Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
2
00:00:05,950 --> 00:00:09,988
I announce the Danny
Grey Transplant Foundation.
3
00:00:09,990 --> 00:00:11,028
4
00:00:11,030 --> 00:00:14,268
And ask you all to give generously.
5
00:00:14,270 --> 00:00:16,868
We'll organise a number of interviews
6
00:00:16,870 --> 00:00:18,951
and then we'll discuss the foundation.
7
00:00:18,953 --> 00:00:20,514
Bella won't be available, though,
8
00:00:20,516 --> 00:00:22,268
not for two or three weeks.
9
00:00:22,270 --> 00:00:24,308
What's this nonsense
about plastic surgery?
10
00:00:24,310 --> 00:00:26,174
You're part of launching the foundation.
11
00:00:26,176 --> 00:00:27,997
You can't do it black and blue.
12
00:00:27,999 --> 00:00:29,508
I thought you'd like to know.
13
00:00:29,510 --> 00:00:30,588
The surgery?
14
00:00:30,590 --> 00:00:31,748
She pulled out.
15
00:00:31,750 --> 00:00:33,428
Tell Bella "good call".
16
00:00:33,430 --> 00:00:35,225
Let's not get too mixed up with him.
17
00:00:35,227 --> 00:00:36,508
I don't understand your problem.
18
00:00:36,510 --> 00:00:39,750
He's too keen somehow.
Like he wants in to our lives.
19
00:00:41,470 --> 00:00:45,148
How about a perfect living death?
20
00:00:45,150 --> 00:00:47,988
Watch him lose everything.
21
00:00:47,990 --> 00:00:50,850
The photos to blow his world apart.
22
00:00:52,390 --> 00:00:54,471
(MIKAEL) Welles is a man of habit.
23
00:00:54,473 --> 00:00:56,748
Keys go in the pocket always.
24
00:00:56,750 --> 00:00:58,432
It'll save me the work of breaking in
25
00:00:58,434 --> 00:00:59,834
without leaving tracks.
26
00:01:01,030 --> 00:01:04,271
You have nothing to fear from me.
I wish you well.
27
00:01:04,273 --> 00:01:06,588
And I hope that you can bring
out the best in young Bart.
28
00:01:06,590 --> 00:01:09,271
I'll try my best for you
too, with the donations.
29
00:01:09,273 --> 00:01:12,914
He has no idea. It went perfectly.
30
00:01:12,916 --> 00:01:14,957
- Have you called Bart?
- He's on his way.
31
00:01:14,959 --> 00:01:17,108
And you called me straight after?
32
00:01:17,110 --> 00:01:19,348
This could bring the whole
thing down on us.
33
00:01:19,350 --> 00:01:20,748
It's in your phone record.
34
00:01:20,750 --> 00:01:22,748
Now, make another call
straightaway from the 'M's.
35
00:01:22,750 --> 00:01:25,499
- Is your mother under M for Mum?
- Yes.
36
00:01:25,501 --> 00:01:27,764
Call her and act like you have to talk,
37
00:01:27,766 --> 00:01:29,486
then ring off like
you've changed your mind.
38
00:01:30,630 --> 00:01:33,988
- Ms. Konig seemed upset.
- Not in the least.
39
00:01:33,990 --> 00:01:36,588
She was most satisfied, in fact.
40
00:01:36,590 --> 00:01:37,870
41
00:01:40,406 --> 00:01:42,627
- I don't know what to do.
- What happened?
42
00:01:42,629 --> 00:01:44,229
He's blackmailing me.
43
00:01:53,310 --> 00:01:54,931
Daddy kept an envelope
44
00:01:54,933 --> 00:01:57,788
full of photos of what he made me do
45
00:01:57,790 --> 00:01:59,106
and it went missing,
46
00:01:59,108 --> 00:02:00,969
until today.
47
00:02:00,971 --> 00:02:02,828
I feel trapped.
48
00:02:02,830 --> 00:02:05,388
I didn't know what to do.
49
00:02:05,390 --> 00:02:06,748
How did you get them?
50
00:02:06,750 --> 00:02:10,627
Your father saw his
fall as divine retribution.
51
00:02:10,629 --> 00:02:13,068
He wanted absolution,
so he surrendered them to me.
52
00:02:13,070 --> 00:02:14,268
And you kept them?
53
00:02:14,270 --> 00:02:17,228
You're marrying into the Walford family.
54
00:02:17,230 --> 00:02:20,788
Our charities are down millions
since Phillip stemmed the flow.
55
00:02:20,790 --> 00:02:24,585
You have influence with Bart.
Use it to see funding resumed.
56
00:02:24,587 --> 00:02:27,588
- No.
- I think yes.
57
00:02:27,590 --> 00:02:30,388
He gave me two choices.
58
00:02:30,390 --> 00:02:32,508
I get Phillip donating again
59
00:02:32,510 --> 00:02:34,590
or I make a one-off donation myself.
60
00:02:36,550 --> 00:02:39,788
From my trust fund. Don't.
61
00:02:39,790 --> 00:02:42,468
He said the photos will end up
on news desks if I tell anyone.
62
00:02:42,470 --> 00:02:43,671
I can't do nothing!
63
00:02:43,673 --> 00:02:46,193
Whatever needs to be done,
I'll do it myself.
64
00:02:48,150 --> 00:02:49,950
I will not be a victim again.
65
00:03:00,950 --> 00:03:03,470
- I could...
- What?
66
00:03:06,430 --> 00:03:08,430
It'd mean telling the whole truth.
67
00:03:11,350 --> 00:03:13,110
What Daddy did.
68
00:03:14,270 --> 00:03:16,430
The fact that there are photos.
69
00:03:18,113 --> 00:03:20,153
And it wouldn't stop with the police.
70
00:03:21,790 --> 00:03:23,188
If you're willing to risk it...
71
00:03:23,190 --> 00:03:25,308
As long as you stand by me.
72
00:03:25,310 --> 00:03:26,950
Of course I will.
73
00:03:30,986 --> 00:03:33,426
Truth it is, then.
74
00:03:36,150 --> 00:03:38,148
I've thought
about what we discussed.
75
00:03:38,150 --> 00:03:41,348
- About...
- The money.
76
00:03:41,350 --> 00:03:43,708
- I don't see we have a choice.
- In...
77
00:03:43,710 --> 00:03:46,468
You have suffered because of Phillip.
78
00:03:46,470 --> 00:03:50,708
In the park near the rectory, Monday.
79
00:03:50,710 --> 00:03:52,068
We can finally settle it.
80
00:03:52,070 --> 00:03:53,388
You're getting somewhat...
81
00:03:53,390 --> 00:03:55,308
Are you free Monday?
82
00:03:55,310 --> 00:03:58,028
Early afternoon, yes.
83
00:03:58,030 --> 00:03:59,988
On the bench next to the tennis courts.
84
00:03:59,990 --> 00:04:04,350
Say... 2:00? It's the best way.
85
00:04:06,070 --> 00:04:07,190
I'll see you then.
86
00:04:19,230 --> 00:04:21,947
He wasn't giving much away.
87
00:04:21,949 --> 00:04:23,988
He was choosing his words.
88
00:04:23,990 --> 00:04:26,950
He was probably worried
about exactly this.
89
00:04:32,190 --> 00:04:34,110
How do you report blackmail?
90
00:04:44,630 --> 00:04:48,508
Oh, when the nurse is away,
the mice will stray.
