All language subtitles for Top.Secret.Videos.S01E01.1080p.WEBRip.x264-BAE.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:02,334 - The national security agency 2 00:00:02,403 --> 00:00:05,448 Collects millions of pieces of electronic data each year, 3 00:00:05,472 --> 00:00:08,807 From security cameras, laptops, drones, 4 00:00:08,875 --> 00:00:10,453 Even your cell phone. 5 00:00:10,477 --> 00:00:12,544 Most of it is completely useless, 6 00:00:12,613 --> 00:00:14,657 But someone's got to sort through it all, 7 00:00:14,681 --> 00:00:16,815 Deep in the bowels of nsa headquarters. 8 00:00:16,883 --> 00:00:18,150 That job goes to 9 00:00:18,218 --> 00:00:19,818 An intrepid team of rookies... 10 00:00:19,886 --> 00:00:21,153 Interns who spend their days 11 00:00:21,221 --> 00:00:23,088 Watching video after video 12 00:00:23,157 --> 00:00:26,558 After video after video in a never-ending search 13 00:00:26,627 --> 00:00:28,226 For that one video 14 00:00:28,295 --> 00:00:31,029 That might save america. 15 00:00:31,097 --> 00:00:32,765 These interns of the nsa 16 00:00:32,833 --> 00:00:34,232 Are always watching 17 00:00:34,301 --> 00:00:37,102 "top secret videos." 18 00:00:38,038 --> 00:00:39,972 - I feel the need... 19 00:00:40,040 --> 00:00:42,641 - The need for a... - Video feed! 20 00:00:44,511 --> 00:00:47,045 - I hate it the day after "top gun" is on cable. 21 00:00:47,113 --> 00:00:50,048 "time to buzz the tower." 22 00:00:51,518 --> 00:00:53,652 - Yeah! - Ooh. 23 00:00:53,720 --> 00:00:55,431 - Looks like he's grabbing his ass. 24 00:00:55,455 --> 00:00:57,099 - Yeah, I think he has to poop. 25 00:00:57,123 --> 00:00:59,457 Like, "look at my ass!" 26 00:00:59,526 --> 00:01:01,794 - So far, no problem. Typical eagles fans. 27 00:01:03,464 --> 00:01:05,330 - Whoo! Yeah! 28 00:01:05,399 --> 00:01:07,639 - He's late to throw batteries at santa claus. 29 00:01:07,668 --> 00:01:10,002 Gotta catch that train? 30 00:01:10,070 --> 00:01:12,537 Oh! - God, I love that. 31 00:01:12,606 --> 00:01:13,850 - Oh! - Oh! 32 00:01:13,874 --> 00:01:17,342 - Trying to become endangered, just like the eagle. 33 00:01:18,545 --> 00:01:20,523 - I don't get why guys love football so much. 34 00:01:20,547 --> 00:01:22,659 If I just wanted to see dudes breathing heavy, 35 00:01:22,683 --> 00:01:24,661 I would tell you two the elevator is out. 36 00:01:24,685 --> 00:01:26,529 - That's true. - Get it? We're fat. 37 00:01:26,553 --> 00:01:28,487 Mm-hmm. 38 00:01:32,559 --> 00:01:33,736 - Oh. - Oh! 39 00:01:33,760 --> 00:01:35,605 - I can see that... That's a problem. 40 00:01:35,629 --> 00:01:37,696 Shower sex is the worst. 41 00:01:39,633 --> 00:01:41,144 I've heard. - 42 00:01:41,168 --> 00:01:43,702 - Oh, man, that's gross to think about. 43 00:01:45,372 --> 00:01:48,306 - I feel like this is the ballet with less anorexia. 44 00:01:50,577 --> 00:01:55,647 - "I'll have the number three wash, polish, dry with carl. 45 00:02:02,789 --> 00:02:04,167 - He's like, "hey, man. Dude, leave me alone. 46 00:02:04,191 --> 00:02:05,968 I'm trying to make my protein shake." 47 00:02:08,863 --> 00:02:10,773 classy restaurant. 48 00:02:10,797 --> 00:02:15,378 - Oh, you do not wanna see how this guy stirs a martini. 49 00:02:17,538 --> 00:02:19,850 - I did the same thing with a sierra mist bottle, 50 00:02:19,874 --> 00:02:21,584 And I got kicked out of my fraternity. 51 00:02:23,477 --> 00:02:25,544 - Oh, my god. 52 00:02:27,281 --> 00:02:28,391 - Ew. 53 00:02:28,415 --> 00:02:29,926 - "that's my man, right there!" 54 00:02:31,685 --> 00:02:34,597 "ain't nobody else popping champagne with their ass 55 00:02:34,621 --> 00:02:36,088 Like my best friend!" 56 00:02:36,156 --> 00:02:38,201 - You know, they can only call it butt champagne 57 00:02:38,225 --> 00:02:40,559 If it comes from the butt region of France. 58 00:02:48,034 --> 00:02:50,012 - I like this. 59 00:02:50,036 --> 00:02:52,837 - These kids were clearly conceived at a phish concert. 