Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:03,586
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,422
Hello. I'm Sheldon Cooper,
and this is
3
00:00:05,505 --> 00:00:08,091
Why Sheldon Cooper Should Go
to College.
4
00:00:08,174 --> 00:00:10,427
I firmly believe that I'm ready
5
00:00:10,510 --> 00:00:12,470
for this next step
in my academic life.
6
00:00:12,554 --> 00:00:14,764
I guess our baby's
going to college.
7
00:00:14,848 --> 00:00:17,308
So I don't want to get married.
It's nothing personal.
8
00:00:17,392 --> 00:00:20,437
After everything that I've done
for you and your family.
9
00:00:20,520 --> 00:00:23,273
You give my grandson a job
so I'm supposed to marry you?
10
00:00:23,356 --> 00:00:25,608
Well, you can forget
I even asked.
11
00:00:25,692 --> 00:00:27,944
Oh, no.
12
00:00:28,027 --> 00:00:29,279
I screwed up.
13
00:00:29,362 --> 00:00:30,447
You're fired.
14
00:00:30,530 --> 00:00:33,158
Here's for firing
my grandson.
15
00:00:34,367 --> 00:00:35,326
Jackass!
16
00:00:39,706 --> 00:00:41,624
ADULT SHELDON:
I never understood
why kids didn't like
17
00:00:41,708 --> 00:00:42,959
being sent
to the principal's office.
18
00:00:43,042 --> 00:00:44,461
I thought it was great.
19
00:00:44,544 --> 00:00:47,547
Sheldon, you are
a remarkable young man.
20
00:00:47,630 --> 00:00:49,799
Thanks, and you're
a remarkable old man.
21
00:00:49,883 --> 00:00:51,301
Sheldon.
22
00:00:51,384 --> 00:00:52,802
So you sure he's got
all the credits he needs?
23
00:00:52,886 --> 00:00:55,096
Yeah, between his coursework
and his AP tests,
24
00:00:55,180 --> 00:00:57,307
he's met all
of his academic requirements.
25
00:00:57,390 --> 00:01:00,477
He even managed
to get a good grade in P.E.
26
00:01:00,560 --> 00:01:02,645
I earned extra credit
snitching on kids
27
00:01:02,729 --> 00:01:04,647
who were smoking
behind the equipment shed.
28
00:01:04,731 --> 00:01:07,025
I don't have to buy cigarettes
for a year.
29
00:01:07,108 --> 00:01:09,819
So he's really good to graduate?
30
00:01:09,903 --> 00:01:11,488
He sure is.
I got to tell ya,
31
00:01:11,571 --> 00:01:13,156
usually when kids leave school
after two years,
32
00:01:13,239 --> 00:01:14,449
it's not for college.
33
00:01:15,658 --> 00:01:17,535
It's for prison or pregnancy.
34
00:01:17,619 --> 00:01:20,288
Well, between Georgie and Missy,
we may hit the trifecta.
35
00:01:20,371 --> 00:01:21,539
George!
36
00:01:21,623 --> 00:01:22,999
Well, I'm not rooting for it.
37
00:01:23,082 --> 00:01:24,375
It's just a thing
that could happen.
38
00:01:24,459 --> 00:01:25,835
One other bit of business.
39
00:01:25,919 --> 00:01:27,504
Since you're graduating early,
40
00:01:27,587 --> 00:01:29,088
and you're
top of the class,
41
00:01:29,172 --> 00:01:31,674
that makes you
our valedictorian.
42
00:01:31,758 --> 00:01:33,176
Way to go, buddy!
43
00:01:33,259 --> 00:01:35,386
I'm so proud
of you, baby.
44
00:01:35,470 --> 00:01:36,679
You seem surprised.
45
00:01:36,763 --> 00:01:39,057
Well, it's quite
an accomplishment.
46
00:01:39,140 --> 00:01:40,850
Being top of the class
in this school?
47
00:01:40,934 --> 00:01:42,227
I don't think so.
48
00:01:43,269 --> 00:01:45,063
We're really gonna miss you.
49
00:01:46,272 --> 00:01:49,192
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
50
00:01:49,275 --> 00:01:52,362
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
51
00:01:52,445 --> 00:01:54,739
♪ I bet I could be your hero ♪
52
00:01:54,823 --> 00:01:56,908
♪ I am a mighty little man ♪
53
00:01:56,991 --> 00:02:01,996
♪ I am a mighty little man. ♪
54
00:02:08,127 --> 00:02:10,672
I imagine my leaving
will be hard for you.
55
00:02:10,755 --> 00:02:12,298
Oh, yeah, being
best friends
56
00:02:12,382 --> 00:02:15,051
with a little kid really
boosted my game with the ladies.