91
00:04:48,510 --> 00:04:51,068
I was interested in Bart's Korean deal.
92
00:04:51,070 --> 00:04:52,510
Which I shouldn't have mentioned.
93
00:04:53,750 --> 00:04:55,468
Sly tipple too, I see.
94
00:04:55,470 --> 00:04:57,588
Weekly allowance. 14 units.
95
00:04:57,590 --> 00:04:58,790
Chin chin.
96
00:05:00,590 --> 00:05:01,630
Sit.
97
00:05:02,790 --> 00:05:03,870
Why not?
98
00:05:06,281 --> 00:05:08,082
There are things about
this I don't like.
99
00:05:08,084 --> 00:05:09,759
Please don't jump the gun.
100
00:05:09,761 --> 00:05:13,188
Let him outline it fully before
you criticise. Preferably don't.
101
00:05:13,190 --> 00:05:14,468
He should've said something.
102
00:05:14,470 --> 00:05:15,588
You can't give him his head
103
00:05:15,590 --> 00:05:17,870
and then blame him
for showing independence.
104
00:05:21,094 --> 00:05:25,708
So, you tracked me down. Why?
105
00:05:25,710 --> 00:05:29,228
Sandra asked me to keep an eye
on you. You disappeared.
106
00:05:29,230 --> 00:05:32,185
I have my alert monitor. But thank you.
107
00:05:32,187 --> 00:05:33,907
After last night, you are overdoing it.
108
00:05:36,430 --> 00:05:37,630
Who's that...
109
00:05:39,870 --> 00:05:43,148
David Stark. Danny Grey's coach.
110
00:05:43,150 --> 00:05:44,688
Played with his father back in the day.
111
00:05:44,690 --> 00:05:45,948
Is he close to Sophia?
112
00:05:45,950 --> 00:05:50,348
- No idea. Invite him next Sunday.
- Why?
113
00:05:50,350 --> 00:05:51,870
Possible PR angle.
114
00:05:53,470 --> 00:05:56,668
Let's order. Lunch?
115
00:05:56,670 --> 00:05:59,684
If you can bother giving a toss,
I can shout you a feed.
116
00:05:59,686 --> 00:06:00,887
Delicately put.
117
00:06:00,889 --> 00:06:02,529
Who said I was couth?
118
00:06:18,775 --> 00:06:21,616
In the park
near the rectory, Monday.
119
00:06:21,618 --> 00:06:23,119
We can finally settle it.
120
00:06:23,121 --> 00:06:24,362
You're getting somewhat...
121
00:06:24,364 --> 00:06:28,745
Are you free Monday?
- Early afternoon, yes.
122
00:06:28,747 --> 00:06:33,028
On the bench next to
the tennis courts. Say 2:00?
123
00:06:33,030 --> 00:06:36,670
It's the best way. I'll see you then.
124
00:06:37,870 --> 00:06:39,868
It's blackmail.
125
00:06:39,870 --> 00:06:41,310
What can we do?
126
00:06:46,230 --> 00:06:47,908
You got any other proof?
127
00:06:47,910 --> 00:06:49,228
Isn't that enough?
128
00:06:49,230 --> 00:06:50,988
These replies aren't remotely damning.
129
00:06:50,990 --> 00:06:52,470
He was being cagey.
130
00:06:55,990 --> 00:06:59,148
Are there any independent witnesses
131
00:06:59,150 --> 00:07:00,508
to your earlier conversation,
132
00:07:00,510 --> 00:07:01,891
the one that led to that call?
133
00:07:01,893 --> 00:07:04,587
His housekeeper saw me leave.
I was upset.
134
00:07:04,589 --> 00:07:06,705
Could she have heard anything?
135
00:07:06,707 --> 00:07:08,341
Unlikely.
136
00:07:08,343 --> 00:07:10,004
So she's a supportive detail.
137
00:07:10,006 --> 00:07:11,726
Why would Georgia lie?
138
00:07:13,790 --> 00:07:16,548
You're saying a very eminent
member of the clergy
139
00:07:16,550 --> 00:07:18,222
is using photos of a sexual nature
140
00:07:18,224 --> 00:07:19,785
taken of you by your father
141
00:07:19,787 --> 00:07:21,308
to blackmail you.
142
00:07:21,310 --> 00:07:24,429
Something that explosive needs
strong corroboration before we act.
143
00:07:24,431 --> 00:07:25,472
Why would she make it up?
144
00:07:25,474 --> 00:07:27,674
Why would she risk a scandal
like this getting out?
145
00:07:30,150 --> 00:07:33,708
You knew about this
before the alleged blackmail?
146
00:07:33,710 --> 00:07:36,188
- What her father did to her?
- Yes.
147
00:07:36,190 --> 00:07:38,931
Bart was the first one
I could trust with it,
148
00:07:38,933 --> 00:07:41,194
especially after what
Welles did when I told him.
149
00:07:41,196 --> 00:07:43,157
You say you were 16 at the time?
150
00:07:43,159 --> 00:07:44,319
Yes.
151
00:07:45,630 --> 00:07:46,988
Your feelings about all of this?
152
00:07:46,990 --> 00:07:49,505
And about Welles
allegedly delivering Georgia
153
00:07:49,507 --> 00:07:51,508
back into her father's
hands at that time?
154
00:07:51,510 --> 00:07:52,790
I wanted to smash him.
155
00:07:55,070 --> 00:07:57,428
What, you're saying this is
some sort of elaborate payback?
156
00:07:57,430 --> 00:07:58,905
It's possible.
157
00:07:58,907 --> 00:08:00,388
Why would we risk the world knowing
158
00:08:00,390 --> 00:08:02,991
Georgia was incestuously
molested to get Welles?
159
00:08:02,993 --> 00:08:04,054
Forget the world knowing,
160
00:08:04,056 --> 00:08:06,548
we've got a big enough problem
with my father as it is.
161
00:08:06,550 --> 00:08:08,028
Why?
162
00:08:08,030 --> 00:08:11,388
Georgia's the daughter
of an old business rival
163
00:08:11,390 --> 00:08:12,428
who blew his brains out.
164
00:08:12,430 --> 00:08:15,148
Dad bankrupted him because
of an affair with my mother.
165
00:08:15,150 --> 00:08:17,110
Is that enough?
166
00:08:18,487 --> 00:08:22,028
Gareth Konig was having
an affair with your mother?
167
00:08:22,030 --> 00:08:24,670
He was using her to get
information on Dad.
168
00:08:26,078 --> 00:08:27,399
Happy families.
169
00:08:27,401 --> 00:08:29,561
You're a judgmental prick.
170
00:08:30,670 --> 00:08:33,002
Come on.
171
00:08:33,004 --> 00:08:34,725
Miss Konig...
172
00:08:34,727 --> 00:08:37,048
Do you know what it's like
to be raped by your father
173
00:08:37,050 --> 00:08:38,350
from the age of 13?
174
00:08:39,713 --> 00:08:42,752
To be betrayed by the church
when you run to it for help?
175
00:08:44,230 --> 00:08:47,148
And then to be treated
as the possible criminal
176
00:08:47,150 --> 00:08:49,588
when you go to the police for help?
177
00:08:49,590 --> 00:08:52,388
What else do I have to do?
178
00:08:52,390 --> 00:08:55,068
Describe what my father
did to me in detail,
179
00:08:55,070 --> 00:08:57,188
so you can share it with
the boys in the locker room?
