Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[Jimmy] Ian!
2
00:00:10,000 --> 00:00:10,500
-Ian!
3
00:00:10,544 --> 00:00:11,984
-[door closes]
4
00:00:12,020 --> 00:00:13,100
Is that you playing silly
5
00:00:13,138 --> 00:00:14,338
bollocks downstairs?
6
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
Ian!
7
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
[gun clicking]
8
00:00:25,000 --> 00:00:26,140
[Kim] Hello, Jimmy.
9
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
Remember me?
10
00:00:30,000 --> 00:00:32,980
Um...
11
00:00:33,020 --> 00:00:34,980
You killed my dad.
12
00:00:35,020 --> 00:00:37,030
Yeah, you might need to narrow
13
00:00:37,072 --> 00:00:37,982
it down a bit.
14
00:00:38,020 --> 00:00:39,980
Okay, how's this?
15
00:00:40,020 --> 00:00:42,000
His name...
16
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
[hammer clicks]
17
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
was Bill Noakes.
18
00:00:51,000 --> 00:00:52,100
Was he, like, this
19
00:00:52,143 --> 00:00:52,983
little fella--
20
00:00:53,020 --> 00:00:53,980
Oh, for God's sake!
21
00:00:54,020 --> 00:00:54,980
Don't shout at me, I'm trying
22
00:00:55,020 --> 00:00:56,760
to remember, I'm getting old!
23
00:00:57,000 --> 00:00:58,980
[sighs]
24
00:00:59,020 --> 00:00:59,550
Do you have, like, a picture
25
00:00:59,594 --> 00:00:59,984
of him, or something?
26
00:01:00,020 --> 00:01:01,980
Not on me, no!
27
00:01:02,020 --> 00:01:03,050
I wasn't exactly planning
28
00:01:03,086 --> 00:01:03,976
on doing this tonight.
29
00:01:04,020 --> 00:01:05,980
[sighs]
30
00:01:06,020 --> 00:01:07,460
I've got one in the car.
31
00:01:08,000 --> 00:01:09,150
-Do you wanna go and get it?
32
00:01:09,190 --> 00:01:09,980
-No! Come on, think.
33
00:01:10,020 --> 00:01:11,980
Bill Noakes?
34
00:01:12,020 --> 00:01:14,000
You know, the thing is...
35
00:01:15,000 --> 00:01:16,640
it might be easier for you
36
00:01:16,678 --> 00:01:17,978
to exact your revenge
37
00:01:18,020 --> 00:01:19,280
if you weren't standing...
38
00:01:19,323 --> 00:01:20,163
on a trapdoor!
39
00:01:22,000 --> 00:01:23,160
-[gasping]
40
00:01:23,196 --> 00:01:23,976
-Idiot!
41
00:01:24,020 --> 00:01:25,060
Who's got a trapdoor in their
42
00:01:25,102 --> 00:01:26,602
house, anyway, you plank?
43
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
d
44
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
I do.
45
00:01:33,000 --> 00:01:34,210
[music playing faintly
46
00:01:34,245 --> 00:01:35,085
on car stereo]
47
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
Where the fuck is she, man?
48
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
Un-fucking-believable.
49
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
[beeping]
50
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
[exhales]
51
00:01:57,000 --> 00:01:58,080
She's only little.
52
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Wotcher.
53
00:02:07,000 --> 00:02:09,980
Now, if I was you,
54
00:02:10,020 --> 00:02:13,000
I would mind my step, treacle.
55
00:02:15,000 --> 00:02:16,980
Thanks, honey.
56
00:02:17,020 --> 00:02:18,980
Why don't you mind yours?
57
00:02:19,020 --> 00:02:19,530
That makes no sense
58
00:02:19,569 --> 00:02:19,979
at all, does it?
59
00:02:20,020 --> 00:02:21,050
I mean, I'm the one walking
60
00:02:21,085 --> 00:02:21,465
forwards, you're the one
61
00:02:21,510 --> 00:02:21,980
walking backwards.
62
00:02:22,020 --> 00:02:22,490
Why would I need
63
00:02:22,525 --> 00:02:22,975
to mind my step?
64
00:02:23,020 --> 00:02:24,000
So no one's ever fallen
65
00:02:24,043 --> 00:02:24,633
walking forwards then,
66
00:02:24,667 --> 00:02:24,977
have they?
67
00:02:25,020 --> 00:02:26,130
Kind of unlikely in this
68
00:02:26,171 --> 00:02:27,251
kind of situation.
69
00:02:28,000 --> 00:02:28,520
Okay, yeah, so it's
70
00:02:28,564 --> 00:02:28,984
highly unlikely,
71
00:02:29,020 --> 00:02:30,050
but I'm saying, stranger
72
00:02:30,094 --> 00:02:30,984
things have happened.
73
00:02:31,020 --> 00:02:31,490
-You watch your step.
74
00:02:31,526 --> 00:02:31,976
-You watch your step!
75
00:02:32,020 --> 00:02:33,980
God, you're annoying.
76
00:02:34,020 --> 00:02:34,980
You're annoying. Now, back off.
77
00:02:35,020 --> 00:02:36,010
Look, I don't want
78
00:02:36,051 --> 00:02:36,981
blood everywhere.
79
00:02:37,020 --> 00:02:38,940
I've just spent a shitload
80
00:02:38,978 --> 00:02:39,978
on decorating.
81
00:02:40,020 --> 00:02:40,590
-[Kim] It's nice.
82
00:02:40,633 --> 00:02:40,983
-Thank you.
83
00:02:41,020 --> 00:02:42,010
So what do you say
84
00:02:42,051 --> 00:02:43,071
that you and I...
85
00:02:44,000 --> 00:02:45,980
have ourselves a little tumble?
86
00:02:46,020 --> 00:02:49,980
No guns. No knives. Eh?
87
00:02:50,020 --> 00:02:52,980
To the death, though, right?
