All language subtitles for fear.the.walking.dead.s06e04.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,768 --> 00:00:04,056 What did you do to earn this honor? 2 00:00:04,080 --> 00:00:05,690 What did I do, 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,251 or what did they catch me doing? 4 00:00:09,359 --> 00:00:10,362 We need that key. 5 00:00:14,539 --> 00:00:16,100 We're gonna have to wait somewhere else. 6 00:00:17,801 --> 00:00:20,054 We're gonna find our way back to each other. 7 00:00:20,079 --> 00:00:21,114 I know. 8 00:00:46,496 --> 00:00:47,975 Dear June... 9 00:00:51,576 --> 00:00:55,429 I've been thinkin' about my dad a lot lately. 10 00:01:11,338 --> 00:01:14,650 Maybe it's bein' away from you, my heart, my everything, 11 00:01:14,674 --> 00:01:17,745 that my thoughts now drift to family. 12 00:01:21,349 --> 00:01:24,661 Because, truth be told, my family wasn't together 13 00:01:24,685 --> 00:01:28,106 nearly as long as I would've liked. 14 00:01:28,131 --> 00:01:31,335 I s'ppose I could say the same thing now. 15 00:02:26,504 --> 00:02:28,574 Even though he wasn't always around, 16 00:02:28,598 --> 00:02:31,318 he still imparted things to me... 17 00:02:35,271 --> 00:02:38,585 things I carry to this day. 18 00:03:12,308 --> 00:03:13,812 There's one thing he told me 19 00:03:13,836 --> 00:03:16,038 that I carry particularly close. 20 00:03:16,062 --> 00:03:18,609 He said, "John, 21 00:03:18,633 --> 00:03:19,884 people deserve to live in a world 22 00:03:19,908 --> 00:03:22,388 where they know which way is up, 23 00:03:22,412 --> 00:03:27,283 but they can't know that until someone helps 'em know it." 24 00:03:27,307 --> 00:03:30,621 That's why he became a cop. 25 00:03:30,645 --> 00:03:32,897 Same reason I did. 26 00:03:39,661 --> 00:03:42,557 When Ginny tasked me with stepping back into that role, 27 00:03:42,581 --> 00:03:46,637 I had my reservations. 28 00:03:46,661 --> 00:03:49,305 You more than anyone could understand why, 29 00:03:49,329 --> 00:03:52,992 given how things played out the last time I wore a badge. 30 00:03:56,836 --> 00:03:58,831 But this feels different. 31 00:04:03,828 --> 00:04:06,063 Life here is not as I imagined. 32 00:04:20,786 --> 00:04:23,096 People give up some freedoms to live behind these walls, 33 00:04:23,120 --> 00:04:25,432 but, by and large, I'm startin' to believe 34 00:04:25,456 --> 00:04:28,286 it might just be worth the cost. 35 00:04:31,646 --> 00:04:33,292 Haven't lost a soul on these grounds 36 00:04:33,316 --> 00:04:34,877 since before I arrived. 37 00:04:34,901 --> 00:04:38,278 246 days, last I heard. 38 00:04:38,302 --> 00:04:43,543 There's comfort in knowin' that I play a part in that. 39 00:04:43,567 --> 00:04:46,028 It's not the world my dad dreamed of, 40 00:04:46,052 --> 00:04:48,882 but people do know which way is up here. 41 00:04:52,209 --> 00:04:53,978 I hope one day soon you'll be able to see that 42 00:04:54,002 --> 00:04:55,605 for yourself. 43 00:04:55,629 --> 00:04:57,130 If we play our cards right, 44 00:04:57,154 --> 00:04:59,391 perhaps one day we can be together here. 45 00:05:09,593 --> 00:05:11,829 Cameron! 46 00:05:11,853 --> 00:05:15,057 You missed your shift. 47 00:05:50,042 --> 00:05:51,778 Until then, 48 00:05:51,802 --> 00:05:54,764 know that I'm sendin' you all my love, always. 49 00:05:54,788 --> 00:05:58,877 Yours, John. 50 00:07:15,944 --> 00:07:18,848 Daniel left us something big today, boy. 51 00:07:26,971 --> 00:07:29,209 How exactly does this work? 52 00:07:37,314 --> 00:07:39,810 What, and... 53 00:07:39,834 --> 00:07:43,874 now you'll bark when we get closer? 54 00:07:47,584 --> 00:07:50,303 Should I take you to the last place I saw her? 55 00:08:02,858 --> 00:08:05,983 Man, is she even gonna recognize me? 56 00:08:17,372 --> 00:08:18,665 Come on. 57 00:08:28,959 --> 00:08:31,529 Whoa, whoa, whoa. Don't... Don't move him. 58 00:08:31,553 --> 00:08:34,865 I know how accidents like these take their toll, 59 00:08:34,889 --> 00:08:37,018 especially when it's one of our finest. 60 00:08:37,042 --> 00:08:39,778 Best thing we can do is go home, alright? 61 00:08:39,802 --> 00:08:41,539 'Night everybody. Hey, come on, man. 62 00:08:41,563 --> 00:08:43,265 I'm... I'm trying to secure the scene. 63 00:08:43,289 --> 00:08:44,600 Understood. 64 00:08:44,625 --> 00:08:47,379 But we can't go rilin' these people up. 65 00:08:47,403 --> 00:08:50,716 That doesn't help any of us. 66 00:08:52,131 --> 00:08:53,533 I warned Cameron about his drinkin' 67 00:08:53,557 --> 00:08:55,794 more times than I can count. 68 00:08:55,818 --> 00:08:57,947 He must've gotten too close. 69 00:08:57,971 --> 00:09:00,450 Well, there's only one way to find out for sure. 70 00:09:00,474 --> 00:09:01,708 How's that? 71 00:09:01,732 --> 00:09:03,302 We look into it. 72 00:09:03,326 --> 00:09:06,043 You can't exactly investigate bad luck. 73 00:09:09,759 --> 00:09:12,052 Collect his body and mend that fence. 