 00:27:15,749
I work in a boutique, at Golf Lawns.
325
00:27:16,207 --> 00:27:17,416
Tailor?
326
00:27:22,503 --> 00:27:26,041
Sorry, I read your private messages.
327
00:27:27,859 --> 00:27:30,624
"A word with you
is my only respite..."
328
00:27:31,541 --> 00:27:34,374
"In thousands there is
but one night..."
329
00:27:35,340 --> 00:27:38,457
"When you lift your gaze
to meet my eyes..."
330
00:27:39,082 --> 00:27:41,999
"In that one moment,
I own the skies!"
331
00:27:47,082 --> 00:27:49,779
You're a poet in the guise of a tailor.
332
00:27:50,791 --> 00:27:51,791
She's a friend of mine.
333
00:27:52,124 --> 00:27:53,582
We've been friends for 2 years.
334
00:27:53,749 --> 00:27:55,999
We're like family.
I look out for Malti...
335
00:27:56,388 --> 00:27:57,957
I want to protect her
from bad things.
336
00:27:58,144 --> 00:27:59,524
Babbu knew about us.
337
00:27:59,855 --> 00:28:02,582
Rajesh didn't like my
closeness to Malti's family.
338
00:28:02,832 --> 00:28:03,957
That's why he's trying
to frame me.
339
00:28:04,131 --> 00:28:05,381
Where were you at the
time of the attack?
340
00:28:05,561 --> 00:28:06,355
At school.
341
00:28:06,738 --> 00:28:07,916
In Ghaziabad.
342
00:28:09,957 --> 00:28:13,041
The cell tower at Humayun Road shows
that on the 22nd at 10.30 AM
343
00:28:13,791 --> 00:28:16,332
Babbu's phone was at Mayur Market.
344
00:28:28,207 --> 00:28:29,207
Babbu...
345
00:28:31,541 --> 00:28:33,124
On a bike...
346
00:28:36,556 --> 00:28:40,166
Blue stole...
347
00:28:46,580 --> 00:28:51,499
Threw acid from a glass...
348
00:28:56,124 --> 00:28:57,791
Parveen threw it.
349
00:28:58,457 --> 00:28:59,374
Parveen?
350
00:29:02,749 --> 00:29:04,749
Imitiaz's wife.
351
00:29:06,603 --> 00:29:07,916
Who's Imtiaz?
352
00:29:14,009 --> 00:29:17,124
Babbu's... brother.
353
00:29:44,791 --> 00:29:46,666
Where are you taking him, sir?
354
00:30:17,489 --> 00:30:18,749
Well done!
355
00:30:29,919 --> 00:30:31,874
When did you last see Parveen Shaikh?
356
00:30:32,166 --> 00:30:33,374
Haven't seen her for about 10 days.
357
00:30:35,129 --> 00:30:37,713
We were out of town. We just got
back yesterday from Saharanpur.
358
00:30:38,347 --> 00:30:40,541
Her house has been
locked for 3-4 days.
359
00:30:45,832 --> 00:30:47,523
How could you not tell?
360
00:30:47,749 --> 00:30:50,499
He visited your home regularly,
hung out with all of you...
361
00:30:50,874 --> 00:30:51,791
Ma'am...
362
00:30:53,832 --> 00:30:56,306
Shiraz Ma'am, Malti was fine there...
363
00:30:56,494 --> 00:30:57,916
She would have died there.
364
00:30:58,341 --> 00:31:00,749
You're spending so much
money for us...
365
00:31:00,916 --> 00:31:04,666
If she doesn't get proper treatment now,
her whole life will be ruined.
366
00:31:05,674 --> 00:31:08,749
Now don't do all this. Go to her.
367
00:31:10,041 --> 00:31:11,166
Archana!
368
00:31:13,041 --> 00:31:14,556
He has confessed.
369
00:31:14,744 --> 00:31:17,280
It was Babbu and Parveen on the bike.
370
00:31:18,582 --> 00:31:19,541
Water.
371
00:32:03,466 --> 00:32:05,207
I haven't done anything.
372
00:32:27,207 --> 00:32:28,541
Here it is.
373
00:32:31,253 --> 00:32:34,332
First, we'll work on the eyes...
around the eyelids.
374
00:32:35,631 --> 00:32:37,041
Then we'll reconstruct the mouth
375
00:32:37,694 --> 00:32:39,749
and release the skin around the lips.
376
00:32:40,404 --> 00:32:42,332
Then we'll get to nose reconstruction.
377
00:32:43,874 --> 00:32:45,400
What kind of nose would you like, Malti?
378
00:32:45,520 --> 00:32:46,582
Long or sharp?
379
00:32:47,216 --> 00:32:48,230
You better tell us now.
380
00:32:48,541 --> 00:32:50,265
Don't complain later
that we flattened it!
381
00:32:55,082 --> 00:32:56,166
Mrs. Agarwal...
382
00:33:02,643 --> 00:33:05,720
It's important that Malti see
only her new face now...
383
00:33:05,892 --> 00:33:07,392
After the surgery.
384
00:34:21,351 --> 00:34:23,332
Go... get money from home.
385
00:34:24,404 --> 00:34:25,416
Get lost!
386
00:34:25,918 --> 00:34:27,791
Baby boy's afraid to go home.
387
00:34:28,450 --> 00:34:30,832
After all, there's a monster in there!
388
00:34:31,804 --> 00:34:32,916
Why bring my family into this?
389
00:34:33,041 --> 00:34:34,916
How dare you talk about my sister!
390
00:34:38,411 --> 00:34:41,166
Listen... leave him... leave him!
391
00:34:41,791 --> 00:34:43,791
Leave him... leave him!
392
00:34:47,957 --> 00:34:50,041
Go leave your sister at a circus!
393
00:34:51,434 --> 00:34:52,749
Let's go.
394
00:34:54,063 --> 00:34:55,166
Let's go.
395
00:35:03,474 --> 00:35:04,688
Ma...
396
00:35:16,684 --> 00:35:17,990
Ma!
397
00:36:04,753 --> 00:36:05,980
Malti!
398
00:37:29,109 --> 00:37:30,640
Open your eyes, child...
399
00:37:38,171 --> 00:37:39,230
Now shut them.
400
00:37:43,493 --> 00:37:44,554
Now blink.
401
00:38:48,272 --> 00:38:49,818
Are you going to put everything away?
402
00:38:49,938 --> 00:38:50,938
Ma...
403
00:38:52,458 --> 00:38:54,688
I have no nose... no ears...
404
00:38:56,053 --> 00:38:57,891
How do I wear the earrings?
405
00:39:04,158 --> 00:39:05,896
Throw this radio away too!
406
00:39:17,480 --> 00:39:19,396
Has the correspondence course started?
407
00:39:19,516 --> 00:39:20,730
No.
408
00:39:21,779 --> 00:39:23,672
It begins next month.
409
00:39:23,891 --> 00:39:26,579
But she doesn't seem
too interested in studying.
410
00:39:28,261 --> 00:39:29,809
Call her here.
411
00:39:36,874 --> 00:39:37,938
Come, get up...
412
00:39:38,233 --> 00:39:39,938
Shiraz Aunty is calling you.
413
00:39:41,132 --> 00:39:43,105
Archana Madam's here too.
414
00:39:45,171 --> 00:39:46,771
Come on.
415
00:40:01,230 --> 00:40:02,355
Hi Malti.
416
00:40:11,855 --> 00:40:15,438
We were thinking...
Let's give up on the case.
417
00:40:17,524 --> 00:40:20,688
Because Babbu's won anyway, right?
418
00:40:25,715 --> 00:40:27,313
He's out on bail.
419
00:40:28,230 --> 00:40:30,063
There's a wedding in his family.
420
00:40:31,699 --> 00:40:33,188
His life hasn't come to a standstill.
421
00:40:36,618 --> 00:40:37,980
And look at us...
422
00:40:39,990 --> 00:40:43,938
Lying in bed, hiding in defeat.
423
00:40:44,943 --> 00:40:46,938
This is exactly what he wanted!
424
00:40:48,591 --> 00:40:52,060
Now even if we do send him to jail,
what's the point?
425
00:40:54,565 --> 00:40:57,230
You've lost even before
beginning the case.
426
00:41:15,469 --> 00:41:16,856
Will you come out now?
427
00:41:18,685 --> 00:41:19,875
Do you want to fight?
428
00:41:40,432 --> 00:41:44,271
Completing your education
will give you confidence.
429
00:41:44,536 --> 00:41:47,450
Your chances of getting
a job will increase.
430
00:41:47,763 --> 00:41:48,888
Now tell me...
431
00:41:49,092 --> 00:41:51,346
Who all are going to
complete their studies?
432
00:41:52,822 --> 00:41:53,989
Great!
433
00:41:55,351 --> 00:42:00,499
The dawn, once grey and pale
Now awash with a gleaming ray
434
00:42:05,969 --> 00:42:09,721
The dawn, once grey and pale
Now awash with a gleaming ray
435
00:42:11,029 --> 00:42:15,971
The breath, stifled in knots
Now beginning to exhale...
436
00:42:16,540 --> 00:42:18,846
Beginning to exhale...
437
00:42:24,416 --> 00:42:28,888
Once frozen in an icy dark
Now softening in the warmth of day
438
00:42:29,477 --> 00:42:34,346
The breath, stifled in knots
Now beginning to exhale...
439
00:42:34,963 --> 00:42:37,179
Beginning to exhale...
440
00:43:10,597 --> 00:43:12,346
Papa, I don't want to go
for counseling.
441
00:43:13,001 --> 00:43:14,138
Why, dear?
442
00:43:14,847 --> 00:43:16,054
What happened?
443
00:43:17,808 --> 00:43:19,846
I want to learn stitching
from Sharma Aunty.
444
00:43:26,339 --> 00:43:27,138
Alright.
445
00:43:33,597 --> 00:43:34,929
Have your drink.
446
00:43:35,981 --> 00:43:37,471
I won't tell Mummy.
447
00:43:44,441 --> 00:43:49,346
Light will find a way
To arrive and stay
448
00:43:49,691 --> 00:43:54,638
To vanquish the dark
And paint a new day
449
00:43:55,168 --> 00:43:59,846
Eyes stripped of dreams
Now have hope in their gaze
450
00:44:02,825 --> 00:44:08,096
The breath, stifled in knots
Now beginning to exhale...