60 00:02:52,907 --> 00:02:54,350 I'm... wait. 61 00:02:54,374 --> 00:02:56,419 No, no, no, no, no. I don't like this at all. 62 00:02:56,443 --> 00:02:58,020 Oh. - Oh. 63 00:02:58,044 --> 00:02:59,564 Please forget I ever said I liked this. 64 00:03:02,182 --> 00:03:04,983 - Come on, get the dicks out of kids' entertainment. 65 00:03:05,051 --> 00:03:06,162 This isn't a disney movie. 66 00:03:09,990 --> 00:03:13,792 - I thought they made you sign an nda at the rnc. 67 00:03:19,333 --> 00:03:21,633 - Very careful driver. 68 00:03:22,603 --> 00:03:24,180 - Hmm. - Oh, no. 69 00:03:24,204 --> 00:03:26,939 - Oh. - Oh, just missed it. 70 00:03:27,007 --> 00:03:30,342 - Parking at trader joe's is always a nightmare. 71 00:03:30,411 --> 00:03:32,455 - That's true. That's damn true. 72 00:03:32,479 --> 00:03:34,057 Oh... oh! Okay, not done. 73 00:03:34,081 --> 00:03:35,081 - Nailed it. 74 00:03:36,617 --> 00:03:38,283 - Gotta get a closer spot. 75 00:03:38,352 --> 00:03:40,819 - I feel bad for the dude taking a nap in there. 76 00:03:43,890 --> 00:03:46,024 - Two, one. 77 00:03:46,093 --> 00:03:47,337 - Ooh! Where's the wheel? 78 00:03:47,361 --> 00:03:48,871 - Where's the wheel? - Oh, my god! 79 00:03:48,895 --> 00:03:50,273 - "where's the wheel? Where's the wheel?" 80 00:03:50,297 --> 00:03:52,230 I know! Wow. 81 00:03:52,299 --> 00:03:55,233 - Clearly, they're not familiar with the concept of gravity. 82 00:03:57,904 --> 00:03:59,482 - usa! 83 00:03:59,506 --> 00:04:01,706 - Usa! - Number one! 84 00:04:01,776 --> 00:04:03,642 - "honey, good news. 85 00:04:03,710 --> 00:04:05,622 Remember how you always wanted a sunroof?" 86 00:04:08,715 --> 00:04:11,383 - When women get together, we just tear each other down 87 00:04:11,451 --> 00:04:13,611 Until one of us develops an eating disorder. 88 00:04:18,058 --> 00:04:20,392 - Initiating daily briefing. 89 00:04:20,461 --> 00:04:22,127 - Good morning, agents. 90 00:04:22,196 --> 00:04:24,997 As you know, the nsa brand partnership program 91 00:04:25,065 --> 00:04:27,065 Has been a huge success. 92 00:04:27,133 --> 00:04:29,601 We're keeping america safe by working with brands 93 00:04:29,670 --> 00:04:32,805 Such as google, blackwater, and hallmark. 94 00:04:32,873 --> 00:04:33,873 - Hallmark? 95 00:04:33,940 --> 00:04:35,207 - You'd be surprised 96 00:04:35,275 --> 00:04:37,742 At the subliminal messages you can hide in a greeting card. 97 00:04:37,812 --> 00:04:41,880 - And today, we are launching a new nsa-themed flavor 98 00:04:41,948 --> 00:04:45,328 Of america's favorite soda brand, thunder mist. 99 00:04:45,352 --> 00:04:46,685 Infused with the essence 100 00:04:46,753 --> 00:04:49,287 Of cipher berry and encryption key lime, 101 00:04:49,356 --> 00:04:51,890 I present to you 102 00:04:51,958 --> 00:04:54,537 Crypto crush. 103 00:04:54,561 --> 00:04:57,340 It's a blast of patriotism in your mouth. 104 00:04:57,364 --> 00:04:59,431 - Okay, gross. This isn't fleet week. 105 00:04:59,500 --> 00:05:01,144 - Shh. 106 00:05:01,168 --> 00:05:02,679 - Of course, the nsa has a long history 107 00:05:02,703 --> 00:05:04,481 Of partnering with popular sodas. 108 00:05:04,505 --> 00:05:07,972 If it wasn't for 7up, we'd still be in vietnam. 109 00:05:08,042 --> 00:05:09,307 - It's true. 110 00:05:09,376 --> 00:05:10,887 - Our employees will be the first 111 00:05:10,911 --> 00:05:12,444 To taste the new mist. 112 00:05:12,513 --> 00:05:14,713 Our soda brand ambassadors will be distributing 113 00:05:14,781 --> 00:05:17,760 A bottle of crypto crush to every desk. 114 00:05:17,784 --> 00:05:20,118 - As a self-professed thunder mist sommelier, 115 00:05:20,187 --> 00:05:22,921 I am very excited about this. 116 00:05:24,925 --> 00:05:25,990 - Oh! 117 00:05:26,060 --> 00:05:27,526 Oh! 118 00:05:27,594 --> 00:05:31,063 - I'm more of a cat-shattering-tables person. 