74 00:09:12,076 --> 00:09:15,056 Last thing I want is anyone else gettin' hurt. 75 00:09:15,080 --> 00:09:17,725 I appreciate how seriously you've taken 76 00:09:17,749 --> 00:09:19,302 your duties here, John. 77 00:09:19,326 --> 00:09:22,748 It has not gone unnoticed. 78 00:09:22,772 --> 00:09:24,437 Thank you, ma'am. 79 00:10:24,542 --> 00:10:25,826 John! 80 00:10:25,850 --> 00:10:27,961 Hey. 81 00:10:29,062 --> 00:10:30,148 Victor. Hey, man. 82 00:10:30,172 --> 00:10:31,465 You're a sight for sore eyes. 83 00:10:31,489 --> 00:10:32,650 Good to see you, brother. 84 00:10:32,674 --> 00:10:33,725 You too. 85 00:10:33,750 --> 00:10:35,711 Look at you. 86 00:10:35,735 --> 00:10:37,322 How'd you end up with that hardware? 87 00:10:37,346 --> 00:10:38,806 A gold key. Ah. 88 00:10:38,830 --> 00:10:40,716 Same way you wound up with that. 89 00:10:40,740 --> 00:10:42,976 I guess we're all doin' what we have to in order to get by. 90 00:10:43,000 --> 00:10:45,721 Pfft. What brings you around these parts? 91 00:10:45,745 --> 00:10:47,815 Well, I'm on the inter-settlement council now. 92 00:10:47,838 --> 00:10:49,392 I was on my way to a meeting. 93 00:10:49,415 --> 00:10:51,411 Well, you just missed some real ugly mustard. 94 00:10:51,434 --> 00:10:53,078 One of our rangers wound up dead, 95 00:10:53,102 --> 00:10:55,173 tangled up in the barbed-wire fence. 96 00:10:55,197 --> 00:10:58,009 Ginny thinks it's an accident. 97 00:10:58,033 --> 00:10:59,326 And you? 98 00:10:59,350 --> 00:11:01,421 It's too soon to say, 99 00:11:01,445 --> 00:11:03,849 but I'd be lyin' if I said I didn't have my doubts. 100 00:11:03,873 --> 00:11:05,591 Anything I can do? 101 00:11:05,615 --> 00:11:07,835 There are certain matters on which I seem to have her ear. 102 00:11:07,859 --> 00:11:09,913 Well, I don't got anything worth listening to at the moment, 103 00:11:09,937 --> 00:11:12,264 but if that changes, I'll be sure to let you know. 104 00:11:12,288 --> 00:11:13,984 Alright. You do that. I better get to that meeting. 105 00:11:14,008 --> 00:11:15,085 Yes, sir. Alright. 106 00:11:15,109 --> 00:11:16,086 Take good care. 107 00:11:16,110 --> 00:11:17,754 You too. 108 00:11:26,470 --> 00:11:28,947 Hey, Janis. 109 00:11:28,971 --> 00:11:30,950 I don't have a letter for you. 110 00:11:30,974 --> 00:11:34,861 Well, that's not what I'm here for. 111 00:11:34,885 --> 00:11:37,956 I wanted to talk to you about Cameron. 112 00:11:37,980 --> 00:11:39,959 What about him? 113 00:11:39,982 --> 00:11:41,628 You two were close, right? 114 00:11:42,802 --> 00:11:45,280 I did his laundry. Yeah. 115 00:11:45,304 --> 00:11:47,207 Do you know what happened to him? 116 00:11:47,231 --> 00:11:49,226 Well, I know that he ended up tangled in the fence 117 00:11:49,250 --> 00:11:52,563 with the passed making short work of him. 118 00:11:52,587 --> 00:11:54,879 What I don't know is how or why. 119 00:11:57,834 --> 00:12:00,714 This look familiar to you? I found it near the body. 120 00:12:00,738 --> 00:12:02,014 It's not mine. 121 00:12:02,038 --> 00:12:04,466 I know, but since you do everybody's laundry, 122 00:12:04,490 --> 00:12:05,360 I thought maybe... 123 00:12:05,384 --> 00:12:06,985 I'm sorry. 124 00:12:07,009 --> 00:12:08,413 I've never seen it. 125 00:12:08,437 --> 00:12:10,807 It's okay. 126 00:12:10,831 --> 00:12:12,475 John, what's goin' on? 127 00:12:12,499 --> 00:12:16,162 I don't know. 128 00:12:16,186 --> 00:12:18,648 But until I do, you be careful, okay? 129 00:12:18,672 --> 00:12:20,905 You're the closest thing I got to family around here. 130 00:12:26,371 --> 00:12:29,248 Sit down, John. What can I do for you? 131 00:12:31,350 --> 00:12:33,846 Well, I went back to Cameron's house. 132 00:12:33,870 --> 00:12:35,273 Now, I thought we already discussed this. 133 00:12:35,297 --> 00:12:37,667 We did, but that fence, 134 00:12:37,691 --> 00:12:39,778 situated as it is to the back door, 135 00:12:39,802 --> 00:12:41,687 it's not exactly stumblin' distance. 136 00:12:41,711 --> 00:12:43,173 It is if you're sauced. 137 00:12:43,197 --> 00:12:44,506 I don't think he was drunk. 138 00:12:44,530 --> 00:12:46,384 I found a bottle of moonshine in his house. 139 00:12:46,408 --> 00:12:48,787 He hadn't touched a drop. 140 00:12:48,811 --> 00:12:51,530 What if he ended up in that fence by other means? 141 00:12:51,554 --> 00:12:52,865 What if he was pushed? 142 00:12:54,040 --> 00:12:55,626 By who? 143 00:12:55,650 --> 00:13:00,798 Well, I found this in the dirt when the rangers moved the body. 144 00:13:00,822 --> 00:13:04,118 I bet whoever has the matching one of that 145 00:13:04,142 --> 00:13:07,212 is the person we're lookin' for. 146 00:13:13,650 --> 00:13:15,871 There was a man in the first place I lived 147 00:13:15,895 --> 00:13:18,707 after the puzzle went to pieces. 148 00:13:18,731 --> 00:13:22,988 Murdered his friend over a can of tuna. 149 00:13:23,011 --> 00:13:25,806 Town's elders decided to make a show of things 150 00:13:25,830 --> 00:13:27,640 to keep everyone in line, 151 00:13:27,664 --> 00:13:33,389 so they tied the killer to a stake outside the walls... 