451
00:44:08,429 --> 00:44:10,721
Beginning to exhale...
452
00:44:19,141 --> 00:44:21,096
You do realize you're
overreacting, right?
453
00:44:21,428 --> 00:44:24,513
Suhasini Iyer is considered one of the
better judges of the Sessions Court.
454
00:44:26,645 --> 00:44:29,800
- You've done it all wrong!
- Alright, sit! I'll redo it.
455
00:44:32,743 --> 00:44:35,054
Is the height of both braids fine now?
456
00:44:36,251 --> 00:44:38,929
Has she ever interpreted the law
outside of set precedence?
457
00:44:39,170 --> 00:44:41,554
But that shouldn't affect us.
458
00:44:42,260 --> 00:44:45,429
Archana, we will win this case.
The evidence is in our favour.
459
00:44:51,363 --> 00:44:55,274
- I know. You've messed it up again!
- Okay, I'll do it again.
460
00:44:55,652 --> 00:44:57,721
No, you just don't know how to!
461
00:44:58,016 --> 00:45:01,388
- I keep telling you.
- Tea for the ladies!
462
00:45:03,106 --> 00:45:04,147
Should I do your braids?
463
00:45:04,447 --> 00:45:05,427
Okay, come.
464
00:45:05,648 --> 00:45:06,643
Let's see!
465
00:45:10,810 --> 00:45:11,763
Thank God!
466
00:45:14,172 --> 00:45:16,429
Thank God, there is evidence.
467
00:45:17,038 --> 00:45:19,382
But that will only establish the crime...
Not the punishment.
468
00:45:19,638 --> 00:45:20,721
Why?
469
00:45:21,636 --> 00:45:22,721
Well...
470
00:45:24,544 --> 00:45:26,380
If I throw this hot tea on you
471
00:45:26,711 --> 00:45:28,990
it would be a crime under
the IPC Section 326.
472
00:45:29,301 --> 00:45:29,831
Right.
473
00:45:29,943 --> 00:45:32,507
And if I throw acid on you instead,
it's still Section 326!
474
00:45:33,112 --> 00:45:34,179
Got it?
475
00:45:36,242 --> 00:45:37,695
Whether it's hot tea or acid
476
00:45:37,760 --> 00:45:40,466
the sentence for causing
'Grevious Injury' is only 2-7 years.
477
00:45:40,586 --> 00:45:42,888
That's the maximum punishment
you get in that Section.
478
00:45:44,149 --> 00:45:47,327
So Babbu would get a maximum
sentence of 7 years.
479
00:45:48,423 --> 00:45:52,721
And within that, he'll surely spend
4 years going in and out on bail.
480
00:45:53,384 --> 00:45:56,721
For good conduct, he could get
6 months to a year shaved off.
481
00:45:57,556 --> 00:46:02,388
So in effect, he'll probably serve
about 2 years in prison.
482
00:46:04,411 --> 00:46:05,854
So not even 7...
483
00:46:06,807 --> 00:46:12,638
The punishment for destroying
someone's entire life is just 2 years.
484
00:46:24,231 --> 00:46:24,956
Hello...
485
00:46:25,194 --> 00:46:26,718
Hello Malti, how are you?
486
00:46:26,995 --> 00:46:28,239
I'm okay, Didi.
487
00:46:28,822 --> 00:46:31,221
What's happened?
Is your phone not working?
488
00:46:33,474 --> 00:46:35,424
Your first hearing is right here.
489
00:46:38,666 --> 00:46:39,838
I know.
490
00:46:40,684 --> 00:46:42,233
Okay, let's go over this again.
491
00:46:42,429 --> 00:46:46,553
The Defense Lawyer will say that
you never saw Babbu's face...
492
00:46:46,774 --> 00:46:48,130
I did.
493
00:46:48,894 --> 00:46:52,908
He'll say - 'Then why didn't you name
him in your initial statement?'
494
00:46:53,358 --> 00:46:56,638
I did. No one understood...
495
00:46:57,875 --> 00:47:01,929
What if the Defense says that Rajesh
threw the acid. What will you say?
496
00:47:04,471 --> 00:47:05,461
Malti?
497
00:47:12,293 --> 00:47:14,388
Rajesh is my boyfriend.
498
00:47:16,435 --> 00:47:17,723
He was...
499
00:47:18,863 --> 00:47:20,721
Why would he do such a thing?
500
00:47:21,732 --> 00:47:24,399
We were just friends.
501
00:47:25,691 --> 00:47:29,047
But according to the police, you gave a
statement saying Malti is your girlfriend.
502
00:47:29,776 --> 00:47:30,942
I never said that.
503
00:47:34,691 --> 00:47:35,816
Your Honour, please note.
504
00:47:35,941 --> 00:47:38,566
Your Honour, the witness is recanting
from his earlier statement.
505
00:47:43,021 --> 00:47:44,271
You know Malti, don't you?
506
00:47:45,364 --> 00:47:48,482
Yes. We used to go to school together.
507
00:47:48,875 --> 00:47:50,732
She studied at the girls' school nearby.
508
00:47:51,083 --> 00:47:53,524
And do you recognize this man?
509
00:47:59,774 --> 00:48:00,524
No.
510
00:48:06,832 --> 00:48:08,024
He's not going to break.
511
00:48:10,494 --> 00:48:13,487
But the police say you gave
a statement saying
512
00:48:13,607 --> 00:48:16,649
that my client Bashir Khan
threw acid on Malti?
513
00:48:17,066 --> 00:48:17,899
Look carefully...
514
00:48:18,283 --> 00:48:19,774
I gave no such statement.
515
00:48:22,120 --> 00:48:23,857
Your Honour, no more questions.
516
00:48:25,607 --> 00:48:28,217
Your Honour, I would like to present
the logs of the search conducted
517
00:48:28,337 --> 00:48:31,941
at Ms. Shaikh's home, from
the police case diary.
518
00:48:37,091 --> 00:48:40,316
I don't know how this stole
came into my house.
519
00:48:40,774 --> 00:48:44,191
The police probably planted it in
my trunk. I wasn't home, you see!
520
00:48:44,311 --> 00:48:45,857
But tell me, Ms. Shaikh...
521
00:48:46,272 --> 00:48:48,649
if you didn't do anything,
why were you absconding?
522
00:48:48,982 --> 00:48:50,274
I... I got scared.
523
00:48:50,482 --> 00:48:54,107
Your Honour, if Ms. Shaikh is innocent,
she should have nothing to fear.
524
00:48:54,316 --> 00:48:55,566
Objection, Your Honour.
525
00:48:55,857 --> 00:48:58,816
One cannot establish someone as guilty
on the basis of their emotional state.
526
00:48:59,037 --> 00:49:01,982
She has falsely accused Babbu!
527
00:49:04,062 --> 00:49:06,316
I thought she might get me framed too.
528
00:49:06,691 --> 00:49:09,524
Then why does her stole
have acid burns on it?
529
00:49:09,701 --> 00:49:12,319
Hey, can't you hear?
That stole doesn't belong to me!
530
00:49:15,459 --> 00:49:18,691
What about her hands, Your Honour?
They belong to her, right?
531
00:49:20,441 --> 00:49:24,149
These are pictures of Parveen's hands,
about four weeks after the attack.
532
00:49:30,443 --> 00:49:34,691
They're oil burns. From long ago...
Got them while frying food.
533
00:49:35,566 --> 00:49:38,101
Your Honour, the Forensics
report clearly states
534
00:49:38,221 --> 00:49:42,274
that the scars were caused by
a corrosive substance.
535
00:49:42,691 --> 00:49:44,691
Hot oil isn't a corrosive
substance, Your Honour.
536
00:49:44,816 --> 00:49:47,816
But the report doesn't specifically say
that they're acid burns either.
537
00:49:47,941 --> 00:49:49,446
Your Honour, the facts are
being twisted!
538
00:49:49,566 --> 00:49:52,274
The forensic report clearly
states that the burns
539
00:49:52,399 --> 00:49:54,803
were caused by a strong
corrosive substance
540
00:49:54,923 --> 00:49:56,816
such as HCl - Hydrochloric Acid,
541
00:49:57,224 --> 00:50:01,404
HNO3 - Nitric Acid or
H2SO4 - Sulphuric Acid.
542
00:50:01,524 --> 00:50:02,691
What did you use?
543
00:50:02,816 --> 00:50:04,816
- Objection, Your Honour.
- Objection sustained.
544
00:50:05,399 --> 00:50:07,524
- Miss Bajaj, please?
- Sorry, Your Honour.
545
00:50:07,774 --> 00:50:12,816
Your Honour, the report also confirms
that these burns are recent, not old.
546
00:50:16,399 --> 00:50:19,194
We'll discuss this point further,
at the next hearing.
547
00:50:20,107 --> 00:50:21,274
Your Honour.
548
00:50:21,649 --> 00:50:23,649
Don't worry. I'll make a
request for bail.
549
00:50:26,857 --> 00:50:29,649
My client needs to attend to
an important family matter...
550
00:50:29,774 --> 00:50:30,982
He's been in jail for 3 months.
551
00:50:31,524 --> 00:50:33,482
- He is asking for bail.
- I understand.
552
00:50:35,487 --> 00:50:38,004
Your Honour, please reject
this bail request.
553
00:50:38,311 --> 00:50:40,732
The accused is fighting
a charge of acid throwing.
554
00:50:40,857 --> 00:50:42,566
It could have taken my client's life.
555
00:50:42,691 --> 00:50:45,316
He is facing 307 - Attempt to Murder.
556
00:50:45,566 --> 00:50:47,524
Your client is sitting right here!
557
00:50:48,649 --> 00:50:50,054
Your Honour, how is 307 valid?
558
00:50:51,732 --> 00:50:52,566
Please, Your Honour.
559
00:50:54,656 --> 00:50:57,216
Can you provide a surety
of 100000 rupees?
560
00:50:57,941 --> 00:50:58,899
Yes, Your Honour.
561
00:50:59,607 --> 00:51:02,524
Okay, let me take it under consideration.
562
00:51:22,486 --> 00:51:23,774
Should I burn it?
563
00:51:26,152 --> 00:51:27,274
How are you, Rohit?
564
00:51:27,524 --> 00:51:28,399
Mummy!
