All language subtitles for TripTank s02e09 Mr Winchester Goes to Washington.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,300 --> 00:00:10,599 ? 12-year-old Lawyer ? [Music] 2 00:00:10,600 --> 00:00:12,599 ? His father was framed by the mob for a crime ? 3 00:00:12,600 --> 00:00:15,958 ? That he didn't commit and now he's doing hard time ? 4 00:00:15,993 --> 00:00:18,940 ? And they can't afford a lawyer 'cause they don't have a dime ? 5 00:00:18,975 --> 00:00:21,599 ? 12-year-old Lawyer ? 6 00:00:21,600 --> 00:00:22,599 ? He put himself through law school ? 7 00:00:22,600 --> 00:00:25,191 ? And studied the clues and he held his father's hand ? 8 00:00:25,226 --> 00:00:26,626 ? And said, "We're not gonna lose" ? 9 00:00:26,661 --> 00:00:28,314 ? And he stood before the jury and said... ? 10 00:00:28,349 --> 00:00:29,818 [bangs gavel] Order! You have to be at least 11 00:00:29,840 --> 00:00:31,661 18 years old to be a lawyer. 12 00:00:31,696 --> 00:00:33,600 - No! - Daddy! 13 00:00:34,600 --> 00:00:36,681 2x09 - Mr. Winchester Goes to Washington 14 00:00:36,717 --> 00:00:40,039 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 15 00:00:40,250 --> 00:00:41,849 And right around the corner, fudge is made. 16 00:00:41,850 --> 00:00:43,849 Dang man, sounds like that neighborhood 17 00:00:43,850 --> 00:00:46,849 - is chock-full of good places to eat. - [laughs] Yeah, all the kids 18 00:00:46,850 --> 00:00:50,297 - are talking about it. - Tell me more about this artisan lemonade stand. 19 00:00:50,332 --> 00:00:52,964 [glass shatters] [eagle shrieks] Ah! There's a bird in the building! 20 00:00:52,999 --> 00:00:53,849 Kill it! Kill it! 21 00:00:53,850 --> 00:00:56,849 No way, man! You don't kill a bald eagle. 22 00:00:56,850 --> 00:01:00,849 You salute 'em. They're as American as karate chops and William Shatner. 23 00:01:00,850 --> 00:01:02,349 Boys, no! This is a Congressional Carrier Eagle, 24 00:01:02,350 --> 00:01:05,849 he must have a message for... Ah, yes. 25 00:01:05,850 --> 00:01:09,849 It's an urgent communiqu� from the United States government. 26 00:01:09,850 --> 00:01:10,849 We've been summoned to appear in Washington D.C. 27 00:01:10,850 --> 00:01:11,849 before the House Subcommittee on Decency 28 00:01:11,850 --> 00:01:14,849 and Special-Class Short-format Late-Night Cable Animation. 29 00:01:14,850 --> 00:01:16,603 You know what this means, don't you? 30 00:01:16,638 --> 00:01:20,059 All: Road trip! [rock music] 31 00:01:20,850 --> 00:01:21,849 Oop, forgot my wallet! 32 00:01:24,350 --> 00:01:27,849 ? Ah-ah, doo-doo-doo ? 33 00:01:27,850 --> 00:01:29,849 Ah, man. The car broke down. 34 00:01:29,850 --> 00:01:34,251 That's okay, we'll fly the rest of the way. [motor running] 35 00:01:35,680 --> 00:01:36,679 ? Doo-doo-doo ? 36 00:01:36,680 --> 00:01:38,679 All: Doo-doo-doo, doo-doo-doo 37 00:01:38,680 --> 00:01:40,679 [bangs gavel] Order, this hearing will come to order. 38 00:01:40,680 --> 00:01:42,679 Will you idiots stop singing that ridiculous 39 00:01:42,680 --> 00:01:43,679 Third Eye Blind sound-alike? 40 00:01:43,680 --> 00:01:45,679 Uh, sorry, you know, we were on a road trip... 41 00:01:45,680 --> 00:01:48,679 Yes, yes, we're all aware of what that song means. 42 00:01:48,680 --> 00:01:50,679 Now, if the three of you are finished playing grab-ass, 43 00:01:50,680 --> 00:01:54,572 we can get down to the business of shutting down Trip Tank. 44 00:01:56,179 --> 00:01:57,726 [ragtime music] 45 00:01:58,767 --> 00:02:01,005 _ 46 00:02:01,030 --> 00:02:01,478 Uh, excuse me. Are you the beachside 47 00:02:01,614 --> 00:02:04,815 - yoga instructor? - What? 48 00:02:04,950 --> 00:02:06,116 Uh, yeah, I'm supposed to pay 49 00:02:06,202 --> 00:02:09,403 some guy $100 for a personal yoga session? 50 00:02:09,488 --> 00:02:12,323 Yeah, $100, yeah, that's right, that's me. 51 00:02:12,458 --> 00:02:15,993 - Oh, great, so, um... - $100 cash, right? 52 00:02:16,128 --> 00:02:17,494 Uh, yeah. 53 00:02:17,630 --> 00:02:18,329 [groans] We're gonna ease you in 54 00:02:18,464 --> 00:02:22,166 with a little shoulder stretch. There you go. 55 00:02:22,301 --> 00:02:25,502 - Ah! That hurts! - Yes, yes, it hurts. 