Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,401 --> 00:00:03,970
- [News Announcer] All news, all the time.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:03,970 --> 00:00:05,171
- This is 1010 Wins.
4
00:00:05,171 --> 00:00:09,075
When you give us 22 minutes,
we'll give you the world.
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:09,075 --> 00:00:09,909
- [News Reporter 1] Good morning.
7
00:00:09,909 --> 00:00:11,478
- [News Reporter 2] 64
degrees at 8 o'clock.
8
00:00:11,478 --> 00:00:12,846
It's Tuesday, September 11th.
9
00:00:12,846 --> 00:00:14,647
I am Lee Harris, here's what's happening.
10
00:00:14,647 --> 00:00:17,317
It's primary day and the polls
are open in New York city
11
00:00:17,317 --> 00:00:19,753
(calm music)
12
00:00:20,954 --> 00:00:22,722
- [Reporter 5] Uptown FDR
drive is backed up from
13
00:00:22,722 --> 00:00:24,324
the Brooklyn Bridge to Houston Street
14
00:00:24,324 --> 00:00:25,759
with an accident blocking two lanes.
15
00:00:25,759 --> 00:00:28,495
Another accident further
north, at the 70's is cleared.
16
00:00:31,197 --> 00:00:33,133
- [Reporter 4] Not like
this is any big surprise,
17
00:00:33,133 --> 00:00:35,769
but anything Michael
Jordan does makes big news
18
00:00:35,769 --> 00:00:37,771
and this morning, it appears at age 38,
19
00:00:37,771 --> 00:00:40,540
He indeed will be coming
out of retirement again.
20
00:00:40,540 --> 00:00:42,175
- [Female Reporter] What's
up with Whitney Houston?
21
00:00:42,175 --> 00:00:43,510
Certainly not her weight.
22
00:00:43,510 --> 00:00:45,612
The painfully skinny singer was no-show at
23
00:00:45,612 --> 00:00:47,680
Michael Jackson's anniversary
concert last night
24
00:00:47,680 --> 00:00:49,749
A friend says blame it on drug abuse.
25
00:00:49,749 --> 00:00:52,986
- [1010 Wins Announcer]
Breaking news now on 1010 Wins.
26
00:00:52,986 --> 00:00:54,554
- [1010 Wins Reporter] This
just in to our newsroom,
27
00:00:54,554 --> 00:00:57,490
a plane has crashed into
the World Trade Center.
28
00:00:57,490 --> 00:00:59,025
They just played the tape again.
29
00:00:59,025 --> 00:01:00,460
It is horrific.
30
00:01:00,460 --> 00:01:03,296
A second plane, the
size of a passenger jet
31
00:01:03,296 --> 00:01:07,467
flying into the second tower
of the World Trade Center.
32
00:01:19,345 --> 00:01:22,082
(sirens blaring)
33
00:02:46,132 --> 00:02:48,468
- [Cameraman] What happened?
34
00:02:49,435 --> 00:02:51,504
- I dunno, your guess is as good as mine.
35
00:02:52,605 --> 00:02:55,441
- Two airbuses evidently
were taken from LaGuardia.
36
00:02:56,943 --> 00:02:57,911
Yeah, yeah.
37
00:02:59,779 --> 00:03:02,215
My father's got ABC on and he said
38
00:03:02,215 --> 00:03:03,783
that they've got footage of the airplane
39
00:03:03,783 --> 00:03:07,654
actually hitting, hitting the towers.
40
00:03:07,654 --> 00:03:08,755
And...
41
00:03:11,291 --> 00:03:12,492
They said that there's some...
42
00:03:12,492 --> 00:03:14,494
There's a report that they, hi dad.
43
00:03:14,494 --> 00:03:15,962
Sorry.
44
00:03:15,962 --> 00:03:18,364
I know a lot of the cell phone towers
45
00:03:18,364 --> 00:03:20,266
are on the World Trade Center.
46
00:03:20,266 --> 00:03:21,701
That's why this keeps cutting out.
47
00:03:21,701 --> 00:03:23,469
Some people don't have any service.
48
00:03:24,604 --> 00:03:26,306
What do they know about LaGuardia?
49
00:03:28,575 --> 00:03:29,609
- [Man Behind Camera] You
guys know what happened?
50
00:03:29,609 --> 00:03:30,443
- Hm?
51
00:03:30,443 --> 00:03:31,844
- [Cameraman] Do you know what happened?
52
00:03:31,844 --> 00:03:33,613
- Two planes crashed there--
53
00:03:33,613 --> 00:03:35,949
- Hijacked planes, two hijacked planes.
54
00:03:35,949 --> 00:03:36,783
- [Cameraman] Really?
55
00:03:36,783 --> 00:03:37,617
- Yeah.
56
00:03:37,617 --> 00:03:38,451
- [Camera Man] You guys see it?
57
00:03:38,451 --> 00:03:39,552
- Huh?
58
00:03:39,552 --> 00:03:40,587
- [Cameraman] You guys see it?
59
00:03:40,587 --> 00:03:43,723
(speaking in foreign language)
60
00:03:43,723 --> 00:03:47,961
- [Cameraman] What do you think happened?
61
00:03:47,961 --> 00:03:50,863
- Hijacked plane, what you can do.
62
00:03:50,863 --> 00:03:53,366
It's suicide, suicide bombers.
63
00:03:55,468 --> 00:03:57,537
- [Cameraman] How does it make you feel?
64
00:03:57,537 --> 00:04:01,140
- Terrible, like, I've never
seen something like this.
65
00:04:01,140 --> 00:04:02,041
- [Camera Man] I know, I got a feeling,
66
00:04:02,041 --> 00:04:04,310
like that very like, surreal.
67
00:04:04,310 --> 00:04:05,545
I don't know how to feel.
68
00:04:07,080 --> 00:04:09,983
(crowd chattering)
69
00:04:12,952 --> 00:04:14,254
(indistinct chatter on radio)
70
00:04:14,254 --> 00:04:15,588
- [Radio] Is now being evacuated
71
00:04:15,588 --> 00:04:17,890
so this phone call will be cut short.
72
00:04:17,890 --> 00:04:19,559
All of the public
building as you've heard,
73
00:04:19,559 --> 00:04:20,960
probably on your news.
74
00:04:20,960 --> 00:04:24,664
All of our rails and all of
our bridges have been closed.
75
00:04:24,664 --> 00:04:26,866
The debris is blocked from the
76
00:04:26,866 --> 00:04:28,735
World Trade Center as it exists right now.
77
00:04:28,735 --> 00:04:31,871
Literally as we're speaking, people are
78
00:04:31,871 --> 00:04:34,340
either jumping out of the building
79
00:04:34,340 --> 00:04:36,776
from 60, 70, 80, 90 floor up--
80
00:04:36,776 --> 00:04:37,610
- [Man In Crowd 1] Whoa!
81
00:04:37,610 --> 00:04:38,878
- Oh shit!
82
00:04:38,878 --> 00:04:39,712
Holy shit!
83
00:04:42,081 --> 00:04:46,519
People are jumping out of
buildings on the 80th floor.
84
00:04:52,158 --> 00:04:56,763
People are jumping out of the
buildings on the 80th floor.
85
00:04:56,763 --> 00:04:59,699
- [Radio] and obviously this emphasizes
86
00:04:59,699 --> 00:05:01,534
the horrendous personal toll.
87
00:05:01,534 --> 00:05:02,368
- Oh (indistinct)
88
00:05:02,368 --> 00:05:04,304
- [Female On Radio] As many
as 50, perhaps even more
89
00:05:04,304 --> 00:05:07,073
we onboard on one of the
planes that crashed so--
90
00:05:07,073 --> 00:05:08,941
- So that means, if that's true--
91
00:05:08,941 --> 00:05:12,011
- It had to be a hijack,
50 people were on board.
92
00:05:12,011 --> 00:05:12,845
- [Male Reporter] a lot of these things
93
00:05:12,845 --> 00:05:13,680
that are coming into the newsroom,
94
00:05:13,680 --> 00:05:16,015
but that indicates a
possibility of a hijack.
95
00:05:16,015 --> 00:05:18,217
- [Female Reporter On
Radio] The FBI had said that
96
00:05:18,217 --> 00:05:20,486
they were investigating a possibility--
97
00:05:20,486 --> 00:05:21,321
- Holy Christ.
98
00:05:21,321 --> 00:05:23,022
- [Female Reporter On Radio] A hijacking
99
00:05:23,022 --> 00:05:24,624
just before the crash occurred.
100
00:05:24,624 --> 00:05:27,126
So that may be part of the story there.
101
00:05:27,126 --> 00:05:27,994
- [Male Reporter On Radio]
And it looked to me,
102
00:05:27,994 --> 00:05:30,663
watching the video of the second plane,
103
00:05:30,663 --> 00:05:32,965
it looked to me that, that was a 737
104
00:05:32,965 --> 00:05:34,233
or at least a comparable size---
105
00:05:34,233 --> 00:05:35,401
- Two planes.
106
00:05:35,401 --> 00:05:37,270
- [Male Radio Reporter]
To a 737 aircraft--
107
00:05:37,270 --> 00:05:38,638
- 737.
108
00:05:38,638 --> 00:05:40,940
- [Male Reporter] 172
and 182 and it was moving
109
00:05:40,940 --> 00:05:43,843
at least 300 miles an hour
when it hit the building.
110
00:05:43,843 --> 00:05:45,645
- [Male Radio Reporter 2]
Now you have to believe--
111
00:05:45,645 --> 00:05:47,580
- That had to be the explosion we saw.
112
00:05:47,580 --> 00:05:48,414
- [Male Radio Reporter 2] Live shots
113
00:05:48,414 --> 00:05:49,916
and somebody might've
gotten a shot at that thing.
114
00:05:49,916 --> 00:05:51,851
So we could identify it
115
00:05:51,851 --> 00:05:54,120
because we don't know
if that was an airliner.
116
00:05:54,120 --> 00:05:55,722
We don't know right now, all we saw
117
00:05:55,722 --> 00:05:59,292
was just a shot of it
hitting the second tower--
118
00:06:00,660 --> 00:06:02,362
- That is horrible, people jumping
119
00:06:02,362 --> 00:06:03,463
out of the freaking windows.
120
00:06:03,463 --> 00:06:05,131
- [Male Radio Reporter
1] This plane, who was on
121
00:06:05,131 --> 00:06:07,166
at least the second plane,
the one that we saw.
122
00:06:07,166 --> 00:06:08,568
- [Male Radio Reporter
2] It sounds serious,
123
00:06:08,568 --> 00:06:10,503
as you heard Commissioner
Jerry Demorada there,
124
00:06:10,503 --> 00:06:13,573
abandoning the emergency service--
125
00:06:13,573 --> 00:06:15,641
(sirens blaring)
126
00:06:15,641 --> 00:06:17,877
Set up exactly for these
kind of emergencies
127
00:06:17,877 --> 00:06:20,113
because of the danger that comes their way
128
00:06:20,113 --> 00:06:22,115
and others who are in nearby buildings
129
00:06:22,115 --> 00:06:24,283
surrounding the World Trade Center.
130
00:06:24,283 --> 00:06:25,485
- [Female Radio Reporter]
We just got a report in
131
00:06:25,485 --> 00:06:27,220
that unidentified persons saying as well
132
00:06:27,220 --> 00:06:31,090
that American airliner, 767 from Boston
133
00:06:31,090 --> 00:06:33,826
that were coming in from
Boston, with the plane.
134
00:06:33,826 --> 00:06:35,528
But again, they're unidentified sources
135
00:06:35,528 --> 00:06:37,130
on the second plane,
136
00:06:37,130 --> 00:06:38,464
that is the second plane that came in
137
00:06:38,464 --> 00:06:40,433
and flew into one of the towers.
138
00:06:40,433 --> 00:06:43,936
(chatter on police radio)
139
00:06:52,879 --> 00:06:56,649
(sirens blaring in distance)
140
00:07:00,720 --> 00:07:03,990
- All you saw was a huge
explosion, just now.
141
00:07:04,924 --> 00:07:06,192
A huge explosion.
142
00:07:06,192 --> 00:07:09,262
Part of the plane just actually
fell inside the building.
143
00:07:09,262 --> 00:07:10,830
The other part of the plane
144
00:07:10,830 --> 00:07:11,764
went through the building.
