Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,740 --> 00:00:12,580
During 1942, the Nazis for the first time
began to comb the countries of
2
00:00:12,740 --> 00:00:14,860
Western Europe in pursuit of their
3
00:00:15,020 --> 00:00:19,420
'Final Solution', the extermination
of the Jews.
4
00:00:29,380 --> 00:00:34,780
Even taking Jews from as far a field
as the British Channel Islands.
5
00:00:36,820 --> 00:00:39,660
By higher order you
and those family members depending
6
00:00:39,820 --> 00:00:41,980
on you shall be evacuated.
7
00:00:42,140 --> 00:00:45,100
"We never saw her again or heard anything
about what had happened to her
8
00:00:45,260 --> 00:00:48,540
for 50 years, I mean it's incredible.
9
00:00:48,700 --> 00:00:50,900
When I knew that she died in Auschwitz,
10
00:00:51,060 --> 00:00:55,860
I mean we were, you know,
just so upset and horrified. "
11
00:00:58,140 --> 00:01:01,700
But as the Nazis at Auschwitz
and the other camps in occupied Poland
12
00:01:01,860 --> 00:01:07,660
were to discover, it was one thing to
conceive of mass killing on an epic scale,
13
00:01:07,820 --> 00:01:11,860
quite another to be able to carry it out.
14
00:01:13,660 --> 00:01:19,620
But how they solved this murderous problem
tells us much about their mentality.
15
00:01:24,380 --> 00:01:30,100
In 1942 through an horrific process of
trial and error these Nazis created
16
00:01:30,460 --> 00:01:33,580
something entirely new in History
17
00:01:33,740 --> 00:01:38,260
killing factories capable
of murdering millions.
18
00:02:09,900 --> 00:02:15,420
The first Jews sent from Western Europe
to Auschwitz were from France.
19
00:02:23,660 --> 00:02:26,900
For many German soldiers France
was an easy posting
20
00:02:27,060 --> 00:02:32,060
far easier than fighting in the East
against the Red Army.
21
00:02:34,460 --> 00:02:39,180
Those Germans that were here counted
themselves lucky.
22
00:02:45,220 --> 00:02:50,580
But in reality there were relatively few
German soldiers in France.
23
00:02:51,580 --> 00:02:54,820
The country had been divided into
two zones by the Germans
24
00:02:54,980 --> 00:02:57,500
occupied and unoccupied
25
00:02:57,660 --> 00:03:01,620
but the French administration
to a large extent ran both.
26
00:03:01,780 --> 00:03:04,420
So the only way the Nazis could get
the Jews out of France
27
00:03:04,580 --> 00:03:09,780
was with the collaboration
of the French authorities themselves.
28
00:03:10,540 --> 00:03:15,020
On the 2nd of July 1942 an important
meeting was held between the SS
29
00:03:15,180 --> 00:03:20,220
and senior figures from the French police
to discuss the mass deportations.
30
00:03:20,380 --> 00:03:23,940
The minutes taken by an SS official reveal
that initially the French proposed
31
00:03:24,100 --> 00:03:28,740
co-operating with the Nazis
only to a limited extent.
32
00:03:54,540 --> 00:03:56,860
The French authorities knew that
if they didn't cooperate
33
00:03:57,020 --> 00:03:59,260
they faced the anger of the Germans.
34
00:03:59,420 --> 00:04:02,300
But they didn't want to
hand over French Jews.
35
00:04:02,460 --> 00:04:05,820
So this was their solution:
36
00:04:33,820 --> 00:04:38,100
The French authorities,
having decided to hand over foreign Jews,
37
00:04:38,260 --> 00:04:44,060
organised the first round up for the
early morning of the 16th of July 1942.
38
00:04:53,180 --> 00:04:55,580
In the 20th Arrondissement of Paris,
39
00:04:55,740 --> 00:05:01,100
French police paid a visit to the Mullers
- originally from Poland.
40
00:05:12,300 --> 00:05:16,620
"In the morning we were very violently
woken by knocks on the door
41
00:05:16,780 --> 00:05:19,700
and I saw my mother on her knees
on the ground,
42
00:05:19,860 --> 00:05:24,220
with her arms around the legs
of two policemen.
43
00:05:27,540 --> 00:05:31,060
She was begging them to leave us.
44
00:05:31,220 --> 00:05:35,380
She was begging them, she was screaming
and crying,
45
00:05:35,540 --> 00:05:38,860
and I saw the policemen,
well the Inspectors,
46
00:05:39,020 --> 00:05:41,660
who were pushing her back
with their feet saying
47
00:05:41,820 --> 00:05:46,420
hurry up, hurry up,
don't make us waste our time. "
48
00:05:46,580 --> 00:05:48,180
Taken away by the French police
49
00:05:48,340 --> 00:05:50,540
that morning were Annette Muller,
50
00:05:50,700 --> 00:05:54,900
her youngest brother Michel,
and her mother.
51
00:05:56,660 --> 00:06:00,340
"I remember we were a bit frightened
because it was so early in the morning,
52
00:06:00,500 --> 00:06:02,620
they told us to take 3 days worth of food,
53
00:06:02,780 --> 00:06:05,220
I seem to remember
they said for three days.
54
00:06:05,380 --> 00:06:08,620
But that didn't worry me,
55
00:06:09,020 --> 00:06:12,020
it wasn't so much
that I trusted my country's police
56
00:06:12,180 --> 00:06:16,620
but rather that I completely
trusted my mother. "
57
00:06:21,700 --> 00:06:24,580
They were taken to a camp
much like this one.
58
00:06:24,740 --> 00:06:28,380
Filled with foreigners, many of whom had
previously fled to France
59
00:06:28,540 --> 00:06:32,580
in an attempt to escape Nazi persecution.
60
00:06:40,300 --> 00:06:41,820
"I wasn't really that worried.
61
00:06:41,980 --> 00:06:44,900
All I was thinking about was going back
for the start of term.
62
00:06:45,060 --> 00:06:46,900
I was wondering what's going to happen.
63
00:06:47,060 --> 00:06:49,980
But I was sure we'd be back
for the first day of school.