56 00:02:25,638 --> 00:02:28,505 We store a lot of emotion in our hips. 57 00:02:28,591 --> 00:02:30,057 This is beautiful. [continues whimpering] 58 00:02:30,176 --> 00:02:33,093 Man: Oh, look, that must be that yoga fad 59 00:02:33,179 --> 00:02:34,933 we've heard so much about. It looks fun. 60 00:02:34,968 --> 00:02:37,751 Stay away from this guy! He's a fraud! He st... 61 00:02:37,786 --> 00:02:40,150 You shut your [bleep] mouth or I'll break your neck 62 00:02:40,236 --> 00:02:42,686 right here in front of all these fancy people. [muffled screams] 63 00:02:42,772 --> 00:02:46,190 And by the way, I can feel your semi. 64 00:02:46,325 --> 00:02:49,026 [electric echoes] 65 00:02:49,161 --> 00:02:52,029 [rock guitar music] 66 00:02:56,419 --> 00:02:58,702 [groans] [cracks] 67 00:02:58,838 --> 00:03:01,060 [gasps] [chuckles] 68 00:03:01,121 --> 00:03:02,925 [heavenly choir] Ah ah 69 00:03:04,210 --> 00:03:05,959 [people gasp] What? 70 00:03:06,045 --> 00:03:07,961 [people cheering] Whoa, nice! 71 00:03:08,047 --> 00:03:10,214 Flip this, bitch! 72 00:03:10,349 --> 00:03:13,384 ['80s rock music] 73 00:03:13,519 --> 00:03:15,686 Golly gee, it's a [bleep] Flip Off! 74 00:03:15,771 --> 00:03:21,678 - [chuckles] Yeah! - What? [all gasp] 75 00:03:22,695 --> 00:03:26,864 [dentist drill] [indistinct chatter] 76 00:03:26,949 --> 00:03:29,191 Bro, you got served, bitch! [crowd gasps] 77 00:03:31,070 --> 00:03:33,287 - Careful! - Cool! 78 00:03:33,406 --> 00:03:35,739 [seals bark] [fireworks explode] 79 00:03:35,875 --> 00:03:37,374 Aah! 80 00:03:37,476 --> 00:03:38,492 [breathes heavily] 81 00:03:38,577 --> 00:03:41,245 [bear growls] [breathes heavily] 82 00:03:46,786 --> 00:03:48,369 I feel so alive! 83 00:03:48,404 --> 00:03:51,046 Raaah!! [both continue screaming] 84 00:03:53,175 --> 00:03:54,558 Ow, ow! 85 00:03:54,643 --> 00:03:55,759 [both grunt] 86 00:03:58,147 --> 00:03:59,346 [both breathe heavily] 87 00:03:59,432 --> 00:04:01,265 All right, you made the down payment, Anau. 88 00:04:01,400 --> 00:04:05,686 - It's time to close the deal. - No, I won't do it. 89 00:04:05,771 --> 00:04:07,171 [whimpers] 90 00:04:07,273 --> 00:04:08,338 Congratulations. 91 00:04:08,441 --> 00:04:12,409 You have been chosen to join an elite society 92 00:04:12,511 --> 00:04:13,944 of promotional street warriors. 93 00:04:14,046 --> 00:04:17,114 - Let's [bleep] do this! - No, no, not you. 94 00:04:17,216 --> 00:04:21,618 You fought like a little bitch. He is the chosen one. 95 00:04:21,720 --> 00:04:24,872 Take my sleeve, and we will rise 96 00:04:24,957 --> 00:04:27,409 to enter the Hall of Marketing Guardians. 97 00:04:27,444 --> 00:04:29,460 Fine, blow away with Blowbie-Wan Can-Blow-Me! 98 00:04:29,545 --> 00:04:30,928 You two make a perfect pair. 99 00:04:31,013 --> 00:04:33,797 He looks like a giant rubber and you're a dick! 100 00:04:33,883 --> 00:04:35,382 I'm going to heaven. 101 00:04:35,468 --> 00:04:39,495 Bye, Carl, enjoy [bleep] hell, bitch! 102 00:04:39,688 --> 00:04:40,888 Arrrhh! 103 00:04:42,308 --> 00:04:44,224 [squeaks] Oh, shit, this isn't good. 104 00:04:44,310 --> 00:04:45,526 [screams] 105 00:04:45,644 --> 00:04:47,144 [grunts] Well, look who's back. 106 00:04:47,279 --> 00:04:49,146 - Little Sir [bleep]-face. - I hate you. 107 00:04:49,281 --> 00:04:52,149 You fools! Prepare yourself for the coming wrath! 108 00:04:52,284 --> 00:04:53,817 An eternity of suffering! 109 00:04:53,953 --> 00:04:57,181 With high mortgage rates with 0 to no chance of fixed... 110 00:04:58,374 --> 00:05:00,207 Ah, don't feel bad. We'll get you a balloon. 111 00:05:00,326 --> 00:05:02,209 Shut-up. Shut the [bleep] up. 112 00:05:02,328 --> 00:05:05,212 [techno music] 113 00:05:09,335 --> 00:05:11,084 Announcer: Prepare yourselves, space travelers, 114 00:05:11,170 --> 00:05:13,170 for the most awesome-tastic, fun-dorable adventure 115 00:05:13,255 --> 00:05:15,672 of a lifetime, with your pal... 116 00:05:15,808 --> 00:05:19,176 Me! I'm Ricky the Rocketship! 