Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,093 --> 00:00:20,933
♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:21,108 --> 00:00:30,987
♪
5
00:00:31,161 --> 00:00:36,079
♪
6
00:00:36,253 --> 00:00:39,474
- ♪ HOW CAN WE KNOW HOW FAR
7
00:00:39,648 --> 00:00:42,781
♪ THE LONG WAY CAN BE
8
00:00:42,955 --> 00:00:46,089
♪ LOOKING FROM WHERE WE ARE
9
00:00:46,263 --> 00:00:47,830
♪ IT NEVER SEEMED THAT LONG
10
00:00:48,004 --> 00:00:49,832
TO ME ♪
11
00:00:50,006 --> 00:00:51,573
♪ I HAVE MANY MILES
12
00:00:51,747 --> 00:00:52,835
BEHIND ME ♪
13
00:00:53,009 --> 00:00:56,839
♪ MAYBE NOT SO MUCH AHEAD
14
00:00:57,013 --> 00:01:00,625
♪ IT SEEMS I MADE GOOD TIME
15
00:01:00,799 --> 00:01:01,974
♪ WITH THE DIRECTIONS
16
00:01:02,149 --> 00:01:04,107
I MISREAD ♪
17
00:01:04,281 --> 00:01:05,108
♪ SO I'M GOING
18
00:01:05,282 --> 00:01:06,979
TO SPEND MY TIME ♪
19
00:01:07,154 --> 00:01:11,245
♪ LIKE IT'S GOING OUT OF STYLE
20
00:01:11,419 --> 00:01:14,857
♪ I'M MOVING THE BOTTOM LINE
21
00:01:15,031 --> 00:01:18,643
♪ FARTHER THAN A COUNTRY MILE
22
00:01:18,817 --> 00:01:19,688
♪ I STILL HAVE HILLS
23
00:01:19,862 --> 00:01:21,777
TO CLIMB ♪
24
00:01:21,951 --> 00:01:26,695
♪ BEFORE I HIT THAT WALL
25
00:01:26,869 --> 00:01:28,784
♪ NO MATTER HOW MUCH TIME
26
00:01:28,958 --> 00:01:30,786
I BUY ♪
27
00:01:30,960 --> 00:01:33,528
♪ I CAN NEVER SPEND IT ALL
28
00:01:41,188 --> 00:01:46,715
♪ I'M GOING TO SPEND MY TIME
29
00:01:52,895 --> 00:01:54,026
[dings]
30
00:01:54,201 --> 00:01:56,899
[muted overhead announcements]
31
00:01:57,073 --> 00:01:58,118
- BRENDA,
32
00:01:58,292 --> 00:01:59,902
LET ME HAVE
MR. SIMMONS' FILE.
33
00:02:00,076 --> 00:02:04,776
[beeping and chattering]
34
00:02:04,950 --> 00:02:07,823
HIS ROOM'S AVAILABLE.
35
00:02:07,997 --> 00:02:09,955
I'LL BE IN THE DOCTOR'S LOUNGE.
36
00:02:10,130 --> 00:02:11,740
- YES, DOCTOR.
37
00:02:15,787 --> 00:02:17,224
- BRENDA,
38
00:02:17,398 --> 00:02:18,747
MAY I HAVE
MRS. McGRUDER'S CHART, PLEASE?
39
00:02:18,921 --> 00:02:20,836
- SURE.
40
00:02:24,100 --> 00:02:26,058
- THANK YOU.
41
00:02:26,233 --> 00:02:28,148
SHE DOESN'T HAVE MUCH TIME LEFT.
42
00:02:28,322 --> 00:02:29,845
SO IT'S IMPORTANT THAT WE TRY
AND KEEP HER
43
00:02:30,019 --> 00:02:31,760
AS COMFORTABLE AS POSSIBLE.
44
00:02:31,934 --> 00:02:33,153
OKAY?
45
00:02:33,327 --> 00:02:35,938
- YES, DOCTOR.
46
00:02:36,112 --> 00:02:37,113
WE NEED MORE DOCTORS
47
00:02:37,287 --> 00:02:39,115
LIKE THAT ONE.
48
00:02:46,818 --> 00:02:50,779
[beeping]
49
00:02:50,953 --> 00:03:01,833
[dings]
50
00:03:02,007 --> 00:03:04,271
- SATELLITE PHARMACY
PICK UP 2245.
51
00:03:08,753 --> 00:03:12,714
- HI.
52
00:03:12,888 --> 00:03:14,846
- OH...
53
00:03:15,020 --> 00:03:15,847
- HOW ARE YOU DOING?
54
00:03:16,021 --> 00:03:20,200
- HI, DR. SYD.
55
00:03:20,374 --> 00:03:22,202
THE BEEPING IS GETTING
56
00:03:22,376 --> 00:03:24,595
A LITTLE ANNOYING.
57
00:03:24,769 --> 00:03:25,727
[laughs and sniffs]
58
00:03:25,901 --> 00:03:27,729
I SUPPOSE I'D REALLY GET ANNOYED
59
00:03:27,903 --> 00:03:28,817
WHEN IT STOPS.
60
00:03:28,991 --> 00:03:30,862
[laughs]
61
00:03:33,213 --> 00:03:35,737
- I'M SO SORRY
I COULDN'T DO MORE.
62
00:03:35,911 --> 00:03:36,955
- OH, ARE YOU KIDDING?
63
00:03:37,129 --> 00:03:38,827
YOU'VE ALREADY DONE
SO MUCH FOR ME.
64
00:03:39,001 --> 00:03:40,176
ALL THE OTHER DOCTORS SAID
65
00:03:40,350 --> 00:03:41,873
I COULD JUST HAVE FOUR MONTHS,
66
00:03:42,047 --> 00:03:44,746
AND YOU FOUND A WAY
TO FIND ME FOUR YEARS.
67
00:03:44,920 --> 00:03:46,269
BECAUSE OF YOU I WAS ABLE TO SEE
68
00:03:46,443 --> 00:03:49,185
MY SON GRADUATE FROM COLLEGE,
69
00:03:49,359 --> 00:03:50,839
AND I'LL NEVER BE ABLE
70
00:03:51,013 --> 00:03:53,189
TO THANK YOU ENOUGH FOR THAT.
71
00:03:56,061 --> 00:03:59,021
- I'LL CHECK ON YOU
A LITTLE LATER.
72
00:03:59,195 --> 00:04:00,762
IF YOU NEED ANYTHING,
73
00:04:00,936 --> 00:04:02,198
YOU LET US KNOW, OKAY?
74
00:04:02,372 --> 00:04:04,200
- OKAY.
75
00:04:09,074 --> 00:04:13,209
[phones ringing]
76
00:04:13,383 --> 00:04:15,907
[chattering]
77
00:04:28,833 --> 00:04:29,660
- HEY.
78
00:04:29,834 --> 00:04:31,183
- HEY.
79
00:04:31,358 --> 00:04:33,011
- YOU FEEL LIKE GOING OUT
TO DINNER TONIGHT?
80
00:04:33,185 --> 00:04:38,103
- I THINK I'M GOING TO
STAY HERE A FEW EXTRA HOURS.
81
00:04:38,278 --> 00:04:39,975
WHAT'S UP?
YOU COVERING FOR SOMEONE?
82
00:04:40,149 --> 00:04:43,021
- MRS. McGRUDER'S
SLIPPING AWAY.
83
00:04:43,195 --> 00:04:44,066
- [sighs]
84
00:04:44,240 --> 00:04:46,155
IT HAPPENS, SYD.
85
00:04:46,329 --> 00:04:47,809
YOU'VE BEEN DOING THIS
LONG ENOUGH TO KNOW
86
00:04:47,983 --> 00:04:49,854
IT'S ALL A PART OF LIFE.
87
00:04:50,028 --> 00:04:53,118
- I KNOW. IT'S JUST SO HARD
TO LET GO.
88
00:04:53,293 --> 00:04:55,991
- YOUR PROBLEM IS
YOU CARE TOO MUCH.
89
00:04:56,165 --> 00:04:57,993
THE LESS INVOLVED YOU GET
THE EASIER IT IS TO LET
90
00:04:58,167 --> 00:04:59,995
NATURE TAKE ITS COURSE.
91
00:05:00,169 --> 00:05:01,997
LET ME TAKE YOU OUT TO DINNER,
GET YOUR MIND OFF IT.
92
00:05:02,171 --> 00:05:03,825
- I DON'T THINK SO.
93
00:05:03,999 --> 00:05:05,914
- WELL, IF YOU HEAD HOME EARLY,
94
00:05:06,088 --> 00:05:07,350
CALL ME,
I'LL COME OVER.
95
00:05:07,524 --> 00:05:09,744
MY FIRST SURGERY'S NOT UNTIL
10:00 TOMORROW.
96
00:05:09,918 --> 00:05:12,007
- NOT TONIGHT.
97
00:05:12,181 --> 00:05:13,443
- OKAY.
98
00:05:13,617 --> 00:05:14,966
- THANKS, THOUGH.
99
00:05:15,140 --> 00:05:16,794
- [laughs lightly]
100
00:05:16,968 --> 00:05:20,798
[crickets chirping]
101
00:05:20,972 --> 00:05:22,234
- THANKS FOR COMING OVER.
102
00:05:22,409 --> 00:05:25,107
I REALLY DIDN'T WANT TO
BE ALONE TONIGHT.
103
00:05:25,281 --> 00:05:27,588
- HEY, WHAT ARE FRIENDS FOR?
104
00:05:27,762 --> 00:05:29,329
- I KNOW IT'S JUST
A MATTER OF TIME,
105
00:05:29,503 --> 00:05:33,158
BUT I STILL HOLD OUT HOPE
THAT...
106
00:05:33,333 --> 00:05:36,118
THAT SHE'S GOING TO GET TO
GO HOME AGAIN.
107
00:05:36,292 --> 00:05:40,992
- WELL, YOU'VE DONE EVERYTHING
YOU AND MODERN MEDICINE
COULD, SYD.
108
00:05:41,166 --> 00:05:43,821
YOU KNOW WHAT
GRETCHEN TOLD ME?
- HMM?
109
00:05:43,995 --> 00:05:45,997
- SHE DIDN'T THINK I WAS HAPPY.
110
00:05:46,171 --> 00:05:48,304
- SMART WOMAN.
111
00:05:48,478 --> 00:05:51,002
- OH, COME ON.
I'M HAPPY.
112
00:05:51,176 --> 00:05:52,700
I'M SUCCESSFUL.
113
00:05:52,874 --> 00:05:55,224
I HAVE A GOOD PRACTICE.
114
00:05:55,398 --> 00:05:57,792
I'M IN A DECENT RELATIONSHIP.
115
00:05:57,966 --> 00:05:59,837
- DR. PERSONALITY?
116
00:06:00,011 --> 00:06:01,230
IF THAT'S A DECENT RELATIONSHIP,
117
00:06:01,404 --> 00:06:03,101
I'D RATHER DIE ALONE
118
00:06:03,275 --> 00:06:05,016
MAYBE WITH A HOUSE
FULL OF CATS,
119
00:06:05,190 --> 00:06:07,671
BUT DEFINITELY ALONE.
120
00:06:07,845 --> 00:06:09,064
[sipping]
121
00:06:12,023 --> 00:06:14,069
BALLOON STATIONERY?
122
00:06:14,243 --> 00:06:15,200
YOU GOING TO A PARTY
123
00:06:15,375 --> 00:06:16,463
AT CHUCK E. CHEESE?
124
00:06:16,637 --> 00:06:18,378
both: [laughing]
125
00:06:18,552 --> 00:06:21,903
- NO. THAT'S AN INVITATION
TO MY HIGH SCHOOL REUNION.
126
00:06:22,077 --> 00:06:23,600
- AND YOU'RE GOING, RIGHT?
127
00:06:23,774 --> 00:06:26,124
- AH, YOU KNOW, I CAN'T SEE
ANY REASON WHY I SHOULD GO.
128
00:06:26,298 --> 00:06:28,300
- WELL, YOU HAVEN'T BEEN HOME
SINCE YOUR DAD'S FUNERAL.
129
00:06:28,475 --> 00:06:29,650
AREN'T YOU AT ALL CURIOUS
130
00:06:29,824 --> 00:06:33,001
TO SEE HOW THINGS
MAY HAVE CHANGED?
131
00:06:33,175 --> 00:06:36,352
- NO, BECAUSE I KNOW
THEY HAVEN'T CHANGED AT ALL.
132
00:06:36,526 --> 00:06:38,528
I'VE SPENT MY WHOLE LIFE
TRYING TO DISTANCE MYSELF
133
00:06:38,702 --> 00:06:39,964
FROM THAT PLACE.
134
00:06:40,138 --> 00:06:42,097
- YOU COULD SEE YOUR MOTHER.
135
00:06:42,271 --> 00:06:44,012
- I DON'T THINK THAT'S GOING
TO MAKE ME ANY HAPPIER
136
00:06:44,186 --> 00:06:46,275
THAN BEING RIGHT HERE
WITH MR. PERSONALITY.
137
00:06:46,449 --> 00:06:48,712
- FINE. ALL I'M SAYING IS
138
00:06:48,886 --> 00:06:51,498
THAT IT MIGHT BE FUN
TO SEE WHO GOT FAT OR BALD.
139
00:06:51,672 --> 00:06:54,022
[laughs]
140
00:06:54,196 --> 00:06:57,329
YOU'D BE RETURNING AS
A SUCCESSFUL DOCTOR
141
00:06:57,504 --> 00:07:00,898
WHO STILL WEARS
THE SAME SIZE CLOTHES
142
00:07:01,072 --> 00:07:03,248
AS YOU DID IN HIGH SCHOOL.
- [laughs]
143
00:07:03,423 --> 00:07:06,077
- IT WOULD BE STRICTLY
ON YOUR OWN TERMS.
144
00:07:06,251 --> 00:07:07,688
AND IF YOU DIDN'T HAVE
A GOOD TIME,
145
00:07:07,862 --> 00:07:11,779
YOU'LL ALWAYS HAVE THIS LIFE
TO RUN BACK TO.
146
00:07:11,953 --> 00:07:14,825
- BLOOMFIELD IS A LITTLE TOWN
WHERE YOU'RE BORN, RAISED,
147
00:07:14,999 --> 00:07:16,871
WORK, MARRY AND DIE.
148
00:07:17,045 --> 00:07:18,350
- SOUNDS LIKE A SIMPLE LIFE.
149
00:07:18,525 --> 00:07:20,483
- YEAH, BUT IT'S TOO SIMPLE
FOR THIS GIRL.
150
00:07:20,657 --> 00:07:22,964
I HAD MORE WORLD TO SEE.
151
00:07:23,138 --> 00:07:26,402
- ARE YOU GOING OR NOT?
152
00:07:28,578 --> 00:07:30,145
[sirens blaring]
153
00:07:32,060 --> 00:07:33,801
[muted overhead announcements]
154
00:07:46,204 --> 00:07:48,076
- anesthesiologist on call
155
00:07:48,250 --> 00:07:49,904
7302.
156
00:07:50,078 --> 00:07:51,471
anesthesiologist on call 7302,
157
00:07:58,695 --> 00:08:00,567
♪
158
00:08:00,741 --> 00:08:02,046
[distant yelling]
159
00:08:02,220 --> 00:08:05,920
♪ country fiddle music
160
00:08:31,119 --> 00:08:32,163
- MORNING, HELEN.
161
00:08:32,337 --> 00:08:34,209
- RUBEN, REALLY?
162
00:08:34,383 --> 00:08:37,647
EXACTLY HOW IS SMOKING
GOING TO HELP BLOOMFIELD BECOME
163
00:08:37,821 --> 00:08:39,736
THE HEALTHIEST TOWN
IN AMERICA?
164
00:08:39,910 --> 00:08:42,391
- I'M DOING MY PART.
IT ISN'T LIT.
165
00:08:45,873 --> 00:08:49,833
YEAH, I HEAR SYD'S COMING BACK
FOR THE REUNION.
166
00:08:50,007 --> 00:08:51,008
- WHAT?
167
00:08:51,182 --> 00:08:53,054
- WELL, HOW ABOUT THAT?
168
00:08:53,228 --> 00:08:54,664
I KNOW SOMETHING THAT'S GOING ON
169
00:08:54,838 --> 00:08:55,796
IN THIS TOWN BEFORE YOU DO.
170
00:08:55,970 --> 00:08:58,625
THAT'S GOT TO BE A FIRST
FOR ANYBODY.
171
00:08:58,799 --> 00:09:01,236
- CUTE. SO HOW'D YOU FIND OUT?
172
00:09:01,410 --> 00:09:05,153
- WELL, SHE FAXED HER RSVP
TO NELSON YESTERDAY.
173
00:09:05,327 --> 00:09:06,676
NELSON TOLD DUSTY WHEN HE
STOPPED BY THE TAVERN
174
00:09:06,850 --> 00:09:09,940
FOR A BEER AFTER WORK.
AND DUSTY WENT HOME,
175
00:09:10,114 --> 00:09:11,899
TOLD CHERYL WHO TOLD ME
176
00:09:12,073 --> 00:09:13,683
THIS MORNING WHEN SHE CAME IN
TO CONFIRM THE MEAT ORDER
177
00:09:13,857 --> 00:09:14,945
FOR THE REUNION BUFFET.
178
00:09:15,119 --> 00:09:17,165
- OKAY. SOUNDS LIKE YOU GOT
179
00:09:17,339 --> 00:09:19,384
YOUR OWN LITTLE GOSSIP CHAIN
GOING THERE.
180
00:09:19,559 --> 00:09:22,126
- NO, SEE, IT'S NOT GOSSIP
BECAUSE WE'RE ALL
181
00:09:22,300 --> 00:09:23,606
ON THE COMMITTEE.
182
00:09:23,780 --> 00:09:28,698
WE LEAVE GOSSIP TO
THE PROFESSIONALS LIKE YOURSELF.
183
00:09:28,872 --> 00:09:31,396
- YOU KNOW, IT'S
THE 21st CENTURY, RUBEN.
184
00:09:31,571 --> 00:09:33,268
GET WITH IT!
185
00:09:33,442 --> 00:09:38,403
[sighs]
- YEAH, AND MEAT IS BACK,
BABY!
186
00:09:40,710 --> 00:09:42,277
- HEY, HELEN! HELEN!
187
00:09:42,451 --> 00:09:43,539
WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE!
188
00:09:43,713 --> 00:09:45,585
- WHAT? WHAT? WHAT?
189
00:09:45,759 --> 00:09:47,587
- WHY DIDN'T YOU TELL US
THAT SYD WAS COMING
BACK FOR THE REUNION?
190
00:09:47,761 --> 00:09:49,240
- OH, WELL...
191
00:09:49,414 --> 00:09:52,069
- I ALWAYS FELT THAT
SYD WAS THE ONE THAT GOT AWAY.
192
00:09:52,243 --> 00:09:55,029
- ME, TOO.
193
00:09:55,203 --> 00:09:57,118
- HELEN. HELEN!
194
00:09:57,292 --> 00:10:00,948
HELEN, TELL HER TO CALL ME
WHEN SHE GETS HERE!
195
00:10:05,866 --> 00:10:10,087
- [sighing]
OOH. PHEW!
196
00:10:10,261 --> 00:10:11,436
[brakes squealing]
197
00:10:15,789 --> 00:10:19,009
- WELL, LOOK WHO'S HERE!
[chattering]
198
00:10:19,183 --> 00:10:21,925
- HEY, GUYS, STOPPING BY
FOR A CUP OF COFFEE
AND A HOT CHOCOLATE.
199
00:10:22,099 --> 00:10:24,275
- JAKE, AREN'T YOU
A LITTLE YOUNG FOR COFFEE?
200
00:10:24,449 --> 00:10:25,842
- MINE'S THE HOT CHOCOLATE.
201
00:10:26,016 --> 00:10:28,236
- OH, MY BAD.
I TAUGHT HER THAT.
202
00:10:28,410 --> 00:10:29,716
- YOU TRYING TO HIP HER UP
A LITTLE BIT?
203
00:10:29,890 --> 00:10:32,414
- AS IF I NEEDED HIPPING UP.
204
00:10:32,588 --> 00:10:34,416
HOW YOU DOING?
HOW'S YOUR TUMMY?
205
00:10:34,590 --> 00:10:36,723
- IT'S DOING PRETTY GOOD.
I'M HAVING A GOOD DAY.
206
00:10:36,897 --> 00:10:41,118
- HA, SO AM I.
207
00:10:41,292 --> 00:10:42,990
- HI THERE.
208
00:10:43,164 --> 00:10:44,121
- UNTIL NOW.
209
00:10:44,295 --> 00:10:45,688
- HEY, HANDSOME.
- HEY.
210
00:10:45,862 --> 00:10:47,211
[kiss]
- [laughs]
211
00:10:47,385 --> 00:10:48,778
- YOU KNOW, HELEN,
I'M GLAD I RAN INTO YOU.
212
00:10:48,952 --> 00:10:50,345
I WANTED TO ASK YOU SOMETHING.
213
00:10:50,519 --> 00:10:51,868
- YES, IT'S TRUE.
214
00:10:52,042 --> 00:10:53,870
SYDNEY IS COMING BACK
FOR THE REUNION,
215
00:10:54,044 --> 00:10:57,004
BUT I DIDN'T SAY ANYTHING
BECAUSE I ONLY FOUND OUT MYSELF.
216
00:10:57,178 --> 00:10:58,527
- ACTUALLY, I WAS WONDERING
WHAT WOULD BE A GOOD TIME
217
00:10:58,701 --> 00:11:00,224
FOR ME TO STOP BY
AND FIX THAT SWING.
218
00:11:00,398 --> 00:11:01,791
- OH.
219
00:11:01,965 --> 00:11:03,793
- SO SYD'S COMING BACK
FOR THE REUNION?
220
00:11:03,967 --> 00:11:05,969
- YEAH, APPARENTLY SO.
221
00:11:06,143 --> 00:11:08,580
- WELL, I THINK IT'S GOING TO BE
GREAT TO SEE HER AGAIN,
222
00:11:08,755 --> 00:11:09,625
WON'T IT, HONEY?
223
00:11:09,799 --> 00:11:11,888
- YEP.
224
00:11:12,062 --> 00:11:14,761
- IF SHE'S LIKE YOU,
I CAN'T WAIT TO MEET HER.
