All language subtitles for Zoeys.Extraordinary.Playlist.S01E08.720p.HDTV.x264-AVS+SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,406 --> 00:00:03,256 Hey, I know you've got a million things going on, 2 00:00:03,281 --> 00:00:05,159 but this is just a gentle reminder 3 00:00:05,183 --> 00:00:07,881 to email the invites to Emily's baby shower. 4 00:00:07,906 --> 00:00:09,296 Something like, 5 00:00:09,321 --> 00:00:12,045 "Please come to Emily's baby party, where there will be baby things"? 6 00:00:12,070 --> 00:00:14,318 - Something like that? - It's tricky. 7 00:00:14,343 --> 00:00:16,435 Emily doesn't really like baby showers, 8 00:00:16,460 --> 00:00:19,494 so she doesn't want it to look or feel 9 00:00:19,518 --> 00:00:22,101 or sound like a baby shower, 10 00:00:22,126 --> 00:00:24,576 so, no... no storks on anything, 'kay? 11 00:00:24,601 --> 00:00:26,365 Got it. Ix-nay on the orks-stay. 12 00:00:26,390 --> 00:00:28,069 And no baby animals. 13 00:00:28,093 --> 00:00:31,739 And are you coming with us to Dr. Hamara's today still? 14 00:00:31,763 --> 00:00:34,075 Of course. I gotta meet this Howie you guys keep talking about. 15 00:00:34,099 --> 00:00:35,453 Wait a... 16 00:00:35,478 --> 00:00:38,145 - What the? - It is not exactly what I expected, 17 00:00:38,170 --> 00:00:40,481 but I'm rolling with it. 18 00:00:40,505 --> 00:00:42,679 All right, you don't have to look so surprised. 19 00:00:42,704 --> 00:00:44,859 It's just a simple sleight of hand, bud. 20 00:00:48,514 --> 00:00:51,024 You really missed out on Movie Night last night. 21 00:00:51,049 --> 00:00:54,343 I am doing a whole deep dive into the Jim Carrey oeuvre. 22 00:00:54,368 --> 00:00:56,865 I'm halfway through the high-concept comedy phase, 23 00:00:56,890 --> 00:00:59,634 slowly working my way towards serious-artist territory. 24 00:00:59,658 --> 00:01:01,303 Which movie are you on now? 25 00:01:01,328 --> 00:01:04,105 The eternal classic that is "Liar, Liar." 26 00:01:04,129 --> 00:01:05,429 Oh. Well, 27 00:01:05,454 --> 00:01:06,975 maybe when you get past his blue period 28 00:01:06,999 --> 00:01:09,110 and he returns to his roots with "Dumb and Dumber To," 29 00:01:09,134 --> 00:01:10,878 I'll be ready for Movie Night. 30 00:01:10,902 --> 00:01:13,114 - [DING] - FYI, this isn't my fault 31 00:01:13,138 --> 00:01:15,437 just because I wrote the entire calendar code. 32 00:01:15,462 --> 00:01:18,703 What's not your fault that really sounds like your fault? 33 00:01:18,728 --> 00:01:20,787 The bug in the Sprq Watch. It's causing every event 34 00:01:20,812 --> 00:01:23,117 that someone creates to be posted on December 25. 35 00:01:23,142 --> 00:01:24,982 Christmas? That's weird. 36 00:01:25,007 --> 00:01:26,226 Have no fear. 37 00:01:26,251 --> 00:01:27,602 After talking to my boy Leif and doing 38 00:01:27,626 --> 00:01:28,790 some mad intense soul-searching, 39 00:01:28,814 --> 00:01:30,964 I am now new and improved Tobin 2.0, 40 00:01:30,989 --> 00:01:33,389 hardworking, committed, serious. 41 00:01:33,414 --> 00:01:34,969 Watch how fast I nail this. 42 00:01:34,993 --> 00:01:37,705 Speaking of nailing... Nope, not gonna make the joke. 43 00:01:37,729 --> 00:01:39,859 Not gonna do it. Tobin, stay focused. 44 00:01:41,007 --> 00:01:42,468 - I have to tell you something. - What? 45 00:01:42,492 --> 00:01:44,055 I can't believe these words are coming out of my mouth. 46 00:01:44,079 --> 00:01:45,478 Uh-huh. 47 00:01:48,466 --> 00:01:50,183 I saw Joan and Leif kissing. 48 00:01:50,208 --> 00:01:53,029 What? Like, kissing kissing? 49 00:01:53,054 --> 00:01:55,209 Yes. And not only that, 50 00:01:55,234 --> 00:01:57,392 I heard him sing "I Put a Spell on You." 51 00:01:57,416 --> 00:01:59,404 Seemed real sketchy. 52 00:01:59,429 --> 00:02:00,811 Leif is definitely up to something. 53 00:02:00,835 --> 00:02:02,397 Are we talking like witchcraft 54 00:02:02,421 --> 00:02:04,343 or just shameless career advancement? 55 00:02:04,368 --> 00:02:05,699 Either way, hooking up with Leif 56 00:02:05,724 --> 00:02:07,820 is like kissing a Slytherin. 57 00:02:07,845 --> 00:02:10,414 Zoey, can we see you in here for a minute, please? 58 00:02:11,196 --> 00:02:12,320 - "We"? - "We"? 59 00:02:12,345 --> 00:02:14,941 So Danny Michael Davis is coming to town today, 60 00:02:14,966 --> 00:02:17,578 and he wants to hear our pitch for The Chirp. 61 00:02:17,602 --> 00:02:20,420 Today? Like, actual today? 62 00:02:20,445 --> 00:02:22,849 Surprised me, too, but when the CEO of our company 63 00:02:22,874 --> 00:02:25,170 says he wants a meeting today, we give him today. 64 00:02:25,195 --> 00:02:26,646 - Okay, but... - This is our chance 65 00:02:26,671 --> 00:02:28,023 to show him what we can do. 66 00:02:28,048 --> 00:02:29,679 But can we do? 67 00:02:29,704 --> 00:02:31,921 - I mean, do we have enough to show him? - We better. 68 00:02:31,946 --> 00:02:33,460 The Chirp is a wonderful product, 69 00:02:33,485 --> 00:02:34,695 and Joan deserves to be rewarded 70 00:02:34,719 --> 00:02:36,264 for all her hard work and dedication. 71 00:02:36,289 --> 00:02:37,765 Take it down, like 80%. 72 00:02:37,789 --> 00:02:41,069 So, uh, what do we have to do to give Danny a timeline 73 00:02:41,093 --> 00:02:44,344 showing him that we can have The Chirp ready in six months? 74 00:02:45,664 --> 00:02:48,376 Um, I could do more like nine. 75 00:02:48,400 --> 00:02:49,593 I'm hearing six. 76 00:02:49,618 --> 00:02:52,138 - I just think that... - Six. 77 00:02:52,163 --> 00:02:54,454 - I could... - I would like to hear six months. 78 00:02:55,251 --> 00:02:56,528 Six months, it is. 79 00:02:56,553 --> 00:02:58,019 Great. Thank you. 80 00:02:59,298 --> 00:03:02,266 Zoey! Tech bloggers are starting to reach out to me 81 00:03:02,291 --> 00:03:04,750 for comments on the watch. Any estimates on a fix? 82 00:03:04,775 --> 00:03:06,188 What? No, not yet. 83 00:03:06,213 --> 00:03:08,105 Um, Tobin's working on it. 84 00:03:08,130 --> 00:03:09,985 Great. I-I'm gonna make some calls. 85 00:03:10,010 --> 00:03:12,711 - Wait, can I ask you something? - Mm-hmm. 86 00:03:12,736 --> 00:03:15,454 We are pitching Danny Michael Davis today. 87 00:03:15,479 --> 00:03:16,923 - Ah. - You know him, right? 88 00:03:16,948 --> 00:03:19,283 Kind of. He helped me get this job 89 00:03:19,308 --> 00:03:21,420 after we snuck out of the same boring tech panel 90 00:03:21,444 --> 00:03:23,688 and ended up hiding in the hotel bar together. 91 00:03:23,842 --> 00:03:25,856 Oh, so you do know him better than me. 92 00:03:25,881 --> 00:03:27,540 The man's never here, and when he does show up, 93 00:03:27,564 --> 00:03:30,477 he's surrounded by a force field of nervous execs at all times. 94 00:03:30,502 --> 00:03:32,930 Well, he's definitely intense, and he operates 95 00:03:32,955 --> 00:03:35,222 at a whole different frequency than the rest of us. 96 00:03:37,159 --> 00:03:39,680 Look, if you're feeling overwhelmed, 97 00:03:39,705 --> 00:03:43,977 try being still and taking 10 long, deep breaths. 98 00:03:44,299 --> 00:03:46,444 It's part of this new meditation technique I'm doing. 99 00:03:46,469 --> 00:03:48,779 Hmm. You got a technique? 100 00:03:48,804 --> 00:03:51,597 I do now. Just trying to keep things calm up here. 101 00:03:51,622 --> 00:03:53,858 - Know what I mean? - I don't know what you mean. 102 00:03:53,883 --> 00:03:55,821 I've got a super-chill brain 103 00:03:55,845 --> 00:03:58,289 that never needs calming, so... 104 00:03:58,866 --> 00:04:00,344 - Lucky you. - Yeah, well, it's cool 105 00:04:00,369 --> 00:04:02,453 that you're working on yourself, though. Is it helping? 