Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:05,036
Os céus estão cheios
de mistérios.
2
00:00:06,373 --> 00:00:08,383
Objetos voadores não identificados
3
00:00:08,442 --> 00:00:11,382
investigados em segredo
por agências governamentais
4
00:00:11,445 --> 00:00:13,745
por toda a Europa, há décadas.
5
00:00:15,682 --> 00:00:18,522
Tem havido e ainda há
6
00:00:18,585 --> 00:00:22,055
muito secretismo
em relação aos OVNIs
7
00:00:22,122 --> 00:00:25,962
e também relutância
em falar sobre este assunto.
8
00:00:27,628 --> 00:00:29,128
Pela primeira vez,
9
00:00:29,196 --> 00:00:33,066
reunimos avistamentos
e relatórios em todo o continente.
10
00:00:36,770 --> 00:00:40,010
Isto é descrito com exatidão
11
00:00:40,073 --> 00:00:43,713
no filme Encontros Imediatos
de Terceiro Grau.
12
00:00:45,479 --> 00:00:47,079
Alguns peritos insistem
13
00:00:47,147 --> 00:00:50,017
que muitos avistamentos
têm explicações racionais.
14
00:00:51,785 --> 00:00:55,555
Por vezes, mesmo o mais
espetacular avistamento de OVNI
15
00:00:55,622 --> 00:00:59,132
pode ter uma explicação
muito terrena.
16
00:00:59,993 --> 00:01:03,303
Mas alguns continuam
a desafiar a compreensão.
17
00:01:04,464 --> 00:01:09,174
Que raio é isto?
Pareciam teias de aranha.
18
00:01:10,304 --> 00:01:14,444
Serão visitantes de outros mundos
ou fenómenos naturais?
19
00:01:14,508 --> 00:01:17,208
E os governos europeus
sabem mais
20
00:01:17,277 --> 00:01:18,947
do que alguma vez revelaram?
21
00:01:19,479 --> 00:01:23,179
As respostas podem estar
nas histórias por contar
22
00:01:23,617 --> 00:01:26,287
dos ficheiros dos OVNIs na Europa.
23
00:01:34,828 --> 00:01:38,168
Ovnis na Europa
24
00:01:39,700 --> 00:01:41,000
ZONA DE ACESSO LIMITADO
25
00:01:43,136 --> 00:01:45,606
Durante décadas, governos europeus
26
00:01:45,672 --> 00:01:48,742
têm guardado ficheiros
sobre avistamentos de OVNIs.
27
00:01:49,042 --> 00:01:53,482
Até hoje, um punhado de casos
continua a ser inexplicável.
28
00:02:01,255 --> 00:02:03,915
Uma chuva misteriosa
de filamentos brancos
29
00:02:03,991 --> 00:02:06,291
sobre uma cidade em Portugal.
30
00:02:07,594 --> 00:02:11,004
Luzes brancas intensas
que fazem parar um carro
31
00:02:11,064 --> 00:02:12,934
numa estrada solitária
na Dinamarca.
32
00:02:13,700 --> 00:02:15,270
E um piloto
de uma companhia aérea
33
00:02:15,335 --> 00:02:17,565
que se depara com um objeto espantoso
34
00:02:17,638 --> 00:02:19,968
durante um voo comercial de rotina.
35
00:02:20,474 --> 00:02:23,144
Percebemos que não era
deste planeta.
36
00:02:23,210 --> 00:02:24,810
É, definitivamente, desconhecido.
37
00:02:31,118 --> 00:02:33,688
Coulommiers, Leste de Paris. França.
38
00:02:34,488 --> 00:02:37,188
28 de janeiro de 1994.
39
00:02:38,358 --> 00:02:41,228
A voar a cerca de 60 quilómetros
a leste de Paris,
40
00:02:41,295 --> 00:02:44,395
um voo de Nice para Londres,
com 24 passageiros,
41
00:02:44,464 --> 00:02:46,474
depara-se com algo incrível.
42
00:02:47,534 --> 00:02:51,244
Um objeto grande e castanho,
a muitos quilómetros do avião,
43
00:02:51,438 --> 00:02:52,768
a pairar no ar.
44
00:02:56,210 --> 00:02:59,210
O caso da Air France é
um dos casos franceses mais fortes.
45
00:02:59,479 --> 00:03:03,079
Trata-se de algo desconhecido.
46
00:03:03,150 --> 00:03:05,950
Está registado como tal.
47
00:03:07,454 --> 00:03:11,994
Quando qualquer piloto sénior
de uma grande companhia aérea
48
00:03:12,259 --> 00:03:14,459
vê e relata um OVNI,
49
00:03:14,528 --> 00:03:18,268
isso dá mais credibilidade
ao acontecimento.
50
00:03:18,699 --> 00:03:22,099
Nunca tinha visto algo assim.
51
00:03:22,169 --> 00:03:26,369
Era muito diferente
de tudo o que já vira antes.
52
00:03:27,040 --> 00:03:30,340
Percebemos que não era
deste planeta.
53
00:03:32,613 --> 00:03:34,623
A jornalista e autora Leslie Kean
54
00:03:34,948 --> 00:03:37,518
conheceu a testemunha Duboc, em 2007.
55
00:03:38,151 --> 00:03:42,361
Jean Charles Duboc estava
a pilotar um voo da Air France.
56
00:03:43,090 --> 00:03:46,560
Tinha ao lado
a copiloto Chaffeur
57
00:03:46,627 --> 00:03:49,097
e eram cerca de 13h15.
58
00:03:49,596 --> 00:03:53,196
O piloto Duboc lembra-se bem
do que aconteceu nesse dia.
59
00:03:53,500 --> 00:03:55,340
O tempo estava límpido.
60
00:03:55,502 --> 00:03:59,372
Tínhamos mais de 100 milhas
náuticas de visibilidade.
61
00:04:00,107 --> 00:04:04,207
O assistente de bordo
veio trazer-nos café
62
00:04:04,278 --> 00:04:06,978
e viu o objeto.
63
00:04:07,047 --> 00:04:11,147
Identifiquei-o como um avião
que estava a virar.
64
00:04:11,218 --> 00:04:14,148
O ângulo de inclinação
era de 45 graus,
65
00:04:14,221 --> 00:04:16,691
muito perigoso.
66
00:04:16,990 --> 00:04:19,730
Pensei que o avião ia bloquear.
67
00:04:21,628 --> 00:04:24,998
Apesar dos contornos
não serem definidos,
68
00:04:25,299 --> 00:04:28,539
o OVNI parece mudar
para uma forma em V.
69
00:04:29,570 --> 00:04:31,710
Mas parece manter
70
00:04:32,005 --> 00:04:34,735
a mesma distância
de 45 quilómetros do avião.
71
00:04:37,211 --> 00:04:39,281
Era enorme.
72
00:04:39,346 --> 00:04:44,516
Era vermelho e castanho,
com contornos indistintos.
73
00:04:44,585 --> 00:04:47,615
E imobilizou-se no céu.
74
00:04:47,688 --> 00:04:53,058
Percebi que estava sobre Paris
e foi uma grande surpresa.
75
00:04:53,126 --> 00:04:57,226
Vimo-lo tornar-se
transparente e desaparecer.
76
00:04:57,297 --> 00:04:59,767
Desapareceu totalmente,
sem se mover.
77
00:05:00,033 --> 00:05:02,943
Foi uma loucura.
78
00:05:03,170 --> 00:05:05,610
Observaram-no
durante cerca de um minuto.
79
00:05:05,672 --> 00:05:08,412
Pode não parecer muito tempo,
80
00:05:08,475 --> 00:05:11,945
mas é bastante para estar
a observar algo.
81
00:05:12,446 --> 00:05:15,276
Duboc e a equipa
contactam imediatamente
82
00:05:15,349 --> 00:05:19,689
o tráfego aéreo para saberem
se o objeto foi detetado no radar.
83
00:05:23,423 --> 00:05:27,693
Perguntámos se tinham
tido trânsito nesta posição.
84
00:05:27,995 --> 00:05:30,995
Indicámos, o tamanho
85
00:05:31,064 --> 00:05:34,274
a aparência e a direção do objeto.