145
00:07:11,764 --> 00:07:14,233
And some of the plane exploded
146
00:07:14,233 --> 00:07:15,468
and fell onto the street.
147
00:07:15,468 --> 00:07:19,205
(sirens blaring in distance)
148
00:07:21,941 --> 00:07:25,778
(people on street chattering)
149
00:07:28,381 --> 00:07:29,782
- Smoke came out.
150
00:07:30,783 --> 00:07:33,286
People were saying that
there was (indistinct) there.
151
00:07:33,286 --> 00:07:35,421
And the second building was fine.
152
00:07:35,421 --> 00:07:37,457
And then 15 minutes later.
153
00:07:37,457 --> 00:07:38,925
(horns honking)
154
00:07:38,925 --> 00:07:40,793
You get a good view way down there.
155
00:07:40,793 --> 00:07:42,395
- [Cameraman] What a view, yeah.
156
00:07:45,765 --> 00:07:47,800
- You see that up close?
157
00:07:47,800 --> 00:07:50,837
Yeah it's so bad over there.
158
00:07:50,837 --> 00:07:51,938
- [Cameraman] Oh yeah?
159
00:07:54,040 --> 00:07:57,210
- I was one of the carpenters
that worked on that building.
160
00:07:57,210 --> 00:08:00,980
- It's the only way they're
gonna get to that building.
161
00:08:00,980 --> 00:08:04,484
(multiple sirens blaring)
162
00:08:17,463 --> 00:08:20,466
- Did you leave a message
on Ilene's machine?
163
00:08:20,466 --> 00:08:22,869
- I spoke to her, I left a message before.
164
00:08:22,869 --> 00:08:26,138
It's was just an answer,
it was almost nonchalant.
165
00:08:26,138 --> 00:08:27,006
You know?
166
00:08:27,006 --> 00:08:28,808
And then she goes, "I
have to call you back"
167
00:08:28,808 --> 00:08:30,910
I go, "Yeah", you know?
168
00:08:30,910 --> 00:08:35,448
(people chattering on street)
169
00:08:35,448 --> 00:08:37,416
- I just heard it right
here, subways are down
170
00:08:37,416 --> 00:08:38,417
- The airports are closed.
171
00:08:38,417 --> 00:08:39,252
- Yeah, everything's down.
172
00:08:39,252 --> 00:08:40,286
- How will you get back?
173
00:08:40,286 --> 00:08:42,255
The freight's closed, that's it.
174
00:08:42,255 --> 00:08:43,689
I was told the security of the building
175
00:08:43,689 --> 00:08:45,725
was the main concern.
176
00:08:45,725 --> 00:08:47,660
- I'll tell you one thing.
177
00:08:49,729 --> 00:08:52,265
But if it is, it was sabotage.
178
00:08:53,232 --> 00:08:54,534
Once and for all, you know,
179
00:08:54,534 --> 00:08:56,269
we have to do something
about it, you know?
180
00:08:56,269 --> 00:08:57,336
- What you gonna do?
181
00:08:57,336 --> 00:08:58,905
- [Cameraman] What do you think?
182
00:08:58,905 --> 00:08:59,705
- How are you?
183
00:08:59,705 --> 00:09:00,673
- [Cameraman] You think it's a bomb?
184
00:09:00,673 --> 00:09:01,507
- What?
185
00:09:01,507 --> 00:09:02,341
- [Cameraman] You think it's a bomb?
186
00:09:02,341 --> 00:09:03,175
- Yeah.
187
00:09:03,175 --> 00:09:04,477
Yeah, the same thing.
188
00:09:04,477 --> 00:09:05,311
(chatter on police radios)
189
00:09:05,311 --> 00:09:06,145
- [Cameraman] You guys ever
see anything like this?
190
00:09:06,145 --> 00:09:06,979
- Of course, unfortunately the first thing
191
00:09:06,979 --> 00:09:08,781
that comes to your mind is one thing.
192
00:09:09,782 --> 00:09:10,950
Not us.
193
00:09:10,950 --> 00:09:12,552
Unfortunately, maybe it's unfair.
194
00:09:12,552 --> 00:09:15,922
You know what they say, that Bin Laden--
195
00:09:15,922 --> 00:09:18,357
- Bin Laden, Bin Laden.
196
00:09:18,357 --> 00:09:20,993
You know how many lives,
that's a helicopter.
197
00:09:23,329 --> 00:09:24,730
- Those people didn't have a chance.
198
00:09:24,730 --> 00:09:26,165
- Not a fighting chance.
199
00:09:26,165 --> 00:09:27,266
- I'll tell you one thing.
200
00:09:27,266 --> 00:09:30,369
Including was 848, that
there was, you know,
201
00:09:30,369 --> 00:09:32,805
a lot of people, that
didn't have a chance to go.
202
00:09:34,040 --> 00:09:37,877
(people chattering on street)
203
00:10:01,000 --> 00:10:04,770
- Some way the missile at
the Woolworth building.
204
00:10:04,770 --> 00:10:06,606
Where's the Woolworth building?
205
00:10:06,606 --> 00:10:07,940
- It's downtown.
206
00:10:07,940 --> 00:10:09,575
- Down the N2, they're saying before
207
00:10:09,575 --> 00:10:10,409
the second one impacted,
208
00:10:10,409 --> 00:10:13,412
a possible missile was fired
at the Woolworth Building.
209
00:10:14,580 --> 00:10:17,249
(radio chatter)
210
00:10:19,452 --> 00:10:22,688
(people on street chattering)
211
00:10:22,688 --> 00:10:24,557
- [Woman On Street] The
ladies say they hear it.
212
00:10:24,557 --> 00:10:27,226
I don't know yet.
213
00:10:27,226 --> 00:10:28,861
But you know, they're gonna be people
214
00:10:28,861 --> 00:10:32,031
trapped under the rubble, all of them.
215
00:10:38,871 --> 00:10:40,606
- [Radio] The fire that is being reported
216
00:10:40,606 --> 00:10:42,274
at this hour at the Pentagon
217
00:10:42,274 --> 00:10:44,010
and associated press reporter
218
00:10:44,010 --> 00:10:45,311
saying that he saw the the tail end
219
00:10:45,311 --> 00:10:46,979
of a large airliner
plunge into the building.
220
00:10:46,979 --> 00:10:49,415
Of course, this is
essentially what happened
221
00:10:49,415 --> 00:10:50,483
at the World Trade Center,
222
00:10:50,483 --> 00:10:52,852
both towers hit by aircraft this morning.
223
00:11:00,259 --> 00:11:02,595
- [Man On Street] Oh my God, that's crazy.
224
00:11:02,595 --> 00:11:05,598
(people chattering)
225
00:11:08,934 --> 00:11:11,904
- Five minutes ago, 10 minutes ago.
226
00:11:11,904 --> 00:11:13,339
- [Cameraman] Did they just
say the Pentagon was also hit?
227
00:11:13,339 --> 00:11:15,274
- The Pentagon was also hit.
228
00:11:15,274 --> 00:11:17,410
- [Radio Reporter] The west
wing of the White House
229
00:11:17,410 --> 00:11:20,913
has been evacuated as a
possible precaution as well.
230
00:11:20,913 --> 00:11:22,882
President Bush was not there,
231
00:11:22,882 --> 00:11:26,452
When this occurred he
was in Sarasota, Florida,
232
00:11:26,452 --> 00:11:28,621
where he made this remark today.
233
00:11:28,621 --> 00:11:30,756
- [President Bush On Radio]
Today we had a national tragedy.
234
00:11:30,756 --> 00:11:35,761
Two airplanes have crashed
into the World Trade Center
235
00:11:36,629 --> 00:11:39,331
in an apparent terrorist
attack on our country.
236
00:11:42,401 --> 00:11:43,235
- [Cameraman] You
investigated the Pentagon
237
00:11:43,235 --> 00:11:44,070
and the White House?
238
00:11:44,070 --> 00:11:45,938
- Yeah, I just recorded it.
239
00:11:45,938 --> 00:11:48,374
- [Cameraman] You got anything on there?
240
00:11:48,374 --> 00:11:50,042
- It's high quality HDTV.
241
00:11:50,910 --> 00:11:52,478
- [Cameraman] I've walked on the streets.
242
00:11:52,478 --> 00:11:55,114
And I just figured why
not take some images.
243
00:11:55,114 --> 00:11:56,015
- All right, okay.
244
00:11:56,015 --> 00:11:56,849
- [Cameraman] What do you think?
245
00:11:56,849 --> 00:11:59,185
- It's just a terrible act.
246
00:11:59,185 --> 00:12:01,620
It's shameful, it's really disturbing
247
00:12:01,620 --> 00:12:03,856
And I feel for the people
who are in this building
248
00:12:03,856 --> 00:12:07,293
as we watched the floors burn one by one.
249
00:12:07,293 --> 00:12:08,928
Now I'm picturing them trying to escape
250
00:12:08,928 --> 00:12:11,063
and run down the stairs and sort of,
251
00:12:11,063 --> 00:12:11,964
what's gonna happen next?
252
00:12:11,964 --> 00:12:13,299
We just heard that the Pentagon
253
00:12:13,299 --> 00:12:15,067
was hit by an airplane and...
254
00:12:15,067 --> 00:12:16,969
- [Cameraman] How does that make you feel?
255
00:12:16,969 --> 00:12:19,905
- Awful, I have just,
this pit in my stomach.
256
00:12:21,607 --> 00:12:23,409
(indistinct)
257
00:12:23,409 --> 00:12:25,177
- [Cameraman] Two planes crashed into
258
00:12:25,177 --> 00:12:26,645
the Trade Center.
259
00:12:26,645 --> 00:12:29,048
A plane crashed also into the Pentagon
260
00:12:29,048 --> 00:12:30,850
and the White House.
261
00:12:30,850 --> 00:12:32,184
- They also?
262
00:12:32,184 --> 00:12:34,653
- [Cameraman] Crashed into the
Pentagon and the White House.
263
00:12:34,653 --> 00:12:36,689
- All the, crashed into them?
264
00:12:36,689 --> 00:12:37,690
At the same time?
265
00:12:38,758 --> 00:12:40,459
Oh my God.
266
00:12:40,459 --> 00:12:42,528
There were four planes?
267
00:12:42,528 --> 00:12:44,230
- [Cameraman] They had
four freaking planes.
268
00:12:44,230 --> 00:12:45,164
- Four freaking planes and--
269
00:12:45,164 --> 00:12:46,031
- [Cameraman] It could be more down there.
270
00:12:46,031 --> 00:12:47,900
That's what I've heard on the radio.
271
00:12:47,900 --> 00:12:51,170
What about, what are the planes?
272
00:12:51,170 --> 00:12:53,072
Did they fell down?
273
00:12:53,072 --> 00:12:53,973
Fell down?
274
00:12:55,174 --> 00:12:58,077
- I bet they're hitting every
city, the major landmarks.
275
00:12:58,077 --> 00:13:01,080
(people chattering)
276
00:13:09,989 --> 00:13:13,726
(sirens blaring in distance)
277
00:13:16,595 --> 00:13:17,596
- [Radio Reporter] There's
a very serious situation
278
00:13:17,596 --> 00:13:19,265
underway in New York City this morning.
279
00:13:23,536 --> 00:13:26,105
- [Cameraman] What are you thinking, man?
280
00:13:26,105 --> 00:13:27,439
(sirens blaring in distance)
281
00:13:27,439 --> 00:13:28,274
- Pretty unreal.
282
00:13:30,009 --> 00:13:32,411
- [Cameraman] You know about the Pentagon?
283
00:13:32,411 --> 00:13:34,446
- I just heard about it.
284
00:13:34,446 --> 00:13:38,117
So this is a little taste of the Mid-East.
285
00:13:38,117 --> 00:13:40,619
- [Cameraman] What do you
think they'll do though?
286
00:13:40,619 --> 00:13:43,989
- That's a frightening
thought, with Bush in office.
287
00:13:48,427 --> 00:13:51,597
(horn honking)
288
00:13:51,597 --> 00:13:53,799
- We were watching people
jump to their death.
289
00:13:53,799 --> 00:13:55,701
And my coworkers saw how it went through.