225
00:11:14,935 --> 00:11:16,806
- [laughs]
OH, WELL.
226
00:11:16,980 --> 00:11:20,244
DON'T HOLD YOUR BREATH.
SHE'S NOTHING LIKE ME.
227
00:11:20,418 --> 00:11:21,724
- YOU KNOW WHAT?
228
00:11:21,898 --> 00:11:23,900
I GOT A CUP OF COFFEE
AND A HOT CHOCOLATE
229
00:11:24,074 --> 00:11:25,685
WAITING INSIDE FOR
THE TWO SPECIAL GUYS IN MY LIFE.
230
00:11:25,859 --> 00:11:28,209
- COOL!
- SWING, BACKYARD?
231
00:11:28,383 --> 00:11:32,953
- ANY TIME. STOP BY.
232
00:11:33,127 --> 00:11:36,391
- [sighs]
I'VE BEEN CHASING AFTER THAT GUY
SINCE HIGH SCHOOL.
233
00:11:36,565 --> 00:11:39,350
- THEN YOU WERE JUST TAKING
A BREAK FROM CHASING GUS DURING
234
00:11:39,524 --> 00:11:41,004
YOUR FIRST TWO MARRIAGES?
235
00:11:41,178 --> 00:11:43,572
- WELL, I HAD TO HAVE SOMETHING
TO DO WHILE HE WAS UNAVAILABLE.
236
00:11:43,746 --> 00:11:49,186
AND I AM GOING TO WEAR HIM DOWN
AND GET HIM TO COMMIT
WHETHER HE LIKES IT OR NOT.
237
00:11:49,360 --> 00:11:54,061
- I JUST CAN'T UNDERSTAND
WHY HER FIRST TWO MARRIAGES
DIDN'T WORK.
238
00:11:57,325 --> 00:12:01,155
♪ country music
239
00:12:03,897 --> 00:12:05,115
♪
240
00:12:05,289 --> 00:12:07,422
- ♪ WHEN I THINK ABOUT
THE TIMES ♪
241
00:12:07,596 --> 00:12:11,731
♪ THAT I SAT CRYING IN MY BEER
242
00:12:11,905 --> 00:12:14,603
♪ JUKEBOX POUNDING
243
00:12:14,777 --> 00:12:17,780
MISERY FROM EAR TO EAR ♪
244
00:12:17,954 --> 00:12:20,348
♪ I KNOW I TELL MYSELF I'M
245
00:12:20,522 --> 00:12:23,786
BETTER OFF WITHOUT YOU HERE ♪
246
00:12:23,960 --> 00:12:25,657
♪ BUT I'M LOOKING FOR
247
00:12:25,832 --> 00:12:27,355
BEGINNINGS ♪
248
00:12:27,529 --> 00:12:34,275
♪ WHEN THE END IS ALWAYS NEAR
249
00:12:34,449 --> 00:12:35,711
♪ SHE'S LEAVING IN THE MORNING
250
00:12:35,885 --> 00:12:40,585
♪ SING A SAD SONG FOR ME
251
00:12:40,760 --> 00:12:42,326
♪ KEEPING ME IN THE DARK
252
00:12:42,500 --> 00:12:46,809
DON'T KNOW HOW LONG IT WILL BE ♪
253
00:12:46,983 --> 00:12:49,333
♪ BUT I'VE HEARD THAT TUNE
BEFORE ♪
254
00:12:49,507 --> 00:12:54,730
♪ SHE SAID
SHE'S GOT TO BE FREE ♪
255
00:12:54,904 --> 00:12:57,341
♪ BUT I KNOW THAT'S NOT TRUE
256
00:12:57,515 --> 00:12:58,734
♪ AND THAT'S
257
00:12:58,908 --> 00:13:03,173
WHAT'S BOTHERING ME ♪
258
00:13:03,347 --> 00:13:06,655
[train horn blows]
259
00:13:06,829 --> 00:13:09,179
♪ ANYWHERE YOU LOOK
260
00:13:09,353 --> 00:13:10,572
♪ IT'S EVERYWHERE
261
00:13:10,746 --> 00:13:12,748
AND ALL AROUND ♪
262
00:13:12,922 --> 00:13:14,315
♪ IT'S THE BLUES
263
00:13:14,489 --> 00:13:16,317
THEY KEEP SINGING, LORD ♪
264
00:13:16,491 --> 00:13:18,841
♪ IT'S BOUND TO GET YOU DOWN
265
00:13:19,015 --> 00:13:21,844
♪ BUT THE MELODY CAN MOVE YOU
266
00:13:22,018 --> 00:13:25,717
♪ IN A WAY TO EASE THE PAIN
267
00:13:25,892 --> 00:13:27,894
♪ AND IT WON'T BE LONG BEFORE
268
00:13:28,068 --> 00:13:35,640
YOU'RE ON YOUR FEET AGAIN ♪
269
00:13:35,815 --> 00:13:40,645
♪ song continues
270
00:13:48,610 --> 00:13:49,654
- SYDNEY LUDWICK!
271
00:13:49,829 --> 00:13:51,265
- NELSON, HEY!
272
00:13:51,439 --> 00:13:54,050
OH, WHOO!
- HEY, HEY!
273
00:13:54,224 --> 00:13:56,052
I KNEW IT WAS YOU.
YOU DON'T HAVE TOO MANY CARS
274
00:13:56,226 --> 00:13:57,314
THAT LOOK LIKE THAT
IN THIS TOWN.
275
00:13:57,488 --> 00:13:58,446
- [laughs]
276
00:13:58,620 --> 00:13:59,926
- YOU LOOK GREAT.
277
00:14:00,100 --> 00:14:01,753
- THANKS. YOU LOOK PRETTY GREAT
YOURSELF.
278
00:14:01,928 --> 00:14:04,452
- OH, I DO.
I DROPPED 12 POUNDS.
279
00:14:04,626 --> 00:14:06,976
YOU KNOW, WE'RE ALL TRYING TO
GET HEALTHY AROUND HERE.
280
00:14:07,150 --> 00:14:09,718
- YEAH, SO I NOTICED.
WHAT'S GOING ON WITH THAT?
281
00:14:09,892 --> 00:14:11,546
- WELL, THIS MAGAZINE'S
SPONSORING THIS CONTEST.
282
00:14:11,720 --> 00:14:12,852
SO, WE DECIDED TO BE
283
00:14:13,026 --> 00:14:14,984
THE HEALTHIEST TOWN IN AMERICA.
284
00:14:15,158 --> 00:14:16,681
EATING RIGHT, NO SMOKING
285
00:14:16,856 --> 00:14:18,466
AND A TON OF EXERCISE.
286
00:14:18,640 --> 00:14:21,034
- NOW, THIS CAN'T BE GOOD
FOR DR. SHELDON'S PRACTICE.
287
00:14:21,208 --> 00:14:23,775
- DOC SHELDON, HE DIED
A COUPLE OF MONTHS AGO.
288
00:14:23,950 --> 00:14:25,777
- OH.
289
00:14:25,952 --> 00:14:29,825
- THE TOWN AIN'T BEEN HEALTHIER.
both: [laughing]
290
00:14:29,999 --> 00:14:32,784
- [laughs]
291
00:14:32,959 --> 00:14:35,048
HEY, WHILE YOU'RE HERE,
MAYBE YOU COULD GIVE US SOME
292
00:14:35,222 --> 00:14:36,919
POINTERS ON HOW TO GET IN SHAPE.
293
00:14:37,093 --> 00:14:40,401
WE'RE WOEFULLY LACKING
MEDICAL EXPERTISE.
294
00:14:40,575 --> 00:14:42,664
- I'LL BE HAPPY TO DO WHAT I CAN
WHILE I'M IN TOWN.
295
00:14:42,838 --> 00:14:44,100
- THAT'S GREAT.
296
00:14:44,274 --> 00:14:46,886
SAY, MAYBE WE CAN TALK ABOUT IT
AT, WELL...
297
00:14:47,060 --> 00:14:48,409
AT DINNER TONIGHT?
298
00:14:48,583 --> 00:14:49,671
- OH, I DON'T KNOW.
299
00:14:49,845 --> 00:14:51,542
- OH, COME ON.
300
00:14:51,716 --> 00:14:53,153
WE'LL GO TO BARNEY'S.
WE'LL HAVE A LOT OF FUN.
301
00:14:53,327 --> 00:14:55,546
THAT PLACE IS STILL THERE?
- YES!
302
00:14:55,720 --> 00:14:56,983
- SURE, WHY NOT.
303
00:14:57,157 --> 00:14:58,898
- GREAT!
304
00:14:59,072 --> 00:15:00,943
UM, I'LL PICK YOU UP.
305
00:15:01,117 --> 00:15:03,380
- OKAY-- OH, NO WAIT.
I DON'T KNOW
WHERE I'M STAYING YET.
306
00:15:03,554 --> 00:15:04,729
- REALLY?
307
00:15:04,904 --> 00:15:06,949
- YEAH.
WHY DON'T I JUST MEET YOU THERE?
308
00:15:07,123 --> 00:15:09,038
- OKAY. SAY, 8:00?
309
00:15:09,212 --> 00:15:10,735
WE'LL BEAT THE EARLY BIRD RUSH.
310
00:15:10,910 --> 00:15:12,607
- WOULDN'T WANT TO MISS
THAT STAMPEDE.
311
00:15:12,781 --> 00:15:14,261
- 8:00!
312
00:15:14,435 --> 00:15:17,003
- [laughs] OKAY.
313
00:15:18,874 --> 00:15:20,702
[sighs]
314
00:15:20,876 --> 00:15:22,225
- SYD?
315
00:15:22,399 --> 00:15:23,748
- RUBEN?
316
00:15:23,923 --> 00:15:25,402
- ONE IN THE SAME.
-HEY, RUBEN!
317
00:15:25,576 --> 00:15:28,231
- HEY.
STILL FOLLOWING IN
YOUR FATHER'S FOOTSTEPS, HUH?
318
00:15:28,405 --> 00:15:30,755
- YEAH, WELL,
BLOODY THOUGH THEY MAY BE.
319
00:15:30,930 --> 00:15:33,671
BOY, IT IS GOOD TO SEE YOU,
SYD.
320
00:15:33,845 --> 00:15:35,064
- OH, THANKS, YOU TOO.
321
00:15:35,238 --> 00:15:37,501
- YOU-- YOU HAVEN'T CHANGED
AT ALL.
322
00:15:37,675 --> 00:15:38,676
- OH.
323
00:15:38,850 --> 00:15:39,721
- NO, YOU LOOK GREAT.
324
00:15:39,895 --> 00:15:41,766
- THANK YOU.
SO DO YOU.
325
00:15:41,941 --> 00:15:43,899
- YEAH, RIGHT.
326
00:15:44,073 --> 00:15:45,770
GOT TO BE A FEW HOLD-OUTS
FROM THE HEALTH CRAZE
327
00:15:45,945 --> 00:15:47,207
EVERYBODY'S ON IN THIS TOWN.
328
00:15:47,381 --> 00:15:49,818
AND I AM PROUDLY
LEADING THE PACK.
329
00:15:49,992 --> 00:15:52,473
WE'RE A SMALL BUT MIGHTY GROUP.
330
00:15:52,647 --> 00:15:54,127
- WELL, YOU WERE NEVER ONE
TO FOLLOW THE CROWD.
331
00:15:54,301 --> 00:15:55,955
- WELL, YOUR MOM WAS SURPRISED
WHEN I TOLD HER
332
00:15:56,129 --> 00:15:57,086
YOU WERE COMING BACK.
333
00:15:57,260 --> 00:15:58,914
- SHE KNOWS, HUH?
334
00:15:59,088 --> 00:16:01,090
- I HOPE I DIDN'T SPOIL
THE SURPRISE.
335
00:16:01,264 --> 00:16:02,831
WELL, I'VE GOT TO GET BACK
TO MY SHOP.
336
00:16:03,005 --> 00:16:04,485
YOU KNOW WHAT THEY SAY--
337
00:16:04,659 --> 00:16:06,966
MEAT WAITS FOR NO MAN.
338
00:16:07,140 --> 00:16:08,924
- OKAY.
[laughs]
339
00:16:09,098 --> 00:16:11,405
- WELL, I SAY IT ANYWAY.
SEE YOU AROUND.
340
00:16:11,579 --> 00:16:13,407
- OKAY, BYE.
341
00:16:17,498 --> 00:16:21,981
[man yelling]
342
00:16:22,155 --> 00:16:29,423
[chattering]
343
00:16:40,173 --> 00:16:42,044
- WELL, LOOK-EE HERE.
344
00:16:42,218 --> 00:16:43,872
IF IT ISN'T SYD LUDWICK.
345
00:16:44,046 --> 00:16:44,873
- CONNIE JERGENS.
346
00:16:45,047 --> 00:16:46,831
- YEP.
347
00:16:47,006 --> 00:16:47,876
BUT I HAVEN'T BEEN JERGENS
348
00:16:48,050 --> 00:16:48,920
SINCE HIGH SCHOOL.
349
00:16:49,095 --> 00:16:50,313
IT'S MURRAY NOW.
350
00:16:50,487 --> 00:16:51,880
IT WAS CONNIE BRADFORD
FOR A WHILE THERE,
351
00:16:52,054 --> 00:16:53,186
BUT THAT DIDN'T QUITE WORK OUT.
352
00:16:53,360 --> 00:16:54,361
THEN I BECAME CONNIE MURRAY.
353
00:16:54,535 --> 00:16:56,015
KEPT THE NAME,
354
00:16:56,189 --> 00:16:56,972
JUST NOT THE HUSBAND.
355
00:16:57,146 --> 00:16:58,843
[laughs]
356
00:16:59,018 --> 00:17:01,803
BUT YOU'RE STILL LUDWICK, RIGHT?
357
00:17:01,977 --> 00:17:03,935
- YEAH, YEAH.
YEAH, I GUESS I JUST
358
00:17:04,110 --> 00:17:06,155
HAVEN'T BEEN AS LUCKY AS YOU.
359
00:17:06,329 --> 00:17:08,592
- [snickers]
360
00:17:08,766 --> 00:17:11,682
SO, WHAT CAN I GET YOU?
361
00:17:11,856 --> 00:17:13,554
- HOW ABOUT A LATTE?
362
00:17:13,728 --> 00:17:14,816
- OKAY. NON-FAT?
363
00:17:14,990 --> 00:17:16,644
- NAH, BRING ON THE REAL STUFF.
364
00:17:16,818 --> 00:17:19,908
- WHOA.
365
00:17:20,082 --> 00:17:22,041
I HAVEN'T SOLD TOO MUCH
OF THE REAL STUFF LATELY.
366
00:17:22,215 --> 00:17:25,000
SEEMS LIKE THIS WHOLE TOWN'S
GONE HEALTH CRAZY.
367
00:17:25,174 --> 00:17:27,263
- YEAH, SO I HEAR.
368
00:17:27,437 --> 00:17:29,178
- WOULD YOU LIKE SOMETHING
TO GO ALONG WITH THIS?
369
00:17:29,352 --> 00:17:30,875
TO EAT, MAYBE A MUFFIN?
370
00:17:31,050 --> 00:17:32,094
I GOT NON-FAT BLUEBERRY,
NON-FAT BANANA
371
00:17:32,268 --> 00:17:34,183
AND MY SPECIAL NON-FAT ZUCCHINI.
372
00:17:34,357 --> 00:17:35,837
- NO, I'M FINE. THANKS.
[espresso machine whirring]
373
00:17:36,011 --> 00:17:37,621
- I ALSO GOT
SOME CARAMEL STICKY BUNS,
374
00:17:37,795 --> 00:17:39,275
BUT THEY'RE A DAY OLD.
375
00:17:39,449 --> 00:17:41,582
CAN'T SEEM TO MOVE THE STUFF
THAT'S REALLY BAD FOR YOU.
376
00:17:41,756 --> 00:17:42,757
- I'M GOOD.
377
00:17:42,931 --> 00:17:45,673
- OKAY.
378
00:17:45,847 --> 00:17:47,849
- THANK YOU.
379
00:17:48,023 --> 00:17:49,677
WHAT DO I OWE YOU?
380
00:17:49,851 --> 00:17:54,769
- FORGET IT.
CONSIDER IT MY LITTLE
WELCOME HOME GIFT.
381
00:17:54,943 --> 00:17:56,684
- YOU GOT A NICE
LITTLE PLACE HERE.
382
00:17:56,858 --> 00:17:58,294
- YEAH.
383
00:17:58,468 --> 00:18:00,035
I WAS ABLE TO SWING IT
WITH MY DIVORCE SETTLEMENT,
384
00:18:00,209 --> 00:18:01,732
THE SECOND ONE.
385
00:18:01,906 --> 00:18:03,865
- [laughs]
386
00:18:04,039 --> 00:18:09,740
- BUT BETWEEN YOU AND ME,
I DON'T HOW MUCH LONGER
I AM GOING TO KEEP IT.
387
00:18:09,914 --> 00:18:12,047
CONNIE MARTIN.
388
00:18:12,221 --> 00:18:16,182
AS IN GUS.
389
00:18:16,356 --> 00:18:17,748
WELL, YOU REMEMBER GUS,
DON'T YOU?
390
00:18:17,922 --> 00:18:19,315
- I BELIEVE I DO.
391
00:18:19,489 --> 00:18:21,796
- I THOUGHT YOU WOULD.
YOU TWO WERE QUITE THE ITEM
392
00:18:21,970 --> 00:18:23,711
IN HIGH SCHOOL, AS I REMEMBER.
393
00:18:23,885 --> 00:18:24,668
ALL THROUGH COLLEGE TOO, RIGHT?
394
00:18:24,842 --> 00:18:26,888
- YES. MM-HMM.
395
00:18:27,062 --> 00:18:28,803
- GEE, MUST HAVE BEEN
REALLY HARD
396
00:18:28,977 --> 00:18:30,979
WHEN HE RAN OFF LIKE THAT
AND GOT MARRIED.
397
00:18:31,153 --> 00:18:33,024
- WE HADN'T BEEN TOGETHER
FOR QUITE SOME TIME.
398
00:18:33,199 --> 00:18:35,723
- YEAH. I'VE BEEN TAKING
REALLY GOOD CARE OF THEM.
399
00:18:35,897 --> 00:18:38,073
I KNOW THAT BOY OF HIS
CAN SURE USE A MOM.
400
00:18:38,247 --> 00:18:39,640
- GUS HAS A SON?
401
00:18:39,814 --> 00:18:42,730
- YEAH-- JAKE.
402
00:18:42,904 --> 00:18:45,733
HE'S A SWEET KID.
403
00:18:45,907 --> 00:18:48,127
BUT HE'S NOT WELL.
[sighs]
404
00:18:48,301 --> 00:18:49,737
- WHAT'S WRONG WITH HIM?
405
00:18:49,911 --> 00:18:51,826
- NOT SURE.
406
00:18:52,000 --> 00:18:55,917
HE'S BEEN TO A LOT OF DOCTORS.
NOBODY CAN SEEM
TO FIGURE IT OUT.
407
00:18:56,091 --> 00:18:58,746
HEY! MAYBE YOU CAN FIGURE IT OUT
408
00:18:58,920 --> 00:19:00,139
WHILE YOU'RE HERE.
409
00:19:00,313 --> 00:19:01,140
- I'M SURE HIS DOCTORS
410
00:19:01,314 --> 00:19:02,750
ARE DOING ALL THEY CAN.
411
00:19:02,924 --> 00:19:05,840
- YEAH. I SUPPOSE.
412
00:19:06,014 --> 00:19:08,538
- YOU KNOW WHAT, I THINK I WILL
HAVE ONE OF THOSE STICKY BUNS.
413
00:19:08,712 --> 00:19:11,628
- RIGHT.
414
00:19:11,802 --> 00:19:12,716
- YEAH, THE BIG ONE.
415
00:19:12,890 --> 00:19:14,544
- TO GO?
416
00:19:14,718 --> 00:19:16,111
- TO GO.
417
00:19:16,285 --> 00:19:18,766
- ON THE HOUSE.
418
00:19:18,940 --> 00:19:19,767
- THANK YOU.
419
00:19:19,941 --> 00:19:20,898
SEE YOU AROUND.
420
00:19:21,072 --> 00:19:23,466
- I'M SURE I WILL.
421
00:19:31,996 --> 00:19:38,133
[birds tweeting]
422
00:19:38,307 --> 00:19:40,918
♪
423
00:19:41,092 --> 00:19:43,791
- [sighs]
424
00:19:43,965 --> 00:19:45,880
IT'S GOT TO BE A WARNING.
425
00:20:01,330 --> 00:20:03,854
OKAY, I CAN DO THIS.
426
00:20:04,028 --> 00:20:06,814
QUICK HELLO, AND I'M GONE.
427
00:20:28,923 --> 00:20:30,185
[doorbell rings]
428
00:20:34,885 --> 00:20:42,110
[footsteps]
429
00:20:42,284 --> 00:20:43,067
HI.
430
00:20:43,242 --> 00:20:46,027
- HI.
431
00:20:46,201 --> 00:20:47,028
[breathing heavily]
432
00:20:47,202 --> 00:20:50,771
COME ON IN.
433
00:20:50,945 --> 00:20:54,209
[door squeaking closed]
434
00:20:54,383 --> 00:20:56,994
OH, IT IS GOOD TO SEE YOU.
435
00:20:57,168 --> 00:20:58,169
[laughs]
436
00:20:58,344 --> 00:21:01,912
OH, COME. COME.
437
00:21:02,086 --> 00:21:05,568
OH...
438
00:21:05,742 --> 00:21:07,091
[laughs]
439
00:21:07,266 --> 00:21:09,833
WELL, LET ME--
440
00:21:10,007 --> 00:21:11,792
LET ME LOOK AT YOU.
441
00:21:11,966 --> 00:21:12,706
OH, YOU HAVEN'T CHANGED A BIT.
442
00:21:12,880 --> 00:21:14,925
- OH...
443
00:21:15,099 --> 00:21:16,971
- HEY, WHY DON'T WE SIT DOWN?
- OKAY.
444
00:21:20,104 --> 00:21:21,932
WOW, NEW FURNITURE.
445
00:21:22,106 --> 00:21:23,847
- YEAH. WELL, THE--
446
00:21:24,021 --> 00:21:27,895
THE OLD STUFF
WAS GETTING TO LOOK OLD.
