All language subtitles for Ambition.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,463 --> 00:00:06,463 Sultan303.com Agen Judi Online Terpercaya 2 00:00:06,487 --> 00:00:11,487 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 3 00:00:11,511 --> 00:00:16,511 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 4 00:00:39,776 --> 00:00:41,640 Tolong! 5 00:00:46,781 --> 00:00:49,515 Siapa saja! Tolong aku! 6 00:00:50,286 --> 00:00:53,152 Tidak! Tidak! 7 00:00:55,523 --> 00:00:57,834 Tolong! 8 00:00:58,325 --> 00:01:00,344 Tolong, siapa saja tolong aku! 9 00:01:10,314 --> 00:01:11,903 Tolong! 10 00:01:14,109 --> 00:01:17,019 Tolong! Kumohon! 11 00:02:34,796 --> 00:02:36,245 Jude! 12 00:02:36,276 --> 00:02:38,156 Apa kau tak apa? 13 00:02:38,219 --> 00:02:40,477 Ya, Profesor. 14 00:02:40,859 --> 00:02:44,952 Aku tak apa. Maaf. Senar E-ku putus. 15 00:02:45,025 --> 00:02:47,504 Ya. Benar. 16 00:02:48,155 --> 00:02:50,122 Bisa tolong nyalakan lampunya? 17 00:03:04,348 --> 00:03:09,188 Entahlah. Mungkin aku hanya gugup. 18 00:03:17,431 --> 00:03:19,514 Benar, Emily Foster. 19 00:03:19,556 --> 00:03:21,449 Tak ada yang bisa menyentuh dia. 20 00:03:21,458 --> 00:03:24,870 Aku takjub. Bahkan sedikit iri dengannya. 21 00:03:24,872 --> 00:03:27,648 Tapi dia satu-satunya dari salah satu muridku... 22 00:03:27,673 --> 00:03:30,710 ...yang pernah memenangkan FAC Fellowship. 23 00:03:32,580 --> 00:03:35,347 Keesokan harinya dia menghilang. 24 00:03:37,697 --> 00:03:39,952 Menurutmu aku siap? 25 00:03:43,635 --> 00:03:51,478 Jude, kau tahu aku menganggapmu sangat berbakat. 26 00:03:51,517 --> 00:03:53,862 Sama seperti Emily. 27 00:03:53,938 --> 00:03:55,870 Tapi... 28 00:03:57,738 --> 00:04:02,170 Apa yang kau ingin untuk aku katakan? 29 00:04:02,215 --> 00:04:05,362 Uji coba FAC tak seperti di sini. 30 00:04:05,437 --> 00:04:09,547 Kita semua teman. 31 00:04:09,610 --> 00:04:13,170 Kau nantinya akan berada di auditorium besar. 32 00:04:13,209 --> 00:04:17,633 Panggung kosong yang dingin. Sinar terang di matamu. 33 00:04:17,675 --> 00:04:22,639 Semua dirancang untuk membuatmu merasa terancam, 34 00:04:22,672 --> 00:04:24,930 Terintimidasi. 35 00:04:27,373 --> 00:04:31,137 Dari 200 orang di audisi itu, 36 00:04:31,188 --> 00:04:34,096 Terkadang hanya dua yang memenuhi syarat. 37 00:04:35,901 --> 00:04:39,745 Profesor, aku akan berusaha lebih keras dibanding muridmu yang lain. 38 00:04:39,747 --> 00:04:41,301 Jude. 39 00:04:47,048 --> 00:04:53,437 Jude, kau ingat apa yang kukatakan kepadamu? 40 00:04:53,520 --> 00:04:57,853 Ya. Ketegangan antara ketertiban dan kekacauan. 41 00:04:57,878 --> 00:05:00,899 Ketepatan dan hasrat./ Benar, ketepatan itu penting. 42 00:05:00,901 --> 00:05:03,511 Kedua digabungkan bisa memandumu kepada apa yang kau cari. 43 00:05:03,569 --> 00:05:06,111 Ketepatan saja, itu dingin. Tak punya perasaan. 44 00:05:06,136 --> 00:05:09,441 Hasrat saja, itu kekacauan. 45 00:05:12,474 --> 00:05:16,145 Emily paham. 46 00:05:16,218 --> 00:05:18,996 Dia mencapai keduanya. 47 00:05:20,159 --> 00:05:22,493 Dengan harga mahal. 48 00:05:27,928 --> 00:05:30,562 Jadi kau seharusnya menjadi yang mana? 49 00:05:30,564 --> 00:05:33,625 Yang tak berjiwa, atau... Apa yang satunya? 50 00:05:33,640 --> 00:05:35,536 Kekacauan. 51 00:05:35,604 --> 00:05:37,636 Entahlah, keduanya. 52 00:05:37,638 --> 00:05:40,972 Karena dengan begitu aku berbakat. Entahlah. 53 00:05:40,974 --> 00:05:43,224 Kurasa dia hanya ingin mengacaukan kepalaku. 54 00:05:43,290 --> 00:05:45,141 Atau memasuki celanaku. 55 00:05:45,175 --> 00:05:46,912 Atau keduanya. 56 00:05:46,914 --> 00:05:51,483 Jika kita bicara tentang memasuki celanamu, 57 00:05:51,485 --> 00:05:54,868 Aku sangat ingin melakukan itu./ Benarkah? 58 00:05:54,896 --> 00:05:57,034 Ya?/ Benar, ya. 59 00:05:57,197 --> 00:06:00,025 Baiklah, sampai nanti. Ya./ Apa itu Ben? Hai, Ben. 60 00:06:00,027 --> 00:06:02,638 Jude berselingkuh. Dia bercinta dengan Tn. Murphy. 61 00:06:02,663 --> 00:06:04,252 Tidak! 62 00:06:04,277 --> 00:06:07,312 Jude tak perlakukanmu dengan benar, kau tahu aku lajang, mengerti? 63 00:06:07,353 --> 00:06:10,241 Aku bisa berbuat semauku dengan Ben, terima kasih. 64 00:06:11,152 --> 00:06:12,743 Baiklah, aku akan pergi./ Oke. 65 00:06:12,768 --> 00:06:14,854 Baik, aku mencintaimu./ Aku juga mencintaimu. 66 00:06:14,879 --> 00:06:17,572 Aku juga mencintaimu, Ben. Hubungi aku. 67 00:06:17,597 --> 00:06:20,216 Baiklah. Aku menyayangimu, Jude dan Sarah. 68 00:06:20,241 --> 00:06:21,549 Dan, hai, Veronica. 69 00:06:21,592 --> 00:06:23,267 Oke, nanti kita bicara lagi./ Hei, Ben! 70 00:06:23,310 --> 00:06:24,950 Oke, dah. 71 00:06:26,553 --> 00:06:27,846 Halo. 72 00:06:28,405 --> 00:06:30,722 Hei, apa kabar?/ Gadis-gadisku. 73 00:06:31,392 --> 00:06:33,692 Hei./ Hei. 74 00:06:34,829 --> 00:06:36,928 Kabar bagus, sayang-sayangku. 75 00:06:36,930 --> 00:06:39,131 Aku akhirnya menyewakan kamar di lantai atas. 76 00:06:39,133 --> 00:06:40,905 Tidak mungkin, itu bagus. 77 00:06:40,930 --> 00:06:43,884 Ya? Seperti apa orangnya? Lebih baik darimu? 78 00:06:43,909 --> 00:06:46,738 Hentikan, Sarah. Kita berdua tahu itu mustahil. 79 00:06:46,740 --> 00:06:49,895 Aku hanya berharap dia tidak gila seperti orang yang terakhir. 80 00:06:49,920 --> 00:06:52,300 Ya./ Astaga, orang itu payah. 81 00:06:52,361 --> 00:06:54,025 Mimpi buruk sebenarnya. 82 00:06:54,045 --> 00:06:56,222 Ya, orang ini cukup menarik. 83 00:06:56,254 --> 00:07:00,099 Dia bermain gitar./ Itu sangat membosankan. 84 00:07:00,124 --> 00:07:02,301 Kami menginginkan seseorang yang menarik dan eksotis. 85 00:07:02,326 --> 00:07:04,054 Aku mau yang tidak disunat. 86 00:07:04,124 --> 00:07:05,836 Sarah. 87 00:07:07,142 --> 00:07:10,198 Dia orang Inggris. Hanya itu yang aku tahu. 88 00:07:11,604 --> 00:07:13,031 Orang itu berpikir dia menguasai film. 89 00:07:13,033 --> 00:07:15,166 Benarkah? Oke./ Kita akan lihat soal itu. 90 00:07:15,169 --> 00:07:16,994 Selamat makan. 91 00:07:17,038 --> 00:07:18,837 Kacang fava dan Chianti yang lezat? 92 00:07:19,439 --> 00:07:21,276 Baiklah, tak ada Hannibal. 93 00:07:21,330 --> 00:07:22,914 Ravioli. 94 00:07:23,123 --> 00:07:25,076 Hei, teman kontrakan baru Steve orang Inggris. 95 00:07:25,078 --> 00:07:27,482 Orang Inggris?/ Apa dia pergi ke Konservatori? 96 00:07:27,507 --> 00:07:28,752 Aku tidak memeriksa. 97 00:07:28,777 --> 00:07:32,126 Hei, gadis-gadisku yang cantik, 98 00:07:32,151 --> 00:07:33,502 Berapa lama aku harus duduk di sini... 99 00:07:33,513 --> 00:07:35,094 ...sebelum kau tawarkan aku untuk makan? 100 00:07:35,124 --> 00:07:38,355 Apa yang kau bawa ke pesta, Steve? 101 00:07:38,423 --> 00:07:42,421 Maksudmu selain dari kepribadian dan rambut menawan ini? 102 00:07:42,446 --> 00:07:44,496 Ya, selain dari kepribadian dan rambut, 103 00:07:44,498 --> 00:07:45,859 Apa yang kau bawa? 104 00:07:45,920 --> 00:07:47,356 Ganja. 105 00:07:47,398 --> 00:07:48,934 Benar. 106 00:07:48,936 --> 00:07:51,091 Ambillah piring 107 00:07:57,692 --> 00:07:59,134 Oke... 108 00:08:01,226 --> 00:08:05,411 Aku mau kau... Aku merasakan payudaramu... 109 00:08:06,027 --> 00:08:08,253 Aku ingin memasukimu. 110 00:08:08,255 --> 00:08:09,866 Ben! 111 00:08:09,899 --> 00:08:11,860 Apa? Apa? 112 00:08:11,885 --> 00:08:13,871 Kau tak bisa langsung ke akhir. 113 00:08:13,900 --> 00:08:16,607 Kau harus menenangkan sedikit dengan pemanasan. 114 00:08:16,632 --> 00:08:18,830 Oke. 115 00:08:18,832 --> 00:08:20,605 Ya, aku ingin melakukan itu. 116 00:08:20,645 --> 00:08:22,133 Kau ingin... 117 00:08:22,135 --> 00:08:24,769 Oke, kau mau melakukannya? 118 00:08:25,405 --> 00:08:27,941 Apa kau menyentuh dirimu sendiri? 119 00:08:29,109 --> 00:08:31,152 Ya./ Bagus. 120 00:08:33,684 --> 00:08:36,722 Jadi, aku menyentuhmu, 121 00:08:36,817 --> 00:08:38,595 Dan aku menciummu. 122 00:08:38,655 --> 00:08:40,986 Di mana kau menciumku? 123 00:08:42,494 --> 00:08:44,169 Lehermu. 124 00:08:44,191 --> 00:08:45,585 Bagus. 125 00:08:45,627 --> 00:08:48,645 Dan jariku menyusuri ke bawah tubuhmu. 126 00:08:50,489 --> 00:08:52,074 Mencium dadamu. 127 00:08:52,099 --> 00:08:53,783 Apa lagi? 128 00:08:53,783 --> 00:08:55,200 Aku merindukanmu. 129 00:08:55,202 --> 00:08:56,727 Aku juga merindukanmu. 130 00:08:56,767 --> 00:08:59,636 Ini terasa sangat bagus. Teruskanlah. 131 00:08:59,677 --> 00:09:02,391 Aku bergerak turun. 132 00:09:03,127 --> 00:09:05,277 Menyentuhmu. 133 00:09:05,279 --> 00:09:07,913 Merasakanmu. Merasakan seberapa keras ereksimu. 