86
00:05:34,334 --> 00:05:37,474
Eles não viram nada no radar.
87
00:05:37,538 --> 00:05:40,068
E foi isso.
Continuámos o voo.
88
00:05:40,140 --> 00:05:43,740
O voo aterrou bem em Londres.
89
00:05:44,778 --> 00:05:48,178
Não podiam fazer mais nada.
Foi posto de lado.
90
00:05:48,749 --> 00:05:52,689
As normas indicam que o piloto
tem de apresentar um relatório
91
00:05:52,753 --> 00:05:54,923
sobre o encontro de aeronaves
ao aterrar.
92
00:05:54,988 --> 00:05:57,658
Mas o Comandante Duboc
decide não o fazer.
93
00:05:57,991 --> 00:06:01,961
Durante três anos,
nunca fiz um relatório escrito.
94
00:06:02,029 --> 00:06:06,269
Os OVNIs são tabus
entre os pilotos da Air France.
95
00:06:06,333 --> 00:06:10,273
E recusei-me a falar disso.
96
00:06:10,337 --> 00:06:13,607
Três anos depois,
em fevereiro de 1997,
97
00:06:13,674 --> 00:06:16,214
o Comandante Duboc
encontra um artigo
98
00:06:16,276 --> 00:06:19,706
na revista "Paris Match"
que o faz mudar de ideias.
99
00:06:20,514 --> 00:06:24,624
O artigo descreve uma série
de avistamentos de OVNIs na França,
100
00:06:24,918 --> 00:06:26,688
incluindo aquele.
101
00:06:27,221 --> 00:06:30,461
Revela que o controlo
de tráfego aéreo
102
00:06:30,524 --> 00:06:34,064
relatou o incidente,
apesar de Duboc não o ter feito.
103
00:06:34,127 --> 00:06:36,997
Mas o mais importante
é que Duboc descobre
104
00:06:37,064 --> 00:06:40,304
que o radar militar
captou um OVNI nesse dia.
105
00:06:40,734 --> 00:06:44,274
Houve uma identificação no radar
106
00:06:44,338 --> 00:06:47,138
pelo controlo aéreo de França,
o CODA.
107
00:06:47,307 --> 00:06:50,077
Isso foi mesmo surpreendente.
108
00:06:50,143 --> 00:06:54,653
Por isso fiz o meu relatório
às autoridades.
109
00:06:54,715 --> 00:06:59,085
Quando há identificação por radar,
existe algo.
110
00:06:59,553 --> 00:07:01,593
A Polícia inicia uma investigação
111
00:07:01,889 --> 00:07:05,359
que acaba por fechar,
sem conclusões, cinco meses depois.
112
00:07:05,425 --> 00:07:10,425
Deixando a Agência Espacial
Francesa SEPRA a investigar mais.
113
00:07:11,398 --> 00:07:13,128
Os franceses são únicos
no facto
114
00:07:13,200 --> 00:07:17,300
de terem uma agência
altamente funcional,
115
00:07:17,371 --> 00:07:19,411
o equivalente à NASA.
116
00:07:19,973 --> 00:07:23,013
E investigam casos de OVNIs
desde 1977.
117
00:07:24,344 --> 00:07:27,384
A equipa é dirigida
pelo investigador experiente
118
00:07:27,447 --> 00:07:29,317
Jean-Jacques Velasco.
119
00:07:29,650 --> 00:07:32,020
Foi Velasco que descobriu
120
00:07:32,085 --> 00:07:35,215
que o radar militar
conseguira captar o OVNI,
121
00:07:35,489 --> 00:07:38,489
pois era mais potente
do que o radar
122
00:07:38,559 --> 00:07:41,999
do controlo de tráfego aéreo,
na altura do avistamento.
123
00:07:44,965 --> 00:07:48,695
O conhecimento militar permitiu
validar esta investigação.
124
00:07:48,902 --> 00:07:53,012
O mais interessante
foi podermos
125
00:07:53,073 --> 00:07:57,313
comparar o testemunho da equipa
com os dados do radar.
126
00:07:57,377 --> 00:08:00,277
Os dados do radar
parecem corroborar
127
00:08:00,347 --> 00:08:02,417
as observações da tripulação
do Air France.
128
00:08:03,317 --> 00:08:05,487
Esta é a nossa rota para Londres.
129
00:08:05,552 --> 00:08:07,892
Aqui era Coulommiers.
130
00:08:08,255 --> 00:08:11,585
Vimos no radar
que o objeto estava ali.
131
00:08:12,092 --> 00:08:15,002
A tripulação,
o comandante e a copiloto,
132
00:08:15,062 --> 00:08:17,632
disseram que viram
o objeto a desaparecer.
133
00:08:17,698 --> 00:08:21,638
O contorno do objeto
ficou indistinto e desapareceu.
134
00:08:21,935 --> 00:08:26,135
No radar, para no momento exato
135
00:08:26,206 --> 00:08:30,706
em que descrevem
o desaparecimento do objeto.
136
00:08:30,777 --> 00:08:33,347
Quando há um caso
com identificação por radar,
137
00:08:33,413 --> 00:08:35,623
em que um radar oficial documenta
138
00:08:35,682 --> 00:08:40,392
a fisicalidade de um objeto
visto por testemunhas credíveis,
139
00:08:40,554 --> 00:08:42,224
isso é importante.
140
00:08:42,422 --> 00:08:47,232
A existência dos dados do radar
reforçam a convicção de Duboc
141
00:08:47,394 --> 00:08:49,734
de que viram algo extraordinário
naquele dia.
142
00:08:50,297 --> 00:08:52,227
Mesmo estando disposto a admitir
143
00:08:52,299 --> 00:08:55,969
que os detalhes podem
ter-se desvanecido na sua memória.
144
00:08:56,603 --> 00:08:59,913
Fiz o relatório três anos depois.
145
00:08:59,973 --> 00:09:03,483
Talvez haja algumas diferenças
da realidade.
146
00:09:03,544 --> 00:09:05,584
Aceito isso.
147
00:09:05,646 --> 00:09:10,416
Com cerca de 10 a 20 por cento
de margem de erro,
148
00:09:10,484 --> 00:09:14,194
temos a certeza
de que havia algo no céu.
149
00:09:14,254 --> 00:09:18,234
Era enorme
e não era deste planeta.
150
00:09:18,592 --> 00:09:21,162
O que mais poderia ser
o objeto misterioso?
151
00:09:21,929 --> 00:09:25,529
Será possível a tripulação
ter identificado mal
152
00:09:25,599 --> 00:09:28,069
uma aeronave civil ali perto?
153
00:09:28,869 --> 00:09:32,709
O local da observação
era muito invulgar.
154
00:09:32,940 --> 00:09:36,010
O objeto estava
mesmo acima de Paris.
155
00:09:36,176 --> 00:09:41,146
Na capital de França,
como em Londres
156
00:09:41,215 --> 00:09:43,615
e noutras capitais,
como nos EUA,
157
00:09:43,917 --> 00:09:47,917
os aviões não podem sobrevoar
ou serão enviados caças.
158
00:09:49,022 --> 00:09:51,632
Será que o objeto
era um avião militar?
159
00:09:52,292 --> 00:09:55,602
Era uma época em que muitas
aeronaves experimentais
160
00:09:55,662 --> 00:09:58,072
estavam ser testadas
secretamente em todo o mundo.
161
00:09:59,333 --> 00:10:02,443
Há formas aerodinâmicas
muito invulgares
162
00:10:02,503 --> 00:10:04,103
nas aeronaves militares.
163
00:10:04,171 --> 00:10:06,641
Poderia algum tipo
de aeronave
164
00:10:06,707 --> 00:10:09,737
estar lá cima em testes
de aerodinâmica?
165
00:10:11,245 --> 00:10:14,675
As autoridades poderiam
não admitir
166
00:10:14,982 --> 00:10:17,382
que uma aeronave militar
167
00:10:17,451 --> 00:10:20,551
se tinha aproximado
de um avião civil.
168
00:10:21,421 --> 00:10:24,221
Há outra possível explicação.
169
00:10:24,591 --> 00:10:28,201
Um balão meteorológico
fora lançado a 80 km dali,
170
00:10:28,262 --> 00:10:31,162
do outro lado de Paris, às 12h18.