447
00:21:28,069 --> 00:21:29,897
SO, I DECIDED TO CHANGE THINGS.
448
00:21:30,071 --> 00:21:31,812
- LOOKS NICE.
449
00:21:31,986 --> 00:21:33,901
[clock ticking]
450
00:21:34,075 --> 00:21:37,208
- I WISH YOU'D LET ME KNOW
YOU WERE COMING.
451
00:21:37,383 --> 00:21:38,645
THE ONLY NEWS I LIKE TO GET
452
00:21:38,819 --> 00:21:40,255
FROM MY BUTCHER
453
00:21:40,429 --> 00:21:42,039
IS THAT TRI-TIP IS ON SALE.
454
00:21:42,213 --> 00:21:43,389
- I PROBABLY SHOULD HAVE LET
YOU KNOW,
455
00:21:43,563 --> 00:21:47,001
BUT I-- I JUST WANTED TO GET
SETTLED IN FIRST.
456
00:21:47,175 --> 00:21:49,177
- HOW EXACTLY DID YOU EXPECT
TO GET SETTLED IN
457
00:21:49,351 --> 00:21:51,484
WITHOUT MY KNOWING IT?
458
00:21:51,658 --> 00:21:54,182
- I THOUGHT I'D JUST
GET A ROOM AT THE INN.
459
00:21:54,356 --> 00:21:56,097
- AH!
460
00:21:56,271 --> 00:21:57,968
TO QUOTE THE BIBLE,
461
00:21:58,142 --> 00:22:00,362
THERE IS NO ROOM AT THE INN.
462
00:22:00,536 --> 00:22:01,798
IN FACT, THERE IS NO INN.
463
00:22:01,972 --> 00:22:03,147
- REALLY?
464
00:22:03,322 --> 00:22:05,324
- NOPE. YOU REALLY SHOULD HAVE
PHONED AHEAD.
465
00:22:05,498 --> 00:22:07,717
YOU KNOW, THAT PLACED CLOSED
YEARS AGO.
466
00:22:07,891 --> 00:22:09,240
- WHERE DO PEOPLE STAY?
467
00:22:09,415 --> 00:22:11,199
- THERE IS A VERY CHARMING
468
00:22:11,373 --> 00:22:13,897
LITTLE BED AND BREAKFAST SPOT
THAT'S OPENED UP
469
00:22:14,071 --> 00:22:15,899
SINCE YOU'VE BEEN AWAY.
470
00:22:16,073 --> 00:22:17,988
- OH, MAYBE I'LL TRY THERE.
471
00:22:18,162 --> 00:22:22,210
- HI, FOLKS.
472
00:22:22,384 --> 00:22:23,472
YOU SETTLED IN OKAY?
473
00:22:23,646 --> 00:22:25,735
- WE SURE DID.
474
00:22:25,909 --> 00:22:27,302
- WELL, EVERYTHING ALL RIGHT?
475
00:22:27,476 --> 00:22:30,000
- OH, JUST WONDERFUL, AS USUAL.
476
00:22:30,174 --> 00:22:32,829
- COME ON IN HERE,
AND THERE'S SOMEONE
I WANT YOU TO MEET.
477
00:22:33,003 --> 00:22:35,136
THIS IS MY DAUGHTER, SYDNEY.
478
00:22:35,310 --> 00:22:38,226
- THIS IS SYDNEY.
WELL, IT IS A PLEASURE
TO MEET YOU.
479
00:22:38,400 --> 00:22:41,229
WE HAVE HEARD SO MUCH
ABOUT YOU.
- YOU HAVE?
480
00:22:41,403 --> 00:22:43,884
- SURE.
EVERY TIME WE STAY HERE,
481
00:22:44,058 --> 00:22:46,234
YOUR MOM TALKS ABOUT
HER DAUGHTER, THE DOCTOR.
482
00:22:46,408 --> 00:22:49,019
- IT'S NICE TO FINALLY PUT
A FACE TO THE NAME.
483
00:22:49,193 --> 00:22:52,545
- WELL, IT'S NICE
MEETING YOU, TOO.
484
00:22:52,719 --> 00:22:54,155
- WINE AND CHEESE AT FIVE?
485
00:22:54,329 --> 00:22:55,896
- AS ALWAYS.
486
00:22:56,070 --> 00:22:57,811
SEE YOU LATER.
- OKAY.
NICE MEETING YOU.
487
00:22:57,985 --> 00:23:00,204
BYE-BYE.
- YEAH. YEAH.
488
00:23:05,035 --> 00:23:08,038
- YOU'VE TURNED THIS PLACE
INTO A B&B?
489
00:23:08,212 --> 00:23:10,258
- DIDN'T YOU SEE THE SIGN
OUTSIDE?
490
00:23:10,432 --> 00:23:12,913
- WELL, THE SIGN SAYS LUDWICK'S.
IT DOESN'T SAY ANYTHING
ABOUT A B&B.
491
00:23:13,087 --> 00:23:16,046
- OH, WELL, IT'S SUBTLE.
492
00:23:16,220 --> 00:23:19,093
- SUBTLETY HAS NEVER BEEN
ONE OF YOUR STRONG SUITS.
493
00:23:19,267 --> 00:23:21,138
- I KNOW.
[laughs]
494
00:23:21,312 --> 00:23:24,533
AH, IT'S SUCH A BIG HOUSE,
AND IT WAS JUST SITTING EMPTY.
495
00:23:24,707 --> 00:23:26,927
AND SO I--
496
00:23:27,101 --> 00:23:29,146
I THOUGHT I'D PUT IT TO USE.
497
00:23:29,320 --> 00:23:32,672
BESIDES, IT'S NICE HAVING
PEOPLE AROUND TO TALK TO.
498
00:23:32,846 --> 00:23:34,021
- IT'S A SHAME
YOU DIDN'T THINK OF THAT
499
00:23:34,195 --> 00:23:36,893
WHEN YOU HAD SOMEONE AROUND
TO TALK TO.
500
00:23:37,067 --> 00:23:38,547
- EXCUSE ME?
501
00:23:38,721 --> 00:23:41,115
- DADDY WAS VERY ILL
502
00:23:41,289 --> 00:23:42,943
SITTING AROUND THIS HOUSE,
503
00:23:43,117 --> 00:23:47,208
THIS BIG HOUSE ALL BY HIMSELF.
504
00:23:47,382 --> 00:23:49,079
- THAT'S NOT HOW IT WAS.
505
00:23:49,253 --> 00:23:50,951
- IT'S NOT?
506
00:23:51,125 --> 00:23:53,519
- YOU REALLY HAVE NO IDEA
OF WHAT WENT ON HERE
507
00:23:53,693 --> 00:23:55,869
BEFORE YOUR DAD PASSED AWAY.
508
00:23:56,043 --> 00:23:57,261
- PASSED AWAY?
509
00:23:57,436 --> 00:23:58,959
IS THAT WHAT YOU CALL IT?
510
00:23:59,133 --> 00:24:00,961
- I PREFER TO PUT IT THAT WAY.
511
00:24:01,135 --> 00:24:03,572
- [sighs] AND NOW YOU'RE LONELY,
512
00:24:03,746 --> 00:24:05,835
OR YOU'RE GUILTY
OR WHATEVER YOU ARE,
513
00:24:06,009 --> 00:24:08,142
AND YOU DECIDED TO OPEN OUR HOME
514
00:24:08,316 --> 00:24:10,884
TO-- TO ANYONE WHO CAN PAY
THE NIGHTLY RATE?
515
00:24:11,058 --> 00:24:13,713
- "OUR HOME"?
516
00:24:13,887 --> 00:24:18,326
THIS PLACE STOPPED BEING
YOUR HOME AFTER YOUR DAD DIED.
517
00:24:18,500 --> 00:24:21,416
MY GOSH, YOU EVEN STAYED
AT THE INN
518
00:24:21,590 --> 00:24:24,288
WHEN YOU CAME BACK
FOR HIS FUNERAL.
519
00:24:24,463 --> 00:24:26,465
- YOU KNOW, I WISH I STILL HAD
THE OPTION.
520
00:24:26,639 --> 00:24:30,033
- [sighs]
521
00:24:30,207 --> 00:24:32,079
I-- I-- I-- I GUESS
522
00:24:32,253 --> 00:24:33,950
YOU'LL JUST NEVER UNDERSTAND.
523
00:24:34,124 --> 00:24:37,519
- I GUESS I WON'T.
524
00:24:37,693 --> 00:24:40,827
THIS WAS A BAD IDEA.
525
00:24:41,001 --> 00:24:44,091
BAD IDEA! I'M GOING TO FIND
SOMEPLACE ELSE TO STAY.
526
00:24:44,265 --> 00:24:46,659
- SYDNEY, PLEASE,
PLEASE DON'T GO.
527
00:24:46,833 --> 00:24:49,009
BESIDES, THERE'S NO PLACE ELSE
IN TOWN TO STAY.
528
00:24:49,183 --> 00:24:55,668
NOW, PLEASE...FOR ME.
529
00:24:55,842 --> 00:25:02,152
YOUR OLD ROOM
IS STILL AVAILABLE.
530
00:25:02,326 --> 00:25:04,241
- OKAY, BUT...
531
00:25:04,415 --> 00:25:07,157
I'M A GUEST IN THIS HOUSE.
SO I WANT TO PAY FOR THE ROOM.
532
00:25:07,331 --> 00:25:08,028
- OH, NO, DON'T BE--
533
00:25:08,202 --> 00:25:09,595
- I INSIST.
534
00:25:09,769 --> 00:25:13,120
- OKAY.
[laughs]
535
00:25:13,294 --> 00:25:15,557
I GUESS YOU REMEMBER
WHERE YOUR OLD ROOM IS.
536
00:25:15,731 --> 00:25:17,341
- YES.
537
00:25:17,516 --> 00:25:19,039
- AND THERE'S WINE AND CHEESE
AT FIVE.
538
00:25:19,213 --> 00:25:21,084
- SO I'VE HEARD.
539
00:25:21,258 --> 00:25:22,738
- SO, DO YOU WANT SOME HELP
WITH YOUR--
540
00:25:22,912 --> 00:25:27,482
- NO, THANK YOU.
I'M FINE.
541
00:25:27,656 --> 00:25:31,007
- [sighs]
542
00:25:59,862 --> 00:26:01,951
- HEY, STRANGER!
543
00:26:02,125 --> 00:26:04,084
- HI!
544
00:26:04,258 --> 00:26:05,738
- HI.
545
00:26:05,912 --> 00:26:08,741
I HEARD YOU WERE
COMING BACK FOR THE REUNION.
546
00:26:08,915 --> 00:26:11,265
- WELL, IT SEEMS TO BE
THE TALK OF THE TOWN.
547
00:26:11,439 --> 00:26:12,614
- WELL, IT'S BIG NEWS.
548
00:26:12,788 --> 00:26:16,009
THE PRODIGAL DOCTOR RETURNS.
549
00:26:16,183 --> 00:26:18,925
- IF YOU'RE
THE WELCOMING COMMITTEE,
IT'S A PRETTY WEAK TURNOUT.
550
00:26:19,099 --> 00:26:20,187
- WELL, THANKS.
551
00:26:20,361 --> 00:26:22,232
both: [laughing]
552
00:26:22,406 --> 00:26:23,538
- NO, I JUST CAME TO
FIX YOUR MOM'S SWING.
553
00:26:23,712 --> 00:26:26,454
- OH.
554
00:26:26,628 --> 00:26:29,239
YOU'VE GOT YOUR OWN CONSTRUCTION
COMPANY, AND IT LOOKS LIKE A
HELPER, HUH?
555
00:26:29,413 --> 00:26:31,459
- THAT'S MY SON.
556
00:26:31,633 --> 00:26:36,203
HEY, JAKE!
WHY DON'T YOU COME ON OVER
AND MEET THE LADY.
557
00:26:36,377 --> 00:26:37,204
[car door closes]
558
00:26:40,120 --> 00:26:41,600
SYD LUDWICK,
559
00:26:41,774 --> 00:26:43,384
THIS IS MY SON JAKE.
560
00:26:43,558 --> 00:26:44,994
- HI, IT'S NICE TO MEET YOU.
561
00:26:45,168 --> 00:26:46,605
- PLEASURE TO MEET YOU.
562
00:26:46,779 --> 00:26:48,737
SYD? ISN'T THAT A BOY'S NAME?
563
00:26:48,911 --> 00:26:50,173
- IT'S SHORT FOR SYDNEY.
564
00:26:50,347 --> 00:26:53,568
MY DAD ALWAYS WANTED
TO GO TO AUSTRALIA.
565
00:26:53,742 --> 00:26:55,439
- HUH?
566
00:26:55,614 --> 00:26:58,747
- I'LL EXPLAIN IT TO YOU LATER.
[laughs]
567
00:26:58,921 --> 00:27:00,793
WHY DON'T YOU GO GET
THE SMALL TOOL BAG?
568
00:27:00,967 --> 00:27:02,316
- OKAY. NICE MEETING YOU, SYD.
- OKAY.
569
00:27:02,490 --> 00:27:04,535
- NICE MEETING YOU TOO, JAKE.
570
00:27:04,710 --> 00:27:06,494
OH, HE'S SO SWEET.
571
00:27:06,668 --> 00:27:08,322
- I KNOW. I LIKE HIM.
572
00:27:08,496 --> 00:27:11,717
HE ACTS A LITTLE OLD
FOR HIS AGE SOMETIMES,
573
00:27:11,891 --> 00:27:14,676
BUT HE'S REAL INSIGHTFUL.
574
00:27:14,850 --> 00:27:17,287
- YEAH. THEY GROW UP FAST
THESE DAYS.
575
00:27:17,461 --> 00:27:22,379
- YES THEY DO.
576
00:27:22,553 --> 00:27:24,643
SO, HOW'S LIFE IN THE BIG CITY?
577
00:27:24,817 --> 00:27:27,515
- GOOD. BUSY.
578
00:27:27,689 --> 00:27:32,128
- HUH, SOUNDS LIKE TO ME
A LITTLE DOSE OF SMALL-TOWN LIFE
MIGHT DO YOU SOME GOOD.
579
00:27:32,302 --> 00:27:33,913
- WE'LL SEE.
580
00:27:34,087 --> 00:27:35,915
- SO I UNDERSTAND
YOU'VE ONLY BEEN IN TOWN
581
00:27:36,089 --> 00:27:39,048
FOR A COUPLE OF HOURS,
AND YOU'VE ALREADY GOT
A DATE FOR TONIGHT?
582
00:27:39,222 --> 00:27:40,571
- I DO?
583
00:27:40,746 --> 00:27:42,095
- NELSON.
584
00:27:42,269 --> 00:27:44,793
- NELSON. YOU KNOW, I TOLD HIM
I WOULD HAVE DINNER.
585
00:27:44,967 --> 00:27:47,317
BUT IT'S NOT REALLY A DATE.
586
00:27:47,491 --> 00:27:50,320
- SOMEBODY BETTER EXPLAIN THAT
TO HIM.
587
00:27:50,494 --> 00:27:52,192
- WELL, YOU KNOW I FOUND OUT
588
00:27:52,366 --> 00:27:54,194
THAT YOU AND CONNIE
ARE REALLY HOT AND HEAVY.
589
00:27:54,368 --> 00:27:56,065
- WHAT?
590
00:27:56,239 --> 00:27:58,589
- YEAH, I SAW HER TODAY, AND SHE
COULDN'T STOP TALKING ABOUT IT.
591
00:27:58,764 --> 00:28:01,418
- [stammering]
592
00:28:01,592 --> 00:28:04,204
WE...
YOU KNOW, GO OUT
EVERY ONCE IN A WHILE.
593
00:28:04,378 --> 00:28:07,773
BUT WE ARE NOT HOT AND HEAVY.
594
00:28:07,947 --> 00:28:10,776
- WELL, SOMEBODY BETTER
EXPLAIN THAT TO HER.
595
00:28:10,950 --> 00:28:14,823
[laughs]
596
00:28:14,997 --> 00:28:17,696
I GUESS I BETTER
GO GET SETTLED IN.
597
00:28:17,870 --> 00:28:21,438
- YEAH, YEAH.
WE BETTER TACKLE THAT SWING.
598
00:28:21,612 --> 00:28:24,224
SYD...
599
00:28:24,398 --> 00:28:26,705
IT'S GOOD TO SEE YOU.
600
00:28:26,879 --> 00:28:30,143
- YOU, TOO.
601
00:28:45,811 --> 00:28:47,551
- I THINK SHE LIKES YOU, DAD.
602
00:28:47,726 --> 00:28:49,858
- YOU THINK SO?
603
00:28:50,032 --> 00:28:52,774
- DEFINITELY.
I CAN TELL THESE THINGS.
604
00:28:52,948 --> 00:28:54,733
- I TELL YOU WHAT,
HOW ABOUT WE HEAD OUT BACK,
605
00:28:54,907 --> 00:28:56,386
AND WE TACKLE THAT SWING,
606
00:28:56,560 --> 00:28:59,128
AND YOU CAN TELL ME ALL ABOUT
HOW YOU KNOW THESE THINGS.
607
00:28:59,302 --> 00:29:00,695
OKAY?
608
00:29:00,869 --> 00:29:03,350
- OKAY THEN.
609
00:29:13,186 --> 00:29:17,581
- I JUST CAN'T BELIEVE IT.
SHE SAVED ALL MY THINGS
FROM HIGH SCHOOL.
610
00:29:17,756 --> 00:29:19,235
- THAT'S WHAT MOTHERS DO.
611
00:29:19,409 --> 00:29:20,759
- NOT MY MOTHER.
612
00:29:20,933 --> 00:29:22,673
- MAYBE IT JUST SEEMED
LIKE THAT.
613
00:29:22,848 --> 00:29:25,981
- THIS ISN'T GOING TO TURN INTO
A LONG-DISTANCE THERAPY SESSION,
IS IT?
614
00:29:26,155 --> 00:29:30,333
- SO, DOES BEING BACK HOME BRING
YOU BACK A LOT OF MEMORIES?
615
00:29:30,507 --> 00:29:33,032
- YEAH! OF WHAT A GEEK I WAS.
616
00:29:33,206 --> 00:29:37,645
APPARENTLY,
I WON THE SCIENCE FAIR
FOUR YEARS IN A ROW.
617
00:29:37,819 --> 00:29:39,995
- AND RETIRED UNDEFEATED.
618
00:29:40,169 --> 00:29:41,823
BUT YOU COULDN'T HAVE BEEN
THAT MUCH OF A GEEK.
619
00:29:41,997 --> 00:29:44,260
YOU DID GET THE CAPTAIN
OF THE FOOTBALL TEAM.
620
00:29:44,434 --> 00:29:47,437
- WHO I RAN INTO TODAY.
621
00:29:47,611 --> 00:29:50,571
- OH, YEAH?
AND HOW DOES HE LOOK?
622
00:29:50,745 --> 00:29:51,964
- PRETTY GOOD, ACTUALLY.
623
00:29:52,138 --> 00:29:54,140
- WHO'D HE END UP WITH?
624
00:29:54,314 --> 00:29:57,230
- HE'S BEEN INVOLVED
WITH SOMEBODY IN TOWN
SINCE HIS WIFE DIED.
625
00:29:57,404 --> 00:29:58,971
- SO HE'S SINGLE?
626
00:29:59,145 --> 00:30:01,887
- NO, HE'S INVOLVED
WITH SOMEONE,
627
00:30:02,061 --> 00:30:05,368
WHICH THAT SOMEONE WAS SURE
TO POINT OUT TO ME TODAY
WHEN I SAW HER.
628
00:30:05,542 --> 00:30:08,284
- EXCELLENT.
SHE SENSES A LITTLE COMPETITION.
629
00:30:08,458 --> 00:30:10,460
- I'LL CALL YOU SOON, OKAY?
630
00:30:10,634 --> 00:30:13,115
- YOU'RE THE DOCTOR.
CATCH YOU LATER.
[laughs]
631
00:30:13,289 --> 00:30:14,682
BYE.
632
00:30:14,856 --> 00:30:15,683
- BYE.
633
00:30:25,824 --> 00:30:28,870
[country music playing]
634
00:30:29,044 --> 00:30:31,830
♪
635
00:30:32,004 --> 00:30:37,139
[chattering]
636
00:30:37,313 --> 00:30:40,882
- SO, MATILDA, I'M GOING
TO HAVE THE SURF AND TURF,
637
00:30:41,056 --> 00:30:44,799
CHARRED ON THE OUTSIDE,
MEDIUM RARE ON THE INSIDE.
638
00:30:44,973 --> 00:30:48,585
THE STEAK, NOT THE LOBSTER.
all: [laughing]
639
00:30:48,759 --> 00:30:51,371
AND THE SALAD BAR.
THAT'S INCLUDED, RIGHT?
- MM-HMM.
640
00:30:51,545 --> 00:30:53,416
- IS A BAKED POTATO BAD FOR YOU?
641
00:30:53,590 --> 00:30:54,809
- OH, NO,
JUST WHAT YOU PUT ON IT.
642
00:30:54,983 --> 00:30:56,463
- AH, PHOOEY!
I'LL TELL YOU WHAT--
643
00:30:56,637 --> 00:30:58,334
GIVE ME A SIDE ORDER
OF SLICED LEMONS.
644
00:30:58,508 --> 00:30:59,901
THANK YOU VERY MUCH, MATILDA.
- SURE.
645
00:31:00,075 --> 00:31:01,685
- YOU KNOW, I READ
IN THIS HEALTH MAGAZINE
646
00:31:01,860 --> 00:31:03,296
THAT IF YOU SQUEEZE LEMON JUICE
647
00:31:03,470 --> 00:31:05,864
ALL OVER A BAKED POTATO,
IT TASTES JUST LIKE BUTTER.
648
00:31:06,038 --> 00:31:06,865
- DOES IT?
NO.
649
00:31:07,039 --> 00:31:10,042
both: [laughing]
650
00:31:10,216 --> 00:31:15,047
- HEY, MARIE.
HOW YOU DOING?
651
00:31:15,221 --> 00:31:18,789
- UM, HOW ABOUT THAT NICE,
QUIET TABLE IN THE CORNER?
652
00:31:18,964 --> 00:31:20,095
THAT OKAY WITH YOU, HONEY?
- SURE.
653
00:31:20,269 --> 00:31:22,968
[clears throat]
- RIGHT THIS WAY.
