Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,120 --> 00:02:42,681
Amore? Amore?
2
00:02:50,760 --> 00:02:53,650
- Auguri, amore!
- Auguri di che?
3
00:02:53,680 --> 00:02:56,889
Oggi sono 8 anni e 4 mesi
che stiamo insieme.
4
00:02:56,920 --> 00:03:00,208
Non potevo andare al lavoro
senza farti gli auguri.
5
00:03:03,200 --> 00:03:07,683
- Chi sar� a quest'ora?
- Eh... chiss� chi sar�!
6
00:03:20,120 --> 00:03:23,647
- Devi suonare ancora?
- � questa I'ora di aprire?
7
00:03:23,680 --> 00:03:26,490
Non lo sai che ogni giorno
vengo digiuno?
8
00:03:26,520 --> 00:03:28,602
� pronta la colazione? � tardi.
9
00:03:28,640 --> 00:03:31,803
Non puoi fare colazione
ogni giorno a casa mia!
10
00:03:31,840 --> 00:03:35,322
Devo andare al bar? I cornetti
sono pesanti, pieni di burro!
11
00:03:35,360 --> 00:03:38,330
- Ma questi li prendo al bar!
- Sar� I'aria di casa.
12
00:03:38,360 --> 00:03:42,206
- Ma � casa mia!
- Sei venuto per litigare? -Tu sei venuto!
13
00:03:42,240 --> 00:03:44,811
Pignola! Sono venuto per litigare?
14
00:03:44,840 --> 00:03:50,404
Devi venire tutte le mattine a fare
colazione? Perch� non vai al bar?
15
00:03:51,440 --> 00:03:53,442
Diglielo tu.
16
00:03:53,880 --> 00:03:57,123
Amore, al bar i cornetti
sono pieni di burro.
17
00:03:57,160 --> 00:04:00,687
Voi non fate un cervello in due, eh?
18
00:04:02,200 --> 00:04:05,966
Mi hai rovinato una giornata
bellissima, io stavo festeggiando!
19
00:04:06,000 --> 00:04:09,561
"Comp�", hai qualcosa da bere?
Ho il cornetto bloccato...
20
00:04:09,600 --> 00:04:12,410
- Vuoi un'aranciata?
- Un cappuccino.
21
00:04:12,440 --> 00:04:16,445
- Te lo faccio con il cacao o con la schiuma?
- Cacao e schiuma.
22
00:04:16,480 --> 00:04:19,484
Ma prendi qualcosa anche tu!
Mi lasci da solo?
23
00:04:30,560 --> 00:04:34,963
- Dai! Via! -Ma tu non vieni?
- Do il regalo a Gisella e vengo.
24
00:04:35,000 --> 00:04:38,004
Mi hai fatto mangiare di corsa
e ho tutto bloccato qua!
25
00:04:38,040 --> 00:04:40,566
Ti aiuto io! Cos�, com'�? Dai, vai!
26
00:04:40,600 --> 00:04:45,049
- Mi hai rovinato il giorno pi� bello
della mia vita! -Sbrigati! -Vai!
27
00:04:49,120 --> 00:04:53,523
Amore... Ancora auguri.
28
00:04:57,720 --> 00:05:00,530
Non dovevi, amore.
29
00:05:01,160 --> 00:05:03,083
Scappo!
30
00:05:26,120 --> 00:05:28,566
Ti sembra normale mentre guido?
31
00:05:30,480 --> 00:05:33,165
Ok, fermati qua.
32
00:05:35,400 --> 00:05:39,007
.. Ladies and gentlemen, welcome!
Ticket, please!
33
00:05:39,040 --> 00:05:42,203
- Otto biglietti, per piacere.
- Otto biglietti! Controlla.
34
00:05:42,240 --> 00:05:45,722
- Che controllo?
- Non si sa mai, sono stranieri...
35
00:05:45,760 --> 00:05:50,846
- Grazie. - Prego, prego!
- Salve! - Sci�, sci�! Aria!
36
00:05:50,880 --> 00:05:52,882
Oh, due! Prego!
37
00:05:52,920 --> 00:05:56,811
La nuova guida quando arriva? Il
primo giorno di lavoro � in ritardo?
38
00:05:56,840 --> 00:06:01,607
- Sta arrivando. -Hai scelto bene
o hai usato il tuo solito metodo?
39
00:06:01,640 --> 00:06:06,282
- � laureata? Preparata?
- � la pi� laureata di tutte!
40
00:06:06,320 --> 00:06:09,767
Appena I'ho vista, ho detto:
"Ma quanto � laureata questa?!".
41
00:06:10,760 --> 00:06:16,767
"Just in front of you, you can see
the Big church Gran Madre di Dio. "
42
00:06:16,800 --> 00:06:20,407
"The Po River
crosses the city of Turin. "
43
00:06:20,440 --> 00:06:25,970
"And one of the most important...
church of the city... "
44
00:06:26,000 --> 00:06:29,004
"Comp�", si vede che � laureata!
Eccezionale!
45
00:06:29,040 --> 00:06:32,931
E rivedendola a distanza di giorni
ho notato che � anche carina!
46
00:06:32,960 --> 00:06:35,440
Non I'avevo notato
quando I'ho assunta.
47
00:06:35,480 --> 00:06:38,484
� strano che una ragazza cos� carina
non sia fidanzata.
48
00:06:38,520 --> 00:06:42,605
- Lo dicevo anch'io! Come mai?
- � stranissimo.
49
00:06:42,640 --> 00:06:44,688
Ma tu come fai a saperlo?
50
00:06:44,720 --> 00:06:49,089
Da quando abbiamo questo pullman, non
hai mai assunto una ragazza fidanzata.
51
00:06:49,120 --> 00:06:52,966
- Coincidenze. - S�, s�...
- Non me lo ricordavo nemmeno.
52
00:06:53,000 --> 00:06:56,004
- Te lo ricordo io.
- Vedi cosa ti vai ad appuntare?
53
00:06:59,680 --> 00:07:06,006
Sci�, sci�... Sci�... Sci�...
54
00:07:06,040 --> 00:07:09,044
Sei proprio un porcellino, eh?
55
00:07:09,080 --> 00:07:13,802
- Oh, andiamo!
- Vai, prima che cada la monarchia!
56
00:07:13,840 --> 00:07:18,482
S�, s�... Ti amo anch'io, ti amo...
Ti amo, ti amo...
57
00:07:19,360 --> 00:07:23,524
- Devo riattaccare!
- Tua mamma?
58
00:07:23,560 --> 00:07:28,248
- No! - Il mio fidanzato.
- Il tuo fidanzato...
59
00:07:28,280 --> 00:07:33,525
Ma come, Natasha? Tre giorni fa
mi hai detto che non eri fidanzata.
60
00:07:33,560 --> 00:07:37,406
Tra i requisiti dell'assunzione
c'era proprio: "Fidanzato esente".
61
00:07:37,440 --> 00:07:43,243
Mi dispiace, non I'ho fatto apposta,
ho conosciuto quest'uomo e...
62
00:07:43,280 --> 00:07:48,002
� cos� incredibile!
� sexy, intelligente, colto!
63
00:07:48,040 --> 00:07:52,170
E poi...
condividiamo I'amore per I'Africa!
64
00:07:52,200 --> 00:07:58,924
E io, quando penso all'Africa...
mi eccito tutta!
65
00:08:04,080 --> 00:08:06,651
Parli a me di Africa?
66
00:08:07,240 --> 00:08:11,040
- Parli a me di Africa... lo ci abito di fronte!
- Ma no!
67
00:08:11,080 --> 00:08:16,041
S�, domanda pure: "Dove sta Salvo?".
"Primo portone di fronte all'Africa!"
68
00:08:16,080 --> 00:08:20,961
- Di fronte all'Africa?
- La mia famiglia sta I� da generazioni!
69
00:08:21,000 --> 00:08:25,642
- Non ci credo! Senti le scimmie?
- Tutta la notte!
70
00:08:25,680 --> 00:08:29,810
Infatti non possiamo dormire, abbiamo
i vetri blindati per il rumore.
71
00:08:29,840 --> 00:08:33,162
- Addirittura?
- Sono venuto a Torino per dormire.
72
00:08:33,200 --> 00:08:36,204
In Sicilia non si chiude occhio
per le scimmie.
73
00:08:49,920 --> 00:08:54,562
Vai! Vai, vai, vai...
74
00:08:55,720 --> 00:08:57,768
S�!
75
00:09:02,120 --> 00:09:06,125
Ragazzi, ricordatevi che dopodomani
c'� la festa a sorpresa per Gisella.
76
00:09:06,160 --> 00:09:10,006
- A sorpresa? Ma se gliela fai
da sette anni! -Otto!
77
00:09:10,040 --> 00:09:13,965
- Che sorpresa �?
- Infatti. Ormai � "festa a tradimento".
78
00:09:14,000 --> 00:09:18,164
- Allora, giochiamo o no?
- Un minuto!
79
00:09:18,200 --> 00:09:20,487
Non so ancora cosa regalarle!
80
00:09:20,520 --> 00:09:24,161
- La vuoi fare felice? - S�!
- Lasciala! Siete d'accordo?
81
00:09:24,200 --> 00:09:26,123
S�!
82
00:09:26,160 --> 00:09:28,766
Ragazzi, oggi li vedo carichi.
83
00:09:32,920 --> 00:09:35,924
Vai! Vai, vai, vai...
84
00:09:35,960 --> 00:09:38,042
Vai, vai, vai...
85
00:09:38,080 --> 00:09:40,606
S�!
86
00:09:48,560 --> 00:09:51,404
Questo � per te, amore!
87
00:09:52,040 --> 00:09:54,407
Non dovevi, amore.
88
00:10:04,360 --> 00:10:08,365
lo non ce la faccio pi�...
Non ce la faccio pi�!
89
00:10:09,840 --> 00:10:14,004
Mi chiama "amore" continuamente, anche
per chiedermi di passargli il sale!
90
00:10:14,040 --> 00:10:16,008
Mi chiama "amore" quando litighiamo!
91
00:10:16,040 --> 00:10:20,204
- Ma io posso litigare con uno che mi
chiama "amore"? -Hai ragione.
92
00:10:20,240 --> 00:10:23,130
Per non parlare poi
dei regali che mi fa!
93
00:10:23,160 --> 00:10:27,961
L'altro giorno mi ha portato un paio
di orecchini a forma di cuore!
94
00:10:29,640 --> 00:10:32,291
E poi, guarda che ha fatto!
95
00:10:33,720 --> 00:10:36,121
Lo so, lo so, Gisella...
96
00:10:36,760 --> 00:10:42,085
- lo non volevo stare con uno zerbino, dai!
- Dai, uno zerbino, no...
97
00:10:42,120 --> 00:10:45,806
- � stucchevole. - Stucchevole, no...
- Esagerato! - Dai...
98
00:10:45,840 --> 00:10:50,050
- � melenso! - Ma no!
- Allora, Salvo, ti vuoi decidere?
99
00:10:50,080 --> 00:10:54,449
Non ti piaceva quando ci siamo messi
insieme n� mentre stavamo insieme.
100
00:10:54,480 --> 00:10:58,371
Non ti va bene nemmeno adesso
che lo voglio lasciare! Ma che vuoi?
101
00:10:58,400 --> 00:11:01,927
Figurati se non sono contento
che ti levi dai piedi!
102
00:11:01,960 --> 00:11:05,885
Quello che dico � che lui
non � preparato, non se I'aspetta.
103
00:11:05,920 --> 00:11:10,209
Infatti, proprio perch� non se lo
aspetta, ho preso questa decisione.
104
00:11:10,240 --> 00:11:14,450
- E qual � questa decisione?
- Glielo dirai tu.
105
00:11:14,480 --> 00:11:20,044
lo?! Tu lo vuoi lasciare
e glielo devo dire io?
106
00:11:20,080 --> 00:11:23,721
Ecco perch� mi hai chiamato...
Gisella, sei perfida!
107
00:11:23,760 --> 00:11:27,446
Non � vero! Tu sei il suo migliore
amico, chi meglio di te?
108
00:11:27,480 --> 00:11:31,326
Ma quale migliore amico!
lo lo conosco da appena 30 anni!
109
00:11:31,360 --> 00:11:34,807
Perch� due si conoscono e dopo 30 anni
sono gi� amici?! Troppo facile!
110
00:11:34,840 --> 00:11:37,446
Allora saremmo tutti amici, cos�!
111
00:11:37,960 --> 00:11:40,770
Se vuoi lasciarlo,
perch� non glielo dici tu?
112
00:11:40,800 --> 00:11:46,409
- Perch� non ho il coraggio.
- Tu non hai il coraggio e devo dirglielo io!
113
00:11:46,440 --> 00:11:49,808
lo gi� lo sto lasciando!
Devo fare tutto da sola?
114
00:11:54,560 --> 00:12:00,329
- Valentino.
- Dai, rispondi. - Dimmi tutto.
115
00:12:00,360 --> 00:12:05,685
Dove sei? Avevi promesso di aiutarmi
a scegliere il regalo per Gisella.
116
00:12:05,720 --> 00:12:07,927
Lo so, ma ho avuto un impegno.
117
00:12:07,960 --> 00:12:09,769
Sbrigati! Oh!
118
00:12:09,800 --> 00:12:12,167
Ho trovato
una cosa troppo bella.
119
00:12:12,200 --> 00:12:14,441
Sto arrivando, ciao.
120
00:12:14,480 --> 00:12:18,485
Mica mi star� organizzando
un'altra festa a sorpresa?
121
00:12:20,880 --> 00:12:26,250
- Dice che ti ha trovato il regalo.
- No... -Gisella...
122
00:12:26,280 --> 00:12:29,045
Salvo, no... No!
123
00:12:29,400 --> 00:12:33,644
Amore,
� passata un'altra ora e io ti amo!
124
00:12:33,680 --> 00:12:36,763
Eh? Pu� anche dirlo ogni 15 minuti.
125
00:12:36,800 --> 00:12:40,202
E posso registrare la mia voce!
Non � meraviglioso?
126
00:12:40,240 --> 00:12:43,881
- Come una fucilata. -Non ti piace.
- Ti ho dato quest'impressione?
127
00:12:43,920 --> 00:12:47,129
Salvo, sto perdendo tempo.
Il compleanno � vicino!
128
00:12:47,160 --> 00:12:50,960
Devi regalare queste cose:
piatti, bicchieri, tazze!
129
00:12:51,000 --> 00:12:54,527
- Devi passare a cose divisibili!
- Perch� divisibili?
130
00:12:54,560 --> 00:12:58,770
Perch� ora sta arrivando questa moda
di dormire in case separate...
131
00:12:58,800 --> 00:13:01,804
- Sar� arrivata ora questa moda...
- Ancora deve arrivare.
132
00:13:01,840 --> 00:13:05,890
Arriva che nemmeno te lo aspetti.
La moda � cos�, quando arriva...
133
00:13:05,920 --> 00:13:08,764
- Gisella non I'hai mai sopportata.