57
00:02:15,134 --> 00:02:18,221
Makes sense.
I'm a conversation starter.
58
00:02:18,304 --> 00:02:20,265
Just think. You'll have
this table all to yourself.
59
00:02:20,348 --> 00:02:22,600
Actually,
I joined the jazz band.
60
00:02:22,684 --> 00:02:25,061
Those guys have their own table
in the cafeteria.
61
00:02:25,144 --> 00:02:27,188
Oh.
62
00:02:27,272 --> 00:02:28,606
They're pretty cool.
63
00:02:28,690 --> 00:02:30,733
The drummer's even got a goatee.
64
00:02:30,817 --> 00:02:33,570
Well, I'm glad I knew you before
you became a heroin addict.
65
00:02:33,653 --> 00:02:36,030
Where are my safety goggles?
66
00:02:36,114 --> 00:02:37,907
I don't have no orange today.
67
00:02:37,991 --> 00:02:39,701
No, I have a lab later.
68
00:02:39,784 --> 00:02:41,411
Just use the room goggles
like everyone else.
69
00:02:41,494 --> 00:02:42,954
And risk eyebrow lice?
70
00:02:43,037 --> 00:02:45,415
They don't just like
head hair, Tam.
71
00:02:45,498 --> 00:02:47,125
They must be in my locker.
72
00:02:49,502 --> 00:02:51,379
Don't eat my fluffernutter!
73
00:02:51,462 --> 00:02:53,464
I won't.
74
00:02:55,842 --> 00:02:57,260
Mmm.
75
00:02:57,343 --> 00:02:59,679
"Don't eat my fluffernutter."
76
00:03:07,186 --> 00:03:08,938
Hello.
77
00:03:09,022 --> 00:03:11,316
Thank you for seeing me.
78
00:03:11,399 --> 00:03:15,361
You might not be so happy I did
by the time we're done.
79
00:03:21,034 --> 00:03:22,285
(sighs)
80
00:03:22,368 --> 00:03:23,828
All right,
let me start by saying
81
00:03:23,912 --> 00:03:25,622
that I owe you an apology.
82
00:03:25,705 --> 00:03:28,082
You can finish
with an apology, too.
83
00:03:28,166 --> 00:03:30,251
I'm sorry we had a fight. I'm...
84
00:03:31,336 --> 00:03:33,004
I'm really sorry
I lost my temper,
85
00:03:33,087 --> 00:03:35,840
and I'm very sorry
that I took it out on Georgie.
86
00:03:35,924 --> 00:03:37,550
That wasn't great.
87
00:03:39,052 --> 00:03:41,930
But I want you to know
that I'm trying to change.
88
00:03:42,013 --> 00:03:45,308
'Cause that's what people do--
they change.
89
00:03:45,391 --> 00:03:49,020
I mean it. You know, I'm tired
of being a cranky old bastard.
90
00:03:49,103 --> 00:03:51,189
It's tiring
for everybody else, too.
91
00:03:51,272 --> 00:03:52,148
Would you please?
92
00:03:52,231 --> 00:03:53,942
Sorry. Go ahead.
93
00:03:54,025 --> 00:03:55,818
(sighs)
94
00:03:55,902 --> 00:03:59,405
I'm admitting I was wrong,
and that's not something I do.
95
00:03:59,489 --> 00:04:01,199
What do you want from me?
96
00:04:01,282 --> 00:04:03,701
One more chance.
97
00:04:03,785 --> 00:04:06,204
I don't know.
98
00:04:06,287 --> 00:04:07,330
Oh, come on.
99
00:04:07,413 --> 00:04:10,333
I went to three stores
to find these purple flowers.
100
00:04:10,416 --> 00:04:12,710
They are pretty.
101
00:04:12,794 --> 00:04:14,837
They're not as pretty as you.
102
00:04:14,921 --> 00:04:17,674
(laughing):
Oh, God.
103
00:04:17,757 --> 00:04:19,384
(laughing)
104
00:04:21,970 --> 00:04:24,973
Safety pins, safety scissors,
105
00:04:25,056 --> 00:04:27,141
no safety goggles.
106
00:04:29,602 --> 00:04:31,562
Did you happen to see
a pair of safety goggles?
107
00:04:31,646 --> 00:04:33,690
Sheldon, we're in
the middle of a test.
108
00:04:33,773 --> 00:04:34,691
Sorry.
109
00:04:34,774 --> 00:04:36,859
I can't give
you the answer,
110
00:04:36,943 --> 00:04:38,695
but what you have
is not even close.
111
00:04:38,778 --> 00:04:40,113
Out!
112
00:04:42,907 --> 00:04:45,034
(sobbing)
113
00:04:45,118 --> 00:04:47,203
These things happen.