180
00:08:57,190 --> 00:08:58,390
Miss Konig.
181
00:09:04,590 --> 00:09:05,830
I apologise.
182
00:09:20,630 --> 00:09:22,590
And you wonder why women
don't come forward.
183
00:09:31,310 --> 00:09:33,788
You'd be prepared to wear
a wire when you meet him?
184
00:09:33,790 --> 00:09:35,308
Anything.
185
00:09:35,310 --> 00:09:37,788
We need due cause to initiate a search.
186
00:09:37,790 --> 00:09:39,270
So let's get it.
187
00:09:41,230 --> 00:09:43,350
188
00:09:50,044 --> 00:09:54,085
Aren't we brave? Gym after a big night.
189
00:09:54,087 --> 00:09:55,568
I staggered through that class.
190
00:09:55,570 --> 00:09:57,588
It was a big night. A good one.
191
00:09:57,590 --> 00:09:59,982
I looked for you at dinner.
You disappeared.
192
00:09:59,984 --> 00:10:01,665
I was there.
193
00:10:01,667 --> 00:10:03,268
Man of mystery.
194
00:10:03,270 --> 00:10:06,228
- Works with some.
- It does.
195
00:10:06,230 --> 00:10:08,630
How's Georgia this morning?
196
00:10:09,633 --> 00:10:12,073
I have no idea. She stayed out.
197
00:10:13,223 --> 00:10:17,308
- You've not heard from her?
- No.
198
00:10:17,310 --> 00:10:19,070
199
00:10:21,110 --> 00:10:24,350
I... I have to take this. I'm sorry.
200
00:10:26,150 --> 00:10:27,628
Yes?
201
00:10:27,630 --> 00:10:29,991
You've seen the police?
You're on schedule?
202
00:10:29,993 --> 00:10:31,873
- Yes. They've...
- Not now.
203
00:10:33,790 --> 00:10:34,988
Is Bart there?
204
00:10:34,990 --> 00:10:36,051
Yes.
205
00:10:36,053 --> 00:10:40,428
Right. Just say everything
I say, so he can hear.
206
00:10:40,430 --> 00:10:41,748
- What?
- Do it.
207
00:10:41,750 --> 00:10:43,068
You've created a situation
208
00:10:43,070 --> 00:10:46,188
and I am saving your
skin, possibly mine.
209
00:10:46,190 --> 00:10:49,948
Repeat after me, convincingly,
210
00:10:49,950 --> 00:10:54,188
"I rang then decided I
shouldn't bother you.
211
00:10:54,190 --> 00:10:56,148
But maybe you can help".
212
00:10:56,150 --> 00:10:58,228
Say it!
213
00:10:58,230 --> 00:11:00,245
I rang then decided I
shouldn't call you.
214
00:11:00,247 --> 00:11:02,708
But maybe you can help.
215
00:11:02,710 --> 00:11:04,268
"Yes, I have a problem.
216
00:11:04,270 --> 00:11:05,908
That's why I called".
217
00:11:05,910 --> 00:11:08,308
Yeah, I've got a problem.
That's why I called.
218
00:11:08,310 --> 00:11:10,108
"Because you're a professional".
219
00:11:10,110 --> 00:11:12,148
Because you're a professional.
220
00:11:12,150 --> 00:11:14,108
"I didn't hang up
because I don't trust you".
221
00:11:14,110 --> 00:11:16,628
I didn't hang up because I
don't trust you. I do.
222
00:11:16,630 --> 00:11:18,788
Okay, come and meet me in the gym now.
223
00:11:18,790 --> 00:11:23,788
Fine. Gym in half an hour.
I'm with my boyfriend Bart.
224
00:11:23,790 --> 00:11:25,710
- We'll both come.
- Good girl.
225
00:11:26,487 --> 00:11:28,008
Give him my background
226
00:11:28,010 --> 00:11:30,908
and say you panicked after
you rang him and called me.
227
00:11:30,910 --> 00:11:33,470
You wanted to ask for
my help, but didn't.
228
00:11:34,830 --> 00:11:37,390
Don't balls this up.
229
00:11:38,390 --> 00:11:39,590
Alright. Thanks.
230
00:11:41,550 --> 00:11:43,108
Who was that?
231
00:11:43,110 --> 00:11:44,710
Mikael Stein.
232
00:11:46,686 --> 00:11:48,687
Georgia says you retrieved
the briefcase for us.
233
00:11:48,689 --> 00:11:49,948
I did.
234
00:11:49,950 --> 00:11:53,388
That was a year ago. How come
I haven't seen you together?
235
00:11:53,390 --> 00:11:55,628
I've come unstuck on jealous
boyfriends before.
236
00:11:55,630 --> 00:11:56,670
I choose my moments.
237
00:11:58,310 --> 00:12:00,188
How did you two first get talking?
238
00:12:00,190 --> 00:12:03,308
In that casual gym way you do.
239
00:12:03,310 --> 00:12:04,468
This isn't casual.
240
00:12:04,470 --> 00:12:06,406
- Darling, I told you...
- I want to hear it from him.
241
00:12:06,408 --> 00:12:09,128
Mine's a word-of-mouth business.
I work the room.
242
00:12:10,550 --> 00:12:11,588
Were you working her?
243
00:12:11,590 --> 00:12:13,788
She knew what I was capable of,
244
00:12:13,790 --> 00:12:15,348
so she asked for my
help with the briefcase.
245
00:12:15,350 --> 00:12:16,628
After I hung up from you
246
00:12:16,630 --> 00:12:18,228
I thought I'd ask his advice again.
247
00:12:18,230 --> 00:12:20,308
I'd told her if she ever
had more worries...
248
00:12:20,310 --> 00:12:21,510
Then I thought twice.
249
00:12:23,110 --> 00:12:27,348
Something felt wrong in her
hanging up, so I called.
250
00:12:27,350 --> 00:12:31,550
I don't know what it's about,
but if I can help...
251
00:12:34,901 --> 00:12:38,781
We'll be right, but thanks.
252
00:12:40,091 --> 00:12:41,451
If you change your mind.
253
00:12:43,430 --> 00:12:45,830
Tell him I'm on the level.
254
00:12:56,710 --> 00:12:59,710
255
00:13:06,990 --> 00:13:09,148
Middle section needs work.
256
00:13:09,150 --> 00:13:10,268
We've got time.
257
00:13:10,270 --> 00:13:12,948
Especially now you're not off
getting yourself Kardashianed.
258
00:13:12,950 --> 00:13:15,508
Your surgeon must be dark.
259
00:13:15,510 --> 00:13:16,948
This foundation better be worth it.
260
00:13:16,950 --> 00:13:18,348
It's for Danny!
261
00:13:18,350 --> 00:13:20,308
You're still doing it.
262
00:13:20,310 --> 00:13:21,868
The work? Yeah.
263
00:13:21,870 --> 00:13:24,708
A free boob job's the closest
you'll ever get to campus cred.
264
00:13:24,710 --> 00:13:26,508
I won't let him pay for it.
265
00:13:26,510 --> 00:13:29,630
Hello... Why not?
266
00:13:30,990 --> 00:13:32,350
There's something weird about him.
267
00:13:33,510 --> 00:13:36,308
He has this way of looking when
he thinks Mum won't notice,
268
00:13:36,310 --> 00:13:39,548
like he's trying to
figure her out and...