64
00:06:50,140 --> 00:06:53,500
That was my main concern. "
65
00:06:56,940 --> 00:06:58,740
In the early days of the deportations,
66
00:06:58,900 --> 00:07:02,420
the Nazis' immediate request
was just for Jewish adults
67
00:07:02,580 --> 00:07:05,780
who would then be worked to death.
68
00:07:05,940 --> 00:07:08,820
So Adolf Eichmann of the SS
who was organizing
69
00:07:08,980 --> 00:07:11,900
the deportations did not initially
give permission
70
00:07:12,060 --> 00:07:16,660
for the children to be sent East
with their parents.
71
00:07:23,260 --> 00:07:27,380
So in early August 1942,
at the camp at Beaune- La- Rolande,
72
00:07:27,540 --> 00:07:31,540
the French police broke up the families.
73
00:07:39,420 --> 00:07:41,100
"The police beat the women back,
74
00:07:41,260 --> 00:07:44,820
while we children were holding
onto their clothing.
75
00:07:44,980 --> 00:07:48,420
They sprayed us with water. "
76
00:07:48,620 --> 00:07:50,300
"And there were some
very small children there.
77
00:07:50,460 --> 00:07:52,660
I remember people crying.
78
00:07:52,820 --> 00:07:56,900
Then all of a sudden, when the vehicle
with the mounted machine-gun arrived,
79
00:07:57,060 --> 00:08:01,180
there was a silence, a terrible silence. "
80
00:08:03,260 --> 00:08:07,460
"My mother was in the first row
of the women
81
00:08:07,860 --> 00:08:11,540
and she signalled to us with her eyes.
82
00:08:11,700 --> 00:08:15,180
Michel was crying.
We were watching her
83
00:08:15,340 --> 00:08:17,820
and that's the last image
I have of my mother,
84
00:08:17,980 --> 00:08:23,580
because then they took the women away
and we children were left alone. "
85
00:08:28,580 --> 00:08:29,900
Over the next few weeks,
86
00:08:30,060 --> 00:08:34,180
the children who had been taken
from their parents were transferred here,
87
00:08:34,340 --> 00:08:38,060
to Drancy in the suburbs of Paris.
88
00:08:45,180 --> 00:08:47,900
This makeshift concentration camp
was built around
89
00:08:48,060 --> 00:08:52,300
a semi-completed complex
of low cost housing.
90
00:09:02,220 --> 00:09:06,380
The eldest of the newly arrived children
was around 14 years old,
91
00:09:06,540 --> 00:09:09,580
the youngest about 2.
92
00:09:13,100 --> 00:09:15,700
A handful of the adults already
imprisoned at Drancy
93
00:09:15,860 --> 00:09:19,700
tried to do what they could for them.
94
00:09:20,220 --> 00:09:24,620
"The children were surrounded by
these little insects
95
00:09:24,780 --> 00:09:28,940
and their appearance
was already lamentable.
96
00:09:29,100 --> 00:09:33,940
They were very, very dirty
and all of them had dysentery.
97
00:09:37,860 --> 00:09:40,700
We tried first of all to make lists
of their names
98
00:09:40,860 --> 00:09:44,060
but most of them didn't know
their family names
99
00:09:44,220 --> 00:09:49,340
so they just said things like
- 'I'm Pierre's little brother.'
100
00:09:59,900 --> 00:10:05,140
"They put us into little rooms
where we slept on the cement floor
101
00:10:05,620 --> 00:10:09,260
and we had to take care not to slip
on the steps in the stairwell
102
00:10:09,420 --> 00:10:12,900
because there was so much excrement
on them.
103
00:10:13,060 --> 00:10:17,140
It was like walking through a nightmare. "
104
00:10:23,820 --> 00:10:26,140
After a short period in Drancy,
105
00:10:26,300 --> 00:10:29,300
with permission having been granted
from Berlin,
106
00:10:29,460 --> 00:10:34,980
the children were collected together to
begin the journey to the East.
107
00:10:39,820 --> 00:10:43,460
"We always lied to them, we always told
108
00:10:43,620 --> 00:10:46,660
that them you're going to find
your parents again,
109
00:10:46,820 --> 00:10:49,980
but despite what we said
they didn't believe us.
110
00:10:50,140 --> 00:10:54,220
Strangely, they suspected
what was going to happen.
111
00:10:54,380 --> 00:10:59,420
Many of them said to my friends
and myself 'Madame, adopt me'
112
00:10:59,660 --> 00:11:02,620
because they wanted to stay at the camp.
113
00:11:02,780 --> 00:11:06,940
Even though it was very bad there,
they didn't want to go any further.
114
00:11:07,100 --> 00:11:11,260
So the morning before their departure
we dressed them the best we could,
115
00:11:11,420 --> 00:11:16,060
most of them couldn't even carry
their little bags. "
116
00:11:22,540 --> 00:11:24,700
"I believe that it's the worse thing
117
00:11:24,860 --> 00:11:29,620
that can happen and of course
I still think about it. "
118
00:11:34,180 --> 00:11:36,980
Michel and Annette Muller were spirited
away to safety
119
00:11:37,140 --> 00:11:40,900
because their father had managed
to bribe French officials.
120
00:11:41,060 --> 00:11:46,260
Their mother, after being forcibly taken
from them, died at Auschwitz.
121
00:11:46,420 --> 00:11:51,780
But as Michel sees it, it's not just
the Germans who were to blame.
122
00:11:52,540 --> 00:11:55,940
"They arrested people simply
because they were born Jewish.
123
00:11:56,100 --> 00:11:57,940
That French people should do that
124
00:11:58,100 --> 00:12:02,220
is still beyond me, even 60 years later. "
125
00:12:09,180 --> 00:12:13,820
In August 1942, around 4,100 children
were put onto trains
126
00:12:13,980 --> 00:12:17,020
and sent East packed into freight trucks,
127
00:12:17,180 --> 00:12:21,740
mixed in with adults from Drancy
- total strangers.
128
00:12:33,260 --> 00:12:35,980
Their journey lasted two days and nights.
129
00:12:36,140 --> 00:12:40,500
Until they arrived here:
the ramp at Auschwitz.
