All language subtitles for A.Teacher.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,850 --> 00:00:19,820 [upbeat music] 2 00:00:19,853 --> 00:00:26,793 ♪ ♪ 3 00:00:30,731 --> 00:00:33,499 SINGER: ♪ Oh, baby ♪ 4 00:00:33,534 --> 00:00:36,570 ♪ ♪ 5 00:00:36,603 --> 00:00:39,573 ♪ Oh, baby ♪ 6 00:00:39,606 --> 00:00:42,075 ♪ ♪ 7 00:00:42,108 --> 00:00:46,580 ♪ You're having a bad dream ♪ 8 00:00:46,613 --> 00:00:51,151 ♪ Here in my arms ♪ 9 00:00:51,184 --> 00:00:56,456 ♪ ♪ 10 00:00:56,489 --> 00:00:59,092 - Hey, do you happen to know where the faculty meeting is? 11 00:00:59,125 --> 00:01:00,527 - Yeah, yeah, this way. Follow me. 12 00:01:00,561 --> 00:01:02,262 - Oh, thanks. - All right. 13 00:01:02,295 --> 00:01:04,264 - I picked up my classroom keys last week, 14 00:01:04,297 --> 00:01:06,633 but I still don't know my way around. 15 00:01:06,667 --> 00:01:09,335 - Yeah, I remember that feeling. 16 00:01:09,369 --> 00:01:11,572 I'm Kathryn Sanders. I'm the French teacher. 17 00:01:11,605 --> 00:01:13,239 - Claire Wilson. English. 18 00:01:13,273 --> 00:01:16,810 - Oh, nice to meet you. - You too. 19 00:01:16,843 --> 00:01:19,112 - Where were you teaching before? 20 00:01:19,145 --> 00:01:20,446 - I was over at Riverton Middle School. 21 00:01:20,480 --> 00:01:23,316 - Oh. Moving on up. 22 00:01:23,349 --> 00:01:25,485 - [laughs] Yup. 23 00:01:25,519 --> 00:01:28,555 Well, I'm excited to be here and meet everyone. 24 00:01:30,724 --> 00:01:33,694 - Okay, good morning, everyone. Welcome back. 25 00:01:33,727 --> 00:01:36,262 I'm going to try and keep this as brief as possible. 26 00:01:36,296 --> 00:01:38,732 We have a few new faces with us this year. 27 00:01:38,765 --> 00:01:41,868 Let's all please welcome Ms. Claire Wilson, 28 00:01:41,902 --> 00:01:44,470 our new English teacher. TEACHER: Hi, Claire. 29 00:01:44,505 --> 00:01:46,239 - Hi, Claire. CLAIRE: [chuckles] 30 00:01:46,272 --> 00:01:48,642 - Claire. TEACHER: Welcome. 31 00:01:48,675 --> 00:01:50,711 - Oh, God. - Whoo! 32 00:01:50,744 --> 00:01:52,913 - And Mr. Charles Hill in history. 33 00:01:52,946 --> 00:01:57,383 [applause] 34 00:01:57,417 --> 00:01:59,152 - We should get a drink sometime. 35 00:01:59,185 --> 00:02:00,554 I'll give you all the good intel. 36 00:02:00,587 --> 00:02:02,355 - I would love nothing more. 37 00:02:02,388 --> 00:02:09,329 ♪ ♪ 38 00:03:12,559 --> 00:03:15,428 I wish you didn't have to go on this trip. 39 00:03:15,461 --> 00:03:18,699 MATT: I know. I'm sick of traveling. 40 00:03:18,732 --> 00:03:20,466 And you're ovulating. 41 00:03:20,501 --> 00:03:24,437 - Yeah, but we could try again next month. 42 00:03:24,470 --> 00:03:25,972 Although according to Instagram, 43 00:03:26,006 --> 00:03:27,741 we are the only people in our 30s 44 00:03:27,774 --> 00:03:29,876 without children and dogs. 45 00:03:32,613 --> 00:03:36,382 - Hey, I thought we were doing a no phones thing in bed. 46 00:03:38,619 --> 00:03:40,320 - Right. Sorry. 47 00:03:40,353 --> 00:03:41,855 - Tell me something about your day. 48 00:03:41,888 --> 00:03:44,257 - [sighs] 49 00:03:44,290 --> 00:03:45,425 - Yeah? 50 00:03:47,561 --> 00:03:50,396 - Uh, something about my day? 51 00:03:50,430 --> 00:03:52,833 - Yeah. - Okay. 52 00:03:54,735 --> 00:03:56,336 Okay. 53 00:03:57,838 --> 00:03:59,973 I saw some lipstick at the grocery store. 