All language subtitles for Triggered.2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,927 --> 00:01:38,328 This is all your fault. 2 00:01:38,361 --> 00:01:40,497 No. 3 00:01:41,865 --> 00:01:44,200 What are you doing? 4 00:01:44,233 --> 00:01:45,569 What are you doing? 5 00:01:45,603 --> 00:01:47,303 - What the f...? - There's a good boy. 6 00:01:47,337 --> 00:01:50,138 No. No! 7 00:01:51,406 --> 00:01:52,909 What are you... What are those? 8 00:01:52,942 --> 00:01:54,276 What the fuck are those? 9 00:01:54,309 --> 00:01:55,845 No. 10 00:01:55,878 --> 00:01:57,513 No. 11 00:01:58,715 --> 00:02:01,416 You left me no choice. 12 00:02:03,920 --> 00:02:05,420 No, no, no, no... 13 00:02:14,428 --> 00:02:15,764 Fuck! 14 00:02:19,433 --> 00:02:21,268 No! 15 00:02:21,302 --> 00:02:22,571 Help me! 16 00:02:24,438 --> 00:02:25,674 Somebody help me! 17 00:02:25,707 --> 00:02:28,677 Somebody help me... 18 00:02:28,710 --> 00:02:29,678 Oh, God. 19 00:02:29,711 --> 00:02:31,312 Please don't do this. 20 00:02:31,345 --> 00:02:32,547 They were fucking kids. 21 00:02:32,581 --> 00:02:35,249 They're just fucking kids! 22 00:02:36,617 --> 00:02:37,952 We love you, Bobby. 23 00:02:37,985 --> 00:02:39,887 You're like a brother to us, Bobby. 24 00:02:39,920 --> 00:02:42,188 Okay, why do I sense there's a "but" coming here? 25 00:02:42,222 --> 00:02:44,892 But, this is the last time we let you organize us accommodations. 26 00:02:44,925 --> 00:02:48,796 What? You don't like nature, huh? You don't like the woods? 27 00:02:48,829 --> 00:02:52,500 I like electricity and I like hot water. 28 00:02:52,533 --> 00:02:55,301 Didn't have to be so far out, man. There are closer camps. 29 00:02:55,335 --> 00:02:57,972 Yeah, we're literally in the middle of nowhere. dude. 30 00:02:58,005 --> 00:03:00,840 Okay, look, every hotel within a 30-mile radius was booked up. 31 00:03:00,874 --> 00:03:02,842 I mean, everyone's in town to watch the Hyenas 32 00:03:02,876 --> 00:03:04,443 demolish the Beavers tomorrow. 33 00:03:04,476 --> 00:03:05,812 Big game of football, small town, 34 00:03:05,845 --> 00:03:08,848 plus a little impromptu reunion with the nine of us 35 00:03:08,882 --> 00:03:11,918 means not a lot of options to suit everyone's bank account. 36 00:03:11,951 --> 00:03:14,453 - Okay? - Great. Thanks. 37 00:03:14,486 --> 00:03:15,989 Yeah, I don't know. 38 00:03:16,022 --> 00:03:18,692 I'm pretty sure I can afford two rooms at the Tiki Motel. 39 00:03:18,725 --> 00:03:22,929 People go to the Tiki Motel to get three things: bed bugs, crack, dead. 40 00:03:22,962 --> 00:03:26,498 I'd rather share the woods with these vermin than step foot in that shithole. 41 00:03:26,532 --> 00:03:29,434 Okay, there's a lot of reasons why this is more advantageous 42 00:03:29,467 --> 00:03:30,669 than a hotel. 43 00:03:30,703 --> 00:03:32,336 Who says "advantageous"? 44 00:03:32,370 --> 00:03:33,639 Uh, she does, bro. 45 00:03:33,672 --> 00:03:35,473 We can be as loud as we want. 46 00:03:35,507 --> 00:03:36,842 The fire's awesome. 47 00:03:36,875 --> 00:03:40,512 And we haven't all been together in a while. 48 00:03:43,448 --> 00:03:44,750 Jesus, bro. 49 00:03:44,783 --> 00:03:47,251 Classic. 50 00:03:47,285 --> 00:03:50,487 - Still such an idiot. - All right. All right. 51 00:03:50,521 --> 00:03:52,255 Laugh it up, a-holes. 52 00:03:52,289 --> 00:03:53,624 You don't use that shit, 53 00:03:53,658 --> 00:03:55,626 you're all going to end up with Zika, Ebola, 54 00:03:55,660 --> 00:03:57,562 West Nile or herpes. 55 00:03:57,595 --> 00:04:01,566 Uh, relatively certain you can't contract herpes from a mosquito. 56 00:04:01,599 --> 00:04:02,867 Yeah, you can. 57 00:04:02,900 --> 00:04:04,836 Katie Krewson, my girlfriend junior year, 58 00:04:04,869 --> 00:04:06,436 she had it, she gave it to me. 59 00:04:06,470 --> 00:04:09,507 I asked her about it, said she got it from a mosquito. 60 00:04:09,540 --> 00:04:12,709 I don't think that's how it works, dude. 61 00:04:12,743 --> 00:04:15,478 Wait, that's cured now, right? 62 00:04:15,512 --> 00:04:17,013 Yeah. 63 00:04:17,047 --> 00:04:19,381 Probably. 64 00:04:19,415 --> 00:04:21,752 Oh, gross. 65 00:04:21,785 --> 00:04:24,955 - Where are you going, babe? - What, I can't take a piss in the woods? 66 00:04:24,988 --> 00:04:27,891 Or do I have to get your permission for that too? 67 00:04:30,894 --> 00:04:33,997 Somebody put hot sauce in her taco. 68 00:04:34,030 --> 00:04:36,532 - What did you do, bro? - More like, who'd you do? 69 00:04:36,565 --> 00:04:39,434 You got a reputation, man. That's all I'm saying. 70 00:04:56,384 --> 00:04:58,319 Chalk this one up to too many beers, 71 00:04:58,353 --> 00:05:00,722 but the last person you want to piss off is Cici, man. 72 00:05:00,755 --> 00:05:02,590 That chick is vindictive. 73 00:05:02,624 --> 00:05:05,493 You remember... What was that history teacher's name? 74 00:05:05,527 --> 00:05:06,995 Mr. Edmunds. 75 00:05:07,028 --> 00:05:11,800 Mr. Edmunds, gave Cici detention for texting in class one Friday. 76 00:05:11,833 --> 00:05:14,669 So Monday, she comes back, posts on the NAMBLA forums 77 00:05:14,702 --> 00:05:16,838 - from his school P.C. - NAMBLA? 78 00:05:16,871 --> 00:05:19,439 North American Man-Boy Love Association. 79 00:05:19,473 --> 00:05:21,375 Ouch. 80 00:05:21,408 --> 00:05:22,610 Oh, poor Mr. Edmunds. 81 00:05:22,644 --> 00:05:23,944 Guy gets arrested, 82 00:05:23,977 --> 00:05:26,013 put on the sex offender watch list. 83 00:05:26,046 --> 00:05:27,714 Wait, seriously? 84 00:05:27,748 --> 00:05:29,750 Shit, I wondered what happened to that guy. 85 00:05:29,783 --> 00:05:31,018 Fucking loved me. 86 00:05:31,051 --> 00:05:33,554 Gave me straight A's all the time. 87 00:05:33,587 --> 00:05:34,855 Shea, you're up. 88 00:05:34,888 --> 00:05:37,090 Yeah, we all did fucked-up shit in high school. 89 00:05:39,458 --> 00:05:41,028 No one here is innocent. 90 00:05:41,061 --> 00:05:43,030 Well, you know what I say? Fuck the past! 91 00:05:43,063 --> 00:05:44,798 - Yeah, fuck it. - Whoo! 92 00:05:44,832 --> 00:05:46,700 I'm just happy to be here right now. 93 00:05:52,939 --> 00:05:54,040 Boo! 94 00:05:54,073 --> 00:05:56,943 Amber, you scared me. 95 00:05:56,976 --> 00:05:59,444 Sorry. 96 00:05:59,477 --> 00:06:02,682 So you know I can read you like a book, right? 97 00:06:02,715 --> 00:06:05,383 Okay, well, I don't read books, 98 00:06:05,417 --> 00:06:08,554 but I can read you like a celebrity gossip blog. 99 00:06:08,588 --> 00:06:10,756 What did he do now? 100 00:06:10,790 --> 00:06:12,858 Want to talk? 101 00:06:14,559 --> 00:06:16,460 I think he's cheating on me. 102 00:06:19,564 --> 00:06:21,566 Okay. 103 00:06:21,600 --> 00:06:24,536 Well, if he is, 104 00:06:24,569 --> 00:06:27,572 then you need to be Amber Heard to his Johnny Depp 105 00:06:27,606 --> 00:06:29,608 and leave Ezra's sorry ass. 106 00:06:29,641 --> 00:06:31,375 I know. I just... 107 00:06:32,544 --> 00:06:34,779 I kind of like making him fight for it. 108 00:06:34,813 --> 00:06:36,881 Watching him squirm. 109 00:06:38,582 --> 00:06:40,718 You are such a bitch. 110 00:06:42,720 --> 00:06:44,989 No wonder we're besties. 111 00:06:51,662 --> 00:06:53,130 Hey, Erin. 112 00:06:53,163 --> 00:06:54,999 Oh, thanks. 113 00:06:58,502 --> 00:07:01,871 You seem quieter than usual. 114 00:07:03,472 --> 00:07:04,841 I'm fine. 115 00:07:06,042 --> 00:07:08,811 Just seeing everyone back together... 116 00:07:10,613 --> 00:07:12,081 takes me back to high school. 117 00:07:13,549 --> 00:07:16,119 Wasn't exactly the happiest time for me. 118 00:07:18,221 --> 00:07:19,889 I'm sorry. 119 00:07:21,958 --> 00:07:25,794 No, I... I don't want this weekend to be about Caleb. 120 00:07:25,827 --> 00:07:28,130 I want it to be about having fun. 121 00:07:29,965 --> 00:07:32,034 Remember when we played Truth or Dare, 122 00:07:32,067 --> 00:07:34,636 and when it was her turn, you dared her to go home. 123 00:07:34,670 --> 00:07:36,571 Oh, shit. 124 00:07:36,605 --> 00:07:38,874 I'm just glad to see you're not acting weird 125 00:07:38,907 --> 00:07:41,043 around Erin anymore. 126 00:07:41,076 --> 00:07:43,045 High school was a long time ago. 127 00:07:49,216 --> 00:07:51,619 My taste in woman has changed... 128 00:07:51,652 --> 00:07:52,753 ...for the worse. 129 00:07:52,787 --> 00:07:54,555 Dick. 130 00:07:54,588 --> 00:07:56,123 I like a girl I can argue with, 131 00:07:56,157 --> 00:07:59,126 and then have explosive makeup sex with later. 132 00:08:00,227 --> 00:08:04,899 Besides, Erin's been mute ever since, you know. 133 00:08:04,932 --> 00:08:06,968 Well, with what she's been through, Kato, 134 00:08:07,001 --> 00:08:08,970 maybe you should just cut her some slack. 135 00:08:09,003 --> 00:08:11,604 I mean, she was like that before. 136 00:08:16,076 --> 00:08:17,476 Need any help here, bro? 137 00:08:18,745 --> 00:08:21,815 No, thanks. I've seen too many rock stars go down that road. 138 00:08:21,848 --> 00:08:23,550 You remember my band, right? 139 00:08:25,285 --> 00:08:27,520 Dick Cancer. 140 00:08:27,554 --> 00:08:29,756 Cock Tumor. 141 00:08:29,789 --> 00:08:31,291 We changed our name after college. 142 00:08:31,324 --> 00:08:32,359 Our sound had matured, 143 00:08:32,392 --> 00:08:35,794 so it made sense that we mature with it, you know? 144 00:08:35,828 --> 00:08:37,930 Go by Butthole Equinox now. 145 00:08:37,963 --> 00:08:40,032 Played Gato Loco last week, Wednesday. 146 00:08:40,065 --> 00:08:41,300 Place was packed. 147 00:08:41,333 --> 00:08:43,268 It was also half-off frozen margarita night, 148 00:08:43,302 --> 00:08:46,171 so it's tough to say what the big pull was. 149 00:08:46,205 --> 00:08:48,207 I sent you a link on Facebook though, didn't I? 150 00:08:48,240 --> 00:08:50,209 I can make sure you're added to the list. 151 00:08:50,242 --> 00:08:52,778 Don't bother, bro. I blocked you. 152 00:08:55,581 --> 00:08:57,082 Ow. Fuck. 153 00:08:58,250 --> 00:08:59,851 To old times? 154 00:09:02,286 --> 00:09:03,654 Yeah. 155 00:09:03,688 --> 00:09:05,523 Cheers. 156 00:09:08,026 --> 00:09:10,661 I did not think you'd come. 157 00:09:10,695 --> 00:09:15,099 I mean, this isn't exactly your kind of jam, roughing it. 158 00:09:17,735 --> 00:09:19,704 Falling asleep under the stars. 159 00:09:19,737 --> 00:09:21,305 Oh, fuck the stars. 160 00:09:21,339 --> 00:09:23,907 You should see the fairy lights in my tent. 161 00:09:38,622 --> 00:09:40,690 Normally I'm a "bros before hos" kind of guy, 162 00:09:40,724 --> 00:09:43,226 but this one time I got to cross the party line and ask, 163 00:09:43,260 --> 00:09:45,896 what the hell do you see in that guy? 164 00:09:45,929 --> 00:09:49,231 I mean, dead-end rock band. 165 00:09:49,265 --> 00:09:50,266 Dopey smile. 166 00:09:50,299 --> 00:09:52,134 You know, you were valedictorian. 167 00:09:52,168 --> 00:09:54,270 Now you're graduating from M.I.T. 168 00:09:54,303 --> 00:09:58,974 I ain't no genius, but that shit don't compute. 169 00:10:01,343 --> 00:10:04,580 Weren't you, like, a huge drug dealer in college? 170 00:10:05,781 --> 00:10:07,383 I grew out of it. 171 00:10:07,416 --> 00:10:11,187 I had the good sense to identify a bad habit and drop it. 172 00:10:15,090 --> 00:10:16,958 I need a refill. 173 00:10:16,991 --> 00:10:18,893 Your drink's almost full. 174 00:10:20,061 --> 00:10:22,730 No, it's not. Dickhead. 175 00:10:26,201 --> 00:10:28,203 ♪ I'm feeling lonely ♪ 176 00:10:28,236 --> 00:10:29,938 Something you want to say? 177 00:10:31,272 --> 00:10:32,740 Good night, Oregon! 178 00:10:32,774 --> 00:10:35,009 Hey, when are you opening for Coldplay? 179 00:10:35,043 --> 00:10:36,877 Fuck this. 180 00:10:45,919 --> 00:10:47,721 Jesus. 181 00:10:47,754 --> 00:10:50,991 Can't tell if they're fucking or performing an exorcism. 182 00:10:53,127 --> 00:10:55,062 No, I'm going to blow. I'm going to blow. 183 00:10:55,095 --> 00:10:56,930 Almost there, Bobby. 184 00:10:56,964 --> 00:10:58,365 Almost there. 185 00:10:59,899 --> 00:11:01,033 What the fuck, Bobby? 186 00:11:01,067 --> 00:11:02,201 Come on, Cici. 187 00:11:02,235 --> 00:11:05,104 I told you, nothing happened. 188 00:11:05,138 --> 00:11:07,373 Trust me, okay? 189 00:11:09,242 --> 00:11:10,843 What's the point of us being out here 190 00:11:10,877 --> 00:11:13,146 if you're going to treat me this way, huh? 191 00:11:21,154 --> 00:11:23,222 Fine. Fuck. Whatever. 192 00:11:26,791 --> 00:11:30,095 All right, rock star, are you ready for something different? 193 00:11:30,128 --> 00:11:33,098 - Those real? - They're my dad's. 194 00:11:33,131 --> 00:11:34,733 That is disgusting. That is gross. 195 00:11:34,766 --> 00:11:37,035 Oh, no. They're my dad's department-issued cuffs. 196 00:11:37,068 --> 00:11:38,403 - Oh. - So they're legit. 197 00:11:38,436 --> 00:11:41,006 Let's get kinky. 198 00:11:44,510 --> 00:11:46,244 Ow, ow, ow ow. Got caught on my skin. 199 00:11:46,278 --> 00:11:48,045 Oh, I am sorry, I'm sorry, I'm sorry. 200 00:11:48,078 --> 00:11:50,214 - Oh, ow. - I'm sorry. 201 00:11:50,247 --> 00:11:51,715 I was trying to be cool. 202 00:11:51,749 --> 00:11:53,317 How many times do I have to tell you, 203 00:11:53,350 --> 00:11:56,187 I'm the cool one in this relationship. 204 00:11:56,220 --> 00:11:58,189 I'm the rock star. You're the smart one. 205 00:11:58,222 --> 00:12:00,492 Never forget that. 206 00:12:00,525 --> 00:12:02,293 Now get over here. 207 00:12:05,462 --> 00:12:06,997 What? 208 00:12:07,031 --> 00:12:08,866 Nothing. 209 00:12:08,899 --> 00:12:10,768 Come on, say it. 210 00:12:10,801 --> 00:12:12,802 You seem really happy. 211 00:12:12,835 --> 00:12:14,437 I'm just really excited for tomorrow. 212 00:12:14,471 --> 00:12:16,773 Since when do you care about football? 213 00:12:16,806 --> 00:12:19,742 So how about by the time we're 35, we get married. 214 00:12:19,776 --> 00:12:21,277 What? 215 00:12:21,311 --> 00:12:24,814 Um, let's... Let's make it 40, okay? 216 00:12:24,847 --> 00:12:26,115 Done deal. 217 00:12:26,149 --> 00:12:29,919 Hey, good work tonight. 