119 00:05:32,132 --> 00:05:33,376 - We'll see you 120 00:05:33,400 --> 00:05:34,377 After these ads. 121 00:05:34,401 --> 00:05:35,267 Oh, and also 122 00:05:35,335 --> 00:05:36,455 While you're sleeping. 123 00:05:38,000 --> 00:05:44,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 124 00:05:45,045 --> 00:05:46,622 Ooh, good crack. 125 00:05:48,248 --> 00:05:51,517 Mmm, woodier than I would've expected. 126 00:05:51,585 --> 00:05:53,029 - How long is this gonna take, ron? 127 00:05:53,053 --> 00:05:54,319 I really wanna taste it. 128 00:05:56,456 --> 00:05:59,591 - Ooh, is that dandelion? - No. 129 00:05:59,659 --> 00:06:01,059 No, no, no, no, no. 130 00:06:01,128 --> 00:06:03,195 Crayon. 131 00:06:03,263 --> 00:06:05,531 - Enough, already. Bottoms up. 132 00:06:11,271 --> 00:06:14,139 Okay, that is disgusting. 133 00:06:14,942 --> 00:06:16,853 - You just don't have a sophisticated palate. 134 00:06:16,877 --> 00:06:18,877 Try it with the cheez doodle. 135 00:06:25,685 --> 00:06:28,019 - oh! 136 00:06:28,088 --> 00:06:30,466 Oh! 137 00:06:30,490 --> 00:06:32,869 - Okay, all right. - Oh! 138 00:06:32,893 --> 00:06:34,760 - Sign that dog up for aew. 139 00:06:34,828 --> 00:06:36,472 He knows how to go through a table. 140 00:06:37,631 --> 00:06:39,898 - Oh! 141 00:06:40,901 --> 00:06:43,969 - I'm more of a cat-shattering-tables person. 142 00:06:45,305 --> 00:06:47,172 - I know how that dog feels. 143 00:06:47,241 --> 00:06:50,242 I've broken 40 pieces of wicker furniture. 144 00:06:52,379 --> 00:06:54,290 - Yeah, sometimes you're just too big 145 00:06:54,314 --> 00:06:55,647 For the space you're in. 146 00:06:55,715 --> 00:06:58,494 - Why isn't he saying anything? Like, "can I help?" 147 00:06:58,518 --> 00:07:00,696 What? Is he taking a selfie or something like that? 148 00:07:00,720 --> 00:07:03,255 - Hey, he's too busy working all those dog puppets. 149 00:07:06,260 --> 00:07:08,104 How many are there? - I know! 150 00:07:08,128 --> 00:07:10,996 He has a finger up of each of their asses. 151 00:07:12,933 --> 00:07:15,133 - Just two bears and four dogs. 152 00:07:22,342 --> 00:07:23,519 - Whoa. - What? 153 00:07:23,543 --> 00:07:24,988 - You've never seen this before, ali? 154 00:07:25,012 --> 00:07:26,790 "every year, thousands of air mattresses 155 00:07:26,814 --> 00:07:28,524 Travel to mate with each other." 156 00:07:28,548 --> 00:07:30,548 - Morgan freeman narrates it. 157 00:07:30,618 --> 00:07:32,062 Every six months, 158 00:07:32,086 --> 00:07:34,130 The north american air mattress 159 00:07:34,154 --> 00:07:36,288 Migrates south for the winter. 160 00:07:36,356 --> 00:07:38,023 No one knows why. 161 00:07:38,091 --> 00:07:41,426 But they do know... It's spectacular. 162 00:07:41,495 --> 00:07:45,141 Many college students and divorced dads go missing, 163 00:07:45,165 --> 00:07:46,564 Not knowing where to sleep 164 00:07:46,634 --> 00:07:48,500 As the air mattress travels... 165 00:07:48,568 --> 00:07:51,036 Travels down the land 166 00:07:51,104 --> 00:07:54,350 In a beautiful symphony of bounce. 167 00:07:55,775 --> 00:07:57,109 Like a snowflake, 168 00:07:57,177 --> 00:07:59,978 No two air mattresses are completely the same. 169 00:08:00,047 --> 00:08:03,315 This is so fun! 170 00:08:03,383 --> 00:08:05,651 - Don't stop! 171 00:08:05,719 --> 00:08:07,052 Do this all day, please. 172 00:08:11,391 --> 00:08:13,659 - The grill is on fire! 173 00:08:13,727 --> 00:08:15,260 - Yeah, it is on fire. 174 00:08:15,329 --> 00:08:17,529 - Cut the gas off! 175 00:08:17,597 --> 00:08:20,799 The grill is on fire! 176 00:08:20,868 --> 00:08:22,778 - These gender reveal parties are out of hand. 177 00:08:24,872 --> 00:08:27,139 - Open the grill! - I can't. 178 00:08:27,207 --> 00:08:28,340 It's too damn hot! 179 00:08:28,408 --> 00:08:30,008 - Well, I wonder why? 180 00:08:30,077 --> 00:08:32,744 You caught the grill on fire! 181 00:08:32,812 --> 00:08:34,190 - It ain't gonna go out 182 00:08:34,214 --> 00:08:36,748 Until the damn ribs is burned all to hell. 183 00:08:36,816 --> 00:08:40,752 - The ribs is still on the gr... 184 00:08:40,821 --> 00:08:41,687 - I like this guy, though. 