152 00:13:33,413 --> 00:13:36,466 and blasted music to draw in the dead. 153 00:13:36,490 --> 00:13:37,894 I'll never forget 154 00:13:37,918 --> 00:13:40,562 what that man's body looked like the day after. 155 00:13:40,586 --> 00:13:45,902 Picked clean to the bone, like a turkey on Thanksgivin'. 156 00:13:45,926 --> 00:13:47,644 I don't want that for Lawton. 157 00:13:47,668 --> 00:13:49,663 No, neither do I, 158 00:13:49,687 --> 00:13:51,664 but you're talking about punishment, 159 00:13:51,688 --> 00:13:53,426 and we don't even know if this is a crime yet, 160 00:13:53,450 --> 00:13:56,428 and... and we won't until we look further into it. 161 00:14:01,625 --> 00:14:04,677 I appreciate if we kept this quiet. 162 00:14:04,701 --> 00:14:09,682 Place is only as safe as people feel it is. 163 00:14:09,706 --> 00:14:13,596 Well, makin' people feel safe is good. 164 00:14:13,620 --> 00:14:17,207 Actually makin' 'em safe, that's better. 165 00:14:17,231 --> 00:14:18,951 Yeah? 166 00:14:18,975 --> 00:14:20,769 You're right. 167 00:14:20,793 --> 00:14:22,547 It is. 168 00:14:22,571 --> 00:14:25,049 I'll double the patrols, 169 00:14:25,073 --> 00:14:26,958 least till we figure out what's what. 170 00:14:26,982 --> 00:14:29,111 I appreciate that. Thank you, ma'am. 171 00:14:29,135 --> 00:14:31,129 Sure thing. 172 00:14:31,153 --> 00:14:32,724 There's a word in Hebrew, "tzedakah", 173 00:14:32,748 --> 00:14:34,542 which we use to describe charity, 174 00:14:34,566 --> 00:14:37,470 not the kind of goodwill-giving we typically think, 175 00:14:37,494 --> 00:14:39,013 but a higher calling, 176 00:14:39,037 --> 00:14:42,716 the need to do what is right and just. 177 00:14:42,740 --> 00:14:45,144 From the day he turned up at Lawton's gates, 178 00:14:45,168 --> 00:14:48,721 Cameron answered the call, faithfully serving his community 179 00:14:48,745 --> 00:14:53,485 and making it a safer place until his very last breath. 180 00:14:53,509 --> 00:14:54,971 His life is a reminder... 181 00:14:54,995 --> 00:14:57,248 When we dedicate ourselves to tzedakah, 182 00:14:57,272 --> 00:14:59,826 to justice and righteousness, 183 00:14:59,850 --> 00:15:03,145 we become citizens worthy of the world we inhabit 184 00:15:03,169 --> 00:15:07,390 and goodness then will prevail. 185 00:15:07,414 --> 00:15:10,485 Ahlahv hashalom. 186 00:15:26,360 --> 00:15:27,912 Good job, Rabbi. 187 00:15:36,536 --> 00:15:39,182 Hey, I'm off this stuff until my tooth gets sorted out. 188 00:15:39,206 --> 00:15:42,351 You look like you could use somethin' sweet. 189 00:15:42,375 --> 00:15:44,854 Thanks. 190 00:15:44,878 --> 00:15:46,572 Did you know him? 191 00:15:46,596 --> 00:15:47,798 He was always on my ranger detail 192 00:15:47,822 --> 00:15:51,068 when we'd travel outside the gates. 193 00:15:51,092 --> 00:15:52,952 It's so tragic. 194 00:15:52,976 --> 00:15:54,972 She's been havin' a hard time with it. 195 00:15:54,996 --> 00:15:57,700 Dakota... why don't you go on home, 196 00:15:57,724 --> 00:15:58,701 and I'll meet you there? 197 00:15:58,725 --> 00:16:00,370 Hey! 198 00:16:00,394 --> 00:16:01,611 Hey, hold it! 199 00:16:03,580 --> 00:16:07,467 Hey, hey, hey. Janis? 200 00:16:07,491 --> 00:16:09,379 Whoa, whoa. Take it easy. 201 00:16:09,403 --> 00:16:10,879 Caught her tryin' to sneak out through the fence. 202 00:16:10,903 --> 00:16:13,304 Alright. You tryin' to run off on us again? 203 00:16:15,591 --> 00:16:17,477 Check her bag. 204 00:16:54,530 --> 00:16:56,182 How 'bout that? 205 00:17:07,050 --> 00:17:08,938 You lied to me. 206 00:17:08,961 --> 00:17:11,699 You said those weren't your earrings 207 00:17:11,722 --> 00:17:14,443 and that you really didn't know Cameron. 208 00:17:14,468 --> 00:17:16,749 None of that's true, is it? 209 00:17:25,253 --> 00:17:28,182 I found this in Cameron's house... 210 00:17:28,205 --> 00:17:30,367 Under a mattress. 211 00:17:30,392 --> 00:17:32,384 Pretty talented. 212 00:17:35,322 --> 00:17:36,721 Is that you? 213 00:17:40,394 --> 00:17:42,953 You know, I can't help you if you're not gonna talk to me. 214 00:17:45,273 --> 00:17:48,419 You can't help me even if I do. 215 00:17:48,442 --> 00:17:49,753 Ginny's had it out for me 216 00:17:49,778 --> 00:17:51,663 since Tom and I refused to kiss her ass 217 00:17:51,688 --> 00:17:52,905 back at Paradise Ridge. 218 00:17:52,930 --> 00:17:54,925 Did you kill Cameron? 219 00:17:54,950 --> 00:17:56,652 No. 220 00:17:56,675 --> 00:17:59,747 But Ginny's decided it's me. 221 00:17:59,770 --> 00:18:00,932 That means it's me. 222 00:18:00,955 --> 00:18:03,276 Not if I can prove otherwise. 223 00:18:05,367 --> 00:18:07,497 Ginny wants people to feel safe. 224 00:18:07,520 --> 00:18:10,107 That's not gonna happen if they know she's lyin'. 225 00:18:10,132 --> 00:18:11,851 So, talk to me about these earrings. 