88
00:02:53,020 --> 00:02:54,980
Yes, to the fucking death!
89
00:02:55,020 --> 00:02:55,980
Jesus.
90
00:02:56,020 --> 00:02:57,620
I thought it might
91
00:02:57,664 --> 00:02:58,244
get a bit grim,
92
00:02:58,281 --> 00:02:58,981
that's all.
93
00:02:59,020 --> 00:03:00,980
You know, hand to hand.
94
00:03:01,020 --> 00:03:02,150
Then maybe that's why
95
00:03:02,192 --> 00:03:03,092
they call me...
96
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
the Grim Reaper.
97
00:03:08,000 --> 00:03:10,050
Or maybe you're about to reap
98
00:03:10,093 --> 00:03:11,003
what you sow.
99
00:03:13,000 --> 00:03:14,240
Oh, that's a really nice
100
00:03:14,283 --> 00:03:14,513
exchange that,
101
00:03:14,550 --> 00:03:14,980
I like that.
102
00:03:15,020 --> 00:03:16,180
-Yeah, it just felt organic.
103
00:03:16,220 --> 00:03:16,980
-It did, didn't it?
104
00:03:17,020 --> 00:03:18,000
Ah...
105
00:03:20,000 --> 00:03:20,980
[guns clicking]
106
00:03:21,020 --> 00:03:22,440
Well, go on then.
107
00:03:22,481 --> 00:03:23,981
Put your gun down.
108
00:03:24,020 --> 00:03:25,980
You put your gun down.
109
00:03:26,020 --> 00:03:27,880
[softly] You put your gun down.
110
00:03:28,000 --> 00:03:30,100
All right, we'll put them
111
00:03:30,144 --> 00:03:31,074
down together. Nice...
112
00:03:31,110 --> 00:03:32,000
Nice and slow.
113
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
[grunting]
114
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
[spits]
115
00:04:12,000 --> 00:04:13,980
So Beth looks up,
116
00:04:14,020 --> 00:04:16,220
fixes me square in the eye
117
00:04:16,255 --> 00:04:16,975
and says,
118
00:04:17,020 --> 00:04:19,500
"Jay, you have got the most
119
00:04:19,539 --> 00:04:20,979
gorgeous balls."
120
00:04:21,020 --> 00:04:21,980
Ugh. Fuck off.
121
00:04:22,020 --> 00:04:22,980
She did, bro, I swear.
122
00:04:23,020 --> 00:04:24,980
No bloke's got gorgeous balls.
123
00:04:25,020 --> 00:04:26,980
Okay, mine are disgusting.
124
00:04:27,020 --> 00:04:27,690
I'm just gonna put that
125
00:04:27,725 --> 00:04:27,975
out there.
126
00:04:28,020 --> 00:04:28,980
I have repulsive balls.
127
00:04:29,020 --> 00:04:30,040
Of course you do.
128
00:04:31,000 --> 00:04:31,980
All balls are disgusting.
129
00:04:32,020 --> 00:04:33,000
They're the kind of balls only
130
00:04:33,035 --> 00:04:33,975
a mother could find gorgeous.
131
00:04:34,020 --> 00:04:35,110
[Jay] I agree with you!
132
00:04:35,147 --> 00:04:36,227
Mine are horrible.
133
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
[yelps]
134
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
[glass shatters]
135
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
d
f
136
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
[grunting]
137
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
[glass breaking]
138
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
[both grunting]
139
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
[choking]
140
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
[groans]
141
00:05:32,000 --> 00:05:33,980
[Jimmy moaning]
142
00:05:34,020 --> 00:05:35,980
Fucking hell!
143
00:05:36,020 --> 00:05:37,050
[Jay] I bet even David Beckham
144
00:05:37,091 --> 00:05:37,981
hasn't got gorgeous balls,
145
00:05:38,020 --> 00:05:39,520
and his balls are golden.
146
00:05:40,000 --> 00:05:41,210
Oh, yeah. No one's doubting
147
00:05:41,246 --> 00:05:41,406
the golden hue of
148
00:05:41,453 --> 00:05:41,983
a Beckham bollock,
149
00:05:42,020 --> 00:05:43,790
but that's where the aesthetic
150
00:05:43,828 --> 00:05:44,308
beauty of them comes
151
00:05:44,346 --> 00:05:44,976
to a swift end,
152
00:05:45,020 --> 00:05:45,980
do you know what I mean?
153
00:05:46,020 --> 00:05:47,120
-She said it though, man.
154
00:05:47,162 --> 00:05:47,982
-Well, she's lying.
155
00:05:48,020 --> 00:05:49,660
Ha, no! Beth never lies.
156
00:05:49,697 --> 00:05:50,047
She's like a priest
157
00:05:50,085 --> 00:05:50,975
or the League table.
158
00:05:51,020 --> 00:05:52,490
-She's like Shakira's hips.
159
00:05:52,526 --> 00:05:52,976
-Exactly.
160
00:05:53,020 --> 00:05:54,550
That's how I knew we were
161
00:05:54,587 --> 00:05:55,047
going to spend the rest
162
00:05:55,092 --> 00:05:56,412
of our lives together.
163
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
What?
164
00:06:00,000 --> 00:06:01,980
I'm gonna ask her to marry me.
165
00:06:02,020 --> 00:06:03,000
[chuckles]
166
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
[panting]
167
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
[Jimmy yelling]
168
00:06:15,000 --> 00:06:16,980
[Kim coughing]
169
00:06:17,020 --> 00:06:18,000
[Jimmy] Ah!
170
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
[both grunting]
171
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
[choking]
172
00:07:18,000 --> 00:07:19,420
-[grunting]
173
00:07:19,457 --> 00:07:20,977
-[screaming]
174
00:07:21,020 --> 00:07:23,000
[breathing heavily]
175
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
[Jimmy moaning]
176
00:07:37,000 --> 00:07:39,980
f
177
00:07:40,020 --> 00:07:41,430
You think it's a bad idea,
178
00:07:41,470 --> 00:07:41,980
don't you?