565
00:51:29,316 --> 00:51:30,857
Your brother Babbu's getting married.
566
00:51:31,857 --> 00:51:32,857
Do come.
567
00:51:33,259 --> 00:51:34,982
He remembers you a lot.
568
00:51:39,969 --> 00:51:42,566
He'll rot in hell, the scoundrel!
569
00:51:44,199 --> 00:51:46,982
What is he trying to prove,
getting married?
570
00:51:47,607 --> 00:51:48,816
Enough now...
571
00:51:49,245 --> 00:51:51,191
He's only got bail. He hasn't
been acquitted.
572
00:51:51,941 --> 00:51:53,693
He'll be back in jail soon enough.
573
00:51:54,969 --> 00:51:56,107
Right, Archana Madam?
574
00:51:58,981 --> 00:52:00,442
This is the second time he's got bail.
575
00:52:00,660 --> 00:52:02,427
Now until the verdict is out,
576
00:52:02,735 --> 00:52:05,378
it won't be easy to send him back to jail.
577
00:52:23,512 --> 00:52:26,310
It would be so good if
Acid stopped being sold.
578
00:52:29,566 --> 00:52:33,232
If you didn't have it,
you wouldn't throw it.
579
00:52:49,628 --> 00:52:53,334
I agree that merely banning the sale
of acid won't curb the crime.
580
00:52:53,454 --> 00:52:57,191
Hence, the first plea in Malti's Petition
581
00:52:57,316 --> 00:52:59,524
is an amendment in the IPC.
582
00:52:59,982 --> 00:53:06,066
Ms Bajaj, Acid attacks are
undoubtedly a heinous crime.
583
00:53:06,941 --> 00:53:10,149
But what you're asking for... how will
you achieve this on the ground?
584
00:53:11,566 --> 00:53:15,487
I don't know how practical
a blanket ban is.
585
00:53:15,607 --> 00:53:19,566
Your Lordship, if we can ban the
sale of eggs in Rishikesh...
586
00:53:19,816 --> 00:53:22,274
Why can't we ban the sale of Acid
in the country?
587
00:53:23,958 --> 00:53:26,751
Your Lordship, it's very easy
to throw acid...
588
00:53:26,941 --> 00:53:29,399
And just as difficult to
get the attacker punished.
589
00:53:30,774 --> 00:53:33,524
Because Section 326 - Grievous injury
590
00:53:34,173 --> 00:53:37,774
doesn't take cognizance
of this crime's severity.
591
00:53:38,076 --> 00:53:39,593
These sections are outdated.
592
00:53:40,260 --> 00:53:43,732
I urge this court to amend
the appropriate sections
593
00:53:44,024 --> 00:53:46,232
according to the intensity of the crime.
594
00:53:52,366 --> 00:53:53,524
Fair enough.
595
00:53:54,857 --> 00:53:58,524
But we cannot take this decision
without the Government's approval.
596
00:53:59,656 --> 00:54:02,367
Which we all know is not the
easiest task in the world.
597
00:54:03,941 --> 00:54:06,524
This bench admits this plea.
598
00:54:06,941 --> 00:54:08,899
Let's revisit this plea
in three months' time.
599
00:54:09,402 --> 00:54:13,149
And let's include the Solicitor General
at the next hearing.
600
00:54:16,193 --> 00:54:18,446
Whenever we talk about
violence on women
601
00:54:18,566 --> 00:54:21,691
why do we instantly ask
for a change in laws?
602
00:54:21,894 --> 00:54:25,329
We all know that just changing laws
won't change people's mindsets.
603
00:54:25,566 --> 00:54:28,149
Will banning knives stop murders?
604
00:54:28,857 --> 00:54:29,774
You're right.
605
00:54:29,899 --> 00:54:32,357
Which is why, along with amending the law,
606
00:54:32,482 --> 00:54:35,649
we are also asking for a ban on the
unchecked sale of Acid. Next.
607
00:54:35,774 --> 00:54:37,774
But can this really be enforced?
608
00:54:37,899 --> 00:54:40,774
Can a household item like this
be banned instantly?
609
00:54:41,524 --> 00:54:45,274
Industrial use makes sense.
Why do you need Acid at home?
610
00:54:45,732 --> 00:54:47,404
How do you clean your toilets?
611
00:54:47,524 --> 00:54:53,232
Yes, asking for a complete ban on
Acid is ambitious, but also important.
612
00:54:53,774 --> 00:54:55,316
- Next.
- Ms Malti...
613
00:54:56,607 --> 00:54:59,691
It's being said that your attacker
knew you for many years.
614
00:55:00,269 --> 00:55:04,899
He even wanted to marry you,
and you met him often too.
615
00:55:06,073 --> 00:55:10,649
We were family friends.
We all knew him.
616
00:55:10,899 --> 00:55:13,149
If he was a family friend,
known to you...
617
00:55:13,368 --> 00:55:16,816
Why would he suddenly attack
you with acid, for no reason?
618
00:55:16,941 --> 00:55:18,941
What does that mean?
Is it her fault?
619
00:55:19,421 --> 00:55:24,649
Ms Malti, your boyfriend Rajesh has
claimed that you were just friends.
620
00:55:25,221 --> 00:55:28,200
Is that true?
621
00:55:29,899 --> 00:55:34,524
I... I haven't spoken to Rajesh...
622
00:55:35,578 --> 00:55:38,001
Malti, can you show us your face...
623
00:55:38,191 --> 00:55:41,277
So that the public can see
the severity of the attack?
624
00:55:42,514 --> 00:55:46,421
What plans of marriage? I mean,
have you thought of settling down?
625
00:55:46,541 --> 00:55:48,043
What kind of questions are these?
626
00:55:56,529 --> 00:55:58,191
How many more surgeries?
627
00:55:58,982 --> 00:56:01,024
Depends. Five to seven.
628
00:56:02,607 --> 00:56:03,649
Does it frighten you?
629
00:56:05,014 --> 00:56:06,524
Not as much as Court.
630
00:56:08,649 --> 00:56:10,607
Actually this surgery is special.
631
00:56:11,774 --> 00:56:14,607
We'll take skin from your back
and graft it on your face.
632
00:56:15,021 --> 00:56:16,607
So the skin looks even.
633
00:56:17,238 --> 00:56:20,691
From here to here, we'll use
a single piece of skin.
634
00:56:21,117 --> 00:56:22,899
One even skin, all over.
635
00:56:23,200 --> 00:56:25,149
This should really improve your face.
636
00:56:25,816 --> 00:56:28,524
Doctor, can you fix my ear this time?
637
00:56:30,857 --> 00:56:33,649
This surgery is a little specialized, dear.
638
00:56:34,133 --> 00:56:35,524
We'll work on the ear
the next time?
639
00:56:37,398 --> 00:56:40,107
You wait outside, Malti...
I'll just come.
640
00:56:47,982 --> 00:56:50,969
- Is this going to be complicated?
- It is a complicated procedure.
641
00:56:51,566 --> 00:56:53,691
The surgery will be completed
in 10 days and 3 stages.
642
00:56:54,530 --> 00:56:57,107
Malti will be in the ICU for 5 days.
643
00:56:57,633 --> 00:57:00,149
And she will be on a ventilator.
644
00:57:01,857 --> 00:57:04,649
It is complicated,
but it will be worth it.
645
00:57:16,297 --> 00:57:18,357
I'll serve Shiraz Ma'am
mangoes and come.
646
00:57:18,893 --> 00:57:20,739
You're serving her the same
mangoes that she gave us?
647
00:57:22,517 --> 00:57:23,785
You could have bought some sweets?
648
00:57:28,857 --> 00:57:30,524
She passed somehow!
649
00:57:30,857 --> 00:57:34,566
Thank God! They might not
have given her a fourth chance!
650
00:57:37,236 --> 00:57:38,649
Now... College?
651
00:57:38,982 --> 00:57:41,441
High School is enough for us.
652
00:57:43,008 --> 00:57:44,149
I want money.
653
00:57:44,982 --> 00:57:46,524
I don't have any. Go home.
654
00:57:47,021 --> 00:57:48,271
Everything is for Malti...
655
00:57:49,125 --> 00:57:50,149
Right?
656
00:57:51,566 --> 00:57:54,357
Go home. There's a box in the cupboard.
657
00:57:54,677 --> 00:57:56,524
You'll find 100 rupees in it.
658
00:58:23,107 --> 00:58:25,941
How did you not realize that
your son is so unwell?
659
00:58:28,158 --> 00:58:30,524
Intestinal TB. Second stage.
660
00:58:41,137 --> 00:58:43,899
Meenakshi has come from
Archana Ma'am's office.
661
00:58:44,149 --> 00:58:47,191
- I need to go sign some papers.
- What papers?
662
00:58:48,066 --> 00:58:49,107
For the case.
663
00:58:49,227 --> 00:58:50,691
Which case is this now?
664
00:58:50,982 --> 00:58:52,305
Don't start off, Mummy.
665
00:58:52,649 --> 00:58:54,816
Don't we have enough troubles already?
666
00:58:55,508 --> 00:58:56,841
Your brother's sick,
Dad's an alcoholic...
667
00:58:57,304 --> 00:58:58,424
And you want to save the nation!
668
00:58:58,544 --> 00:59:00,982
Do you want to run around
courts all your life?
669
00:59:01,607 --> 00:59:03,566
Only the privileged
can afford to do this.
670
00:59:08,309 --> 00:59:09,441
You're leaving now?
671
00:59:09,732 --> 00:59:11,316
It will be dark by the time you return...
672
00:59:11,607 --> 00:59:12,524
So?
673
00:59:15,576 --> 00:59:17,607
What worse can happen now?
674
00:59:24,857 --> 00:59:28,566
She's angry, right?
Let her be. She's worried.
675
00:59:29,468 --> 00:59:31,097
You focus on your work.
676
00:59:35,649 --> 00:59:38,857
After four years, we have finally got
a hearing at the Sessions Court.
677
00:59:39,243 --> 00:59:40,899
Barely two weeks are left...
678
00:59:41,390 --> 00:59:43,318
Archana Ma'am, I want
to ask you something.
679
00:59:43,438 --> 00:59:44,299
Yes...
680
00:59:46,091 --> 00:59:47,982
This case - it'll be over now, right?