218 00:12:29,953 --> 00:12:32,889 Jesus, I... I got to go. Hold on. 219 00:12:32,922 --> 00:12:34,491 I'm fucking starving. 220 00:13:27,107 --> 00:13:29,175 Fuck. Oh, shit. 221 00:13:44,357 --> 00:13:46,226 Turn the fuck around, Erin. 222 00:13:46,259 --> 00:13:48,927 Don't look at me. Get down! 223 00:13:48,961 --> 00:13:51,163 Don't you fucking look at me. 224 00:13:52,131 --> 00:13:53,465 Are you alone? 225 00:13:53,500 --> 00:13:55,434 - Speak up. - Yes. 226 00:13:55,468 --> 00:13:57,303 Is everyone sleeping, hmm? 227 00:13:57,336 --> 00:13:58,837 I think so. 228 00:13:58,871 --> 00:14:00,039 Has anybody seen me? 229 00:14:00,072 --> 00:14:01,541 No. 230 00:14:01,574 --> 00:14:03,275 Okay, good. 231 00:14:03,309 --> 00:14:04,577 That's good. 232 00:14:04,611 --> 00:14:06,178 Okay. 233 00:14:06,211 --> 00:14:07,980 Turn around. 234 00:14:08,013 --> 00:14:10,282 Please, let me go. 235 00:14:10,316 --> 00:14:12,317 I haven't seen your face. 236 00:14:13,552 --> 00:14:15,887 Shut your eyes. 237 00:14:15,920 --> 00:14:17,221 You don't have to do this. Please. 238 00:14:17,255 --> 00:14:19,190 Close your eyes. 239 00:14:20,158 --> 00:14:21,893 - Please. - I'm so sorry. 240 00:14:49,052 --> 00:14:50,954 Rian. Rian, wake up. 241 00:14:52,155 --> 00:14:53,924 Rian. 242 00:14:53,957 --> 00:14:55,626 What's going on? 243 00:14:55,660 --> 00:14:57,260 I don't know. 244 00:15:01,364 --> 00:15:03,933 We were gassed. 245 00:15:07,036 --> 00:15:08,337 What the hell are these? 246 00:15:08,371 --> 00:15:10,306 I have no fucking idea. 247 00:15:11,340 --> 00:15:12,609 Babe? 248 00:15:14,377 --> 00:15:15,645 Kato, are you...? 249 00:15:15,679 --> 00:15:17,413 Oh, my fucking God! 250 00:15:17,446 --> 00:15:20,049 What's going on here? 251 00:15:20,082 --> 00:15:21,685 Our cars. 252 00:15:21,718 --> 00:15:23,218 They're gone. 253 00:15:25,387 --> 00:15:28,056 Just... Just calm down. 254 00:15:34,396 --> 00:15:36,499 He won't wake up! Bobby! 255 00:15:36,532 --> 00:15:39,100 Where the fuck are you? 256 00:15:39,134 --> 00:15:40,603 Shut the fuck up. 257 00:15:41,436 --> 00:15:43,304 What the fuck is going on? 258 00:15:43,338 --> 00:15:46,274 Jesus, you're all so annoying. 259 00:15:46,307 --> 00:15:48,710 Mr. Peterson? 260 00:15:48,743 --> 00:15:50,512 Rian. 261 00:15:50,545 --> 00:15:52,680 It's so good to see you again, 262 00:15:52,714 --> 00:15:56,049 though I do wish it was under better circumstances. 263 00:15:56,083 --> 00:15:58,720 - My head hurts. - That's from the halothane. 264 00:15:58,753 --> 00:16:00,120 What is that? 265 00:16:00,154 --> 00:16:01,556 - Sleeping gas. - Fuck. 266 00:16:01,589 --> 00:16:04,492 It's been a long time since I taught all of you. 267 00:16:05,527 --> 00:16:08,028 Tonight's your final lesson. 268 00:16:08,061 --> 00:16:10,297 - This isn't funny! - Don't. Don't. 269 00:16:10,330 --> 00:16:11,732 It's not supposed to be funny. 270 00:16:11,765 --> 00:16:14,100 Where the fuck is Bobby, you fucking weirdo? 271 00:16:14,133 --> 00:16:16,470 - Cut this shit off. - Don't you worry about Bobby. 272 00:16:16,503 --> 00:16:18,971 You'll hear from him soon enough. 273 00:16:20,239 --> 00:16:21,675 Paul... 274 00:16:21,708 --> 00:16:23,710 that's not coming off, trust me. 275 00:16:23,744 --> 00:16:27,013 That's industrial-grade cabling. Save your energy. 276 00:16:27,046 --> 00:16:28,981 You're going to need it for later. 277 00:16:29,015 --> 00:16:31,451 What the fuck is going on? 278 00:16:31,485 --> 00:16:33,520 Get back! Get the fuck back! 279 00:16:33,554 --> 00:16:35,987 All right! 280 00:16:36,021 --> 00:16:37,757 All right, just put it down. 281 00:16:37,790 --> 00:16:39,090 We can talk, man. 282 00:16:39,124 --> 00:16:41,293 Whatever's going on, we can talk. 283 00:16:41,326 --> 00:16:43,028 Please, man. 284 00:16:49,034 --> 00:16:51,303 You've all gone on with your lives. 285 00:16:51,336 --> 00:16:54,172 Moved on as if nothing ever happened. 286 00:16:56,074 --> 00:16:57,643 Reckless? 287 00:16:57,677 --> 00:16:59,009 Yes. 288 00:17:00,679 --> 00:17:02,012 Entitled? 289 00:17:02,046 --> 00:17:03,414 Most definitely. 290 00:17:03,447 --> 00:17:04,716 Desensitized. 291 00:17:04,749 --> 00:17:07,686 That's what all of you are. 292 00:17:07,719 --> 00:17:09,488 Erin... 293 00:17:10,755 --> 00:17:13,390 ...I'm so sorry to drag you into this. 294 00:17:15,494 --> 00:17:18,062 You were always such a sweet girl. 295 00:17:20,097 --> 00:17:22,501 But I can't leave anyone out of this. 296 00:17:24,502 --> 00:17:26,069 Is this about Caleb? 297 00:17:30,106 --> 00:17:31,509 No. 298 00:17:33,309 --> 00:17:35,078 This is about all of you. 299 00:17:35,111 --> 00:17:37,715 We all graduated high school, man. 300 00:17:37,748 --> 00:17:40,450 We don't need your science class problem-solving bullshit. 301 00:17:40,484 --> 00:17:42,452 What the hell is this about? 302 00:17:42,486 --> 00:17:46,389 Tonight, you're going to find out 303 00:17:46,422 --> 00:17:49,759 just how good of friends you really are. 304 00:17:49,792 --> 00:17:51,761 - What is that? - What is that? 305 00:17:51,794 --> 00:17:54,129 What the fuck? 306 00:17:54,162 --> 00:17:55,732 What the fuck is this? 307 00:18:02,271 --> 00:18:04,541 Is this like, laser tag? 308 00:18:04,574 --> 00:18:07,510 I watched my son die. 309 00:18:07,544 --> 00:18:12,648 And I watched my wife dose herself into suicide. 310 00:18:13,549 --> 00:18:14,683 He's crazy. 311 00:18:14,716 --> 00:18:17,251 Time with my family was... 312 00:18:17,285 --> 00:18:19,120 Was taken from me. 313 00:18:19,153 --> 00:18:20,522 Time. 314 00:18:22,558 --> 00:18:24,258 Only once it's been stolen from you 315 00:18:24,292 --> 00:18:30,164 can you truly appreciate what a precious resource it really is. 316 00:18:32,366 --> 00:18:33,802 So precious, in fact, 317 00:18:33,835 --> 00:18:39,507 that only one of you will leave these woods alive tonight. 318 00:18:40,841 --> 00:18:43,176 - The one... - What the fuck? 319 00:18:43,209 --> 00:18:44,512 ...with the most time. 320 00:18:49,750 --> 00:18:51,852 What the fuck? 321 00:18:54,722 --> 00:18:56,122 No! 322 00:18:57,190 --> 00:18:58,291 What the fuck? 323 00:19:01,861 --> 00:19:02,929 Holy shit! 324 00:19:02,963 --> 00:19:05,599 Oh! Fucking hard core! 325 00:19:05,632 --> 00:19:07,299 Rian, what are you doing? Get back. 326 00:19:07,333 --> 00:19:09,469 You're going to get brains all over yourself. 327 00:19:09,502 --> 00:19:11,270 See this? 328 00:19:11,303 --> 00:19:14,139 This is why I was never allowed to sleep over at Caleb's house. 329 00:19:14,173 --> 00:19:15,542 Why would he do that? 330 00:19:15,575 --> 00:19:17,176 Why would he do that in front of us? 331 00:19:17,209 --> 00:19:18,678 He was always fucking weird. 332 00:19:18,712 --> 00:19:20,847 - Just like his kid. - Found our phones. 333 00:19:20,880 --> 00:19:22,782 So call the fucking cops, brainiac. 334 00:19:22,816 --> 00:19:24,315 Good luck with that. 335 00:19:24,349 --> 00:19:26,919 Fuck, the one time I don't get insurance. 336 00:19:26,952 --> 00:19:29,320 Guys... 337 00:19:29,354 --> 00:19:30,489 they're timers. 338 00:19:36,662 --> 00:19:38,464 And they're set. 339 00:19:38,497 --> 00:19:39,698 This sucks. 340 00:19:39,732 --> 00:19:41,467 I don't like this. 341 00:19:41,500 --> 00:19:42,835 Now I know I had too much to drink, 342 00:19:42,868 --> 00:19:44,603 because I'm in the middle of a dream 343 00:19:44,637 --> 00:19:46,204 where my high school science teacher 344 00:19:46,237 --> 00:19:47,839 stitched my ass into a metal vest, 345 00:19:47,872 --> 00:19:50,608 downloaded all the "Saw" movies, 346 00:19:50,642 --> 00:19:52,677 bitched about millennials for a hot second, 347 00:19:52,710 --> 00:19:55,312 then blew his fucking brains out. 348 00:19:55,345 --> 00:19:56,848 Well, look, they're green. 349 00:19:56,881 --> 00:19:59,517 Green's a positive, happy color, right? 350 00:20:00,918 --> 00:20:02,654 Hey, Shea's got a blue one. 351 00:20:02,687 --> 00:20:04,622 I want a blue one. 352 00:20:04,656 --> 00:20:06,189 Because she's got the most time. 353 00:20:06,223 --> 00:20:07,625 What the fuck does that mean, Miss M.I.T.? 354 00:20:07,659 --> 00:20:09,894 - We can figure this out. - Will we, Erin? 355 00:20:09,927 --> 00:20:12,929 What do you think happens when that timer hits zero, Erin? 356 00:20:12,963 --> 00:20:14,831 Generally speaking, 357 00:20:14,865 --> 00:20:17,266 unless I'm fucking watching a rocket launch 358 00:20:17,299 --> 00:20:19,536 or heating up a burrito in a fucking microwave, 359 00:20:19,569 --> 00:20:22,739 countdown timers are a bad fucking thing! 360 00:20:22,773 --> 00:20:24,508 Get this thing off of me. 361 00:20:24,541 --> 00:20:25,776 Peterson said it was pointless. 362 00:20:25,809 --> 00:20:27,343 I don't care, just get it off. 363 00:20:27,376 --> 00:20:29,546 Okay. Um... 364 00:20:32,314 --> 00:20:34,518 I think I know a way how, 365 00:20:34,551 --> 00:20:38,353 but I'd have to chop off your arms and your head to do it. 366 00:20:38,386 --> 00:20:40,923 - Shut up, PJ. - No, he's fucking right. 367 00:20:40,956 --> 00:20:42,625 These things are airtight. 368 00:20:42,658 --> 00:20:44,827 Where the fuck is Bobby? 369 00:20:44,860 --> 00:20:46,762 The last thing we need is Bobby. 370 00:20:46,796 --> 00:20:48,998 And why the fuck not, Miss Know-It-All? 371 00:20:49,031 --> 00:20:50,566 Bobby sold us out. 372 00:20:50,599 --> 00:20:52,568 He worked with Peterson to get us here. 373 00:20:52,601 --> 00:20:54,335 No. 374 00:20:54,369 --> 00:20:55,771 Think about it, Shea. 375 00:20:55,805 --> 00:20:57,973 How does one man transport all of our cars 376 00:20:58,007 --> 00:20:59,908 out of the woods alone, gas us all? 377 00:20:59,941 --> 00:21:03,410 - He doesn't. Bobby helped him! - No, Bobby would never do that. 378 00:21:03,444 --> 00:21:05,412 - Are you sure? - Yeah, I'm fucking sure. 379 00:21:05,446 --> 00:21:08,583 It was mysteriously Bobby's idea to come here in the first place. 380 00:21:10,284 --> 00:21:14,556 Bobby knew a place we could stay for free. 381 00:21:14,589 --> 00:21:16,624 Bobby and Mr. Peterson made a deal 382 00:21:16,658 --> 00:21:18,793 to trap us out here for whatever crazy, 383 00:21:18,827 --> 00:21:20,895 messed-up game this is. 384 00:21:20,929 --> 00:21:22,597 Where is he? 385 00:21:22,630 --> 00:21:24,598 We don't need Bobby. 386 00:21:24,631 --> 00:21:25,999 What we need is a car! 387 00:21:26,033 --> 00:21:29,335 Fuck. Okay. Okay, all right. 388 00:21:29,368 --> 00:21:33,741 Mr. Peterson didn't drive the last car out of here 389 00:21:33,774 --> 00:21:35,008 and then walk back. 390 00:21:35,042 --> 00:21:37,778 There has to be a car around here somewhere. 391 00:21:37,811 --> 00:21:40,748 We need to find it and get back to civilization. 392 00:21:40,781 --> 00:21:42,649 All right, let's fucking move then. 393 00:21:42,683 --> 00:21:43,851 Go. Go. Go! 394 00:21:43,884 --> 00:21:45,853 Come, PJ. 395 00:21:45,886 --> 00:21:47,920 Let's go up this way. 396 00:21:47,954 --> 00:21:49,856 Amber, pass the flashlight. 397 00:21:50,823 --> 00:21:53,893 Yo, Cici? Let's check back here. 398 00:21:53,926 --> 00:21:56,496 I think I'm going to go with my friends. 399 00:21:56,529 --> 00:21:57,797 Let's go, Kato. 400 00:21:57,830 --> 00:21:59,499 Just yell if you see anything! 401 00:21:59,532 --> 00:22:00,933 No shit, Sherlock. 402 00:22:00,967 --> 00:22:02,969 This is the worst reunion ever! 403 00:22:03,002 --> 00:22:04,302 Shit. 404 00:22:05,671 --> 00:22:07,039 Something's not right. 405 00:22:07,073 --> 00:22:09,008 The longer we wait, the worse it's gonna get. 406 00:22:11,375 --> 00:22:13,044 Has anyone seen anything? 407 00:22:14,546 --> 00:22:16,448 They've got to be close, guys. 408 00:22:16,481 --> 00:22:17,649 Shea, come on. 409 00:22:22,954 --> 00:22:24,288 Oh. 410 00:22:29,795 --> 00:22:31,763 Oh, fucking come on. 411 00:22:38,936 --> 00:22:40,805 There's nothing here. 412 00:22:40,838 --> 00:22:42,606 Why would Peterson do this? 413 00:22:42,640 --> 00:22:43,974 We all know why he's doing it. 414 00:22:44,008 --> 00:22:46,510 Just don't exactly know what he's done. 415 00:22:52,883 --> 00:22:54,985 There's fuck-all out here! 416 00:23:09,465 --> 00:23:11,034 Bobby? 417 00:23:11,067 --> 00:23:12,769 Guys! 418 00:23:12,802 --> 00:23:14,838 Hey, guys, come here! 419 00:23:14,871 --> 00:23:16,506 Over here! 420 00:23:21,477 --> 00:23:22,978 This way! Guys, come quick! 421 00:23:23,011 --> 00:23:24,847 We better get some fucking answers. 422 00:23:24,880 --> 00:23:26,014 Shea, come on. 423 00:23:26,048 --> 00:23:28,517 Amber, hurry up. 424 00:23:30,085 --> 00:23:32,754 Kato, wait. 425 00:23:34,156 --> 00:23:37,593 - We're here! - My God, Bobby, are you okay? 426 00:23:37,626 --> 00:23:39,728 Get the fucking crowbar! Break this fucking lock. 427 00:23:39,761 --> 00:23:42,430 Why is there a fucking crowbar there, Bobby? 428 00:23:42,464 --> 00:23:45,033 Please, just hurry, okay? Jesus! 429 00:23:45,067 --> 00:23:47,602 - What are you doing? - I'm going to get Bobby out. 430 00:23:47,635 --> 00:23:48,936 What the fuck, Shea? 431 00:23:48,970 --> 00:23:51,105 Bobby's obviously working with Peterson. 432 00:23:51,138 --> 00:23:53,774 He helped get us here. Why would you let him out? 433 00:23:53,808 --> 00:23:55,142 We just found him chained to a tree 434 00:23:55,176 --> 00:23:57,011 with the shit kicked out of him, Rian. 435 00:23:57,044 --> 00:23:59,747 That doesn't exactly scream "accomplice" to me. 436 00:23:59,780 --> 00:24:00,882 Help, please! 437 00:24:00,915 --> 00:24:02,617 You're being crazy, Shea. 438 00:24:02,650 --> 00:24:03,951 You need to think. 439 00:24:03,985 --> 00:24:06,120 It's a very basic situation. 