- lo?
134
00:13:08,800 --> 00:13:12,407
Sissignore. E ti sbagli, perch�
Gisella ha avuto una vita difficile.
135
00:13:12,440 --> 00:13:15,887
Ci credo, otto anni fidanzata con te!
Chi non crollerebbe?
136
00:13:19,360 --> 00:13:25,003
E se le comprassi un orsacchiotto a
dimensione naturale, un metro e 80?
137
00:13:25,040 --> 00:13:27,407
Cos� i pupazzi in casa diventano due.
138
00:13:27,440 --> 00:13:31,684
Le pu� piacere! lo conosco Gisella,
lei per me � un libro aperto.
139
00:13:31,720 --> 00:13:35,770
- Sei diventato tu un libro chiuso.
- In che senso? - Sonia!
140
00:13:35,800 --> 00:13:38,883
Salvo! Vale!
141
00:13:43,200 --> 00:13:48,161
- Lasciala un po' a me! Eccola qua!
- Vale! - Che bella! Come stai?
142
00:13:48,200 --> 00:13:53,161
Ti trovo invecchiata, imbruttita, hai
le occhiaie... Insomma, sei stupenda!
143
00:13:53,200 --> 00:13:55,726
Salvo, sei un'iniezione di fiducia.
144
00:13:56,480 --> 00:14:00,485
- Comunque, lui � Peter.
- Peter... Ciao!
145
00:14:00,520 --> 00:14:05,481
- lo Valentino! Lui, Salvo!
- "Noi venire in pace"!
146
00:14:05,520 --> 00:14:09,161
"Comp�", cos'�? Un marziano?
Mi fai fare certe figure...
147
00:14:09,200 --> 00:14:13,091
- � americano. Che ne so io?
- Scusalo, Peter.
148
00:14:13,120 --> 00:14:15,327
Ciao. Sonia mi ha parlato di te.
149
00:14:15,360 --> 00:14:18,364
- Parla italiano!
- Mangia, dorme, tutto come noi!
150
00:14:18,400 --> 00:14:24,009
- � stato tante volte in Italia.
- S�, ma la trovo... sempre peggio.
151
00:14:24,040 --> 00:14:27,761
- Devi ringraziare che ancora la trovi.
- � un po' esagerato...
152
00:14:27,800 --> 00:14:32,124
- Oh, stasera, festa per Gisella!
- Festa a sorpresa, giusto?
153
00:14:32,160 --> 00:14:35,846
Mi raccomando: muta,
perch� lei non sospetta niente.
154
00:14:35,880 --> 00:14:39,726
Veramente fate ancora
feste a sorpresa?
155
00:14:41,400 --> 00:14:46,008
Da noi � una cosa vecchia,
si faceva negli anni '80.
156
00:14:47,200 --> 00:14:51,888
Noi veramente negli anni '80 avevamo
smesso, � lui che ha ricominciato.
157
00:14:51,920 --> 00:14:57,689
- Cos�, per vezzo! - Dai, andiamo!
- Peter, vero? Tipo I'amico di Heidi.
158
00:14:57,720 --> 00:15:02,726
- E questa nuova guida?
- Natasha? Stavolta mi sposo! - Ah...
159
00:15:02,760 --> 00:15:06,207
Devo solo ammazzare il fidanzato
e farci dei figli. Che ci vuole?
160
00:15:06,240 --> 00:15:10,086
- Andiamo, te la presento.
- Dai, Sonia, veloce!
161
00:15:10,200 --> 00:15:14,842
- "Who is he?" - Chi? Salvo?
- No, I'altro. � un tuo ex?
162
00:15:14,880 --> 00:15:19,363
- Valentino? Ma quando mai!
- Non me ne hai mai parlato.
163
00:15:19,400 --> 00:15:22,210
Ma dai, su, Peter! Andiamo!
164
00:15:25,680 --> 00:15:29,287
Salvo, perch� ci hai messo
cos� tanto? I turisti sono nervosi!
165
00:15:29,320 --> 00:15:32,881
Ho incontrato degli amici africani
e ci siamo messi a suonare...
166
00:15:32,920 --> 00:15:38,370
Un tamburo tira I'altro! Quando sto
sei mesi lontano dall'Africa sto male.
167
00:15:38,400 --> 00:15:41,882
Scusate se vi interrompo.
Lei � Sonia, lei � Natasha.
168
00:15:41,920 --> 00:15:44,685
- Una nostra amica.
- Piacere. - Ciao.
169
00:15:44,720 --> 00:15:48,691
- Lui � Peter, invece. Il fidanzato.
- "Hello. " - Piacere.
170
00:15:48,720 --> 00:15:54,363
- Carica, dobbiamo andare!
- Calma! Peter, mi aiuti? "Valigia, carica. "
171
00:15:54,400 --> 00:15:58,928
- "Valigia, carica. "
- Cos'� "carica"? - "Carica", Peter.
172
00:16:02,200 --> 00:16:07,843
- Ah, la carica... - Dai, "let's go"!
- Ce I'avete insegnato voi! Carica!
173
00:16:10,800 --> 00:16:13,610
- Eh?
- Veramente bella!
174
00:16:24,080 --> 00:16:29,564
- Abbiamo fame, siamo qui da due ore!
- � incredibile! Non � possibile!
175
00:16:29,600 --> 00:16:33,969
Per cortesia! Vi avevo detto che si
usciva solo alla mia parola d'ordine.
176
00:16:34,000 --> 00:16:37,004
Tutti in postazione!
Solo alla mia parola d'ordine!
177
00:16:37,040 --> 00:16:42,683
Sono preoccupato. L'aereo di Gisella
dovrebbe essere atterrato da un pezzo.
178
00:16:42,720 --> 00:16:46,725
Abituati. Un giorno
potrebbe non tornare pi�.
179
00:16:46,760 --> 00:16:52,051
- Perch�?
- Lo dicevo cos�... Metti che I'aereo cade...
180
00:16:52,080 --> 00:16:55,243
Smettila! Non � mai caduto,
deve cadere ora?
181
00:16:55,280 --> 00:16:57,282
Ssh! Ragazzi, I'ascensore!
182
00:16:57,320 --> 00:17:00,642
Mi raccomando, si esce
solo alla mia parola d'ordine!
183
00:17:00,680 --> 00:17:05,083
Questo posto � mio da cinque anni!
In cucina!
184
00:17:21,640 --> 00:17:26,885
Vale? Sono tornata. Sono a casa.
185
00:17:51,200 --> 00:17:54,170
Amore? Amore, sono di premura.
186
00:17:54,200 --> 00:17:57,363
Ti saluto, devo andare a fare una
importantissima partita di curling.
187
00:17:57,400 --> 00:18:00,404
Perch� mi stai guardando
in questa maniera, amore?
188
00:18:00,440 --> 00:18:05,731
Non mi dire che mi sono dimenticato
che era il tuo compleanno!
189
00:18:05,760 --> 00:18:08,240
Sono proprio un idiota!
190
00:18:08,840 --> 00:18:11,645
Sono proprio un idiota!
191
00:18:12,880 --> 00:18:19,525
Tanti auguri a te,
tanti auguri a te...
192
00:18:19,560 --> 00:18:26,250
...tanti auguri, Gisella,
tanti auguri a te!
193
00:18:28,800 --> 00:18:34,728
Purtroppo, quando si fanno queste
improvvisate, sfugge sempre qualcosa.
194
00:18:34,760 --> 00:18:38,162
Per esempio,
non c'� niente da mangiare.
195
00:18:38,760 --> 00:18:40,982
A meno che... Ecco!
196
00:18:53,560 --> 00:18:55,562
Eh?
197
00:18:57,040 --> 00:18:59,850
Questo � per te, amore!
198
00:18:59,880 --> 00:19:03,771
Poi uno dice
che "sputa nel piatto dove mangia".
199
00:19:03,800 --> 00:19:07,805
Va be'... Forza, che ceniamo.
Vado a cambiarmi e sono da voi.
200
00:19:07,840 --> 00:19:09,968
Non ve I'aspettavate neanche voi, eh?
201
00:19:10,000 --> 00:19:13,368
Mi sto perfezionando sempre di pi�,
� una cosa spettacolare!
202
00:19:13,400 --> 00:19:16,449
Ragazzi, scusate, ma Orazio dov'�?
203
00:19:19,240 --> 00:19:23,165
- Lo vedi dov'�?
- Orazio, cosa fai ancora qui?
204
00:19:23,200 --> 00:19:26,522
Che ne so?! lo sentivo delle voci,
ma non capivo.
205
00:19:26,560 --> 00:19:28,767
Ho detto: "Cosa faccio? Esco o no?".
206
00:19:28,800 --> 00:19:34,011
- Ero indeciso... e nell'indecisione temporeggio.
- Bravo, bravo!
207
00:19:35,600 --> 00:19:40,527
- Ma per piacere, dai!
- Che faccio? Esco?
208
00:19:41,000 --> 00:19:45,927
lo non ce la faccio pi� con lui!
� I'eterno indeciso!
209
00:19:45,960 --> 00:19:49,248
Per il viaggio di nozze gli ho
chiesto: "New York o Polinesia?".
210
00:19:49,280 --> 00:19:52,921
- Secondo voi, ha scelto?
- Perch� per me � la stessa cosa!
211
00:19:52,960 --> 00:19:55,964
Per�, devi deciderti!
Stiamo per sposarci!
212
00:19:56,000 --> 00:19:59,641
Va bene, deciso!
Andiamo in Polinesia, va bene?
213
00:20:01,480 --> 00:20:03,730
Bravo! Cos� ti voglio: decisionista.
214
00:20:03,760 --> 00:20:07,207
Fantastico, amore! Cos�
ci facciamo 15 giorni al mare io e te.
215
00:20:07,240 --> 00:20:12,041
Perch�? In Polinesia c'� il mare?
15 giorni al mare... Il mare stanca!
216
00:20:12,080 --> 00:20:14,082
Magari poi mi innervosisco.
217
00:20:14,120 --> 00:20:17,602
Perch� non comprate i DVD
e non ve li vedete da casa?
218
00:20:18,000 --> 00:20:20,128
� una bella idea: i DVD!
219
00:20:20,160 --> 00:20:23,369
Mi ero dimenticata
quanto sei scemo!
220
00:20:25,120 --> 00:20:30,411
- Alla fine si pu� sapere chi sono le tue testimoni?
- Ovviamente, Gisella.
221
00:20:30,440 --> 00:20:34,604
Amore, non vedo I'ora,
quel giorno sarai bellissima!
222
00:20:34,640 --> 00:20:39,806
- Vale, si sposa lei, non io!
- Ma i prossimi siete voi! -Eh!
223
00:20:39,840 --> 00:20:43,447
E poi Sonia, che � venuta apposta
dagli Stati Uniti per me!
224
00:20:43,480 --> 00:20:46,484
- Ci mancherebbe altro!
- Quando riparti?
225
00:20:46,520 --> 00:20:50,411
- Settimana prossima, purtroppo.
- Gi� vai via?
226
00:20:50,440 --> 00:20:54,525
Sonia ha un po' di cose da fare.
Ha trovato un lavoro.
227
00:20:54,560 --> 00:21:01,364
Negli States non � come in Italia.
L� bisogna lavorare, per vivere.
228
00:21:04,240 --> 00:21:07,801
Ah, quindi negli States
ancora lavorate per vivere?!
229
00:21:07,840 --> 00:21:11,526
Noi abbiamo smesso negli anni '80!
230
00:21:11,560 --> 00:21:19,560
Tanti auguri a te,
tanti auguri a te...
231
00:21:19,600 --> 00:21:27,600
...tanti auguri, Gisella,
tanti auguri a te!
232
00:21:30,000 --> 00:21:32,287
Amore... spegni!
233
00:21:32,320 --> 00:21:35,881
Aspetta, aspetta!
Esprimi il desiderio.
234
00:21:39,720 --> 00:21:41,722
Fatto.
235
00:21:42,200 --> 00:21:45,329
Brava, amore! Brava!
236
00:21:46,200 --> 00:21:48,202
Che bella! Grazie.
237
00:21:48,240 --> 00:21:51,608
Ragazzi, fermi! Adesso tocca a me!
238
00:21:51,640 --> 00:21:55,247
Devo fare una premessa doverosa:
quest'anno non � stato facile.
239
00:21:55,280 --> 00:21:57,851
- Pronti?
- Ecco, ora cala I'asso...
240
00:21:57,880 --> 00:22:01,805
Amore,
� passata un'altra ora e io ti amo!
241
00:22:01,840 --> 00:22:04,127
Oh, mamma mia...
242
00:22:06,360 --> 00:22:10,524
- Amore...
- Lascia! Ti prego, non peggiorare le cose.
243
00:22:12,240 --> 00:22:14,402
� bella perch� � discreta, eh?
244
00:22:14,440 --> 00:22:19,207
- Gisella, calmati...
- Non ce la faccio pi�!
245
00:22:19,240 --> 00:22:23,325
No, no, no!
Che quello ne stampa altri 36!
246
00:22:23,360 --> 00:22:26,330
Che facciamo? Dai...
Tranquilla, dai!
247
00:22:26,360 --> 00:22:29,330
- Salvo, io domani parto...
- Cos� ti rilassi.
248
00:22:29,360 --> 00:22:33,524
Manco per cinque giorni
e tu hai cinque giorni per dirglielo.
249
00:22:33,560 --> 00:22:37,645
- Poi, quando torni, ne parliamo.
- No, no! Mi fa impazzire!
250
00:22:37,680 --> 00:22:40,001
Stai tranquilla, piano, piano...
251
00:22:40,040 --> 00:22:44,204
Salvo, io lo so che tu
non mi hai mai sopportato.
252
00:22:45,000 --> 00:22:48,607
- Ma questa storia non pu� andare avanti cos�.
- Hai ragione.
253
00:22:48,640 --> 00:22:52,645
Quindi, o glielo dici tu
o glielo dico io.
254
00:22:53,400 --> 00:22:57,769
Glielo dico io. Adesso rilassati.
Rilassati, rilassati.
255
00:23:02,280 --> 00:23:06,524
Anch'io I'ho notato,
� strana, molto strana.
256
00:23:06,560 --> 00:23:10,724
- Secondo me, � stressata per il lavoro.
- Sicuramente.
257
00:23:10,760 --> 00:23:14,367
Comunque, Gisella
� irriconoscibile in questo momento.
258
00:23:14,400 --> 00:23:17,688
- Ti credo, non ha la coscienza a posto.
- Che vuoi dire?
259
00:23:17,720 --> 00:23:22,248
- Niente, che poi dite che sono il solito pettegola.
- La smetti?
260
00:23:22,280 --> 00:23:25,966
Caro Peter, non so come funzioni
da voi in America...
261
00:23:26,000 --> 00:23:30,244
...ma qui in Italia bisogna
stare molto attenti agli amici.
262
00:23:41,600 --> 00:23:44,410
- Amore!
- Ti stai tirando indietro?