130
00:13:13,580 --> 00:13:15,660
There are few living witnesses
left to testify
131
00:13:15,820 --> 00:13:18,700
to the scenes on arrival here at the ramp
132
00:13:18,860 --> 00:13:22,460
Still fewer who were members of the SS.
133
00:13:22,620 --> 00:13:24,900
But shortly after
the French children arrived,
134
00:13:25,060 --> 00:13:29,500
SS private Oskar Groning began
work at Auschwitz.
135
00:13:34,860 --> 00:13:38,300
"It was not long before I was assigned
136
00:13:38,460 --> 00:13:43,500
to supervise the luggage collection
of an incoming transport.
137
00:13:45,500 --> 00:13:49,580
When this was over,
it was just like a fairground,
138
00:13:49,740 --> 00:13:52,060
there was lots of rubbish left
139
00:13:52,220 --> 00:13:57,380
and amongst this rubbish were ill people,
those unable to walk.
140
00:14:02,220 --> 00:14:07,100
And the way these people were treated
really horrified me.
141
00:14:08,340 --> 00:14:14,140
For example, a child who was lying there
naked was simply pulled by the legs
142
00:14:15,540 --> 00:14:19,700
and chucked into a lorry
to be driven away,
143
00:14:20,140 --> 00:14:23,420
and when it screamed like a sick chicken,
144
00:14:23,580 --> 00:14:28,940
then they bashed it against the edge of
the lorry, so it shut up. "
145
00:14:44,460 --> 00:14:46,260
The children from France were transported
146
00:14:46,420 --> 00:14:50,860
just under two miles from the ramp up
to the camp of Auschwitz-Birkenau
147
00:14:51,020 --> 00:14:56,180
and on to one of two cottages in the far
corner of the complex.
148
00:14:57,740 --> 00:15:01,900
Here the Nazis had improvised
gas chambers.
149
00:15:03,580 --> 00:15:07,260
The children were locked in a room
and crystals of the poisonous insecticide,
150
00:15:07,420 --> 00:15:12,060
Zyklon B, thrown in through
a hatch high in the wall.
151
00:15:13,860 --> 00:15:15,820
More than four thousand children were sent
152
00:15:15,980 --> 00:15:19,860
without their parents
from France to Auschwitz.
153
00:15:20,020 --> 00:15:23,540
Every single one of them died.
154
00:15:26,980 --> 00:15:30,420
And in the autumn of 1942
Oskar Groning believed
155
00:15:30,580 --> 00:15:34,700
that this appalling crime was justifiable.
156
00:15:35,500 --> 00:15:37,740
"We were convinced by our world view
157
00:15:37,900 --> 00:15:41,380
that we had been betrayed
by the entire world,
158
00:15:41,540 --> 00:15:46,700
and that there was a great conspiracy
of the Jews against us. "
159
00:15:48,420 --> 00:15:51,740
"But surely, when it comes to children
160
00:15:51,900 --> 00:15:57,380
you must realise that they cannot possibly
have done anything to you? "
161
00:15:57,540 --> 00:16:01,380
"The children, they're not the enemy
at the moment.
162
00:16:01,540 --> 00:16:05,300
The enemy is the blood inside them.
163
00:16:05,580 --> 00:16:10,140
The enemy is the growing up to be a Jew
that could become dangerous.
164
00:16:10,300 --> 00:16:15,140
And because of that the children
were included as well. "
165
00:16:17,020 --> 00:16:19,660
While Oskar Groning certainly
subscribed at the time
166
00:16:19,820 --> 00:16:23,420
to the Nazi delusion of
a world Jewish conspiracy,
167
00:16:23,580 --> 00:16:26,700
he did not take part directly
in the killing.
168
00:16:26,860 --> 00:16:29,500
Nor did he want to remain at Auschwitz.
169
00:16:29,660 --> 00:16:35,780
Documents confirm he later applied for a
transfer to the front- which was refused.
170
00:16:37,820 --> 00:16:43,460
So he carried on working at the main camp
two miles southeast of Auschwitz-Birkenau.
171
00:16:43,620 --> 00:16:44,900
His job here was to sort out
172
00:16:45,060 --> 00:16:48,900
and count the money stolen from the
arriving transports of Jews
173
00:16:49,060 --> 00:16:53,020
and to organise its transfer to Berlin.
174
00:16:57,460 --> 00:17:01,580
While the main motivation for the
"Final Solution" was ideological,
175
00:17:01,740 --> 00:17:03,060
the Nazis' were also well aware
176
00:17:03,220 --> 00:17:07,780
that they could benefit financially
from the crime.
177
00:17:07,940 --> 00:17:13,700
During 1942 around 200,000 Jews were sent
to Auschwitz from all over Europe
178
00:17:14,500 --> 00:17:19,100
from France, Holland, Belgium,
Yugoslavia, Poland,
179
00:17:20,340 --> 00:17:24,820
the Czech lands, Slovakia,
Austria, and Germany.
180
00:17:26,140 --> 00:17:30,980
About 70% of them were murdered
immediately upon arrival.
181
00:17:31,820 --> 00:17:33,340
Before they had been taken away,
182
00:17:33,500 --> 00:17:34,660
they had been told by the Nazis
183
00:17:34,820 --> 00:17:39,780
to leave behind their money
and belongings for safekeeping.
184
00:17:41,940 --> 00:17:46,220
"In my job as administrator
of these foreign currencies
185
00:17:46,380 --> 00:17:50,860
I saw practically all the currencies
of the world.
186
00:17:52,340 --> 00:17:57,900
Believe it or not, I saw them from the
Italian Lira to Spanish Pesetas,
187
00:17:58,940 --> 00:18:04,580
to Hungarian and Mexican currencies,
from Dollars to the English Pound. "
188
00:18:07,100 --> 00:18:10,100
And perhaps Oskar Groning dealt
with English pounds
189
00:18:10,260 --> 00:18:13,980
because of what happened here
in the Channel Islands.
190
00:18:14,140 --> 00:18:17,540
900 miles from Auschwitz geographically,
191
00:18:17,700 --> 00:18:21,900
but, by any other measure,
light years away.
