All language subtitles for Beck 2020 Undercover 720p x265-StB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,063 --> 00:00:29,313 - Hur mycket tar du? - Det är helg. 2 00:00:29,480 --> 00:00:32,187 - Vad fan är det för svar? - Håll käften. 3 00:00:32,353 --> 00:00:35,686 Han sköter sitt och du sköter ditt. Okej? Vad är grejen? 4 00:00:35,853 --> 00:00:39,228 - Hörru, sänk attityden. - Vad är det? 5 00:00:39,395 --> 00:00:42,019 Vad är det själv? Det är ett konstigt svar. 6 00:00:42,144 --> 00:00:45,894 Seriöst, grabbar. Det räcker nu. - Hur går det för Benny? 7 00:00:46,061 --> 00:00:49,602 - Vadå? - Jag var inne i hans affär. 8 00:00:49,769 --> 00:00:53,102 Han ser ju skitnervös ut, vad är det som händer? 9 00:00:53,268 --> 00:00:57,185 Klart han blir till sig i brallan när det kommer en schizad blatte som du. 10 00:01:01,351 --> 00:01:04,808 Schizad blatte, va? Lyssna på mig... 11 00:01:04,975 --> 00:01:07,975 Ditt ansvar. Ditt problem. Fattar du det? 12 00:01:08,100 --> 00:01:12,683 - Din luffare. Stick härifrån. - Okej. 13 00:01:12,850 --> 00:01:16,516 Stick härifrån bara. 14 00:02:21,677 --> 00:02:25,052 Sandor. Pengarna. 15 00:02:26,260 --> 00:02:28,052 Vem fan bad dig öppna käften? 16 00:02:28,218 --> 00:02:30,510 Vem fan är han? - Du får vänta. 17 00:02:37,217 --> 00:02:39,342 Ey, ey! 18 00:02:39,509 --> 00:02:43,633 Pengarna. Du är skyldig mig 50 000. 19 00:02:44,925 --> 00:02:46,716 Okej, okej! Ta det lugnt! 20 00:02:48,799 --> 00:02:52,591 Ta det lugnt! Du får 50 nästa vecka. 21 00:02:55,050 --> 00:02:57,174 Jag lovar! 22 00:03:03,507 --> 00:03:07,132 Din jävel. Vet du vem du fucking jiddrar med? 23 00:03:07,299 --> 00:03:11,547 Vet du vem min farbror är? Han är boss över hela den här jävla skiten. 24 00:03:11,714 --> 00:03:14,298 Abdi, vi taggar. 25 00:03:18,672 --> 00:03:22,464 Vilken jävla idiot. Men jag behöver inte honom. 26 00:03:22,629 --> 00:03:25,880 - Kommer köra min egen business. - Du är ju skyldig honom. 27 00:03:26,047 --> 00:03:29,422 Det löser sig. Jag har värsta grejen på gång. 28 00:03:29,588 --> 00:03:33,962 När jag sa att jag är nya sheriffen i stan, gjorde jag bort mig då? 29 00:03:34,087 --> 00:03:36,379 - No way... - Jag fattar inte. 30 00:03:36,545 --> 00:03:39,837 Kärringen är skitkänd och jag ska träffa henne sen. 31 00:03:40,004 --> 00:03:43,045 Hon är värsta knarkaren. Lägg ihop ett och ett. 32 00:03:43,170 --> 00:03:47,003 ...hårt jobb alltid slår talang. 33 00:04:08,751 --> 00:04:12,584 Nästa gång ska jag ha 50 000 plus. Har du förstått? 34 00:04:12,751 --> 00:04:17,791 - Vad fan snackar du om? - Hon är känd. Kärringen i bilen. 35 00:04:17,958 --> 00:04:21,916 Det är lätt: Betala, eller så får alla veta. 36 00:04:22,042 --> 00:04:23,833 Ey, kändis! Det är fan du! 37 00:04:26,208 --> 00:04:31,082 - Jävla fucking pajas! - Lägg av! Stick! 38 00:04:31,249 --> 00:04:34,915 Rör inte mig. Fattar du det? Jävla pajas. 39 00:04:35,041 --> 00:04:38,706 50 000. Det är billigt! 40 00:04:46,206 --> 00:04:48,748 Han vill ha mer pengar. 41 00:04:50,621 --> 00:04:52,955 50 000. 42 00:04:54,580 --> 00:04:59,289 Ja, han är ju påhittig i alla fall. Det får man ge honom. 43 00:05:25,910 --> 00:05:28,036 Pappa? 44 00:06:39,571 --> 00:06:42,820 Steinar? 45 00:06:42,987 --> 00:06:45,362 Steinar? 46 00:06:46,862 --> 00:06:50,653 - Jamen, var är han nånstans? - Ja, jag vet inte. 47 00:06:53,986 --> 00:06:56,236 Steinar? 48 00:07:00,403 --> 00:07:03,902 Och jag spelade solo och alla föräldrar var där. 49 00:07:04,028 --> 00:07:05,985 - Lyssna nu, tjejer... - Men inte du. 50 00:07:06,110 --> 00:07:09,985 - En mamma grät, det såg jag. - Jamen, det är inte säkert. 51 00:07:10,110 --> 00:07:12,027 Det var så dåligt! 52 00:07:12,152 --> 00:07:13,860 Men ni kan ju... 53 00:07:14,818 --> 00:07:18,234 - Jamen, vi måste ju åka nu. - Två minuter, okej? 54 00:07:18,401 --> 00:07:22,026 Pappa, du ska inte vara i jävla Stockholm. Du ska vara här! 55 00:07:22,151 --> 00:07:26,941 Jag kommer hem nästa helg. Då kan vi åka till Tusenfryd. 56 00:07:27,066 --> 00:07:32,566 De har en ny berg- och- dalbana med sån där loop och allt möjligt. 57 00:07:35,108 --> 00:07:37,899 - Du åker med mig nu. - Nej, men det var ju Steinar... 58 00:07:38,025 --> 00:07:40,773 - Vi åker. - Jag har skitmycket att göra. 59 00:07:40,940 --> 00:07:43,940 - Släpp det där nu. Så. - Jag följer med. 60 00:07:44,065 --> 00:07:49,356 - Jag behöver det. Vart ska vi? - Ska jag stanna då? 61 00:07:54,273 --> 00:07:59,023 Sandor Mokhtar, 17 år. Ingen mobil, ingen plånbok. 62 00:07:59,189 --> 00:08:03,272 Sticksåret i halsen kan komma från en kniv som vi ännu inte har hittat. 63 00:08:03,439 --> 00:08:07,688 Övriga fynd: En liten behållare med vad som kan vara kokain- 64 00:08:07,855 --> 00:08:12,354 - ett paket druvsocker. Kroppen har nog legat här sen i går kväll- 65 00:08:12,520 --> 00:08:14,812 - innan snöfallet tilltog. 66 00:08:14,979 --> 00:08:18,438 Hur är det med övervakningskameror här i närheten? 67 00:08:18,603 --> 00:08:21,520 Vad jag förstår så finns det en vid infarten där. 68 00:08:21,687 --> 00:08:26,686 Men riktad mot gatan, så inget här. Jo, en sak till. 69 00:08:26,853 --> 00:08:31,270 Sandor spelade tydligen biljard. Hans medlemskort till en biljardhall. 70 00:08:32,686 --> 00:08:38,019 - Sandor Mokhtar. Vet ni vem det är? - Fel. 71 00:08:38,144 --> 00:08:41,394 Fel. Vi kommer faktiskt från Svenska biljardförbundet. 72 00:08:41,560 --> 00:08:45,559 - Vi är ute på en liten talangjakt. - Vad roligt. 73 00:08:45,726 --> 00:08:48,726 Vad har Sandor gjort nu, då? 74 00:08:52,184 --> 00:08:56,684 Han tycker att han är bättre än de här, okej? En liten boss. 75 00:08:56,850 --> 00:08:59,350 Och ja, han håller på med nån småskit. 76 00:08:59,516 --> 00:09:00,891 Vadå? 77 00:09:01,017 --> 00:09:05,017 Jag träffade honom i en närlivs nere vid centrum häromdagen- 78 00:09:05,142 --> 00:09:08,598 - och han stod och tjafsade med ägaren om nåt. Jag hörde inte vad. 79 00:09:08,765 --> 00:09:11,849 Men när han såg mig, kom han av sig. 80 00:09:12,016 --> 00:09:16,349 Sen gick han bara därifrån, som att han äger stället liksom. 81 00:09:16,515 --> 00:09:21,181 När han var här frågade jag rakt av: "Du håller inte på med småskit, va?" 82 00:09:22,597 --> 00:09:27,015 Han garvade bara. Sen gick han ut. 83 00:09:35,596 --> 00:09:38,972 RXD 788. 84 00:09:46,929 --> 00:09:50,762 Ja, vad vill han, tro? 85 00:09:50,929 --> 00:09:54,012 Han... Han vill ha party. 86 00:10:06,052 --> 00:10:09,011 Titta ordentligt. 87 00:10:11,844 --> 00:10:13,885 Han ser ut som många killar. 88 00:10:15,052 --> 00:10:18,385 Titta igen. 89 00:10:18,551 --> 00:10:21,509 Han heter Sandor Mokhtar. 90 00:10:21,676 --> 00:10:23,926 Jag vet inte vem det är. 91 00:10:25,135 --> 00:10:28,217 Hej. Beklagar. 92 00:10:42,466 --> 00:10:44,341 - Är du ensam här, eller? - Ja. 93 00:10:49,881 --> 00:10:51,673 Stanna! 94 00:10:55,548 --> 00:10:57,923 Stanna! 95 00:11:01,131 --> 00:11:03,755 Stanna! 96 00:11:06,588 --> 00:11:09,797 Och vart är du på väg? 97 00:11:11,672 --> 00:11:14,587 - Han är beväpnad! - Ta det lugnt! 98 00:11:14,754 --> 00:11:17,796 - Ställ dig mot väggen! - Kom igen! 99 00:11:36,919 --> 00:11:38,420 Och vad är det här för nåt? 100 00:11:48,668 --> 00:11:52,002 Välj själv. Antingen så väntar vi på en analys- 101 00:11:52,168 --> 00:11:55,876 - eller så berättar du för oss exakt vad den här innehåller. 102 00:12:01,167 --> 00:12:04,334 Okej. Sandor Mokhtar, är det nån du känner? 103 00:12:04,500 --> 00:12:06,209 Ta fram min mobil. 104 00:12:06,376 --> 00:12:09,041 Säg bara vad du vet om Sandor. 105 00:12:09,208 --> 00:12:11,749 - Ta fram min mobil. - Nej, okej... 106 00:12:11,916 --> 00:12:15,083 Vet du vem Sandor Mokhtar är? 107 00:12:16,250 --> 00:12:19,290 Du är polis. 108 00:12:27,999 --> 00:12:33,789 Koden är 9094. Gå in i kontakter, ring F10. 109 00:12:42,538 --> 00:12:45,163 - Lösen? - Vättesmörj. 110 00:12:45,330 --> 00:12:47,913 - Tjena, Josef. Hur är läget? - Jag är gripen. 