440 00:24:06,153 --> 00:24:08,155 Bobby is not on our side. 441 00:24:09,590 --> 00:24:10,957 Fuck! 442 00:24:10,991 --> 00:24:13,760 Okay. Okay. He made me do it! 443 00:24:13,793 --> 00:24:15,195 He made me do it. 444 00:24:15,228 --> 00:24:17,429 Just please, just-just-just get me out of this 445 00:24:17,464 --> 00:24:18,899 and I'll explain everything, okay? 446 00:24:18,932 --> 00:24:21,433 How exactly does someone make another person 447 00:24:21,468 --> 00:24:23,803 drag eight of their friends out into the woods 448 00:24:23,837 --> 00:24:25,906 to watch his suicide? 449 00:24:25,939 --> 00:24:27,908 Like I said, if I were to posit... 450 00:24:27,941 --> 00:24:30,043 Posit? Fucking posit? 451 00:24:30,076 --> 00:24:32,078 Words like that are why people fucking hate you. 452 00:24:32,112 --> 00:24:34,080 - People hate me? - Yeah. I fucking hate you. 453 00:24:34,114 --> 00:24:35,514 Yeah, go do algebra somewhere. 454 00:24:35,547 --> 00:24:37,049 Whoa, let's take it easy, guys. 455 00:24:37,082 --> 00:24:38,484 Shut the fuck up. 456 00:24:38,517 --> 00:24:41,921 He was willingly helping Mr. Peterson. 457 00:24:41,954 --> 00:24:44,456 There is no other feasible explanation. 458 00:24:44,490 --> 00:24:46,892 So we just leave him chained to a fucking tree? 459 00:24:46,926 --> 00:24:48,961 Um... I'm gay. 460 00:24:48,994 --> 00:24:50,129 - Are you serious? - What? 461 00:24:50,162 --> 00:24:52,464 Okay? I'm... I'm gay... 462 00:24:52,498 --> 00:24:54,500 every now and again. 463 00:24:54,533 --> 00:24:57,670 What do you mean, "You're gay every now and then," Bobby? 464 00:24:57,703 --> 00:24:59,070 Like, part-time gay? 465 00:24:59,103 --> 00:25:01,606 I'm bi. I'm bisexual. 466 00:25:01,639 --> 00:25:03,508 Thank God I didn't share a fucking tent with him. 467 00:25:03,541 --> 00:25:05,977 - Fuck you, Ezra! - No, fuck you, Bobby! 468 00:25:06,010 --> 00:25:07,512 Fuck you, man! 469 00:25:07,545 --> 00:25:10,081 - No fucking thank you! - Peterson knew! 470 00:25:10,114 --> 00:25:12,183 I confided in him in high school. 471 00:25:12,216 --> 00:25:15,820 And now that sick fuck took photos of me at some club 472 00:25:15,853 --> 00:25:17,522 one month ago, and he... 473 00:25:17,555 --> 00:25:19,123 He threatened to release the pictures. 474 00:25:19,157 --> 00:25:20,525 It would ruin my life. 475 00:25:20,558 --> 00:25:22,592 Unless I dragged all you guys out here. 476 00:25:22,626 --> 00:25:25,862 Okay? And I did not know that anything fucked up was going on 477 00:25:25,896 --> 00:25:27,497 until he showed up with a gun. 478 00:25:27,531 --> 00:25:30,634 He said that he wanted closure for Caleb's death. 479 00:25:30,667 --> 00:25:33,704 He wanted to reminisce about old memories, or some bullshit. 480 00:25:33,737 --> 00:25:36,273 He knocked me out while he was gassing our tents. 481 00:25:36,306 --> 00:25:38,241 He's the one who beat the shit out of me, okay? 482 00:25:38,275 --> 00:25:40,811 - What a fucking homophobe. - Seriously, Kato? 483 00:25:40,844 --> 00:25:42,112 My job is everything to me. 484 00:25:42,145 --> 00:25:44,147 Okay? Like, the only reason 485 00:25:44,181 --> 00:25:47,049 I'm doing so well at work is because my boss, 486 00:25:47,083 --> 00:25:49,085 Mrs. Rowe, she wants to fuck me, okay? 487 00:25:49,118 --> 00:25:52,054 - Gross, dude. - She's not gonna want to fuck me now, so here we are. 488 00:25:52,088 --> 00:25:55,658 And I'm sorry, but I didn't know anyone was going to get hurt. 489 00:25:55,691 --> 00:25:57,626 What happens when these timers hit zero, huh? 490 00:25:57,660 --> 00:25:59,996 - Just take it easy. - What do you mean, "get hurt?" 491 00:26:00,029 --> 00:26:01,731 Hold on, hold on, hold on, hold on. 492 00:26:01,764 --> 00:26:03,099 He didn't tell you the rules? 493 00:26:03,132 --> 00:26:04,734 What rules, Bobby? 494 00:26:04,767 --> 00:26:06,068 Let's just take it down, okay? 495 00:26:06,102 --> 00:26:08,738 Just let me out and I'll explain everything. 496 00:26:08,771 --> 00:26:11,706 It's really simple, actually. 497 00:26:11,740 --> 00:26:14,109 Come on, baby, yeah. Come on, please, please, please. 498 00:26:14,142 --> 00:26:16,011 - What the fuck? - Come on, guys. 499 00:26:16,044 --> 00:26:17,812 What are we supposed to do here? 500 00:26:17,846 --> 00:26:19,547 He's our friend. 501 00:26:19,581 --> 00:26:21,082 Yeah, thank you, guys. 502 00:26:21,116 --> 00:26:23,018 Thank you, thank you, thank you. Okay, yeah. 503 00:26:23,051 --> 00:26:25,053 - Watch your feet. - In the back. 504 00:26:25,086 --> 00:26:26,988 Oh, my God! Yeah! 505 00:26:27,022 --> 00:26:29,057 Yes. Thank you. Thank you. 506 00:26:29,090 --> 00:26:30,925 At least some of you have fucking souls. 507 00:26:30,959 --> 00:26:32,594 He has something behind his back. 508 00:26:32,627 --> 00:26:34,795 Bobby, why have you got a fucking knife? 509 00:26:34,828 --> 00:26:36,130 What are you doing, Bobby? 510 00:26:36,163 --> 00:26:37,631 He gave this to me, okay? 511 00:26:37,664 --> 00:26:39,566 Because I've got the least amount of time. 512 00:26:39,600 --> 00:26:43,037 And now I am going to stab that piece of shit right there. 513 00:26:43,070 --> 00:26:45,005 Get over here, Kato! Aah! 514 00:26:45,039 --> 00:26:47,041 - Whoa! - What the fuck, Bobby? 515 00:26:47,074 --> 00:26:49,009 We're your friends. Why are you doing this? 516 00:26:49,043 --> 00:26:51,645 Oh, please! Seriously. 517 00:26:51,678 --> 00:26:54,081 Why do you think any of us ever hang out, huh? 518 00:26:54,114 --> 00:26:56,683 Huh? It's because of Caleb. 519 00:26:56,717 --> 00:26:58,152 And he is gone. 520 00:26:58,185 --> 00:27:00,953 So don't you tell me that we are fucking friends. 521 00:27:00,987 --> 00:27:03,956 We are not fucking friends! 522 00:27:03,990 --> 00:27:05,224 Bobby, you're out of time. 523 00:27:05,258 --> 00:27:07,794 Oh, fuck me in my asshole. 524 00:27:07,827 --> 00:27:09,095 I'm sorry! 525 00:27:16,169 --> 00:27:18,204 Amber, here, come on. 526 00:27:44,296 --> 00:27:45,831 Rian. 527 00:27:45,864 --> 00:27:47,298 Oh, God. 528 00:27:47,331 --> 00:27:49,967 - Here, take my hand. - I don't want your help, Ezra. 529 00:27:51,936 --> 00:27:53,971 No, no, guys, guys! 530 00:27:54,004 --> 00:27:55,773 Guys, stop! 531 00:27:55,806 --> 00:27:57,341 PJ, where are you? 532 00:27:57,374 --> 00:27:59,944 Guys, you got to come back! 533 00:27:59,977 --> 00:28:01,345 Rian... 534 00:28:03,080 --> 00:28:05,382 - Cici, wait up. - Leave me alone, Ezra. 535 00:28:05,416 --> 00:28:08,652 - Just talk to me. - You want to talk? Let's talk. 536 00:28:08,686 --> 00:28:10,820 She's here tonight, isn't she? 537 00:28:10,854 --> 00:28:14,858 - The girl you're sleeping with. - I don't know what to tell you. 538 00:28:14,891 --> 00:28:17,727 I didn't cheat on you. I would never hurt you. 539 00:28:19,729 --> 00:28:22,265 Come on, Cici, what do I have to do to prove myself to you? 540 00:28:22,298 --> 00:28:24,134 We're in the middle of the fucking woods 541 00:28:24,167 --> 00:28:26,336 with bombs strapped to our fucking chests. 542 00:28:26,369 --> 00:28:28,705 I am asking you to trust me. 543 00:28:28,738 --> 00:28:29,573 You're a cheat! 544 00:28:29,607 --> 00:28:31,941 You use women and you discard them. 545 00:28:31,975 --> 00:28:34,877 And when you're done with them, that's all you ever say. 546 00:28:34,910 --> 00:28:37,179 "Trust me. You can trust me." 547 00:28:37,212 --> 00:28:38,780 People that you can actually trust 548 00:28:38,814 --> 00:28:41,850 don't have to convince you of it all the time. 549 00:28:43,085 --> 00:28:46,355 Okay, this night is already so fucked up. 550 00:28:48,223 --> 00:28:51,126 Can we just... just figure out how to get out of here? 551 00:28:51,160 --> 00:28:54,363 Then we can talk, we can do whatever. 552 00:28:54,396 --> 00:28:57,733 Let's just get out of here first, please, babe. 553 00:28:57,766 --> 00:28:59,734 You've got 30 minutes. I've got 40. 554 00:28:59,767 --> 00:29:02,803 Let's use this time to figure this out. 555 00:29:02,837 --> 00:29:04,205 Come on, babe, please. 556 00:29:05,973 --> 00:29:07,808 I wish I had more time. 557 00:29:07,842 --> 00:29:09,076 We all do. 558 00:29:09,110 --> 00:29:11,379 So I can watch you die in front of me. 559 00:29:15,116 --> 00:29:16,717 Fuck. 560 00:29:16,751 --> 00:29:18,219 Fuck me. 561 00:29:18,252 --> 00:29:20,788 What the fuck do we do? 562 00:29:20,821 --> 00:29:21,657 I don't know. 563 00:29:21,689 --> 00:29:23,723 Doesn't look like we got a lot of choice. 564 00:29:23,757 --> 00:29:26,092 Peterson said the only one to get out of here alive 565 00:29:26,126 --> 00:29:27,961 is the one with the most amount of time. 566 00:29:27,994 --> 00:29:29,196 That's Shea. But why her? 567 00:29:29,229 --> 00:29:31,097 Whose dick did she suck to get more time? 568 00:29:31,131 --> 00:29:34,968 Why the fuck would Bobby act like that? 569 00:29:35,001 --> 00:29:36,169 Guy was a closet gay. 570 00:29:36,203 --> 00:29:38,805 Maybe he was just very, very frustrated. 571 00:29:38,838 --> 00:29:40,106 Look on the bright side. 572 00:29:40,140 --> 00:29:41,408 At least now we know what happens 573 00:29:41,442 --> 00:29:43,210 when these timers hit zero. 574 00:29:43,243 --> 00:29:44,744 Wait, that doesn't seem fair. 575 00:29:44,778 --> 00:29:47,846 So the rest of us have got to wait to blow up? 576 00:29:47,880 --> 00:29:49,381 Kato, who's next? 577 00:29:49,415 --> 00:29:51,750 Who's got the least amount of time? 578 00:29:51,784 --> 00:29:53,919 - Guys, where are you? - Oh, shit. 579 00:29:53,953 --> 00:29:55,187 Guys? 580 00:29:55,221 --> 00:29:57,156 Guys, where are you? 581 00:30:00,893 --> 00:30:04,531 Stay green. Stay green. Stay green! 582 00:30:04,564 --> 00:30:07,166 Shit! Rian! 583 00:30:12,370 --> 00:30:14,172 Oh, fucking Bobby. 584 00:30:16,575 --> 00:30:19,210 That's not going to heal. 585 00:30:19,244 --> 00:30:20,945 Oh, gross. 586 00:30:25,950 --> 00:30:27,085 Come on. 587 00:30:28,587 --> 00:30:29,887 Fuck. 588 00:30:38,228 --> 00:30:39,796 Oh, shit. 589 00:30:42,933 --> 00:30:44,502 Where are you guys? 590 00:30:46,870 --> 00:30:49,540 Where the fuck are you guys? 591 00:30:54,211 --> 00:30:56,447 Rian? Rian? 592 00:30:56,481 --> 00:30:59,583 Rian, I'm sorry. I don't know what to do. 593 00:30:59,616 --> 00:31:01,183 I'm about to blow up, babe. 594 00:31:01,217 --> 00:31:02,586 I want the green lights to come back. 595 00:31:02,619 --> 00:31:04,454 What do I do? Tell me what to do. 596 00:31:04,488 --> 00:31:06,490 - I don't know! I don't know! - You don't know? 597 00:31:06,523 --> 00:31:09,025 You got to know what to do. You always know what to do. 598 00:31:09,058 --> 00:31:11,294 - Say something clever. - I'm sorry, PJ. 599 00:31:11,327 --> 00:31:12,828 I don't know what to do. I'm sorry! 600 00:31:12,862 --> 00:31:14,397 I don't want to die. Please. 601 00:31:14,431 --> 00:31:16,265 Please, no, you got to get away from me. 602 00:31:16,299 --> 00:31:17,900 No, PJ, no. 603 00:31:17,933 --> 00:31:20,936 No, I can't be around you. No, get away from me! 604 00:31:20,970 --> 00:31:23,439 I don't want you to be around me when this thing goes off. 605 00:31:23,472 --> 00:31:26,074 Hey, guys. 606 00:31:27,510 --> 00:31:29,612 That's a lot of blood. 607 00:31:35,216 --> 00:31:36,519 That wasn't an explosion. 608 00:31:36,552 --> 00:31:38,186 Well, then, what happened? 609 00:31:38,219 --> 00:31:39,354 Come on. 610 00:31:44,192 --> 00:31:46,360 What the fuck have I done? 611 00:31:46,393 --> 00:31:47,629 Oh, fuck. 612 00:31:47,662 --> 00:31:49,531 She came out of nowhere. 613 00:31:49,564 --> 00:31:52,434 - Rian, you got to believe me. - No, no, no, no. Shea. 614 00:31:54,268 --> 00:31:56,070 Oh, fuck. 615 00:31:56,103 --> 00:31:58,072 Oh, no. 616 00:32:05,012 --> 00:32:06,548 She's dead. 617 00:32:08,483 --> 00:32:10,383 I didn't... 618 00:32:10,416 --> 00:32:12,486 I didn't see her come up behind me. 619 00:32:12,519 --> 00:32:14,253 Don't do this to yourself. 620 00:32:14,287 --> 00:32:16,557 - She's dead. Fucking dead. - Stop right now. Hey! 621 00:32:16,590 --> 00:32:20,159 Hey, PJ, we have to get out of here. 622 00:32:20,193 --> 00:32:21,562 I... 623 00:32:21,595 --> 00:32:23,530 - I can't fucking leave her. - She's dead, PJ! 624 00:32:23,564 --> 00:32:25,164 I can't leave her like that. 625 00:32:25,198 --> 00:32:27,900 Come on, PJ, we have to find the others. 626 00:32:29,268 --> 00:32:32,004 Where are you? 627 00:32:32,038 --> 00:32:33,507 - This way. - What was that? 628 00:32:33,540 --> 00:32:34,674 They're over there. 629 00:32:34,707 --> 00:32:36,942 What the fuck is happening? 630 00:32:36,975 --> 00:32:39,545 Holy shitballs, what the fuck just happened? 631 00:32:39,579 --> 00:32:41,547 - It's Shea. - We heard a scream. 632 00:32:41,581 --> 00:32:44,015 - Was that Shea? - No, that was me. 633 00:32:44,049 --> 00:32:45,685 - Are you okay? What happened? - What's going on? 634 00:32:45,718 --> 00:32:48,554 Why is there blood on your face, PJ? You run into a tree? 635 00:32:48,588 --> 00:32:51,123 - Hey, guys. - Fuck! Even your footsteps are quiet. 636 00:32:51,156 --> 00:32:54,427 - Sorry, where's Cici? - What's going on here? 637 00:32:54,460 --> 00:32:56,462 She told me to get fucked and ran off. 638 00:32:57,630 --> 00:33:01,533 Hey, drummer boy, whose blood is that? 639 00:33:02,601 --> 00:33:04,935 Where's Shea, PJ? 640 00:33:04,969 --> 00:33:07,037 That's what I'm trying to tell you. 641 00:33:07,071 --> 00:33:08,640 Um, she... 642 00:33:08,673 --> 00:33:10,274 Something happened to her. 643 00:33:10,307 --> 00:33:11,909 What? 644 00:33:13,244 --> 00:33:15,379 What the fuck happened, PJ? 645 00:33:18,048 --> 00:33:19,150 She's dead. 646 00:33:21,385 --> 00:33:23,319 What the fuck did you do to her? 647 00:33:23,353 --> 00:33:24,655 It was an accident, man. 648 00:33:24,688 --> 00:33:26,457 She came up behind me, I got a fright, 649 00:33:26,490 --> 00:33:27,725 I spun around and I hit her 650 00:33:27,758 --> 00:33:30,326 right in the head with my flashlight. 651 00:33:30,360 --> 00:33:31,995 I hit her so fucking hard, man. 652 00:33:32,028 --> 00:33:33,731 - Jesus, dude. - It happened so fast. 653 00:33:33,764 --> 00:33:36,199 I'm so fucking sorry, guys. I'm so fucking sorry. 