192
00:18:25,660 --> 00:18:28,420
The Channel Islands were famous
before the war as a gentle
193
00:18:28,580 --> 00:18:32,220
and friendly holiday destination.
194
00:18:40,300 --> 00:18:45,140
The Potts family from Kent travelled to
the Channel Islands in 1939.
195
00:18:45,300 --> 00:18:47,820
With them was their Nanny,
Therese Steiner,
196
00:18:47,980 --> 00:18:49,740
who had sought safety in Britain
from growing
197
00:18:49,900 --> 00:18:53,860
anti-Semitism in her homeland, Austria.
198
00:18:54,980 --> 00:18:58,060
"We em, got to love her really because we,
we saw a lot of her,
199
00:18:58,220 --> 00:19:01,540
I mean she was with us all the time
really and em,
200
00:19:01,700 --> 00:19:02,700
especially in the Channel Islands"
201
00:19:02,860 --> 00:19:05,700
"It was like having two mothers really."
202
00:19:05,860 --> 00:19:10,340
In Spring 1940 when the Potts family
decided to return to England,
203
00:19:10,500 --> 00:19:13,860
the British Channel Islands authorities
followed Home Office guidelines
204
00:19:14,020 --> 00:19:16,980
and refused to let Therese go with them.
205
00:19:17,140 --> 00:19:21,740
As an Austrian they classed her
as an 'enemy alien'.
206
00:19:21,900 --> 00:19:23,620
"Although my mother pleaded with them,
207
00:19:23,780 --> 00:19:26,180
they came the next day and took her away.
208
00:19:26,340 --> 00:19:28,460
And in fact we never saw her again.
209
00:19:28,620 --> 00:19:30,740
I think there were anti-Semitic
people there,
210
00:19:30,900 --> 00:19:33,580
there was, should I tell you something
about this man who's,
211
00:19:33,740 --> 00:19:35,500
who actually said to my mother,
212
00:19:35,660 --> 00:19:39,700
'lf you must trail Jewesses about
after you what do you expect?'
213
00:19:39,860 --> 00:19:44,100
So she told me,
which is pretty disgusting. "
214
00:19:50,140 --> 00:19:52,780
This meant that Therese was trapped
in the Channel Islands
215
00:19:52,940 --> 00:19:57,300
when the Germans invaded in the Summer
of 1940.
216
00:19:59,580 --> 00:20:02,180
German propaganda made much of
the co-operative attitude
217
00:20:02,340 --> 00:20:07,860
of many of the Channel Islanders
- including the famed British Bobbies
218
00:20:09,940 --> 00:20:12,100
And it was the police on Guernsey
that organized
219
00:20:12,260 --> 00:20:17,380
the registration of Jews on the island
at the Germans' behest.
220
00:20:17,980 --> 00:20:20,900
A total of four Jews registered
on Guernsey,
221
00:20:21,060 --> 00:20:25,260
twelve on the neighbouring island
of Jersey.
222
00:20:33,020 --> 00:20:37,940
One of the Jews who registered on Guernsey
in the autumn of 1940 was Therese Steiner
223
00:20:38,100 --> 00:20:42,660
like the others her card was marked
with a red J.
224
00:20:48,220 --> 00:20:51,580
Eighteen months afterwards, in April 1942,
225
00:20:51,740 --> 00:20:55,340
three foreign Jews on Guernsey
- Auguste Spitz,
226
00:20:55,500 --> 00:20:58,620
Marianne Grunfeld and Therese herself
227
00:20:58,780 --> 00:21:03,180
were summoned to the central
police station on the island.
228
00:21:03,340 --> 00:21:07,820
Therese's appointment was with
Sergeant Ernest Plevin.
229
00:21:07,980 --> 00:21:12,940
"You will have to appear on the
21st of April 1942 at 1900
230
00:21:13,100 --> 00:21:16,900
at the Weighbridge in St Peter Port.
231
00:21:18,940 --> 00:21:21,060
You have to take with you
this order together
232
00:21:21,220 --> 00:21:24,900
with papers proving your identity.
233
00:21:25,060 --> 00:21:29,020
You should fit yourself with warm clothes
and provisions,
234
00:21:29,180 --> 00:21:34,100
but your luggage must not be heavier
than you can carry. "
235
00:21:39,420 --> 00:21:41,380
"I've still got a picture in my mind.
236
00:21:41,540 --> 00:21:45,980
I was taking her down to a white truck,
2 of us went down with her
237
00:21:46,140 --> 00:21:49,260
and I think we must have taken
her suitcase on a bike,
238
00:21:49,420 --> 00:21:52,740
wheeled it you know as one does and em,
239
00:21:52,900 --> 00:21:56,500
we stood there saying goodbye
and seeing her go through the,
240
00:21:56,660 --> 00:21:59,580
this gateway in the valley
and she was waving,
241
00:21:59,740 --> 00:22:02,980
she went and that was it.
242
00:22:04,020 --> 00:22:05,980
It was all a mystery where had she gone,
243
00:22:06,140 --> 00:22:07,420
you know you sort of hoped that
244
00:22:07,580 --> 00:22:11,860
she would come back
but eventually she didn't.
245
00:22:13,620 --> 00:22:16,860
It was all outside our experience
really wasn't it.
246
00:22:17,020 --> 00:22:21,220
Things like that didn't happen
in England. "
247
00:22:23,900 --> 00:22:26,220
Neither the authorities in Guernsey
nor in France
248
00:22:26,380 --> 00:22:29,900
knew that the Jews they handed over
were to be murdered.
249
00:22:30,060 --> 00:22:35,300
But they did know all too well how much
the Nazis hated the Jews.
250
00:22:38,180 --> 00:22:41,180
After a few weeks in France
the three women deported from Guernsey
251
00:22:41,340 --> 00:22:45,300
were arrested during the round-ups
of July 1942
252
00:22:45,460 --> 00:22:48,900
and transported to Auschwitz.
253
00:22:49,260 --> 00:22:52,700
All three of them died there.
254
00:23:02,260 --> 00:23:06,420
The same month that the three deportees
from Guernsey arrived at Auschwitz,
255
00:23:06,580 --> 00:23:08,460
Heinrich Himmler,
one of the leading figures
256
00:23:08,620 --> 00:23:13,620
behind the Nazis' programme of mass murder
visited the camp.