269
00:13:39,550 --> 00:13:41,508
Rich guy with the hots on?
270
00:13:41,510 --> 00:13:42,588
It's not that.
271
00:13:42,590 --> 00:13:44,268
It's...
272
00:13:44,270 --> 00:13:47,988
I don't know. I don't know what it is.
273
00:13:47,990 --> 00:13:49,710
274
00:14:03,830 --> 00:14:05,308
What?
275
00:14:05,310 --> 00:14:07,148
"True friendship comes
276
00:14:07,150 --> 00:14:10,108
when the silence between
two people is comfortable".
277
00:14:10,110 --> 00:14:12,548
What card did you lift that off?
278
00:14:12,550 --> 00:14:14,630
I read it somewhere.
279
00:14:17,590 --> 00:14:20,348
What are we now that
the hostility's fading?
280
00:14:20,350 --> 00:14:24,030
- Married.
- In name.
281
00:14:25,750 --> 00:14:27,750
Where does intimacy lie?
282
00:14:29,350 --> 00:14:31,308
I mean simple affection.
283
00:14:31,310 --> 00:14:32,908
It's just out of the blue, that's all.
284
00:14:32,910 --> 00:14:34,748
No, I understand.
285
00:14:34,750 --> 00:14:35,828
We've spent years hating,
286
00:14:35,830 --> 00:14:37,470
that's not gonna change overnight.
287
00:14:40,110 --> 00:14:42,588
- There was love once.
- What happened, happened.
288
00:14:42,590 --> 00:14:44,548
Haven't I suffered enough for that?
289
00:14:44,550 --> 00:14:46,630
I prefer not to think about it.
290
00:14:54,990 --> 00:14:56,790
I don't know who said this.
291
00:14:58,870 --> 00:15:02,228
"The difference between
friendship and love
292
00:15:02,230 --> 00:15:04,148
is how much you can hurt each other".
293
00:15:04,150 --> 00:15:06,228
On that basis...
294
00:15:06,230 --> 00:15:08,790
God. We must love each other.
295
00:15:11,992 --> 00:15:16,072
Like my heart, can't rush recovery.
296
00:15:26,870 --> 00:15:28,790
297
00:16:01,124 --> 00:16:03,765
"Thank you, thank you. We love you all.
298
00:16:03,767 --> 00:16:05,128
Drive safely heading home.
299
00:16:05,130 --> 00:16:07,151
Our new album's on sale as you leave".
300
00:16:07,153 --> 00:16:08,313
That'd be good.
301
00:16:09,430 --> 00:16:11,790
- What?
- Our own album.
302
00:16:12,870 --> 00:16:14,391
Another reason for surgery.
303
00:16:14,393 --> 00:16:15,634
How do you mean?
304
00:16:15,636 --> 00:16:18,537
Plain was fine in classical
music once. Not any more.
305
00:16:18,539 --> 00:16:23,668
- They cast those album covers.
- Talent and tits. Too true.
306
00:16:23,670 --> 00:16:25,868
The show's not over now
till the slim lady's sung.
307
00:16:25,870 --> 00:16:27,508
'Air in a G String'.
308
00:16:27,510 --> 00:16:29,910
Ha! And Mum wonders
why I want to change.
309
00:16:31,630 --> 00:16:32,870
They don't get it.
310
00:16:38,110 --> 00:16:40,868
Come for lunch.
311
00:16:40,870 --> 00:16:41,988
Now?
312
00:16:41,990 --> 00:16:43,228
Why not?
313
00:16:43,230 --> 00:16:45,190
We can soften her up for when I do it.
314
00:16:47,150 --> 00:16:48,590
Sure.
315
00:16:50,689 --> 00:16:52,345
We should get a two-for-one deal.
316
00:16:52,347 --> 00:16:54,068
Boobs for you, pecs for me.
317
00:16:54,070 --> 00:16:55,510
Maybe don't say that.
318
00:17:00,350 --> 00:17:02,270
The more the merrier. See you soon.
319
00:17:03,750 --> 00:17:06,148
Two more for lunch.
320
00:17:06,150 --> 00:17:07,211
Excuse me.
321
00:17:07,213 --> 00:17:09,612
- One of her girlfriends?
- Miles.
322
00:17:09,614 --> 00:17:11,255
Oh. Close enough.
323
00:17:12,362 --> 00:17:13,802
David!
324
00:17:15,089 --> 00:17:16,708
The kid who plays duets with her, yeah?
325
00:17:16,710 --> 00:17:19,351
He'd last about a minute on the field.
326
00:17:19,353 --> 00:17:22,668
And your boys would last even
less on a concert platform.
327
00:17:22,670 --> 00:17:24,948
It's not all footy.
328
00:17:24,950 --> 00:17:26,908
He's the sensitive type, I get it.
329
00:17:26,910 --> 00:17:29,641
If more men were sensitive, this
world might be less of a mess.
330
00:17:29,643 --> 00:17:31,748
They're like a couple of girlfriends.
331
00:17:31,750 --> 00:17:33,545
Men and women can be friends.
332
00:17:33,547 --> 00:17:35,548
- Can they?
- We were.
333
00:17:35,550 --> 00:17:36,628
Are.
334
00:17:36,630 --> 00:17:38,868
Always will be, I hope.
335
00:17:38,870 --> 00:17:42,402
- More, I hope.
- But still friends.
336
00:17:42,404 --> 00:17:44,525
Maybe that was the trouble with Paul,
337
00:17:44,527 --> 00:17:46,028
his friends were his mates.
338
00:17:46,030 --> 00:17:48,468
I was just his wife.
339
00:17:48,470 --> 00:17:50,683
Don't get cross.
340
00:17:50,685 --> 00:17:53,386
We're not cross, little one.
We're just talking.
341
00:17:53,388 --> 00:17:56,108
- Aren't we?
- We are.
342
00:17:58,116 --> 00:18:00,696
- Give the boy a chance.
- Okay.
343
00:18:06,070 --> 00:18:08,111
Keeping Up with the Walfords.
344
00:18:08,113 --> 00:18:11,320
It's like some twisted reality
show. Is that a tautology?
345
00:18:11,322 --> 00:18:14,583
- What's a tuh... tauto... ?
- Tautology, sweetie.
346
00:18:14,585 --> 00:18:17,468
Saying the same thing twice
in different words.
347
00:18:17,470 --> 00:18:19,982
All reality shows are twisted.
348
00:18:19,984 --> 00:18:22,024
What's twisted?
349
00:18:22,964 --> 00:18:25,965
Warped, abnormal.
350
00:18:25,967 --> 00:18:27,828
You'll get it when you're older.
351
00:18:27,830 --> 00:18:31,870
What's he like? Bella said
he was all over you like a rash.
352
00:18:33,030 --> 00:18:34,030
Bella!
353
00:18:35,190 --> 00:18:36,710
He was just showing a lot of interest.
354
00:18:37,475 --> 00:18:39,195
He certainly stuck his
nose in to my life.
355
00:18:40,229 --> 00:18:43,110
We should be grateful
for what he's doing for Danny.
356
00:18:43,112 --> 00:18:44,593
There's gotta be some angle.
357
00:18:44,595 --> 00:18:46,556
You just have to watch
the Real Housewives
358
00:18:46,558 --> 00:18:48,218
to know the rich always have one.
