Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:04,056
What did you do
to earn this honor?
2
00:00:04,080 --> 00:00:05,691
What did I do,
3
00:00:05,715 --> 00:00:07,251
or what did they catch me doing?
4
00:00:07,275 --> 00:00:09,336
♪♪
5
00:00:09,360 --> 00:00:10,362
We need that key.
6
00:00:10,386 --> 00:00:14,516
♪♪
7
00:00:14,540 --> 00:00:15,951
We're gonna have to wait
somewhere else.
8
00:00:15,975 --> 00:00:17,778
♪♪
9
00:00:17,802 --> 00:00:20,055
We're gonna find our
way back to each other.
10
00:00:20,079 --> 00:00:21,114
I know.
11
00:00:21,138 --> 00:00:25,024
♪♪
12
00:00:26,401 --> 00:00:29,946
[Birds chirping]
13
00:00:36,804 --> 00:00:44,804
♪♪
14
00:00:46,497 --> 00:00:47,975
Dorie: Dear June...
15
00:00:47,999 --> 00:00:51,553
♪♪
16
00:00:51,577 --> 00:00:55,429
...I've been thinkin'
about my dad a lot lately.
17
00:00:58,101 --> 00:01:00,395
[Spits]
18
00:01:00,419 --> 00:01:04,566
♪♪
19
00:01:04,590 --> 00:01:06,326
[Exhales sharply]
20
00:01:06,350 --> 00:01:08,570
♪♪
21
00:01:08,594 --> 00:01:11,315
[Exhales sharply]
22
00:01:11,339 --> 00:01:14,651
Maybe it's bein' away from you,
my heart, my everything,
23
00:01:14,675 --> 00:01:17,746
that my thoughts now
drift to family.
24
00:01:17,770 --> 00:01:21,325
♪♪
25
00:01:21,349 --> 00:01:24,661
Because, truth be told,
my family wasn't together
26
00:01:24,685 --> 00:01:28,107
nearly as long
as I would've liked.
27
00:01:28,131 --> 00:01:31,335
I s'ppose I could say
the same thing now.
28
00:01:31,359 --> 00:01:39,359
♪♪
29
00:01:39,976 --> 00:01:47,976
♪♪
30
00:01:48,726 --> 00:01:56,726
♪♪
31
00:01:57,476 --> 00:02:00,806
[Indistinct conversations]
32
00:02:00,830 --> 00:02:08,830
♪♪
33
00:02:09,446 --> 00:02:17,446
♪♪
34
00:02:17,922 --> 00:02:25,922
♪♪
35
00:02:26,505 --> 00:02:28,575
Even though he wasn't
always around,
36
00:02:28,599 --> 00:02:31,319
he still imparted
things to me...
37
00:02:31,343 --> 00:02:35,248
♪♪
38
00:02:35,272 --> 00:02:38,585
...things I carry to this day.
39
00:02:38,609 --> 00:02:41,513
[Bell chiming]
40
00:02:41,537 --> 00:02:44,741
♪♪
41
00:02:44,765 --> 00:02:46,518
[Pencil scribbling]
42
00:02:46,542 --> 00:02:54,542
♪♪
43
00:02:55,200 --> 00:03:03,200
♪♪
44
00:03:03,784 --> 00:03:11,784
♪♪
45
00:03:12,309 --> 00:03:13,812
There's one thing he told me
46
00:03:13,836 --> 00:03:16,039
that I carry particularly close.
47
00:03:16,063 --> 00:03:18,609
He said, "John,
48
00:03:18,633 --> 00:03:19,885
people deserve
to live in a world
49
00:03:19,909 --> 00:03:22,388
where they know which way is up,
50
00:03:22,412 --> 00:03:27,284
but they can't know that until
someone helps 'em know it."
51
00:03:27,308 --> 00:03:30,621
That's why he became a cop.
52
00:03:30,645 --> 00:03:32,898
Same reason I did.
53
00:03:32,922 --> 00:03:35,884
[Bell chiming]
54
00:03:35,908 --> 00:03:39,637
♪♪
55
00:03:39,661 --> 00:03:42,557
When Ginny tasked me with
stepping back into that role,
56
00:03:42,581 --> 00:03:46,637
I had my reservations.
57
00:03:46,661 --> 00:03:49,306
You more than anyone
could understand why,
58
00:03:49,330 --> 00:03:52,993
given how things played out
the last time I wore a badge.
59
00:03:53,017 --> 00:03:56,813
♪♪
60
00:03:56,837 --> 00:03:58,832
But this feels different.
61
00:03:58,856 --> 00:04:03,804
♪♪
62
00:04:03,828 --> 00:04:06,064
Life here is not as I imagined.
63
00:04:06,088 --> 00:04:13,346
♪♪
64
00:04:13,370 --> 00:04:20,762
♪♪
65
00:04:20,786 --> 00:04:23,097
People give up some freedoms
to live behind these walls,
66
00:04:23,121 --> 00:04:25,433
but, by and large,
I'm startin' to believe
67
00:04:25,457 --> 00:04:28,287
it might just be worth the cost.
68
00:04:28,311 --> 00:04:30,197
[Chuckles]
69
00:04:30,221 --> 00:04:31,623
[Bell chiming]
70
00:04:31,647 --> 00:04:33,292
Haven't lost a soul
on these grounds
71
00:04:33,316 --> 00:04:34,877
since before I arrived.
72
00:04:34,901 --> 00:04:38,279
246 days, last I heard.
73
00:04:38,303 --> 00:04:43,543
There's comfort in knowin'
that I play a part in that.
74
00:04:43,567 --> 00:04:46,029
It's not the world
my dad dreamed of,
75
00:04:46,053 --> 00:04:48,882
but people do know
which way is up here.
76
00:04:48,906 --> 00:04:52,186
♪♪
77
00:04:52,210 --> 00:04:53,979
I hope one day soon
you'll be able to see that
78
00:04:54,003 --> 00:04:55,606
for yourself.
79
00:04:55,630 --> 00:04:57,131
If we play our cards right,
80
00:04:57,155 --> 00:04:59,392
perhaps one day
we can be together here.
81
00:04:59,416 --> 00:05:01,302
[Knocks on door]
82
00:05:01,326 --> 00:05:03,805
♪♪
83
00:05:03,829 --> 00:05:06,307
[Knocks on door]
84
00:05:06,331 --> 00:05:08,568
♪♪
85
00:05:08,592 --> 00:05:09,569
[Knocks on door]
86
00:05:09,593 --> 00:05:11,830
Man: Cameron!
87
00:05:11,854 --> 00:05:15,058
You missed your shift.
88
00:05:15,082 --> 00:05:22,582
♪♪
89
00:05:22,606 --> 00:05:25,085
[Walkers growling]
90
00:05:25,109 --> 00:05:31,408
♪♪
91
00:05:31,432 --> 00:05:33,910
[Growls]
92
00:05:33,934 --> 00:05:35,579
[Growling stops]
93
00:05:35,603 --> 00:05:36,930
[Growling]
94
00:05:36,954 --> 00:05:41,175
♪♪
95
00:05:41,199 --> 00:05:43,678
[Growling stops]
96
00:05:43,702 --> 00:05:50,018
♪♪
97
00:05:50,042 --> 00:05:51,778
Until then,
98
00:05:51,802 --> 00:05:54,765
know that I'm sendin' you
all my love, always.
99
00:05:54,789 --> 00:05:58,877
Yours, John.
100
00:05:58,901 --> 00:06:06,367
♪♪
101
00:06:06,391 --> 00:06:13,747
♪♪
102
00:06:16,826 --> 00:06:19,837
[Door creaks]
103
00:06:55,199 --> 00:07:02,090
♪♪
104
00:07:02,114 --> 00:07:09,005
♪♪
105
00:07:09,029 --> 00:07:15,920
♪♪
106
00:07:15,944 --> 00:07:18,849
Morgan: Daniel left us
something big today, boy.
107
00:07:18,873 --> 00:07:25,780
♪♪
108
00:07:25,804 --> 00:07:26,948
[Sighs]
109
00:07:26,972 --> 00:07:29,209
How exactly does this work?
110
00:07:29,233 --> 00:07:32,304
♪♪
111
00:07:32,328 --> 00:07:34,455
[Sniffing]
112
00:07:34,479 --> 00:07:37,291
♪♪
113
00:07:37,315 --> 00:07:39,811
What, and...
114
00:07:39,835 --> 00:07:43,874
now you'll bark
when we get closer?
115
00:07:43,898 --> 00:07:45,673
[Grunts]
116
00:07:47,584 --> 00:07:50,304
Should I take you
to the last place I saw her?
117
00:07:50,328 --> 00:07:51,806
[Grunts]
118
00:07:51,830 --> 00:07:53,847
[Chuckles]
119
00:08:00,005 --> 00:08:02,834
[Rearview mirror squeaks]
120
00:08:02,858 --> 00:08:05,984
Man, is she even
gonna recognize me?
121
00:08:15,353 --> 00:08:17,349
[Sniffing]
122
00:08:17,373 --> 00:08:18,666
Come on.
123
00:08:18,690 --> 00:08:21,333
[Engine starts]
124
00:08:28,959 --> 00:08:31,530
Whoa, whoa, whoa.
Don't... Don't move him.