111 00:12:48,038 --> 00:12:52,372 - Vem är det här? - Klas Fredén. Vem talar jag med? 112 00:12:52,538 --> 00:12:56,620 - Alex Beijer. - Släpp honom genast. 113 00:12:56,787 --> 00:12:59,578 Vi har hittat knark på honom, så... 114 00:12:59,745 --> 00:13:04,121 Släpp honom genast och kom in till mig för en briefing. 115 00:13:13,953 --> 00:13:16,535 Pistolen. 116 00:13:44,283 --> 00:13:49,532 Ojojoj, vad ni har skitit i det blå skåpet. 117 00:13:50,949 --> 00:13:52,907 I vadå? 118 00:13:53,032 --> 00:13:56,366 Den här utredningen har pågått i åtta månader. 119 00:13:58,074 --> 00:14:01,240 Vi har material för flera fällande domar. 120 00:14:02,240 --> 00:14:05,489 Men så länge vi saknar Tarek Mokhtar så kör vi på. 121 00:14:05,656 --> 00:14:09,948 - Vem är Tarek Mokhtar? - Ledaren för det här nätverket. 122 00:14:10,073 --> 00:14:12,738 Han har inte varit i Sverige på flera år. 123 00:14:12,905 --> 00:14:16,030 Sist nån hörde talas om honom var han i Rotterdam. 124 00:14:16,197 --> 00:14:21,322 Men vi snappade upp att han vill hem. Då tar vi honom, sen är det klart. 125 00:14:21,488 --> 00:14:23,862 Och den här Josef, vad gör han? 126 00:14:23,988 --> 00:14:27,029 Josef, han skickar ut killarna till kunder. 127 00:14:27,196 --> 00:14:31,946 Hotell, bilar, barer, överallt där folk behöver knark. 128 00:14:32,071 --> 00:14:34,987 Nätverket behövde ett distributionsställe. 129 00:14:36,237 --> 00:14:39,153 Då kapade man den här närlivsbutiken. 130 00:14:39,320 --> 00:14:43,820 Ägaren får väl en slant, men mest handlar det om hot. 131 00:14:43,987 --> 00:14:46,735 Som ni förstår, så får den här utredningen- 132 00:14:46,902 --> 00:14:49,819 - under inga som helst omständigheter äventyras. 133 00:14:49,986 --> 00:14:52,527 Så ta nu er utredning och ligg lite lågt. 134 00:14:52,694 --> 00:14:55,777 - Vi måste... - Vilket är möjligt, Martin. 135 00:14:55,944 --> 00:14:59,859 Det är möjligt, eftersom det inte rör sig om nåt statsministermord direkt. 136 00:14:59,985 --> 00:15:03,609 Utan ett mord på en 17- årig förortskille. 137 00:15:05,734 --> 00:15:08,192 Vi förstår varann. 138 00:15:09,692 --> 00:15:13,483 Nej, jag tror faktiskt inte att vi gör det. 139 00:15:16,109 --> 00:15:20,482 Okej, Beijer. Jag visar på min goda vilja nu. 140 00:15:20,649 --> 00:15:24,816 Ni får sitta med två kollegor som spanar och bevakar Josef. 141 00:15:24,983 --> 00:15:29,899 Men ni handskas oerhört försiktigt med det ni får höra och se. Förstått? 142 00:15:31,065 --> 00:15:33,815 Det är illa nog med ett mord. 143 00:15:33,982 --> 00:15:38,606 Några flodhästar i en porslinsbutik är det sista vi behöver. Så! 144 00:15:39,898 --> 00:15:41,648 Hopp och lek! 145 00:15:47,189 --> 00:15:50,897 Jag vet inte hur det här ska hjälpa er i utredningen. 146 00:15:51,022 --> 00:15:54,313 Men de här har i alla fall anknytning till nätverket. 147 00:15:54,479 --> 00:15:59,063 Det är olika platser, lokaler, bilar som vi tycker är intressanta. 148 00:16:03,980 --> 00:16:09,312 Jag har alltid slagits i underläge. Varit en underdog. 149 00:16:09,478 --> 00:16:12,145 Tarek Mokhtar. Det är chefen. 150 00:16:12,312 --> 00:16:16,811 Man är på mig för att jag är framgångsrik... 151 00:16:16,978 --> 00:16:19,852 Och så länge han inte är fast så fortgår utredningen? 152 00:16:19,978 --> 00:16:21,769 Exakt. 153 00:16:21,936 --> 00:16:24,436 Niklas, jag är på väg. Ni får vakna till. 154 00:16:24,602 --> 00:16:28,060 Han är på väg till nätverkets lokaler, de ligger en bit bort här. 155 00:16:30,768 --> 00:16:33,518 - Ont i ryggen? - Jag föll illa för ett par år sen. 156 00:16:33,685 --> 00:16:35,893 Ryggen har aldrig blivit riktigt bra. 157 00:16:36,018 --> 00:16:39,767 Jag har en naprapat på Söder som är superbra. 158 00:16:39,934 --> 00:16:43,684 - Så om du skickar mig ditt nummer... - Okej, Steinar. Tack. 159 00:16:43,850 --> 00:16:48,558 - Här kommer Josef. - Ja, den där killen känner vi igen. 160 00:16:48,725 --> 00:16:52,225 Får de veta att ni grep Josef så ligger han ganska ruttet till. 161 00:16:52,392 --> 00:16:55,808 - Och då rycker ni in? - Då ska det vara jävligt allvarligt. 162 00:16:55,975 --> 00:17:00,308 Lokalerna ligger precis runt hörnet, så vi kan vara där på nån minut. 163 00:17:23,805 --> 00:17:25,471 Har det hänt nåt? 164 00:17:25,638 --> 00:17:31,680 Sandor. Sandor är mördad. Han var en av dina killar. 165 00:17:31,846 --> 00:17:34,304 Du skulle ha skyddat honom. 166 00:17:35,637 --> 00:17:37,845 Vad fan gjorde du i går kväll? Va? 167 00:17:37,971 --> 00:17:42,137 Vadå? Vad fan snackar du om? Jag var hemma. 168 00:17:43,553 --> 00:17:47,136 Du vet att Sandor är Mokhtars brorson. 169 00:17:48,136 --> 00:17:52,220 Ja... Men vad fan tittar du på mig för? Jag har inte... 170 00:17:52,387 --> 00:17:55,136 Håll käften! Nu ringer Mokhtar. 171 00:17:56,303 --> 00:17:59,386 Berätta till honom hur hans brorson blev mördad. 172 00:17:59,551 --> 00:18:02,010 - Jag vet inte... - Käften på dig! 173 00:18:02,177 --> 00:18:06,427 - Salam aleikum. - Salam, ha? 174 00:18:06,593 --> 00:18:08,550 Vad fan är det jag hör? 175 00:18:08,717 --> 00:18:10,717 Era odjur! 176 00:18:10,884 --> 00:18:14,134 - Berätta, för helvete! - Jag är ledsen, jag vet inte... 177 00:18:14,301 --> 00:18:16,176 Vem fan är du? 178 00:18:16,343 --> 00:18:20,008 Han är den siste som såg Sandor i livet. 179 00:18:20,175 --> 00:18:24,925 Min brorson är mördad. Men det skiter ni i. 180 00:18:25,925 --> 00:18:29,050 - Nej, nej, absolut inte. - Wallah akhi, jag försökte ringa... 181 00:18:29,217 --> 00:18:31,424 Håll käften! 182 00:18:31,590 --> 00:18:33,548 - Lyssna nu, Karim. - Ja, bror. 183 00:18:33,715 --> 00:18:35,590 Min bror. 184 00:18:35,757 --> 00:18:40,924 Jag kommer hem i övermorgon. Då har ni ett namn. 185 00:18:41,049 --> 00:18:45,965 - Fattar ni? - Han fixar. 186 00:18:46,090 --> 00:18:50,131 Nån dödade Sandor och jag vill veta och du ska ge oss ett namn. 187 00:18:50,298 --> 00:18:53,672 Men hur fan ska jag veta...? Alltså, jag... 188 00:18:53,838 --> 00:18:56,672 Vem träffade han i går? En kund, eller hur? 189 00:18:56,838 --> 00:18:59,505 - Jag har ingen aning, vad fan! - Håll käften på dig! 190 00:18:59,672 --> 00:19:04,754 Det här är ditt jävla ansvar! Du ska hitta honom och du ska döda honom! 191 00:19:09,380 --> 00:19:14,504 Hörde ni? Mokhtar är på väg hit. Sjabbla inte bort det här nu. 192 00:19:14,671 --> 00:19:18,379 Fy fan, vad skönt! Åtta månader i den här jävla holken. 193 00:19:18,544 --> 00:19:22,670 Och nu är Mokhtar på väg hit. Nu tar vi den här jäveln! 194 00:19:24,003 --> 00:19:27,419 Så det där mordet kom ganska lägligt. 195 00:19:27,585 --> 00:19:31,419 Okej, sen tar ni då den här Mokhtar. Och vad händer sen, då? 196 00:19:31,585 --> 00:19:35,044 Då får vi åka härifrån, för då är den här operationen över. 197 00:19:35,211 --> 00:19:37,794 - Vi vann. - Lägg av, för fan. Kom igen. 198 00:19:37,960 --> 00:19:42,335 Det tar tre månader, sen är det nån ny Mokhtar som kör verksamheter. 199 00:19:44,459 --> 00:19:47,876 Okej, men den här Sandor, vad vet vi om honom? 200 00:19:48,001 --> 00:19:52,541 Mokhtars brorson. En underhuggare, men han håller på att arbeta sig upp. 201 00:19:56,708 --> 00:20:00,209 När vi hittade Sandors kropp så hade han druvsocker på sig. 202 00:20:00,375 --> 00:20:03,166 Kan han ha spätt ut själv och sålt? 203 00:20:03,333 --> 00:20:06,791 Om ligan misstänkte att han tjänade pengar själv på sidan om- 204 00:20:06,958 --> 00:20:10,540 - låg han riktigt risigt till. Då har ni ett motiv där. 205 00:20:10,707 --> 00:20:13,706 Men hade de gett sig på Mokhtars brorson? 206 00:20:13,873 --> 00:20:17,498 Ja, absolut. Sen kan de ju alltid skylla det på nån annan. 207 00:20:17,665 --> 00:20:22,706 Skit samma, i övermorgon har vi tagit honom. Då kan ni förhöra honom. 208 00:20:22,872 --> 00:20:24,455 Vänta, höj. 209 00:20:24,622 --> 00:20:28,289 När vi griper den jäveln ska jag ta semester ett fucking halvår. 210 00:20:28,455 --> 00:20:30,622 Fan, vad skönt! 211 00:20:33,373 --> 00:20:36,621 Vad var det som hände med Sandor? Han berättade om snutkolan. 