All language subtitles for [Eng] I fell in love by accident ep 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:02:12,000 --> 00:02:14,570 I Fell in Love by Accident 3 00:02:14,790 --> 00:02:17,030 Episode 1 4 00:02:18,150 --> 00:02:20,150 Give me this brand’s five-year market research data. 5 00:02:20,450 --> 00:02:21,520 OK. 6 00:02:31,710 --> 00:02:33,940 Although your company’s beauty gadget has been on the market for only about a year, 7 00:02:33,950 --> 00:02:35,140 it’s roughly ranked in the second echelon 8 00:02:35,150 --> 00:02:37,450 in terms of current market recognition among the competitive products. 9 00:02:37,720 --> 00:02:38,630 If you want a breakthrough, 10 00:02:38,650 --> 00:02:40,829 it’s very important to maximize your own characteristics 11 00:02:42,620 --> 00:02:44,680 The above are all our ideas 12 00:02:44,680 --> 00:02:46,310 on the brand development of NOPE. 13 00:02:46,320 --> 00:02:47,210 Thank you. 14 00:02:47,980 --> 00:02:48,840 Director Zheng, 15 00:02:49,260 --> 00:02:50,880 if you think of this product 16 00:02:51,050 --> 00:02:53,040 as a type of girl, 17 00:02:53,420 --> 00:02:54,610 which type do you prefer? 18 00:02:57,470 --> 00:02:58,740 I’m just kidding. 19 00:03:04,240 --> 00:03:05,080 Boss, 20 00:03:05,230 --> 00:03:06,260 Alex is here to see you. 21 00:03:12,280 --> 00:03:13,220 Alex. 22 00:03:15,240 --> 00:03:17,700 You’re very busy with your business these days? 23 00:03:17,880 --> 00:03:18,630 Not quite. 24 00:03:18,720 --> 00:03:19,910 I’ve just returned from NOPE. 25 00:03:20,240 --> 00:03:21,180 I’ve got the case. 26 00:03:21,360 --> 00:03:22,240 Stop. 27 00:03:24,040 --> 00:03:25,230 Apart from work, 28 00:03:25,520 --> 00:03:28,100 put more thought into your personal life. 29 00:03:28,180 --> 00:03:31,420 Of course, I don’t mean it’s a bad thing to focus your mind on work. 30 00:03:31,610 --> 00:03:34,410 It’s best to find a balance between work and life. 31 00:03:34,550 --> 00:03:36,579 I still hope to see a day when you have someone to take care of you 32 00:03:36,590 --> 00:03:38,380 and organize your daily life well. 33 00:03:38,460 --> 00:03:39,720 If you really want someone to take care of me, 34 00:03:40,040 --> 00:03:42,520 I think an hourly-paid housekeeper might be a better fit. 35 00:03:42,530 --> 00:03:44,810 How can an hourly-paid housekeeper compare with a girlfriend? 36 00:03:44,980 --> 00:03:46,630 How can she bother to ask about your health 37 00:03:46,640 --> 00:03:47,630 and be solicitous of you? 38 00:03:47,930 --> 00:03:49,730 -Alex… -I don’t intend to blame you. 39 00:03:49,780 --> 00:03:50,700 You 40 00:03:50,810 --> 00:03:52,220 want to do your job well, 41 00:03:52,230 --> 00:03:53,700 but with a little bit of delight of life, 42 00:03:53,720 --> 00:03:56,440 you can occasionally give people a break, right? 43 00:03:56,530 --> 00:03:58,750 I’ll keep going on blind dates. 44 00:03:58,760 --> 00:04:00,220 How was your blind date last night? 45 00:04:00,930 --> 00:04:02,800 I can only say your salary is perfect. 