All language subtitles for [Eng] I fell in love by accident ep 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:02:12,000 --> 00:02:14,480 I Fell in Love by Accident 3 00:02:13,670 --> 00:02:16,540 Please analyze the relationship status of those people over there. 4 00:02:14,610 --> 00:02:18,530 Episode 2 5 00:02:19,130 --> 00:02:20,680 I don’t think it makes much sense. 6 00:02:21,110 --> 00:02:22,200 You are too arbitrary. 7 00:02:43,280 --> 00:02:44,350 You’ve got something on there. 8 00:02:51,940 --> 00:02:55,400 Actually other people’s life is like a mirror 9 00:02:55,540 --> 00:02:58,290 from which we can find our own projections 10 00:02:58,650 --> 00:02:59,540 and have a rough idea of 11 00:03:00,050 --> 00:03:01,910 what kind of lifestyle, 12 00:03:02,220 --> 00:03:03,430 and relationship status we want. 13 00:03:04,860 --> 00:03:05,880 More importantly, 14 00:03:06,660 --> 00:03:07,810 we can have a rough idea of 15 00:03:07,890 --> 00:03:09,880 what kind of person we’ll be in a relationship. 16 00:03:32,540 --> 00:03:33,840 You have something on your mind? 17 00:03:37,480 --> 00:03:39,270 It’s OK if you don’t want to tell me. 18 00:03:39,920 --> 00:03:41,640 Feel free to tell me 19 00:03:41,770 --> 00:03:43,180 whenever you want to. 20 00:03:44,090 --> 00:03:45,990 I hate people playing with my feelings. 21 00:03:48,650 --> 00:03:50,050 As a veteran in relationship, 22 00:03:50,520 --> 00:03:53,280 is it your stock-in-trade to run away after flirting with others? 23 00:03:58,260 --> 00:03:59,190 Do you mean 24 00:03:59,240 --> 00:04:01,460 I reminded you that you had something on the corner of your mouth? 25 00:04:02,450 --> 00:04:03,800 That was just a reminder. 26 00:04:03,810 --> 00:04:06,440 Besides, I’m a professional counsellor. 27 00:04:06,730 --> 00:04:08,410 We won’t get into a relationship with our clients. 28 00:04:08,420 --> 00:04:09,600 You made me very embarrassed back then. 29 00:04:17,470 --> 00:04:18,680 Since you’ve taught me so much today, 30 00:04:18,680 --> 00:04:20,269 shall I hand in my homework as well? 31 00:04:22,140 --> 00:04:24,140 You look composed most of the time, 32 00:04:24,770 --> 00:04:26,800 but deep down you are quite sensitive. 33 00:04:27,030 --> 00:04:28,680 For example, with some casual performance, 34 00:04:28,690 --> 00:04:29,600 I managed to find out how sensitive you are. 35 00:04:32,659 --> 00:04:34,020 I give a full mark to your homework. 36 00:04:37,380 --> 00:04:39,470 I’ve got something else to do today. I’m going for now. 37 00:04:50,710 --> 00:04:52,740 THE REFINERY 38 00:04:56,800 --> 00:04:57,170 Hello. 39 00:04:57,240 --> 00:04:58,070 Little Manman, 40 00:04:58,190 --> 00:04:59,040 I’m back. 41 00:04:59,040 --> 00:04:59,900 Shall I 42 00:05:00,090 --> 00:05:01,430 buy you a drink today? 43 00:05:01,490 --> 00:05:02,950 We can also swap our cellphones back. 44 00:05:04,030 --> 00:05:05,230 It’s you. 45 00:05:05,990 --> 00:05:08,670 Are you gonna have a drink tonight to 46 00:05:09,250 --> 00:05:11,040 swap cellphones or what? 47 00:05:11,560 --> 00:05:13,060 I also want to do something else. 48 00:05:13,060 --> 00:05:14,570 I want to… 49 00:05:17,050 --> 00:05:17,700 go to an amusement park. 50 00:05:17,700 --> 00:05:18,810 You are so fun-loving. 51 00:05:18,860 --> 00:05:20,810 Swapping cellphones in an amusement park 52 00:05:21,420 --> 00:05:23,870 must be very thrilling. 