359
00:18:51,150 --> 00:18:52,630
Excuse me.
360
00:19:01,270 --> 00:19:02,830
Finish your lunch.
361
00:19:07,150 --> 00:19:10,630
Me? Say it isn't so.
362
00:19:14,710 --> 00:19:17,068
And you wonder why I
don't like his sort.
363
00:19:17,070 --> 00:19:18,388
What sort?
364
00:19:18,390 --> 00:19:21,308
It's all cracks and putdowns.
Nothing's serious.
365
00:19:21,310 --> 00:19:25,468
I don't need Carrie copying a smartarse.
366
00:19:25,470 --> 00:19:27,390
It's his way.
367
00:19:28,950 --> 00:19:32,788
What happened last night for
Danny was huge. For you too.
368
00:19:32,790 --> 00:19:35,388
And he's belittling it.
369
00:19:35,390 --> 00:19:37,988
There's no need to guess where
Bella gets her notions from.
370
00:19:37,990 --> 00:19:39,628
"Why don't you have a
boob job, sweetie?"
371
00:19:39,630 --> 00:19:41,548
I'm sure that was all her.
372
00:19:41,550 --> 00:19:46,148
A kid like her doesn't just grab
stupid ideas out of the air.
373
00:19:46,150 --> 00:19:47,908
There are probably others at that
artsy fartsy joint too
374
00:19:47,910 --> 00:19:48,988
egging her on.
375
00:19:48,990 --> 00:19:50,031
Artsy fartsy?
376
00:19:50,033 --> 00:19:52,628
- You know what I mean.
- Yeah, I do.
377
00:19:52,630 --> 00:19:57,588
You know who I blame? Paul and Danny.
378
00:19:57,590 --> 00:20:00,948
Martina, Danny's mates, myself.
379
00:20:00,950 --> 00:20:05,070
Anyone who has ever made Bella
feel plain, without meaning to.
380
00:20:07,150 --> 00:20:09,951
It's so complex, now's not the time,
381
00:20:09,953 --> 00:20:13,379
but it is wrong to shift
blame to a sweet, insecure boy
382
00:20:13,381 --> 00:20:15,741
who thinks flip humour makes
him socially acceptable.
383
00:20:18,430 --> 00:20:20,508
Stay here if you like.
384
00:20:20,510 --> 00:20:22,071
I'm going to enjoy lunch.
385
00:20:22,073 --> 00:20:25,394
I don't want Carrie exposed
to that sort of rot.
386
00:20:25,396 --> 00:20:27,425
I won't feel guilty
for enjoying his company.
387
00:20:27,427 --> 00:20:30,468
And I won't make him
the fall guy for my failings.
388
00:20:30,470 --> 00:20:31,631
Just bloody explain.
389
00:20:31,633 --> 00:20:33,093
I'm too annoyed to right now.
390
00:20:35,350 --> 00:20:37,750
If you want to go, go.
391
00:20:41,030 --> 00:20:42,390
Right.
392
00:20:45,910 --> 00:20:48,548
I blame a world that
makes the Bellas and the Miles
393
00:20:48,550 --> 00:20:50,708
feel less valid for who they are.
394
00:20:50,710 --> 00:20:51,950
Maybe they should toughen up.
395
00:20:52,990 --> 00:20:58,595
Carrie, let's go. Quick sticks.
Come on. We're off.
396
00:20:58,597 --> 00:20:59,957
Alright, sweetie.
397
00:21:12,470 --> 00:21:15,388
Last night and today,
you've pushed the boat out.
398
00:21:15,390 --> 00:21:16,868
You might be right.
399
00:21:16,870 --> 00:21:18,988
Should I call Sandra?
400
00:21:18,990 --> 00:21:21,908
No, no, no. She gets little
enough personal time as is.
401
00:21:21,910 --> 00:21:24,390
My pills she's left them by the bed.
402
00:21:27,310 --> 00:21:30,190
- I appreciate the concern.
- Of course I'm concerned.
403
00:21:32,990 --> 00:21:35,788
A long way from sitting on
the stairs to watch me die.
404
00:21:35,790 --> 00:21:37,710
The most shameful act of my life.
405
00:21:39,514 --> 00:21:42,974
Second-most. Which does prompt
thoughts of your worst.
406
00:21:44,089 --> 00:21:45,628
Don't.
407
00:21:45,630 --> 00:21:50,550
It's there, somewhere. Always.
408
00:21:57,470 --> 00:21:59,110
Oh. Scratch that.
409
00:22:01,070 --> 00:22:04,110
Today has been too pleasant.
410
00:22:06,150 --> 00:22:10,150
You're right, deep down.
411
00:22:13,710 --> 00:22:15,750
Always.
412
00:22:17,150 --> 00:22:18,750
But you're right about today too.
413
00:22:21,710 --> 00:22:23,190
A pleasant surprise.
414
00:22:51,160 --> 00:22:54,118
There go my future invitations.
415
00:22:54,120 --> 00:22:56,398
He's not a bad guy, honest.
416
00:22:56,400 --> 00:22:58,641
Mum likes you.
417
00:22:58,643 --> 00:23:02,224
Lunkhead doesn't and guys
like him get their own way.
418
00:23:02,226 --> 00:23:05,067
Not with her. If he doesn't
know it by now, he should.
419
00:23:05,069 --> 00:23:08,638
- He got a fight on his hands?
- If he plays it wrong.
420
00:23:08,640 --> 00:23:09,680
Good.
421
00:23:13,086 --> 00:23:16,558
Requiem for a Jerk.
422
00:23:16,560 --> 00:23:18,400
423
00:23:27,600 --> 00:23:28,880
Bye.
424
00:23:40,960 --> 00:23:42,798
Miles is an acquired taste.
425
00:23:42,800 --> 00:23:44,400
He needs no apology.
426
00:23:49,000 --> 00:23:50,560
David isn't Dad.
427
00:23:52,280 --> 00:23:55,078
That's the closest
I've seen him come to it.
428
00:23:55,080 --> 00:23:57,518
Dad would have thrown Miles out.
429
00:23:57,520 --> 00:23:59,120
This was his home.
430
00:24:00,880 --> 00:24:02,921
What if it had been David's?
431
00:24:02,923 --> 00:24:04,844
I won't live that sort
of thing over again.
432
00:24:04,846 --> 00:24:08,326
- They're different men.
- From a similar mould.
433
00:24:11,520 --> 00:24:16,440
It's been a big 24 hours.
No snap decisions.
434
00:24:18,200 --> 00:24:19,640
Promise?
435
00:24:23,800 --> 00:24:25,400
I'll clear up.
436
00:25:00,640 --> 00:25:02,800
And pigs did fly.
437
00:25:39,480 --> 00:25:41,558
Why here?
438
00:25:41,560 --> 00:25:44,758
Easier to be honest.
439
00:25:44,760 --> 00:25:47,638
What's all the fuss about?
440
00:25:47,640 --> 00:25:50,278
They're going to test your
story every which way.
441
00:25:50,280 --> 00:25:53,518
They won't want to accept
someone as influential as Welles
442
00:25:53,520 --> 00:25:55,921
is a paedophile-enabling blackmailer.
443
00:25:55,923 --> 00:25:58,478
It's a crap-fest they'd rather avoid.
444
00:25:58,480 --> 00:26:01,398
They'll check your phone records
before and after your meeting.