134 00:09:07,915 --> 00:09:10,471 Sangat-sangat keras. 135 00:09:11,852 --> 00:09:14,928 Dan aku menggerakkan bibirku ke bawah. 136 00:09:14,990 --> 00:09:17,111 Ya?/ Semakin menurun. 137 00:09:17,142 --> 00:09:18,864 Seberapa jauh? 138 00:09:20,789 --> 00:09:24,086 Kemudian aku akhirnya memindahkan bibirku dan... 139 00:09:26,126 --> 00:09:27,372 Sial! 140 00:09:27,397 --> 00:09:30,436 Teruskanlah./ Sial, sial, sial, sial! 141 00:09:30,461 --> 00:09:32,237 Jude... Jude?/ Sial! 142 00:09:32,239 --> 00:09:34,820 Apa... Jude? 143 00:09:35,175 --> 00:09:37,142 Halo? 144 00:09:37,167 --> 00:09:39,055 Halo? 145 00:09:39,118 --> 00:09:40,876 Apa sambungannya putus? 146 00:09:40,945 --> 00:09:44,337 Halo?/ Aku hubungi kau nanti, oke? 147 00:09:44,422 --> 00:09:46,618 Apa semua baik-baik saja? 148 00:09:46,620 --> 00:09:48,677 Apa yang terjadi? 149 00:09:49,211 --> 00:09:50,831 Jude? 150 00:10:47,141 --> 00:10:50,416 Pekan terakhir latihan. 151 00:10:50,433 --> 00:10:52,026 Benar? 152 00:10:52,046 --> 00:10:53,785 Oke, sekali lagi. 153 00:10:53,787 --> 00:10:56,313 Dari awal. Variasi pertama. 154 00:10:56,792 --> 00:10:58,968 Dan ingat, 155 00:10:59,023 --> 00:11:03,027 Kau datang ke sini karena kita salah satu yang terbaik, jadi... 156 00:11:03,030 --> 00:11:04,967 Kesempurnaan. 157 00:11:41,369 --> 00:11:43,785 Aku mau uangku, dasar bajingan bodoh! 158 00:11:43,786 --> 00:11:46,007 Beri aku waktu, Tommy. Aku akan beri kau uangnya. 159 00:11:46,007 --> 00:11:47,954 Kapan? Aku mau uangnya sekarang! 160 00:11:48,003 --> 00:11:50,108 Beberapa hari lagi. Ayolah, kawan. 161 00:11:50,110 --> 00:11:52,062 Persetan denganmu!/ Hei! 162 00:11:52,699 --> 00:11:55,439 Hei! Jangan ganggu dia! Lepas! 163 00:11:58,057 --> 00:11:59,573 Tidak, tidak, tidak! Jude, ayo! Kita pergi! 164 00:11:59,625 --> 00:12:01,828 Lepas!/ Jude, ayo! 165 00:12:01,853 --> 00:12:03,948 Jalang gila itu mematahkan hidungku! 166 00:12:16,007 --> 00:12:17,630 Soal apa tadi? 167 00:12:17,651 --> 00:12:19,047 Bukan apa-apa. 168 00:12:19,101 --> 00:12:20,612 Apa kau akan lapor polisi? 169 00:12:20,651 --> 00:12:22,073 Tidak, aku takkan lapor polisi. 170 00:12:22,075 --> 00:12:23,241 Kenapa? 171 00:12:23,243 --> 00:12:25,717 Karena, Jude, kau tahu apa pekerjaanku. 172 00:12:25,748 --> 00:12:28,779 Orang itu seperti investor. Dia memberiku uang. 173 00:12:28,829 --> 00:12:30,815 Dan aku kekurangan pekan ini, 174 00:12:30,817 --> 00:12:33,351 Jadi kami mengalami sedikit miskomunikasi. 175 00:12:33,353 --> 00:12:36,577 Lalu aku menyebut ibunya pelacur. 176 00:12:37,180 --> 00:12:39,518 Apa? Aku harusnya juga memukulmu. 177 00:12:39,518 --> 00:12:42,327 Itulah aku. Orang yang selalu dipukul. 178 00:12:43,247 --> 00:12:44,841 Bagaimana latihannya? 179 00:12:44,879 --> 00:12:47,653 Itu sangat bagus. Lumayan. 180 00:12:48,230 --> 00:12:50,135 Bagus. 181 00:12:51,215 --> 00:12:55,036 Hei, kau ingat Emily Foster, dari Konservatori, 'kan? 182 00:12:55,111 --> 00:12:57,798 Ya, gadis yang didorong dari atap. 183 00:12:58,345 --> 00:13:00,428 Tidak, kudengar dia bunuh diri. 184 00:13:00,453 --> 00:13:03,091 Entahlah. Seseorang bilang padaku dia didorong. 185 00:13:03,143 --> 00:13:04,557 Mengapa? 186 00:13:04,599 --> 00:13:06,949 Mereka bilang dia begitu pandai hingga menjadi gila. 187 00:13:07,954 --> 00:13:09,775 Entahlah. 188 00:13:13,059 --> 00:13:15,364 Jude, jika kau butuh... 189 00:13:16,862 --> 00:13:18,850 Jika kau butuh sesuatu, 190 00:13:18,894 --> 00:13:20,596 Seperti... 191 00:13:25,205 --> 00:13:27,074 Terima kasih. 192 00:13:29,209 --> 00:13:30,922 Bicara soal Emily, 193 00:13:30,953 --> 00:13:32,860 Aku dengar mereka tak pernah temukan biolanya. 194 00:13:32,888 --> 00:13:35,148 Bukankah itu harganya ratusan dolar? 195 00:13:35,182 --> 00:13:36,825 Ya, beberapa begitu. 196 00:13:36,867 --> 00:13:38,491 Biolaku tidak. 197 00:13:48,635 --> 00:13:50,061 Aku bergerak ke seluruh tempat. 198 00:13:50,126 --> 00:13:52,835 Aku bertarung dengan Jiu Jitsu, dan aku membela diri. 199 00:13:52,906 --> 00:13:54,599 Dia berusaha menginjakku. 200 00:13:54,601 --> 00:13:59,046 Lalu tiba-tiba aku mendengar langkah kecil berlari ke arahku. 201 00:13:59,183 --> 00:14:01,922 Dan dia... Itu mulai menjadi gila. 202 00:14:01,974 --> 00:14:05,500 Dia seperti, tendangan berputar./ Tunggu. Jude? 203 00:14:05,525 --> 00:14:08,417 Jude? Bumi kepada Jude. 204 00:14:08,469 --> 00:14:11,710 Kemari. Kemari. 205 00:14:11,735 --> 00:14:14,406 Hei, semua./ Hei. 206 00:14:16,704 --> 00:14:19,501 Apa itu makan malam di wajahmu? 207 00:14:19,526 --> 00:14:21,626 Ayo, berdiri./ Dia mencairkannya untuk kita. 208 00:14:21,628 --> 00:14:24,228 Setidaknya makan malamnya bukan di kelaminnya. 209 00:14:25,332 --> 00:14:27,418 Hei, aku memesan piza. 210 00:14:27,443 --> 00:14:29,833 Terima kasih. Hari yang berat. 211 00:14:31,271 --> 00:14:33,650 Apa ini? 212 00:14:34,307 --> 00:14:36,687 "Pusat untuk para semut?" 213 00:14:36,712 --> 00:14:37,727 Apa? 214 00:14:37,752 --> 00:14:39,318 Zoolander./ Zoolander. 215 00:14:39,326 --> 00:14:42,610 Terserah. Intinya, ini proses pembuatan berbulan-bulan. 216 00:14:42,635 --> 00:14:44,187 Lihatlah. 217 00:14:44,801 --> 00:14:46,367 Lihat rinciannya. 218 00:14:46,392 --> 00:14:47,584 Ya. 219 00:14:47,609 --> 00:14:50,710 Jadi, apa yang terjadi denganmu? 220 00:14:50,735 --> 00:14:53,258 Jude selamatkan Steve dari transaksi obat-obatan yang menjadi kacau. 221 00:14:53,260 --> 00:14:55,393 Itu bukan obat-obatan.../ Terserahlah. 222 00:14:55,395 --> 00:14:56,682 Jude menghajar pria itu. 223 00:14:56,719 --> 00:14:58,685 Steve, di mana teman kontrakanmu? 224 00:14:58,743 --> 00:15:01,744 Kau tahu, sibuk memakan roti manis dan sebagainya. 225 00:15:01,807 --> 00:15:03,400 Dia tak bisa datang. 226 00:15:03,460 --> 00:15:05,533 Apa kau mengundang dia? 227 00:15:05,578 --> 00:15:07,127 Tidak. 228 00:15:07,148 --> 00:15:08,458 Wow. 229 00:15:08,533 --> 00:15:10,542 Aku menyimpan kalian untuk diriku sendiri. 230 00:15:10,624 --> 00:15:12,912 Simpanlah dirimu untuk dirimu sendiri. 231 00:15:15,138 --> 00:15:16,729 Steve, apa yang kau lakukan? 232 00:15:16,760 --> 00:15:18,286 Apa yang kau lakukan? 233 00:15:18,298 --> 00:15:19,721 Serius?/Kubilang proses pembuatan berbulan-bulan. Ayolah. 234 00:15:19,746 --> 00:15:21,086 Kau baru saja melempar kacang beku padaku. 235 00:15:21,138 --> 00:15:22,939 Sudah kubilang aku bekerja keras membuat ini. 236 00:15:22,964 --> 00:15:24,798 Ayolah. Kalian seharusnya menjadi teman-temanku. 237 00:15:24,831 --> 00:15:26,781 Aku pergi. Aku juga harus menyiram tanamanku. 238 00:15:26,806 --> 00:15:28,825 Kau begitu menyebalkan. 239 00:15:28,876 --> 00:15:30,139 Wow, baiklah. 240 00:15:30,190 --> 00:15:31,938 Kalian teman yang luar biasa. Terima kasih, semuanya. 241 00:15:31,963 --> 00:15:33,548 Dah./ Dah. 242 00:15:33,549 --> 00:15:36,668 Dia benar-benar merusaknya. Dia merusaknya, lihat! 243 00:15:36,670 --> 00:15:38,181 Sial. 244 00:15:38,213 --> 00:15:40,141 Begitu menyebalkan. 245 00:15:40,166 --> 00:15:41,870 Dah. 246 00:15:43,054 --> 00:15:47,278 Jadi, apa yang sebenarnya terjadi hari ini? 247 00:15:47,280 --> 00:15:48,783 Bukan apa-apa. 248 00:15:48,793 --> 00:15:50,682 Bukan apa-apa? Baiklah. 249 00:15:50,737 --> 00:15:53,552 Aku sedikit terluka setelah latihan. 250 00:15:53,577 --> 00:15:55,620 Pasti lukanya cukup mengganggu. 251 00:15:55,644 --> 00:15:57,440 Hei. 252 00:15:57,481 --> 00:15:59,424 Kalian ingat Emily Foster? 253 00:15:59,426 --> 00:16:00,938 Ya. 254 00:16:00,971 --> 00:16:03,261 Pemain biola gila yang melompat dari atap? 255 00:16:03,263 --> 00:16:04,864 Sarah!/ Apa? 256 00:16:04,894 --> 00:16:08,502 Oke, pemain biola gila yang terjatuh dari atap. 257 00:16:08,562 --> 00:16:11,152 Kau tahu, kau sangat buruk. 258 00:16:11,227 --> 00:16:12,866 Ayolah! 259 00:16:14,727 --> 00:16:17,760 Apa itu benar-benar mengganggumu? 260 00:16:18,685 --> 00:16:22,647 Aku melihat poster memorial hari ini. Itu membuatku panik. 261 00:16:22,649 --> 00:16:24,682 Beberapa orang menjadi gila begitu saja. 262 00:16:24,684 --> 00:16:26,960 Steve bilang dia didorong. 263 00:16:27,007 --> 00:16:29,187 Sumber yang sangat terpercaya. 264 00:16:29,189 --> 00:16:31,225 Itu tekanan yang besar. 265 00:16:31,479 --> 00:16:33,179 Dia begitu didorong. 266 00:16:33,211 --> 00:16:35,773 Dia sebenarnya pemain biola yang sangat-sangat handal. 267 00:16:35,820 --> 00:16:37,569 Ya, dan kau sangat bagus. 268 00:16:37,593 --> 00:16:39,707 Kau pemain biola luar biasa. 