681
00:59:48,779 --> 00:59:50,069
Why, what's happened?
682
00:59:50,774 --> 00:59:52,399
Actually, Mummy's right.
683
00:59:54,691 --> 00:59:58,492
These legal battles, the media...
I don't think I can do this.
684
01:00:01,384 --> 01:00:04,594
Okay... then who will?
685
01:00:05,941 --> 01:00:09,607
I mean, there are so many
problems at home...
686
01:00:09,732 --> 01:00:13,649
Malti... Do you know why Babbu
has been granted bail again?
687
01:00:16,445 --> 01:00:17,676
He is going to have a child.
688
01:00:20,378 --> 01:00:23,066
After the Sessions Court,
it will be the High Court.
689
01:00:23,191 --> 01:00:24,692
After that, the Supreme Court.
690
01:00:25,510 --> 01:00:27,358
There's a long way ahead.
691
01:00:28,308 --> 01:00:29,857
Get used to the noise.
692
01:00:55,899 --> 01:00:57,607
We will have a lot of fun without you!
693
01:00:59,149 --> 01:01:00,321
I hate you.
694
01:01:05,899 --> 01:01:06,816
Bye.
695
01:01:18,274 --> 01:01:19,691
I don't get it, you know.
696
01:01:20,566 --> 01:01:24,011
Why was Malti tolerating him?
She should've just slapped him!
697
01:01:24,477 --> 01:01:28,732
If she had slapped him and then
Bashir Khan had thrown acid on her,
698
01:01:28,857 --> 01:01:31,732
you would've said - Malti shouldn't
have aggravated him.
699
01:01:35,035 --> 01:01:37,524
Broken beer bottle with acid stains.
700
01:01:39,607 --> 01:01:42,276
For the beer bottle, the Defense will
surely say it was planted by the police.
701
01:01:42,982 --> 01:01:46,441
In such cases, always keep
supporting evidence ready.
702
01:01:46,649 --> 01:01:47,774
Babbu's confession...
703
01:01:48,232 --> 01:01:51,816
Which the Defense claims, was
extracted via third degree treatment.
704
01:01:52,305 --> 01:01:55,191
Then comes, Malti's statement.
705
01:01:55,662 --> 01:01:58,857
And why is Malti's statement
so important to this case?
706
01:01:59,362 --> 01:02:00,524
Not you. Sukesh?
707
01:02:00,732 --> 01:02:02,899
Ma'am, because in this case the
victim herself is an eyewitness?
708
01:02:03,019 --> 01:02:05,566
Hence the court will give maximum
weightage to the victim's testimony.
709
01:02:06,141 --> 01:02:06,816
Very good!
710
01:02:07,042 --> 01:02:11,899
And finally, our trump card...
Babbu's cellphone record.
711
01:02:12,334 --> 01:02:13,607
At the time of the attack
712
01:02:13,732 --> 01:02:17,338
the accused's phone was at the
crime spot. At Mayur Market.
713
01:02:17,732 --> 01:02:20,149
Again. Evidence will
establish the crime.
714
01:02:20,269 --> 01:02:21,648
We need to focus on the sentence.
715
01:02:22,243 --> 01:02:27,232
Not 326, we must constantly
underline Section 307.
716
01:02:29,274 --> 01:02:30,482
307.
717
01:02:31,997 --> 01:02:37,068
In light of the evidence presented,
this Court pronounces
718
01:02:37,369 --> 01:02:45,607
Bashir Khan aka Babbu guilty
under IPC Sections 307 and 120B.
719
01:02:47,897 --> 01:02:52,566
For being an accomplice to a horrific crime
like an Acid attack,
720
01:02:52,691 --> 01:03:00,316
the Court also pronounces Parveen Shaikh
guilty under IPC Sections 307 and 120B.
721
01:03:01,024 --> 01:03:07,058
The Court sentences Bashir Khan to
10 years of rigorous imprisonment
722
01:03:07,804 --> 01:03:10,524
and a fine of 75000 rupees.
723
01:03:10,644 --> 01:03:14,075
And Parveen Shaikh to 7 years
of rigorous imprisonment
724
01:03:14,343 --> 01:03:17,405
and a fine of 50000 rupees.
725
01:03:20,607 --> 01:03:22,691
Your Honour, you know 10 years
is not enough...
726
01:03:22,945 --> 01:03:25,315
Ms Bajaj, I thought you'd be happy.
727
01:03:25,649 --> 01:03:28,649
10 years for an Acid attack
is unprecedented.
728
01:03:28,774 --> 01:03:32,357
Pardon me, Your Honour but this
case was so severe that...
729
01:03:32,524 --> 01:03:36,218
Your Honour, my client Bashir Khan
would like to appeal for leniency.
730
01:03:36,732 --> 01:03:40,482
He is also ready to give the complainant
100000 rupees as compensation.
731
01:03:41,111 --> 01:03:43,399
And... We'll meet in High Court,
Miss Bajaj.
732
01:03:45,870 --> 01:03:47,362
This judgement is historic...
733
01:03:47,899 --> 01:03:50,850
For the first time in
an Acid attack case,
734
01:03:51,168 --> 01:03:54,934
a Sessions Court has given
a 10-year prison sentence.
735
01:03:55,693 --> 01:03:56,649
Now we hope
736
01:03:56,774 --> 01:03:58,941
that our Petition comes up
for hearing soon
737
01:03:59,061 --> 01:04:00,205
and the laws are amended as well.
738
01:04:00,325 --> 01:04:04,930
Ms Malti, Bashir Khan offered you
100000 rupees as compensation.
739
01:04:05,219 --> 01:04:06,401
Why did you refuse it?
740
01:04:11,107 --> 01:04:13,774
Accepting his money would
mean forgiving him.
741
01:04:17,297 --> 01:04:19,387
He scarred my face...
742
01:04:20,848 --> 01:04:22,566
Not my spirit.
743
01:04:24,857 --> 01:04:28,857
The dawn, once grey and pale
Now awash with a gleaming ray
744
01:04:29,941 --> 01:04:35,116
The breath, stifled in knots
Now beginning to exhale...
745
01:04:35,555 --> 01:04:38,000
Beginning to exhale...
746
01:04:40,324 --> 01:04:44,566
Open up... And begin...
747
01:04:45,995 --> 01:04:49,536
A new sky is unfolding within...
748
01:04:50,907 --> 01:04:54,782
Open up... And begin...
749
01:04:55,899 --> 01:04:59,091
A new sky is unfolding within...
750
01:05:00,107 --> 01:05:01,523
Look, it's simple.
751
01:05:01,991 --> 01:05:04,408
There's a whole universe out there
beyond social media.
752
01:05:04,692 --> 01:05:06,845
We want to mobilize the youth...
Let's go to Delhi University.
753
01:05:07,033 --> 01:05:08,533
Gargi, Miranda House...
754
01:05:08,741 --> 01:05:11,116
Let's go to girls' colleges and talk
directly to the young women.
755
01:05:11,310 --> 01:05:14,741
We could also perform street plays
to stir up the people.
756
01:05:14,985 --> 01:05:17,283
This isn't enough.
We need more money.
757
01:05:17,824 --> 01:05:20,033
Look, we can't spend more than
twenty thousand on any campaign.
758
01:05:20,533 --> 01:05:21,617
Amol has put a cap on the spends.
759
01:05:25,001 --> 01:05:28,949
Amol Sir. You need to crouch lower.
I can still see your ears.
760
01:05:29,069 --> 01:05:31,297
Hmm... Did you say something?
761
01:05:32,449 --> 01:05:33,685
The same old story again!
762
01:05:34,685 --> 01:05:37,866
If we advertise poorly, our
communication won't be strong.
763
01:05:37,991 --> 01:05:39,158
So be it.
764
01:05:39,533 --> 01:05:40,866
Those who want to contribute,
765
01:05:41,497 --> 01:05:44,949
will do so because of our intention;
not the fancy designs of our campaign.
766
01:05:45,417 --> 01:05:47,483
And the focus should be on the
cause... right Manish?
767
01:05:47,700 --> 01:05:49,741
No... I mean, Malti has a point too.
768
01:05:50,158 --> 01:05:52,783
Our communication needs to
keep up with the times.
769
01:05:53,232 --> 01:05:56,449
And, to bring in funders,
our messaging must be crisp.
770
01:05:56,474 --> 01:05:59,786
Look, this money is first and foremost
for the Acid Survivors.
771
01:06:00,263 --> 01:06:02,779
We can get donations by posting
on social media too.
772
01:06:07,674 --> 01:06:08,949
Manish, send me Suresh Paswan's
bank details-
773
01:06:08,974 --> 01:06:10,783
- I need more funds!
- You won't get more!
774
01:06:10,837 --> 01:06:13,045
Campaign with the resources
we have, or let it be!
775
01:06:26,508 --> 01:06:29,250
We've collected 60000 rupees
for Chitra and Suman.
776
01:06:30,109 --> 01:06:32,010
Both the sisters are admitted
in hospital.
777
01:06:32,383 --> 01:06:34,031
We've organized accommodation
for their family too.
778
01:06:34,391 --> 01:06:36,524
The operation must happen
as soon as possible.
779
01:06:36,866 --> 01:06:40,324
We need to go to the hospital
and pressurize the authorities.
780
01:06:42,092 --> 01:06:44,092
We need some sensible volunteers...
781
01:06:45,829 --> 01:06:48,870
A team of four must be present
at the hospital in advance.
782
01:06:50,713 --> 01:06:54,699
Malti, your phone has a camera,
right? You can record on it.
783
01:06:55,324 --> 01:06:56,990
Sorry Deepa, I'm going home.
784
01:07:15,458 --> 01:07:18,879
Hello Mummy... I'll be late today.
785
01:07:20,025 --> 01:07:21,066
Again?
786
01:07:22,348 --> 01:07:25,324
Aren't your hassles in court enough?
Now this too!
787
01:07:25,449 --> 01:07:29,372
Mummy, two sisters were attacked. They've
come all the way from Patna to Delhi.
788
01:07:29,908 --> 01:07:30,908
Got your salary?
789
01:07:32,292 --> 01:07:33,449
It'll come.
790
01:07:38,158 --> 01:07:41,449
Sister, we need to shift
them to the burn ward.
791
01:07:43,336 --> 01:07:45,866
Ma'am, you're not even wearing gloves!