106 00:04:02,477 --> 00:04:03,782 I'm not sure yet. 107 00:04:03,807 --> 00:04:05,429 [WATCH BEEPS] 108 00:04:05,454 --> 00:04:06,665 - _ - What's wrong? 109 00:04:06,689 --> 00:04:08,139 Bad timing. 110 00:04:08,164 --> 00:04:09,758 I've got all this work to do, 111 00:04:09,783 --> 00:04:11,658 and I have to go to my father's doctor's appointment, 112 00:04:11,682 --> 00:04:13,267 which, according to my Sprq Point Watch, 113 00:04:13,291 --> 00:04:16,073 is now scheduled for Christmas Day. 114 00:04:16,227 --> 00:04:18,225 Ah. Everything okay with your dad, though? 115 00:04:18,250 --> 00:04:19,805 Yeah, yeah, I think so. 116 00:04:20,977 --> 00:04:24,016 If he gets his back brace off, he's gonna be really happy. 117 00:04:24,040 --> 00:04:25,061 All right. 118 00:04:25,086 --> 00:04:26,485 Well, tell him Merry Christmas. 119 00:04:26,836 --> 00:04:28,110 Thanks. 120 00:04:28,135 --> 00:04:30,946 The next thing I know, people are screaming. 121 00:04:30,971 --> 00:04:35,282 I am going blind, and the guy takes off with all my money. 122 00:04:35,307 --> 00:04:37,766 - Oh, God. - So, bottom line is, 123 00:04:37,791 --> 00:04:39,869 never rub your eyes when you're in the middle 124 00:04:39,894 --> 00:04:42,073 of a ghost-pepper-eating competition. 125 00:04:42,098 --> 00:04:44,243 I concur with that statement. 126 00:04:44,268 --> 00:04:46,883 Would you mind giving me a few minutes alone with the family? 127 00:04:46,908 --> 00:04:48,085 No problem, Doc. 128 00:04:48,110 --> 00:04:49,844 Uh, but try and keep it short, 129 00:04:49,869 --> 00:04:51,747 'cause Mitch and I have a lot of plans. 130 00:04:51,772 --> 00:04:54,289 We've got go-carts. We've got UFC fight, 131 00:04:54,314 --> 00:04:56,266 maybe a pub crawl later. 132 00:04:56,291 --> 00:04:58,502 - Nice to meet you, Zoey. - You, too, Howie. 133 00:05:00,050 --> 00:05:02,024 Why don't we all have a seat? 134 00:05:11,775 --> 00:05:13,993 So here's where we're at, my friend. 135 00:05:14,327 --> 00:05:17,180 Your medication is no longer stopping 136 00:05:17,205 --> 00:05:19,272 the progression of the disease, 137 00:05:20,212 --> 00:05:22,612 which we all knew was a possibility. 138 00:05:25,160 --> 00:05:28,296 I don't understand. Are you sure? 139 00:05:28,321 --> 00:05:31,649 In the last week, he... He's been... he really... 140 00:05:31,674 --> 00:05:33,914 I've been investigating, uh, studies 141 00:05:33,939 --> 00:05:35,908 with these experimental drugs online, so maybe we could... 142 00:05:35,932 --> 00:05:38,071 I wish there was something more we could do, 143 00:05:38,096 --> 00:05:42,131 but I'm afraid we're entering the final stages of the disease. 144 00:05:42,897 --> 00:05:45,461 - [HIGH-PITCHED WHINE] - MAGGIE: No, that can't be right. 145 00:05:45,486 --> 00:05:47,598 I mean, it's not his time. 146 00:05:47,623 --> 00:05:49,101 [FADING] We're clearly not there yet. 147 00:05:49,125 --> 00:05:51,335 - [FADING] - That... that's true. I actually... 148 00:05:51,360 --> 00:05:52,838 I know this is hard to hear, but... 149 00:05:52,862 --> 00:05:56,006 - [HEART BEATING] - [WHINE CONTINUES] 150 00:05:56,031 --> 00:06:01,031 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 151 00:06:07,001 --> 00:06:10,969 [HEARTBEAT AND WHINE CONTINUE] 152 00:06:29,011 --> 00:06:30,574 [HEARTBEAT STOPS] 153 00:06:30,599 --> 00:06:33,612 [WHINE CONTINUES] 154 00:06:33,636 --> 00:06:36,711 - [WHINE STOPS] - [WHOOSH] 155 00:06:41,746 --> 00:06:43,336 [MUTED] Ma'am, are you okay? 156 00:06:45,181 --> 00:06:46,914 [FULL VOLUME] Are you okay? 157 00:06:47,450 --> 00:06:50,095 ["CRAZY" PLAYING] 158 00:06:50,119 --> 00:06:52,097 ♪ I remember when, I remember ♪ 159 00:06:52,121 --> 00:06:55,667 ♪ I remember when I lost my mind ♪ 160 00:06:55,691 --> 00:06:59,219 ♪ There was something so pleasant about that place ♪ 161 00:06:59,244 --> 00:07:03,954 ♪ Even your emotions had an echo in so much space ♪ 162 00:07:04,252 --> 00:07:07,063 ♪ Mmh-mmh-mmh ♪ 163 00:07:07,088 --> 00:07:09,313 ♪ And when you're out there without care ♪ 164 00:07:09,338 --> 00:07:12,563 ♪ Yeah, I was out of touch ♪ 165 00:07:12,815 --> 00:07:15,882 ♪ But it wasn't because I didn't know enough ♪ 166 00:07:17,852 --> 00:07:21,196 ♪ I just knew too much ♪ 167 00:07:22,591 --> 00:07:26,000 ♪ Does that make me crazy? ♪ 168 00:07:26,822 --> 00:07:31,164 ♪ Does that make me crazy? ♪ 169 00:07:31,189 --> 00:07:34,478 ♪ Does that make me crazy? ♪ 170 00:07:35,435 --> 00:07:39,977 ♪ Possibly ♪ 171 00:07:40,976 --> 00:07:42,610 ♪ Come on now, who do you ♪ 172 00:07:42,635 --> 00:07:43,975 ♪ Who do you, who do you ♪ 173 00:07:44,000 --> 00:07:46,922 ♪ Who do you think you are? ♪ 174 00:07:47,142 --> 00:07:50,444 ♪ Ha ha ha, bless your soul ♪ 175 00:07:52,032 --> 00:07:56,594 ♪ You really think you're in control? ♪ 176 00:07:56,792 --> 00:08:00,059 ♪ Well, I think you're crazy ♪ 177 00:08:01,258 --> 00:08:04,938 ♪ I think you're crazy ♪ 178 00:08:05,532 --> 00:08:08,666 ♪ I think you're crazy ♪ 179 00:08:09,642 --> 00:08:13,177 ♪ Just like me ♪ 180 00:08:14,118 --> 00:08:17,727 ♪ Maybe I'm crazy ♪ 181 00:08:18,205 --> 00:08:22,407 - [MUSIC STOPS] - ♪ Possibly ♪ 182 00:08:22,432 --> 00:08:25,649 ♪ Maybe I'm crazy ♪ 183 00:08:27,383 --> 00:08:28,899 Zoey? 184 00:08:30,035 --> 00:08:31,485 You all right? 185 00:08:31,510 --> 00:08:34,375 Someone making you... crazy? 186 00:08:38,226 --> 00:08:39,459 [CHUCKLES] 187 00:08:43,429 --> 00:08:45,032 Was I just singing out loud? 188 00:08:45,571 --> 00:08:47,563 Um, yeah. 189 00:08:47,588 --> 00:08:48,588 Oh. 190 00:08:48,613 --> 00:08:50,057 Like alone or with dancers? 191 00:08:50,082 --> 00:08:53,438 Alone. I-I don't see any dancers. 192 00:08:53,463 --> 00:08:55,207 That's really weird. 193 00:08:55,232 --> 00:08:57,461 I thou... I thought there was dancers. 194 00:09:00,066 --> 00:09:02,086 Do you think something's weird with my powers? 195 00:09:02,111 --> 00:09:04,795 Well, I'm no expert, but it seems like 196 00:09:04,820 --> 00:09:06,875 they're making you crazy as... 197 00:09:07,266 --> 00:09:10,375 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 198 00:09:12,315 --> 00:09:14,063 Am I going crazy? I feel like I am. 199 00:09:14,088 --> 00:09:16,437 I mean, I don't know what crazy feels like, 200 00:09:16,462 --> 00:09:17,805 but I... I feel like this is it. 201 00:09:17,830 --> 00:09:19,174 Okay, before you totally freak out, 202 00:09:19,198 --> 00:09:21,438 just remember a lot of people sing out loud... 203 00:09:21,463 --> 00:09:24,196 Small children, waiters on your birthday, 204 00:09:24,221 --> 00:09:26,680 me every time I hear that song "Africa" on the radio. 205 00:09:26,705 --> 00:09:28,064 I didn't even realize I was doing it. 206 00:09:28,088 --> 00:09:29,805 I thought it was happening inside my mind, 207 00:09:29,830 --> 00:09:31,782 but apparently I was for real singing and dancing 208 00:09:31,807 --> 00:09:34,329 throughout the entire lobby of our building. 209 00:09:34,354 --> 00:09:36,165 That's bad. 210 00:09:36,350 --> 00:09:39,079 Okay, so, look, normally your powers... 211 00:09:39,104 --> 00:09:40,954 Which is still very weird for me to say... 212 00:09:40,979 --> 00:09:42,344 Let you hear other people's songs, 213 00:09:42,369 --> 00:09:43,736 but now it sounds like it's the opposite, 214 00:09:43,760 --> 00:09:46,743 - which is very confusing. - It is very confusing. 215 00:09:46,768 --> 00:09:48,126 Okay, what song were you singing again? 216 00:09:48,150 --> 00:09:50,618 "Crazy," which I guess makes sense, 217 00:09:50,643 --> 00:09:53,383 because that is clearly what today is turning out to be. 218 00:09:53,408 --> 00:09:54,681 Right, because Danny Michael Davis 219 00:09:54,705 --> 00:09:56,710 just decided to drop in unannounced. 