212 00:20:36,788 --> 00:20:41,454 I morgon. Du är dum i huvudet, Abdi. Håll käften och dra. 213 00:20:41,621 --> 00:20:43,955 Men Sandor sa att du hade det. 214 00:20:44,080 --> 00:20:49,412 - Stick nu! Okej? Stick, sa jag! - Vad fan håller du på med? 215 00:20:49,578 --> 00:20:56,329 Jag vet allt om snutkolan! Jag vet allt om snut... 216 00:21:00,494 --> 00:21:03,661 Kanske bara är dålig täckning. 217 00:21:04,786 --> 00:21:07,577 Snutkola, vad är det för nåt? 218 00:21:07,744 --> 00:21:10,618 Kokainet de säljer kommer från alla möjliga håll. 219 00:21:10,785 --> 00:21:13,410 Och i det här fallet från en dålig snut? 220 00:21:13,576 --> 00:21:16,243 Ja, det är en bra gissning. 221 00:21:27,992 --> 00:21:30,242 Ja, vad tror vi? 222 00:21:30,408 --> 00:21:35,241 Ja, den här Josef hade ju väldigt bråttom med att få tyst på Abdi. 223 00:21:35,408 --> 00:21:40,116 Och tror vi att denne Josef är i färd med att gå över på den andra sidan? 224 00:21:40,283 --> 00:21:43,615 Jag vet inte. 225 00:21:44,615 --> 00:21:47,115 Lite "snutkola"? 226 00:21:47,282 --> 00:21:49,657 Jag får se bilderna du tog. 227 00:21:54,031 --> 00:21:57,948 Be Ayda luskamma varenda pixel av de där. 228 00:21:59,989 --> 00:22:03,365 Ayda har tittat på fotona på anslagstavlan som ni skickade. 229 00:22:03,530 --> 00:22:07,113 Där hittade hon en lista på regnummer till suspekta fordon- 230 00:22:07,280 --> 00:22:12,613 - som de haft span på, bland annat en RXD 788. 231 00:22:12,780 --> 00:22:16,820 Då tittade jag på övervakningsfilmen från infarten till Rålambshovsparken- 232 00:22:16,946 --> 00:22:22,196 - natten då Sandor Mokhtar mördades. En av bilarna matchade regnumret. 233 00:22:22,363 --> 00:22:25,612 - Bingo! - Den är reggad på en Sandra Löfgren. 234 00:22:25,779 --> 00:22:28,945 - Bor på Lidingö. - Vem är det? 235 00:22:29,111 --> 00:22:31,486 - Näringslivshöjdare. - Jag känner igen henne. 236 00:22:31,653 --> 00:22:33,819 Kallar sig "nya sheriffen i stan". 237 00:22:33,945 --> 00:22:37,153 Och den nya sheriffen köper kokain? 238 00:22:37,320 --> 00:22:40,152 Undrar vem det där är. Han är ju med på flera bilder. 239 00:22:40,319 --> 00:22:42,735 Där. Där. Där. 240 00:22:42,902 --> 00:22:46,152 Filip Jakobsson. 241 00:22:49,068 --> 00:22:52,817 "Grov misshandel", "grov misshandel", "narkotikainnehav". 242 00:22:53,817 --> 00:22:57,276 Flera anmälningar från folk han haft nära relationer med. 243 00:22:57,442 --> 00:23:00,400 - Alex Beijer. - Kan jag vara lugn? 244 00:23:00,566 --> 00:23:03,524 - Förlåt? - Tarek Mokhtar är på gång. 245 00:23:03,691 --> 00:23:06,067 Det är skarpt läge nu. Kan jag vara lugn? 246 00:23:06,233 --> 00:23:09,942 För om ni på nåt sätt bidrar till att det skiter sig- 247 00:23:10,108 --> 00:23:12,941 - så får ni det riktigt besvärligt. Det är ett löfte. 248 00:23:13,066 --> 00:23:16,191 - Okej. - Du, Steinar här. 249 00:23:16,358 --> 00:23:20,482 Om jag säger "snutkola", vad säger du då? 250 00:23:22,565 --> 00:23:27,231 Åh, ni är allt bra sugna på att hitta smutsiga kollegor, va? 251 00:23:30,357 --> 00:23:33,606 Jag ordnade fram ett halvt kilo- 252 00:23:33,773 --> 00:23:37,647 - så att Josef skulle kunna göra ett första närmande till nätverket. 253 00:23:37,813 --> 00:23:41,939 Storyn var att han kom över det på omvägar efter ett polistillslag. 254 00:23:42,105 --> 00:23:45,938 Nu behövde han hjälp att sälja det. Så det fick bli "snutkola", okej? 255 00:23:46,938 --> 00:23:50,896 Så du ordnar fram kokain, du? 256 00:23:51,021 --> 00:23:54,896 Mm, ska du ha fest eller? Adjö på er. 257 00:24:06,436 --> 00:24:08,810 - Vad var det? - Nej, det är privat bara. 258 00:24:08,936 --> 00:24:10,810 Mm, mysigt. 259 00:24:10,936 --> 00:24:14,560 Jag är bortbjuden på middag i kväll till några gamla vänner. 260 00:24:14,727 --> 00:24:17,852 - Välkomna! Den här vägen. - Tack. 261 00:24:17,977 --> 00:24:23,768 Gud, man är ju nervös. Jag har aldrig varit i närkamp med polisen förut. 262 00:24:23,935 --> 00:24:26,352 Men det är ju inget dåligt, eller hur? 263 00:24:26,517 --> 00:24:29,809 Nej, vi vill i första hand prata om Filip Jakobsson. 264 00:24:29,935 --> 00:24:31,683 Vad har ni för relation? 265 00:24:31,850 --> 00:24:34,600 Om ni är intresserade av Filip, vad gör ni här? 266 00:24:34,767 --> 00:24:38,934 Kan du hjälpa mig med en sak? Han är väldigt svår att få tag på. 267 00:24:39,100 --> 00:24:42,807 Bara kolla med dig om vi har samma nummer till honom. 268 00:24:42,933 --> 00:24:45,099 Ja... 269 00:24:49,099 --> 00:24:50,891 Ja, det är samma. 270 00:24:52,682 --> 00:24:56,723 När sågs ni senast? 271 00:24:56,890 --> 00:25:00,973 Ja, det var väl nån vecka sen, tror jag. 272 00:25:01,140 --> 00:25:04,513 - Och vad gjorde ni då? - Jag minns inte riktigt. 273 00:25:04,680 --> 00:25:08,764 - Ses ni ofta? - Han är inte nära så. 274 00:25:08,931 --> 00:25:12,222 Äger du en bil med regnummer RXD 788? 275 00:25:12,389 --> 00:25:15,097 - Ja. - Brukar nån mer än du köra den? 276 00:25:15,263 --> 00:25:18,888 - Jag lånar väl ut den ibland. - Till vem då? 277 00:25:19,013 --> 00:25:22,846 - Ja, till Filip. Till exempel. - Nyligen? 278 00:25:22,971 --> 00:25:26,929 Ja, han har den då och då. Men det är ju min bil. 279 00:25:27,095 --> 00:25:30,054 Jag gör väl vad jag vill med min bil. Eller? 280 00:25:31,054 --> 00:25:34,346 Känner du en Sandor Mokhtar? 281 00:25:35,553 --> 00:25:37,637 Nej. 282 00:25:41,178 --> 00:25:43,345 Det här är Sandor. 283 00:25:47,677 --> 00:25:50,093 Så medan vissa snortar upp sitt kokain- 284 00:25:50,260 --> 00:25:54,718 - så mördas småkillarna som skaffar fram det. 285 00:25:57,843 --> 00:26:02,800 Om jag är misstänkt för nåt så har jag min advokat. 286 00:26:12,133 --> 00:26:13,966 Tack, då. 287 00:26:29,673 --> 00:26:32,341 Hör ni, vänta! Kom. 288 00:26:36,714 --> 00:26:43,298 Jag har tagit kokain. Men det gör ju inte mig till en knarkare. 289 00:26:43,464 --> 00:26:45,796 Det är inte alls så. 290 00:26:46,922 --> 00:26:51,213 - Köpte du av Sandor? - Nej, jag köpte inte själv. 291 00:26:51,380 --> 00:26:55,630 Filip gjorde det. Men jag vet inte vem han köpte av. 292 00:26:55,796 --> 00:26:58,795 Och han fick låna min bil för att ordna det. 293 00:26:58,921 --> 00:27:01,004 Men det var inte alls många gånger. 294 00:27:01,171 --> 00:27:03,795 Beskriv Filip. 295 00:27:04,837 --> 00:27:09,003 Han har suttit åtalad för flera saker. Misshandelsmål. 296 00:27:09,170 --> 00:27:11,836 Hur har han varit mot dig? 297 00:27:11,961 --> 00:27:15,544 Han kan vara lynnig. 298 00:27:15,711 --> 00:27:20,044 Han kan vara glad och så plötsligt blir han...arg. 299 00:27:24,668 --> 00:27:29,044 - Hur dog pojken? - Han knivmördades. 300 00:27:30,417 --> 00:27:33,751 Brukar Filip vara beväpnad? 301 00:27:33,918 --> 00:27:38,959 Ja, men alltså... Jag är ingen knarkare, jag har slutat. 302 00:27:39,126 --> 00:27:43,042 Du... Om du vill hjälpa oss- 303 00:27:43,208 --> 00:27:47,334 - så undrar jag om du skulle kunna ringa upp till Filip. 304 00:27:47,499 --> 00:27:50,750 Och så bestämmer du och han ett möte. 305 00:27:55,749 --> 00:28:00,207 - Är allt okej, Sandra? - Ja, det är okej. 306 00:28:01,957 --> 00:28:05,081 Och så säger du till när han kommer. 307 00:28:09,248 --> 00:28:15,247 - Har ni fri uppsikt över infarten? - Ja då, det är lugnt. 308 00:28:27,829 --> 00:28:30,621 Är det han där som kommer där? 309 00:28:32,121 --> 00:28:36,079 Sandra. Svara, är det han? 310 00:28:36,246 --> 00:28:40,786 Svara! Helvete... 311 00:28:58,577 --> 00:29:03,035 Fan. Vi lyser honom nu. 312 00:29:15,992 --> 00:29:17,491 Hur går det? 313 00:29:17,658 --> 00:29:21,450 Jo, mycket motorcyklar och katter. Själv, då? 314 00:29:21,617 --> 00:29:25,574 Jo, mycket golf och hundar. 315 00:29:28,074 --> 00:29:29,908 Det är Tinder. 316 00:29:30,074 --> 00:29:33,908 Alla tjejerna jag får upp spelar antingen golf eller håller i hundar. 317 00:29:34,032 --> 00:29:38,698 Mina åker motorcykel, eller klappar katter. Vi har olika smak. 318 00:29:39,781 --> 00:29:43,406 Har inte du nåt konto? Varför inte? 319 00:29:43,573 --> 00:29:45,947 Jag har varit singel i några månader. 