654
00:31:23,142 --> 00:31:25,013
- WHO WOULD EVER THINK THAT
THOSE TWO WOULD BE DATING?
655
00:31:25,187 --> 00:31:27,407
- CONNIE.
656
00:31:31,890 --> 00:31:33,500
- ENJOY YOUR MEAL.
657
00:31:36,198 --> 00:31:38,809
- HEY, YOU WANT TO GET A SALAD?
658
00:31:38,984 --> 00:31:41,551
- YEAH, SURE.
659
00:31:42,770 --> 00:31:44,641
- ♪ ALL I NEED IS
660
00:31:44,815 --> 00:31:45,947
EVERYTHING I WANT ♪
661
00:31:46,121 --> 00:31:47,383
♪ THAT MAKES YOU
662
00:31:47,557 --> 00:31:48,994
EVERYTHING I NEED ♪
663
00:31:49,168 --> 00:31:53,737
♪ fiddle solo
664
00:31:53,912 --> 00:31:56,479
♪ EVERYTHING I NEED
665
00:31:56,653 --> 00:31:58,917
IS ON MY ONE-TRACK MIND ♪
666
00:31:59,091 --> 00:32:00,701
♪ EVERYTHING I WANT...
667
00:32:00,875 --> 00:32:02,659
[crickets chirping,
668
00:32:02,833 --> 00:32:03,747
country music playing]
669
00:32:03,922 --> 00:32:05,924
[chattering]
670
00:32:06,098 --> 00:32:08,839
- SO THEN, AFTER LAW SCHOOL,
I DECIDED TO MOVE BACK
TO BLOOMFIELD.
671
00:32:09,014 --> 00:32:10,102
THERE WASN'T A LAWYER
IN THE TOWN.
672
00:32:10,276 --> 00:32:12,321
SO IT SEEMED LIKE
A NATURAL THING TO DO.
673
00:32:12,495 --> 00:32:15,020
AND, YOU KNOW, IT'S NOT THE MOST
EXCITING PRACTICE IN THE WORLD,
674
00:32:15,194 --> 00:32:20,721
BUT IT SERVES A PURPOSE.
AND I REALLY THINK THAT I'M
SERVING A PURPOSE FOR THIS TOWN.
675
00:32:20,895 --> 00:32:22,810
- WOULD YOU EXCUSE ME A MINUTE?
676
00:32:22,984 --> 00:32:25,813
- SURE.
677
00:32:31,166 --> 00:32:32,907
- MM. COME HERE. COME ON.
OPEN UP.
- NO, NO.
678
00:32:35,823 --> 00:32:38,434
- HEY, GOOD-LOOKIN'.
679
00:32:38,608 --> 00:32:40,088
YOU COME HERE OFTEN?
680
00:32:40,262 --> 00:32:42,830
- NOT TOO OFTEN.
681
00:32:43,004 --> 00:32:45,920
- PITY. YOU DEFINITELY
CLASS THE PLACE UP.
682
00:32:46,094 --> 00:32:48,836
- HOW ABOUT YOU?
YOU SPEND A LOT OF TIME
HITTING ON WOMEN IN BARS?
683
00:32:49,010 --> 00:32:51,534
- ONLY THE STRANGE ONES.
684
00:32:51,708 --> 00:32:53,536
AS THIS IS THE ONLY
REAL RESTAURANT IN TOWN,
685
00:32:53,710 --> 00:32:55,712
YOU NEVER KNOW
WHO YOU'RE GOING TO RUN INTO.
686
00:32:55,886 --> 00:32:58,889
- [laughs]
ED JENKINS, HOW ARE YOU?
687
00:32:59,064 --> 00:33:02,632
- OH, I'M GOOD, SYD.
[back slapping]
688
00:33:02,806 --> 00:33:03,416
IT'S BEEN A LONG TIME.
689
00:33:03,590 --> 00:33:05,026
- YEAH.
690
00:33:05,200 --> 00:33:06,767
- YOUR FATHER'S FUNERAL, I--
691
00:33:06,941 --> 00:33:08,987
- RIGHT.
692
00:33:09,161 --> 00:33:11,641
I NEVER REALLY GOT TO
PROPERLY THANK YOU.
IT WAS A NICE SERVICE.
693
00:33:11,815 --> 00:33:13,208
- MY PLEASURE.
694
00:33:13,382 --> 00:33:14,905
- BUT I GUESS I WAS CAUGHT
A LITTLE OFF-GUARD.
695
00:33:15,080 --> 00:33:16,777
I MEAN, THE WILDEST GUY
IN MY HIGH SCHOOL
696
00:33:16,951 --> 00:33:18,692
WAS NOW A MINISTER!
697
00:33:18,866 --> 00:33:21,086
WEREN'T YOU VOTED CLASS CLOWN?
698
00:33:21,260 --> 00:33:24,959
- I-- SYD, MEET
THE CLASS CLOWN'S WIFE, PAM.
699
00:33:25,133 --> 00:33:27,657
I PRESENT PAM.
- HI, PAM.
700
00:33:27,831 --> 00:33:28,876
- NICE TO MEET YOU.
701
00:33:29,050 --> 00:33:30,921
- NICE TO MEET YOU, TOO.
702
00:33:31,096 --> 00:33:33,098
- WHY DON'T YOU JUST SIT DOWN
FOR JUST A SECOND, SYD?
- OKAY.
703
00:33:33,272 --> 00:33:36,188
I'M SURE YOU KNOW YOUR HUSBAND
WAS A BIT OF A WILD MAN.
704
00:33:36,362 --> 00:33:37,885
- OH, I'VE HEARD
ALL THE STORIES,
705
00:33:38,059 --> 00:33:40,844
AND I'VE READ
MOST OF THE POLICE REPORTS.
706
00:33:41,019 --> 00:33:43,456
- DID YOU SEE GUS WALK IN?
707
00:33:43,630 --> 00:33:45,284
- YEAH.
708
00:33:45,458 --> 00:33:46,807
- HE LOOKS AS GOOD AS HE DID
IN HIGH SCHOOL, DOESN'T HE?
709
00:33:46,981 --> 00:33:48,939
- I HADN'T NOTICED.
710
00:33:49,114 --> 00:33:51,246
- YOU KNOW, WE HAVE NOTHING
GOING TOMORROW AFTERNOON.
711
00:33:51,420 --> 00:33:52,943
WOULD YOU LIKE TO COME OVER
FOR AN EARLY SUPPER?
712
00:33:53,118 --> 00:33:54,728
ED WILL BARBECUE.
713
00:33:54,902 --> 00:33:56,251
- WHAT A GREAT IDEA,
714
00:33:56,425 --> 00:33:58,993
UNLESS, OF COURSE,
YOU AND NELSON HAVE PLANS.
715
00:33:59,167 --> 00:34:01,126
- YOU ARE STILL A TROUBLEMAKER.
716
00:34:01,300 --> 00:34:02,953
I'M GOING TO HELP
THE REUNION COMMITTEE
717
00:34:03,128 --> 00:34:04,738
IN THE MORNING
FOR A LITTLE WHILE,
AND THEN I'M FREE.
718
00:34:04,912 --> 00:34:06,783
WHAT TIME IS GOOD?
719
00:34:06,957 --> 00:34:09,177
- WHY DON'T I PICK YOU UP
AROUND 3:00?
720
00:34:09,351 --> 00:34:10,874
- I'VE GOT MY OWN CAR.
721
00:34:11,049 --> 00:34:13,007
- BUT I COULD BE
YOUR DESIGNATED DRIVER.
722
00:34:13,181 --> 00:34:15,792
THINGS TEND TO GET
A LITTLE WILD AROUND MY HOUSE.
723
00:34:15,966 --> 00:34:19,883
- OH, I COULD IMAGINE.
724
00:34:20,058 --> 00:34:24,758
IT WAS NICE MEETING YOU,
AND I'LL SEE YOU TOMORROW.
- MM-HMM.
725
00:34:24,932 --> 00:34:26,586
[whispering]
THAT WAS GREAT. GOOD CALL.
726
00:34:26,760 --> 00:34:29,980
♪
727
00:34:30,155 --> 00:34:34,507
[chattering]
728
00:34:43,907 --> 00:34:44,908
- LOOKS GREAT, BOB!
KEEP IT LEVEL!
729
00:34:45,083 --> 00:34:46,780
- ALL RIGHTY.
730
00:34:46,954 --> 00:34:49,217
- CAREFUL WITH THE BALLOONS.
THEY'RE EXPENSIVE.
731
00:34:49,391 --> 00:34:52,090
OH MY GOSH.
MY FAVORITE COLORS.
- [laughs]
732
00:34:52,264 --> 00:34:53,352
- THIS LOOKS MARVELOUS.
733
00:34:53,526 --> 00:34:55,354
- OH, GOOD.
WHAT ABOUT THE CHAIRS?
734
00:34:55,528 --> 00:34:57,182
- UH, THE CHAIRS.
WE'LL DO THOSE LAST.
735
00:34:57,356 --> 00:35:00,010
YOU GUYS NEED ME FOR ANYTHING?
I'M GOING TO GO SET THE BAR UP.
736
00:35:00,185 --> 00:35:01,708
- NO.
- NO, I THINK WE'RE GOOD.
737
00:35:01,882 --> 00:35:02,752
- YOU'RE DOING A GREAT JOB.
738
00:35:02,926 --> 00:35:06,756
THANKS FOR HELPING.
739
00:35:06,930 --> 00:35:10,151
- [laughs]
OH...
740
00:35:10,325 --> 00:35:13,763
WE'RE ALL SO EXCITED
THAT YOU DECIDED
TO COME BACK TO THE REUNION.
741
00:35:13,937 --> 00:35:15,330
- OH, THANKS.
742
00:35:15,504 --> 00:35:18,768
- TO BE HONEST,
WE'RE A LITTLE SURPRISED.
743
00:35:18,942 --> 00:35:20,074
IN A GOOD WAY.
744
00:35:20,248 --> 00:35:23,817
- NO ONE'S MORE SURPRISED
THAN ME.
745
00:35:23,991 --> 00:35:26,863
- I BET THIS PLACE BRINGS BACK
MEMORIES FOR YOU.
746
00:35:27,037 --> 00:35:29,649
- NO, NOT REALLY.
747
00:35:29,823 --> 00:35:30,954
- NOW, COME ON.
748
00:35:31,129 --> 00:35:33,348
DON'T YOU REMEMBER STANDING UP
ON THAT STAGE
749
00:35:33,522 --> 00:35:39,920
IN THE SCHOOL ASSEMBLY
AND GIVING THAT WINNING SPEECH?
750
00:35:40,094 --> 00:35:43,706
- I-- YOU KNOW,
I'D FORGOTTEN ALL ABOUT THAT.
751
00:35:43,880 --> 00:35:45,578
- ARE YOU KIDDING ME?
752
00:35:45,752 --> 00:35:50,974
"RESPECT FOR LAW--
CORNERSTONE OF CITIZENSHIP."
- [laughs]
753
00:35:51,149 --> 00:35:54,282
- THE NEWSPAPER EVEN PRINTED IT.
THAT WAS A GOOD YEAR FOR US.
754
00:35:54,456 --> 00:35:56,806
YOU WON THE STATE SPEECH
COMPETITION,
755
00:35:56,980 --> 00:35:59,983
AND THE FOOTBALL TEAM WON
THE STATE CHAMPIONSHIP.
756
00:36:00,158 --> 00:36:03,248
- YOU KNOW, I--
I JUST MUST HAVE BEEN OFF
IN MY OWN LITTLE WORLD.
757
00:36:03,422 --> 00:36:06,816
- NEWSPAPER DID THAT
STORY WITH YOUR MOTHER
ABOUT HOW PROUD SHE WAS.
758
00:36:06,990 --> 00:36:08,992
YOU KNOW, I ALWAYS FIND IT
A BIT ODD
759
00:36:09,167 --> 00:36:11,081
THAT THEY INTERVIEWED HER
AND NOT YOU.
760
00:36:11,256 --> 00:36:16,043
- THAT'S MY MOTHER,
A LITTLE BIT ODD.
761
00:36:16,217 --> 00:36:19,089
- SHE IS WHIPPING THIS TOWN
INTO SHAPE.
762
00:36:19,264 --> 00:36:23,659
SHE'S EVEN HELPING US
PICK OUT A HEALTHY MENU
FOR THE DINNER REUNION.
763
00:36:23,833 --> 00:36:24,834
- [squeals]
764
00:36:25,008 --> 00:36:28,664
I'VE GOT THE CENTERPIECES!
765
00:36:28,838 --> 00:36:31,580
- ALL RIGHT! GO, BULLDOGS!
766
00:36:31,754 --> 00:36:32,929
- THEY LOOK GREAT.
767
00:36:33,103 --> 00:36:34,931
- I KNOW.
THE REST ARE IN MY CAR, PLEASE.
768
00:36:35,105 --> 00:36:37,804
- I WILL GET THEM.
I NEED A HAND.
769
00:36:37,978 --> 00:36:39,849
- CONNIE, YOU REALLY DID
A GREAT JOB.
770
00:36:40,023 --> 00:36:42,200
- THANKS, BUT I CAN'T TAKE
ALL THE CREDIT.
771
00:36:42,374 --> 00:36:45,246
GUS DID HELP ME SOME.
772
00:36:45,420 --> 00:36:47,857
- OKAY, WE'LL--
WE'LL TAKE THESE.
773
00:36:48,031 --> 00:36:50,991
- THANK YOU!
774
00:36:51,165 --> 00:36:55,300
[sighs]
775
00:36:55,474 --> 00:36:57,824
- I HATE TO ADMIT IT,
BUT SHE REALLY DID A GOOD JOB.
776
00:36:57,998 --> 00:37:00,827
- YEAH, SHE DID.
777
00:37:01,001 --> 00:37:04,744
- SEEMS CONNIE'S TRYING TO
MARK HER TERRITORY WITH YOU.
778
00:37:04,918 --> 00:37:07,137
- APPARENTLY.
779
00:37:07,312 --> 00:37:12,839
- WELL, SHE STILL HASN'T
FORGOTTEN SENIOR PROM
WHEN YOU AND GUS DISAPPEARED.
780
00:37:13,013 --> 00:37:16,538
- YOU KNOW, HE GOT A NEW TRUCK,
AND WE JUST WENT FOR A RIDE.
781
00:37:16,712 --> 00:37:18,410
- RIGHT!
782
00:37:18,584 --> 00:37:20,803
- THAT'S ANCIENT HISTORY.
WE HAD OUR CHANCE.
783
00:37:20,977 --> 00:37:22,936
IT DIDN'T WORK OUT.
784
00:37:23,110 --> 00:37:26,679
- BUT IF YOU'RE CURIOUS,
HE HAPPENS TO HAVE A NEW TRUCK.
785
00:37:26,853 --> 00:37:28,028
- [laughs]
786
00:37:29,377 --> 00:37:33,773
[chattering]
787
00:37:33,947 --> 00:37:37,820
- HEY, HONEY!
788
00:37:37,994 --> 00:37:39,779
- IS THAT WHAT I THINK IT IS?
789
00:37:39,953 --> 00:37:41,911
- YOU GOT IT.
- COULD BE.
- OH, BOY.
790
00:37:42,085 --> 00:37:43,173
- OPEN, OPEN.
- PARTY TIME!
791
00:37:43,348 --> 00:37:45,263
- WHOO!
792
00:37:45,437 --> 00:37:47,961
- LET'S GET THIS PUPPY UP.
- IT'S PERFECT!
793
00:37:48,135 --> 00:37:50,746
OH, GUS, HONEY. IT'S GOING
TO BE SO ROMANTIC.
794
00:37:50,920 --> 00:37:55,055
[kiss, laughing]
795
00:37:55,229 --> 00:37:57,100
TOO BAD YOU HAVE TO BE
ALONE TOMORROW NIGHT, SYD.
796
00:37:57,275 --> 00:37:59,015
YOU'RE GOING TO MISS OUT
ON ALL THE ROMANCE.
797
00:37:59,189 --> 00:38:01,235
- CONNIE.
- WHAT?
798
00:38:01,409 --> 00:38:04,325
I WAS JUST FEELING SORRY
FOR HER.
799
00:38:04,499 --> 00:38:10,070
- SHE'S NOT GOING TO BE ALONE.
SHE'S GOING TO BE WITH ME.
800
00:38:10,244 --> 00:38:16,946
AREN'T YOU, SYD?
- THAT'S RIGHT.
801
00:38:17,120 --> 00:38:19,253
- HOW SWEET.
802
00:38:19,427 --> 00:38:22,822
- I'LL TAKE THIS.
WE'VE GOT $500 INVESTED IN IT.
803
00:38:26,869 --> 00:38:27,740
[clanks]
804
00:38:30,917 --> 00:38:31,831
[clanks]
805
00:38:35,182 --> 00:38:37,967
- IT'S SO HARD TO PICTURE YOU
AS A FATHER.
806
00:38:38,141 --> 00:38:41,362
- OH, BELIEVE ME,
IT SURPRISES ME SOMETIMES.
807
00:38:41,536 --> 00:38:43,190
- WE'RE SURE GLAD YOU COULD
COME OVER.
808
00:38:43,364 --> 00:38:47,237
- OH, THANKS.
WELL, LUCKILY MY SOCIAL CALENDAR
WAS WIDE OPEN.
809
00:38:47,412 --> 00:38:49,414
- YOU'VE BEEN PRETTY POPULAR
SINCE YOU GOT BACK TO TOWN.
810
00:38:49,588 --> 00:38:52,286
- YEAH, MUCH MORE SO
THAN WHEN I ACTUALLY LIVED HERE.
811
00:38:52,460 --> 00:38:54,027
- THAT'S NOT WHAT I HEAR.
812
00:38:54,201 --> 00:38:56,290
ED SAYS YOU WERE VERY POPULAR.
813
00:38:56,464 --> 00:38:58,423
- WELL, YOUR HUSBAND
STRETCHES THE TRUTH A LITTLE.
814
00:38:58,597 --> 00:39:01,208
- HAVE YOU HAD ANY TIME
TO SPEND WITH YOUR MOM?
815
00:39:01,382 --> 00:39:02,862
- NO, NOT REALLY.
816
00:39:03,036 --> 00:39:05,212
- HEY, GUYS.
- HEY
817
00:39:05,386 --> 00:39:06,953
- SORRY I'M LATE.
818
00:39:07,127 --> 00:39:10,086
I'VE JUST BEEN...
819
00:39:10,260 --> 00:39:11,131
- HI.
820
00:39:11,305 --> 00:39:12,698
- HELLO.
821
00:39:16,223 --> 00:39:17,442
- HEY, WHERE'S JAKE?
822
00:39:17,616 --> 00:39:20,923
- OH, UH, I DROPPED HIM OFF
AT A FRIEND'S.
823
00:39:21,097 --> 00:39:23,273
PROMISED TO TEACH HIM
HOW TO PLAY A VIDEO GAME.
824
00:39:23,448 --> 00:39:24,840
I'M GOING TO PICK HIM UP LATER.
825
00:39:25,014 --> 00:39:26,755
- I HOPE YOU TWO DON'T MIND.
826
00:39:26,929 --> 00:39:29,541
WE'VE BEEN TRYING TO GET GUS
OVER HERE FOR QUITE A WHILE NOW,
827
00:39:29,715 --> 00:39:32,108
AND SYD'S ONLY IN TOWN
FOR A FEW DAYS.
828
00:39:32,282 --> 00:39:34,850
SO...
829
00:39:35,024 --> 00:39:35,938
I HOPE IT'S OKAY.
830
00:39:36,112 --> 00:39:37,157
- IT'S FINE.
831
00:39:37,331 --> 00:39:38,724
- I DON'T KNOW. IT'S...
832
00:39:38,898 --> 00:39:43,032
both: [laughing]
833
00:39:43,206 --> 00:39:47,254
NO, IT'S-- IT'S GOOD.
IT'S GOOD.
834
00:39:47,428 --> 00:39:52,085
I COULD USE SOMETHING
COLD TO DRINK THOUGH.
835
00:39:52,259 --> 00:39:54,957
- OH, I GOT TO TELL YOU, PAM,
THESE TWO WERE INSEPARABLE
DURING HIGH SCHOOL.
836
00:39:55,131 --> 00:39:57,830
- MM-HMM.
[tea sloshing]
837
00:39:58,004 --> 00:40:00,963
- THEN WHEN SYD WENT OFF
TO COLLEGE,
838
00:40:01,137 --> 00:40:03,749
EVERY VACATION OR SUMMER
SHE WOULD COME HOME,
839
00:40:03,923 --> 00:40:08,928
GUS WOULD DROP EVERYTHING
AND SPEND EVERY MINUTE WITH HER.
840
00:40:09,102 --> 00:40:10,886
[pouring sounds]
- IS THAT TRUE?
841
00:40:11,060 --> 00:40:14,107
- WELL, I'M AFRAID IT IS.
- YEAH.
842
00:40:14,281 --> 00:40:16,065
- AFTER MEDICAL SCHOOL,
THE WHOLE TOWN THOUGHT SYD
843
00:40:16,239 --> 00:40:18,720
WOULD END UP BACK HERE WITH GUS,
844
00:40:18,894 --> 00:40:21,941
OPEN HER PRACTICE
RIGHT HERE IN BLOOMFIELD.
845
00:40:22,115 --> 00:40:26,206
AFTER YOUR FATHER PASSED AWAY,
846
00:40:26,380 --> 00:40:28,251
I THOUGHT YOU MIGHT COME BACK
847
00:40:28,426 --> 00:40:30,210
TO BE NEAR YOUR MOTHER.
848
00:40:30,384 --> 00:40:33,039
- YOU HAVE NO IDEA
HOW HARD IT WAS LOSING HIM
849
00:40:33,213 --> 00:40:35,476
AND SEEING HOW SHE TREATED HIM.
850
00:40:35,650 --> 00:40:38,044
SHE WAS THE LIFE OF THE PARTY
WHEN HE NEEDED HER MOST.
851
00:40:38,218 --> 00:40:39,828
- IT WASN'T LIKE THAT, SYD.
852
00:40:40,002 --> 00:40:41,613
- NO?
NO.
853
00:40:41,787 --> 00:40:43,397
I WAS YOUR DAD'S PASTOR
854
00:40:43,571 --> 00:40:45,094
NEAR THE END,
AND WE TALKED A LOT
855
00:40:45,268 --> 00:40:47,706
DURING THAT MOST DIFFICULT TIME.