445
00:26:01,400 --> 00:26:03,721
"Why did you phone this number
after you called your boyfriend?"
446
00:26:03,723 --> 00:26:04,824
You were upset.
447
00:26:04,826 --> 00:26:07,638
"Why did you phone this Mikael Stein?"
448
00:26:07,640 --> 00:26:09,878
Now, if you'd listened to me
and called your mother,
449
00:26:09,880 --> 00:26:11,558
you could have said dialling me
was a wrong number,
450
00:26:11,560 --> 00:26:12,561
you'd meant to call her,
451
00:26:12,563 --> 00:26:13,884
and she would have confirmed you did
452
00:26:13,886 --> 00:26:15,766
and that you were upset
but didn't say why.
453
00:26:18,960 --> 00:26:20,720
But you didn't listen.
454
00:26:22,280 --> 00:26:25,078
You had no explanation for calling me.
455
00:26:25,080 --> 00:26:28,701
Now you do, and Bart can support it.
456
00:26:28,703 --> 00:26:29,784
I didn't think...
457
00:26:29,786 --> 00:26:32,478
And you could have brought
the whole thing down.
458
00:26:32,480 --> 00:26:35,920
They'll be looking for any
way to break your story.
459
00:26:40,920 --> 00:26:44,318
So... they're staking out the meet?
460
00:26:44,320 --> 00:26:48,358
Yes. And they did ask me to wear a wire.
461
00:26:48,360 --> 00:26:52,920
See, I know how they think, so listen.
462
00:26:55,720 --> 00:26:58,758
Switch this on just as you leave them.
463
00:26:58,760 --> 00:27:02,080
- What does this...
- The very last moment.
464
00:27:05,760 --> 00:27:09,840
You screw this up, you screw up the lot.
465
00:27:14,240 --> 00:27:15,880
You impressed Bart.
466
00:27:18,600 --> 00:27:20,360
What can I say?
467
00:27:21,227 --> 00:27:22,987
The start of a beautiful friendship.
468
00:27:31,320 --> 00:27:34,318
469
00:27:34,320 --> 00:27:36,080
- I'll get it.
470
00:27:42,120 --> 00:27:44,238
How you going? Is your mum in?
471
00:27:44,240 --> 00:27:45,678
Yeah, we're just watching a movie.
472
00:27:45,680 --> 00:27:47,081
Do you mind if we talk alone?
473
00:27:47,083 --> 00:27:48,404
- Yeah.
- Okay, thanks.
474
00:27:48,406 --> 00:27:49,686
I'll be in my room.
475
00:27:56,425 --> 00:27:57,545
I wouldn't have slept.
476
00:27:59,174 --> 00:28:00,614
Nor would I, probably.
477
00:28:05,480 --> 00:28:10,158
In my world, a man's a man,
a woman's a woman.
478
00:28:10,160 --> 00:28:12,398
It's not the thing to say these days,
479
00:28:12,400 --> 00:28:15,118
we're all meant to be the same,
but bugger it, we're not.
480
00:28:15,120 --> 00:28:16,318
If you want someone weak
481
00:28:16,320 --> 00:28:18,958
who'll change their attitudes
to stay in your good books,
482
00:28:18,960 --> 00:28:21,718
we might as well call it quits,
'cause I'm not him.
483
00:28:21,720 --> 00:28:23,920
But I will give the kid
more of a go next time.
484
00:28:28,720 --> 00:28:33,238
If we can't disagree, we shouldn't be.
485
00:28:33,240 --> 00:28:35,540
That's it. Think it over.
486
00:28:36,707 --> 00:28:39,427
I just had to get it off my chest.
487
00:28:40,677 --> 00:28:44,417
Anything else can wait till
tomorrow. Except this.
488
00:28:51,520 --> 00:28:52,960
That's been too long coming.
489
00:28:55,120 --> 00:28:56,480
Next move's yours.
490
00:29:06,240 --> 00:29:08,160
- Well?
- Uh...
491
00:29:10,400 --> 00:29:11,680
492
00:29:13,920 --> 00:29:17,040
What century is he in?
493
00:29:33,400 --> 00:29:34,680
494
00:29:35,440 --> 00:29:37,400
Yes?
495
00:29:39,793 --> 00:29:42,314
You're back?
496
00:29:42,316 --> 00:29:44,276
For quite some time.
497
00:29:45,640 --> 00:29:48,998
I came, I saw, I tactfully retired.
498
00:29:49,000 --> 00:29:50,160
Ah.
499
00:29:51,911 --> 00:29:53,231
How has it left you?
500
00:29:56,265 --> 00:29:58,506
Confused.
501
00:29:58,508 --> 00:29:59,628
But encouraged.
502
00:30:02,160 --> 00:30:06,601
A gift. You're quite Thomas's favourite.
503
00:30:06,603 --> 00:30:10,394
Oh, he's so lovely. He puts
my troubles in perspective.
504
00:30:10,396 --> 00:30:11,397
He's no trouble.
505
00:30:11,399 --> 00:30:12,400
I meant...
506
00:30:12,402 --> 00:30:15,922
I worry for him, but
he's never a burden.
507
00:30:20,772 --> 00:30:21,932
Can I ask...
508
00:30:24,560 --> 00:30:26,000
His father?
509
00:30:28,840 --> 00:30:33,560
He insisted on giving Thomas
the skateboard that he fell off.
510
00:30:34,582 --> 00:30:35,962
I said he was too young for it.
511
00:30:38,920 --> 00:30:42,161
When guilt gets too much,
men like Brian run.
512
00:30:42,163 --> 00:30:43,204
He left?
513
00:30:43,206 --> 00:30:44,906
Six months after the accident.
514
00:30:48,120 --> 00:30:50,160
He couldn't face what he'd caused.
515
00:30:52,985 --> 00:30:55,838
Anything... I can ever do.
516
00:30:55,840 --> 00:30:57,320
You already are.
517
00:31:03,843 --> 00:31:06,666
An original Thomas Jones.
518
00:31:06,668 --> 00:31:08,188
Not many can boast one.
519
00:31:13,160 --> 00:31:14,520
Phillip?
520
00:31:16,200 --> 00:31:17,760
Slowly.
521
00:31:19,000 --> 00:31:22,360
There's a lot to make
up, a lot to forgive.
522
00:31:25,120 --> 00:31:27,200
Him-me, not me-him.
523
00:31:33,240 --> 00:31:34,920
There's something you should read.
524
00:31:36,320 --> 00:31:37,760
To understand.
525
00:31:48,434 --> 00:31:50,274
Confessions of a misspent life.
526
00:31:52,400 --> 00:31:54,798
1998.
527
00:31:54,800 --> 00:31:56,520
June 6th.
528
00:32:00,560 --> 00:32:03,520
The night Phillip's father
spat out that we'd had sex.
529
00:32:09,840 --> 00:32:12,560
It's woven in to the DNA
of our relationship.
530
00:32:14,320 --> 00:32:16,718
Phillip swore he'd never forgive me.
531
00:32:16,720 --> 00:32:18,918
Perhaps this new heart might
give him the permission he needs
532
00:32:18,920 --> 00:32:20,200
to move beyond that.
533
00:32:22,000 --> 00:32:23,118
His father?
534
00:32:23,120 --> 00:32:24,278
I had good reason.
535
00:32:24,280 --> 00:32:26,320
That's not an excuse.