269 00:16:39,732 --> 00:16:43,272 Jadi berhenti menakuti dirimu sendiri dengan cerita-cerita ini. 270 00:16:43,882 --> 00:16:46,961 Ya, dengar, jika kau biarkan apa yang terjadi pada Emily merasukimu, 271 00:16:47,024 --> 00:16:49,122 Maka kau benar-benar akan menjadi gila. 272 00:16:49,142 --> 00:16:52,310 Maksudku adalah, itu berat... 273 00:16:52,312 --> 00:16:54,217 ...untuk menangani kejeniusan semacam itu. 274 00:16:54,285 --> 00:16:56,825 Kekuatan yang banyak. Keterampilan. 275 00:16:56,850 --> 00:16:58,516 Berat. 276 00:16:58,518 --> 00:17:00,949 Bakat sebenarnya obat yang berbahaya. 277 00:17:00,996 --> 00:17:02,387 Itu benar. 278 00:17:02,389 --> 00:17:05,156 Baik, ayolah, Jude. Berhenti terobsesi. 279 00:17:05,158 --> 00:17:08,591 Kau akan tampil luar biasa./ Tn. Murphy tak berpikir demikian. 280 00:17:08,616 --> 00:17:10,520 Abaikan dia. 281 00:17:10,545 --> 00:17:12,348 Kau seorang pemenang, mengerti? 282 00:17:12,381 --> 00:17:14,365 Sayang, kau harus lebih rileks. 283 00:17:14,367 --> 00:17:16,334 Kau terlalu tegang. 284 00:17:16,406 --> 00:17:18,878 Ketegangan kembalikan dari kemalasan. 285 00:17:22,546 --> 00:17:24,108 Ya? 286 00:17:24,912 --> 00:17:27,885 Sudah kubilang aku akan berikan uangmu. 287 00:17:27,888 --> 00:17:29,567 Tidak. 288 00:17:30,269 --> 00:17:32,772 Dia temanku, aku takkan melakukan itu. 289 00:17:34,208 --> 00:17:36,320 Jangan sentuh dia! 290 00:17:47,820 --> 00:17:50,361 Hei, pecundang! 291 00:17:52,556 --> 00:17:54,571 Itu kau! 292 00:17:54,641 --> 00:17:56,966 Ini dia. 293 00:17:57,189 --> 00:18:00,318 Bagaimana kau menuju Carnegie Hall? 294 00:18:01,116 --> 00:18:03,875 Latihan, latihan, latihan! 295 00:18:04,380 --> 00:18:06,161 Pecundang! 296 00:18:06,199 --> 00:18:08,019 Kau payah! 297 00:18:08,071 --> 00:18:10,413 Kau sangat payah! 298 00:18:10,778 --> 00:18:13,365 Kau jalang bodoh! 299 00:18:30,343 --> 00:18:32,310 Apa yang kau takutkan? 300 00:18:33,601 --> 00:18:36,834 Aku hanya.../ Kau begitu cemas. 301 00:18:36,914 --> 00:18:39,023 Kau teralihkan. 302 00:18:39,081 --> 00:18:43,154 Sekarang, entah kau menuai hasil dari usahamu selama 4 tahun terakhir, 303 00:18:43,156 --> 00:18:44,925 Atau tidak. 304 00:18:44,950 --> 00:18:47,758 Tidak, aku sepenuhnya berkomitmen. 305 00:18:47,760 --> 00:18:49,454 Benarkah? 306 00:18:49,508 --> 00:18:51,487 Apa itu yang terjadi? 307 00:18:57,570 --> 00:19:00,444 Apa menurutmu Emily didorong? 308 00:19:00,508 --> 00:19:04,384 Atau menurutmu dia hanya menjadi gila? 309 00:19:04,417 --> 00:19:06,743 Seperti yang polisi katakan. 310 00:19:06,829 --> 00:19:09,329 Jude, temukan fokusmu. 311 00:19:09,381 --> 00:19:11,415 Bicara tentang Emily takkan membantu. 312 00:19:11,417 --> 00:19:13,809 Tidak, itu pasti. Aku mencobanya. 313 00:19:13,862 --> 00:19:17,092 Terkadang mencoba saja tidak cukup. 314 00:19:17,120 --> 00:19:19,998 Kita sudah banyak habiskan waktu bersama, 315 00:19:20,057 --> 00:19:22,679 Dan aku ingin melihat itu berarti sesuatu. 316 00:19:33,473 --> 00:19:34,887 Tidak, tapi itu maksudku. 317 00:19:34,939 --> 00:19:37,091 Itu bedanya antara fiksi dan kehidupan nyata. 318 00:19:37,147 --> 00:19:38,910 Fiksi harus logis. 319 00:19:38,912 --> 00:19:41,476 David Lynch membuatnya sangat masuk akal. 320 00:19:41,501 --> 00:19:44,523 Itu logika mimpi./ Yang benar saja. 321 00:19:45,088 --> 00:19:46,681 Mulai. 322 00:19:46,735 --> 00:19:48,686 "Apa aku membuatmu bergairah, sayang?" 323 00:19:48,688 --> 00:19:50,983 Serius? Tidak, kau tak membuatku bergairah. 324 00:19:51,055 --> 00:19:52,730 Itu terlalu mudah, Steve. 325 00:19:52,755 --> 00:19:54,458 Dan terlalu mendorong, Steve. 326 00:19:54,460 --> 00:19:56,240 Biar aku berpikir. 327 00:19:56,607 --> 00:19:58,629 "Zampano di sini." 328 00:19:58,631 --> 00:20:00,600 "Zampano di sini." 329 00:20:02,291 --> 00:20:04,875 Caliban! Tenang, tenang!/ Hei! 330 00:20:04,900 --> 00:20:06,806 Maafkan aku... Maaf, semuanya. 331 00:20:06,831 --> 00:20:08,372 "Selamat malam, Tn. Torrance." 332 00:20:08,374 --> 00:20:10,957 "Seperti biasanya?"/ The Shining. Terlalu mudah, Steve. 333 00:20:10,982 --> 00:20:13,578 Semuanya, ini teman kontrakanku yang baru, Dave. 334 00:20:13,580 --> 00:20:15,556 Hei, Dave./ Ini Veronica. 335 00:20:15,581 --> 00:20:17,615 Tunggu, apa yang terjadi dengan "Zampano di sini?" 336 00:20:17,617 --> 00:20:18,976 Kalian bermain permainan film... 337 00:20:19,001 --> 00:20:20,912 ...yang Steve katakan padaku./ Ya. 338 00:20:20,984 --> 00:20:24,555 Dan ini anjing monsternya Dave, Taliban. 339 00:20:24,606 --> 00:20:29,098 Bukan Taliban. Tapi Caliban. Dari The Tempest? 340 00:20:29,135 --> 00:20:31,169 Itu masuk akal./ Itu Shakespeare, Steve. 341 00:20:31,194 --> 00:20:33,335 Terima kasih, Veronica./ Terima kasih kembali. 342 00:20:33,411 --> 00:20:35,983 Dan dia tidak segalak kelihatannya. 343 00:20:36,336 --> 00:20:38,815 Tunggu, aku... Tunggu dulu... Steve, maafkan aku. 344 00:20:38,850 --> 00:20:41,075 Jadi teman kontrakanmu di rumah, 345 00:20:41,100 --> 00:20:43,267 Tapi kau datang ke sini untuk makan malam? 346 00:20:43,337 --> 00:20:46,244 Steve, tak apa, aku sudah makan. 347 00:20:46,397 --> 00:20:48,138 Kemari... Duduklah. 348 00:20:48,163 --> 00:20:50,179 Oke, lupakan itu. 349 00:20:50,204 --> 00:20:52,195 Bisa kau katakan hal-hal Inggris seperti, 350 00:20:52,259 --> 00:20:54,616 "Sangat mudah", atau... 351 00:20:55,635 --> 00:20:57,397 "Bisa aku memasuki celanamu?" 352 00:20:57,840 --> 00:20:59,539 Katakan... 353 00:20:59,584 --> 00:21:02,293 Katakan "omong kosong." Katakan, "Bob's your uncle (begitulah)." 354 00:21:02,295 --> 00:21:03,706 "Bob's your uncle."/ Begitu kau mengatakannya? Bob? 355 00:21:03,731 --> 00:21:05,690 Ya, kami mengatakan itu. 356 00:21:05,715 --> 00:21:07,333 Aku punya satu. 357 00:21:08,006 --> 00:21:09,686 "Hentikanlah." 358 00:21:10,792 --> 00:21:13,471 Itu cukup seksi. 359 00:21:13,473 --> 00:21:16,674 Wanita cantik yang tak memahami gaya busana itu, itu Sarah. 360 00:21:16,676 --> 00:21:18,163 Halo. 361 00:21:18,191 --> 00:21:20,678 Dia seperti Mata Hari, jadi... 362 00:21:20,680 --> 00:21:22,248 Hai, Sarah./ Hai. 363 00:21:22,273 --> 00:21:24,468 Apa itu "Mata Hari"? 364 00:21:24,493 --> 00:21:26,159 Greta Garbo./ Mata-mata. 365 00:21:26,220 --> 00:21:28,798 Tepat sekali, mata-mata. 1931./ 1931. 366 00:21:29,455 --> 00:21:32,171 Dan ini.../ Jude. 367 00:21:32,244 --> 00:21:35,760 Senang bertemu kau, Jude. Dan juga, La Strada. 368 00:21:35,762 --> 00:21:37,820 Apa? 369 00:21:37,867 --> 00:21:40,367 Benar./ "Zampano di sini." La Strada. 370 00:21:40,447 --> 00:21:41,936 Itu dari film La Strada. 371 00:21:42,481 --> 00:21:45,635 Steve, maaf, kau bilang dia mengira paham film. 372 00:21:46,806 --> 00:21:48,623 Kurasa dia lumayan. 373 00:21:48,637 --> 00:21:50,275 Aku punya satu./ Oke. 374 00:21:50,276 --> 00:21:52,321 Sebuah kalimat. 375 00:21:55,678 --> 00:21:59,314 "Kalian semua sekarang anak-anakku." 376 00:21:59,339 --> 00:22:02,341 Sarah... Sarah, ayolah. 377 00:22:03,485 --> 00:22:06,220 Sarah, ayo, kita tahu ini. Berpikir, berpikir, berpikir... 378 00:22:06,245 --> 00:22:07,616 Freddy Krueger. 379 00:22:07,699 --> 00:22:10,132 Dia menebaknya. Jude berhasil. 380 00:22:10,208 --> 00:22:12,604 Nightmare on Elm Street Two./ Tepat sekali! 381 00:22:12,629 --> 00:22:14,774 Dia berhasil! Dia berhasil! 382 00:22:14,832 --> 00:22:17,354 Dia berhasil menebaknya./ Sial! 383 00:22:17,379 --> 00:22:19,340 Jude menebaknya. Dia menang. 384 00:22:19,363 --> 00:22:21,472 Dan untuk itu, 385 00:22:21,474 --> 00:22:23,961 Kurasa itu waktunya bersulang. 386 00:22:24,021 --> 00:22:25,822 Terima kasih. Bersulang. 387 00:22:25,921 --> 00:22:27,595 Bersulang, Jude. 388 00:22:32,349 --> 00:22:33,920 Aku menang. 389 00:22:35,655 --> 00:22:37,618 Ya, dia menang. 390 00:22:56,109 --> 00:22:57,833 Sarah! 391 00:22:58,579 --> 00:23:01,479 Jude, kau sudah selesai dengan cucianmu, 'kan? 392 00:23:01,481 --> 00:23:03,267 Ya, sedikit lagi. Itu di mesin pengering. 393 00:23:03,336 --> 00:23:05,451 Tapi hampir selesai. 394 00:23:05,476 --> 00:23:07,451 Oke. Kau tahu kita harus tetap mengikuti jadwal jika... 395 00:23:07,453 --> 00:23:10,698 Sarah di atas./ Ya. 396 00:23:11,185 --> 00:23:13,771 Ya, terus membuang sampah ke bawah lewat jalur pakaian kotor. 397 00:23:13,796 --> 00:23:15,818 Aku tahu, aku terus beritahu dia. 398 00:23:15,876 --> 00:23:18,329 Itu bukan tugasku mengurusi cucian orang lain... 399 00:23:18,354 --> 00:23:20,615 ...dan sampah di rumah ini. 400 00:23:21,868 --> 00:23:24,728 Oke. Tak apa./ Aku hanya bilang. 401 00:23:25,198 --> 00:23:26,861 Sarah? 