171
00:10:31,231 --> 00:10:34,401
56 minutos antes do avistamento.
172
00:10:34,735 --> 00:10:37,095
Estaria o mistério
prestes a ser resolvido?
173
00:10:37,471 --> 00:10:41,141
Poderiam os pilotos ter confundido
o balão com um OVNI?
174
00:10:41,542 --> 00:10:43,782
O meteorologista
Tomasz Schafernaker
175
00:10:44,077 --> 00:10:45,547
pensa saber a resposta.
176
00:10:46,280 --> 00:10:49,220
Eles viram uma forma oval
no horizonte,
177
00:10:49,283 --> 00:10:51,083
vermelha e alaranjada.
178
00:10:51,718 --> 00:10:54,658
Depois, mudou de forma
para um triângulo.
179
00:10:54,721 --> 00:10:58,231
Os balões meteorológicos
são vermelhos e alaranjados.
180
00:10:58,492 --> 00:11:02,302
O avião voava a cerca
de 35 mil pés de altitude.
181
00:11:02,362 --> 00:11:05,202
Esse é o limite da maioria
dos balões meteorológicos.
182
00:11:05,265 --> 00:11:08,495
Ao chegarem a esse nível
na atmosfera, eles explodem.
183
00:11:08,569 --> 00:11:12,209
Antes de explodirem,
crescem muito,
184
00:11:12,272 --> 00:11:15,042
pois a pressão é muito mais baixa.
185
00:11:15,108 --> 00:11:18,548
Imaginem que o látex explode.
186
00:11:19,046 --> 00:11:22,446
Assume a forma em V,
levando pelo fluxo.
187
00:11:22,516 --> 00:11:25,046
O látex não cairia
simplesmente ao chão.
188
00:11:25,118 --> 00:11:28,958
Percorreria alguma distância
através da atmosfera,
189
00:11:29,122 --> 00:11:30,722
levado pelos ventos fortes.
190
00:11:30,791 --> 00:11:33,491
São lançados
muitos balões meteorológicos,
191
00:11:33,560 --> 00:11:37,530
em todo o mundo.
Poderia ser um balão desses
192
00:11:37,598 --> 00:11:40,698
lançado perto do voo da Air France.
193
00:11:40,767 --> 00:11:45,037
Mas, normalmente,
194
00:11:45,305 --> 00:11:50,505
avisam os pilotos
destes tipos de lançamentos.
195
00:11:50,577 --> 00:11:55,047
É possível que este avião
não tivesse sido alertado,
196
00:11:55,115 --> 00:11:57,475
mas é improvável.
197
00:11:57,551 --> 00:12:02,691
É uma piada?
Não era um balão meteorológico!
198
00:12:03,624 --> 00:12:08,464
Quando o vimos, percebemos
que não era um balão meteorológico.
199
00:12:08,529 --> 00:12:11,399
Era muito diferente.
Era mesmo enorme.
200
00:12:11,465 --> 00:12:15,595
Percebemos logo
que era um objeto desconhecido.
201
00:12:15,669 --> 00:12:17,939
Um objeto não identificado.
202
00:12:18,372 --> 00:12:21,342
Os balões meteorológicos
são pequenos e de neopreno.
203
00:12:21,408 --> 00:12:24,478
O piloto disse que o objeto
204
00:12:24,545 --> 00:12:28,375
era do tamanho
de um dedo mindinho.
205
00:12:28,549 --> 00:12:32,189
E um dedo mindinho
a 40 quilómetros
206
00:12:32,252 --> 00:12:34,492
corresponde a quase 300 metros
207
00:12:34,555 --> 00:12:38,325
e não poderia ser
qualquer tipo de balão.
208
00:12:38,392 --> 00:12:40,762
A hipótese de ser um balão
foi eliminada.
209
00:12:41,028 --> 00:12:43,558
Algumas pessoas
dizem ter sido uma alucinação.
210
00:12:43,630 --> 00:12:48,400
Mas foram três pessoas a ver.
Foi real.
211
00:12:48,468 --> 00:12:52,268
Se era um balão?
Não um balão de 300 metros.
212
00:12:52,339 --> 00:12:55,339
Não temos possibilidades
213
00:12:55,409 --> 00:13:00,249
de explicar cientificamente
este avistamento.
214
00:13:05,586 --> 00:13:08,156
Durante décadas,
a Força Aérea dinamarquesa
215
00:13:08,222 --> 00:13:09,622
e os Serviços Secretos Militares
216
00:13:09,690 --> 00:13:12,330
seguiram cuidadosamente
a observação de OVNIs.
217
00:13:13,060 --> 00:13:15,930
Uma delas é especialmente
difícil de explicar.
218
00:13:17,531 --> 00:13:21,031
Levantei-me e olhei
para aquela coisa grande
219
00:13:21,101 --> 00:13:22,601
sobre o carro.
220
00:13:22,669 --> 00:13:25,369
Tive muito medo.
Pensei: "Meu Deus, o que é isto?"
221
00:13:26,139 --> 00:13:29,079
É descrito um caso assim
222
00:13:29,710 --> 00:13:33,250
no filme "Encontros Imediatos
de Terceiro Grau".
223
00:13:34,414 --> 00:13:38,054
E houve um incidente quase idêntico
224
00:13:38,118 --> 00:13:40,548
25 anos antes.
225
00:13:41,355 --> 00:13:46,025
É a primeira vez
que uma pessoa credível avança.
226
00:13:52,466 --> 00:13:56,996
Jutland, Dinamarca.
29 de setembro de 1995.
227
00:13:58,205 --> 00:14:00,465
Cerca das 21h30
numa noite de sexta-feira.
228
00:14:00,541 --> 00:14:03,581
O estudante de enfermagem
Claus Lundholm, de 24 anos,
229
00:14:03,644 --> 00:14:05,614
vai de carro sozinho.
230
00:14:05,679 --> 00:14:10,619
Estava uma noite agradável
e ia sozinho, com o meu cão.
231
00:14:10,918 --> 00:14:14,248
Mandei o cão
sentar-se e acalmar-se.
232
00:14:14,321 --> 00:14:18,161
A investigadora de OVNIs
Pia Knudsen estudou o caso.
233
00:14:19,092 --> 00:14:22,062
O cão dele começou
a agir de forma estranha
234
00:14:22,129 --> 00:14:25,699
no banco traseiro do carro.
O cão não se acalmava.
235
00:14:29,069 --> 00:14:31,239
Todos os instrumentos
no carro avariam.
236
00:14:32,439 --> 00:14:34,039
Os limpa-para-brisas
237
00:14:34,241 --> 00:14:38,981
e os faróis não paravam.
238
00:14:45,252 --> 00:14:48,262
Todos os sistemas elétricos
do carro dele
239
00:14:48,322 --> 00:14:50,522
avariaram de repente.
240
00:14:52,192 --> 00:14:56,732
Lundholm repara que o relógio
do carro está estranho.
241
00:14:56,797 --> 00:14:59,097
O carro não arrancava de novo.
242
00:14:59,166 --> 00:15:01,026
No painel de instrumentos,
243
00:15:01,268 --> 00:15:05,508
o relógio marcava 8888.
244
00:15:08,208 --> 00:15:12,048
De repente,
senti algo sobre o carro.
245
00:15:15,249 --> 00:15:17,989
Surgiu uma luz brilhante.
246
00:15:21,555 --> 00:15:23,385
Pensei:
"Meu Deus, o que é isto?"
247
00:15:24,024 --> 00:15:28,204
Espreitei pelo vidro da frente
248
00:15:28,262 --> 00:15:32,132
e vi uma luz enorme
sobre o meu carro.
249
00:15:35,702 --> 00:15:39,472
Ele disse que se estivesse
em pé em cima do carro,
250
00:15:39,540 --> 00:15:44,650
poderia chegar lá.
A luz estava assim tão perto.
251
00:15:45,612 --> 00:15:47,012
Tive muito medo.
252
00:15:48,081 --> 00:15:49,651
Sentia a adrenalina.
253
00:15:49,950 --> 00:15:53,950
Pensei:
"Será um OVNI ou o que é?"