536
00:32:27,280 --> 00:32:29,838
Phillip doesn't know why it
happened, just that it did.
537
00:32:29,840 --> 00:32:31,241
Why did it?
538
00:32:31,243 --> 00:32:32,603
That's my great secret.
539
00:32:36,240 --> 00:32:39,000
You've risked this much.
540
00:32:40,440 --> 00:32:41,598
It's actually a relief
541
00:32:41,600 --> 00:32:44,240
to find someone I finally trust
enough to share this with.
542
00:32:47,960 --> 00:32:50,980
I, er... I am thrown.
543
00:32:53,760 --> 00:32:55,918
Observation, not judgement.
544
00:32:55,920 --> 00:32:58,118
The long and the short of it...
545
00:32:58,120 --> 00:32:59,520
The full story...
546
00:33:01,400 --> 00:33:06,240
Bart's not Phillip's son,
he's his half-brother.
547
00:33:16,666 --> 00:33:19,667
_
548
00:33:19,669 --> 00:33:22,510
We weren't conceiving,
so we had tests.
549
00:33:22,512 --> 00:33:23,872
They came back fine.
550
00:33:25,200 --> 00:33:26,898
Then Phillip's father James
551
00:33:26,900 --> 00:33:29,480
told me he'd had Phillip's
results doctored.
552
00:33:30,760 --> 00:33:33,961
He felt that Phillip would
be less of a businessman
553
00:33:33,963 --> 00:33:37,398
for knowing he was sterile,
so he wasn't told.
554
00:33:37,400 --> 00:33:42,238
He had equally fixed views
on bloodline and inheritance.
555
00:33:42,240 --> 00:33:43,558
Ah.
556
00:33:43,560 --> 00:33:45,398
Whose idea was it?
557
00:33:45,400 --> 00:33:48,101
I knew what he was thinking.
558
00:33:48,103 --> 00:33:50,558
Phillip was desperate for a son,
so I made the offer.
559
00:33:50,560 --> 00:33:53,060
- For Phillip.
- For love.
560
00:33:55,199 --> 00:33:56,920
With Phillip none the wiser.
561
00:33:56,922 --> 00:33:59,163
Yeah, until one night, years later,
562
00:33:59,165 --> 00:34:01,798
when James lashed back
at Phillip in an argument.
563
00:34:01,800 --> 00:34:03,240
He was drunk, really vicious.
564
00:34:08,410 --> 00:34:10,717
"I banged your wife.
What do you think about that?"
565
00:34:10,719 --> 00:34:12,200
566
00:34:12,202 --> 00:34:14,403
And Phillip saw in my eyes it was true.
567
00:34:15,305 --> 00:34:16,426
And that was it.
568
00:34:18,920 --> 00:34:22,838
Thank God he said nothing about Bart.
569
00:34:22,840 --> 00:34:24,798
Phillip's been punishing me ever since.
570
00:34:24,800 --> 00:34:26,401
He didn't throw you out.
571
00:34:26,403 --> 00:34:29,345
No, staying was the punishment.
572
00:34:29,347 --> 00:34:31,988
And he's never suspected anything?
573
00:34:31,990 --> 00:34:34,911
No, no. I did everything
to make sure he didn't.
574
00:34:36,360 --> 00:34:38,838
You know, I'd robbed him of so much,
575
00:34:38,840 --> 00:34:40,440
I couldn't rob him of his son.
576
00:34:43,108 --> 00:34:45,518
The main story's in '94-'95.
577
00:34:45,520 --> 00:34:46,717
In here?
578
00:34:46,719 --> 00:34:50,275
Phillip could read them.
Bart. Locks can be broken.
579
00:34:50,277 --> 00:34:54,458
Phillip prefers surveillance
to snooping, and Bart neither.
580
00:34:54,460 --> 00:34:56,558
Maybe they're your silent challenge.
581
00:34:56,560 --> 00:34:59,718
"Here's the truth, if you
care enough to look".
582
00:34:59,720 --> 00:35:01,318
Possibly.
583
00:35:01,320 --> 00:35:03,958
Perhaps I've subconsciously
mined our lives with them,
584
00:35:03,960 --> 00:35:05,998
ready to blow it apart
should fate decree.
585
00:35:06,000 --> 00:35:08,440
Or some such cod-psychology.
586
00:35:11,039 --> 00:35:13,318
So what's their purpose now
that you're seeing a future?
587
00:35:13,320 --> 00:35:15,440
Proof of the truth, if I ever need it.
588
00:35:17,100 --> 00:35:18,301
It's not going to be easy
589
00:35:18,303 --> 00:35:19,878
fronting him tomorrow knowing this.
590
00:35:19,880 --> 00:35:23,038
Well, no easier than it's been for me
591
00:35:23,040 --> 00:35:24,480
the last 25 years.
592
00:35:26,974 --> 00:35:28,334
You'll cope?
593
00:35:29,760 --> 00:35:32,800
For you? Yeah.
594
00:35:41,990 --> 00:35:44,388
I'm way beyond the
breakfast-in-bed stage.
595
00:35:44,390 --> 00:35:46,988
Whatever highfalutin
title's in my new contract,
596
00:35:46,990 --> 00:35:48,548
I'm still nursie.
597
00:35:48,550 --> 00:35:50,548
Social pages?
598
00:35:50,550 --> 00:35:51,971
This meant to shut me up?
599
00:35:51,973 --> 00:35:54,913
And no office tomorrow,
respectfully suggested.
600
00:35:56,070 --> 00:35:57,588
Good pic of you.
601
00:35:57,590 --> 00:35:59,911
All tricked out in my glad rags.
602
00:35:59,913 --> 00:36:01,513
You look like the cat
that got the cream.
603
00:36:05,630 --> 00:36:07,948
Impressive woman, Sophia Grey.
604
00:36:07,950 --> 00:36:11,908
The daughter's a bit scatty,
though. What does she want be?
605
00:36:11,910 --> 00:36:15,028
Some cookie cutter hussy like this one?
606
00:36:15,030 --> 00:36:19,390
- Bart seems keen.
- She has a certain fire.
607
00:36:21,132 --> 00:36:23,828
Get on the blower
about those invitations.
608
00:36:23,830 --> 00:36:26,630
I want to see how she goes
with the Greys on Sunday.
609
00:37:09,670 --> 00:37:11,348
I know I said the next move was yours.
610
00:37:11,350 --> 00:37:12,868
611
00:37:12,870 --> 00:37:17,230
I wasn't sure what it should
be, so I'm glad you're here.
612
00:37:19,550 --> 00:37:22,028
I've cracked an invite
to this Walford lunch.
613
00:37:22,030 --> 00:37:24,988
- She said she'd called you.
- She did.
614
00:37:24,990 --> 00:37:28,471
Phillip must be after the club's
help for the foundation.
615
00:37:28,473 --> 00:37:31,774
So given this, us, should I go?
616
00:37:31,776 --> 00:37:33,497
Of course, why wouldn't you?
617
00:37:33,499 --> 00:37:35,739
Well... We're arguing.
618
00:37:37,152 --> 00:37:38,792
I won't apologise for kissing you.
619
00:37:39,950 --> 00:37:42,830
I'm not asking you to.
620
00:37:46,070 --> 00:37:48,308
David, would you like to go?
621
00:37:48,310 --> 00:37:49,908
If you want me to. If we're okay.
622
00:37:49,910 --> 00:37:51,510
I don't see why we shouldn't be.