226 00:18:11,875 --> 00:18:13,944 I told you, they're not mine. 227 00:18:13,969 --> 00:18:15,261 You think someone planted 'em? 228 00:18:15,286 --> 00:18:17,765 I think she did. 229 00:18:17,788 --> 00:18:19,767 Okay. 230 00:18:19,790 --> 00:18:21,510 Now, be straight with me, now. 231 00:18:21,535 --> 00:18:24,055 What was goin' on with you and Cameron? 232 00:18:26,705 --> 00:18:28,701 We were... 233 00:18:28,724 --> 00:18:29,942 together. 234 00:18:29,967 --> 00:18:32,355 Mm-hmm. 235 00:18:32,378 --> 00:18:35,465 We hid it because we were afraid Ginny would... 236 00:18:35,490 --> 00:18:37,617 use it against us, 237 00:18:37,642 --> 00:18:39,701 try and split us up. 238 00:18:43,146 --> 00:18:44,549 And all those supplies? 239 00:18:44,574 --> 00:18:46,868 What was that plan? 240 00:18:46,893 --> 00:18:48,645 A few more days, and we would've had enough 241 00:18:48,670 --> 00:18:51,003 to leave this place behind for good. 242 00:18:53,083 --> 00:18:55,802 I didn't wanna be here without him. 243 00:18:55,826 --> 00:18:57,259 I couldn't. 244 00:19:01,074 --> 00:19:04,386 Cameron wasn't perfect, 245 00:19:04,411 --> 00:19:05,813 but he listened. 246 00:19:05,836 --> 00:19:07,740 He cared. 247 00:19:07,763 --> 00:19:10,483 I was lonely, so was he, 248 00:19:10,508 --> 00:19:14,172 and we found each other and figured... 249 00:19:14,195 --> 00:19:16,566 we may as well be lonely together. 250 00:19:16,589 --> 00:19:18,584 I-I'm sure that sounds crazy. 251 00:19:18,607 --> 00:19:20,493 Hey, no, no, no. No, it doesn't. 252 00:19:20,518 --> 00:19:21,921 Tell John I need to see him. 253 00:19:21,944 --> 00:19:23,204 John. 254 00:19:23,229 --> 00:19:24,815 Yeah? Ginny needs to see you. 255 00:19:24,838 --> 00:19:28,019 Okay. 256 00:19:35,275 --> 00:19:37,769 I'mma do everything I can to set this straight. 257 00:19:37,794 --> 00:19:40,030 You hear me? 258 00:19:40,055 --> 00:19:41,664 I know you will. 259 00:19:52,307 --> 00:19:55,538 Strawberry yield's been good this year. 260 00:19:55,561 --> 00:19:57,940 Makes me think we're on the right track. 261 00:19:57,963 --> 00:19:59,608 Oh. In more ways than one. 262 00:20:08,807 --> 00:20:10,048 You should have that looked at. 263 00:20:11,310 --> 00:20:12,310 Mm. 264 00:20:14,964 --> 00:20:16,901 I wanna thank you, John. 265 00:20:16,924 --> 00:20:18,568 If we hadn't had our little talk, 266 00:20:18,593 --> 00:20:20,296 I'd have never doubled up on ranger rounds, 267 00:20:20,319 --> 00:20:21,980 and Cameron's killer 268 00:20:22,005 --> 00:20:25,017 might be halfway to Mississippi by now. 269 00:20:25,040 --> 00:20:28,203 Well, Janis said those aren't her earrings. 270 00:20:28,228 --> 00:20:30,730 She was tryin' to run away... 271 00:20:30,755 --> 00:20:31,824 Durin' his funeral. 272 00:20:31,847 --> 00:20:33,275 I know how it looks, 273 00:20:33,298 --> 00:20:35,402 but I just need to do a bit more due diligence. 274 00:20:35,425 --> 00:20:36,903 There's other people I could talk to, 275 00:20:36,927 --> 00:20:38,588 and, hell, I didn't even get a chance 276 00:20:38,613 --> 00:20:40,073 to properly inspect the body. 277 00:20:40,096 --> 00:20:42,393 What were you gonna do, dust him for prints? 278 00:20:42,416 --> 00:20:44,076 Well... 279 00:20:44,101 --> 00:20:45,828 I know you don't wanna believe Janis did this, 280 00:20:45,853 --> 00:20:47,405 but I think you need to ask yourself 281 00:20:47,430 --> 00:20:49,599 if that's comin' from intuition 282 00:20:49,624 --> 00:20:52,344 or because you don't wanna lose your carrier pigeon. 283 00:20:57,615 --> 00:20:59,852 You read our letters. 284 00:20:59,875 --> 00:21:02,113 Every single one. 285 00:21:02,136 --> 00:21:04,263 Cameron made sure of it. 286 00:21:09,035 --> 00:21:10,846 Don't worry. 287 00:21:10,869 --> 00:21:13,440 The things you said to June show you're believin' in this place, 288 00:21:13,463 --> 00:21:16,106 that you're invested in what happens here. 289 00:21:20,489 --> 00:21:23,200 What's gonna happen to Janis? 290 00:21:23,223 --> 00:21:26,452 An example will need to be made. 291 00:21:28,387 --> 00:21:29,957 Go home, John. 292 00:21:29,980 --> 00:21:31,625 Get some rest. 293 00:21:31,648 --> 00:21:34,202 You should be proud of the work you've done here. 294 00:21:34,227 --> 00:21:36,872 I know I am. 295 00:21:36,895 --> 00:21:39,709 And I think your daddy would be, too. 296 00:21:56,750 --> 00:21:58,743 Hey, wait. 297 00:21:58,768 --> 00:22:00,270 You were a cop? 298 00:22:00,295 --> 00:22:03,123 I was, yeah. 299 00:22:03,146 --> 00:22:04,825 You ever kill anyone? 300 00:22:06,683 --> 00:22:09,368 I did, but I didn't mean to. 301 00:22:12,039 --> 00:22:13,925 Look, don't listen to her. 302 00:22:13,950 --> 00:22:16,019 You're doin' the right thing. 303 00:22:16,044 --> 00:22:17,503 She's protectin' someone. 304 00:22:17,528 --> 00:22:18,522 Who? 305 00:22:18,547 --> 00:22:20,082 I dunno. 306 00:22:20,105 --> 00:22:21,340 But you need to keep lookin'. 307 00:22:22,550 --> 00:22:24,228 Dakota. 308 00:22:24,251 --> 00:22:26,553 Get back in the house. 309 00:25:19,183 --> 00:25:20,612 Come on. Alright. 310 00:25:20,635 --> 00:25:22,021 You'll see. 311 00:25:23,638 --> 00:25:26,026 Cameron wasn't killed by the passed at the fence. 