53 00:05:24,240 --> 00:05:25,120 By the way, 54 00:05:25,170 --> 00:05:27,410 ask your good friend An Ran to come along. 55 00:05:27,500 --> 00:05:28,330 Why do you want her to come? 56 00:05:28,550 --> 00:05:29,300 I’m warning you 57 00:05:29,390 --> 00:05:30,550 she’s not one our kind. 58 00:05:30,740 --> 00:05:32,030 Don’t set your mind on her. 59 00:05:32,240 --> 00:05:34,030 It’s my good buddy Zheng Minwei, 60 00:05:34,040 --> 00:05:35,580 the one who cleaned up the mess for us 61 00:05:35,580 --> 00:05:37,050 when we got drunk last time. 62 00:05:37,050 --> 00:05:38,030 That handsome guy. 63 00:05:38,030 --> 00:05:39,330 He’s one of our company’s clients. 64 00:05:39,330 --> 00:05:41,450 You must know something about him. 65 00:05:41,450 --> 00:05:42,540 Although he’s 66 00:05:42,760 --> 00:05:44,480 never got the hang of this relationship thing, 67 00:05:44,760 --> 00:05:46,460 he’s absolutely a reliable man. 68 00:05:46,590 --> 00:05:47,600 As it happens, 69 00:05:47,690 --> 00:05:49,880 we can hang out together to enhance the bond 70 00:05:50,140 --> 00:05:51,780 and help our singleton friends. 71 00:05:52,000 --> 00:05:52,930 I see. 72 00:05:53,970 --> 00:05:54,909 All right. 73 00:05:54,920 --> 00:05:56,060 It’s settled then. 74 00:05:56,320 --> 00:05:58,040 See you tomorrow then. 75 00:06:06,170 --> 00:06:08,360 How was it? Anything romantic 76 00:06:08,370 --> 00:06:10,440 on your date with that handsome guy? 77 00:06:11,140 --> 00:06:12,550 There was nothing romantic. 78 00:06:12,770 --> 00:06:14,730 Just a normal emotional counselling session. 79 00:06:14,740 --> 00:06:15,660 What? 80 00:06:16,040 --> 00:06:18,870 You didn’t take the chance to win such a handsome guy’s affection? 81 00:06:19,200 --> 00:06:20,740 When will it be your turn 82 00:06:21,170 --> 00:06:22,760 once he’s got the hang of it? 83 00:06:23,370 --> 00:06:24,360 It’s better if he’s got the hang of it. 84 00:06:24,560 --> 00:06:25,820 Isn’t that what we are doing it for? 85 00:06:25,820 --> 00:06:28,860 When can you get the hang of it? 86 00:06:30,190 --> 00:06:31,640 I think we’d better break up. 87 00:06:34,710 --> 00:06:37,330 Just think, if you guys are together, 88 00:06:37,670 --> 00:06:38,220 look, 89 00:06:38,640 --> 00:06:40,130 he has talent, 90 00:06:40,130 --> 00:06:41,690 you have beauty, 91 00:06:41,700 --> 00:06:43,620 -how well-matched… -Stop, stop, stop. 92 00:06:43,620 --> 00:06:44,800 Stop your imagination. 93 00:06:45,370 --> 00:06:46,680 He’s just my client, 94 00:06:46,770 --> 00:06:49,150 also an object of my character type research. 95 00:06:49,510 --> 00:06:50,730 Nothing else will come out of it. 96 00:06:51,440 --> 00:06:54,060 But his character is a typical one. 97 00:06:54,700 --> 00:06:55,670 If successful, 98 00:06:55,970 --> 00:06:58,540 it can be a stellar project case of my company. 99 00:07:02,850 --> 00:07:04,720 You don’t have an appointment tomorrow, do you? 100 00:07:05,410 --> 00:07:07,000 Go to the amusement park with me. 101 00:07:07,000 --> 00:07:07,290 For what? 102 00:07:07,290 --> 00:07:08,990 Wu Hongji and I took each other’s cellphone by mistake 103 00:07:09,000 --> 00:07:10,400 when we were drunk last time. 104 00:07:10,420 --> 00:07:13,030 We agreed to swap them back at the amusement park tomorrow. 105 00:07:13,200 --> 00:07:14,790 Go with me. 106 00:07:14,800 --> 00:07:16,050 You are going to the amusement park to swap cellphones 107 00:07:16,360 --> 00:07:17,550 and even with me in tow. 108 00:07:17,930 --> 00:07:19,500 Tell me your purpose. 