257
00:23:16,140 --> 00:23:19,580
By now there were about 30,000 prisoners
in Auschwitz
258
00:23:19,740 --> 00:23:24,580
most of them either Jews or Polish
political prisoners.
259
00:23:28,020 --> 00:23:31,780
Himmler inspected the huge expansion
of the camp complex
260
00:23:31,940 --> 00:23:36,020
the main camp,
the extension at Birkenau
261
00:23:36,620 --> 00:23:42,340
and the building of the giant synthetic
rubber factory at nearby Monowitz.
262
00:23:46,300 --> 00:23:50,940
He even witnessed the murder of Jews in
one of the gas chambers in Auschwitz,
263
00:23:51,100 --> 00:23:56,940
a portion of his itinerary omitted from
the photographic record of his visit.
264
00:23:58,500 --> 00:24:00,660
Himmler was pleased with what he'd seen.
265
00:24:00,820 --> 00:24:06,180
So much so that he immediately promoted
the commandant of the camp,
266
00:24:08,820 --> 00:24:13,260
Rudolf H�ss, the man who oversaw
all this horror,
267
00:24:13,540 --> 00:24:17,100
was made SS Lieutenant Colonel.
268
00:24:22,020 --> 00:24:24,020
H�ss had created a comfortable life
for himself
269
00:24:24,180 --> 00:24:26,220
and his family at Auschwitz.
270
00:24:26,380 --> 00:24:31,580
They all lived together in a house
on the edge of the main camp.
271
00:24:34,500 --> 00:24:37,780
But life for prisoners here
on the other side of the wire
272
00:24:37,940 --> 00:24:40,260
inside the main camp
273
00:24:40,420 --> 00:24:46,140
was a struggle against starvation,
disease and appalling physical abuse.
274
00:24:46,500 --> 00:24:50,860
A battle Kazimierz Piechowski
fought every day.
275
00:24:53,780 --> 00:24:57,260
"I was very healthy, very strong
276
00:24:57,420 --> 00:25:01,060
and this helped me in the camp
because even if someone was young,
277
00:25:01,220 --> 00:25:05,300
if he was a mummy's boy, he had no chance.
278
00:25:05,980 --> 00:25:09,740
You had to be hard,
you had to have a strong will,
279
00:25:09,900 --> 00:25:13,740
to say to yourself: I must survive. "
280
00:25:14,980 --> 00:25:17,500
And in order to ensure his survival,
281
00:25:17,660 --> 00:25:20,540
in the summer of 1942,
Kazimierz Piechowski
282
00:25:20,700 --> 00:25:26,140
attempted one of the most daring escapes
in the history of Auschwitz.
283
00:25:27,220 --> 00:25:29,380
On Saturday, the 20th of June,
284
00:25:29,540 --> 00:25:32,100
Piechowski and three other
Polish political prisoners
285
00:25:32,260 --> 00:25:35,140
walked out of the gate of the main camp
towards their normal place
286
00:25:35,300 --> 00:25:39,020
of work a few hundred metres away.
287
00:25:40,300 --> 00:25:43,100
Unnoticed they managed to break into
a storeroom
288
00:25:43,260 --> 00:25:48,340
where the SS kept their uniform supplies,
guns and ammunition.
289
00:25:52,380 --> 00:25:56,300
They quickly dressed themselves as SS.
290
00:25:57,020 --> 00:26:00,460
They planned not to use the guns
they took to shoot any Germans,
291
00:26:00,620 --> 00:26:01,900
knowing that the retribution which would
292
00:26:02,060 --> 00:26:06,340
then be taken on the rest of the inmates
in the camp would be horrific.
293
00:26:06,500 --> 00:26:08,420
Instead, if they were stopped
at the final check point
294
00:26:08,580 --> 00:26:13,500
on the outside perimeter,
they planned to kill themselves.
295
00:26:18,860 --> 00:26:21,780
Because one of the prisoners also
worked in the SS garage
296
00:26:21,940 --> 00:26:24,260
which was closed
because it was a weekend
297
00:26:24,420 --> 00:26:28,180
they also managed to steal a car.
298
00:26:29,460 --> 00:26:35,060
They were taking a massive risk,
one on which their very lives depended.
299
00:26:37,700 --> 00:26:41,020
"The problem was whether they would
let us through without a pass,
300
00:26:41,180 --> 00:26:44,700
without documents, without anything.
301
00:26:44,860 --> 00:26:48,620
But we believed: yes, they would. "
302
00:26:49,380 --> 00:26:52,180
"We still have 80 metres to go,
303
00:26:52,340 --> 00:26:55,420
but Genek has already reduced
the engine to 2nd gear
304
00:26:55,580 --> 00:26:58,980
because the barrier is down.
305
00:27:00,860 --> 00:27:05,420
We have 50 metres to go.
The barrier is still down.
306
00:27:06,220 --> 00:27:09,940
And then we have literally 15 metres
to the barrier.
307
00:27:10,100 --> 00:27:12,660
I switched off and I'm thinking,
308
00:27:12,820 --> 00:27:16,820
'it's time to kill ourselves,
just as we'd agreed.'
309
00:27:16,980 --> 00:27:19,780
And at that moment I got a thump
on my back
310
00:27:19,940 --> 00:27:24,660
and Jozek is hissing in my ear:
'Kazik, do something!'
311
00:27:25,260 --> 00:27:30,260
I came to my senses:
that's right, they're counting on me. "
312
00:27:56,580 --> 00:28:01,180
"You could say it was euphoria.
We were all pleased.
313
00:28:02,220 --> 00:28:05,580
We were young, free, armed.
314
00:28:05,980 --> 00:28:07,300
We realised that it wouldn't be easy
315
00:28:07,460 --> 00:28:11,900
to get us back into that hell
- into Auschwitz. "
316
00:28:16,180 --> 00:28:18,780
Weeks after Piechowski's
successful escape,
317
00:28:18,940 --> 00:28:21,300
H�ss like other commandants
318
00:28:21,460 --> 00:28:23,460
received notice
of the extreme displeasure
319
00:28:23,620 --> 00:28:27,780
of the SS Inspector
of Concentration Camps.