54 00:04:03,644 --> 00:04:05,979 I may have stolen it. 55 00:04:06,012 --> 00:04:09,349 - Why? 56 00:04:09,382 --> 00:04:11,885 - I don't know. [chuckles and stammers] 57 00:04:11,918 --> 00:04:13,620 I just, 58 00:04:13,654 --> 00:04:15,989 I've spent so much money in that store over the years. 59 00:04:16,022 --> 00:04:17,658 I just, whatever. 60 00:04:17,691 --> 00:04:19,425 One lipstick? It's not a big deal. 61 00:04:19,459 --> 00:04:20,827 - Well, Claire, it's a little weird. 62 00:04:20,861 --> 00:04:23,463 - Well, I'm not gonna do it again. 63 00:04:23,496 --> 00:04:26,967 It was dumb. Are you mad at me? 64 00:04:27,000 --> 00:04:29,770 - I didn't know I was married to a delinquent. 65 00:04:29,803 --> 00:04:34,675 - Oh, my God. I shouldn't have told you. 66 00:04:34,708 --> 00:04:36,777 - You never cease to amaze me. 67 00:04:36,810 --> 00:04:39,680 - Goodnight. 68 00:04:39,713 --> 00:04:41,782 - Yeah, goodnight. 69 00:04:41,815 --> 00:04:43,449 [ominous music] 70 00:04:43,483 --> 00:04:46,286 ALL: [chanting] Seniors! Seniors! Seniors! 71 00:04:50,390 --> 00:04:52,659 - Hey. - Hey. 72 00:04:52,693 --> 00:04:54,094 Do they always do this? 73 00:04:54,127 --> 00:04:56,362 KATHRYN: Yeah, every goddamn year. 74 00:04:57,931 --> 00:04:59,900 - See you at lunch? - Yeah. 75 00:04:59,933 --> 00:05:01,902 ALL: [chanting] Seniors! Seniors! Seniors! 76 00:05:01,935 --> 00:05:05,806 [indistinct chatter] 77 00:05:05,839 --> 00:05:07,941 - Hi, you guys. 78 00:05:07,974 --> 00:05:09,543 Um, I'm Ms. Wilson. 79 00:05:09,576 --> 00:05:11,745 I'm your new AP English teacher. 80 00:05:11,778 --> 00:05:13,580 - [whispering] Oh, shit. 81 00:05:13,614 --> 00:05:17,884 - Um, so you guys are seniors. 82 00:05:17,918 --> 00:05:19,986 [affirmative hollering, applause] 83 00:05:20,020 --> 00:05:22,923 BOTH: [howling] 84 00:05:22,956 --> 00:05:26,627 - Which is why, uh, 85 00:05:26,660 --> 00:05:30,697 before we do anything else, we are reading Dylan Thomas. 86 00:05:30,731 --> 00:05:32,465 He is amazing. 87 00:05:32,498 --> 00:05:34,901 And he gets real about getting older. 88 00:05:34,935 --> 00:05:38,605 His work is about struggle 89 00:05:38,639 --> 00:05:41,074 and the value of suffering. 90 00:05:41,107 --> 00:05:44,611 Um, it's about fighting against fate, 91 00:05:44,645 --> 00:05:46,680 which might seem irrational-- 92 00:05:46,713 --> 00:05:48,649 fighting against the inevitable, 93 00:05:48,682 --> 00:05:51,718 Which is maybe why I love it so much. 94 00:05:54,821 --> 00:05:57,157 "Do not go gentle into that good night, 95 00:05:57,190 --> 00:06:00,861 "old age should burn and rave at close of day. 96 00:06:00,894 --> 00:06:04,965 "Rage, rage against the dying of the light. 97 00:06:04,998 --> 00:06:07,968 Though wise men at their end know dark is right..." 98 00:06:08,001 --> 00:06:09,736 - Go! 99 00:06:09,770 --> 00:06:12,105 CLAIRE: "Because their words had forked no lightning. 100 00:06:12,138 --> 00:06:14,641 They do not go gentle into that good night." 101 00:06:14,675 --> 00:06:17,077 - Let's go. Let's fucking go. 102 00:06:17,110 --> 00:06:19,713 CLAIRE: "Good men, the last wave bye, 103 00:06:19,746 --> 00:06:21,515 "crying how bright 104 00:06:21,548 --> 00:06:22,949 "their frail deeds might have danced 105 00:06:22,983 --> 00:06:24,918 "in a green bay. 106 00:06:24,951 --> 00:06:27,921 "Rage, rage against the dying of the light. 107 00:06:27,954 --> 00:06:31,491 "Wild men who caught and sang the sun in flight, 108 00:06:31,525 --> 00:06:34,795 "and learned, too late, they grieved it on its way. 109 00:06:34,828 --> 00:06:37,130 Do not go gentle into that good night..." 