109 00:07:20,820 --> 00:07:22,290 Just take it as a chance to chill out. 110 00:07:22,640 --> 00:07:24,270 In your ulterior motive 111 00:07:24,620 --> 00:07:25,750 there must be a catch. 112 00:07:27,270 --> 00:07:28,060 Like it or not, 113 00:07:28,270 --> 00:07:31,690 I’m gonna drag you out of door at 9am tomorrow. 114 00:07:46,990 --> 00:07:48,790 Well, 115 00:07:49,120 --> 00:07:52,380 since you’ve come here, just be happy. 116 00:08:01,970 --> 00:08:02,890 Wu Hongji, 117 00:08:03,030 --> 00:08:04,880 you are afraid of coming here alone? 118 00:08:04,880 --> 00:08:08,480 Why do you have a little tail in tow? 119 00:08:08,830 --> 00:08:09,930 Don’t just talk about me. 120 00:08:10,150 --> 00:08:12,150 Don’t you also have a little tail around you? 121 00:08:12,410 --> 00:08:13,250 Cut the crap. 122 00:08:13,800 --> 00:08:14,830 Let me give you a formal introduction. 123 00:08:16,090 --> 00:08:16,990 I am Chen Manman. 124 00:08:17,400 --> 00:08:18,160 And this is An Ran. 125 00:08:18,840 --> 00:08:19,700 My name is Wu Hongji. 126 00:08:20,050 --> 00:08:21,150 Minwei. 127 00:08:21,610 --> 00:08:22,370 You should know each other, right? 128 00:08:27,810 --> 00:08:30,140 Be quick to swap cellphones with me. 129 00:08:39,190 --> 00:08:40,159 Wait for me! 130 00:08:40,990 --> 00:08:41,980 Let’s go together. 131 00:08:41,980 --> 00:08:44,070 Just take it as a free tutorial for you today. 132 00:09:30,230 --> 00:09:31,280 Lower your body. 133 00:09:31,990 --> 00:09:33,090 Aim with your eyes. 134 00:09:33,310 --> 00:09:34,800 Hit the center of the white ball. Don’t move your hand. 135 00:09:34,980 --> 00:09:35,900 Give it a go. 136 00:09:42,370 --> 00:09:43,870 Wow, awesome. 137 00:09:43,910 --> 00:09:44,830 What are you laughing at? 138 00:09:45,540 --> 00:09:47,390 Shall I teach you guys how to play billiards? 139 00:09:51,350 --> 00:09:52,090 It’s OK. 140 00:09:52,140 --> 00:09:52,970 Do it again. 141 00:09:54,160 --> 00:09:56,270 Why don’t you teach me hand by hand? 142 00:09:56,980 --> 00:09:58,080 It’ll be faster this way. 143 00:10:07,950 --> 00:10:09,030 I’d better just show you how to do it. 144 00:10:12,750 --> 00:10:13,560 It’s OK. 145 00:10:14,060 --> 00:10:15,100 Don’t be shy. 146 00:10:15,710 --> 00:10:17,220 I’m not taking you as 147 00:10:17,410 --> 00:10:19,090 a man whom I can develop a relationship with. 148 00:10:50,220 --> 00:10:51,930 I’m not playing. You win every time. 149 00:10:53,470 --> 00:10:54,350 Wait a minute. 150 00:10:54,440 --> 00:10:55,580 Let’s go if we are done playing. 151 00:11:06,490 --> 00:11:07,930 This is too much for Wu Hongji. 152 00:11:10,120 --> 00:11:10,950 Why do you say so? 153 00:11:21,850 --> 00:11:22,770 Are you afraid of heights? 154 00:11:24,180 --> 00:11:25,190 No. 155 00:11:25,680 --> 00:11:27,070 I just feel a little bit… 156 00:11:28,290 --> 00:11:29,130 a little bit hot here. 157 00:11:32,460 --> 00:11:33,260 I have a way to ease it. 158 00:12:00,180 --> 00:12:02,340 Did you also 159 00:12:02,860 --> 00:12:03,970 ride on a Ferris wheel with your ex? 160 00:12:04,900 --> 00:12:05,620 Would you come? 161 00:12:05,790 --> 00:12:08,040 Such kind of romance is quite impractical. 162 00:12:08,360 --> 00:12:09,580 My ex liked it a lot. 163 00:12:10,040 --> 00:12:11,890 She also complained that I only focused on work 164 00:12:12,090 --> 00:12:13,520 and knew nothing about romance and companion. 