654 00:33:36,232 --> 00:33:39,169 Thought I was going to blow up. I thought I was going to die. 655 00:33:40,370 --> 00:33:41,639 I'm so sorry. 656 00:33:43,373 --> 00:33:44,708 Why does he have more time, now? 657 00:33:44,742 --> 00:33:46,743 Oh, fuck, now PJ has more time than me. 658 00:33:46,776 --> 00:33:48,611 He's got more time than everyone. 659 00:33:48,645 --> 00:33:50,012 He's fucking blue. 660 00:33:50,045 --> 00:33:52,047 - Who's got the least? - Oh, shit. 661 00:33:52,080 --> 00:33:52,916 You. 662 00:33:52,948 --> 00:33:55,552 Guys, we have to find our cars. 663 00:33:55,585 --> 00:33:57,119 We don't have time for that. 664 00:33:57,152 --> 00:33:58,755 We don't have time for anything. 665 00:33:58,788 --> 00:34:00,690 Fuck, we're all going to die. 666 00:34:00,723 --> 00:34:02,759 - I don't want to die. - Guys, give me a second. 667 00:34:02,792 --> 00:34:08,096 Shea had over 50 minutes left when she died. 668 00:34:08,130 --> 00:34:11,098 PJ somehow inherited her time. 669 00:34:12,266 --> 00:34:13,702 It makes sense, now. 670 00:34:13,735 --> 00:34:15,637 This is what Peterson was getting at, 671 00:34:15,671 --> 00:34:18,607 why Bobby had the knife, why he wanted to kill you, Kato. 672 00:34:18,640 --> 00:34:20,609 What the fuck are you talking about? 673 00:34:20,642 --> 00:34:23,144 We can steal each other's time to stay alive. 674 00:34:23,177 --> 00:34:26,013 Shea had 53 minutes left on her timer when she... 675 00:34:26,047 --> 00:34:28,316 - When she was... - What, murdered? 676 00:34:28,349 --> 00:34:30,051 Man, take it easy. 677 00:34:30,084 --> 00:34:31,753 Oh, come on. Fucking say it like it is. 678 00:34:31,787 --> 00:34:34,522 PJ inherited her remaining time. 679 00:34:34,555 --> 00:34:37,090 But how? Why'd PJ get the time? 680 00:34:37,123 --> 00:34:40,461 There must be sensors in here to read... 681 00:34:40,495 --> 00:34:41,729 I don't know. 682 00:34:41,762 --> 00:34:44,432 Heartbeats, body heat, could be anything. 683 00:34:44,465 --> 00:34:48,669 Closest person near someone who dies must get the time. 684 00:34:48,703 --> 00:34:50,370 Proximity sensors. 685 00:34:50,403 --> 00:34:55,041 Okay, but why would Peterson program the vests to do that? 686 00:34:55,075 --> 00:34:57,177 To incentivize us. 687 00:34:57,210 --> 00:35:00,145 To incentivize us to do what, exactly? 688 00:35:01,380 --> 00:35:03,215 To kill each other 689 00:35:08,455 --> 00:35:12,358 The only way to stay alive 690 00:35:12,391 --> 00:35:14,293 is to take each other's time. 691 00:35:15,762 --> 00:35:18,732 So the more you kill, the more time you get. 692 00:35:20,199 --> 00:35:22,668 Seems to be the high-level summary. 693 00:35:22,701 --> 00:35:25,704 Why would Peterson do something so evil? 694 00:35:25,738 --> 00:35:28,172 The fucker's obviously off his rockers. 695 00:35:28,206 --> 00:35:30,776 Thinks we had something to do with his son fucking OD'ing. 696 00:35:30,809 --> 00:35:32,845 We were all there that night. 697 00:35:32,878 --> 00:35:35,714 That doesn't make any fucking sense. 698 00:35:35,748 --> 00:35:40,184 If he was so pissed that his son was dead and we were all alive, 699 00:35:40,218 --> 00:35:43,187 then why didn't he just kill us and get it all over with? 700 00:35:43,221 --> 00:35:45,457 That's fucking typical Peterson. 701 00:35:45,491 --> 00:35:47,425 A convoluted, over-the-top lesson 702 00:35:47,458 --> 00:35:50,294 when a bullet to each of our heads would've sufficed. 703 00:35:50,327 --> 00:35:52,329 He's the same dickhead teacher he was five years ago. 704 00:35:52,362 --> 00:35:54,866 Joke's on him. I mean, no one here is capable 705 00:35:54,899 --> 00:35:57,735 of murdering anyone else, right? 706 00:35:57,769 --> 00:35:59,604 No, no, no, no, no. 707 00:35:59,637 --> 00:36:01,606 Don't try and fucking manipulate me like that. 708 00:36:01,639 --> 00:36:03,240 Don't fucking try. 709 00:36:03,273 --> 00:36:05,242 No, I'm not going to wait around here and be killed, 710 00:36:05,275 --> 00:36:07,277 not after your fucking boyfriend has gone 711 00:36:07,311 --> 00:36:10,212 all Lord of the Fucking Flies on one of our friends. 712 00:36:10,246 --> 00:36:12,348 Back up, bro. I said it was an accident. 713 00:36:12,381 --> 00:36:15,251 And what happens when there's another accident, bro? 714 00:36:15,284 --> 00:36:16,887 Just put the crowbar down. 715 00:36:16,920 --> 00:36:18,689 No, I think I'm going to hold on to it, thanks. 716 00:36:18,722 --> 00:36:21,491 We're dead if we let our emotions rule us. 717 00:36:21,525 --> 00:36:23,225 We're all dead, no matter what. 718 00:36:23,259 --> 00:36:26,630 Peterson said that only one of us gets to survive. 719 00:36:26,663 --> 00:36:30,634 That means whoever has the most time. 720 00:36:30,667 --> 00:36:33,369 I.e., your fucking deadbeat boyfriend. 721 00:36:33,402 --> 00:36:35,504 Deadbeat? Hey, fuck you. 722 00:36:35,538 --> 00:36:38,774 Come on, take it easy. We have to work together. 723 00:36:38,808 --> 00:36:40,776 Ask Shea how that worked out for her. 724 00:36:40,810 --> 00:36:42,310 Shut the fuck up, Kato. 725 00:36:42,344 --> 00:36:44,312 Look, we're either all with each other or... 726 00:36:44,346 --> 00:36:46,782 - No. It's every man for himself. - And woman. 727 00:36:46,816 --> 00:36:48,584 - Oh, for fuck's sake. - No, shit. 728 00:36:48,618 --> 00:36:50,185 You knew exactly what I meant. 729 00:36:50,218 --> 00:36:51,654 Now isn't the time to be a bitch. 730 00:36:51,687 --> 00:36:53,388 - We need to strategize. - Strategize? 731 00:36:53,422 --> 00:36:54,924 You're thinking strategy? 732 00:36:54,957 --> 00:36:58,258 - Like, how to kill us all? - I'm thinking how not to die. 733 00:36:58,292 --> 00:37:00,595 Pretty soon, everyone here is going to be doing 734 00:37:00,629 --> 00:37:02,497 the exact same thing. 735 00:37:02,530 --> 00:37:03,798 Some people are getting edgy, 736 00:37:03,832 --> 00:37:05,533 trying to get a head start on the game. 737 00:37:05,567 --> 00:37:08,168 - Some people are collecting weapons. - Weapons? 738 00:37:08,202 --> 00:37:10,371 No, this is a fucking tool, you tool. 739 00:37:10,404 --> 00:37:11,873 This is to get this shit off. 740 00:37:11,906 --> 00:37:13,842 PJ, we should get out of here. 741 00:37:13,875 --> 00:37:16,176 - Okay. - Oh, yeah, of course. 742 00:37:16,210 --> 00:37:18,680 Of fucking course, take your blue-vested boyfriend 743 00:37:18,713 --> 00:37:19,848 and get the fuck out of here. 744 00:37:19,881 --> 00:37:21,849 Protect him from reality like you did 745 00:37:21,882 --> 00:37:23,517 back in fucking high school. 746 00:37:23,550 --> 00:37:26,720 We can't just sit here and wait this out, Ezra. 747 00:37:26,754 --> 00:37:29,188 Time is a precious resource right now, 748 00:37:29,222 --> 00:37:31,492 and I'm not going to wait around to try and convince you. 749 00:37:31,525 --> 00:37:33,627 It's crazy. We have to try and get help. 750 00:37:33,661 --> 00:37:35,228 It's better if we... 751 00:37:35,261 --> 00:37:37,598 Oh, for fuck's sake, speak up. 752 00:37:37,631 --> 00:37:40,233 - Better if we what? - We're away from each other. 753 00:37:41,535 --> 00:37:43,369 So that another... 754 00:37:43,403 --> 00:37:45,772 No one else gets hurt. 755 00:37:45,805 --> 00:37:47,640 You know, you kept your mouth shut for so long, 756 00:37:47,674 --> 00:37:49,876 I really thought you'd come up with something better than that. 757 00:37:49,909 --> 00:37:52,912 Hey, no, she's fucking right, dude. 758 00:37:52,945 --> 00:37:54,747 No one here knows what they're gonna do 759 00:37:54,781 --> 00:37:56,248 when they have 30 seconds left. 760 00:37:56,281 --> 00:37:58,751 Dude, in horror movies, when people split up, 761 00:37:58,785 --> 00:38:00,218 that's right before they die. 762 00:38:00,252 --> 00:38:01,921 Well, yeah, but in horror movies, 763 00:38:01,954 --> 00:38:05,792 the fucking bad guy isn't, you know, all the good guys. 764 00:38:05,825 --> 00:38:07,994 That's it. We all just go our separate ways. 765 00:38:13,432 --> 00:38:15,867 Whoa! Just run, Rian! 766 00:38:20,939 --> 00:38:22,974 Fucking psycho! 767 00:38:25,811 --> 00:38:27,512 Run, Amber! 768 00:38:27,546 --> 00:38:30,247 This is not a situation I'm used to, Kato. 769 00:38:32,851 --> 00:38:34,785 Oh, for fuck's sake. 770 00:38:34,819 --> 00:38:36,252 Where the fuck are you guys? 771 00:38:43,828 --> 00:38:45,830 Wait up, Kato. This thing is heavy. 772 00:38:45,863 --> 00:38:47,698 Down here. 773 00:38:51,702 --> 00:38:53,269 Come on. 774 00:38:53,303 --> 00:38:55,906 We have to get to Route 4 before anyone else does. 775 00:39:02,512 --> 00:39:03,813 I think we're safe. 776 00:39:03,847 --> 00:39:05,582 Right now, you're the biggest target. 777 00:39:05,615 --> 00:39:07,282 If anyone wants to play the game, 778 00:39:07,316 --> 00:39:09,384 they'll come after the person with the most time. 779 00:39:09,419 --> 00:39:11,821 - So no, PJ, we're not safe. - I'm an endangered species. 780 00:39:11,855 --> 00:39:13,890 Look at me. We're not dying here tonight. 781 00:39:13,923 --> 00:39:16,291 Not here in these woods like this. 782 00:39:16,325 --> 00:39:18,327 - Okay. - Let's go. 783 00:39:29,538 --> 00:39:30,973 It's not here. 784 00:39:31,006 --> 00:39:33,475 Peterson's gun is missing. 785 00:39:34,743 --> 00:39:37,045 What does... What does that mean? 786 00:39:37,079 --> 00:39:39,081 It means that someone out here really wants to win already. 787 00:39:39,114 --> 00:39:41,049 I don't know if I can do it, I... 788 00:39:41,083 --> 00:39:43,018 I don't think I could kill someone, 789 00:39:43,051 --> 00:39:44,787 let alone my best friend. 790 00:39:44,820 --> 00:39:46,587 Wake up, Amber. 791 00:39:46,621 --> 00:39:48,923 You saw how we all scattered like cockroaches 792 00:39:48,956 --> 00:39:50,491 the second we faced a flicker of adversity. 793 00:39:50,525 --> 00:39:52,026 None of us are really friends anymore. 794 00:39:52,059 --> 00:39:53,561 We can't trust anyone. 795 00:39:53,594 --> 00:39:54,729 We have to get out of here. 796 00:39:54,762 --> 00:39:56,030 And go where? 797 00:39:56,964 --> 00:39:58,599 Erin, is that you? 798 00:39:58,633 --> 00:40:01,602 Hey, you okay? 799 00:40:01,636 --> 00:40:03,336 Get back! 800 00:40:03,370 --> 00:40:05,706 You should go and find Cici. She needs you. 801 00:40:05,740 --> 00:40:07,475 Cici thinks I cheated on her. 802 00:40:07,508 --> 00:40:09,743 She wanted to kill me long before she had a bomb 803 00:40:09,776 --> 00:40:11,912 strapped to her chest. 804 00:40:11,945 --> 00:40:14,781 No, come on. Wait, please. No, come on, come back. 805 00:40:14,815 --> 00:40:16,616 Look... 806 00:40:16,650 --> 00:40:19,419 I don't know what's going to happen tonight, okay? 807 00:40:19,452 --> 00:40:22,455 But everyone else seems to have their teammates, except us. 808 00:40:22,489 --> 00:40:23,890 We were left out. 809 00:40:23,924 --> 00:40:25,759 What are you saying? 810 00:40:25,792 --> 00:40:28,628 I need you to look out for me? 811 00:40:28,662 --> 00:40:32,966 No. I'm saying that you need a partner and I need a partner. 812 00:40:32,999 --> 00:40:34,767 You know, someone to... 813 00:40:34,800 --> 00:40:36,367 Well, you know... 814 00:40:36,402 --> 00:40:37,803 You just want to keep me around 815 00:40:37,837 --> 00:40:39,505 because you think I'm an easy kill. 816 00:40:39,538 --> 00:40:41,841 Like life insurance for when you've run out of time. 817 00:40:41,874 --> 00:40:43,709 Don't think like that, please. 818 00:40:43,742 --> 00:40:47,112 I'm not going to be able to do anything when the time comes. 819 00:40:47,146 --> 00:40:48,781 Hell, I can even eat gluten. 820 00:40:48,814 --> 00:40:51,083 Trust me, I'm not going to be able to kill anyone. 821 00:40:51,116 --> 00:40:53,953 Why should I trust you? Your girlfriend doesn't. 822 00:40:53,986 --> 00:40:55,788 You don't even know my last name. 823 00:40:55,821 --> 00:40:57,622 Erin, come on. 824 00:40:57,655 --> 00:41:00,491 We've been in the same group of friends for over five years now, 825 00:41:00,525 --> 00:41:02,060 and you know nothing about me. 826 00:41:02,093 --> 00:41:03,895 I think this is the longest we've ever spoken. 827 00:41:03,928 --> 00:41:07,665 I didn't cheat on Cici, all right? 828 00:41:07,699 --> 00:41:09,767 She's paranoid, all right? 829 00:41:09,801 --> 00:41:12,537 Now no one can be around someone who's happy to assume 830 00:41:12,570 --> 00:41:13,805 the worst of others. 831 00:41:13,838 --> 00:41:15,807 You get that, right? 832 00:41:15,840 --> 00:41:17,408 I can't be around someone 833 00:41:17,442 --> 00:41:20,377 who's looking for permission to kill me. 834 00:41:22,779 --> 00:41:24,081 Besides... 835 00:41:25,616 --> 00:41:27,451 I have more time than you. 836 00:41:27,484 --> 00:41:30,687 So you're going to come after me way before I come after you. 837 00:41:30,721 --> 00:41:32,489 And it's Coleman. 838 00:41:33,991 --> 00:41:36,460 Your last name is Coleman. 839 00:41:38,128 --> 00:41:39,830 Fine. 840 00:41:39,863 --> 00:41:41,498 Fine, we're good? 841 00:41:41,531 --> 00:41:43,834 - Yeah. - Okay. 842 00:41:43,867 --> 00:41:45,668 Let's go. 843 00:41:45,701 --> 00:41:47,203 Where, Ezra? 844 00:41:47,236 --> 00:41:50,072 To the next camp. Maybe they've got a car. 845 00:41:50,106 --> 00:41:52,041 How many people did we pass on the way here? 846 00:41:52,074 --> 00:41:53,709 It's like Bobby said. 847 00:41:53,743 --> 00:41:56,045 Everyone's in town for the big game tomorrow. 848 00:41:56,078 --> 00:41:57,713 We're the only idiots camping out here, 849 00:41:57,747 --> 00:42:00,583 and it's at least 30 miles back to town. 850 00:42:00,616 --> 00:42:01,851 We won't make it. 851 00:42:01,884 --> 00:42:03,953 Well, maybe they got a ranger station 852 00:42:03,986 --> 00:42:06,956 or something out here, right? 853 00:42:06,989 --> 00:42:08,758 We have to find someone who can help us. 854 00:42:08,791 --> 00:42:11,693 Let's just get to the road and we'll figure it out from there. 