110 00:06:37,163 --> 00:06:38,632 - Fuck yeah! 111 00:06:38,665 --> 00:06:39,800 CLAIRE: "Grave men, near death, 112 00:06:39,833 --> 00:06:41,835 "who see with blinding sight. 113 00:06:41,868 --> 00:06:45,205 Blind eyes could blaze like meteors and be gay." 114 00:06:45,238 --> 00:06:47,473 ALL: [chanting] Seniors! - Fuck yeah, boy! 115 00:06:47,508 --> 00:06:51,645 - "Rage, rage against the dying of the light." 116 00:06:56,550 --> 00:06:58,719 [school bell rings] 117 00:07:01,688 --> 00:07:03,089 [knocking gently] 118 00:07:03,123 --> 00:07:05,659 ERIC: Mr. Castillo. - Hey, Eric, good to see you. 119 00:07:05,692 --> 00:07:07,761 - You mind if I have a seat? 120 00:07:07,794 --> 00:07:08,729 MR. CASTILLO: Not at all, come on in. 121 00:07:08,762 --> 00:07:11,798 - Thank you. 122 00:07:11,832 --> 00:07:13,734 - How was your summer? - It was pretty good, you know? 123 00:07:13,767 --> 00:07:15,201 I just stayed around here pretty much, 124 00:07:15,235 --> 00:07:16,670 played some soccer. 125 00:07:16,703 --> 00:07:18,071 The usual. - Not surprised, that's good. 126 00:07:18,104 --> 00:07:20,106 Getting ready for the year? - Yep, yep. 127 00:07:20,140 --> 00:07:21,775 - Hey, I hear you made captain. 128 00:07:21,808 --> 00:07:23,243 - Yeah. - Hmm? 129 00:07:23,276 --> 00:07:25,045 Well, that's not a surprise after last season. 130 00:07:25,078 --> 00:07:26,513 - The team's looking good this year. 131 00:07:26,547 --> 00:07:28,982 - Awesome. So what's up? - Uh... 132 00:07:29,015 --> 00:07:30,851 Well, um, I had a question 133 00:07:30,884 --> 00:07:34,921 about the, uh, Travis County Community Scholarship. 134 00:07:34,955 --> 00:07:36,890 - Just give me a sec. Let me pull that up. 135 00:07:36,923 --> 00:07:38,659 I know it's not due until December. 136 00:07:38,692 --> 00:07:40,861 - I was trying to get a head start, you know? 137 00:07:40,894 --> 00:07:42,896 - That's a good call. [mouse clicking] 138 00:07:42,929 --> 00:07:45,666 Okay, and here we go. 139 00:07:45,699 --> 00:07:47,768 All right. "Applications accepted 140 00:07:47,801 --> 00:07:49,936 for students planning to work in a medical environment." 141 00:07:49,970 --> 00:07:52,072 Blah, blah, blah. 142 00:07:52,105 --> 00:07:54,841 And, oh, you'll also have to get a job 143 00:07:54,875 --> 00:07:56,276 while taking on a full load of courses. 144 00:07:56,309 --> 00:07:57,944 You still working at the diner? - Yes, sir. 145 00:07:57,978 --> 00:07:58,945 - Keep working through the year? 146 00:07:58,979 --> 00:08:00,213 - Yup. 147 00:08:00,246 --> 00:08:01,281 - It's going to be no problem for you then. 148 00:08:01,314 --> 00:08:03,049 All right, well, let's see here. 149 00:08:03,083 --> 00:08:04,117 It looks like you're a great fit 150 00:08:04,150 --> 00:08:05,552 from the pre-med angle, 151 00:08:05,586 --> 00:08:07,220 and they love their student athletes. 152 00:08:07,253 --> 00:08:09,623 Oh, but you are going to have to score 153 00:08:09,656 --> 00:08:11,992 at least 1250 on your SATs. 154 00:08:12,025 --> 00:08:14,194 You have that yet? 155 00:08:14,227 --> 00:08:16,863 - Not yet. 156 00:08:16,897 --> 00:08:21,167 - Well then, I suggest you get studying, Mr. Walker. 157 00:08:21,201 --> 00:08:22,669 - Will do. 158 00:08:24,037 --> 00:08:26,072 [whistle blows] 159 00:08:26,106 --> 00:08:27,574 - Oh, come on. - Oh, come on, dude. 160 00:08:27,608 --> 00:08:29,242 Put a little more heat on it, will you? 161 00:08:32,212 --> 00:08:33,747 Yo, dude, who is that? 162 00:08:36,182 --> 00:08:38,919 ERIC: Oh, yeah. 163 00:08:38,952 --> 00:08:42,288 Yeah, that's Ms. Wilson. Yeah, she's new. 164 00:08:42,322 --> 00:08:45,726 She teaches AP English. 