220 00:09:57,071 --> 00:09:58,499 Yeah. 221 00:09:58,524 --> 00:10:03,218 Uh, our CEO just showing up without notice, 222 00:10:03,242 --> 00:10:05,279 so crazy. 223 00:10:05,304 --> 00:10:06,905 Well, maybe it's just a one-time thing. 224 00:10:06,930 --> 00:10:08,929 I mean, I honestly wouldn't worry too much about it. 225 00:10:08,953 --> 00:10:11,624 I really have to take this. 226 00:10:11,649 --> 00:10:12,795 Okay. 227 00:10:13,154 --> 00:10:14,217 Hello, 228 00:10:14,242 --> 00:10:16,608 Are you okay? Because you left so quickly, 229 00:10:16,633 --> 00:10:18,483 and we didn't get a chance to talk. 230 00:10:18,508 --> 00:10:20,749 I'm sorry. I just really needed to get to work, 231 00:10:20,774 --> 00:10:22,256 but I'm fine. Are you fine? 232 00:10:22,281 --> 00:10:23,609 I mean, I know you're not fine, but... 233 00:10:23,633 --> 00:10:25,819 I'm just trying... [CLEARS THROAT] 234 00:10:25,844 --> 00:10:28,241 not to cry in front of him, you know? 235 00:10:28,266 --> 00:10:29,266 Nor should you. 236 00:10:29,291 --> 00:10:30,962 Doctors always want to give worst-case scenarios. 237 00:10:30,986 --> 00:10:32,937 I'm sure there's plenty more we can do. 238 00:10:32,962 --> 00:10:34,914 Well, I don't know about that, Zoey. 239 00:10:34,939 --> 00:10:38,070 Um, Dr. Hamara was very definitive, 240 00:10:38,095 --> 00:10:43,148 but we all knew that this day was gonna come at some point. 241 00:10:43,173 --> 00:10:44,867 Here. Talk to your brother. 242 00:10:44,892 --> 00:10:46,562 Tobin, how we looking? 243 00:10:46,587 --> 00:10:48,547 Okay, so, uh, Dad wants to have 244 00:10:48,572 --> 00:10:51,251 a family meeting tonight, uh, just... 245 00:10:51,276 --> 00:10:53,586 There's some things to talk about and, um, 246 00:10:53,611 --> 00:10:56,453 you know, his wishes for how to proceed with things and... 247 00:10:56,478 --> 00:10:58,195 Proceed with things? 248 00:10:58,220 --> 00:11:00,360 Like, medical interventions he'd want, ones he wouldn't, 249 00:11:00,384 --> 00:11:02,055 and, um, I mean, I know it's tough, 250 00:11:02,080 --> 00:11:03,875 but we need to talk about it, so... 251 00:11:03,900 --> 00:11:05,243 Yeah, yeah, yeah, yeah. No, I understand. 252 00:11:05,267 --> 00:11:07,735 It's just, uh, our CEO is coming in today, 253 00:11:07,760 --> 00:11:10,173 and I'm not sure how late it might go, 254 00:11:10,198 --> 00:11:12,243 so if I end up not making it tonight, 255 00:11:12,268 --> 00:11:13,673 maybe you can fill me in later. 256 00:11:13,698 --> 00:11:15,048 Sure. Uh... 257 00:11:15,073 --> 00:11:16,484 Love you, bro. 258 00:11:16,509 --> 00:11:18,626 - [LINE CLICKS] - "Bro"? 259 00:11:18,651 --> 00:11:21,572 - JOAN: So where are we? - We are almost done. 260 00:11:21,597 --> 00:11:23,479 Just gotta switch these two parts in the intro, 261 00:11:23,504 --> 00:11:25,902 which will lead directly into you demonstrating the prototype. 262 00:11:25,926 --> 00:11:29,299 Right. So I will talk about The Chirp 263 00:11:29,324 --> 00:11:31,536 and describe what it does, talk about how great it is... 264 00:11:31,561 --> 00:11:32,916 - How great we are. - [CHUCKLES] 265 00:11:32,941 --> 00:11:35,658 And then I'll do, like, a little demonstration. 266 00:11:35,683 --> 00:11:37,932 And then they will loudly "Chirp" their appreciation. 267 00:11:38,654 --> 00:11:40,737 Danny will probably call you a "Chirp" off the old block. 268 00:11:40,761 --> 00:11:43,135 We'll go to a reception and have some "Chirps" and dip. 269 00:11:43,160 --> 00:11:44,394 Think you mean "Chirp" and "dirp." 270 00:11:44,418 --> 00:11:46,551 [LAUGHING] 271 00:11:47,437 --> 00:11:49,248 And then Zoey will chime in 272 00:11:49,273 --> 00:11:51,408 with her beautiful keynotes, 273 00:11:51,433 --> 00:11:53,411 and let's see your work on the timeline. 274 00:11:53,436 --> 00:11:55,760 - Oh, this? Um... - Can I see your keynote? 275 00:11:55,785 --> 00:11:57,463 - This was... - Yeah. 276 00:11:57,488 --> 00:12:00,834 Really just for me, but it's just a starting off. 277 00:12:00,859 --> 00:12:01,859 - JOAN: Well. - Oh. 278 00:12:01,884 --> 00:12:04,760 - [CHUCKLES] Wow. - Um, ookay. 279 00:12:04,785 --> 00:12:06,100 - Can you read that? - No, I actually... 280 00:12:06,124 --> 00:12:08,102 Is this like a Rorschach test? Wow. 281 00:12:08,127 --> 00:12:09,209 - You... you read it. - No, no, I can't. 282 00:12:09,233 --> 00:12:11,302 - You try to read it. - No, you go. You go. 283 00:12:12,844 --> 00:12:14,169 Zoey? 284 00:12:15,634 --> 00:12:17,099 Are you okay? 285 00:12:17,946 --> 00:12:20,951 ♪ I saw Mommy ♪ 286 00:12:20,976 --> 00:12:25,612 ♪ Kissing Santa ♪ 287 00:12:30,992 --> 00:12:32,925 ♪ Claus! ♪ 288 00:12:34,191 --> 00:12:38,099 [MUFFLED] ♪ Underneath the mistletoe ♪ 289 00:12:38,124 --> 00:12:40,291 [CLEARLY] ♪ Last night ♪ 290 00:12:42,600 --> 00:12:43,944 I'm prancing. 291 00:12:43,969 --> 00:12:47,068 ♪ She didn't see me creep ♪ 292 00:12:47,093 --> 00:12:50,029 ♪ Down the stairs to have a peep ♪ 293 00:12:50,054 --> 00:12:52,912 ♪ She thought that I was locked up ♪ 294 00:12:52,937 --> 00:12:56,506 ♪ In my bedroom fast asleep ♪ 295 00:12:57,960 --> 00:12:59,700 JOAN: What is happening? 296 00:13:00,731 --> 00:13:07,731 ♪ And I saw Mommy kissing Saaaa... ♪ 297 00:13:10,063 --> 00:13:12,333 ♪ Santa Claus ♪ 298 00:13:12,358 --> 00:13:16,115 ♪ Underneath his beard so snowy white ♪ 299 00:13:16,140 --> 00:13:18,037 ♪ What a laugh it would have been ♪ 300 00:13:18,062 --> 00:13:19,940 - No, no. - ♪ If Daddy had only seen ♪ 301 00:13:19,965 --> 00:13:24,646 ♪ Mommy kissing Santa Claus last night! ♪ 302 00:13:31,853 --> 00:13:33,208 What? 303 00:13:35,357 --> 00:13:36,865 Are you high? 304 00:13:36,890 --> 00:13:40,662 Just high on life and this fantastic presentation. 305 00:13:40,687 --> 00:13:42,031 Whoo! 306 00:13:42,249 --> 00:13:43,490 Oh, you know, um, 307 00:13:43,515 --> 00:13:46,494 uh, it's just how a song gets stuck in your head 308 00:13:46,519 --> 00:13:49,798 and, you know, the calendar thing with the Sprq Point Watch, 309 00:13:49,823 --> 00:13:52,635 um, turning everything into Christmas. 310 00:13:52,660 --> 00:13:55,622 Um, that's why I was singing the song, 311 00:13:55,647 --> 00:13:57,443 because of the watch and... 312 00:13:57,896 --> 00:13:59,208 because of Christmas. 313 00:13:59,233 --> 00:14:01,615 Do you understand how important this pitch is? 314 00:14:01,640 --> 00:14:03,826 - Totally. - Listen... 315 00:14:03,851 --> 00:14:05,014 do you need to go to the hospital? 316 00:14:05,038 --> 00:14:06,038 Oh, no, I don't think so. 317 00:14:06,063 --> 00:14:08,396 Okay. Then this is not the day 318 00:14:08,421 --> 00:14:10,466 for any Zoey shenanigans. 319 00:14:10,491 --> 00:14:12,037 Couldn't agree with you more. 320 00:14:12,062 --> 00:14:14,606 So, um, do I normally have Zoey shenanigans? 321 00:14:14,631 --> 00:14:16,560 Can you schedule your nervous breakdown for another day? 322 00:14:16,584 --> 00:14:19,223 - Yep, consider it rescheduled. - Thanks. 323 00:14:22,540 --> 00:14:24,106 Jesus. 324 00:14:28,519 --> 00:14:30,536 Okay, so it's officially not a one-time thing. 325 00:14:30,561 --> 00:14:33,089 I just sang out loud for a second time 326 00:14:33,114 --> 00:14:34,551 to Joan and Leif, who now think I'm on drugs. 327 00:14:34,575 --> 00:14:36,433 - Well, are you? - What? 328 00:14:36,458 --> 00:14:37,810 - All right. I'm just asking. - Here's the worst part, 329 00:14:37,834 --> 00:14:39,550 I couldn't stop it from happening. 