185 00:08:41,755 --> 00:08:43,088 He's grilling his mom 186 00:08:43,157 --> 00:08:44,934 Better than she's grilling that barbecue. 187 00:08:46,360 --> 00:08:48,604 - It's an eclectic family. She's grilling; he's baking. 188 00:08:50,964 --> 00:08:53,298 - I don't know what she's doing! 189 00:08:54,768 --> 00:08:56,212 - You know it's good when you gotta 190 00:08:56,236 --> 00:08:58,636 Put flame retardant on. 191 00:08:58,706 --> 00:09:00,817 - I can't breathe! 192 00:09:00,841 --> 00:09:02,508 - It is good to hear it... 193 00:09:02,576 --> 00:09:05,310 That he's laughing so hard at his mom. 194 00:09:06,580 --> 00:09:08,246 - You hear his pot laugh too. 195 00:09:08,315 --> 00:09:10,182 - Oh, my god! 196 00:09:10,250 --> 00:09:12,584 - Smoke another blunt while you laugh at your mom. 197 00:09:14,855 --> 00:09:17,723 - Got $30 worth of ribs on that grill. 198 00:09:17,791 --> 00:09:19,057 I can't wait to get a video 199 00:09:19,126 --> 00:09:20,570 Of what them mother look like. 200 00:09:20,594 --> 00:09:22,728 Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm. Look at that. 201 00:09:22,796 --> 00:09:24,774 - Sounds like forrest gump. 202 00:09:24,798 --> 00:09:26,376 - A forrest gump that says "mother" a lot. 203 00:09:26,400 --> 00:09:27,643 - Yeah. - Yeah. 204 00:09:27,667 --> 00:09:29,245 - "mother always said life is like 205 00:09:29,269 --> 00:09:31,603 A box of chocolates." 206 00:09:31,671 --> 00:09:33,449 - "damn, this mother like shrimp." 207 00:09:35,876 --> 00:09:36,986 - "president kennedy, 208 00:09:37,010 --> 00:09:38,855 I gotta piss like a mother." 209 00:09:46,486 --> 00:09:47,931 - Oh, my god. 210 00:09:47,955 --> 00:09:49,533 - Okay. - Awesome. 211 00:09:49,557 --> 00:09:50,956 - What is going on here? 212 00:09:51,024 --> 00:09:54,226 Vampire nightclub! 213 00:09:54,294 --> 00:09:57,473 - Oh, that... that bat can move! - Yeah. 214 00:09:57,497 --> 00:09:59,209 - He's like, "I need space on the dance floor." 215 00:09:59,233 --> 00:10:00,744 - Yeah. 216 00:10:00,768 --> 00:10:03,769 - Think they know the batusi? - I'm sure. 217 00:10:05,172 --> 00:10:06,216 - What are they eating? 218 00:10:06,240 --> 00:10:08,684 - Their lips. They're totally on crank. 219 00:10:10,043 --> 00:10:11,577 - Bat molly. 220 00:10:15,983 --> 00:10:18,250 - Hello? - Hello? 221 00:10:18,318 --> 00:10:20,986 - "I'm in the wall." 222 00:10:21,055 --> 00:10:23,721 - Excuse me, I'm watching you. 223 00:10:24,992 --> 00:10:26,792 - My... what the? 224 00:10:28,395 --> 00:10:30,240 "my... what the?" 225 00:10:30,264 --> 00:10:33,265 - This muggle doesn't believe in magic. 226 00:10:35,335 --> 00:10:37,135 - Who the are you? 227 00:10:37,204 --> 00:10:39,284 "no one sees the wizard!" 228 00:10:39,339 --> 00:10:41,407 - Doordash in the uk sucks. 229 00:10:44,211 --> 00:10:46,055 - No, mate, someone's talking to me. 230 00:10:46,079 --> 00:10:47,991 Mate, come... come here. 231 00:10:48,015 --> 00:10:49,948 No, no. Come here. 232 00:10:50,017 --> 00:10:52,484 Mate. Say hello, then. 233 00:10:52,552 --> 00:10:54,130 - Hello? - Hello. 234 00:10:54,154 --> 00:10:56,532 Hello, number 26 and number 9. 235 00:10:56,556 --> 00:10:58,690 - "oh, shit! 236 00:10:58,758 --> 00:11:00,025 She knows our numbers!" 237 00:11:00,093 --> 00:11:00,826 this is the opposite 238 00:11:00,894 --> 00:11:02,094 Of an irish goodbye. 239 00:11:02,162 --> 00:11:03,429 It's a british drop-in. 240 00:11:03,497 --> 00:11:05,897 'ello, we weren't invited. 241 00:11:07,901 --> 00:11:10,035 - I'm gonna punch this. - Yeah. 242 00:11:10,104 --> 00:11:12,438 That's your answer to anything he doesn't understand. 243 00:11:12,506 --> 00:11:13,839 "I'm gonna punch it." 244 00:11:13,907 --> 00:11:15,819 - Yeah, that's how most men run countries. 