165 00:08:45,759 --> 00:08:48,194 LOGAN: She's your teacher? ERIC: Yeah. 166 00:08:48,228 --> 00:08:50,664 LOGAN: Oh, she is too hot to be a teacher. 167 00:08:50,697 --> 00:08:51,898 ERIC: She's all right. 168 00:08:51,932 --> 00:08:53,734 She assigned us so much fucking homework. 169 00:08:53,767 --> 00:08:55,702 Like, first day. 170 00:08:55,736 --> 00:08:58,772 So I don't know. Jury's still out. 171 00:08:58,805 --> 00:09:01,307 - Man, honestly she could tell me to do whatever she wants. 172 00:09:07,848 --> 00:09:09,215 MARIA: Hey, you all want anything else? 173 00:09:09,249 --> 00:09:12,152 - We're good, Maria. Thank you. 174 00:09:12,185 --> 00:09:15,155 - Thank you, Maria. - You're welcome. 175 00:09:15,188 --> 00:09:17,924 - Uh, some soy, please? 176 00:09:17,958 --> 00:09:20,961 - Soy, yeah. Your-soy. 177 00:09:20,994 --> 00:09:23,630 - Thank you. - [laughs] 178 00:09:23,664 --> 00:09:26,032 - Yo, Alison is looking like fire, man. 179 00:09:26,066 --> 00:09:27,868 - [chuckles] 180 00:09:27,901 --> 00:09:29,335 Yeah, she looks all right. - All right? 181 00:09:29,369 --> 00:09:31,071 - Yeah, she looks all right. - Really? 182 00:09:31,104 --> 00:09:32,839 She definitely was not that hot when you guys were together. 183 00:09:32,873 --> 00:09:34,140 JOSH: Mm, I heard that Alison 184 00:09:34,174 --> 00:09:36,009 and that dude from the other school broke up. 185 00:09:36,042 --> 00:09:37,210 LOGAN: Yeah, of course they did. 186 00:09:37,243 --> 00:09:38,979 She's annoying as hell. 187 00:09:39,012 --> 00:09:40,947 She's always raving about the climate crisis or whatever. 188 00:09:40,981 --> 00:09:43,349 Just fucking go to Canada if you're so worried. 189 00:09:43,383 --> 00:09:45,919 - [scoffs] - Oh, shit. 190 00:09:45,952 --> 00:09:47,654 - What? 191 00:09:47,688 --> 00:09:49,690 - Okay, I'm sorry, man, but when did your sister get-- 192 00:09:49,723 --> 00:09:50,924 - Don't fucking say it, Logan. 193 00:09:50,957 --> 00:09:52,158 ERIC: Oh, my God, dude. LOGAN: Why? 194 00:09:52,192 --> 00:09:53,927 Everyone is someone's sister. [laughs] 195 00:09:53,960 --> 00:09:57,297 - Are you f--are you serious? What is this? 196 00:09:57,330 --> 00:09:59,065 Are you following her? - Dude. 197 00:09:59,099 --> 00:10:01,668 Those girls are like 12. - She's 14, man. 198 00:10:01,702 --> 00:10:04,170 - You look like you're 30, so... 199 00:10:04,204 --> 00:10:07,207 - Wow. [clears throat] 200 00:10:07,240 --> 00:10:10,310 - Yo, can one of you guys give me a ride to work? 201 00:10:10,343 --> 00:10:11,945 - When are you going to get your own car? 202 00:10:11,978 --> 00:10:13,279 - Shut the fuck up and give me a ride. 203 00:10:13,313 --> 00:10:14,380 - Can I have my phone back? 204 00:10:18,318 --> 00:10:20,754 Jesus, you take everything so seriously. 205 00:10:20,787 --> 00:10:23,890 - You better not be serious. LOGAN: Well, she looks good. 206 00:10:23,924 --> 00:10:25,358 - Oh, my-- - Shotgun. 207 00:10:25,391 --> 00:10:28,328 [solemn music] 208 00:10:28,361 --> 00:10:33,333 ♪ ♪ 209 00:10:33,366 --> 00:10:34,935 [phone buzzes] 210 00:10:45,411 --> 00:10:46,346 [swoosh tone] 211 00:11:09,469 --> 00:11:11,104 [hip-hop music] 212 00:11:11,137 --> 00:11:13,740 TYGA: ♪ Rack rack city, bitch ♪ 213 00:11:13,774 --> 00:11:16,209 - Okay, yeah, give me five minutes. 