856
00:40:47,880 --> 00:40:49,534
I THINK YOUR PERCEPTION
OF WHAT WAS GOING ON
857
00:40:49,708 --> 00:40:52,972
IS DIFFERENT THAN THE REALITY
OF THE SITUATION.
858
00:40:53,146 --> 00:40:56,323
- SHE ABANDONED MY FATHER.
THAT'S THE REALITY.
859
00:40:56,497 --> 00:40:57,933
- YOU MIGHT THINK YOU KNOW
WHAT WAS GOING ON,
860
00:40:58,107 --> 00:41:00,196
BUT I'M SURE YOU DON'T.
861
00:41:00,370 --> 00:41:01,546
- WHY DON'T YOU TELL ME THEN.
862
00:41:01,720 --> 00:41:03,852
- I WISH I COULD.
863
00:41:04,026 --> 00:41:07,160
BUT I CAN'T BETRAY THE TRUST
THEY PUT IN ME AS THEIR PASTOR.
864
00:41:07,334 --> 00:41:10,424
THE ONLY PERSON WHO CAN TELL YOU
WHAT YOU REALLY NEED TO KNOW
IS YOUR MOM.
865
00:41:10,598 --> 00:41:11,947
- AND TO FIND THAT OUT
I WOULD HAVE TO HAVE
866
00:41:12,121 --> 00:41:14,167
A MEANINGFUL CONVERSATION
WITH HER.
867
00:41:14,341 --> 00:41:16,735
AND THAT'S NOT GOING TO HAPPEN.
868
00:41:16,909 --> 00:41:18,824
- ED, YOU SHOULD PUT
THE STEAKS ON.
869
00:41:18,998 --> 00:41:21,696
- THAT'S A GOOD IDEA.
COME ON, GUS, GIVE ME A HAND.
870
00:41:21,870 --> 00:41:26,266
- ALL RIGHT. LADIES.
so how do you like your steak?
871
00:41:26,440 --> 00:41:28,181
- I SHOULDN'T...
872
00:41:28,355 --> 00:41:30,879
- YOU VOICED YOUR FEELINGS
IN FRONT OF FRIENDS.
873
00:41:31,053 --> 00:41:33,969
SOMETIMES WE NEED TO DO THAT.
874
00:41:34,143 --> 00:41:35,841
- THANKS.
875
00:41:37,016 --> 00:41:39,366
♪
876
00:41:39,540 --> 00:41:41,716
- YOU SURE YOU DON'T MIND
LETTING GUS TAKE YOU HOME?
877
00:41:41,890 --> 00:41:44,371
- ISN'T THAT THE WAY
YOU HAD IT PLANNED?
878
00:41:44,545 --> 00:41:45,503
I WOULDN'T WANT
TO DISAPPOINT YOU.
879
00:41:45,677 --> 00:41:46,634
- HUH.
- [laughs]
880
00:41:46,808 --> 00:41:48,331
- THANKS FOR COMING, SYD.
881
00:41:48,506 --> 00:41:50,333
WE HAD A GREAT TIME.
882
00:41:50,508 --> 00:41:53,989
- OH, GREAT,
AFTER I WENT OFF ON MY MOTHER...
883
00:41:54,163 --> 00:41:56,426
- PART OF MY PASTORAL DUTIES
IS TO LISTEN.
884
00:41:56,601 --> 00:41:58,646
- YOU KNOW, YOU HAVECHANGED.
885
00:41:58,820 --> 00:42:00,256
- WE ALL CHANGE,
ONE WAY OR ANOTHER.
886
00:42:00,430 --> 00:42:04,304
- NOT ALL.
887
00:42:04,478 --> 00:42:05,827
- YOU KNOW, SYD,
888
00:42:06,001 --> 00:42:08,395
I'VE LEARNED AN AWFUL LOT
SINCE HIGH SCHOOL,
889
00:42:08,569 --> 00:42:11,267
BUT I THINK
THE MOST IMPORTANT THING
THAT I'VE LEARNED
890
00:42:11,441 --> 00:42:13,139
IS THAT...
891
00:42:13,313 --> 00:42:14,401
TO BE TRULY HAPPY,
892
00:42:14,575 --> 00:42:16,272
YOU NEED TWO THINGS--
893
00:42:16,446 --> 00:42:21,539
LOVE AND FORGIVENESS.
894
00:42:21,713 --> 00:42:23,192
AND YOU CAN'T HAVE ONE
895
00:42:23,366 --> 00:42:31,331
WITHOUT THE OTHER.
896
00:42:31,505 --> 00:42:34,073
- TELL PAM I SAID THANKS AGAIN,
OKAY?
897
00:42:34,247 --> 00:42:36,162
- I WILL.
- OKAY.
898
00:42:39,774 --> 00:42:42,168
- WELL, EDDIE SURE BARBECUES
A GOOD STEAK, DOESN'T HE?
899
00:42:42,342 --> 00:42:45,301
- YEAH, HE DOES.
900
00:42:45,475 --> 00:42:47,216
BUT YOU KNOW WHAT?
- MM.
901
00:42:47,390 --> 00:42:50,132
THE LAST TIME
I RODE IN A TRUCK WAS WITH YOU.
902
00:42:50,306 --> 00:42:52,395
- OH!
- [laughs]
903
00:42:52,570 --> 00:42:54,180
- WE USED TO SPEND
AN AWFUL LOT OF TIME
IN MY OLD ONE, DIDN'T WE?
904
00:42:54,354 --> 00:42:58,619
- YES, WE DID.
YES, WE DID.
905
00:42:58,793 --> 00:43:03,232
AND WE ALWAYS SEEMED TO END UP
AT THE SAME SPOT.
906
00:43:03,406 --> 00:43:06,235
- YES, WE DID.
907
00:43:06,409 --> 00:43:10,370
- DO YOU REMEMBER?
- YES, I DO.
908
00:43:10,544 --> 00:43:14,113
- WELL, I'M THINKING
IT WOULD BE A SHAME
TO TAKE YOU STRAIGHT HOME,
909
00:43:14,287 --> 00:43:15,636
IF IT'S BEEN THAT LONG
910
00:43:15,810 --> 00:43:19,422
SINCE YOU'VE ENJOYED
THE EXQUISITE RIDE
911
00:43:19,597 --> 00:43:24,123
OF AN AMERICAN-MADE...
[slaps truck] TRUCK.
912
00:43:24,297 --> 00:43:25,515
- IT WOULD BE A SHAME.
913
00:43:25,690 --> 00:43:26,952
- YEAH?
YEAH.
914
00:43:27,126 --> 00:43:29,476
- YOU WANT TO GET IN?
YES.
[laughs]
915
00:43:29,650 --> 00:43:39,181
♪
916
00:43:39,355 --> 00:43:43,098
[engine starting]
917
00:43:43,272 --> 00:43:46,188
- [chuckles]
918
00:43:46,362 --> 00:43:48,451
- HEY, CUPID,
919
00:43:48,626 --> 00:43:51,367
YOU HAVE DISHES TO DO.
920
00:43:51,541 --> 00:43:53,239
- [sighs]
921
00:43:56,634 --> 00:44:11,474
♪
922
00:44:11,649 --> 00:44:16,610
- OH, SO MANY MEMORIES
AT THIS LAKE.
923
00:44:16,784 --> 00:44:23,269
MY DAD TAUGHT ME TO SWIM
RIGHT THERE.
924
00:44:23,443 --> 00:44:25,314
I FELL IN LOVE THE FIRST TIME.
925
00:44:25,488 --> 00:44:27,273
- WITH WHO?
926
00:44:27,447 --> 00:44:30,363
- WITH YOU.
- [laughs]
927
00:44:30,537 --> 00:44:34,367
- OH! IT'S JUST AS BEAUTIFUL
AS I REMEMBER.
928
00:44:34,541 --> 00:44:36,064
- I STILL COME UP HERE
EVERY ONCE IN A WHILE
929
00:44:36,238 --> 00:44:37,675
WHEN I NEED TO GET AWAY.
930
00:44:37,849 --> 00:44:39,415
- I BET CONNIE LIKES IT.
931
00:44:39,589 --> 00:44:41,243
- I WOULDN'T KNOW.
932
00:44:41,417 --> 00:44:43,115
- REALLY?
933
00:44:43,289 --> 00:44:48,773
- I'VE NEVER BROUGHT HER
UP HERE.
934
00:44:48,947 --> 00:44:53,386
OTHER THAN YOU, THE ONLY WOMAN
I EVER BROUGHT HERE WAS JULIE.
935
00:44:53,560 --> 00:44:55,649
- YOU MUST MISS HER TERRIBLY.
936
00:44:55,823 --> 00:44:58,347
- EVERY DAY.
937
00:44:58,521 --> 00:45:01,176
- IT MUST HAVE BEEN SO HARD
FOR JAKE.
938
00:45:01,350 --> 00:45:04,571
- IT WAS.
939
00:45:04,745 --> 00:45:07,530
AND NO MATTER
HOW MANY DIFFERENT TIMES
I TRIED TO EXPLAIN IT TO HIM,
940
00:45:07,705 --> 00:45:10,359
ALL HE KNOWS IS THAT
HIS MOM IS GONE FOREVER.
941
00:45:10,533 --> 00:45:14,189
TO TOP IT ALL OFF, HE'S
STILL SICK ALL THE TIME.
942
00:45:14,363 --> 00:45:16,539
- WHAT'S WRONG WITH HIM?
943
00:45:16,714 --> 00:45:18,454
- NOBODY CAN FIGURE IT OUT.
I MEAN, THE DOCTORS
OVER AT MOUNT BEDFORD SAY
944
00:45:18,628 --> 00:45:21,414
HE'S JUST A KID
WHO'S SUSCEPTIBLE
TO GETTING SICK ALL THE TIME,
945
00:45:21,588 --> 00:45:23,503
BUT I THINK THERE'S MORE.
946
00:45:23,677 --> 00:45:25,287
BUT THEY'RE THE DOCTORS.
947
00:45:25,461 --> 00:45:27,202
- DO YOU WANT ME TO TAKE A LOOK
AT HIM?
948
00:45:27,376 --> 00:45:31,293
- I'D LOVE FOR YOU TO DO THAT.
949
00:45:31,467 --> 00:45:33,339
[clears throat]
WELL, I GUESS, UH...
950
00:45:33,513 --> 00:45:35,254
THINGS WORKED OUT
FOR BOTH OF US.
951
00:45:35,428 --> 00:45:36,559
I MEAN, YOU GOT TO BE
952
00:45:36,734 --> 00:45:39,127
A BIG, SUCCESSFUL DOCTOR,
953
00:45:39,301 --> 00:45:43,741
AND I GOT TO BE THE FATHER
OF THE GREATEST KID ON EARTH.
954
00:45:43,915 --> 00:45:46,134
- IF HE'S ANYTHING LIKE HIS DAD,
HE'S A PRETTY GREAT KID.
955
00:45:46,308 --> 00:45:49,268
- [laughs]
HE IS.
956
00:45:49,442 --> 00:45:51,792
- OH.
957
00:45:51,966 --> 00:45:55,230
- SO, WHAT DO YOU THINK?
DO YOU WANT TO COME
AND HANG OUT WITH US TOMORROW?
958
00:45:55,404 --> 00:45:56,449
- DON'T YOU HAVE TO WORK?
959
00:45:56,623 --> 00:45:57,929
- ONLY WHEN I WANT TO.
960
00:45:58,103 --> 00:46:02,542
- YEAH. I WOULD LOVE
TO HANG OUT WITH YOU GUYS.
961
00:46:07,982 --> 00:46:15,424
[crickets chirping]
962
00:46:15,598 --> 00:46:18,210
[clock ticking]
963
00:46:18,384 --> 00:46:22,344
- [yawns]
964
00:46:22,518 --> 00:46:25,521
WELL, YOU WERE GONE
A LONG TIME.
965
00:46:25,695 --> 00:46:27,219
I GUESS.
966
00:46:27,393 --> 00:46:29,090
- WHERE WERE YOU?
MOTHER,
967
00:46:29,264 --> 00:46:31,745
I STOPPED HAVING
TO ANSWER TO YOU
A LONG TIME AGO.
968
00:46:31,919 --> 00:46:33,355
- I WASN'T ASKING
TO CHECK UP ON YOU,
969
00:46:33,529 --> 00:46:35,793
I WAS ASKING TO SEE
IF YOU HAD A GOOD TIME.
970
00:46:35,967 --> 00:46:38,534
- I DID. I WENT TO ED'S, AND
THEN GUS AND I WENT FOR A DRIVE.
971
00:46:38,708 --> 00:46:39,622
- OH.
972
00:46:39,797 --> 00:46:41,146
- NOW I'M GOING TO BED.
973
00:46:41,320 --> 00:46:43,235
- SYDNEY...
974
00:46:43,409 --> 00:46:44,976
WE HAVE TO TALK.
975
00:46:45,150 --> 00:46:47,413
- THERE'S REALLY NOTHING TO SAY.
976
00:46:47,587 --> 00:46:52,157
- YES, THERE IS.
THERE IS A LOT TO SAY.
977
00:46:52,331 --> 00:46:53,549
- LIKE WHAT?
978
00:46:53,723 --> 00:46:57,640
- TO BEGIN WITH...
979
00:46:57,815 --> 00:47:02,341
I'M SORRY. I'M--I'M...
I'M JUST SO SORRY,
980
00:47:02,515 --> 00:47:07,346
FOR WHATEVER I DID
THAT'S MADE YOU HATE ME.
981
00:47:07,520 --> 00:47:11,437
I ADMIT, I MADE
A LOT OF MISTAKES.
982
00:47:11,611 --> 00:47:17,051
ALL PARENTS DO. BUT...
WAS I REALLY THAT BAD A MOTHER,
983
00:47:17,225 --> 00:47:20,881
TO MAKE YOU WANT TO LEAVE,
TO RUN AWAY FROM ME?
984
00:47:21,055 --> 00:47:22,970
- YOU RAN AWAY FROM ME.
985
00:47:23,144 --> 00:47:27,453
- OH, SYDNEY,
THAT'S SO NOT TRUE.
986
00:47:27,627 --> 00:47:31,936
HONEY, I WAS ALWAYS
PROUD OF YOU.
987
00:47:32,110 --> 00:47:36,201
- WHEN I WON THE SPEECH CONTEST,
988
00:47:36,375 --> 00:47:39,595
WHY DID THEY INTERVIEW YOU
AT THE NEWSPAPER
INSTEAD OF ME?
989
00:47:39,769 --> 00:47:41,684
- YOU WOULDN'T TALK TO THEM,
REMEMBER?
990
00:47:41,859 --> 00:47:43,730
YOU WERE VERY SHY, HONEY.
991
00:47:43,904 --> 00:47:45,558
YOU ALWAYS FELT UNCOMFORTABLE
992
00:47:45,732 --> 00:47:49,040
WHEN ANYBODY MADE A FUSS
OVER YOU.
993
00:47:49,214 --> 00:47:52,086
A LOT LIKE YOUR FATHER
IN THAT RESPECT.
994
00:47:52,260 --> 00:47:54,784
CERTAINLY A LOT MORE LIKE HIM
THAN LIKE ME.
995
00:47:54,959 --> 00:47:57,570
- HE ALWAYS TOOK A BACKSEAT
TO YOU.
996
00:47:57,744 --> 00:48:01,879
- YES, BECAUSE THAT'S JUST--
THAT'S WHO HE WAS.
997
00:48:02,053 --> 00:48:03,358
HE WAS A WONDERFUL MAN.
998
00:48:03,532 --> 00:48:06,535
HE WAS THE MOST INCREDIBLE MAN
I'VE EVER MET.
999
00:48:06,709 --> 00:48:10,104
EVERYBODY LOVED YOUR FATHER.
1000
00:48:10,278 --> 00:48:15,805
BUT... HE WAS VERY SHY,
JUST LIKE YOU.
1001
00:48:15,980 --> 00:48:19,374
- I THOUGHT YOU WOULD HAVE
CHANGED WHEN DADDY GOT SICK,
1002
00:48:19,548 --> 00:48:21,202
BUT YOU DIDN'T.
1003
00:48:21,376 --> 00:48:23,726
YOU JUST KEPT SOCIALIZING
AND LEAVING HIM AT HOME.
1004
00:48:23,901 --> 00:48:26,599
YOU LEFT HIM... ALL BY HIMSELF
1005
00:48:26,773 --> 00:48:28,557
TO JUST WASTE AWAY.
1006
00:48:28,731 --> 00:48:29,950
- IS THAT WHAT YOU THINK?
1007
00:48:30,124 --> 00:48:31,909
- YES.
1008
00:48:32,083 --> 00:48:34,912
- OH, SYDNEY.
1009
00:48:35,086 --> 00:48:36,696
SYDNEY...
1010
00:48:36,870 --> 00:48:39,438
I LOVED YOUR FATHER...
1011
00:48:39,612 --> 00:48:43,921
MORE THAN I'VE EVER LOVED ANYONE
IN MY ENTIRE LIFE,
1012
00:48:44,095 --> 00:48:47,925
EXCEPT YOU.
1013
00:48:48,099 --> 00:48:49,622
WHEN HE FIRST GOT SICK,
1014
00:48:49,796 --> 00:48:53,234
I--I WOULDN'T EVEN GO
OUT OF THE HOUSE,
1015
00:48:53,408 --> 00:48:55,367
EXCEPT TO GO GET GROCERIES
OR SOMETHING WE NEEDED.
1016
00:48:55,541 --> 00:48:59,632
I--I NEVER LEFT HIS SIDE.
1017
00:48:59,806 --> 00:49:02,417
AND, YOU KNOW WHAT?
1018
00:49:02,591 --> 00:49:04,680
HE HATED IT.
1019
00:49:04,854 --> 00:49:07,118
- [sighs] BUT TOWARDS THE END,
1020
00:49:07,292 --> 00:49:10,948
EVERY TIME I CALLED,
YOU WERE GONE.
1021
00:49:11,122 --> 00:49:14,473
AND--AND HE WOULD PUT ON
HIS HAPPY VOICE,
1022
00:49:14,647 --> 00:49:17,519
[voice quivering]
BUT I KNEW HE WAS HURTING.
1023
00:49:17,693 --> 00:49:21,262
- YEAH, THAT WAS HIM.
1024
00:49:21,436 --> 00:49:25,092
SICK AS HE WAS, HE WAS ALWAYS
MORE CONCERNED ABOUT ME
1025
00:49:25,266 --> 00:49:26,572
THAN ABOUT HIMSELF.
1026
00:49:26,746 --> 00:49:28,704
ALWAYS INSISTED THAT MY LIFE
NOT CHANGE
1027
00:49:28,878 --> 00:49:30,706
JUST BECAUSE HE WAS SO SICK.
1028
00:49:30,880 --> 00:49:31,925
I GUESS MAYBE TO SOME PEOPLE,
1029
00:49:32,099 --> 00:49:34,145
IT--
1030
00:49:34,319 --> 00:49:36,582
IT LOOKED LIKE
I WAS ALWAYS OUT IN TOWN
1031
00:49:36,756 --> 00:49:40,064
AND LEAVING HIM ALONE HERE
IN THE HOUSE BY HIMSELF.
1032
00:49:40,238 --> 00:49:42,588
BUT I ONLY DID THAT BECAUSE...
1033
00:49:42,762 --> 00:49:45,895
HE ASKED ME TO.
1034
00:49:46,070 --> 00:49:48,550
WHEN I'D COME HOME, YOU KNOW,
WE'D SIT AROUND AND TALK,
1035
00:49:48,724 --> 00:49:50,988
AND I'D--I'D TELL HIM EVERYTHING
THAT WAS GOING ON IN TOWN,
1036
00:49:51,162 --> 00:49:55,731
AND... MAKE HIM LAUGH.
MAKE HIM HAPPY.
1037
00:49:55,905 --> 00:49:57,820
HE PUT UP WITH
A GREAT DEAL OF PAIN,
1038
00:49:57,995 --> 00:50:01,955
PROBABLY MORE THAN YOU OR I
COULD ENDURE...
1039
00:50:02,129 --> 00:50:05,219
UNTIL HE WAS ABSOLUTELY CERTAIN
1040
00:50:05,393 --> 00:50:08,179
THAT WE WOULD BE ALL RIGHT
WITHOUT HIM.
1041
00:50:08,353 --> 00:50:09,658
- [gasps] HE KNEW I WAS DOING
1042
00:50:09,832 --> 00:50:11,008
RESEARCH INTO HIS CONDITION.
1043
00:50:11,182 --> 00:50:12,618
HE KNEW THAT.
1044
00:50:12,792 --> 00:50:14,185
IF HE COULD HAVE JUST HELD ON,
1045
00:50:14,359 --> 00:50:16,448
MAYBE I COULD HAVE DONE
SOMETHING.
1046
00:50:16,622 --> 00:50:17,623
- SYDNEY, LISTEN.
1047
00:50:17,797 --> 00:50:19,103
THERE WAS NOTHING
1048
00:50:19,277 --> 00:50:20,452
ANYONE COULD DO.
1049
00:50:20,626 --> 00:50:23,020
- BUT HE DIDN'T EVEN GIVE ME
A CHANCE.
1050
00:50:23,194 --> 00:50:25,718
- HONEY, JUST LET IT GO.
1051
00:50:25,892 --> 00:50:28,808
- OH!
1052
00:50:28,982 --> 00:50:31,376
WHY DID HE LEAVE US?
1053
00:50:31,550 --> 00:50:35,119
- THAT'S...
1054
00:50:35,293 --> 00:50:38,078
THAT'S ONE I CAN'T ANSWER.
1055
00:50:38,252 --> 00:50:40,733
- AH, YOU FEEL SO GOOD!
- [gasps]
1056
00:50:40,907 --> 00:50:42,256
OH, I'M JUST SORRY--
1057
00:50:42,430 --> 00:50:45,564
I'M SO SORRY WE DIDN'T HAVE
THIS TALK SOONER.
1058
00:50:45,738 --> 00:50:47,957
[gasps]
1059
00:50:48,132 --> 00:50:49,568
[sniffs]
1060
00:50:49,742 --> 00:50:53,876
GOOD NIGHT.
I'LL LEAVE YOU.