179
00:07:42,020 --> 00:07:43,650
I guess the only thing is,
180
00:07:43,685 --> 00:07:44,975
it's been six months.
181
00:07:45,020 --> 00:07:46,300
Yeah, but it's like Dad
182
00:07:46,338 --> 00:07:46,978
used to say.
183
00:07:47,020 --> 00:07:47,980
When you know, you know.
184
00:07:48,020 --> 00:07:49,130
Yeah, but you think you know
185
00:07:49,172 --> 00:07:49,982
things but you don't.
186
00:07:50,020 --> 00:07:51,300
That's kind of, like,
187
00:07:51,337 --> 00:07:51,977
your thing.
188
00:07:52,020 --> 00:07:52,600
Yeah, but I'm not saying
189
00:07:52,643 --> 00:07:53,543
I think I know,
190
00:07:54,000 --> 00:07:54,980
I'm saying I know I know.
191
00:07:55,020 --> 00:07:56,430
And when you know you know
192
00:07:56,473 --> 00:07:57,693
something, you just know it,
193
00:07:57,728 --> 00:07:57,978
innit?
194
00:07:58,020 --> 00:07:59,110
No, because the second piece
195
00:07:59,145 --> 00:07:59,975
of knowledge relies on
196
00:08:00,020 --> 00:08:00,990
the first one being
197
00:08:01,025 --> 00:08:01,975
factually accurate,
198
00:08:02,020 --> 00:08:02,720
which I'm saying it might
199
00:08:02,760 --> 00:08:02,980
not be...
200
00:08:03,020 --> 00:08:03,680
Mate, just because you've
201
00:08:03,718 --> 00:08:03,978
been dumped
202
00:08:04,020 --> 00:08:05,860
it doesn't mean the rest of us
203
00:08:05,900 --> 00:08:06,140
have to be fucking
204
00:08:06,181 --> 00:08:06,981
miserable, does it?
205
00:08:07,020 --> 00:08:08,000
f
206
00:08:11,000 --> 00:08:13,510
-Kim's been a long time.
207
00:08:13,548 --> 00:08:14,978
-Yeah. Well...
208
00:08:15,020 --> 00:08:17,090
I hate to break it to you,
209
00:08:17,134 --> 00:08:17,984
kid, but...
210
00:08:18,020 --> 00:08:18,660
she's thinks it's the end
211
00:08:18,701 --> 00:08:19,421
of the world
212
00:08:20,000 --> 00:08:21,120
and she's run off to some
213
00:08:21,156 --> 00:08:21,976
rich geezer's house
214
00:08:22,020 --> 00:08:23,980
in the middle of the night.
215
00:08:24,020 --> 00:08:24,980
What do you think's happening?
216
00:08:25,020 --> 00:08:26,740
She's blatantly in there
217
00:08:26,780 --> 00:08:27,980
right now just...
218
00:08:28,020 --> 00:08:29,080
throwing some guy
219
00:08:29,121 --> 00:08:29,981
around the bed
220
00:08:30,020 --> 00:08:31,880
like it's his last night alive.
221
00:08:33,000 --> 00:08:33,880
-[Kim grunts]
222
00:08:33,920 --> 00:08:35,000
-[Jimmy moaning]
223
00:08:36,000 --> 00:08:37,980
You killed my dad.
224
00:08:38,020 --> 00:08:40,980
You've made your bed,
225
00:08:41,020 --> 00:08:43,000
now you're going to die in it.
226
00:08:44,000 --> 00:08:44,980
Please do not tell me
227
00:08:45,020 --> 00:08:46,320
you dragged me all the way
228
00:08:46,357 --> 00:08:46,387
up the stairs
229
00:08:46,430 --> 00:08:47,450
just to say that.
230
00:08:48,000 --> 00:08:48,980
Yes.
231
00:08:49,020 --> 00:08:50,420
-It's fucking terrible.
232
00:08:50,462 --> 00:08:51,002
-Shut up!
233
00:08:53,000 --> 00:08:55,360
I am sorry about...
234
00:08:55,396 --> 00:08:56,996
killing Phil.
235
00:08:58,000 --> 00:08:58,980
Bill!
236
00:08:59,020 --> 00:09:00,980
Shit! Fuck! Sorry. I'm sorry.
237
00:09:01,020 --> 00:09:02,090
I mean, it feels like
238
00:09:02,130 --> 00:09:02,430
you're doing this
239
00:09:02,466 --> 00:09:02,976
on purpose now.
240
00:09:03,020 --> 00:09:03,740
I swear to God, I'm not!
241
00:09:03,778 --> 00:09:03,978
I'm not!
242
00:09:04,020 --> 00:09:06,000
f
243
00:09:08,000 --> 00:09:09,350
I watched him bleed to death
244
00:09:09,387 --> 00:09:10,167
on the floor.
245
00:09:12,000 --> 00:09:13,820
Your mistake was leaving me
246
00:09:13,860 --> 00:09:15,000
alive that night.
247
00:09:16,000 --> 00:09:17,740
You shouldn't have done that.
248
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Oh.
249
00:09:23,000 --> 00:09:24,140
Oh, I remember you.
250
00:09:29,000 --> 00:09:30,440
You're Little Miss Penguin,
251
00:09:30,480 --> 00:09:31,080
ain't you?
252
00:09:36,000 --> 00:09:37,720
I always wondered what
253
00:09:37,757 --> 00:09:38,977
happened to you.
254
00:09:39,020 --> 00:09:41,980
Yes, well... now you know.
255
00:09:42,020 --> 00:09:43,050
It was a bit mean
256
00:09:43,089 --> 00:09:43,979
of you, though,
257
00:09:44,020 --> 00:09:45,320
killing that geezer outside.