245 00:11:18,378 --> 00:11:20,846 - "and we go now to the negotiations for brexit." 246 00:11:25,853 --> 00:11:27,163 - Oh! - Oh. 247 00:11:27,187 --> 00:11:29,521 - No. - Did not expect that. 248 00:11:29,589 --> 00:11:31,629 - I hate when you're on a date and your ex shows up. 249 00:11:33,126 --> 00:11:34,526 - Don't try this at home. 250 00:11:34,594 --> 00:11:35,661 Seriously. 251 00:11:35,729 --> 00:11:36,962 We'll know if you do. 252 00:11:47,007 --> 00:11:50,408 - No, one star. It's just not good. 253 00:11:50,478 --> 00:11:51,943 I'm gonna send in my feedback. 254 00:12:00,020 --> 00:12:01,219 Uh, guys, 255 00:12:01,288 --> 00:12:02,932 Something is wrong with my computer. 256 00:12:02,956 --> 00:12:05,157 Welcome to hell! 257 00:12:05,225 --> 00:12:10,006 You have 24 hours to transfer $50,000, 258 00:12:10,030 --> 00:12:12,097 Or the contents of your hard drive 259 00:12:12,166 --> 00:12:14,810 Will be published online. 260 00:12:14,834 --> 00:12:17,035 - Oh, my god! No, no, no, no, no! 261 00:12:17,104 --> 00:12:18,436 What is happening? 262 00:12:18,506 --> 00:12:20,416 - It sounds like you've been hit with ransomware. 263 00:12:20,440 --> 00:12:23,842 - The clock starts now! 264 00:12:23,911 --> 00:12:25,711 Good luck! 265 00:12:25,779 --> 00:12:27,157 - Where am I gonna get that kind of money? 266 00:12:27,181 --> 00:12:29,848 And my hard drive? I have personal stuff on that! 267 00:12:29,917 --> 00:12:31,783 You guys, I'm ruined! 268 00:12:31,852 --> 00:12:34,986 - You think we can't handle a little ransomware? 269 00:12:35,055 --> 00:12:36,388 - Let's do it. 270 00:12:40,660 --> 00:12:42,327 - 22 hours left, guys. 271 00:12:46,466 --> 00:12:48,200 Do it, do it. 272 00:12:50,470 --> 00:12:51,981 No! - 273 00:12:52,005 --> 00:12:54,940 - Ethernet. 274 00:12:55,008 --> 00:12:56,675 Hdmi. 275 00:12:58,011 --> 00:12:59,189 - 20 hours left. 276 00:12:59,213 --> 00:13:00,546 - Come on! 277 00:13:00,614 --> 00:13:02,781 - Give me everything you got. 278 00:13:09,423 --> 00:13:10,822 - Now what? 279 00:13:10,891 --> 00:13:14,092 - Now... We wait. 280 00:13:14,161 --> 00:13:15,761 Wanna order a pizza? 281 00:13:15,829 --> 00:13:17,229 - Always. 282 00:13:24,372 --> 00:13:26,282 - Oh, no. 283 00:13:26,306 --> 00:13:28,618 - You can tell by his look, he's shifty about... oh, yup. 284 00:13:28,642 --> 00:13:30,242 - Oh. 285 00:13:33,247 --> 00:13:36,248 - Old school. Here we go. 286 00:13:36,316 --> 00:13:38,628 - We found the guy who's been on the photocopier. 287 00:13:39,920 --> 00:13:41,853 - This is how amish people sext. 288 00:13:48,528 --> 00:13:50,662 - Oh, my god. - Oh... okay. 289 00:13:50,730 --> 00:13:52,798 - Ow. Ah! 290 00:13:52,866 --> 00:13:55,267 - Damn, he must've got a badonkadonk. 291 00:13:56,670 --> 00:13:58,782 - He's gonna show his doctor that photocopy. 292 00:13:58,806 --> 00:14:01,873 "is my butthole supposed to look like a cauliflower?" 293 00:14:04,878 --> 00:14:07,479 - That's also how my friend got her boyfriend to propose. 294 00:14:07,547 --> 00:14:09,325 She just sat on it until it broke. 295 00:14:11,351 --> 00:14:13,263 - He really put the "kink" in kinko's. 296 00:14:16,556 --> 00:14:18,116 - Okay. - Oh! 297 00:14:18,158 --> 00:14:19,535 - No, that's just not a good idea. 298 00:14:19,559 --> 00:14:21,337 - My god, that is disgusting. - No. 299 00:14:21,361 --> 00:14:22,961 - He looks like a snake. 300 00:14:23,030 --> 00:14:24,074 Yup. 301 00:14:24,098 --> 00:14:25,942 He's like, "that's my mouse! 302 00:14:25,966 --> 00:14:28,144 I'm not trying to share half of it with you!" 303 00:14:28,168 --> 00:14:31,169 - His hairline is even backing away from this situation. 304 00:14:35,443 --> 00:14:37,643 - I knew there'd be some incriminating footage 305 00:14:37,711 --> 00:14:39,110 Of stephen miller. 