125
00:08:31,554 --> 00:08:34,866
I know how accidents like these
take their toll,
126
00:08:34,890 --> 00:08:37,018
especially when
it's one of our finest.
127
00:08:37,042 --> 00:08:39,779
Best thing we can do
is go home, alright?
128
00:08:39,803 --> 00:08:41,540
'Night everybody.
Hey, come on, man.
129
00:08:41,564 --> 00:08:43,266
I'm... I'm trying
to secure the scene.
130
00:08:43,290 --> 00:08:44,601
Understood.
131
00:08:44,625 --> 00:08:47,379
But we can't go rilin'
these people up.
132
00:08:47,403 --> 00:08:50,716
That doesn't help any of us.
133
00:08:50,740 --> 00:08:52,108
[Sighs]
134
00:08:52,132 --> 00:08:53,534
I warned Cameron
about his drinkin'
135
00:08:53,558 --> 00:08:55,795
more times than I can count.
136
00:08:55,819 --> 00:08:57,948
He must've gotten too close.
137
00:08:57,972 --> 00:09:00,450
Well, there's only one way
to find out for sure.
138
00:09:00,474 --> 00:09:01,709
How's that?
139
00:09:01,733 --> 00:09:03,303
We look into it.
140
00:09:03,327 --> 00:09:06,044
You can't exactly
investigate bad luck.
141
00:09:09,759 --> 00:09:12,053
Collect his body
and mend that fence.
142
00:09:12,077 --> 00:09:15,056
Last thing I want
is anyone else gettin' hurt.
143
00:09:15,080 --> 00:09:17,725
I appreciate
how seriously you've taken
144
00:09:17,749 --> 00:09:19,302
your duties here, John.
145
00:09:19,326 --> 00:09:22,748
It has not gone unnoticed.
146
00:09:22,772 --> 00:09:24,438
Thank you, ma'am.
147
00:09:28,168 --> 00:09:30,569
[Wagon clanging]
148
00:09:37,845 --> 00:09:40,081
[Clanging fades]
149
00:09:40,105 --> 00:09:41,992
[Flashlight clicks]
150
00:09:42,016 --> 00:09:50,016
♪♪
151
00:09:50,374 --> 00:09:58,374
♪♪
152
00:09:58,866 --> 00:10:00,510
[Sighs softly]
153
00:10:00,534 --> 00:10:03,013
[Blows]
154
00:10:03,037 --> 00:10:10,962
♪♪
155
00:10:10,986 --> 00:10:12,903
[Flashlight clicks]
156
00:10:14,973 --> 00:10:16,990
[Vehicle approaches]
157
00:10:23,148 --> 00:10:24,518
[Engine turns off, door opens]
[Flashlight clicks]
158
00:10:24,542 --> 00:10:25,827
Strand: John!
[Flashlight clicks]
159
00:10:25,851 --> 00:10:27,962
[SUV door closes] Hey.
160
00:10:27,986 --> 00:10:29,039
[Chuckles]
161
00:10:29,063 --> 00:10:30,148
Victor. Hey, man.
162
00:10:30,172 --> 00:10:31,465
You're a sight for sore eyes.
163
00:10:31,489 --> 00:10:32,651
Good to see you, brother.
164
00:10:32,675 --> 00:10:33,726
You too.
165
00:10:33,750 --> 00:10:35,712
Look at you.
166
00:10:35,736 --> 00:10:37,322
How'd you end up
with that hardware?
167
00:10:37,346 --> 00:10:38,806
A gold key. Ah.
168
00:10:38,830 --> 00:10:40,717
Same way you wound up with that.
169
00:10:40,741 --> 00:10:42,977
I guess we're all doin' what
we have to in order to get by.
170
00:10:43,001 --> 00:10:45,722
Pfft. What brings you
around these parts?
171
00:10:45,746 --> 00:10:47,815
Well, I'm on the
inter-settlement council now.
172
00:10:47,839 --> 00:10:49,392
I was on my way to a meeting.
173
00:10:49,416 --> 00:10:51,411
Well, you just missed
some real ugly mustard.
174
00:10:51,435 --> 00:10:53,079
One of our rangers
wound up dead,
175
00:10:53,103 --> 00:10:55,173
tangled up
in the barbed-wire fence.
176
00:10:55,197 --> 00:10:58,009
Ginny thinks it's an accident.
177
00:10:58,033 --> 00:10:59,327
And you?
178
00:10:59,351 --> 00:11:01,421
It's too soon to say,
179
00:11:01,445 --> 00:11:03,849
but I'd be lyin' if I said
I didn't have my doubts.
180
00:11:03,873 --> 00:11:05,592
Anything I can do?
181
00:11:05,616 --> 00:11:07,835
There are certain matters
on which I seem to have her ear.
182
00:11:07,859 --> 00:11:09,913
Well, I don't got anything worth
listening to at the moment,
183
00:11:09,937 --> 00:11:12,265
but if that changes,
I'll be sure to let you know.
184
00:11:12,289 --> 00:11:13,984
Alright. You do that.
I better get to that meeting.
185
00:11:14,008 --> 00:11:15,085
Yes, sir. Alright.
186
00:11:15,109 --> 00:11:16,086
Take good care.
187
00:11:16,110 --> 00:11:17,754
You too.
188
00:11:17,778 --> 00:11:20,637
[SUV door opens, closes]
189
00:11:26,470 --> 00:11:28,948
Hey, Janis.
190
00:11:28,972 --> 00:11:30,950
I don't have a letter for you.
191
00:11:30,974 --> 00:11:34,862
Well, that's not
what I'm here for.
192
00:11:34,886 --> 00:11:37,957
I wanted to talk to you
about Cameron.
193
00:11:37,981 --> 00:11:39,959
What about him?
194
00:11:39,983 --> 00:11:41,628
You two were close, right?
195
00:11:41,652 --> 00:11:42,779
[Scoffs]
196
00:11:42,803 --> 00:11:45,281
I did his laundry. Yeah.
197
00:11:45,305 --> 00:11:47,208
Do you know
what happened to him?
198
00:11:47,232 --> 00:11:49,227
Well, I know that
he ended up tangled in the fence
199
00:11:49,251 --> 00:11:52,564
with the passed
making short work of him.
200
00:11:52,588 --> 00:11:54,880
What I don't know is how or why.
201
00:11:57,834 --> 00:12:00,714
This look familiar to you?
I found it near the body.
202
00:12:00,738 --> 00:12:02,014
It's not mine.
203
00:12:02,038 --> 00:12:04,467
I know, but since you do
everybody's laundry,
204
00:12:04,491 --> 00:12:05,360
I thought maybe...
205
00:12:05,384 --> 00:12:06,986
[Sighs] I'm sorry.
206
00:12:07,010 --> 00:12:08,413
I've never seen it.
207
00:12:08,437 --> 00:12:10,807
It's okay.
208
00:12:10,831 --> 00:12:12,475
John, what's goin' on?
209
00:12:12,499 --> 00:12:16,162
I don't know.
210
00:12:16,186 --> 00:12:18,648
But until I do,
you be careful, okay?
211
00:12:18,672 --> 00:12:20,906
You're the closest thing I got
to family around here.
212
00:12:25,012 --> 00:12:26,348
[Ticking]
213
00:12:26,372 --> 00:12:29,248
Sit down, John.
What can I do for you?
214
00:12:31,351 --> 00:12:33,846
Well, I went back
to Cameron's house.
215
00:12:33,870 --> 00:12:35,273
Now, I thought
we already discussed this.
216
00:12:35,297 --> 00:12:37,667
We did, but that fence,
217
00:12:37,691 --> 00:12:39,778
situated as it is
to the back door,
218
00:12:39,802 --> 00:12:41,688
it's not exactly
stumblin' distance.
219
00:12:41,712 --> 00:12:43,173
It is if you're sauced.
220
00:12:43,197 --> 00:12:44,507
I don't think he was drunk.
221
00:12:44,531 --> 00:12:46,384
I found a bottle of moonshine
in his house.
222
00:12:46,408 --> 00:12:48,787
He hadn't touched a drop.
223
00:12:48,811 --> 00:12:51,531
What if he ended up
in that fence by other means?
224
00:12:51,555 --> 00:12:52,865
What if he was pushed?
225
00:12:52,889 --> 00:12:54,017
[Sighs]
226
00:12:54,041 --> 00:12:55,627
By who?
227
00:12:55,651 --> 00:13:00,799
Well, I found this in the dirt
when the rangers moved the body.
228
00:13:00,823 --> 00:13:04,118
I bet whoever has
the matching one of that
229
00:13:04,142 --> 00:13:07,213
is the person we're lookin' for.
230
00:13:07,237 --> 00:13:10,789
[Ticking continues]
231
00:13:13,651 --> 00:13:15,872
There was a man
in the first place I lived
232
00:13:15,896 --> 00:13:18,708
after the puzzle went to pieces.
233
00:13:18,732 --> 00:13:22,988
Murdered his friend
over a can of tuna.
234
00:13:23,012 --> 00:13:25,806
Town's elders decided
to make a show of things
235
00:13:25,830 --> 00:13:27,641
to keep everyone in line,
236
00:13:27,665 --> 00:13:33,389
so they tied the killer
to a stake outside the walls...
237
00:13:33,413 --> 00:13:36,467
and blasted music
to draw in the dead.