258
00:09:45,360 --> 00:09:46,200
You know, Ian.
259
00:09:47,000 --> 00:09:47,980
What did he do?
260
00:09:48,020 --> 00:09:49,010
It's a moot point,
261
00:09:49,051 --> 00:09:49,981
though, isn't it?
262
00:09:50,020 --> 00:09:52,000
We're all dead anyway.
263
00:09:53,000 --> 00:09:53,950
Put the news on.
264
00:09:53,987 --> 00:09:55,007
See for yourself.
265
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Oh, it's...
266
00:10:04,000 --> 00:10:04,650
[news reporter] ...in
267
00:10:04,687 --> 00:10:04,977
other news,
268
00:10:05,020 --> 00:10:06,280
the World Biscuit-Eating
269
00:10:06,323 --> 00:10:06,983
Championships
270
00:10:07,020 --> 00:10:08,210
got off to a fantastic
271
00:10:08,245 --> 00:10:09,085
start today...
272
00:10:10,000 --> 00:10:11,980
I don't understand.
273
00:10:12,020 --> 00:10:12,980
I think you'll find
274
00:10:13,020 --> 00:10:13,660
it's the highest amount
275
00:10:13,702 --> 00:10:13,982
of biscuits
276
00:10:14,020 --> 00:10:16,140
consumed within an allocated
277
00:10:16,179 --> 00:10:16,979
time frame.
278
00:10:17,020 --> 00:10:18,400
Why is no one speaking
279
00:10:18,444 --> 00:10:19,004
about it?
280
00:10:46,000 --> 00:10:47,200
-[keypad beeping]
281
00:10:47,235 --> 00:10:47,995
-[rustling]
282
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
[grunts]
283
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
Fuck.
284
00:11:11,000 --> 00:11:12,980
You stabbed me.
285
00:11:13,020 --> 00:11:13,980
Yeah, I'm sorry.
286
00:11:14,020 --> 00:11:15,980
I meant to kill you.
287
00:11:16,020 --> 00:11:18,140
You stabbed me while my back
288
00:11:18,179 --> 00:11:18,999
was turned!
289
00:11:20,000 --> 00:11:20,980
[Jimmy] Mmm.
290
00:11:21,020 --> 00:11:22,000
That is so...
291
00:11:23,000 --> 00:11:23,980
rude!
292
00:11:24,020 --> 00:11:25,000
[chuckles]
293
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
[sighs] Come on, then.
294
00:11:42,000 --> 00:11:44,980
Fuck! [exhales]
295
00:11:45,020 --> 00:11:47,000
[Nicky] Kim? Kim?
296
00:11:48,000 --> 00:11:49,980
I'm going out there again.
297
00:11:50,020 --> 00:11:52,000
Don't stab me!
298
00:11:54,000 --> 00:11:55,980
Or shoot me!
299
00:11:56,020 --> 00:11:57,980
I'm serious!
300
00:11:58,020 --> 00:11:59,160
I prom-- I promise.
301
00:12:01,000 --> 00:12:02,620
[Nicky] Kim, where are you?
302
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
Up here.
303
00:12:07,000 --> 00:12:07,980
Hey! Kim!
304
00:12:08,020 --> 00:12:09,980
Did you lie to me tonight,
305
00:12:10,020 --> 00:12:11,980
about the end of the world?
306
00:12:12,020 --> 00:12:13,570
Uh, well... I mean,
307
00:12:13,611 --> 00:12:14,981
I wouldn't say...
308
00:12:15,020 --> 00:12:15,720
-It wasn't exactly--
309
00:12:15,764 --> 00:12:16,264
-Nicky!
310
00:12:18,000 --> 00:12:19,080
Did you lie to me?
311
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
That is so rude.
312
00:12:27,000 --> 00:12:27,980
I was about to tell you,
313
00:12:28,020 --> 00:12:29,430
but you just ran out of there
314
00:12:29,474 --> 00:12:29,984
so quickly.
315
00:12:30,020 --> 00:12:32,000
But it's okay, right?
316
00:12:33,000 --> 00:12:34,180
I mean, it's not like
317
00:12:34,219 --> 00:12:34,979
anyone's died.
318
00:12:35,020 --> 00:12:36,530
-[Jimmy grunting]
319
00:12:36,571 --> 00:12:36,981
-Kim!
320
00:12:37,020 --> 00:12:37,980
[Jimmy] Fuck!
321
00:12:38,020 --> 00:12:40,000
d
322
00:12:48,000 --> 00:12:48,730
-[Kim groaning]
323
00:12:48,772 --> 00:12:49,272
-Kim!
324
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
[Kim grunts]
325
00:13:06,000 --> 00:13:07,980
[straining]
326
00:13:08,020 --> 00:13:10,000
Tell Jo...
327
00:13:11,000 --> 00:13:11,980
Who's Jo?
328
00:13:12,020 --> 00:13:14,980
Tell... Tell Jo...
329
00:13:15,020 --> 00:13:15,950
-[spluttering]
330
00:13:15,991 --> 00:13:17,001
-Tell him what?
331
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
Who's Jo?
332
00:13:56,000 --> 00:13:58,130
Is he dead? Check his pulse.
333
00:13:58,174 --> 00:13:58,984
is he dead?
334
00:13:59,020 --> 00:14:00,300
There's some of his brain
335
00:14:00,339 --> 00:14:00,979
on the table.
336
00:14:01,020 --> 00:14:01,980
Well, how much?
337
00:14:02,020 --> 00:14:03,550
You want me to tell you
338
00:14:03,592 --> 00:14:04,192
how much of his brain
339
00:14:04,229 --> 00:14:04,979
is on the table?