263
00:23:44,440 --> 00:23:46,966
Non mi sono mai fatto avanti!
264
00:23:47,000 --> 00:23:50,243
- Va benissimo! Quando torno glielo dir� io!
- Brava.
265
00:23:50,280 --> 00:23:54,330
Poi gli dir� che il suo migliore amico
poteva aiutarlo e non I'ha fatto.
266
00:23:54,360 --> 00:23:59,287
lo non lo volevo come migliore amico.
Alle elementari ne volevo un altro.
267
00:23:59,320 --> 00:24:02,961
Poi quello � diventato migliore amico
di un altro e a me � rimasto lui.
268
00:24:03,000 --> 00:24:07,005
- Che dici? -Alle scuole elementari,
il primo giorno, sono arrivato tardi.
269
00:24:07,040 --> 00:24:10,044
I migliori "migliori amici"
erano gi� stati presi.
270
00:24:10,080 --> 00:24:13,084
Valentino � il peggiore
che poteva capitarmi.
271
00:24:13,120 --> 00:24:15,930
- Ciao.
- Buongiorno!
272
00:24:19,240 --> 00:24:23,564
Amore, mi raccomando, spiega bene
le istruzioni in caso di incidente.
273
00:24:23,600 --> 00:24:27,446
Forse � meglio che noi andiamo,
si � fatto tardi.
274
00:24:27,480 --> 00:24:30,848
Aspetta!
Amore, un bacio prima di partire.
275
00:24:34,000 --> 00:24:36,207
Va be', te lo do io...
276
00:24:39,920 --> 00:24:43,925
- Oh! Amore, chiama!
- Chiama!
277
00:24:48,200 --> 00:24:52,489
- Cosa ne pensi di Peter?
- Perch� me lo chiedi?
278
00:24:52,520 --> 00:24:54,841
Per sapere cosa ne pensi.
279
00:24:54,880 --> 00:24:58,885
Penso che sia un bravo ragazzo.
Poi conosce I'inglese!
280
00:24:58,920 --> 00:25:02,720
Oggi come oggi, se non conosci
I'inglese non vai da nessuna parte.
281
00:25:02,760 --> 00:25:05,764
L'unica cosa,
visto che me lo chiedi...
282
00:25:05,800 --> 00:25:09,805
...� che in alcuni momenti
lo trovo un po' troppo americano.
283
00:25:09,840 --> 00:25:13,162
- In che senso?
- Sai come sono gli americani, esagerati...
284
00:25:13,200 --> 00:25:16,170
Lui con te � troppo attaccato!
285
00:25:16,200 --> 00:25:19,363
Sempre: "Amore di qua, amore di I�"...
Per carit�!
286
00:25:19,400 --> 00:25:24,167
- Una donna prima o poi si stanca di un
uomo cos�. -Ma che dici?
287
00:25:24,200 --> 00:25:28,649
Che � pesante, Sonia!
Peter � pesante!
288
00:25:28,680 --> 00:25:32,810
In Italia. Magari visto in America, in
lingua originale, fa un altro effetto.
289
00:25:32,840 --> 00:25:36,811
- No, � pesante pure I�.
- Hai visto?
290
00:25:36,840 --> 00:25:40,765
La verit� � che io con Peter
non mi faccio mai una risata!
291
00:25:43,800 --> 00:25:49,125
- Non � come quel cretino di Salvo...
- Che c'entra Salvo?
292
00:25:51,000 --> 00:25:55,881
- Niente. - Hai detto: "Salvo".
- No... - Hai detto: "Salvo".
293
00:25:55,920 --> 00:25:59,641
- Sono un po' stanca. Andiamo?
- Dove? - Mi sono un po' scocciata.
294
00:25:59,680 --> 00:26:03,366
Sonia, che � successo?
Ho detto qualcosa...? Sonia!
295
00:26:04,120 --> 00:26:07,681
- Cosa sta succedendo?
- Non lo so, Vale!
296
00:26:07,720 --> 00:26:11,566
- In questi mesi io e Salvo ci siamo
sentiti in continuazione. -Eh!
297
00:26:11,600 --> 00:26:16,003
- Mi sono accorta che quei momenti li
aspettavo con ansia. -E quindi?
298
00:26:16,040 --> 00:26:20,204
Quando I'ho visto in aeroporto con
quella Natasha, sai cos'ho provato?
299
00:26:20,240 --> 00:26:24,006
- Compassione per lui.
- No, gelosia.
300
00:26:24,040 --> 00:26:29,251
- Gelosia per lei? - Per lui! Ho
capito che forse mi sono innamorata.
301
00:26:29,280 --> 00:26:32,921
- Di Natasha?
- Di Salvo! - Di Salvo?!
302
00:26:32,960 --> 00:26:36,567
Cio�, il mio socio? Salvo,
quello con i capelli, con la faccia...
303
00:26:36,600 --> 00:26:38,648
- Salvo.
- Salvo? - Salvo!
304
00:26:41,480 --> 00:26:43,482
Sei rimasto senza parole?
305
00:26:43,520 --> 00:26:47,081
Certo. Con Salvo
siete sempre stati solo amici.
306
00:26:47,120 --> 00:26:50,124
Secondo te I'amicizia
non pu� diventare amore?
307
00:26:50,160 --> 00:26:53,846
No! L'amicizia � amicizia,
I'amore � amore!
308
00:26:53,880 --> 00:26:57,009
- Infatti, � quello che pensavo anch'io.
- Direi!
309
00:27:10,360 --> 00:27:13,967
- Poi, per�, quella sera...
- Quale sera?
310
00:27:14,000 --> 00:27:17,686
La sera prima di partire, io e Salvo
siamo usciti a fare un giro e...
311
00:27:17,720 --> 00:27:20,724
...alla fine mi ha portato
in un posto pazzesco.
312
00:27:20,760 --> 00:27:22,762
Solo a lui poteva venire in mente.
313
00:27:23,440 --> 00:27:27,331
- Due birre ghiacciate, tavolo 5!
- Oh, mio Dio, basta!
314
00:27:27,360 --> 00:27:30,887
- Dai!
- Parto ubriaca, cos�!
315
00:27:30,920 --> 00:27:34,083
Per una birra...
All'America?
316
00:27:34,120 --> 00:27:40,162
- A Kerouac! - A Frank Sinatra!
- A Bob Dylan! - Ad Al Pacino!
317
00:27:40,200 --> 00:27:43,807
- A Bruce Springsteen!
- A Pamela Anderson!
318
00:27:43,840 --> 00:27:47,208
- Sempre a quello pensi!
- Non � americana?
319
00:27:47,240 --> 00:27:51,882
Quella � la pi� americana di tutte!
Ah, I'America...
320
00:27:51,920 --> 00:27:55,811
- Unforgettable...
- In every way...
321
00:27:56,880 --> 00:28:01,807
- Eravamo vicinissimi.
- Ma... vicinissimi, quanto?
322
00:28:02,640 --> 00:28:05,371
Vicini. Cos�.
323
00:28:11,160 --> 00:28:13,083
E poi?
324
00:28:15,480 --> 00:28:19,451
- Che fai? Volevi baciarmi?
- Tu volevi baciarmi, di' la verit�.
325
00:28:19,480 --> 00:28:23,201
- Ti sei avvicinata per baciarmi.
- Macch�! Tu ti sei avvicinato!
326
00:28:23,240 --> 00:28:26,244
Ti capisco, questo � un corpo
nato per donare amore.
327
00:28:26,280 --> 00:28:30,171
- Per fortuna che lo sai.
- Allora parti?
328
00:28:33,560 --> 00:28:37,201
- Insomma, alla fine, vi siete baciati o no?
- No!
329
00:28:37,240 --> 00:28:42,963
- E perch�? -Perch� eravamo amici, no?
Cio�, perch� siamo amici.
330
00:28:43,000 --> 00:28:47,961
Peccato, per�, perch� a pensarci,
tu e Salvo state benissimo insieme.
331
00:28:48,000 --> 00:28:50,128
Non ti azzardare a dirgli niente, eh?
332
00:28:50,160 --> 00:28:54,085
Assolutamente! Ma scherzi?
L'amore � una cosa personale.
333
00:28:54,120 --> 00:28:58,250
- Al limite, dovresti dirglielo tu.
- lo?! Non ci penso proprio!
334
00:28:58,280 --> 00:29:00,601
Lui mi sfotte a vita!
335
00:29:00,640 --> 00:29:05,248
- Vale, mi prometti che non gli dici niente?
- Promesso.
336
00:29:07,200 --> 00:29:11,649
Guardami negli occhi.
Promettimi che non gli dirai niente.
337
00:29:11,680 --> 00:29:14,729
Promessa! che devo fare? Promesso!
338
00:29:22,120 --> 00:29:25,727
"Tourist"!
Prego, prego! Sci�, sci�! Oh-oh!
339
00:29:26,040 --> 00:29:29,169
- "Merci. "
- "Bonjour!"
340
00:29:29,200 --> 00:29:32,921
- Non ti vergogni? Dico: "Non ti vergogni?".
- Di che?
341
00:29:32,960 --> 00:29:37,124
Quella ha detto che le piace I'Africa
e tu ti presenti con il collanone?
342
00:29:37,160 --> 00:29:40,323
Pensi che abbia fatto questo
per Natasha?
343
00:29:40,360 --> 00:29:46,527
- S�, ti conosco bene. -Il mio amore
per I'Africa nasce da molto lontano!
344
00:29:46,560 --> 00:29:50,690
Ma che devo spiegarti? Tu sei
ignorante! Ignorante in Africa!
345
00:29:50,720 --> 00:29:54,486
E quando hai preso la russa e ti sei
presentato col colbacco, in estate?
346
00:29:54,520 --> 00:29:57,524
- Stava sudando pure il pullman!
- C'era freschetto.
347
00:29:57,560 --> 00:30:02,964
Scusa il ritardo, � che...
Ma cos'�? Una collana africana?
348
00:30:03,000 --> 00:30:08,291
Questa? S�. � un regalo di uno
sciamano africano a mio nonno.
349
00:30:08,320 --> 00:30:13,360
Mio nonno I'ha lasciata a mio padre e
mio padre a me. Non me la tolgo mai.
350
00:30:13,400 --> 00:30:15,402
Strano, non I'ho mai vista.
351
00:30:15,440 --> 00:30:18,091
� la prima volta che la vedo anch'io.
352
00:30:18,120 --> 00:30:22,808
Di solito la porto sotto la maglietta.
Per me I'Africa � un fatto interiore.
353
00:30:22,840 --> 00:30:27,004
Non mi dire! Pensa,
come il mio fidanzato, Arturo!
354
00:30:27,040 --> 00:30:31,329
Ama talmente I'Africa
che si vuole tatuare un tribale.
355
00:30:31,360 --> 00:30:38,323
Gli uomini con i tribali senegalesi
mi eccitano! Tu hai un tribale?
356
00:30:43,320 --> 00:30:48,770
- "Ah�"? Ma che "te" strilli?
- Oh! Eh! - Eh? - Oh! - Eh?
357
00:30:48,800 --> 00:30:53,522
- Oh, ma tu sei proprio del Senegal?
- Della capitale! Oh...
358
00:30:58,200 --> 00:31:03,366
Oh, me I'hai tenuto al contrario?
"Mortacci tua!"
359
00:31:05,920 --> 00:31:09,845
E "mo" chi glielo dice agli africani?
360
00:31:11,480 --> 00:31:14,006
Che dici di questa foto?
361
00:31:14,040 --> 00:31:18,807
- La foto � bella, ma questa tazza
con tutti questi cuori... -Perch�?
362
00:31:18,840 --> 00:31:22,401
- Ci sono cuori ovunque! - E allora?
- Sembra la casa di un cardiochirurgo.
363
00:31:22,440 --> 00:31:26,445
- Sono belle! -Non hai una tazza con
il fegato, la milza o il pancreas?
364
00:31:26,480 --> 00:31:29,848
- Queste le ho prese in Giappone!
- Potevi lasciarle I�.
365
00:31:29,880 --> 00:31:35,125
- Ne vuoi un'altra? - Una normale.
- Dillo: "Voglio una tazza normale".
366
00:31:35,160 --> 00:31:38,369
C'� troppa dolcezza in questa casa,
viene il diabete!
367
00:31:38,400 --> 00:31:41,927
- Basta che parli... Tieni.
- Vedi? Le cose semplici.
368
00:31:41,960 --> 00:31:44,850
Allora, ti stavo dicendo:
"Come ti pare questa foto?".
369
00:31:44,880 --> 00:31:47,451
Bella. Scegli questa,
una qualunque.
370
00:31:47,480 --> 00:31:52,566
- Questa, per�, sul 6 per 3 mi sgrana.
- 6 cm per 3? - 6 metri per 3.
371
00:31:52,600 --> 00:31:56,605
- 6 metri per 3?! -Devo metterla
in salotto al posto di quella che c'�.
372
00:31:56,640 --> 00:31:59,644
Perch� non le fai
un monumento equestre in terrazza?
373
00:31:59,680 --> 00:32:04,527
Questa � troppo bella. Con questo
programma posso cambiare lo sfondo.
374
00:32:04,560 --> 00:32:10,647
Cos� c'� la montagna,
cos� c'� il mare. Montagna! Mare!
375
00:32:14,360 --> 00:32:17,364
- Oh, guarda chi c'�! Sonia!
- Con me.
376
00:32:18,320 --> 00:32:21,324
Questa I'abbiamo fatta
prima che partisse per I'America.
377
00:32:21,360 --> 00:32:24,443
- Te lo ricordi?
- Certo... Carina Sonia, vero?
378
00:32:24,480 --> 00:32:28,849
Simpatica... Divertente...
Bella famiglia, pure.
379
00:32:28,880 --> 00:32:31,326
Automunita... cos'�, un concorso?
380
00:32:31,360 --> 00:32:37,720
Sto dicendo che � carina.
E di Peter che cosa ne pensi? Vero?
381
00:32:37,760 --> 00:32:40,764
- Non mi ha fatto una bella
impressione. - Anche a me, troppo...
382
00:32:40,800 --> 00:32:43,804
- Pesante. - Americano.
- Invadente. - Americano.
383
00:32:43,840 --> 00:32:48,209
Gli americani sono cos�: invadono.
Sonia meriterebbe di pi�, vero?
384
00:32:48,240 --> 00:32:51,528
- Eh, s�, "Soniuccia"...
- Bisognerebbe trovare qualcun altro.
385
00:32:51,560 --> 00:32:54,484
S�, bisognerebbe
trovare qualcun altro.
386
00:32:54,520 --> 00:32:57,842
Dico: "Bisognerebbe
trovare qualcun altro".
387
00:32:57,880 --> 00:33:01,327
- Si, bisognerebbe trovarlo.
- Bisogna trovare qualcun altro!
388
00:33:01,360 --> 00:33:05,160
- Ho capito!
- Ma subito, perch� sta partendo!
389
00:33:05,200 --> 00:33:10,081
- Metti I'ansia! - Ma che ansia...