330 00:14:39,575 --> 00:14:41,314 Who knows what song I might sing next 331 00:14:41,338 --> 00:14:44,192 and what corresponding dance moves might go along with it? 332 00:14:44,217 --> 00:14:46,043 Oh, what's that? Are you guys talking about 333 00:14:46,068 --> 00:14:49,253 how Tobin fixed the glitch? 'Cause I did it, son. 334 00:14:49,278 --> 00:14:50,390 - Boom. - Good. 335 00:14:50,414 --> 00:14:51,560 That's great. Thank you, Tobin. 336 00:14:51,584 --> 00:14:54,332 However, much like in life, in solving one problem, 337 00:14:54,357 --> 00:14:55,501 I've now created another. 338 00:14:55,525 --> 00:14:57,653 July 4th is no longer on July 4th. 339 00:14:57,678 --> 00:14:59,556 It's complicated, but I'm on it. 340 00:14:59,581 --> 00:15:02,015 I'm in it. Do not be afraid. 341 00:15:04,274 --> 00:15:06,137 Look, maybe you're just stressed out 342 00:15:06,162 --> 00:15:08,262 and stress is what's causing your powers to glitch. 343 00:15:08,287 --> 00:15:09,809 We just... we need to figure out why. 344 00:15:09,834 --> 00:15:11,278 Okay, well, uh, 345 00:15:11,303 --> 00:15:13,756 normally when I hear someone sing to me, 346 00:15:14,145 --> 00:15:15,334 I try to help them with something 347 00:15:15,358 --> 00:15:16,856 that's going on in their life, so... 348 00:15:16,881 --> 00:15:19,482 Okay, so, maybe you need to help yourself. 349 00:15:21,288 --> 00:15:23,622 And how do I do that? Because helping myself 350 00:15:23,647 --> 00:15:26,137 would mean taking a vacation from Sprq Point 351 00:15:26,162 --> 00:15:29,333 or curing my father's disease, and both of those 352 00:15:29,358 --> 00:15:32,114 seem like problems I can't exactly solve right now. 353 00:15:32,139 --> 00:15:34,348 - Hey. Hey. - Hey. 354 00:15:34,590 --> 00:15:35,981 How was the doctor's office? 355 00:15:36,006 --> 00:15:39,348 Uh, same old, same old, you know? 356 00:15:39,373 --> 00:15:40,374 - "Open your mouth." - [CELL PHONE BUZZING] 357 00:15:40,398 --> 00:15:42,676 "Here's a lollipop." Blah-blah-blah. 358 00:15:43,300 --> 00:15:45,848 Zoey, Danny's here. 359 00:15:45,873 --> 00:15:46,874 His helicopter just landed. 360 00:15:46,898 --> 00:15:48,130 - No. - Mm-hmm. 361 00:15:48,155 --> 00:15:49,632 No! I need more time. 362 00:15:49,657 --> 00:15:51,232 I have no idea how to make these numbers work yet. 363 00:15:51,256 --> 00:15:53,083 Well, let me try to stall him for a bit, 364 00:15:53,108 --> 00:15:54,810 maybe give him a tour of the new rooftop garden. 365 00:15:54,834 --> 00:15:56,364 - You would do that for me? - Sure. 366 00:15:56,389 --> 00:15:58,887 And if that doesn't help, I'll pull the fire alarm. 367 00:15:58,912 --> 00:16:00,089 [SNICKERS] 368 00:16:00,114 --> 00:16:01,380 Bless you. 369 00:16:11,356 --> 00:16:12,591 Ho ho ho. 370 00:16:12,616 --> 00:16:14,747 - Merry Christmas. - Leif, please don't bother me. 371 00:16:14,772 --> 00:16:17,880 - I'm trying to finish this. - No, this will only take a moment. 372 00:16:17,905 --> 00:16:22,169 I'm just so curious about that song 373 00:16:22,194 --> 00:16:24,950 you sang to me and Joan earlier, 'cause, you know, 374 00:16:24,975 --> 00:16:26,200 um, it didn't really seem 375 00:16:26,225 --> 00:16:28,526 like a song that just got stuck in your head. 376 00:16:28,551 --> 00:16:32,130 It seemed more like, I don't know, like a-an accusation. 377 00:16:32,155 --> 00:16:35,512 Like maybe you heard something or saw something 378 00:16:35,537 --> 00:16:39,341 where someone was doing something with someone. 379 00:16:39,591 --> 00:16:40,808 Fine. I saw you and Joan 380 00:16:40,833 --> 00:16:42,473 making out in the conference room. Happy? 381 00:16:45,695 --> 00:16:47,364 - I knew it. - And truthfully, 382 00:16:47,389 --> 00:16:49,559 I think you're up to something, and I don't like it. 383 00:16:49,584 --> 00:16:50,809 Up to what? 384 00:16:50,841 --> 00:16:53,044 Up to cherishing an incredible woman? 385 00:16:53,069 --> 00:16:54,637 Showering her with all the affection 386 00:16:54,662 --> 00:16:56,654 and attention she so clearly deserves? 387 00:16:56,679 --> 00:16:58,824 I am nauseous, and I still don't believe you. 388 00:16:58,848 --> 00:17:00,153 You don't have to believe me. 389 00:17:00,178 --> 00:17:02,278 Some people don't believe in Santa Claus. 390 00:17:02,643 --> 00:17:04,919 It doesn't stop the magic of Christmas 391 00:17:04,944 --> 00:17:06,536 from entering their hearts. 392 00:17:06,561 --> 00:17:09,294 - What are you talking about? - [CELL PHONE RINGTONE] 393 00:17:09,319 --> 00:17:11,325 Danny is gonna be here any minute, and I... 394 00:17:11,350 --> 00:17:12,558 _ 395 00:17:12,583 --> 00:17:14,528 Danny Michael Davis is here! 396 00:17:14,553 --> 00:17:16,637 Danny Michael Davis is here. 397 00:17:16,662 --> 00:17:18,941 Danny Michael Davis is here. 398 00:17:18,966 --> 00:17:21,579 - Great. - Great. 399 00:17:21,604 --> 00:17:23,838 [APPLAUSE AND CHEERING] 400 00:17:24,381 --> 00:17:26,239 Yeah, no, I don't shake hands. 401 00:17:26,264 --> 00:17:28,497 Are you Joan? J-Joan? 402 00:17:28,522 --> 00:17:29,716 So good to see you again. 403 00:17:29,741 --> 00:17:31,919 - You, too. - Joan, look at this carrot. 404 00:17:31,944 --> 00:17:34,522 This is fresh from the roof. I just picked it myself. 405 00:17:34,547 --> 00:17:36,127 - Can you believe that? - Wow. 406 00:17:36,152 --> 00:17:37,365 You know what? Maybe we should whip this up 407 00:17:37,389 --> 00:17:38,887 into a smoothie. What do you think? 408 00:17:38,912 --> 00:17:40,692 Actually, no, we should probably save it. 409 00:17:40,717 --> 00:17:43,034 No, let's whip it up into a smoothie. Thanks, Tony. 410 00:17:43,059 --> 00:17:44,191 Tony works out. 411 00:17:44,794 --> 00:17:46,997 Oh, it's nice to be back at Sprq Point. 412 00:17:47,022 --> 00:17:49,173 You know, your first company is like your first child. 413 00:17:49,198 --> 00:17:51,158 You just love it way more than all the other ones. 414 00:17:52,048 --> 00:17:54,575 So, is everyone still loving my cereal bar? 415 00:17:54,600 --> 00:17:56,409 That was my original workplace innovation, you know? 416 00:17:56,433 --> 00:17:58,011 Loving it. Love it, right? 417 00:17:58,036 --> 00:17:59,685 [CHEERS AND AGREEMENT] 418 00:17:59,709 --> 00:18:01,145 Though sometimes we switch it up. 419 00:18:01,170 --> 00:18:04,778 We've had taco bar, salad bar, bread bar. 420 00:18:04,803 --> 00:18:06,147 Bread bar? 421 00:18:06,432 --> 00:18:07,558 I don't eat bread. 422 00:18:07,583 --> 00:18:08,883 No one does. 423 00:18:10,353 --> 00:18:11,958 I do. I love bread. 424 00:18:11,983 --> 00:18:13,420 - [LAUGHING] - All right, let's do this. 425 00:18:13,444 --> 00:18:14,940 Okay. 426 00:18:15,618 --> 00:18:18,247 Social anxiety has never been higher. 427 00:18:18,272 --> 00:18:21,637 We need a greater sense of connectivity to our fellow man. 428 00:18:21,662 --> 00:18:23,114 That's where The Chirp comes in. 429 00:18:23,139 --> 00:18:25,981 Look, stuff in this vein already exists, 430 00:18:26,006 --> 00:18:28,653 so I'm gonna ask you what is different about this. 431 00:18:28,678 --> 00:18:30,153 The technology of The Chirp 432 00:18:30,178 --> 00:18:31,786 is distinctive, and I think once you hear 433 00:18:31,811 --> 00:18:33,076 - the whole presentat... - Can someone bring me a... 434 00:18:33,100 --> 00:18:35,614 - a metal straw? - Oh, so sorry about that. [CHUCKLES] 435 00:18:35,639 --> 00:18:37,676 - Yeah. The environment. - Uh... 436 00:18:37,701 --> 00:18:38,740 How long would it take to build? 