340
00:14:05,020 --> 00:14:05,540
Yes, Jay! If it's not
341
00:14:05,578 --> 00:14:05,978
too much trouble,
342
00:14:06,020 --> 00:14:07,680
I would like you, to inform me
343
00:14:07,724 --> 00:14:08,984
how much of his brain--
344
00:14:09,020 --> 00:14:09,980
I think any amount of brain
345
00:14:10,020 --> 00:14:11,980
is too much brain, isn't it?
346
00:14:12,020 --> 00:14:13,110
Oh, I'm sorry, I forgot
347
00:14:13,147 --> 00:14:13,477
you were a fucking
348
00:14:13,523 --> 00:14:13,983
brain surgeon.
349
00:14:14,020 --> 00:14:14,980
When did that happen?
350
00:14:15,020 --> 00:14:16,570
Was it before or after you got
351
00:14:16,606 --> 00:14:17,436
promoted to the supermarket
352
00:14:17,476 --> 00:14:17,976
deli counter?
353
00:14:18,020 --> 00:14:18,980
Whoa, whoa!
354
00:14:19,020 --> 00:14:20,980
That's a bit much, mate.
355
00:14:21,020 --> 00:14:22,880
This getting personal and shit.
356
00:14:24,000 --> 00:14:24,570
I was going to ask you to be
357
00:14:24,609 --> 00:14:24,979
my best man as well.
358
00:14:25,020 --> 00:14:26,270
Why are you still talking
359
00:14:26,306 --> 00:14:26,976
about weddings
360
00:14:27,020 --> 00:14:29,000
when there's two dead people?
361
00:14:35,000 --> 00:14:36,740
It's the fish counter anyway.
362
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
Jerk.
363
00:14:41,000 --> 00:14:42,290
Kim! Where have you been?
364
00:14:42,334 --> 00:14:42,984
Are you okay?
365
00:14:43,020 --> 00:14:44,060
What's happening? Who are they?
366
00:14:44,101 --> 00:14:44,981
Why are they attacking you?
367
00:14:45,020 --> 00:14:46,860
Oh, God, you're in shock.
368
00:14:46,901 --> 00:14:47,981
She's in shock.
369
00:14:48,020 --> 00:14:49,300
Um... shall we get some
370
00:14:49,338 --> 00:14:50,058
frozen peas?
371
00:14:51,000 --> 00:14:51,670
Let's get some frozen peas!
372
00:14:51,712 --> 00:14:52,432
Okay, erm...
373
00:14:53,000 --> 00:14:54,350
Jay, google the recovery
374
00:14:54,392 --> 00:14:54,982
position...
375
00:14:55,020 --> 00:14:56,340
We need to leave, bro.
376
00:14:57,000 --> 00:14:57,980
Peas, peas, okay, peas! Great!
377
00:14:58,020 --> 00:14:59,980
Um, these will help.
378
00:15:00,020 --> 00:15:01,260
Just... Okay, just hold
379
00:15:01,301 --> 00:15:01,981
that there...
380
00:15:02,020 --> 00:15:03,990
Okay, I tell you what, just...
381
00:15:04,027 --> 00:15:04,977
That'll just...
382
00:15:05,020 --> 00:15:06,980
Okay!
383
00:15:07,020 --> 00:15:08,470
Um, I'm gonna call the police
384
00:15:08,513 --> 00:15:08,983
right now.
385
00:15:09,020 --> 00:15:10,040
Is there anything you need
386
00:15:10,082 --> 00:15:10,982
to tell me before I do?
387
00:15:11,020 --> 00:15:12,000
Anything at all?
388
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
[vomits]
389
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Okay.
390
00:15:25,000 --> 00:15:25,940
-[door opens]
391
00:15:25,983 --> 00:15:27,003
-[bell chimes]
392
00:15:30,000 --> 00:15:31,280
-What can I get you, darling?
393
00:15:31,316 --> 00:15:31,976
-Coffee, please.
394
00:15:32,020 --> 00:15:33,000
What sort?
395
00:15:36,000 --> 00:15:37,020
[sighs] You pick.
396
00:15:45,000 --> 00:15:46,890
She doesn't look so dangerous.
397
00:15:46,934 --> 00:15:47,984
On the end there.
398
00:15:48,020 --> 00:15:48,540
[Mandy] Tell that
399
00:15:48,575 --> 00:15:48,975
to my husband.
400
00:15:49,020 --> 00:15:52,000
Ain't that right, Carl?
401
00:15:53,000 --> 00:15:53,980
She caught me
402
00:15:54,020 --> 00:15:55,920
with a sucker punch, Mandy!
403
00:15:55,956 --> 00:15:56,976
How many times?
404
00:15:57,020 --> 00:15:57,980
If she comes in again,
405
00:15:58,020 --> 00:15:59,230
I'll put her smarmy little head
406
00:15:59,270 --> 00:16:00,410
through the window.
407
00:16:02,000 --> 00:16:04,150
And which window would that be,
408
00:16:04,188 --> 00:16:04,998
my good man?
409
00:16:16,000 --> 00:16:17,290
[Mandy] There you go,
410
00:16:17,332 --> 00:16:18,002
my darling.
411
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
All sorted.
412
00:16:32,000 --> 00:16:33,980
f
413
00:16:34,020 --> 00:16:37,000
["I'm a Fire" playing]
414
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
♪ I'm a fire ♪
415
00:17:01,000 --> 00:17:05,000
♪ I'm a fire ♪
416
00:17:09,000 --> 00:17:10,980
Okay, this is fucked up, man.
417
00:17:11,020 --> 00:17:12,430
We need to call the police
418
00:17:12,470 --> 00:17:12,980
right now.
419
00:17:13,020 --> 00:17:14,980
Also, bro, seriously,
420
00:17:15,020 --> 00:17:16,700
you look fucking ridiculous.
421
00:17:17,000 --> 00:17:18,660
I know, I know. I just need
422
00:17:18,704 --> 00:17:19,984
to speak to Kim first
423
00:17:20,020 --> 00:17:21,070
and find out what's
424
00:17:21,112 --> 00:17:21,982
really going on.