- Ora troviamo un altro. Gigi?
390
00:33:10,120 --> 00:33:12,885
No, si fa sempre i fatti degli altri.
391
00:33:12,920 --> 00:33:16,322
- Tu, per esempio, saresti perfetto.
- No, io sono fidanzato.
392
00:33:16,360 --> 00:33:21,730
Questo � vero, ma metti che ti
lasci... saresti la persona giusta.
393
00:33:21,760 --> 00:33:26,561
- Va be', per dire...
- Per dire... E poi con Sonia siamo amici.
394
00:33:26,600 --> 00:33:31,322
- Certo, fra amici non � che...
- Che cosa?
395
00:33:31,360 --> 00:33:37,606
- No, dico, fra amici... - Che cosa?
Perch�? Tra amici non pu� essere?
396
00:33:37,640 --> 00:33:41,850
- Se c'� un'amicizia...
- Che c'entra? Fidati, pu� essere.
397
00:33:41,880 --> 00:33:46,249
Se domani una tua amica viene a dirti
che non ama pi� il suo fidanzato...
398
00:33:46,280 --> 00:33:49,409
...e che ama te, tu che fai?
399
00:33:50,200 --> 00:33:54,808
Se un'amica mi dice che non ama pi� il
suo fidanzato e che vuole lasciarlo...
400
00:33:54,840 --> 00:33:56,968
...le dico che fa bene, giusto?
401
00:33:57,000 --> 00:34:00,686
- Giustissimo! -Se due
si lasciano, non � una tragedia!
402
00:34:00,720 --> 00:34:03,121
Bravo! Questo ti volevo sentire dire.
403
00:34:03,160 --> 00:34:06,004
Magari lo dicessi pure tu!
Cos� non dovrei dirlo io...
404
00:34:06,040 --> 00:34:09,487
- L'importante � capirsi.
- Ci siamo capiti? Speriamo!
405
00:34:09,520 --> 00:34:12,171
Questo dovevi capire, Salvo!
406
00:34:12,200 --> 00:34:18,128
L'amicizia, col tempo,
pu� diventare amore!
407
00:34:22,320 --> 00:34:26,325
- Stiamo parlando di femmine, vero?
- Certo. - Leva questa mano!
408
00:34:26,360 --> 00:34:30,922
- Perch�? Puzza? -Fa caldo e tu mi metti
addosso questo "ferro da stiro".
409
00:34:40,640 --> 00:34:45,009
Caldo! Oggi caldo africano,
caldo senegalese!
410
00:34:45,800 --> 00:34:51,887
Un caldo che ti si tatua addosso!
Un caldo... come fai a non vederlo?
411
00:34:51,920 --> 00:34:56,130
Da quando Arturo � partito per
il Burkina Faso, non mi risponde.
412
00:34:56,160 --> 00:35:01,041
Tiene sempre il cellulare spento!
Temo che gli sia successo qualcosa.
413
00:35:01,080 --> 00:35:05,051
Che deve essere successo? Al limite
� meno, niente di grave. Anzi.
414
00:35:05,080 --> 00:35:09,802
- Ma cos'�?
- Che cosa? - � un tribale!
415
00:35:09,840 --> 00:35:13,925
Questo? Ah, questo � il tribale?
416
00:35:13,960 --> 00:35:19,046
lo neanche ci facevo pi� caso, ce I'ho
da tanto, ormai mi sembrava un neo.
417
00:35:19,080 --> 00:35:22,971
Tanto che volevo andare dal medico,
perch� magari cambia forma...
418
00:35:31,280 --> 00:35:33,806
Tranquilli! � solo un ictus.
419
00:35:39,160 --> 00:35:41,367
Vale, ma dove stiamo andando?
420
00:35:41,400 --> 00:35:43,402
Ancora non I'hai capito?
421
00:35:43,440 --> 00:35:47,525
lo qua vedo solo macerie.
Cos'�? L'Italia in miniatura?
422
00:35:50,560 --> 00:35:56,363
Vi sto portando
in un posto meraviglioso. Eccoci qua!
423
00:35:56,400 --> 00:36:00,007
- Perfetto, si scende!
- Che siamo venuti a fare?
424
00:36:00,040 --> 00:36:03,044
- Ti fidi di me?
- Assolutamente no!
425
00:36:03,080 --> 00:36:06,926
- Natasha, vieni pure tu.
- Perch� siamo venuti qua?
426
00:36:07,960 --> 00:36:12,921
- Ecco qua! -Dove siamo?
- Che bellezza! Che meraviglia!
427
00:36:12,960 --> 00:36:18,126
Eccoci arrivati!
Questo � il posto degli innamorati!
428
00:36:18,160 --> 00:36:21,243
Ecco! Il posto giusto,
con i pensieri che ho!
429
00:36:21,280 --> 00:36:25,330
- Va be', devi immaginartelo di notte.
- lo? - Certo.
430
00:36:25,360 --> 00:36:28,364
Con la luna... il cielo stellato...
431
00:36:28,400 --> 00:36:32,485
...una bella persona accanto,
magari una canzone in sottofondo...
432
00:36:32,520 --> 00:36:34,522
Non ti ricorda niente?
433
00:36:34,560 --> 00:36:40,681
Unforgettable...
434
00:36:42,200 --> 00:36:46,410
- Se sono di troppo, me ne vado.
- Sono di troppo pure io.
435
00:36:46,440 --> 00:36:49,489
Fai una cosa:
fai I'innamorato da solo.
436
00:36:49,520 --> 00:36:52,649
Scusalo. A volte fa cos�,
ma senza neanche drogarsi.
437
00:36:54,960 --> 00:36:58,965
- Cosa fai? Esci?
- S�.
438
00:36:59,000 --> 00:37:02,800
Lasciami indovinare: vedi Valentino?
439
00:37:02,840 --> 00:37:05,730
- Ancora con Vale, Peter?
- Certo!
440
00:37:05,760 --> 00:37:09,367
Cosa facevate I'altro giorno al bar?
441
00:37:09,400 --> 00:37:12,722
- Scusa, tu che ne sai?
- Ero l� anch'io.
442
00:37:12,760 --> 00:37:18,051
- Mi hai seguita?
- Stavo facendo jogging e vi ho visti insieme.
443
00:37:18,080 --> 00:37:21,402
- E perch� non ti sei avvicinato?
- Non volevo disturbare.
444
00:37:21,440 --> 00:37:24,887
Sembravate cos� intimi in barca.
445
00:37:24,920 --> 00:37:28,641
Stai scherzando?! Sei pazzo!
lo e Valentino!
446
00:37:28,680 --> 00:37:31,684
Come te lo devo dire?
Siamo solo amici!
447
00:37:31,720 --> 00:37:35,520
- L'amicizia non pu� trasformarsi in amore?
- No!
448
00:37:35,560 --> 00:37:40,043
In Italia non si usa! L'amicizia
� amicizia, I'amore � amore!
449
00:37:41,580 --> 00:37:44,563
Dov'� il mio cellulare, eh?
450
00:37:47,280 --> 00:37:52,241
- Il tuo amico: Valentino.
- Pronto, Vale?
451
00:37:52,280 --> 00:37:55,250
Sonia, ti volevo chiedere una cosa...
452
00:37:55,280 --> 00:38:00,127
...a proposito di quel posto in cui
Salvo ti ha portata quella sera.
453
00:38:00,160 --> 00:38:03,209
- Perch�? Sei l�?
- No, non sono qui, te lo giuro.
454
00:38:03,240 --> 00:38:05,163
Ti volevo dire: oltre alla canzone...
455
00:38:05,200 --> 00:38:08,568
...che gli ho cantato, ma siccome lui
� stonato, non I'ha riconosciuta...
456
00:38:08,600 --> 00:38:12,286
...� successo qualcos'altro che possa
fargli ricordare di quella serata?
457
00:38:12,320 --> 00:38:16,120
- Valentino, che cosa stai facendo?
- Sto parlando al telefono.
458
00:38:16,800 --> 00:38:20,725
Valentino, non fare niente!
Non dire niente!
459
00:38:20,760 --> 00:38:24,526
Se c'� una che eventualmente deve
dire qualcosa, quella sono io!
460
00:38:29,680 --> 00:38:32,365
Che cosa devi dire?
461
00:38:35,360 --> 00:38:37,681
Che non ti amo pi�.
462
00:38:38,880 --> 00:38:43,602
- Scusami.
- Tipico italiano...
463
00:38:52,520 --> 00:38:56,969
Gli uomini sono tutti uguali. Subito
era gentile, ora, � del tutto assente.
464
00:38:57,000 --> 00:39:00,925
Si � dimenticato del mio compleanno e
non si ricorda mai dell'anniversario.
465
00:39:00,960 --> 00:39:05,841
- Dovrei mollarlo. -Ma chi molla?
- Come si permette? -Chi molla?
466
00:39:05,880 --> 00:39:09,009
Lei ha un marito che si dimentica
del suo compleanno e lo molla?!
467
00:39:09,040 --> 00:39:13,364
- Ma chi � questa? -Deve tenerselo stretto
uno cos�. -Come si permette!
468
00:39:13,400 --> 00:39:18,531
Anniversari, compleanni... Quanti
saranno nella vita di una coppia?
469
00:39:18,560 --> 00:39:22,531
Decine? Centinaia?
Allora uno deve festeggiarli tutti?
470
00:39:22,560 --> 00:39:28,044
Tutti no, ma almeno uno, no?
Uno! Che ne so, San Valentino!
471
00:39:28,080 --> 00:39:32,085
Con tutti i santi che c'erano,
San Valentino doveva nominare!
472
00:39:32,520 --> 00:39:34,522
Allora, ragazzi?
473
00:39:34,800 --> 00:39:38,600
Gigi, se non sbagliavi quel tiro,
era un altro K.O.
474
00:39:38,640 --> 00:39:43,851
- Di tanto! - Ma tanto fa.
- Ragazzi, ma venite al matrimonio?
475
00:39:43,880 --> 00:39:47,521
Certo!
Ci hai invitati e non veniamo?
476
00:39:47,560 --> 00:39:52,805
Vuoi risparmiare sul pranzo?
Ci andiamo, no? Ehi!
477
00:39:52,840 --> 00:39:57,243
Certo! Veniamo!
Che discorsi, veniamo!
478
00:39:57,280 --> 00:40:01,922
- Per� abbiamo una comitiva di turisti americani.
- Devono venire pure loro?
479
00:40:01,960 --> 00:40:05,089
No, � che lui ci tiene alla cerimonia
e viene di mattina...
480
00:40:05,120 --> 00:40:07,202
...io tengo al pranzo e vengo a pranzo.
481
00:40:07,240 --> 00:40:12,041
- Considero uno.
- S�. Oh, andiamo a bere qualcosa?
482
00:40:12,080 --> 00:40:18,087
- No, io passo. -lo sono in macchina
con Orazio... Andiamo o no?
483
00:40:22,320 --> 00:40:25,608
Sono indeciso. lo verrei pure...
484
00:40:25,640 --> 00:40:28,644
Fammi una cortesia, vattene a casa.
485
00:40:29,680 --> 00:40:33,366
- Tu che fai? Vieni, Vale?
- S�, certo.
486
00:40:33,400 --> 00:40:36,802
- Perch� ti devo dire una cosa.
- Pure io.
487
00:40:37,520 --> 00:40:40,888
Chi ti ha fatto quel tatuaggio?
488
00:40:40,920 --> 00:40:44,402
Ti hanno fatto
una schifezza, � tutto al contrario.
489
00:40:44,440 --> 00:40:49,446
- Questo significa "amore".
- Ma quale amore! Anche se � amore, non si vede.
490
00:40:50,760 --> 00:40:54,082
- Senegal!
- Per�, del sud.
491
00:40:54,120 --> 00:40:58,045
Dicevo, io!
Perch� I'accento non � come...
492
00:41:04,240 --> 00:41:08,325
Eh? Due persone che si amano
sono la cosa pi� bella che c'�.
493
00:41:08,360 --> 00:41:11,921
- Fino a quando si amano.
- Certo, � normale.
494
00:41:11,960 --> 00:41:17,364
Pu� capitare che una donna non ami pi�
il suo fidanzato e che lo lasci.
495
00:41:17,400 --> 00:41:19,721
Certo che pu� capitare. Una, chi?
496
00:41:19,760 --> 00:41:23,082
� un modo di dire,
"nome proprio congiuntivo". Una!
497
00:41:23,120 --> 00:41:26,124
- Ma "una" �...
- Una! Natasha!
498
00:41:26,160 --> 00:41:30,882
Metti che Natasha
si lascia con Arturo, io mi infilo.
499
00:41:30,920 --> 00:41:35,084
- Natasha non � la donna che fa per te.
- Non era lei che...
500
00:41:35,120 --> 00:41:39,170
Per�, mi devi ascoltare,
perch� tu ti fermi solo alle forme.
501
00:41:39,200 --> 00:41:43,922
Per un rapporto d'amore, ci vuole
altro: complicit�, amicizia...
502
00:41:43,960 --> 00:41:47,885
- Amicizia. - Amicizia...
- Amicizia, certo!
503
00:41:47,920 --> 00:41:52,528
Perch� se della persona che ami sei
pure amico, questo aiuta il rapporto.
504
00:41:52,560 --> 00:41:55,882
Il massimo � che trovi una
che gi� � un'amica, cos�...
505
00:41:55,920 --> 00:41:57,922
Mi porto avanti col lavoro, lo so.
506
00:41:57,960 --> 00:42:00,964
Fate un progetto di vita insieme
e procedete, perch� la vita �...
507
00:42:01,000 --> 00:42:05,005
- Bravo! Qua ti volevo portare!
- lo pure!
508
00:42:05,040 --> 00:42:07,361
Ascolta quello che ti voglio dire io.
509
00:42:07,400 --> 00:42:11,803
- Tu hai una donna...
- S�. - E un progetto, giusto?
510
00:42:11,840 --> 00:42:14,127
Ma se la donna se ne va...
511
00:42:14,160 --> 00:42:17,448
Perch�, tu non lo sai,
ma la donna se ne vuole andare!
512
00:42:17,480 --> 00:42:20,563
La donna se ne va!
All'improvviso, non c'� pi�!
513
00:42:20,600 --> 00:42:23,410
La donna � cos�,
"la donna � mobile"! Fidati!
514
00:42:23,440 --> 00:42:28,651
- Tu che te ne fai del tuo progetto
senza una donna? -Certo.
515
00:42:28,680 --> 00:42:31,923
Rimani solo con il progetto.
Cosa sei, architetto?
516
00:42:31,960 --> 00:42:37,285
- Tu lo fai apposta!
- Vedi che fine fanno i progetti?
517
00:42:37,320 --> 00:42:40,085
Magari stanno litigando per fesserie.
518
00:42:40,120 --> 00:42:44,444
Ma che fesserie! Scusate,
un'informazione: perch� litigate?