214 00:11:18,011 --> 00:11:19,445 TYGA: ♪ Mustard on the beat ♪ 215 00:11:19,479 --> 00:11:21,915 ♪ Rack city, bitch, rack, rack city, bitch ♪ 216 00:11:21,948 --> 00:11:24,350 ♪ 10, 10, 10, 20s on yo titties, bitch ♪ 217 00:11:24,384 --> 00:11:27,387 ♪ 100 deep VIP, no guest list ♪ 218 00:11:27,420 --> 00:11:30,423 - [exhales] 219 00:11:30,456 --> 00:11:31,758 - Hey, man, can you hook us up with, like, 220 00:11:31,792 --> 00:11:33,093 some milkshakes and shit? 221 00:11:33,126 --> 00:11:34,961 - Dude, really? LOGAN: What? 222 00:11:34,995 --> 00:11:37,030 - I just got off work. - Please? 223 00:11:38,865 --> 00:11:42,468 [train horn blares distantly] 224 00:11:42,503 --> 00:11:45,405 - [coughs] 225 00:11:45,438 --> 00:11:48,108 Ugh. 226 00:11:48,141 --> 00:11:50,811 Ugh, okay, fine. Yeah. 227 00:11:50,844 --> 00:11:53,013 A milkshake actually does sound pretty good right about now. 228 00:11:53,046 --> 00:11:54,080 - That's what I'm talking about. 229 00:11:54,114 --> 00:11:56,349 See? Let's go. 230 00:11:56,382 --> 00:11:58,284 - You mooches. [coughs] 231 00:12:01,922 --> 00:12:03,824 Oh, no, I got too high. 232 00:12:03,857 --> 00:12:07,127 - Dude, your, uh--your eyes are pretty red right now. 233 00:12:07,160 --> 00:12:08,829 - Shit, really? Are they that bad? 234 00:12:08,862 --> 00:12:09,963 ERIC: It's really bad. - It's bad. 235 00:12:09,996 --> 00:12:11,197 - Look at me, are they bad? 236 00:12:11,231 --> 00:12:13,333 - Dude, really? Already with the drops? 237 00:12:13,366 --> 00:12:15,902 - Really? ERIC: All right, just be cool-- 238 00:12:15,936 --> 00:12:17,771 - Oh, shit, dude. ERIC: What? 239 00:12:17,804 --> 00:12:20,106 - Dude, it's that new teacher. - What? 240 00:12:20,140 --> 00:12:21,241 LOGAN: The super fucking hot one? 241 00:12:21,274 --> 00:12:22,976 She's sitting right there. 242 00:12:23,009 --> 00:12:25,345 [laughs] - Oh, shit. 243 00:12:25,378 --> 00:12:27,914 - Definitely going to say hi. - Yo, no, dude, come on. 244 00:12:27,948 --> 00:12:30,083 - What? - Man, I'm so stoned. 245 00:12:30,116 --> 00:12:31,552 - Yeah, I got to welcome her to Westerbrook. 246 00:12:31,585 --> 00:12:33,820 Come on, boy. - Oh, my God. 247 00:12:37,858 --> 00:12:39,359 - Ms. Wilson? 248 00:12:39,392 --> 00:12:40,527 Hi. - Hi. 249 00:12:40,561 --> 00:12:42,228 LOGAN: Um, my name's Logan Davis. 250 00:12:42,262 --> 00:12:45,165 I just... I'm a senior at Westerbrook. 251 00:12:45,198 --> 00:12:48,034 CLAIRE: Oh, that's very nice. - Yeah. 252 00:12:48,068 --> 00:12:50,103 You know Josh and Eric, right? 253 00:12:50,136 --> 00:12:53,306 - Yeah, I think you guys are in my third period? 254 00:12:53,339 --> 00:12:55,308 - Third period, yeah, yeah. - Cool. 255 00:12:55,341 --> 00:12:57,277 - Can we sit with you? Is that all right? 256 00:12:57,310 --> 00:12:58,812 - [laughs] Sure. LOGAN: Great. 257 00:13:03,149 --> 00:13:05,351 JOSIE: Oh, all right. Who had the fries? 258 00:13:05,385 --> 00:13:06,587 Here you go. 259 00:13:06,620 --> 00:13:08,354 - Anywhere is fine. Thanks, Josie. 260 00:13:08,388 --> 00:13:10,390 JOSIE: That's yours. 261 00:13:10,423 --> 00:13:12,192 - Honestly, I was actually pretty bummed 262 00:13:12,225 --> 00:13:13,359 I didn't have a class with you. 263 00:13:13,393 --> 00:13:14,861 - Oh, yeah? - Yeah, yeah. 264 00:13:14,895 --> 00:13:16,229 'Cause these guys are just telling me 265 00:13:16,262 --> 00:13:18,999 that you're, like, a really good teacher. 