425
00:17:22,020 --> 00:17:23,520
What's really going on is
426
00:17:23,557 --> 00:17:24,977
we're trapped in a house
427
00:17:25,020 --> 00:17:26,290
with some weirdo who's clearly
428
00:17:26,329 --> 00:17:26,979
out of her mind.
429
00:17:27,020 --> 00:17:28,230
All right. Easy with
430
00:17:28,273 --> 00:17:28,983
the judging.
431
00:17:29,020 --> 00:17:29,550
Have you ever heard of
432
00:17:29,589 --> 00:17:30,609
moral relativism?
433
00:17:31,000 --> 00:17:32,080
Obviously not, no.
434
00:17:33,000 --> 00:17:34,090
She's not out of her mind,
435
00:17:34,132 --> 00:17:34,982
is she? She's just...
436
00:17:35,020 --> 00:17:36,980
out of her context, that's all.
437
00:17:37,020 --> 00:17:38,340
She's not a weirdo.
438
00:17:38,384 --> 00:17:40,004
And she needs our help.
439
00:17:41,000 --> 00:17:42,470
She's probably just as scared
440
00:17:42,513 --> 00:17:43,113
as we are.
441
00:17:46,000 --> 00:17:47,740
I think she's perfectly nice.
442
00:17:48,000 --> 00:17:49,600
Right. We've only got an hour
443
00:17:49,635 --> 00:17:51,135
before we've got company.
444
00:17:55,000 --> 00:17:56,200
We don't want his thugs to know
445
00:17:56,240 --> 00:17:56,980
we've been here, so,
446
00:17:57,020 --> 00:17:57,980
we'll take Ian's body with us,
447
00:17:58,020 --> 00:17:58,520
make it look like
448
00:17:58,557 --> 00:17:59,457
he killed Jimmy
449
00:18:00,000 --> 00:18:00,980
and fled the scene.
450
00:18:01,020 --> 00:18:02,110
He'll be easier to move
451
00:18:02,147 --> 00:18:02,977
in smaller pieces.
452
00:18:03,020 --> 00:18:03,760
-Happy?
453
00:18:03,802 --> 00:18:04,982
-What the--
454
00:18:05,020 --> 00:18:05,740
-The thing is...
455
00:18:05,784 --> 00:18:06,984
-You've got a better plan?
456
00:18:07,020 --> 00:18:09,980
Not necessarily better.
457
00:18:10,020 --> 00:18:10,520
But, um, we were
458
00:18:10,558 --> 00:18:10,978
just thinking,
459
00:18:11,020 --> 00:18:12,980
uh, maybe call the police,
460
00:18:13,020 --> 00:18:14,980
calmly explain what happened...
461
00:18:15,020 --> 00:18:16,980
No, what happened, Nicky,
462
00:18:17,020 --> 00:18:18,830
is 15 years ago, that man
463
00:18:18,872 --> 00:18:21,002
killed my dad in front of me.
464
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
I was six years old.
465
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
I'm so sorry.
466
00:18:31,000 --> 00:18:32,980
He ruined my life.
467
00:18:33,020 --> 00:18:34,100
And now he's dead.
468
00:18:37,000 --> 00:18:38,920
Yeah, except he threw himself
469
00:18:38,955 --> 00:18:39,975
off the balcony.
470
00:18:40,020 --> 00:18:41,460
You didn't do that, Kim.
471
00:18:42,000 --> 00:18:44,000
And look at this guy.
472
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
Oh, my...
473
00:18:48,000 --> 00:18:48,690
Have you seen the guns
474
00:18:48,732 --> 00:18:48,982
upstairs?
475
00:18:49,020 --> 00:18:50,930
I mean, we'll say it was
476
00:18:50,970 --> 00:18:51,980
self-defense.
477
00:18:52,020 --> 00:18:53,000
It was, really.
478
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
Of course. You're right.
479
00:18:59,000 --> 00:19:00,980
You should call the police.
480
00:19:01,020 --> 00:19:02,080
Tell them exactly
481
00:19:02,121 --> 00:19:02,981
what happened.
482
00:19:03,020 --> 00:19:04,700
All I ask is that you give me
483
00:19:04,735 --> 00:19:05,975
one hour to disappear.
484
00:19:06,020 --> 00:19:06,980
Can you do that for me?
485
00:19:07,020 --> 00:19:09,980
Disappear, like, for good?
486
00:19:10,020 --> 00:19:11,390
Just tell them I knocked you
487
00:19:11,427 --> 00:19:11,977
unconscious.
488
00:19:12,020 --> 00:19:12,090
d
489
00:19:12,132 --> 00:19:14,002
Okay, then. Sure.
490
00:19:16,000 --> 00:19:16,980
But--
491
00:19:17,020 --> 00:19:18,880
[Kim] But I'm still mad at you.
492
00:19:19,000 --> 00:19:20,980
And this is just for my list,
493
00:19:21,020 --> 00:19:22,010
because I don't know when
494
00:19:22,045 --> 00:19:23,485
I'll get another chance.
495
00:19:35,000 --> 00:19:36,020
Have a nice life.
496
00:19:40,000 --> 00:19:40,880
-[sputtering]
497
00:19:40,920 --> 00:19:41,980
-[Jay screaming]
498
00:19:42,020 --> 00:19:44,980
Fuck my life!
499
00:19:45,020 --> 00:19:46,000
[groaning]
500
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
I'll get the frozen peas.
501
00:19:57,000 --> 00:19:57,980
He's lost a lot of blood.
502
00:19:58,020 --> 00:19:58,530
We need to get him
503
00:19:58,570 --> 00:19:58,980
to the hospital
504
00:19:59,020 --> 00:20:00,320
-or he's going to die.