114
00:04:47,286 --> 00:04:48,329
(sobbing)
115
00:04:48,413 --> 00:04:49,998
My mother had me
when she was young.
116
00:04:50,081 --> 00:04:53,001
Sorry to interrupt. I can't
find my safety goggles.
117
00:04:53,084 --> 00:04:55,044
Well, they're not here.
118
00:04:55,128 --> 00:04:56,379
I have to find them.
119
00:04:56,462 --> 00:04:58,756
Nothing's more important
than protection!
120
00:04:59,966 --> 00:05:02,176
(sobbing loudly)
121
00:05:08,141 --> 00:05:10,393
Dad, you need to take me home.
122
00:05:10,476 --> 00:05:11,602
Why? What's the matter?
123
00:05:11,686 --> 00:05:13,604
I don't have my safety goggles.
Let's go.
124
00:05:13,688 --> 00:05:15,106
Sheldon, I'm busy.
125
00:05:15,189 --> 00:05:16,399
You're just watching TV.
126
00:05:16,482 --> 00:05:17,400
I'm reviewing game tape.
127
00:05:17,483 --> 00:05:19,736
So you know how it ends.
I'll meet you at the car.
128
00:05:19,819 --> 00:05:21,571
Sheldon, I'm not
driving you home.
129
00:05:21,654 --> 00:05:23,573
I got practice
in 20 minutes.
130
00:05:23,656 --> 00:05:25,408
Then call Mom and tell her
to bring them to me.
131
00:05:25,491 --> 00:05:27,076
She's working, too.
132
00:05:27,160 --> 00:05:28,411
But I need my goggles!
133
00:05:28,494 --> 00:05:30,413
Then use the ones in class.
134
00:05:30,496 --> 00:05:32,248
And I don't want to hear
about eyebrow lice.
135
00:05:32,331 --> 00:05:34,584
The ones in class
are too big for me.
136
00:05:34,667 --> 00:05:36,586
What if they fall off and
something happens to my eyes?
137
00:05:36,669 --> 00:05:38,254
If I go blind,
I'll need a Seeing Eye dog,
138
00:05:38,337 --> 00:05:39,589
and I'm scared of dogs.
139
00:05:39,672 --> 00:05:41,257
Hey!
140
00:05:41,340 --> 00:05:44,677
Is this how you plan on acting
when you get to college?
141
00:05:46,387 --> 00:05:47,430
No.
142
00:05:47,513 --> 00:05:48,765
Good, 'cause you're gonna need
143
00:05:48,848 --> 00:05:50,850
to handle stuff like this
on your own.
144
00:05:51,851 --> 00:05:53,269
I can handle it.
145
00:05:53,352 --> 00:05:54,729
I hope so.
146
00:05:57,857 --> 00:06:00,443
ADULT SHELDON:
I ended up using
the class goggles that day
147
00:06:00,526 --> 00:06:02,820
and did not get eyebrow lice.
148
00:06:02,904 --> 00:06:04,322
But eight months later,
149
00:06:04,405 --> 00:06:06,574
I did contract a mild case
of pink eye.
150
00:06:06,657 --> 00:06:09,911
Were the two events related?
This scientist says yes.
151
00:06:19,337 --> 00:06:21,798
Do you think
I can make it from one end
152
00:06:21,881 --> 00:06:23,591
of the college campus
to the other
153
00:06:23,674 --> 00:06:25,927
in under ten minutes,
including a bathroom break?
154
00:06:26,010 --> 00:06:28,429
I don't know. How important
is the bathroom break?
155
00:06:28,513 --> 00:06:30,765
Very. The class schedules
are designed
156
00:06:30,848 --> 00:06:33,101
for fully-grown bladders,
and mine is child-sized.
157
00:06:33,184 --> 00:06:35,269
Then don't put your classes
so close together.
158
00:06:35,353 --> 00:06:38,815
Well, it's either this or I move
my labs to Tuesday afternoons.
159
00:06:38,898 --> 00:06:39,857
Is that bad?
160
00:06:39,941 --> 00:06:42,026
Yes. That's when
Professor Proton is on.
161
00:06:42,110 --> 00:06:45,655
Well, we'll tape it,
and you can watch it later.
162
00:06:45,738 --> 00:06:47,406
But what if I have a lot
of homework and can't get to it
163
00:06:47,490 --> 00:06:48,825
until the next day
and one of the kids
164
00:06:48,908 --> 00:06:50,993
in my class
spoils the episode for me?
165
00:06:51,077 --> 00:06:54,455
Sheldon, has anyone ever spoiled
Professor Proton for you?
166
00:06:54,539 --> 00:06:57,875
No.
167
00:06:54,539 --> 00:06:57,875
Has anyone even talked to you
about Professor Proton?