238
00:13:36,491 --> 00:13:37,894
I'll never forget
239
00:13:37,918 --> 00:13:40,563
what that man's body looked like
the day after.
240
00:13:40,587 --> 00:13:45,902
Picked clean to the bone,
like a turkey on Thanksgivin'.
241
00:13:45,926 --> 00:13:47,645
I don't want that for Lawton.
242
00:13:47,669 --> 00:13:49,663
No, neither do I,
243
00:13:49,687 --> 00:13:51,665
but you're talking
about punishment,
244
00:13:51,689 --> 00:13:53,426
and we don't even know
if this is a crime yet,
245
00:13:53,450 --> 00:13:56,429
and... and we won't
until we look further into it.
246
00:13:56,453 --> 00:13:58,962
[Ticking continues]
247
00:14:01,625 --> 00:14:04,678
I appreciate
if we kept this quiet.
248
00:14:04,702 --> 00:14:09,683
Place is only as safe
as people feel it is.
249
00:14:09,707 --> 00:14:13,596
Well, makin' people
feel safe is good.
250
00:14:13,620 --> 00:14:17,208
Actually makin' 'em safe,
that's better.
251
00:14:17,232 --> 00:14:18,951
Yeah?
252
00:14:18,975 --> 00:14:20,770
You're right.
253
00:14:20,794 --> 00:14:22,547
It is.
254
00:14:22,571 --> 00:14:25,050
I'll double the patrols,
255
00:14:25,074 --> 00:14:26,959
least till we figure out
what's what.
256
00:14:26,983 --> 00:14:29,112
I appreciate that.
Thank you, ma'am.
257
00:14:29,136 --> 00:14:31,130
Sure thing.
258
00:14:31,154 --> 00:14:32,724
Jacob: There's a word in Hebrew,
"tzedakah",
259
00:14:32,748 --> 00:14:34,542
which we use
to describe charity,
260
00:14:34,566 --> 00:14:37,470
not the kind of goodwill-giving
we typically think,
261
00:14:37,494 --> 00:14:39,013
but a higher calling,
262
00:14:39,037 --> 00:14:42,716
the need to do what is
right and just.
263
00:14:42,740 --> 00:14:45,144
From the day he turned up
at Lawton's gates,
264
00:14:45,168 --> 00:14:48,722
Cameron answered the call,
faithfully serving his community
265
00:14:48,746 --> 00:14:53,486
and making it a safer place
until his very last breath.
266
00:14:53,510 --> 00:14:54,971
His life is a reminder...
267
00:14:54,995 --> 00:14:57,248
When we dedicate ourselves
to tzedakah,
268
00:14:57,272 --> 00:14:59,826
to justice and righteousness,
269
00:14:59,850 --> 00:15:03,146
we become citizens worthy
of the world we inhabit
270
00:15:03,170 --> 00:15:07,391
and goodness then will prevail.
271
00:15:07,415 --> 00:15:10,486
Ahlahv hashalom.
272
00:15:10,510 --> 00:15:13,098
♪♪
273
00:15:13,122 --> 00:15:16,326
[Bird calls in distance]
274
00:15:16,350 --> 00:15:24,350
♪♪
275
00:15:26,360 --> 00:15:27,912
Good job, Rabbi.
276
00:15:27,936 --> 00:15:34,694
♪♪
277
00:15:34,718 --> 00:15:36,512
[Sighs]
278
00:15:36,536 --> 00:15:39,182
Hey, I'm off this stuff
until my tooth gets sorted out.
279
00:15:39,206 --> 00:15:42,352
You look like you could use
somethin' sweet.
280
00:15:42,376 --> 00:15:44,854
Thanks.
281
00:15:44,878 --> 00:15:46,572
Did you know him?
282
00:15:46,596 --> 00:15:47,799
He was always
on my ranger detail
283
00:15:47,823 --> 00:15:51,069
when we'd travel
outside the gates.
284
00:15:51,093 --> 00:15:52,953
It's so tragic.
285
00:15:52,977 --> 00:15:54,973
She's been havin'
a hard time with it.
286
00:15:54,997 --> 00:15:57,700
Dakota...
why don't you go on home,
287
00:15:57,724 --> 00:15:58,701
and I'll meet you there?
288
00:15:58,725 --> 00:16:00,370
Marcus: Hey!
289
00:16:00,394 --> 00:16:01,612
Hey, hold it!
290
00:16:01,636 --> 00:16:03,556
[Handcuffs click]
291
00:16:03,580 --> 00:16:07,468
Hey, hey, hey. Janis?
292
00:16:07,492 --> 00:16:09,379
Whoa, whoa. Take it easy.
293
00:16:09,403 --> 00:16:10,880
Caught her tryin' to sneak out
through the fence.
294
00:16:10,904 --> 00:16:13,305
Alright.
You tryin'
to run off on us again?
295
00:16:15,592 --> 00:16:17,478
Check her bag.
296
00:16:17,502 --> 00:16:20,723
[Onlookers murmuring]
297
00:16:20,747 --> 00:16:22,742
[Backpack unzips]
298
00:16:22,766 --> 00:16:24,816
[Contents clatter]
299
00:16:38,189 --> 00:16:41,041
[Rustling]
300
00:16:49,342 --> 00:16:54,507
♪♪
301
00:16:54,531 --> 00:16:56,183
How 'bout that?
302
00:16:56,207 --> 00:17:00,143
♪♪
303
00:17:04,673 --> 00:17:07,027
[Cell door clanks]
304
00:17:07,051 --> 00:17:08,938
[Keys jangle] You lied to me.
305
00:17:08,962 --> 00:17:11,699
[Cell door locks]
You said those
weren't your earrings
306
00:17:11,723 --> 00:17:14,444
and that you
really didn't know Cameron.
307
00:17:14,468 --> 00:17:16,749
None of that's true, is it?
308
00:17:19,473 --> 00:17:21,373
[Sighs softly]
309
00:17:25,254 --> 00:17:28,182
I found this
in Cameron's house...
310
00:17:28,206 --> 00:17:30,368
Under a mattress.
311
00:17:30,392 --> 00:17:32,384
Pretty talented.
312
00:17:35,322 --> 00:17:36,721
Is that you?
313
00:17:40,394 --> 00:17:42,954
You know, I can't help you
if you're not gonna talk to me.
314
00:17:45,274 --> 00:17:48,419
You can't help me even if I do.
315
00:17:48,443 --> 00:17:49,754
Ginny's had it out for me
316
00:17:49,778 --> 00:17:51,664
since Tom and I refused
to kiss her ass
317
00:17:51,688 --> 00:17:52,906
back at Paradise Ridge.
318
00:17:52,930 --> 00:17:54,926
Did you kill Cameron?
319
00:17:54,950 --> 00:17:56,652
[Sternly] No.
320
00:17:56,676 --> 00:17:59,747
But Ginny's decided it's me.
321
00:17:59,771 --> 00:18:00,932
That means it's me.
322
00:18:00,956 --> 00:18:03,276
Not if I can prove otherwise.
323
00:18:05,368 --> 00:18:07,497
Ginny wants people to feel safe.
324
00:18:07,521 --> 00:18:10,108
That's not gonna happen
if they know she's lyin'.
325
00:18:10,132 --> 00:18:11,851
So, talk to me
about these earrings.
326
00:18:11,875 --> 00:18:13,945
I told you, they're not mine.
327
00:18:13,969 --> 00:18:15,262
You think someone planted 'em?
328
00:18:15,286 --> 00:18:17,765
I think she did.
329
00:18:17,789 --> 00:18:19,767
Okay.
330
00:18:19,791 --> 00:18:21,511
Now, be straight with me, now.
331
00:18:21,535 --> 00:18:24,055
What was goin' on
with you and Cameron?
332
00:18:26,706 --> 00:18:28,701
We were...
333
00:18:28,725 --> 00:18:29,943
together.
334
00:18:29,967 --> 00:18:32,355
Mm-hmm.
335
00:18:32,379 --> 00:18:35,466
We hid it because
we were afraid Ginny would...
336
00:18:35,490 --> 00:18:37,618
use it against us,
337
00:18:37,642 --> 00:18:39,701
try and split us up.
338
00:18:43,147 --> 00:18:44,550
And all those supplies?
339
00:18:44,574 --> 00:18:46,869
What was that plan?
340
00:18:46,893 --> 00:18:48,646
A few more days,
and we would've had enough
341
00:18:48,670 --> 00:18:51,004
to leave this place
behind for good.
342
00:18:53,083 --> 00:18:55,803
[Voice breaking] I didn't wanna
be here without him.
343
00:18:55,827 --> 00:18:57,260
I couldn't.
344
00:19:01,074 --> 00:19:04,387
Cameron wasn't perfect,
345
00:19:04,411 --> 00:19:05,813
but he listened.
346
00:19:05,837 --> 00:19:07,740
He cared.
347
00:19:07,764 --> 00:19:10,484
I was lonely, so was he,
348
00:19:10,508 --> 00:19:14,172
and we found each other
and figured...
349
00:19:14,196 --> 00:19:16,566
we may as well
be lonely together.
350
00:19:16,590 --> 00:19:18,584
[Scoffs]
I-I'm sure that sounds crazy.
351
00:19:18,608 --> 00:19:20,494
Hey, no, no, no. No, it doesn't.