320 00:29:46,114 --> 00:29:50,156 Men... Du kanske inte är redo för äktenskap, men du kan ju ha lite kul. 321 00:29:50,323 --> 00:29:53,281 Exakt. Hjälp honom med ett konto, Oskar. 322 00:29:53,447 --> 00:29:54,780 Nej. 323 00:29:54,906 --> 00:29:58,905 Okej? Så du swipar höger om du är intresserad. Det är du med på? 324 00:29:59,030 --> 00:30:01,654 Och nej är vänster. Okej? 325 00:30:01,821 --> 00:30:05,404 Och har du swipat höger på nån som har swipat höger på dig- 326 00:30:05,571 --> 00:30:09,070 - då har vi en matchning. Så då blir det... Det är ingen fara. 327 00:30:09,237 --> 00:30:11,778 Vi kollar. Okej? 328 00:30:11,904 --> 00:30:17,321 Hon spelar gärna golf och har en pudel. Kanske inte din typ. 329 00:30:17,486 --> 00:30:20,611 Så då swipar du... Nej, inte höger. 330 00:30:20,777 --> 00:30:25,194 Nej, utan... Nej är vänster... 331 00:30:25,361 --> 00:30:29,194 Då tar vi henne, Lene. Inte hon? 332 00:30:29,361 --> 00:30:30,902 Nej. Nej. 333 00:30:31,027 --> 00:30:35,776 Vänta. Du kan inte bara titta på bilderna. Du får läsa texten också. 334 00:30:39,484 --> 00:30:42,151 Alex! 335 00:30:44,942 --> 00:30:46,817 Kul att du kunde komma. 336 00:30:48,442 --> 00:30:51,067 - Vin? - Åh. 337 00:30:51,234 --> 00:30:56,441 - Nu är Alex här! - Alex! Älskling. Hej! 338 00:30:56,608 --> 00:31:01,233 Åh, jag har längtat efter att få se dig. Vad snygg du är. 339 00:31:01,399 --> 00:31:03,982 Fan, har du inget liv? Bor du på gymmet, eller? 340 00:31:04,149 --> 00:31:08,815 Nu ska vi inte överdriva. Gud, vad gott det doftar. 341 00:31:08,940 --> 00:31:11,274 Vad blir det för nånting? 342 00:31:11,440 --> 00:31:15,731 Harald har fyllt gubbe och börjat jaga. Så det ryktas om hemskjutet. 343 00:31:15,898 --> 00:31:21,397 Jajamän! Rådjur, egenhändigt likviderat på klassiskt agentvis- 344 00:31:21,564 --> 00:31:24,939 - med en hagelbrakare. 345 00:31:25,106 --> 00:31:27,396 Är det nånting jag kan hjälpa till med? 346 00:31:27,563 --> 00:31:31,314 Ja. Du kan ju öppna dörren. 347 00:31:36,646 --> 00:31:41,562 - Hej! - Hej. Är du här? 348 00:31:41,729 --> 00:31:43,021 Vad kul! 349 00:31:43,187 --> 00:31:46,604 - Hej, Johan! Kom in! - Tjena! 350 00:31:51,811 --> 00:31:56,270 I kväll får rikets säkerhet ligga på vänt. Nu ska vi snart käka. 351 00:31:56,436 --> 00:31:58,561 Hej! 352 00:31:58,728 --> 00:32:01,894 Gå in nu. 353 00:32:05,060 --> 00:32:11,060 Och nu, innan Johans sista tugga, så är ställningen tre hagel till mig- 354 00:32:11,227 --> 00:32:13,893 - ett till Harald och tre till Johan. 355 00:32:14,018 --> 00:32:18,018 - Och jag är verkligen ledsen. - Det var jättegott, Harald. 356 00:32:18,184 --> 00:32:22,850 Ja, kör nu, Johan. Kom igen, kör nu! 357 00:32:27,017 --> 00:32:29,516 Spänningen är olidlig! 358 00:32:31,350 --> 00:32:33,600 Men vafan! 359 00:32:36,308 --> 00:32:40,141 Johan, med fyra hagel! 360 00:32:40,308 --> 00:32:48,140 Skål, Johan. Och vinsten är en veckas permis vid väl valt tillfälle. 361 00:32:53,015 --> 00:32:56,056 Saknar du inte Mellanöstern? 362 00:32:56,223 --> 00:33:00,805 Eller är det roligare att vara svennebanan- snut i Svedala? 363 00:33:01,889 --> 00:33:08,096 Jo, det är klart jag saknar Jordanien. Och er i gruppen förstås. 364 00:33:09,179 --> 00:33:13,596 Och för att låta lite pretentiös så saknar jag stjärnhimlen. 365 00:33:13,762 --> 00:33:16,929 Jag har inte sett en sån stjärnhimmel sen jag kom hem. 366 00:33:17,096 --> 00:33:22,304 Ska jag säga vad jag saknar? De av oss som var med då som inte lever nu. 367 00:33:22,469 --> 00:33:25,887 - Åsa, Åsa... - Har jag inte rätt att säga det? 368 00:33:26,012 --> 00:33:30,219 - Jag saknar Suleiman. - Sluta, Åsa. 369 00:33:30,385 --> 00:33:37,760 Skål för dem som har mist sitt liv i fält. 370 00:33:37,886 --> 00:33:42,135 Det är du väl med på, Alex? Lyft glaset. Skål! Lyft! 371 00:34:19,423 --> 00:34:21,381 Hej! 372 00:34:21,548 --> 00:34:23,590 Helvete, vad du skräms! 373 00:34:23,756 --> 00:34:26,173 Sorry. Du, jag trodde du skulle på middag. 374 00:34:26,339 --> 00:34:29,881 Jo. Men nu är jag här. 375 00:34:30,006 --> 00:34:36,839 Okej. Du, jag kollade upp den här Filip Jakobsson. 376 00:34:36,964 --> 00:34:41,046 Han jobbar tydligen åt Sandra Löfgren nu. Visste du om det? 377 00:34:41,213 --> 00:34:44,880 - Nej. - Fick sparken från sitt förra jobb. 378 00:34:45,005 --> 00:34:47,588 Så jag pratade med en av hans gamla kollegor- 379 00:34:47,754 --> 00:34:52,004 - som tydligen kallar honom för Doktor Nykter och Mister Hög. 380 00:34:52,170 --> 00:34:56,045 Doktor Nykter, det är en ganska trevlig person, men Mister Hög... 381 00:34:56,212 --> 00:34:58,545 Nåt helt annat. 382 00:35:20,294 --> 00:35:22,959 - Fan, vad du var på Sandor! - Va? 383 00:35:23,126 --> 00:35:27,334 Lyssna på mig, alla vet! Alla vet. Det var du som dödade honom! 384 00:35:27,500 --> 00:35:30,251 - Vad fan snackar du om? - Du dödade honom! 385 00:35:30,417 --> 00:35:33,958 - Käften! - Han berättade om snutkolan. 386 00:35:34,125 --> 00:35:37,374 - Backa, säger jag! Backa! - Gå in! 387 00:35:37,541 --> 00:35:39,958 Backa. Kom inte närmare! 388 00:35:41,499 --> 00:35:43,374 Släpp mig! 389 00:35:43,541 --> 00:35:47,748 Du ska inte komma hit och snacka om saker du inte har en aning om! 390 00:35:51,082 --> 00:35:53,124 - Ta det lugnt. - Fuck! 391 00:35:53,291 --> 00:35:57,414 Sa jag inte till dig att inte komma hit och vifta? Va? Ta det lugnt! 392 00:35:57,581 --> 00:36:01,539 - Fan... - Ey, hur är det med dig? 393 00:36:01,706 --> 00:36:04,956 - Fuck! - Kom igen, svara då. 394 00:36:05,123 --> 00:36:08,038 Fuck! 395 00:36:09,205 --> 00:36:11,705 - Ja? - Vad fan är det som händer? 396 00:36:11,872 --> 00:36:16,247 - Ingenting. Ingenting. Det är lugnt. - Okej, vi kommer in. 397 00:36:16,413 --> 00:36:18,829 Nej, ni går inte in. 398 00:36:18,954 --> 00:36:22,121 Du går inte in! Hör du vad jag säger? 399 00:36:23,537 --> 00:36:26,829 Hämta bilen. Hämta bilen, säger jag! 400 00:36:26,954 --> 00:36:33,036 Abdi, Abdi. Titta på mig, ta det lugnt. Andas. 401 00:36:33,203 --> 00:36:38,161 Ta det lugnt. Titta på mig. 402 00:36:45,119 --> 00:36:48,035 Fuck! 403 00:37:48,322 --> 00:37:50,904 Bror, jag såg att du kom hem. Det är jag. Öppna. 404 00:37:53,196 --> 00:37:55,445 Jag kommer! 405 00:38:12,861 --> 00:38:15,402 Kom igen nu, öppna. 406 00:38:23,651 --> 00:38:25,985 Så jävla lack man blir, bror. 407 00:38:26,151 --> 00:38:30,151 Nu är de på mig för att vi inte hittar shunon som klippte Sandor. 408 00:38:31,193 --> 00:38:34,109 Vad fan håller du på med? Du sätter mig i skiten. 409 00:38:39,525 --> 00:38:44,525 - Det måste bli ett slut på det här. - Vadå? 410 00:38:46,357 --> 00:38:49,066 Vad är det för tröga idioter man har att göra med? 411 00:38:49,233 --> 00:38:52,774 De är på mig hela tiden som om jag vore ett fucking barn. 412 00:38:52,899 --> 00:38:55,858 Hitta den där horungen så vi kan chilla igen, bror. 413 00:38:56,024 --> 00:38:59,274 Ta nåt att dricka. Jag måste hoppa in i duschen bara. 414 00:39:22,313 --> 00:39:27,230 Jag har en kompis på Paros som frågar om jag ville komma ner. Häng med. 415 00:39:28,938 --> 00:39:30,478 Grekland? 416 00:39:30,645 --> 00:39:34,271 Vi kan öppna en bar. Far Out Café, brorsan. 417 00:39:36,478 --> 00:39:39,020 Vad säger de andra om mig? 418 00:39:39,187 --> 00:39:42,019 De jiddrar om att du ska stå till svars inför Mokhtar. 419 00:39:42,186 --> 00:39:45,769 Att du ska hitta Sandors sista kund. 420 00:39:47,435 --> 00:39:50,894 - När är Mokhtar här? - Skit i honom, vi taggar i kväll. 421 00:39:51,061 --> 00:39:54,018 Antingen så sitter vi inlåsta, eller så blir vi klippta. 422 00:39:54,185 --> 00:39:56,852 Det är så det funkar. 423 00:40:02,852 --> 00:40:06,017 Vi har nu efterlyst Filip Jakobsson för mordet på Sandor. 424 00:40:06,184 --> 00:40:09,101 Men vi har flera tänkbara gärningsmän. 425 00:40:09,268 --> 00:40:11,433 Var är Josef nu? 426 00:40:11,600 --> 00:40:14,892 Det vore bra om vi kunde ställa några frågor till honom. 427 00:40:15,058 --> 00:40:17,891 Ja, det är väl inte bara jag som vill veta- 428 00:40:18,058 --> 00:40:20,808 - var han var när Sandor blev mördad? 