168
00:06:57,959 --> 00:07:00,002
Do you count?
169
00:06:57,959 --> 00:07:00,002
No.
170
00:07:00,086 --> 00:07:01,712
Then no.
171
00:07:05,216 --> 00:07:07,343
Thanks again for
giving me another shot.
172
00:07:07,426 --> 00:07:09,303
Oh, my pleasure.
173
00:07:09,387 --> 00:07:11,180
And I got
something else for you.
174
00:07:11,264 --> 00:07:12,890
(drawer opens)
175
00:07:17,186 --> 00:07:19,063
(drawer closes)
176
00:07:19,147 --> 00:07:22,316
Wow. Thank you, but why?
177
00:07:22,400 --> 00:07:25,653
Well, I'm trying to get better
at forgiving people.
178
00:07:25,736 --> 00:07:27,697
Well, I'm glad
to hear you say that,
179
00:07:27,780 --> 00:07:30,158
'cause I'm the one
who egged your store last night.
180
00:07:31,159 --> 00:07:32,660
That was you?
181
00:07:32,743 --> 00:07:34,996
Well, me and Meemaw.
182
00:07:35,079 --> 00:07:37,582
Oh.
183
00:07:37,665 --> 00:07:39,375
It's okay.
184
00:07:39,458 --> 00:07:41,043
I forgive you.
185
00:07:41,127 --> 00:07:43,087
Cool.
Thanks again for the money.
186
00:07:45,798 --> 00:07:48,926
Mm, forgiving people sucks.
187
00:07:50,344 --> 00:07:52,847
Bless us, Lord, for the food
we are about to receive,
188
00:07:52,930 --> 00:07:54,182
and bless the hands
that prepared it.
189
00:07:54,265 --> 00:07:55,057
And thank you
190
00:07:55,141 --> 00:07:57,560
for Georgie getting
his job back. Amen.
191
00:07:57,643 --> 00:07:58,936
ALL:
Amen.
192
00:07:59,020 --> 00:08:00,354
That was nice of Dale.
193
00:08:00,438 --> 00:08:02,899
I know. He even forgave me
for egging his store.
194
00:08:02,982 --> 00:08:04,317
You went egging
without me?
195
00:08:04,400 --> 00:08:05,234
Georgie Cooper!
196
00:08:05,318 --> 00:08:07,612
Dale already forgave me,
and God has to.
197
00:08:07,695 --> 00:08:09,238
You can't get mad.
198
00:08:09,322 --> 00:08:11,532
Ha. Burn.
199
00:08:12,450 --> 00:08:14,869
Oh. Hold on.
Hold on.
200
00:08:14,952 --> 00:08:16,704
Your chair, milady.
201
00:08:16,787 --> 00:08:18,915
"Milady"?
202
00:08:18,998 --> 00:08:20,374
Where did that come from?
203
00:08:20,458 --> 00:08:21,709
I don't know.
204
00:08:21,792 --> 00:08:24,545
My brain.
205
00:08:21,792 --> 00:08:24,545
(laughs)
206
00:08:24,629 --> 00:08:26,631
Can I get y'all started
with some drinks?
207
00:08:26,714 --> 00:08:28,090
Yeah. Uh, margaritas?
208
00:08:28,174 --> 00:08:29,884
Mm-hmm.
209
00:08:28,174 --> 00:08:29,884
Split a pitcher?
210
00:08:29,967 --> 00:08:31,636
Mm, no, I think I'm okay.
211
00:08:31,719 --> 00:08:32,970
More of a beer night?
212
00:08:33,054 --> 00:08:34,222
No, not really.
213
00:08:34,305 --> 00:08:35,556
I'm gonna take a little break.
214
00:08:35,640 --> 00:08:36,974
I'll just stick with water.
215
00:08:37,683 --> 00:08:39,268
Really?
216
00:08:39,352 --> 00:08:41,437
Well, you know,
I don't do my best thinking
217
00:08:41,520 --> 00:08:43,606
after I've been drinking.
(laughs)
218
00:08:43,689 --> 00:08:45,066
(chuckles)
219
00:08:45,149 --> 00:08:46,609
Should I not get one, then?
220
00:08:46,692 --> 00:08:47,568
No, no, you go ahead.
221
00:08:47,652 --> 00:08:48,819
I don't want it to get weird.
222
00:08:48,903 --> 00:08:49,695
I can come back.
223
00:08:49,779 --> 00:08:51,781
No, no. Hey, just
bring her a margarita.
224
00:08:51,864 --> 00:08:53,908
No, don't.
225
00:08:51,864 --> 00:08:53,908
I insist.
226
00:08:53,991 --> 00:08:54,951
I don't want one.