254
00:15:55,689 --> 00:15:57,689
Vi uma coisa enorme.
255
00:15:57,758 --> 00:16:01,298
As luzes andavam à volta.
256
00:16:02,563 --> 00:16:05,573
Pulsavam a frequências diferentes.
257
00:16:06,767 --> 00:16:09,567
Lentamente, as luzes
do objeto diminuem
258
00:16:09,636 --> 00:16:14,066
e afasta-se do carro,
desaparecendo sobre as árvores.
259
00:16:15,676 --> 00:16:18,606
Lundholm fica tão chocado
com o que vê
260
00:16:18,679 --> 00:16:22,179
que só conta aos amigos próximos,
por temer ser ridicularizado.
261
00:16:25,085 --> 00:16:28,615
Mas, um mês depois,
decide partilhar a experiência
262
00:16:28,689 --> 00:16:31,959
com um grupo escandinavo
de entusiastas por OVNIs.
263
00:16:32,492 --> 00:16:34,562
Só soubemos deste avistamento
264
00:16:34,628 --> 00:16:38,598
algum tempo depois,
quando alguns dos amigos dele
265
00:16:39,233 --> 00:16:42,673
lhe disseram para nos contactar.
266
00:16:43,337 --> 00:16:48,637
Enviámos um investigador
para o entrevistar várias vezes.
267
00:16:49,343 --> 00:16:53,613
Ole Henningsen,
do grupo escandinavo SUFOI,
268
00:16:54,114 --> 00:16:57,454
teve acesso aos ficheiros
que agora são públicos
269
00:16:57,518 --> 00:16:59,048
da Força Aérea dinamarquesa.
270
00:16:59,653 --> 00:17:03,263
Ele crê que os ficheiros
não sugerem uma explicação óbvia.
271
00:17:03,657 --> 00:17:06,887
Mas o perito em aviação
Chris Yates tem uma teoria.
272
00:17:07,294 --> 00:17:09,164
Há duas possibilidades.
273
00:17:09,229 --> 00:17:12,499
Pode ter sido um helicóptero.
274
00:17:12,566 --> 00:17:16,166
Ou algum tipo de drone.
275
00:17:16,436 --> 00:17:20,306
Ambos podem pairar
276
00:17:20,541 --> 00:17:22,611
num determinado local.
277
00:17:22,676 --> 00:17:27,276
Alguns helicópteros usados
pela Polícia
278
00:17:27,347 --> 00:17:32,687
transportam muito equipamento,
incluindo luzes muito fortes.
279
00:17:33,053 --> 00:17:36,523
Ao sermos iluminados
por elas à noite,
280
00:17:36,590 --> 00:17:42,060
no meio de nenhures,
assustam imenso.
281
00:17:42,429 --> 00:17:45,099
Mas um helicóptero
a voar tão perto
282
00:17:45,165 --> 00:17:47,225
faria um barulho enorme.
283
00:17:47,935 --> 00:17:51,165
Lundholm garante
que não ouviu nada.
284
00:17:51,238 --> 00:17:53,738
Havia muito silêncio.
Não havia qualquer som
285
00:17:54,041 --> 00:17:55,741
à minha volta.
286
00:17:56,243 --> 00:17:59,713
Se pudesse subir ao carro
287
00:18:00,013 --> 00:18:02,323
poderia tocar nas luzes.
288
00:18:04,151 --> 00:18:08,221
O facto de não haver
qualquer som era mesmo estranho.
289
00:18:08,622 --> 00:18:12,162
Mas mais estranho foi
quando o carro deixou de funcionar.
290
00:18:14,094 --> 00:18:16,604
Claus comprara
um carro em segunda mão,
291
00:18:16,897 --> 00:18:19,327
mas tinha acabado
de vir da oficina.
292
00:18:19,399 --> 00:18:21,339
Não devia haver
nada de errado com ele.
293
00:18:21,401 --> 00:18:25,311
Ele não compreendia
porque deixara de funcionar
294
00:18:25,372 --> 00:18:27,512
e os sistemas elétricos
ficaram avariados.
295
00:18:29,409 --> 00:18:33,649
Lundholm disse que depois
não encontrou falhas no carro.
296
00:18:34,581 --> 00:18:39,521
Não conseguiram explicar
porque mostrava 8888.
297
00:18:40,454 --> 00:18:44,224
Quando voltei a ligar o carro,
298
00:18:44,291 --> 00:18:46,091
o relógio estava normal.
299
00:18:46,159 --> 00:18:50,029
Quando se analisa
vários avistamentos de OVNIs
300
00:18:50,264 --> 00:18:52,504
encontramos a sugestão
301
00:18:52,566 --> 00:18:55,566
de que os OVNIs
têm um campo eletromagnético
302
00:18:55,636 --> 00:18:59,366
que interfere com coisas
como o motor de um carro.
303
00:19:00,574 --> 00:19:03,484
Acontecem coisas estranhas
e as pessoas associam-nas.
304
00:19:03,544 --> 00:19:06,084
Pode não haver
qualquer relação.
305
00:19:06,346 --> 00:19:09,516
Claro que isso não fornece
uma explicação satisfatória
306
00:19:09,950 --> 00:19:12,390
para as pessoas envolvidas,
307
00:19:12,452 --> 00:19:15,322
talvez muito perturbadas
com o que aconteceu.
308
00:19:15,389 --> 00:19:17,359
O grupo escandinavo
de investigação
309
00:19:17,424 --> 00:19:20,434
não consegue explicar
o avistamento de Lundholm.
310
00:19:21,061 --> 00:19:26,071
Não sabemos
o que era aquele objeto.
311
00:19:27,067 --> 00:19:29,497
Nem qual foi a causa
312
00:19:30,204 --> 00:19:33,074
desta experiência.
313
00:19:34,575 --> 00:19:37,035
Contudo, apercebem-se
de algo estranho.
314
00:19:37,477 --> 00:19:41,577
O avistamento é semelhante
a um incidente de há 25 anos,
315
00:19:41,648 --> 00:19:44,318
também na Península de Jutland.
316
00:19:47,421 --> 00:19:50,691
Jutland, Dinamarca.
13 de agosto de 1970.
317
00:19:51,725 --> 00:19:53,725
O agente da Polícia Evald Maarup
318
00:19:54,027 --> 00:19:57,097
está prestes a testemunhar
algo assustador e extraordinário.
319
00:19:59,933 --> 00:20:02,303
O polícia vai de carro
para casa noite dentro.
320
00:20:03,036 --> 00:20:05,536
O carro dele para,
o rádio cala-se
321
00:20:05,606 --> 00:20:07,106
e todos os sistemas
elétricos falham.
322
00:20:07,608 --> 00:20:10,378
Surge sobre ele
uma luz branca intensa
323
00:20:10,677 --> 00:20:12,507
que é sugada
para dentro de um objeto
324
00:20:12,579 --> 00:20:15,049
antes de desaparecer
a grande velocidade.
325
00:20:18,986 --> 00:20:20,486
A viúva de Maarup, Greta,
326
00:20:20,554 --> 00:20:23,564
revisita o local
da experiência estranha do marido
327
00:20:23,624 --> 00:20:25,364
e recorda o incidente.
328
00:20:25,959 --> 00:20:29,359
Ele disse-me que ficou assustado.
329
00:20:30,631 --> 00:20:34,541
E não sabia
o que acontecera.
330
00:20:36,270 --> 00:20:40,610
Este avistamento é interessante
por se tratar de um polícia.
331
00:20:40,674 --> 00:20:43,584
Os polícias não têm tendência
a imaginar coisas.
332
00:20:43,977 --> 00:20:47,247
Não inventam histórias.
333
00:20:47,314 --> 00:20:50,584
Seria grave para a carreira
se o fizessem.
334
00:20:52,452 --> 00:20:55,622
Evald Maarup arrisca-se
ao ridículo e à descrença
335
00:20:56,156 --> 00:20:59,186
ao relatar o que viu aos colegas.
336
00:21:00,627 --> 00:21:03,197
Eles não conseguiram
fornecer uma explicação.
337
00:21:03,263 --> 00:21:08,573
Alguém brincou e disse
que ele devia ser internado
338
00:21:09,303 --> 00:21:12,573
num hospital psiquiátrico.