352
00:19:20,518 --> 00:19:21,921
Virginia:
Tell John I need to see him.
353
00:19:21,945 --> 00:19:23,205
Marcus: John.
354
00:19:23,229 --> 00:19:24,815
Dorie: Yeah?
Ginny needs to see you.
355
00:19:24,839 --> 00:19:28,019
Okay. [Sighs]
356
00:19:28,043 --> 00:19:29,579
[Sighs]
357
00:19:29,603 --> 00:19:35,251
♪♪
358
00:19:35,275 --> 00:19:37,770
I'mma do everything I can
to set this straight.
359
00:19:37,794 --> 00:19:40,031
You hear me?
360
00:19:40,055 --> 00:19:41,665
I know you will.
361
00:19:41,689 --> 00:19:46,946
♪♪
362
00:19:46,970 --> 00:19:52,284
♪♪
363
00:19:52,308 --> 00:19:55,538
Strawberry yield's
been good this year.
364
00:19:55,562 --> 00:19:57,940
Makes me think
we're on the right track.
365
00:19:57,964 --> 00:19:59,609
Oh. In more ways than one.
366
00:19:59,633 --> 00:20:02,703
[Sighs]
367
00:20:02,727 --> 00:20:05,205
[Toast crunches]
368
00:20:05,229 --> 00:20:06,705
[Grunts]
369
00:20:08,808 --> 00:20:09,969
You should have that looked at.
370
00:20:09,993 --> 00:20:11,287
[Dish clinks softly]
371
00:20:11,311 --> 00:20:12,230
[Sighs] Mm.
372
00:20:12,254 --> 00:20:14,941
[Toast crunches]
373
00:20:14,965 --> 00:20:16,901
I wanna thank you, John.
374
00:20:16,925 --> 00:20:18,569
If we hadn't had
our little talk,
375
00:20:18,593 --> 00:20:20,296
I'd have never doubled up
on ranger rounds,
376
00:20:20,320 --> 00:20:21,981
and Cameron's killer
377
00:20:22,005 --> 00:20:25,017
might be halfway
to Mississippi by now.
378
00:20:25,041 --> 00:20:28,204
Well, Janis said
those aren't her earrings.
379
00:20:28,228 --> 00:20:30,731
She was tryin' to run away...
380
00:20:30,755 --> 00:20:31,824
Durin' his funeral.
381
00:20:31,848 --> 00:20:33,275
I know how it looks,
382
00:20:33,299 --> 00:20:35,402
but I just need to do
a bit more due diligence.
383
00:20:35,426 --> 00:20:36,904
There's other people
I could talk to,
384
00:20:36,928 --> 00:20:38,589
and, hell,
I didn't even get a chance
385
00:20:38,613 --> 00:20:40,073
to properly inspect the body.
386
00:20:40,097 --> 00:20:42,393
What were you gonna do,
dust him for prints?
387
00:20:42,417 --> 00:20:44,077
Well... [Sighs]
388
00:20:44,101 --> 00:20:45,829
I know you don't wanna believe
Janis did this,
389
00:20:45,853 --> 00:20:47,406
but I think you need
to ask yourself
390
00:20:47,430 --> 00:20:49,600
if that's comin' from intuition
391
00:20:49,624 --> 00:20:52,344
or because you don't wanna lose
your carrier pigeon.
392
00:20:52,368 --> 00:20:57,591
♪♪
393
00:20:57,615 --> 00:20:59,852
You read our letters.
394
00:20:59,876 --> 00:21:02,113
Every single one.
395
00:21:02,137 --> 00:21:04,264
Cameron made sure of it.
396
00:21:04,288 --> 00:21:05,691
[Clock ticking]
397
00:21:05,715 --> 00:21:09,011
[Slurps]
398
00:21:09,035 --> 00:21:10,846
Don't worry.
399
00:21:10,870 --> 00:21:13,440
The things you said to June show
you're believin' in this place,
400
00:21:13,464 --> 00:21:16,107
that you're invested
in what happens here.
401
00:21:17,877 --> 00:21:20,465
[Groans]
402
00:21:20,489 --> 00:21:23,200
What's gonna happen to Janis?
403
00:21:23,224 --> 00:21:26,453
An example will need to be made.
404
00:21:26,477 --> 00:21:28,364
[Slurps]
405
00:21:28,388 --> 00:21:29,957
Go home, John.
406
00:21:29,981 --> 00:21:31,625
Get some rest.
407
00:21:31,649 --> 00:21:34,203
You should be proud
of the work you've done here.
408
00:21:34,227 --> 00:21:36,872
I know I am.
409
00:21:36,896 --> 00:21:39,709
And I think
your daddy would be, too.
410
00:21:39,733 --> 00:21:47,733
♪♪
411
00:21:48,908 --> 00:21:51,979
[Indistinct talking in distance]
412
00:21:52,003 --> 00:21:56,726
♪♪
413
00:21:56,750 --> 00:21:58,744
Hey, wait.
414
00:21:58,768 --> 00:22:00,271
You were a cop?
415
00:22:00,295 --> 00:22:03,123
I was, yeah.
416
00:22:03,147 --> 00:22:04,825
You ever kill anyone?
417
00:22:04,849 --> 00:22:06,660
[Sighs]
418
00:22:06,684 --> 00:22:09,369
I did, but I didn't mean to.
419
00:22:12,040 --> 00:22:13,926
Look, don't listen to her.
420
00:22:13,950 --> 00:22:16,020
You're doin' the right thing.
421
00:22:16,044 --> 00:22:17,504
She's protectin' someone.
422
00:22:17,528 --> 00:22:18,523
Who?
423
00:22:18,547 --> 00:22:20,082
I dunno.
424
00:22:20,106 --> 00:22:21,341
But you need to keep lookin'.
425
00:22:21,365 --> 00:22:22,527
[Door opens]
426
00:22:22,551 --> 00:22:24,228
Dakota.
427
00:22:24,252 --> 00:22:26,553
Get back in the house.
[Door closes]
428
00:22:41,218 --> 00:22:44,112
[Crickets chirping]
429
00:22:48,743 --> 00:22:55,284
♪♪
430
00:22:55,308 --> 00:23:01,715
♪♪
431
00:23:01,739 --> 00:23:02,883
[Sighs]
432
00:23:02,907 --> 00:23:05,144
[Shovel strikes]
433
00:23:05,168 --> 00:23:07,296
[Dirt thuds]
434
00:23:07,320 --> 00:23:14,470
♪♪
435
00:23:14,494 --> 00:23:21,586
♪♪
436
00:23:21,610 --> 00:23:23,495
[Gasps]
437
00:23:23,519 --> 00:23:29,159
♪♪
438
00:23:29,183 --> 00:23:34,824
♪♪
439
00:23:34,848 --> 00:23:37,435
[Walker growling]
440
00:23:37,459 --> 00:23:39,937
♪♪
441
00:23:39,961 --> 00:23:42,832
[Growling]
442
00:23:42,856 --> 00:23:45,684
♪♪
443
00:23:45,708 --> 00:23:48,261
[Walkers growling]
444
00:23:48,285 --> 00:23:53,843
♪♪
445
00:23:53,867 --> 00:23:59,348
♪♪
446
00:23:59,372 --> 00:24:01,108
[Grunting]
447
00:24:01,132 --> 00:24:06,689
♪♪
448
00:24:06,713 --> 00:24:12,194
♪♪
449
00:24:12,218 --> 00:24:13,696
[Dorie grunts]
450
00:24:13,720 --> 00:24:16,623
[Panting, wheezes]
451
00:24:16,647 --> 00:24:21,036
♪♪
452
00:24:21,060 --> 00:24:22,705
[Gasps]
453
00:24:22,729 --> 00:24:25,132
[Spits]
454
00:24:25,156 --> 00:24:32,731
♪♪
455
00:24:32,755 --> 00:24:40,406
♪♪
456
00:24:40,430 --> 00:24:48,005
♪♪
457
00:24:48,029 --> 00:24:55,738
♪♪
458
00:24:55,762 --> 00:24:59,909
[Coughs]
459
00:24:59,933 --> 00:25:01,686
[Grunts]
460
00:25:01,710 --> 00:25:04,188
[Breathing heavily]
461
00:25:04,212 --> 00:25:09,590
♪♪
462
00:25:19,184 --> 00:25:20,612
Dorie: Come on. Strand: Alright.
463
00:25:20,636 --> 00:25:22,022
You'll see.
464
00:25:22,046 --> 00:25:23,615
[Sighs]
465
00:25:23,639 --> 00:25:26,026
Cameron wasn't killed
by the passed at the fence.
466
00:25:26,050 --> 00:25:27,794
[Flies buzzing]
His throat was cut,
467
00:25:27,818 --> 00:25:30,481
plain as day.
468
00:25:30,505 --> 00:25:33,533
How did you discern that fact
from this charnel pit?
469
00:25:33,557 --> 00:25:34,793
He must've got chewed up
470
00:25:34,817 --> 00:25:36,712
when the passed were
trying to get at me.
471
00:25:36,736 --> 00:25:37,963
Wait, you were in there,
under him?
472
00:25:37,987 --> 00:25:41,800
Not by choice.