519
00:42:44,480 --> 00:42:47,689
lo non mi posso vedere
nemmeno una partita di calcio!
520
00:42:47,720 --> 00:42:50,724
Una?! Ogni giorno
c'� una partita diversa.
521
00:42:50,760 --> 00:42:54,287
Luned�: Serie B; marted�, mercoled�
e gioved�: Coppe; sabato: anticipo...
522
00:42:54,320 --> 00:42:56,322
...e domenica: campionato!
523
00:42:56,360 --> 00:42:58,886
Il calcio � diventato uno spezzatino.
524
00:42:58,920 --> 00:43:04,848
- Ci sarebbe il venerd�. -Zitto!
- Fatti i fatti tuoi, pensa a Gisella.
525
00:43:04,880 --> 00:43:08,805
- Che c'entra Gisella in questo discorso?
- C'entra, c'entra.
526
00:43:08,840 --> 00:43:12,765
Come, c'entra? Salvo!
527
00:43:13,640 --> 00:43:17,087
Perch� stai facendo cos�?
Ti vedo nervoso.
528
00:43:17,120 --> 00:43:21,762
Mi devi dire qualcosa di Gisella? �
successo qualcosa che non vuoi dirmi.
529
00:43:21,800 --> 00:43:26,727
- � caduto I'aereo di Gisella?
- � caduto il tuo di aereo, il tuo!
530
00:43:26,760 --> 00:43:31,448
- In che senso?
- Gisella ti vuole lasciare!
531
00:43:31,480 --> 00:43:35,485
- Sempre per il calcio, vero?
- Fatti i fatti tuoi! -Ma zitto!
532
00:43:46,000 --> 00:43:50,562
Puoi piangere dall'altra parte, che
qua ho il tatuaggio che mi brucia?
533
00:43:52,120 --> 00:43:57,604
Che ne faccio ora
di tutte le foto con Gisella?
534
00:43:57,640 --> 00:44:01,440
Fai un bel fal�. Sta arrivando
I'estate: prendi e bruci tutto.
535
00:44:01,960 --> 00:44:05,521
Ma non hai quel programma
per togliere gli sfondi?
536
00:44:05,560 --> 00:44:08,086
Togli lei e tieni gli sfondi stavolta.
537
00:44:08,120 --> 00:44:11,761
E i piatti?
Che ne faccio dei piatti, Salvo?
538
00:44:11,800 --> 00:44:14,644
Effettivamente � un peccato.
539
00:44:14,680 --> 00:44:18,446
Magari trovano un programma
che toglie le facce dai piatti.
540
00:44:18,480 --> 00:44:23,281
No! Quello no! I piatti se li deve
tenere e deve guardarli ogni giorno!
541
00:44:23,320 --> 00:44:25,368
Ogni giorno si dovr� ricordare di me!
542
00:44:25,400 --> 00:44:29,724
Questa � cattiveria. Quei piatti non
si augurano neanche al peggior nemico.
543
00:44:29,760 --> 00:44:33,162
- Quei piatti devi tenerli tu.
- Non me la sento.
544
00:44:33,200 --> 00:44:38,570
Non li posso tenere, mi ricorderebbero
troppo lei. Li vuoi tu?
545
00:44:38,600 --> 00:44:42,002
No! A me ricorderebbero troppo te!
546
00:44:44,720 --> 00:44:49,248
Ho capito, Salvo!
C'� un altro, confessa!
547
00:44:49,280 --> 00:44:51,965
Ma non ha nessuno, "comp�"!
548
00:44:52,000 --> 00:44:56,403
Vuole lasciarti! Non mi sarei perso
I'occasione di darti un'altra mazzata.
549
00:44:56,440 --> 00:44:59,444
- C'� un altro!
- Non c'� nessuno!
550
00:44:59,480 --> 00:45:02,882
- Guardami negli occhi e confessa!
- Non c'� nessuno!
551
00:45:02,920 --> 00:45:04,922
Ne sono sicuro, io ho un rivale!
552
00:45:04,960 --> 00:45:10,683
Sei tu il rivale, il nemico di
te stesso! Sei pesante, soffocante!
553
00:45:10,720 --> 00:45:14,247
Sei come un dolcevita di acrilico:
stretto! Togli il fiato!
554
00:45:14,280 --> 00:45:18,001
Ti avevo detto: "La sveglia no",
e tu gliel'hai presa!
555
00:45:18,040 --> 00:45:22,090
- La pu� cambiare, se vuole.
- Ma non � per la sveglia!
556
00:45:22,120 --> 00:45:26,170
- Pu� cambiare pure i piatti!
- Quella vuole cambiare te!
557
00:45:26,200 --> 00:45:30,250
Non me le devi dire queste cose!
lo lo so, ma non me le devi ricordare.
558
00:45:30,280 --> 00:45:34,330
Perch� il subconscio lavora, e se tu
me lo ricordi, quello avanza!
559
00:45:34,360 --> 00:45:38,763
Da te il subconscio fa mezza giornata!
Altro che lavora!
560
00:45:38,800 --> 00:45:42,805
Salvo, secondo te quanto si soffre?
561
00:45:42,840 --> 00:45:45,844
- Che ne so... Quanto pesi?
- 80 chili.
562
00:45:45,880 --> 00:45:51,171
- Pi� di 20 giorni non soffri.
- Sono tanti! -Natasha! Pronto!
563
00:45:51,200 --> 00:45:55,603
Salvo...
Arturo mi ha lasciata.
564
00:45:58,440 --> 00:46:03,082
"Tatascha... " Natasha, che notizia
che mi hai dato, che dolore!
565
00:46:03,120 --> 00:46:06,920
- Ho bisogno di parlarti!
- Vengo io da te o vieni tu da me?
566
00:46:06,960 --> 00:46:11,090
- Vengo io da te. Dammi I'indirizzo.
- L'indirizzo! Dove siamo qua?
567
00:46:11,120 --> 00:46:14,567
- A casa tua.
- Di preciso! - Nel soggiorno.
568
00:46:14,600 --> 00:46:18,207
Via Giovanni Calvaruso, 5.
Quarto piano.
569
00:46:18,240 --> 00:46:21,642
Natasha, fai presto,
perch� gi� sto soffrendo!
570
00:46:22,200 --> 00:46:26,728
- "Comp�", te ne devi andare!
- Me lo deve dire lei, per�! - Certo.
571
00:46:26,760 --> 00:46:30,651
Me lo deve dire in faccia. Promettimi
che non le dici che me I'hai detto.
572
00:46:30,680 --> 00:46:34,844
- Assolutamente!
- Promettimelo! Ci tengo!
573
00:46:34,880 --> 00:46:38,441
Te lo prometto, ma ora vai a morire
in solitudine, come gli elefanti!
574
00:46:38,480 --> 00:46:41,689
- Salvo, devo fare la pip�.
- Vai, basta che ti sbrighi.
575
00:46:41,720 --> 00:46:44,326
Perch� tutta questa premura, Salvo?
576
00:47:15,600 --> 00:47:18,410
- Salvo!
- Sonia!
577
00:47:18,960 --> 00:47:20,962
Ma come ti sei combinato?
578
00:47:22,120 --> 00:47:26,569
Stavo riparando il divano, poi mi sono
messo a suonare e sono rimasto cos�.
579
00:47:26,600 --> 00:47:29,843
- Che c'�?
- Niente, ti devo parlare.
580
00:47:29,880 --> 00:47:32,690
- Ti ascolto.
- Non mi fai entrare?
581
00:47:32,720 --> 00:47:36,691
Sono stato dentro finora...
Stiamo fuori, tanto � uguale.
582
00:47:36,720 --> 00:47:42,284
Niente... Cos� non so...
Ti volevo parlare... dell'America.
583
00:47:42,320 --> 00:47:45,847
lo sto sull'Africa e tu
mi parli pure dell'America... Dimmi.
584
00:47:45,880 --> 00:47:49,646
Ti volevo dire
che I'America � lontana.
585
00:47:49,680 --> 00:47:53,730
� lontana perch� tu sei lontano.
586
00:47:53,760 --> 00:48:00,564
Per�, se tu ti avvicini, ecco
che I'America diventa vicina. No?
587
00:48:01,800 --> 00:48:06,601
- Beh. Sonia, io avevo 2 in geografia.
- Salvo, ti devo parlare. Sei pronto?
588
00:48:06,640 --> 00:48:08,244
Oh, Natasha!
589
00:48:08,280 --> 00:48:10,521
Eccoti arrivata!
590
00:48:10,560 --> 00:48:13,325
Vieni, vieni!
"Come on! Hakuna matata!"
591
00:48:13,360 --> 00:48:15,806
Scusami... Vi disturbavo?
592
00:48:15,840 --> 00:48:20,084
Ma quando mai! Quella � una mia
amica. Sta andando via, vero? Vieni.
593
00:48:20,120 --> 00:48:22,691
lo sono venuta per andare via.
594
00:48:22,720 --> 00:48:26,042
Quante volte la chiamo e le dico:
"Vieni, cos� te ne vai". Entra!
595
00:48:26,080 --> 00:48:29,801
Hakuna malata!
Ciao, Natasha!
596
00:48:29,840 --> 00:48:34,129
- Che mi dovevi dire?
- Niente di importante, capirai...
597
00:48:34,160 --> 00:48:38,404
Allora io entro. Sono stato fuori
finora, entro per un po'. Ti saluto.
598
00:48:38,440 --> 00:48:41,011
- Ciao.
- Ciao. Natasha!
599
00:48:41,040 --> 00:48:44,965
"Hakuna matata!" Eccomi!
600
00:48:49,640 --> 00:48:55,647
Natasha, Natasha...
Come mi dispiace, Natasha!
601
00:48:57,360 --> 00:49:02,844
- Hai capito? Arturo mi ha lasciata!
- Come ha potuto? Come ha fatto?
602
00:49:02,880 --> 00:49:07,761
Mi ha mandato un SMS:
"Non ti voglio pi� vedere. " Punto!
603
00:49:07,800 --> 00:49:10,883
Capito? Punto! Una sola frase.
604
00:49:10,920 --> 00:49:15,562
Ma anche se ti scriveva un romanzo
ti lasciava lo stesso. Vieni, soffri.
605
00:49:15,600 --> 00:49:17,602
Oh! Che puzza!
606
00:49:17,640 --> 00:49:21,929
Questo � odore dell'Africa!
Continente forte!
607
00:49:21,960 --> 00:49:26,602
Ma tu adesso devi fare all'italiana:
"chiodo 'scaccia' chiodo".
608
00:49:26,640 --> 00:49:32,363
- "Dove trovo chiodo?"
- Qua c'� un ferramenta tutta per te!
609
00:49:32,400 --> 00:49:37,440
Natasha, io ho un cuore
che ama e che ha saputo amare.
610
00:49:37,480 --> 00:49:42,202
Natasha, io sento qualcosa...
611
00:49:42,240 --> 00:49:45,244
Anch'io sento qualcosa.
612
00:49:46,880 --> 00:49:54,685
- Valentino! Meno male che ci sei!
- Natasha! -Arturo mi ha lasciata!
613
00:49:54,720 --> 00:49:58,611
- Anche Gisella mi ha lasciato!
- Pure io ti devo lasciare!
614
00:50:00,000 --> 00:50:04,005
- Il mio Arturo...
- I miei piatti!
615
00:50:05,760 --> 00:50:08,366
"Tourist!
Look at the monument!"
616
00:50:08,600 --> 00:50:12,241
"Poi you torn a cas
e niente pi� monument!"
617
00:50:13,000 --> 00:50:15,480
- Gisella...
- Arturo...
618
00:50:16,600 --> 00:50:18,602
Eh, "comp�"...
619
00:50:19,680 --> 00:50:24,641
"Turin is the first
capital of Italy united. "
620
00:50:24,680 --> 00:50:28,651
"Tourist, per�,
look the monument!"
621
00:50:34,120 --> 00:50:36,600
"Perch� lei lascia lui? Why?"
622
00:50:36,640 --> 00:50:39,405
Perch� lui � pesante!
623
00:50:39,440 --> 00:50:45,004
"Attention, per�! Attention!
I want to be honest. "
624
00:50:45,040 --> 00:50:47,441
"Anche Gisella is pesant. "
625
00:50:47,480 --> 00:50:51,929
"Come tutte Italian donn!
Italian donn is pesant!"
626
00:50:51,960 --> 00:50:57,808
"Italian donn take the balls...
Prende le balls, Italian balls... "
627
00:50:57,840 --> 00:51:01,811
"E fracass, frantum... Capit?
Crash, Crash!"
628
00:51:02,440 --> 00:51:06,604
"Sfarin... like farina. "
629
00:51:06,640 --> 00:51:11,965
"Infatti, in Italia, farina doppio
zero. � farina di balls. Capito?"
630
00:51:17,960 --> 00:51:21,521
"Ma allora, perch� donna piangere?"
631
00:51:21,560 --> 00:51:24,166
Lei piange perch� ha perso I'amore.
632
00:51:24,200 --> 00:51:28,489
"Non ha pi� balls
da crasciare", capito?
633
00:51:28,520 --> 00:51:32,605
Siete in contravvenzione per intralcio
alla circolazione. Documenti, prego.
634
00:51:32,640 --> 00:51:36,565
- Guidava lui.
- Ma che succede?
635
00:51:36,600 --> 00:51:40,127
- La fidanzata lo vuole lasciare
dopo otto anni. - E quattro mesi...
636
00:51:40,160 --> 00:51:44,688
E quattro mesi! Lo vedi?
"� pesant, preciso e pignol. "
637
00:51:44,720 --> 00:51:48,122
Poi quella si stanca,
"si sfracassa pure lei".
638
00:51:48,160 --> 00:51:52,609
Si � formato il famoso ingorgo a croce
uncinata, collega. Che facciamo?
639
00:51:52,640 --> 00:51:56,531
Qui c'� un'emergenza.
Vai a deviare il traffico.
640
00:51:56,560 --> 00:52:00,360
Gisella! La sua fidanzata.
641
00:52:00,400 --> 00:52:04,086
- E cosa fa? Risponde?
- Che dici?
642
00:52:04,120 --> 00:52:10,321
- Rispondi, ma non dirle che sono qua.
- Rispondo, dai. Rispondo.
643
00:52:11,560 --> 00:52:15,571
- Oh! Silenzio!
- Silenzio!
644
00:52:18,320 --> 00:52:21,210
- Pronto?
- Allora? Gliel'hai detto?
645
00:52:21,240 --> 00:52:25,165
- No, ancora... non gliel'ho detto.
- Non si sente.
646
00:52:25,200 --> 00:52:29,000
Figurarsi se un uomo si
assumeva le proprie responsabilit�!
647
00:52:29,040 --> 00:52:32,044
Non a caso
sei amico di Valentino...
648
00:52:32,080 --> 00:52:34,048
lo devo ancora partire.
649
00:52:34,080 --> 00:52:37,323
Arriver� tardi e andr� direttamente
all'addio al nubilato di Angela.