339
00:21:13,307 --> 00:21:17,037
Era um homem muito sério.
340
00:21:17,110 --> 00:21:19,710
Era um polícia que dizia
341
00:21:20,013 --> 00:21:23,283
ter visto aquele fenómeno.
342
00:21:24,952 --> 00:21:30,022
Foi a primeira vez
em que uma pessoa credível avançou
343
00:21:30,090 --> 00:21:34,530
e disse ter visto algo assim.
344
00:21:35,596 --> 00:21:39,366
Porque os polícias
são testemunhas credíveis
345
00:21:39,433 --> 00:21:41,703
é um exagero dizer
que quando veem algo estranho
346
00:21:42,002 --> 00:21:45,412
têm a capacidade inata
de conseguirem identificar
347
00:21:45,472 --> 00:21:49,682
as coisas que viram como objetos
voadores de outros mundos.
348
00:21:50,544 --> 00:21:53,684
Só dizem que viram
algo estranho no céu
349
00:21:53,747 --> 00:21:55,777
e que queriam relatá-lo
para a central ou isso,
350
00:21:56,083 --> 00:22:00,353
pois poderia ser algo
do interessa da defesa do reino.
351
00:22:00,621 --> 00:22:02,721
Mas há quem leve
esta história a sério.
352
00:22:03,090 --> 00:22:05,660
A Força Aérea dinamarquesa
começa a investigar.
353
00:22:05,959 --> 00:22:08,599
Maarup tem provas
que sustentam o que viu.
354
00:22:08,662 --> 00:22:10,402
Fotografias do OVNI.
355
00:22:10,964 --> 00:22:16,174
Ele carregou no botão
da máquina da polícia
356
00:22:16,236 --> 00:22:19,536
e tirou três fotos do que viu,
357
00:22:19,706 --> 00:22:22,506
enquanto se distanciava.
358
00:22:24,111 --> 00:22:27,581
Depois de a luz desaparecer,
os faróis voltam a funcionar.
359
00:22:28,048 --> 00:22:31,948
As fotos seguintes mostram
apenas a estrada vazia.
360
00:22:32,719 --> 00:22:38,129
As fotos só mostravam
um pequeno ponto branco
361
00:22:38,592 --> 00:22:40,762
num céu muito escuro.
362
00:22:41,962 --> 00:22:46,272
Não sabemos
o que mostram realmente.
363
00:22:46,433 --> 00:22:51,313
A pequena luz
pode ser o fim do feixe.
364
00:22:51,572 --> 00:22:57,142
Se ampliarmos este ponto branco,
365
00:22:57,211 --> 00:23:01,351
não conseguimos determinar
qualquer tipo de estrutura.
366
00:23:02,482 --> 00:23:07,292
Poderá haver uma explicação
mais racional para o ponto branco?
367
00:23:08,188 --> 00:23:11,528
Quando a Força Aérea
escreveu o relatório final,
368
00:23:12,392 --> 00:23:17,132
salientaram que a apenas
alguns quilómetros dali,
369
00:23:17,197 --> 00:23:19,727
havia a base aérea de Skrydstrup.
370
00:23:19,800 --> 00:23:21,970
Dessa base aérea
371
00:23:22,169 --> 00:23:27,509
descolaram seis caças T-33
372
00:23:28,008 --> 00:23:31,208
e ele pode ter visto
um desses caças.
373
00:23:32,479 --> 00:23:36,319
"Seis aviões T-33
fizeram um treino de voo
374
00:23:36,383 --> 00:23:39,423
"entre as 22h45 e as 23h45,
375
00:23:39,486 --> 00:23:41,686
"descolando a intervalos de 10 minutos."
376
00:23:43,457 --> 00:23:46,357
É muito possível
que possa ter visto
377
00:23:46,426 --> 00:23:49,556
as luzes de aterragem
de um caça T-35.
378
00:23:50,097 --> 00:23:53,997
As luzes de aterragem
são mesmo muito brilhantes.
379
00:23:54,301 --> 00:23:56,271
Voando à noite.
380
00:23:56,336 --> 00:23:59,536
precisam do máximo
de iluminação possível
381
00:23:59,606 --> 00:24:02,236
para a aterragem
382
00:24:02,309 --> 00:24:04,679
num aeroporto civil ou militar.
383
00:24:05,245 --> 00:24:09,045
É possível que este avião
tenha iluminado
384
00:24:09,116 --> 00:24:12,116
o carro deste polícia,
nesta noite.
385
00:24:12,319 --> 00:24:15,189
Não podia ter visto
as luzes de aterragem,
386
00:24:15,389 --> 00:24:17,189
pois os aviões vinham por trás.
387
00:24:18,292 --> 00:24:23,002
A única coisa que ele podia ver
era do motor.
388
00:24:23,063 --> 00:24:26,403
Talvez o "afterburner"
ou algo do género.
389
00:24:26,967 --> 00:24:30,167
A Força Aérea fecha a investigação
passado um mês,
390
00:24:30,604 --> 00:24:33,044
dizendo que Maarup
apenas assistiu
391
00:24:33,106 --> 00:24:35,636
a uma série estranha
de coincidências.
392
00:24:36,944 --> 00:24:39,484
"A opinião do Comando de Voo
393
00:24:39,546 --> 00:24:42,446
"é que este incidente
não tem nada a ver com OVNIs.
394
00:24:42,983 --> 00:24:46,223
"Deve ter sido causado
por eventos independentes
395
00:24:46,286 --> 00:24:49,016
"que coincidiram na mesma altura."
396
00:24:52,292 --> 00:24:55,762
Evald Maarup nunca recebeu
uma explicação
397
00:24:56,096 --> 00:24:57,626
para o que viu naquela noite.
398
00:24:58,699 --> 00:25:02,439
O agente Maarup só queria
descobrir o que era aquilo.
399
00:25:03,136 --> 00:25:06,436
Ele nunca acreditara
400
00:25:06,507 --> 00:25:08,637
em discos voadores
401
00:25:09,576 --> 00:25:11,036
ou OVNIs.
402
00:25:11,645 --> 00:25:15,415
Maarup morre a acreditar
ter sido a única pessoa
403
00:25:15,482 --> 00:25:17,182
a ver este objeto estranho.
404
00:25:18,218 --> 00:25:21,518
39 anos depois,
um técnico de radar surge
405
00:25:21,588 --> 00:25:23,558
com informações novas
e chocantes.
406
00:25:24,591 --> 00:25:29,031
Nils Krog estava a trabalhar
na estação de radar ali perto
407
00:25:29,663 --> 00:25:32,973
e viu um rasto estranho
no seu radar.
408
00:25:33,033 --> 00:25:35,503
Foi à mesma hora
e na mesma área
409
00:25:35,569 --> 00:25:39,039
onde Evald Maarup
vira o objeto.
410
00:25:40,274 --> 00:25:42,114
Tínhamos algo no radar.
411
00:25:42,609 --> 00:25:45,049
Não se movia muito depressa.
412
00:25:45,979 --> 00:25:49,019
Aquela mancha não agia
413
00:25:49,616 --> 00:25:51,646
como uma aeronave conhecida.
414
00:25:52,686 --> 00:25:57,056
Há situações
em que se consegue captar algo
415
00:25:57,124 --> 00:26:00,294
em três varreduras do radar
e volta a desaparecer.
416
00:26:00,360 --> 00:26:04,200
Talvez tenha sido
um bando de aves.
417
00:26:04,932 --> 00:26:08,372
Esta mancha esteve parada
durante bastante tempo.
418
00:26:09,169 --> 00:26:11,339
Não era uma nuvem
nem pássaros.
419
00:26:11,405 --> 00:26:15,605
Agia como algo sólido.
420
00:26:16,610 --> 00:26:20,250
Falámos uns com os outros.
421
00:26:20,514 --> 00:26:23,624
Recebemos
uma mensagem do nosso chefe
422
00:26:23,684 --> 00:26:26,994
que aquilo não sairia dali.
423
00:26:27,387 --> 00:26:31,457
Não sei o que ele viu.
Mas não era uma aeronave normal.