306 00:14:43,451 --> 00:14:45,228 - What's going... oh! - Oh! 307 00:14:45,252 --> 00:14:47,453 - Did not expect that. - No. 308 00:14:47,521 --> 00:14:49,765 - I hate when you're on a date and your ex shows up. 309 00:14:53,327 --> 00:14:54,770 - In the bull's defense, 310 00:14:54,794 --> 00:14:56,973 They were making fun of his huge, dangly balls. 311 00:14:59,733 --> 00:15:01,177 - Well, that's just bull's block. 312 00:15:01,201 --> 00:15:03,379 You don't come around the bull block if you're not a bull. 313 00:15:03,403 --> 00:15:05,070 This is the bull's gas station. 314 00:15:10,210 --> 00:15:12,077 - Aw, it's a meet-cute. 315 00:15:16,616 --> 00:15:19,017 - It looks like his radio's stuck on ska. 316 00:15:21,489 --> 00:15:22,932 - Watch out... ooh. - Oh. 317 00:15:22,956 --> 00:15:25,601 If I was the airbag, I would've refused to go off. 318 00:15:25,625 --> 00:15:27,092 Like, "nah, you deserve this." 319 00:15:28,496 --> 00:15:30,028 - That's me getting to a party 320 00:15:30,097 --> 00:15:33,009 And running into the one scientologist. 321 00:15:37,571 --> 00:15:39,015 Oh. 322 00:15:39,039 --> 00:15:40,972 Oh! 323 00:15:41,041 --> 00:15:42,708 - Sometimes, 324 00:15:42,776 --> 00:15:44,543 The tv is watching you. 325 00:15:52,853 --> 00:15:55,521 - 19 hours until my life is destroyed. 326 00:15:55,589 --> 00:15:57,389 Oh, my god, what's happening? 327 00:15:57,457 --> 00:15:58,724 - Ransomware disabled. 328 00:15:58,792 --> 00:16:00,036 - Yes! - Yeah! 329 00:16:00,060 --> 00:16:01,637 It worked! - We did it! 330 00:16:01,661 --> 00:16:03,729 - Shouldn't someone warn the higher-ups 331 00:16:03,797 --> 00:16:05,509 That crypto crush is more like a crypto crime? 332 00:16:05,533 --> 00:16:07,199 - No need. 333 00:16:07,267 --> 00:16:08,845 - Director sullivan? 334 00:16:08,869 --> 00:16:10,202 - Congratulations. 335 00:16:10,270 --> 00:16:12,448 You three were the first nsa employees 336 00:16:12,472 --> 00:16:13,739 To defeat the ransomware. 337 00:16:13,807 --> 00:16:15,852 - You mean this was all just a test? 338 00:16:15,876 --> 00:16:17,253 - Yes. 339 00:16:17,277 --> 00:16:19,455 - So now we all get promotions? 340 00:16:19,479 --> 00:16:21,213 - No, no, of course not. 341 00:16:21,281 --> 00:16:23,281 But someone on our cyber warfare team 342 00:16:23,350 --> 00:16:24,550 Will be terminated. 343 00:16:24,618 --> 00:16:26,618 - Oh, no. - Well, yeah. 344 00:16:26,686 --> 00:16:28,598 That's my favorite part of the job. 345 00:16:28,622 --> 00:16:31,223 Anyway, if you three were able to crack it that fast, 346 00:16:31,291 --> 00:16:33,603 How can we expect it to be an effective cyber weapon? 347 00:16:33,627 --> 00:16:36,895 No offense, but the absolute lowest, least advanced, 348 00:16:36,964 --> 00:16:39,365 Mentally inept employees of the entire nsa are... 349 00:16:39,433 --> 00:16:41,166 - Okay, we get it! 350 00:16:41,235 --> 00:16:42,834 - Don't interrupt. 351 00:16:42,903 --> 00:16:45,148 - I wanna thank you for this valuable information. 352 00:16:45,172 --> 00:16:48,840 Anyway, to freedom and surveillance. 353 00:16:52,580 --> 00:16:55,247 God! Marlo. 354 00:16:55,315 --> 00:16:57,627 Get me one of the charcoal waters out of my refrigerator. 355 00:16:57,651 --> 00:16:59,451 God. 356 00:16:59,519 --> 00:17:02,254 Dear sweet christ in heaven. 357 00:17:02,322 --> 00:17:05,591 What gaping asshole created this? 358 00:17:11,131 --> 00:17:12,308 - Oh. - Yup. 359 00:17:12,332 --> 00:17:14,199 - Oh! - Just being safe. 360 00:17:14,268 --> 00:17:16,913 Drunk people playing with fire... always a good idea. 361 00:17:16,937 --> 00:17:19,916 - Oh, my god... oh my god! - Oh! 362 00:17:19,940 --> 00:17:22,608 Ladies first, man! - Seriously. 363 00:17:22,676 --> 00:17:24,009 Oh, my god! 364 00:17:24,077 --> 00:17:26,211 - Well, at least that's not the only burn 365 00:17:26,280 --> 00:17:28,524 That she's gonna get in her pants from this festival. 