429 00:40:21,850 --> 00:40:23,724 Förstår jag det rätt nu? 430 00:40:23,850 --> 00:40:29,557 Så Josef mördade Sandor för att locka Mokhtar till Stockholm? 431 00:40:30,598 --> 00:40:33,140 Det är fullt möjligt, ja. 432 00:40:39,347 --> 00:40:45,681 - Hej, Åsa. - Hej, Alex. Jag ville be om ursäkt. 433 00:40:45,848 --> 00:40:50,264 På middagen där, jag... Jag borde verkligen inte ha... 434 00:40:50,429 --> 00:40:53,429 Det är okej. Det kan hända den bästa. 435 00:40:53,596 --> 00:40:57,305 Men jag undrar om du skulle kunna göra mig en tjänst. 436 00:40:57,471 --> 00:41:01,679 Visst har du tillgång till våra säkerhetsklassade personalfiler? 437 00:41:02,679 --> 00:41:07,971 - Jo. Men jag kan inte... - Du kan väl göra ett undantag? 438 00:41:09,137 --> 00:41:11,845 Jaha. Vad är det du behöver? 439 00:41:11,970 --> 00:41:17,262 Jag skulle behöva tjänsterapporterna till en Josef Eriksson. 440 00:41:18,303 --> 00:41:22,220 - Okej. För din skull. - Tack. 441 00:41:46,842 --> 00:41:49,217 Du sa att Sandor hade pratat om snutkolan. 442 00:41:49,383 --> 00:41:51,758 Jag kom in med den, det är flera månader sen. 443 00:41:51,883 --> 00:41:55,300 Det är inget nytt. Vet du nånting som jag inte vet? 444 00:42:02,299 --> 00:42:05,841 Det var... Det var en annan snutkola. 445 00:42:05,966 --> 00:42:09,714 Två kilo som Sandor hade fått vid sidan av. 446 00:42:09,840 --> 00:42:12,840 Du vet, han kör alltid egen business. 447 00:42:13,006 --> 00:42:16,422 - Okej, sa han från vem den kom? - Nej. 448 00:42:17,464 --> 00:42:22,380 Finns det nåt mer du inte har berättat för mig? Abdi. 449 00:42:22,547 --> 00:42:27,089 Om det finns nånting mer du inte har berättat för mig, så säg det nu. 450 00:42:31,587 --> 00:42:36,420 Becknarluren som jag fick av Sandor kvällen han dog. 451 00:42:36,587 --> 00:42:42,336 Jag skulle ta den och ta över några kunder. Den ligger i väskan. 452 00:42:57,294 --> 00:43:01,377 - Hur är det med skadan? - Nej, det är inte så allvarligt. 453 00:43:01,544 --> 00:43:04,501 Okej. Du måste hålla kvar honom till i övermorgon. 454 00:43:04,668 --> 00:43:09,252 - Han skrivs ut i eftermiddag. - Nej, i övermorgon. 455 00:43:09,417 --> 00:43:12,417 Men det här är ju ett sjukhus, inte ett häkte. 456 00:43:12,584 --> 00:43:15,042 Kanske, men skriver du ut honom i eftermiddag- 457 00:43:15,209 --> 00:43:18,251 - så kan du hämta honom på obduktionen i morgon. Okej? 458 00:43:18,416 --> 00:43:20,917 Jaha... 459 00:43:27,707 --> 00:43:30,541 Mokhtar är på väg. Det är väl din förtjänst? 460 00:43:30,707 --> 00:43:34,833 Du är helt jävla sjuk i huvudet! Du får inte vara här, fattar du inte? 461 00:43:34,958 --> 00:43:39,873 Hur långt är en hängiven infiltratör villig att gå för sin utredning? 462 00:43:40,040 --> 00:43:43,998 Tyckte du att åtta månader räckte? Ville du få lite fart på det hela? 463 00:43:44,165 --> 00:43:47,915 Jag förklarade för dig att om fel folk får för sig att du snokar- 464 00:43:48,082 --> 00:43:51,539 - så kan dina två små barn i Oslo få oväntat besök. 465 00:43:51,705 --> 00:43:55,122 Men då har de ingen pappa för han leker Dirty Harry i orten! 466 00:43:57,081 --> 00:44:01,080 - Nu passar du dig. - Känner du dig lättad nu? 467 00:44:20,578 --> 00:44:24,619 Hej. Hur går det med swipandet? 468 00:44:26,661 --> 00:44:32,078 Näe... På riktigt? Vad ska du svara, då? 469 00:44:32,245 --> 00:44:33,827 Det går ju inte. 470 00:44:33,952 --> 00:44:38,118 Nej, det är klart. Nej, du får swipa höger då. Eller vänster. 471 00:44:38,285 --> 00:44:41,326 Från mitt perspektiv blir det... Ja, du vet vad jag menar. 472 00:44:41,493 --> 00:44:44,992 Du måste swipa. Hon märker om du tvekar, kom igen! 473 00:44:45,159 --> 00:44:47,992 Okej... 474 00:44:48,159 --> 00:44:51,325 Jag sa ja... Jag sa ja! 475 00:44:51,492 --> 00:44:54,367 Får väl hoppas att hon svarar ja också, då. 476 00:44:56,034 --> 00:45:00,658 Kommer du fortfarande att säga "Martin", eller blir det "svärfar"? 477 00:45:00,825 --> 00:45:04,783 Äh, lite tidigt. Men, jag menar, om du behöver en best man... 478 00:45:12,698 --> 00:45:17,157 - Hur går det för norrmannen? - Vad är det med honom? 479 00:45:17,323 --> 00:45:20,364 Är han skild? 480 00:45:20,531 --> 00:45:24,447 Ja, exakt hur hans privatliv ser ut, det vet jag inte. 481 00:45:24,614 --> 00:45:27,447 Jag vet att han har haft lite besvär med... 482 00:45:27,614 --> 00:45:32,446 Han är ute på marknaden. Han tindrar. 483 00:45:32,613 --> 00:45:39,738 Men pappa, han letar efter partner. Eller lite skoj kanske. 484 00:45:40,780 --> 00:45:44,279 - Är det nåt kriminellt? - Men vad gör du? 485 00:45:44,445 --> 00:45:48,487 Du swipade ju höger! Nu matchar ju vi. 486 00:45:48,654 --> 00:45:52,736 Då har han swipat höger. Eller har du råkat swipa på hans telefon med? 487 00:45:53,820 --> 00:45:56,444 Swipa? 488 00:46:03,860 --> 00:46:05,194 Ja, hallå? 489 00:46:05,360 --> 00:46:08,568 Hallå, det här är Inger Beck. Martins dotter. 490 00:46:08,735 --> 00:46:11,944 Det här med Tinder, jag vet inte om du har hunnit se... 491 00:46:12,110 --> 00:46:16,276 Jag beklagar, jag är ny på det där. Jag vet inte hur det fungerar. 492 00:46:16,442 --> 00:46:18,442 Ja, vi matchade. 493 00:46:20,734 --> 00:46:22,818 Okej... 494 00:46:22,984 --> 00:46:24,984 Fast det var ett misstag. 495 00:46:25,151 --> 00:46:29,775 Ja, ja. Så då ska vi inte på dejt? 496 00:46:29,900 --> 00:46:33,067 Nej, jag vet inte riktigt vad pappa skulle säga om det. 497 00:46:33,234 --> 00:46:38,982 - Alltså, jag tror att han gillar mig. - Jo, absolut. Det gör han. 498 00:46:39,149 --> 00:46:44,565 Men vi kanske råkas i nåt annat sammanhang. Nån gång. 499 00:46:44,732 --> 00:46:48,398 Ja, kanske det. Hej då. 500 00:46:48,565 --> 00:46:51,606 Ja, hej då. Hej. 501 00:46:56,981 --> 00:47:02,313 Du, Tinder. Är det för alla åldrar? 502 00:47:03,480 --> 00:47:06,022 Pappa... 503 00:47:06,189 --> 00:47:10,147 Man swipar. Hur svårt kan det vara? 504 00:47:19,646 --> 00:47:23,520 Gick du till den där naprapaten som norrbaggen pratade om? 505 00:47:23,686 --> 00:47:27,937 Tror du inte jag har varit runt till varenda kotknackare i hela stan? 506 00:47:28,103 --> 00:47:30,603 Det är som det är. 507 00:47:31,645 --> 00:47:34,519 Förlåt. Det är värst på morgnarna, det är bara... 508 00:47:34,685 --> 00:47:37,393 Det är lugnt. 509 00:47:37,560 --> 00:47:41,186 Jag drar lite tidigare i dag, jag har lite att fixa med. 510 00:47:50,227 --> 00:47:52,810 - Hallå. - Hallå. 511 00:47:52,976 --> 00:47:56,018 - Var är du? - Butiken. 512 00:47:56,184 --> 00:47:58,350 Perfekt. Jag kommer dit om tre minuter. 513 00:47:58,517 --> 00:48:05,391 Kommer ni hit? Varför kommer ni hit? Hallå. Hallå? 514 00:48:14,724 --> 00:48:19,723 Problem? Kommer de hit? 515 00:48:22,932 --> 00:48:26,640 Häromdagen, varför släppte polisen dig? 516 00:48:27,890 --> 00:48:33,097 Du var beväpnad och du hade knark. Jag såg det. 517 00:48:34,680 --> 00:48:39,806 För 100 000 behöver ingen veta vad jag tror. 518 00:48:48,387 --> 00:48:51,513 Vad tror du? 519 00:48:53,303 --> 00:48:55,386 100 000. 520 00:48:59,054 --> 00:49:01,804 Du har kund. 521 00:49:09,636 --> 00:49:12,511 Hallå? 522 00:49:12,677 --> 00:49:17,802 Hallå. Hallå? 523 00:49:17,968 --> 00:49:20,968 Tja. 524 00:49:21,135 --> 00:49:24,968 - Kom, jag ska snacka med dig där ute. - Vi kan prata här inne. 525 00:49:25,135 --> 00:49:27,509 - Kom, sa jag till dig. - Vad ska vi prata om? 526 00:49:27,675 --> 00:49:31,801 Mokhtar är där ute. Han vill snacka med dig, kom. 527 00:49:31,967 --> 00:49:35,218 Mokhtar är här? Han skulle komma i morgon. 528 00:49:35,383 --> 00:49:39,800 Men han är här nu. Han vill prata med dig nu. Gå då. 529 00:49:41,883 --> 00:49:45,133 Vad fan, Mokhtar är redan här. 530 00:50:00,380 --> 00:50:04,631 - Är det han? - Ja, den hunden. 531 00:50:04,798 --> 00:50:07,631 Okej. 532 00:50:10,964 --> 00:50:17,088 Så det är du som ska hitta han som mördade min brors son? 533 00:50:21,088 --> 00:50:24,962 - Har du gjort det, då? - Nej, inte än... 534 00:50:25,129 --> 00:50:28,254 Det borde du ha gjort. 