424
00:26:31,959 --> 00:26:35,559
O operador de radar diz
que queria falar sobre o incidente,
425
00:26:35,996 --> 00:26:38,266
mas foi silenciado
pelos seus superiores.
426
00:26:39,099 --> 00:26:42,639
Por fim, em 2009, Krog soube
427
00:26:42,936 --> 00:26:45,666
que a Força Aérea dinamarquesa
levantara a proibição
428
00:26:45,973 --> 00:26:48,383
dos funcionários falarem
sobre aquele incidente.
429
00:26:48,942 --> 00:26:50,382
Mas a grande questão permanece.
430
00:26:50,978 --> 00:26:53,508
O radar mostrou algo explicável
431
00:26:53,981 --> 00:26:57,421
ou algo para além
de uma explicação racional?
432
00:26:59,186 --> 00:27:01,986
Não posso falar
pelos meus colegas, mas creio
433
00:27:02,055 --> 00:27:05,525
que era algo para o qual
434
00:27:06,627 --> 00:27:08,097
não tínhamos explicação.
435
00:27:10,931 --> 00:27:15,171
Évora, Portugal.
2 de novembro de 1959.
436
00:27:19,039 --> 00:27:21,069
Objetos brilhantes inexplicáveis
437
00:27:21,141 --> 00:27:24,211
são vistos a sobrevoar a cidade
à luz do dia.
438
00:27:24,478 --> 00:27:27,248
Dúzias testemunham isto.
439
00:27:29,283 --> 00:27:31,353
Mas o que se segue
é ainda mais estranho.
440
00:27:32,152 --> 00:27:35,262
Uma substância branca misteriosa,
como teias de aranha,
441
00:27:35,322 --> 00:27:39,132
chove sobre a cidade,
durante quase quatro horas.
442
00:27:47,634 --> 00:27:51,374
Ninguém sabe o que é
nem de onde veio,
443
00:27:51,438 --> 00:27:53,638
só que coincidiu
com o aparecimento
444
00:27:53,941 --> 00:27:55,981
de objetos voadores
não identificados.
445
00:28:00,681 --> 00:28:05,421
Que raio é isto?
Pareciam teias de aranha.
446
00:28:07,721 --> 00:28:11,391
As pessoas não percebem
a força da Mãe Natureza.
447
00:28:12,426 --> 00:28:16,526
Pode ser um simples caso de Ciência.
448
00:28:16,597 --> 00:28:19,027
Ciência Planetária.
449
00:28:23,036 --> 00:28:24,366
12h00.
450
00:28:24,605 --> 00:28:26,735
É outro dia comum.
451
00:28:27,307 --> 00:28:30,507
Até o diretor do colégio,
o Dr. Joaquim Amaral
452
00:28:30,577 --> 00:28:32,047
receber um alerta.
453
00:28:32,279 --> 00:28:34,919
Há algo invulgar no céu.
454
00:28:38,418 --> 00:28:42,218
O Dr. Amaral estava a trabalhar
no seu gabinete
455
00:28:42,289 --> 00:28:46,029
e foi chamado de repente.
456
00:28:46,093 --> 00:28:51,033
Havia um grande objeto
a sobrevoar a cidade.
457
00:28:51,532 --> 00:28:55,542
Ele saiu e viu no céu
458
00:28:55,602 --> 00:28:59,312
algo branco azulado.
O primeiro objeto.
459
00:28:59,373 --> 00:29:03,243
Passou com o céu
muito limpo.
460
00:29:04,311 --> 00:29:07,651
O primeiro objeto
que viram estava bastante longe,
461
00:29:07,981 --> 00:29:09,351
movendo-se lentamente.
462
00:29:09,650 --> 00:29:13,550
Amaral fez anotações.
A direção era
463
00:29:13,620 --> 00:29:17,960
de nordeste para sudoeste.
464
00:29:19,226 --> 00:29:22,256
Estava a elevada altitude.
465
00:29:22,329 --> 00:29:26,399
Amaral queria vê-lo melhor.
466
00:29:28,135 --> 00:29:30,235
Para conseguir
ver melhor o objeto,
467
00:29:30,637 --> 00:29:34,267
o Dr. Amaral vai buscar
o telescópio do colégio.
468
00:29:34,341 --> 00:29:37,281
Os professores colocam
o telescópio no pátio.
469
00:29:38,111 --> 00:29:39,981
José Inácio Brito,
470
00:29:40,047 --> 00:29:43,017
professor de educação visual,
foi um deles.
471
00:29:48,188 --> 00:29:52,758
JOSÉ INÁCIO BRITO, TESTEMUNHA
472
00:29:57,264 --> 00:30:01,104
O objeto brilhante
atravessa a cidade e desaparece.
473
00:30:01,635 --> 00:30:04,665
Mas depois avistam outro objeto
acima deles.
474
00:30:06,540 --> 00:30:11,010
O verdadeiro drama
começa com o segundo objeto.
475
00:30:11,078 --> 00:30:16,278
O segundo objeto voava
de uma forma específica.
476
00:30:16,350 --> 00:30:20,620
Aparece mesmo por cima
das cabeças deles,
477
00:30:20,687 --> 00:30:24,487
atravessa o céu e quando está
478
00:30:24,558 --> 00:30:27,758
num ângulo de 35 graus
com o horizonte,
479
00:30:27,828 --> 00:30:31,268
apontam o telescópio para ele.
480
00:30:32,599 --> 00:30:36,199
O objeto misterioso
parece estar bem alto no céu.
481
00:30:37,337 --> 00:30:40,037
Têm dificuldade em vê-lo bem
através do telescópio.
482
00:31:06,967 --> 00:31:10,167
Notaram que o objeto
era composto
483
00:31:10,237 --> 00:31:13,237
por uma esfera acima
484
00:31:13,307 --> 00:31:17,137
e uma forma circular por baixo.
485
00:31:17,211 --> 00:31:21,151
Mas essa forma circular ondulava
486
00:31:21,215 --> 00:31:24,685
e isso é muito curioso
e espantoso.
487
00:31:26,086 --> 00:31:28,686
O Dr. Amaral estaria convencido
488
00:31:28,989 --> 00:31:31,989
de que os objetos
seriam naves alienígenas
489
00:31:32,292 --> 00:31:35,062
e os rumores espalham-se pela escola.
490
00:31:35,529 --> 00:31:38,729
Contudo, o perito em aviação,
Chris Yates,
491
00:31:39,099 --> 00:31:42,039
crê haver uma explicação
mais simples
492
00:31:42,236 --> 00:31:45,736
nas aeronaves militares
do fim dos anos 1950.
493
00:31:46,406 --> 00:31:50,336
Nos anos pós-guerra,
houve muita evolução
494
00:31:50,410 --> 00:31:53,210
na indústria da aviação,
495
00:31:53,547 --> 00:31:56,317
tanto na civil como na militar.
496
00:31:56,383 --> 00:31:59,153
Criaram-se novos caças
497
00:31:59,219 --> 00:32:01,289
e bombardeiros de longo alcance.
498
00:32:01,488 --> 00:32:06,228
Muitas pessoas estavam habituadas
a verem os aviões da guerra,
499
00:32:06,693 --> 00:32:11,203
mas não o tipo de aviões
da década de 1950,
500
00:32:11,265 --> 00:32:15,095
enquanto evoluíam
para os tipos operacionais
501
00:32:15,169 --> 00:32:17,139
da década de 1960.
502
00:32:19,606 --> 00:32:22,636
Se o que o Dr. Amaral
e os professores viram
503
00:32:22,709 --> 00:32:25,109
era uma aeronave militar,
504
00:32:25,612 --> 00:32:28,982
isso explica a forma
como o objeto se deslocava?
505
00:32:30,551 --> 00:32:35,391
Um relato feito depois
do incidente de 1959 indica:
506
00:32:35,455 --> 00:32:39,685
"Parecia ter um movimento ondulante,
similar a uma alforreca.
507
00:32:40,160 --> 00:32:43,560
"Na parte superior,
tinha uma esfera muito brilhante
508
00:32:43,630 --> 00:32:45,600
"que se destacava do resto."