792
01:07:47,908 --> 01:07:49,699
- I'll be back.
- Sis... Sister!
793
01:07:55,540 --> 01:07:57,412
They belonged to an upper-caste.
794
01:07:58,694 --> 01:07:59,866
All four...
795
01:08:01,283 --> 01:08:02,908
They would taunt us
796
01:08:04,006 --> 01:08:10,214
and say, 'Low-caste folk
can't be software engineers'.
797
01:08:13,408 --> 01:08:16,560
They were sexually harassing us, sir...
798
01:08:18,604 --> 01:08:22,783
At night, they climbed onto
the roof of our house.
799
01:08:23,991 --> 01:08:28,074
It was a thatch roof,
so it gave way easily.
800
01:08:28,783 --> 01:08:30,704
They had brought Acid with them...
801
01:08:30,824 --> 01:08:32,866
They threw it on both of us...
802
01:08:36,420 --> 01:08:39,937
The face fades
Like a fallen pawn
803
01:08:40,057 --> 01:08:42,858
Like light smothered by the dark
804
01:08:43,938 --> 01:08:46,210
In a splash, all erased...
805
01:08:52,795 --> 01:08:53,661
Gently!
806
01:08:53,886 --> 01:08:56,241
A smile defaced
Wiped out of sight
807
01:08:56,491 --> 01:08:58,803
In the sprinkle of a spark
808
01:09:00,312 --> 01:09:03,699
In a splash, all erased...
809
01:09:06,297 --> 01:09:09,199
We reached Patna hospital somehow...
810
01:09:10,668 --> 01:09:12,886
And the guard shooed us away.
811
01:09:15,949 --> 01:09:19,408
He said - "This hospital isn't
for low-caste people like you."
812
01:09:21,413 --> 01:09:27,199
Had they admitted me...
my face could have been saved!
813
01:09:27,770 --> 01:09:30,949
A handful of darkness
The eyes are intent
814
01:09:31,074 --> 01:09:34,189
A smile defaced
Wiped out of sight
815
01:09:34,590 --> 01:09:36,324
In the sprinkle of a spark
816
01:09:38,496 --> 01:09:41,116
In a splash, all erased...
817
01:09:43,699 --> 01:09:45,741
Everything was erased...
818
01:09:48,174 --> 01:09:51,741
"Such monsters should be killed."
819
01:09:52,319 --> 01:09:57,188
"Stop Acid Violence - Chhaaya,
you are doing a great job."
820
01:09:58,102 --> 01:10:02,491
"Congratulations to Chitra and
Suman for successful surgery."
821
01:10:02,616 --> 01:10:05,290
Wow! Show me...
How many likes did it get?
822
01:10:05,824 --> 01:10:06,949
Over a thousand.
823
01:10:08,414 --> 01:10:09,824
Oh my God!
824
01:10:10,741 --> 01:10:16,116
"How can one human being do this
to another human being?"
825
01:10:16,475 --> 01:10:19,699
"This is bar... baric."
826
01:10:19,991 --> 01:10:20,907
Barbaric.
827
01:10:21,027 --> 01:10:22,824
Bar-baric means?
828
01:10:23,116 --> 01:10:25,783
Hmm... Very bad, I guess.
829
01:10:27,824 --> 01:10:30,616
"These girls look like freaks."
830
01:10:31,189 --> 01:10:34,616
"Their lives are completely ruined."
831
01:10:45,588 --> 01:10:46,324
Malti?
832
01:10:47,541 --> 01:10:50,491
Your face looks so good.
I want mine to be like that too.
833
01:10:50,741 --> 01:10:53,512
We'll get surgery done for you.
Gradually, it will improve.
834
01:10:56,440 --> 01:10:57,699
How many surgeries
have you had?
835
01:10:59,439 --> 01:11:00,949
- Seven.
- Seven!
836
01:11:02,291 --> 01:11:05,590
How? I'm still struggling to manage
money for my second.
837
01:11:05,710 --> 01:11:08,349
You'll get 300000 from the
Victim compensation scheme...
838
01:11:08,949 --> 01:11:13,833
Oh yes! This time I'll get a face
exactly like Alia Bhatt!
839
01:11:17,917 --> 01:11:19,584
But when will the money come?
840
01:11:20,278 --> 01:11:23,717
I had asked Amol Sir.
He snapped at me, and how!
841
01:11:24,313 --> 01:11:26,783
"Get lost! Going on about
the compensation scheme!"
842
01:11:27,116 --> 01:11:28,991
"Am I the government?
How would I know?"
843
01:11:29,741 --> 01:11:30,783
You're mad!
844
01:11:34,866 --> 01:11:36,783
Only you get away with
saying anything to him.
845
01:11:37,449 --> 01:11:39,033
Aren't you afraid of him?
846
01:11:39,543 --> 01:11:41,430
Why should I be...
Is he the government?
847
01:11:59,908 --> 01:12:02,565
The neighbours called. They're asking
us to reduce the volume.
848
01:12:22,643 --> 01:12:24,087
No alcohol?
849
01:12:25,741 --> 01:12:26,908
No?
850
01:12:27,741 --> 01:12:28,908
That's all that is missing!
851
01:12:29,199 --> 01:12:30,616
Amol Sir, where were you?
852
01:12:31,876 --> 01:12:33,626
Everyone's been trying to call you.
853
01:12:35,741 --> 01:12:38,074
326 A and B!
854
01:12:41,160 --> 01:12:42,408
Cut the cake!
855
01:12:44,448 --> 01:12:48,485
Tell me something, Ms Malti.
What's 326 A and B?
856
01:12:48,866 --> 01:12:50,408
What do they mean?
857
01:12:53,609 --> 01:12:55,033
Amol Sir, why are you doing this?
858
01:12:55,231 --> 01:12:59,033
No, please explain to us why
we're celebrating 326's birthday.
859
01:13:07,252 --> 01:13:11,033
Amol Sir, the IPC has been amended.
860
01:13:13,141 --> 01:13:15,528
Acid attacks now have a
separate section under law.
861
01:13:16,380 --> 01:13:22,027
Isn't that what you...
what all of us wanted?
862
01:13:22,408 --> 01:13:25,949
Oh... So, the penal code has been
amended and that's enough?
863
01:13:26,741 --> 01:13:31,116
The attacker will get a 10-year sentence
and the victim will get compensation?
864
01:13:31,741 --> 01:13:34,449
Wow, very good!
865
01:13:35,635 --> 01:13:38,949
Come on everyone... stop playing
NGO-NGO, and go home.
866
01:13:39,584 --> 01:13:41,376
Our work here is done.
867
01:13:42,158 --> 01:13:45,741
Now that there's a new law, the crimes
will automatically stop! Isn't it?
868
01:13:52,199 --> 01:13:55,324
Acid is sold cheaper than cola
in this country.
869
01:13:56,033 --> 01:13:59,866
Your Petition has been stuck for 7 years...
And you want to celebrate?
870
01:14:01,153 --> 01:14:03,866
Acid is still not banned. Get it?
871
01:14:09,691 --> 01:14:11,824
Amol Sir, you know
what your problem is?
872
01:14:14,431 --> 01:14:17,199
You behave like you've been
attacked with acid...
873
01:14:19,574 --> 01:14:21,900
But the Acid was thrown on me, not you...
874
01:14:24,518 --> 01:14:26,084
And I...
875
01:14:28,195 --> 01:14:29,824
...would like to party.
876
01:14:44,324 --> 01:14:45,663
Don't overreact now.
877
01:14:45,783 --> 01:14:47,616
Come on, Amol Sir.
Everyone is waiting for you downstairs.
878
01:14:47,741 --> 01:14:50,805
Everyone is calling you and
you're sulking here. Not done.
879
01:14:52,658 --> 01:14:56,033
- I don't want to come.
- How can we party without you?
880
01:15:17,866 --> 01:15:20,783
According the court records,
and as far as I recall...
881
01:15:20,991 --> 01:15:23,655
Two years ago, back in 2011...
882
01:15:23,991 --> 01:15:25,866
this bench had put forth some directives.
883
01:15:26,111 --> 01:15:27,944
Every state was asked
884
01:15:28,356 --> 01:15:33,454
to submit a proposal to regulate the
sale of acid.
885
01:15:33,802 --> 01:15:36,408
A period of two months was granted.
It's been two years.
886
01:15:36,739 --> 01:15:42,247
So far, we haven't seen any concrete
report on the Ban or the Compensation.
887
01:15:45,454 --> 01:15:48,741
Are you likely to present something today,
Mr Solicitor General?
888
01:15:48,949 --> 01:15:50,158
Yes, Your Lordship.
889
01:15:50,630 --> 01:15:53,598
Luckily, the Home Minister met the
concerned Secretaries of State a month ago.
890
01:15:53,880 --> 01:15:55,468
There was a meeting on National Security.
891
01:15:55,727 --> 01:15:57,518
We also discussed the sale of acid.
892
01:15:57,692 --> 01:15:59,574
What do you mean, 'also discussed'?
893
01:16:00,914 --> 01:16:04,833
Why does it sound like the government
isn't taking this issue seriously?
894
01:16:05,130 --> 01:16:08,449
Apologies, Your Lordship.
That's not what I meant.
895
01:16:08,717 --> 01:16:10,467
Anyway, please continue.
896
01:16:10,783 --> 01:16:14,366
Your Lordship, we request the
court to grant us another date.
897
01:16:14,741 --> 01:16:15,366
Why?
898
01:16:15,936 --> 01:16:18,103
The Chemicals Minister
couldn't come today.
899
01:16:18,533 --> 01:16:20,408
It's like we are running a school!
900
01:16:20,824 --> 01:16:21,925
Why is he absent?
901
01:16:22,047 --> 01:16:23,697
His son is getting married.
902
01:16:25,104 --> 01:16:26,428
I'll tell you what...
903
01:16:27,355 --> 01:16:28,908
If, by the next hearing,
904
01:16:29,158 --> 01:16:33,286
all the States do not present
their proposals before the court...
905
01:16:34,322 --> 01:16:36,908
Then this bench will not hesitate
906
01:16:37,633 --> 01:16:44,324
to give a final decision on
learned counsel Ms Bajaj's petition.
907
01:16:45,866 --> 01:16:47,949
- Is that clear?
- Yes Sir.