46 00:04:02,810 --> 00:04:03,900 Who do you think you are? 47 00:04:05,370 --> 00:04:06,990 I’m also a man. I know how you feel. 48 00:04:07,000 --> 00:04:09,750 Sometimes, you feel your spirit is willing but your flesh is weak, 49 00:04:09,760 --> 00:04:11,350 so you have to turn your mind to something else. 50 00:04:11,360 --> 00:04:12,490 Don’t be stressed out. 51 00:04:12,500 --> 00:04:14,020 Be sure to go to relationship therapy sessions. 52 00:04:14,200 --> 00:04:17,310 -I…I…I… -I’ve applied for you with HR 53 00:04:17,320 --> 00:04:19,480 two relationship counselling sessions per week 54 00:04:19,490 --> 00:04:20,490 as a perk for your hard work 55 00:04:20,670 --> 00:04:22,990 at the company over the years. 56 00:04:23,130 --> 00:04:24,010 Make sure you don’t say no. 57 00:04:24,090 --> 00:04:25,850 I’m sure professionals can help you. 58 00:04:25,940 --> 00:04:26,950 Go for it! 59 00:04:30,170 --> 00:04:32,390 To be a genuine relationship therapist, 60 00:04:32,540 --> 00:04:33,880 you must bear in mind the following points: 61 00:04:34,210 --> 00:04:36,370 emotional abuse is a common in a relationship. 62 00:04:37,340 --> 00:04:40,409 Emotional abuse is equal to self-denial. 63 00:04:37,470 --> 00:04:39,850 Emotional Abuse = Self-denial 64 00:04:40,420 --> 00:04:42,450 What we need to do is find the root cause 65 00:04:42,460 --> 00:04:44,710 of the problem and see how to cope with it. 66 00:04:44,420 --> 00:04:48,950 Assistant 67 00:04:46,110 --> 00:04:47,409 We have a new task. 68 00:04:47,590 --> 00:04:49,390 I’ll send you the client info later. 69 00:04:55,490 --> 00:04:57,650 I seldom get the chance to be your lord Party A. 70 00:04:57,820 --> 00:05:00,630 How could I let go of the chance to tease you so easily? 71 00:05:01,570 --> 00:05:03,380 Are you really not interested in women? 72 00:05:03,890 --> 00:05:05,240 Won’t it be dangerous for me 73 00:05:05,580 --> 00:05:06,800 to stay with you all day long? 74 00:05:08,950 --> 00:05:10,600 My bad, my bad. 75 00:05:11,650 --> 00:05:12,920 I thought about it later 76 00:05:12,920 --> 00:05:14,220 and had a rough idea of what was going on. 77 00:05:16,670 --> 00:05:18,300 I’ve been waiting for an hour. 78 00:05:16,850 --> 00:05:20,370 Zheng Minwei 79 00:05:25,650 --> 00:05:26,350 Hello. 80 00:05:26,390 --> 00:05:27,540 Are you Amy? 81 00:05:27,710 --> 00:05:28,420 Yes. 82 00:05:28,550 --> 00:05:29,740 You are 83 00:05:29,870 --> 00:05:30,930 -Zheng… -Zheng Minwei. 84 00:05:31,410 --> 00:05:32,470 You can call me Evan. 85 00:05:32,640 --> 00:05:36,070 My mom says you are a creative director of an advertising company, right? 86 00:05:36,290 --> 00:05:36,930 Yes. 87 00:05:36,930 --> 00:05:38,400 You must be very well paid. 88 00:05:38,580 --> 00:05:39,790 Which area is your house in? 89 00:05:40,030 --> 00:05:41,100 Not in the downtown area. 90 00:05:41,860 --> 00:05:42,970 All right. 91 00:05:43,220 --> 00:05:44,330 But that’s better than nothing. 92 00:05:44,340 --> 00:05:46,320 Let me give you a brief rundown on what I look for in a husband. 93 00:05:46,850 --> 00:05:49,400 I hope he can be tolerant of me as much as he can. 94 00:05:49,540 --> 00:05:51,650 I don’t want to go to work. It’s too tiring. 95 00:05:51,690 --> 00:05:53,020 I’ll probably be a 96 00:05:53,150 --> 00:05:53,920 tourism blogger, 97 00:05:53,920 --> 00:05:56,090 so I hope he can 98 00:05:56,180 --> 00:05:57,440 support my career financially. 