535 00:50:28,420 --> 00:50:31,337 Vad är det med honom? 536 00:50:42,045 --> 00:50:46,502 - Är du nervös? - Nej. 537 00:50:46,668 --> 00:50:50,794 Han är rädd, va? Kör. 538 00:51:06,959 --> 00:51:14,209 Du struntade i att hitta mördaren. Du tänker: "Skit samma." 539 00:51:23,166 --> 00:51:26,624 Var fick du tag i den här horan? 540 00:51:26,791 --> 00:51:29,082 Han tog hit honom. 541 00:51:33,081 --> 00:51:35,207 Var är han? 542 00:51:35,372 --> 00:51:37,706 Kom. 543 00:52:13,536 --> 00:52:16,203 Gör slut på honom. 544 00:52:20,786 --> 00:52:22,327 Vem fan är det här? 545 00:52:22,494 --> 00:52:26,534 Filip fucking Jakobsson. Han du skulle ha hittat. 546 00:52:26,701 --> 00:52:29,451 Den sista som träffade Sandor. 547 00:52:33,409 --> 00:52:36,785 - Okej, är ni säkra? - De är säkra. 548 00:52:38,992 --> 00:52:41,366 Vapnet. 549 00:52:45,117 --> 00:52:46,992 Kom. 550 00:53:02,032 --> 00:53:04,990 Kom. Kom ut. 551 00:53:07,490 --> 00:53:09,865 Ditt usla svin. 552 00:53:10,032 --> 00:53:14,864 Snälla... Jag vet inte ens vad ni pratar om! 553 00:53:18,781 --> 00:53:22,654 - Har du handlat av Sandor? Du? - Nej. 554 00:53:22,780 --> 00:53:25,738 Köpte du inte av Sandor? Var du skyldig honom pengar? 555 00:53:25,863 --> 00:53:28,529 Nej! 556 00:53:28,696 --> 00:53:31,571 - Vad fan gör du? Skjut honom! - Käften! 557 00:53:31,738 --> 00:53:35,361 - Käften själv, skjut! - Nej... 558 00:53:35,528 --> 00:53:41,112 - Kom igen! - Nej... 559 00:53:43,154 --> 00:53:45,986 Nej... 560 00:53:47,069 --> 00:53:49,694 Jag har inte gjort nånting! 561 00:53:49,819 --> 00:53:53,195 Jag vet inte vad ni pratar om! 562 00:54:00,943 --> 00:54:05,818 Skjut! Skjut, för helvete! 563 00:54:09,317 --> 00:54:12,026 Skjut! 564 00:54:15,567 --> 00:54:20,192 Din jävla fitta! Skjut! 565 00:55:20,311 --> 00:55:27,060 Ja, det känns bra...med dig i järn i baksätet på en polisbil. 566 00:55:27,227 --> 00:55:33,227 Och du. Känner du dig "lättad"? 567 00:55:33,393 --> 00:55:36,310 Inte? 568 00:55:36,477 --> 00:55:43,476 Nej. Det här är inte över förrän det är helt över. 569 00:56:05,891 --> 00:56:11,806 Emma. Emma. Lås upp. 570 00:56:12,973 --> 00:56:15,264 Lås upp, säger jag. 571 00:56:27,722 --> 00:56:34,679 Ja, jag är polis. Jag är polis... 572 00:56:36,013 --> 00:56:39,304 Du har huggit mig i ryggen. 573 00:56:41,013 --> 00:56:45,179 Inte den där blicken. Du säljer knark med hjälp av barn. 574 00:56:45,344 --> 00:56:49,179 Du är inget offer för omständigheter. Du vet riskerna med det du gör- 575 00:56:49,344 --> 00:56:53,303 - och du gör det ändå, jag backar inte en millimeter för såna som dig. 576 00:56:53,470 --> 00:56:57,469 Du leker ball nu? Jag kommer att komma ut. 577 00:56:57,635 --> 00:57:00,677 Då ska ni hitta mig, va? Det är så det brukar låta. 578 00:57:00,802 --> 00:57:06,510 Då ska ni hitta mig och hämnas. Får hålla tummarna att du inte lyckas. 579 00:57:13,218 --> 00:57:17,259 När och var träffade du Sandor sista gången? 580 00:57:18,259 --> 00:57:22,092 Jag behövde kola och så träffade jag den här killen på parkeringsplatsen. 581 00:57:22,258 --> 00:57:25,467 Vet du varför de gav sig på just dig? 582 00:57:25,633 --> 00:57:30,133 De sa att jag var den sista som hade träffat den där killen. 583 00:57:30,299 --> 00:57:34,091 Och det vet du att du inte var? 584 00:57:35,091 --> 00:57:37,758 Mördaren var väl för fan den sista. 585 00:57:37,883 --> 00:57:41,757 Så du fick alltså kokain från Sandor, och sen hotade han- 586 00:57:41,923 --> 00:57:47,757 - med att han skulle sprida rykten om Sandra Löfgren. Vad hände sen? 587 00:57:47,923 --> 00:57:50,840 Jag fick bort honom från bilen, så sa jag "stick". 588 00:57:51,007 --> 00:57:54,131 Så... Ja, han stack. 589 00:57:54,297 --> 00:57:56,214 Och vad gjorde du sen? 590 00:57:56,380 --> 00:58:00,714 Jag hade inte ihjäl den där killen. Vad fan spelar det för roll? 591 00:58:00,839 --> 00:58:06,296 Det har väldigt många som har suttit i den där stolen sagt före dig. 592 00:58:08,296 --> 00:58:13,755 Ja, vi åkte hem till Sandra. Så...hade vi sex. 593 00:58:13,921 --> 00:58:16,754 Ibland har vi det när vi har gått på kola. 594 00:58:19,670 --> 00:58:24,378 Så ni två kan alltså ge varandra alibi för hela kvällen och natten? 595 00:58:24,545 --> 00:58:26,711 Vi har inte gjort nånting. 596 00:58:30,294 --> 00:58:34,836 Eh... Ja, och sen så åkte jag hem. 597 00:58:35,003 --> 00:58:39,251 - Själv? - Jag tror att Filip gick på krogen. 598 00:58:40,501 --> 00:58:44,752 Så ni hade inte sex? 599 00:58:46,002 --> 00:58:47,543 Vadå, har han sagt...? 600 00:58:47,710 --> 00:58:51,168 Var han på krogen, eller i din säng? 601 00:58:51,333 --> 00:58:54,042 Vilka hemska frågor... 602 00:58:54,209 --> 00:58:58,584 Vad är straffet för skyddande av brottsling eller för mord? 603 00:58:58,751 --> 00:59:01,791 Där har du några hemska frågor. 604 00:59:06,791 --> 00:59:09,541 Han var med mig. 605 00:59:18,874 --> 00:59:22,622 Ja, vi är tillbaka på ruta ett. 606 00:59:23,789 --> 00:59:29,414 God kväll. Jag hörde att ni hade lite frågor. 607 00:59:29,581 --> 00:59:33,496 Så, varsågod. 608 00:59:35,872 --> 00:59:41,538 Okej. Var var du när Sandor Mokhtar blev mördad? 609 00:59:41,705 --> 00:59:45,495 I lägenheten i Vårberg och spelade Counter- Strike. 610 00:59:45,662 --> 00:59:50,871 Om nån kan bekräfta det? Nej. Alla är döda. 611 00:59:52,579 --> 00:59:57,870 Helt ensam. Är du fortfarande polis? 612 00:59:59,078 --> 01:00:05,203 Du kan verkligen inte släppa att det är nånting som är lite skumt med mig. 613 01:00:06,786 --> 01:00:11,119 Jag har två saker som jag tror ni skulle vara ganska intresserade av. 614 01:00:11,285 --> 01:00:14,285 Det halvkilo snutkola som jag hade med mig in- 615 01:00:14,452 --> 01:00:17,119 - det var inte det som Abdi pratade om. 616 01:00:17,285 --> 01:00:21,118 Sandor hade lyckats få tag på två kilo snutkola- 617 01:00:21,284 --> 01:00:23,576 - som han tänkte sälja vid sidan av. 618 01:00:23,743 --> 01:00:26,034 - Var kom de ifrån? - Det visste inte Abdi. 619 01:00:26,201 --> 01:00:29,076 Vi kan ju kolla om det kommit några kilo på avvägar. 620 01:00:29,242 --> 01:00:31,783 Be Ayda kolla upp det. - Mer? 621 01:00:32,908 --> 01:00:35,366 Sandors säljmobil. 622 01:00:45,866 --> 01:00:50,449 Damir. Karim. John. Det är dina killar, eller hur? 623 01:00:50,615 --> 01:00:54,448 - FJ, då? - Filip Jakobsson. J, det är jag. 624 01:00:55,781 --> 01:00:58,614 Och här är en som bara heter G. Vem är det? 625 01:00:58,740 --> 01:01:01,573 Det är det jag inte vet. 626 01:01:01,740 --> 01:01:08,739 Det är ingen kontakt du har sett innan? Då tar vi reda på det. 627 01:01:20,654 --> 01:01:27,653 - Emma. Emma? Vill du ha nånting? - Nej. 628 01:02:31,190 --> 01:02:37,397 Vad har vi här, då? Va? Vilken stjärna. 629 01:02:40,022 --> 01:02:43,064 Har du två telefoner? 630 01:02:44,272 --> 01:02:46,563 Va? 631 01:02:46,730 --> 01:02:49,730 Varför har du två telefoner? 632 01:02:51,730 --> 01:02:57,770 Jag har två. Kan jag få... Vad fan håller du på med? 633 01:02:57,937 --> 01:03:01,437 Sluta rota bland mina grejer, för fan! 634 01:03:14,103 --> 01:03:16,186 Hej. 635 01:03:17,644 --> 01:03:23,727 Hej. Min skrivare var paj, så jag behövde skriva ut en grej. 636 01:03:25,144 --> 01:03:30,184 Okej. Du, det är förvirrande grejer, det där Tinder. 637 01:03:30,350 --> 01:03:31,684 Du ghostade mig. 638 01:03:31,809 --> 01:03:35,350 Gjorde jag? Vad är det? 639 01:03:35,517 --> 01:03:37,225 Du försvann utan ett ord. 640 01:03:37,392 --> 01:03:40,642 Det var inte meningen. Jag vet bara inte hur det fungerar. 641 01:03:40,767 --> 01:03:42,100 Jag skojar, jag fattar. 642 01:03:42,266 --> 01:03:48,850 - Okej. Har du fått kaffe? - Nej. 643 01:03:49,016 --> 01:03:51,850 Grete tycker det är jobbigt att jag är här. 644 01:03:52,016 --> 01:03:56,974 Här och inte i Oslo. Hon ringer och gråter och är arg. 645 01:03:57,141 --> 01:03:58,724 Jobbigt. 646 01:03:58,890 --> 01:04:00,807 Ja, det är för jävligt. 