908
01:16:51,199 --> 01:16:53,741
- One bottle of acid.
- Sulphuric or Hydrochloric?
909
01:16:54,669 --> 01:16:55,991
Which one's deadlier?
910
01:16:57,664 --> 01:17:00,723
Today, Manish from 'Stop Acid Violence'
went to a store near our office
911
01:17:00,843 --> 01:17:01,426
Thirty.
912
01:17:01,546 --> 01:17:03,824
and bought a bottle of acid.
913
01:17:04,448 --> 01:17:06,544
No one stopped or questioned him.
914
01:17:06,664 --> 01:17:10,824
Bought for just 30 rupees, this bottle
of acid stands here so innocuously...
915
01:17:11,403 --> 01:17:14,783
Like it has no idea of the violence
it can unleash.
916
01:17:22,749 --> 01:17:23,908
Last week at a Mumbai station
917
01:17:24,033 --> 01:17:26,295
Pinky Rathore was attacked
with Acid in broad daylight.
918
01:17:26,653 --> 01:17:28,949
Not a word or warning...
919
01:17:29,283 --> 01:17:31,621
Someone tapped her shoulder,
hurled acid at her
920
01:17:31,741 --> 01:17:33,158
and disappeared into the crowd.
921
01:17:34,324 --> 01:17:38,324
The entire Chhaaya team has left for Mumbai
to stand in support of Pinky Rathore.
922
01:17:38,569 --> 01:17:40,800
If you would like to help her
923
01:17:41,019 --> 01:17:43,406
please contribute funds
using these bank details.
924
01:17:43,526 --> 01:17:46,694
Pinky Rathore's family will be
truly grateful for your support.
925
01:17:46,992 --> 01:17:48,449
Tickets, please.
926
01:18:03,306 --> 01:18:05,116
We'll spark off a rebellion!
927
01:18:07,176 --> 01:18:09,408
We'll whip up a furore!
928
01:18:10,838 --> 01:18:13,199
Our destinies lie in our hands...
929
01:18:14,624 --> 01:18:18,074
We ain't flowers but firebrands!
930
01:18:53,824 --> 01:18:55,409
Yes Amol Sir...
931
01:19:01,047 --> 01:19:03,881
We need to complete the formalities
according to hospital procedure.
932
01:19:04,120 --> 01:19:07,533
We won't accept Pinky's body until
we meet the Chief Minister!
933
01:19:08,949 --> 01:19:13,574
Her face, lungs, heart...
everything was burnt with acid.
934
01:19:14,199 --> 01:19:15,908
No one came to see her.
935
01:19:16,957 --> 01:19:19,942
She kept writing till her last breath,
asking just one question -
936
01:19:20,917 --> 01:19:23,423
"Why did someone do this?"
937
01:19:24,283 --> 01:19:25,491
Why?!
938
01:19:33,991 --> 01:19:35,991
Has the Government made any decision?
939
01:19:36,116 --> 01:19:38,074
Will you transfer the case to the CBI?
940
01:19:38,404 --> 01:19:40,418
When will the Victim compensation
be given, Sir?
941
01:19:40,442 --> 01:19:43,740
We met Pinky Rathore's family and
have given them our assurance...
942
01:19:43,765 --> 01:19:45,366
To have faith in the Government.
943
01:19:45,391 --> 01:19:47,711
We've assigned this case to
the Crime Branch
944
01:19:47,736 --> 01:19:50,116
and we believe the attacker
will be caught soon.
945
01:19:50,295 --> 01:19:53,574
Dreams and desires
Are all extinguished
946
01:19:55,757 --> 01:19:58,991
The will to live
Now entirely demolished
947
01:20:03,020 --> 01:20:04,741
All is scorched...
948
01:20:06,145 --> 01:20:09,616
Everything is erased...
949
01:20:10,955 --> 01:20:13,529
The Home Minister has announced
950
01:20:13,749 --> 01:20:16,949
a compensation of 200000 rupees
for Pinky's family.
951
01:20:17,165 --> 01:20:22,866
On the demand for a ban on acid,
he had no response.
952
01:20:28,995 --> 01:20:30,407
What are you doing here?
953
01:20:34,884 --> 01:20:35,959
Nothing, really...
954
01:20:37,764 --> 01:20:39,459
We have to leave for the station.
955
01:20:43,529 --> 01:20:45,126
This was Pinky's room...
956
01:20:50,207 --> 01:20:52,584
You know, I actually feel
a little jealous of her...
957
01:20:54,022 --> 01:20:55,458
She died...
958
01:20:57,064 --> 01:20:58,204
Why jealous now?
959
01:20:58,459 --> 01:20:59,534
Exactly.
960
01:21:01,653 --> 01:21:04,108
She escaped the ordeal
of courts and surgeries.
961
01:21:05,109 --> 01:21:06,168
Lucky.
962
01:21:08,544 --> 01:21:12,751
I'll give you my sympathies
in the train.
963
01:21:15,251 --> 01:21:16,376
Now come on.
964
01:21:18,059 --> 01:21:20,793
Actually... I needed to talk to you.
965
01:21:24,084 --> 01:21:25,585
I hope you won't get me wrong.
966
01:21:29,124 --> 01:21:30,918
Okay, let's reach Delhi first.
967
01:21:31,457 --> 01:21:34,332
What's the matter? Tell me...
968
01:21:39,568 --> 01:21:40,163
I...
969
01:21:41,793 --> 01:21:43,043
What is it?
970
01:21:44,979 --> 01:21:46,618
You're not proposing to me, are you?
971
01:21:54,209 --> 01:21:55,043
Sorry...
972
01:21:57,958 --> 01:22:01,668
I'll have to quit this job. Babbu has
appealed in the High Court.
973
01:22:02,084 --> 01:22:03,584
Mummy's always worried.
974
01:22:04,716 --> 01:22:06,918
- The salary isn't paid on time...
- Even we aren't paid on time.
975
01:22:07,043 --> 01:22:08,126
I know.
976
01:22:09,959 --> 01:22:12,709
But my brother's hospital expenses
are so high, and...
977
01:22:14,584 --> 01:22:16,918
I thought you were different
from everyone else.
978
01:22:18,061 --> 01:22:20,709
- That you understood the cause.
- I do understand!
979
01:22:22,017 --> 01:22:23,834
But I can't do this now...
980
01:22:24,094 --> 01:22:28,043
Then what was the Petition all about?
981
01:22:29,584 --> 01:22:30,418
A sham?
982
01:22:38,408 --> 01:22:39,751
Let it be...
983
01:22:41,293 --> 01:22:42,293
Do whatever you want.
984
01:22:48,418 --> 01:22:51,043
"I thought everything
would be fine now."
985
01:22:51,543 --> 01:22:53,251
"I'd earn well."
986
01:22:54,116 --> 01:22:58,126
"Send you money and pay my brother
and sister's fees too..."
987
01:22:58,988 --> 01:23:00,993
"And ease your burden..."
988
01:23:01,459 --> 01:23:03,543
"But look what happened, Papa!"
989
01:23:03,929 --> 01:23:08,091
"I just want to know who did this,
and why?"
990
01:23:08,679 --> 01:23:11,006
"Papa, please appeal to the police"
991
01:23:11,126 --> 01:23:13,876
"that the culprit be sentenced
to death."
992
01:23:14,837 --> 01:23:18,251
"Papa, I don't care
how my face will look..."
993
01:23:18,459 --> 01:23:20,334
"Just save my life, please."
994
01:23:20,660 --> 01:23:24,126
"I'll work, earn and
make everything okay."
995
01:23:24,656 --> 01:23:26,918
"Just save me..."
996
01:23:27,168 --> 01:23:29,751
"Please get me a good doctor, Papa..."
997
01:23:31,501 --> 01:23:32,709
End quote.
998
01:23:36,971 --> 01:23:41,459
The letter Pinky Rathore wrote
to her parents after the attack.
999
01:23:43,060 --> 01:23:44,566
Should be anytime now...
1000
01:23:48,507 --> 01:23:54,044
Your Lordship, studying the background
of acid victims and survivors reveals
1001
01:23:54,962 --> 01:23:57,668
that most of the attacks
were on girls
1002
01:23:57,918 --> 01:24:00,459
who wanted to study
or make a career.
1003
01:24:01,643 --> 01:24:05,859
Whenever a girl tried to
better her social status,
1004
01:24:06,971 --> 01:24:08,668
she was punished for it.
1005
01:24:09,668 --> 01:24:13,342
She was shown her place
by dousing her with Acid.
1006
01:24:15,293 --> 01:24:18,959
What drives such an act
is impossible to explain.
1007
01:24:20,766 --> 01:24:25,334
But to regulate the sale of Acid,
is possible for this bench.
1008
01:24:26,293 --> 01:24:27,918
We cannot bring Pinky back...
1009
01:24:28,251 --> 01:24:31,631
But we can definitely try
to ensure that other girls
1010
01:24:31,751 --> 01:24:34,709
don't suffer like Pinky and Malti did.
1011
01:24:42,861 --> 01:24:46,084
IT'S BANNED!
1012
01:25:03,653 --> 01:25:07,048
Ms Malti, Ms Archana...
Thanks to your Petition
1013
01:25:07,168 --> 01:25:10,331
today the sale of acid has been
regulated across the country.
1014
01:25:10,451 --> 01:25:11,837
How do you feel?
1015
01:25:18,002 --> 01:25:19,845
The judgement has arrived.
1016
01:25:21,043 --> 01:25:22,502
Archana Ma'am has called us.
1017
01:25:23,207 --> 01:25:24,995
Now can we celebrate the ban?
1018
01:25:26,889 --> 01:25:29,237
♪ A retort for every quip ♪
1019
01:25:31,618 --> 01:25:32,876
Turn there...
1020
01:25:34,166 --> 01:25:36,334
♪ Smiling away the pinpricks too ♪
1021
01:25:36,454 --> 01:25:39,335
It's been regulated, not banned.
1022
01:25:39,455 --> 01:25:42,560
♪ These ties run free of knots ♪
1023
01:25:44,012 --> 01:25:46,738
♪ It's the words that entangle you ♪
1024
01:25:46,918 --> 01:25:48,899
But... haven't you resigned?
1025
01:25:51,980 --> 01:25:53,595
Well, Chhaaya needs me right now.