99 00:05:57,630 --> 00:05:58,720 I’m also very good at managing money matters, 100 00:05:58,730 --> 00:06:00,140 so there will be no problem if you 101 00:06:00,150 --> 00:06:01,730 let me manage household finance later on. 102 00:06:01,750 --> 00:06:03,260 We’ll hire a housekeeper to do the housework. 103 00:06:03,270 --> 00:06:04,370 And there’s the problem of children. 104 00:06:04,380 --> 00:06:06,470 I don’t want to be tied down by children at the moment, 105 00:06:06,490 --> 00:06:08,600 so I hope my husband can understand me. 106 00:06:08,720 --> 00:06:11,520 What’s your contribution to this relationship then? 107 00:06:11,830 --> 00:06:13,350 To inspire his desire to protect me. 108 00:06:13,420 --> 00:06:15,810 After all, isn’t it only natural for men to indulge women? 109 00:06:15,820 --> 00:06:17,730 But you are very likely to get disappointed 110 00:06:17,810 --> 00:06:20,150 if you count on others for a better life. 111 00:06:20,250 --> 00:06:21,040 What do you mean? 112 00:06:21,040 --> 00:06:24,330 I reckon some of our values probably don’t fit in well. 113 00:06:24,340 --> 00:06:25,830 Are you insulting my values? 114 00:06:25,830 --> 00:06:27,050 Sorry, no offense. 115 00:06:27,680 --> 00:06:30,410 I just want to find someone to take care of and live with each other. 116 00:06:30,540 --> 00:06:31,950 Why are you putting on airs? 117 00:06:32,170 --> 00:06:34,150 Who do you think you are so that you can disrespect people like this? 118 00:06:34,280 --> 00:06:35,200 Respect? 119 00:06:35,690 --> 00:06:37,490 I think it is you who didn’t respect me first. 120 00:06:37,800 --> 00:06:39,990 You were late for an hour without any reasonable explanation, 121 00:06:40,310 --> 00:06:41,409 and you didn’t even say sorry. 122 00:06:41,720 --> 00:06:43,350 My ex-boyfriend used to wait for me for two to three hours 123 00:06:43,350 --> 00:06:44,850 without a word of complaint, 124 00:06:44,860 --> 00:06:46,250 and he would never talk to me like this. 125 00:06:46,340 --> 00:06:47,440 Maybe there’s something wrong with me. 126 00:06:51,220 --> 00:06:52,760 -Are you still a man? -I’ll pay the bill. 127 00:06:52,980 --> 00:06:53,950 You can go. 128 00:07:12,380 --> 00:07:13,440 Stop pretending. 129 00:07:13,530 --> 00:07:15,050 I found you were here long ago. 130 00:07:15,070 --> 00:07:16,290 So… 131 00:07:17,250 --> 00:07:18,320 who was that? 132 00:07:19,160 --> 00:07:20,340 My mom. 133 00:07:21,360 --> 00:07:23,160 I reckon my mom heard the last thing I said 134 00:07:23,170 --> 00:07:25,670 and through meticulous information processing, 135 00:07:25,730 --> 00:07:27,580 she concluded that something’s wrong with me. 136 00:07:27,590 --> 00:07:29,760 She immediately talked about it 137 00:07:29,890 --> 00:07:31,050 with her besties 138 00:07:31,110 --> 00:07:32,930 and conveyed the consensus of their meeting 139 00:07:33,100 --> 00:07:35,170 through Uncle He to me the next day. 140 00:07:35,550 --> 00:07:36,890 Why don’t you consider a therapy? 141 00:07:37,340 --> 00:07:39,900 You can try electric shocks when necessary. 142 00:07:40,280 --> 00:07:42,680 You can’t even drop the topic of women while at work. 143 00:07:43,000 --> 00:07:45,760 I think we should get an electric shock via group buying. 