437 00:18:38,764 --> 00:18:40,809 Well, with all the information you'll ever need 438 00:18:40,834 --> 00:18:43,051 about the timeline, I give you Zoey. Zoey. 439 00:18:44,429 --> 00:18:46,044 Um... 440 00:18:49,725 --> 00:18:51,380 Um... 441 00:18:51,405 --> 00:18:53,604 [MUSIC PLAYING] 442 00:18:53,629 --> 00:18:56,216 No, no, no, no, no, no, no. Please, not now. 443 00:18:56,241 --> 00:18:57,832 Zoey, the timeline? 444 00:19:00,009 --> 00:19:03,848 ♪ You have to learn to pace yourself ♪ 445 00:19:04,442 --> 00:19:06,544 ♪ Pressure ♪ 446 00:19:06,569 --> 00:19:10,966 ♪ You're just like everybody else ♪ 447 00:19:10,991 --> 00:19:12,635 ♪ Pressure ♪ 448 00:19:12,942 --> 00:19:18,645 ♪ You only had to run so far, so good ♪ 449 00:19:19,419 --> 00:19:23,199 ♪ But you will come to a place ♪ 450 00:19:23,224 --> 00:19:25,981 ♪ Where the only thing you feel ♪ 451 00:19:26,006 --> 00:19:29,653 ♪ Are loaded guns in your face ♪ 452 00:19:29,678 --> 00:19:33,801 ♪ And you'll have to deal with pressure ♪ 453 00:19:45,059 --> 00:19:47,872 - [NO MUSIC] - [VOCALIZING "PRESSURE" MUSIC] 454 00:19:53,314 --> 00:19:54,762 Aw, boy. 455 00:19:55,074 --> 00:19:57,622 [MUSIC RESUMES] 456 00:19:59,931 --> 00:20:02,651 - [NO MUSIC] - [VOCALIZING "PRESSURE" MUSIC] 457 00:20:02,676 --> 00:20:03,958 ♪ You used to ♪ 458 00:20:03,983 --> 00:20:07,356 - [MUSIC RESUMES] - ♪ Call me paranoid ♪ 459 00:20:07,381 --> 00:20:09,392 ♪ Pressure ♪ 460 00:20:09,417 --> 00:20:13,653 ♪ But even you cannot avoid ♪ 461 00:20:13,678 --> 00:20:15,653 - [NO MUSIC] - BOTH: ♪ Pressure ♪ 462 00:20:15,678 --> 00:20:21,395 ♪ You turn the tap dance into your crusade ♪ 463 00:20:21,420 --> 00:20:25,129 ♪ Now here you are with your faith ♪ 464 00:20:25,154 --> 00:20:27,637 ♪ And your Peter Pan advice ♪ 465 00:20:27,662 --> 00:20:31,005 ♪ You have no scars on your face ♪ 466 00:20:31,030 --> 00:20:33,805 ♪ And you cannot handle pressure ♪ 467 00:20:33,830 --> 00:20:36,083 [BOTH VOCALIZING] 468 00:20:37,569 --> 00:20:39,762 [IMITATING TRUMPET] 469 00:20:39,787 --> 00:20:41,762 ♪ Ahh ♪ 470 00:20:46,516 --> 00:20:48,494 And that's The Chirp. 471 00:20:49,301 --> 00:20:51,489 Is... That's... that's the end? 472 00:20:51,514 --> 00:20:53,419 I don't... I don't understand. 473 00:20:54,135 --> 00:20:56,880 No, no, no, it's... it's not the end. 474 00:20:56,905 --> 00:21:00,718 See, The Chirp helps relieve the pressure, 475 00:21:00,743 --> 00:21:04,192 get it, of awkward situations, like this one. 476 00:21:04,217 --> 00:21:09,365 Ha. The... The Chirp is the duetting partner 477 00:21:09,390 --> 00:21:12,035 you've always wanted, but didn't know you needed. 478 00:21:12,520 --> 00:21:14,981 It's there to help you and back you up in any situation. 479 00:21:15,006 --> 00:21:17,915 Yeah. See, someone like Zoey here 480 00:21:17,940 --> 00:21:20,067 may not know what to do or say 481 00:21:20,092 --> 00:21:23,458 at a party or an interview or a big presentation... 482 00:21:23,483 --> 00:21:25,903 - He's not wrong. - But with The Chirp 483 00:21:25,928 --> 00:21:27,762 chirping everything you need to know 484 00:21:27,787 --> 00:21:30,194 about everything into your ear, 485 00:21:30,219 --> 00:21:31,834 you will never be at a loss for words again. 486 00:21:31,858 --> 00:21:33,021 - Great. Thank you, guys... - Great. Yep. 487 00:21:33,045 --> 00:21:34,239 - So much. - We're done. 488 00:21:34,264 --> 00:21:36,293 Well, we will email you 489 00:21:36,318 --> 00:21:39,106 the rest of the fantastic proposal. 490 00:21:39,131 --> 00:21:41,028 Okay, yep, that's fine. Um, what are you... 491 00:21:41,053 --> 00:21:43,354 What is... I didn't... Did I ask for this? 492 00:21:46,065 --> 00:21:47,888 I'm just kidding. I already finished my smoothie. 493 00:21:47,912 --> 00:21:49,942 [LAUGHING] 494 00:21:49,967 --> 00:21:51,490 All right, I'm gonna go pick some more carrots 495 00:21:51,514 --> 00:21:53,981 to, uh, bring to my biological parents. 496 00:21:54,746 --> 00:21:55,763 All right, let's go. 497 00:21:55,788 --> 00:21:57,918 - Wow. - Okay. 498 00:21:57,943 --> 00:22:00,004 Uh, Danny, uh... 499 00:22:01,550 --> 00:22:03,434 Danny, just one second. 500 00:22:08,099 --> 00:22:09,798 [EXHALES] 501 00:22:12,825 --> 00:22:15,272 I'm sorry I ever doubted your whole powers thing 502 00:22:15,296 --> 00:22:17,374 or whatever this is, because no person 503 00:22:17,398 --> 00:22:19,950 could ever make up what just happened in that room. 504 00:22:19,975 --> 00:22:22,224 How mad is Joan gonna be? 505 00:22:22,249 --> 00:22:24,121 I don't know, but I'm guessing about as mad 506 00:22:24,146 --> 00:22:26,282 as the time Tobin brought a squirrel to work. 507 00:22:26,307 --> 00:22:28,251 TOBIN: It was a ferret, bro. 508 00:22:28,275 --> 00:22:29,653 This is terrible. 509 00:22:29,825 --> 00:22:31,488 If I don't find a way to stop singing, 510 00:22:31,512 --> 00:22:33,423 things are gonna get real bad. 511 00:22:33,447 --> 00:22:35,392 Get real bad? 512 00:22:35,416 --> 00:22:36,893 Okay, let's just work through this thing 513 00:22:36,917 --> 00:22:39,285 like we're debugging a program, line by line. 514 00:22:39,310 --> 00:22:41,768 What makes this day different from any other? 515 00:22:41,793 --> 00:22:44,809 I am constantly humiliating myself through song. 516 00:22:44,834 --> 00:22:46,745 Okay, sure, but starting when? 517 00:22:46,770 --> 00:22:48,300 This morning. 518 00:22:48,325 --> 00:22:49,331 When this morning? 519 00:22:49,356 --> 00:22:50,640 On the way back 520 00:22:50,664 --> 00:22:52,442 from my father's doctor's appointment. 521 00:22:52,466 --> 00:22:55,362 Okay. Did something happen there? 522 00:22:55,387 --> 00:22:57,059 Nothing worth talking about. 523 00:22:59,609 --> 00:23:00,986 [SIGHS] 524 00:23:01,575 --> 00:23:04,317 What really matters is you saved me in there. 525 00:23:04,551 --> 00:23:07,276 So whatever happens, whether I get fired 526 00:23:07,301 --> 00:23:09,442 or killed by Joan, 527 00:23:10,059 --> 00:23:11,432 you're a very good friend. 528 00:23:11,457 --> 00:23:12,716 You're just lucky I grew up with 529 00:23:12,740 --> 00:23:15,098 "Billy Joel's Greatest Hits, Volumes One and Two." 530 00:23:15,123 --> 00:23:17,833 It's kind of a rite of passage for every East Coast Jewish boy, 531 00:23:17,858 --> 00:23:21,538 like going to summer camp and not playing for the Knicks. 532 00:23:21,562 --> 00:23:22,729 Still. 533 00:23:22,754 --> 00:23:24,441 [MUSIC PLAYING] 534 00:23:24,466 --> 00:23:27,090 No one else would have done that for me, and... 535 00:23:28,642 --> 00:23:31,146 I guess the thing is... 536 00:23:31,171 --> 00:23:34,884 ♪ Well, you done done me, and you bet I felt it ♪ 537 00:23:34,909 --> 00:23:38,087 ♪ I tried to be chill, but you're so hot that I melted ♪ 538 00:23:38,112 --> 00:23:40,573 ♪ I fell right through the cracks ♪ 539 00:23:40,598 --> 00:23:43,917 ♪ And I'm trying to get back ♪ 540 00:23:43,942 --> 00:23:45,694 ♪ Before the cool done run out ♪ 541 00:23:45,719 --> 00:23:47,664 ♪ I'll be giving it my bestest ♪ 542 00:23:47,688 --> 00:23:50,667 ♪ And nothing's gonna stop me but divine intervention ♪ 543 00:23:50,691 --> 00:23:53,370 ♪ I reckon it's again my turn ♪ 544 00:23:53,394 --> 00:23:57,006 ♪ To win some or learn some ♪ 545 00:23:57,030 --> 00:24:01,044 ♪ But I won't hesitate ♪ 546 00:24:01,068 --> 00:24:04,166 ♪ No more, no more ♪ 547 00:24:04,191 --> 00:24:07,347 ♪ It cannot wait ♪ 548 00:24:07,372 --> 00:24:09,385 ♪ I'm yours ♪ 549 00:24:09,410 --> 00:24:13,642 ♪ So I won't hesitate ♪ 550 00:24:13,667 --> 00:24:16,798 ♪ No more, no more ♪ 551 00:24:16,823 --> 00:24:19,996 ♪ It cannot wait ♪ 552 00:24:20,020 --> 00:24:21,731 ♪ I'm sure ♪ 553 00:24:21,755 --> 00:24:26,236 ♪ There's no need to complicate ♪ 554 00:24:26,260 --> 00:24:29,506 ♪ Our time is short ♪ 555 00:24:29,530 --> 00:24:32,737 ♪ This is our fate ♪ 556 00:24:32,762 --> 00:24:36,151 ♪ I'm yours ♪ 557 00:24:38,855 --> 00:24:42,191 Um, you just sang me a song. 558 00:24:45,379 --> 00:24:47,042 I... 559 00:24:47,481 --> 00:24:50,927 I don't know why that happened. 