505
00:20:00,356 --> 00:20:01,016
-[Jay] Kim.
506
00:20:06,000 --> 00:20:09,210
So, I'm not being funny, but...
507
00:20:09,251 --> 00:20:09,641
am I the only one
508
00:20:09,675 --> 00:20:10,995
that's thinking...
509
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
you know?
510
00:20:16,000 --> 00:20:17,320
Let nature take its course
511
00:20:17,357 --> 00:20:17,977
and all that?
512
00:20:18,020 --> 00:20:18,980
Jay!
513
00:20:19,020 --> 00:20:20,100
He's a fucking Nazi gangster.
514
00:20:20,137 --> 00:20:20,977
He'd do the same to us.
515
00:20:21,020 --> 00:20:23,000
[Ian] I'm not, actually.
516
00:20:24,000 --> 00:20:25,400
I got that tattoo when
517
00:20:25,444 --> 00:20:26,004
I was 16.
518
00:20:27,000 --> 00:20:29,980
Confused, insecure,
519
00:20:30,020 --> 00:20:31,090
trying to fit in with
520
00:20:31,130 --> 00:20:32,150
a crowd. [scoffs]
521
00:20:33,000 --> 00:20:34,500
But it's a young man's game,
522
00:20:34,536 --> 00:20:34,976
isn't it?
523
00:20:35,020 --> 00:20:36,390
-Being a Nazi?
524
00:20:36,426 --> 00:20:36,996
-Yeah.
525
00:20:38,000 --> 00:20:39,980
You get older and you realize
526
00:20:40,020 --> 00:20:41,870
that everyone's just trying
527
00:20:41,909 --> 00:20:42,979
to muddle along.
528
00:20:43,020 --> 00:20:44,520
It's the cruel world
529
00:20:44,560 --> 00:20:44,940
that's the problem,
530
00:20:44,984 --> 00:20:45,984
not the people in it.
531
00:20:46,020 --> 00:20:48,980
I've made mistakes in my life,
532
00:20:49,020 --> 00:20:50,250
but I'm happy with the person
533
00:20:50,285 --> 00:20:51,305
that I've become.
534
00:20:52,000 --> 00:20:53,360
I can say that with my hand
535
00:20:53,404 --> 00:20:54,124
on my heart.
536
00:20:57,000 --> 00:20:58,980
God, he's a sweetheart!
537
00:20:59,020 --> 00:21:00,130
If we help this guy,
538
00:21:00,167 --> 00:21:00,287
we're all going
539
00:21:00,333 --> 00:21:01,473
to prison for this.
540
00:21:02,000 --> 00:21:02,980
You know that, don't you?
541
00:21:03,020 --> 00:21:04,010
If it comes to it,
542
00:21:04,051 --> 00:21:04,981
I take the blame.
543
00:21:05,020 --> 00:21:06,160
I promise you that.
544
00:21:08,000 --> 00:21:09,360
But saving Ian is the right
545
00:21:09,404 --> 00:21:10,124
thing to do.
546
00:21:13,000 --> 00:21:14,980
[sighs]
547
00:21:15,020 --> 00:21:16,830
Okay. You call the hospital
548
00:21:16,867 --> 00:21:17,127
and let them know
549
00:21:17,167 --> 00:21:17,977
that we're coming.
550
00:21:18,020 --> 00:21:18,980
I'll dash to the car quickly
551
00:21:19,020 --> 00:21:19,980
and get it all set up for Ian.
552
00:21:20,020 --> 00:21:23,980
Sure, Kim. Car. Dash. Ian!
553
00:21:24,020 --> 00:21:25,000
Kim Kardashian!
554
00:21:30,000 --> 00:21:31,170
Okay, we're in a rush,
555
00:21:31,213 --> 00:21:31,983
so don't worry,
556
00:21:32,020 --> 00:21:32,570
but remind me to explain
557
00:21:32,612 --> 00:21:32,982
that to you later
558
00:21:33,020 --> 00:21:34,710
because that's probably the
559
00:21:34,751 --> 00:21:35,271
best thing I've said
560
00:21:35,311 --> 00:21:35,981
in, like, ever.
561
00:21:36,020 --> 00:21:37,490
Sorry. What do you mean,
562
00:21:37,527 --> 00:21:37,977
"later"?
563
00:21:38,020 --> 00:21:39,570
Oh... I just thought because
564
00:21:39,613 --> 00:21:40,983
of the whole, you know...
565
00:21:41,020 --> 00:21:42,120
I told you, that kiss
566
00:21:42,162 --> 00:21:42,982
was for my list.
567
00:21:43,020 --> 00:21:44,120
Just like everything else
568
00:21:44,162 --> 00:21:45,302
was supposed to be.
569
00:21:47,000 --> 00:21:48,980
I was so excited.
570
00:21:49,020 --> 00:21:50,360
But then you lied to me,
571
00:21:50,397 --> 00:21:50,977
didn't you?
572
00:21:51,020 --> 00:21:53,000
And now it's all ruined.
573
00:21:55,000 --> 00:21:56,180
I just think a bit of moral
574
00:21:56,220 --> 00:21:56,980
relativism would--
575
00:21:57,020 --> 00:21:58,000
I'm glad we met.
576
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
I really am.
577
00:22:02,000 --> 00:22:03,540
But when you lie to someone,
578
00:22:03,575 --> 00:22:04,305
you squeeze the toothpaste
579
00:22:04,348 --> 00:22:05,308
out of the tube.
580
00:22:07,000 --> 00:22:07,570
And you can't put it
581
00:22:07,607 --> 00:22:08,447
back in again.
582
00:22:27,000 --> 00:22:28,020
Now hang on, son.
583
00:22:29,000 --> 00:22:30,000
Just wait.
584
00:22:32,000 --> 00:22:33,980
In that room through there,
585
00:22:34,020 --> 00:22:36,980
there's 500 grand in cash
586
00:22:37,020 --> 00:22:38,980
hidden in the fireplace.