366 00:17:34,554 --> 00:17:36,733 - Usually, when I get a burning sensation from a date, 367 00:17:36,757 --> 00:17:38,334 There's less people in the room. 368 00:17:44,298 --> 00:17:47,143 - Oh, the delivery's here! Oh! 369 00:17:50,904 --> 00:17:52,882 You got for us? Bones? You got some treats? 370 00:17:52,906 --> 00:17:54,684 What you got? Kibbles? You got bits? 371 00:17:54,708 --> 00:17:57,309 We want 'em all! Come on! 372 00:17:57,377 --> 00:18:00,813 Wait, where you going? Where you going? 373 00:18:02,249 --> 00:18:04,160 - That is not the first thing in his life 374 00:18:04,184 --> 00:18:05,761 That's gone downhill. - Ooh. 375 00:18:05,785 --> 00:18:07,865 - Okay, why does he start running away? 376 00:18:07,921 --> 00:18:09,365 - That's 'cause he knows he's in trouble. 377 00:18:09,389 --> 00:18:11,301 He's like, "I wasn't driving that truck." 378 00:18:13,593 --> 00:18:17,262 - I like that he went back for his hat like indiana jones. 379 00:18:17,331 --> 00:18:19,531 'cause this definitely is his last crusade. 380 00:18:21,001 --> 00:18:22,378 - He's like, "I'm glad I didn't hit the house. 381 00:18:22,402 --> 00:18:24,780 I know I'm fired, but at least there's less paperwork now." 382 00:18:27,741 --> 00:18:30,586 - To think those amazon workers missed 12 pee breaks 383 00:18:30,610 --> 00:18:32,144 To load that truck up for him. 384 00:18:35,149 --> 00:18:36,414 - Whoo! 385 00:18:36,484 --> 00:18:38,283 - Oh, this is already... 386 00:18:38,352 --> 00:18:39,795 gonna be bad. 387 00:18:39,819 --> 00:18:41,687 - Ooh. - Oof. 388 00:18:43,623 --> 00:18:46,402 Wow, that table is sturdier than most of my relationships. 389 00:18:48,828 --> 00:18:50,006 - "so what you're seeing here 390 00:18:50,030 --> 00:18:53,231 Is actually a buffalo, new york mating ritual." 391 00:19:01,709 --> 00:19:04,476 Ooh. - He's not lovin' it. 392 00:19:13,187 --> 00:19:15,921 He's clearly never heard of the five-second rule. 393 00:19:17,791 --> 00:19:19,836 That's one way to bury your emotions in your food. 394 00:19:22,062 --> 00:19:23,773 - Good news is he definitely has another sandwich 395 00:19:23,797 --> 00:19:24,996 In his cargo pants. 396 00:19:32,472 --> 00:19:34,606 Come hit it. 397 00:19:34,674 --> 00:19:37,209 Look at the ball. 398 00:19:37,277 --> 00:19:40,212 Oh! - 399 00:19:40,280 --> 00:19:43,481 - I saw the nut hit coming the second this started. 400 00:19:44,684 --> 00:19:47,419 - That's gotta be on camera. - It's not, but it's so funny. 401 00:19:47,487 --> 00:19:49,221 - That camera. - Oh. 402 00:19:49,289 --> 00:19:51,489 - That's grounds for a divorce right there. 403 00:19:51,559 --> 00:19:53,158 If I get hit in the balls 404 00:19:53,227 --> 00:19:56,228 And my wife just laughs in my face, I'm walking out the door. 405 00:19:56,296 --> 00:19:58,074 - That's on camera. 406 00:19:58,098 --> 00:20:00,232 - Good to get an at-home vasectomy. 407 00:20:00,300 --> 00:20:01,677 - That's a classic. 408 00:20:01,701 --> 00:20:03,413 - That's what we wanted, and that's what we got. 409 00:20:03,437 --> 00:20:04,680 - I love when you predict something 410 00:20:04,704 --> 00:20:06,371 And the video delivers. 411 00:20:08,842 --> 00:20:12,043 Oh, my... both: Oh. 412 00:20:12,112 --> 00:20:15,180 Oh! 413 00:20:15,715 --> 00:20:17,227 - Sign him up for cirque du soleil! 414 00:20:17,251 --> 00:20:19,785 - Are you kidding me? - That dude's a badass. 415 00:20:34,468 --> 00:20:35,733 Whoa. 416 00:20:35,803 --> 00:20:37,781 Let this be a lesson to david blaine. 417 00:20:37,805 --> 00:20:41,317 It's not magic if it can happen to a dog on accident. 418 00:20:42,743 --> 00:20:44,921 - Somewhere up in the sky, there's two cats going, 419 00:20:44,945 --> 00:20:46,905 "we got him, we got... aw, damn it." 420 00:20:48,282 --> 00:20:50,949 - That's the cutest form of animal cruelty I've ever seen. 421 00:20:51,018 --> 00:20:52,284 - Yeah. 422 00:20:55,089 --> 00:20:57,555 - Oh, look. It's pissed kringle. 423 00:21:01,295 --> 00:21:03,629 "ho-ho-holy, I'm drunk." 