165 00:12:13,910 --> 00:12:18,390 Actually I’m curious about why you work so hard. 166 00:12:18,390 --> 00:12:20,650 “Maybe the biggest hero is the everyman 167 00:12:20,660 --> 00:12:22,110 who goes to work every day and leads an ordinary life.” 168 00:12:22,480 --> 00:12:25,580 “Is the man who realizes failure is the beginning of victory.” 169 00:12:25,910 --> 00:12:26,830 Do you read Bohumil Hrabal’s books too? 170 00:12:27,070 --> 00:12:30,900 So you want to say you are a hard-working small potato? 171 00:12:30,970 --> 00:12:31,760 I was just kidding. 172 00:12:32,120 --> 00:12:32,860 In fact, 173 00:12:33,250 --> 00:12:36,030 I wanted to prove my ability to my father at first. 174 00:12:36,920 --> 00:12:38,330 He didn’t think much of what I do. 175 00:12:38,780 --> 00:12:39,500 Later, 176 00:12:39,930 --> 00:12:41,340 I really began to enjoy working. 177 00:12:41,920 --> 00:12:42,640 The busier I am, 178 00:12:43,010 --> 00:12:44,190 the more self-worth I feel. 179 00:12:44,540 --> 00:12:45,990 Actually you are already very outstanding. 180 00:12:46,340 --> 00:12:47,640 Don’t push yourself too hard. 181 00:12:48,190 --> 00:12:50,230 You are really charming 182 00:12:51,580 --> 00:12:52,540 when you are working hard. 183 00:12:52,690 --> 00:12:54,890 Why do I feel you are comforting a child? 184 00:12:59,940 --> 00:13:02,150 This kind of environment makes me want to tell a secret. 185 00:13:03,760 --> 00:13:05,240 I’ll tell one. 186 00:13:07,010 --> 00:13:08,100 You must keep it a secret for me. 187 00:13:09,720 --> 00:13:11,940 Actually the number of times I’ve been in a relationship is… 188 00:13:18,650 --> 00:13:19,790 A hundred. 189 00:13:20,930 --> 00:13:21,620 One. 190 00:13:22,170 --> 00:13:23,990 Although I’ve only been in a relationship once, 191 00:13:24,350 --> 00:13:26,230 I’ve won recognition for my business ability 192 00:13:26,240 --> 00:13:28,030 from my tutors and clients. 193 00:13:28,590 --> 00:13:30,100 Maybe I’m an insulator to love. 194 00:13:30,420 --> 00:13:32,300 I can neither send nor receive 195 00:13:32,340 --> 00:13:33,180 signals of love. 196 00:13:33,310 --> 00:13:34,010 It’s OK. 197 00:13:34,060 --> 00:13:35,710 I’m also kind of an insulator to love. 198 00:13:36,170 --> 00:13:39,180 Are you saying I’m having a difficult client in front of me? 199 00:13:41,380 --> 00:13:42,520 With strong electricity, 200 00:13:42,840 --> 00:13:44,130 an insulator can be punched through 201 00:13:44,620 --> 00:13:45,720 and lose its insulating properties. 202 00:13:54,520 --> 00:13:56,630 Tower B 203 00:14:02,300 --> 00:14:04,770 So Slow, So Beautiful 204 00:14:20,560 --> 00:14:21,360 Hello. 205 00:14:24,040 --> 00:14:25,700 I…I am Gu Shaoqing. 206 00:14:25,700 --> 00:14:27,710 Shao for youth and Qing for adoration. 207 00:14:29,130 --> 00:14:30,670 You can’t even tell the tastes of coffee. 208 00:14:30,950 --> 00:14:31,870 How can you do well in anything else? 209 00:14:32,220 --> 00:14:33,660 Now the customer doesn’t want this coffee. 210 00:14:33,760 --> 00:14:34,730 Pay for it yourself. 211 00:14:35,310 --> 00:14:37,240 I’ll buy that coffee then. 212 00:14:39,150 --> 00:14:39,920 Do remember it. 213 00:14:47,520 --> 00:14:48,280 What are you looking at? 214 00:14:50,360 --> 00:14:52,710 A little boy wants to ask me out for dinner. 215 00:14:54,020 --> 00:14:54,940 Good for you. 216 00:14:55,460 --> 00:14:56,400 You’ve got another new client. 