855 00:42:11,726 --> 00:42:12,994 Come on. 856 00:42:14,562 --> 00:42:16,731 Come on, Erin. 857 00:42:16,765 --> 00:42:19,467 We need to survive long enough until help gets here. 858 00:42:19,501 --> 00:42:21,002 How are we going to get help? 859 00:42:21,036 --> 00:42:22,771 In an hour we're all forest confetti, 860 00:42:22,804 --> 00:42:24,205 and all of our phones are gone. 861 00:42:24,239 --> 00:42:26,508 Do you think my dad would let me be away from him 862 00:42:26,541 --> 00:42:28,243 for a whole weekend in the deep, dark woods 863 00:42:28,276 --> 00:42:30,612 with just one cell phone? 864 00:42:30,645 --> 00:42:31,947 I love your dad. 865 00:42:34,081 --> 00:42:36,750 Ezra! I'm sorry! 866 00:42:36,784 --> 00:42:39,753 I have no fucking idea where to go, do you? 867 00:42:39,787 --> 00:42:43,023 Something must have pushed Peterson off the edge. 868 00:42:44,291 --> 00:42:45,693 Did he say anything to you? 869 00:42:45,726 --> 00:42:47,861 Did you speak to him after the funeral? 870 00:42:47,895 --> 00:42:49,663 Why is he fucking with us now? 871 00:42:51,098 --> 00:42:53,500 - Okay, where are we looking? - One of the big ones. 872 00:42:53,534 --> 00:42:55,769 Come on, baby. Come on. Come on. 873 00:42:56,937 --> 00:42:58,171 It's got to be here. 874 00:43:04,043 --> 00:43:05,645 Are you sure you packed it? 875 00:43:05,678 --> 00:43:07,847 I wouldn't make a stupid mistake like that. 876 00:43:07,880 --> 00:43:09,182 It must be here. 877 00:43:09,215 --> 00:43:11,150 My dad even handed it to me. 878 00:43:11,184 --> 00:43:13,252 He made sure it was charged and everything. 879 00:43:13,286 --> 00:43:15,021 - Keep looking, PJ. - Yes. 880 00:43:15,054 --> 00:43:17,056 I don't know, maybe Peterson took it. 881 00:43:17,090 --> 00:43:19,092 Dickhead thought of everything else. 882 00:43:21,994 --> 00:43:23,228 Make sure you check the bottoms. 883 00:43:23,261 --> 00:43:25,097 Make sure you check the whole bag. 884 00:43:30,335 --> 00:43:33,171 - Here, PJ, try this one. - Yeah, got it. 885 00:43:35,107 --> 00:43:38,243 Yeah, come on. Come on. 886 00:43:39,878 --> 00:43:41,913 Shit. 887 00:43:45,250 --> 00:43:47,585 I got nothing, babe. 888 00:43:47,618 --> 00:43:50,221 Stop. Stop. 889 00:43:50,254 --> 00:43:52,189 You hear that? 890 00:43:54,358 --> 00:43:57,795 I don't want to die alone! 891 00:43:57,828 --> 00:43:59,697 We should try and help her, right? 892 00:43:59,730 --> 00:44:01,999 Maybe unscrew the vest with my knife. 893 00:44:02,033 --> 00:44:03,601 Oh, we can't. 894 00:44:03,634 --> 00:44:06,137 What? Rian, she's our friend. 895 00:44:06,170 --> 00:44:08,706 - Do you really...? - Shh. 896 00:44:13,877 --> 00:44:15,278 Ezra! 897 00:44:17,647 --> 00:44:18,848 Where are you? 898 00:44:27,357 --> 00:44:29,659 Keep looking, PJ. 899 00:44:29,692 --> 00:44:30,794 Okay. 900 00:44:36,899 --> 00:44:38,267 Where is it? 901 00:44:44,173 --> 00:44:47,142 - Shit. - Shh. 902 00:45:01,055 --> 00:45:03,224 Come on. Come on. Come on. 903 00:45:04,692 --> 00:45:06,360 What's this? No. 904 00:45:08,863 --> 00:45:10,765 Oh. 905 00:45:37,791 --> 00:45:39,893 - Stop complaining. - Fuck off. 906 00:45:41,161 --> 00:45:42,929 Come on. 907 00:45:42,963 --> 00:45:44,197 Fuck off! 908 00:45:44,231 --> 00:45:46,265 Doesn't matter. 909 00:45:55,774 --> 00:45:56,909 She's gone. 910 00:46:00,480 --> 00:46:02,181 - Any service? - Nada. 911 00:46:02,214 --> 00:46:04,183 Okay, let's get out of this valley. 912 00:46:04,216 --> 00:46:05,684 Yeah. 913 00:46:09,287 --> 00:46:10,989 Oh, PJ, come on! 914 00:46:11,022 --> 00:46:12,891 Hold on a second. 915 00:46:12,924 --> 00:46:15,360 - Oh, yeah. - What the fuck are you doing? 916 00:46:15,394 --> 00:46:17,195 If we have it, no one else does, right? 917 00:46:17,228 --> 00:46:18,397 Let's just go, please. 918 00:46:18,430 --> 00:46:20,064 Were you always like this, 919 00:46:20,098 --> 00:46:21,699 so closed off, 920 00:46:21,733 --> 00:46:23,868 or is that something that happened after Caleb died? 921 00:46:23,902 --> 00:46:27,972 It was my party where he had his heart attack. 922 00:46:29,073 --> 00:46:30,708 I tried to revive him, but... 923 00:46:30,742 --> 00:46:33,011 Seriously, you're not going to respond to that? 924 00:46:33,044 --> 00:46:35,946 Come on, you can't keep all of that bottled up. 925 00:46:35,979 --> 00:46:38,348 It's not good for you. 926 00:46:38,382 --> 00:46:40,117 To you, Caleb was the quiet smart kid 927 00:46:40,150 --> 00:46:41,285 who you maybe copied off of. 928 00:46:41,318 --> 00:46:42,753 Are you kidding me? 929 00:46:42,786 --> 00:46:44,721 That guy was in Advanced Placement classes. 930 00:46:44,755 --> 00:46:46,391 I was, like, one notch above Special Ed. 931 00:46:46,424 --> 00:46:48,892 Caleb was my boyfriend, Ezra. 932 00:46:48,926 --> 00:46:51,762 He was the first boy I was ever with. 933 00:46:51,795 --> 00:46:53,464 And the last. 934 00:46:53,498 --> 00:46:56,800 So, yeah, it affected me. 935 00:46:56,833 --> 00:46:59,769 You know, there's no shame in talking about it. 936 00:46:59,802 --> 00:47:03,139 Or admitting that it changed you. 937 00:47:03,172 --> 00:47:05,442 Because it changed me. 938 00:47:05,475 --> 00:47:09,879 Watching someone so smart and caring 939 00:47:09,912 --> 00:47:11,948 with a future that was so promising... 940 00:47:13,115 --> 00:47:15,251 poof, gone in an instant. 941 00:47:17,053 --> 00:47:18,854 It flipped a switch in me. 942 00:47:18,888 --> 00:47:20,990 Made me realize that there's no points 943 00:47:21,023 --> 00:47:22,458 for doing the right thing. 944 00:47:22,491 --> 00:47:26,495 People are shit, and they do shitty things, okay? 945 00:47:26,529 --> 00:47:29,297 If you're not a user, you're probably being used. 946 00:47:30,499 --> 00:47:32,535 You're just as pathetic as me. 947 00:47:32,568 --> 00:47:35,937 This loner rebel bullshit routine of yours, 948 00:47:35,971 --> 00:47:37,473 so forced and fake. 949 00:47:38,541 --> 00:47:39,941 Come on. 950 00:47:42,511 --> 00:47:44,447 Erin would probably be the easiest. 951 00:47:44,480 --> 00:47:46,080 Wouldn't even cry for help. 952 00:47:46,113 --> 00:47:48,483 Yeah, but who deserves it the most? 953 00:47:48,516 --> 00:47:50,251 Oh, that goes without saying. 954 00:47:50,284 --> 00:47:51,453 Oh, who? 955 00:47:56,857 --> 00:47:59,494 I guess I've never really trusted Kato, you know? 956 00:47:59,527 --> 00:48:02,896 One time, I saw the guy put ice in milk, Rian. 957 00:48:02,930 --> 00:48:04,932 - Ice in milk. - There's still no service. 958 00:48:04,965 --> 00:48:06,568 We got to go higher. 959 00:48:06,601 --> 00:48:09,103 Oh, fuck. 960 00:48:09,135 --> 00:48:11,405 Your psychotic best friend's been here. 961 00:48:14,974 --> 00:48:16,477 Cici? 962 00:48:17,411 --> 00:48:19,379 You here, babe? 963 00:48:20,913 --> 00:48:22,583 I don't like this. Let's get out of here. 964 00:48:22,616 --> 00:48:24,250 Hey, weirdo! 965 00:48:31,124 --> 00:48:32,292 What are you doing? 966 00:48:32,325 --> 00:48:33,825 Back off, Amber! 967 00:48:33,859 --> 00:48:35,395 I don't want to hurt you. 968 00:48:35,428 --> 00:48:36,995 But I've got to kill him. 969 00:48:37,029 --> 00:48:38,930 This is not cool, Cici! 970 00:48:38,964 --> 00:48:42,367 This is not how best friends treat each other. 971 00:48:43,902 --> 00:48:46,472 No. 972 00:48:46,506 --> 00:48:48,140 Why aren't you with Ezra, hmm? 973 00:48:48,173 --> 00:48:49,509 It's complicated. 974 00:48:49,542 --> 00:48:52,512 It's either you or Amber. 975 00:48:52,545 --> 00:48:54,379 I don't want to kill my best friend. 976 00:48:54,414 --> 00:48:55,615 We can help you. 977 00:48:55,648 --> 00:48:58,849 We can help you find Ezra together, 978 00:48:58,883 --> 00:49:01,118 and help you get his time. 979 00:49:01,152 --> 00:49:03,422 You should survive. Not him. 980 00:49:03,455 --> 00:49:05,424 No, she'll never make it in time. 981 00:49:05,457 --> 00:49:07,958 Oh, Jesus Christ, Amber. Seriously? 982 00:49:07,992 --> 00:49:09,494 - Rules are rules. I'm sorry. - Wait! 983 00:49:09,528 --> 00:49:12,163 - Wait, Ezra was cheating on you. - No. 984 00:49:12,196 --> 00:49:13,297 Yeah, yeah, yeah. 985 00:49:13,331 --> 00:49:14,865 But he was cheating on you... 986 00:49:14,899 --> 00:49:16,000 with Amber. 987 00:49:17,201 --> 00:49:19,003 Oh, yeah. Plot twist. 988 00:49:19,036 --> 00:49:21,204 - What? - No! 989 00:49:21,237 --> 00:49:22,506 He's... He's lying. 990 00:49:22,540 --> 00:49:26,577 I would never fuck your boyfriend, Cici. 991 00:49:26,610 --> 00:49:27,977 It's true. 992 00:49:28,011 --> 00:49:29,879 I went through her phone the other day. 993 00:49:29,913 --> 00:49:31,314 They were definitely fucking. 994 00:49:31,348 --> 00:49:34,050 They've been texting sweet nothings for weeks. 995 00:49:34,084 --> 00:49:36,587 He even sent her a dick pic. Average length. 996 00:49:36,620 --> 00:49:38,188 Kind of curved to the left. 997 00:49:38,221 --> 00:49:40,591 Terrible, terrible manscaping. 998 00:49:40,624 --> 00:49:42,359 I don't know if it's still going on. 999 00:49:42,393 --> 00:49:46,028 - Slut. - Last I saw, he accused her of giving him herpes. 1000 00:49:46,061 --> 00:49:48,931 That's insane! I don't even have herpes! 1001 00:49:48,964 --> 00:49:50,433 Yeah you do. You got it from me. 1002 00:49:50,467 --> 00:49:52,368 - Fuck you! - And you gave it to Ezra. 1003 00:49:52,402 --> 00:49:55,605 And Ezra gave it to me, you bitch! 1004 00:49:55,638 --> 00:49:59,341 I've been taking pills for months to get rid of this. 1005 00:49:59,375 --> 00:50:01,578 It's a very, very resilient disease. 1006 00:50:01,611 --> 00:50:03,345 Come on, you don't want to kill me. 1007 00:50:03,380 --> 00:50:04,614 Yes, I do. 1008 00:50:04,647 --> 00:50:06,348 That's the herpes talking. 1009 00:50:06,383 --> 00:50:09,083 Please! Please! No! I'm pregnant. 1010 00:50:10,184 --> 00:50:11,319 Please. 1011 00:50:11,352 --> 00:50:13,087 I'm pregnant, Cici. 1012 00:50:13,121 --> 00:50:15,624 I'm going to be a mom. 1013 00:50:15,657 --> 00:50:17,158 Bitch. No, you ain't. 1014 00:50:17,191 --> 00:50:18,427 - Yeah! - Aah! 1015 00:50:18,460 --> 00:50:20,294 Oh, shit. 1016 00:50:24,533 --> 00:50:26,934 I'm so sorry. 1017 00:50:26,968 --> 00:50:28,570 Oh, my... Amber. 1018 00:50:28,604 --> 00:50:30,138 What have I done? 1019 00:50:39,279 --> 00:50:42,249 Amber, I'm so sorry. What do I do? 1020 00:50:42,282 --> 00:50:44,184 Is it in the ovaries? 1021 00:50:45,586 --> 00:50:47,588 Are you...? I'm so sorry, Amber. 1022 00:50:47,622 --> 00:50:49,390 Amber, I'm so sorry! 1023 00:50:49,424 --> 00:50:51,124 Amber. 1024 00:50:51,158 --> 00:50:53,160 Amber, I'm so... 1025 00:51:03,703 --> 00:51:06,640 That is really, really intense. 1026 00:51:17,049 --> 00:51:18,250 Fuck. 1027 00:51:22,455 --> 00:51:24,457 Any luck? 1028 00:51:24,490 --> 00:51:26,459 Yeah. I got two bars. 1029 00:51:26,492 --> 00:51:27,992 Finally. 1030 00:51:30,796 --> 00:51:32,665 Whoa. Whoa. 1031 00:51:32,698 --> 00:51:35,468 - Oh. - That's not a good sign, right? 1032 00:51:39,405 --> 00:51:41,407 Oh, fuck. 1033 00:51:41,440 --> 00:51:43,041 - Ezra. - Shit. 1034 00:51:43,074 --> 00:51:44,275 Someone's dead. 1035 00:51:44,309 --> 00:51:46,243 I didn't hear an explosion, so... 1036 00:51:46,276 --> 00:51:48,045 People are playing the game. 1037 00:51:48,078 --> 00:51:49,514 Oh, fuck me. 1038 00:51:49,547 --> 00:51:51,483 Time to pop my murder cherry. 1039 00:51:53,050 --> 00:51:54,184 Cici. 1040 00:51:56,387 --> 00:51:57,722 Wait. What? 1041 00:51:58,623 --> 00:52:00,458 You killed her? 1042 00:52:00,492 --> 00:52:01,759 I did it. 1043 00:52:03,160 --> 00:52:04,294 I did it. 1044 00:52:04,328 --> 00:52:06,498 I-I killed my best friend. 1045 00:52:06,531 --> 00:52:09,031 I took all her time. 1046 00:52:09,065 --> 00:52:10,501 That is next-level savage. I... 1047 00:52:10,534 --> 00:52:12,736 I could actually win this thing. 1048 00:52:12,769 --> 00:52:15,104 You know to win this, you have to kill me, right? 1049 00:52:18,174 --> 00:52:23,045 We... We've got to do what we can to survive. 1050 00:52:24,681 --> 00:52:26,215 That's what you did. You... 1051 00:52:26,249 --> 00:52:29,252 you left me alone with her to get the ax. 1052 00:52:29,285 --> 00:52:31,320 You set Cici on me. 1053 00:52:31,354 --> 00:52:33,489 You... It's cool. 1054 00:52:33,523 --> 00:52:34,790 I know. 1055 00:52:34,824 --> 00:52:37,058 I don't blame you for what you did. You... 1056 00:52:37,760 --> 00:52:39,395 you knew I could do it. 1057 00:52:39,428 --> 00:52:41,196 I just needed a push. 1058 00:52:43,131 --> 00:52:47,737 The biggest mistake that people are going to make 1059 00:52:47,770 --> 00:52:50,673 is thinking that they have to wait 1060 00:52:50,706 --> 00:52:53,275 until someone's in the red to kill. 1061 00:52:53,308 --> 00:52:55,243 We can jump all of them. 1062 00:52:55,277 --> 00:52:57,111 We can get the most time. 1063 00:52:57,144 --> 00:53:00,314 And then we can figure a way out of here. 1064 00:53:00,347 --> 00:53:04,519 Because there's way too many nice people 1065 00:53:04,553 --> 00:53:09,391 ignoring the very horrible game that we're being forced to play. 1066 00:53:09,424 --> 00:53:10,825 So, babe... 1067 00:53:13,595 --> 00:53:15,329 who do we kill next? 1068 00:53:20,435 --> 00:53:22,736 He's still not picking up. 1069 00:53:23,904 --> 00:53:26,640 - Well, try him again. - Okay. 1070 00:53:32,379 --> 00:53:33,747 Ezra, wait. 1071 00:53:37,283 --> 00:53:39,085 Did you hear that? 1072 00:53:40,888 --> 00:53:43,122 - It's coming from here. - It's nothing. 1073 00:53:46,559 --> 00:53:47,827 Yeah, you're probably right. 1074 00:53:52,699 --> 00:53:54,333 No. 1075 00:53:54,366 --> 00:53:56,201 No, I'm not. 1076 00:53:56,234 --> 00:53:58,671 Grow a fucking backbone, I think you're onto something. 1077 00:53:58,705 --> 00:54:00,807 - Let's go. - Seriously? 1078 00:54:01,708 --> 00:54:03,376 Oh, no, no, no, no, no, no. 1079 00:54:03,409 --> 00:54:06,244 Maybe he's just listening to that Cock Tumor EP I gave him 1080 00:54:06,278 --> 00:54:07,747 for his birthday three years ago, 1081 00:54:07,780 --> 00:54:09,648 and he just can't hear the phone. 