290
00:13:55,701 --> 00:13:57,203
We saw how it went through
291
00:13:57,203 --> 00:14:00,906
and we were watching people jump.
292
00:14:01,974 --> 00:14:05,311
To their death, one and
another and another.
293
00:14:05,311 --> 00:14:06,278
- A co-worker saw the plane--
294
00:14:06,278 --> 00:14:09,481
And he thought initially
that it was a missile.
295
00:14:09,481 --> 00:14:10,950
And then we heard that it was an airplane.
296
00:14:10,950 --> 00:14:13,919
And then like eight, 10
minutes later, a second one.
297
00:14:15,187 --> 00:14:16,522
And that's how you...
298
00:14:17,923 --> 00:14:20,759
And all those people above
it, they're gone too.
299
00:14:23,729 --> 00:14:25,764
This is just the beginning.
300
00:14:25,764 --> 00:14:27,633
- It's a lot, we're just, like in a daze.
301
00:14:38,177 --> 00:14:39,011
- [Female Radio Reporter] We are here,
302
00:14:39,011 --> 00:14:39,845
live outside of City Hall.
303
00:14:39,845 --> 00:14:43,082
The entire, as you can imagine
it is absolute chaos here.
304
00:14:43,082 --> 00:14:45,284
The entire city has come to a standstill.
305
00:14:45,284 --> 00:14:47,353
Everyone just standing,
looking at the smoke.
306
00:14:47,353 --> 00:14:50,022
pouring out of the World
Trade Center at this moment.
307
00:14:50,022 --> 00:14:52,892
- [Radio Reporter] The
Capitol and the treasury
308
00:14:52,892 --> 00:14:54,727
are being evacuated, this in addition
309
00:14:54,727 --> 00:14:56,762
to the White House and to the Pentagon.
310
00:14:56,762 --> 00:14:59,632
Apparently being hit by
a plane this morning,
311
00:14:59,632 --> 00:15:02,835
like the World Trade Center twin towers.
312
00:15:03,903 --> 00:15:06,405
- [Cameraman] What are you thinking?
313
00:15:06,405 --> 00:15:09,375
- I feel like Pearl Harbor happened again.
314
00:15:09,375 --> 00:15:11,510
- [Cameraman] I did too, man.
315
00:15:11,510 --> 00:15:13,779
- It's just, I feel like...
316
00:15:14,980 --> 00:15:15,881
Speechless.
317
00:15:18,684 --> 00:15:20,052
- [Cameraman] How do you feel inside?
318
00:15:21,186 --> 00:15:22,421
- I don't know.
319
00:15:23,389 --> 00:15:24,223
- [Radio Reporter] And of course a plane
320
00:15:24,223 --> 00:15:26,358
had crashed into the World Trade Center.
321
00:15:26,358 --> 00:15:29,695
And saw a second plane
crash into the second tower
322
00:15:29,695 --> 00:15:31,864
of the World Trade Center.
323
00:15:44,910 --> 00:15:46,645
- It's not like I can call anybody.
324
00:15:50,182 --> 00:15:51,850
- They're sending everybody home.
325
00:15:56,722 --> 00:15:57,556
- What happened?
326
00:15:57,556 --> 00:15:59,091
- You okay?
327
00:15:59,091 --> 00:16:02,261
- Who do you know that was there?
328
00:16:02,261 --> 00:16:03,462
- Nobody, just--
329
00:16:03,462 --> 00:16:04,763
- The idea.
330
00:16:04,763 --> 00:16:05,631
- Just turn around and go home.
331
00:16:05,631 --> 00:16:06,498
- They sending everybody home.
332
00:16:06,498 --> 00:16:08,000
- I live all the way uptown.
333
00:16:08,000 --> 00:16:09,101
- Oh boy.
334
00:16:09,101 --> 00:16:10,769
- You gonna be okay?
335
00:16:12,104 --> 00:16:13,405
- This is horrible.
336
00:16:15,341 --> 00:16:16,175
- [Cameraman] I've got a question.
337
00:16:16,175 --> 00:16:18,077
My brothers over at
the (indistinct) truck.
338
00:16:18,077 --> 00:16:19,778
They're gonna send
everybody down here, huh?
339
00:16:19,778 --> 00:16:21,380
- Yeah, everyone.
340
00:16:21,380 --> 00:16:25,050
- [Cameraman] I tell you,
man, I feel very strange.
341
00:16:25,050 --> 00:16:26,618
(chatter on radio)
342
00:16:26,618 --> 00:16:28,554
Hope my brother didn't
have to go down there.
343
00:16:28,554 --> 00:16:29,888
- Hope not.
344
00:16:32,825 --> 00:16:34,793
- [Cameraman] Oh my God!
345
00:16:36,695 --> 00:16:37,663
- [Man On Street] Oh snap!
346
00:16:37,663 --> 00:16:39,198
- [Bystander] Oh shit!
347
00:16:39,198 --> 00:16:40,632
Oh my God!
348
00:16:40,632 --> 00:16:42,701
(citizens yelling)
349
00:16:42,701 --> 00:16:43,535
Oh my God.
350
00:16:44,536 --> 00:16:46,705
(yelling)
351
00:16:52,544 --> 00:16:53,379
Oh my God.
352
00:16:54,780 --> 00:16:57,349
(woman crying)
353
00:17:03,389 --> 00:17:06,058
- Can I hear on your radio?
354
00:17:06,058 --> 00:17:08,227
Can I hear your radio?
355
00:17:08,227 --> 00:17:09,595
Can I listen yo your radio?
356
00:17:10,562 --> 00:17:12,031
You see that?
357
00:17:12,031 --> 00:17:12,865
It's gone.
358
00:17:14,733 --> 00:17:16,402
One of the towers is gone.
359
00:17:17,569 --> 00:17:20,239
(radio chatter)
360
00:17:21,707 --> 00:17:24,510
(whistle blowing)
361
00:17:31,717 --> 00:17:34,353
(woman sobbing)
362
00:17:41,927 --> 00:17:43,829
- Please don't film me.
363
00:17:48,100 --> 00:17:50,669
(horn honking)
364
00:17:52,104 --> 00:17:54,673
(woman crying)
365
00:17:59,411 --> 00:18:03,515
(speaking in foreign language)
366
00:18:03,515 --> 00:18:05,117
- What's happening?
367
00:18:08,720 --> 00:18:10,622
- Oh my God, oh my God.
368
00:18:27,206 --> 00:18:30,442
- There's people so far away from home.
369
00:18:34,179 --> 00:18:37,583
They hit the Pentagon,
that's the serious thing.
370
00:18:37,583 --> 00:18:38,417
I mean...
371
00:18:43,355 --> 00:18:44,857
- I wasn't gonna take the train.
372
00:18:44,857 --> 00:18:47,759
(crowd conversing)
373
00:18:58,837 --> 00:19:03,008
(horn honking and sirens blaring)
374
00:19:07,779 --> 00:19:10,782
(people chattering)
375
00:19:17,289 --> 00:19:19,591
- The only superpower
left in United States,
376
00:19:19,591 --> 00:19:21,226
left in the world, right?
377
00:19:21,226 --> 00:19:22,060
Let's attack it.
378
00:19:22,060 --> 00:19:23,162
- Unbelievable.
379
00:19:23,162 --> 00:19:24,796
- I heard about Pentagon.
380
00:19:24,796 --> 00:19:26,899
- The White House, I was told was hit too.
381
00:19:27,766 --> 00:19:28,600
I don't know, this is unreal.
382
00:19:28,600 --> 00:19:29,868
And you wonder how quickly
383
00:19:29,868 --> 00:19:31,036
could they have gotten those people out?
384
00:19:31,036 --> 00:19:33,472
Because it did happen
a half hour ago or so.
385
00:19:33,472 --> 00:19:35,073
- They got some people out.
386
00:19:35,073 --> 00:19:38,243
- But on the ground, everything is...
387
00:19:38,243 --> 00:19:39,077
- You know what?
388
00:19:39,077 --> 00:19:40,078
All the buildings...
389
00:19:40,078 --> 00:19:42,481
(crowd chattering)
390
00:19:42,481 --> 00:19:45,083
(woman crying)
391
00:19:47,319 --> 00:19:48,387
I just, I see it.
392
00:19:48,387 --> 00:19:49,221
I can see him from here.
393
00:19:49,221 --> 00:19:51,790
But at least I'm not involved in anyway.
394
00:19:51,790 --> 00:19:53,759
- Go out of your way to get to it.
395
00:19:53,759 --> 00:19:55,294
Well you can, I'm talking about her.
396
00:19:55,294 --> 00:19:57,196
- I heard some other
stuff about the Pentagon.
397
00:19:57,196 --> 00:19:58,197
I said goodbye.
398
00:19:58,197 --> 00:20:01,200
- Something else, we saw
a cloud of white smoke
399
00:20:01,200 --> 00:20:02,301
coming up 5th Avenue.
400
00:20:02,301 --> 00:20:03,535
I don't know if that was...
401
00:20:03,535 --> 00:20:06,104
- The Pentagon also...
402
00:20:06,104 --> 00:20:08,840
- This is shady, shady, shady.
403
00:20:08,840 --> 00:20:10,609
- I heard it was too damn low.
404
00:20:10,609 --> 00:20:12,477
Shit hit the first building and by time
405
00:20:12,477 --> 00:20:14,947
I got to 54, my building,
the other one went off.
406
00:20:14,947 --> 00:20:15,814
- You work at the center?
407
00:20:15,814 --> 00:20:18,317
- No, I can see it from where I'm at.
408
00:20:18,317 --> 00:20:22,154
On the train, I was like,
why is this thing so low?
409
00:20:23,255 --> 00:20:24,690
- Because she's stuck on a train
410
00:20:24,690 --> 00:20:26,592
where a lot of people didn't come out yet.
411
00:20:26,592 --> 00:20:30,128
- They closed down the
bridges and they closed
412
00:20:30,128 --> 00:20:32,698
all the tunnels and all the bridges.
413
00:20:32,698 --> 00:20:33,532
(sirens blaring)
414
00:20:33,532 --> 00:20:37,469
(speaking in foreign language)
415
00:20:48,247 --> 00:20:49,748
- Jesus, is that low.
416
00:20:49,748 --> 00:20:50,582
- Yeah.
417
00:20:50,582 --> 00:20:51,416
- It was low all right.
418
00:20:53,085 --> 00:20:54,453
- Are you making a movie?
419
00:20:55,687 --> 00:20:56,822
- [Cameraman] Looks like it.
420
00:20:56,822 --> 00:20:57,656
Where were you?
421
00:20:57,656 --> 00:20:58,857
- I was on the train.
422
00:20:58,857 --> 00:21:02,160
I was on the floor and
somehow I skipped over
423
00:21:02,160 --> 00:21:04,563
my stop at Fulton.
424
00:21:04,563 --> 00:21:06,665
I don't know if I didn't notice it
425
00:21:06,665 --> 00:21:08,600
or if the train didn't stop.
426
00:21:08,600 --> 00:21:11,670
And then I saw this woman
crying on the uptown side
427
00:21:11,670 --> 00:21:15,307
and she was in the Trump
center tower and she saw it.
428
00:21:15,307 --> 00:21:17,876
She saw the helicopter and
the other plane crashed
429
00:21:17,876 --> 00:21:19,411
into the building.
430
00:21:19,411 --> 00:21:20,679
She was scared and sad.
431
00:21:20,679 --> 00:21:22,681
And I'm gonna go give blood somewhere.
432
00:21:25,517 --> 00:21:28,053
(people yelling)
433
00:21:28,053 --> 00:21:29,054
- Oh my God!
434
00:21:30,122 --> 00:21:34,026
(people screaming frantically)
435
00:21:40,932 --> 00:21:44,670
(sirens blaring in distance)
436
00:21:48,807 --> 00:21:51,343
- It wasn't an explosion, was it?
437
00:21:51,343 --> 00:21:54,346
(people chattering)
438
00:22:01,687 --> 00:22:04,289
- I mean, it's bad enough they did it
439
00:22:04,289 --> 00:22:05,791
but the fact that it collapsed.
440
00:22:05,791 --> 00:22:07,759
The fact that it collapsed, that just like
441
00:22:07,759 --> 00:22:09,261
taking the flag and wiping it.
