All language subtitles for [English] Love Revolution episode 15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,130 --> 00:00:12,460 [Wake up. You wanted to go to school together.] 2 00:00:10,130 --> 00:00:12,460 [Wang Honey] 3 00:00:23,660 --> 00:00:24,900 Good morning, birds! 4 00:00:27,330 --> 00:00:28,660 Good morning, leaves. 5 00:00:29,330 --> 00:00:30,500 Good morning, stairs. 6 00:00:33,700 --> 00:00:35,330 Good morning, garbage. 7 00:00:36,960 --> 00:00:38,560 Hello. It's a good morning, isn't it? 8 00:00:40,460 --> 00:00:41,830 Hello, ma'am! 9 00:00:42,430 --> 00:00:44,460 Hey. We're late. 10 00:00:45,330 --> 00:00:46,360 Let's go if you're done. 11 00:00:48,730 --> 00:00:49,830 Good morning, Honey. 12 00:00:51,800 --> 00:00:52,800 It's hot. 13 00:00:53,230 --> 00:00:55,100 -Don't get too close. -Okay. 14 00:00:57,430 --> 00:01:00,260 Didn't you miss me? I missed you a lot. 15 00:01:00,330 --> 00:01:01,460 We saw each other yesterday. 16 00:01:01,530 --> 00:01:02,760 We didn't meet in our dreams. 17 00:01:03,330 --> 00:01:05,500 What did you do yesterday? Were you busy? 18 00:01:06,460 --> 00:01:08,160 It's your fault I didn't come out in your dreams. 19 00:01:08,960 --> 00:01:12,130 You're right. I should work harder on inviting you into-- 20 00:01:13,260 --> 00:01:16,730 Your bracelet. Did your love for me already cool off? 21 00:01:19,160 --> 00:01:20,560 They'll take it away at school. 22 00:01:21,060 --> 00:01:22,130 Oh, right. 23 00:01:23,530 --> 00:01:25,300 Did you think about that too? 24 00:01:25,560 --> 00:01:26,630 I'm moved. 25 00:01:27,030 --> 00:01:29,930 Then can you put it on until we get to school? 26 00:01:37,830 --> 00:01:40,960 It looks good on you. Then let's unite! 27 00:01:41,160 --> 00:01:43,259 -It's only until we get to school. -Okay. 28 00:01:45,330 --> 00:01:46,130 [Discount Date] 29 00:01:46,200 --> 00:01:48,500 [Episode 15, Save Every Little Bit To Love Ja-rim] 30 00:01:48,500 --> 00:01:53,500 - www.ilovedrama.site - @bioskopaceh21 31 00:01:54,600 --> 00:01:55,729 Do we have to split up already? 32 00:01:56,200 --> 00:01:58,030 How am I going to wait until break time? 33 00:01:58,600 --> 00:02:01,060 Why aren't I in the same class as you? 34 00:02:02,760 --> 00:02:04,000 It would be nice to be together. 35 00:02:04,200 --> 00:02:06,130 We agreed to go on a date this weekend. 36 00:02:06,700 --> 00:02:07,600 Let's watch a movie. 37 00:02:07,660 --> 00:02:10,100 Yes, that's right. I'll reserve the tickets. 38 00:02:10,160 --> 00:02:11,230 Hurry up and go. 39 00:02:11,700 --> 00:02:12,760 Okay. 40 00:02:14,000 --> 00:02:16,430 The sound of the bell is so sad today. 41 00:02:16,500 --> 00:02:19,630 It's better than your life ending because you're late on your first day. 42 00:02:20,100 --> 00:02:21,100 Ja-rim. 43 00:02:21,329 --> 00:02:24,160 Thankfully, it seems you spent your summer break unscathed. 44 00:02:24,260 --> 00:02:25,700 -Yes. -Yes. 45 00:02:25,760 --> 00:02:28,230 Raise your hand if your homework has been untouched. 46 00:02:31,430 --> 00:02:33,860 Who's the class president? Is it you? 47 00:02:33,960 --> 00:02:35,400 Me? No, it isn't. 48 00:02:36,700 --> 00:02:38,460 Sir. It's me. 49 00:02:38,829 --> 00:02:40,900 Oh, right. It was you. 50 00:02:41,329 --> 00:02:42,300 That was completely off. 51 00:02:42,360 --> 00:02:44,260 Write the names of those who didn't do their homework. 