312 00:25:26,049 --> 00:25:27,794 His throat was cut, 313 00:25:27,817 --> 00:25:30,480 plain as day. 314 00:25:30,505 --> 00:25:33,532 How did you discern that fact from this charnel pit? 315 00:25:33,557 --> 00:25:34,792 He must've got chewed up 316 00:25:34,817 --> 00:25:36,711 when the passed were trying to get at me. 317 00:25:36,736 --> 00:25:37,962 Wait, you were in there, under him? 318 00:25:37,987 --> 00:25:41,799 Not by choice. 319 00:25:41,824 --> 00:25:43,117 Even if Virginia wanted 320 00:25:43,142 --> 00:25:44,787 to get to the bottom of whatever this is, 321 00:25:44,810 --> 00:25:47,638 your evidence was chewed up and spit out. 322 00:25:47,663 --> 00:25:51,218 Hey, no. Not all of it. 323 00:25:51,241 --> 00:25:53,052 I found this in Cameron's hand. 324 00:25:53,076 --> 00:25:54,645 From the pattern, I think it's from 325 00:25:54,670 --> 00:25:56,214 the grip on a knife handle. 326 00:25:56,239 --> 00:25:57,473 Must've broken off when he was tryin' 327 00:25:57,498 --> 00:25:59,076 to stop whoever was attackin' him. 328 00:25:59,099 --> 00:26:00,559 What does this prove, 329 00:26:00,584 --> 00:26:02,471 given our current predicament with Janis? 330 00:26:02,494 --> 00:26:04,807 The way Virginia keeps weapons on lock-down, 331 00:26:04,830 --> 00:26:06,157 Janis couldn't have gotten a knife out of there 332 00:26:06,182 --> 00:26:07,476 without us knowin' about it. 333 00:26:07,500 --> 00:26:08,660 So who would? 334 00:26:08,683 --> 00:26:11,756 Well... 335 00:26:11,779 --> 00:26:14,074 Hey, with your new position on the council, 336 00:26:14,097 --> 00:26:15,817 do you have access to the armory? 337 00:26:24,775 --> 00:26:27,520 Hey, the Gunsmith's shift starts in five minutes. 338 00:26:27,545 --> 00:26:29,480 Knife's missin'. 339 00:26:29,505 --> 00:26:30,923 That surprises you? 340 00:26:30,948 --> 00:26:34,853 Who'd be dumb enough to bring a murder weapon back? 341 00:26:34,876 --> 00:26:36,688 Need to find out who checked it out. 342 00:26:36,711 --> 00:26:39,641 Okay, it's gonna be my ass if Virginia finds us in here. 343 00:26:39,664 --> 00:26:40,843 38... 344 00:26:40,866 --> 00:26:42,269 Six-inch blade, 345 00:26:42,292 --> 00:26:43,453 folding knife, 346 00:26:43,478 --> 00:26:47,022 hand-carved bone handle. 347 00:26:47,047 --> 00:26:48,200 When was it checked out? 348 00:26:48,223 --> 00:26:50,701 That's a good call. 349 00:26:58,384 --> 00:26:59,810 Page is missin'. 350 00:26:59,835 --> 00:27:01,270 Because someone doesn't want you to find it. 351 00:27:01,295 --> 00:27:03,214 Virginia. 352 00:27:07,000 --> 00:27:08,537 John, John, hey. Where you goin'? 353 00:27:08,560 --> 00:27:09,814 Gonna go find the knife. 354 00:27:09,837 --> 00:27:11,315 No one's come in or out of these walls 355 00:27:11,338 --> 00:27:13,133 since Cameron passed, save for the funeral. 356 00:27:13,156 --> 00:27:14,559 That knife's gotta be here. 357 00:27:14,584 --> 00:27:16,135 Or just outside the gates. I can find it. 358 00:27:16,160 --> 00:27:17,195 If you do that, then what? 359 00:27:17,220 --> 00:27:18,713 Well, Ginny said it herself. 360 00:27:18,738 --> 00:27:20,640 People are only as safe as they feel. 361 00:27:20,663 --> 00:27:23,460 If they know what's really goin' on... 362 00:27:23,483 --> 00:27:25,996 Okay. You think she'll sit by while you go public with this? 363 00:27:26,019 --> 00:27:28,390 Look, she won't have a choice if I can prove it. 364 00:27:28,413 --> 00:27:30,608 Even her own sister thinks she's protectin' someone. 365 00:27:30,633 --> 00:27:32,894 Okay. 366 00:27:32,919 --> 00:27:34,563 Do me a favor, John. 367 00:27:34,586 --> 00:27:37,156 Take the afternoon to think long and hard 368 00:27:37,181 --> 00:27:39,175 about this course of action before you commit to it, 369 00:27:39,200 --> 00:27:42,421 because if you go down this path, 370 00:27:42,444 --> 00:27:44,573 there's no goin' back. 371 00:27:58,277 --> 00:27:59,922 Janis. 372 00:27:59,945 --> 00:28:01,589 Hey, Jan... hey. 373 00:28:01,614 --> 00:28:03,032 You shouldn't be here. 374 00:28:03,057 --> 00:28:04,851 Well, I woulda been here sooner, 375 00:28:04,875 --> 00:28:06,595 but I just had to make sure it was safe for us to talk. 376 00:28:06,618 --> 00:28:08,279 About what? 377 00:28:08,304 --> 00:28:10,281 Virginia is protectin' somebody. 378 00:28:10,306 --> 00:28:12,542 I don't know who. I don't know why. 379 00:28:12,567 --> 00:28:15,378 Maybe one of the rangers, Marcus or Hill. 380 00:28:15,403 --> 00:28:17,381 If I can find a weapon that there's no way 381 00:28:17,404 --> 00:28:18,698 you could've gotten your hands on... 382 00:28:18,721 --> 00:28:19,974 John, stop. No, no. 383 00:28:19,999 --> 00:28:21,594 Just... Just listen, alright? 384 00:28:21,617 --> 00:28:23,461 I just need you to sit tight for just a little while longer. 385 00:28:23,486 --> 00:28:24,796 John, I said stop. 386 00:28:24,819 --> 00:28:26,115 I can get you outta here. 387 00:28:26,138 --> 00:28:27,332 You can't. 388 00:28:27,355 --> 00:28:28,409 Why not? 389 00:28:28,432 --> 00:28:29,910 Ranger Dorie. 