442
00:22:11,063 --> 00:22:14,066
(people chattering)
443
00:22:18,303 --> 00:22:19,304
- Oh my God.
444
00:22:30,148 --> 00:22:31,717
- Did you catch it?
445
00:22:36,588 --> 00:22:40,058
They just bombed the
mall, five minutes ago.
446
00:22:40,058 --> 00:22:41,426
- [Cameraman] They just bombed where?
447
00:22:41,426 --> 00:22:43,328
The mall, the Washington mall
448
00:22:43,328 --> 00:22:44,863
and the Supreme Court.
449
00:22:44,863 --> 00:22:46,064
- [Cameraman] Oh my God.
450
00:22:47,032 --> 00:22:49,000
The Pentagon, yeah also.
451
00:22:49,000 --> 00:22:49,835
(sirens blaring)
452
00:22:49,835 --> 00:22:50,669
- [Cameraman] We gotta watch out.
453
00:22:50,669 --> 00:22:53,305
They might hit the Empire
State building or something.
454
00:22:53,305 --> 00:22:55,407
Everything's evacuated, right?
455
00:22:55,407 --> 00:22:56,842
- Yeah, I mean...
456
00:22:56,842 --> 00:22:57,843
(sirens blaring loudly)
457
00:22:57,843 --> 00:22:58,844
- Evacuated.
458
00:22:58,844 --> 00:23:00,946
Everything's evacuated right now.
459
00:23:00,946 --> 00:23:01,880
- [Cameraman] Oh my God,
I'm freaking out man.
460
00:23:01,880 --> 00:23:04,916
- Yeah, everything's evacuated right now.
461
00:23:04,916 --> 00:23:07,085
They got the, they got the Pentagon,
462
00:23:08,320 --> 00:23:11,156
they got the, Supreme court, the DC.
463
00:23:15,694 --> 00:23:17,062
- [Cameraman] They
bombed the Supreme Court?
464
00:23:17,062 --> 00:23:19,197
The Supreme Court, DC.
465
00:23:19,197 --> 00:23:22,868
Pentagon, the back, the back wing,
466
00:23:22,868 --> 00:23:26,571
the tail end of the plane smacked into,
467
00:23:26,571 --> 00:23:29,107
got pretty far into the Pentagon.
468
00:23:30,475 --> 00:23:33,044
And it blew up, 767, they said.
469
00:23:33,979 --> 00:23:36,148
That's what they sent so far.
470
00:23:36,148 --> 00:23:37,816
They're expecting more.
471
00:23:37,816 --> 00:23:40,652
(people chatting)
472
00:23:57,469 --> 00:23:58,937
- I can't, I still can't believe it.
473
00:23:58,937 --> 00:23:59,771
I see it.
474
00:24:01,440 --> 00:24:02,808
But it's very hard to believe.
475
00:24:02,808 --> 00:24:04,810
I mean, the Pentagon was bombed.
476
00:24:07,279 --> 00:24:08,313
- It was?
477
00:24:08,313 --> 00:24:09,815
It's unbelievable.
478
00:24:12,551 --> 00:24:13,785
- So they say in Chicago, was it two?
479
00:24:13,785 --> 00:24:14,619
What buildings?
480
00:24:14,619 --> 00:24:19,591
- I don't know.
481
00:24:19,591 --> 00:24:21,560
- I don't know, I don't know.
482
00:24:21,560 --> 00:24:24,196
What I am hearing, it was
a car bomb of some sort.
483
00:24:24,196 --> 00:24:25,530
I'm not sure.
484
00:24:25,530 --> 00:24:26,832
- They bombed Chicago too?
485
00:24:28,133 --> 00:24:30,969
(people chatting)
486
00:24:39,411 --> 00:24:40,612
I mean, New York, obviously.
487
00:24:40,612 --> 00:24:43,281
It's right on the fucking coast.
488
00:24:45,283 --> 00:24:48,653
- Pentagon, Supreme court and supposedly
489
00:24:48,653 --> 00:24:50,755
there's eight planes were hijacked.
490
00:24:50,755 --> 00:24:53,325
Four of them, four or five
they've accounted for.
491
00:24:53,325 --> 00:24:54,960
Two here and two in DC.
492
00:24:54,960 --> 00:24:56,161
One in Detroit or Chicago,
493
00:24:56,161 --> 00:24:57,796
but there's still two or three more planes
494
00:24:57,796 --> 00:24:58,730
that were hijacked.
495
00:24:59,764 --> 00:25:01,733
- [Bystander] Are these fuckers kidding?
496
00:25:06,438 --> 00:25:08,073
Who would do it?
497
00:25:08,073 --> 00:25:08,907
- Why?
498
00:25:09,808 --> 00:25:11,443
- What's gonna happen after that?
499
00:25:13,144 --> 00:25:13,979
But who?
500
00:25:13,979 --> 00:25:14,813
Where?
501
00:25:14,813 --> 00:25:16,381
- I saw, I was on the Manhattan Bridge
502
00:25:16,381 --> 00:25:18,750
when the second plane
went into the building,
503
00:25:18,750 --> 00:25:21,286
it went directly in and exploded.
504
00:25:21,286 --> 00:25:22,120
- You saw it?
505
00:25:22,120 --> 00:25:23,555
I saw it, it was on the Manhattan bridge.
506
00:25:23,555 --> 00:25:26,791
Our train was. the
first tower was on fire.
507
00:25:26,791 --> 00:25:29,828
A second, big plane, a
second big, great plane.
508
00:25:29,828 --> 00:25:31,730
Commercial airliner came like this
509
00:25:31,730 --> 00:25:34,032
and straight into the side of the building
510
00:25:34,032 --> 00:25:36,201
and exploded, the second tower.
511
00:25:36,201 --> 00:25:37,035
- You saw it on TV?
512
00:25:37,035 --> 00:25:37,869
- No, I saw it.
513
00:25:39,104 --> 00:25:40,038
- He was on the train across the bridge.
514
00:25:40,038 --> 00:25:41,273
- It was the train on
the Manhattan Bridge.
515
00:25:41,273 --> 00:25:42,474
We were stuck there.
516
00:25:42,474 --> 00:25:44,276
- How many people do you
think were in that office?
517
00:25:46,278 --> 00:25:48,513
- My, everyone, my brother worked with.
518
00:25:48,513 --> 00:25:50,749
My brother's whole company's gone.
519
00:25:50,749 --> 00:25:52,150
He's in our LA, thank God.
520
00:25:53,351 --> 00:25:55,320
But I don't know what's going on in LA.
521
00:25:55,320 --> 00:25:58,390
They're not gonna be any
stock market or anything.
522
00:25:58,390 --> 00:25:59,457
There's nothing.
523
00:26:00,859 --> 00:26:02,360
And Pentagon, there's nothing.
524
00:26:05,230 --> 00:26:06,531
I've been sitting here
for an hour and a half.
525
00:26:06,531 --> 00:26:08,733
I have no idea what to fucking do.
526
00:26:08,733 --> 00:26:09,701
- What do we do?
527
00:26:09,701 --> 00:26:10,535
- I have no idea.
528
00:26:10,535 --> 00:26:12,237
- I can't, I wanna get out of Manhattan,
529
00:26:12,237 --> 00:26:13,505
but I can't go back to Brooklyn.
530
00:26:13,505 --> 00:26:14,372
- You can't go anywhere.
531
00:26:14,372 --> 00:26:15,607
- I can't get outta here.
532
00:26:15,607 --> 00:26:16,441
- [Cameraman] You're stuck on the rock.
533
00:26:16,441 --> 00:26:19,044
This is the last place
I want to be right now.
534
00:26:19,978 --> 00:26:22,380
- We just hairlines away
from surviving right now.
535
00:26:27,218 --> 00:26:29,688
It's amazing, I really don't understand.
536
00:26:29,688 --> 00:26:32,691
(people conversing)
537
00:26:40,265 --> 00:26:41,666
- They said in, what is it?
538
00:26:41,666 --> 00:26:43,368
St. Vincent hospital?
539
00:26:43,368 --> 00:26:45,403
They had more than 200 in there already.
540
00:26:45,403 --> 00:26:46,237
- [Cameraman] Yeah?
541
00:26:46,237 --> 00:26:51,242
- In critical condition.
542
00:27:06,091 --> 00:27:07,993
- You all right?
543
00:27:07,993 --> 00:27:10,762
(sirens blaring)
544
00:27:18,670 --> 00:27:20,639
- The plane came by and it looked,
545
00:27:20,639 --> 00:27:23,541
it looked like it was gonna
hit the first building.
546
00:27:23,541 --> 00:27:25,310
And it looked like it
intentionally tried to hit it,
547
00:27:25,310 --> 00:27:27,178
but it missed and it just clipped
548
00:27:27,178 --> 00:27:30,382
the outside of the second building.
549
00:27:30,382 --> 00:27:31,516
It looked like a movie.
550
00:27:32,784 --> 00:27:36,454
(horn honking repetitively)
551
00:27:57,642 --> 00:28:00,078
Oh, I gotta change station.
552
00:28:00,078 --> 00:28:03,815
(people in crowd conversing)
553
00:28:05,483 --> 00:28:06,918
- I've never shot
anything like that before.
554
00:28:06,918 --> 00:28:07,752
What did you shoot?
555
00:28:07,752 --> 00:28:09,354
Did you actually get
part of it coming down?
556
00:28:09,354 --> 00:28:11,456
- Yeah, I got the first building
coming down all the way.
557
00:28:11,456 --> 00:28:12,290
- Where were you?
558
00:28:12,290 --> 00:28:15,260
I was standing about five, six blocks up.
559
00:28:15,260 --> 00:28:16,795
There was an explosion
out of the left side
560
00:28:16,795 --> 00:28:19,597
and it just just kept on coming down.
561
00:28:19,597 --> 00:28:20,432
The worst thing I've ever seen.
562
00:28:20,432 --> 00:28:21,633
- How you feeling?
563
00:28:21,633 --> 00:28:23,401
- I'm feeling horrible right now.
564
00:28:23,401 --> 00:28:26,571
I don't think there's anything
you can say to describe that.
565
00:28:26,571 --> 00:28:27,906
I mean, you know, I mean everybody,
566
00:28:27,906 --> 00:28:30,942
I got friends in a financial center.
567
00:28:32,243 --> 00:28:33,078
I wonder how many of the buildings
568
00:28:33,078 --> 00:28:34,279
were affected around it.
569
00:28:34,279 --> 00:28:36,014
You know, when I hit
the, when I hit the deck,
570
00:28:37,482 --> 00:28:39,050
I got to believe that there's,
571
00:28:40,251 --> 00:28:42,454
10,000 people dead down there.
572
00:28:42,454 --> 00:28:43,288
Gotta believe that.
573
00:28:43,288 --> 00:28:44,556
At least.
574
00:28:44,556 --> 00:28:45,590
- The people were hugging
575
00:28:45,590 --> 00:28:47,125
and crying over here in the street.
576
00:28:47,125 --> 00:28:49,327
Strangers were hugging and crying.
577
00:28:49,327 --> 00:28:53,098
That's a rare thing in New York
city, having stranger talk.
578
00:28:53,098 --> 00:28:55,033
- There's four more
planes still in the air
579
00:28:55,033 --> 00:28:56,501
that they don't know where they're going.
580
00:28:56,501 --> 00:29:00,205
- Well, I hope, I hope
that what I heard was jets.
581
00:29:00,205 --> 00:29:01,339
- Yeah, there are F-14's.
582
00:29:01,339 --> 00:29:03,241
I've seen them all over
the place or flying around.
583
00:29:03,241 --> 00:29:04,409
I mean, you can hear them
584
00:29:04,409 --> 00:29:05,577
and then you see them way ahead of you.
585
00:29:05,577 --> 00:29:06,411
- Truth.
586
00:29:06,411 --> 00:29:07,912
They're off, they're
flying all over the place.
587
00:29:07,912 --> 00:29:08,747
- Ready to go.
588
00:29:09,881 --> 00:29:11,349
Well, you know, what are you going to do
589
00:29:11,349 --> 00:29:12,851
if you're, if you're like
a civilian on that plane?
590
00:29:12,851 --> 00:29:14,385
I guess, I guess you're done, right?
591
00:29:14,385 --> 00:29:15,220
- You're done.