650
00:52:37,360 --> 00:52:40,728
Avviso io Valentino, perch�
non so se riesca a passare da casa.
651
00:52:40,760 --> 00:52:42,762
Se rivedo quei cuori mi incazzo!
652
00:52:46,640 --> 00:52:50,008
- C'� qualcuno con te?
- Un pupazzo!
653
00:52:50,040 --> 00:52:54,443
Sai quei pupazzi che si schiacciano e
fanno rumore? � questo, un pupazzo.
654
00:52:54,480 --> 00:52:57,962
Senti, Salvo, cerca di dire a
Valentino quello che gli devi dire!
655
00:52:58,000 --> 00:53:00,287
Fai conto che gliel'ho detto.
656
00:53:00,320 --> 00:53:03,563
- Salvo, devo andare. Ciao.
- Ciao.
657
00:53:08,840 --> 00:53:11,923
- Potete suonare!
- Potete suonare!
658
00:53:19,960 --> 00:53:23,521
- � lei. � Gisella.
- "What?" - Ssh!
659
00:53:23,560 --> 00:53:26,928
Non ho il coraggio
di rispondere...
660
00:53:26,960 --> 00:53:30,806
- Stop suonare!
- STOP!
661
00:53:31,560 --> 00:53:38,250
- Che faccio? Che faccio?
- Dai, rispondi!
662
00:53:38,280 --> 00:53:43,491
No, non me la sento, Salvo.
Non me la sento! Non me la sento!
663
00:53:54,920 --> 00:53:57,207
Ascoltami, ragazzo.
664
00:53:57,240 --> 00:54:03,247
Prima o poi, nella vita, a tutti
capitano telefonate come queste.
665
00:54:03,280 --> 00:54:08,764
C'� chi rifiuta la chiamata
e c'� chi risponde.
666
00:54:08,800 --> 00:54:14,762
I primi si chiamano "pecore",
i secondi, "uomini".
667
00:54:15,280 --> 00:54:20,446
Ora, ragazzo, sta a te decidere
da che parte stare.
668
00:54:28,840 --> 00:54:30,808
Dai! Dai!
669
00:54:45,680 --> 00:54:50,288
- Rispondo! Rispondo!
- S�! S�!
670
00:54:50,320 --> 00:54:54,484
- Rispondo!
- Bravo!
671
00:54:54,800 --> 00:54:56,609
Rispondo!
672
00:54:56,640 --> 00:55:00,850
- Ha deciso! Risponde!
- Applauso!
673
00:55:04,040 --> 00:55:06,486
Vai, pupazzo! Vai!
674
00:55:11,040 --> 00:55:13,042
Ah, non puoi venire a casa?
675
00:55:13,080 --> 00:55:19,122
Hai fatto bene a dirmelo, perch�
non lo sapevo. Va bene, amore! Ciao!
676
00:55:19,160 --> 00:55:21,766
Ho risposto...
677
00:55:23,080 --> 00:55:25,686
Ma che avr� da ridere?
678
00:55:27,520 --> 00:55:32,845
Andiamo, che c'� I'addio al celibato
di Orazio! Che stai facendo?
679
00:55:32,880 --> 00:55:36,362
Questa � di quando siamo partiti
insieme per la prima volta.
680
00:55:36,400 --> 00:55:39,290
Cos'hai, un archivio? Sei la CIA?
681
00:55:39,320 --> 00:55:42,290
Allora mettevo ancora
I'"acchiappa-femmine".
682
00:55:42,320 --> 00:55:47,087
- Cos'�? - Il gel! Quando lo metto,
le femmine cascano ai miei piedi.
683
00:55:47,120 --> 00:55:50,966
Come le zanzare, stecchite!
Andiamo con questo gel!
684
00:55:51,000 --> 00:55:54,243
Lei I'ho conquistata cos�, con il gel.
685
00:55:54,280 --> 00:55:58,126
Infatti, da quando ci siamo fidanzati,
non me lo fa pi� usare.
686
00:55:58,160 --> 00:56:03,007
Perch� lei sa il rischio che corre.
La mia Gisella lo sa!
687
00:56:04,040 --> 00:56:08,011
Questo gliel'ho regalato quando
abbiamo fatto sei anni e 11 mesi.
688
00:56:08,040 --> 00:56:12,443
Ma che �? Il Vittoriale!
Andiamo, hai fatto un mausoleo!
689
00:56:12,480 --> 00:56:17,088
- Questo quando abbiamo fatto
4 anni e due mesi! -Vai a sistemarti!
690
00:56:17,120 --> 00:56:20,169
Non voglio venire, non me la sento!
691
00:56:20,200 --> 00:56:23,966
Basta, devi reagire!
Morto un papa se ne fa un altro!
692
00:56:24,000 --> 00:56:27,800
- Ma il papa morto sono io!
- Allora cambia religione!
693
00:56:27,840 --> 00:56:31,925
Ma guardati, devi reagire! Tu donne
meglio di Gisella ne trovi mille!
694
00:56:31,960 --> 00:56:35,089
Sei un bell'uomo! Guarda e reagisci!
695
00:56:35,120 --> 00:56:39,170
- Hai ragione, sono un bell'uomo!
Come Gisella ne trovo mille! - Bravo.
696
00:56:39,200 --> 00:56:42,170
- Non le trovo...
- Le trovi! - Le trovo!
697
00:56:42,200 --> 00:56:47,047
- Adesso cambiamoci. - Mi vergogno!
- Ma se ti conosco dalle elementari!
698
00:56:49,520 --> 00:56:52,842
- Ragazze! -Gisella!
- Eccola!
699
00:56:52,880 --> 00:56:56,407
Bonazza! Sei pronta per scatenarti?
700
00:56:56,440 --> 00:56:59,410
- C'� il muscolo stasera!
- Andiamo!
701
00:56:59,440 --> 00:57:03,570
- Passiamo prima da casa tua?
- Vado da Viviana, mi cambio l�.
702
00:57:03,600 --> 00:57:07,082
- Cos'� questa faccetta?
- E che cos'� questa faccetta...
703
00:57:07,120 --> 00:57:12,604
- Effettivamente sei strana.
Tutto a posto? -S�, s�.
704
00:57:12,640 --> 00:57:16,440
Adesso ti riprendi, perch� stasera
ci sono gli spogliarellisti!
705
00:57:17,280 --> 00:57:21,524
Ci sono un sacco di femmine, tu
le metti all'angolo e io le finisco!
706
00:57:21,560 --> 00:57:25,804
- Sono tante? - Certo. Perch�?
- Allora mi gioco il gel. Aspettami.
707
00:57:27,120 --> 00:57:28,929
Ancora con questo gel!
708
00:57:30,320 --> 00:57:34,166
- Accosta, il locale � qua.
- Ah, eccolo.
709
00:57:34,200 --> 00:57:38,808
Mi raccomando, eh?
Divertiamoci senza pensare a niente!
710
00:57:38,840 --> 00:57:41,241
Stai scherzando?
711
00:57:41,280 --> 00:57:45,365
- Wow! Che bei capelli!
- Grazie.
712
00:57:45,400 --> 00:57:47,687
Guarda dove sono!
713
00:57:57,920 --> 00:58:00,924
� il momento fatidico!
E bravo!
714
00:58:00,960 --> 00:58:06,808
Domani Orazio
si sposa, domani Orazio si sposa,..
715
00:58:06,840 --> 00:58:12,882
.. domani Orazio si sposa
e il prossimo sei tu!
716
00:58:12,920 --> 00:58:15,969
- No! No!
- Il prossimo sei tu!
717
00:58:16,000 --> 00:58:19,129
No! No! Smettetela!
Non sapete niente!
718
00:58:19,160 --> 00:58:22,960
Ho fatto tanto, gli ho messo il gel...
Perch� non vi fate i fatti vostri?
719
00:58:23,000 --> 00:58:26,925
Vale! Vale! Vale!
720
00:58:29,240 --> 00:58:32,244
- Vale!
- Lasciami in pace!
721
00:58:32,280 --> 00:58:35,489
- Ti fermi un attimo?
- Per favore, lasciami in pace!
722
00:58:35,520 --> 00:58:40,208
- Devo inseguirti tutta la sera?
- Il prossimo dovevo essere io!
723
00:58:40,240 --> 00:58:43,403
Ho capito!
Ho sbagliato a portarti qua!
724
00:58:43,440 --> 00:58:48,082
- Vedrai che rimediamo, la serata � lunga!
- Non dovevo uscire.
725
00:58:48,120 --> 00:58:54,401
- Ma cosa dici? Ho un'idea!
- Quale idea? Fammi andare a casa!
726
00:58:54,440 --> 00:58:58,206
Stai buono, fammi fare una cosa,
vedrai che risolviamo.
727
00:59:00,760 --> 00:59:03,764
Pronto! Natasha, ti ho disturbato?
728
00:59:11,360 --> 00:59:14,967
Wow! A tutta vita! "Yabadoo"!
729
00:59:17,080 --> 00:59:20,084
- Simpatica la mia amica, eh?
- Eh!
730
00:59:22,040 --> 00:59:26,682
- lo e te dobbiamo buttare i problemi
alle spalle! -S�, Natasha!
731
00:59:26,720 --> 00:59:30,645
- Ci dobbiamo scatenare nel ballo?
- S�! - S�!
732
00:59:30,680 --> 00:59:34,571
- Sai che stai benissimo con questi capelli?
- Grazie, lo so.
733
00:59:34,600 --> 00:59:36,602
Arrivo, eh?
734
00:59:49,840 --> 00:59:52,650
Dai, andiamo a ballare anche noi!
735
00:59:52,680 --> 00:59:55,684
Non me la sento,
ho smesso due anni fa. Troppi ricordi.
736
00:59:58,160 --> 01:00:03,803
L'hai capita, eh? Pure questa...
Basta, non le capire pi�!
737
01:00:03,840 --> 01:00:09,847
Hai visto Natasha e il tuo amico?
Stanno proprio bene insieme!
738
01:00:09,880 --> 01:00:13,043
- Ma che "stanno bene"!
- Vuoi vedere che... Eh?
739
01:00:23,560 --> 01:00:27,849
Notte da single!
740
01:00:27,880 --> 01:00:32,761
Non lo so se domani mi sposo!
741
01:00:32,800 --> 01:00:35,804
Si sposa!
Si sposa! Si sposa!
742
01:00:41,200 --> 01:00:45,524
Vado a prendere da bere. Se il barista
� carino, non torno pi�!
743
01:00:45,560 --> 01:00:51,124
- Gisella, se � bono,
pensa pure a me! Un amico, dai!
744
01:00:52,080 --> 01:00:58,531
- Da bere! Da bere! - Che cosa?
- Quello che vuoi tu! Wow! - Ok.
745
01:01:14,120 --> 01:01:16,043
Il gel...
746
01:01:48,200 --> 01:01:52,410
- Gisella, andiamo!
- Perch�, scusa?
747
01:01:52,440 --> 01:01:57,082
- Quella vuole gli spogliarellisti!
- Dai, ho ordinato da bere!
748
01:02:07,800 --> 01:02:13,443
- Ora ho fame!
- Eh? - HO FAME!
749
01:02:14,200 --> 01:02:17,921
A tavola! Niente di che, eh?
Quello che avevo in frigo.
750
01:02:17,960 --> 01:02:23,205
- Ssh! Parla piano, stanno dormendo.
- Va be'... cenetta romantica!
751
01:02:23,240 --> 01:02:28,406
- No, io sono vegetariana.
- Infatti questo � tacchino di soia.
752
01:02:28,440 --> 01:02:33,207
No, se mangio quello, vomito.
Sono stanca, voglio dormire.
753
01:02:35,840 --> 01:02:39,686
Pure io... Mi � venuto un sonno...
Vogliamo metterci di I�, nel lettone?
754
01:02:39,720 --> 01:02:42,451
No, voglio andare a casa mia.
755
01:02:43,200 --> 01:02:45,771
Meglio, stiamo pi� comodi.
756
01:02:45,800 --> 01:02:49,691
- Ti accompagno io, perch� lei dorme.
Andiamo, vieni. -Grazie.
757
01:02:49,720 --> 01:02:51,722
Oh, no, animale morto...
758
01:02:51,760 --> 01:02:56,209
No, riposa, perch� ha passato
tutto il giorno col collo...
759
01:02:57,320 --> 01:03:01,689
- Salvo, voglio ringraziarti.
- Di che?
760
01:03:01,720 --> 01:03:04,644
Davvero, stasera sono stata benissimo.
761
01:03:04,680 --> 01:03:08,480
Se devo essere sincero, anch'io
ho passato una bellissima serata.
762
01:03:08,520 --> 01:03:13,082
- E poi ho scoperto una persona
meravigliosa. - Be', addirittura...
763
01:03:13,120 --> 01:03:16,329
- Sensibile...
- S�. Sensibile, s�.
764
01:03:16,360 --> 01:03:21,161
- Acuto!
- Anche! Acuto, anche, s�.
765
01:03:21,200 --> 01:03:26,286
S�... Valentino ha quel fascino
che non colpisce subito.
766
01:03:28,880 --> 01:03:33,602
- Chi? -Valentino.
- Valentino? Natasha...
767
01:03:33,640 --> 01:03:39,602
Come stava bene con quei capelli!
Non I'avevo mai visto cos�, prima.
768
01:03:40,040 --> 01:03:43,601
Natasha, mi meraviglio di te
che vieni dal nord!
769
01:03:43,640 --> 01:03:46,849
Come fai a dire una cosa del genere?
Specialmente tu!
770
01:03:46,880 --> 01:03:50,407
L'uomo chiaro � slavato,
non dice nulla!
771
01:03:51,000 --> 01:03:54,641
S�, ma lui
� quella via di mezzo che piace.
772
01:03:54,680 --> 01:03:57,251
Poi � cos� dolce...
773
01:03:58,080 --> 01:04:00,367
Se si lascia con Gisella...
774
01:04:00,400 --> 01:04:04,246
...con quei capelli, ci mette
un attimo a trovare un'altra.
775
01:04:29,240 --> 01:04:33,040
Pronto? Pronto?
776
01:05:13,800 --> 01:05:15,723
Pronto, Gisella!
777
01:05:15,760 --> 01:05:19,367
Perch� Valentino non risponde
al telefono? Perch� non � a casa?
778
01:05:19,400 --> 01:05:22,882
Piano, piano,
domani te lo restituisco volentieri.
779
01:05:22,920 --> 01:05:26,686
- Perch� domani?
- Perch� stasera � a casa mia.
780
01:05:26,720 --> 01:05:32,124
- Perch� sta a casa tua?
- Perch� era stanco e gli ho detto di rimanere.
781
01:05:32,160 --> 01:05:37,166
- � solo?
- Perch�, con chi dovrebbe essere?
782
01:05:37,200 --> 01:05:40,409
Ma tu non gli hai ancora
detto niente, vero?
783
01:05:40,440 --> 01:05:42,761
Salvo, mi senti?
784
01:05:42,800 --> 01:05:46,282
S�, Gisella, ti sento.