509
00:32:46,967 --> 00:32:48,497
Muitos peritos de hoje
510
00:32:48,569 --> 00:32:52,039
creem que Amaral descreve
um balão meteorológico.
511
00:32:52,673 --> 00:32:55,383
Os balões meteorológicos
eram comuns nos anos 1950
512
00:32:55,442 --> 00:32:58,712
e eram usados
pela aviação civil e militar
513
00:32:59,012 --> 00:33:02,522
para medir a direção do vento
e recolher dados científicos.
514
00:33:03,717 --> 00:33:06,617
Visto ao longe,
através de um telescópio,
515
00:33:07,020 --> 00:33:10,090
um balão meteorológico
teria um aspeto mais estranho
516
00:33:10,157 --> 00:33:12,427
do que ao perto.
517
00:33:12,659 --> 00:33:16,959
E ondula enquanto sobe.
518
00:33:17,397 --> 00:33:20,127
Tudo isso é equacionado
519
00:33:20,200 --> 00:33:22,970
e é muito possível
520
00:33:23,036 --> 00:33:26,436
que estejamos a falar
de algo tão simples
521
00:33:26,507 --> 00:33:27,637
como um balão meteorológico.
522
00:33:28,408 --> 00:33:30,508
O avistamento de OVNIs em Évora
523
00:33:30,577 --> 00:33:33,077
provavelmente teria
ficado sem explicação,
524
00:33:33,247 --> 00:33:35,477
como uma série
de erros de identificação,
525
00:33:35,549 --> 00:33:39,019
se não fosse
um pormenor extraordinário.
526
00:33:40,187 --> 00:33:43,957
Uma substância estranha similar
a teias de aranhas cai do céu,
527
00:33:44,224 --> 00:33:47,234
cobrindo o colégio
e muitas outras áreas da cidade
528
00:33:47,294 --> 00:33:49,134
e a região circundante.
529
00:33:50,297 --> 00:33:53,567
Permanecerá um mistério
que intriga os cientistas
530
00:33:54,201 --> 00:33:56,471
há mais de meio século.
531
00:34:03,243 --> 00:34:07,353
Évora, Portugal.
2 de novembro de 1959.
532
00:34:08,348 --> 00:34:12,318
Objetos estranhos são vistos
a sobrevoar esta cidade tranquila.
533
00:34:12,920 --> 00:34:16,420
O diretor de um colégio
vê-os através do telescópio,
534
00:34:16,490 --> 00:34:19,360
mas o que ele e muitos outros
em Évora testemunharão a seguir
535
00:34:19,426 --> 00:34:21,296
irá intrigar os cientistas.
536
00:34:21,728 --> 00:34:24,428
Depois da passagem
deste objeto,
537
00:34:24,498 --> 00:34:28,398
começa a cair do céu
uma espécie de algodão.
538
00:34:28,468 --> 00:34:30,598
Um algodão muito leve.
539
00:34:32,673 --> 00:34:34,513
Cerca das 12h30,
540
00:34:34,575 --> 00:34:38,275
filamentos brancos começam
a cair sobre o colégio.
541
00:34:39,713 --> 00:34:42,753
Rapidamente lhes dão o nome
de cabelos de anjo
542
00:34:43,050 --> 00:34:46,090
devido à sua aparência
delicada e mágica.
543
00:35:03,737 --> 00:35:08,337
JOSÉ INÁCIO BRITO, TESTEMUNHA
544
00:35:14,147 --> 00:35:18,487
Fátima Ernesto
tinha 17 anos na época.
545
00:35:25,559 --> 00:35:29,499
FÁTIMA ERNESTO, TESTEMUNHA
546
00:35:45,579 --> 00:35:48,479
Sem os professores
e alunos saberem,
547
00:35:48,549 --> 00:35:51,549
não eram os únicos
a assistirem
548
00:35:51,618 --> 00:35:53,988
ao fenómeno
dos cabelos de anjo.
549
00:35:54,121 --> 00:35:57,561
A 100 quilómetros dali,
na base aérea de Sintra,
550
00:35:58,058 --> 00:36:01,158
também cai essa substância branca.
551
00:36:01,762 --> 00:36:06,432
O General Tomás Conceição Silva
tinha 25 anos na época
552
00:36:06,500 --> 00:36:08,700
e lembra-se bem do incidente.
553
00:36:09,670 --> 00:36:13,170
Cheguei aqui nessa manhã,
a 2 de novembro,
554
00:36:13,574 --> 00:36:17,384
e os outros pilotos
estavam espalhados pela base.
555
00:36:17,644 --> 00:36:19,684
Estávamos a conversar,
556
00:36:19,980 --> 00:36:23,520
à espera
que nos atribuíssem os aviões.
557
00:36:23,717 --> 00:36:27,317
Olhámos para o céu
558
00:36:27,387 --> 00:36:32,557
e começaram a cair filamentos
semelhantes a teias de aranha.
559
00:36:32,626 --> 00:36:35,626
Quando nos caíam nas mãos,
560
00:36:35,696 --> 00:36:40,566
com o calor, dissolviam-se.
Não sabíamos o que era.
561
00:36:43,270 --> 00:36:46,070
Mas Silva não foi o único
a ficar confuso.
562
00:36:47,608 --> 00:36:49,138
Dúzias de testemunhas
563
00:36:49,209 --> 00:36:52,249
terão visto os cabelos de anjo
naquele dia.
564
00:37:12,366 --> 00:37:15,536
O que acontece a seguir
é ainda mais extraordinário.
565
00:37:15,936 --> 00:37:19,636
Durante as quatro horas
em que os filamentos caem,
566
00:37:19,706 --> 00:37:24,376
o Dr. Amaral recolhe
uma amostra do pátio da escola.
567
00:37:25,279 --> 00:37:27,279
Depois, vai até à casa de um amigo.
568
00:37:30,751 --> 00:37:32,251
À espera dele,
569
00:37:32,319 --> 00:37:34,449
está um astrónomo
famoso localmente,
570
00:37:34,521 --> 00:37:36,991
o Almirante Conceição e Silva.
571
00:37:37,958 --> 00:37:41,198
O Almirante era
um cientista amador entusiasta.
572
00:37:41,995 --> 00:37:46,065
Hoje, o filho dele,
que também viu os cabelos de anjo,
573
00:37:46,133 --> 00:37:50,173
recorda a surpresa do Almirante
com o que viram.
574
00:37:52,339 --> 00:37:56,279
Lembro-me do espanto
do meu pai e do Dr. Amaral.
575
00:37:56,677 --> 00:37:58,347
Era muito estranho.
576
00:37:58,979 --> 00:38:03,049
Ninguém sabia o que era aquilo.
577
00:38:03,383 --> 00:38:06,523
Colocaram os filamentos
sob o microscópio
578
00:38:06,587 --> 00:38:09,017
e viram algo.
579
00:38:10,891 --> 00:38:13,631
Era uma pequena célula
com braços.
580
00:38:13,927 --> 00:38:18,067
Mas não tinha seis ou oito braços.
581
00:38:18,131 --> 00:38:23,441
Com oito seria uma aranha.
Com seis seria um inseto.
582
00:38:24,204 --> 00:38:27,314
Ao testarem esta estranha criatura,
583
00:38:27,508 --> 00:38:30,438
Amaral tira fotos
aos Cabelos de Anjo.
584
00:38:31,144 --> 00:38:32,754
Este é o núcleo central.
585
00:38:33,080 --> 00:38:35,620
As imagens mostram algo
com tentáculos.
586
00:38:35,916 --> 00:38:40,116
O núcleo central e os tentáculos.
587
00:38:40,554 --> 00:38:43,194
Mas teriam um choque
ao tentarem colocá-los
588
00:38:43,257 --> 00:38:45,387
entre as lamelas do microscópio.
589
00:38:46,126 --> 00:38:50,156
Esta coisa levantou os braços
590
00:38:50,330 --> 00:38:53,030
para segurar o vidro,
591
00:38:53,100 --> 00:38:56,100
como um ser inteligente
592
00:38:56,170 --> 00:38:59,440
ou até um inseto,
para não ser esmagado.
593
00:38:59,506 --> 00:39:04,436
A primeira conclusão de Amaral
foi que era um ser vivo.