227
00:08:55,034 --> 00:08:56,244
Yeah, you do.
228
00:08:56,327 --> 00:08:57,620
It's getting weird.
229
00:08:57,703 --> 00:08:59,872
Maybe come back.
230
00:09:00,748 --> 00:09:05,503
Missy, how would you and Sheldon
like a graduation party?
231
00:09:05,586 --> 00:09:07,505
Why would Missy have
a graduation party?
232
00:09:07,588 --> 00:09:09,590
'Cause I'm graduating
elementary school.
233
00:09:09,674 --> 00:09:12,635
That counts?
234
00:09:09,674 --> 00:09:12,635
Of course it counts.
235
00:09:12,718 --> 00:09:15,263
Yes, it's a big deal.
She's going to a new school.
236
00:09:15,346 --> 00:09:17,181
New friends, new teachers.
237
00:09:17,265 --> 00:09:18,975
Same clothes
'cause we're poor.
238
00:09:19,058 --> 00:09:21,018
(phone ringing)
239
00:09:19,058 --> 00:09:21,018
We're not poor.
240
00:09:21,102 --> 00:09:22,311
So I can get new clothes?
241
00:09:22,395 --> 00:09:24,021
We're not rich,
either.
242
00:09:24,105 --> 00:09:25,773
Do I really got to sit
through two graduations?
243
00:09:25,856 --> 00:09:29,110
Yes. It is a special day for
your brother and your sister.
244
00:09:29,193 --> 00:09:31,112
I'm giving the
valedictorian speech.
245
00:09:31,195 --> 00:09:32,863
And I'm singing
"This Land Is Your Land"
246
00:09:32,947 --> 00:09:34,282
with a bunch of other kids.
247
00:09:34,365 --> 00:09:37,576
And we are proud
of you both equally.
248
00:09:37,660 --> 00:09:39,453
Guess what.
The local news wants
249
00:09:39,537 --> 00:09:41,372
to do story on Sheldon
being valedictorian.
250
00:09:41,455 --> 00:09:43,332
(chuckles)
Isn't that great?
251
00:09:45,084 --> 00:09:46,627
What?
252
00:09:46,711 --> 00:09:48,713
Cheers.
253
00:09:51,966 --> 00:09:53,050
How is it?
254
00:09:53,134 --> 00:09:54,885
Good. Yours?
255
00:09:54,969 --> 00:09:57,013
A little watery.
256
00:09:58,264 --> 00:10:00,182
I want to tell you
how much I appreciate you
257
00:10:00,266 --> 00:10:01,642
giving Georgie his job back.
258
00:10:01,726 --> 00:10:04,020
Well, I didn't
do it just for you.
259
00:10:04,103 --> 00:10:06,188
It was
the right thing to do.
260
00:10:06,272 --> 00:10:08,816
I even forgave him
for egging the store.
261
00:10:08,899 --> 00:10:10,651
(gasps)
He egged your store?
262
00:10:10,735 --> 00:10:12,486
That rascal!
263
00:10:12,570 --> 00:10:13,863
I know you did it, too.
264
00:10:13,946 --> 00:10:15,865
Okay, I did.
265
00:10:20,077 --> 00:10:21,746
You go to church,
don't you?
266
00:10:23,998 --> 00:10:25,708
Yeah, when I'm not hungover.
267
00:10:25,791 --> 00:10:28,377
Well, maybe I'll go
with you sometime.
268
00:10:28,461 --> 00:10:30,546
Really? You?
269
00:10:30,629 --> 00:10:34,050
Yeah, I was thinking a little
religion might do me some good.
270
00:10:34,133 --> 00:10:36,761
Well, good for you. (chuckles)
271
00:10:36,844 --> 00:10:40,014
I was thinking
it was a fajita night.
272
00:10:40,097 --> 00:10:43,392
Your daughter runs
a Bible study, doesn't she?
273
00:10:44,977 --> 00:10:46,896
Uh-huh.
274
00:10:46,979 --> 00:10:49,565
ADULT SHELDON:
The next day, the local news
showed up to interview me
275
00:10:49,649 --> 00:10:52,360
and my family,
which may sound impressive,
276
00:10:52,443 --> 00:10:55,571
but this is the same local news
that covered a potato chip
277
00:10:55,654 --> 00:10:56,906
shaped like Texas.
278
00:10:56,989 --> 00:10:59,033
So act natural.
We're just having a chat.
279
00:10:59,116 --> 00:11:00,576
I'm gonna ask y'all
a few questions
280
00:11:00,659 --> 00:11:02,328
about Sheldon's
high school graduation.
281
00:11:03,371 --> 00:11:04,705
I'm graduating, also.