Non gli ho detto niente.
785
01:05:46,320 --> 01:05:50,609
Se fossi in te non lo lascerei, perch�
se va in giro con quei capelli...
786
01:05:50,640 --> 01:05:55,931
- Ma che vuol dire?
- Con quei capelli che fa dei danni.
787
01:05:55,960 --> 01:06:01,091
- lo non ti capisco, per� ascoltami:
non fare pi� niente. -Perch�?
788
01:06:02,080 --> 01:06:04,731
Perch�...
789
01:06:04,760 --> 01:06:09,163
Ma che te ne frega?! Chi ti ha mai
chiesto niente?! Fatti i fatti tuoi!
790
01:06:09,200 --> 01:06:14,161
Va bene, per� tu lo lasci o no?
O lo lasci o lo rasi a zero, eh!
791
01:06:31,520 --> 01:06:33,841
Ma vedi tu questi capelli!
792
01:06:34,880 --> 01:06:37,360
Acqua ossigenata, esatto...
793
01:06:37,400 --> 01:06:41,086
Ti faccio vedere io... I capelli sono
una via di mezzo che non dispiace...
794
01:06:41,120 --> 01:06:43,248
Ora ti ossigeno pure il cervello.
795
01:06:47,080 --> 01:06:52,484
Ah, sei tu... Mamma mia, che serata.
796
01:06:52,520 --> 01:06:57,082
- "Comp�", dimmi la verit�:
ti piace Natasha? -No.
797
01:06:57,120 --> 01:06:59,930
Stai negando,
quindi ti piace davvero!
798
01:06:59,960 --> 01:07:04,249
Ma che negare! Devo dirti di s�
per farti contento? Non mi piace.
799
01:07:04,280 --> 01:07:07,489
Non scherzare!
Lo sai che a me Natasha piace!
800
01:07:07,520 --> 01:07:12,162
A me no, non mi interessa! E non
dovrebbe interessare neanche a te.
801
01:07:12,200 --> 01:07:18,003
- Hm? Perch�? - Perch� non ti ama!
Come te lo devo dire? Lei non ti ama.
802
01:07:18,040 --> 01:07:21,442
� un'altra quella che... che ti ama.
803
01:07:27,680 --> 01:07:30,684
- E chi �?
- Sonia.
804
01:07:31,360 --> 01:07:36,924
Sonia?! Quella con i capelli,
con la faccia...
805
01:07:36,960 --> 01:07:41,807
Sonia! Ce n'� una!
Sonia si � innamorata di te.
806
01:07:42,600 --> 01:07:47,606
- Ma come, cos�? - Perch�, I'amicizia
non si pu� trasformare in amore?
807
01:07:49,680 --> 01:07:53,207
- Perch� non me I'ha detto?
- Non ha avuto il coraggio.
808
01:07:53,240 --> 01:07:57,962
Certe persone non hanno il coraggio di
dirlo in faccia e lo dicono ad altri.
809
01:07:58,000 --> 01:08:01,402
Come Gisella... Come Gisella, Salvo.
810
01:08:01,440 --> 01:08:06,048
Gisella, perch� non me I'hai detto
direttamente?
811
01:10:46,800 --> 01:10:50,646
- Chi �?
- Tua sorella... Chi deve essere?
812
01:10:52,000 --> 01:10:56,562
- Su, sbrigati, che � tardi.
- Ho finito.
813
01:10:56,600 --> 01:10:58,921
Mi hai finito tutta I'acqua?
814
01:10:58,960 --> 01:11:03,522
Passami I'accappatoio.
Dovrebbe essere sul lavandino.
815
01:11:08,560 --> 01:11:13,441
Ehi, appena finisci c'� da svegliare
la pantera sul letto.
816
01:11:13,480 --> 01:11:19,726
Ecco fatto. Piano, che ho la cervicale
che mi fa male.
817
01:11:19,760 --> 01:11:23,128
Pure? Pare che tu abbia cent'anni.
818
01:11:23,160 --> 01:11:26,562
- Fai la doccia? -No,
sto andando a fare la spesa.
819
01:11:30,160 --> 01:11:35,200
Salvo, ti ricordi
cosa ti ho detto di Sonia, ieri sera?
820
01:11:35,240 --> 01:11:37,846
No, e fatti i fatti tuoi!
821
01:11:37,880 --> 01:11:41,930
Non voleva che te lo dicessi,
quindi non dirle che te I'ho detto.
822
01:11:41,960 --> 01:11:44,042
Va bene, ma fatti i fatti tuoi.
823
01:11:44,080 --> 01:11:48,608
- Anche se secondo me state bene insieme.
- Fatti i fatti tuoi!
824
01:11:48,640 --> 01:11:54,807
Cos�, lo dico... Salvo,
ti stai facendo lo shampoo?
825
01:11:54,840 --> 01:12:00,210
- Certo! -Quando finisci
ricordati di restituirmi la boccetta.
826
01:12:00,480 --> 01:12:03,689
- Perch�? Era il tuo?
- S�.
827
01:12:12,200 --> 01:12:16,171
Ci vediamo all'una per il cambio. Non
farmi aspettare, arrivo con i turisti.
828
01:12:16,200 --> 01:12:21,081
- Me I'hai detto quattro volte.
- Ma ieri sera non eravate bruni?
829
01:12:21,120 --> 01:12:24,647
- No.
- Mamma mia, quanto ho bevuto?!
830
01:12:24,680 --> 01:12:29,686
- Andiamo.
- Vai, vai... ci vediamo all'una. Precisa!
831
01:12:36,160 --> 01:12:40,882
Ma che schifo! Con una prostituta!
Insieme a Salvo!
832
01:12:40,920 --> 01:12:45,209
- Ma poi, perch� biondo platino?
- Sar� una perversione di quell'altro.
833
01:12:45,240 --> 01:12:48,323
� un infame e, per giunta,
con I'aria da finto tonto.
834
01:12:48,360 --> 01:12:51,170
- Ahi!
- Scusa.
835
01:12:53,040 --> 01:12:55,122
Come sei bella, figlia mia!
836
01:12:55,160 --> 01:13:00,690
Mamma, sei ancora qua? Sbrigati,
che � tardi! Vai, che poi sudo!
837
01:13:03,440 --> 01:13:07,126
Non ci posso pensare! Chiss� quante
altre me ne ha fatte quel bastardo!
838
01:13:07,160 --> 01:13:10,926
- Ahi! - Scusa!
Il fatto � che non penso ad altro!
839
01:13:10,960 --> 01:13:14,601
"Ti amo! Amore! Sei tutta
la mia vita!", e intanto invece...
840
01:13:14,640 --> 01:13:16,642
- Ahi!
- Scusa.
841
01:13:16,680 --> 01:13:22,323
A una come te, poi! Sei sempre stata
onesta, gli hai detto sempre tutto.
842
01:13:22,360 --> 01:13:25,364
- Mah...
- Eh! infatti!
843
01:13:25,400 --> 01:13:29,450
Mi sembra impossibile,
non si pu� essere cos� ipocriti!
844
01:13:29,480 --> 01:13:32,882
Invece lui lo �!
Ma adesso sono cavoli suoi.
845
01:13:32,920 --> 01:13:36,049
Perch� io faccio finta di niente.
Voglio vedere lui cosa fa!
846
01:13:36,080 --> 01:13:40,688
Ahi! Fate quello che volete, basta
che non mi roviniate il matrimonio.
847
01:13:50,760 --> 01:13:54,048
- Cosa ha fatto?
- Che ha combinato?
848
01:13:54,080 --> 01:13:57,721
Guarda Valentino
come si � conciato!
849
01:13:57,760 --> 01:14:01,401
- Giallo banana! - Secondo me,
con Gisella non va pi� tanto bene.
850
01:14:01,440 --> 01:14:05,331
- � vero, Gisella la vedo un po' fredda.
- Gigi ha una sua teoria.
851
01:14:05,360 --> 01:14:09,524
- Fidatevi, lei ha un altro.
- E chi �? - Tutto a suo tempo.
852
01:14:09,560 --> 01:14:12,484
- Ciao, Sonia. - Ciao...
- Ciao. - Ciao.
853
01:14:12,520 --> 01:14:15,967
- Come va? - Bene, grazie.
- Tornata dal viaggio? - Tutto bene.
854
01:14:16,000 --> 01:14:18,810
- Vado a trovare il posto.
- Magari...
855
01:14:20,080 --> 01:14:25,120
- Ma che ha fatto ai capelli?
- Non lo chiedere a me. - Mamma mia...
856
01:14:38,200 --> 01:14:39,883
� arrivata!
857
01:14:52,920 --> 01:14:55,082
Quant'� bella mia figlia!
858
01:15:07,960 --> 01:15:11,164
Ci vuole un attimo, Valentino
mi d� il cambio e ve ne andate.
859
01:15:11,480 --> 01:15:14,848
Gli americani
si stanno lamentando. Che faccio?
860
01:15:14,880 --> 01:15:19,920
Inventa qualcosa. Ci vuole un minuto.
Americani, arrivo subito!
861
01:15:23,720 --> 01:15:28,009
Non preoccuparti. Guarda il lago, fai
foto, che poi te lo ricordi! Arrivo!
862
01:15:28,040 --> 01:15:33,080
Angela, ricevi questo anello, segno
del mio amore e della mia fedelt�.
863
01:15:33,120 --> 01:15:37,045
Nel nome del Padre, del Figlio
e dello Spirito Santo.
864
01:15:39,800 --> 01:15:43,930
Vi dichiaro marito e moglie.
Puoi baciare la sposa.
865
01:16:01,280 --> 01:16:04,443
- L'ho lasciato! - Bene. Ma chi?
- Peter! - Ah, certo.
866
01:16:04,480 --> 01:16:07,609
- Non lo sopportava pi�,
a prescindere da Salvo. - Giusto.
867
01:16:07,640 --> 01:16:10,803
- Ho deciso un'altra cosa.
- Cosa? - Oggi gli dico che lo amo.
868
01:16:10,840 --> 01:16:14,208
- Giusto. A chi? - A Salvo!
- Scusa, mi sto confondendo.
869
01:16:14,240 --> 01:16:16,481
Sono emozionatissima!
870
01:16:16,520 --> 01:16:19,569
- Gisella ti ha detto qualcosa?
- Come sto? - Benissimo. - Grazie!
871
01:16:19,600 --> 01:16:23,127
- Ma Gisella ti ha detto qualcosa?
- Ti posso dire una cosa? - Cosa?
872
01:16:23,160 --> 01:16:25,561
Questo biondo ti sta da cani.
873
01:16:36,080 --> 01:16:38,082
Gisella!
874
01:16:40,480 --> 01:16:44,041
- Stavi cercando me?
- Nemmeno per sogno.
875
01:16:44,080 --> 01:16:48,642
- Allora me ne vado! - No, non sei tu
che te ne vai, sono io che me ne vado.
876
01:16:48,680 --> 01:16:50,921
Prego!
877
01:16:51,680 --> 01:16:56,288
- Comunque, prima o poi, dobbiamo parlare!
- Quello che dico pure io.
878
01:16:56,320 --> 01:17:00,803
Mi sembra che tu stia scappando.
Hai qualcosa da nascondere?
879
01:17:00,840 --> 01:17:03,366
Io no. E tu?
880
01:17:05,840 --> 01:17:08,047
Gisella, perdonami. Perdonami...
881
01:17:08,080 --> 01:17:12,130
Ti aspetto da tre ore! Ti avevo detto
di farti trovare fuori all'una!
882
01:17:12,160 --> 01:17:15,369
Ho visto Gisella. Ma tu sei sicuro
che lei non sa che io lo so?
883
01:17:15,400 --> 01:17:18,290
- Non ho parlato!
- Mi sembra strana.
884
01:17:18,320 --> 01:17:21,210
Sbrigati,
i turisti ti stanno aspettando! Vai!
885
01:17:21,240 --> 01:17:25,643
- Salvo! - Eh?
- Sonia ha lasciato Peter!
886
01:17:25,680 --> 01:17:27,682
Fatti i fatti tuoi!
887
01:17:27,720 --> 01:17:30,724
- D'ora in poi, quelli mi faccio!
- Bravo!
888
01:17:31,320 --> 01:17:37,965
- Ehi! Sei sicuro che I'ha lasciato?
- Sicuro. Vai! - Ciao.
889
01:17:48,600 --> 01:17:53,811
Meno male, non sapevo pi� che dire.
� bello questo biondo giallo.
890
01:17:59,720 --> 01:18:02,724
- Sonia!
- Salvo!
891
01:18:05,760 --> 01:18:09,128
- Ma che � una moda?
- Lascia perdere. Io ti devo parlare.
892
01:18:09,160 --> 01:18:11,242
Anch'io devo parlarti, con calma.
893
01:18:11,280 --> 01:18:15,729
Ricordi quando hai detto: "L'America �
lontana, perch� non la avviciniamo?".
894
01:18:15,760 --> 01:18:18,843
- S�!
- In quel momento ero sull'Africa...
895
01:18:18,880 --> 01:18:22,885
- Poi c'� stata "Hakuna matata",
altre cose che... -S�!
896
01:18:22,920 --> 01:18:26,242
- Perch� non la avviciniamo?
- Salvo!
897
01:18:28,640 --> 01:18:30,563
Sonia!
898
01:18:32,200 --> 01:18:34,441
Ti devo parlare.
899
01:18:34,480 --> 01:18:37,643
- Scusa un attimo. Non te ne andare.
- No, no.
900
01:18:37,680 --> 01:18:41,730
Te ne devi andare!
Ti ho detto di non venire.
901
01:18:42,320 --> 01:18:47,281
- "Where are you going?" -Salvo non
mi ha dato le chiavi. Vado e torno.
902
01:18:49,720 --> 01:18:52,849
Ti ho vista prima con Valentino!
903
01:18:52,880 --> 01:18:57,647
- Peter, ancora? Sei pazzo!
- No!
904
01:18:58,640 --> 01:19:00,722
- Salvo!
- Gisella.
905
01:19:04,120 --> 01:19:09,650
Non ce la faccio pi�... Perch�
questa premura? � una cronoscalata?
906
01:19:22,520 --> 01:19:27,082
- Gisella!
- Tanto lo so che ti piace vedermi soffrire!
907
01:19:27,120 --> 01:19:31,603
- Gisella, ma che dici?
- Dimmi la verit�. Valentino ha un'altra?
908
01:19:31,640 --> 01:19:34,883
Ma quando mai! Quando mai!
909
01:19:34,920 --> 01:19:40,131
Io non lo capisco... Tu lo volevi
lasciare! "Non lo sopporto pi�!"
910
01:19:40,160 --> 01:19:43,846
Ammesso e non concesso
che abbia un'altra... Che non ha!
911
01:19:43,880 --> 01:19:49,171
L'ho detto per ipotesi. Ma se
I'avesse, dovresti essere contenta!
912
01:19:52,040 --> 01:19:57,285
Ma che c'entra, scusa? Ma che si fa
cos�? Ero io che dovevo lasciarlo!