1061
00:50:54,051 --> 00:50:57,010
- [crying]
1062
00:51:05,192 --> 00:51:15,072
♪
1063
00:51:33,133 --> 00:51:37,877
♪
1064
00:51:43,361 --> 00:51:47,104
[breath trembling]
1065
00:52:03,076 --> 00:52:06,906
[crying]
1066
00:52:20,311 --> 00:52:22,487
[sobbing]
1067
00:52:22,661 --> 00:52:33,759
♪
1068
00:52:33,933 --> 00:52:36,283
- HEY, JAKE!
DON'T FORGET YOUR SOCCER BALL!
1069
00:52:36,457 --> 00:52:38,285
AND HURRY IT UP, OK?
1070
00:52:38,459 --> 00:52:40,722
I DON'T WANT TO KEEP THE LADY
WAITING.
1071
00:52:40,896 --> 00:52:42,463
- [laughs] WHAT LADY?
1072
00:52:42,637 --> 00:52:43,769
HI.
1073
00:52:43,943 --> 00:52:44,944
- HI. WHAT'S UP?
1074
00:52:45,118 --> 00:52:46,685
- WELL, I BOUGHT MY NEW DRESS,
1075
00:52:46,859 --> 00:52:47,816
WHICH YOU'RE GONNA LOVE.
1076
00:52:47,990 --> 00:52:48,904
- A NEW DRESS?
1077
00:52:49,078 --> 00:52:50,036
- FOR THE REUNION.
1078
00:52:50,210 --> 00:52:51,777
- OH, YEAH. YEAH. YEAH, SURE.
1079
00:52:51,951 --> 00:52:53,344
- SO, UM...
1080
00:52:53,518 --> 00:52:54,649
KEEP WHAT LADY WAITING?
1081
00:52:54,823 --> 00:52:57,304
- SYD, UH, IS GOING TO GO
1082
00:52:57,478 --> 00:52:58,871
TO THE PARK WITH JAKE AND I.
1083
00:52:59,045 --> 00:53:01,352
WE'RE GOING TO, YOU KNOW,
CATCH UP ON OUR LIVES.
1084
00:53:01,526 --> 00:53:05,051
- OH.
HOW SWEET. [laughs]
1085
00:53:05,225 --> 00:53:07,836
[door creaking closed]
1086
00:53:08,010 --> 00:53:10,709
- HI, CONNIE.
YOU WANT TO GO TO THE PARK
WITH US?
1087
00:53:10,883 --> 00:53:12,145
- YOU KNOW, I'D LOVE TO,
BIG GUY,
1088
00:53:12,319 --> 00:53:14,234
BUT I'VE GOT TO DO MY NAILS.
1089
00:53:14,408 --> 00:53:16,323
YOU GUYS HAVE FUN, HUH?
1090
00:53:16,497 --> 00:53:19,021
- OK.
- BYE.
MM. [kiss]
1091
00:53:19,196 --> 00:53:21,154
SEE YOU LATER.
1092
00:53:21,328 --> 00:53:23,635
- OKAY.
1093
00:53:23,809 --> 00:53:25,724
HOP IN.
1094
00:53:28,814 --> 00:53:30,903
SO, WHAT DO YOU THINK, HUH?
1095
00:53:31,077 --> 00:53:33,166
- YEAH, THE PARK LOOKS GREAT.
NOTHING'S CHANGED.
1096
00:53:33,340 --> 00:53:34,820
OH, COME ON.
1097
00:53:34,994 --> 00:53:36,561
WE'VE GOT
NEW PLAYGROUND EQUIPMENT.
1098
00:53:36,735 --> 00:53:39,259
- THAT STUFF'S BEEN AROUND
AS LONG AS I CAN REMEMBER.
1099
00:53:39,433 --> 00:53:40,782
- [laughs]
- THAT LONG, HUH?
1100
00:53:40,956 --> 00:53:43,176
- YEAH.
1101
00:53:43,350 --> 00:53:44,699
HEY, DAD, CAN I GO PLAY?
1102
00:53:44,873 --> 00:53:46,919
- SURE. JUST BE CAREFUL.
1103
00:53:47,093 --> 00:53:48,312
- YOU KNOW, IF YOU WANT TO COME
PLAY WITH ME, IT'S OKAY.
1104
00:53:48,486 --> 00:53:50,749
- OKAY. I'LL BE OVER
IN JUST A MINUTE.
1105
00:53:50,923 --> 00:53:52,185
- OKAY.
1106
00:53:55,057 --> 00:53:57,799
- OH, HE'S SO CUTE.
1107
00:53:57,973 --> 00:53:59,845
- HE'S JUST LIKE HIS MOTHER.
1108
00:54:00,019 --> 00:54:02,195
YOU WOULD HAVE LIKED HER.
1109
00:54:02,369 --> 00:54:04,371
- I'M SURE I WOULD HAVE.
1110
00:54:04,545 --> 00:54:05,894
- WE USED TO COME HERE
ALL THE TIME.
1111
00:54:06,068 --> 00:54:08,854
- WELL, I'M GLAD WE'RE HERE
TODAY.
1112
00:54:09,028 --> 00:54:11,204
- I AM TOO.
1113
00:54:11,378 --> 00:54:13,337
HAVE A SEAT.
1114
00:54:13,511 --> 00:54:14,990
LET'S SEE WHAT WE'VE GOT HERE
TODAY.
1115
00:54:15,164 --> 00:54:17,776
WE GOT YOUR
PEANUT BUTTER AND JELLY,
1116
00:54:17,950 --> 00:54:19,734
YOUR ROAST BEEF AND SWISS,
1117
00:54:19,908 --> 00:54:26,001
AND YOUR TUNA
ON ORGANIC WHOLE WHEAT,
WITH SPROUTS AND CUCUMBERS.
1118
00:54:26,175 --> 00:54:28,482
- I'LL HAVE ROAST BEEF.
- ARE YOU SURE?
1119
00:54:28,656 --> 00:54:30,136
- YEAH, WHY?
- I THOUGHT YOU'D TAKE
THE HEALTHY ONE, THE TUNA,
1120
00:54:30,310 --> 00:54:32,312
BEING A DOCTOR AND ALL.
1121
00:54:32,486 --> 00:54:34,575
- I'LL TAKE THE TUNA.
ARE YOU SURE?
- YES.
1122
00:54:34,749 --> 00:54:37,361
- DON'T LET THE FACT
THAT JAKE AND I DESPISE TUNA
INFLUENCE YOUR OPINION HERE.
1123
00:54:37,535 --> 00:54:38,797
- [laughs] GIVE ME THE TUNA.
1124
00:54:38,971 --> 00:54:41,278
ARE YOU SURE?
- YES.
- OKAY.
1125
00:54:41,452 --> 00:54:45,282
[kids playing]
1126
00:54:50,156 --> 00:54:52,985
- HOW LONG HAS HE HAD THAT TIC
HE DOES TH HIS HEAD?
1127
00:54:53,159 --> 00:54:54,769
- EVER SINCE HE WAS LITTLE.
1128
00:54:54,943 --> 00:54:56,249
DOCTOR SAID IT WAS JUST A HABIT
1129
00:54:56,423 --> 00:54:58,295
THAT HE'D GROW OUT OF.
1130
00:54:58,469 --> 00:55:02,777
[slide squeaking]
1131
00:55:02,951 --> 00:55:07,478
[people yelling]
1132
00:55:07,652 --> 00:55:13,658
[cars passing, general chatter]
1133
00:55:13,832 --> 00:55:15,790
- HI, NELSON.
1134
00:55:15,964 --> 00:55:17,488
EARTH TO NELSON.
1135
00:55:17,662 --> 00:55:19,228
- OH, CONNIE, I'M SORRY.
1136
00:55:19,403 --> 00:55:21,535
HI.
- HI.
1137
00:55:21,709 --> 00:55:23,363
- CAN I HAVE A LEMONADE
AND A LOW-CAL SWEET ROLL?
1138
00:55:23,537 --> 00:55:24,712
- SURE.
THANKS.
1139
00:55:24,886 --> 00:55:27,324
- SO, YOU READY
FOR THE BIG NIGHT TONIGHT,
1140
00:55:27,498 --> 00:55:28,890
THE BIG DATE WITH SYD AND ALL?
1141
00:55:29,064 --> 00:55:30,239
- WE'RE JUST GOING
TO THE REUNION TOGETHER.
1142
00:55:30,414 --> 00:55:31,806
IT'S NOT A DATE.
1143
00:55:31,980 --> 00:55:33,939
- HEY, IT'S YOUR CHANCE
TO WORK YOUR CHARMS ON HER.
1144
00:55:34,113 --> 00:55:36,550
- [laughs]
YEAH, RIGHT.
1145
00:55:36,724 --> 00:55:40,249
IF I TELL YOU SOMETHING,
YOU PROMISE
YOU WON'T LAUGH AT ME?
1146
00:55:40,424 --> 00:55:42,295
- NO.
AH!
- [laughs]
1147
00:55:42,469 --> 00:55:44,166
I'M KIDDING.
1148
00:55:44,341 --> 00:55:48,606
GO AHEAD.
TELL ME WHATEVER IT IS
YOU WANT TO SAY.
1149
00:55:48,780 --> 00:55:52,610
- WELL, DESPITE ALL MY EFFORTS
AND CHARMS,
1150
00:55:52,784 --> 00:55:58,267
I FIRMLY BELIEVE THAT SYDNEY IS
DEFINITELY NOT INTERESTED IN ME.
1151
00:55:58,442 --> 00:56:00,444
OH.
I'M SORRY, NELSON.
1152
00:56:00,618 --> 00:56:03,490
- WHY?
I MEAN, THAT'S MY LUCK.
1153
00:56:03,664 --> 00:56:06,580
IT SEEMS LIKE I'M ALWAYS
CHASING SOMEONE
THAT'S NOT INTERESTED IN ME.
1154
00:56:06,754 --> 00:56:08,539
- WELL, IT'S NOT ALWAYS
GOING TO BE THAT WAY.
1155
00:56:08,713 --> 00:56:11,759
YOU ARE GOING TO FIND SOMEONE
WHO APPRECIATES YOU FOR YOU.
1156
00:56:11,933 --> 00:56:14,458
YOU'RE A GREAT CATCH.
1157
00:56:14,632 --> 00:56:16,285
- WELL, THE TOWN'S ONLY SO BIG,
CONNIE.
1158
00:56:16,460 --> 00:56:18,026
- I KNOW.
EXCEPT FOR YOU,
1159
00:56:18,200 --> 00:56:20,333
I'VE MARRIED ABOUT
EVERY ELIGIBLE MAN IN IT.
1160
00:56:20,507 --> 00:56:23,336
- BUT YOU'RE GOING TO BE FINE.
1161
00:56:23,510 --> 00:56:26,383
YOU'RE SMART, HARD-WORKING,
1162
00:56:26,557 --> 00:56:28,515
AND HEAVEN KNOWS,
YOU'RE VERY, VERY PRETTY.
1163
00:56:28,689 --> 00:56:31,300
- WELL, THANK YOU, NELSON.
1164
00:56:31,475 --> 00:56:34,347
THAT'S VERY SWEET.
1165
00:56:34,521 --> 00:56:36,523
- HEY, DAD, CAN I JUMP OFF?
1166
00:56:36,697 --> 00:56:38,220
- I DON'T THINK SO, SON.
1167
00:56:38,395 --> 00:56:39,874
- BUT I'M HAVING A GOOD DAY.
1168
00:56:40,048 --> 00:56:43,051
- I KNOW YOU ARE, BUT NOT TODAY.
1169
00:56:43,225 --> 00:56:45,184
[kids playing]
1170
00:56:45,358 --> 00:56:47,186
- HOW ABOUT THE SLIDE?
- OKAY.
1171
00:56:47,360 --> 00:56:48,970
QUICK, STOP ME, SYD.
1172
00:56:49,144 --> 00:56:50,537
- [laughs] STOP HIM, SYD.
1173
00:56:50,711 --> 00:56:52,452
- OKAY. OKAY.
1174
00:56:52,626 --> 00:56:56,500
OKAY! AH! [laughs]
1175
00:56:56,674 --> 00:56:57,762
GOTCHA!
1176
00:56:57,936 --> 00:56:59,241
- THERE YOU GO.
1177
00:56:59,416 --> 00:57:00,417
EASY UP NOW, HEAR?
1178
00:57:00,591 --> 00:57:02,201
ALL RIGHT, SHOW US WHAT YOU GOT.
1179
00:57:02,375 --> 00:57:03,332
GO.
1180
00:57:03,507 --> 00:57:06,292
- WHOO!
- GOOD.
1181
00:57:06,466 --> 00:57:08,076
- COME ON, SYD!
GET BACK UP THERE.
1182
00:57:08,250 --> 00:57:09,251
- I'M GOING.
1183
00:57:09,426 --> 00:57:12,820
- COME ON, LET'S GO AGAIN.
1184
00:57:12,994 --> 00:57:13,908
READY?
- OK.
1185
00:57:14,082 --> 00:57:15,257
- COME ON, BIG GIRL!
1186
00:57:15,432 --> 00:57:17,216
- OKAY. [screams]
1187
00:57:17,390 --> 00:57:18,260
[laughs]
1188
00:57:20,654 --> 00:57:22,177
- THAT LOOKS LIKE IT'S GOING TO
HOLD PRETTY GOOD, I THINK.
1189
00:57:22,351 --> 00:57:25,398
- I THINK.
1190
00:57:25,572 --> 00:57:26,399
- YEAH. YEAH. HOLD ON A SEC...
1191
00:57:26,573 --> 00:57:27,269
- THIS IS FOR THE PARTY,
1192
00:57:27,444 --> 00:57:28,923
AM I RIGHT?
1193
00:57:29,097 --> 00:57:30,359
- YEAH. COMING THROUGH, Y'ALL.
1194
00:57:30,534 --> 00:57:32,449
- [sighs]
1195
00:57:32,623 --> 00:57:34,538
HERE IS A LIST
OF SEVERAL VOLUNTEERS
1196
00:57:34,712 --> 00:57:35,539
WHO ARE GOING TO BE
DESIGNATED DRIVERS.
1197
00:57:35,713 --> 00:57:37,410
- OH, THAT'S GOOD.
1198
00:57:37,584 --> 00:57:38,498
THAT'S VERY GOOD.
- WELL, WHO KNOWS,
1199
00:57:38,672 --> 00:57:41,936
I MIGHT END UP
NEEDING ONE MYSELF.
1200
00:57:42,110 --> 00:57:45,462
- AREN'T YOU LOSING
A LITTLE WEIGHT?
1201
00:57:45,636 --> 00:57:47,681
- WELL, YES, I AM.
THANKS FOR NOTICING.
1202
00:57:47,855 --> 00:57:50,554
- GOOD GOING. GOOD GOING.
KEEP IT UP, GIRL.
1203
00:57:50,728 --> 00:57:53,295
- IT'S NICE OF YOU
TO HELP SET UP, HELEN.
1204
00:57:53,470 --> 00:57:54,471
- WELL, CONTRARY
TO SOME PEOPLE'S OPINION,
1205
00:57:54,645 --> 00:57:56,951
I CAN BE OF HELP.
1206
00:57:57,125 --> 00:57:59,519
- AND HOW ARE YOU AND SYD
GETTING ALONG?
1207
00:57:59,693 --> 00:58:03,392
- [laughs]
WHY DON'T YOU JUST
CUT RIGHT TO IT, ED?
1208
00:58:03,567 --> 00:58:05,917
- DIRECTNESS IS MY BEST SUIT.
1209
00:58:06,091 --> 00:58:09,355
- YOU KNOW HOW THEY SAY
SOMETIMES WHEN YOU HAVEN'T SEEN
SOMEONE FOR A LONG TIME,
1210
00:58:09,529 --> 00:58:11,270
YOU JUST PICK RIGHT UP
WHERE YOU LEFT OFF?
1211
00:58:13,315 --> 00:58:17,494
- LET'S HEAD HOME.
1212
00:58:17,668 --> 00:58:20,453
- THAT WAS FUN.
1213
00:58:20,627 --> 00:58:24,196
MY MOM USED TO DO THOSE KINDS
OF THINGS WITH ME.
1214
00:58:28,287 --> 00:58:29,331
I LIKE HER, DAD.
1215
00:58:29,506 --> 00:58:30,376
SHE'S A KEEPER.
1216
00:58:30,550 --> 00:58:33,379
I CAN TELL THESE THINGS.
1217
00:58:39,733 --> 00:58:42,301
[slow song playing]
1218
00:58:42,475 --> 00:58:46,697
- ♪ IT'S NEVER FELT SO REAL
1219
00:58:46,871 --> 00:58:52,311
♪ NOTHING ELSE REALLY MATTERS
1220
00:58:52,485 --> 00:59:00,101
[general chatter, laughter]
1221
00:59:00,275 --> 00:59:12,113
♪
1222
00:59:12,287 --> 00:59:16,509
♪ OOH, YEAH, YEAH
1223
00:59:16,683 --> 00:59:18,250
- IT WAS NICE MEETING YOU,
RANDY.
1224
00:59:18,424 --> 00:59:19,556
- NICE TO MEET YOU.
1225
00:59:19,730 --> 00:59:20,905
- HEY, UH, HONEY, DID YOU WANT
TO GO MINGLE?
1226
00:59:21,079 --> 00:59:22,123
- I DO.
ALL RIGHT,
I'LL CATCH UP WITH YOU.
1227
00:59:22,297 --> 00:59:23,298
- OKEY-DOKE.
1228
00:59:23,472 --> 00:59:24,430
DON'T BE TROUBLE. [laughs]
1229
00:59:24,604 --> 00:59:27,564
- RUBEN, YOU DID GOOD.
1230
00:59:27,738 --> 00:59:31,263
- YES, I DID.
both: [laughing]
1231
00:59:31,437 --> 00:59:33,700
- HEY, IS THAT MRS. FRICKER
OVER THERE?
1232
00:59:33,874 --> 00:59:36,094
- OH, YEAH, MRS. FRICKER.
[laughs]
1233
00:59:36,268 --> 00:59:38,139
STILL TEACHES ENGLISH.
1234
00:59:38,313 --> 00:59:39,271
DEAF AS A POST.
- [laughs]
1235
00:59:39,445 --> 00:59:43,188
- ♪ CAN I BE WITH YOU TONIGHT?
1236
00:59:43,362 --> 00:59:45,146
♪ I WANT TO LET YOU KNOW,
1237
00:59:45,320 --> 00:59:49,194
IT'S ALL RIGHT ♪
1238
00:59:49,368 --> 00:59:53,328
♪ I WONDER IF YOU DREAM OF ME
1239
00:59:53,502 --> 00:59:56,941
[music continues]
1240
01:00:15,437 --> 01:00:19,528
[music continues]
1241
01:00:19,703 --> 01:00:20,486
- WATCH MY PURSE, WILL YOU?
1242
01:00:20,660 --> 01:00:22,183
- ♪ ...SOMETIMES
1243
01:00:22,357 --> 01:00:24,098
♪ I LISTEN FOR THE PHONE
1244
01:00:24,272 --> 01:00:25,360
TO RING ♪
1245
01:00:25,534 --> 01:00:28,233
♪ HOPING YOU'RE ON THE LINE
1246
01:00:28,407 --> 01:00:32,585
♪ WHEN WILL I EVER LEARN
1247
01:00:32,759 --> 01:00:35,327
- HI, HONEY.
[laughs] YOU HAVING FUN?
1248
01:00:35,501 --> 01:00:37,198
HEY, UH...
- YOU WANT TO DANCE?
NO.
1249
01:00:37,372 --> 01:00:42,203
- COME ON.
NO.
- COME ON, COME ON, COME ON.
1250
01:00:42,377 --> 01:00:44,205
- ♪ I JUST WANT TO FEEL
1251
01:00:44,379 --> 01:00:45,642
YOUR KISSES ♪
1252
01:00:45,816 --> 01:00:48,035
- OH. HI, YOU TWO.
HAVING FUN?
1253
01:00:48,209 --> 01:00:49,733
- YES, HOW ABOUT YOU?
1254
01:00:49,907 --> 01:00:52,300
- OH, YEAH.
I JUST LOVE TO DANCE.
1255
01:00:52,474 --> 01:00:53,954
- YOU ALWAYS DID.
1256
01:00:54,128 --> 01:00:56,609
- OH, I'M SORRY. I FORGOT.
YOU NEVER WERE MUCH OF A DANCER
1257
01:00:56,783 --> 01:00:58,437
IN HIGH SCHOOL, WERE YOU, SYD?
1258
01:00:58,611 --> 01:01:03,355
- NOT MUCH.
I LOVE TO DANCE.
1259
01:01:03,529 --> 01:01:06,140
- AS I RECALL, GUS, YOU WERE
NEVER MUCH OF A DANCER EITHER.
1260
01:01:06,314 --> 01:01:08,316
- NO, NOT REALLY.
1261
01:01:08,490 --> 01:01:09,927
- YOU KNOW WHAT?
I'VE GOT A GREAT IDEA.
1262
01:01:10,101 --> 01:01:12,320
WHY DON'T WE LET THESE TWO
DANCING MACHINES GO FOR IT,
1263
01:01:12,494 --> 01:01:15,367
AND YOU AND I
WILL SIT THIS ONE OUT?
1264
01:01:15,541 --> 01:01:17,238
- THAT SOUNDS GOOD.
1265
01:01:17,412 --> 01:01:19,153
WOULD YOU JUST EXCUSE US
FOR A SECOND?
1266
01:01:19,327 --> 01:01:20,589
- ♪ MAKE UP YOUR MIND
1267
01:01:20,764 --> 01:01:22,156
- THANKS.
1268
01:01:22,330 --> 01:01:25,029
- [sighs]
1269
01:01:25,203 --> 01:01:27,248
W-- [sighs]
1270
01:01:27,422 --> 01:01:33,080
♪
1271
01:01:33,254 --> 01:01:34,691
- [sighs]
UH!
1272
01:01:34,865 --> 01:01:35,735
- THANK YOU SO MUCH.
1273
01:01:35,909 --> 01:01:37,171
- [laughs] YOU'RE WELCOME.
1274
01:01:37,345 --> 01:01:39,608
- [sighs]
1275
01:01:39,783 --> 01:01:41,872
SO, ARE YOU REALLY HAVING FUN?