144 00:07:59,140 --> 00:08:00,800 Zheng Minwei, 145 00:08:00,910 --> 00:08:02,230 30, 146 00:08:02,410 --> 00:08:07,950 creative director of a professional advertising company, a singleton for 6 years 147 00:08:08,300 --> 00:08:10,350 with a low interest in dating, 148 00:08:11,270 --> 00:08:12,830 highly self-disciplined 149 00:08:12,840 --> 00:08:14,360 and stodgy. 150 00:08:26,250 --> 00:08:28,940 Chen Manman, why are you drunk again? 151 00:08:31,560 --> 00:08:34,299 Our company has three packages of services. 152 00:08:34,440 --> 00:08:37,250 Package A: a 30-day PUA crash course; 153 00:08:38,090 --> 00:08:41,000 Package B: helping you win the heart of your dreamboat in a week; 154 00:08:41,120 --> 00:08:41,909 Package C: 155 00:08:42,000 --> 00:08:43,409 a three-day simulation exercise 156 00:08:43,590 --> 00:08:45,430 with a complimentary 7-day GF experience coupon. 157 00:08:45,830 --> 00:08:47,110 Which one do you prefer? 158 00:08:47,240 --> 00:08:48,250 I choose D. 159 00:08:49,170 --> 00:08:50,470 Are you really single? 160 00:08:51,020 --> 00:08:52,910 I just can’t quite believe it. 161 00:08:53,050 --> 00:08:54,370 Sorry, sorry, sorry. 162 00:08:59,470 --> 00:09:01,800 Shaking your glass subconsciously 163 00:09:01,930 --> 00:09:04,590 shows you lack a sense of security. 164 00:09:04,650 --> 00:09:06,050 I just saw the glass… 165 00:09:06,050 --> 00:09:06,960 There’s no need to explain. 166 00:09:06,960 --> 00:09:08,500 Please trust my professional judgement. 167 00:09:08,510 --> 00:09:10,340 Here’s a form. Fill it out first 168 00:09:10,640 --> 00:09:12,430 so that I can learn about you right away. 169 00:09:13,420 --> 00:09:14,600 Question 1: Is your prostate functioning properly? 170 00:09:14,870 --> 00:09:19,090 Question 2: Are you in love with a man? 171 00:09:25,300 --> 00:09:26,780 He’s seen so many women in the afternoon 172 00:09:26,790 --> 00:09:27,950 and didn’t even choose one? 173 00:09:28,480 --> 00:09:29,790 Do you only get to know 174 00:09:30,320 --> 00:09:31,390 how demanding Evan is today? 175 00:09:31,540 --> 00:09:33,260 I saw a girl with an awful look 176 00:09:33,260 --> 00:09:34,580 when she came out just now. 177 00:09:34,800 --> 00:09:37,350 Evan has so little compassion for women. 178 00:09:37,700 --> 00:09:39,330 Is Evan someone you can judge at will? 179 00:09:44,920 --> 00:09:46,060 -Hello. -Hello. 180 00:09:46,280 --> 00:09:47,210 You are… 181 00:09:47,380 --> 00:09:48,950 I’m from Gravitational Wave. 182 00:09:49,100 --> 00:09:50,600 I have an appointment with you today. 183 00:09:52,350 --> 00:09:53,230 Just a moment. 184 00:09:54,950 --> 00:09:55,870 Are you Miss An? 185 00:09:56,310 --> 00:09:57,510 Hello. Please come with me. 186 00:09:58,990 --> 00:10:01,640 A pretty lady as a relationship counsellor? 187 00:10:03,440 --> 00:10:05,510 Maybe an eye candies with ulterior motives. 188 00:10:06,020 --> 00:10:08,260 Evan will see through their ruses in one minute 189 00:10:08,630 --> 00:10:09,850 and kick them out while they are in tears. 190 00:10:27,860 --> 00:10:29,480 We can start now. 191 00:10:29,880 --> 00:10:31,280 Hello, my name is An Ran, 192 00:10:31,280 --> 00:10:33,670 I’m a relationship counsellor with three years’ experience. 193 00:10:33,680 --> 00:10:36,770 I specialize in relationship issues. 