560 00:24:50,952 --> 00:24:52,127 I do. 561 00:24:52,152 --> 00:24:53,986 This is your inner truth, right? 562 00:24:54,011 --> 00:24:55,465 Isn't that what this whole thing is about? 563 00:24:55,489 --> 00:24:57,600 Uh-huh, yes, but I don't know if that song 564 00:24:57,624 --> 00:24:59,293 is saying exactly what we think it's saying. 565 00:24:59,317 --> 00:25:03,681 Maybe I'm feeling like you're always there for me 566 00:25:03,706 --> 00:25:07,610 and I want to be there for you, too. 567 00:25:07,634 --> 00:25:11,144 You know, like, I'm yours, 568 00:25:11,169 --> 00:25:14,308 dot, dot, dot, if you need me. Does... 569 00:25:15,192 --> 00:25:17,170 that make sense? 570 00:25:17,195 --> 00:25:18,821 Mm, no. 571 00:25:18,846 --> 00:25:21,458 I think it's pretty clear what it was saying. 572 00:25:21,482 --> 00:25:22,720 - You sure? - Yeah, pre... 573 00:25:22,745 --> 00:25:24,060 - How clear? - Uh, crystal. 574 00:25:24,084 --> 00:25:26,097 Joan would like to see both of you right away. 575 00:25:26,122 --> 00:25:27,830 It's probably nothing to worry about, 576 00:25:27,855 --> 00:25:30,136 unless you're worried about getting fired or... 577 00:25:34,030 --> 00:25:36,745 I'm sorry about all of this. 578 00:25:36,997 --> 00:25:38,495 I'm not. 579 00:25:38,520 --> 00:25:41,816 Whatever happens, I mean, it's totally worth it. 580 00:25:42,754 --> 00:25:44,556 Why are you smiling? Huh? 581 00:25:44,581 --> 00:25:45,706 This is not a happy day. 582 00:25:45,731 --> 00:25:47,309 This is not a happy day where people smile, 583 00:25:47,333 --> 00:25:48,848 like your birthday or your wedding day. 584 00:25:48,872 --> 00:25:50,379 Not my wedding day, but most people's. 585 00:25:50,403 --> 00:25:52,154 Okay, yes, I'll admit I'm in a good mood, 586 00:25:52,179 --> 00:25:54,001 but it's for completely unrelated reasons. 587 00:25:54,026 --> 00:25:55,191 Why in the world would the two of you 588 00:25:55,215 --> 00:25:57,961 go rogue like that in front of Danny Michael Davis? 589 00:25:57,985 --> 00:26:00,017 He just texted me saying he needs space 590 00:26:00,042 --> 00:26:01,222 to think things through. 591 00:26:01,247 --> 00:26:03,292 That's what I say when I'm about to fire somebody. 592 00:26:03,317 --> 00:26:04,714 Joan, I am very sorry. 593 00:26:04,739 --> 00:26:06,469 I don't know if I can ever trust you guys again. 594 00:26:06,493 --> 00:26:08,251 And now you have me raising my voice. 595 00:26:08,276 --> 00:26:10,440 You have me raising my voice like I am a mom at a Target 596 00:26:10,464 --> 00:26:12,642 who's telling the kids we don't have time to look at the toys, 597 00:26:12,666 --> 00:26:14,908 and that's not who I am. I've never even been to Target. 598 00:26:14,933 --> 00:26:16,145 TOBIN: Hey, guys. 599 00:26:16,737 --> 00:26:19,350 Zoey, uh, we got a situation with the Sprq Watch. 600 00:26:20,209 --> 00:26:22,287 I don't want to say what it is in front of Joan. 601 00:26:22,312 --> 00:26:24,219 All of you, get out. Fix it. Fix it. 602 00:26:24,244 --> 00:26:26,189 Okay, so here's the dillio. 603 00:26:26,213 --> 00:26:28,525 We fixed all the holiday switch-a-roos on the watch. 604 00:26:28,549 --> 00:26:29,646 - That's good. - Yeah, but now 605 00:26:29,670 --> 00:26:30,727 there are these "reports" 606 00:26:30,751 --> 00:26:32,397 of the watch sharing calendar events 607 00:26:32,422 --> 00:26:34,147 with everyone on your contact list. 608 00:26:34,172 --> 00:26:36,031 For example, I can see on my watch 609 00:26:36,056 --> 00:26:38,034 that Max has an appointment on Saturday 610 00:26:38,058 --> 00:26:40,537 for something called "Judo with Sensei Don." 611 00:26:40,561 --> 00:26:42,309 I'm honestly lucky he fit me in. 612 00:26:42,334 --> 00:26:44,426 Okay, this is getting worse by the second. 613 00:26:44,451 --> 00:26:46,926 Please get it under control ASAP. Max, can you help? 614 00:26:46,951 --> 00:26:49,139 Yes, whatever you need me to do... 615 00:26:49,164 --> 00:26:50,312 I'm yours. 616 00:26:50,337 --> 00:26:51,501 [SIGHS] 617 00:26:51,526 --> 00:26:54,037 [CELL PHONE BUZZING] 618 00:26:55,967 --> 00:26:57,678 _ 619 00:27:00,159 --> 00:27:01,498 [SIGHS] 620 00:27:04,351 --> 00:27:06,342 [EXHALES] One... 621 00:27:07,709 --> 00:27:09,506 two, 622 00:27:10,388 --> 00:27:11,388 three... 623 00:27:11,413 --> 00:27:12,752 - Whoa. - Ahh! 624 00:27:12,777 --> 00:27:14,053 [LAUGHS] 625 00:27:14,078 --> 00:27:16,928 - Hi. [LAUGHS] - Look at you. 626 00:27:16,953 --> 00:27:18,273 You're trying my new breathing technique. 627 00:27:18,297 --> 00:27:19,483 Give it time. It helps. 628 00:27:19,508 --> 00:27:21,693 Um, are you... 629 00:27:22,200 --> 00:27:26,193 hiding from the great calendar crisis of 2020? 630 00:27:26,218 --> 00:27:28,358 I'm actually meditating in the meditation room. 631 00:27:28,383 --> 00:27:30,826 Healthy body, healthy mind. 632 00:27:30,851 --> 00:27:33,563 Ah, that makes sense to me. [CHUCKLES] 633 00:27:33,834 --> 00:27:37,535 I just needed a break. 634 00:27:38,354 --> 00:27:39,465 [SIGHS] Fair warning, 635 00:27:39,490 --> 00:27:40,975 I might just stay in here forever. 636 00:27:41,000 --> 00:27:42,365 I don't blame you. 637 00:27:42,390 --> 00:27:44,350 It's actually my new favorite place. 638 00:27:47,015 --> 00:27:50,160 You know, if we're really quiet, maybe no one will ever find us. 639 00:27:50,724 --> 00:27:53,258 [MUSIC PLAYING] 640 00:27:53,982 --> 00:27:55,967 No. No, no, no. 641 00:27:56,514 --> 00:27:57,514 You okay? 642 00:27:57,539 --> 00:28:00,037 Uh... [LAUGHS] 643 00:28:01,592 --> 00:28:02,678 I apologize in advance 644 00:28:02,703 --> 00:28:04,194 for whatever is about to come out of my mouth. 645 00:28:04,218 --> 00:28:05,818 What does that mean? 646 00:28:06,476 --> 00:28:08,233 ♪ I want ♪ 647 00:28:08,258 --> 00:28:10,967 ♪ You to want me ♪ 648 00:28:10,992 --> 00:28:12,036 What? 649 00:28:12,061 --> 00:28:16,296 ♪ I need you to need me ♪ 650 00:28:17,286 --> 00:28:22,234 ♪ I'd love you to love me ♪ 651 00:28:22,259 --> 00:28:27,420 ♪ I'm begging you to beg me ♪ 652 00:28:28,503 --> 00:28:29,951 ♪ Didn't I, didn't I ♪ 653 00:28:29,976 --> 00:28:32,655 ♪ Didn't I see you crying? ♪ 654 00:28:32,812 --> 00:28:35,287 ♪ Oh, didn't I, didn't I ♪ 655 00:28:35,312 --> 00:28:37,975 ♪ Didn't I see you crying? ♪ 656 00:28:39,147 --> 00:28:40,787 ♪ Feeling all alone without a friend ♪ 657 00:28:40,812 --> 00:28:43,658 ♪ You know you feel like dying ♪ 658 00:28:43,683 --> 00:28:46,068 ♪ Oh, didn't I, didn't I ♪ 659 00:28:46,093 --> 00:28:48,761 ♪ Didn't I see you crying? ♪ 660 00:28:49,703 --> 00:28:54,281 ♪ I want you to want me ♪ 661 00:28:54,995 --> 00:28:59,491 ♪ I need you to need me ♪ 662 00:29:00,326 --> 00:29:04,927 ♪ I'd love you to love me ♪ 663 00:29:05,351 --> 00:29:10,874 ♪ I'm begging you to beg me ♪ 664 00:29:12,710 --> 00:29:14,219 I'm sorry. 665 00:29:14,244 --> 00:29:16,712 That was, um... 666 00:29:17,821 --> 00:29:20,288 - Oh. - Max? 667 00:29:20,929 --> 00:29:22,277 I had a programming question, 668 00:29:22,302 --> 00:29:24,756 but I-I didn't want to interrupt your song, so... 669 00:29:24,781 --> 00:29:26,291 Max, wait. Just... 670 00:29:26,316 --> 00:29:28,083 - Yeah. - Damn it. 671 00:29:30,909 --> 00:29:33,731 Uh, I... 672 00:29:33,756 --> 00:29:36,135 I'm really sorry. Just know it's not me. 673 00:29:36,159 --> 00:29:37,958 It's my body. 674 00:29:41,626 --> 00:29:42,926 Huh. 675 00:29:46,851 --> 00:29:49,163 Hey, can we talk about this? 676 00:29:49,187 --> 00:29:51,389 No, I'd rather not right now. 677 00:29:51,414 --> 00:29:53,059 Max, I'm sorry. 