320
00:28:34,580 --> 00:28:39,780
Security had to be improved
- especially given what was to come.
321
00:28:46,980 --> 00:28:49,180
For in the summer of 1942,
322
00:28:49,340 --> 00:28:51,980
Himmler issued a secret order
of great significance
323
00:28:52,140 --> 00:28:57,700
for Polish Jews many of whom
were imprisoned here in the Warsaw ghetto.
324
00:29:03,140 --> 00:29:06,900
On the 19th of July Himmler decreed
that all Polish Jews
325
00:29:07,060 --> 00:29:08,860
in the huge surrounding area the Nazis
326
00:29:09,020 --> 00:29:13,540
called the General Government
should be 'resettled'
327
00:29:13,700 --> 00:29:18,300
by which he meant 'murdered'
- by the end of 1942.
328
00:29:18,980 --> 00:29:21,900
This amounted to some 2 million people
329
00:29:22,060 --> 00:29:26,620
hundreds of thousands
in the Warsaw ghetto alone.
330
00:29:30,300 --> 00:29:34,340
Himmler did not use Auschwitz to murder
so many people so quickly
331
00:29:34,500 --> 00:29:36,980
but turned to more recent creations,
332
00:29:37,140 --> 00:29:42,100
places which unlike Auschwitz were pure
factories of death.
333
00:29:46,620 --> 00:29:50,860
What would become the most deadly of them
all was situated here,
334
00:29:51,020 --> 00:29:54,500
60 miles north east of Warsaw.
335
00:29:59,380 --> 00:30:03,540
About 900,000 people were killed
at Treblinka.
336
00:30:03,700 --> 00:30:09,380
It was second only to Auschwitz as the
most murderous place in the Nazi state.
337
00:30:09,540 --> 00:30:13,620
All that's left today is a clearing
in a forest.
338
00:30:13,780 --> 00:30:18,660
This secret place was destroyed by
the Nazis before the war was over.
339
00:30:18,820 --> 00:30:21,420
But thanks to evidence
from eye-witnesses
340
00:30:21,580 --> 00:30:25,620
it's possible to reconstruct the plan
of the camp.
341
00:30:25,780 --> 00:30:30,460
It was a place very different
from Auschwitz-Birkenau.
342
00:30:30,900 --> 00:30:35,620
Treblinka was, by comparison,
tiny: 400 metres by 600.
343
00:30:40,140 --> 00:30:45,140
Treblinka was small because it only had
one purpose- murder.
344
00:30:46,300 --> 00:30:51,260
99% of the Jews were dead within two hours
of arriving at the camp,
345
00:30:51,420 --> 00:30:56,140
poisoned by exhaust fumes
in Treblinka's gas chambers.
346
00:30:58,940 --> 00:31:03,460
"I'll never forget what I saw
- not 'til my dying day.
347
00:31:03,620 --> 00:31:06,380
Those little children, those people
348
00:31:06,540 --> 00:31:11,380
what did they ever do to anyone?
What did they ever do?
349
00:31:15,500 --> 00:31:18,780
It was a terrible thing. "
350
00:31:20,860 --> 00:31:25,620
During the early weeks of the camp's
operation there was utter chaos.
351
00:31:25,780 --> 00:31:28,140
The gas chambers broke down,
352
00:31:28,300 --> 00:31:31,340
arriving trains were kept waiting for days
353
00:31:31,500 --> 00:31:35,660
and hundreds of bodies
lay around unburied.
354
00:31:37,820 --> 00:31:41,420
"The decomposing human corpses caused
such a stench,
355
00:31:41,580 --> 00:31:43,940
and it was just terrible.
356
00:31:44,100 --> 00:31:46,140
You couldn't go out into the yard,
357
00:31:46,300 --> 00:31:50,660
no way could you open a window
or go outside. "
358
00:31:53,260 --> 00:31:57,500
The situation at Treblinka was spiralling
out of control.
359
00:31:57,660 --> 00:31:59,820
Which is why at the end of August 1942
360
00:31:59,980 --> 00:32:04,260
senior SS officers travelled
towards the camp.
361
00:32:07,140 --> 00:32:10,900
We know who they were and what was said
because of the later testimony
362
00:32:11,060 --> 00:32:15,700
of SS Sergeant Josef Oberhauser
who witnessed it all.
363
00:32:20,820 --> 00:32:22,980
The officers were Christian Wirth
364
00:32:23,140 --> 00:32:26,100
who had been appointed inspector
of the death camps
365
00:32:26,260 --> 00:32:30,900
and his superior,
SS Major General Odilo Globocnik.
366
00:32:41,540 --> 00:32:43,020
For the Commandant of Treblinka,
367
00:32:43,180 --> 00:32:47,940
Dr Irmfried Eberl, their visit brought
disturbing news.
368
00:33:13,020 --> 00:33:14,500
The Nazi leadership had embarked upon
369
00:33:14,660 --> 00:33:17,860
their programme of mass killing
with minimal preparation
370
00:33:18,020 --> 00:33:20,020
as they saw it they could solve
any problems
371
00:33:20,180 --> 00:33:25,700
that were created as they went along.
Dr Eberl had become a problem.
372
00:33:46,540 --> 00:33:48,620
As SS Major General Globocnik saw it,
373
00:33:48,780 --> 00:33:51,780
Eberl's crime was not that
he had committed mass murder
374
00:33:51,940 --> 00:33:57,580
but that he had not pursued the killings
with efficiency and in secret.
375
00:33:58,740 --> 00:34:01,060
At Auschwitz,
H�ss faced the same difficulty
376
00:34:01,220 --> 00:34:04,180
that had confronted Dr Eberl at Treblinka.
377
00:34:04,340 --> 00:34:08,300
Disposing of thousands upon thousands
of bodies.
378
00:34:08,460 --> 00:34:12,860
At first he had them buried
in this large field.
379
00:34:18,500 --> 00:34:21,300
But in the heat of the summer
they putrefied.
380
00:34:21,460 --> 00:34:26,700
So special units of Jewish prisoners
were ordered to exhume them.