647 01:04:01,432 --> 01:04:06,723 Skulle du ha lust att ses nån gång? 648 01:04:06,848 --> 01:04:08,889 Kan vi inte ta ett glas? 649 01:04:09,056 --> 01:04:11,723 Ja, varför inte? 650 01:04:13,056 --> 01:04:15,596 Men, din pappa... 651 01:04:15,722 --> 01:04:18,139 Nej, nej. Utan honom. 652 01:04:18,304 --> 01:04:20,805 Ja... 653 01:04:23,596 --> 01:04:26,637 - Hej... Hej! - Hej. 654 01:04:27,679 --> 01:04:30,554 - Gick det bra? - Ja. 655 01:04:32,179 --> 01:04:37,761 Det här min dotter Inger. Hon fick låna vår skrivare. 656 01:04:37,928 --> 01:04:41,011 Alex. Trevligt. 657 01:04:41,178 --> 01:04:47,428 Vilken uppslutning. Det är ju som ett familjeråd. 658 01:04:50,136 --> 01:04:53,719 Steinar, jag är ledsen för det här med Tinder. Det var mitt fel. 659 01:04:53,885 --> 01:04:56,136 Jag begriper inte det här med att swipa... 660 01:04:56,301 --> 01:05:00,592 Pappa, släpp det. Det är lugnt. 661 01:05:00,718 --> 01:05:06,426 - Ja. Tack för lånet. Av skrivaren. - Puss, älskling. Vi ses. 662 01:05:11,633 --> 01:05:13,675 - Tja. - Tja. 663 01:05:13,800 --> 01:05:17,258 - Har du sett Emma? - Nej. 664 01:05:17,425 --> 01:05:22,716 Vad fan... Det är ingen som har hört av henne. 665 01:05:22,841 --> 01:05:26,215 Hon skulle ha varit här nu, eller...för flera timmar sen. 666 01:05:26,382 --> 01:05:30,340 Hon svarar inte i sin telefon heller. 667 01:05:30,507 --> 01:05:33,506 Fan, jag kanske inte skulle ha lämnat henne i går. 668 01:05:33,673 --> 01:05:35,464 Vadå? 669 01:05:36,965 --> 01:05:42,589 Ja, men... Det var nåt. Eller, jag skickade hem henne. 670 01:05:42,715 --> 01:05:48,255 Hon hade så jävla ont i ryggen. Hon var helt förstörd. Alltså på riktigt. 671 01:05:48,422 --> 01:05:51,672 Men det var nåt annat också. Hon var... 672 01:05:51,797 --> 01:05:55,921 Hon verkade uppgiven och deprimerad. 673 01:05:56,088 --> 01:05:59,921 Så satt hon i bilen och proppade i sig piller. 674 01:06:00,088 --> 01:06:04,212 - Vadå, morfin? - Mm, och Cipramil. 675 01:06:04,379 --> 01:06:10,545 Nån antidepressiv medicin. Jag tror inte hon har berättat det för nån. 676 01:06:58,083 --> 01:07:00,541 Rör inte, jag har inte plåtat där än. 677 01:07:00,708 --> 01:07:02,582 Akta lite nu. 678 01:07:30,621 --> 01:07:32,830 Det ligger en femma kokain där inne. 679 01:07:32,996 --> 01:07:35,913 Nån jävla burnertelefon och ett helt apotek. 680 01:07:36,080 --> 01:07:39,870 Men vad fan, Emma. Vad fan håller du på...? 681 01:07:43,162 --> 01:07:45,829 Jag sa ju att hon inte mådde bra. 682 01:07:48,577 --> 01:07:54,911 I går, när vi hade slutat och var på väg hem- 683 01:07:55,078 --> 01:07:58,911 - så skulle hon bara gå in i en kiosk och köpa nåt. 684 01:07:59,078 --> 01:08:05,201 Då började det ringa i en telefon i bilen som låg gömd under sätet. 685 01:08:05,368 --> 01:08:09,119 Hon hade två telefoner. 686 01:08:09,284 --> 01:08:14,617 Jag svarade inte, men sen kom det ett sms. Från Alex Beijer. 687 01:08:14,742 --> 01:08:17,575 Det konstiga var att det var så formellt skrivet: 688 01:08:17,701 --> 01:08:20,283 "Jag heter Alexandra Beijer, Stockholmspolisen." 689 01:08:20,450 --> 01:08:22,449 "Jag behöver komma i kontakt med dig." 690 01:08:22,616 --> 01:08:26,158 Och Alex och Emma... De känner ju varandra. 691 01:08:26,324 --> 01:08:30,616 Varför skrev hon så? Och då ifrågasatte jag henne, vad det var. 692 01:08:30,741 --> 01:08:35,990 Och hon blev så jävla förbannad. Och liksom... 693 01:08:36,157 --> 01:08:41,240 ...undrade hur jag kunde ifrågasätta henne, och sen drog hon. 694 01:08:43,615 --> 01:08:46,406 Fan... 695 01:08:49,322 --> 01:08:54,115 Så Emma hade kontakt med mordoffret. 696 01:08:55,280 --> 01:09:01,238 Men vad kan hon ha haft för motiv för att döda Sandor? 697 01:09:05,613 --> 01:09:07,946 Ja, jag måste ju fråga. 698 01:09:08,987 --> 01:09:11,612 Han kanske hotade henne. 699 01:09:11,737 --> 01:09:13,946 Hur då? 700 01:09:14,113 --> 01:09:17,404 Att Sandor visste att Emma var polis och att snutkolan- 701 01:09:17,570 --> 01:09:22,861 - de två kilona som Abdi snackade om, kom från henne. 702 01:09:25,194 --> 01:09:27,611 Sandor skulle ju utpressa Sandra Löfgren. 703 01:09:27,736 --> 01:09:32,443 Han kan ha gjort samma sak mot Emma. - Kände du till de två kilona? 704 01:09:32,610 --> 01:09:36,902 Det var ju tillslag för nåt år sen. Det ryktades om fyra kilo- 705 01:09:37,069 --> 01:09:38,902 - men man hittade bara två. 706 01:09:39,069 --> 01:09:42,234 Var Emma med då? 707 01:09:43,734 --> 01:09:46,317 Ja, hon var med. 708 01:09:53,441 --> 01:09:57,775 Det kommer att finnas krishanterare för de som behöver det. 709 01:09:57,942 --> 01:10:02,733 Och jag finns tillgänglig om nån vill prata om det inträffade. 710 01:10:02,900 --> 01:10:06,816 Så att, ta hand om er nu. Tack. 711 01:10:17,815 --> 01:10:21,107 Martin Beck. Jag känner igen dig. Stina Breide. 712 01:10:21,272 --> 01:10:25,606 Steinar Hovland. Vi vill gärna prata med er om Emma- 713 01:10:25,730 --> 01:10:31,689 - ni som har jobbat med henne. Alla försöker förstå vad som hänt. 714 01:10:31,814 --> 01:10:33,147 Kände ni henne? 715 01:10:33,313 --> 01:10:37,021 Vi har jobbat lite tillsammans, ja. Och med Josef. 716 01:10:37,187 --> 01:10:40,521 Ja, då kanske ni anar hur konstigt det här känns för oss. 717 01:10:40,688 --> 01:10:44,354 Och vi beklagar. Det här är opassande. 718 01:10:44,521 --> 01:10:50,020 Men tänkte du nånsin att Emma kunde vara en dålig polis? 719 01:10:50,186 --> 01:10:52,228 Dålig? Hur då? 720 01:10:52,395 --> 01:10:58,687 Ni gjorde ett tillslag för några år sen där ni förväntade er- 721 01:10:58,853 --> 01:11:03,061 - att hitta fyra kilo kokain och så hittade ni bara två. 722 01:11:03,227 --> 01:11:07,936 Skulle du kunna misstänka att Emma tog de två kilona? 723 01:11:08,103 --> 01:11:11,018 Det förstår jag inte. Hur då? 724 01:11:11,184 --> 01:11:14,102 Jag menar det jag säger. 725 01:11:14,267 --> 01:11:17,559 Hon var ju inte ens med på tillslaget, så... 726 01:11:17,685 --> 01:11:20,935 - Är du säker på det? - Ja, jag var ju själv där. 727 01:11:23,183 --> 01:11:26,392 Vilka andra var med, då? 728 01:11:26,558 --> 01:11:32,101 Ja, det var ju jag, Jörgen Wiktorsson och Niklas Gustavsson förstås då. 729 01:11:32,266 --> 01:11:34,599 Niklas? 730 01:11:35,766 --> 01:11:37,808 Tack ska du ha. 731 01:11:45,015 --> 01:11:46,515 Hej. 732 01:11:46,682 --> 01:11:50,807 Tjena. Fan, man är inte motiverad att dra ut på jobb nu. 733 01:11:50,973 --> 01:11:52,932 Nej, det är förståeligt. 734 01:11:53,099 --> 01:11:57,180 Du, de två kilona. Du som kände henne. 735 01:11:57,347 --> 01:12:00,597 Gjorde Emma det på grund av kicken, för pengarna- 736 01:12:00,722 --> 01:12:02,597 - eller för sin depression? 737 01:12:02,722 --> 01:12:07,179 Nu vet jag inte om jag kände Emma. Allt det här är jävligt märkligt. 738 01:12:07,346 --> 01:12:08,846 Apropå märkligt... 739 01:12:09,013 --> 01:12:14,055 Du påstår alltså att det var Emma som tog de två kilona vid tillslaget. 740 01:12:14,221 --> 01:12:15,846 Ja. 741 01:12:16,013 --> 01:12:21,762 Men det märkligaste är väl ändå att hon inte var med? 742 01:12:21,929 --> 01:12:25,303 - Jo, Emma var med. - Och du minns inte fel? 743 01:12:25,470 --> 01:12:30,219 Hon var med vid tillslaget. Eller vadå, har nån sagt nåt annat? 744 01:12:30,386 --> 01:12:33,469 En av de som var med. 745 01:12:34,928 --> 01:12:39,011 Jaha. Vadå, tror du att jag står här och snackar skit? 746 01:12:39,177 --> 01:12:41,760 Kan vi ta det här vid nåt annat tillfälle? 747 01:12:41,927 --> 01:12:44,468 När min kollega inte precis har dött. 748 01:13:30,714 --> 01:13:33,714 Niklas! Stanna! Vart ska du? 749 01:13:33,881 --> 01:13:36,297 Jag ska iväg på en grej. Vi får ta det sen. 750 01:13:36,464 --> 01:13:40,797 - Hörru! - Jag har lite bråttom. 751 01:13:45,672 --> 01:13:47,755 Backa! 752 01:13:49,712 --> 01:13:52,754 Här. Sätt dig i bilen. 753 01:13:52,921 --> 01:13:55,921 Sätt dig i bilen, säger jag! 754 01:13:56,088 --> 01:13:59,129 Släpp vapnet! 755 01:14:02,670 --> 01:14:04,920 Niklas... 