678 00:29:53,083 --> 00:29:55,461 I just don't understand. I do not understand. 679 00:29:55,485 --> 00:29:57,196 You sang a love song to me today, 680 00:29:57,220 --> 00:30:00,098 and then right after that, you sang another love song to Simon? 681 00:30:00,123 --> 00:30:02,116 Do you have any idea how messed up that is? 682 00:30:02,141 --> 00:30:04,536 I know. Believe me, if I had any control over this, I... 683 00:30:04,561 --> 00:30:06,202 Then you wouldn't sing to which one of us, 684 00:30:06,227 --> 00:30:09,266 your best friend or the morally questionable, totally engaged guy? 685 00:30:09,291 --> 00:30:11,676 I am just as surprised as you are that I sang to Simon. 686 00:30:11,701 --> 00:30:14,411 I had no idea those words were about to come out of my mouth. 687 00:30:14,436 --> 00:30:17,337 That's great, Zoey. Blame the powers again. 688 00:30:22,950 --> 00:30:25,247 You can't be mad at me for singing a song that I didn't mean to sing. 689 00:30:25,271 --> 00:30:26,310 - Really? It actually seems - Really. 690 00:30:26,334 --> 00:30:27,544 like the best reason to be mad at you, 691 00:30:27,568 --> 00:30:29,201 because when you sing, you're singing the truth. 692 00:30:29,225 --> 00:30:31,169 And the truth isn't that you can't be with me 693 00:30:31,194 --> 00:30:32,942 because it's endangering our friendship. 694 00:30:32,967 --> 00:30:35,129 No, we can't be together, because you have feelings 695 00:30:35,154 --> 00:30:36,965 for two men at the same time. 696 00:30:36,990 --> 00:30:38,051 Do I? 697 00:30:38,308 --> 00:30:39,633 Because I'm not sure I even knew 698 00:30:39,658 --> 00:30:41,289 I had those feelings until I sang them. 699 00:30:41,314 --> 00:30:44,088 Well, they're out there, and you can't take 'em back. 700 00:30:44,395 --> 00:30:46,213 You sang two heart songs today, Zoey. 701 00:30:46,238 --> 00:30:47,519 That's what they're called, right? 702 00:30:47,543 --> 00:30:50,448 And while one song told you that you want Simon to want you, 703 00:30:50,473 --> 00:30:52,627 the other one told you that I'm yours. 704 00:30:53,549 --> 00:30:55,276 One song is about attraction. 705 00:30:55,301 --> 00:30:57,143 The other one's about love. 706 00:31:00,391 --> 00:31:02,836 Personally, I would choose love, 707 00:31:02,861 --> 00:31:06,563 but I guess you're gonna make up your own mind. 708 00:31:12,949 --> 00:31:15,018 'Sup, dude? 'Sup, Zoey? 709 00:31:21,520 --> 00:31:23,713 Are we gossiping about someone? 710 00:31:23,738 --> 00:31:26,088 Tell me what you heard. I'll tell you if it's true. 711 00:31:26,113 --> 00:31:28,981 If it's Susan from HR, it's definitely true. 712 00:31:38,404 --> 00:31:40,096 Oh, hey, grab coffee with me. 713 00:31:40,121 --> 00:31:41,495 - I really need to... - Don't care. 714 00:31:41,520 --> 00:31:43,510 - Okay. - I heard from Danny. 715 00:31:43,535 --> 00:31:45,831 - And? - Well, he says he thinks 716 00:31:45,856 --> 00:31:48,035 you're weird, which is a pretty big statement coming from him, 717 00:31:48,059 --> 00:31:50,071 and he said he looked at your timeline, 718 00:31:50,096 --> 00:31:53,346 which seems to imply The Chirp is going to take about a year. 719 00:31:53,371 --> 00:31:55,963 I tried so hard to make that year not look like a year. 720 00:31:55,988 --> 00:31:58,924 [SIGHS] And he said he's gonna give us the money we need. 721 00:31:58,949 --> 00:32:00,877 - Really? - Yeah. 722 00:32:01,307 --> 00:32:02,354 Why? 723 00:32:02,379 --> 00:32:04,385 I mean, I guess he liked the pitch? 724 00:32:04,410 --> 00:32:06,221 Crazy attracts crazy? 725 00:32:06,246 --> 00:32:07,523 [SIGHS] That's great. 726 00:32:07,548 --> 00:32:09,148 Don't start celebrating just yet. 727 00:32:11,134 --> 00:32:14,698 Why did you not express concern about the timeline? 728 00:32:14,723 --> 00:32:16,776 - I tried. - And that song? 729 00:32:16,801 --> 00:32:19,682 You performed a song for Danny. That was a big swing. 730 00:32:19,707 --> 00:32:21,940 I don't mind a big swing, but I can't not know about it. 731 00:32:21,965 --> 00:32:24,916 I can't be the one who doesn't know things. 732 00:32:24,941 --> 00:32:28,120 Then... 733 00:32:28,336 --> 00:32:30,276 I should probably tell you 734 00:32:30,301 --> 00:32:32,698 that I saw you and Leif kissing... 735 00:32:32,723 --> 00:32:34,393 - [GASPS] - in the office the other night. 736 00:32:34,418 --> 00:32:38,323 Oh, God, it was a mistake. It was a huge, colossal mistake. 737 00:32:38,348 --> 00:32:39,979 It's against everything I stand for 738 00:32:40,004 --> 00:32:41,248 personally and professionally. 739 00:32:41,273 --> 00:32:43,510 I know this is none my business, but I... 740 00:32:43,535 --> 00:32:45,909 I just want to tell you, as your friend, 741 00:32:45,934 --> 00:32:50,768 that I think Leif might not be in this for the right reasons. 742 00:32:51,796 --> 00:32:54,557 [LAUGHS] 743 00:32:54,582 --> 00:32:55,979 Good. 744 00:32:56,004 --> 00:32:58,683 Can you imagine if either of us was in it for the right reasons? 745 00:32:58,708 --> 00:33:00,612 - Oh, my God, no. I... - Oh. 746 00:33:00,637 --> 00:33:02,144 Please, thank you for telling me that. 747 00:33:02,168 --> 00:33:03,784 That is such a relief. 748 00:33:04,117 --> 00:33:05,370 - Okay. - Was I caught up 749 00:33:05,395 --> 00:33:06,456 in a moment of passion? 750 00:33:06,481 --> 00:33:08,729 I was. And did it happen again later at my house? 751 00:33:08,754 --> 00:33:10,682 - It did. Will it ever happen again? - Whoa. 752 00:33:10,707 --> 00:33:13,393 I can tell you absolutely not. 753 00:33:13,418 --> 00:33:16,377 I can guarantee I can stop any time I want. 754 00:33:16,402 --> 00:33:18,877 And in fact, after we're done here, 755 00:33:18,902 --> 00:33:23,409 I'm gonna go up, and I am going to tell him it's ov... 756 00:33:23,434 --> 00:33:25,198 Oh, I have a meeting. 757 00:33:25,223 --> 00:33:27,166 Tomorrow is actually a good... 758 00:33:27,191 --> 00:33:30,479 Ooh. No, cardio funk. I have a blowout? 759 00:33:30,504 --> 00:33:32,127 Getting another dog? 760 00:33:34,540 --> 00:33:37,307 Okay, so, um, do you want to know 761 00:33:37,332 --> 00:33:39,456 what that was before with the song? 762 00:33:39,481 --> 00:33:41,799 I'm not exactly sure why you sang it, 763 00:33:41,824 --> 00:33:45,236 but sure looked and sounded like you want me to want you. 764 00:33:45,261 --> 00:33:46,846 Is that what you were going for there? 765 00:33:46,871 --> 00:33:50,073 If I sang it, I must have meant it. 766 00:33:50,098 --> 00:33:51,791 [SCOFFS] 767 00:33:51,816 --> 00:33:54,221 That's a strange way to phrase that. Um... 768 00:33:55,715 --> 00:33:57,026 I'm confused. 769 00:33:57,051 --> 00:33:58,433 I thought there was nothing between us. 770 00:33:58,457 --> 00:34:00,526 We decided there was nothing between us, 771 00:34:00,551 --> 00:34:03,002 and now I don't know what to think. 772 00:34:03,268 --> 00:34:05,647 Maybe I couldn't keep the truth inside of me anymore 773 00:34:05,672 --> 00:34:07,383 so it, like, had to come out, 774 00:34:07,408 --> 00:34:10,885 and I don't want to ruin anything for you or Jessica, 775 00:34:10,910 --> 00:34:15,268 but maybe I do have residual feelings for you, 776 00:34:15,293 --> 00:34:16,970 feelings that I can't just lie about. 777 00:34:16,995 --> 00:34:19,941 So there you go. 778 00:34:19,966 --> 00:34:21,510 Now you know. 779 00:34:21,535 --> 00:34:23,362 Hey, that rhymed. 780 00:34:32,924 --> 00:34:34,166 [SIGHS] 781 00:34:34,191 --> 00:34:35,202 - I need to go. - We should go? 782 00:34:35,226 --> 00:34:36,510 - Yeah, okay. - Going. 