473
00:25:41,824 --> 00:25:43,118
Even if Virginia wanted
474
00:25:43,142 --> 00:25:44,787
to get to the bottom
of whatever this is,
475
00:25:44,811 --> 00:25:47,639
your evidence was
chewed up and spit out.
476
00:25:47,663 --> 00:25:51,218
Hey, no. Not all of it.
477
00:25:51,242 --> 00:25:53,053
I found this in Cameron's hand.
478
00:25:53,077 --> 00:25:54,646
From the pattern,
I think it's from
479
00:25:54,670 --> 00:25:56,215
the grip on a knife handle.
480
00:25:56,239 --> 00:25:57,474
Must've broken off
when he was tryin'
481
00:25:57,498 --> 00:25:59,076
to stop whoever
was attackin' him.
482
00:25:59,100 --> 00:26:00,560
What does this prove,
483
00:26:00,584 --> 00:26:02,471
given our current predicament
with Janis?
484
00:26:02,495 --> 00:26:04,807
The way Virginia keeps weapons
on lock-down,
485
00:26:04,831 --> 00:26:06,158
Janis couldn't have gotten
a knife out of there
486
00:26:06,182 --> 00:26:07,476
without us knowin' about it.
487
00:26:07,500 --> 00:26:08,660
So who would?
488
00:26:08,684 --> 00:26:11,756
Well...
489
00:26:11,780 --> 00:26:14,074
Hey, with your new position
on the council,
490
00:26:14,098 --> 00:26:15,818
do you have access
to the armory?
491
00:26:15,842 --> 00:26:23,842
♪♪
492
00:26:24,775 --> 00:26:27,521
Hey, the Gunsmith's shift
starts in five minutes.
493
00:26:27,545 --> 00:26:29,481
Knife's missin'.
494
00:26:29,505 --> 00:26:30,924
That surprises you?
495
00:26:30,948 --> 00:26:34,853
Who'd be dumb enough
to bring a murder weapon back?
496
00:26:34,877 --> 00:26:36,688
Need to find out
who checked it out.
497
00:26:36,712 --> 00:26:39,641
Okay, it's gonna be my ass
if Virginia finds us in here.
498
00:26:39,665 --> 00:26:40,843
38...
499
00:26:40,867 --> 00:26:42,269
Six-inch blade,
500
00:26:42,293 --> 00:26:43,454
folding knife,
501
00:26:43,478 --> 00:26:47,023
hand-carved bone handle.
502
00:26:47,047 --> 00:26:48,200
When was it checked out?
503
00:26:48,224 --> 00:26:50,702
That's a good call.
504
00:26:50,726 --> 00:26:58,360
♪♪
505
00:26:58,384 --> 00:26:59,811
Page is missin'.
506
00:26:59,835 --> 00:27:01,271
Because someone
doesn't want you to find it.
507
00:27:01,295 --> 00:27:03,215
Virginia.
508
00:27:03,239 --> 00:27:06,977
♪♪
509
00:27:07,001 --> 00:27:08,537
John, John, hey.
Where you goin'?
510
00:27:08,561 --> 00:27:09,814
Gonna go find the knife.
511
00:27:09,838 --> 00:27:11,315
No one's come in
or out of these walls
512
00:27:11,339 --> 00:27:13,133
since Cameron passed,
save for the funeral.
513
00:27:13,157 --> 00:27:14,560
That knife's gotta be here.
514
00:27:14,584 --> 00:27:16,136
Or just outside the gates.
I can find it.
515
00:27:16,160 --> 00:27:17,196
If you do that, then what?
516
00:27:17,220 --> 00:27:18,714
Well, Ginny said it herself.
517
00:27:18,738 --> 00:27:20,640
People are only as safe
as they feel.
518
00:27:20,664 --> 00:27:23,460
If they know
what's really goin' on...
519
00:27:23,484 --> 00:27:25,996
Okay. You think she'll sit by
while you go public with this?
520
00:27:26,020 --> 00:27:28,390
Look, she won't have a choice
if I can prove it.
521
00:27:28,414 --> 00:27:30,609
Even her own sister thinks
she's protectin' someone.
522
00:27:30,633 --> 00:27:32,895
Okay. [Chuckles]
523
00:27:32,919 --> 00:27:34,563
Do me a favor, John.
524
00:27:34,587 --> 00:27:37,157
Take the afternoon
to think long and hard
525
00:27:37,181 --> 00:27:39,176
about this course of action
before you commit to it,
526
00:27:39,200 --> 00:27:42,421
because if you go
down this path,
527
00:27:42,445 --> 00:27:44,573
there's no goin' back.
528
00:27:44,597 --> 00:27:48,501
[Door creaks]
529
00:27:48,525 --> 00:27:50,412
[Door closes]
530
00:27:50,436 --> 00:27:56,343
♪♪
531
00:27:56,367 --> 00:27:58,253
[Footsteps approach]
532
00:27:58,277 --> 00:27:59,922
Janis.
533
00:27:59,946 --> 00:28:01,590
Hey, Jan... hey.
534
00:28:01,614 --> 00:28:03,033
You shouldn't be here.
535
00:28:03,057 --> 00:28:04,851
Well, I woulda been here sooner,
536
00:28:04,875 --> 00:28:06,595
but I just had to make sure
it was safe for us to talk.
537
00:28:06,619 --> 00:28:08,280
About what?
538
00:28:08,304 --> 00:28:10,282
Virginia is protectin' somebody.
539
00:28:10,306 --> 00:28:12,543
I don't know who.
I don't know why.
540
00:28:12,567 --> 00:28:15,379
Maybe one of the rangers,
Marcus or Hill.
541
00:28:15,403 --> 00:28:17,381
If I can find a weapon
that there's no way
542
00:28:17,405 --> 00:28:18,698
you could've gotten
your hands on...
543
00:28:18,722 --> 00:28:19,975
John, stop. No, no.
544
00:28:19,999 --> 00:28:21,594
Just... Just listen, alright?
545
00:28:21,618 --> 00:28:23,462
I just need you to sit tight
for just a little while longer.
546
00:28:23,486 --> 00:28:24,796
John, I said stop.
547
00:28:24,820 --> 00:28:26,115
I can get you outta here.
548
00:28:26,139 --> 00:28:27,332
[Door opens] You can't.
549
00:28:27,356 --> 00:28:28,409
Why not?
550
00:28:28,433 --> 00:28:29,910
Virginia: Ranger Dorie.
551
00:28:29,934 --> 00:28:32,379
Wasn't expectin' you here
on your time off.
552
00:28:32,403 --> 00:28:34,290
John, I see you got my message.
553
00:28:34,314 --> 00:28:36,308
Thanks for joining us.
554
00:28:36,332 --> 00:28:39,202
We're gonna be witnesses.
555
00:28:39,226 --> 00:28:40,629
To what, Victor?
556
00:28:40,653 --> 00:28:43,304
Her confession.
557
00:28:48,060 --> 00:28:50,489
I know I said I was innocent...
558
00:28:50,513 --> 00:28:53,992
but...
559
00:28:54,016 --> 00:28:55,920
I did it.
560
00:28:55,944 --> 00:28:58,163
I killed Cameron.
561
00:28:58,187 --> 00:29:00,073
Janis, what are you
talkin' about?
562
00:29:00,097 --> 00:29:02,409
I lied to you before.
563
00:29:02,433 --> 00:29:04,428
I was at Cameron's place
the night he died.
564
00:29:04,452 --> 00:29:06,579
We were planning
on running away together.
565
00:29:06,603 --> 00:29:09,742
But that night, he told me
he couldn't go anymore.
566
00:29:09,766 --> 00:29:11,660
He didn't think
what we had was worth it.
567
00:29:11,684 --> 00:29:15,940
I was hurt, angry,
the fight spilled outside,
568
00:29:15,964 --> 00:29:17,608
things...
569
00:29:17,632 --> 00:29:20,945
I...
570
00:29:20,969 --> 00:29:22,171
got outta control.
571
00:29:22,195 --> 00:29:23,030
Come on, Janis.
572
00:29:23,054 --> 00:29:25,616
Virginia: Go on.
573
00:29:25,640 --> 00:29:28,026
♪♪
574
00:29:28,050 --> 00:29:29,936
[Inhales shakily]
575
00:29:29,960 --> 00:29:32,790
♪♪
576
00:29:32,814 --> 00:29:35,367
I pushed him into the fence
577
00:29:35,391 --> 00:29:37,519
and watched the dead
tear him apart.
578
00:29:37,543 --> 00:29:40,856
[Sighs]
579
00:29:40,880 --> 00:29:47,529
♪♪
580
00:29:47,553 --> 00:29:50,382
Thank you for finally
unburdenin' yourself.
581
00:29:50,406 --> 00:29:52,868
I hope you'll be able to
make peace with what you done.
582
00:29:52,892 --> 00:29:54,052
Now, she confessed.
583
00:29:54,076 --> 00:29:55,295
That's gotta count
for somethin'.
584
00:29:55,319 --> 00:29:57,164
I understand
that you were invested
585
00:29:57,188 --> 00:29:59,799
in this goin' a different way,
but people need to feel safe,
586
00:29:59,823 --> 00:30:02,135
and we're gonna make sure
they do.
587
00:30:02,159 --> 00:30:04,154
♪♪
588
00:30:04,178 --> 00:30:08,400
I'll give you some time alone
to say your goodbyes.