390 00:28:29,933 --> 00:28:32,378 Wasn't expectin' you here on your time off. 391 00:28:32,403 --> 00:28:34,289 John, I see you got my message. 392 00:28:34,314 --> 00:28:36,307 Thanks for joining us. 393 00:28:36,332 --> 00:28:39,201 We're gonna be witnesses. 394 00:28:39,226 --> 00:28:40,628 To what, Victor? 395 00:28:40,653 --> 00:28:43,304 Her confession. 396 00:28:48,059 --> 00:28:50,489 I know I said I was innocent... 397 00:28:50,512 --> 00:28:53,991 but... 398 00:28:54,016 --> 00:28:55,920 I did it. 399 00:28:55,943 --> 00:28:58,163 I killed Cameron. 400 00:28:58,186 --> 00:29:00,073 Janis, what are you talkin' about? 401 00:29:00,096 --> 00:29:02,409 I lied to you before. 402 00:29:02,432 --> 00:29:04,428 I was at Cameron's place the night he died. 403 00:29:04,451 --> 00:29:06,578 We were planning on running away together. 404 00:29:06,603 --> 00:29:09,741 But that night, he told me he couldn't go anymore. 405 00:29:09,766 --> 00:29:11,660 He didn't think what we had was worth it. 406 00:29:11,683 --> 00:29:15,940 I was hurt, angry, the fight spilled outside, 407 00:29:15,963 --> 00:29:17,607 things... 408 00:29:17,632 --> 00:29:20,944 I... 409 00:29:20,969 --> 00:29:22,171 got outta control. 410 00:29:22,194 --> 00:29:23,029 Come on, Janis. 411 00:29:23,054 --> 00:29:25,615 Go on. 412 00:29:32,814 --> 00:29:35,366 I pushed him into the fence 413 00:29:35,391 --> 00:29:37,519 and watched the dead tear him apart. 414 00:29:47,552 --> 00:29:50,382 Thank you for finally unburdenin' yourself. 415 00:29:50,405 --> 00:29:52,867 I hope you'll be able to make peace with what you done. 416 00:29:52,892 --> 00:29:54,051 Now, she confessed. 417 00:29:54,076 --> 00:29:55,295 That's gotta count for somethin'. 418 00:29:55,318 --> 00:29:57,163 I understand that you were invested 419 00:29:57,188 --> 00:29:59,798 in this goin' a different way, but people need to feel safe, 420 00:29:59,823 --> 00:30:02,134 and we're gonna make sure they do. 421 00:30:04,178 --> 00:30:08,400 I'll give you some time alone to say your goodbyes. 422 00:30:29,185 --> 00:30:31,163 Why you makin' this easy for her? 423 00:30:31,188 --> 00:30:33,075 You know she's not gonna take mercy on you. 424 00:30:33,098 --> 00:30:36,244 It's okay. 425 00:30:36,269 --> 00:30:38,855 I don't have anyone left. 426 00:30:38,880 --> 00:30:40,414 Tom's gone... 427 00:30:40,439 --> 00:30:42,342 Cameron. 428 00:30:42,365 --> 00:30:45,921 There's nothing more for me. 429 00:30:45,944 --> 00:30:48,181 But there is for you. 430 00:30:48,204 --> 00:30:51,000 There's a loose floorboard under the bed in Cameron's place. 431 00:30:51,025 --> 00:30:52,201 We hid a few extra cans of gas 432 00:30:52,226 --> 00:30:54,112 we've been siphoning off from the generators. 433 00:30:54,135 --> 00:30:56,114 There's a spare key to a dirt bike Cameron hid 434 00:30:56,137 --> 00:30:58,267 seven miles north past mile marker 39. 435 00:30:58,290 --> 00:30:59,934 No. Take it. 436 00:30:59,959 --> 00:31:01,528 Find June. 437 00:31:01,551 --> 00:31:02,846 Get outta here. 438 00:31:02,869 --> 00:31:05,440 This place is rotten. 439 00:31:05,463 --> 00:31:08,943 It spoils everything it touches, sooner or later. 440 00:31:08,968 --> 00:31:11,296 Listen, there... there's gotta be somethin' we can do. 441 00:31:11,319 --> 00:31:13,131 Don't you give up on me yet. 442 00:31:13,154 --> 00:31:15,893 Come on, kid. 443 00:31:15,916 --> 00:31:17,560 I'm not. 444 00:31:17,585 --> 00:31:19,288 I'm setting us free. 445 00:31:19,311 --> 00:31:22,382 I-I'm not just talkin' about... About your life. 446 00:31:22,405 --> 00:31:23,883 I'm talkin' about the truth. 447 00:31:26,652 --> 00:31:29,573 It's okay, John. 448 00:31:29,596 --> 00:31:31,133 Let me go. 449 00:32:02,797 --> 00:32:04,257 Yeah? 450 00:32:07,710 --> 00:32:09,269 Thought you might need some company. 451 00:32:11,364 --> 00:32:13,972 I guess you heard about Janis. 452 00:32:18,703 --> 00:32:21,771 She's set to be executed at daybreak. 453 00:32:26,653 --> 00:32:28,132 I just spoke to her 454 00:32:28,155 --> 00:32:32,135 as her officially-sanctioned spiritual advisor. 455 00:32:32,160 --> 00:32:36,698 She's a brave woman facing a cowardly act. 456 00:32:36,721 --> 00:32:39,867 You know, um... 457 00:32:39,892 --> 00:32:42,386 I always been one to follow the rules. 458 00:32:42,411 --> 00:32:46,316 Maybe 'cause the rules always made sense to me. 459 00:32:46,339 --> 00:32:48,298 But, ooh... 460 00:32:53,905 --> 00:32:57,161 You thinkin' of runnin' away? 461 00:32:57,184 --> 00:32:59,663 Janis wants me to. 462 00:32:59,686 --> 00:33:03,482 She says, "Find June and get the hell outta here." 463 00:33:05,768 --> 00:33:07,653 But I ain't gonna do it. 464 00:33:07,678 --> 00:33:10,898 What are you gonna do? 465 00:33:10,923 --> 00:33:14,903 I'm gonna get Janis out. 466 00:33:14,926 --> 00:33:18,182 There's only a few rangers on tonight 467 00:33:18,205 --> 00:33:20,163 during the shift change. 