913
01:20:00,000 --> 01:20:05,086
- Valentino mio...
- Eh, no! Pure tu, per�!
914
01:20:06,280 --> 01:20:09,284
- Padre, ha visto Salvo?
- No.
915
01:20:09,720 --> 01:20:13,008
- Ragazze, avete visto Salvo?
- No.
916
01:20:13,040 --> 01:20:17,204
- Vale, cerchi Salvo? - S�.
- Vieni, io I'ho visto. Ti accompagno.
917
01:20:17,240 --> 01:20:21,211
Grazie, sei un amico. Ha dimenticato
di darmi le chiavi del pullman.
918
01:20:21,240 --> 01:20:25,643
Ti devi decidere! Mi stai
facendo venire i capelli bianchi!
919
01:20:25,680 --> 01:20:28,923
Hai ragione,
il fatto � che sono confusa.
920
01:20:28,960 --> 01:20:33,329
- Magari lo amo ancora. Che ne so?
- Se non lo sai tu, figlia mia!
921
01:20:33,360 --> 01:20:38,321
Guarda come sono ridotta!
Almeno prendimi un po' di carta, no?
922
01:20:38,360 --> 01:20:40,966
Stiamo finendo un rotolo!
923
01:20:45,640 --> 01:20:48,644
- Ma che fai?
- Ssh! Non devono vedermi cos�!
924
01:20:51,120 --> 01:20:57,207
Non c'� nessuno! Vieni qui!
Speriamo che non arrivi qualcuno...
925
01:20:57,240 --> 01:21:01,450
Piano, piano! L'altra sera avevi
detto che era I'ultima volta, per�.
926
01:21:01,480 --> 01:21:05,963
Era I'ultima volta da scapolo,
questa � la prima da sposato!
927
01:21:06,000 --> 01:21:09,163
Fammi male, fammi male...
Ahi! Mi stai facendo male!
928
01:21:09,200 --> 01:21:14,809
- Scusa... Deciditi, per�!
- Fammi male, ma piano. Vieni!
929
01:21:19,920 --> 01:21:23,288
Ahi, i capelli!
Hai preso il vizio...
930
01:21:23,320 --> 01:21:26,563
- Scusa.
- Quanto sei bella!
931
01:21:30,560 --> 01:21:33,564
- Era Orazio?
- S�! Zitta!
932
01:21:36,200 --> 01:21:40,171
Qua non c'� nessuno.
Gigi, mi stai facendo perdere tempo.
933
01:21:40,200 --> 01:21:42,328
� Valentino!
934
01:22:00,720 --> 01:22:02,688
Che schifo...
935
01:22:02,720 --> 01:22:08,170
- Valentino! Amore! Valentino!
- Vale! Vale!
936
01:22:16,400 --> 01:22:20,041
- Vai, vai, vai...
- Orazio, dammi I'ultimo bacio!
937
01:22:20,080 --> 01:22:24,130
- Vattene! - Un bacio!
- Come te lo devo dire? - Vado!
938
01:22:31,440 --> 01:22:34,603
Ragazzo, tu hai culo!
939
01:22:38,920 --> 01:22:42,322
Non ho niente da dirti, Peter!
Lasciami perdere!
940
01:22:42,720 --> 01:22:45,291
Sei la classica italiana.
941
01:22:49,280 --> 01:22:52,284
- Non � come credi!
- Amore, fermati!
942
01:22:52,320 --> 01:22:55,130
- Stavamo solo parlando!
- Nel gabinetto!
943
01:22:55,160 --> 01:23:00,200
Ma certo! Deficiente,
ti vuoi fermare, per piacere?
944
01:23:00,240 --> 01:23:04,529
Secondo te, mi metto con questa,
che neanche la sopporto? Diglielo!
945
01:23:04,560 --> 01:23:09,487
- Non mi sopporta! -Levami le mani
di dosso! Fate schifo tutti e due!
946
01:23:09,520 --> 01:23:14,890
Giovani! Scusate, mettete da parte
le discussioni e facciamo un brindisi.
947
01:23:14,920 --> 01:23:20,051
A mia figlia Angela e allo sposo!
Oh? Dov'� lo sposo?
948
01:23:20,640 --> 01:23:23,689
Eccomi, pap�!
Ti posso chiamare "pap�"?
949
01:23:23,720 --> 01:23:27,566
Ma certo, figlio mio!
Fate un bell'applauso agli sposi!
950
01:23:27,600 --> 01:23:32,640
Forza, su! � festa!
Allegria, allegria!
951
01:23:34,640 --> 01:23:38,486
- Ma che � successo?
- Salvo era chiuso in bagno con Gisella.
952
01:23:38,520 --> 01:23:41,888
- A fare che?
- Secondo te?
953
01:23:46,800 --> 01:23:49,690
Ragazze, venite,
vi devo dire una cosa.
954
01:23:49,720 --> 01:23:54,442
- La notizia dell'anno! Hanno beccato
Salvo e Gisella nudi nel bagno! -No.
955
01:23:54,480 --> 01:23:57,324
Bacio! Bacio! Bacio!
956
01:23:59,000 --> 01:24:04,325
Arturo! Sei un bugiardo!
Un bastardo!
957
01:24:06,080 --> 01:24:07,684
Natasha...
958
01:24:07,720 --> 01:24:12,044
Ecco perch� hai tenuto il telefono
spento! Perch� ti stavi sposando!
959
01:24:12,080 --> 01:24:15,084
Signorina, secondo me,
lei � un po' confusa.
960
01:24:15,120 --> 01:24:19,409
Io mi chiamo Orazio, non Arturo,
e mi sono sempre chiamato Orazio.
961
01:24:19,440 --> 01:24:21,442
Chi �? Che cosa vuole da te?
962
01:24:21,480 --> 01:24:25,371
Sar� una mitomane! Qualcuno
la porti in bagno a rinfrescarsi!
963
01:24:25,400 --> 01:24:29,371
Portacela tu, come hai fatto poco fa
con la tua amica!
964
01:24:30,480 --> 01:24:32,448
Che stai dicendo, Gisella?
965
01:24:32,480 --> 01:24:35,723
Che il tuo caro Orazio, poco fa,
era chiuso in bagno con una!
966
01:24:35,760 --> 01:24:38,764
L'abbiamo sentito io e Salvo.
Anche noi eravamo chiusi in bagno!
967
01:24:38,800 --> 01:24:42,202
- No!
- Salvo, � vero?
968
01:24:43,040 --> 01:24:47,841
� vero che eravamo in bagno, ma stavo
prendendo la carta igienica...
969
01:24:47,880 --> 01:24:51,965
...perch� aveva consumato un rotolo
a forza di pulirsi.
970
01:24:52,000 --> 01:24:56,847
Siccome sono cominciati i gemiti,
le ho messo la mano in bo...
971
01:24:59,240 --> 01:25:02,687
- S�, Orazio era con una!
- No!
972
01:25:03,280 --> 01:25:05,487
Mi hai tradita o no? Deciditi!
973
01:25:05,520 --> 01:25:08,683
- Bisogna vedere cosa vuol dire "tradire".
- Deciditi, Orazio!
974
01:25:08,720 --> 01:25:11,724
- Devo decidere sempre tutto io?
- Sei uno stronzo!
975
01:25:11,760 --> 01:25:13,683
Tuo figlio � un mascalzone!
976
01:25:13,720 --> 01:25:16,883
- Lo ammazzo io!
- No, sono la moglie, lo ammazzo io!
977
01:25:16,920 --> 01:25:21,528
- Non ci provare! - Ehi!
- Lo ammazzo io! - Per�, decidetevi!
978
01:25:24,840 --> 01:25:27,571
Lasciate stare mio figlio!
979
01:25:27,960 --> 01:25:33,569
Lascia stare mia figlia!
Lasciala stare!
980
01:25:40,960 --> 01:25:45,363
- Non ho capito niente!
- Orazio e Arturo sono la stessa persona.
981
01:25:45,400 --> 01:25:48,006
In bagno, lei stava piangendo per te.
982
01:25:48,040 --> 01:25:50,168
Ora ti do uno schiaffo!
983
01:25:58,680 --> 01:26:02,002
- Ragazze, ma che succede?
- Non sai niente? - No.
984
01:26:02,040 --> 01:26:05,283
- Gisella � incinta.
- Ma dai! Che bello!
985
01:26:05,320 --> 01:26:07,322
Di Salvo.
986
01:26:10,880 --> 01:26:14,965
In quel momento � entrato Orazio
con un'altra persona. Hai capito?
987
01:26:15,000 --> 01:26:18,891
- Non ho capito niente!
- Ti si � ossigenato pure il cervello?
988
01:26:24,000 --> 01:26:28,528
- Sonia! - Sei veramente
una brutta persona! Mi hai delusa!
989
01:26:30,040 --> 01:26:31,849
Sonia!
990
01:26:31,880 --> 01:26:35,521
- Vieni, ti devo parlare. - Non posso,
ce I'ho con te. -Io ce I'ho con te!
991
01:26:35,560 --> 01:26:41,567
Adesso, ti faccio vedere io!
Tu sei veramente un... Scemo!
992
01:26:45,120 --> 01:26:49,967
- Ehi, America! "Welcome to Italy"!
- "Bye-bye"!
993
01:27:27,040 --> 01:27:30,169
- Ma che � successo? - Non lo so,
Peter mi stava dando un pugno...
994
01:27:30,200 --> 01:27:33,249
- No! Che � successo tra di noi?
- Tu lo chiedi a me?!
995
01:27:33,280 --> 01:27:36,363
Sei tu che hai
detto a Salvo che mi vuoi lasciare!
996
01:27:36,400 --> 01:27:40,644
Che c'entra? Ho anche detto a Salvo
che non te lo doveva pi� dire!
997
01:27:40,680 --> 01:27:43,923
- Ma lui me I'ha detto!
- E fai finta di non averlo sentito!
998
01:27:43,960 --> 01:27:50,002
Sonia! Sonia!
� piccola, ma va veloce.
999
01:27:53,600 --> 01:27:56,763
- Sonia! - Te ne devi andare!
- Lasciami spiegare!
1000
01:27:56,800 --> 01:27:59,690
- Non c'� niente da spiegare!
- Invece, s�!
1001
01:27:59,720 --> 01:28:03,202
Comunque, state bene insieme. Auguri!
1002
01:28:03,240 --> 01:28:07,802
Ma quali auguri!
Dai, Sonia! "Soniuccia"!
1003
01:28:08,360 --> 01:28:11,250
Dovevamo avvicinare I'America!
1004
01:28:12,960 --> 01:28:16,760
Tu fai I'America, io Cristoforo
Colombo e ti scopro.
1005
01:28:20,120 --> 01:28:24,603
- Perch� non me I'hai detto tu?
- Perch� non avevo il coraggio.
1006
01:28:24,640 --> 01:28:26,961
Tu non hai il coraggio e mandi Salvo?
1007
01:28:27,000 --> 01:28:30,482
S�! E comunque,
tu adesso mi devi dare un bacio!
1008
01:28:30,520 --> 01:28:34,969
- Io? E perch� non me lo dai tu?
- Perch� io non ho il coraggio!
1009
01:28:35,600 --> 01:28:38,365
Gisella, ma devo fare tutto io?
1010
01:28:44,480 --> 01:28:47,848
- Va bene, ti credo: tra te e Gisella
non c'� niente. -Proprio niente.
1011
01:28:47,880 --> 01:28:50,884
- Ma perch� mi dai tutte queste
spiegazioni? - Non devo?
1012
01:28:50,920 --> 01:28:55,528
- Che siamo fidanzati?
- No.
1013
01:28:55,920 --> 01:29:01,165
Ecco! Appunto...
Amici come prima.
1014
01:29:03,720 --> 01:29:05,722
Come prima?
1015
01:29:14,840 --> 01:29:18,162
- Per� i piatti li buttiamo, vero?
- I piatti, no, i pia...
1016
01:29:20,760 --> 01:29:24,526
Dimmi la verit�:
Valentino ti ha detto qualcosa?
1017
01:29:24,560 --> 01:29:28,485
- Tutto!
- Lo sapevo che non mi potevo fidare.
1018
01:29:48,120 --> 01:29:51,761
Oh! Oh!
Avete finito di dare spettacolo?
1019
01:29:51,800 --> 01:29:56,010
- Ragazzi, vi dobbiamo dire una cosa.
- Che cosa?
1020
01:29:58,080 --> 01:30:00,082
- No!
- S�!
1021
01:30:00,120 --> 01:30:03,841
- Ma non eravate soltanto amici?
- E voi non dovevate lasciarvi?
1022
01:30:03,880 --> 01:30:09,091
- Vieni. Non mi hai raccontato niente.
- � successo tutto insieme.
1023
01:30:09,920 --> 01:30:13,242
- Ma chi me lo doveva dire...
- Chi te lo doveva dire, davvero.
1024
01:30:13,280 --> 01:30:16,568
Siccome tra 30 giorni
faccio un mese che sto con Sonia...
1025
01:30:16,600 --> 01:30:20,207
...avevo pensato di regalarle
quella sveglia a forma di cuore...
1026
01:30:20,240 --> 01:30:23,687
Si inizia sempre
con un cuscino a forma di cuore...
1027
01:30:23,720 --> 01:30:27,042
...poi si passa alla caffettiera
con il coperchio a forma di cuore.
1028
01:30:27,080 --> 01:30:30,323
- Stavate sparlando di noi?
- Solo di te.
1029
01:30:30,360 --> 01:30:34,445
- E tu gliel'hai permesso?
- Ovvio. - No. - Ma come "no"?!
1030
01:30:50,120 --> 01:30:53,966
Siamo contenti per questa vittoria,
che per� vorremmo condividere...
1031
01:30:54,000 --> 01:30:57,561
...con tutti i nostri tifosi e con
I'amato presidente, che salutiamo.
1032
01:30:57,600 --> 01:31:01,491
- Ciao, presidente! Ciao, Gisella!
- Una domanda scottante.
1033
01:31:01,520 --> 01:31:05,002
Lo scandalo delle scommesse
sta travolgendo il mondo del curling.
1034
01:31:05,040 --> 01:31:07,281
Ci sono molte societ� coinvolte.
1035
01:31:07,320 --> 01:31:11,484
Be', certo, � una cosa
che mette tristezza...
1036
01:31:11,520 --> 01:31:15,366
...per� � giusto che la magistratura
faccia il suo corso...
1037
01:31:15,400 --> 01:31:20,645
...anche per i tanti appassionati
di questo sport, che sono milioni.
1038
01:31:20,680 --> 01:31:24,765
Ultima domanda: siete d'accordo alla
tessera del tifoso per il curling?
1039
01:31:24,800 --> 01:31:28,885
- Non sta a noi dirlo.
"'Non' comment. "- "'Non' comment. "
1040
01:31:28,920 --> 01:31:31,730
- Grazie!
- Grazie. - Ciao!
93513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.