756 01:14:07,336 --> 01:14:11,210 Lyssna på mig. Lyssnar du på mig?! 757 01:14:11,377 --> 01:14:13,627 Du ska backa, förstår du? Vi ska åka. 758 01:14:13,752 --> 01:14:17,585 - Släpp vapnet! - Backa, säger jag! 759 01:14:31,584 --> 01:14:37,541 Lugn. Lugn, Steinar. Det kommer gå bra. 760 01:14:47,916 --> 01:14:54,582 Det var självförsvar. Jag gav han...Sandor en möjlighet. 761 01:14:54,707 --> 01:15:00,831 Han ville tjäna extra, jag med. Det var ren business. 762 01:15:03,665 --> 01:15:08,789 Men då började han hota och spela gangster: "Öh, jag ska ha mera." 763 01:15:08,955 --> 01:15:14,664 "Annars kommer jag att klippa dig. De ska få reda på att du är snut." 764 01:15:16,372 --> 01:15:21,371 Alltså, det finns tusen till som han där ute. Tusen till. 765 01:15:21,537 --> 01:15:28,329 Vad fan spelar det för roll? Va? Säg en enda som kommer att sakna honom. 766 01:15:31,828 --> 01:15:34,870 Varför dödade du Emma? 767 01:15:38,244 --> 01:15:42,452 Ja... Alltså, vad fan, det är ingen lekstuga där ute. 768 01:15:42,619 --> 01:15:45,994 Det är på liv och död. Det vet du också. 769 01:15:49,661 --> 01:15:52,242 Tack för skjutsen. 770 01:15:52,409 --> 01:15:57,660 Du, Emma. Kan jag låna din toalett? Slipper jag hålla mig hela vägen hem. 771 01:15:57,826 --> 01:15:59,660 Absolut. 772 01:16:33,239 --> 01:16:36,239 Tack för lånet. 773 01:16:36,406 --> 01:16:41,155 Men...varför har du två telefoner? 774 01:16:42,530 --> 01:16:44,781 Va? 775 01:16:44,947 --> 01:16:52,696 Den ringde när du var ute. Det kom ett sms. Från Alex. 776 01:16:52,863 --> 01:16:58,446 Men det stod "Alexandra Beijer, Stockholmspolisen". 777 01:17:00,445 --> 01:17:04,487 Varför skriver hon nåt sånt? Du känner ju henne. 778 01:17:07,029 --> 01:17:10,236 Då verkar det som att du inte känner henne. 779 01:17:11,402 --> 01:17:14,986 Gör det det? 780 01:17:15,152 --> 01:17:17,653 Ja. 781 01:17:19,152 --> 01:17:21,902 Men ni känner ju varann. 782 01:17:34,359 --> 01:17:40,192 Alltså, man håller väl inte på och snokar i andras telefoner. 783 01:17:40,359 --> 01:17:43,400 Seriöst. Vem gör så? 784 01:17:45,775 --> 01:17:50,149 I skuggan av allt som hänt så känns väl ändå våra groll rätt futtiga. 785 01:17:50,316 --> 01:17:52,067 Vad säger ni? Fredspipa? 786 01:17:52,232 --> 01:17:55,316 - Jag röker inte. - Det är bra, Martin! 787 01:17:55,483 --> 01:17:59,024 Man måste kunna skratta också, mitt i allt det mörka. 788 01:17:59,190 --> 01:18:02,315 Nej, hör ni. Ha det så fint, ni två. 789 01:18:07,856 --> 01:18:09,773 Kan vi ta ett snack? 790 01:18:09,939 --> 01:18:12,648 Javisst, kom in. 791 01:18:17,106 --> 01:18:19,772 Jag behöver en paus. 792 01:18:19,938 --> 01:18:22,313 Självklart. Om du vill ha en inre tjänst- 793 01:18:22,480 --> 01:18:26,438 - ett tag efter din sjukskrivning, så fixar vi det. 794 01:18:26,605 --> 01:18:30,646 Mer än det. En paus för att tänka. 795 01:18:32,145 --> 01:18:35,937 Jag känner att jag har blivit rädd. 796 01:18:36,104 --> 01:18:39,771 Och det är inte så bra när man ska vara polis. 797 01:18:39,937 --> 01:18:45,062 Nej, men det går över, Steinar. 798 01:18:46,436 --> 01:18:51,144 Kanske det. Jag vill bara vara tillsammans med mina barn. 799 01:18:51,311 --> 01:18:55,810 Och jag funderar faktiskt på att göra nåt helt annat. 800 01:18:57,644 --> 01:19:02,143 Men vi behöver dig här, Steinar. Jag tänker inte låta dig försvinna. 801 01:19:02,310 --> 01:19:06,517 Att du säger det, det gör mig väldigt glad. 802 01:19:06,643 --> 01:19:11,934 Men jag tycker att jag förtjänar det här. Och det gör mina barn också. 803 01:19:12,101 --> 01:19:13,601 Ja, självklart. Men... 804 01:19:13,726 --> 01:19:20,266 Ett tag. Och sen kommer du tillbaka. Hör du vad jag säger? 805 01:19:21,642 --> 01:19:23,975 Eller hur? 806 01:19:29,515 --> 01:19:34,307 Ta den tid du behöver, Steinar. 807 01:19:35,432 --> 01:19:37,139 Tack. 808 01:19:43,848 --> 01:19:46,264 Men... 809 01:20:00,804 --> 01:20:03,596 Hej. Ja... 810 01:20:03,721 --> 01:20:05,387 Är du okej? 811 01:20:05,554 --> 01:20:08,929 Jag är okej. 812 01:20:34,843 --> 01:20:38,718 - Hej. - Hej. 813 01:20:40,468 --> 01:20:44,592 - Hej! - Jag kom bara för att säga hej då. 814 01:20:44,717 --> 01:20:49,092 - Vad händer nu, då? - Vi får se. Fredén har väl nån idé. 815 01:20:49,258 --> 01:20:52,634 - Stannar du i stan, eller? - Nej, jag har ingenstans att bo. 816 01:20:52,800 --> 01:20:56,424 Jag ska ut ur lägenheten. Ska dit och tömma den nu. 817 01:20:56,591 --> 01:20:58,924 Jag kör dig. 818 01:20:59,091 --> 01:21:03,257 - Vad säger du om Malmö? - Jag gillar ju Stockholm, va. 819 01:21:03,424 --> 01:21:05,883 Du gillar Stockholm, du gillar Malmö. 820 01:21:06,050 --> 01:21:10,632 MFF, Ribbans kallbadhus, rød pølse... 821 01:21:10,798 --> 01:21:14,049 Nej, vafan. Det är ju Köpenhamn, eller hur? 822 01:21:16,049 --> 01:21:19,339 Jag behöver dig för ett jobb i Malmö redan på torsdag- 823 01:21:19,505 --> 01:21:22,964 - på två år, kanske längre. Det blir bra, va? 824 01:21:23,130 --> 01:21:28,922 Ta nu in på ett riktigt fint hotell, så ses vi i Skåne på torsdag. 825 01:21:38,838 --> 01:21:42,087 Det är bara den där, eller? 826 01:21:43,712 --> 01:21:46,795 Ja, och gitarren då förstås. Men det är väl skit samma. 827 01:21:46,962 --> 01:21:51,337 Annars så såg jag att puben där nere behöver en ny trubadur. 828 01:21:51,503 --> 01:21:54,586 - Ett undercover- band, då? - Mm. 829 01:21:55,961 --> 01:22:00,794 - Vad sa Fredén? - Malmö. 830 01:22:00,961 --> 01:22:05,335 - Och vad sa du? - Ja, vad ska man säga? 831 01:22:06,460 --> 01:22:11,877 - Jag har läst dina tjänsterapporter. - Okej. 832 01:22:12,044 --> 01:22:14,959 Hade norrmannen rätt, då? Är jag en dålig polis? 833 01:22:15,125 --> 01:22:20,043 Nej. Vad jag kan se så är du en väldigt bra polis. 834 01:22:20,208 --> 01:22:23,334 Och just nu så är vi en man kort hos mig. 835 01:22:23,500 --> 01:22:26,625 Jaså? 836 01:22:26,750 --> 01:22:30,166 Och du gillar ju Stockholm. 837 01:22:31,499 --> 01:22:36,207 Mm. Jag gör ju det. 838 01:22:57,998 --> 01:23:00,622 Jamen, helvete! 839 01:23:00,747 --> 01:23:06,039 Du, Martin. Vad är det? Får du inte upp den? 840 01:23:08,288 --> 01:23:12,579 Jag har ont i huvudet, jag har inga Magnecyl kvar- 841 01:23:12,704 --> 01:23:15,162 - och jag har blivit av med min bästa polis. 842 01:23:15,329 --> 01:23:19,454 Ja, jag fixar det där åt dig, Martin. 843 01:23:21,287 --> 01:23:23,369 Tack. 844 01:23:27,328 --> 01:23:29,037 - Martin? - Ja? 845 01:23:29,202 --> 01:23:33,368 Du, det här är väl värt en skvätt, va? 846 01:23:33,535 --> 01:23:35,827 Ja. 847 01:23:48,035 --> 01:23:55,491 Nej, du har öppnat krig mot omständigheterna, Martin. 848 01:23:55,617 --> 01:23:58,491 Men det finns hjälp att få. 849 01:24:01,783 --> 01:24:03,992 Du vet, jag finns. 850 01:24:04,158 --> 01:24:11,866 Ja, jag vet vad du tänker: "Med sån hjälp så behöver jag inget krig." 851 01:24:13,782 --> 01:24:17,948 Men bara lugn. 852 01:24:23,615 --> 01:24:28,364 Fint, va? Och bättre ska det bli, ser du. 853 01:24:28,531 --> 01:24:32,947 Är det här nåt hokus pokus av nåt slag, eller? 854 01:24:33,113 --> 01:24:35,530 Ja. 855 01:24:35,655 --> 01:24:43,446 Det var en pakistanare som upptäckte att jag hade förmågan. 856 01:24:43,613 --> 01:24:47,321 "Vilken då", tänker du. Men...ja, blunda, då. 857 01:24:47,487 --> 01:24:49,613 - Va? - Blunda. 858 01:24:51,362 --> 01:24:58,194 Nu ska du bara ta fram allt bök som du har. 859 01:24:58,361 --> 01:25:05,944 Allt skit. Så lägger du det i en brun säck. 860 01:25:07,193 --> 01:25:09,235 Va? 861 01:25:09,402 --> 01:25:13,736 En imaginär säck. 862 01:25:18,610 --> 01:25:26,191 Ner med allt bök. Ner med all skit. 863 01:25:28,400 --> 01:25:30,817 Och blunda. 864 01:25:32,026 --> 01:25:37,524 Ner med alla problem. 865 01:25:42,524 --> 01:25:44,858 Blunda. 866 01:25:48,024 --> 01:25:50,231 Och nu... 867 01:25:50,398 --> 01:25:57,398 Nu tar jag över säcken med alla dina problem, Martin. 868 01:26:09,897 --> 01:26:13,229 Vad fan, det funkar, alltså! 869 01:28:24,927 --> 01:28:27,676 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 70742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.