266 00:13:19,032 --> 00:13:21,401 - Dude. - Wow, thank you, guys. 267 00:13:21,434 --> 00:13:24,037 Uh, 268 00:13:24,070 --> 00:13:26,472 I believe I assigned you guys some reading to do tonight. 269 00:13:26,507 --> 00:13:28,141 Didn't I? - Oh, yeah, yeah. 270 00:13:28,174 --> 00:13:29,275 Yeah, yeah, yeah. 271 00:13:29,309 --> 00:13:30,844 - Yeah, I read it, I did it. 272 00:13:30,877 --> 00:13:32,112 I did it on my break earlier. 273 00:13:32,145 --> 00:13:34,147 - Yeah, a page turner. 274 00:13:34,180 --> 00:13:35,882 - Huh, so you work here? 275 00:13:35,916 --> 00:13:37,117 [phone buzzing] - Yeah. 276 00:13:37,150 --> 00:13:38,952 - Shit, oh, it's my mom. 277 00:13:38,985 --> 00:13:40,220 Josh, can you give me a ride home, man? 278 00:13:40,253 --> 00:13:41,487 I got to go. 279 00:13:41,522 --> 00:13:43,389 - Oh, yeah, sure. Uh, Eric, are you coming? 280 00:13:43,423 --> 00:13:44,625 - Uh, no. 281 00:13:44,658 --> 00:13:45,959 - It was wonderful spending time 282 00:13:45,992 --> 00:13:47,060 with you, Ms. Wilson, really. 283 00:13:47,093 --> 00:13:48,529 - Oh. - Yeah. 284 00:13:48,562 --> 00:13:49,863 Thank you. - Thank--yeah. 285 00:13:49,896 --> 00:13:50,864 Thanks for letting us sit with you. 286 00:13:50,897 --> 00:13:52,332 - Sure. - It was fun. 287 00:13:52,365 --> 00:13:53,967 I'll see you around school or something, that's great. 288 00:13:54,000 --> 00:13:55,335 - Okay, I'll see you at school. 289 00:13:59,239 --> 00:14:02,342 - [sighs] - You okay? 290 00:14:02,375 --> 00:14:03,877 - Oh, yeah. 291 00:14:03,910 --> 00:14:06,179 Just, um... 292 00:14:06,212 --> 00:14:08,348 These guys think this food is free because I work here. 293 00:14:08,381 --> 00:14:10,350 But it's whatever. 294 00:14:11,518 --> 00:14:14,020 Yeah. [clears throat] 295 00:14:14,054 --> 00:14:15,589 - Hey, excuse me? 296 00:14:15,622 --> 00:14:17,457 I'm going to also get the milkshakes and the fries 297 00:14:17,490 --> 00:14:19,225 as well, so if you could put that on my check. 298 00:14:19,259 --> 00:14:20,594 JOSIE: No problem. 299 00:14:20,627 --> 00:14:22,162 - You don't have to do that. CLAIRE: It's okay. 300 00:14:22,195 --> 00:14:24,130 I used to work at a restaurant, so I get it. 301 00:14:29,202 --> 00:14:32,906 Hey, you, uh... 302 00:14:32,939 --> 00:14:34,675 you want the other half of my grilled cheese? 303 00:14:34,708 --> 00:14:37,077 I ordered way too much food. 304 00:14:37,110 --> 00:14:38,444 - Are you sure? - Mm-hmm. 305 00:14:40,246 --> 00:14:42,616 It's good. - Thank you. 306 00:14:47,120 --> 00:14:48,321 Mmm. 307 00:14:51,191 --> 00:14:53,627 [clears throat] So, um... 308 00:14:56,530 --> 00:14:58,965 You just moved here, right? - Mm-mm. 309 00:14:58,999 --> 00:15:01,101 No, I, um... 310 00:15:01,134 --> 00:15:03,604 I was born here and then I went to UT. 311 00:15:03,637 --> 00:15:07,508 So I've basically been in Austin my entire life. 312 00:15:07,541 --> 00:15:09,510 - You went to UT? - Mm-hmm. 313 00:15:13,413 --> 00:15:16,382 - I've wanted to go there since I was, like, five years old. 314 00:15:16,416 --> 00:15:18,585 - Really? - Yeah. 315 00:15:23,123 --> 00:15:26,126 I've taken the SATs twice now, 316 00:15:26,159 --> 00:15:30,631 and I still can't quite get, uh... 317 00:15:30,664 --> 00:15:32,566 I'm just bad at taking tests. 318 00:15:32,599 --> 00:15:34,434 - No, no, the SATs are all about 319 00:15:34,467 --> 00:15:36,503 figuring out some dumb rules. 