589
00:30:08,424 --> 00:30:14,573
♪♪
590
00:30:14,597 --> 00:30:20,820
♪♪
591
00:30:20,844 --> 00:30:22,006
[Door opens]
592
00:30:22,030 --> 00:30:23,749
[Sighs]
593
00:30:23,773 --> 00:30:25,658
[Door closes]
594
00:30:25,682 --> 00:30:29,162
♪♪
595
00:30:29,186 --> 00:30:31,164
Why you makin' this easy
for her?
596
00:30:31,188 --> 00:30:33,075
You know she's not gonna
take mercy on you.
597
00:30:33,099 --> 00:30:36,245
It's okay.
598
00:30:36,269 --> 00:30:38,856
I don't have anyone left.
599
00:30:38,880 --> 00:30:40,415
Tom's gone...
600
00:30:40,439 --> 00:30:42,342
Cameron.
601
00:30:42,366 --> 00:30:45,921
There's nothing more for me.
602
00:30:45,945 --> 00:30:48,181
But there is for you.
603
00:30:48,205 --> 00:30:51,001
There's a loose floorboard under
the bed in Cameron's place.
604
00:30:51,025 --> 00:30:52,202
We hid a few extra cans of gas
605
00:30:52,226 --> 00:30:54,112
we've been siphoning off
from the generators.
606
00:30:54,136 --> 00:30:56,114
There's a spare key
to a dirt bike Cameron hid
607
00:30:56,138 --> 00:30:58,267
seven miles north
past mile marker 39.
608
00:30:58,291 --> 00:30:59,935
No. Take it.
609
00:30:59,959 --> 00:31:01,528
Find June.
610
00:31:01,552 --> 00:31:02,846
Get outta here.
611
00:31:02,870 --> 00:31:05,440
This place is rotten.
612
00:31:05,464 --> 00:31:08,944
It spoils everything it touches,
sooner or later.
613
00:31:08,968 --> 00:31:11,296
Listen, there... there's
gotta be somethin' we can do.
614
00:31:11,320 --> 00:31:13,131
Don't you give up on me yet.
[Sighs]
615
00:31:13,155 --> 00:31:15,893
Come on, kid.
616
00:31:15,917 --> 00:31:17,561
I'm not.
617
00:31:17,585 --> 00:31:19,288
I'm setting us free.
618
00:31:19,312 --> 00:31:22,382
I-I'm not just talkin' about...
About your life.
619
00:31:22,406 --> 00:31:23,883
I'm talkin' about the truth.
620
00:31:23,907 --> 00:31:26,628
♪♪
621
00:31:26,652 --> 00:31:29,573
It's okay, John.
622
00:31:29,597 --> 00:31:31,133
Let me go.
623
00:31:31,157 --> 00:31:38,140
♪♪
624
00:31:38,164 --> 00:31:45,069
♪♪
625
00:31:49,925 --> 00:31:51,992
[Crickets chirping]
626
00:31:59,109 --> 00:32:01,168
[Knock on door]
[Inhales sharply]
627
00:32:02,797 --> 00:32:04,257
Yeah?
628
00:32:04,281 --> 00:32:06,132
[Door creaks]
629
00:32:07,710 --> 00:32:09,270
Thought you might need
some company.
630
00:32:11,364 --> 00:32:13,973
I guess you heard about Janis.
631
00:32:18,704 --> 00:32:21,772
She's set to be executed
at daybreak.
632
00:32:24,043 --> 00:32:26,630
[Sighs]
633
00:32:26,654 --> 00:32:28,132
I just spoke to her
634
00:32:28,156 --> 00:32:32,136
as her officially-sanctioned
spiritual advisor.
635
00:32:32,160 --> 00:32:36,698
She's a brave woman
facing a cowardly act.
636
00:32:36,722 --> 00:32:39,868
You know, um...
637
00:32:39,892 --> 00:32:42,387
I always been one
to follow the rules.
638
00:32:42,411 --> 00:32:46,316
Maybe 'cause the rules
always made sense to me.
639
00:32:46,340 --> 00:32:48,299
But, ooh...
640
00:32:53,906 --> 00:32:57,161
You thinkin' of runnin' away?
641
00:32:57,185 --> 00:32:59,663
Janis wants me to.
642
00:32:59,687 --> 00:33:03,483
She says, "Find June
and get the hell outta here."
643
00:33:03,507 --> 00:33:05,744
[Sighs deeply]
644
00:33:05,768 --> 00:33:07,654
But I ain't gonna do it.
645
00:33:07,678 --> 00:33:10,899
What are you gonna do?
646
00:33:10,923 --> 00:33:14,903
I'm gonna get Janis out.
647
00:33:14,927 --> 00:33:18,182
There's only a few rangers
on tonight
648
00:33:18,206 --> 00:33:20,164
during the shift change.
649
00:33:27,548 --> 00:33:29,434
My dad...
650
00:33:29,458 --> 00:33:33,772
he had a case,
when I was just knee high.
651
00:33:33,796 --> 00:33:36,700
Women were goin' missin'
in the Houston area.
652
00:33:36,724 --> 00:33:39,611
Bodies showin' up miles away.
653
00:33:39,635 --> 00:33:43,540
The term didn't exist then,
but I suppose the fella doin' it
654
00:33:43,564 --> 00:33:47,269
is what we'd call
a serial killer.
655
00:33:47,293 --> 00:33:49,988
Detectives found him
656
00:33:50,012 --> 00:33:51,773
livin' on this compound
out in the desert
657
00:33:51,797 --> 00:33:53,291
with a bunch of people
he brainwashed
658
00:33:53,315 --> 00:33:57,796
into thinkin' he was
the second comin' or somethin'.
659
00:33:57,820 --> 00:34:00,115
Really, he was just
some two-bit mortician
660
00:34:00,139 --> 00:34:04,377
spoutin' on about death
and new beginnings,
661
00:34:04,401 --> 00:34:09,808
just... just a bunch of nonsense
dressed up to sound profound.
662
00:34:09,832 --> 00:34:11,902
Well, they asked
the local police force,
663
00:34:11,926 --> 00:34:15,313
my dad included,
to search that place.
664
00:34:15,337 --> 00:34:17,908
Everybody knew
this guy was guilty.
665
00:34:17,932 --> 00:34:19,726
They couldn't pin
any of the murders
666
00:34:19,750 --> 00:34:21,820
directly to him,
667
00:34:21,844 --> 00:34:26,975
at least not with anything
that would stick in court.
668
00:34:26,999 --> 00:34:29,978
Then, my dad found somethin',
669
00:34:30,002 --> 00:34:33,148
a purse belongin'
to one of the missin' women,
670
00:34:33,172 --> 00:34:36,485
squirreled away in the back
of that guy's closet.
671
00:34:36,509 --> 00:34:40,097
That was enough to put
that sumbitch away
672
00:34:40,121 --> 00:34:41,706
for the rest of his life.
673
00:34:41,730 --> 00:34:44,248
Sounds like
your father was a hero.
674
00:34:48,278 --> 00:34:50,963
He planted that purse.
675
00:34:54,026 --> 00:34:58,782
He knew this man was guilty
beyond a shadow of a doubt?
676
00:34:58,806 --> 00:35:00,433
Yes, sir.
677
00:35:00,457 --> 00:35:04,121
He broke the rules
to set things right
678
00:35:04,145 --> 00:35:06,290
so that people could feel
like they were livin' in a world
679
00:35:06,314 --> 00:35:10,943
where they knew
which way was up.
680
00:35:10,967 --> 00:35:14,447
The people that knew
what my dad had done,
681
00:35:14,471 --> 00:35:16,783
his friends on the force,
682
00:35:16,807 --> 00:35:18,117
you know, they were happy
683
00:35:18,141 --> 00:35:20,620
to get a dangerous guy
off the street,
684
00:35:20,644 --> 00:35:23,532
save the women he mighta hurt,
685
00:35:23,556 --> 00:35:26,201
that he woulda hurt,
686
00:35:26,225 --> 00:35:29,054
but they never looked at him
the same way again.
687
00:35:29,078 --> 00:35:31,056
It was like they weren't certain
688
00:35:31,080 --> 00:35:35,877
they could trust
anything he did now.
689
00:35:35,901 --> 00:35:38,322
Marriage to my mama fell apart.
690
00:35:38,346 --> 00:35:42,975
He moved up north.
He started drinkin'.
691
00:35:42,999 --> 00:35:44,569
[Sighing] God.
692
00:35:44,593 --> 00:35:48,223
He did the right thing,
and it cost him.
693
00:35:48,247 --> 00:35:50,817
It cost him somethin' hard.
694
00:35:50,841 --> 00:35:54,171
This is gonna
cost you something,
695
00:35:54,195 --> 00:35:56,247
and you seem to know that.
696
00:35:56,271 --> 00:35:57,990
[Sighing] Yeah.
697
00:35:58,014 --> 00:36:00,827
Yeah.
698
00:36:00,851 --> 00:36:03,329
I ain't worried about me.
699
00:36:03,353 --> 00:36:05,256
And I... and I trust Ginny
not to hurt June,
700
00:36:05,280 --> 00:36:11,413
'cause she needs people
who know medicine.
701
00:36:11,437 --> 00:36:13,598
But I... [Sighs]
702
00:36:13,622 --> 00:36:16,101
I know I'll never see her again.