1082 00:54:10,882 --> 00:54:13,250 Maybe he's just a really deep sleeper. 1083 00:54:13,284 --> 00:54:16,187 My dad sleeps with one eye open and the ringer on full blast 1084 00:54:16,220 --> 00:54:17,723 three feet from his head. 1085 00:54:17,756 --> 00:54:20,459 Something's not right. I'm going to track his phone. 1086 00:54:20,492 --> 00:54:22,394 Okay. Okay. 1087 00:54:24,195 --> 00:54:25,397 And? 1088 00:54:26,465 --> 00:54:28,332 It's searching. 1089 00:54:30,802 --> 00:54:32,303 It's zoning in. 1090 00:54:34,739 --> 00:54:36,374 - PJ, let's go. - What? 1091 00:54:36,407 --> 00:54:39,377 It says it's 400 yards away over there. 1092 00:54:39,410 --> 00:54:40,778 Come on! 1093 00:54:45,483 --> 00:54:47,618 Erin. Erin, be careful. 1094 00:54:47,652 --> 00:54:48,853 Who's that? 1095 00:54:48,886 --> 00:54:50,554 Who the fuck is that? 1096 00:54:50,588 --> 00:54:52,490 Help me. 1097 00:54:52,523 --> 00:54:54,525 Help me, please. 1098 00:54:55,826 --> 00:54:58,260 - Holy shit. - Mr. Miller? 1099 00:54:58,995 --> 00:55:00,664 It's me. It's Erin. 1100 00:55:00,697 --> 00:55:02,432 Are you okay? 1101 00:55:02,465 --> 00:55:04,333 Rian? Rian? 1102 00:55:04,367 --> 00:55:05,702 Is Rian okay? 1103 00:55:05,735 --> 00:55:07,537 Last we saw, she was in one piece, yeah. 1104 00:55:07,570 --> 00:55:10,640 Jesus Christ. He got all of you out here? 1105 00:55:12,442 --> 00:55:14,377 Help me out of this fucking wire. 1106 00:55:14,411 --> 00:55:16,413 Please, Erin. I don't have a lot of time. 1107 00:55:16,446 --> 00:55:18,581 Why has Peterson done this? What did we do to him? 1108 00:55:18,615 --> 00:55:22,718 Peterson is convinced his son's death wasn't natural. 1109 00:55:22,751 --> 00:55:24,285 That's crazy. 1110 00:55:24,318 --> 00:55:26,655 Everyone knows Caleb had a heart condition. 1111 00:55:26,689 --> 00:55:27,856 That's what I told him. 1112 00:55:27,890 --> 00:55:29,725 So I closed the case. 1113 00:55:29,758 --> 00:55:31,359 I thought it was over. 1114 00:55:31,393 --> 00:55:34,563 I thought... I thought we could go on with our lives. 1115 00:55:34,596 --> 00:55:36,565 But he kept digging. 1116 00:55:36,598 --> 00:55:41,570 Got his hookups at the university to run more fuck... 1117 00:55:41,603 --> 00:55:43,005 Fucking blood tests. 1118 00:55:43,038 --> 00:55:45,506 They discovered that Caleb had a lethal dose of speed 1119 00:55:45,540 --> 00:55:48,710 in his system, and that's what caused the heart attack. 1120 00:55:48,743 --> 00:55:51,311 So, what, Caleb had a bum ticker 1121 00:55:51,344 --> 00:55:53,381 and accidentally did too much molly at my party? 1122 00:55:53,414 --> 00:55:55,416 How does that justify putting us in these things? 1123 00:55:55,450 --> 00:55:57,552 Oh, no, no, no, you don't understand. 1124 00:55:57,585 --> 00:56:01,288 Caleb had five times the lethal dose in his system. 1125 00:56:01,321 --> 00:56:03,958 Peterson is convinced somebody was slipping it into his drink 1126 00:56:03,991 --> 00:56:05,793 the entire night. 1127 00:56:05,827 --> 00:56:08,762 So Caleb was poisoned by someone at my party? 1128 00:56:08,795 --> 00:56:11,330 You're saying someone in these woods 1129 00:56:11,364 --> 00:56:13,366 is a cold-blooded murderer? 1130 00:56:18,739 --> 00:56:20,540 Guys? 1131 00:56:22,476 --> 00:56:24,444 Oh! 1132 00:56:25,979 --> 00:56:27,848 - You good? - Yeah, yeah, I'm fine. 1133 00:56:29,449 --> 00:56:31,618 You hear that? 1134 00:56:31,651 --> 00:56:33,385 Go. Quick, hide. 1135 00:56:37,623 --> 00:56:39,391 Who is it? 1136 00:56:42,661 --> 00:56:44,029 It's Kato. 1137 00:56:44,063 --> 00:56:45,865 Fuck. We've got to run. 1138 00:56:50,002 --> 00:56:51,937 Go, go, go, go. 1139 00:56:51,971 --> 00:56:53,839 Go, run. Go. Go. Go! 1140 00:57:01,079 --> 00:57:03,047 Guys? 1141 00:57:03,081 --> 00:57:04,482 Help. 1142 00:57:09,053 --> 00:57:11,623 - Rian, move. - I'm coming. 1143 00:57:14,759 --> 00:57:16,661 Guys, come on. 1144 00:57:16,694 --> 00:57:19,531 We're hurt real bad down here. 1145 00:57:25,536 --> 00:57:26,670 This is ridiculous. 1146 00:57:27,938 --> 00:57:29,406 I got to go talk to him. 1147 00:57:29,439 --> 00:57:30,641 No! Fuck, no. 1148 00:57:30,674 --> 00:57:32,843 Come on. He's our friend. 1149 00:57:32,876 --> 00:57:34,444 He's not going to do anything to us. 1150 00:57:34,478 --> 00:57:36,680 - And besides, he's hurt. - No, no, no, no. 1151 00:57:36,713 --> 00:57:38,048 It's Kato. 1152 00:57:38,081 --> 00:57:39,750 He's fucking scared of mosquitoes. 1153 00:57:39,783 --> 00:57:41,585 I got to try. 1154 00:57:42,619 --> 00:57:44,087 Babe, please! 1155 00:57:44,121 --> 00:57:46,956 Kato! I'm coming, bro! 1156 00:57:46,989 --> 00:57:49,425 I don't want any bullshit trouble, okay? 1157 00:57:49,458 --> 00:57:50,660 Kato? 1158 00:57:55,865 --> 00:57:57,700 Kato? 1159 00:57:57,733 --> 00:57:59,368 Amber? 1160 00:57:59,402 --> 00:58:01,938 - PJ, buddy, please. - Kato, where are you guys? 1161 00:58:01,971 --> 00:58:03,873 We got to stick together, man. 1162 00:58:03,906 --> 00:58:05,408 Kato? 1163 00:58:08,510 --> 00:58:09,477 Kato. 1164 00:58:09,511 --> 00:58:10,979 Right here, drummer boy. 1165 00:58:11,012 --> 00:58:12,113 What the hell, man? 1166 00:58:12,147 --> 00:58:13,648 You're not even triggered. 1167 00:58:13,682 --> 00:58:14,916 You're green. 1168 00:58:14,950 --> 00:58:18,019 Don't hate the player, hate the game. 1169 00:58:18,053 --> 00:58:19,988 It's perfectly acceptable to hate the player 1170 00:58:20,021 --> 00:58:21,790 when the player's being a total dick. 1171 00:58:23,158 --> 00:58:25,660 It doesn't matter what Peterson wants us to do. 1172 00:58:25,694 --> 00:58:27,629 This nightmare that we've woken up in, 1173 00:58:27,662 --> 00:58:30,999 we got to find a way out of here and we need to do it quick. 1174 00:58:31,032 --> 00:58:32,467 Oh, it'll be over quick. 1175 00:58:32,499 --> 00:58:34,869 Whoa, whoa, whoa. 1176 00:58:34,902 --> 00:58:37,605 Son of a bitch! 1177 00:58:38,639 --> 00:58:40,608 No! No! 1178 00:58:40,641 --> 00:58:42,877 Man, I'm so sorry. I didn't see the leg. 1179 00:58:42,910 --> 00:58:44,745 - Are you okay? - Yeah. 1180 00:58:50,050 --> 00:58:52,086 Fuck, man, you've gone all Jason Bateman on me. 1181 00:58:52,119 --> 00:58:53,821 You mean Patrick Bateman, you idiot. 1182 00:58:53,854 --> 00:58:54,989 From "American Psycho." 1183 00:58:55,022 --> 00:58:57,023 Well, then who's Jason Bateman? 1184 00:58:57,056 --> 00:58:59,125 He's from "Arrested Development." 1185 00:58:59,158 --> 00:59:01,027 Jeez, you are an idiot, aren't you? 1186 00:59:01,060 --> 00:59:02,762 Patrick Bateman... 1187 00:59:04,631 --> 00:59:05,765 Fuck this. 1188 00:59:15,541 --> 00:59:18,745 Is that all you got, you hippie fuck? 1189 00:59:31,189 --> 00:59:32,891 What are you doing, Amber? 1190 00:59:35,093 --> 00:59:36,695 Leave us alone! 1191 00:59:37,996 --> 00:59:40,465 - There we go. - Kato, please stop. 1192 00:59:40,499 --> 00:59:42,000 Kato. 1193 00:59:44,702 --> 00:59:47,705 I've hated you since fucking grade school, you bitch! 1194 00:59:47,738 --> 00:59:49,073 Aah! 1195 01:00:00,985 --> 01:00:03,120 I'm going to kill you! 1196 01:00:03,154 --> 01:00:05,122 Hold still. 1197 01:00:05,156 --> 01:00:07,692 No, Kato, Kato, Kato. No, no, no, no. 1198 01:00:07,725 --> 01:00:09,526 No, no, no, no. Aah! 1199 01:00:14,864 --> 01:00:17,567 Now that's what I call a drum solo. 1200 01:00:17,600 --> 01:00:19,002 Ha! 1201 01:00:22,005 --> 01:00:24,240 PJ! 1202 01:00:24,274 --> 01:00:26,676 Time to level up. 1203 01:00:28,278 --> 01:00:30,981 I knew you were a fucking psycho 1204 01:00:31,014 --> 01:00:33,248 when you didn't cry at the end of "Terminator 2." 1205 01:00:33,282 --> 01:00:35,117 Almost there, almost there. 1206 01:00:35,150 --> 01:00:38,988 Mr. Miller, please. Please. 1207 01:00:39,021 --> 01:00:42,157 We have to get you back to camp. There's a first aid kit there. 1208 01:00:42,191 --> 01:00:45,060 He's going to need more than a first aid kit. 1209 01:00:45,094 --> 01:00:47,096 - Let me help you. - Oh, fuck. 1210 01:00:47,129 --> 01:00:49,565 He's crashing harder than Bitcoin. 1211 01:00:49,598 --> 01:00:51,100 This is funny. 1212 01:00:51,133 --> 01:00:54,269 When you kill someone with any other weapon, 1213 01:00:54,303 --> 01:00:56,838 you're just a regular old murderer. 1214 01:00:56,871 --> 01:01:00,708 But as soon as you use an ax, you're an ax murderer. 1215 01:01:00,742 --> 01:01:02,076 Why is that, PJ? 1216 01:01:02,110 --> 01:01:04,312 Well, if I were to posit... 1217 01:01:09,017 --> 01:01:11,786 You son of a bitch! 1218 01:01:11,819 --> 01:01:14,255 Oh! 1219 01:01:14,288 --> 01:01:16,891 Erin, you're wasting the time you have left. 1220 01:01:16,924 --> 01:01:18,760 When is doing the right thing a waste of time? 1221 01:01:18,793 --> 01:01:20,294 You're not gonna be much help to him 1222 01:01:20,327 --> 01:01:21,895 if you're around him in five minutes. 1223 01:01:21,928 --> 01:01:23,764 Mr. Miller, where's your phone? 1224 01:01:23,797 --> 01:01:26,199 - It's in there. - I got it. I've got it. 1225 01:01:26,233 --> 01:01:28,568 I'll find help, okay? 1226 01:01:28,602 --> 01:01:31,638 Here piggy, piggy, piggy! 1227 01:01:32,773 --> 01:01:34,808 9-1-1. 1228 01:01:36,810 --> 01:01:38,078 Hello? 1229 01:01:38,111 --> 01:01:39,780 Oh, thank God. 1230 01:01:39,813 --> 01:01:41,181 My name's Erin Coleman. 1231 01:01:41,214 --> 01:01:43,784 No, I can't give you my location. 1232 01:01:43,817 --> 01:01:46,185 Look, this is an emergency. Please, I need help. 1233 01:01:50,390 --> 01:01:52,758 Oh, shit. 1234 01:02:00,400 --> 01:02:02,234 I'm sorry, man. 1235 01:02:03,370 --> 01:02:04,837 Hello? 1236 01:02:04,870 --> 01:02:06,605 Get here quick, please. 1237 01:02:06,639 --> 01:02:09,874 There's blood. Lots of blood. Hello? 1238 01:02:09,908 --> 01:02:12,177 Fuck. It's dead. 1239 01:02:13,311 --> 01:02:15,180 Do you know anything about the vests? 1240 01:02:15,213 --> 01:02:17,048 How to disarm them? 1241 01:02:17,082 --> 01:02:19,717 The fucker had two controllers 1242 01:02:19,751 --> 01:02:23,154 or... or detonators, one to tu... 1243 01:02:23,188 --> 01:02:25,090 One to turn the bombs on, and one to... 1244 01:02:26,291 --> 01:02:27,625 To turn them off? 1245 01:02:27,659 --> 01:02:29,994 Yeah. Get those. 1246 01:02:30,028 --> 01:02:32,830 Find those. He had them on him when he tied me up. 1247 01:02:32,863 --> 01:02:35,032 - Erin. - Yes? 1248 01:02:38,135 --> 01:02:39,269 Tell Rian... 1249 01:02:39,303 --> 01:02:40,971 Tell Rian that I... 1250 01:02:43,073 --> 01:02:45,275 No! 1251 01:02:49,980 --> 01:02:51,882 Oh, for fuck's sake. 1252 01:02:51,915 --> 01:02:53,884 What the fuck are you doing? 1253 01:02:53,917 --> 01:02:55,752 - Why'd you do that? - He's a dead man. 1254 01:02:55,786 --> 01:02:57,421 His time was wasting away with him. 1255 01:02:57,454 --> 01:02:59,755 So you just killed him in cold blood, 1256 01:02:59,789 --> 01:03:01,425 take his minutes for yourself? 1257 01:03:01,458 --> 01:03:04,293 You want to take my time too? 1258 01:03:04,327 --> 01:03:06,662 I didn't take his time. 1259 01:03:07,330 --> 01:03:08,898 I gave it to you. 1260 01:03:08,931 --> 01:03:12,268 I made sure you were standing closest to the body. 1261 01:03:15,805 --> 01:03:17,273 Take it. 1262 01:03:18,941 --> 01:03:21,076 Take it. 1263 01:03:21,109 --> 01:03:23,879 It's almost fully loaded. 1264 01:03:23,912 --> 01:03:26,449 Hold on to it, and only use it if you have to. 1265 01:03:26,482 --> 01:03:28,717 Do not give it to anyone. 1266 01:03:29,985 --> 01:03:32,187 Think about numero uno for once. 1267 01:03:32,220 --> 01:03:34,222 Stand up for yourself. 1268 01:03:38,093 --> 01:03:39,728 You have the most time now. 1269 01:03:41,963 --> 01:03:43,165 And a gun. 1270 01:03:43,198 --> 01:03:45,065 You can survive this. 1271 01:03:45,099 --> 01:03:47,067 I'm not playing this game, Ezra. 1272 01:03:47,101 --> 01:03:48,269 I'm going to find Rian. 1273 01:03:48,302 --> 01:03:49,937 She might be able to save us all. 1274 01:03:49,970 --> 01:03:51,005 No more bloodshed. 1275 01:03:51,038 --> 01:03:54,074 Just stop with the wallflower shtick, all right? 1276 01:03:54,108 --> 01:03:55,943 Make your voice heard. 1277 01:03:58,145 --> 01:03:59,414 When the time is right... 1278 01:04:00,948 --> 01:04:03,451 don't be afraid to make a little noise. 1279 01:04:07,321 --> 01:04:09,956 Where the fuck are you even going? 1280 01:04:09,989 --> 01:04:12,759 I think I know who killed Caleb. 1281 01:04:26,139 --> 01:04:27,840 Rian? 1282 01:04:29,242 --> 01:04:31,412 - Ri-Rian. Rian. - Over here! 1283 01:04:31,445 --> 01:04:33,111 - Rian. - Oh, babe! 1284 01:04:33,145 --> 01:04:36,014 - Oh, what happened? - We gotta get out of here, okay? 1285 01:04:36,048 --> 01:04:38,384 - Okay. Where do we go? - Anywhere. Anywhere is fine. 1286 01:04:38,418 --> 01:04:40,420 - Okay, okay. - Let's find your dad. 1287 01:04:42,888 --> 01:04:44,323 Kato! 1288 01:04:48,293 --> 01:04:49,962 Wait, where are we? 1289 01:04:49,995 --> 01:04:51,431 I don't know. 1290 01:04:51,464 --> 01:04:53,966 Didn't we just come from... From here? 1291 01:04:53,999 --> 01:04:56,034 I-I-I don't know. It all looks the same. 1292 01:04:56,068 --> 01:04:58,135 You said you... okay. 1293 01:04:58,169 --> 01:05:00,871 Okay, let's... 1294 01:05:03,375 --> 01:05:04,875 Oh, shit. 1295 01:05:04,909 --> 01:05:06,545 Hey, Erin. 1296 01:05:06,578 --> 01:05:09,381 - Hey. - Hey. 1297 01:05:09,414 --> 01:05:12,351 So, spoiler alert. 1298 01:05:12,384 --> 01:05:15,119 Kato and his girlfriend are psychopaths 1299 01:05:15,152 --> 01:05:17,288 who want everyone dead. 1300 01:05:17,321 --> 01:05:19,424 - Are you? - No. 1301 01:05:20,924 --> 01:05:22,092 What happened? 