52 00:02:44,329 --> 00:02:46,300 Everyone who didn't do it will get two penalty points. 53 00:02:46,400 --> 00:02:47,329 -Pardon? -My gosh. 54 00:02:48,260 --> 00:02:49,329 -Be quiet. -Sir. 55 00:02:56,930 --> 00:02:58,260 [Insufficient funds in the account.] 56 00:02:58,329 --> 00:02:59,360 Insufficient funds? 57 00:03:00,500 --> 00:03:01,960 Gosh. What is this? 58 00:03:03,730 --> 00:03:05,430 [Balance: 4,168 won] 59 00:03:05,500 --> 00:03:07,900 What's this? Why is this all I have left? 60 00:03:09,430 --> 00:03:10,460 Did I get hacked? 61 00:03:10,600 --> 00:03:12,560 [Expenditure details of the past few days] 62 00:03:12,630 --> 00:03:14,560 [Bought bracelets for 100th day anniversary, 80,000 won] 63 00:03:14,630 --> 00:03:17,030 [Treated friends to snacks as I was happy about 100th day anniversary, 31,000 won] 64 00:03:17,100 --> 00:03:19,900 [Played on the claw machine until I got a doll for Ja-rim, 23,500 won] 65 00:03:19,960 --> 00:03:22,630 [Bought lettuce from the grandma on the street, 30,000 won] 66 00:03:24,730 --> 00:03:26,100 I really did spend it all. 67 00:03:33,200 --> 00:03:34,960 What are you doing? You look like you've had a reality check. 68 00:03:37,260 --> 00:03:38,460 Look at my balance. 69 00:03:38,930 --> 00:03:40,400 I'm completely broke this month. 70 00:03:40,460 --> 00:03:42,060 Hey, you have 4,000 won. 71 00:03:42,960 --> 00:03:44,700 That's enough to treat us all to some bread. 72 00:03:44,760 --> 00:03:45,800 Be quiet. 73 00:03:45,900 --> 00:03:48,760 I'm going on a date with Ja-rim this weekend, but I don't have money. 74 00:03:48,829 --> 00:03:49,960 Ask your parents for money. 75 00:03:50,030 --> 00:03:51,130 I can't. 76 00:03:51,700 --> 00:03:53,400 I already feel bad about living alone. 77 00:03:54,100 --> 00:03:55,600 If they find out I ran out of money, I'll be in trouble. 78 00:03:56,960 --> 00:03:58,060 Get a job. 79 00:03:58,530 --> 00:04:00,560 There are no jobs that pay upfront. 80 00:04:00,630 --> 00:04:01,860 I'm going on a date this weekend. 81 00:04:01,930 --> 00:04:03,830 Tell Wang Ja to buy. 82 00:04:03,900 --> 00:04:06,800 I can't do that. That's embarrassing. 83 00:04:13,330 --> 00:04:16,860 Do you have any interest in helping out a poor friend 84 00:04:17,130 --> 00:04:19,029 who doesn't have enough money to go on a date? 85 00:04:19,800 --> 00:04:21,200 I just need 40,000 won. 86 00:04:21,660 --> 00:04:23,500 Please lend me 40,000 won, sirs. 87 00:04:23,930 --> 00:04:28,130 If you lend me 40,000 won, I will treat you with respect for... 88 00:04:32,460 --> 00:04:33,500 Where did they go? 89 00:04:39,930 --> 00:04:42,530 -Did you reserve the tickets? -What? Right. 90 00:04:42,830 --> 00:04:44,500 No, not yet. 91 00:04:45,159 --> 00:04:47,730 -Should I do it? -No, it's okay. I'll do it. 92 00:04:47,800 --> 00:04:49,100 Hey, aren't you hungry? 93 00:04:49,730 --> 00:04:51,159 Want to eat ramyeon at the convenience store? 94 00:04:51,230 --> 00:04:52,200 Should we? 95 00:04:52,400 --> 00:04:55,230 -Do you want to join us? -What? Ramyeon? 