703
00:36:16,125 --> 00:36:20,271
♪♪
704
00:36:20,295 --> 00:36:23,091
And when my dad disappeared,
that was hard on my mama.
705
00:36:23,115 --> 00:36:26,611
That was hard on me.
706
00:36:26,635 --> 00:36:28,038
But he had to do what he did.
707
00:36:28,062 --> 00:36:31,708
I-I... It's who he was.
708
00:36:31,732 --> 00:36:34,694
And I... I know...
709
00:36:34,718 --> 00:36:38,865
there's people alive today
who probably wouldn't have been.
710
00:36:38,889 --> 00:36:41,367
He chose life,
711
00:36:41,391 --> 00:36:44,704
even if it cost him
the one he was living.
712
00:36:44,728 --> 00:36:46,120
Yeah.
713
00:36:48,899 --> 00:36:51,377
That's the choice I'm makin'.
714
00:36:51,401 --> 00:36:57,567
John, [Inhales deeply]
we can find another way.
715
00:36:57,591 --> 00:37:00,219
I can talk to her,
716
00:37:00,243 --> 00:37:01,554
buy more time.
717
00:37:01,578 --> 00:37:04,482
Th... There's none to buy.
718
00:37:04,506 --> 00:37:08,303
♪♪
719
00:37:08,327 --> 00:37:10,472
So, Rabbi...
720
00:37:10,496 --> 00:37:13,750
♪♪
721
00:37:13,774 --> 00:37:15,441
I want...
722
00:37:17,778 --> 00:37:22,484
I want you to make sure
June gets this letter
723
00:37:22,508 --> 00:37:26,838
so she knows why I had to...
724
00:37:26,862 --> 00:37:30,934
♪♪
725
00:37:30,958 --> 00:37:32,327
Thank you.
726
00:37:32,351 --> 00:37:39,276
♪♪
727
00:37:39,300 --> 00:37:43,171
Who knows, John?
You may yet see her again.
728
00:37:43,195 --> 00:37:46,098
♪♪
729
00:37:46,122 --> 00:37:49,194
Well...
730
00:37:49,218 --> 00:37:52,956
Hey, let's hope so.
731
00:37:52,980 --> 00:37:56,534
[Door opens]
732
00:37:56,558 --> 00:37:58,110
[Door closes]
733
00:37:58,134 --> 00:38:00,021
[Stifled sobs]
734
00:38:00,045 --> 00:38:04,542
♪♪
735
00:38:04,566 --> 00:38:06,450
[Crying]
736
00:38:11,164 --> 00:38:14,166
[Crickets chirping in distance]
737
00:38:37,432 --> 00:38:39,394
[Bag thuds]
738
00:38:39,418 --> 00:38:40,984
[Blows]
739
00:38:46,558 --> 00:38:48,486
No. No.
740
00:38:48,510 --> 00:38:50,329
No, no, no, no.
741
00:38:50,353 --> 00:38:52,240
♪ Ahhhhh ♪
742
00:38:52,264 --> 00:38:59,430
♪ And if my dreamsnever do come true ♪
743
00:38:59,454 --> 00:39:06,104
♪ And every plan that I've madefalls through ♪
744
00:39:06,128 --> 00:39:08,256
♪ I won't care ♪
♪ I won't care ♪
745
00:39:08,280 --> 00:39:10,108
♪ I won't cry ♪
♪ I won't cry ♪
746
00:39:10,132 --> 00:39:12,093
♪ If you're there ♪
♪ If you're there ♪
747
00:39:12,117 --> 00:39:13,928
♪ I'll get by ♪
♪ I'll get by ♪
748
00:39:13,952 --> 00:39:16,614
♪ I won't care ♪
749
00:39:16,638 --> 00:39:20,435
♪ 'Long as I,'long as I have you ♪
750
00:39:20,459 --> 00:39:23,213
♪ As I have you ♪
751
00:39:23,237 --> 00:39:24,289
[Walkers growling]
752
00:39:24,313 --> 00:39:27,700
♪ And if the sky ♪
753
00:39:27,724 --> 00:39:31,555
♪ Should shatter and fall ♪
754
00:39:31,579 --> 00:39:38,544
♪ And tumble down to the sea ♪
755
00:39:38,568 --> 00:39:43,549
♪ You just, just let it fall ♪
756
00:39:43,573 --> 00:39:46,886
♪ No, it won't matter at all ♪
757
00:39:46,910 --> 00:39:48,738
♪ If you still ♪
758
00:39:48,762 --> 00:39:52,150
♪ If you still believe in me ♪
759
00:39:52,174 --> 00:39:54,235
[Walker growls]
760
00:39:54,259 --> 00:39:59,899
♪ So if the oceans ♪
761
00:39:59,923 --> 00:40:04,662
♪ All turn to sand ♪
762
00:40:04,686 --> 00:40:07,165
♪ Just as long ♪
763
00:40:07,189 --> 00:40:10,076
♪ As our love will stand ♪
764
00:40:10,100 --> 00:40:11,152
[Weakly] Oh, Janis...
765
00:40:11,176 --> 00:40:13,004
♪ I won't care ♪
766
00:40:13,028 --> 00:40:15,323
Oh, no. ♪ I won't cry ♪
767
00:40:15,347 --> 00:40:19,085
♪ If you're there, I'll get by ♪
768
00:40:19,109 --> 00:40:21,938
♪ I won't care ♪
769
00:40:21,962 --> 00:40:27,018
♪ 'Long as I,'long as I have you ♪
770
00:40:27,042 --> 00:40:29,170
[Gun clicks]
771
00:40:29,194 --> 00:40:30,672
♪ 'Long as I ♪
772
00:40:30,696 --> 00:40:32,765
[Gunshot] ♪ Long as I have you ♪
773
00:40:32,789 --> 00:40:34,192
♪ I won't care ♪
774
00:40:34,216 --> 00:40:36,344
♪ I won't care ♪
775
00:40:36,368 --> 00:40:38,121
God! ♪ 'Long as I ♪
776
00:40:38,145 --> 00:40:40,606
♪ 'Long as I have... ♪
777
00:40:40,630 --> 00:40:43,034
[Electricity crackles]
778
00:40:43,058 --> 00:40:45,609
[Crickets chirping]
779
00:40:53,661 --> 00:40:55,327
[Inhales sharply]
780
00:40:59,892 --> 00:41:01,875
[Groans softly]
781
00:41:11,069 --> 00:41:12,886
[Sighs]
782
00:41:24,132 --> 00:41:25,818
[Door opens]
783
00:41:25,842 --> 00:41:27,234
John...
784
00:41:29,771 --> 00:41:31,833
She moved up that execution.
785
00:41:31,857 --> 00:41:33,876
I know.
786
00:41:33,900 --> 00:41:34,994
Did you tell her?
787
00:41:35,018 --> 00:41:37,088
Someone told me.
788
00:41:37,112 --> 00:41:38,497
Hey, John, John.
789
00:41:38,521 --> 00:41:40,350
Put the gun down.
790
00:41:40,374 --> 00:41:41,810
Did you tell him?
791
00:41:41,834 --> 00:41:44,837
Hey, he didn't have to.
792
00:41:44,861 --> 00:41:46,172
I know you better
than you think.
793
00:41:46,196 --> 00:41:47,598
You arrange that confession?
794
00:41:47,622 --> 00:41:48,991
It was Janis' idea.
795
00:41:49,015 --> 00:41:50,409
You told Ginny
what I was gonna do?
796
00:41:50,433 --> 00:41:53,012
I told her that Janis
was a flight risk.
797
00:41:53,036 --> 00:41:54,923
Oh, God! J...
798
00:41:54,947 --> 00:41:57,592
[Strand groans]
799
00:41:57,616 --> 00:41:59,110
[Panting] No...
800
00:41:59,134 --> 00:42:00,611
[Shouts]
801
00:42:00,635 --> 00:42:03,522
Stop. Stop!
802
00:42:03,546 --> 00:42:04,730
John!
803
00:42:08,127 --> 00:42:09,943
[Both grunting]
804
00:42:12,614 --> 00:42:13,942
You killed her!
805
00:42:13,966 --> 00:42:14,834
[Groans]
806
00:42:14,858 --> 00:42:15,858
John.
807
00:42:20,438 --> 00:42:22,875
You killed Janis!
808
00:42:22,899 --> 00:42:25,286
Janis was always
gonna take the fall.
809
00:42:25,310 --> 00:42:26,896
I kept you
from goin' down with her.
810
00:42:26,920 --> 00:42:29,215
We coulda got away!
811
00:42:29,239 --> 00:42:31,292
Virginia would've
hunted you down
812
00:42:31,316 --> 00:42:32,627
and killed you both.
813
00:42:32,651 --> 00:42:35,052
[Panting]
814
00:42:37,155 --> 00:42:38,555
[Winces]
815
00:42:41,417 --> 00:42:42,728
Come on.
816
00:42:42,752 --> 00:42:44,973
Let... Let me...
Let me clean you up.
817
00:42:44,997 --> 00:42:47,066
Janis was right.
818
00:42:47,090 --> 00:42:50,812
This place destroys everything.
819
00:42:50,836 --> 00:42:52,903
[Birds chirping in distance]
820
00:42:55,189 --> 00:42:56,985
Virginia: We're all
after the same thing.