1302 01:05:23,461 --> 01:05:25,295 He came after us. 1303 01:05:25,328 --> 01:05:27,431 Went all crazy on PJ. 1304 01:05:27,465 --> 01:05:29,833 Amber tried to kill me too. 1305 01:05:29,866 --> 01:05:31,167 You okay? 1306 01:05:31,201 --> 01:05:32,536 For now. You got more time? 1307 01:05:33,970 --> 01:05:35,238 Yeah, um... 1308 01:05:35,272 --> 01:05:36,407 Did you, like, kill...? 1309 01:05:36,440 --> 01:05:37,575 No, no, of course not. 1310 01:05:37,608 --> 01:05:39,309 Okay. Thank God. 1311 01:05:39,343 --> 01:05:41,379 My dad, we were tracking his phone, 1312 01:05:41,412 --> 01:05:42,979 but it's dead now. 1313 01:05:43,013 --> 01:05:45,914 We found him, but he wasn't going to make it. 1314 01:05:45,948 --> 01:05:47,316 What? 1315 01:05:47,350 --> 01:05:49,452 - Wait, what? - Did-did someone kill him? 1316 01:05:49,486 --> 01:05:51,186 Where's my father, Erin? 1317 01:05:51,220 --> 01:05:54,457 Why-why-why is your dad here? Why is he playing this game? 1318 01:05:54,491 --> 01:05:57,293 Rian, he was bleeding out. He was stabbed, Rian. 1319 01:05:57,326 --> 01:05:59,094 - Who stabbed him? - Ezra. 1320 01:05:59,128 --> 01:06:01,364 - Ezra killed my dad? - No, Ezra was there with me. 1321 01:06:01,398 --> 01:06:03,098 Peterson did. 1322 01:06:03,132 --> 01:06:05,402 Peterson stabbed him and left him in the woods to bleed out. 1323 01:06:05,435 --> 01:06:10,038 I was there when he died, Rian. That's why I got his time. 1324 01:06:10,071 --> 01:06:12,173 I swear, we were trying to help him. 1325 01:06:12,206 --> 01:06:14,610 I swear. 1326 01:06:14,643 --> 01:06:16,578 But he told us that Peterson had a detonator 1327 01:06:16,612 --> 01:06:18,146 that controlled this vest. 1328 01:06:18,179 --> 01:06:19,581 I've tried it. It doesn't work. 1329 01:06:19,615 --> 01:06:21,583 It doesn't work! 1330 01:06:21,617 --> 01:06:23,084 Your dad said he had another one. 1331 01:06:23,117 --> 01:06:26,588 One that might deactivate them. Okay? 1332 01:06:26,622 --> 01:06:29,290 - That's good, right? - Where is it, Erin? 1333 01:06:30,492 --> 01:06:32,025 And I think your dad said 1334 01:06:32,059 --> 01:06:35,228 it's on Peterson's body, back at the camp. 1335 01:06:35,262 --> 01:06:37,398 Rian, I'm so sorry. 1336 01:06:39,333 --> 01:06:40,601 Ri. 1337 01:06:41,569 --> 01:06:43,070 Ri, we can't give up now. 1338 01:06:44,405 --> 01:06:46,206 We can't. 1339 01:06:46,239 --> 01:06:47,575 I'm sorry. 1340 01:06:47,608 --> 01:06:50,345 It's... it's not giving up, PJ. 1341 01:06:50,378 --> 01:06:52,447 It's called accepting reality. 1342 01:06:52,480 --> 01:06:54,615 Maybe you should try to join me for once 1343 01:06:54,649 --> 01:06:58,150 instead of living in fantasyland all the time! 1344 01:07:03,222 --> 01:07:04,491 I'm sorry. 1345 01:07:05,392 --> 01:07:07,993 I'm sorry. 1346 01:07:11,698 --> 01:07:13,367 No, it's okay. 1347 01:07:13,400 --> 01:07:16,268 It's okay. You're okay. 1348 01:07:16,302 --> 01:07:20,071 Do you want... do you want to go see your dad? 1349 01:07:20,105 --> 01:07:22,475 No, Rian, please. You don't. 1350 01:07:26,612 --> 01:07:28,381 Let's figure this out first, and... 1351 01:07:28,414 --> 01:07:32,083 and then I'll say goodbye if there's time. 1352 01:07:32,117 --> 01:07:33,251 Yeah, he... 1353 01:07:33,284 --> 01:07:36,955 he'd expect that, you know, for you to save everybody. 1354 01:07:36,988 --> 01:07:39,458 What's left of us. 1355 01:07:39,492 --> 01:07:41,159 Okay. 1356 01:07:42,227 --> 01:07:43,562 You're not coming with? 1357 01:07:43,596 --> 01:07:45,563 If Kato's gone nuts, I need to go help Ezra. 1358 01:07:45,597 --> 01:07:47,931 I'll meet you back at camp, okay? 1359 01:07:47,965 --> 01:07:50,134 - Okay. Be careful, Erin. - Let's go. 1360 01:07:50,167 --> 01:07:52,704 This place is going to start sounding like a popcorn machine 1361 01:07:52,737 --> 01:07:54,238 if this doesn't work. 1362 01:07:59,109 --> 01:08:01,513 Fucking show yourself! 1363 01:08:01,546 --> 01:08:03,313 Kato! 1364 01:08:03,348 --> 01:08:05,315 You fucking dickhead! 1365 01:08:05,350 --> 01:08:07,719 I'm coming for you, you piece of shit. 1366 01:08:07,752 --> 01:08:10,354 I know you always hated Caleb. 1367 01:08:12,689 --> 01:08:14,425 PJ, this way. 1368 01:08:16,593 --> 01:08:19,162 Hold on. Fuck. 1369 01:08:19,195 --> 01:08:20,731 We got to keep moving. 1370 01:08:20,764 --> 01:08:22,666 We're running out of time, PJ. 1371 01:08:22,699 --> 01:08:24,668 - Just give me two seconds. - Come on. 1372 01:08:24,701 --> 01:08:26,336 You know that I love you, right? 1373 01:08:26,370 --> 01:08:28,037 Oh, I love you, too. 1374 01:08:28,070 --> 01:08:29,640 Okay, I just needed you to know that. 1375 01:08:29,673 --> 01:08:32,174 There was a time I thought I was going to live forever, 1376 01:08:32,207 --> 01:08:33,709 and then Caleb died and it was like, 1377 01:08:33,743 --> 01:08:36,077 I just hope that I outlive my parents. 1378 01:08:36,111 --> 01:08:39,214 And now... now I'm not even going to outlive fax machines. 1379 01:08:39,247 --> 01:08:41,417 And, look, I really, really wanted to do this 1380 01:08:41,451 --> 01:08:42,652 in a better time and place, 1381 01:08:42,685 --> 01:08:44,454 but it's going to be game over soon, 1382 01:08:44,487 --> 01:08:46,188 so I might as well do it now. 1383 01:08:46,221 --> 01:08:50,258 I can't die without asking you a very important question. 1384 01:08:50,292 --> 01:08:52,027 No, babe. Not now. 1385 01:08:53,094 --> 01:08:54,497 Let's get out of this, 1386 01:08:54,530 --> 01:08:57,666 and you can do everything the way you planned, okay? 1387 01:08:57,699 --> 01:09:00,469 Okay. Just, can you please hold on to this for me, 1388 01:09:00,502 --> 01:09:03,338 so that I don't lose it? 1389 01:09:03,371 --> 01:09:05,340 I will, just because I love it. 1390 01:09:05,373 --> 01:09:07,576 But when everything's back to normal, 1391 01:09:07,609 --> 01:09:10,612 I want the going down on one knee thing and everything, okay? 1392 01:09:10,645 --> 01:09:12,313 Yeah. 1393 01:09:12,347 --> 01:09:14,281 PJ... 1394 01:09:14,315 --> 01:09:16,618 - Yeah? - ...I was wrong. 1395 01:09:16,651 --> 01:09:20,220 My favorite thing about you is how you dedicate your life 1396 01:09:20,253 --> 01:09:21,689 to what you believe in. 1397 01:09:21,722 --> 01:09:25,158 Your friends, your band, us. 1398 01:09:26,694 --> 01:09:29,095 Don't change. 1399 01:09:29,128 --> 01:09:30,464 Okay. 1400 01:09:30,498 --> 01:09:32,500 Kato! 1401 01:09:35,436 --> 01:09:37,036 Kato! 1402 01:09:39,172 --> 01:09:41,174 'Sup, bro? 1403 01:09:42,376 --> 01:09:44,711 Got something you want to get off your chest? 1404 01:09:44,744 --> 01:09:46,446 Like that vest? 1405 01:09:46,479 --> 01:09:48,648 Or maybe the fact that you fucked my girlfriend 1406 01:09:48,681 --> 01:09:50,416 with that bushy pencil dick of yours. 1407 01:09:50,450 --> 01:09:53,185 - Oh, shit, he knows. - It's called manscaping, bro. 1408 01:09:53,218 --> 01:09:56,021 Read a "G.Q." every once in a while. 1409 01:09:56,756 --> 01:09:59,692 I know what you did to Caleb. 1410 01:09:59,726 --> 01:10:02,294 - Fuck this. - Oh, shit. 1411 01:10:04,096 --> 01:10:06,231 Who gives a fuck about Caleb? 1412 01:10:09,735 --> 01:10:11,570 His dad, for one. 1413 01:10:13,271 --> 01:10:15,273 So that's what this is all about. 1414 01:10:15,306 --> 01:10:18,477 Peterson thinks one of us killed Caleb, and you assume it was me! 1415 01:10:18,510 --> 01:10:20,177 If the glove fits. 1416 01:10:20,211 --> 01:10:22,581 You had a hard-on for Erin back in high school, 1417 01:10:22,614 --> 01:10:24,181 but she was with Caleb. 1418 01:10:24,215 --> 01:10:26,451 I always did like the quiet ones. 1419 01:10:26,485 --> 01:10:28,085 I wanted to make them scream. 1420 01:10:30,489 --> 01:10:34,492 You brought a metric shit-ton of ecstasy to that party. 1421 01:10:34,525 --> 01:10:36,661 Then made me swear to not say anything to the cops 1422 01:10:36,694 --> 01:10:38,396 when they came asking questions. 1423 01:10:42,433 --> 01:10:45,736 You poisoned his drinks, didn't you? 1424 01:10:45,770 --> 01:10:47,471 That's quite the story, Ez. 1425 01:10:47,505 --> 01:10:48,673 Didn't you? 1426 01:10:54,144 --> 01:10:57,614 How am I supposed to have a conversation with you 1427 01:10:57,647 --> 01:10:59,181 if you won't...? 1428 01:11:00,483 --> 01:11:04,253 ...give me a minute to spit some words out. 1429 01:11:05,455 --> 01:11:07,591 I'll give you four. 1430 01:11:07,624 --> 01:11:10,225 All right. Caleb, he just... 1431 01:11:13,162 --> 01:11:15,398 You said you'd let me talk. 1432 01:11:15,432 --> 01:11:16,499 I can't help it. 1433 01:11:16,533 --> 01:11:18,501 You've just got such a punchable face. 1434 01:11:18,535 --> 01:11:22,270 Well, we can't all be vapid little pretty boys, now can we? 1435 01:11:22,303 --> 01:11:25,173 You think you're better than me? 1436 01:11:27,710 --> 01:11:29,378 Ezra? 1437 01:11:31,480 --> 01:11:33,181 Ezra. 1438 01:11:35,216 --> 01:11:36,685 No. 1439 01:11:36,719 --> 01:11:38,186 Amber? 1440 01:11:38,921 --> 01:11:40,856 Amber, are you okay? 1441 01:11:41,857 --> 01:11:43,791 He made me do it. 1442 01:11:43,825 --> 01:11:47,160 He made me kill my best friend. 1443 01:11:48,463 --> 01:11:52,834 Look at you, acting all high-and-fucking-mighty. 1444 01:11:54,402 --> 01:11:56,504 Don't act like you grew a conscience, Ezra. 1445 01:11:59,607 --> 01:12:02,877 Whether I killed Caleb or not... 1446 01:12:02,910 --> 01:12:04,412 is irrelevant. 1447 01:12:04,445 --> 01:12:05,947 You want my time. 1448 01:12:05,980 --> 01:12:07,582 You're going to kill me no matter what. 1449 01:12:07,615 --> 01:12:09,916 You're not the hero of this story, Ezra. 1450 01:12:29,403 --> 01:12:32,371 What choice did I have? 1451 01:12:32,405 --> 01:12:35,273 Peterson made us all do things we didn't want to do. 1452 01:12:35,306 --> 01:12:38,344 Look, let's go back to camp. We can figure it out, okay? 1453 01:12:38,377 --> 01:12:40,613 Rian is figuring out a way 1454 01:12:40,646 --> 01:12:42,348 to disarm the vests. 1455 01:12:43,983 --> 01:12:46,385 - Get off me! - Fuck you! 1456 01:12:48,754 --> 01:12:49,922 Sounds like Erin. 1457 01:12:52,658 --> 01:12:54,326 I have to kill you. 1458 01:12:54,360 --> 01:12:56,828 - I got to go save her. - What the fuck, PJ? No. 1459 01:12:56,861 --> 01:12:59,497 You don't need me for this. 1460 01:12:59,531 --> 01:13:01,298 You got this, okay? 1461 01:13:01,332 --> 01:13:02,667 What's the point in surviving tonight 1462 01:13:02,701 --> 01:13:04,502 if none of our friends do, okay? 1463 01:13:04,536 --> 01:13:07,304 She could be dead by the time that we deactivate these things. 1464 01:13:07,338 --> 01:13:09,441 - No, I got to do this. - No, babe. 1465 01:13:09,474 --> 01:13:12,577 Take this and stab Kato in the fucking face 1466 01:13:12,610 --> 01:13:13,845 if he comes near you, okay? 1467 01:13:13,878 --> 01:13:15,245 Be careful. 1468 01:13:15,279 --> 01:13:16,481 You can end this. 1469 01:13:16,514 --> 01:13:19,017 You got this. 1470 01:13:19,050 --> 01:13:21,585 You fucking got this. 1471 01:13:35,733 --> 01:13:37,501 You know what, man? 1472 01:13:38,802 --> 01:13:40,269 Just kill me. 1473 01:13:40,303 --> 01:13:42,372 Just get it over with. 1474 01:13:42,406 --> 01:13:43,673 No. 1475 01:13:43,706 --> 01:13:45,273 Fight back. 1476 01:13:46,576 --> 01:13:47,910 It's fucking weird killing you 1477 01:13:47,944 --> 01:13:49,412 when you're surrendering. 1478 01:13:51,447 --> 01:13:53,416 Erin? 1479 01:13:58,788 --> 01:14:00,823 Fucking mute! 1480 01:14:04,994 --> 01:14:09,631 Before you kill me, I just want you to know, 1481 01:14:09,664 --> 01:14:11,032 I didn't kill Caleb. 1482 01:14:11,066 --> 01:14:12,934 I didn't poison his drinks. 1483 01:14:12,968 --> 01:14:16,338 I promise. I swear. 1484 01:14:18,707 --> 01:14:20,307 You bitch. 1485 01:14:20,342 --> 01:14:22,444 From the moment you got back, 1486 01:14:22,477 --> 01:14:25,312 all the punching notwithstanding, 1487 01:14:25,347 --> 01:14:27,916 I knew something had changed. 1488 01:14:27,949 --> 01:14:30,986 You got weak. 1489 01:14:31,019 --> 01:14:34,588 Usually it takes months, if not years, 1490 01:14:34,622 --> 01:14:38,626 for a girl to break a guy down into a spineless, 1491 01:14:38,659 --> 01:14:40,795 emasculated puddle of a man. 1492 01:14:40,828 --> 01:14:47,334 Ah, but five minutes with Erin and you got soft. 1493 01:14:52,640 --> 01:14:53,974 But I'm not soft. 1494 01:14:56,910 --> 01:15:00,647 I am as hard as a priest in a playground. 1495 01:15:09,656 --> 01:15:11,024 Erin! 1496 01:15:20,065 --> 01:15:22,367 Oh, my God! 1497 01:15:26,171 --> 01:15:28,073 Come on, Ezra. 1498 01:15:29,641 --> 01:15:31,677 You going to fucking die or blow up? 1499 01:15:34,746 --> 01:15:36,081 Finally. 1500 01:15:36,114 --> 01:15:37,749 Still the lowest. Fuck! 1501 01:15:39,117 --> 01:15:41,153 Even in death you're a selfish dickhead. 1502 01:15:41,186 --> 01:15:43,155 Stay back, Amber! Don't fucking move! 1503 01:15:43,188 --> 01:15:44,555 Drop the fucking knife! 1504 01:15:44,589 --> 01:15:46,057 Seriously? Is this a joke? 1505 01:15:46,090 --> 01:15:47,892 Put the knife down. 1506 01:15:47,925 --> 01:15:50,661 What, you're a fucking hero now? 1507 01:15:57,568 --> 01:15:59,804 Go back to Rian at the camp. Now, run. 1508 01:15:59,837 --> 01:16:02,073 Yeah, run, you bitch! 1509 01:16:02,106 --> 01:16:04,542 What, are you going to shoot me, loser? 1510 01:16:04,575 --> 01:16:06,177 Come on, just fucking do it. 1511 01:16:06,210 --> 01:16:08,011 - Don't fucking make me. - Fucking do it! 1512 01:16:08,044 --> 01:16:10,080 Don't fucking make me. 1513 01:16:10,113 --> 01:16:11,915 Oh, shit, shit, shit. 1514 01:16:14,517 --> 01:16:15,652 Fuck. 1515 01:16:18,855 --> 01:16:21,424 Come on, you loser. What are you waiting for? 1516 01:16:21,458 --> 01:16:24,594 You don't know how to shoot a fucking gun, idiot? 1517 01:16:24,628 --> 01:16:25,962 Kato. 1518 01:16:25,996 --> 01:16:27,597 Guys, look, we think we found a way 1519 01:16:27,631 --> 01:16:29,532 that we can all win this thing, okay? 1520 01:16:30,500 --> 01:16:31,867 We can all win, Kato. 1521 01:16:33,869 --> 01:16:35,871 Come on, man. Rian's back at the camp now. 1522 01:16:35,905 --> 01:16:38,707 We think we found a remote that can deactivate all of us. 1523 01:16:38,741 --> 01:16:41,543 All right? I need you guys to come with me. 1524 01:16:41,577 --> 01:16:43,846 Come with me back to camp. Please. 