424 00:21:03,697 --> 00:21:06,098 - biking home. 425 00:21:06,166 --> 00:21:10,568 - Santa must've got a dui. - Oh, god. 426 00:21:10,638 --> 00:21:12,704 - You can't arrest santa claus! 427 00:21:12,773 --> 00:21:15,507 You out of your jurisdiction. This ain't the north pole. 428 00:21:15,575 --> 00:21:16,886 - What's the good of having elves 429 00:21:16,910 --> 00:21:19,244 If you can't get them to be a designated driver? 430 00:21:20,781 --> 00:21:22,959 Maybe rudolph's nose was blinking 431 00:21:22,983 --> 00:21:24,450 Because it was a breathalyzer. 432 00:21:30,724 --> 00:21:32,991 He's like, "merry christmas to all, 433 00:21:33,060 --> 00:21:36,261 And to all a... what the you looking at?" 434 00:21:37,797 --> 00:21:40,866 Go, santa, go! Use your magic! 435 00:21:48,008 --> 00:21:49,341 - What... 436 00:21:49,409 --> 00:21:50,786 - He's like, "I got no time, I gotta get my car wash. 437 00:21:50,810 --> 00:21:52,930 I'm running late, gotta pick up my kids!" 438 00:21:54,482 --> 00:21:56,162 My god! 439 00:21:59,219 --> 00:22:01,153 - Oh, my... the speed! 440 00:22:01,221 --> 00:22:02,621 - I don't know what's more detailed. 441 00:22:03,957 --> 00:22:06,358 Oh, my god! 442 00:22:06,426 --> 00:22:07,603 - oh, my... 443 00:22:07,627 --> 00:22:09,661 - What? - Safe! 444 00:22:14,234 --> 00:22:15,501 - Holy. 445 00:22:15,569 --> 00:22:17,147 - "so before I tell you the bad news, 446 00:22:17,171 --> 00:22:18,548 "I was able to get the car washed 447 00:22:18,572 --> 00:22:20,906 And picked the kids up from school at the same time." 448 00:22:24,178 --> 00:22:25,955 - Man, I used to think a quick wash 449 00:22:25,979 --> 00:22:27,691 Was when I just washed my armpits 450 00:22:27,715 --> 00:22:28,980 In the denny's bathroom. 451 00:22:32,720 --> 00:22:35,253 - Imagine walking into a denny's bathroom 452 00:22:35,322 --> 00:22:37,167 And seeing brian washing his pits. 453 00:22:37,191 --> 00:22:38,990 - I do not have to imagine it. 454 00:22:43,663 --> 00:22:45,463 - Well, uh... - Oh, god. 455 00:22:45,533 --> 00:22:47,443 - This... you can tell this is already no good. 456 00:22:47,467 --> 00:22:48,712 - This is not going in a good direction. 457 00:22:48,736 --> 00:22:51,803 - Mm-mm. - Neon shorts, ponytail. 458 00:22:51,872 --> 00:22:53,739 He's made other bad decisions. 459 00:22:55,409 --> 00:22:57,943 - Try to hold this table down. 460 00:22:58,011 --> 00:22:59,923 - This is the awkwardest day ever. 461 00:22:59,947 --> 00:23:01,413 - Involve the kid somehow. 462 00:23:01,481 --> 00:23:04,149 - Yup, this is, like, very... 463 00:23:04,218 --> 00:23:05,817 - Move over, elf on the shelf. 464 00:23:05,886 --> 00:23:07,731 Here comes fat guy on the table. 465 00:23:12,893 --> 00:23:14,070 - Don't fall. 466 00:23:14,094 --> 00:23:15,271 - Mm-hmm. Brace yourself. 467 00:23:15,295 --> 00:23:16,828 - I wish that fan was on. 468 00:23:19,699 --> 00:23:22,234 - I hear it cracking. I don't know if... 469 00:23:22,302 --> 00:23:23,813 - Oh. - Oh, my god! 470 00:23:23,837 --> 00:23:26,772 - That christmas tree gained two angels that night. 471 00:23:31,645 --> 00:23:34,646 - To freedom and surveillance. 472 00:23:36,450 --> 00:23:38,183 God. Ugh. 473 00:23:38,252 --> 00:23:40,852 This tastes like a jaguar's anus. 474 00:23:40,921 --> 00:23:43,299 Ugh. 475 00:23:43,323 --> 00:23:47,392 Like bug juice and worm. 476 00:23:47,461 --> 00:23:50,262 It's like fermented toenails. 477 00:23:50,330 --> 00:23:53,465 It's like sucking dick cheney's thumb... ugh. 478 00:23:53,533 --> 00:23:57,335 Tastes like one of rumsfeld's skin tags. 479 00:23:57,404 --> 00:23:59,182 It's like the inside of a band-aid 480 00:23:59,206 --> 00:24:00,939 Off of ronald reagan's back. 481 00:24:00,963 --> 00:24:02,963 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 481 00:24:03,305 --> 00:25:03,881 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 34119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.