96 00:04:56,630 --> 00:04:57,659 [Convenience store ramyeon, 1,500 won] 97 00:04:57,730 --> 00:05:00,860 [Remaining Balance After Eating: 2,668 won] 98 00:05:02,530 --> 00:05:04,000 I should go home and reserve the tickets. 99 00:05:04,160 --> 00:05:06,200 What if it gets sold out? 100 00:05:07,730 --> 00:05:09,100 Ja-rim, I'll call you later. 101 00:05:10,760 --> 00:05:13,560 Can't he reserve the tickets with his phone? Why does he want to do it at home? 102 00:05:14,230 --> 00:05:15,900 -I'm hungry. -I'm hungry too. 103 00:05:15,960 --> 00:05:17,100 Let's go. 104 00:05:30,700 --> 00:05:32,760 I hid 10,000 won somewhere last year. 105 00:05:34,460 --> 00:05:36,159 Where is it? 106 00:05:39,400 --> 00:05:41,400 I hid it in this book. 107 00:05:44,600 --> 00:05:46,630 Okay. It's where the bookmark is. 108 00:05:46,730 --> 00:05:48,130 [Ju-young. Thank you. I'll use it well. Love, your brother, Gong Jae-min] 109 00:05:48,260 --> 00:05:49,260 What is this? 110 00:05:51,630 --> 00:05:53,300 "Ju-young. Thank you. I'll use it..." 111 00:05:56,860 --> 00:05:58,430 I'm going to kill him when I go home. 112 00:06:01,330 --> 00:06:02,830 I'm out of rice too. 113 00:06:03,660 --> 00:06:04,800 How will I make it through? 114 00:06:14,060 --> 00:06:16,200 What is this? Is it broken? 115 00:06:20,500 --> 00:06:23,430 I don't even have money. This is driving me crazy. 116 00:06:54,530 --> 00:06:55,700 [Father.] 117 00:06:56,500 --> 00:06:58,860 [Son? Why are you messaging me so late?] 118 00:06:58,930 --> 00:07:02,860 [-Father. -Son? Why are you messaging me so late?] 119 00:07:02,930 --> 00:07:04,330 [My air conditioner is broken.] 120 00:07:05,260 --> 00:07:06,760 [Oh, my.] 121 00:07:07,560 --> 00:07:09,330 [You should call the technician tomorrow.] 122 00:07:09,560 --> 00:07:11,730 [It hasn't been a year since we got it, so it will be free.] 123 00:07:14,030 --> 00:07:15,100 Really? 124 00:07:15,760 --> 00:07:18,360 Then I'll call them right now... 125 00:07:19,900 --> 00:07:21,000 It's too late. 126 00:07:24,760 --> 00:07:25,760 Are you sick? 127 00:07:28,100 --> 00:07:29,500 You look terrible. 128 00:07:29,730 --> 00:07:31,960 My air conditioner broke, so I was up all night. 129 00:07:32,860 --> 00:07:35,500 On top of that, I ran out of rice, so I haven't eaten anything yet. 130 00:07:36,360 --> 00:07:39,630 We can't call you Prince and Princess now. It's Prince and Pauper. 131 00:07:39,700 --> 00:07:40,760 Right, so Kim Bang, 132 00:07:41,630 --> 00:07:43,560 can you give some warmth to your pathetic friend? 133 00:07:44,100 --> 00:07:45,260 Please give me 20,000 won. 134 00:07:45,330 --> 00:07:47,030 I don't have money either. 135 00:07:54,060 --> 00:07:55,130 Gosh, I'm so hungry. 136 00:07:55,930 --> 00:07:57,400 How much time do we have until lunch? 137 00:07:58,400 --> 00:08:02,600 I'm not lying. The monitors at that PC room are this big. 138 00:08:42,659 --> 00:08:43,730 What are you doing? 139 00:08:44,700 --> 00:08:45,930 Have you lost your mind? 140 00:08:49,100 --> 00:08:50,560 Gosh. This is... 141 00:08:51,160 --> 00:08:52,630 I'm sorry. 142 00:08:53,130 --> 00:08:54,200 Hey, Gong Ju-young. 143 00:08:55,060 --> 00:08:56,130 Let's go to the store. 144 00:08:56,300 --> 00:08:58,630 -The store? -Yes. 145 00:08:59,600 --> 00:09:01,360 No, I'm okay. 146 00:09:01,960 --> 00:09:05,060 I think I overate this morning. My stomach is upset. 