194 00:10:41,650 --> 00:10:43,600 How do I coordinate with you in the following? 195 00:10:43,610 --> 00:10:46,080 To fill out a test form or 196 00:10:46,480 --> 00:10:48,030 listen to an introduction to business packages? 197 00:10:48,040 --> 00:10:50,930 Mr. Zheng, you like doing 198 00:10:50,950 --> 00:10:52,330 relationship tests and things like that, don’t you? 199 00:10:52,340 --> 00:10:54,930 I saw all counsellors did that before. 200 00:10:55,050 --> 00:10:56,590 Actually those routines 201 00:10:56,680 --> 00:10:58,370 have been phased out in our line of business long ago. 202 00:10:58,380 --> 00:11:00,430 Actually I don’t quite need relationship counselling. 203 00:11:00,440 --> 00:11:01,890 After all, time is precious 204 00:11:01,900 --> 00:11:04,140 and wasting my time listening to preaching 205 00:11:04,160 --> 00:11:05,990 is not quite to my liking. 206 00:11:06,000 --> 00:11:09,630 Maybe my company just sent me here 207 00:11:09,810 --> 00:11:11,650 without understanding your needs. 208 00:11:13,750 --> 00:11:15,310 I’ll let you go on with your work. 209 00:11:16,610 --> 00:11:17,530 Miss An, 210 00:11:18,540 --> 00:11:21,400 if you just read books 211 00:11:21,580 --> 00:11:23,390 like you did just now 212 00:11:23,400 --> 00:11:24,380 without distracting me from my work during the counselling session, 213 00:11:24,390 --> 00:11:26,140 I’m actually willing to cooperate with you. 214 00:11:26,580 --> 00:11:28,000 It’s my company’s arrangement after all, 215 00:11:28,130 --> 00:11:29,590 and I’m obliged to attend the session. 216 00:11:29,960 --> 00:11:31,150 In this case, 217 00:11:31,390 --> 00:11:33,610 I think we can get along comfortably together. 218 00:11:37,570 --> 00:11:40,440 I can understand your concerns very well. 219 00:11:40,970 --> 00:11:43,370 But not providing service to a paid customer 220 00:11:43,530 --> 00:11:46,710 may somewhat go against my company’s work ethic. 221 00:11:46,720 --> 00:11:48,220 That’s not what I meant. 222 00:11:48,330 --> 00:11:50,790 How does this sound? Let’s work out a compromise plan. 223 00:11:51,440 --> 00:11:53,270 I can reduce the original two-hour 224 00:11:53,280 --> 00:11:55,570 counselling session by half. 225 00:11:56,100 --> 00:11:57,990 You can manage your own schedule in the first hour, 226 00:11:58,000 --> 00:12:01,210 and I’ll read books or do something else. 227 00:12:02,150 --> 00:12:04,970 But in the next hour, I still hope you can 228 00:12:04,980 --> 00:12:06,850 accept my service. 229 00:12:06,860 --> 00:12:07,860 Of course 230 00:12:07,910 --> 00:12:10,430 I’ll reduce the service charge by half 231 00:12:10,440 --> 00:12:12,370 so that it won’t be a rip-off to your company. 232 00:12:13,320 --> 00:12:14,360 You don’t have to worry. 233 00:12:14,680 --> 00:12:16,350 A professional relationship counsellor 234 00:12:16,440 --> 00:12:18,100 won’t offend her customers. 235 00:12:18,580 --> 00:12:22,350 All the counselling service will be provided on a voluntary basis. 236 00:12:22,350 --> 00:12:23,310 OK. 237 00:12:23,390 --> 00:12:25,070 I’ll accept your suggestion. 238 00:12:25,580 --> 00:12:26,650 We can sign a contract then. 239 00:12:27,400 --> 00:12:28,230 OK. 240 00:12:32,850 --> 00:12:33,690 Minxuan, 241 00:12:33,720 --> 00:12:34,920 bring in the contract please. 