1276
01:01:42,046 --> 01:01:44,309
- YEAH, I'M HAVING MORE FUN THAN
I THOUGHT I WAS GOING TO HAVE.
1277
01:01:44,483 --> 01:01:45,702
- ME TOO.
1278
01:01:45,876 --> 01:01:48,356
- ♪ I JUST WANT TO FEEL
YOUR KISSES ♪
1279
01:01:48,530 --> 01:01:50,532
IT'S WARM IN HERE.
- YES, IT IS WARM.
1280
01:01:50,707 --> 01:01:53,318
- I THINK I'D LIKE TO GO OUTSIDE
1281
01:01:53,492 --> 01:01:55,189
AND HAVE A BREATH OF FRESH AIR,
1282
01:01:55,363 --> 01:01:58,279
BEFORE SOMEONE ASKS ME TO TANGO.
1283
01:01:58,453 --> 01:02:00,368
- ♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH
1284
01:02:00,542 --> 01:02:06,505
♪ I JUST WANT TO FEEL
YOUR KISSES ♪
1285
01:02:06,679 --> 01:02:12,685
- LIKE THAT. [laughs]
- [clearing throat]
1286
01:02:12,859 --> 01:02:15,209
- YOU KNOW, I THINK
1287
01:02:15,383 --> 01:02:16,645
I'LL REST THIS ONE OUT.
1288
01:02:16,820 --> 01:02:18,604
- OKAY. MM-HMM.
1289
01:02:18,778 --> 01:02:20,214
- WHOO!
HELLO.
- HELLO.
1290
01:02:20,388 --> 01:02:22,303
both: [laughing]
1291
01:02:22,477 --> 01:02:23,478
- HOW ARE YOU?
1292
01:02:23,652 --> 01:02:24,610
- GOOD. HAVING A GOOD TIME?
1293
01:02:24,784 --> 01:02:27,874
- YEAH.
- ME TOO.
1294
01:02:28,048 --> 01:02:29,223
- ARE YOU ALL RIGHT?
1295
01:02:29,397 --> 01:02:30,616
- YEAH.
YOU SURE?
1296
01:02:30,790 --> 01:02:32,400
- YEAH, I'M FINE.
1297
01:02:32,574 --> 01:02:34,359
- SYDNEY,
1298
01:02:34,533 --> 01:02:36,404
WHEN I HEARD THAT YOU WERE
COMING BACK FOR THE REUNION...
1299
01:02:36,578 --> 01:02:40,844
I HAD THIS WILD FANTASY THAT...
1300
01:02:41,018 --> 01:02:44,456
MAYBE, JUST MAYBE, THAT I'D HAVE
A SECOND CHANCE.
1301
01:02:44,630 --> 01:02:49,374
BUT THAT, UH, SAME SOMEONE
IS STILL IN MY WAY.
1302
01:02:49,548 --> 01:02:51,724
SO, HONEY,
1303
01:02:51,898 --> 01:02:54,205
DON'T WAIT. DON'T WALK.
1304
01:02:54,379 --> 01:02:56,163
RUN.
1305
01:02:56,337 --> 01:02:57,425
GET OUT OF HERE.
GO GET HIM.
1306
01:02:57,599 --> 01:02:58,644
- OH, NELSON.
1307
01:02:58,818 --> 01:03:00,428
- AH.
1308
01:03:00,602 --> 01:03:02,604
- YOU'RE SO SWEET.
1309
01:03:02,779 --> 01:03:06,521
- ♪ I JUST WANT TO FEEL
YOUR KISSES ♪
1310
01:03:06,695 --> 01:03:10,351
- EXCUSE ME.
1311
01:03:10,525 --> 01:03:12,353
- ♪ I JUST WANT TO FEEL
YOUR KISSES ♪
1312
01:03:12,527 --> 01:03:17,184
♪ BECAUSE I KNOW I WANT MORE
1313
01:03:17,358 --> 01:03:23,974
♪ THAN EMPTY WISHES
1314
01:03:24,148 --> 01:03:25,366
- are you having a good time?
1315
01:03:25,540 --> 01:03:28,152
- yeah. they're dancing up
a storm in there.
1316
01:03:31,024 --> 01:03:34,288
- BOY, IT'S GETTING
REALLY STUFFY IN THERE.
1317
01:03:34,462 --> 01:03:36,725
- HI.
1318
01:03:36,900 --> 01:03:37,596
[people talking and laughing]
1319
01:03:37,770 --> 01:03:40,555
[sighs]
1320
01:03:40,729 --> 01:03:44,951
IT'S NICE... TONIGHT.
- YEAH, IT IS.
1321
01:03:45,125 --> 01:03:47,606
- WOULD YOU LIKE TO GO
FOR A WALK?
1322
01:03:47,780 --> 01:03:48,650
- SURE.
1323
01:03:48,825 --> 01:03:50,957
- YEAH? OKAY.
1324
01:03:51,131 --> 01:03:53,351
- SO WHAT DID YOU--
- YOU LOOK-- [laughs]
1325
01:03:53,525 --> 01:03:55,701
GO AHEAD, YOU FIRST.
1326
01:03:58,573 --> 01:04:01,794
- you want to go back in?
yeah? okay.
1327
01:04:01,968 --> 01:04:03,840
- [sighs]
1328
01:04:04,014 --> 01:04:08,757
[loud thud]
[thud]
1329
01:04:08,932 --> 01:04:10,455
- YOU THINK
YOU SHOULD HAVE DONE THAT?
1330
01:04:10,629 --> 01:04:14,111
- HEY, WHO'S THE FOOTBALL HERO
AROUND HERE, HUH?
- [laughs]
1331
01:04:14,285 --> 01:04:16,591
- I'VE GOT A LOT OF
FOND MEMORIES OF THIS PLACE.
1332
01:04:16,765 --> 01:04:18,158
- YOU SHOULD--
1333
01:04:18,332 --> 01:04:21,683
STATE CHAMPIONSHIP,
ALL-STATE STARTING QUARTERBACK.
1334
01:04:21,858 --> 01:04:24,164
IT WAS A PRETTY GOOD YEAR
FOR YOU.
1335
01:04:24,338 --> 01:04:27,298
- HEY, DO YOU KNOW
WHAT MY FAVORITE MEMORY WAS?
1336
01:04:27,472 --> 01:04:29,996
- WHAT?
YOU...
1337
01:04:30,170 --> 01:04:32,869
SITTING RIGHT OVER THERE
AT EVERY ONE OF THOSE GAMES.
1338
01:04:33,043 --> 01:04:34,696
I ALWAYS KNEW WHERE YOU WERE.
1339
01:04:34,871 --> 01:04:37,656
YOU KNOW WHY I USED TO SIT
OVER THERE, DON'T YOU?
1340
01:04:37,830 --> 01:04:39,919
- NO.
1341
01:04:40,093 --> 01:04:41,878
THAT'S THE FIRST PLACE
YOU EVER KISSED ME.
1342
01:04:42,052 --> 01:04:45,577
- I REMEMBER.
1343
01:04:45,751 --> 01:04:50,408
I WAS ALWAYS HOPING THAT
THAT KISS WOULD GO ON FOREVER.
1344
01:04:52,714 --> 01:04:55,717
- [sighs]
YOU WANTED TO STAY
IN BLOOMFIELD.
1345
01:04:55,892 --> 01:04:57,719
I HAD TO GET OUT OF HERE.
1346
01:04:57,894 --> 01:04:59,721
- WAS IT THAT SIMPLE?
1347
01:04:59,896 --> 01:05:03,334
- YOU KNOW IT WASN'T.
1348
01:05:03,508 --> 01:05:06,859
- I KNOW.
1349
01:05:07,033 --> 01:05:09,688
- BUT, LOOK, YOU...
1350
01:05:09,862 --> 01:05:12,865
YOU'VE GOT A GREAT SON.
1351
01:05:13,039 --> 01:05:16,129
- YEAH.
AND YOU SEEM HAPPY.
1352
01:05:16,303 --> 01:05:20,090
YOU SEEM COLD.
WHY DON'T YOU PUT THIS ON?
1353
01:05:20,264 --> 01:05:21,613
SO, WHAT ABOUT YOU?
1354
01:05:21,787 --> 01:05:23,745
DO YOU HAVE, UH, ANYBODY
1355
01:05:23,920 --> 01:05:26,052
THAT MAKES YOU HAPPY?
1356
01:05:26,226 --> 01:05:30,013
- [shivering]
MY FRIEND BRENDA CALLS HIM
MY "SETTLE FOR."
1357
01:05:30,187 --> 01:05:32,015
- SETTLE FOR?
1358
01:05:32,189 --> 01:05:33,755
I'LL HAVE TO REMEMBER THAT.
1359
01:05:33,930 --> 01:05:35,844
- SO, IT'S NOT TOO SERIOUS, HUH?
1360
01:05:36,019 --> 01:05:40,110
- HARDLY.
1361
01:05:40,284 --> 01:05:43,809
I'VE ONLY LOVED TWO WOMEN
IN MY LIFE--
1362
01:05:43,983 --> 01:05:47,639
YOU...
1363
01:05:47,813 --> 01:05:54,124
AND I HONESTLY NEVER THOUGHT
THAT I WOULD FIND LOVE AGAIN.
1364
01:05:54,298 --> 01:05:56,865
AND THEN SOMETHING HAPPENED.
1365
01:05:57,040 --> 01:06:02,915
- WHAT?
YOU CAME BACK INTO MY LIFE.
1366
01:06:03,089 --> 01:06:11,532
♪ quiet orchestra
1367
01:06:11,706 --> 01:06:13,839
- ARE YOU SURE
WE SHOULD BE DOING THIS?
1368
01:06:14,013 --> 01:06:18,626
- I'VE NEVER BEEN MORE SURE
ABOUT ANYTHING IN MY LIFE.
1369
01:06:18,800 --> 01:06:20,846
[cell phone ringing]
1370
01:06:21,020 --> 01:06:22,979
SORRY.
1371
01:06:23,153 --> 01:06:24,545
THAT'S MY, UH--
[clears throat] PHONE.
1372
01:06:24,719 --> 01:06:27,853
[ring]
1373
01:06:28,027 --> 01:06:29,768
IT'S JAKE'S SITTER.
1374
01:06:29,942 --> 01:06:31,683
HEY, LISA.
1375
01:06:31,857 --> 01:06:35,034
LISA.
SLOW DOWN.
1376
01:06:35,208 --> 01:06:37,254
ALL RIGHT.
NO, I'LL BE RIGHT THERE.
1377
01:06:37,428 --> 01:06:39,821
WE'VE GOT TO GO. IT'S JAKE.
SOMETHING'S WRONG WITH HIM.
1378
01:06:39,996 --> 01:06:45,697
[dramatic music]
1379
01:06:45,871 --> 01:06:48,743
♪
1380
01:06:48,917 --> 01:06:50,310
- [Jake groaning]
1381
01:06:50,484 --> 01:06:51,833
- I AM SO SORRY.
1382
01:06:52,008 --> 01:06:53,226
HE THREW UP A COUPLE OF TIMES,
1383
01:06:53,400 --> 01:06:55,707
THEN HE STARTED TO GRAB
HIS STOMACH AND CRY
1384
01:06:55,881 --> 01:06:57,187
AND SAID THAT IT HURT.
1385
01:06:57,361 --> 01:06:59,058
I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO
BUT CALL YOU.
1386
01:06:59,232 --> 01:07:03,019
- IT'S ALL RIGHT, LISA.
YOU DID THE RIGHT THING.
1387
01:07:03,193 --> 01:07:05,108
HOW YOU DOING, PAL?
1388
01:07:05,282 --> 01:07:08,850
- DADDY, MY TUMMY HURTS.
IT HURTS SO BAD.
1389
01:07:09,025 --> 01:07:09,895
- HEY, CAN I TAKE A LOOK?
1390
01:07:10,069 --> 01:07:11,810
- [groaning and crying]
1391
01:07:11,984 --> 01:07:13,681
- HI, JAKE.
1392
01:07:13,855 --> 01:07:15,074
- HI, CAN YOU MAKE THE HURT
GO AWAY?
1393
01:07:15,248 --> 01:07:16,989
- I'M SURE GONNA TRY.
1394
01:07:17,163 --> 01:07:19,122
HOW LONG HAS HE HAD
THESE ABDOMINAL PAINS?
1395
01:07:19,296 --> 01:07:20,993
- EVER SINCE HE WAS A BABY.
1396
01:07:21,167 --> 01:07:22,995
THE DOCTOR SAID HE HAD
A SENSITIVE STOMACH.
1397
01:07:23,169 --> 01:07:25,128
WE TRY TO WATCH WHAT HE EATS,
BUT THESE STOMACH ACHES
1398
01:07:25,302 --> 01:07:27,826
JUST COMING BACK.
BUT NEVER THIS BAD.
1399
01:07:28,000 --> 01:07:29,654
- OKAY, JAKE. DOES THIS HURT?
1400
01:07:29,828 --> 01:07:31,177
- OW! YES!
1401
01:07:31,351 --> 01:07:33,484
- THE CLOSEST HOSPITAL
IS MOUNT BEDFORD, RIGHT?
1402
01:07:33,658 --> 01:07:34,659
- RIGHT.
1403
01:07:34,833 --> 01:07:36,313
- YOU KNOW WHAT?
1404
01:07:36,487 --> 01:07:38,054
WE'RE GONNA MAKE
THESE TUMMY ACHES GO AWAY.
- OKAY.
1405
01:07:38,228 --> 01:07:40,143
COME ON, LET'S GO.
- [grunting]
1406
01:07:40,317 --> 01:07:42,406
- COME HERE, BUDDY.
HERE WE GO.
1407
01:07:42,580 --> 01:07:43,842
WHAT'S WRONG?
1408
01:07:44,016 --> 01:07:47,846
- I'LL EXPLAIN ON THE WAY.
LET'S GO.
1409
01:07:49,021 --> 01:07:51,415
- GO AHEAD.
1410
01:08:01,033 --> 01:08:04,341
- HE'S ASLEEP.
1411
01:08:04,515 --> 01:08:07,039
HOW LONG HAS IT BEEN SINCE
HE'S SEEN A DOCTOR ABOUT THIS?
1412
01:08:07,213 --> 01:08:08,910
- ABOUT A YEAR.
1413
01:08:09,085 --> 01:08:10,782
THEY ALL SAID
IT'S JUST SOMETHING
1414
01:08:10,956 --> 01:08:12,871
HE'S GOING TO HAVE TO LEARN
TO LIVE WITH.
1415
01:08:13,045 --> 01:08:16,875
- I THINK HE HAS A MASS
IN HIS ABDOMEN.
1416
01:08:17,049 --> 01:08:18,877
THERE'S--THERE'S A DISEASE
THAT AFFECTS CHILDREN
1417
01:08:19,051 --> 01:08:21,227
USUALLY A LOT YOUNGER THAN JAKE.
1418
01:08:21,401 --> 01:08:22,881
BUT IF IT WASN'T CAUGHT,
1419
01:08:23,055 --> 01:08:24,317
HE COULD HAVE HAD IT
FOR SOME TIME.
1420
01:08:24,491 --> 01:08:27,668
IT'S A FORM OF CANCER
CALLED NEUROBLASTOMA.
1421
01:08:27,842 --> 01:08:29,496
- CANCER?
1422
01:08:29,670 --> 01:08:32,499
- ITS SYMPTOMS ARE
ABDOMINAL PAIN,
LETHARGY, WEAKNESS.
1423
01:08:32,673 --> 01:08:36,286
IRREGULAR EYE MOVEMENTS ARE ALSO
ONE OF ITS MANIFESTATIONS,
ALONG WITH A FACIAL TIC.
1424
01:08:36,460 --> 01:08:39,376
AND SOMETIMES,
LOSS OF MUSCLE CONTROL.
1425
01:08:39,550 --> 01:08:42,553
- I CAN'T BELIEVE NOT ONE
OF THOSE DOCTORS FOUND IT.
1426
01:08:42,727 --> 01:08:46,165
- WELL, IF YOU'RE NOT LOOKING
FOR IT SPECIFICALLY,
IT'S EASY TO MISS.
1427
01:08:46,339 --> 01:08:48,559
- IS HE GOING TO BE OKAY?
1428
01:09:11,930 --> 01:09:14,019
[phones ringing]
1429
01:09:14,193 --> 01:09:19,285
[general chatter]
1430
01:09:19,459 --> 01:09:22,897
- WE NEED THE ATTENDING
OUT HERE, STAT.
1431
01:09:23,071 --> 01:09:24,812
I SAID STAT.
1432
01:09:24,986 --> 01:09:26,901
- EXCUSE ME.
1433
01:09:27,075 --> 01:09:28,076
WHAT'S GOING ON HERE?
1434
01:09:28,251 --> 01:09:30,775
- ARE YOU THE ATTENDING?
WHO ARE YOU?
1435
01:09:30,949 --> 01:09:32,385
- DOCTOR SYDNEY LUDWICK,
FAIRVIEW MEMORIAL.
1436
01:09:32,559 --> 01:09:35,388
I'VE GOT A SIX-YEAR-OLD
WITH ACUTE ABDOMINAL PAIN.
1437
01:09:35,562 --> 01:09:37,956
THE SITUATION HAS BEEN RECURRING
SINCE INFANCY.
1438
01:09:38,130 --> 01:09:40,263
HE'S POSSIBLY DEVELOPED A MASS
IN HIS ABDOMEN.
1439
01:09:40,437 --> 01:09:42,221
THERE'S PAIN
IN THE UPPER LEFT QUADRANT
1440
01:09:42,395 --> 01:09:45,050
ACCOMPANIED BY
ACUTE MYOCLONIC ENCEPHALOPATHY.
1441
01:09:45,224 --> 01:09:46,965
NOW, YOU NEED TO DO A CAT SCAN
AND A BLOOD COUNT SERIES,
1442
01:09:47,139 --> 01:09:48,749
AND IF THERE'S A SURGEON
ON CALL,
1443
01:09:48,923 --> 01:09:50,055
I SUGGEST YOU NOTIFY HIM.
1444
01:09:50,229 --> 01:09:52,100
- LET'S GET HIM
IN EXAMINING ONE.
1445
01:09:52,275 --> 01:09:54,015
I NEED A CAT SCAN,
BLOOD COUNT WORKUP,
AND ELECTROLYTE PANEL.
1446
01:09:54,190 --> 01:09:56,975
- YOU MIGHT WANT TO DO
A SPOT URINE TEST
FOR VMA AND HBc.
1447
01:09:57,149 --> 01:09:59,020
THAT WILL TELL US
EVERYTHING WE NEED TO KNOW.
1448
01:09:59,195 --> 01:10:00,587
- RIGHT. ALL RIGHT,
YOU HEARD THE DOCTOR.
1449
01:10:00,761 --> 01:10:02,198
LET'S GO, HEY,
GET THE GURNEY OVER HERE.
COME ON, NURSE.
1450
01:10:02,372 --> 01:10:03,764
- RIGHT AWAY.
1451
01:10:03,938 --> 01:10:05,766
- GET DR. SCHMIDT IN HERE STAT.
1452
01:10:05,940 --> 01:10:07,986
- OH, YOU'RE GOING TO BE FINE.
1453
01:10:08,160 --> 01:10:12,077
- DR. SCHMIDT TO E.R., STAT.
DR. SHMIDT, E.R., STAT.
1454
01:10:12,251 --> 01:10:13,121
- LET'S PUT HIM IN ONE.
1455
01:10:13,296 --> 01:10:14,210
♪ dramtic music
1456
01:10:20,259 --> 01:10:25,003
[machine beeping]
- dr. sharpe to e.r.,
dr. sharpe to e.r., please.
1457
01:10:25,177 --> 01:10:27,527
[machine beeping]
1458
01:10:27,701 --> 01:10:31,270
wheelchair to admitting. wheelchair to admitting, pleas.
1459
01:10:31,444 --> 01:10:35,318
[machine beeping]
1460
01:10:35,492 --> 01:10:43,978
orthopedics, line three.
orthopedics, line three.
1461
01:10:44,152 --> 01:10:45,893
[knocking]
- KNOCK, KNOCK.
1462
01:10:46,067 --> 01:10:47,199
- WHO'S THERE?
1463
01:10:47,373 --> 01:10:49,201
- HOW'S OUR PATIENT?
1464
01:10:49,375 --> 01:10:50,724
- I THINK HE'S FEELING BETTER,
1465
01:10:50,898 --> 01:10:51,986
BUT HE HASN'T GOTTEN
1466
01:10:52,160 --> 01:10:53,379
HIS SENSE OF HUMOR BACK YET.
1467
01:10:53,553 --> 01:10:56,164
- TRUST ME, DAD,
IF IT WAS FUNNY, I'D LAUGH.
1468
01:10:56,339 --> 01:10:57,818
- [laughs]
- [laughing] SOUNDS TO ME LIKE
1469
01:10:57,992 --> 01:10:59,777
HIS SENSE OF HUMOR IS JUST FINE.
1470
01:10:59,951 --> 01:11:00,952
HOW YOU DOIN'?
1471
01:11:01,126 --> 01:11:02,780
- PRETTY GOOD, I GUESS.
1472
01:11:02,954 --> 01:11:03,824
- PRETTY GOOD?
1473
01:11:03,998 --> 01:11:05,348
WELL, YOU KNOW WHAT?
1474
01:11:05,522 --> 01:11:07,437
IT SAYS RIGHT HERE
THAT YOU'RE DOING REALLY GOOD,
1475
01:11:07,611 --> 01:11:10,004
EXCEPT NOT GETTING
ENOUGH ICE CREAM.
1476
01:11:10,178 --> 01:11:11,789
- DOES IT REALLY SAY THAT?
1477
01:11:11,963 --> 01:11:13,312
- IT DOES NOW.
1478
01:11:13,486 --> 01:11:16,228
- COOL.
[overhead announcements]
1479
01:11:16,402 --> 01:11:18,186
ARE YOU GOING BACK TO THE CITY?
1480
01:11:18,361 --> 01:11:21,407
- YES, I HAVE TO.
1481
01:11:21,581 --> 01:11:23,104
- ARE YOU EVER GOING
TO COME BACK TO SEE ME?
1482
01:11:23,279 --> 01:11:26,194
- OF COURSE! AND WE'LL GO
TO THE PARK AGAIN.