147 00:09:09,600 --> 00:09:11,000 What's wrong with him these days? 148 00:09:11,330 --> 00:09:12,760 He's always by your side. 149 00:09:12,830 --> 00:09:15,160 Hey. He's acting like he starved for a few days. 150 00:09:24,660 --> 00:09:26,700 -What are you watching? -A gaming show. 151 00:09:26,860 --> 00:09:28,160 I know that much too. 152 00:09:28,560 --> 00:09:29,730 What game is it? 153 00:09:29,800 --> 00:09:30,900 LoL. 154 00:09:30,960 --> 00:09:32,630 Who's playing? Let's watch it together. 155 00:09:32,700 --> 00:09:34,330 Gosh, it's not like you'd know what's going on. 156 00:09:34,600 --> 00:09:36,330 Hey, I like LoL too. 157 00:09:36,400 --> 00:09:37,800 Really? What tier are you? 158 00:09:38,900 --> 00:09:42,800 What tier was I again? 159 00:09:43,000 --> 00:09:45,230 If you don't even know that, you're definitely an Iron. 160 00:09:45,300 --> 00:09:46,900 Are you good if you're an Iron? 161 00:09:46,960 --> 00:09:49,300 No. If you're an Iron, you're... 162 00:09:50,460 --> 00:09:52,430 If you don't know anything, don't try to butt in. 163 00:09:53,630 --> 00:09:55,400 What do you think about an iron fist? 164 00:09:57,600 --> 00:09:59,060 Hey, Yang Min-ji. 165 00:09:59,330 --> 00:10:00,960 If you play LoL, want to come to the PC room this weekend? 166 00:10:01,030 --> 00:10:02,230 -This weekend? -Yes. 167 00:10:02,330 --> 00:10:04,960 -Should I? -Of course. I'll call you this weekend. 168 00:10:05,330 --> 00:10:06,330 okay. 169 00:10:09,600 --> 00:10:11,600 Hey, are you good at LoL? 170 00:10:12,130 --> 00:10:14,200 I'm in energy-saving mode right now. Don't bother me. 171 00:10:14,260 --> 00:10:16,230 Hey. Help me. 172 00:10:16,300 --> 00:10:18,060 I helped you a lot all this time. 173 00:10:19,160 --> 00:10:21,800 Platinum 4 Support. Karma main. 174 00:10:23,300 --> 00:10:24,400 Does that mean you're good? 175 00:10:25,330 --> 00:10:27,130 I'm pretty good. 176 00:10:27,360 --> 00:10:28,960 Really? Then can you help me? 177 00:10:30,530 --> 00:10:31,630 1,000 won for every 10 minutes. 178 00:10:32,100 --> 00:10:34,560 Hey. Are you saying you want to take your friend's money? 179 00:10:36,460 --> 00:10:37,530 300 won. 180 00:10:38,130 --> 00:10:40,930 Ma'am. There's something called a market price. 181 00:10:41,000 --> 00:10:42,660 If I settle for that, people will start talking. 182 00:10:43,900 --> 00:10:45,000 500 won. 183 00:10:48,830 --> 00:10:49,930 Okay. 184 00:10:50,700 --> 00:10:51,760 Okay. 185 00:10:56,600 --> 00:10:58,730 Tell your mother that I enjoyed dinner. 186 00:10:58,800 --> 00:10:59,830 It's 10,000 won for the meal. 187 00:11:00,130 --> 00:11:01,230 Are you crazy? 188 00:11:01,660 --> 00:11:03,400 I couldn't even enjoy it properly. 189 00:11:05,960 --> 00:11:09,860 I can barely eat at the thought of having to see Ja-rim without any money. 190 00:11:10,900 --> 00:11:13,000 What are you talking about? You even ate my rice. 191 00:11:13,860 --> 00:11:16,660 Stop acting pitiful. You have a lot of nice clothes. 192 00:11:17,160 --> 00:11:18,660 Sell something on used good sites. 193 00:11:19,160 --> 00:11:20,560 Don't you think you'd make enough money? 194 00:11:20,800 --> 00:11:22,400 Gosh, you're a genius. 195 00:11:23,200 --> 00:11:24,700 Thank you, my friend. 