402 00:23:30,724 --> 00:23:32,561 Hei, ada apa? 403 00:23:33,953 --> 00:23:37,680 Jadi ini... Ini seni? 404 00:23:37,705 --> 00:23:40,187 Ya, ini material kasar untuk kekasihku. 405 00:23:40,220 --> 00:23:42,019 Kau menyukai dia? 406 00:23:42,021 --> 00:23:44,789 Aku berpikir tentang melakukan ménage à trois. 407 00:23:44,791 --> 00:23:46,906 Apa menurutmu itu terlalu ambisius? 408 00:23:46,931 --> 00:23:48,559 Tidak, tidak untukmu. 409 00:23:48,561 --> 00:23:51,789 Kau mau coba? Ini bisa bersifat terapi. 410 00:23:52,351 --> 00:23:54,498 Ayo, kau sudah bekerja begitu keras. 411 00:23:54,500 --> 00:23:56,439 Kau harus melampiaskannya. 412 00:23:57,746 --> 00:23:59,232 Aku tak apa. 413 00:23:59,244 --> 00:24:00,876 Ya?/ Tapi... 414 00:24:00,896 --> 00:24:02,650 Hati-hati. Jangan lukai dirimu sendiri. 415 00:24:02,710 --> 00:24:05,057 Aku menggunakan perlindungan. 416 00:24:05,082 --> 00:24:07,096 Seperti biasanya./ Oke. 417 00:24:07,121 --> 00:24:09,680 Dan jangan membuang sampah lewat jalur pakaian kotor lagi. 418 00:24:09,682 --> 00:24:11,205 Ya, Bu. 419 00:24:11,267 --> 00:24:13,067 Terima kasih. 420 00:25:28,013 --> 00:25:32,505 Kau pernah merasa seolah ada yang mengawasimu? 421 00:25:32,632 --> 00:25:34,293 Tidak terlalu. 422 00:25:34,375 --> 00:25:36,260 Ya, aku hanya... 423 00:25:36,324 --> 00:25:38,265 Aku mengalami perasaan aneh akhir-akhir ini, 424 00:25:38,308 --> 00:25:41,722 Seolah seseorang mengawasiku, 425 00:25:41,749 --> 00:25:47,327 Mengikutiku dan menyentuh barang-barangku. 426 00:25:47,595 --> 00:25:50,223 Aku sangat ingin untuk menyentuh barangmu. 427 00:25:50,268 --> 00:25:51,953 Maaf. 428 00:25:52,239 --> 00:25:54,704 Entahlah, apa mungkin salah satu teman-temanmu? 429 00:25:54,719 --> 00:25:57,884 Mungkin mereka membongkar laci celana dalammu? 430 00:25:57,924 --> 00:25:59,270 Mungkin Sarah? 431 00:25:59,290 --> 00:26:03,352 Aku jelas bisa membayangkan Sarah memakai celana dalammu. 432 00:26:03,377 --> 00:26:04,695 Serius? 433 00:26:04,697 --> 00:26:10,050 Dan tak terlihat hampir semenarik dirimu. 434 00:26:10,075 --> 00:26:14,292 Atau seksi. Atau berbakat. 435 00:26:14,317 --> 00:26:17,531 Cerdas, atau memahami. 436 00:26:17,556 --> 00:26:20,330 Seksi? Aku sudah bilang seksi? 437 00:26:20,337 --> 00:26:21,787 Serius, kau seksi. 438 00:26:21,819 --> 00:26:23,781 Ya, kau juga lumayan. 439 00:26:23,783 --> 00:26:26,100 Kau memiliki kepala yang sangat bagus di atas bahumu. 440 00:26:26,151 --> 00:26:28,550 Sisa diriku yang lainnya juga tak begitu buruk. 441 00:26:28,596 --> 00:26:30,020 Ya. 442 00:26:30,022 --> 00:26:32,014 Kapan aku melihatmu? 443 00:26:34,340 --> 00:26:37,975 Ya, tidak minggu ini. 444 00:26:38,569 --> 00:26:40,990 Karena aku harus bekerja malam, 445 00:26:41,015 --> 00:26:45,833 Juga sif ganda, karena ujian akhir sebentar lagi. 446 00:26:45,858 --> 00:26:48,500 Kau tahu bagaimana itu./ Ya, aku tahu. 447 00:26:49,455 --> 00:26:52,753 Aku juga memasuki fase terakhir latihan, jadi tak masalah. 448 00:26:54,080 --> 00:26:56,230 Tapi... 449 00:26:56,255 --> 00:26:58,916 Aku merindukanmu./ Aku juga. 450 00:26:58,918 --> 00:27:01,986 Dan aku mencintaimu. 451 00:27:01,988 --> 00:27:03,422 Aku juga mencintaimu. 452 00:27:03,447 --> 00:27:06,220 Nanti kita bicara lagi./ Hai, seksi! 453 00:27:07,421 --> 00:27:10,110 Hai, kau pulang larut. 454 00:27:10,183 --> 00:27:11,829 Kupikir kau di atas. 455 00:27:11,831 --> 00:27:13,391 Ini larut?/ Ya. 456 00:27:13,468 --> 00:27:15,389 Aku akan pergi lagi. 457 00:27:15,414 --> 00:27:17,485 Tidak, tidak tidak! Jangan. Jangan pergi lagi. 458 00:27:17,506 --> 00:27:20,212 Supaya aku kembali saat fajar./ Kembali padaku! 459 00:27:20,237 --> 00:27:21,868 Ayo. 460 00:27:21,907 --> 00:27:23,907 Aku melakukan tarian. 461 00:27:23,932 --> 00:27:28,604 Tidak. Kau terlalu banyak minum. 462 00:27:29,660 --> 00:27:32,233 Kau harusnya keluar bersamaku. 463 00:27:32,310 --> 00:27:33,832 Kau bekerja terlalu keras. 464 00:27:33,857 --> 00:27:36,443 Ya, uji coba dulu, lalu bersenang-senang. 465 00:27:36,468 --> 00:27:39,046 Lihat? Selalu ada alasan. 466 00:27:39,094 --> 00:27:44,955 Bagaimana kehidupan percintaanmu di layar kecil itu bisa memuaskan? 467 00:27:45,011 --> 00:27:47,246 Aku tidak mengerti./ Kau membuatku takut, Sarah. 468 00:27:47,271 --> 00:27:48,766 Mengapa? 469 00:27:48,768 --> 00:27:51,550 Buka dirimu! Astaga! 470 00:27:51,688 --> 00:27:54,851 Kau bercinta, lalu kau bisa bersentuhan dengan tubuhmu. 471 00:27:54,910 --> 00:27:57,307 Kemudian kau membuat seni yang lebih baik. 472 00:27:57,309 --> 00:28:00,377 Maksudku, serius, Ben menakjubkan. 473 00:28:00,379 --> 00:28:02,587 Tapi kenapa kau belum bercinta dengannya? 474 00:28:02,612 --> 00:28:05,442 Baiklah. Dengar. 475 00:28:05,509 --> 00:28:07,755 Veronica baru saja membuat brownis. 476 00:28:07,803 --> 00:28:10,211 Kurasa kita bisa memakan dua, 477 00:28:10,236 --> 00:28:11,888 Dan tidak memberitahu dia./ Oke. 478 00:28:11,924 --> 00:28:14,292 Lalu lihat jika dia tahu./ Oke! 479 00:30:05,204 --> 00:30:07,746 Itu buruk dan bukan itu yang aku mainkan. 480 00:30:07,771 --> 00:30:09,174 Apa yang kau mainkan? 481 00:30:09,199 --> 00:30:11,175 Caprice Nomor 24 dari Paganini. 482 00:30:11,177 --> 00:30:13,645 Oke. Ya, ya, ya, ya. 483 00:30:16,115 --> 00:30:18,824 Tidak. Tidak. 484 00:30:19,251 --> 00:30:21,583 Tidak. Maaf. 485 00:30:23,022 --> 00:30:24,888 Aku akan mempelajarinya. 486 00:30:26,425 --> 00:30:28,512 Hei, apa kau mengawasiku semalam? 487 00:30:30,563 --> 00:30:32,079 Ya? 488 00:30:32,090 --> 00:30:33,733 Itu sangat aneh. 489 00:30:33,758 --> 00:30:36,119 Semalam, Cal menyalak dan dia membangunkanku, 490 00:30:36,144 --> 00:30:38,836 Dan aku mendapat perasaan aneh seolah aku sedang diawasi. 491 00:30:38,838 --> 00:30:43,240 Tapi aku melihat ke luar jendela, aku tak melihat siapa pun. 492 00:30:43,242 --> 00:30:45,158 Aku pikir itu pasti khayalanku, 493 00:30:45,183 --> 00:30:47,642 Tapi sekarang kurasa aku salah, Jude, 494 00:30:47,685 --> 00:30:49,850 Karena, bagaimana kau tahu aku melihat keluar jendelaku... 495 00:30:49,875 --> 00:30:52,172 Kecuali aku sebenarnya diawasi olehmu, Jude? 496 00:30:52,197 --> 00:30:53,605 Apa? 497 00:30:53,630 --> 00:30:55,513 Tidak, aku hanya... Aku berpikir melihat... 498 00:30:55,538 --> 00:30:58,067 Apa kau memata-mataiku?/ Tidak, aku... 499 00:30:58,118 --> 00:31:01,543 Kau tahu, tipikal Inggris ini tak akan berguna denganku. 500 00:31:01,568 --> 00:31:04,771 Benarkah? Sayang sekali. Biasanya itu berhasil. 501 00:31:04,833 --> 00:31:06,496 Aku mendengarmu memainkan musikmu. 502 00:31:06,498 --> 00:31:08,653 Benarkah? Bagaimana menurutmu? 503 00:31:08,716 --> 00:31:12,723 Itu bagus. Tapi masih kurang. 504 00:31:12,748 --> 00:31:15,402 Jadi itu hanya cukup bagus? 505 00:31:15,474 --> 00:31:17,827 Aku kebetulan sangat bagus. 506 00:31:18,510 --> 00:31:21,276 Tapi apa kau menakjubkan? 507 00:31:21,301 --> 00:31:24,160 Ya, kurasa begitu./ Bagus. 508 00:31:25,797 --> 00:31:27,744 Senar A-mu setemannya tidak pas. 509 00:31:27,796 --> 00:31:30,041 Aku tahu itu. 510 00:31:30,322 --> 00:31:31,922 Dah, Jude. 511 00:31:33,359 --> 00:31:35,259 Hei./ Hei. 512 00:31:36,755 --> 00:31:38,328 Kau pulang lebih cepat. 513 00:31:38,330 --> 00:31:43,153 Ya. Murphy ada urusan fakultas jadi dia izinkan aku pulang cepat. 514 00:31:46,815 --> 00:31:50,107 Apa itu setidaknya lebih baik hari ini? 515 00:31:50,109 --> 00:31:53,310 Ya. Itu bagus. Lumayan. 516 00:31:55,052 --> 00:31:56,844 Ben? 517 00:31:57,303 --> 00:31:58,631 Ben? 518 00:31:58,649 --> 00:32:00,350 Apa? 519 00:32:00,352 --> 00:32:02,519 Ini jaketnya Ben. 520 00:32:02,521 --> 00:32:04,254 Mungkin dia di kamarmu? 521 00:32:04,256 --> 00:32:06,300 Baiklah. Kupikir dia tidak datang hari ini. 522 00:32:06,325 --> 00:32:07,430 Ben? 523 00:32:07,460 --> 00:32:09,301 Menurutmu dia akan ikut makan malam? 524 00:32:27,185 --> 00:32:29,978 Kau bilang kau menginginkannya. 525 00:32:36,828 --> 00:32:40,190 Astaga. Itu terasa begitu enak. 526 00:32:40,192 --> 00:32:42,128 Itu sangat enak. 527 00:32:53,702 --> 00:32:55,340 Astaga! 528 00:32:55,924 --> 00:32:57,521 Hentikan! 529 00:33:06,622 --> 00:33:09,004 Sarah, keluar!/ Sial! 530 00:33:09,045 --> 00:33:11,588 Keluar!/ Itu tak ada artinya. 531 00:33:11,590 --> 00:33:14,535 Pergi, Sarah! Pergilah! Kau memang jalang! 532 00:33:14,560 --> 00:33:16,073 Aku bukan jalang!/ Ini tak seperti kelihatannya. 533 00:33:16,098 --> 00:33:18,496 Aku benci kata itu./ Kau dengar perkataanmu? 534 00:33:18,521 --> 00:33:20,197 Kau jelas wanita jalang! 