282
00:11:04,789 --> 00:11:07,416
Really? You're graduating
from high school, too?
283
00:11:07,500 --> 00:11:09,251
No, elementary school.
284
00:11:09,335 --> 00:11:10,252
Oh.
285
00:11:10,336 --> 00:11:12,922
My class is singing
"This Land Is Your Land."
286
00:11:13,005 --> 00:11:14,215
Want to hear it?
287
00:11:14,298 --> 00:11:16,217
♪ This land is your land... ♪
288
00:11:16,300 --> 00:11:18,594
Hey, can I ask my girlfriend
to the prom on TV?
289
00:11:18,677 --> 00:11:20,262
It would blow her mind.
290
00:11:20,346 --> 00:11:22,431
♪ To the New York Islands,
from the... ♪
291
00:11:22,515 --> 00:11:24,725
We're here
with the Cooper family.
292
00:11:24,809 --> 00:11:27,478
Mary, George
and 11-year-old Sheldon,
293
00:11:27,561 --> 00:11:30,398
who's going to be Medford
High School's valedictorian.
294
00:11:30,481 --> 00:11:33,609
Mom and Dad,
you must be so proud.
295
00:11:33,692 --> 00:11:34,944
Oh, very proud.
296
00:11:35,027 --> 00:11:36,570
But we're proud
of all of our children.
297
00:11:36,654 --> 00:11:39,407
She has to say that.
298
00:11:39,490 --> 00:11:41,200
I was a little worried
about missing
299
00:11:41,283 --> 00:11:42,785
Professor Proton,
but I'm going to tape it
300
00:11:42,868 --> 00:11:44,120
and watch it at night.
301
00:11:44,203 --> 00:11:45,413
Once I'm in college,
302
00:11:45,496 --> 00:11:47,415
can we push my bedtime to 8:30?
303
00:11:47,498 --> 00:11:49,750
Let's talk bedtime when
we're not on the news, honey.
304
00:11:49,834 --> 00:11:51,919
I'm sure it'll work out
since I have all summer
305
00:11:52,002 --> 00:11:53,796
to recalibrate
my bathroom schedule.
306
00:11:53,879 --> 00:11:55,005
Let's not talk
about that, either.
307
00:11:55,089 --> 00:11:59,301
So what's it like being the
parents of such a special child?
308
00:11:59,385 --> 00:12:00,761
Get it away! Get it away!
309
00:12:00,845 --> 00:12:02,179
Fascinating.
310
00:12:05,349 --> 00:12:07,476
(chicken clucking,
Sheldon screaming)
311
00:12:07,560 --> 00:12:09,270
Every day's a blessing.
312
00:12:09,353 --> 00:12:10,813
Sheldon, tell us
what you're gonna miss
313
00:12:10,896 --> 00:12:12,481
the most about high school.
314
00:12:13,607 --> 00:12:14,817
Nothing.
315
00:12:14,900 --> 00:12:16,318
Really?
316
00:12:16,402 --> 00:12:18,195
Not your teachers, your friends?
317
00:12:18,279 --> 00:12:19,947
I only have one friend.
318
00:12:20,030 --> 00:12:21,532
And I don't think
he's gonna miss me because
319
00:12:21,615 --> 00:12:24,160
he already found other people
to have lunch with.
320
00:12:24,243 --> 00:12:25,244
Oh, I'm sure
he'll miss you.
321
00:12:25,327 --> 00:12:27,788
And I said I'm okay with
watching Professor Proton
322
00:12:27,872 --> 00:12:28,998
at night,
but that'll never work.
323
00:12:29,081 --> 00:12:31,125
I get overtired--
everybody knows that!
324
00:12:31,208 --> 00:12:32,251
Maybe we could turn
the camera off.
325
00:12:32,334 --> 00:12:33,252
And the other day, I couldn't
find my safety goggles
326
00:12:33,335 --> 00:12:35,880
and I freaked out in school,
and my dad asked
327
00:12:35,963 --> 00:12:38,299
is this how I plan on acting
when I get to college,
328
00:12:38,382 --> 00:12:39,425
and I said no,
but it probably is
329
00:12:39,508 --> 00:12:41,844
because even though I'm smart,
I'm just a little boy!
330
00:12:42,761 --> 00:12:44,597
I think we have enough.
331
00:12:42,761 --> 00:12:44,597
Cut.
332
00:12:51,979 --> 00:12:53,856
Here you go, baby.
333
00:12:54,815 --> 00:12:57,818
I don't know if I can go
to college next year.
334
00:12:57,902 --> 00:12:59,069
Are you kidding me?!
335
00:12:59,153 --> 00:13:00,362
George.
336
00:13:00,446 --> 00:13:02,656
Buddy, I know you're upset.