1026
01:25:53,761 --> 01:25:57,376
♪ So much they manage to say ♪
1027
01:25:59,252 --> 01:26:00,501
What are you doing, man?
1028
01:26:00,744 --> 01:26:02,794
Here! Turn here!
1029
01:26:03,186 --> 01:26:04,918
Now take the next turn.
1030
01:26:08,501 --> 01:26:14,636
♪ What needs to be said
Is what's left to say... ♪
1031
01:26:15,543 --> 01:26:18,055
I need to send an interview byte
to the channel.
1032
01:26:18,296 --> 01:26:21,334
- The camera operator's busy.
- Is that why I've been called?
1033
01:26:21,650 --> 01:26:23,668
Fine! I'll record it myself!
1034
01:26:25,380 --> 01:26:26,273
Take this turn ahead...
1035
01:26:29,720 --> 01:26:32,126
Damnit! Stop it, man.
1036
01:26:32,540 --> 01:26:33,809
Stop!
1037
01:26:34,751 --> 01:26:36,876
There's a celebrity travelling with us.
1038
01:26:37,549 --> 01:26:39,792
And you have no clue
which way you're going!
1039
01:26:39,912 --> 01:26:42,959
Riding a rickshaw and you don't even
know the routes.
1040
01:26:43,268 --> 01:26:44,456
Twenty's enough!
1041
01:26:44,751 --> 01:26:46,459
Don't you know 'Left' and 'Right'?
1042
01:26:46,892 --> 01:26:49,469
Wasted my time with your
'turn here - turn there'!
1043
01:26:57,054 --> 01:26:58,543
Move your foot!
1044
01:27:06,168 --> 01:27:09,228
Listen... I'm heading to Uncle's.
Ma is waiting there.
1045
01:27:24,898 --> 01:27:27,459
Please come forward,
Honourable Ms Malti!
1046
01:27:43,716 --> 01:27:44,876
Ready?
1047
01:27:45,810 --> 01:27:46,751
A bit to the side...
1048
01:27:50,789 --> 01:27:51,709
The other side!
1049
01:27:55,549 --> 01:27:57,124
Don't you know 'Left' and 'Right'?
1050
01:28:01,294 --> 01:28:02,867
Come on, it wasn't that funny.
1051
01:28:02,979 --> 01:28:05,864
Okay fine - move to the right.
1052
01:28:10,501 --> 01:28:11,918
What are you doing?
1053
01:28:12,334 --> 01:28:14,126
Let it be! I can't do it
in front of you.
1054
01:28:14,334 --> 01:28:18,334
Why? Come on, let's start.
The first question...
1055
01:28:18,583 --> 01:28:22,543
The Supreme Court has ruled that the sale
of Acid must be regulated in the country.
1056
01:28:22,677 --> 01:28:24,707
Are you happy with
the court's decision?
1057
01:28:25,003 --> 01:28:26,466
Yes, I'm happy.
1058
01:28:31,885 --> 01:28:35,376
There's a long fight still ahead.
You can't look so happy!
1059
01:28:36,055 --> 01:28:38,001
But I am happy, what do I do?
1060
01:28:45,387 --> 01:28:46,550
Sorry...
1061
01:28:53,824 --> 01:28:56,543
The sale of Acid has been
regulated, not banned.
1062
01:28:56,663 --> 01:29:00,209
Now all schools, shops,
industries etc.
1063
01:29:00,463 --> 01:29:04,668
have to register the sale of Acid
or else pay a heavy fine.
1064
01:29:04,924 --> 01:29:09,293
So Acid hasn't been banned.
It will still be sold.
1065
01:29:11,459 --> 01:29:15,543
After a struggle of seven years,
we've only won half the battle.
1066
01:29:16,501 --> 01:29:18,035
We still have a long way to go.
1067
01:29:18,501 --> 01:29:21,325
But Malti, your Petition has initiated
1068
01:29:21,627 --> 01:29:26,420
a significant step in
Acid Violence Legislation.
1069
01:29:26,693 --> 01:29:29,112
The foundation of this Petition
is Archana Bajaj Ma'am.
1070
01:29:30,418 --> 01:29:34,501
Right from the outset, she has
believed that to stop this crime
1071
01:29:34,668 --> 01:29:35,984
we need to understand its roots.
1072
01:29:36,200 --> 01:29:38,867
Malti, those who threw acid on you...
1073
01:29:39,061 --> 01:29:42,561
Do they know that you are
spearheading this campaign?
1074
01:29:43,721 --> 01:29:46,378
I don't know if they're aware of it.
1075
01:29:48,935 --> 01:29:50,876
It's good if they are.
1076
01:29:53,308 --> 01:29:54,459
She is very good.
1077
01:29:56,251 --> 01:29:57,329
She is.
1078
01:30:03,168 --> 01:30:04,709
Why did you refuse Alka's offer?
1079
01:30:07,334 --> 01:30:09,251
Jeetu, you go... I'll manage.
1080
01:30:11,501 --> 01:30:14,089
This is a great chance for you...
To become a TV anchor.
1081
01:30:14,209 --> 01:30:16,334
People will know you, and through you,
they'll know of our cause.
1082
01:30:16,930 --> 01:30:18,654
But I am working for the cause here.
1083
01:30:18,679 --> 01:30:21,918
But we can't pay your salary on time.
Then you have problems at home.
1084
01:30:26,352 --> 01:30:29,102
You know... it's all before you...
1085
01:30:31,119 --> 01:30:34,318
Ever since I quit journalism, I haven't
been able to buy myself a new shirt.
1086
01:30:35,198 --> 01:30:36,823
This path isn't easy.
1087
01:30:37,501 --> 01:30:39,466
I feel uncomfortable
in front of the camera.
1088
01:30:39,586 --> 01:30:41,209
You're not uncomfortable at all.
1089
01:30:41,334 --> 01:30:43,459
You say whatever you like,
you do as you please.
1090
01:30:44,001 --> 01:30:45,834
Did I say something wrong?
1091
01:30:47,204 --> 01:30:51,079
No... but that day outside the court?
1092
01:30:53,251 --> 01:30:55,751
The entire media's gaze is on you.
1093
01:30:56,834 --> 01:30:58,990
You can't just jump up
and hug anyone!
1094
01:31:05,339 --> 01:31:07,339
I didn't hug just 'anyone'.
1095
01:31:10,903 --> 01:31:12,876
I hugged someone who was special...
1096
01:31:18,197 --> 01:31:20,209
This stuff belongs in the movies.
1097
01:31:20,700 --> 01:31:22,818
We're here to work...
let's stick to that.
1098
01:31:31,463 --> 01:31:34,918
If someone loves you silently,
why is it a problem?
1099
01:31:37,405 --> 01:31:39,043
You carry on with your work.
1100
01:31:43,163 --> 01:31:46,043
In the shade of a shared pain
1101
01:31:48,064 --> 01:31:50,876
They embraced each other
1102
01:31:52,991 --> 01:31:55,376
Who once were strangers
1103
01:31:57,671 --> 01:32:00,584
Now walk on together
1104
01:32:02,791 --> 01:32:05,748
So much they've managed to say
1105
01:32:07,647 --> 01:32:09,951
So much has now been heard
1106
01:32:12,469 --> 01:32:16,001
Only the eyes will speak further
1107
01:32:17,291 --> 01:32:18,598
What remains unsaid
1108
01:32:19,781 --> 01:32:23,371
What remains unsaid
Is what's left to say...
1109
01:32:35,918 --> 01:32:37,511
Malti... we're ready.
1110
01:32:46,459 --> 01:32:49,635
Hello and welcome to
The Delhi Daily.
1111
01:32:50,209 --> 01:32:53,268
I'm Malti Agarwal, and today we'll talk
about Child Rights and Protection...
1112
01:32:54,824 --> 01:32:59,043
Good for her. But she still
doesn't answer her phone.
1113
01:32:59,500 --> 01:33:02,376
- She doesn't think much of you...
- Whatever.
1114
01:33:04,783 --> 01:33:07,959
Okay, should I call her about
the High Court hearing, or will you?
1115
01:33:09,159 --> 01:33:10,325
You do it.
1116
01:33:14,206 --> 01:33:15,039
Sister.
1117
01:33:26,206 --> 01:33:27,622
Come on, eat something.
1118
01:33:30,372 --> 01:33:32,039
This is a good hospital...
1119
01:33:33,872 --> 01:33:35,872
Trust me, Rohit will soon
be back home, healthy.
1120
01:33:53,886 --> 01:33:55,164
Salary...
1121
01:34:28,372 --> 01:34:29,039
Hello...
1122
01:34:29,164 --> 01:34:32,997
Malti Madam... You've become such a star.
You never answer your phone!
1123
01:34:35,016 --> 01:34:36,397
Come on, Archana Ma'am...
1124
01:34:36,766 --> 01:34:39,795
Felt good to see you on TV.
You made me proud!
1125
01:34:44,716 --> 01:34:46,505
It's all because of you
Archana Ma'am.
1126
01:34:48,081 --> 01:34:49,569
I had completely given up.
1127
01:34:54,726 --> 01:34:57,405
All the TV interviews have made you
a smart speaker!
1128
01:34:59,440 --> 01:35:01,448
Okay, the High Court's date
is drawing close.
1129
01:35:01,617 --> 01:35:03,122
These could be the final hearings.
1130
01:35:03,372 --> 01:35:06,414
You're so busy these days,
you may not remember.
1131
01:35:07,929 --> 01:35:09,497
How can I forget...
1132
01:35:11,122 --> 01:35:12,880
Well, I'll be happy if you do.
1133
01:35:14,098 --> 01:35:17,247
Babbu's shadow has followed you
for too many years now.
1134
01:35:25,282 --> 01:35:27,997
I thought you said you
don't like expensive gifts.
1135
01:35:28,947 --> 01:35:30,723
You alone have the right?
1136
01:35:32,081 --> 01:35:33,789
To love 'silently'?
1137
01:35:45,247 --> 01:35:47,039
Will you take me for the hearing?
1138
01:35:50,789 --> 01:35:52,956
I can't just take anyone now, can I?
1139
01:35:53,789 --> 01:35:55,289
Well, I'm not just 'anyone' now, am I?
1140
01:35:56,750 --> 01:35:57,905
You said it yourself...