535 00:33:20,199 --> 00:33:22,165 Tolong! Itu bukan apa-apa./ Ben, keluar! 536 00:33:22,167 --> 00:33:23,714 Jude, dengar.../ Berhenti, Ben. Pergilah! 537 00:33:23,739 --> 00:33:25,232 Aku ingin memberimu kejutan. 538 00:33:25,291 --> 00:33:27,077 Maaf, kau ingin memberiku kejutan? 539 00:33:27,102 --> 00:33:29,050 Aku bahkan tak di sini./ Jude. 540 00:33:29,075 --> 00:33:31,669 Jude, ayolah, jangan lakukan ini./ Jangan bicara denganku, Ben. 541 00:33:31,694 --> 00:33:33,585 Ayolah, jangan lakukan ini! 542 00:33:33,610 --> 00:33:36,213 Apa yang terjadi?/ Jude! 543 00:33:40,652 --> 00:33:42,923 Jude, ayolah, dengarkan aku. 544 00:33:42,993 --> 00:33:45,000 Ini tak seperti kelihatannya, oke? 545 00:33:45,025 --> 00:33:47,038 Kami tidak... Itu bukan... Kami tak bermaksud... 546 00:33:47,072 --> 00:33:50,085 Ayolah, bisa kau tolong buka pintunya? 547 00:33:50,110 --> 00:33:52,066 Bisa kita bicarakan soal ini? 548 00:33:55,200 --> 00:33:57,367 Jude, ayolah. Kau mau aku berkata apa? 549 00:33:57,369 --> 00:33:59,269 Jika kau berada di sana... 550 00:33:59,271 --> 00:34:01,516 Aku hanya ingin kau pergi. 551 00:34:40,646 --> 00:34:43,353 Hei, boleh aku bergabung denganmu? 552 00:34:45,617 --> 00:34:47,470 Tentu. 553 00:34:47,553 --> 00:34:49,653 Aku butuh minuman. 554 00:34:51,590 --> 00:34:53,290 Di mana Sarah? 555 00:34:53,292 --> 00:34:55,225 Dia keluar. 556 00:34:55,227 --> 00:34:57,127 Aku memintanya untuk memberimu ruang. 557 00:34:57,129 --> 00:34:59,364 Terima kasih. 558 00:34:59,765 --> 00:35:01,845 Di mana pacarmu? 559 00:35:03,168 --> 00:35:06,236 Dia pergi. Bagiku dia sudah mati sekarang. 560 00:35:06,238 --> 00:35:07,926 Persetan dia. 561 00:35:08,173 --> 00:35:10,819 Apa yang kau lakukan? Apa ini? 562 00:35:11,743 --> 00:35:14,743 Aku bahkan tak suka foto ini. Ini, ambillah. 563 00:35:17,348 --> 00:35:19,144 Ini... 564 00:35:19,260 --> 00:35:22,159 Ini waktu terpenting di hidupmu. 565 00:35:22,202 --> 00:35:24,801 Kau tahu itu, 'kan? 566 00:35:24,964 --> 00:35:27,464 Jangan biarkan ini mempengaruhimu. 567 00:35:27,826 --> 00:35:29,526 Permasalahan Sarah ini. 568 00:35:29,528 --> 00:35:31,208 Omong kosong pacar ini. 569 00:35:31,233 --> 00:35:34,464 Hal-hal Murphy yang mengacaukan kepalamu... 570 00:35:34,766 --> 00:35:37,267 Kau tak punya waktu untuk itu./ Ya. 571 00:35:37,269 --> 00:35:40,237 Kau tahu kau harus tetap fokus, mengerti? 572 00:35:40,239 --> 00:35:42,647 Kau tahu apa yang kau inginkan. 573 00:35:44,196 --> 00:35:46,444 Ya, kau benar. 574 00:35:46,500 --> 00:35:48,641 Kau benar. 575 00:35:50,482 --> 00:35:52,571 Dan... 576 00:35:52,651 --> 00:35:57,154 Dengar, kurasa kau sebaiknya menghapus foto-foto ini. 577 00:35:57,156 --> 00:35:59,623 Tidak, ayolah./ Tidak. Kita harus. Kita harus. 578 00:35:59,625 --> 00:36:01,854 Aku yang pertama. Lihat. 579 00:36:02,928 --> 00:36:04,529 Hapus. 580 00:36:06,265 --> 00:36:09,199 Itu mudah. Giliranmu. 581 00:36:09,201 --> 00:36:10,955 Ayo./ Oke. 582 00:36:11,737 --> 00:36:13,503 Hapus. 583 00:36:13,505 --> 00:36:15,477 Satu lagi. 584 00:36:16,074 --> 00:36:18,058 Hapus./ Lezat. 585 00:36:18,059 --> 00:36:20,000 Sekarang mari kita minum. 586 00:36:22,259 --> 00:36:23,813 Aku tak mau melakukan itu. 587 00:36:23,815 --> 00:36:25,943 Minggir. Minggir. 588 00:36:25,968 --> 00:36:29,231 Ayo. Hapus itu./ Minggirlah. 589 00:36:29,256 --> 00:36:31,439 Baiklah. 590 00:36:31,657 --> 00:36:35,130 Hapus./ Ya. Aku benci itu. Ayo. 591 00:36:35,447 --> 00:36:38,929 Oke. Hapus./ Hapus. 592 00:36:39,248 --> 00:36:41,398 Hapus. Kau yang lakukan itu. 593 00:36:41,400 --> 00:36:43,807 Aku tidak keberatan. 594 00:36:43,969 --> 00:36:45,315 Hapus. 595 00:36:45,344 --> 00:36:47,237 Selamat tinggal, Ben. 596 00:36:47,239 --> 00:36:51,453 Hapus. Hapus. Hapus. 597 00:37:14,633 --> 00:37:16,548 Halo? 598 00:37:16,618 --> 00:37:18,913 Ada yang bisa bukakan itu? 599 00:37:21,812 --> 00:37:23,840 Halo? 600 00:37:25,120 --> 00:37:27,544 Apa ada orang di rumah? 601 00:37:43,579 --> 00:37:44,879 Apa? 602 00:37:44,904 --> 00:37:46,983 Halo? Hei./ Maaf. 603 00:37:47,012 --> 00:37:49,432 Kita semua terkadang sedikit gila. 604 00:37:50,136 --> 00:37:51,343 Apa? 605 00:37:51,368 --> 00:37:53,019 Soal mengetuk pintu, jika aku melakukannya terlalu berlebihan. 606 00:37:53,044 --> 00:37:54,304 Kita semua terkadang sedikit gila. 607 00:37:54,306 --> 00:37:55,972 Kalimat dari film The Game. 608 00:37:55,974 --> 00:37:57,592 Ya. 609 00:37:57,617 --> 00:37:59,342 Kita semua menjadi sedikit gila. 610 00:37:59,344 --> 00:38:00,737 Aku yang bersikap gila. 611 00:38:00,762 --> 00:38:03,455 Ya, aku sedang tak ingin melakukan itu sekarang. Maaf. 612 00:38:04,016 --> 00:38:06,394 Baiklah. Aku kemari karena Steve dan aku ingin tahu... 613 00:38:06,419 --> 00:38:08,941 ...jika kau dan yang lainnya mau bergabung kami makan malam. 614 00:38:09,656 --> 00:38:11,492 Terima kasih. 615 00:38:12,357 --> 00:38:14,557 Aku tak bisa datang, tapi aku akan beritahu Veronica. 616 00:38:14,559 --> 00:38:17,460 Oke, baiklah./ Oke, dah. 617 00:38:17,462 --> 00:38:19,451 Bagaimana... 618 00:38:19,765 --> 00:38:21,765 Bagaimana seperti ini? 619 00:38:21,767 --> 00:38:24,435 Kau dan aku menghabiskan waktu bersama. 620 00:38:26,753 --> 00:38:28,948 Aku benar-benar sibuk sekarang. 621 00:38:31,180 --> 00:38:33,443 Oke. Pesan diterima. 622 00:38:33,445 --> 00:38:34,991 Dengan sangat jelas./ Oke. 623 00:38:35,045 --> 00:38:37,130 Sampai jumpa./ Dah. 624 00:38:48,660 --> 00:38:50,188 Hei! 625 00:38:52,431 --> 00:38:54,011 "Psycho." 626 00:38:54,622 --> 00:38:55,929 Apa? 627 00:38:55,954 --> 00:38:57,911 "Psycho." 628 00:38:57,936 --> 00:39:00,770 Judul film dari kalimat tadi./ Benar. 629 00:39:00,772 --> 00:39:02,748 Sangat mengesankan, Jude. 630 00:39:03,918 --> 00:39:07,283 Jadi, nanti makan malam? 631 00:39:08,447 --> 00:39:10,691 Kita akan lihat. 632 00:39:10,816 --> 00:39:12,651 Kita akan lihat? 633 00:39:27,566 --> 00:39:29,099 Apa? Kau akan mengabaikan pintu? 634 00:39:29,124 --> 00:39:31,318 Aku sedang bekerja./ Kerja. Kerja. 635 00:39:31,319 --> 00:39:32,802 Ya, kau satu-satunya yang bekerja, Sarah. 636 00:39:32,804 --> 00:39:35,224 Apa itu penting? 637 00:39:35,305 --> 00:39:37,170 Dave? 638 00:39:37,251 --> 00:39:39,442 Dia manis. 639 00:40:18,617 --> 00:40:20,309 Hei./ Hei. 640 00:40:20,341 --> 00:40:22,472 Badai besar akan datang besok. 641 00:40:22,497 --> 00:40:24,481 Pelindung jendela./ Sebesar badai Katrina? 642 00:40:24,536 --> 00:40:26,437 Mereka tak bisa prediksikan itu secara benar, 643 00:40:26,462 --> 00:40:28,525 Jadi mari kita bersiap. 644 00:40:28,527 --> 00:40:30,010 Berapa lama itu berlangsung? 645 00:40:30,063 --> 00:40:31,728 Aku akan ada uji coba. 646 00:40:31,863 --> 00:40:33,096 Entahlah. 647 00:40:33,098 --> 00:40:34,403 Sudah?/ Ya. 648 00:40:34,428 --> 00:40:35,999 Baik, aku akan pasang yang di atas. 649 00:40:36,001 --> 00:40:39,397 Hei, tunggu. Ada yang baru? Sudah bicara dengan Sarah? 650 00:40:39,480 --> 00:40:41,171 Serius? 651 00:40:41,173 --> 00:40:42,996 Kalian berdua harus memperbaiki situasi. 652 00:40:43,021 --> 00:40:45,100 Kenapa?/ Karena kita tinggal bersama. 653 00:40:45,125 --> 00:40:46,867 Dia tidur dengan pacarku. 654 00:40:46,892 --> 00:40:48,453 Aku yang harus memperbaiki situasi? 655 00:40:48,478 --> 00:40:51,086 Dengar, dia tak bisa membantahnya. Dia orang yang sangat terbuka. 656 00:40:51,111 --> 00:40:53,409 Maksudmu sepenuhnya murahan. 657 00:40:54,314 --> 00:40:57,520 Jude, dia nyaman dengan siapa dirinya. 658 00:40:57,522 --> 00:40:59,522 Dan itu bukan salahnya. 659 00:40:59,524 --> 00:41:03,240 Apa kau serius? Kenapa kau membela dia? 660 00:41:05,076 --> 00:41:06,896 Kau berada di pihak siapa? 661 00:41:06,898 --> 00:41:09,550 Kau di pihak dia, atau kau di pihakku? 662 00:41:09,835 --> 00:41:14,236 Dengar, ini seperti ketertiban dan kekacauan yang kau bicarakan. 663 00:41:14,261 --> 00:41:15,572 Benar? 664 00:41:15,574 --> 00:41:17,299 Kau harus bisa menyatukannya. 665 00:41:17,324 --> 00:41:19,669 Ini waktunya untuk mengatasi kekacauanmu. 666 00:41:23,548 --> 00:41:25,182 Baiklah. 667 00:41:34,995 --> 00:41:37,028 Peringatan Darurat. Peringatan banjir bandang di area ini hingga pukul 01:30. 668 00:41:37,053 --> 00:41:39,160 Hindari area-area rawan banjir. Periksa media lokal 669 00:41:44,631 --> 00:41:48,131 Sultan303.com Agen Judi Online Terpercaya 670 00:41:48,155 --> 00:41:51,655 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 671 00:41:51,679 --> 00:41:55,179 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 672 00:42:43,837 --> 00:42:45,566 Wow. 673 00:42:45,591 --> 00:42:47,810 Itu sangat bagus, Jude. 674 00:42:47,858 --> 00:42:49,484 Kau berbakat. 