821
00:42:57,009 --> 00:42:58,653
Not just in Lawton
822
00:42:58,677 --> 00:43:00,671
but in all the settlements
of our great franchise.
823
00:43:00,695 --> 00:43:03,658
Towns where people can
feel safe and secure
824
00:43:03,682 --> 00:43:07,586
without fear of the dangers
that lurk beyond.
825
00:43:07,610 --> 00:43:10,331
A place we can call home.
826
00:43:10,355 --> 00:43:14,110
Cameron's murder
was a test for all of us,
827
00:43:14,134 --> 00:43:16,613
but I am proud to say
civility's won.
828
00:43:16,637 --> 00:43:19,007
Goodness has prevailed,
829
00:43:19,031 --> 00:43:23,286
all because of one man's
dogged pursuit of the truth.
830
00:43:23,310 --> 00:43:26,438
With good, decent men
like him on watch,
831
00:43:26,462 --> 00:43:28,850
the future
of our little enterprise
832
00:43:28,874 --> 00:43:32,442
is bright with promise.
833
00:43:34,488 --> 00:43:37,600
You were a hero
in our hour of need.
834
00:43:37,624 --> 00:43:42,055
Please accept this small token
of our gratitude...
835
00:43:42,079 --> 00:43:44,206
A key to the future,
836
00:43:44,230 --> 00:43:45,809
our future.
837
00:43:45,833 --> 00:43:47,749
[Applause]
838
00:43:52,155 --> 00:43:54,800
Congratulations, Ranger Dorie.
839
00:43:54,824 --> 00:43:59,213
I think you'll find this honor
will afford you many privileges.
840
00:43:59,237 --> 00:44:01,638
[Indistinct conversations]
841
00:44:14,769 --> 00:44:17,279
[Birds chirping in distance]
842
00:44:32,954 --> 00:44:35,083
[Knock on door]
843
00:44:35,107 --> 00:44:36,882
[Sighs]
844
00:44:45,450 --> 00:44:46,611
Whatchu doin' here?
845
00:44:46,635 --> 00:44:47,837
Ginny didn't tell you?
846
00:44:47,861 --> 00:44:49,372
No. She transferred me.
847
00:44:49,396 --> 00:44:51,716
I'm based out of Lawton now.
What?
848
00:44:54,809 --> 00:44:56,484
Look at you.
849
00:44:58,772 --> 00:45:00,625
What is it?
850
00:45:00,649 --> 00:45:01,867
What is it?
851
00:45:01,891 --> 00:45:04,536
Nothing, June-bug.
852
00:45:04,560 --> 00:45:06,797
Why don't you come in, unpack?
Let me clean up.
853
00:45:06,821 --> 00:45:10,727
I wasn't expecting to see you.
854
00:45:10,751 --> 00:45:12,876
[Bags rustle]
855
00:45:17,424 --> 00:45:24,315
♪ And if my dreams
never do come true ♪
856
00:45:24,339 --> 00:45:30,988
♪ And every plan that I've made
falls through ♪
857
00:45:31,012 --> 00:45:33,141
♪ I won't care ♪
♪ I won't care ♪
858
00:45:33,165 --> 00:45:34,918
♪ I won't cry ♪
♪ I won't cry ♪
859
00:45:34,942 --> 00:45:37,069
♪ If you're there ♪
♪ If you're there ♪
860
00:45:37,093 --> 00:45:38,980
♪ I'll get by ♪
♪ I'll get by ♪
861
00:45:39,004 --> 00:45:41,816
♪ I won't care ♪
[Exhales sharply]
862
00:45:41,840 --> 00:45:45,503
♪ 'Long as I,
'long as I have you ♪
863
00:45:45,527 --> 00:45:49,081
♪ As I have you ♪
864
00:45:49,105 --> 00:45:52,418
♪ And if the sky ♪
865
00:45:52,442 --> 00:45:56,588
♪ Should shatter and fall ♪
866
00:45:56,612 --> 00:46:03,504
♪ And tumble down to the sea ♪
867
00:46:03,528 --> 00:46:08,618
[Exhales sharply]
♪ You just, just let it fall ♪
868
00:46:08,642 --> 00:46:10,769
♪ No, it won't matter at all ♪
869
00:46:10,793 --> 00:46:11,763
[Groans]
870
00:46:11,787 --> 00:46:13,605
♪ If you still ♪
871
00:46:13,629 --> 00:46:17,293
♪ If you still believe in me ♪
872
00:46:17,317 --> 00:46:19,687
[Groaning]
873
00:46:19,711 --> 00:46:21,947
♪ So ♪
[Grunts]
874
00:46:21,971 --> 00:46:24,801
♪ If the oceans ♪
875
00:46:24,825 --> 00:46:29,639
♪ All turn to sand ♪
876
00:46:29,663 --> 00:46:32,033
♪ Just as long ♪
[Wrench clangs]
877
00:46:32,057 --> 00:46:35,961
♪ As our love will stand ♪
878
00:46:35,985 --> 00:46:37,981
♪ I won't care ♪
♪ I won't care ♪
879
00:46:38,005 --> 00:46:40,132
♪ I won't cry ♪
♪ I won't cry ♪
880
00:46:40,156 --> 00:46:42,151
♪ If you're there ♪
♪ If you're there ♪
881
00:46:42,175 --> 00:46:44,303
♪ I'll get by ♪
♪ I'll get by ♪
882
00:46:44,327 --> 00:46:47,048
♪ I won't care ♪
883
00:46:47,072 --> 00:46:50,976
♪ 'Long as I,
'long as I have you ♪
884
00:46:51,000 --> 00:46:53,904
♪ I won't cry if you're there ♪
885
00:46:53,928 --> 00:46:57,022
♪ 'Long as I, 'long as I... ♪
886
00:47:04,923 --> 00:47:06,698
We're almost there.
887
00:47:15,042 --> 00:47:17,333
[Groans]
888
00:47:21,548 --> 00:47:24,752
I'm not gonna lie.
889
00:47:24,776 --> 00:47:29,273
Gulch is the last place
in the world I want to go.
890
00:47:29,297 --> 00:47:31,306
If that's what it takes, right?
891
00:47:35,269 --> 00:47:37,856
[Chuckles]
892
00:47:37,880 --> 00:47:40,209
Here I am,
893
00:47:40,233 --> 00:47:42,069
talking to you like
you're not a...
894
00:47:42,093 --> 00:47:45,439
[Tires screech]
895
00:47:45,463 --> 00:47:49,259
[Metal creaking]
896
00:47:49,283 --> 00:47:51,070
[Breathes heavily]
897
00:47:51,094 --> 00:47:52,095
You okay?
898
00:47:52,119 --> 00:47:53,661
[Whimpers]
899
00:48:00,161 --> 00:48:02,045
Aw, man.
900
00:48:04,649 --> 00:48:06,424
[Groans]
901
00:48:19,347 --> 00:48:21,231
You stay here.
902
00:48:23,259 --> 00:48:24,901
[Door opens]
903
00:48:48,710 --> 00:48:52,022
[Door opens]
904
00:48:52,046 --> 00:48:53,721
Hey.
905
00:48:58,461 --> 00:49:01,773
Was that an accident?
906
00:49:01,797 --> 00:49:04,816
'Cause now would be a good time
to say "sorry."
907
00:49:07,879 --> 00:49:11,300
Where's Emile?
908
00:49:11,324 --> 00:49:14,044
Virginia knows
exactly where he is.
909
00:49:14,068 --> 00:49:15,954
[Door opens, closes]
910
00:49:15,978 --> 00:49:17,456
Who the hell's Virginia?
911
00:49:17,480 --> 00:49:20,959
♪♪
912
00:49:20,983 --> 00:49:23,813
We just want the key
Emile was getting for us.
913
00:49:23,837 --> 00:49:25,890
I don't know what
you're talking about.
914
00:49:25,914 --> 00:49:27,875
And, you, stay back.
915
00:49:27,899 --> 00:49:30,636
I don't wanna hurt nobody.
916
00:49:30,660 --> 00:49:31,712
Young man: Oh, you won't.
917
00:49:31,736 --> 00:49:37,994
♪♪
918
00:49:38,018 --> 00:49:44,408
♪♪
919
00:49:44,432 --> 00:49:46,076
[Grunts]
920
00:49:46,100 --> 00:49:49,172
[Grunting]
921
00:49:49,196 --> 00:49:57,196
♪♪
922
00:49:58,746 --> 00:50:01,058
♪♪
923
00:50:01,082 --> 00:50:03,019
[Panting]
924
00:50:03,043 --> 00:50:11,043
♪♪
925
00:50:12,259 --> 00:50:13,771
[Grunts]
926
00:50:13,795 --> 00:50:15,198
[Knife clatters]
927
00:50:15,222 --> 00:50:17,700
[Breathing heavily]
928
00:50:17,724 --> 00:50:24,189
♪♪
929
00:50:24,213 --> 00:50:26,934
What the hell do you unlock?
930
00:50:26,958 --> 00:50:31,736
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
931
00:50:35,482 --> 00:50:43,482
♪♪
932
00:50:44,993 --> 00:50:52,993
♪♪
933
00:50:54,761 --> 00:51:02,761
♪♪
61554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.