117 00:05:19,311 --> 00:05:20,477 [vrooom] 118 00:05:20,563 --> 00:05:25,265 [man screaming] No! We're all gonna die! 119 00:05:25,351 --> 00:05:27,351 Not if I can help it! 120 00:05:27,486 --> 00:05:28,769 [all cheering] We're all saved! 121 00:05:28,854 --> 00:05:30,021 We're not dead! 122 00:05:30,072 --> 00:05:31,605 Everyone, come inside me! 123 00:05:31,690 --> 00:05:34,191 - Ew. - Women and children first! 124 00:05:34,276 --> 00:05:36,180 [children giggle] Seriously, no women? 125 00:05:37,246 --> 00:05:39,079 Ricky has to go back to using Tinder. 126 00:05:39,198 --> 00:05:44,868 - Yay! We're not dead! - Now to rescue those moms and dads. 127 00:05:44,954 --> 00:05:46,670 [all screaming] 128 00:05:46,755 --> 00:05:47,788 Oh, crap, oh, crap, oh, crap! 129 00:05:47,873 --> 00:05:49,673 Is it bad? 130 00:05:49,758 --> 00:05:52,342 [screams] 131 00:05:52,428 --> 00:05:55,095 So, it's bad, right? 132 00:05:55,214 --> 00:05:58,749 Uh, Ricky, where's Mommy? 133 00:05:58,851 --> 00:06:01,652 Yeah, so, uh, everyone's parents flew away. 134 00:06:01,754 --> 00:06:04,187 And you'll never see them again. The end. 135 00:06:04,290 --> 00:06:07,124 But they're still alive! Definitely, definitely alive! 136 00:06:07,226 --> 00:06:10,460 [children cry] 137 00:06:10,563 --> 00:06:12,980 Mommy! [tropical bird cries] 138 00:06:13,065 --> 00:06:15,399 Okay, kids. Let's go over our survival tips. 139 00:06:15,534 --> 00:06:19,653 Hannah, what do we do it we see wild berries? 140 00:06:19,738 --> 00:06:22,823 We wait to see if other animals eat them first. 141 00:06:22,908 --> 00:06:24,324 Great job! 142 00:06:24,410 --> 00:06:27,616 Now, what do we do when we see Mr. Snake? 143 00:06:27,651 --> 00:06:31,748 We back away slowly and make our way to the group. 144 00:06:31,834 --> 00:06:34,251 Super-duper, Joey! Gold star! 145 00:06:34,336 --> 00:06:37,054 Ashley, Freddy, remember that for next time. 146 00:06:37,139 --> 00:06:39,256 [bumping, clattering] 147 00:06:39,341 --> 00:06:41,675 [bear growls] Oh! 148 00:06:41,760 --> 00:06:44,394 Kids! Time to put those survival tips into practice. 149 00:06:44,480 --> 00:06:47,097 What do we do when we see Mr. Bear? 150 00:06:47,199 --> 00:06:49,866 Uh, kids? Kids? 151 00:06:49,969 --> 00:06:53,837 [children scream] [bears growl] 152 00:06:53,939 --> 00:06:55,339 Aah! 153 00:06:55,441 --> 00:06:57,608 [panting] 154 00:06:58,529 --> 00:07:03,030 Wait! I could have flown them to safety the whole time. 155 00:07:03,115 --> 00:07:06,116 Rescue Rocket ready! 156 00:07:06,251 --> 00:07:08,168 Oh! Never mind! [bleep] this shit. 157 00:07:08,287 --> 00:07:10,320 I'll call you kids an Uber. 158 00:07:11,674 --> 00:07:14,091 [bangs gavel] Representative Rothbard 159 00:07:14,176 --> 00:07:17,044 will now address the blatant and shameless sexism 160 00:07:17,129 --> 00:07:19,262 of your quote-unquote "television show." 161 00:07:19,348 --> 00:07:22,516 - The hell you say, sugar-tits. - Don't worry, boys. If this thing 162 00:07:22,635 --> 00:07:26,303 starts to go sideways, I have a little something up my sleeve. 163 00:07:26,388 --> 00:07:28,772 In 864 episodes of Trip Tank, 164 00:07:28,857 --> 00:07:31,892 I could not find one instance of a female character 165 00:07:31,977 --> 00:07:34,978 serving any other purpose than the sexual gratification 166 00:07:35,064 --> 00:07:37,481 of a man, an animal, or a man dressed up 167 00:07:37,616 --> 00:07:38,815 as if he were an animal. 168 00:07:38,901 --> 00:07:40,988 I'd like to consult with my counsel, please. 169 00:07:41,023 --> 00:07:42,369 [microphone feedback] 170 00:07:42,488 --> 00:07:45,431 What I like to do is I like to drive a lady to the park, 171 00:07:45,432 --> 00:07:48,375 and when we get there, I pretend that we've run out of gas, 172 00:07:48,494 --> 00:07:51,161 but there's plenty of gas in the tank. 173 00:07:51,246 --> 00:07:53,830 Now, she thinks we're stuck and there's nothing left to do, 174 00:07:53,966 --> 00:07:56,416 but the deed. Once the deed is done, 175 00:07:56,502 --> 00:08:00,921 I reveal that we did have gas after all. 176 00:08:01,006 --> 00:08:03,056 My lawyer has advised me not to comment on this matter. 