196 00:11:26,560 --> 00:11:28,900 But what is your mother making for breakfast tomorrow? 197 00:11:28,960 --> 00:11:31,230 What? You want to eat breakfast at my place too? 198 00:11:32,460 --> 00:11:36,760 This is what I wore on my first date with Ja-rim. 199 00:11:41,860 --> 00:11:45,200 This is the shirt that Ja-rim chose for me. 200 00:11:45,400 --> 00:11:50,530 This is the shirt I wore when I first saw Ja-rim. 201 00:11:57,200 --> 00:11:58,200 I had this? 202 00:12:00,160 --> 00:12:01,960 Okay. I choose you. 203 00:12:09,330 --> 00:12:10,430 Okay. 204 00:12:11,460 --> 00:12:12,630 Goodness. 205 00:12:13,500 --> 00:12:15,730 [I've only worn this twice. It's in great condition.] 206 00:12:15,800 --> 00:12:18,260 [I bought it for 70,000 won and want to sell in person for 40,000 won.] 207 00:12:18,330 --> 00:12:19,330 [I will purchase it.] 208 00:12:21,630 --> 00:12:23,960 [Remaining Balance: 4,168 won] 209 00:12:24,030 --> 00:12:25,400 [Remaining Balance: 44,168 won] 210 00:12:34,360 --> 00:12:36,900 [10,000 won for youths minus a 2,000 won discount times 2 is 16,000 won.] 211 00:12:36,960 --> 00:12:40,360 [Balance of 44,168 won minus 16,000 won is 28,168 won.] 212 00:12:40,660 --> 00:12:41,600 Good. 213 00:12:43,100 --> 00:12:44,460 [I'm here to fix your air conditioner.] 214 00:12:46,430 --> 00:12:47,400 Okay. 215 00:12:49,560 --> 00:12:50,830 -Hello. -Hello. 216 00:12:51,460 --> 00:12:52,460 It's over there. 217 00:12:52,860 --> 00:12:56,130 Okay. Goodness. It's over there? 218 00:12:56,200 --> 00:12:57,230 -Yes. -Okay. 219 00:13:01,200 --> 00:13:03,660 Okay. Let me see. 220 00:13:08,760 --> 00:13:10,860 Sir. I'm sorry, 221 00:13:11,730 --> 00:13:13,860 but the model is different from what you put in. 222 00:13:14,130 --> 00:13:16,600 -Pardon? -You wrote that it was an L model, 223 00:13:16,860 --> 00:13:18,560 but it says that this is an N model. 224 00:13:19,760 --> 00:13:21,660 -There's no way. -Take a look. 225 00:13:25,130 --> 00:13:27,860 Goodness. I'm sorry. I must have read it wrong. 226 00:13:27,930 --> 00:13:29,160 This is unfortunate. 227 00:13:29,430 --> 00:13:32,830 This model's free repair period ended three days ago. 228 00:13:33,930 --> 00:13:36,230 Then how much will the repairs cost? 229 00:13:36,600 --> 00:13:38,860 I have to open it to find out, 230 00:13:38,930 --> 00:13:40,930 but it will cost at least 50,000 won. 231 00:13:41,000 --> 00:13:42,630 What do you want to do? Should I try fixing it? 232 00:13:44,500 --> 00:13:48,030 [The money left after reserving the movie tickets, 28,168 won] 233 00:13:48,400 --> 00:13:50,700 -No. I won't fix it. -What? 234 00:13:51,400 --> 00:13:54,930 Will you be okay? Your place is so hot. 235 00:13:56,060 --> 00:13:59,800 I was born on a hot day, so it reminds me of that and is nice. 236 00:13:59,860 --> 00:14:01,560 I see. Is that so? 237 00:14:01,860 --> 00:14:04,960 Okay, then. Just pay me for coming here. 238 00:14:05,660 --> 00:14:07,800 -What? I need to pay you for coming? -Yes. 239 00:14:08,100 --> 00:14:10,800 It's free of charge for coming here during the free repair period, 240 00:14:10,860 --> 00:14:11,930 but that ended. 