242 00:12:35,290 --> 00:12:36,190 Mr. Zheng, 243 00:12:36,420 --> 00:12:39,470 did you get all these books by yourself? 244 00:12:39,630 --> 00:12:42,930 Quite a few of them are hard to get in China. 245 00:12:43,150 --> 00:12:44,030 Are they? 246 00:12:44,070 --> 00:12:45,080 Not that hard actually. 247 00:13:06,960 --> 00:13:08,890 Do you like women now? 248 00:13:34,300 --> 00:13:35,700 So you’ve really kept 249 00:13:35,710 --> 00:13:37,220 a relationship counsellor in your office, 250 00:13:37,570 --> 00:13:40,570 and above anything else, she’s a pretty girl. 251 00:13:40,740 --> 00:13:42,670 You rock. You’ve got so many tricks up your sleeve. 252 00:13:42,760 --> 00:13:44,480 She caught me in a moment of carelessness. 253 00:13:44,570 --> 00:13:46,370 She cheated me with her innocent look at first 254 00:13:46,480 --> 00:13:47,980 and ended up leading me by the nose. 255 00:13:47,990 --> 00:13:49,570 She must have fallen for you, 256 00:13:49,820 --> 00:13:51,850 so she intentionally set up a honey trap. 257 00:13:52,500 --> 00:13:54,510 You can just take advantage of that 258 00:13:54,600 --> 00:13:57,720 and have an exhilarating taboo office romance. 259 00:13:59,120 --> 00:14:01,760 I should arrange an electric shock for you. 260 00:14:02,690 --> 00:14:05,940 I took the bait while she cheated me like that. 261 00:14:17,160 --> 00:14:18,580 I must find a way to get out of it. 262 00:14:18,660 --> 00:14:20,510 You just don’t know how lucky you are. 263 00:14:21,080 --> 00:14:22,180 Forget it. I’m not gonna talk to you. 264 00:14:22,400 --> 00:14:24,470 I’m gonna get down to business. 265 00:14:29,620 --> 00:14:30,630 Do you want to chat me up? 266 00:14:30,760 --> 00:14:31,600 Isn’t that obvious enough? 267 00:14:31,860 --> 00:14:33,960 You don’t have enough sincerity though. 268 00:14:40,050 --> 00:14:41,630 Finish these 269 00:14:43,920 --> 00:14:45,810 before we can move on to the next stage. 270 00:15:18,570 --> 00:15:19,560 Wu Hongji. 271 00:15:22,270 --> 00:15:24,080 It is you who picked up hot chicks, but why do you make me show up every time? 272 00:15:34,460 --> 00:15:36,670 Manman, are you coming back tonight? 273 00:15:36,920 --> 00:15:39,190 It seems my friend has made your friend drunk. 274 00:15:39,200 --> 00:15:40,550 She can’t answer the phone now. 275 00:15:40,890 --> 00:15:42,190 Why don’t you come to pick up your friend? 276 00:15:42,190 --> 00:15:44,190 We are at Franz Bar. 277 00:15:51,190 --> 00:15:52,160 Wake up, Manman. 278 00:15:54,270 --> 00:15:55,150 Manman! 279 00:15:59,020 --> 00:16:00,120 What a coincidence! 280 00:16:01,000 --> 00:16:01,920 Yes. 281 00:16:02,010 --> 00:16:03,530 We’ve met twice a day. 282 00:16:03,540 --> 00:16:04,900 Just enough to call it a coincidence. 283 00:16:04,920 --> 00:16:06,240 What’s more coincidental is 284 00:16:06,370 --> 00:16:08,640 the one who made my friend drunk happens to be your friend. 285 00:16:09,790 --> 00:16:10,780 Let’s each take our own friend home. 286 00:16:13,230 --> 00:16:14,160 Manman. 287 00:16:17,850 --> 00:16:18,840 Let’s go. We are going home. 288 00:16:21,800 --> 00:16:22,870 Your friend’s cellphone. 289 00:16:55,070 --> 00:16:55,950 Bye. 290 00:18:25,370 --> 00:18:26,400 Let’s start the counselling session. 