468 00:33:27,548 --> 00:33:29,433 My dad... 469 00:33:29,458 --> 00:33:33,771 he had a case, when I was just knee high. 470 00:33:33,796 --> 00:33:36,700 Women were goin' missin' in the Houston area. 471 00:33:36,723 --> 00:33:39,611 Bodies showin' up miles away. 472 00:33:39,634 --> 00:33:43,539 The term didn't exist then, but I suppose the fella doin' it 473 00:33:43,564 --> 00:33:47,269 is what we'd call a serial killer. 474 00:33:47,292 --> 00:33:49,988 Detectives found him 475 00:33:50,011 --> 00:33:51,772 livin' on this compound out in the desert 476 00:33:51,797 --> 00:33:53,290 with a bunch of people he brainwashed 477 00:33:53,315 --> 00:33:57,796 into thinkin' he was the second comin' or somethin'. 478 00:33:57,819 --> 00:34:00,115 Really, he was just some two-bit mortician 479 00:34:00,138 --> 00:34:04,376 spoutin' on about death and new beginnings, 480 00:34:04,401 --> 00:34:09,807 just... just a bunch of nonsense dressed up to sound profound. 481 00:34:09,831 --> 00:34:11,902 Well, they asked the local police force, 482 00:34:11,925 --> 00:34:15,313 my dad included, to search that place. 483 00:34:15,336 --> 00:34:17,907 Everybody knew this guy was guilty. 484 00:34:17,931 --> 00:34:19,726 They couldn't pin any of the murders 485 00:34:19,750 --> 00:34:21,820 directly to him, 486 00:34:21,844 --> 00:34:26,974 at least not with anything that would stick in court. 487 00:34:26,998 --> 00:34:29,978 Then, my dad found somethin', 488 00:34:30,001 --> 00:34:33,148 a purse belongin' to one of the missin' women, 489 00:34:33,172 --> 00:34:36,485 squirreled away in the back of that guy's closet. 490 00:34:36,509 --> 00:34:40,097 That was enough to put that sumbitch away 491 00:34:40,121 --> 00:34:41,706 for the rest of his life. 492 00:34:41,730 --> 00:34:44,248 Sounds like your father was a hero. 493 00:34:48,277 --> 00:34:50,963 He planted that purse. 494 00:34:54,025 --> 00:34:58,782 He knew this man was guilty beyond a shadow of a doubt? 495 00:34:58,806 --> 00:35:00,432 Yes, sir. 496 00:35:00,456 --> 00:35:04,121 He broke the rules to set things right 497 00:35:04,144 --> 00:35:06,289 so that people could feel like they were livin' in a world 498 00:35:06,313 --> 00:35:10,943 where they knew which way was up. 499 00:35:10,967 --> 00:35:14,447 The people that knew what my dad had done, 500 00:35:14,471 --> 00:35:16,782 his friends on the force, 501 00:35:16,806 --> 00:35:18,117 you know, they were happy 502 00:35:18,141 --> 00:35:20,619 to get a dangerous guy off the street, 503 00:35:20,643 --> 00:35:23,532 save the women he mighta hurt, 504 00:35:23,556 --> 00:35:26,201 that he woulda hurt, 505 00:35:26,224 --> 00:35:29,054 but they never looked at him the same way again. 506 00:35:29,077 --> 00:35:31,056 It was like they weren't certain 507 00:35:31,079 --> 00:35:35,876 they could trust anything he did now. 508 00:35:35,900 --> 00:35:38,322 Marriage to my mama fell apart. 509 00:35:38,346 --> 00:35:42,974 He moved up north. He started drinkin'. 510 00:35:42,998 --> 00:35:44,568 God. 511 00:35:44,592 --> 00:35:48,222 He did the right thing, and it cost him. 512 00:35:48,246 --> 00:35:50,817 It cost him somethin' hard. 513 00:35:50,840 --> 00:35:54,170 This is gonna cost you something, 514 00:35:54,195 --> 00:35:56,246 and you seem to know that. 515 00:35:56,271 --> 00:35:57,989 Yeah. 516 00:35:58,014 --> 00:36:00,827 Yeah. 517 00:36:00,851 --> 00:36:03,329 I ain't worried about me. 518 00:36:03,353 --> 00:36:05,255 And I... and I trust Ginny not to hurt June, 519 00:36:05,280 --> 00:36:11,413 'cause she needs people who know medicine. 520 00:36:11,436 --> 00:36:13,597 But I... 521 00:36:13,621 --> 00:36:16,101 I know I'll never see her again. 522 00:36:20,295 --> 00:36:23,090 And when my dad disappeared, that was hard on my mama. 523 00:36:23,114 --> 00:36:26,610 That was hard on me. 524 00:36:26,635 --> 00:36:28,038 But he had to do what he did. 525 00:36:28,061 --> 00:36:31,708 I-I... It's who he was. 526 00:36:31,731 --> 00:36:34,693 And I... I know... 527 00:36:34,717 --> 00:36:38,864 there's people alive today who probably wouldn't have been. 528 00:36:38,889 --> 00:36:41,367 He chose life, 529 00:36:41,391 --> 00:36:44,704 even if it cost him the one he was living. 530 00:36:44,728 --> 00:36:46,119 Yeah. 531 00:36:48,898 --> 00:36:51,376 That's the choice I'm makin'. 532 00:36:51,400 --> 00:36:57,567 John, we can find another way. 533 00:36:57,590 --> 00:37:00,219 I can talk to her, 534 00:37:00,242 --> 00:37:01,554 buy more time. 535 00:37:01,577 --> 00:37:04,481 Th... There's none to buy. 536 00:37:08,327 --> 00:37:10,472 So, Rabbi... 537 00:37:13,773 --> 00:37:15,440 I want... 538 00:37:17,777 --> 00:37:22,483 I want you to make sure June gets this letter 539 00:37:22,507 --> 00:37:26,838 so she knows why I had to... 540 00:37:30,958 --> 00:37:32,327 Thank you. 541 00:37:39,300 --> 00:37:43,170 Who knows, John? You may yet see her again. 