783 00:34:36,535 --> 00:34:37,667 Mm-hmm. 784 00:34:47,378 --> 00:34:49,756 Zoey. 785 00:34:50,166 --> 00:34:52,088 I found the mistake. Watch is fixed. 786 00:34:52,113 --> 00:34:54,026 That's good. Crisis averted. 787 00:34:55,308 --> 00:34:56,877 Yeah, but it was my fault. 788 00:34:56,902 --> 00:34:58,446 I was the one who wrote that code, 789 00:34:58,471 --> 00:35:00,924 so maybe Leif is right, and maybe I'm just a screw-up 790 00:35:00,949 --> 00:35:02,377 who doesn't take my job seriously. 791 00:35:02,402 --> 00:35:05,882 Or we all make mistakes, and you owned up to yours 792 00:35:05,907 --> 00:35:07,792 and spent all day working super hard trying to fix it, 793 00:35:07,816 --> 00:35:09,784 and that doesn't sound like a screw-up to me. 794 00:35:09,809 --> 00:35:11,440 All right, let's go with your version. 795 00:35:11,465 --> 00:35:12,498 Bye. 796 00:35:16,428 --> 00:35:19,081 Hey, why is your mom asking me if you're okay? 797 00:35:19,106 --> 00:35:20,221 - She texted you? - Yeah. 798 00:35:20,246 --> 00:35:21,624 She said she's called a few times. 799 00:35:21,649 --> 00:35:23,182 - She wants you to call her back. - Oh. 800 00:35:23,207 --> 00:35:24,971 I haven't looked at my phone all day. 801 00:35:24,996 --> 00:35:26,541 Well, maybe you should. 802 00:35:26,864 --> 00:35:28,416 People are really worrying about you. 803 00:35:28,441 --> 00:35:29,474 Okay. 804 00:35:36,975 --> 00:35:39,509 My father only has a few weeks left. 805 00:35:45,714 --> 00:35:48,159 That feels so weird to say. 806 00:35:51,758 --> 00:35:53,690 We found out this morning. 807 00:35:54,075 --> 00:35:55,519 Or at least I think it was this morning. 808 00:35:55,543 --> 00:35:57,721 This day just keeps going and going and going. 809 00:35:57,746 --> 00:35:58,932 Zoey, I'm so sorry. 810 00:35:58,957 --> 00:36:01,815 And when the doctor told me, I just... 811 00:36:04,982 --> 00:36:07,549 I ran away. I couldn't face it. 812 00:36:10,382 --> 00:36:12,916 And now I'm supposed to go home, 813 00:36:13,284 --> 00:36:15,854 so we can all talk about it. 814 00:36:18,966 --> 00:36:20,510 I don't know how to be around him. 815 00:36:20,535 --> 00:36:21,581 I don't know what to say. 816 00:36:21,606 --> 00:36:23,862 I don't know how I'm supposed to look him in the eye. 817 00:36:23,887 --> 00:36:25,362 I don't... 818 00:36:26,479 --> 00:36:28,157 I don't think I can do it. 819 00:36:28,182 --> 00:36:29,596 Yes, you can. 820 00:36:29,745 --> 00:36:31,541 I know you can. 821 00:36:31,566 --> 00:36:33,690 - Were you even here today? - Were you? 822 00:36:34,604 --> 00:36:36,100 'Cause here's what I saw. 823 00:36:36,428 --> 00:36:39,506 All day long, you were laying down truths to everyone, 824 00:36:39,531 --> 00:36:44,191 Joan, Leif, Danny Michael Davis, me, Simon. 825 00:36:44,216 --> 00:36:45,660 And guess what? 826 00:36:45,685 --> 00:36:46,996 You made it through. 827 00:36:47,021 --> 00:36:49,321 You didn't get fired. Nobody hates you. 828 00:36:51,554 --> 00:36:53,910 Maybe just a little bit. 829 00:36:57,032 --> 00:36:59,207 I honestly don't know how much longer 830 00:36:59,232 --> 00:37:01,743 I can go on singing out loud like this. 831 00:37:02,413 --> 00:37:03,996 Isn't the whole point of your powers 832 00:37:04,021 --> 00:37:06,097 to help people face things they don't want to face? 833 00:37:06,463 --> 00:37:08,597 Maybe everything that happened today 834 00:37:08,622 --> 00:37:09,980 is the universe telling you 835 00:37:10,005 --> 00:37:12,433 you need to stop avoiding it 836 00:37:12,458 --> 00:37:14,058 and go face your father. 837 00:37:17,447 --> 00:37:19,832 [PATS HAND] You've got this. 838 00:37:24,270 --> 00:37:27,675 [INDISTINCT VOICE ON TV] 839 00:37:31,973 --> 00:37:33,925 - Hey. - Hi, Mom. 840 00:37:36,091 --> 00:37:37,754 MAGGIE: Ohh. 841 00:37:38,931 --> 00:37:40,886 That's a big hug. 842 00:37:41,122 --> 00:37:42,871 I'm so glad you made it. 843 00:37:42,896 --> 00:37:45,668 Uh, David and Emily just ran out to grab dinner. 844 00:37:45,693 --> 00:37:47,193 Hey, Zoey. 845 00:37:48,615 --> 00:37:51,480 So I'm gonna give you guys some alone time, 846 00:37:51,505 --> 00:37:55,371 but if you need anything, I mean anything... 847 00:37:55,396 --> 00:37:58,058 Seriously, I will rob a store if you tell me to. 848 00:37:58,083 --> 00:37:59,371 [MAGGIE CHUCKLES] 849 00:37:59,396 --> 00:38:01,183 I'll be chilling in the guest room. 850 00:38:01,579 --> 00:38:03,808 Okay. I think we're okay, Howie. 851 00:38:03,833 --> 00:38:06,050 - How's my dad doing? - He's fine. 852 00:38:06,243 --> 00:38:08,793 He's just binge watching a show 853 00:38:08,818 --> 00:38:10,896 about surviving alone in the arctic. 854 00:38:10,921 --> 00:38:13,324 Seems very relaxing. 855 00:38:19,315 --> 00:38:21,394 You gonna go talk to him? 856 00:38:23,042 --> 00:38:24,453 Yeah. 857 00:38:24,735 --> 00:38:26,293 I mean... 858 00:38:28,044 --> 00:38:30,597 I think I'm kind of afraid to, but... 859 00:38:31,446 --> 00:38:32,738 I want to. 860 00:38:32,763 --> 00:38:34,238 Yeah. 861 00:38:40,141 --> 00:38:41,855 Hey, Dad. 862 00:38:47,379 --> 00:38:51,081 Did that man j-just kill a moose? 863 00:38:52,413 --> 00:38:55,160 [SHOW CONTINUES] 864 00:38:57,192 --> 00:38:58,454 [MUTES TV] 865 00:39:00,565 --> 00:39:04,816 Can we, um, talk for a sec? 866 00:39:07,922 --> 00:39:09,355 [SIGHS] 867 00:39:11,093 --> 00:39:13,488 I feel horrible telling you this, but... 868 00:39:14,730 --> 00:39:17,621 I didn't want to come here tonight. 869 00:39:20,032 --> 00:39:22,833 After the doctor, things just got... 870 00:39:24,252 --> 00:39:25,785 real. 871 00:39:27,837 --> 00:39:29,722 And I don't know why, but... 872 00:39:31,199 --> 00:39:34,746 my instinct was to run away from you. 873 00:39:37,327 --> 00:39:39,605 Which I guess makes me 874 00:39:39,630 --> 00:39:43,010 the worst daughter in the world, because.. 875 00:39:43,379 --> 00:39:45,144 [MUSIC PLAYING] 876 00:39:45,169 --> 00:39:50,583 what kind of kid is scared to be with their dying dad? 877 00:39:50,608 --> 00:39:52,175 It's just... 878 00:39:54,044 --> 00:39:57,363 ♪ How do I ♪ 879 00:39:57,388 --> 00:40:01,635 ♪ Get through one night without you? ♪ 880 00:40:01,660 --> 00:40:05,707 ♪ If I had to live without you ♪ 881 00:40:05,732 --> 00:40:09,074 ♪ What kind of life would that be? ♪ 882 00:40:09,099 --> 00:40:12,808 ♪ Oh, I ♪ 883 00:40:12,833 --> 00:40:16,972 ♪ I need you in my arms, need you to hold ♪ 884 00:40:16,997 --> 00:40:20,743 ♪ You're my world, my heart, my soul ♪ 885 00:40:20,768 --> 00:40:24,644 ♪ And if you ever leave ♪ 886 00:40:25,362 --> 00:40:32,143 ♪ You would take away everything good in my life ♪ 887 00:40:32,168 --> 00:40:33,480 [LAUGHS] 888 00:40:33,505 --> 00:40:37,254 ♪ And tell me now ♪ 889 00:40:37,279 --> 00:40:41,941 ♪ How do I live without you? ♪ 890 00:40:41,966 --> 00:40:44,629 ♪ I want to know ♪ 891 00:40:44,654 --> 00:40:48,910 ♪ How do I breathe without you? ♪ 892 00:40:48,935 --> 00:40:52,115 ♪ If you ever go ♪ 893 00:40:52,140 --> 00:40:57,847 ♪ How do I ever, ever survive? ♪ 894 00:40:57,872 --> 00:41:00,050 [CRYING] 895 00:41:00,075 --> 00:41:01,452 - ♪ How do I ♪ - [MUSIC STOPS] 896 00:41:01,477 --> 00:41:03,472 ♪ Oh, how do I ♪ 897 00:41:03,497 --> 00:41:05,930 ♪ Oh, how do I live? ♪ 898 00:41:12,609 --> 00:41:14,220 Hey. 899 00:41:14,549 --> 00:41:16,149 You guys okay? 900 00:41:18,350 --> 00:41:19,883 I think so. 901 00:41:22,495 --> 00:41:25,816 Just watching this show about survival. 902 00:41:25,841 --> 00:41:28,683 [SHOW RESUMES INDISTINCTLY] 62421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.