177 00:08:03,175 --> 00:08:06,893 [techno music] 178 00:08:09,138 --> 00:08:11,069 [drums clattering] Man: Drums! Ah! 179 00:08:11,171 --> 00:08:13,171 Drums! Ah! 180 00:08:13,274 --> 00:08:16,441 Drums! Drums! 181 00:08:16,544 --> 00:08:18,911 [gunshot] Aah! 182 00:08:19,013 --> 00:08:20,946 [death metal music] 183 00:08:21,048 --> 00:08:23,315 Man: The frog says, "Hi." [crash] 184 00:08:23,417 --> 00:08:25,851 [techno music] 185 00:08:28,589 --> 00:08:29,740 [bangs gavel] 186 00:08:29,781 --> 00:08:32,174 To prove that the rampant and glorified 187 00:08:32,259 --> 00:08:34,727 drug use in your show is harmful to the youth 188 00:08:34,812 --> 00:08:38,248 of America, Congressman Deleuze has spent the last 20 189 00:08:38,249 --> 00:08:41,684 minutes ingesting every drug mentioned on Trip Tank. 190 00:08:41,769 --> 00:08:43,852 Aah! 191 00:08:44,735 --> 00:08:45,768 [metal crash] [car alarm] 192 00:08:47,104 --> 00:08:48,354 That reminds me, guys, 193 00:08:48,439 --> 00:08:51,295 if Ashley's parents call, you don't know what happened to her. 194 00:08:51,330 --> 00:08:53,609 Yeah, but we don't know what happened to her. 195 00:08:53,694 --> 00:08:56,779 Ooh, that's good. Say it just like that when they call. 196 00:08:56,864 --> 00:08:58,364 [car alarm continues in background] 197 00:08:58,449 --> 00:09:01,417 You can't keep doing this to yourself, Matt. 198 00:09:01,519 --> 00:09:05,254 That basketball game was 17 years ago. 199 00:09:05,356 --> 00:09:11,126 Everyone in this town has moved on! And so should you. 200 00:09:11,229 --> 00:09:14,597 [ball dribbles] [crowd cheers] 201 00:09:14,699 --> 00:09:16,669 [flatulence] [crowd jeers] 202 00:09:16,981 --> 00:09:19,026 [camera lens snaps] 203 00:09:19,027 --> 00:09:21,676 _ 204 00:09:22,139 --> 00:09:25,107 [techno music] 205 00:09:28,312 --> 00:09:30,145 [humming] 206 00:09:30,461 --> 00:09:32,878 Lauranna! Lauranna! 207 00:09:32,997 --> 00:09:35,664 Lauranna! Oh, there you are! 208 00:09:35,750 --> 00:09:37,416 [gasps] My locket! 209 00:09:37,501 --> 00:09:39,134 Oh, Tripper! You found it. 210 00:09:39,220 --> 00:09:41,470 Look, Stedmund. Tripper found my locket. 211 00:09:41,555 --> 00:09:44,139 [scoffs] Good job, Rabbit. [snorts] 212 00:09:44,225 --> 00:09:45,841 Oh, thank you, thank you, thank you! 213 00:09:45,976 --> 00:09:49,103 My mother gave me this locket before she 214 00:09:49,104 --> 00:09:52,231 was eaten by that nasty old grizzly bear. 215 00:09:52,349 --> 00:09:56,685 - You are a true friend. - Anything for you, m'lady. 216 00:09:56,821 --> 00:10:00,281 - I can't wait to show Prince Peter... - Actually, Lauranna, 217 00:10:00,282 --> 00:10:03,358 there was something I wanted to ask you. 218 00:10:03,494 --> 00:10:06,745 - Oh, Tripper, anything! - How long have we been friends now? 219 00:10:06,864 --> 00:10:08,530 Eight years, I believe. 220 00:10:08,616 --> 00:10:10,415 Eight years, three months, two days. 221 00:10:11,655 --> 00:10:14,192 And Lauranna, you know I'd do anything for you, right? 222 00:10:14,227 --> 00:10:18,493 - Yes, and I you. - And you know that I love you, right? 223 00:10:18,579 --> 00:10:21,997 - Yes, and I you. - Let's quit playing games. 224 00:10:22,082 --> 00:10:25,167 That prince ain't right for you. I love you 225 00:10:25,302 --> 00:10:29,004 and I'm willing to risk our friendship to explore this connection. 226 00:10:29,139 --> 00:10:31,506 We owe it to ourselves to at least try. 227 00:10:31,642 --> 00:10:33,008 We belong together! 228 00:10:33,143 --> 00:10:36,144 Oh, Tripper, that's so sweet, but I'm sorry, 229 00:10:36,230 --> 00:10:40,403 - I'm in love with Prince Peter! - Really, Prince Peter? 230 00:10:40,438 --> 00:10:42,017 After all I've done for you? 231 00:10:42,152 --> 00:10:44,319 God, Pecker was right, you're a [bleep] tease! 232 00:10:44,405 --> 00:10:45,437 What? Oh, Pecker? 233 00:10:45,573 --> 00:10:48,774 - Yeah? - Did you call me a "tease"? 