592
00:29:15,220 --> 00:29:16,554
You know, when you think about it,
593
00:29:16,554 --> 00:29:17,756
what's it, 300 people or 3000 people?
594
00:29:17,756 --> 00:29:19,290
- No, 40,000 people.
595
00:29:19,290 --> 00:29:21,493
There's 40,000 people that work there.
596
00:29:21,493 --> 00:29:22,861
- No, this is incredible.
597
00:29:22,861 --> 00:29:24,896
Walking down here, headed
to the Trade Center.
598
00:29:24,896 --> 00:29:25,730
Taking pictures.
599
00:29:25,730 --> 00:29:26,564
- [Cameraman] Where are you from?
600
00:29:26,564 --> 00:29:28,900
I'm in LA, I flew out
here just for this show.
601
00:29:28,900 --> 00:29:30,034
The Jackson show.
602
00:29:30,034 --> 00:29:31,369
- [Cameraman] Yeah.
603
00:29:31,369 --> 00:29:33,071
Coming down here, sightseeing
604
00:29:33,071 --> 00:29:35,507
and buildings falling down.
605
00:29:35,507 --> 00:29:36,941
It fell around 10:29.
606
00:29:37,842 --> 00:29:40,411
- [Cameraman] How'd it make you feel, man.
607
00:29:40,411 --> 00:29:42,814
It's just taken all the
press away from Michael.
608
00:29:42,814 --> 00:29:44,883
You know, they did a
great show last night.
609
00:29:44,883 --> 00:29:46,284
Then this shit happened.
610
00:29:46,284 --> 00:29:48,920
- I was there, I just
saw it all falling down.
611
00:29:48,920 --> 00:29:51,856
It was, when I got out of the subway,
612
00:29:51,856 --> 00:29:54,659
it was people just screaming bomb
613
00:29:54,659 --> 00:29:55,727
and didn't let us out.
614
00:29:55,727 --> 00:29:56,961
And when then we went out
615
00:29:56,961 --> 00:30:00,398
and we saw this huge black smoke
616
00:30:00,398 --> 00:30:02,467
and people were screaming
and moving in the street.
617
00:30:02,467 --> 00:30:04,135
And suddenly the police were screaming
618
00:30:04,135 --> 00:30:05,069
that the building's gonna fall.
619
00:30:05,069 --> 00:30:08,039
That was when the first
plane crashed into it.
620
00:30:08,039 --> 00:30:12,610
And somebody grabbed me
and we ran in the street.
621
00:30:12,610 --> 00:30:15,413
And then I went to my building,
which is across the street.
622
00:30:15,413 --> 00:30:17,682
And then the second building
623
00:30:17,682 --> 00:30:19,584
and then the second crashed
624
00:30:19,584 --> 00:30:20,885
and then it all just all fell down
625
00:30:20,885 --> 00:30:22,320
and we were trapped in the building
626
00:30:22,320 --> 00:30:25,123
with smoke and smog all around us.
627
00:30:25,123 --> 00:30:26,691
I was not in the twin towers.
628
00:30:26,691 --> 00:30:27,826
I was across the street.
629
00:30:27,826 --> 00:30:29,494
I was on Broadway, I saw it all happening.
630
00:30:29,494 --> 00:30:32,964
And then when the, when the
first building just fell,
631
00:30:32,964 --> 00:30:34,699
I just was talking in the phone
632
00:30:34,699 --> 00:30:36,634
and people were screaming and yelling.
633
00:30:36,634 --> 00:30:39,871
We just like, it just fell and collapsed
634
00:30:39,871 --> 00:30:42,874
with huge, huge cloud.
635
00:30:42,874 --> 00:30:47,879
And it was horrible and,
and amazing and horrible.
636
00:30:51,883 --> 00:30:53,284
And, and people were screaming
637
00:30:53,284 --> 00:30:54,118
and we evacuated the building
638
00:30:54,118 --> 00:30:56,821
and we were trapped because
there was so much smoke.
639
00:30:56,821 --> 00:30:59,057
We couldn't even, we couldn't
see, we couldn't breathe.
640
00:30:59,057 --> 00:31:01,860
They let us, they gave
us rags up to 20 minutes
641
00:31:01,860 --> 00:31:02,794
full of water to get out
642
00:31:02,794 --> 00:31:03,862
of the building.
643
00:31:03,862 --> 00:31:07,165
And it was just so horrible.
644
00:31:07,165 --> 00:31:09,500
People were screaming
and crying in the streets
645
00:31:09,500 --> 00:31:12,837
and people coming out
full of dust and smoke
646
00:31:12,837 --> 00:31:14,572
and police officers.
647
00:31:14,572 --> 00:31:16,708
Do you know if there's
any way out of the island?
648
00:31:16,708 --> 00:31:17,542
- No.
649
00:31:17,542 --> 00:31:18,643
There's no way?
650
00:31:18,643 --> 00:31:19,711
- Not right now.
651
00:31:19,711 --> 00:31:21,346
- No, no, no.
652
00:31:21,346 --> 00:31:22,647
You can't walk across the bridge.
653
00:31:22,647 --> 00:31:25,383
(sirens blaring)
654
00:31:28,119 --> 00:31:29,821
- [Radio Reporter] The
US emphasis on Bin Laden.
655
00:31:29,821 --> 00:31:31,789
And it's been Bin Laden,
Bin Laden, Bin Laden
656
00:31:31,789 --> 00:31:35,860
said the United States is
only one focus at a time.
657
00:31:35,860 --> 00:31:38,663
And in terms of somebody
involved in terrorism,
658
00:31:38,663 --> 00:31:40,398
there's the intelligence community
659
00:31:40,398 --> 00:31:41,366
falling in love with the notion
660
00:31:41,366 --> 00:31:42,967
that only Bin Laden can do this.
661
00:31:45,370 --> 00:31:46,204
- By the grace of God,
662
00:31:46,204 --> 00:31:47,405
I came down from 44.
663
00:31:49,374 --> 00:31:50,508
Only by the grace of God.
664
00:31:50,508 --> 00:31:53,444
(chatter on radio)
665
00:31:59,684 --> 00:32:02,520
(camera snapping)
666
00:32:03,421 --> 00:32:05,390
- [Cameraman] How you feeling?
667
00:32:05,390 --> 00:32:07,792
- I don't know what to say.
668
00:32:07,792 --> 00:32:08,893
It's kind of strange.
669
00:32:09,827 --> 00:32:11,296
Overwhelming.
670
00:32:11,296 --> 00:32:12,130
- [Cameraman] Doesn't feel real.
671
00:32:12,130 --> 00:32:12,964
- Yeah.
672
00:32:12,964 --> 00:32:13,932
Still doesn't feel real to me.
673
00:32:13,932 --> 00:32:14,766
- Yeah.
674
00:32:16,768 --> 00:32:19,804
- I was down there when it
happened, the first one.
675
00:32:19,804 --> 00:32:21,372
I watched the plane go in.
676
00:32:21,372 --> 00:32:24,475
And I've just been walking
around with my phone ever since.
677
00:32:24,475 --> 00:32:27,412
(crowd conversing)
678
00:32:28,579 --> 00:32:29,580
The World Trade Centers
right in front of us, just...
679
00:32:29,580 --> 00:32:30,848
- Like a missile.
680
00:32:30,848 --> 00:32:31,716
- Just swooped right in.
681
00:32:31,716 --> 00:32:33,151
- Just like a missile, going right in.
682
00:32:33,151 --> 00:32:34,752
- It's unbelievable.
683
00:32:34,752 --> 00:32:36,321
I can't believe it.
684
00:32:38,423 --> 00:32:40,058
The explosion that came out was just,
685
00:32:40,058 --> 00:32:41,793
it was just like a mushroom cloud.
686
00:32:41,793 --> 00:32:43,328
- It was just, boom.
687
00:32:45,630 --> 00:32:47,398
- Can you believe that view?
688
00:32:50,702 --> 00:32:55,606
That's view is, the worst
view I've seen, ever.
689
00:32:55,606 --> 00:32:58,109
- I was supposed to leave,
690
00:32:58,109 --> 00:32:59,310
moving out of Manhattan yesterday.
691
00:32:59,310 --> 00:33:00,378
My flight was canceled.
692
00:33:00,378 --> 00:33:04,816
So, there must be a reason
why all this is happening.
693
00:33:05,984 --> 00:33:07,085
I'm a appalled.
694
00:33:09,153 --> 00:33:10,388
- This is like a war.
695
00:33:10,388 --> 00:33:11,789
- Yeah.
696
00:33:12,790 --> 00:33:15,994
I think more people died
here today than Pearl Harbor.
697
00:33:15,994 --> 00:33:17,161
- I bet you're right.
698
00:33:17,161 --> 00:33:18,229
- Yep.
699
00:33:18,229 --> 00:33:19,063
- When it started to come down,
700
00:33:19,063 --> 00:33:20,665
people started running
in the streets, back
701
00:33:20,665 --> 00:33:22,100
then running towards this way.
702
00:33:22,100 --> 00:33:23,968
Nobody knew why, it's just like crowds
703
00:33:23,968 --> 00:33:26,704
of people running, everybody
just started running.
704
00:33:26,704 --> 00:33:29,040
All of a sudden, like, when
we got far enough away,
705
00:33:29,040 --> 00:33:30,241
everybody stopped, turned back
706
00:33:30,241 --> 00:33:32,310
and the second building came down.
707
00:33:32,310 --> 00:33:34,979
There's eight hijacked
planes in the air right now.
708
00:33:34,979 --> 00:33:36,848
Well minus the two that crashed already
709
00:33:36,848 --> 00:33:38,583
and another one that
crashed in Pennsylvania.
710
00:33:38,583 --> 00:33:40,918
So they said there's five
of them still in the air.
711
00:33:43,054 --> 00:33:46,491
(crowd conversing)
712
00:33:46,491 --> 00:33:47,725
- And I got my camera.
713
00:33:47,725 --> 00:33:51,062
I think I tried to call you guys.
714
00:33:51,062 --> 00:33:54,132
And I've been out walking on
this street, it's so freaky.
715
00:34:01,672 --> 00:34:04,275
Yeah, did it blow up though?
716
00:34:04,275 --> 00:34:05,343
Or it's just a fire?
717
00:34:06,778 --> 00:34:07,979
It collapsed?
718
00:34:09,614 --> 00:34:10,448
Oh, shit.
719
00:34:17,922 --> 00:34:19,457
- [Cameraman] What do
you hear on the radio?
720
00:34:19,457 --> 00:34:22,160
- They're just talking about more crashes.
721
00:34:22,160 --> 00:34:23,061
- [Cameraman] Where?
722
00:34:23,061 --> 00:34:25,863
- One plane just crashed into Camp David
723
00:34:25,863 --> 00:34:27,832
- [Cameraman] Camp David?
724
00:34:27,832 --> 00:34:30,068
This is crazy.
725
00:34:30,068 --> 00:34:30,902
- Yeah.
726
00:34:32,236 --> 00:34:33,171
- [Cameraman] Where else?
727
00:34:33,171 --> 00:34:34,405
They're talking about a plane
728
00:34:34,405 --> 00:34:36,707
that just crashed in Pittsburgh,
729
00:34:37,575 --> 00:34:41,512
but I can't hear what they're saying.
730
00:34:42,480 --> 00:34:43,314
- [Radio Reporter] Eye witnesses say,
731
00:34:43,314 --> 00:34:45,049
it looked like a US airplane.
732
00:34:45,049 --> 00:34:47,085
And that appears to have
been the modus operandi
733
00:34:47,085 --> 00:34:48,686
of these terrorists.
734
00:34:48,686 --> 00:34:50,855
That's what we saw with
the World Trade center,
735
00:34:50,855 --> 00:34:53,791
apparently hijacked airliners flying
736
00:34:53,791 --> 00:34:55,960
into the twin towers this morning.
737
00:34:55,960 --> 00:34:58,229
Another plane reportedly
headed for the Pentagon.
738
00:34:58,229 --> 00:35:01,933
US fighter jets are assembling
to track that aircraft.
739
00:35:02,800 --> 00:35:04,035
As we mentioned, just a moment ago,
740
00:35:04,035 --> 00:35:06,771
a large plane has crashed
in Western Pennsylvania.