675 00:42:50,275 --> 00:42:53,343 Jadi, kau mau ke bar di lantai bawah? 676 00:42:54,291 --> 00:42:56,172 Rumah Steve?/ Ya. 677 00:42:56,174 --> 00:42:57,740 Itu lebih seperti pub. 678 00:42:57,742 --> 00:43:01,152 Aku dengar pramusajinya sangat berbakat. 679 00:43:01,798 --> 00:43:03,842 Baiklah. Ya./ Ya? 680 00:43:03,867 --> 00:43:05,464 Sampai bertemu di lantai bawah. 681 00:43:30,781 --> 00:43:32,644 Hei, Jude. 682 00:43:32,669 --> 00:43:33,914 Steve, hei. 683 00:43:33,939 --> 00:43:35,838 Maaf, aku... Aku akan... 684 00:43:35,863 --> 00:43:39,671 Ada yang salah?/ Tidak. Tidak, ya, aku tak apa. 685 00:43:39,696 --> 00:43:42,079 Jude. Jude, hai./ Tidak, tidak, tidak, aku... 686 00:43:47,158 --> 00:43:49,826 Apa ada daftar tamu? 687 00:43:54,406 --> 00:43:56,982 Kalian bicara tentang kelas? 688 00:43:59,816 --> 00:44:03,391 Jelas kau tak mungkin serius. 689 00:44:03,471 --> 00:44:06,051 Aku serius. 690 00:44:06,344 --> 00:44:08,628 "Don't call me Shirley."/ Ya. 691 00:44:08,650 --> 00:44:10,113 "Airplane." 692 00:44:10,115 --> 00:44:11,883 Bagus. 693 00:44:12,183 --> 00:44:13,916 Ya. 694 00:44:20,225 --> 00:44:23,326 Jadi, mau minum apa? 695 00:44:23,328 --> 00:44:25,277 Yang biasa. 696 00:44:25,463 --> 00:44:28,164 Yaitu?/ Martini. 697 00:44:28,166 --> 00:44:30,867 "Dikocok, bukan diaduk." 698 00:44:30,869 --> 00:44:32,895 "Diaduk, bukan dikocok." 699 00:44:32,921 --> 00:44:35,932 Jika itu martini, kau tak boleh melihat dari mana aku mengambil zaitunnya, 700 00:44:35,957 --> 00:44:38,389 Karena itu jorok. Oke?/ Oke. 701 00:44:38,414 --> 00:44:40,448 Begitu romantis./ Itulah aku. 702 00:44:40,495 --> 00:44:43,551 Oke, aku akan mengambil beberapa dari ini. 703 00:44:43,576 --> 00:44:46,462 Setidaknya ada 7 jenis bakteri di kulkas ini. 704 00:44:46,487 --> 00:44:48,426 Aku sudah memberi semuanya nama. 705 00:44:48,468 --> 00:44:49,841 Oke. 706 00:44:49,954 --> 00:44:53,356 Kau bisa melihat sekarang. Kerusakan sudah selesai. 707 00:44:53,358 --> 00:44:56,759 Oke, lalu aku... Bagaimana aku melakukan ini? 708 00:44:57,182 --> 00:44:59,799 Jangan merengut hingga kau mencobanya. Aku tahu ini terlihat tidak menarik. 709 00:44:59,824 --> 00:45:02,265 Sebentar. Oke./ Kreatif. 710 00:45:04,513 --> 00:45:06,315 Itu selalu terjadi. 711 00:45:06,387 --> 00:45:08,303 Mungkin kau sebaiknya yang melakukan itu. 712 00:45:08,328 --> 00:45:10,096 Kurasa aku akan tetap dengan musik. 713 00:45:10,115 --> 00:45:12,108 Tapi terima kasih. 714 00:45:18,717 --> 00:45:23,174 Sudah berapa lama kau bermain musik? 715 00:45:23,246 --> 00:45:27,253 Aku memegang biola selama yang bisa aku ingat. 716 00:45:27,278 --> 00:45:30,148 Jadi biola itu lebih tua darimu. 717 00:45:30,173 --> 00:45:33,062 Usianya 103 tahun. Merk Gagliano. 718 00:45:33,064 --> 00:45:35,118 Nenek buyutku./ Wow. 719 00:45:35,181 --> 00:45:39,161 Aku pernah mendengar Battista, apa itu mirip? 720 00:45:39,879 --> 00:45:42,251 Keduanya memiliki senar. 721 00:45:42,322 --> 00:45:44,173 Oke, benar. 722 00:45:44,175 --> 00:45:48,911 Kurasa ini takkan membunuhmu, tapi silakan dicoba. 723 00:45:48,913 --> 00:45:52,902 Oke./ Dan senang melihatmu lagi, Jude. 724 00:45:53,868 --> 00:45:55,384 Ya. 725 00:45:55,386 --> 00:45:57,604 Bersulang./ Bersulang. 726 00:45:59,739 --> 00:46:01,350 Hai, Cal! 727 00:46:01,375 --> 00:46:03,389 Hei, kawan, tenanglah. Ayo. 728 00:46:03,414 --> 00:46:04,752 Hai!/ Demi Tuhan! 729 00:46:04,777 --> 00:46:08,020 Cal, Cal, kau tahu cara mencuri pesona pria lain, ya? 730 00:46:08,097 --> 00:46:10,847 Kau harus berhati-hati. Aku sedang mencari pelampiasan. 731 00:46:11,753 --> 00:46:13,939 Ya, aku mendengar soal itu. Aku turut menyesal. 732 00:46:14,038 --> 00:46:15,371 Ya. 733 00:46:15,373 --> 00:46:19,374 Kau tahu, saat kau temukan sahabatmu tidur dengan pacarmu, itu... 734 00:46:20,846 --> 00:46:23,884 Maaf. Kencan pertama... 735 00:46:23,909 --> 00:46:25,422 Kau tak seharusnya bicara tentang mantan. 736 00:46:25,447 --> 00:46:27,610 Jadi ini kencan. Oke. 737 00:46:27,652 --> 00:46:29,986 Kupikir ini hanya minum-minum, tapi... 738 00:46:31,530 --> 00:46:33,881 Bagaimana denganmu? 739 00:46:33,947 --> 00:46:36,089 Kau baru di sini. 740 00:46:36,114 --> 00:46:38,240 Apa kau meninggalkan seseorang? 741 00:46:45,630 --> 00:46:48,404 Dengar, aku... Kita baru bertemu. 742 00:46:48,406 --> 00:46:51,675 Aku tak mau menjadikan ini canggung atau yang lainnya. 743 00:46:51,700 --> 00:46:53,620 Aku masih lajang. 744 00:46:53,708 --> 00:46:57,086 Maksudku, aku dalam hubungan sebelumnya, dan... 745 00:46:57,742 --> 00:46:59,882 Sekarang sudah tidak lagi. 746 00:47:00,736 --> 00:47:05,174 Apa kau mencampakkan dia, atau dia mencampakkanmu, 747 00:47:05,199 --> 00:47:08,127 Atau itu seperti kesepakatan bersama? 748 00:47:11,158 --> 00:47:13,631 Sebenarnya, dia... 749 00:47:13,656 --> 00:47:16,101 Maaf. Dia meninggal. 750 00:47:16,501 --> 00:47:18,503 Aku turut prihatin./ Tidak, tak apa. 751 00:47:18,528 --> 00:47:21,024 Kau ingin tahu. Tak apa. 752 00:47:24,042 --> 00:47:25,705 Hai, Steve. 753 00:47:26,019 --> 00:47:28,064 Hei. 754 00:47:28,479 --> 00:47:30,279 Aku membaca sesuatu. 755 00:47:30,281 --> 00:47:34,287 Kau tahu, mereka bilang jika kita generasi terakhir yang menikmati seks. 756 00:47:36,487 --> 00:47:40,158 Siap? Siapa "Mereka"? 757 00:47:40,225 --> 00:47:42,006 Ilmuwan. 758 00:47:42,079 --> 00:47:45,042 Tampaknya itu dampak dari over-populasi, jadi... 759 00:47:45,085 --> 00:47:47,894 Tak lama lagi, hasrat seks akan lenyap. 760 00:47:48,489 --> 00:47:50,082 Tak ada lagi kenikmatan. 761 00:47:50,107 --> 00:47:51,934 Tak ada lagi seks. 762 00:47:51,936 --> 00:47:54,027 Tak ada lagi orang. 763 00:47:58,715 --> 00:48:02,341 Baiklah. Ya... 764 00:48:02,366 --> 00:48:04,247 Itu terlalu optimis, Steve, bukan begitu? 765 00:48:04,249 --> 00:48:07,365 Maksudku, aku tahu hasrat seksku masih bekerja. 766 00:48:07,390 --> 00:48:09,406 Bagaimana denganmu? 767 00:48:16,756 --> 00:48:19,495 Aku harus pergi. Aku ada latihan. 768 00:48:19,497 --> 00:48:23,165 Ya, tapi... Terima kasih. 769 00:48:23,167 --> 00:48:25,219 Mempesona. 770 00:48:27,238 --> 00:48:28,571 Oke, ya. Sampai bertemu. 771 00:48:28,573 --> 00:48:31,340 Ya. Dah./ Dah. 772 00:48:33,378 --> 00:48:35,044 Jude. 773 00:48:38,616 --> 00:48:40,593 Jude! 774 00:48:41,085 --> 00:48:42,533 Hei. 775 00:48:43,672 --> 00:48:46,844 Bisa aku... Agar kau tetap hangat. 776 00:48:46,898 --> 00:48:49,013 Terima kasih. 777 00:48:49,941 --> 00:48:52,616 Dan, ya. 778 00:48:54,465 --> 00:48:56,065 Sampai jumpa. 779 00:49:13,035 --> 00:49:15,327 Dave: Besok makan siang? Kau dan aku? 780 00:49:19,548 --> 00:49:21,448 Ya. 781 00:49:46,152 --> 00:49:48,444 Jude! Tolong! 782 00:49:48,469 --> 00:49:50,384 Kami sangat butuh istirahat! 783 00:49:51,356 --> 00:49:53,048 Astaga, Jude! 784 00:49:56,733 --> 00:49:59,471 Tak bisakah kau mainkan sesuatu yang berbeda? 785 00:49:59,525 --> 00:50:01,373 Bagus! 786 00:50:08,773 --> 00:50:12,291 Astaga, kau membuatku ingin membunuhmu! 787 00:50:38,803 --> 00:50:40,597 Apa? Apa? Apa? 788 00:50:40,622 --> 00:50:42,538 Apa? Apa?/ Jude, aku mau bicara denganmu. 789 00:50:42,563 --> 00:50:44,886 Apa? Ada apa?/ Ini tentang Dave. 790 00:50:44,911 --> 00:50:46,893 Hentikan, aku wanita dewasa, oke? 791 00:50:46,918 --> 00:50:49,211 Aku tak butuh.../ Apa? Dengarkan kau. 792 00:50:49,213 --> 00:50:51,420 Dia sama sekali tak seperti yang kau pikirkan. 793 00:50:51,445 --> 00:50:53,781 Dia lebih semacam penguntit, atau... 794 00:50:53,806 --> 00:50:56,642 Serius? Penguntit?/ Aku serius, Jude. 795 00:50:56,667 --> 00:50:59,823 Aku tadinya.../ Steve. 796 00:51:01,113 --> 00:51:04,176 Hei./ Hai. Makan siang siap. 797 00:51:07,256 --> 00:51:09,698 Kau tak keberatan jika aku bergabung, 'kan? 798 00:51:11,736 --> 00:51:13,769 Aku berpikir kami akan makan siang berdua saja. 799 00:51:13,771 --> 00:51:16,736 Aku tak ingin mengganggu. 800 00:51:25,333 --> 00:51:26,849 Kenapa tidak? 801 00:51:26,851 --> 00:51:30,123 Silakan duduk. Semakin ramai semakin meriah. 802 00:52:07,862 --> 00:52:09,664 Pesan berikut disiarkan... 803 00:52:09,689 --> 00:52:12,393 ...sesuai permintaan Departemen Kepolisian Louisiana. 804 00:52:12,396 --> 00:52:14,285 Petugas pemerintahan mengeluarkan peringatan... 805 00:52:14,310 --> 00:52:16,888 ...dari kawasan Baton Rouge hingga Saint Francisville. 