623
00:37:53,312 --> 00:37:54,992
There are going to be
times when we differ.
624
00:37:56,322 --> 00:38:01,428
We're still adjusting to each
other. I'm just rusty at it.
625
00:38:01,430 --> 00:38:03,908
- At what?
- Romance.
626
00:38:03,910 --> 00:38:06,550
You're doing fine.
627
00:38:08,864 --> 00:38:10,785
Can I explain it from where I stand?
628
00:38:10,787 --> 00:38:12,188
Please.
629
00:38:12,190 --> 00:38:14,948
I spend so much time in the job
630
00:38:14,950 --> 00:38:18,171
telling the lads to treat women
right, "Don't cross the line",
631
00:38:18,173 --> 00:38:19,628
it's the big thing these days,
632
00:38:19,630 --> 00:38:21,068
take your cue from the woman.
633
00:38:21,070 --> 00:38:22,748
But there's the other side,
634
00:38:22,750 --> 00:38:25,611
all the stuff you watch
in your romantic movies,
635
00:38:25,613 --> 00:38:28,153
the guy grabbing the girl and
solving the problem with a pash.
636
00:38:29,230 --> 00:38:30,468
Pash?!
637
00:38:30,470 --> 00:38:33,691
It's confusing. It is!
638
00:38:33,693 --> 00:38:39,602
And extra because I know how
things got between you and Paul,
639
00:38:39,604 --> 00:38:41,805
the way he talked over
you, wanting the last say,
640
00:38:41,807 --> 00:38:43,632
especially towards the end.
641
00:38:43,634 --> 00:38:45,634
And I'm trying not to go there.
642
00:38:47,113 --> 00:38:48,388
But I have my own opinions
643
00:38:48,390 --> 00:38:50,951
and my own feelings and
I have a right to them.
644
00:38:50,953 --> 00:38:52,468
I'm not saying you don't.
645
00:38:52,470 --> 00:38:56,631
I was simply saying
there is nothing wrong
646
00:38:56,633 --> 00:38:58,882
with a man being sensitive and witty.
647
00:38:58,884 --> 00:39:00,325
He has his own opinions
648
00:39:00,327 --> 00:39:02,128
and his own feelings
649
00:39:02,130 --> 00:39:03,570
and he has the right to them.
650
00:39:06,032 --> 00:39:08,153
I won't try to change you,
651
00:39:08,155 --> 00:39:10,596
so long as you don't
try to change others
652
00:39:10,598 --> 00:39:12,628
who aren't harming you.
653
00:39:12,630 --> 00:39:14,311
Do you understand?
654
00:39:14,313 --> 00:39:15,554
He rubbed me the wrong way.
655
00:39:15,556 --> 00:39:17,996
That's your problem, not his.
656
00:39:18,750 --> 00:39:19,830
Yeah.
657
00:39:23,483 --> 00:39:28,148
Okay. Paul. Let's talk Paul.
658
00:39:28,150 --> 00:39:31,790
So you'll understand why
sensitive's an issue for me.
659
00:39:38,070 --> 00:39:42,670
He used to get stuck into
Danny for it, as a kid.
660
00:39:44,150 --> 00:39:45,350
I never knew.
661
00:39:46,444 --> 00:39:48,244
It was no-one else's affair.
662
00:39:49,546 --> 00:39:50,986
It's why we nearly divorced.
663
00:39:55,723 --> 00:39:58,748
Feel what you like about sensitivity,
664
00:39:58,750 --> 00:40:01,990
but just don't foist it on others.
665
00:40:10,912 --> 00:40:16,388
And there's no need to back off
666
00:40:16,390 --> 00:40:19,550
or to make mad dashes to compensate.
667
00:40:22,070 --> 00:40:23,510
I'm here.
668
00:40:26,630 --> 00:40:28,510
Just be.
669
00:40:29,409 --> 00:40:31,969
And I'm glad we're going
together next Sunday.
670
00:40:53,330 --> 00:40:55,811
- You seen the social page?
- Yeah.
671
00:40:55,813 --> 00:40:59,353
The photo of you and Georgia was
quite a statement of interest.
672
00:40:59,355 --> 00:41:01,436
Of fact. What's Dad said?
673
00:41:01,438 --> 00:41:03,148
He likes her spunk.
674
00:41:03,150 --> 00:41:06,788
We were both too busy
to properly attend to her.
675
00:41:06,790 --> 00:41:08,371
I noticed.
676
00:41:08,373 --> 00:41:10,334
It wasn't a snub. We'll make up for it.
677
00:41:10,336 --> 00:41:12,057
We're having the Greys
to lunch at Vista.
678
00:41:12,059 --> 00:41:15,428
Danny Grey's coach too.
We've invited Georgia as well.
679
00:41:15,430 --> 00:41:16,828
Right.
680
00:41:16,830 --> 00:41:18,270
I thought you'd be pleased.
681
00:41:20,752 --> 00:41:22,312
Something's happening tomorrow.
682
00:41:24,140 --> 00:41:25,940
I'm not sure if she'll still be welcome.
683
00:41:27,390 --> 00:41:29,148
You'll know soon enough.
684
00:41:29,150 --> 00:41:31,148
685
00:41:31,150 --> 00:41:32,390
Yes?
686
00:41:34,798 --> 00:41:36,158
- Ma'am.
- Thank you, Alan.
687
00:41:39,430 --> 00:41:42,348
- Going somewhere?
- No.
688
00:41:42,350 --> 00:41:44,270
You have your secrets, I'll have mine.
689
00:41:53,232 --> 00:41:55,081
He didn't ask where we were going?
690
00:41:55,083 --> 00:41:57,084
I'm arranging Sunday's lunch.
691
00:41:57,086 --> 00:41:58,165
Where are we going?
692
00:41:58,167 --> 00:41:59,608
To cauterise the wounds of the past.
693
00:41:59,610 --> 00:42:00,810
Thanks, Alan.
694
00:42:25,995 --> 00:42:27,316
Nobody better try to tell me
695
00:42:27,318 --> 00:42:29,078
you don't have a sense of the dramatic.
696
00:42:30,557 --> 00:42:32,478
Why exactly am I included?
697
00:42:32,480 --> 00:42:33,841
You've no idea what it means
698
00:42:33,843 --> 00:42:35,823
to trust someone enough to bear witness.
699
00:42:41,554 --> 00:42:43,114
Fire purifies.
700
00:43:06,750 --> 00:43:08,708
- Comfortable?
- Yes.
701
00:43:08,710 --> 00:43:12,910
- Say a few words.
- One, two, three, four, five.
702
00:43:18,395 --> 00:43:19,515
I feel sick.
703
00:43:20,830 --> 00:43:21,908
It'll be worth it.
704
00:43:21,910 --> 00:43:23,668
Try to ignore he's there.
705
00:43:23,670 --> 00:43:25,708
He'll be here soon.
706
00:43:25,710 --> 00:43:29,051
Meet, do the exchange, leave.
707
00:43:29,053 --> 00:43:31,268
Get in, get out. We'll do the rest.
708
00:43:31,270 --> 00:43:32,470
You'll be fine.
709
00:43:37,750 --> 00:43:39,110
On approach.
710
00:43:40,630 --> 00:43:42,790
I'm gonna go.
711
00:44:04,070 --> 00:44:05,790
712
00:44:09,807 --> 00:44:14,507
50810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.