241 00:14:12,800 --> 00:14:14,400 -It's 20,000 won. -20,000 won? 242 00:14:17,630 --> 00:14:19,130 [Couldn't fix the air conditioner but has to pay a fee] 243 00:14:19,200 --> 00:14:24,230 [Remaining Balance: 8,168 won] 244 00:14:27,260 --> 00:14:29,930 [We need to have popcorn and soda while watching a movie,] 245 00:14:30,360 --> 00:14:31,600 [but I barely have enough money.] 246 00:14:32,230 --> 00:14:34,800 [-What if I only buy one soda?] -What time is the movie? 247 00:14:37,700 --> 00:14:38,660 1:10 p.m. 248 00:14:39,030 --> 00:14:40,200 We still have time. 249 00:14:40,260 --> 00:14:41,800 Let's get something to eat before we go. 250 00:14:42,300 --> 00:14:43,730 -Eat? -Yes. 251 00:14:45,030 --> 00:14:47,700 Aren't you hungry? You said you didn't have breakfast. 252 00:14:49,160 --> 00:14:50,260 I'm okay. 253 00:14:50,330 --> 00:14:52,700 Do you want your stomach to growl while you're watching the movie? 254 00:14:53,600 --> 00:14:54,700 Let's eat something. 255 00:15:06,460 --> 00:15:07,730 Did you already start? 256 00:15:07,930 --> 00:15:09,800 Did you just get here? Hurry up and join. 257 00:15:10,230 --> 00:15:11,900 The loser buys lunch. 258 00:15:12,430 --> 00:15:13,430 Okay. 259 00:15:30,830 --> 00:15:31,960 I'll have a seafood risotto. 260 00:15:33,530 --> 00:15:34,560 Did you choose something? 261 00:15:37,430 --> 00:15:38,830 [A carbonara is 9,000 won.] 262 00:15:38,900 --> 00:15:40,500 [A seafood pasta is 12,000 won?] 263 00:15:40,560 --> 00:15:42,330 [A Margherita pizza is 15,000 won.] 264 00:15:42,900 --> 00:15:45,530 [This is crazy. It would be cheaper to go to Italy to eat.] 265 00:15:45,700 --> 00:15:46,900 Are you still choosing? 266 00:15:47,700 --> 00:15:50,300 What? Yes. Let's see. 267 00:15:52,000 --> 00:15:53,860 Can I have a kid's set? 268 00:15:53,930 --> 00:15:54,930 Pardon? 269 00:15:55,230 --> 00:15:56,660 This. The kid's set. 270 00:15:57,360 --> 00:15:58,960 I'm sorry, 271 00:15:59,030 --> 00:16:02,700 but the kid's set is only for pre-school children. 272 00:16:03,460 --> 00:16:05,460 I had some bad oriental medicine when I was younger. 273 00:16:08,530 --> 00:16:10,530 -He'll have a rose pasta. -Okay. 274 00:16:11,060 --> 00:16:12,560 You like rose pasta. 275 00:16:12,930 --> 00:16:14,730 Yes, I do. 276 00:16:21,200 --> 00:16:23,830 Did you bluff when you're unranked? Goodness. 277 00:16:24,430 --> 00:16:27,960 I told you. I forgot my ID, so I made a new one. 278 00:16:29,460 --> 00:16:31,960 For someone who's good, how did you lose to a minion? 279 00:16:32,560 --> 00:16:34,130 How many meals are you going to treat me to? 280 00:16:34,200 --> 00:16:35,800 It's because I haven't warmed up yet. 281 00:16:36,630 --> 00:16:38,000 Let's start again. 282 00:16:38,900 --> 00:16:40,730 Forget it. I have plans, so I need to go. 283 00:16:41,200 --> 00:16:42,330 What? You're leaving? 284 00:16:42,760 --> 00:16:44,230 We only played one round. 285 00:16:44,330 --> 00:16:45,400 Don't worry. 286 00:16:46,130 --> 00:16:47,860 The next player is waiting. 287 00:16:48,960 --> 00:16:50,030 He just got here. 288 00:16:54,130 --> 00:16:55,130 Hi. 289 00:16:56,960 --> 00:16:59,430 I'll give Sang-hoon my lunch ticket. 290 00:16:59,730 --> 00:17:02,360 Hey, Sang-hoon. Yang Min-ji will treat you to lunch. 