806 00:52:16,913 --> 00:52:19,748 Perjalanan melintasi negara bagian dan jalanan tepian sungai... 807 00:52:19,773 --> 00:52:23,417 ...ditutup dikarenakan banjir di daratan dan wilayah pesisir. 808 00:52:23,470 --> 00:52:26,127 Jangan berpindah saluran untuk mendengar rincian kabar berikutnya. 809 00:52:26,200 --> 00:52:29,999 Tampaknya kita takkan pergi ke mana-mana. 810 00:52:30,011 --> 00:52:32,348 Tidak hingga hujannya berhenti. 811 00:52:32,350 --> 00:52:34,080 Mengingatkanku pada London. 812 00:52:34,117 --> 00:52:37,586 Ya, selama jalanan lancar besok pagi. 813 00:52:40,875 --> 00:52:44,450 Steve? Kau tak apa? 814 00:52:45,884 --> 00:52:47,956 Ya. 815 00:52:47,984 --> 00:52:49,958 Bagus. 816 00:52:51,685 --> 00:52:55,204 Kau tahu, aku menemukan sesuatu yang buruk. 817 00:52:56,741 --> 00:53:00,709 Kau tak mungkin jatuh cinta dengan orang yang kau benci. 818 00:53:00,711 --> 00:53:02,998 "Day For Night." 819 00:53:06,727 --> 00:53:08,617 Hei. 820 00:53:08,619 --> 00:53:10,824 Semuanya, ayolah. 821 00:53:10,882 --> 00:53:12,454 Ada apa? 822 00:53:12,456 --> 00:53:14,453 Jangan tanyakan aku, Jude. 823 00:53:14,478 --> 00:53:17,317 Baiklah, Steve? 824 00:53:17,341 --> 00:53:20,596 Cinta berarti tak pernah harus berkata kau menyesal. 825 00:53:20,598 --> 00:53:22,531 Atau haruskah? 826 00:53:26,223 --> 00:53:28,909 Jadi kalian berdua sekarang berhubungan atau apa? 827 00:53:41,652 --> 00:53:43,606 Aku sudah meminum habis anggurmu, 828 00:53:43,678 --> 00:53:46,088 Dan memakan seluruh makananmu yang lezat. 829 00:53:46,161 --> 00:53:50,550 Itu akan lebih baik jika aku tambahkan sesuatu ke acara yang menawan ini. 830 00:53:50,861 --> 00:53:53,395 Bisa kita beristirahat di kebunku? 831 00:53:53,397 --> 00:53:55,141 Kawan? 832 00:53:57,733 --> 00:54:00,369 Tidak. Tidak, aku tidak.../ Kau tahu? 833 00:54:00,376 --> 00:54:02,005 Kenapa tidak? 834 00:54:31,702 --> 00:54:33,869 Menurutmu aku lucu? 835 00:54:33,871 --> 00:54:35,980 Lucu seperti badut? 836 00:54:36,374 --> 00:54:38,440 Aku di sini untuk menghiburmu? 837 00:54:39,610 --> 00:54:41,230 "Goodfellas." 838 00:54:45,306 --> 00:54:47,816 Ini masalahnya, Jude. 839 00:54:47,818 --> 00:54:50,797 Aku hanya ingin tahu seberapa baik kalian saling mengenal. 840 00:54:50,864 --> 00:54:54,179 Aku tahu kau kenal Jude. 841 00:54:55,793 --> 00:54:58,060 Seberapa baik kau mengenal Dave? 842 00:54:59,736 --> 00:55:02,170 Jika ada yang ingin kau katakan, katakan saja, Steve. 843 00:55:02,695 --> 00:55:04,221 Kenapa kau tak tanyakan dia, 844 00:55:04,246 --> 00:55:06,668 Kelas apa yang dia ambil musim panas ini? 845 00:55:06,671 --> 00:55:10,248 Itu sebabnya kau di sini, 'kan, Dave? 846 00:55:13,691 --> 00:55:17,325 Kau takkan bisa lewat. 847 00:55:18,983 --> 00:55:22,380 Kupikir dia mengambil kelas gitar, benar? 848 00:55:30,561 --> 00:55:32,194 Tidak, itu tidak benar, Jude. 849 00:55:32,219 --> 00:55:34,897 Ya, Jude, dia tak mengambil kelas apapun musim panas ini. 850 00:55:34,899 --> 00:55:36,971 Aku sudah periksa. 851 00:55:37,292 --> 00:55:39,368 Tanyakan dia jika kau tak percaya denganku. 852 00:55:39,370 --> 00:55:42,185 Oke. Dave? 853 00:55:42,258 --> 00:55:44,416 Mungkin aku hanya sedikit paranoid, 854 00:55:44,444 --> 00:55:46,311 Karena bidang pekerjaanku. 855 00:55:46,336 --> 00:55:48,248 Steve? 856 00:55:48,377 --> 00:55:50,713 Selalu ada sesuatu tentangmu. 857 00:55:50,715 --> 00:55:52,848 Sedikit terlalu sempurna. 858 00:55:52,850 --> 00:55:55,651 Seperti pria Inggris tampan di film-film. 859 00:55:55,653 --> 00:55:57,519 Itu selalu berakhir sebagai pembunuh. 860 00:55:57,521 --> 00:55:59,714 Benarkah? 861 00:55:59,828 --> 00:56:02,189 Aku selalu berpikir itu justru pecinta buku komik... 862 00:56:02,214 --> 00:56:04,827 ...yang ternyata seorang pembunuh. Bukankah itu kau, Steve? 863 00:56:09,739 --> 00:56:11,188 Kau mau tahu apa yang aku temukan? 864 00:56:11,213 --> 00:56:13,569 Kau tahu, baiklah. Aku akan melawan badai, 865 00:56:13,570 --> 00:56:15,162 Karena itu mungkin lebih kurang intens. 866 00:56:15,187 --> 00:56:18,674 Astaga, Jude, itu yang aku katakan padamu di luar tadi. 867 00:56:18,676 --> 00:56:20,476 Dia mengambil foto-fotomu. 868 00:56:20,478 --> 00:56:21,777 Dia menguntitmu. 869 00:56:21,779 --> 00:56:24,289 Apa yang akan kau tunjukkan padanya, Bung? 870 00:56:25,750 --> 00:56:27,546 Foto-foto? 871 00:56:27,632 --> 00:56:29,538 Foto-foto yang mungkin kau ambil? 872 00:56:29,602 --> 00:56:32,128 Yang mungkin kau tanamkan. 873 00:56:32,823 --> 00:56:34,576 Aku penguntit. 874 00:56:34,613 --> 00:56:36,170 Aku baru datang ke sini, Steve. 875 00:56:36,195 --> 00:56:38,208 Sudah berapa lama kau mengejar Jude? 876 00:56:38,276 --> 00:56:39,728 Aku sudah lihat dari caramu melihat dia, 877 00:56:39,730 --> 00:56:42,815 Tatapan menyedihkan seperti anak anjing. 878 00:56:44,553 --> 00:56:47,169 Aku beritahu padamu, Steve, 879 00:56:47,171 --> 00:56:50,239 Kau tidak tahu sedang terlibat hal apa. 880 00:56:50,284 --> 00:56:53,453 Ini berakhir sekarang. 881 00:56:53,511 --> 00:56:55,807 Kau mengerti? 882 00:56:57,014 --> 00:56:58,900 Bagus. 883 00:56:58,969 --> 00:57:01,605 Ayo, Jude. 884 00:57:03,244 --> 00:57:05,187 Jude? 885 00:57:06,286 --> 00:57:08,553 Baiklah, terserah. 886 00:57:09,133 --> 00:57:11,191 Apa? Apa yang terjadi? 887 00:57:11,213 --> 00:57:13,535 Kenapa kau tak percaya aku? 888 00:57:13,609 --> 00:57:15,437 Jude, kenapa kau tak pernah mendengarkanku? 889 00:57:15,462 --> 00:57:18,513 Aku bukan semacam lelucon./ Aku tahu, Steve, aku tahu. 890 00:57:18,538 --> 00:57:19,800 Maksudku, sejak aku mengenalmu, 891 00:57:19,825 --> 00:57:21,923 Aku satu-satunya orang yang selalu ada untukmu. 892 00:57:22,006 --> 00:57:24,139 Satu-satunya orang yang peduli denganmu, 893 00:57:24,141 --> 00:57:26,575 Tapi kau terus mengabaikanku, 894 00:57:26,577 --> 00:57:28,924 Sementara kau berpindah dari satu pria yang perlakukanmu dengan buruk, 895 00:57:28,949 --> 00:57:32,401 Ke orang ini yang jelas-jelas "Jack the Ripper"! 896 00:57:32,426 --> 00:57:35,599 Hentikan, Steve. Hentikan! Aku tak mau mendengar itu. 897 00:57:35,624 --> 00:57:36,960 Apapun masalahmu dengan Dave... 898 00:57:36,985 --> 00:57:39,087 Masalahku dengan Dave? 899 00:57:39,089 --> 00:57:41,457 Kau pikir ini masalahku? 900 00:57:41,459 --> 00:57:43,625 Pergilah ke kamarnya sekarang dan lihat apa yang dia sembunyikan. 901 00:57:43,627 --> 00:57:46,084 Kau akan tahu ini masalah siapa. 902 00:57:47,005 --> 00:57:50,461 Apa setiap wanita yang kutemui harus menjadi pelacur? 903 00:57:52,966 --> 00:57:55,276 Atau kau tak bisa menangani yang sebenarnya? 904 00:59:09,294 --> 00:59:12,076 Steve? Steve, Dave kenal Emily. Dia pelakunya! 905 00:59:16,225 --> 00:59:17,915 Tarik napas! Tarik napas! 906 00:59:17,938 --> 00:59:21,557 Tarik napas, Steve. Steve! Steve! 907 00:59:21,559 --> 00:59:24,069 Steve! Steve! 908 00:59:39,634 --> 00:59:41,623 Jude, aku mau bicara denganmu. 909 00:59:53,257 --> 00:59:54,731 Monster! 910 00:59:54,794 --> 00:59:55,892 Jude! 911 01:00:02,709 --> 01:00:04,567 Veronica! 912 01:00:11,665 --> 01:00:14,884 Veronica! Veronica! 913 01:01:02,880 --> 01:01:04,498 Bisa kita bicara? 914 01:01:06,363 --> 01:01:08,330 Apa yang kau inginkan? 915 01:01:08,332 --> 01:01:10,920 Apa yang aku inginkan sejak kita bertemu. 916 01:01:12,336 --> 01:01:19,408 Jude, ada sesuatu tentangmu yang membuatku gila. 917 01:01:20,844 --> 01:01:23,107 Aku tak tahu apa yang kau bicarakan. 918 01:01:24,074 --> 01:01:27,614 Sayang sekali. Aku punya firasat jika kau sempurna. 919 01:01:28,411 --> 01:01:31,036 Tapi sayangnya, kau tidak sempurna. 920 01:01:31,822 --> 01:01:33,889 Apa? 921 01:01:35,789 --> 01:01:38,650 Apa yang akan aku lakukan denganmu sekarang, Jude? 922 01:01:42,199 --> 01:01:44,933 Bisa kau buka pintunya, Jude? 923 01:01:53,550 --> 01:01:57,231 Jude? Tolong buka pintunya. 924 01:02:37,826 --> 01:02:41,179 Teman-teman? Veronica? Veronica! 925 01:02:41,792 --> 01:02:43,498 Sarah?! 926 01:02:47,535 --> 01:02:49,584 Sarah? Sarah... 927 01:02:49,608 --> 01:02:51,608 Apa kau... Apa... 928 01:03:00,003 --> 01:03:02,354 Ya Tuhan. 929 01:03:18,428 --> 01:03:19,828 Jude! 930 01:03:24,467 --> 01:03:25,863 Jude! 931 01:04:30,968 --> 01:04:32,727 Veronica? Veronica? 932 01:04:32,752 --> 01:04:34,641 Bangun! 933 01:05:32,429 --> 01:05:34,190 Davey datang. 934 01:06:15,472 --> 01:06:17,895 Listrik mati dari beberapa jam lalu. 935 01:06:19,676 --> 01:06:21,611 Steve benar. 936 01:06:23,680 --> 01:06:25,673 kenapa kau menguntitku? 