381
00:34:29,140 --> 00:34:33,140
"We had to dig the bodies out
and burn them.
382
00:34:33,300 --> 00:34:34,700
A big fire was made here with wood
383
00:34:34,860 --> 00:34:39,420
and petrol and we were throwing them
right into it.
384
00:34:40,860 --> 00:34:44,380
There were always 2 of us
throwing the bodies in
385
00:34:44,540 --> 00:34:48,700
one holding the legs
and one on the arms.
386
00:34:49,500 --> 00:34:53,420
The smell and the stench was terrible.
387
00:34:53,700 --> 00:34:57,620
The bodies were not only bloody
but rotten as well.
388
00:34:57,780 --> 00:35:02,180
We were given some rags to put over
our faces. "
389
00:35:08,900 --> 00:35:11,260
"The SS men were constantly drinking vodka
390
00:35:11,420 --> 00:35:15,700
or cognac or something else
from their bottles
391
00:35:15,860 --> 00:35:20,620
they couldn't cope with it either,
it was terrible. "
392
00:35:24,220 --> 00:35:29,820
"It was terrible, one can never forget it,
it should not have happened."
393
00:35:32,780 --> 00:35:34,420
"I'm here now to make sure that history
394
00:35:34,580 --> 00:35:38,420
will not forget what happened here...
395
00:35:38,580 --> 00:35:43,980
that people were killed here,
that they were burned and killed here.
396
00:35:46,460 --> 00:35:50,700
They were killed worse than animals.
Worse. "
397
00:35:56,420 --> 00:35:59,700
In order to make Auschwitz a more
efficient killing factory
398
00:35:59,860 --> 00:36:04,820
H�ss had sought advice from the SS expert
in body disposal.
399
00:36:05,180 --> 00:36:08,460
In September 1942,
H�ss made a special journey
400
00:36:08,620 --> 00:36:13,660
to a remote area of Poland near the small
village of Chelmno.
401
00:36:17,460 --> 00:36:21,780
We know the purpose of his visit and what
was said from H�ss' own memoirs,
402
00:36:21,940 --> 00:36:25,180
and from other testimony.
403
00:36:31,060 --> 00:36:34,380
H�ss wanted to meet SS Colonel Paul Blobel
404
00:36:34,540 --> 00:36:39,180
and examine first hand his new field
cremation units.
405
00:37:19,820 --> 00:37:22,660
It was this willingness to overcome
the practical difficulties
406
00:37:22,820 --> 00:37:27,300
of mass murder that helped the Nazis
pursue Himmler's dream
407
00:37:27,460 --> 00:37:32,100
to murder millions of Polish Jews
by the end of 1942.
408
00:37:37,180 --> 00:37:40,180
In the wake of Himmler's order
of the 19th July,
409
00:37:40,340 --> 00:37:45,020
round-ups were held in hundreds of towns
and villages.
410
00:38:16,860 --> 00:38:22,540
But the deportations in Poland did not
always go the way the Nazis wanted.
411
00:38:26,220 --> 00:38:29,500
The Jews of Przemysl,
in the summer of 1942,
412
00:38:29,660 --> 00:38:34,460
heard a rumour that it was shortly to be
their turn to be deported.
413
00:38:34,620 --> 00:38:37,900
The ghetto had been sealed
on 15 July 1942.
414
00:38:38,060 --> 00:38:40,460
Now, less than 2 weeks later,
415
00:38:40,620 --> 00:38:45,220
the SS wanted to transport the Jews
to their deaths.
416
00:39:06,420 --> 00:39:08,780
At the German Army headquarters
in Przemysl,
417
00:39:08,940 --> 00:39:14,420
Lieutenant Albert Battel heard the news
of the impending deportations.
418
00:39:20,540 --> 00:39:23,140
Before the war, Battel,
who was trained as a lawyer,
419
00:39:23,300 --> 00:39:25,300
had been in trouble with Nazis
party officials
420
00:39:25,460 --> 00:39:30,020
because he had been decent
and polite towards Jews.
421
00:39:30,420 --> 00:39:36,420
Now, he was furious about the planned
SS operation against the Jews of Przemysl.
422
00:39:37,780 --> 00:39:40,900
On the 26th July Battel
gathered trucks together
423
00:39:41,060 --> 00:39:46,700
and drove up to the ghetto to take away
the Jews who worked for the army.
424
00:39:48,020 --> 00:39:50,340
He had the support of his superiors
in the German army
425
00:39:50,500 --> 00:39:52,700
to resist the deportations.
426
00:39:52,860 --> 00:39:58,220
They were anxious not to lose their source
of Jewish forced labour.
427
00:40:01,940 --> 00:40:06,540
Once Battel arrived he harangued
the guards on duty.
428
00:40:07,220 --> 00:40:13,140
He threatened to force entry by requesting
that a platoon of soldiers be sent.
429
00:40:13,460 --> 00:40:17,180
It was obvious to the guards on duty
outside the ghetto
430
00:40:17,340 --> 00:40:21,380
Battel wasn't going to give up lightly.
431
00:40:29,540 --> 00:40:32,580
"Well, he had to have guts to do that,
432
00:40:32,740 --> 00:40:36,660
to get trucks into the ghetto
and get out the Jews,
433
00:40:36,820 --> 00:40:42,220
it wasn't, it wasn't the thing you know
the average German would do.
434
00:40:42,500 --> 00:40:47,180
Everybody thought that
this is a heroic thing to do. "
435
00:41:00,540 --> 00:41:05,500
"He was a very nice human being,
he was a lawyer, you know,
436
00:41:11,380 --> 00:41:16,180
but with lawyers there's good lawyers
and bad lawyers. "
437
00:41:20,020 --> 00:41:26,020
Battel even sheltered many of the Jews in
the basement of the Army headquarters.
438
00:41:27,900 --> 00:41:33,060
Shortly after hiding the Jews
he was transferred from his post.
439
00:41:33,700 --> 00:41:38,420
A secret investigation into the incident
by the SS reached Himmler
440
00:41:38,580 --> 00:41:41,660
who noted that Battel should be
arrested after the war
441
00:41:41,820 --> 00:41:45,460
and expelled from the Nazi party.