291 00:17:02,460 --> 00:17:04,500 -What? -No, you don't have to. 292 00:17:04,730 --> 00:17:05,700 You can ignore him. 293 00:17:06,000 --> 00:17:08,730 Do as you please. I'll get going now. 294 00:17:20,700 --> 00:17:23,329 I'm sorry. I came because Kyung-woo invited me, 295 00:17:23,660 --> 00:17:25,230 but I didn't know it would be like this. 296 00:17:26,430 --> 00:17:28,099 Are you uncomfortable because of me? 297 00:17:29,630 --> 00:17:30,530 Do you want to go? 298 00:17:30,600 --> 00:17:31,660 No, it's okay. 299 00:17:32,000 --> 00:17:33,730 It's not like that. It's fine. 300 00:17:37,860 --> 00:17:39,930 Then do you want to play together? 301 00:17:41,330 --> 00:17:42,360 Shall we? 302 00:17:53,160 --> 00:17:55,760 [You're so bad. Just quit, crazy girl.] 303 00:17:58,800 --> 00:18:00,760 [Hey, you mean jerk. Do you want to die?] 304 00:18:00,830 --> 00:18:03,700 [-You're so bad. Just quit, crazy girl. -Hey, you mean jerk. Do you want to die?] 305 00:18:05,900 --> 00:18:07,960 -I need to use the restroom. -Okay. 306 00:18:14,800 --> 00:18:15,960 -Excuse me. -Yes? 307 00:18:16,030 --> 00:18:19,460 Can I put this on a tab and wire the money later? 308 00:18:20,960 --> 00:18:22,560 I can leave this with you... 309 00:18:22,760 --> 00:18:24,960 No, it has already been paid for. 310 00:18:25,400 --> 00:18:27,600 -Pardon? -The girl paid for it. 311 00:18:33,700 --> 00:18:34,700 Thank you for the meal. 312 00:18:35,900 --> 00:18:38,800 You bought the tickets, so of course I should treat you to a meal. 313 00:18:38,860 --> 00:18:39,900 But... 314 00:18:40,430 --> 00:18:41,660 You used all your allowance, right? 315 00:18:43,760 --> 00:18:45,330 -What? -Why didn't you say anything? 316 00:18:48,930 --> 00:18:50,100 Because I was embarrassed. 317 00:18:50,160 --> 00:18:51,530 Why is that embarrassing? 318 00:18:52,760 --> 00:18:54,230 Do you really like me? 319 00:18:54,960 --> 00:18:59,430 Don't you think we shouldn't keep secrets if we like each other? 320 00:19:00,030 --> 00:19:01,500 I'm sorry for making you worry. 321 00:19:01,560 --> 00:19:02,860 Just tell me next time. 322 00:19:03,300 --> 00:19:04,630 This makes me worry more. 323 00:19:04,800 --> 00:19:06,530 And I'm going to buy the popcorn and soda. 324 00:19:06,600 --> 00:19:08,230 But you bought lunch. I'll feel really bad-- 325 00:19:08,300 --> 00:19:10,600 Be quiet. Everything is on me today. 326 00:19:10,930 --> 00:19:12,900 -I always received things from-- -Thank you, Ja-rim. 327 00:19:14,260 --> 00:19:15,300 It's hot. 328 00:19:19,700 --> 00:19:22,860 You said that we liked each other earlier. 329 00:19:23,600 --> 00:19:26,500 Then does that mean you like me too? 330 00:19:26,800 --> 00:19:28,460 -Did I say that? -Yes. 331 00:19:29,800 --> 00:19:31,760 You like me back now, right? 332 00:19:32,760 --> 00:19:35,330 I don't know. Think what you want. 333 00:19:36,360 --> 00:19:39,060 In any case, not having money isn't something to be embarrassed about, 334 00:19:39,600 --> 00:19:40,600 so don't hide it. 335 00:19:41,260 --> 00:19:43,530 Okay. Then 336 00:19:45,300 --> 00:19:47,530 what do you think is something to be embarrassed about? 337 00:19:48,160 --> 00:19:49,860 Walking like this. 338 00:19:50,900 --> 00:19:53,760 My gosh. Ja-rim, you're so funny. 339 00:19:54,360 --> 00:19:55,960 What do you think is so funny? 23096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.