1525 01:16:43,879 --> 01:16:45,581 I don't want to shoot you, bro. 1526 01:16:45,614 --> 01:16:47,616 I really, really don't want to shoot you, man. 1527 01:16:47,650 --> 01:16:49,084 Just, please, you got to trust me. 1528 01:16:49,118 --> 01:16:50,452 You're my friend. 1529 01:16:50,486 --> 01:16:51,887 It's Rian, she can save us. 1530 01:16:51,921 --> 01:16:53,689 How sure is she? 1531 01:16:53,722 --> 01:16:54,857 I don't know, bro. 1532 01:16:54,890 --> 01:16:57,091 It's fucking Rian, she knows this shit. 1533 01:16:57,125 --> 01:16:58,593 What are the odds? 1534 01:16:58,626 --> 01:17:00,595 Ninety-nine, ninety-nine percent. 1535 01:17:00,628 --> 01:17:02,597 Ninety-nine? 1536 01:17:02,630 --> 01:17:04,599 Come on, Kato. 1537 01:17:04,632 --> 01:17:05,767 Not good enough. 1538 01:17:07,502 --> 01:17:08,636 Kato! 1539 01:17:08,670 --> 01:17:11,806 Kato, get off... Son of a bitch, Kato! 1540 01:17:13,007 --> 01:17:15,143 Kato! 1541 01:17:15,176 --> 01:17:16,911 Stop right now! Stop! 1542 01:17:21,214 --> 01:17:22,816 You're like a brother to me, man. 1543 01:17:22,849 --> 01:17:24,151 Why are you doing this? 1544 01:17:24,184 --> 01:17:25,686 Oh, what am I doing? 1545 01:17:26,987 --> 01:17:29,523 What am I doing? 1546 01:17:29,556 --> 01:17:30,524 Kato. 1547 01:17:30,557 --> 01:17:32,225 No! Oh, you're right, PJ. 1548 01:17:33,560 --> 01:17:34,928 Oh, you're right. 1549 01:17:34,962 --> 01:17:36,997 I'm so sorry. 1550 01:17:37,030 --> 01:17:39,066 It's okay. 1551 01:17:39,933 --> 01:17:41,201 It's okay, man. 1552 01:17:42,202 --> 01:17:44,070 Let's go back to camp. 1553 01:17:45,137 --> 01:17:48,774 Yeah. I'd like that. 1554 01:17:48,808 --> 01:17:50,476 Kato! 1555 01:17:58,150 --> 01:18:00,653 Fuck yes, babe! 1556 01:18:00,686 --> 01:18:02,888 We're going to win this. 1557 01:18:06,092 --> 01:18:07,625 That's more like it. 1558 01:18:11,330 --> 01:18:13,665 Oh, no, no, no, no. 1559 01:18:18,970 --> 01:18:22,841 Erin's meeting Rian at the camp. 1560 01:18:22,874 --> 01:18:25,643 They won't be able to stop us, babe. 1561 01:18:30,081 --> 01:18:31,749 What are you doing? 1562 01:18:31,782 --> 01:18:33,550 - You know... - Kato? 1563 01:18:33,584 --> 01:18:34,885 ...I've been meaning to talk to you 1564 01:18:34,918 --> 01:18:37,921 about that whole "you fucking Ezra" thing. 1565 01:18:39,123 --> 01:18:41,558 Now seems as good a time as any. 1566 01:18:41,592 --> 01:18:43,260 What the fuck are you doing? 1567 01:18:43,293 --> 01:18:44,862 Whatever I have to. 1568 01:18:44,895 --> 01:18:46,897 I tried to help you, you fucking freak! 1569 01:19:09,652 --> 01:19:11,821 Help! Somebody help. 1570 01:19:28,003 --> 01:19:29,871 Thanks for the good time... 1571 01:19:31,740 --> 01:19:32,841 slut. 1572 01:20:07,707 --> 01:20:08,842 Oh. Oh. 1573 01:20:08,875 --> 01:20:11,244 Oh, come on, come on, come on. 1574 01:20:15,181 --> 01:20:17,717 Please work. 1575 01:20:19,285 --> 01:20:22,323 Please work. 1576 01:20:26,292 --> 01:20:27,794 Hey. 1577 01:20:29,262 --> 01:20:31,697 No fair. 1578 01:20:37,403 --> 01:20:39,372 No, no, Fuck, no! 1579 01:20:41,874 --> 01:20:43,108 Oh, shit. 1580 01:20:48,013 --> 01:20:49,848 Oh, you son of a bitch. 1581 01:20:57,356 --> 01:20:59,290 Erin, are you okay? What's going on? 1582 01:20:59,324 --> 01:21:01,993 - We're both red. - What the fuck? 1583 01:21:02,026 --> 01:21:03,294 PJ didn't find you? 1584 01:21:03,328 --> 01:21:04,829 Where's PJ? 1585 01:21:04,862 --> 01:21:06,431 He's with Amber. He's got a gun. 1586 01:21:06,465 --> 01:21:08,132 He told me to come back for you. 1587 01:21:08,166 --> 01:21:10,801 - Did you find the remote? - Yeah, but it didn't work. 1588 01:21:10,835 --> 01:21:13,704 I think everyone's timer has been reset 1589 01:21:13,738 --> 01:21:16,007 to the lowest score on the board: mine. 1590 01:21:16,040 --> 01:21:18,042 It was a trick. Peterson thought of everything. 1591 01:21:18,075 --> 01:21:20,877 - No, you can try again. - No. We can all die right now. 1592 01:21:20,911 --> 01:21:22,078 I'm sorry. 1593 01:21:23,314 --> 01:21:25,383 We have to go back for PJ. 1594 01:21:30,120 --> 01:21:31,855 Oh, shit. 1595 01:21:34,458 --> 01:21:35,825 Where's PJ? 1596 01:21:35,859 --> 01:21:37,194 I hope you weren't expecting 1597 01:21:37,227 --> 01:21:38,362 any more mixtapes. 1598 01:21:38,396 --> 01:21:39,930 Because PJ got a bad case 1599 01:21:39,963 --> 01:21:41,298 of a bullet through the skull. 1600 01:21:43,199 --> 01:21:47,236 Surprisingly, more brains came out than you'd think. 1601 01:21:48,971 --> 01:21:52,475 And I hope you weren't expecting to fuck Ezra, 1602 01:21:52,509 --> 01:21:54,210 because he's dead too. 1603 01:21:56,011 --> 01:21:58,013 Does anybody have an aspirin? 1604 01:21:58,047 --> 01:21:59,449 You fucking asshole. 1605 01:21:59,482 --> 01:22:01,518 Sorry, what's that, Erin? 1606 01:22:01,551 --> 01:22:03,919 You fucking asshole! 1607 01:22:05,455 --> 01:22:07,022 There it is. 1608 01:22:07,056 --> 01:22:09,491 You know, I always wanted to make you scream. 1609 01:22:09,525 --> 01:22:12,328 You're enjoying this a little too much, Kato. 1610 01:22:12,361 --> 01:22:14,229 Peterson made the rules. 1611 01:22:14,262 --> 01:22:16,965 He didn't say we had to feel bad about it. 1612 01:22:16,998 --> 01:22:20,268 He was going to propose, you fucking psycho! 1613 01:22:20,302 --> 01:22:22,371 Who, PJ? 1614 01:22:22,404 --> 01:22:24,138 At a football game? 1615 01:22:24,172 --> 01:22:25,341 How did you think both of you 1616 01:22:25,374 --> 01:22:27,008 were going to get out of here alive? 1617 01:22:27,041 --> 01:22:29,210 You would have made some fucking stupid kids. 1618 01:22:29,244 --> 01:22:32,380 - You want to see the ring, huh? - No, not really. 1619 01:22:34,382 --> 01:22:37,017 Look at it, you piece of shit! 1620 01:22:37,050 --> 01:22:37,884 Look at it! 1621 01:22:37,918 --> 01:22:39,520 That's all right for a man of his income. 1622 01:22:39,554 --> 01:22:41,522 What's three months' salary 1623 01:22:41,556 --> 01:22:42,990 for a guy who makes zero dollars? 1624 01:22:43,023 --> 01:22:45,460 Fuck you, Kato! 1625 01:22:53,434 --> 01:22:55,002 Come on, Erin! 1626 01:22:55,034 --> 01:22:56,436 We're running out of time! 1627 01:22:59,473 --> 01:23:01,475 Hurry up, Erin! 1628 01:23:02,542 --> 01:23:04,378 Rian, wait! Please! 1629 01:23:04,411 --> 01:23:05,512 Please. 1630 01:23:19,090 --> 01:23:20,292 Help me. 1631 01:23:20,326 --> 01:23:21,793 Here. 1632 01:23:24,129 --> 01:23:27,799 Come on. Haven't got all day. 1633 01:23:28,900 --> 01:23:31,570 Here, Rian, give it back. 1634 01:23:32,505 --> 01:23:34,105 What are you doing? 1635 01:23:34,139 --> 01:23:37,976 Even if Kato's completely out of the picture... 1636 01:23:39,978 --> 01:23:42,481 there's not enough time to change the rules now. 1637 01:23:42,515 --> 01:23:44,048 What are you doing? 1638 01:23:45,583 --> 01:23:48,218 Where the fuck are you two? 1639 01:23:48,252 --> 01:23:50,187 Only one of us can survive. 1640 01:23:50,220 --> 01:23:52,156 Wait, what the fuck are you doing? 1641 01:23:53,924 --> 01:23:55,159 I was wondering how you got 1642 01:23:55,192 --> 01:23:57,027 all that extra time on your vest, Erin. 1643 01:23:57,061 --> 01:23:58,962 Rian, please, I can explain. Don't do this. 1644 01:23:58,996 --> 01:24:02,300 You have this, his gun, and you told me he just died? 1645 01:24:05,503 --> 01:24:07,571 Did you kill my dad, Erin? 1646 01:24:07,604 --> 01:24:09,105 Rian, I swear it wasn't me. 1647 01:24:09,138 --> 01:24:11,174 I was there when he died. He was bleeding out. 1648 01:24:11,207 --> 01:24:14,210 - Ezra was trying... - Put him out of his misery? Huh? 1649 01:24:14,243 --> 01:24:16,279 He knew your dad wasn't going to make it. 1650 01:24:16,313 --> 01:24:18,014 By giving me the extra time, 1651 01:24:18,047 --> 01:24:21,184 it was one friend that didn't have to kill someone else. 1652 01:24:22,553 --> 01:24:25,221 I'm going to find you. 1653 01:24:26,423 --> 01:24:27,924 I'm sorry. 1654 01:24:27,957 --> 01:24:29,892 This whole thing's my fault. 1655 01:24:33,095 --> 01:24:34,297 How? 1656 01:24:34,330 --> 01:24:36,064 I introduced you all to Caleb. 1657 01:24:36,098 --> 01:24:38,233 I brought him into the circle. 1658 01:24:50,245 --> 01:24:51,581 It was me, Erin. 1659 01:24:52,682 --> 01:24:54,317 What? 1660 01:24:54,350 --> 01:24:56,183 What the fuck's going on? 1661 01:25:01,255 --> 01:25:04,024 I killed Caleb. 1662 01:25:05,259 --> 01:25:06,661 What? 1663 01:25:07,662 --> 01:25:09,564 He was trending towards a G.P.A. 1664 01:25:09,598 --> 01:25:11,400 higher than mine, and... 1665 01:25:11,433 --> 01:25:12,567 No. 1666 01:25:14,135 --> 01:25:15,102 Oh, please. 1667 01:25:15,136 --> 01:25:18,673 And I wanted to be valedictorian at all costs. 1668 01:25:22,309 --> 01:25:24,645 I-I needed the scholarship. 1669 01:25:24,678 --> 01:25:28,716 M.I.T. on a cop's salary not going to work. 1670 01:25:28,749 --> 01:25:31,151 Everyone was taking speed at Ezra's party, 1671 01:25:31,184 --> 01:25:34,655 and I got my hands on Kato's stash, and... 1672 01:25:34,688 --> 01:25:36,690 I never meant to kill him. 1673 01:25:36,724 --> 01:25:38,592 I just wanted enough in his system 1674 01:25:38,626 --> 01:25:40,126 to show up on a drug test, 1675 01:25:40,160 --> 01:25:43,262 get him disqualified from being valedictorian. 1676 01:25:43,296 --> 01:25:47,032 But I fucked up some metric-to-imperial conversion, 1677 01:25:47,065 --> 01:25:49,669 wound up giving him way too much. 1678 01:25:49,702 --> 01:25:53,138 I made a really stupid mistake, and Caleb died. 1679 01:25:53,172 --> 01:25:54,273 No. 1680 01:25:57,009 --> 01:25:59,312 What are you doing? 1681 01:25:59,345 --> 01:26:02,147 I let people cover it up. I let my dad cover it up. 1682 01:26:02,181 --> 01:26:04,049 It wasn't hard to sell him on the idea 1683 01:26:04,082 --> 01:26:06,319 that Caleb's death was an accident. 1684 01:26:09,187 --> 01:26:11,590 And I will never forgive myself. 1685 01:26:15,494 --> 01:26:19,063 I've had to live with that, no one else knowing. 1686 01:26:23,368 --> 01:26:25,637 But I don't have to live with it anymore. 1687 01:26:27,773 --> 01:26:31,342 You deserve to walk out of here more than anyone. 1688 01:26:33,043 --> 01:26:35,278 You definitely deserve it more than me. 1689 01:26:35,313 --> 01:26:37,782 Take this and do what you need to do, Erin. 1690 01:26:37,815 --> 01:26:39,450 Don't say that. 1691 01:26:39,484 --> 01:26:41,251 Take it. 1692 01:26:41,284 --> 01:26:43,019 All right. 1693 01:26:43,754 --> 01:26:45,356 Found you! 1694 01:26:52,730 --> 01:26:54,765 Yeah! Fuck, yes. 1695 01:26:57,467 --> 01:27:00,102 I'm getting fucking good at this. 1696 01:27:00,135 --> 01:27:01,605 Turning into John Wick. 1697 01:27:05,709 --> 01:27:07,711 Oh, yes! 1698 01:27:07,744 --> 01:27:09,513 Yes. No. 1699 01:27:09,546 --> 01:27:10,780 That's my kill. 1700 01:27:10,814 --> 01:27:13,817 You stay away from her, you time-stealing bitch! 1701 01:27:13,850 --> 01:27:16,653 Fuck you! Fuck you. 1702 01:27:18,421 --> 01:27:20,289 Well, you may have more time than me, 1703 01:27:20,322 --> 01:27:22,725 but you know you've only got seconds left to live, right? 1704 01:27:22,758 --> 01:27:24,393 You don't have the balls to play this game 1705 01:27:24,426 --> 01:27:26,662 the way it's meant to be played. 1706 01:27:26,695 --> 01:27:29,331 Do you, Erin? You charity case. 1707 01:27:29,365 --> 01:27:31,600 Fucking poor person! 1708 01:27:31,634 --> 01:27:35,136 Don't point that gun at me like you're going to use it. 1709 01:27:35,169 --> 01:27:37,272 We both know you can't pull that trigger. 1710 01:27:37,306 --> 01:27:38,707 You basic bitch! 1711 01:27:38,741 --> 01:27:41,777 Do it. Do it. Pull the trigger, skank. 1712 01:27:41,810 --> 01:27:43,511 If it wasn't me tonight, 1713 01:27:43,545 --> 01:27:47,782 it would've been some other guy some other time, guaranteed. 1714 01:27:47,815 --> 01:27:50,418 Why are we even talking? 1715 01:27:50,451 --> 01:27:51,653 You won't kill me. 1716 01:27:51,686 --> 01:27:53,321 You're a left swipe on Tinder. 1717 01:27:53,354 --> 01:27:56,691 You're a forgettable mute coward who can't kill shit. 1718 01:27:56,724 --> 01:27:59,159 I don't have to kill you. 1719 01:27:59,192 --> 01:28:00,828 I've just got to outlast you. 1720 01:28:12,806 --> 01:28:14,140 Get back here! 1721 01:28:14,173 --> 01:28:16,410 Erin, you come back here now! 1722 01:28:16,443 --> 01:28:19,178 This is still killing someone in cold blood! 1723 01:28:19,211 --> 01:28:21,682 You're a fucking murderer! 1724 01:28:21,715 --> 01:28:23,750 Fucking femme fatale! 1725 01:28:23,784 --> 01:28:25,852 I killed people! 1726 01:28:25,886 --> 01:28:29,556 I put an ax through my girlfriend's skull. 1727 01:28:36,261 --> 01:28:39,632 I earned the win tonight, not you. 1728 01:28:44,370 --> 01:28:46,339 Oh, fuck. 1729 01:28:46,372 --> 01:28:47,707 Fuck. 1730 01:28:47,740 --> 01:28:50,141 Fuck this. 1731 01:28:50,175 --> 01:28:52,243 I'm going out on my own terms. 1732 01:29:25,342 --> 01:29:26,477 Fuck. 1733 01:29:32,650 --> 01:29:35,386 No! No. 1734 01:29:38,455 --> 01:29:39,823 Oh, no! 1735 01:29:58,508 --> 01:30:00,275 Please, help. 1736 01:30:00,309 --> 01:30:01,844 Somebody help me! 1737 01:30:14,890 --> 01:30:17,258 Help me, please. 1738 01:30:21,663 --> 01:30:22,864 Help me, sir, please. 1739 01:30:22,898 --> 01:30:24,231 Please, help me. 1740 01:30:24,265 --> 01:30:25,934 All my friends have been killed. 1741 01:30:25,967 --> 01:30:27,436 Fuck that. 1742 01:30:33,441 --> 01:30:36,844 Grow a pair, you fucking coward. 1743 01:30:36,877 --> 01:30:38,679 You fucking fuck! 1744 01:30:38,713 --> 01:30:40,381 Fuck you! 121341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.