337
00:13:02,740 --> 00:13:04,992
But are you kidding me?
338
00:13:05,075 --> 00:13:06,702
Don't listen to him.
339
00:13:06,785 --> 00:13:08,329
There is no pressure.
340
00:13:08,412 --> 00:13:11,165
If you want to spend
another year in high school,
341
00:13:11,248 --> 00:13:12,750
that is your decision.
342
00:13:12,833 --> 00:13:14,877
I don't know.
343
00:13:15,920 --> 00:13:17,755
May I be excused?
344
00:13:17,838 --> 00:13:19,715
Uh, of course.
345
00:13:25,596 --> 00:13:27,431
We support you, buddy!
346
00:13:34,605 --> 00:13:36,190
I get it.
347
00:13:36,273 --> 00:13:38,359
What do you get?
348
00:13:38,442 --> 00:13:40,277
Why you don't want to go
to college.
349
00:13:40,361 --> 00:13:42,738
I doubt that you do.
350
00:13:43,948 --> 00:13:46,575
You're scared everything's
gonna be different
351
00:13:46,659 --> 00:13:48,661
and it'll be hard.
352
00:13:49,995 --> 00:13:52,623
And you're gonna miss
the way that it was.
353
00:13:53,874 --> 00:13:55,876
How do you know that?
354
00:13:55,960 --> 00:13:58,629
'Cause that's how I feel.
355
00:14:01,006 --> 00:14:02,883
You're scared?
356
00:14:05,177 --> 00:14:06,387
Yeah.
357
00:14:06,470 --> 00:14:08,514
So what do we do?
358
00:14:11,642 --> 00:14:14,436
I guess be scared
and do it anyway.
359
00:14:14,520 --> 00:14:16,981
Hmm.
360
00:14:19,066 --> 00:14:22,236
It's comforting to know that
you feel the same way that I do.
361
00:14:22,319 --> 00:14:24,822
That's why I said it, dumbass.
362
00:14:26,824 --> 00:14:28,158
(sighs)
363
00:14:29,827 --> 00:14:31,745
Mom?
364
00:14:31,829 --> 00:14:33,122
Dad?
365
00:14:33,205 --> 00:14:35,249
MARY:
Yeah, baby?
366
00:14:37,835 --> 00:14:39,962
I'm ready to graduate.
367
00:14:40,045 --> 00:14:41,839
Good night.
368
00:14:43,215 --> 00:14:45,301
(door closes)
369
00:14:45,384 --> 00:14:48,137
That's because I supported him.
370
00:14:48,220 --> 00:14:49,805
(page turns)
371
00:14:49,888 --> 00:14:51,557
(sighs)
372
00:14:51,640 --> 00:14:52,975
(applause)
373
00:14:53,058 --> 00:14:54,810
PETERSEN:
Our next young speaker needs
374
00:14:54,893 --> 00:14:56,478
no introduction,
but that didn't stop him
375
00:14:56,562 --> 00:14:59,481
from writing one
and making me read it.
376
00:14:59,565 --> 00:15:01,358
(laughter)
377
00:15:01,442 --> 00:15:02,776
"Fun fact."
378
00:15:02,860 --> 00:15:04,111
(audience groaning, murmuring)
379
00:15:04,194 --> 00:15:06,280
I hear you.
380
00:15:06,363 --> 00:15:09,700
"The word 'valedictorian' is
from the Latin 'valedicere,'
381
00:15:09,783 --> 00:15:13,287
"meaning 'to say farewell.'
382
00:15:13,370 --> 00:15:15,497
"It is primarily used
in the United States,
383
00:15:15,581 --> 00:15:18,125
Canada, the Philippines
and Armenia."
384
00:15:18,208 --> 00:15:21,295
Maybe that fact's more fun
in Armenia.
385
00:15:21,378 --> 00:15:26,842
Please welcome your
valedictorian, Sheldon Cooper.
386
00:15:26,925 --> 00:15:29,053
Yay, Shelly!
387
00:15:32,056 --> 00:15:33,599
Hello.
388
00:15:35,100 --> 00:15:38,312
I'm not very comfortable
speaking in front of crowds.
389
00:15:38,395 --> 00:15:41,231
But there's a technique
to reduce stage fright
390
00:15:41,315 --> 00:15:43,817
by focusing on
one person in the audience
391
00:15:43,901 --> 00:15:46,236
and delivering your speech
just to them.
392
00:15:48,113 --> 00:15:50,324
That's what I'll be doing today.
393
00:15:52,576 --> 00:15:55,496
If it weren't for this person,
I wouldn't be here right now.
394
00:15:55,579 --> 00:15:57,706
They've taught me a lot,
395
00:15:57,790 --> 00:16:00,167
and it's by their example
that I found the courage
396
00:16:00,250 --> 00:16:03,921
to move forward into this new
and exciting chapter of my life.