1483
01:11:26,369 --> 01:11:29,763
- YOU SURE ARE
THE PRETTIEST DOCTOR
I'VE EVER SEEN.
1484
01:11:29,937 --> 01:11:30,938
- THANK YOU.
1485
01:11:31,112 --> 01:11:33,811
- SHE SURE IS.
1486
01:11:36,248 --> 01:11:39,033
[birds chirping]
1487
01:11:39,207 --> 01:11:42,123
♪
1488
01:12:04,537 --> 01:12:07,018
THIS IS THE ADAMS CHART.
PLEASE FILE IT FOR ME.
1489
01:12:07,192 --> 01:12:13,067
[cell phone ringing]
1490
01:12:13,241 --> 01:12:14,982
HEY, STRANGER,
THIS IS A SURPRISE.
1491
01:12:15,156 --> 01:12:16,244
HOW ARE YOU?
1492
01:12:16,419 --> 01:12:18,029
- I'M OKAY.
1493
01:12:18,203 --> 01:12:21,337
- HOW IS, UH, SMALL-TOWN LIFE
AGREEING WITH YOU?
1494
01:12:21,511 --> 01:12:25,297
- I DIAGNOSED A CASE
OF NEUROBLASTOMA LAST NIGHT
IN A VERY YOUNG BOY.
1495
01:12:25,471 --> 01:12:28,039
THEY OPERATED
AND SAVED HIS LIFE.
1496
01:12:28,213 --> 01:12:30,171
- THAT'S NICE, SYD.
WHEN ARE YOU COMING HOME?
1497
01:12:30,346 --> 01:12:34,567
- [sighs]
SOON, TOM.
1498
01:12:34,741 --> 01:12:38,789
- GIVE ME A HEADS-UP.
WE'LL HAVE A ROMANTIC EVENING
AND CELEBRATE YOUR COMING BACK.
1499
01:12:38,963 --> 01:12:42,227
- [sighs]
1500
01:12:42,401 --> 01:12:50,104
♪
1501
01:12:50,278 --> 01:12:54,892
[overhead announcements,
phones ringing]
- [laughs mockingly]
1502
01:12:55,066 --> 01:13:00,332
[kids playing]
1503
01:13:00,506 --> 01:13:02,116
- I WISH YOU'D STAY
A LITTLE LONGER.
1504
01:13:02,290 --> 01:13:05,032
- OH, I'VE GOT PATIENTS
WAITING FOR ME.
1505
01:13:05,206 --> 01:13:06,904
- WELL, WHAT ABOUT JAKE?
1506
01:13:07,078 --> 01:13:09,080
- HE'S IN GOOD HANDS.
1507
01:13:09,254 --> 01:13:11,212
- I'M SO PROUD OF YOU.
1508
01:13:11,387 --> 01:13:15,913
YOU KNOW, I'VE ALWAYS BEEN
SO PROUD OF YOU.
[dog barking]
1509
01:13:16,087 --> 01:13:17,523
- I ALMOST MISSED IT.
1510
01:13:17,697 --> 01:13:19,830
ALL THE SIGNS WERE THERE
WHEN I FIRST MET JAKE,
1511
01:13:20,004 --> 01:13:21,353
AND I ALMOST DIDN'T SEE IT.
1512
01:13:21,527 --> 01:13:24,269
- YEAH, BUT YOU DID SEE IT.
1513
01:13:24,443 --> 01:13:27,533
YOU KNOW, YOU SAVED
THAT LITTLE BOY'S LIFE. HMM?
1514
01:13:27,707 --> 01:13:31,755
AFTER ALL, YOU CAN ONLY HELP
THOSE THAT CAN BE SAVED.
1515
01:13:31,929 --> 01:13:36,455
- I KNOW.
1516
01:13:36,629 --> 01:13:39,893
OH! I'M SO SORRY I WASTED
SO MUCH TIME BETWEEN US.
1517
01:13:40,067 --> 01:13:44,028
- OH!
THAT'S OKAY, I STILL LOVE YA.
1518
01:13:44,202 --> 01:13:46,073
[laughs]
1519
01:13:46,247 --> 01:13:48,249
WE HAVE OURSELVES
A BRAND-NEW BEGINNING.
1520
01:13:48,424 --> 01:13:49,729
- YEAH, WE DO.
1521
01:13:49,903 --> 01:13:51,122
I LOVE YOU TOO.
1522
01:13:51,296 --> 01:13:52,993
- OH.
1523
01:13:53,167 --> 01:13:55,082
OH!
1524
01:13:55,256 --> 01:13:56,997
IT WOULD BE SO NICE
1525
01:13:57,171 --> 01:13:58,259
IF THIS OLD TOWN
HAD SOMEONE LIKE YOU
1526
01:13:58,434 --> 01:14:01,349
TAKING CARE OF US.
1527
01:14:01,524 --> 01:14:05,092
- I'M GOING TO STOP BY
THE HOSPITAL AND SEE LITTLE JAKE
1528
01:14:05,266 --> 01:14:07,007
BEFORE I HIT THE ROAD.
1529
01:14:07,181 --> 01:14:09,401
- YOU HAVEN'T EVEN HAD
YOUR COFFEE YET.
1530
01:14:09,575 --> 01:14:11,969
- I'LL DROP BY CONNIE'S
AND GET A LATTE,
1531
01:14:12,143 --> 01:14:17,104
GIVE HER ONE LAST SHOT AT ME.
- [laughs]
1532
01:14:17,278 --> 01:14:18,889
DRIVE CAREFULLY.
1533
01:14:19,063 --> 01:14:20,281
- MOTHER.
1534
01:14:20,456 --> 01:14:26,984
- WHAT?
[laughs]
1535
01:14:27,158 --> 01:14:30,117
[engine starting]
1536
01:14:30,291 --> 01:14:33,904
BYE. BYE.
1537
01:14:34,078 --> 01:14:37,603
BYE.
1538
01:14:37,777 --> 01:14:41,085
OH. BYE BYE.
1539
01:15:02,062 --> 01:15:05,065
[general chatter]
1540
01:15:05,239 --> 01:15:07,372
- HEY, THE GANG'S ALL HERE.
1541
01:15:07,546 --> 01:15:09,505
- LARGE LATTE, WHOLE MILK,
JUST THE WAY YOU LIKE IT,
1542
01:15:09,679 --> 01:15:10,941
ON THE HOUSE.
1543
01:15:11,115 --> 01:15:13,204
- THANKS.
1544
01:15:13,378 --> 01:15:14,945
- HELEN CALLED TO SAY
YOU WERE GOING TO STOP BY,
1545
01:15:15,119 --> 01:15:17,034
SO I DECIDED TO GIVE YOU
CURB SERVICE.
1546
01:15:17,208 --> 01:15:18,949
SORT OF A LITTLE TRUCE OFFERING?
1547
01:15:19,123 --> 01:15:20,994
- TRUCE?
1548
01:15:21,168 --> 01:15:23,344
- I, UH, THINK THAT'S CONNIE'S
WAY OF SAYING
1549
01:15:23,519 --> 01:15:25,303
THAT SHE'S BEEN A LITTLE SNIPPY
WITH YOU.
1550
01:15:25,477 --> 01:15:27,479
- THAT'S A SWEET WAY TO PUT IT.
1551
01:15:27,653 --> 01:15:28,698
- TRUCE.
1552
01:15:28,872 --> 01:15:30,787
MY MOTHER REALLY CALLED, HUH?
1553
01:15:30,961 --> 01:15:34,486
- YEAH, WELL, YOU KNOW HELEN.
SHE'S ALWAYS ON TOP OF THINGS.
1554
01:15:34,660 --> 01:15:35,835
- [laughs]
1555
01:15:36,009 --> 01:15:40,405
- COME HERE.
1556
01:15:40,579 --> 01:15:43,147
YOU KNOW, THAT LITTLE BOY
REALLY LIKES YOU.
1557
01:15:43,321 --> 01:15:46,019
- THANK YOU.
1558
01:15:46,193 --> 01:15:52,635
- HEY, NELSON,
WOULD YOU LIKE TO LEARN HOW
TO MAKE A SMOOTH, SWEET LATTE?
1559
01:15:52,809 --> 01:15:55,376
- SURE.
COME ON.
1560
01:15:55,551 --> 01:15:57,117
- OH.
both: [laughing]
1561
01:15:57,291 --> 01:15:59,380
- I'LL SEE YOU, SYD.
- OKAY.
1562
01:15:59,555 --> 01:16:02,035
- THANKS.
1563
01:16:06,779 --> 01:16:08,520
- HOW'S THE TOWN HERO TODAY?
1564
01:16:08,694 --> 01:16:10,783
- OH, HEY. HERO?
1565
01:16:10,957 --> 01:16:13,786
- WELL, I JUST CAME
FROM VISITING JAKE.
1566
01:16:13,960 --> 01:16:17,703
HE'S LOOKING PRETTY FINE,
THANKS TO YOU.
1567
01:16:17,877 --> 01:16:19,226
- I'M A DOCTOR, NOT A HERO.
1568
01:16:19,400 --> 01:16:21,098
- YOU'RE A HERO TO GUS,
1569
01:16:21,272 --> 01:16:25,189
AND THIS TOWN.
1570
01:16:25,363 --> 01:16:27,670
I STOPPED BY HELEN'S.
SHE SAID YOU WERE HERE.
1571
01:16:27,844 --> 01:16:29,585
SHE WAS IN A VERY GOOD MOOD.
1572
01:16:29,759 --> 01:16:31,282
- YEAH.
- [laughs]
1573
01:16:31,456 --> 01:16:32,936
I'M GLAD YOU TWO TALKED.
1574
01:16:33,110 --> 01:16:34,764
- ME TOO.
1575
01:16:34,938 --> 01:16:37,244
- YOU AND YOUR MOM
ARE A LOT ALIKE.
1576
01:16:37,418 --> 01:16:38,942
- YOU THINK SO?
1577
01:16:39,116 --> 01:16:40,944
- YES, I DO.
1578
01:16:41,118 --> 01:16:43,686
YOU BOTH CARE A GREAT DEAL
ABOUT OTHER PEOPLE.
1579
01:16:43,860 --> 01:16:45,644
THAT'S A VERY GOOD TRAIT.
1580
01:16:45,818 --> 01:16:48,952
- I KNOW YOU, UH...
1581
01:16:49,126 --> 01:16:52,825
I--I KNOW YOU WERE HOPING THAT
GUS AND I WOULD END UP TOGETHER.
1582
01:16:52,999 --> 01:16:56,133
- I'M ALWAYS HERE,
IF YOU EVER NEED
SOMEONE TO TALK TO.
1583
01:16:56,307 --> 01:16:57,917
- OH, DO YOU REALLY THINK
I'M GOING TO OPEN UP
1584
01:16:58,091 --> 01:17:00,703
TO THE GUY WHO FLEW
THE PRINCIPAL'S PANTS
UP THE FLAGPOLE?
1585
01:17:00,877 --> 01:17:02,705
I DON'T THINK SO.
[laughs]
1586
01:17:02,879 --> 01:17:04,489
- [laughs]
1587
01:17:04,663 --> 01:17:07,579
- I'M STILL TRYING TO FIGURE OUT
HOW YOU PULLED THAT ONE OFF.
1588
01:17:07,753 --> 01:17:13,759
- LET'S JUST SAY YOU HAD
TO KNOW THE RIGHT TIME
TO BREAK INTO HIS OFFICE.
1589
01:17:13,933 --> 01:17:17,589
- TROUBLEMAKER.
[laughs]
1590
01:17:17,763 --> 01:17:20,723
THANK YOU FOR EVERYTHING.
1591
01:17:20,897 --> 01:17:22,638
- MY PLEASURE.
1592
01:17:28,469 --> 01:17:31,168
HOPE TO SEE YOU SOON.
1593
01:17:50,535 --> 01:17:52,798
- YOU KNOW, SYD'S THE ONE
THAT FINALLY FIGURED OUT
1594
01:17:52,972 --> 01:17:54,844
WHAT WAS MAKING YOU SO SICK.
1595
01:17:55,018 --> 01:17:57,281
- THANK YOU, SYD.
- YOU'RE WELCOME.
1596
01:17:57,455 --> 01:18:00,066
YOU'RE GOING TO HAVE A LOT OF
FOLLOW-UP APPOINTMENTS,
1597
01:18:00,240 --> 01:18:03,113
BUT YOU'VE GOT TO TRUST ME,
THEY'RE ALL GOING TO MAKE YOU
COMPLETELY WELL.
1598
01:18:03,287 --> 01:18:04,897
- OKAY.
1599
01:18:05,071 --> 01:18:07,639
- WELL, I GUESS
I BETTER HIT THE ROAD.
1600
01:18:07,813 --> 01:18:09,467
- SYD...
1601
01:18:09,641 --> 01:18:11,164
- YEAH.
1602
01:18:11,338 --> 01:18:12,600
- [sighs]
1603
01:18:12,775 --> 01:18:15,342
I JUST-- I WANT TO THANK YOU,
1604
01:18:15,516 --> 01:18:16,561
FOR EVERYTHING.
1605
01:18:16,735 --> 01:18:19,477
- I'M GLAD I COULD HELP.
1606
01:18:19,651 --> 01:18:21,653
- OKAY.
1607
01:18:21,827 --> 01:18:25,004
- WELL, YOU GUYS,
I'LL SEE YOU SOON, OKAY?
1608
01:18:25,178 --> 01:18:28,834
- OKAY.
1609
01:18:29,008 --> 01:18:33,273
- I KNOW YOU LIKE HER TOO, DAD.
1610
01:18:33,447 --> 01:18:35,580
I CAN TELL THESE THINGS.
1611
01:18:35,754 --> 01:18:39,279
- YOU THINK SO?
- [laughs]
1612
01:18:39,453 --> 01:18:41,586
- I THINK YOU MIGHT BE RIGHT.
1613
01:18:41,760 --> 01:18:48,071
[general chatter]
1614
01:18:48,245 --> 01:18:54,294
♪ light piano
1615
01:18:54,468 --> 01:19:01,693
SYD.
SYD?
1616
01:19:01,867 --> 01:19:02,868
THE DOCTOR SAID THAT HE--
1617
01:19:03,042 --> 01:19:04,827
HE GOT ALL THE TUMOR.
1618
01:19:05,001 --> 01:19:06,567
- JAKE'S GOING TO HAVE SOME
CHEMO SESSIONS FOR A WHILE,
1619
01:19:06,742 --> 01:19:08,961
BUT THAT'S
JUST A PRECAUTIONARY MOVE.
1620
01:19:09,135 --> 01:19:10,746
HE SHOULDN'T HAVE
ANY COMPLICATIONS.
1621
01:19:10,920 --> 01:19:13,400
- I DON'T THINK I COULD HAVE
HANDLED LOSING JAKE.
1622
01:19:13,574 --> 01:19:17,143
- I KNOW.
1623
01:19:17,317 --> 01:19:18,492
- BUT LAST NIGHT,
1624
01:19:18,666 --> 01:19:20,625
AT THE FOOTBALL FIELD,
1625
01:19:20,799 --> 01:19:21,713
YOU KNOW,
BEFORE THE PHONE CALL...
1626
01:19:21,887 --> 01:19:24,194
- YEAH.
1627
01:19:24,368 --> 01:19:25,630
- IT WAS--
1628
01:19:25,804 --> 01:19:29,590
- SPECIAL.
- YES.
1629
01:19:29,765 --> 01:19:31,723
- FOR ME TOO.
1630
01:19:31,897 --> 01:19:33,986
- I DON'T THINK I CAN EVER
REPAY YOU, YOU KNOW?
1631
01:19:34,160 --> 01:19:37,468
FOR ALL YOU'VE DONE
FOR JAKE AND ME.
1632
01:19:37,642 --> 01:19:40,601
- THERE IS ONE WAY.
1633
01:19:40,776 --> 01:19:42,778
- THAT LOVE OF YOUR LIFE
1634
01:19:42,952 --> 01:19:45,650
THAT YOU NEVER THOUGHT
YOU'D GET ANOTHER CHANCE WITH?
1635
01:19:45,824 --> 01:19:46,999
- YEAH.
1636
01:19:47,173 --> 01:19:49,262
MAYBE IF YOU ASK HER TO STAY,
SHE WILL.
1637
01:19:49,436 --> 01:19:52,613
- [sighs] REALLY?
1638
01:19:52,788 --> 01:19:58,750
- BUT ONLY
IF YOU REALLY WANT HER TO.
1639
01:19:58,924 --> 01:20:01,797
- SYD, I WANT HER TO STAY.
1640
01:20:01,971 --> 01:20:03,581
I WANT HER TO STAY.
1641
01:20:03,755 --> 01:20:08,586
- [laughs]
1642
01:20:08,760 --> 01:20:11,632
[sighs]
1643
01:20:11,807 --> 01:20:13,721
- [laughs]
1644
01:20:13,896 --> 01:20:15,680
- [laughs]
1645
01:20:39,965 --> 01:20:41,924
- I SEE CONGRATULATIONS
ARE IN ORDER.
1646
01:20:42,098 --> 01:20:44,143
- YEP, I HAVEN'T SMOKED
FOR A YEAR.
1647
01:20:44,317 --> 01:20:47,755
- NOW, IF WE COULD
JUST DO SOMETHING
ABOUT THIS CHOLESTEROL LEVEL.
1648
01:20:47,930 --> 01:20:49,801
WE DO HAVE A TITLE TO DEFEND,
YOU KNOW.
1649
01:20:49,975 --> 01:20:51,498
- YEAH, I'M WORKING ON IT,
HELEN.
1650
01:20:51,672 --> 01:20:52,586
I'M WORKING ON IT.
1651
01:20:52,760 --> 01:20:53,805
- OKAY.
1652
01:20:53,979 --> 01:20:54,850
NELSON!
1653
01:20:55,024 --> 01:20:57,156
- YES.
1654
01:20:57,330 --> 01:20:59,202
- UM...
1655
01:20:59,376 --> 01:21:02,683
ARE YOU TAKING THOSE PILLS
THAT SYDNEY PRESCRIBED?
1656
01:21:02,858 --> 01:21:05,861
- OH, YEAH, HELEN.
AND THEY WORK GREAT.
1657
01:21:06,035 --> 01:21:08,037
- WE NEED TO SEE YOU GUYS BACK
IN TWO WEEKS.
1658
01:21:08,211 --> 01:21:09,734
- IN TWO WEEKS.
OKAY, THANKS.
1659
01:21:09,908 --> 01:21:11,954
- HEY, SWEETHEART.
- HEY. EVERYTHING ALL RIGHT?
1660
01:21:12,128 --> 01:21:13,477
- IT'S PERFECT.
- EVERYTHING'S FINE.
1661
01:21:13,651 --> 01:21:14,870
ARE YOU OK?
1662
01:21:15,044 --> 01:21:17,307
- OH, YEAH, THANKS.
AND THOSE PILLS?
1663
01:21:17,481 --> 01:21:18,917
THEY REALLY WORK.
1664
01:21:19,091 --> 01:21:20,832
- OH, GOOD.
YEAH, IF YOU'RE FEELING
ANY ANXIETY,
1665
01:21:21,006 --> 01:21:23,879
JUST GO AHEAD AND TAKE THEM.
IN FACT, YOU CAN'T TAKE
TOO MANY.
1666
01:21:24,053 --> 01:21:26,794
- MY HUSBAND THE LAWYER,
ALWAYS SO WORRIED ABOUT ME.
1667
01:21:26,969 --> 01:21:31,060
AND THE BABY.
[laughs]
1668
01:21:31,234 --> 01:21:32,844
COME ON, BIG DADDY.
- THANKS, DOC.
1669
01:21:33,018 --> 01:21:34,019
- UH-HUH.
- THANKS, SYD.
1670
01:21:34,193 --> 01:21:37,196
- SEE YOU IN TWO WEEKS.
1671
01:21:37,370 --> 01:21:39,764
- WHAT DO YOU MEAN?
HE CAN'T TAKE TOO MANY WHAT?
1672
01:21:39,938 --> 01:21:41,548
- SUGAR PILLS.
- OH!
- [laughs]
1673
01:21:41,722 --> 01:21:43,594
- HI, HON.
1674
01:21:43,768 --> 01:21:46,684
- HEY! THERE ARE MY GUYS.
1675
01:21:46,858 --> 01:21:49,730
- HI THERE.
1676
01:21:49,905 --> 01:21:51,558
- SO, YOU READY FOR SOME LUNCH,
MOM?
1677
01:21:51,732 --> 01:21:52,777
- YES, I AM.
1678
01:21:52,951 --> 01:21:54,735
WHAT ARE YOU HUNGRY FOR?
1679
01:21:54,910 --> 01:21:57,086
- CHILI CHEESEBURGER WITH FRIES.
1680
01:21:57,260 --> 01:21:58,914
- OH, MY GOODNESS.
YOU THINK YOUR TUMMY
CAN HANDLE THAT?
1681
01:21:59,088 --> 01:22:00,654
- I THINK SO.
1682
01:22:00,828 --> 01:22:03,048
- YOU KNOW WHAT?
SO DO I.
1683
01:22:03,222 --> 01:22:04,702
- WELL, THAT'S JUST GREAT.
1684
01:22:04,876 --> 01:22:06,704
THE TOWN DOCTOR AND HER FAMILY.
1685
01:22:06,878 --> 01:22:08,749
HOW ARE WE GOING TO DEFEND
OUR TITLE
1686
01:22:08,924 --> 01:22:11,796
IF YOU ALL GO OUT
AND EAT JUNK FOOD?
1687
01:22:11,970 --> 01:22:15,495
- MODERATION, GRANDMA.
EVERYTHING IN MODERATION.
1688
01:22:15,669 --> 01:22:17,019
- [laughs]
1689
01:22:17,193 --> 01:22:19,717
- OH. OH, I SEE.
1690
01:22:19,891 --> 01:22:21,632
WELL, IN THAT CASE,
1691
01:22:21,806 --> 01:22:23,199
BRING ME BACK A CHILI DOG.
1692
01:22:23,373 --> 01:22:30,075
- YOU GOT IT. [clicks tongue]
COME ON.
1693
01:22:30,249 --> 01:22:32,599
- I'LL SEE YOU FOR MY 3:00.
1694
01:22:32,773 --> 01:22:34,862
- AND DON'T FORGET THE ONIONS!
1695
01:22:35,037 --> 01:22:39,824
♪ full orchestra
111237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.