1141
01:35:58,439 --> 01:35:59,625
I'm 'special'.
1142
01:36:25,613 --> 01:36:27,039
I want to see him.
1143
01:36:29,484 --> 01:36:31,039
What's there to see?
1144
01:36:34,889 --> 01:36:36,914
I want to know why he did it.
1145
01:36:38,549 --> 01:36:40,785
If you figure it out,
explain it to me too...
1146
01:36:43,420 --> 01:36:46,039
There's evil in each of us...
that is certain.
1147
01:36:48,444 --> 01:36:51,206
But how does one succumb
to evil so completely
1148
01:36:51,331 --> 01:36:53,581
that they totally lose control?
1149
01:36:56,461 --> 01:37:00,448
Because it's also certain that
Acid poisons the mind first...
1150
01:37:02,639 --> 01:37:04,495
then comes into the hands.
1151
01:37:07,468 --> 01:37:09,664
"There was a glass in the hand,
and acid in the glass..."
1152
01:37:09,925 --> 01:37:12,289
This detail isn't present
in any of Ms Malti's statements.
1153
01:37:12,471 --> 01:37:14,289
She said this for the first time
in the court.
1154
01:37:14,909 --> 01:37:18,456
Your Lordship, the Defense Counsel
is overlooking
1155
01:37:18,576 --> 01:37:21,414
Malti's physical and mental state
at the time.
1156
01:37:21,636 --> 01:37:22,565
In such a condition,
1157
01:37:22,590 --> 01:37:25,497
it's difficult to give a statement
or remember every small detail.
1158
01:37:25,760 --> 01:37:28,914
This medical report states exactly that,
Your Lordship.
1159
01:37:29,869 --> 01:37:33,681
Alright, fine. I assume she was better
when she appeared in court.
1160
01:37:34,948 --> 01:37:38,581
In court, Ms Malti testified that
my client had worn a helmet.
1161
01:37:38,862 --> 01:37:41,565
Then how did she recognize
his face so clearly?
1162
01:37:41,643 --> 01:37:44,956
The helmet didn't have a visor, because
of which the attacker's face was visible.
1163
01:37:46,119 --> 01:37:48,733
Also, my client knew Babbu.
He wasn't a stranger.
1164
01:37:48,792 --> 01:37:50,622
So it was easy to identify him.
1165
01:37:50,956 --> 01:37:53,122
The Sessions Court records also state
1166
01:37:53,456 --> 01:37:57,039
that Malti did not identify my
client in her first statement.
1167
01:37:57,411 --> 01:38:00,699
She named my client only in
her second statement.
1168
01:38:01,081 --> 01:38:04,206
Your Lordship, the Sessions Court
records clearly state
1169
01:38:04,598 --> 01:38:07,372
that Malti named the defendant
in the hospital,
1170
01:38:07,440 --> 01:38:10,927
but no one understood it
as her speech wasn't clear.
1171
01:38:12,414 --> 01:38:14,247
If my client was guilty,
1172
01:38:14,272 --> 01:38:17,039
why would he come to visit Malti
in the hospital after the attack?
1173
01:38:17,799 --> 01:38:20,539
Perhaps the defendant wanted to check
if Malti had seen him or not?
1174
01:38:20,664 --> 01:38:22,372
Whether she would identify him or not?
1175
01:38:22,953 --> 01:38:25,497
Human behaviour is unpredictable,
Your Lordship.
1176
01:38:25,690 --> 01:38:29,476
Two people could behave differently
in the same circumstance.
1177
01:38:30,432 --> 01:38:32,247
The point I am trying to make
1178
01:38:32,272 --> 01:38:35,914
is that Malti is the sole
eyewitness to this attack.
1179
01:38:36,247 --> 01:38:39,039
And there can be no stronger evidence
than her testimony itself.
1180
01:38:39,231 --> 01:38:42,896
And we shouldn't rely solely
on her testimony,
1181
01:38:43,167 --> 01:38:45,429
because she has been continuously
changing her statements.
1182
01:38:50,539 --> 01:38:56,122
Your Lordship, I request the court
to allow Malti to say something.
1183
01:39:48,372 --> 01:39:50,331
You should've let me stitch
your first outfit.
1184
01:39:50,644 --> 01:39:51,956
I'd have made sure it fits well.
1185
01:39:52,658 --> 01:39:53,706
It's Mummy's...
1186
01:39:54,218 --> 01:39:56,039
I used to think you're still
a little girl.
1187
01:39:57,245 --> 01:40:00,328
But you're quite a woman now.
1188
01:40:04,456 --> 01:40:05,961
I'm getting late for my tuition, Brother...
1189
01:40:06,081 --> 01:40:07,122
Come, I'll drop you.
1190
01:40:07,247 --> 01:40:08,914
- I'll manage...
- Come on, sit.
1191
01:40:10,414 --> 01:40:12,226
I drop your mother to the
market too... Come.
1192
01:40:52,607 --> 01:40:53,782
Hey, this is really spicy!
1193
01:41:05,039 --> 01:41:06,081
Bye.
1194
01:41:16,071 --> 01:41:17,747
Okay, no further from here.
1195
01:41:18,904 --> 01:41:20,456
Just till there.
1196
01:41:22,004 --> 01:41:23,081
Please?
1197
01:41:30,830 --> 01:41:33,706
Why are you walking so fast?
Slow down...
1198
01:41:40,164 --> 01:41:41,831
So shall we meet in the evening?
1199
01:41:42,122 --> 01:41:43,372
What will I say at home?
1200
01:41:43,581 --> 01:41:45,372
That you're going for tuitions.
1201
01:41:54,164 --> 01:41:56,206
Hey you! Who are you?
What's happening here?
1202
01:41:56,331 --> 01:41:58,414
- What's up, Uncle?
- What's up? I'll tell you what's up!
1203
01:41:58,581 --> 01:42:00,414
Brother! Brother, please!
1204
01:42:00,581 --> 01:42:02,801
And you! Shameless!
You come home with me...
1205
01:42:03,372 --> 01:42:04,568
What's this... how can you force her?
1206
01:42:04,688 --> 01:42:06,372
You want me to show you how?
Do you?
1207
01:42:06,497 --> 01:42:07,581
Rajesh! You go...
1208
01:42:08,425 --> 01:42:11,456
'Rajesh, you go'...
So much concern for him?
1209
01:42:11,622 --> 01:42:12,789
Sorry, Brother.
1210
01:42:12,978 --> 01:42:14,039
Get lost, dipshit!
1211
01:42:14,149 --> 01:42:16,002
- Don't be seen around this colony again!
- Brother, please!
1212
01:42:16,122 --> 01:42:17,247
Should I tell your father
about your antics?
1213
01:42:17,372 --> 01:42:20,151
- Don't tell him... please...
- He'll break your legs. Understand?
1214
01:42:20,326 --> 01:42:21,272
Don't tell Papa... Brother, please.
1215
01:42:21,392 --> 01:42:25,164
I'm not your 'brother'... got it?!
1216
01:42:26,039 --> 01:42:27,633
I'm NOT your brother!
1217
01:42:37,247 --> 01:42:39,122
Is there any dessert?
1218
01:42:39,538 --> 01:42:42,977
Have sugar. It's the month's end,
we can't afford dessert.
1219
01:43:05,122 --> 01:43:06,961
'I Love You'
1220
01:43:44,707 --> 01:43:45,706
Malti?
1221
01:43:48,554 --> 01:43:49,497
Malti...
1222
01:43:52,414 --> 01:43:53,571
You quit school?
1223
01:43:54,165 --> 01:43:57,622
I told you, you must complete
your studies anyhow.
1224
01:43:57,879 --> 01:43:58,459
Shiraz Aunty...
1225
01:43:58,579 --> 01:44:00,852
You can open up so many
avenues for yourself, Malti...
1226
01:44:01,180 --> 01:44:03,122
It's not what you think.
1227
01:44:04,206 --> 01:44:06,497
Come. Let me show you...
1228
01:44:29,315 --> 01:44:31,164
The classes begin on the 1st.
1229
01:44:32,507 --> 01:44:34,211
The bookshop was just an excuse.
1230
01:44:35,696 --> 01:44:38,414
I'll be India's next Idol, Shiraz Aunty!
1231
01:45:09,716 --> 01:45:13,591
'I want to marry you.
Give me an answer now.'
1232
01:45:33,708 --> 01:45:35,897
- Bye.
- Take care.
1233
01:47:02,727 --> 01:47:03,899
Yes?
1234
01:47:09,204 --> 01:47:10,355
Hello?
1235
01:47:11,317 --> 01:47:13,688
You have big dreams, don't you?
1236
01:47:16,996 --> 01:47:18,230
What?
1237
01:47:18,855 --> 01:47:21,605
Want to make your parents proud?
1238
01:47:25,563 --> 01:47:26,772
What?
1239
01:48:06,397 --> 01:48:07,855
You!
1240
01:49:52,120 --> 01:49:55,500
Upholding the lower court's decision...
1241
01:49:56,797 --> 01:49:59,116
this court rejects the Defense's appeal.
1242
01:50:00,438 --> 01:50:02,230
And under Section 307,
1243
01:50:02,766 --> 01:50:06,647
sentences the guilty Bashir Khan to
10 years of rigorous imprisonment
1244
01:50:07,809 --> 01:50:10,938
and orders him to pay a compensation
of 300000 rupees.
1245
01:50:58,372 --> 01:51:02,022
Old paths long and lost
1246
01:51:03,156 --> 01:51:06,480
Have now found a new way
1247
01:51:07,771 --> 01:51:09,280
What remains unsaid
1248
01:51:09,400 --> 01:51:11,908
Is what's left to say...
1249
01:51:20,983 --> 01:51:30,086
Only the eyes will speak further now...
1250
01:51:32,278 --> 01:51:34,540
What remains unsaid
1251
01:51:35,008 --> 01:51:37,974
Is what's left to say...
1252
01:51:59,195 --> 01:52:01,397
- Let's take a selfie!
- Come.
1253
01:52:06,652 --> 01:52:08,357
Thanks, I'm posting this!
1254
01:52:12,701 --> 01:52:15,371
You look so pretty!
Come take a selfie with me.
1255
01:52:17,940 --> 01:52:19,605
Wait, wait... me too!
1255
01:52:20,305 --> 01:53:20,650
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
96348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.