594
00:39:05,913 --> 00:39:08,153
Então, o que poderia ser?
595
00:39:09,416 --> 00:39:13,686
Amaral continua a examinar
os Cabelos de Anjo no mês seguinte
596
00:39:14,254 --> 00:39:16,464
à espera de descobrir a resposta.
597
00:39:17,658 --> 00:39:20,128
Mas chega a um beco sem saída.
598
00:39:21,662 --> 00:39:26,572
Tomás Conceição Silva
recorda a frustração deles.
599
00:39:28,101 --> 00:39:32,271
É muito estranho.
Nada do que conhecemos na Terra,
600
00:39:32,339 --> 00:39:35,139
até agora,
601
00:39:36,376 --> 00:39:39,976
podiam explicar o que era.
602
00:39:41,682 --> 00:39:45,622
Amaral decide levar a amostra
para a Universidade de Lisboa,
603
00:39:45,953 --> 00:39:48,523
para que examinem
os Cabelos de Anjo
604
00:39:48,589 --> 00:39:50,119
e tentem identificá-los.
605
00:39:50,924 --> 00:39:54,264
Mas até os melhores cientistas
do país ficam espantados.
606
00:39:57,097 --> 00:40:01,697
Uma das hipóteses avançadas
por um cientista da Universidade
607
00:40:02,002 --> 00:40:05,572
era que poderia ser admitido
608
00:40:05,639 --> 00:40:09,539
que estes seres poderiam ter
vindo do espaço extra-atmosférico
609
00:40:09,710 --> 00:40:12,480
ou de um planeta vizinho.
610
00:40:17,284 --> 00:40:21,154
O que pensam
os cientistas da atualidade?
611
00:40:23,490 --> 00:40:26,190
O biólogo Francisco Carrapiço
612
00:40:26,260 --> 00:40:29,030
acha que pode ser um
dos milhões de pequeníssimos
613
00:40:29,096 --> 00:40:32,726
microrganismos
que vivem no Oceano Atlântico.
614
00:40:33,734 --> 00:40:36,774
Estes incluem larvas
microscópicas de medusas.
615
00:40:38,272 --> 00:40:42,782
FRANCISCO CARRAPIÇO, BIÓLOGO CELULAR
616
00:40:57,357 --> 00:41:01,257
Se o espécime de Cabelos de Anjo
era mesmo um organismo marinho,
617
00:41:01,495 --> 00:41:04,565
permanece a questão
de como chegaram a Évora.
618
00:41:06,166 --> 00:41:08,466
O meteorologista
Tomas Schafernaker
619
00:41:08,535 --> 00:41:11,135
investigou outros casos estranhos
620
00:41:11,205 --> 00:41:14,135
em que criaturas vivas
parecem cair do céu.
621
00:41:15,142 --> 00:41:17,682
Não posso explicar
o que aconteceu em Évora,
622
00:41:17,911 --> 00:41:21,651
mas as pessoas não percebem
a força da Mãe Natureza.
623
00:41:22,082 --> 00:41:26,392
É muito fácil imaginarmos
ramos ou folhas a caírem do céu,
624
00:41:26,453 --> 00:41:31,433
mas peixes ou rãs
já é algo incrível.
625
00:41:32,759 --> 00:41:36,259
Ele crê ser possível
que criaturas vivas
626
00:41:36,330 --> 00:41:39,530
sejam levantadas por um furacão
e levadas para longe.
627
00:41:40,234 --> 00:41:42,674
O furacão avança
628
00:41:42,736 --> 00:41:46,066
e larga a vida selvagem
numa cidade ou aldeia
629
00:41:46,139 --> 00:41:48,039
e deve ser algo espantoso.
630
00:41:49,209 --> 00:41:50,639
Raul Berenguel
631
00:41:50,711 --> 00:41:53,581
é Professor na Universidade
Fernando Pessoa
632
00:41:53,981 --> 00:41:55,581
e investigador de OVNIs.
633
00:41:56,250 --> 00:41:59,120
Ele estuda o caso desde 1978.
634
00:41:59,520 --> 00:42:03,120
Ele crê ser provável
que a explicação resida
635
00:42:03,190 --> 00:42:05,490
no campo da Ciência Atmosférica.
636
00:42:06,527 --> 00:42:11,297
Sabemos pouco
sobre a atmosfera planetária,
637
00:42:11,365 --> 00:42:14,965
acima de 14 quilómetros
638
00:42:15,169 --> 00:42:17,239
até 100 quilómetros.
639
00:42:17,304 --> 00:42:19,744
Dizemos que o espaço começa
640
00:42:20,040 --> 00:42:23,580
a 100 km de altitude.
641
00:42:23,644 --> 00:42:26,154
Não temos aviões
nem balões
642
00:42:26,213 --> 00:42:31,553
que investiguem
essa área do planeta.
643
00:42:32,152 --> 00:42:35,062
Berenguel crê
que os Cabelos de Anjo
644
00:42:35,122 --> 00:42:37,662
sempre existiram
na atmosfera superior,
645
00:42:37,958 --> 00:42:41,698
como uma criatura microscópica
ainda não descoberta pela Ciência.
646
00:42:42,329 --> 00:42:46,269
Os estudos
mais recentes verificam
647
00:42:46,333 --> 00:42:50,673
que existem mesmo
microrganismos
648
00:42:50,737 --> 00:42:54,137
nas camadas superiores
da atmosfera.
649
00:42:54,208 --> 00:42:58,048
Provavelmente, isto será
650
00:42:58,111 --> 00:43:03,421
algo do reino vegetal.
651
00:43:03,483 --> 00:43:05,693
que flutua
652
00:43:05,986 --> 00:43:09,656
a uma altitude muito elevada
653
00:43:09,723 --> 00:43:15,203
e por algum motivo físico,
654
00:43:15,262 --> 00:43:18,172
tende a cair.
655
00:43:18,465 --> 00:43:21,095
Até agora,
Berenguel descobriu
656
00:43:21,168 --> 00:43:23,438
nove casos semelhantes
de Cabelos de Anjo
657
00:43:23,504 --> 00:43:25,744
que caíram em diversas
zonas de Portugal,
658
00:43:26,039 --> 00:43:28,209
desde 1857.
659
00:43:28,475 --> 00:43:30,675
O que aconteceu em 1959
660
00:43:30,978 --> 00:43:35,148
foi o primeiro caso registado
com detalhe.
661
00:43:36,116 --> 00:43:39,186
Professores, cientistas
662
00:43:39,720 --> 00:43:41,120
e um Almirante,
663
00:43:41,188 --> 00:43:44,088
todos viram, em primeira mão,
os Cabelos de Anjo.
664
00:43:45,559 --> 00:43:48,399
Numa reviravolta final
deste evento em Évora,
665
00:43:48,462 --> 00:43:50,202
em 1978,
666
00:43:50,264 --> 00:43:53,274
houve um incêndio
na Universidade de Lisboa
667
00:43:53,333 --> 00:43:56,203
que destruiu a amostra
de Cabelos de Anjo.
668
00:43:56,637 --> 00:43:59,167
Perdeu-se para sempre,
669
00:43:59,506 --> 00:44:03,176
não sendo possível
que os avanços na Ciência
670
00:44:03,343 --> 00:44:05,383
determinem a sua origem.
671
00:44:06,580 --> 00:44:11,390
Perguntámos
a um famoso biólogo português:
672
00:44:11,451 --> 00:44:14,521
"Se tivéssemos a amostra,
673
00:44:14,588 --> 00:44:18,658
envelhecida pelos anos,
674
00:44:18,725 --> 00:44:20,685
poderia fazer alguma coisa?"
675
00:44:20,994 --> 00:44:24,634
O cientista disse que sim.
676
00:44:26,133 --> 00:44:28,343
Mas isso nunca acontecerá.
677
00:44:29,002 --> 00:44:31,542
Apenas restam as fotos,
678
00:44:31,605 --> 00:44:36,375
os relatos das testemunhas
dos OVNIs em Évora
679
00:44:36,443 --> 00:44:40,353
e o ainda inexplicável mistério
dos Cabelos de Anjo.
680
00:44:54,261 --> 00:44:56,261
Tradução: Lígia Teixeira
51013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.