741
00:35:06,771 --> 00:35:08,773
The officials at Somerset County airport
742
00:35:08,773 --> 00:35:10,741
outside Pittsburgh say the plane went down
743
00:35:10,741 --> 00:35:13,211
just North of the airport.
744
00:35:13,211 --> 00:35:15,880
It would be about 80 miles
southeast of Pittsburgh.
745
00:35:17,448 --> 00:35:19,817
- It looks like a terrorist attack.
746
00:35:19,817 --> 00:35:22,320
That's all I can say, I don't know.
747
00:35:22,320 --> 00:35:25,256
(chatter on radio)
748
00:35:46,511 --> 00:35:49,447
- I got stampeded on, I had
things fall on top of me.
749
00:35:49,447 --> 00:35:51,415
I saw a guy, I feel bad for this guy.
750
00:35:51,415 --> 00:35:53,217
He's a big guy. he was on the floor,
751
00:35:53,217 --> 00:35:54,619
had blood gushing out of his head
752
00:35:54,619 --> 00:35:56,220
and everything was really bad.
753
00:35:56,220 --> 00:36:00,091
- We're not close, we
continue walking this way.
754
00:36:00,091 --> 00:36:03,761
And then we heard, oh my
God, the building is gone.
755
00:36:03,761 --> 00:36:05,296
So we look, and the building was gone.
756
00:36:05,296 --> 00:36:06,564
So we stand up into corner,
757
00:36:06,564 --> 00:36:08,299
I'm just looking at all the tower.
758
00:36:08,299 --> 00:36:11,435
And then we saw the
tower just disappeared.
759
00:36:11,435 --> 00:36:13,804
The second tower was just gone.
760
00:36:13,804 --> 00:36:16,274
- Collapsed from underneath itself.
761
00:36:16,274 --> 00:36:18,676
- And then we just continue walking
762
00:36:18,676 --> 00:36:19,977
and we don't know what to do now
763
00:36:19,977 --> 00:36:21,512
because everything is closed.
764
00:36:21,512 --> 00:36:22,647
We live in New Jersey.
765
00:36:22,647 --> 00:36:24,282
So, just continued walking the street.
766
00:36:24,282 --> 00:36:25,116
- Wondering around.
767
00:36:25,116 --> 00:36:27,084
We don't know what to do, how to get home.
768
00:36:27,084 --> 00:36:28,452
- You know, you look down low,
769
00:36:28,452 --> 00:36:30,788
this is how you know where
you are in Manhattan.
770
00:36:30,788 --> 00:36:32,924
And you would just look there
771
00:36:32,924 --> 00:36:35,893
and there would be the
two blinking red antenna.
772
00:36:37,094 --> 00:36:38,863
And they're just not there.
773
00:36:40,131 --> 00:36:40,932
How you guys feeling?
774
00:36:40,932 --> 00:36:43,401
I'm pretty blacked out right now.
775
00:36:43,401 --> 00:36:45,102
- Remember the movie Siege?
776
00:36:45,102 --> 00:36:46,003
- Yeah.
777
00:36:46,003 --> 00:36:47,038
- It came out two years ago
778
00:36:47,038 --> 00:36:49,073
and all the islanders protest,
because there was like
779
00:36:49,073 --> 00:36:51,642
this coordinated attack around New York.
780
00:36:51,642 --> 00:36:53,010
This is...
781
00:36:53,010 --> 00:36:55,046
It's like everybody thought that they
782
00:36:55,046 --> 00:36:56,514
can't shut the city down
783
00:36:56,514 --> 00:36:58,583
and they shut the country down
784
00:36:58,583 --> 00:37:00,051
because people aren't flying.
785
00:37:02,720 --> 00:37:03,554
Incredible.
786
00:37:13,764 --> 00:37:15,199
- They got the fighter jets up in the air.
787
00:37:15,199 --> 00:37:16,567
You got to be over here.
788
00:37:16,567 --> 00:37:17,802
I went down there with like 50 guys.
789
00:37:17,802 --> 00:37:18,636
- When?
790
00:37:18,636 --> 00:37:19,470
- Just now.
791
00:37:19,470 --> 00:37:20,304
See how far I could get.
792
00:37:20,304 --> 00:37:21,372
To see if they needed volunteers.
793
00:37:21,372 --> 00:37:23,341
They're going to need a lot
of volunteers down there.
794
00:37:23,341 --> 00:37:24,175
- You gotta try something.
795
00:37:24,175 --> 00:37:25,543
- Right.
796
00:37:25,543 --> 00:37:26,377
So I was down there, we got down,
797
00:37:26,377 --> 00:37:27,345
we got down two blocks below Canal Street
798
00:37:27,345 --> 00:37:29,647
back to Newport and they stopped us all.
799
00:37:29,647 --> 00:37:31,949
He got my number and
they're going to need,
800
00:37:31,949 --> 00:37:32,783
you know what I mean?
801
00:37:32,783 --> 00:37:33,618
Thousands of people are dead.
802
00:37:33,618 --> 00:37:35,920
- I know, I know how many firefighters
803
00:37:35,920 --> 00:37:37,622
and rescue people are here.
804
00:37:37,622 --> 00:37:38,456
- Yeah, right.
805
00:37:38,456 --> 00:37:42,093
- But it hit, people who
were hit below the 74th floor
806
00:37:42,093 --> 00:37:43,928
may not have been affected
807
00:37:43,928 --> 00:37:44,762
because there was some
808
00:37:44,762 --> 00:37:46,731
people, some guy told me
he managed to get out.
809
00:37:46,731 --> 00:37:49,967
But if people were hit
maybe above the 74 floor,
810
00:37:49,967 --> 00:37:51,836
- They were probably
targeting around 45th floor
811
00:37:51,836 --> 00:37:54,071
because that's the mechanical floor.
812
00:37:54,071 --> 00:37:55,640
They did structural
damage because the plane,
813
00:37:55,640 --> 00:37:58,409
when I was working, the
plane almost hit my crane,
814
00:37:58,409 --> 00:37:59,710
right over here, the plane tilted.
815
00:37:59,710 --> 00:38:01,512
It came about 50 feet from the plane,
816
00:38:01,512 --> 00:38:02,346
went straight into the building.
817
00:38:02,346 --> 00:38:03,381
I saw it hit the building.
818
00:38:03,381 --> 00:38:06,651
- Did it go to the, the surrounding areas?
819
00:38:06,651 --> 00:38:08,586
Like little Italy and Chinatown?
820
00:38:08,586 --> 00:38:09,754
- Well, there was like an implosion
821
00:38:09,754 --> 00:38:10,988
because the building came...
822
00:38:10,988 --> 00:38:11,822
The second building--
823
00:38:11,822 --> 00:38:14,025
- So it didn't attack that area, right?
824
00:38:14,025 --> 00:38:15,359
When you had a reporter on the street
825
00:38:15,359 --> 00:38:16,861
and I heard that was right there
826
00:38:16,861 --> 00:38:17,695
in the street and saw the two.
827
00:38:17,695 --> 00:38:19,897
And it was the FBI and the
police actually saw it coming.
828
00:38:19,897 --> 00:38:21,365
But I saw the first one
829
00:38:21,365 --> 00:38:22,700
and the second one over here.
830
00:38:22,700 --> 00:38:23,901
- Did it affect my, I
live in Little Italy.
831
00:38:23,901 --> 00:38:24,735
So did it--
832
00:38:24,735 --> 00:38:25,770
- It may not have gotten that far,
833
00:38:25,770 --> 00:38:26,604
but I heard all the subways
834
00:38:26,604 --> 00:38:27,571
and all the tunnels that I heard,
835
00:38:27,571 --> 00:38:29,774
somebody has a radio on ma'am.
836
00:38:29,774 --> 00:38:33,411
- Probably bridges or a Metro--
837
00:38:33,411 --> 00:38:34,545
- Everything is targeted right now.
838
00:38:34,545 --> 00:38:36,747
- The UN building, the federal plaza.
839
00:38:36,747 --> 00:38:38,616
- I mean, don't you wanna take a subway--
840
00:38:38,616 --> 00:38:40,951
- I was on the subway when it happened,
841
00:38:40,951 --> 00:38:42,453
people were telling us.
842
00:38:42,453 --> 00:38:44,855
You know they attacked the
Chicago Sears building also.
843
00:38:44,855 --> 00:38:46,290
- I believe--
844
00:38:46,290 --> 00:38:48,426
- No, they, they evacuated that building.
845
00:38:48,426 --> 00:38:51,362
- If they're after the entire system,
846
00:38:51,362 --> 00:38:53,197
and I think they are, right?
847
00:38:53,197 --> 00:38:54,298
You don't know what might be next.
848
00:38:54,298 --> 00:38:56,033
That's the whole thing.
849
00:38:56,033 --> 00:38:57,468
- I'm worried about the...
850
00:38:57,468 --> 00:39:00,237
- Well, now we're, but
now we're in, you know...
851
00:39:01,772 --> 00:39:03,507
- My neighborhood's okay, Little Italy.
852
00:39:03,507 --> 00:39:05,409
I'm gonna go down and see my dog.
853
00:39:05,409 --> 00:39:06,677
- I can't comprehend it.
854
00:39:06,677 --> 00:39:07,912
It's madness.
855
00:39:07,912 --> 00:39:09,213
- Most shocking thing
I think I've ever seen.
856
00:39:09,213 --> 00:39:11,015
Or probably will ever see.
857
00:39:11,015 --> 00:39:11,849
- [Cameraman] Do you
know about the Pentagon
858
00:39:11,849 --> 00:39:12,750
and all the other places?
859
00:39:12,750 --> 00:39:13,584
- No.
860
00:39:13,584 --> 00:39:14,785
- [Cameraman] No?
861
00:39:14,785 --> 00:39:17,021
The Pentagon, there was
a plane crash there too.
862
00:39:17,021 --> 00:39:17,855
- Seriously?
863
00:39:17,855 --> 00:39:18,689
- [Cameraman] Seriously.
864
00:39:18,689 --> 00:39:21,926
In Pennsylvania, another plane crash.
865
00:39:21,926 --> 00:39:23,160
- Oh my God.
866
00:39:23,160 --> 00:39:25,096
- [Cameraman] There was one in Chicago.
867
00:39:29,166 --> 00:39:30,568
- Do they know anything about--
868
00:39:30,568 --> 00:39:31,402
- [Cameraman] Yeah, Camp David,
869
00:39:31,402 --> 00:39:32,370
where the president hangs out.
870
00:39:32,370 --> 00:39:33,571
That's where they bombed.
871
00:39:33,571 --> 00:39:34,972
- Really?
872
00:39:34,972 --> 00:39:36,107
- [Cameraman] They've also...
873
00:39:39,143 --> 00:39:40,478
- When we woke up this morning,
874
00:39:40,478 --> 00:39:41,679
we were like, we were gonna go and visit.
875
00:39:41,679 --> 00:39:43,681
- We had jet lag because
we got here yesterday.
876
00:39:43,681 --> 00:39:44,915
- We were gonna go and visit the building,
877
00:39:44,915 --> 00:39:47,151
we were like, yeah if we
had gone up a bit earlier
878
00:39:47,151 --> 00:39:48,519
and gone, we would have been.
879
00:39:48,519 --> 00:39:50,721
We were gonna go see the
Statue of Liberty first,
880
00:39:50,721 --> 00:39:51,589
we would of been down there.
881
00:39:51,589 --> 00:39:52,490
If we left an hour earlier.
882
00:39:52,490 --> 00:39:55,126
- We were gonna be downtown
even earlier this morning.
883
00:39:55,126 --> 00:39:56,093
- This is mad.
884
00:39:57,027 --> 00:39:58,329
- [Cameraman] Can you
imagine the skyline there?
885
00:39:58,329 --> 00:40:00,097
- Yeah, that's totally what I was saying.
886
00:40:00,097 --> 00:40:01,298
- New York is just a different place.
887
00:40:01,298 --> 00:40:03,033
I can't believe that something that big
888
00:40:03,033 --> 00:40:04,135
is just gone and like...
889
00:40:04,135 --> 00:40:06,837
I mean, I don't even know what to do.
890
00:40:06,837 --> 00:40:10,307
I dunno what organization sort of did it
891
00:40:10,307 --> 00:40:12,676
but I just can't understand.