234 00:10:48,859 --> 00:10:51,694 Yeah, 'cause you are one. All the birds feel the same way. 235 00:10:51,779 --> 00:10:54,446 You cuddle up to us, sing us those sexy little songs, 236 00:10:54,532 --> 00:10:57,166 let us see you naked. They don't mean nothing. 237 00:10:57,284 --> 00:10:58,450 You wouldn't date none of us. 238 00:10:58,536 --> 00:11:00,419 You're just using us to make you free dresses. 239 00:11:00,504 --> 00:11:04,923 This is ludicrous! Tripper, you can't feel like this. 240 00:11:05,009 --> 00:11:06,041 Some dickhead prince breaks your heart. 241 00:11:06,127 --> 00:11:07,793 It's like, "Oh, Tripper! Make me feel better!" 242 00:11:07,928 --> 00:11:11,013 Or if you're having a bad day, it's, "Oh, Tripper! 243 00:11:11,132 --> 00:11:12,598 Let me pet your belly!" 244 00:11:12,683 --> 00:11:14,433 When's the last time you asked me about my day 245 00:11:14,518 --> 00:11:18,270 or let me pet your belly, Lauranna? It's bullshit! 246 00:11:18,355 --> 00:11:20,355 I get all the boyfriend duties and none of the pussy! 247 00:11:20,474 --> 00:11:21,523 [gasps] 248 00:11:21,642 --> 00:11:23,378 I can't believe this. Critters! 249 00:11:23,413 --> 00:11:25,194 [clears throat] Critters of the forest! 250 00:11:25,312 --> 00:11:28,113 - We need to talk. - Yeah, come on, critters. 251 00:11:28,199 --> 00:11:29,531 Her Highness beckons. 252 00:11:29,650 --> 00:11:31,867 [clears throat] By show of hand or paw or hoof, 253 00:11:31,986 --> 00:11:35,988 how many of you think I'm a tease? 254 00:11:36,073 --> 00:11:38,240 - What?! - Ha! I rest my case! 255 00:11:38,325 --> 00:11:41,660 - She's totally a tease. - Ah, yeah, for sure a tease. 256 00:11:41,796 --> 00:11:45,464 - And honestly, you can be a little cold. - Of course I'm cold to you! 257 00:11:45,549 --> 00:11:48,383 - You ate my mother! - Fair enough. 258 00:11:48,502 --> 00:11:50,753 [groans] I cannot even... 259 00:11:50,838 --> 00:11:53,422 Excuse me for not lifting my skirt 260 00:11:53,507 --> 00:11:56,641 for every squirrel that offers to crack a nut for me! [squirrel chirps] 261 00:11:56,729 --> 00:12:00,095 You guys buddied up to me! You follow me around! 262 00:12:00,181 --> 00:12:03,315 If you only do nice things for me because you're trying to get some 263 00:12:03,400 --> 00:12:05,543 and it doesn't work out, that doesn't make me a prude. 264 00:12:05,578 --> 00:12:08,487 That makes you all presumptuous douche bags! 265 00:12:08,572 --> 00:12:10,439 I thought we were friends! 266 00:12:10,524 --> 00:12:12,786 Turns out you're just a bunch of self-centered perverts 267 00:12:12,821 --> 00:12:15,160 who are gonna get all butt-hurt when a girl who's 268 00:12:15,246 --> 00:12:17,362 out of your league doesn't let you sniff her asshole 269 00:12:17,498 --> 00:12:19,281 for helping her out of a jam. 270 00:12:19,366 --> 00:12:22,417 [bleep] you! 271 00:12:22,536 --> 00:12:24,620 I mean, Jesus, did you ever think 272 00:12:24,705 --> 00:12:27,170 that maybe I'm just not into sex with animals? 273 00:12:27,205 --> 00:12:30,843 [snorts] Come on, girl. We both know that's a lie. 274 00:12:30,928 --> 00:12:33,064 [animals gasping] Oh, my God! 275 00:12:33,099 --> 00:12:33,595 [bangs gavel] 276 00:12:33,714 --> 00:12:36,048 My esteemed colleague from the great state 277 00:12:36,183 --> 00:12:39,718 of East Carolina will now address the subcommittee. 278 00:12:39,804 --> 00:12:42,304 Remember guys, if we get in trouble, I have a secret weapon. 279 00:12:42,389 --> 00:12:44,940 Now, I've heard about some of the excrement 280 00:12:45,059 --> 00:12:47,943 featured on Trip Tank, and I find it despicable. 281 00:12:48,062 --> 00:12:50,779 - Just absolutely horrible. - Is there that much? 282 00:12:50,898 --> 00:12:52,364 'Cause I don't recall, uh... 283 00:12:52,449 --> 00:12:55,534 Some of it hard and strong with a deep, dark, 284 00:12:55,619 --> 00:12:58,570 rich, brown color and others just a liquid 285 00:12:58,706 --> 00:13:00,906 and runny with the yellow-green tone, 286 00:13:00,991 --> 00:13:04,143 just spilling out onto the carpet. 