937 01:06:32,522 --> 01:06:36,139 Aku tidak menguntitmu, Jude. 938 01:06:36,210 --> 01:06:38,854 Itu hal yang buruk untuk dikatakan. 939 01:06:40,526 --> 01:06:44,456 Aku takjub denganmu. 940 01:06:44,488 --> 01:06:46,701 Melihatmu. 941 01:06:46,703 --> 01:06:50,738 Mendengarmu bergelut dengan musimmu. 942 01:06:50,817 --> 01:06:53,812 Kau benar-benar mengecewakan. 943 01:06:55,557 --> 01:06:57,412 Kau bagus. 944 01:06:57,414 --> 01:06:59,262 Tapi tidak begitu bagus. 945 01:06:59,287 --> 01:07:01,556 Emily yang luar biasa. 946 01:07:05,828 --> 01:07:08,749 Dan instrumenmu yang indah ini... 947 01:07:09,955 --> 01:07:13,929 Aku takut ini sedikit berlebihan untukmu. 948 01:07:13,983 --> 01:07:17,398 Menurutku ini butuh sepasang tangan yang lebih baik. 949 01:07:17,417 --> 01:07:20,766 Tapi itu menyisakanku dengan satu masalah. 950 01:07:26,455 --> 01:07:28,673 Apa yang harus dilakukan denganmu. 951 01:07:31,564 --> 01:07:33,789 Apa maksudmu? 952 01:07:35,875 --> 01:07:37,519 Tolong. 953 01:07:37,521 --> 01:07:40,545 Tolong kembalikan itu. Kembalikan. 954 01:07:44,594 --> 01:07:47,162 Ini instrumen yang sangat bernilai, benar? 955 01:07:47,164 --> 01:07:48,799 Ya. Benar. 956 01:07:48,817 --> 01:07:51,961 Kau tahu cara menentukan nilai dari sebuah biola? 957 01:07:51,997 --> 01:07:54,304 Aku beritahu padamu. 958 01:07:55,605 --> 01:07:58,644 Ada beberapa hal yang perlu diperhatikan. 959 01:08:00,740 --> 01:08:07,649 Satu, detail penggulung senarnya. 960 01:08:07,651 --> 01:08:09,881 Kau lihat? 961 01:08:09,932 --> 01:08:17,045 Yang lainnya adalah seberapa halus tepiannya. 962 01:08:17,112 --> 01:08:19,804 Tapi yang terpenting, Jude, 963 01:08:22,399 --> 01:08:24,940 Tingkat kepadatan kayu di sisi belakangnya. 964 01:08:27,383 --> 01:08:30,772 Tapi ini bukan busur aslinya, benar? Tidak. 965 01:08:30,774 --> 01:08:34,260 Karena tanda pembuatnya akan terlihat jika ini yang asli. 966 01:08:34,333 --> 01:08:36,177 Tapi di biolanya... 967 01:08:36,179 --> 01:08:39,525 Stiker asli pembuatnya berada di sisi dalam biola, 968 01:08:39,550 --> 01:08:42,717 Dan kau harus melihatnya lewat celah lubang suara. 969 01:08:52,195 --> 01:08:54,651 Aku tak bisa melihatnya dengan cahaya seperti sekarang. 970 01:09:00,979 --> 01:09:04,572 Kau bilang ini Gagliano. 971 01:09:04,574 --> 01:09:07,231 Ya, itu Gagliano milikku. 972 01:09:09,182 --> 01:09:12,047 Ingat? 973 01:09:12,098 --> 01:09:14,656 Itu milik nenek buyutku. 974 01:09:14,717 --> 01:09:16,918 Ya, ini Gagliano. 975 01:09:19,160 --> 01:09:23,514 Kau bilang usianya 100... 976 01:09:23,538 --> 01:09:26,029 103 tahun./ 103 tahun. 977 01:09:27,155 --> 01:09:29,094 Itu dua, bukan? 978 01:09:38,475 --> 01:09:41,201 Aku berusaha menemukan stiker pembuatnya. 979 01:09:43,788 --> 01:09:46,626 Ini dia. Sekarang kita berbicara. 980 01:09:47,755 --> 01:09:49,887 Aku temukan stikernya. 981 01:09:51,266 --> 01:09:53,013 Tunggu. 982 01:09:54,558 --> 01:09:56,624 Apa? 983 01:09:56,626 --> 01:09:58,660 Tidak, ini tidak benar. Apa? 984 01:09:58,662 --> 01:10:00,998 Ini tak seharusnya terjadi. 985 01:10:02,018 --> 01:10:04,094 Tunggu. Ini tak mungkin terjadi. 986 01:10:05,734 --> 01:10:08,334 Ini seharusnya Battista. 987 01:10:19,983 --> 01:10:21,416 Mati! 988 01:10:21,418 --> 01:10:23,361 Matilah! 989 01:10:25,739 --> 01:10:27,947 Matilah! 990 01:10:39,041 --> 01:10:41,279 Tolong matilah. 991 01:13:59,102 --> 01:14:01,033 Kita siap untuk pergi? 992 01:14:05,008 --> 01:14:07,470 Steve adalah... 993 01:14:07,530 --> 01:14:09,578 Dia.../ Aku tahu. 994 01:14:09,579 --> 01:14:11,513 Aku turut menyesal. 995 01:14:14,495 --> 01:14:17,509 Aku masih marah denganmu. 996 01:14:17,555 --> 01:14:20,193 Aku juga minta maaf soal itu. 997 01:14:54,606 --> 01:14:56,757 911, apa keadaan daruratmu? 998 01:14:56,782 --> 01:14:58,659 Ada darah di seluruh tempat ini. 999 01:14:58,661 --> 01:15:00,194 Teman satu kontrakanku ditikam. 1000 01:15:00,196 --> 01:15:01,996 Bisa kau berikan alamatmu? 1001 01:15:01,998 --> 01:15:04,175 Rumahku, 613 Bank Street. 1002 01:15:04,200 --> 01:15:06,240 Kirim seseorang sekarang. Tolong cepatlah! 1003 01:15:06,265 --> 01:15:08,196 Kebanyakan jalan masih belum bisa dilalui, 1004 01:15:08,221 --> 01:15:10,699 Tapi kami akan mengirim polisi dan ambulan secepatnya. 1005 01:15:10,740 --> 01:15:12,258 Apa ada seseorang bersamamu? 1006 01:15:12,283 --> 01:15:13,753 Tetanggaku, Jude Hunter. 1007 01:15:13,778 --> 01:15:15,983 Dia baru saja lari keluar. Mungkin ke rumahnya di sebelah. 1008 01:15:16,012 --> 01:15:18,195 Baiklah, Pak, tetap di tempatmu. 1009 01:15:19,556 --> 01:15:20,956 Detektif. 1010 01:15:20,981 --> 01:15:22,871 Aku temukan anjing ini masih hidup di atas. 1011 01:15:22,896 --> 01:15:25,508 Bagus. Bawa dia. 1012 01:15:26,763 --> 01:15:28,493 Ayo, kawan. 1013 01:15:33,918 --> 01:15:35,217 Permisi. 1014 01:15:35,242 --> 01:15:39,800 Detektif, aku Profesor Murphy dari universitas. 1015 01:15:39,802 --> 01:15:41,936 Beritahu kami yang kau ketahui tentang ini. 1016 01:15:41,938 --> 01:15:46,438 Yang aku tahu jika wanita yang tinggal di rumah ini adalah muridku, 1017 01:15:46,463 --> 01:15:49,695 Aku kemari karena dia tinggalkan pesan suara panik, 1018 01:15:49,720 --> 01:15:51,868 Dan aku ke sini secepat yang kubisa. 1019 01:15:51,893 --> 01:15:53,425 Dia terus... 1020 01:15:53,450 --> 01:15:55,225 Pelan-pelan. Tenanglah. 1021 01:15:55,250 --> 01:15:58,123 Dia terus berkata bahwa dia dalam perjalanan, 1022 01:15:58,148 --> 01:16:01,574 Dan dia takkan terlambat untuk uji coba FAC Fellowship. 1023 01:16:01,599 --> 01:16:04,470 Di mana itu?/ Di universitas. 1024 01:16:04,513 --> 01:16:07,795 Tapi itu masih 3 bulan lagi.. 1025 01:16:07,797 --> 01:16:12,112 Dan dia bahkan tidak lolos. 1026 01:16:19,222 --> 01:16:21,312 Kita harus bawa dia kembali ke sini./ Baik. 1027 01:16:21,348 --> 01:16:22,976 Kami ingin beri kau beberapa pertanyaan lagi. 1028 01:16:22,979 --> 01:16:24,729 Ya, tentu saja, apa saja. 1029 01:16:24,787 --> 01:16:27,214 Apa Emily Foster juga termasuk muridmu? 1030 01:16:27,216 --> 01:16:28,849 Apa kaitannya Emily dengan ini? 1031 01:16:28,851 --> 01:16:30,427 Mungkin ada kaitannya. 1032 01:16:30,463 --> 01:16:33,688 Emily dan Jude sama-sama muridku. 1033 01:16:33,732 --> 01:16:37,171 Salah satu korban tampaknya kekasih Emily. 1034 01:16:37,196 --> 01:16:39,190 Ya Tuhan, itu pasti David. 1035 01:16:39,215 --> 01:16:41,952 Dia mahasiswa pasca-sarjana. Ketika Emily tewas, 1036 01:16:41,977 --> 01:16:43,898 David yakin seseorang telah membunuh dia. 1037 01:16:43,900 --> 01:16:47,306 Dan kau yakin jika muridmu, Jade, terlibat? 1038 01:16:47,331 --> 01:16:49,038 Itu yang orang katakan. 1039 01:16:49,097 --> 01:16:51,351 David yakin Jade pelakunya. 1040 01:17:07,957 --> 01:17:11,446 Apa setiap wanita yang kutemui harus menjadi pelacur? 1041 01:17:20,456 --> 01:17:22,269 Kau harus fokus. 1042 01:17:22,271 --> 01:17:24,652 Ini waktunya merapikan kekacauanmu. 1043 01:17:33,464 --> 01:17:35,082 Dave. 1044 01:17:35,084 --> 01:17:36,889 Dia manis. 1045 01:17:49,860 --> 01:17:51,832 Ben. 1046 01:17:51,834 --> 01:17:54,152 Jika kau berada di sana. 1047 01:18:05,902 --> 01:18:07,674 Apa kau bersemangat? 1048 01:18:12,527 --> 01:18:15,397 Ya. Ya. 1049 01:18:17,326 --> 01:18:19,026 Aku sangat senang kau di sini. 1050 01:18:19,028 --> 01:18:20,823 Aku takkan melewatkan ini. 1051 01:18:22,977 --> 01:18:24,704 Hei. 1052 01:18:26,392 --> 01:18:28,856 Kau yang berbakat. 1053 01:18:44,287 --> 01:18:45,953 Aku yakin denganmu. 1054 01:18:45,955 --> 01:18:47,855 Aku selalu yakin denganmu. 1055 01:18:47,857 --> 01:18:49,674 Kau sempurna. 1056 01:19:02,367 --> 01:19:04,610 Ini Kepolisian Baton Rouge. 1057 01:19:04,635 --> 01:19:06,006 Keluar dari mobil, 1058 01:19:06,008 --> 01:19:08,042 Letakkan tangan di kepala! 1059 01:19:08,878 --> 01:19:11,662 Para juri dan tamu terhormat, 1060 01:19:11,734 --> 01:19:13,848 Mempersembahkan Jude Hunter, 1061 01:19:13,850 --> 01:19:15,694 Dari Baton Rouge Konservatori, 1062 01:19:15,719 --> 01:19:19,887 Audisi dengan Caprice Nomor 24 karya Paganini. 1063 01:20:09,172 --> 01:20:12,832 Dan pemenang kompetisi FAC tahun, 1064 01:20:12,912 --> 01:20:15,523 Ny. Jude Hunter. 1065 01:20:19,282 --> 01:20:20,889 Jude? 1066 01:20:22,518 --> 01:20:24,488 Mereka menunggumu. 1067 01:20:49,609 --> 01:20:54,609 Sultan303.com Agen Judi Online Terpercaya 1068 01:20:54,633 --> 01:20:59,633 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 1069 01:20:59,657 --> 01:21:04,657 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 74439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.