892
00:40:12,676 --> 00:40:16,881
Just can't go around why
anyone would wanna do it.
893
00:40:16,881 --> 00:40:18,682
It's honestly like a huge bit of history
894
00:40:18,682 --> 00:40:20,084
that we've witnessed but I wish
895
00:40:20,084 --> 00:40:21,252
it's a bit of history I wish
896
00:40:21,252 --> 00:40:24,155
that didn't have to happen anyways.
897
00:40:24,155 --> 00:40:25,723
It is a big thing, in a lot of ways
898
00:40:25,723 --> 00:40:27,858
and it's weird that we've seen it
899
00:40:27,858 --> 00:40:29,460
but you know, I didn't wanna see it.
900
00:40:29,460 --> 00:40:30,995
I didn't want anyone to see it.
901
00:40:31,862 --> 00:40:33,731
I just wish it hadn't happened.
902
00:40:33,731 --> 00:40:37,134
It shouldn't have happened, it's bad.
903
00:40:37,134 --> 00:40:40,004
- Do you know anything about
the death toll or anything?
904
00:40:40,004 --> 00:40:41,872
- [Cameraman] Those buildings hold
905
00:40:41,872 --> 00:40:43,874
something like, 50,000.
906
00:40:45,276 --> 00:40:47,378
- Did they manage to get a
lot of people out though?
907
00:40:47,378 --> 00:40:48,546
- [Cameraman] I don't know.
908
00:40:49,980 --> 00:40:50,915
- Even though we know it won't work,
909
00:40:50,915 --> 00:40:51,982
we tried this from on about 10 payphones
910
00:40:51,982 --> 00:40:53,417
and it hasn't worked.
911
00:40:54,385 --> 00:40:56,654
So it probably won't.
912
00:40:56,654 --> 00:40:59,990
(indistinct chattering)
913
00:41:04,795 --> 00:41:05,930
- It's working.
914
00:41:05,930 --> 00:41:06,964
- Is it?
915
00:41:06,964 --> 00:41:07,998
- No.
916
00:41:07,998 --> 00:41:09,433
It's not working.
917
00:41:10,601 --> 00:41:12,269
Oh just work for me.
918
00:41:15,239 --> 00:41:18,242
(people chattering)
919
00:41:29,620 --> 00:41:30,454
- Borrow me another one.
920
00:41:30,454 --> 00:41:32,556
- I'm just kidding, this is amazing.
921
00:41:32,556 --> 00:41:34,391
(speaking in foreign language)
922
00:41:34,391 --> 00:41:35,292
- You can't believe it?
923
00:41:35,292 --> 00:41:36,126
- I'm sorry.
924
00:41:36,126 --> 00:41:37,194
You can't believe it, right?
925
00:41:37,194 --> 00:41:38,028
- I can't..
926
00:41:38,028 --> 00:41:39,063
I'm in shock.
927
00:41:39,063 --> 00:41:40,297
- Everybody like that, man.
928
00:41:40,297 --> 00:41:42,600
- When that second, when
those towers came down,
929
00:41:42,600 --> 00:41:46,103
I, I dunno, I think everybody,
so many people were crying.
930
00:41:46,103 --> 00:41:47,071
- Okay, everybody cry you know why?
931
00:41:47,071 --> 00:41:50,007
Because I'm very close
to my brother there.
932
00:41:50,007 --> 00:41:51,509
He was right there, but
everything's all right.
933
00:41:51,509 --> 00:41:52,843
He called me a few minutes.
934
00:41:52,843 --> 00:41:53,944
- You talked to your brother?
935
00:41:53,944 --> 00:41:56,981
Yeah, no, he called me by
another number on the phone.
936
00:41:56,981 --> 00:41:59,283
He gave me the answer on the machine.
937
00:41:59,283 --> 00:42:00,117
- Oh good.
938
00:42:00,117 --> 00:42:01,218
Everything's all right.
939
00:42:01,218 --> 00:42:03,621
- I'd rather smoke less
than smoke a lot of smoke.
940
00:42:03,621 --> 00:42:05,055
- (indistinct) everything, you know,
941
00:42:05,055 --> 00:42:07,725
is that a fume, got smoke like this.
942
00:42:07,725 --> 00:42:09,593
The ash is through like rays.
943
00:42:09,593 --> 00:42:12,496
You can see it right there.
944
00:42:12,496 --> 00:42:14,665
- My daughter walked around there too.
945
00:42:14,665 --> 00:42:15,699
- She okay?
946
00:42:15,699 --> 00:42:18,969
- Yeah she called, she
took a lot of smoke.
947
00:42:18,969 --> 00:42:21,839
You know, she can't see that side.
948
00:42:21,839 --> 00:42:23,774
- You can't see everything there.
949
00:42:23,774 --> 00:42:25,142
Everything is dark over there.
950
00:42:26,143 --> 00:42:28,012
They tell them, the TV in the report
951
00:42:28,012 --> 00:42:29,480
that's between 5,000 people and 10,000.
952
00:42:29,480 --> 00:42:31,882
Between five and 10,000 killed today
953
00:42:31,882 --> 00:42:32,716
I don't know.
954
00:42:37,721 --> 00:42:39,957
- Buddy, you all right?
955
00:42:39,957 --> 00:42:41,425
You all right, buddy?
956
00:42:41,425 --> 00:42:45,029
- Yeah, I'm fine.
957
00:42:50,501 --> 00:42:52,102
- Were you close to that?
958
00:42:52,102 --> 00:42:53,337
- Yeah, eight blocks away.
959
00:42:55,172 --> 00:42:56,106
- You all right?
960
00:42:56,106 --> 00:42:56,941
- Yeah.
961
00:42:58,642 --> 00:43:01,812
That was the Trade Center
bombing too last time.
962
00:43:01,812 --> 00:43:03,414
Hopefully that doesn't
mean anything else too.
963
00:43:07,351 --> 00:43:08,652
- How do you feel?
964
00:43:08,652 --> 00:43:10,087
- Fine.
965
00:43:10,087 --> 00:43:11,789
Just the people getting out there.
966
00:43:13,591 --> 00:43:14,692
It's crazy out there, man.
967
00:43:20,864 --> 00:43:24,034
- Do you know if any
city workers were there?
968
00:43:24,034 --> 00:43:25,169
- We have no stats on anything yet.
969
00:43:25,169 --> 00:43:27,071
We know there's a lot
of garbage down there,
970
00:43:27,071 --> 00:43:28,305
a lot of, a lot of damage.
971
00:43:29,173 --> 00:43:30,407
People are jumping outta windows.
972
00:43:31,475 --> 00:43:33,310
A lot of weird shit going on.
973
00:43:52,696 --> 00:43:55,532
- Do you know if we can
get to the Brooklyn Bridge?
974
00:43:55,532 --> 00:43:57,568
I'd walk down the Manhattan bridge.
975
00:43:57,568 --> 00:43:58,402
Where do you wanna go?
976
00:43:58,402 --> 00:43:59,236
What train?
977
00:43:59,236 --> 00:44:00,237
- Uh, Brooklyn.
978
00:44:00,237 --> 00:44:01,071
- You want to take a train?
979
00:44:01,071 --> 00:44:02,640
Because the train services
supposedly working,
980
00:44:02,640 --> 00:44:05,442
not here, but if you go
down to Spring Street
981
00:44:05,442 --> 00:44:07,745
or maybe up to, what's it?
982
00:44:07,745 --> 00:44:11,248
28, should be working, they
said the A was working.
983
00:44:11,248 --> 00:44:14,251
(people chattering)
984
00:44:29,133 --> 00:44:29,967
- What's going on?
985
00:44:29,967 --> 00:44:31,902
You can't walk anywhere downtown here?
986
00:44:31,902 --> 00:44:33,871
- Yeah, that's for the FDR.
987
00:44:33,871 --> 00:44:34,705
- Pardon?
988
00:44:34,705 --> 00:44:36,340
- For the FDR to cut across.
989
00:44:36,340 --> 00:44:37,174
- Okay.
990
00:44:37,174 --> 00:44:38,942
Is this line going North?
991
00:44:39,910 --> 00:44:40,944
- Right now, it's been,
992
00:44:40,944 --> 00:44:44,882
When they decide they're moving
further north, we'll talk.
993
00:44:50,788 --> 00:44:53,791
(people chattering)
994
00:45:17,648 --> 00:45:20,417
(sirens blaring)
995
00:45:51,348 --> 00:45:54,418
- Everybody's gotta move
down, down past Ward Street,
996
00:45:55,285 --> 00:45:56,220
We're moving the line down,
997
00:45:56,220 --> 00:45:57,988
everybody down past Ward Street.
998
00:45:59,356 --> 00:46:01,458
- Is that south from here?
999
00:46:01,458 --> 00:46:03,527
Yes, everyone move south.
1000
00:46:04,728 --> 00:46:07,831
Everybody down past Ward
Street, past the scaffolding.
1001
00:46:22,679 --> 00:46:24,248
- What happened to the building?
1002
00:46:24,248 --> 00:46:26,917
- They are, from the explosion.
1003
00:46:26,917 --> 00:46:30,287
And they have to check now
for the structural soundness
1004
00:46:30,287 --> 00:46:33,824
of the surrounding buildings
that were hit by the debris.
1005
00:46:33,824 --> 00:46:36,693
A lot of the glass windows were blown out.
1006
00:46:36,693 --> 00:46:40,330
Some of the buildings have
airplane parts in front of them.
1007
00:46:40,330 --> 00:46:42,366
So, the big concern now is making sure
1008
00:46:42,366 --> 00:46:45,302
that everybody got out of those buildings.
1009
00:46:45,302 --> 00:46:47,337
- And did all your colleagues get out?
1010
00:46:47,337 --> 00:46:48,472
- We believe so, yeah.
1011
00:46:49,807 --> 00:46:50,908
- Where are you going?
1012
00:46:50,908 --> 00:46:53,577
- I'm going home, I live
on West 10th street.
1013
00:46:53,577 --> 00:46:54,411
- Perfect.
1014
00:46:54,411 --> 00:46:56,980
- Walking seems to be the best
course of action right now.
1015
00:46:56,980 --> 00:46:58,015
- I think it's the only.
1016
00:46:58,015 --> 00:46:58,849
- Yeah.
1017
00:47:07,191 --> 00:47:08,292
- I looked over to my left
1018
00:47:08,292 --> 00:47:10,894
and I saw a big jet coming and I was,
1019
00:47:10,894 --> 00:47:12,663
I couldn't believe it.
1020
00:47:12,663 --> 00:47:14,832
I'm like, we gotta get outta here.
1021
00:47:14,832 --> 00:47:15,899
- You could actually feel the heat
1022
00:47:15,899 --> 00:47:17,568
from the explosion through the window.
1023
00:47:17,568 --> 00:47:18,402
- Really?
1024
00:47:18,402 --> 00:47:21,038
So, did you see the other plane hit?
1025
00:47:21,038 --> 00:47:23,273
- Not the first one, the second one, yeah.
1026
00:47:23,273 --> 00:47:26,109
Second one, we were just looking
out the window when it hit.
1027
00:47:26,109 --> 00:47:28,612
- Was it just horrifying?
1028
00:47:28,612 --> 00:47:30,781
- Yeah, cause I mean just seeing it.
1029
00:47:30,781 --> 00:47:33,317
And then it was like
in suspended animation,
1030
00:47:33,317 --> 00:47:35,986
you saw the jet engine and
then the jet engine just like
1031
00:47:35,986 --> 00:47:37,287
went into the building and disintegrated.
1032
00:47:37,287 --> 00:47:38,889
It was unbelievable.
1033
00:47:43,861 --> 00:47:46,630
(sirens blaring)
1034
00:48:14,524 --> 00:48:16,159
- I'm feeling kind of strange right now.
1035
00:48:16,159 --> 00:48:18,095
I'm feeling like I'm
getting over it, you know,
1036
00:48:18,095 --> 00:48:23,000
it doesn't really, I don't know.
1037
00:48:23,000 --> 00:48:25,402
I guess it will come
in waves, but it's just
1038
00:48:25,402 --> 00:48:28,038
a bizarre, bizarre feeling.
1039
00:48:31,408 --> 00:48:32,776
It's just so surreal, I don't think,
1040
00:48:32,776 --> 00:48:36,079
nobody, it's like, nobody's
really excited about it.