397
00:16:06,090 --> 00:16:07,549
Missy...
398
00:16:09,134 --> 00:16:11,387
...this is for you.
399
00:16:13,389 --> 00:16:15,182
Change can be scary,
400
00:16:15,265 --> 00:16:18,560
but I know
we're going to be fine...
401
00:16:20,354 --> 00:16:22,272
...because like you said,
402
00:16:22,356 --> 00:16:24,566
"It's okay to be scared.
403
00:16:24,650 --> 00:16:26,276
We just have to do it anyway."
404
00:16:29,279 --> 00:16:33,575
So if any of my fellow graduates
are nervous about the future,
405
00:16:33,659 --> 00:16:36,245
know that you're not alone.
406
00:16:37,162 --> 00:16:40,416
I suggest you all try to be
as brave as my twin sister.
407
00:16:40,499 --> 00:16:42,418
That's my plan.
408
00:16:42,501 --> 00:16:44,086
Missy,
409
00:16:44,169 --> 00:16:46,755
I wish I could give you advice
about middle school,
410
00:16:46,839 --> 00:16:49,591
but I was so smart,
I skipped it.
411
00:16:49,675 --> 00:16:51,719
If you make it to high school,
we'll talk.
412
00:16:51,802 --> 00:16:53,595
Thank you.
413
00:16:53,679 --> 00:16:55,723
(applause)
414
00:17:04,148 --> 00:17:05,941
(kids singing)
415
00:17:04,148 --> 00:17:05,941
ADULT SHELDON:
The following day,
416
00:17:06,024 --> 00:17:08,944
I attended my sister's
elementary school graduation.
417
00:17:09,028 --> 00:17:10,738
She didn't deliver
a speech to me,
418
00:17:10,821 --> 00:17:12,239
but she did make eye contact
419
00:17:12,322 --> 00:17:14,241
while she sang
"This Land Is Your Land."
420
00:17:14,324 --> 00:17:16,785
♪ From the Redwood Forest ♪
421
00:17:16,869 --> 00:17:20,622
♪ To the Gulf Stream waters ♪
422
00:17:20,706 --> 00:17:24,877
♪ This land was made
for you and me... ♪
423
00:17:24,960 --> 00:17:26,754
ADULT SHELDON:
Later that day, we had
424
00:17:26,837 --> 00:17:29,089
a graduation party
for me and my sister.
425
00:17:29,173 --> 00:17:30,424
I don't normally care
for parties,
426
00:17:30,507 --> 00:17:31,967
but this one wasn't so bad.
427
00:17:32,050 --> 00:17:33,177
Who's ready for cake?
428
00:17:33,260 --> 00:17:34,428
Me!
429
00:17:34,511 --> 00:17:37,306
Hey, should we say grace?
430
00:17:37,389 --> 00:17:39,767
Heck, yeah! Let's hold hands.
431
00:17:39,850 --> 00:17:43,103
Oh, cool. Let's say grace.
432
00:17:43,187 --> 00:17:45,147
ADULT SHELDON:
Dale invited Jesus to the party,
433
00:17:45,230 --> 00:17:49,151
and while he wasn't
on my guest list, it was okay
434
00:17:49,234 --> 00:17:50,611
because it made my mom happy.
435
00:17:50,694 --> 00:17:52,654
And bless our
friends and family...
436
00:17:52,738 --> 00:17:54,990
ADULT SHELDON:
In fact, it was
the best graduation party
437
00:17:55,073 --> 00:17:56,950
I had ever been to,
438
00:17:57,034 --> 00:18:01,121
until the one we had
for my son, Leonard Cooper.
439
00:18:01,205 --> 00:18:03,332
ALL:
Amen.
440
00:18:01,205 --> 00:18:03,332
Cake!
441
00:18:03,415 --> 00:18:05,626
ADULT SHELDON:
I wanted his name to be
442
00:18:05,709 --> 00:18:09,004
Leonard "Nimoy" Cooper,
but Amy wouldn't let me.
443
00:18:09,087 --> 00:18:11,006
AMY:
Be happy I let you
name him Leonard!
444
00:18:11,089 --> 00:18:12,883
ADULT SHELDON:
Okay, okay!
445
00:18:12,966 --> 00:18:14,927
AMY: Love you.
446
00:18:12,966 --> 00:18:14,927
ADULT SHELDON: Love you, too.
447
00:18:18,555 --> 00:18:21,475
Captioning sponsored by
CBS
448
00:18:21,558 --> 00:18:27,481
WARNER BROS. TELEVISION
449
00:18:27,564 --> 00:18:30,192
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
31394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.