287 00:13:04,144 --> 00:13:07,921 - Just nasty, nasty stuff. - Is there a question or... ? 288 00:13:07,935 --> 00:13:11,166 Now, we've all heard of an upper-decker... 289 00:13:11,252 --> 00:13:14,837 but what I like to do is leave the toilet lid down 290 00:13:14,922 --> 00:13:17,756 completely and sit with my bare butt cheeks 291 00:13:17,842 --> 00:13:20,092 right flat down on top 292 00:13:20,177 --> 00:13:22,644 and when I defecate, the force of the expulsion 293 00:13:22,763 --> 00:13:26,098 just slip-slides me all around. 294 00:13:26,233 --> 00:13:29,544 And I end up gliding right off the front and landing 295 00:13:29,545 --> 00:13:32,855 onto the floor in a big ol' pile of my own mess. 296 00:13:32,940 --> 00:13:36,658 I call it an East Carolina Mudslide, and it is disgusting. 297 00:13:36,777 --> 00:13:40,612 - Your show is just disgusting. - I don't know what's going on here. 298 00:13:40,698 --> 00:13:43,332 Me neither man, but I'd vote for him in a heartbeat. 299 00:13:43,450 --> 00:13:45,428 [techno music] 300 00:13:49,096 --> 00:13:51,162 [seagulls squawk] 301 00:13:54,509 --> 00:13:57,677 Steady now, boys. [sonar beeps] 302 00:13:57,813 --> 00:14:00,931 We find ourselves in dangerous waters. 303 00:14:01,016 --> 00:14:03,016 Captain, we're picking up something on the sonar! 304 00:14:03,101 --> 00:14:06,353 Something big. 305 00:14:06,438 --> 00:14:08,355 Sacre bleu! 306 00:14:08,440 --> 00:14:10,690 [whimpers] Get us out of here! 307 00:14:10,826 --> 00:14:13,159 Aah! [creature roars] 308 00:14:13,245 --> 00:14:16,029 [motoring sounds] [splashes] 309 00:14:18,380 --> 00:14:21,414 [marching band music] 310 00:14:21,500 --> 00:14:25,622 [tense music] [heartbeat] 311 00:14:26,839 --> 00:14:28,138 [trigger clicks] 312 00:14:28,257 --> 00:14:30,006 [gunshot] [eagle shrieks] 313 00:14:31,260 --> 00:14:33,260 [heavy metal music] 314 00:14:33,395 --> 00:14:35,763 Man: Oh, shit. I think that was a bald eagle. 315 00:14:35,798 --> 00:14:38,598 [rapid footsteps] 316 00:14:40,102 --> 00:14:43,670 [bangs gavel] I now present Congressman Adorno 317 00:14:43,772 --> 00:14:45,172 from North Dakota's 75th district. 318 00:14:45,274 --> 00:14:47,307 Thank you, Madam Horkheimer. 319 00:14:47,409 --> 00:14:50,677 Now, Trip Tank, I have a few questions about the violence on your show. 320 00:14:50,779 --> 00:14:52,513 - Hell yeah, man. Shoot. - Now, the violence, 321 00:14:52,514 --> 00:14:54,247 is it being perpetrated by Americans? 322 00:14:54,349 --> 00:14:57,284 - Yeah, mostly. - Oh, good. Good, good, good. 323 00:14:57,386 --> 00:14:59,653 Now, are any of the victims of this violence American? 324 00:14:59,755 --> 00:15:02,923 - Yeah, I guess some of them are. - Hmm. I don't like that. 325 00:15:03,025 --> 00:15:04,224 Say, instead of these victims being American, 326 00:15:04,326 --> 00:15:07,411 could they be from somewhere else? Like, um, 327 00:15:07,412 --> 00:15:10,497 randomly, for example, um... Oh, here we go, Canada? 328 00:15:10,599 --> 00:15:11,832 - I guess so. - Hell yeah! 329 00:15:11,934 --> 00:15:13,867 Ah, wonderful. 330 00:15:13,969 --> 00:15:15,936 And the victims don't necessarily need to be 331 00:15:16,038 --> 00:15:18,638 from Canada. They could be from French Canada 332 00:15:18,740 --> 00:15:20,707 or... or... or British Columbia. 333 00:15:20,809 --> 00:15:22,475 Or maybe this guy we're beating up with a shovel, 334 00:15:22,578 --> 00:15:25,946 maybe he's a Mountie? What country now are Mounties from? 335 00:15:26,048 --> 00:15:27,948 - I think still Canada. - Oh, are they? Oh, good. 336 00:15:28,050 --> 00:15:29,449 Good, well, that works perfectly then. 337 00:15:29,551 --> 00:15:33,069 I like this guy too, man! This is fun! 338 00:15:33,235 --> 00:15:35,636 [grunts] [engine struggles] 339 00:15:35,738 --> 00:15:36,937 [groans] 340 00:15:37,022 --> 00:15:38,271 Hey-hey! It's the grass man! 341 00:15:38,357 --> 00:15:42,275 - Little early to be mowing the lawn, huh? - [mumbles] Son of a bitch. 