1041
00:48:38,215 --> 00:48:39,650
It's just insane.
1042
00:48:39,650 --> 00:48:42,986
(sirens blaring loudly)
1043
00:48:46,690 --> 00:48:49,526
- Just insane man, unreal, unreal.
1044
00:48:51,495 --> 00:48:55,565
- We were watching when the
second plane hit the building
1045
00:48:55,565 --> 00:48:58,602
and it just, you know, it
rammed into the backside of it
1046
00:48:58,602 --> 00:49:00,504
and this huge explosion
came out the front.
1047
00:49:00,504 --> 00:49:01,638
- How do you feel?
1048
00:49:01,638 --> 00:49:03,573
- I feel awful about it.
1049
00:49:03,573 --> 00:49:04,408
I feel awful about it.
1050
00:49:04,408 --> 00:49:08,412
I dunno what to say, much beyond that.
1051
00:49:08,412 --> 00:49:10,180
I've always sort of
thought that this country
1052
00:49:10,180 --> 00:49:12,082
was wide open for terrorist attacks.
1053
00:49:12,950 --> 00:49:16,053
- But this is the wake up
call and it's a harsh one.
1054
00:49:17,654 --> 00:49:18,956
- And CNN kept going on.
1055
00:49:18,956 --> 00:49:21,458
(sirens blaring)
1056
00:49:21,458 --> 00:49:24,328
Kept saying, one of the
landmark buildings of New York.
1057
00:49:24,328 --> 00:49:26,063
It's like, landmark buildings of New York.
1058
00:49:26,063 --> 00:49:28,365
It's the fucking landmark
building up the planet earth.
1059
00:49:28,365 --> 00:49:29,900
I mean, come on.
1060
00:49:29,900 --> 00:49:33,570
- It's the most famous structure
in the world practically.
1061
00:49:33,570 --> 00:49:36,273
- You could show that picture
to somebody in a cartoon.
1062
00:49:36,273 --> 00:49:37,708
They'll know it's the World Trade Center,
1063
00:49:37,708 --> 00:49:38,575
it's in New York.
1064
00:49:40,010 --> 00:49:43,880
- What kind of retaliation do
you think that there'll be?
1065
00:49:43,880 --> 00:49:46,016
- I don't know, it's really tricky, man.
1066
00:49:46,016 --> 00:49:47,217
I'll tell you something.
1067
00:49:48,418 --> 00:49:50,787
Well, I mean, there's
always a lot of, sort of,
1068
00:49:50,787 --> 00:49:52,756
a lot of people who are not
1069
00:49:52,756 --> 00:49:55,459
particularly sympathetic with Israel.
1070
00:49:55,459 --> 00:49:57,461
Not criticizing Israel
for being too harsh,
1071
00:49:57,461 --> 00:49:58,628
going after terrorists.
1072
00:49:59,629 --> 00:50:01,698
And you know, but people
here, it's easy to criticize.
1073
00:50:01,698 --> 00:50:02,599
Nothing was happening here.
1074
00:50:02,599 --> 00:50:04,001
Now when something like this happens here,
1075
00:50:04,001 --> 00:50:07,904
we'll see what our attitude is
and what our retaliation is.
1076
00:50:07,904 --> 00:50:10,173
And it probably will be very severe
1077
00:50:10,173 --> 00:50:13,276
and the suffering has just begun
1078
00:50:13,276 --> 00:50:17,481
and I'm sure there's
gonna be a lot of bombs
1079
00:50:17,481 --> 00:50:20,951
and stuff going off in other countries.
1080
00:50:21,952 --> 00:50:22,819
- You don't know where to be?
1081
00:50:22,819 --> 00:50:25,756
- I'm telling you, I
don't know where to go.
1082
00:50:25,756 --> 00:50:26,590
- You guys, okay?
1083
00:50:26,590 --> 00:50:28,558
- Yeah, I'm okay, thank you.
1084
00:50:28,558 --> 00:50:29,593
- This is horrific, it's horrific.
1085
00:50:29,593 --> 00:50:31,828
- It's like the end of the world.
1086
00:50:31,828 --> 00:50:32,963
We don't know which way to go.
1087
00:50:32,963 --> 00:50:34,564
- You don't know which way to go?
1088
00:50:34,564 --> 00:50:37,534
- This was planned boy, very well planned.
1089
00:50:37,534 --> 00:50:39,569
They won't even give you a
chance to catch your breath.
1090
00:50:39,569 --> 00:50:41,605
- They're can get hitting
us left and right.
1091
00:50:41,605 --> 00:50:44,007
We have to retaliate,
we have to do something.
1092
00:50:44,007 --> 00:50:45,709
We can't let them get away with murder.
1093
00:50:45,709 --> 00:50:46,910
- Who is they?
1094
00:50:46,910 --> 00:50:48,111
They, the terrorists.
1095
00:50:49,012 --> 00:50:51,915
- That desert storm
bullshit in plain English.
1096
00:50:51,915 --> 00:50:54,151
Why didn't they do it then, that's all.
1097
00:50:54,151 --> 00:50:55,318
Get rid of them.
1098
00:50:55,318 --> 00:50:56,787
Oh, am I talking now?
1099
00:50:56,787 --> 00:50:57,621
- No, I'm with you.
1100
00:50:57,621 --> 00:50:58,555
- Okay.
1101
00:50:58,555 --> 00:51:00,457
- I'm totally with you.
1102
00:51:00,457 --> 00:51:01,825
You know, I just...
1103
00:51:01,825 --> 00:51:03,460
- They better crack down.
1104
00:51:03,460 --> 00:51:08,031
- It's just too easy to get
in and now all round murder.
1105
00:51:08,031 --> 00:51:10,100
- Everybody gets away with murder.
1106
00:51:10,100 --> 00:51:11,268
- They gotta stop the
people from coming in,
1107
00:51:11,268 --> 00:51:12,235
that's the trouble.
1108
00:51:12,235 --> 00:51:13,470
- We're too lenient.
1109
00:51:13,470 --> 00:51:14,938
- We are, I think this is gonna change..
1110
00:51:14,938 --> 00:51:16,273
- Other countries, the security,
1111
00:51:16,273 --> 00:51:17,541
you can't get in and around---
1112
00:51:17,541 --> 00:51:19,876
- But yet everybody..
1113
00:51:19,876 --> 00:51:24,247
All the foreigners are here,
there's more here than there.
1114
00:51:24,247 --> 00:51:25,082
- Are those people foreigners
1115
00:51:25,082 --> 00:51:26,983
or are they just different Americans?
1116
00:51:26,983 --> 00:51:30,120
- Well, whatever you want
to call them, you name them.
1117
00:51:30,120 --> 00:51:31,321
They're not familiar to me.
1118
00:51:31,321 --> 00:51:34,658
- Mind our own business and
get out of the middle East
1119
00:51:34,658 --> 00:51:36,526
and mind our own damn business.
1120
00:51:36,526 --> 00:51:38,428
Worry about this country for a change.
1121
00:51:39,296 --> 00:51:41,098
Worrying about every other damn country.
1122
00:51:41,098 --> 00:51:42,232
Keep peace, keep peace.
1123
00:51:42,232 --> 00:51:44,968
Meanwhile, their people
don't believe in peace.
1124
00:51:46,970 --> 00:51:48,572
- All we have to do is pray.
1125
00:51:48,572 --> 00:51:50,674
God listens to our prayers.
1126
00:51:50,674 --> 00:51:52,909
It seems like they end
of the world, really.
1127
00:51:53,777 --> 00:51:55,378
- This is very troubling.
1128
00:51:55,378 --> 00:51:56,847
- Fucking no twin towers.
1129
00:51:56,847 --> 00:51:58,682
- No twin towers.
1130
00:51:58,682 --> 00:52:00,617
The view is like never gonna be...
1131
00:52:01,885 --> 00:52:03,320
- Unbelievable.
1132
00:52:03,320 --> 00:52:05,122
- You guys, you guys work around here?
1133
00:52:05,122 --> 00:52:06,423
- We work downtown.
1134
00:52:06,423 --> 00:52:07,290
- You work downtown?
1135
00:52:07,290 --> 00:52:08,592
Where'd you work?
1136
00:52:08,592 --> 00:52:10,660
- 40 Wall Street.
1137
00:52:10,660 --> 00:52:12,062
- How close is it?
1138
00:52:12,062 --> 00:52:15,132
- Gosh, we saw the building
right out the window.
1139
00:52:15,132 --> 00:52:16,433
We were on the 45th floor.
1140
00:52:17,801 --> 00:52:19,069
Saw the building right out the window.
1141
00:52:19,069 --> 00:52:20,003
- You get the fuck out?
1142
00:52:20,003 --> 00:52:21,605
- Yeah, we went down the stairs
1143
00:52:21,605 --> 00:52:22,839
when the second one went,
1144
00:52:27,978 --> 00:52:29,746
- What do you think we're gonna do?
1145
00:52:29,746 --> 00:52:30,680
- You mean punishment?
1146
00:52:30,680 --> 00:52:32,382
I'll get all fucking
wrecked and bomb everybody.
1147
00:52:32,382 --> 00:52:33,783
That's just what I would do.
1148
00:52:36,486 --> 00:52:40,357
- Gotta do something,
we can let this happen
1149
00:52:40,357 --> 00:52:42,192
and not do something about it.
1150
00:52:46,096 --> 00:52:51,101
- I feel like the ground has
just evaporated underneath me.
1151
00:52:51,268 --> 00:52:53,436
Like everything is an illusion.
1152
00:52:53,436 --> 00:52:54,938
You saw those things fall down?
1153
00:52:54,938 --> 00:52:56,173
- Yeah.
1154
00:52:56,173 --> 00:52:59,176
- They were like, just like nothing.
1155
00:53:01,845 --> 00:53:04,714
Just those, huge buildings.
1156
00:53:07,484 --> 00:53:08,752
Just like dust.
1157
00:53:12,956 --> 00:53:16,059
- This is horrible, this is horrible.
1158
00:53:20,830 --> 00:53:23,700
- People will divide
their lives around today.
1159
00:53:24,834 --> 00:53:26,203
You know, before the World Trade Centers
1160
00:53:26,203 --> 00:53:27,470
came down and after.
1161
00:53:27,470 --> 00:53:29,239
Nothing will be the same after this.
1162
00:53:31,308 --> 00:53:33,643
I just hope there's no
war as a result of this.
1163
00:53:36,513 --> 00:53:38,949
(calm music)
1164
00:53:44,588 --> 00:53:47,224
♪ I got up and turned on the television ♪
1165
00:53:47,224 --> 00:53:52,229
♪ Just to see, something
I couldn't believe ♪
1166
00:53:52,796 --> 00:53:57,801
♪ And you know what I'm
talking about, yeah ♪
1167
00:53:58,768 --> 00:54:02,505
♪ And it makes me look at my life ♪
1168
00:54:02,505 --> 00:54:06,309
♪ I should be happy just to be alive ♪
1169
00:54:06,309 --> 00:54:11,314
♪ But I can't shake this feeling inside ♪
1170
00:54:15,585 --> 00:54:20,590
♪ And there's nothing wrong with me ♪
1171
00:54:23,994 --> 00:54:28,999
♪ I just can't shake it that easily ♪
1172
00:54:30,367 --> 00:54:34,137
♪ There ain't nothing tougher
than losing a friend ♪
1173
00:54:34,137 --> 00:54:38,041
♪ Or someone who is close to you ♪
1174
00:54:38,041 --> 00:54:43,046
♪ Or in this case there
were no words to describe ♪
1175
00:54:46,149 --> 00:54:49,653
♪ I felt so lost, I don't
know where to turn ♪
1176
00:54:49,653 --> 00:54:53,523
♪ All I got inside is
a feeling that burns ♪
1177
00:54:53,523 --> 00:54:58,528
♪ And I know we will
never forget that day ♪
1178
00:55:01,698 --> 00:55:06,703
♪ Only time can't heal the pain ♪
1179
00:55:07,804 --> 00:55:11,241
♪ Heal my pain♪
1180
00:55:11,241 --> 00:55:14,978
♪ Heal your pain ♪
1181
00:55:14,978 --> 00:55:20,684
♪ Heal your pain ♪
80939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.