217 00:15:09,180 --> 00:15:11,130 Maybe he did it on the spur of the moment. 218 00:15:11,290 --> 00:15:12,520 Don’t take it too seriously. 219 00:15:14,350 --> 00:15:16,510 I think it’s quite a meaningful gift. 220 00:15:17,920 --> 00:15:19,930 What meaningful gift can a little boy give? 221 00:15:21,040 --> 00:15:21,900 A doll, 222 00:15:22,620 --> 00:15:23,480 or a key chain? 223 00:15:25,700 --> 00:15:27,160 Have you finished your work today? 224 00:15:27,160 --> 00:15:28,190 Shall we start early? 225 00:15:29,290 --> 00:15:30,650 By the way, well, 226 00:15:30,690 --> 00:15:31,980 I’ve got something to do on Wednesday. 227 00:15:32,220 --> 00:15:33,720 Please make a new appointment with Emily 228 00:15:33,730 --> 00:15:35,160 for the counselling on Wednesday. 229 00:15:36,730 --> 00:15:38,390 I always make an appointment with her 230 00:15:38,530 --> 00:15:39,580 when I leave. 231 00:15:41,210 --> 00:15:42,890 I happen to have a meeting with her later. 232 00:15:42,990 --> 00:15:43,980 Make good use of your time. 233 00:16:29,140 --> 00:16:30,490 I’ve just finished my work. 234 00:16:31,190 --> 00:16:32,310 Let’s start early today. 235 00:17:14,310 --> 00:17:18,579 Please Be My Date 236 00:17:26,920 --> 00:17:27,839 Hello. 237 00:17:31,070 --> 00:17:32,920 I heard your relationship with your husband 238 00:17:33,010 --> 00:17:34,250 has eased a lot, right? 239 00:17:35,180 --> 00:17:35,820 Congratulations. 240 00:17:51,750 --> 00:17:53,190 An Ran, 241 00:17:54,080 --> 00:17:55,450 would you like to be my date? 242 00:18:02,450 --> 00:18:03,140 Evan. 243 00:18:03,360 --> 00:18:04,930 Wait till tomorrow. Call me if anything happens. 244 00:18:06,600 --> 00:18:08,070 Evan just left like this? 245 00:18:08,420 --> 00:18:10,890 Is my plan passed or not? 246 00:18:34,730 --> 00:18:35,700 What a coincidence! 247 00:18:36,600 --> 00:18:38,300 Don’t you usually work overtime? 248 00:18:38,340 --> 00:18:39,110 Why are you here? 249 00:18:40,000 --> 00:18:41,700 I met with a client nearby, 250 00:18:41,710 --> 00:18:42,850 and we just had dinner. 251 00:18:43,970 --> 00:18:46,030 Give me a ride home on the way. 252 00:18:46,530 --> 00:18:47,540 OK. 253 00:18:58,400 --> 00:18:59,760 Is he also your client? 254 00:19:02,780 --> 00:19:04,330 I knew you read my letter. 255 00:19:08,030 --> 00:19:08,880 Forget it, it’s OK. 256 00:19:13,460 --> 00:19:14,380 Sorry. 257 00:19:14,840 --> 00:19:17,510 I just wanted to know how a counsellor 258 00:19:17,520 --> 00:19:19,020 would deal with such a case. 259 00:19:20,050 --> 00:19:22,940 In case someone confesses her love to me later, 260 00:19:23,240 --> 00:19:24,840 I’ll have some experience to draw on. 261 00:19:26,470 --> 00:19:27,780 Not that I can’t tell you. 262 00:19:29,940 --> 00:19:31,440 An Ran, 263 00:19:31,820 --> 00:19:33,000 would you like to be my date? 264 00:19:33,120 --> 00:19:36,140 It is because I helped you unwittingly 265 00:19:36,150 --> 00:19:38,280 that you fell in love with me at first sight, 266 00:19:38,290 --> 00:19:39,010 right? 267 00:19:40,290 --> 00:19:43,260 It’s very common among people of your age. 268 00:19:43,750 --> 00:19:46,050 It probably doesn’t mean you like me; 269 00:19:46,060 --> 00:19:47,740 rather, it’s just your momentary thought. 270 00:19:47,900 --> 00:19:51,170 Women of my age really need a sense of security. 