291 00:18:27,960 --> 00:18:30,200 What happened last night was just an accident. 292 00:18:30,680 --> 00:18:32,260 Don’t take it to heart. 293 00:18:34,990 --> 00:18:36,040 Let’s start the counselling session. 294 00:18:38,460 --> 00:18:39,900 Let’s play a few rounds together first. 295 00:18:41,760 --> 00:18:42,830 So childish! 296 00:18:45,940 --> 00:18:47,010 Back to the subject, 297 00:18:47,260 --> 00:18:48,760 have you been in a relationship? 298 00:18:48,890 --> 00:18:49,810 Of course I have. 299 00:18:52,230 --> 00:18:53,810 Does my profile card have any 300 00:18:53,820 --> 00:18:54,790 mumbo jumbo written on it? 301 00:18:55,070 --> 00:18:56,230 Compared with profile, 302 00:18:56,240 --> 00:18:58,610 I prefer to know more about the man in front of me. 303 00:18:59,690 --> 00:19:02,740 When did you start dating your last girlfriend? 304 00:19:02,880 --> 00:19:03,890 Is this a must-answer question? 305 00:19:04,110 --> 00:19:04,910 You can choose not to, 306 00:19:04,990 --> 00:19:07,520 but your answer will help me know a lot about you. 307 00:19:10,760 --> 00:19:12,570 I dated her for a year when I was preparing for the postgrad entrance exam. 308 00:19:12,580 --> 00:19:14,210 Could you tell me why you broke up? 309 00:19:14,220 --> 00:19:15,070 There was no particular reason. 310 00:19:15,070 --> 00:19:16,400 You didn’t match? 311 00:19:16,400 --> 00:19:17,440 We broke up peacefully. 312 00:19:55,110 --> 00:19:56,380 Unknown Number 313 00:20:01,350 --> 00:20:02,370 Hello. 314 00:20:02,790 --> 00:20:03,770 Who’s that please? 315 00:20:04,250 --> 00:20:05,580 Why are you keeping my cellphone? 316 00:20:05,710 --> 00:20:07,380 Didn’t we drink together yesterday? 317 00:20:07,390 --> 00:20:08,830 We probably took each other’s phone by mistake. 318 00:20:08,960 --> 00:20:10,270 I happen to be going on a business trip for a few days, 319 00:20:10,480 --> 00:20:12,120 and I’ll be on my way to catch a plane soon. 320 00:20:12,890 --> 00:20:13,580 How does this sound? 321 00:20:13,940 --> 00:20:15,170 Let’s fix a place to meet 322 00:20:15,180 --> 00:20:16,170 and I’ll contact you 323 00:20:16,520 --> 00:20:17,820 as soon as I’m back. 324 00:20:17,950 --> 00:20:19,310 What’s your password for the phone? 325 00:20:19,420 --> 00:20:21,270 045692. 326 00:20:31,530 --> 00:20:33,160 Let’s add each other on WeChat. 327 00:20:33,340 --> 00:20:36,010 So it’ll be convenient to communicate if anything comes up in the next few days. 328 00:20:36,080 --> 00:20:38,990 Speaking of communicating, can I do that as late as I like? 329 00:20:39,180 --> 00:20:41,790 It depends on what you want to communicate about. 330 00:20:42,090 --> 00:20:45,570 Modern Planet 331 00:20:48,650 --> 00:20:50,280 Now you can tell me your purpose of taking me here. 332 00:20:51,210 --> 00:20:54,220 You don’t have a lot of dating experience. 333 00:20:54,530 --> 00:20:56,360 At least that’s what it looks like to me. 334 00:20:56,920 --> 00:20:58,830 And you don’t reach groups of people often. 335 00:20:58,830 --> 00:21:00,220 Our task out here today is 336 00:21:00,230 --> 00:21:02,530 to observe the relationships of the passers-by. 337 00:21:02,730 --> 00:21:04,110 Do you want me to talk to people? 