342 00:15:42,361 --> 00:15:43,610 I'm taking the Carroll clan off to ride the new 343 00:15:43,696 --> 00:15:47,080 Anaconda coaster at Adventure Town USA! 344 00:15:47,166 --> 00:15:51,452 Hey, you and yours should pack up the ol' Wilson wagon 345 00:15:51,453 --> 00:15:53,539 - and follow us there! - Maybe, uh, maybe next summer. 346 00:15:53,574 --> 00:15:56,256 Suit yourself! [laughs] 347 00:15:56,342 --> 00:15:58,458 It's always next summer. 348 00:16:00,396 --> 00:16:01,345 [grumbles] [knuckles crack] 349 00:16:01,463 --> 00:16:03,764 That does it. [chainsaw roars] 350 00:16:03,849 --> 00:16:05,966 [saw grinds] 351 00:16:06,051 --> 00:16:09,469 Hey, kids! Come on! 352 00:16:09,605 --> 00:16:12,522 - Are we going to Adventure Town US... - No! 353 00:16:12,641 --> 00:16:15,642 We're going to Dad World! [laughs] 354 00:16:15,778 --> 00:16:17,394 [engine revs] [fast rock music] 355 00:16:17,479 --> 00:16:18,979 [tires squeal] 356 00:16:19,114 --> 00:16:20,480 Thank you for choosing Dad World. 357 00:16:20,616 --> 00:16:22,482 Be sure to buckle your safety belt, 358 00:16:22,618 --> 00:16:24,151 because this is the most extreme 359 00:16:24,236 --> 00:16:28,372 and affordable amusement park ever! 360 00:16:28,490 --> 00:16:31,074 - Whoo! - Yay! [engine revs] 361 00:16:31,160 --> 00:16:34,327 I hear that Anaconda can only go 80 miles per hour. 362 00:16:34,463 --> 00:16:36,329 How do you feel about a 120? 363 00:16:36,465 --> 00:16:37,714 Kids: Yeah! 364 00:16:37,833 --> 00:16:41,635 Who needs landscapers and a big mansion? 365 00:16:41,720 --> 00:16:44,671 Who needs a wife who doesn't abandon me? 366 00:16:44,807 --> 00:16:48,341 Damn it, Cheryl. [crying] Cheryl, I miss you. 367 00:16:48,477 --> 00:16:51,011 You bitch! [muttering] 368 00:16:55,818 --> 00:16:56,516 [flashbulb] 369 00:16:58,570 --> 00:17:01,688 - Where to next, gang? - The Old Mines! 370 00:17:01,774 --> 00:17:02,572 [whistling] 371 00:17:04,026 --> 00:17:05,025 [gasps] 372 00:17:05,110 --> 00:17:08,695 - Coal miners! - A-A-Aweso-o-o-ome! 373 00:17:08,831 --> 00:17:12,365 - Where to next? - The Haunted Manor! 374 00:17:12,451 --> 00:17:13,700 Come on, kids! 375 00:17:15,928 --> 00:17:17,711 [crash] [people scream] 376 00:17:17,846 --> 00:17:19,796 Look! Old people. 377 00:17:19,882 --> 00:17:21,548 Oh! [kids scream] 378 00:17:21,684 --> 00:17:25,446 - You never visit anymore, Anthony! - Wave bye to grandma! 379 00:17:25,481 --> 00:17:27,554 [gibberish] 380 00:17:27,690 --> 00:17:30,057 Get out of here, you old bat. [yelps] 381 00:17:30,192 --> 00:17:32,059 Meemaw loves you! 382 00:17:32,144 --> 00:17:35,228 - Where to next? - Safari Kingdom! 383 00:17:35,364 --> 00:17:37,447 [screaming] 384 00:17:37,566 --> 00:17:39,833 Whoa! Look at that elephant. 385 00:17:39,902 --> 00:17:40,901 [elephant trumpets] 386 00:17:41,036 --> 00:17:44,738 - Where to next? - The Enchanted Forest! 387 00:17:44,823 --> 00:17:46,623 [engine revs] 388 00:17:47,242 --> 00:17:48,992 [elephant shrieks] [monkey chitters] 389 00:17:49,078 --> 00:17:50,377 [chainsaw revs] 390 00:17:50,462 --> 00:17:52,245 Hey, get out of the way! 391 00:17:52,381 --> 00:17:54,414 [trees crash] 392 00:17:54,550 --> 00:17:56,967 All right, time to reach under your seats. 393 00:17:59,722 --> 00:18:01,305 [gasps] The van's leaking! 394 00:18:01,423 --> 00:18:04,257 It sure is! [laughs maniacally] 395 00:18:04,343 --> 00:18:06,927 [all scream] 396 00:18:09,264 --> 00:18:10,847 - All right, yeah! - Yay! 397 00:18:10,933 --> 00:18:15,235 - Dad, I'm starving! - Then let's hit my favorite attraction! 398 00:18:15,321 --> 00:18:17,854 [engine roars] [tires squeal] 399 00:18:17,940 --> 00:18:23,988 - Mmm! This is amazing! - It sure is. It sure is. 400 00:18:25,748 --> 00:18:29,047 [both snore] 401 00:18:29,952 --> 00:18:31,635 I'm a [bleep] awesome dad. 402 00:18:31,670 --> 00:18:34,824 [helicopters] [police sirens] 403 00:18:36,809 --> 00:18:38,342 [groans] [gasps] 404 00:18:38,427 --> 00:18:40,928 - Uh, Dad? - Hey, kids, 405 00:18:41,063 --> 00:18:42,646 who's ready for Wild West World? 