442
00:41:52,140 --> 00:41:56,260
In 1981, nearly thirty years
after his death,
443
00:41:56,420 --> 00:42:00,140
Battel was awarded the title
'Righteous Among The Nations'
444
00:42:00,300 --> 00:42:03,740
at Yad Vashem here in Israel.
445
00:42:04,380 --> 00:42:08,980
A tree planted in his honour grows in
Yad Vashem's 'Garden of the Righteous'
446
00:42:09,140 --> 00:42:10,820
a reminder that not every German,
447
00:42:10,980 --> 00:42:16,020
when called upon, participated in
the Nazis' 'Final Solution'
448
00:42:24,340 --> 00:42:27,140
But for every Lieutenant Albert Battel
449
00:42:27,300 --> 00:42:30,940
there were countless
more willing perpetrators.
450
00:42:31,100 --> 00:42:35,940
And one of the most enthusiastic
worked here at Treblinka
451
00:42:38,940 --> 00:42:42,060
By the end of 1942 the new Commandant,
Franz Stangl,
452
00:42:42,220 --> 00:42:46,420
had overseen the transformation
of the camp.
453
00:42:47,660 --> 00:42:50,980
The Nazis' journey at Treblinka to perfect
a large scale method
454
00:42:51,140 --> 00:42:55,060
of killing had finally been completed.
455
00:42:55,540 --> 00:42:58,740
Gone was the chaos of Dr Eberl's rule.
456
00:42:58,900 --> 00:43:01,220
Now Stangl ran a death camp
whose true purpose
457
00:43:01,380 --> 00:43:05,700
was even hidden from unsuspecting
new arrivals
458
00:43:09,300 --> 00:43:12,180
"There were flowers planted on the ground
459
00:43:12,340 --> 00:43:17,020
and of course people couldn't imagine
where they were.
460
00:43:18,780 --> 00:43:22,140
He painted the huts and put up all sorts
of signs as
461
00:43:22,300 --> 00:43:25,940
if it was a real railway station.
462
00:43:27,140 --> 00:43:30,820
I remember that once one of them
said these words,
463
00:43:30,980 --> 00:43:34,460
I'll never forget these words,
464
00:43:35,140 --> 00:43:40,700
he said it in German: 'Come quickly
because the water is getting cold.'
465
00:43:43,940 --> 00:43:47,180
That's how far they went.
466
00:43:48,500 --> 00:43:54,180
The manner in which it worked is macabre
it was a horrible thing to see. "
467
00:43:56,660 --> 00:43:58,860
At the core of the camp Stangl
helped create
468
00:43:59,020 --> 00:44:03,460
was a huge new gas chamber complex
disguised as shower rooms
469
00:44:03,620 --> 00:44:08,420
with the capacity to kill over
3,000 people at one time.
470
00:44:13,900 --> 00:44:16,140
Until recently no one knew
exactly how many people
471
00:44:16,300 --> 00:44:21,100
were murdered during 1942 in death
camps like Treblinka.
472
00:44:22,340 --> 00:44:25,180
But a few years ago the text of
an intercepted German cable
473
00:44:25,340 --> 00:44:28,500
was discovered which reveals
that between them,
474
00:44:28,660 --> 00:44:32,340
the camps of Treblinka, Sobibor,
Belzec and Majdanek
475
00:44:32,500 --> 00:44:36,580
had murdered 1,274,166 people during 1942.
476
00:44:41,060 --> 00:44:44,100
The intercept contains a number of
typing errors,
477
00:44:44,260 --> 00:44:45,940
but in order to reach this
total the number killed
478
00:44:46,100 --> 00:44:49,660
at Treblinka has to be 713,555.
479
00:44:51,780 --> 00:44:56,980
Treblinka was thus the largest
killing centre in the Nazi State.
480
00:44:57,180 --> 00:45:00,020
But not for long.
481
00:45:03,540 --> 00:45:05,660
Because planners at Auschwitz
had been working hard
482
00:45:05,820 --> 00:45:08,100
to change the function of new crematoria
483
00:45:08,260 --> 00:45:12,500
which were to be built
at Auschwitz Birkenau.
484
00:45:26,940 --> 00:45:31,100
Over several months the plans
were altered.
485
00:45:31,780 --> 00:45:36,860
What had been conceived as basement
mortuaries were converted.
486
00:45:39,220 --> 00:45:42,020
First a chute designed to allow bodies
to be slid down
487
00:45:42,180 --> 00:45:46,860
into the basement was suddenly
removed from the plans.
488
00:45:47,620 --> 00:45:51,180
Next, extra steps were added at the side
of the building
489
00:45:51,340 --> 00:45:53,740
a strange addition,
since the original function
490
00:45:53,900 --> 00:45:58,540
of the basement was to hold the dead,
not the living.
491
00:45:59,540 --> 00:46:05,180
Then the doors into one of the large
underground mortuaries were altered.
492
00:46:07,300 --> 00:46:12,380
First to open outwards, and then re-formed
as one single door,
493
00:46:12,580 --> 00:46:17,420
reinforced and made gas tight
and with a peep-hole added.
494
00:46:22,820 --> 00:46:27,580
This basement mortuary was now
to become a gas chamber.
495
00:46:31,420 --> 00:46:36,580
Auschwitz was one of the last camps with
large capacity killing factories.
496
00:46:36,740 --> 00:46:39,820
But when they opened
in the spring of 1943,
497
00:46:39,980 --> 00:46:41,500
they would mark the beginning
of that phase
498
00:46:41,660 --> 00:46:47,180
of the camp's operation that would make
the place infamous in history.
499
00:46:49,860 --> 00:46:52,420
A moment of transition symbolized
by the arrival
500
00:46:52,580 --> 00:46:56,940
of a new member of the
Auschwitz medical staff.
501
00:47:05,980 --> 00:47:07,580
A man who had just been injured fighting
502
00:47:07,740 --> 00:47:12,940
on the Eastern front and who had won
the Iron Cross for bravery.
503
00:47:14,580 --> 00:47:18,300
His name was to become notorious...
504
00:47:18,460 --> 00:47:21,820
Mengele. Dr. Josef Mengele.
45763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.