542 00:37:46,121 --> 00:37:49,193 Well... 543 00:37:49,217 --> 00:37:52,956 Hey, let's hope so. 544 00:38:46,557 --> 00:38:48,485 No. No. 545 00:38:48,510 --> 00:38:50,329 No, no, no, no. 546 00:40:10,099 --> 00:40:11,152 Oh, Janis... 547 00:41:25,842 --> 00:41:27,233 John... 548 00:41:29,771 --> 00:41:31,833 She moved up that execution. 549 00:41:31,856 --> 00:41:33,876 I know. 550 00:41:33,900 --> 00:41:34,994 Did you tell her? 551 00:41:35,018 --> 00:41:37,088 Someone told me. 552 00:41:37,112 --> 00:41:38,496 Hey, John, John. 553 00:41:38,521 --> 00:41:40,349 Put the gun down. 554 00:41:40,373 --> 00:41:41,809 Did you tell him? 555 00:41:41,833 --> 00:41:44,836 Hey, he didn't have to. 556 00:41:44,860 --> 00:41:46,172 I know you better than you think. 557 00:41:46,195 --> 00:41:47,597 You arrange that confession? 558 00:41:47,621 --> 00:41:48,990 It was Janis' idea. 559 00:41:49,014 --> 00:41:50,409 You told Ginny what I was gonna do? 560 00:41:50,432 --> 00:41:53,012 I told her that Janis was a flight risk. 561 00:41:53,036 --> 00:41:54,922 Oh, God! J... 562 00:41:57,615 --> 00:41:59,110 No... 563 00:42:00,635 --> 00:42:03,521 Stop. Stop! 564 00:42:03,545 --> 00:42:04,730 John! 565 00:42:12,614 --> 00:42:13,942 You killed her! 566 00:42:14,858 --> 00:42:15,858 John. 567 00:42:20,438 --> 00:42:22,875 You killed Janis! 568 00:42:22,898 --> 00:42:25,286 Janis was always gonna take the fall. 569 00:42:25,309 --> 00:42:26,896 I kept you from goin' down with her. 570 00:42:26,920 --> 00:42:29,215 We coulda got away! 571 00:42:29,239 --> 00:42:31,291 Virginia would've hunted you down 572 00:42:31,315 --> 00:42:32,626 and killed you both. 573 00:42:41,416 --> 00:42:42,728 Come on. 574 00:42:42,751 --> 00:42:44,972 Let... Let me... Let me clean you up. 575 00:42:44,996 --> 00:42:47,065 Janis was right. 576 00:42:47,090 --> 00:42:50,811 This place destroys everything. 577 00:42:55,188 --> 00:42:56,985 We're all after the same thing. 578 00:42:57,009 --> 00:42:58,652 Not just in Lawton 579 00:42:58,677 --> 00:43:00,670 but in all the settlements of our great franchise. 580 00:43:00,695 --> 00:43:03,657 Towns where people can feel safe and secure 581 00:43:03,681 --> 00:43:07,585 without fear of the dangers that lurk beyond. 582 00:43:07,610 --> 00:43:10,331 A place we can call home. 583 00:43:10,355 --> 00:43:14,110 Cameron's murder was a test for all of us, 584 00:43:14,134 --> 00:43:16,612 but I am proud to say civility's won. 585 00:43:16,637 --> 00:43:19,007 Goodness has prevailed, 586 00:43:19,030 --> 00:43:23,286 all because of one man's dogged pursuit of the truth. 587 00:43:23,309 --> 00:43:26,438 With good, decent men like him on watch, 588 00:43:26,461 --> 00:43:28,849 the future of our little enterprise 589 00:43:28,873 --> 00:43:32,442 is bright with promise. 590 00:43:34,487 --> 00:43:37,599 You were a hero in our hour of need. 591 00:43:37,623 --> 00:43:42,054 Please accept this small token of our gratitude... 592 00:43:42,079 --> 00:43:44,206 A key to the future, 593 00:43:44,230 --> 00:43:45,809 our future. 594 00:43:52,155 --> 00:43:54,800 Congratulations, Ranger Dorie. 595 00:43:54,824 --> 00:43:59,213 I think you'll find this honor will afford you many privileges. 596 00:44:45,449 --> 00:44:46,610 Whatchu doin' here? 597 00:44:46,635 --> 00:44:47,836 Ginny didn't tell you? 598 00:44:47,860 --> 00:44:49,371 No. She transferred me. 599 00:44:49,396 --> 00:44:51,715 I'm based out of Lawton now. What? 600 00:44:54,809 --> 00:44:56,483 Look at you. 601 00:44:58,771 --> 00:45:00,625 What is it? 602 00:45:00,648 --> 00:45:01,867 What is it? 603 00:45:01,891 --> 00:45:04,536 Nothing, June-bug. 604 00:45:04,559 --> 00:45:06,797 Why don't you come in, unpack? Let me clean up. 605 00:45:06,820 --> 00:45:10,726 I wasn't expecting to see you. 606 00:47:04,922 --> 00:47:06,697 We're almost there. 607 00:47:21,547 --> 00:47:24,751 I'm not gonna lie. 608 00:47:24,775 --> 00:47:29,273 Gulch is the last place in the world I want to go. 609 00:47:29,297 --> 00:47:31,306 If that's what it takes, right? 610 00:47:37,880 --> 00:47:40,208 Here I am, 611 00:47:40,233 --> 00:47:42,068 talking to you like you're not a... 612 00:47:51,094 --> 00:47:52,094 You okay? 613 00:48:00,161 --> 00:48:02,045 Aw, man. 614 00:48:19,347 --> 00:48:21,231 You stay here. 615 00:48:52,045 --> 00:48:53,721 Hey. 616 00:48:58,460 --> 00:49:01,773 Was that an accident? 617 00:49:01,797 --> 00:49:04,815 'Cause now would be a good time to say "sorry." 618 00:49:07,878 --> 00:49:11,300 Where's Emile? 619 00:49:11,324 --> 00:49:14,043 Virginia knows exactly where he is. 620 00:49:15,978 --> 00:49:17,456 Who the hell's Virginia? 621 00:49:20,983 --> 00:49:23,813 We just want the key Emile was getting for us. 622 00:49:23,836 --> 00:49:25,889 I don't know what you're talking about. 623 00:49:25,914 --> 00:49:27,875 And, you, stay back. 624 00:49:27,898 --> 00:49:30,635 I don't wanna hurt nobody. 625 00:49:30,659 --> 00:49:31,711 Oh, you won't. 626 00:50:24,213 --> 00:50:26,934 What the hell do you unlock? 43840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.