406 00:18:42,765 --> 00:18:43,814 [fast rock music] 407 00:18:43,933 --> 00:18:46,600 [laughing] [gunshots] 408 00:18:46,685 --> 00:18:50,354 [techno music] 409 00:18:53,668 --> 00:18:56,602 [tense music] [footsteps] 410 00:18:57,138 --> 00:18:59,438 [hammer clicks] 411 00:18:59,540 --> 00:19:01,440 [gunshot] [deep groan] 412 00:19:03,277 --> 00:19:05,177 [heavy metal music] 413 00:19:05,279 --> 00:19:06,779 I got paid in maple syrup. 414 00:19:06,881 --> 00:19:10,148 [techno music] 415 00:19:12,136 --> 00:19:13,636 [sparkling chimes] Are you asleep? 416 00:19:13,754 --> 00:19:16,922 Good. It's time to dream. 417 00:19:17,058 --> 00:19:17,923 [voices whisper] 418 00:19:18,059 --> 00:19:21,260 ? Bing, bong, bing ? 419 00:19:21,345 --> 00:19:22,761 It's your wedding day. 420 00:19:22,897 --> 00:19:26,148 The preacher has just pronounced you man and wife. 421 00:19:26,267 --> 00:19:27,316 [yawns] 422 00:19:27,435 --> 00:19:28,851 You pull back the veil to go in 423 00:19:28,936 --> 00:19:32,188 for your first official kiss as him and her, 424 00:19:32,273 --> 00:19:35,107 and instead of a face... [chuckles] 425 00:19:35,193 --> 00:19:36,575 it's an anus... [yelps] 426 00:19:36,661 --> 00:19:39,528 But not just any anus... that's your granddaddy's 427 00:19:39,614 --> 00:19:41,530 old stanky anus. [screams quietly] 428 00:19:41,616 --> 00:19:43,582 The same anus you accidentally walked into 429 00:19:43,668 --> 00:19:45,979 when you were eight years old and he was in the shower, 430 00:19:46,014 --> 00:19:47,953 bending over scrubbing his feet. 431 00:19:48,089 --> 00:19:51,290 Nothing but a mouthful of granddaddy an... 432 00:19:51,375 --> 00:19:52,458 [car horn] Oh, oop! Gotta go! 433 00:19:52,593 --> 00:19:54,793 Just know this. You actually end up very happy 434 00:19:54,929 --> 00:19:55,761 with your Granddad anus, and you have several 435 00:19:55,847 --> 00:19:58,214 little anus children. [chuckles] 436 00:19:58,299 --> 00:19:59,461 [gasps] 437 00:19:59,499 --> 00:20:02,801 [bangs gavel] Trip Tank! 438 00:20:02,937 --> 00:20:07,373 We have heard all of the damning evidence against you, 439 00:20:07,374 --> 00:20:11,810 and I cannot wait to shut your television show down. 440 00:20:11,946 --> 00:20:14,063 Boys? It's magic time. 441 00:20:14,148 --> 00:20:16,949 I think... and you, and you, and you. 442 00:20:17,034 --> 00:20:18,681 [text sending sound] 443 00:20:18,716 --> 00:20:21,370 [cell phones jingle] [gasps] 444 00:20:21,489 --> 00:20:22,655 [bangs gavel] 445 00:20:22,790 --> 00:20:25,124 On second thought, Trip Tank, your show is great. 446 00:20:25,209 --> 00:20:28,127 The United States Congress would like to go on record stating that 447 00:20:28,128 --> 00:20:31,046 Trip Tank is culturally, historically, and aesthetically significant. 448 00:20:31,165 --> 00:20:33,666 By law, all U.S. citizens must now love Trip Tank. 449 00:20:33,801 --> 00:20:36,575 This hearing is adjourned. [bangs gavel] 450 00:20:36,610 --> 00:20:39,171 - Uh, excuse me... - I said we're adjourned! 451 00:20:39,257 --> 00:20:40,422 What just happened? 452 00:20:40,508 --> 00:20:42,174 You put a voodoo spell on them or something? 453 00:20:42,310 --> 00:20:43,409 Let me give you a little piece of advice 454 00:20:43,544 --> 00:20:46,154 I wish someone had told me when I was your age. 455 00:20:46,318 --> 00:20:50,391 Always bring a camera phone to a congressional orgy. 456 00:20:50,479 --> 00:20:52,717 - Always. - I love this guy. 457 00:20:52,718 --> 00:20:53,717 I love him so much. 458 00:20:53,718 --> 00:20:55,717 Let's go, boys! You know what time it is? 459 00:20:55,718 --> 00:20:57,717 All: Road trip! 460 00:20:57,718 --> 00:21:00,716 [upbeat rock music] 461 00:21:02,878 --> 00:21:05,555 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 462 00:21:06,187 --> 00:21:08,486 Imagine, if you will, me on my back, 463 00:21:08,487 --> 00:21:11,486 arms Akimbo, with a plate of tempered glass 464 00:21:11,487 --> 00:21:16,487 just inches from my face, and a big ol' steaming pile 465 00:21:16,522 --> 00:21:21,494 of human waste just falls right down on top of that glass... 466 00:21:21,544 --> 00:21:26,094 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.