338 00:21:06,060 --> 00:21:09,190 Actually body language can say the most about what one thinks. 339 00:21:09,590 --> 00:21:10,490 For instance, 340 00:21:10,790 --> 00:21:12,900 that couple at the 3 o’clock position. 341 00:21:13,230 --> 00:21:15,080 Their distance is within the personal distance 342 00:21:15,090 --> 00:21:16,880 of interpersonal distance, 343 00:21:16,880 --> 00:21:20,040 but the man is standing on the outside of the sidewalk, 344 00:21:20,050 --> 00:21:22,200 which is actually a reflection of his desire to protect her. 345 00:21:22,650 --> 00:21:25,650 When they lock eyes during the conversation, 346 00:21:26,050 --> 00:21:27,720 the woman lowers her head, 347 00:21:28,420 --> 00:21:30,580 which shows she’s a bit shy. 348 00:21:31,150 --> 00:21:32,950 From this it can be inferred that 349 00:21:33,480 --> 00:21:35,020 the two of them are in the stage of being attracted to each other. 350 00:21:35,990 --> 00:21:37,840 Look at the two people on their left. 351 00:21:38,500 --> 00:21:40,130 Although their distance is very close, 352 00:21:40,140 --> 00:21:42,090 they don’t have any eye contact 353 00:21:42,420 --> 00:21:44,860 and the woman is slightly ahead of the man by half a body length, 354 00:21:44,870 --> 00:21:45,980 so they are very likely 355 00:21:46,070 --> 00:21:48,110 to be a couple who have just had a spat. 356 00:21:48,230 --> 00:21:49,640 You are a veteran in relationships. 357 00:21:49,650 --> 00:21:51,480 It’s just a summary of my long-time experience. 358 00:21:51,490 --> 00:21:52,280 Let’s go. 359 00:21:52,290 --> 00:21:54,480 To feel how it is played out in real life. 360 00:21:55,810 --> 00:21:58,430 Why do I think you are abusing public power for personal gain? 361 00:21:58,650 --> 00:21:59,850 You just want to hang out. 362 00:22:00,560 --> 00:22:03,660 You said you don’t like listening to preaching. 363 00:22:04,500 --> 00:22:07,430 I have to adjust my measures to suit your needs 364 00:22:07,440 --> 00:22:09,310 by doing it in a silent way. 365 00:22:10,160 --> 00:22:12,250 Or we can go back to the office now 366 00:22:12,800 --> 00:22:14,490 and I’ll go on with my lecture. 367 00:22:15,760 --> 00:22:16,640 Let’s move on. 368 00:22:26,760 --> 00:22:29,030 You are familiar with the surroundings here. 369 00:22:29,430 --> 00:22:30,060 I’m a regular diner here. 370 00:22:30,750 --> 00:22:32,170 I thought you usually ordered takeout. 371 00:22:32,330 --> 00:22:33,680 I order takeout when I’m in a pinch for time. 372 00:22:33,680 --> 00:22:35,370 Actually I like eating out. 373 00:22:36,070 --> 00:22:38,640 Don’t you feel it’s boring to eat alone? 374 00:22:39,080 --> 00:22:40,970 It’s more boring to eat with someone I have little to talk with. 375 00:22:42,330 --> 00:22:43,790 Are you going back to the company in a while? 376 00:22:43,920 --> 00:22:44,930 Yes. 377 00:22:45,990 --> 00:22:47,130 Let’s hurry then. 378 00:22:48,820 --> 00:22:51,940 Please analyze the relationship status of those people over there. 379 00:22:53,780 --> 00:22:55,270 I don’t think it makes much sense. 380 00:22:55,930 --> 00:22:57,120 You are too arbitrary. 381 00:22:59,944 --> 00:23:09,944 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 28340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.