320 00:15:36,537 --> 00:15:39,005 It's a skill you can actually learn. 321 00:15:39,039 --> 00:15:40,240 - Yeah. 322 00:15:40,273 --> 00:15:43,109 - Hey, listen, for what it's worth, 323 00:15:43,143 --> 00:15:46,246 I can already tell that you're smarter than 324 00:15:46,279 --> 00:15:50,083 um, at least your friend Logan, so... 325 00:15:50,116 --> 00:15:52,218 - [laughs] Are you allowed to say that? 326 00:15:52,252 --> 00:15:54,555 - No, don't tell anyone I did, please. 327 00:15:58,291 --> 00:15:59,560 - [clears throat] 328 00:16:06,567 --> 00:16:10,637 Maybe you could help me. 329 00:16:10,671 --> 00:16:14,575 - What? You mean, like, tutor you? 330 00:16:14,608 --> 00:16:16,543 - Yeah. 331 00:16:18,211 --> 00:16:19,613 - Um... 332 00:16:21,748 --> 00:16:24,685 Yeah, I'd have to make sure it's okay first, 333 00:16:24,718 --> 00:16:27,187 but I don't see why not. 334 00:16:31,124 --> 00:16:32,292 - All right. Cool. 335 00:16:41,602 --> 00:16:44,004 - So were you planning on walking home? 336 00:16:46,339 --> 00:16:49,510 - Well, I mean, 337 00:16:49,543 --> 00:16:53,079 if you're offering a ride... 338 00:16:53,113 --> 00:16:55,281 - [chuckles] 339 00:16:55,315 --> 00:16:57,183 - [laughs] 340 00:16:57,217 --> 00:16:59,319 - Sure, okay. 341 00:16:59,352 --> 00:17:02,322 [ambient music] 342 00:17:02,355 --> 00:17:09,262 ♪ ♪ 343 00:17:31,518 --> 00:17:34,087 It's so funny you live over here. 344 00:17:34,120 --> 00:17:35,488 My brother lives nearby. 345 00:17:35,522 --> 00:17:38,625 - Oh, really? - Yeah. 346 00:17:38,659 --> 00:17:43,429 He's a cop, so watch out for Officer Wilson. 347 00:17:43,463 --> 00:17:45,599 - Is he, like, a dick or something? 348 00:17:45,632 --> 00:17:47,233 - [laughs] No. 349 00:17:47,267 --> 00:17:49,469 He'd like to think so, but he's not. 350 00:17:53,607 --> 00:17:58,545 [Frank Ocean's "Thinkin Bout You" playing over radio] 351 00:17:58,579 --> 00:18:01,582 SINGER: ♪ 'Cause I've been thinking about forever ♪ 352 00:18:01,615 --> 00:18:02,749 ♪ Ooh ♪ 353 00:18:02,783 --> 00:18:05,586 - What? - You listen to this? 354 00:18:05,619 --> 00:18:07,854 - Yeah. Why? 355 00:18:07,888 --> 00:18:12,492 - I don't know. I guess, um... 356 00:18:12,526 --> 00:18:14,528 I guess I just didn't think 357 00:18:14,561 --> 00:18:16,530 teachers listened to this kind of music. 358 00:18:16,563 --> 00:18:18,331 - [laughs] Oh, my God. - What? 359 00:18:18,364 --> 00:18:19,833 - You know how ridiculous you sound? 360 00:18:19,866 --> 00:18:21,434 - [laughs] - Just because I'm a teacher 361 00:18:21,467 --> 00:18:24,538 doesn't mean that I don't have good taste. 362 00:18:24,571 --> 00:18:26,673 It's a great song. - It is a great song. 363 00:18:26,707 --> 00:18:28,509 SINGER: ♪ Sell you in Idaho ♪ 364 00:18:28,542 --> 00:18:30,243 ♪ Since you think I don't love you ♪ 365 00:18:30,276 --> 00:18:31,812 ♪ I just thought you were cute ♪ 366 00:18:31,845 --> 00:18:34,247 ♪ That's why I kissed you, got a fighter jet ♪ 367 00:18:38,919 --> 00:18:42,856 - Um, thanks for the ride. - Yeah, you're welcome. 368 00:18:42,889 --> 00:18:45,559 - See you in class tomorrow? - Yeah. [chuckles] 369 00:18:45,592 --> 00:18:47,227 See you tomorrow. 370 00:18:52,432 --> 00:18:55,802 Night. - Good night. 