587
00:22:39,020 --> 00:22:40,240
There's plenty more where
588
00:22:40,275 --> 00:22:40,975
that came from.
589
00:22:41,020 --> 00:22:44,000
Just... don't kill me, please.
590
00:22:47,000 --> 00:22:48,170
This was to make you more
591
00:22:48,208 --> 00:22:49,228
comfortable, Ian!
592
00:22:50,000 --> 00:22:51,150
Oh, I thought you were gonna
593
00:22:51,190 --> 00:22:52,390
smother me to death.
594
00:22:53,000 --> 00:22:53,980
-No!
595
00:22:54,020 --> 00:22:54,980
-Oh!
596
00:22:55,020 --> 00:22:55,980
Thank you.
597
00:22:56,020 --> 00:22:57,760
No, you're not having it now.
598
00:23:00,000 --> 00:23:00,980
Where you going?
599
00:23:01,020 --> 00:23:01,980
Where do you think?
600
00:23:02,020 --> 00:23:03,300
I was only joking about
601
00:23:03,338 --> 00:23:03,978
the money...
602
00:23:04,020 --> 00:23:05,000
[winces]
603
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
Shittetty-shit.
604
00:23:23,000 --> 00:23:24,980
Hello, darling.
605
00:23:25,020 --> 00:23:27,000
[Kim grunting]
606
00:23:28,000 --> 00:23:29,710
I don't understand why you need
607
00:23:29,746 --> 00:23:30,446
to brush your teeth now
608
00:23:30,488 --> 00:23:30,978
anyway, kid.
609
00:23:31,020 --> 00:23:32,110
We're kind of in the middle
610
00:23:32,151 --> 00:23:32,981
of some serious shit.
611
00:23:33,020 --> 00:23:33,980
What? No, Jay, it's a metaphor.
612
00:23:34,020 --> 00:23:35,850
It means you can't undo
613
00:23:35,892 --> 00:23:36,132
something once
614
00:23:36,171 --> 00:23:36,981
you've done it.
615
00:23:37,020 --> 00:23:39,200
It's like, you can't tell a lie
616
00:23:39,238 --> 00:23:39,998
and then...
617
00:23:44,000 --> 00:23:44,980
[Ian] Oi! You two!
618
00:23:45,020 --> 00:23:47,000
Come and look at this! Quick!
619
00:23:51,000 --> 00:23:52,230
[Nicky] Whoa, whoa, whoa,
620
00:23:52,269 --> 00:23:52,979
what you doing?
621
00:23:53,020 --> 00:23:53,980
Put it back, man!
622
00:23:54,020 --> 00:23:54,980
Fuck off.
623
00:23:55,020 --> 00:23:56,200
We just need to get Ian
624
00:23:56,235 --> 00:23:56,975
to the hospital
625
00:23:57,020 --> 00:23:58,050
and our story straight to
626
00:23:58,086 --> 00:23:58,976
the police. That's it.
627
00:23:59,020 --> 00:23:59,510
Okay. And what if we go
628
00:23:59,549 --> 00:23:59,729
to the police and Kim
629
00:23:59,767 --> 00:24:00,727
blames it on us?
630
00:24:01,000 --> 00:24:01,770
She's not going to do that,
631
00:24:01,814 --> 00:24:01,984
is she?
632
00:24:02,020 --> 00:24:02,400
-[Ian] Guys!
633
00:24:02,438 --> 00:24:02,978
-How do you know?
634
00:24:03,020 --> 00:24:04,070
Because honesty is,
635
00:24:04,112 --> 00:24:04,982
like, her thing.
636
00:24:05,020 --> 00:24:06,980
Bro, you don't even know her!
637
00:24:07,020 --> 00:24:07,700
-I know her well enough.
638
00:24:07,735 --> 00:24:07,742
All right?
639
00:24:07,782 --> 00:24:07,982
-[Ian] Guys!
640
00:24:08,020 --> 00:24:10,000
[both] Yes, Ian?
641
00:24:11,000 --> 00:24:11,980
Jeez!
642
00:24:12,020 --> 00:24:13,820
Right little moaner, isn't he?
643
00:24:15,000 --> 00:24:15,980
What do you want, man?
644
00:24:16,020 --> 00:24:17,230
Isn't she supposed to be taking
645
00:24:17,270 --> 00:24:18,410
me to the hospital?
646
00:24:23,000 --> 00:24:23,980
Kim!
647
00:24:24,020 --> 00:24:25,250
["Baby, Please Don't Go"
648
00:24:25,288 --> 00:24:25,308
by Paul Revere
649
00:24:25,306 --> 00:24:26,626
& The Raiders playing]
650
00:24:37,000 --> 00:24:38,540
♪ Baby, please don't go
651
00:24:38,580 --> 00:24:39,980
Down to New Orleans ♪
652
00:24:40,020 --> 00:24:41,520
♪ You know I love you so
653
00:24:41,559 --> 00:24:43,059
Baby, please don't go ♪
654
00:24:44,000 --> 00:24:45,980
♪ All right! ♪
655
00:24:46,020 --> 00:24:47,980
♪ Gonna be a dog ♪
656
00:24:48,020 --> 00:24:50,000
♪ I'm gonna be a dog ♪
657
00:24:51,000 --> 00:24:51,980
♪ I'm gonna be a dog ♪
658
00:24:52,020 --> 00:24:52,980
♪ To getcha way down here ♪
659
00:24:53,020 --> 00:24:55,170
♪ I'll make you walk the log
660
00:24:55,212 --> 00:24:56,982
Baby, please don't go ♪
661
00:24:57,020 --> 00:24:57,980
♪ All right! ♪
662
00:24:58,020 --> 00:24:59,000
♪ Yeah! ♪
663
00:24:59,050 --> 00:25:03,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.