271 00:19:51,180 --> 00:19:52,490 Maybe I didn’t think that much, 272 00:19:53,080 --> 00:19:54,410 but I’m really into you. 273 00:19:54,840 --> 00:19:56,430 Don’t jump to conclusions. 274 00:19:57,500 --> 00:20:00,620 I hope you can really think it over. 275 00:20:01,470 --> 00:20:04,370 We are not at the same level in terms of 276 00:20:04,600 --> 00:20:06,230 what we need from a relationship. 277 00:20:06,860 --> 00:20:07,520 I see. 278 00:20:07,740 --> 00:20:08,640 Thank you, An Ran. 279 00:20:12,660 --> 00:20:13,270 That’s it? 280 00:20:14,460 --> 00:20:15,450 That’s it. 281 00:20:16,770 --> 00:20:19,140 Just take it as a free course I give you 282 00:20:19,150 --> 00:20:20,870 on how to politely reject a confession of love. 283 00:20:23,600 --> 00:20:26,320 Most relationships between an older woman and a younger man are like this. 284 00:20:26,750 --> 00:20:28,110 It’s like having a son. 285 00:20:28,240 --> 00:20:29,080 A very tough job. 286 00:20:30,420 --> 00:20:30,990 Yes. 287 00:20:31,330 --> 00:20:33,560 Find someone who can take care of you. 288 00:20:34,010 --> 00:20:35,100 Someone like me. 289 00:21:16,100 --> 00:21:17,050 You are back, Ran. 290 00:21:17,570 --> 00:21:18,880 Have you had dinner? It’s so late. 291 00:21:18,930 --> 00:21:20,380 Mom, what brings you here? 292 00:21:20,640 --> 00:21:22,350 Why didn’t you tell me? 293 00:21:22,350 --> 00:21:24,990 Why should I? I have the key. 294 00:21:24,990 --> 00:21:28,190 I just want to come and check in on you. 295 00:21:28,190 --> 00:21:30,120 Here, have some oranges. 296 00:21:38,910 --> 00:21:39,960 Mom, I’m back. 297 00:21:40,700 --> 00:21:42,740 You are back? The dishes will be ready soon. 298 00:21:44,700 --> 00:21:45,950 The last dish. 299 00:21:54,150 --> 00:21:55,140 But then again, 300 00:21:55,610 --> 00:21:56,230 as I see it, 301 00:21:56,830 --> 00:21:59,010 you are giving relationship therapies every day. 302 00:21:59,020 --> 00:22:01,300 You’d better give yourself some therapies first. 303 00:22:01,310 --> 00:22:03,630 When can you bring a son-in-law back home? 304 00:22:04,230 --> 00:22:06,230 Just look at your age. 305 00:22:06,890 --> 00:22:08,360 I’m doing well as a singleton. 306 00:22:08,640 --> 00:22:10,100 I also have Manman to keep me company. 307 00:22:10,260 --> 00:22:10,810 Manman? 308 00:22:10,810 --> 00:22:11,850 How can Manman be the same (as a husband)? 309 00:22:12,260 --> 00:22:14,140 Look at the time. Where is she? 310 00:22:17,820 --> 00:22:20,800 If I call my friends now and tell them 311 00:22:20,810 --> 00:22:22,970 I no longer find it fun to kill time in a bar, 312 00:22:22,980 --> 00:22:25,370 they must think I’ve been kidnapped by an alien. 313 00:22:25,610 --> 00:22:28,040 Do you think I look like an alien? 314 00:22:29,150 --> 00:22:31,930 Shall we go and find something fun to do? 315 00:22:32,050 --> 00:22:33,100 Let’s go. 316 00:22:35,410 --> 00:22:35,920 Son, 317 00:22:36,320 --> 00:22:38,740 I sought out some more girls for you recently. 318 00:22:38,860 --> 00:22:39,960 They are very clever and obedient. 319 00:22:40,640 --> 00:22:41,990 Do you like to go and meet them? 320 00:22:41,990 --> 00:22:45,320 No need, mom. 321 00:22:45,320 --> 00:22:46,530 You’d better go meet them in the next few days. 322 00:22:47,000 --> 00:22:48,120 I already have a girl I like. 323 00:22:51,244 --> 00:23:01,244 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 22433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.