371 00:19:07,981 --> 00:19:10,951 [ambient music] 372 00:19:10,984 --> 00:19:14,788 ♪ ♪ 373 00:19:14,821 --> 00:19:16,623 - [sighs] 374 00:19:27,601 --> 00:19:28,902 [scoffs] 375 00:19:39,445 --> 00:19:41,982 [breathing heavily] 376 00:19:42,015 --> 00:19:48,955 ♪ ♪ 377 00:20:01,868 --> 00:20:03,303 [both speaking quietly] - Hey. 378 00:20:03,336 --> 00:20:05,606 - Oh, you shouldn't be here. 379 00:20:05,639 --> 00:20:07,273 - It's okay. 380 00:20:19,953 --> 00:20:21,588 I want to make you cum. 381 00:20:24,825 --> 00:20:27,994 - Hey, hey. Hi. 382 00:20:28,028 --> 00:20:30,030 - Hey. MATT: Hi, go back to sleep. 383 00:20:30,063 --> 00:20:34,000 - What's going on? MATT: I flew in tonight. 384 00:20:34,034 --> 00:20:37,604 I missed my bed. I missed you. 385 00:20:41,675 --> 00:20:45,779 Go back to sleep. 386 00:20:45,812 --> 00:20:47,313 [clears throat] 387 00:20:57,658 --> 00:20:58,925 Go back to sleep. 388 00:20:58,959 --> 00:21:02,495 - No. 389 00:21:02,529 --> 00:21:04,898 Come here. 390 00:21:04,931 --> 00:21:07,300 - Baby? 391 00:21:07,333 --> 00:21:08,702 - Hmm? - I'm so tired. 392 00:21:08,735 --> 00:21:11,638 - I'm so tired. 393 00:21:11,672 --> 00:21:13,373 MATT: So we'll do it in the morning. 394 00:21:13,406 --> 00:21:15,075 - I'm ovulating. 395 00:21:15,108 --> 00:21:17,811 - [sighs] Let's do it in the morning. 396 00:21:17,844 --> 00:21:21,047 - Oh, come on. [both scoff] 397 00:21:21,081 --> 00:21:22,048 Come here. 398 00:21:26,820 --> 00:21:28,288 Please? 399 00:21:31,625 --> 00:21:32,959 Come here. 400 00:21:36,029 --> 00:21:37,698 Come here. 401 00:21:44,137 --> 00:21:45,806 [both breathing heavily] 402 00:21:45,839 --> 00:21:48,809 [both speaking quietly] Hey, get behind me. 403 00:21:48,842 --> 00:21:49,876 Come on. Come on. 404 00:21:49,910 --> 00:21:51,444 - Okay. 405 00:21:56,983 --> 00:21:58,519 - Do it. 406 00:22:03,524 --> 00:22:06,459 [both moaning] 407 00:22:27,681 --> 00:22:31,685 - Oh. Oh, fuck. 408 00:22:37,824 --> 00:22:39,660 [chuckles] - [sighs] 409 00:22:39,693 --> 00:22:41,127 - Oh. 410 00:22:43,163 --> 00:22:44,831 Oh, my God. 411 00:23:02,949 --> 00:23:04,484 Hey. - Hi. 412 00:23:04,518 --> 00:23:05,786 - Where are you going? 413 00:23:05,819 --> 00:23:07,754 - I'm going to meet Kathryn for brunch. 414 00:23:07,788 --> 00:23:10,791 - Oh, I am a little sweaty. - Gross. 415 00:23:10,824 --> 00:23:12,492 - Kathryn, the teacher you like? 416 00:23:12,526 --> 00:23:15,161 - Mm-hmm. I might even have a mimosa. 417 00:23:15,195 --> 00:23:17,163 - Have two. - I just might. 418 00:23:17,197 --> 00:23:18,899 - Glad you got a pal at the new job. 419 00:23:18,932 --> 00:23:20,801 - Me too. Bye. 420 00:23:20,834 --> 00:23:21,902 - Bye. 421 00:23:24,538 --> 00:23:25,806 [car chirps] 422 00:23:44,090 --> 00:23:47,027 [overlapping chatter] 423 00:23:58,972 --> 00:24:00,541 - Hey. 424 00:24:00,574 --> 00:24:03,944 - Oh, hi. CLAIRE: Hi. 425 00:24:03,977 --> 00:24:05,712 Getting a head start? 426 00:24:05,746 --> 00:24:08,682 - Uh, yeah, trying. 427 00:24:08,715 --> 00:24:09,983 - Great. 428 00:24:15,922 --> 00:24:17,190 - Um... 429 00:24:19,059 --> 00:24:23,029 I just opened up to the reading section. 430 00:24:23,063 --> 00:24:27,568 - All right. Let's, uh, let's take a look. 431 00:24:35,942 --> 00:24:38,879 [upbeat music] 432 00:24:38,912 --> 00:24:45,852 ♪ ♪ 433 00:24:57,831 --> 00:25:00,867 SINGER: ♪ Oh, baby ♪ 434 00:25:00,901 --> 00:25:03,604 ♪ ♪ 435 00:25:03,637 --> 00:25:06,272 ♪ Oh, baby ♪ 436 00:25:06,306 --> 00:25:08,875 ♪ ♪ 437 00:25:08,909 --> 00:25:12,178 ♪ You're having a bad dream ♪ 438 00:25:12,212 --> 00:25:16,783 ♪ ♪ 439 00:25:16,817 --> 00:25:17,884 ♪ Shh ♪ 28526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.